Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,347 --> 00:01:58,644
Good morning, Miss Lanier.
2
00:01:59,214 --> 00:02:01,317
If you're this early, you'll
have to take the local.
3
00:02:01,562 --> 00:02:02,548
Alright, Phil.
4
00:02:14,077 --> 00:02:16,395
- 20th floor Executive, Miss Lanier.
- Thank you, Phil.
5
00:02:21,745 --> 00:02:23,882
- Good morning, Miss Lanier.
- Good morning, Martha.
6
00:02:24,047 --> 00:02:26,661
- I couldn't find a cab anywhere.
- Such a lovely day, though.
7
00:02:31,683 --> 00:02:34,157
40th Floor Executive. Ramsey
& Company. Miss Stevens.
8
00:02:35,809 --> 00:02:38,293
I'm sorry sir, our switchboard
doesn't open until nine.
9
00:02:38,622 --> 00:02:40,783
You will be able to reach
him shortly thereafter
10
00:02:41,174 --> 00:02:41,815
Ann.
11
00:02:43,184 --> 00:02:44,337
That's correct, sir.
12
00:02:44,627 --> 00:02:46,654
Mr Staples begins with
the company today.
13
00:02:47,328 --> 00:02:49,141
I'll leave your message on his desk.
14
00:02:50,463 --> 00:02:52,640
Ann, would you put this on
Mr Staples's desk, please.
15
00:02:52,724 --> 00:02:53,606
Yes, ma'am.
16
00:02:53,689 --> 00:02:56,733
Mr Staples will be in Mr Quinn's
old office, Executive Corridor.
17
00:02:57,041 --> 00:02:57,922
Yes, I know.
18
00:02:59,465 --> 00:03:02,470
- I said deliver it, not read it.
- Yes, ma'am.
19
00:03:06,065 --> 00:03:08,514
Executive. 40th Floor. Miss Stevens.
20
00:03:14,612 --> 00:03:15,786
- Morning.
- Hi.
21
00:03:16,035 --> 00:03:17,154
Good morning, madam.
22
00:03:17,396 --> 00:03:19,605
What did Margie say?
She's to go to work next door?
23
00:03:19,936 --> 00:03:20,693
Oh no.
24
00:03:21,033 --> 00:03:22,943
- Well I'm glad I don't.
- Not there.
25
00:03:23,964 --> 00:03:27,521
Well, they really fixed up a new
Exec's office for him, didn't they.
26
00:03:28,152 --> 00:03:28,972
Very nice.
27
00:03:29,602 --> 00:03:30,546
A new man.
28
00:03:31,263 --> 00:03:32,727
Right next door to your boss.
29
00:03:33,142 --> 00:03:35,381
And awfully close to Mr Ramsey.
30
00:03:36,307 --> 00:03:37,753
It so happens that the new man.
31
00:03:38,413 --> 00:03:39,412
What's his name?
32
00:03:39,945 --> 00:03:41,201
- Staples?
- Uhuh.
33
00:03:41,526 --> 00:03:42,972
Will be working with Mr Briggs.
34
00:03:43,517 --> 00:03:45,083
They try to have adjoining offices.
35
00:03:45,428 --> 00:03:48,033
Marjorie baby, you're awfully defensive.
36
00:03:49,932 --> 00:03:52,317
I guess that's because you're
worried about your Mr Briggs.
37
00:03:53,674 --> 00:03:54,793
Run along, will you.
38
00:03:58,226 --> 00:03:59,792
May I have some more cream, please?
39
00:04:21,025 --> 00:04:23,796
Next car, please. Next car.
Next car, please. Okay.
40
00:04:24,814 --> 00:04:25,691
Next car.
41
00:04:28,983 --> 00:04:32,668
Harry, Charlie, Joe. Express down.
No stops. We're jammed.
42
00:04:43,125 --> 00:04:45,340
Next car, please. Next car. Next car.
43
00:04:46,105 --> 00:04:48,197
Good morning, Mr Ramsey.
Next car, please.
44
00:04:57,579 --> 00:04:58,996
- Thank you, Lenny.
- Yes, sir.
45
00:05:01,454 --> 00:05:04,643
- Miss Lanier. We've seen him. He's here.
- Thank you, Martha.
46
00:05:09,766 --> 00:05:10,974
Chief operator, please.
47
00:05:12,406 --> 00:05:15,956
Miss Phillips, you can put those three
long distance calls through to Mr Ramsey.
48
00:05:16,242 --> 00:05:18,369
Portland, Dallas, St Louis offices.
49
00:05:23,398 --> 00:05:25,692
- Good morning, Mr Ramsey.
- Good morning, Miss Lanier.
50
00:05:29,774 --> 00:05:30,684
Any messages?
51
00:05:30,896 --> 00:05:33,563
You have calls place for our
Portland, Dallas and St Louis offices.
52
00:05:33,646 --> 00:05:35,095
Nothing else important, sir.
53
00:05:35,179 --> 00:05:37,161
Martin Tool & Die.
You said you'd wired him.
54
00:05:37,445 --> 00:05:39,206
Yes, you'll find a copy in my briefcase.
55
00:05:40,142 --> 00:05:41,947
You are right as usual.
Nothing important.
56
00:05:43,068 --> 00:05:45,159
I have the Portland
report in my briefcase.
57
00:05:45,725 --> 00:05:47,668
I want it teletyped this
morning to Seattle.
58
00:05:48,364 --> 00:05:51,605
Have someone there drive over to Portland
and get it to Johnson before lunch.
59
00:05:52,273 --> 00:05:56,132
Then run off 20 copies, confidential mimeographing
and have them ready for the board meeting.
60
00:05:56,677 --> 00:05:57,915
I want it on the agenda.
61
00:05:59,290 --> 00:06:01,810
- Has Mr Staples arrived yet?
- Not yet, sir.
62
00:06:02,890 --> 00:06:07,500
Delay that meeting until 10:00 to give you
time get it mimeo'd and distributed.
63
00:06:07,974 --> 00:06:09,653
I want it read, and carefully.
64
00:06:10,582 --> 00:06:14,478
Get word to the secretaries that no-one
can count on early lunch appointments.
65
00:06:15,418 --> 00:06:16,417
And make a note.
66
00:06:16,945 --> 00:06:19,889
Staples is to sit one down
from Vandeventer on my left.
67
00:06:20,515 --> 00:06:21,275
Yes sir.
68
00:06:21,834 --> 00:06:24,404
Let me know as soon
as Mr Staples arrives.
69
00:06:24,576 --> 00:06:25,608
Yes, Mr Ramsey.
70
00:06:58,235 --> 00:07:00,470
Well, Fred... here we are.
71
00:07:01,276 --> 00:07:02,418
Yeah, here we are.
72
00:07:03,090 --> 00:07:04,913
A little different
to Mansfield, isn't it.
73
00:07:05,513 --> 00:07:09,186
Now I know what a mother feels when her
child goes to school for the first time.
74
00:07:09,526 --> 00:07:10,674
Well, goodbye mother.
75
00:07:11,563 --> 00:07:12,929
It looks big, doesn't it.
76
00:07:13,484 --> 00:07:16,416
Well, give me a chance, honey.
Maybe I can cut it down to my size.
77
00:07:17,855 --> 00:07:20,292
- I'm running a little late.
- Shall I call you when I...
78
00:07:20,576 --> 00:07:23,734
No, no. You go on home after
you've finished shopping.
79
00:07:24,062 --> 00:07:26,807
And find a garage somewhere
around midtown to park the car.
80
00:07:27,162 --> 00:07:30,012
I'll phone on what
train I'll be on. Bye bye.
81
00:07:33,919 --> 00:07:35,093
Goodbye, darling.
82
00:07:55,781 --> 00:07:57,808
Ramsey & Company, the 40th...
83
00:07:58,018 --> 00:07:59,674
Yes, sir. Executive or Administrative?
84
00:08:00,102 --> 00:08:02,532
- The Executive. Mr Ramsey.
- 40th floor.
85
00:08:03,698 --> 00:08:05,287
Morning. Morning.
86
00:08:06,384 --> 00:08:08,202
Oh, you want the tower, sir.
87
00:08:10,045 --> 00:08:11,513
The tower elevator, sir.
88
00:08:12,646 --> 00:08:14,212
- It will be down in a minute.
- Oh.
89
00:08:14,766 --> 00:08:16,547
- Sorry. Thank you.
- My pleasure, sir.
90
00:08:17,879 --> 00:08:20,189
Good morning, Ed. Good morning.
91
00:08:21,347 --> 00:08:23,213
Good morning. Good morning.
92
00:08:23,778 --> 00:08:25,723
- Good morning, Jamie.
- Good morning, Bill.
93
00:08:28,014 --> 00:08:29,877
- Morning, Marge. How was the weekend?
- Fine.
94
00:08:29,961 --> 00:08:32,486
Letters are on your desk and the
coffee cart is here any minute.
95
00:08:32,570 --> 00:08:34,792
- I can use some coffee.
- Didn't you get any rest at all?
96
00:08:34,875 --> 00:08:36,812
Couldn't even take Paul
to the double-header.
97
00:08:36,896 --> 00:08:38,089
Ah, what a shame.
98
00:08:38,414 --> 00:08:41,045
That planning report is going
to be a real job, Marge.
99
00:08:41,294 --> 00:08:43,427
This will be a big week for
you too, with that thing.
100
00:08:43,793 --> 00:08:46,280
I believe we'll try a rough first draft.
101
00:08:46,604 --> 00:08:48,319
No longer than the telephone directory.
102
00:08:48,636 --> 00:08:49,666
Phew!
103
00:08:50,647 --> 00:08:51,348
Marge.
104
00:08:53,916 --> 00:08:55,529
Has Mr Staples come in yet, Marge?
105
00:08:57,234 --> 00:08:57,994
No, sir.
106
00:08:59,367 --> 00:09:00,591
- Mr Staples?
- Yes.
107
00:09:00,675 --> 00:09:02,563
I'm Margaret Lanier,
Mr Ramsey's secretary.
108
00:09:02,793 --> 00:09:04,097
Oh, how do you do.
109
00:09:04,276 --> 00:09:08,214
Mr Ramsey would be here to welcome you
himself but he has a long distance call.
110
00:09:08,671 --> 00:09:10,301
May I take you back to your office?
111
00:09:10,598 --> 00:09:11,866
Why, thank you very much.
112
00:09:12,133 --> 00:09:14,565
And on our way, I might show you
some of our other departments.
113
00:09:15,909 --> 00:09:17,206
Have you met Miss Stevens?
114
00:09:17,289 --> 00:09:19,385
- I introduced myself, Miss Lanier.
- Fine.
115
00:09:20,365 --> 00:09:22,378
And may I bid you my
own personal welcome.
116
00:09:22,849 --> 00:09:24,353
We are very glad to see you.
117
00:09:24,436 --> 00:09:26,290
Well, that's very nice
of you. Thank you.
118
00:09:26,374 --> 00:09:28,238
Now if you'll just come
with me, Mr Staples.
119
00:09:31,681 --> 00:09:32,590
Miss Stevens.
120
00:09:32,751 --> 00:09:34,427
Marketing and Sales are below here.
121
00:09:34,770 --> 00:09:36,959
We have our own research
department on the 40th floor.
122
00:09:37,226 --> 00:09:38,852
Perhaps you'd like to see that later?
123
00:09:39,065 --> 00:09:40,782
This is the Executive Corridor.
124
00:09:42,512 --> 00:09:44,520
Mr Ramsey's office is that
one down at the end.
125
00:09:44,872 --> 00:09:46,923
Then Mr Jameson, head of purchasing.
126
00:09:47,535 --> 00:09:49,900
Mr Briggs. You'll be working
closely with Mr Briggs.
127
00:09:50,235 --> 00:09:52,458
Mr Vandeventer, Chief Engineer.
128
00:09:52,741 --> 00:09:54,041
And this is your office.
129
00:10:04,693 --> 00:10:05,633
Isn't it nice?
130
00:10:07,005 --> 00:10:08,093
I hope you like it.
131
00:10:09,116 --> 00:10:12,984
Mr Ramsey was told by your office that
you're especially fond of this period.
132
00:10:14,291 --> 00:10:17,739
Wasn't your office in Mansfield
furnished in early American?
133
00:10:18,038 --> 00:10:20,640
My furniture consisted
of two filing cabinets...
134
00:10:20,724 --> 00:10:23,741
And a surplus metal desk
off of a destroyer escort.
135
00:10:26,486 --> 00:10:27,844
No, it's...
136
00:10:28,217 --> 00:10:30,448
It's really very attractive. Very.
137
00:10:31,028 --> 00:10:32,743
I appreciate it very much indeed.
138
00:10:34,367 --> 00:10:36,875
Excuse me, Miss Lanier.
Ann said you wanted to see me.
139
00:10:37,115 --> 00:10:39,593
Oh yes, Marge. Mr Staples,
this is Miss Fleming.
140
00:10:39,765 --> 00:10:41,213
- How do you do.
- How do you do.
141
00:10:41,296 --> 00:10:44,728
Marge, see that Mr Staples has all he
needs in the way of office equipment.
142
00:10:45,729 --> 00:10:48,860
It was arranged for this morning
at Mr Briggs' suggestion.
143
00:10:49,247 --> 00:10:51,956
I must rush now, Mr Staples.
Again, a most cordial welcome.
144
00:10:52,167 --> 00:10:53,285
Thank you very much.
145
00:10:53,444 --> 00:10:56,864
And Marge, will you stop by at my
desk when you've finished here please?
146
00:10:57,033 --> 00:10:58,062
Yes, Miss Lanier.
147
00:11:03,453 --> 00:11:06,350
I think I'd better explain the
phone system, Mr Staples.
148
00:11:06,968 --> 00:11:08,116
There are four lines.
149
00:11:08,471 --> 00:11:10,656
One, is your private
line direct to outside.
150
00:11:10,966 --> 00:11:12,675
Two is for conference calls.
151
00:11:12,938 --> 00:11:14,236
Three is for inter-office.
152
00:11:14,343 --> 00:11:17,279
And Four, this button,
is for your secretary.
153
00:11:18,250 --> 00:11:21,054
- Oh I'm sorry. May I?
- Oh. Yes, thank you.
154
00:11:22,904 --> 00:11:24,260
Yes, I think I have that.
155
00:11:25,145 --> 00:11:26,191
Let me see.
156
00:11:26,953 --> 00:11:28,209
Outside, inter-office...
157
00:11:29,508 --> 00:11:30,537
conference and...
158
00:11:31,639 --> 00:11:32,579
Yes, that's...
159
00:11:33,098 --> 00:11:33,978
That's fine.
160
00:11:37,826 --> 00:11:39,764
Thank heavens this isn't early American.
161
00:11:43,961 --> 00:11:44,633
Busy?
162
00:11:45,090 --> 00:11:46,644
No... not at all.
163
00:11:47,133 --> 00:11:49,571
- Well, you must be...?
- Bill Briggs, your next-door neighbor.
164
00:11:49,918 --> 00:11:52,503
Yes, of course. Well I'm
certainly glad to meet you, sir.
165
00:11:52,842 --> 00:11:56,283
I think Mr Ramsey told me
you'd been sick, didn't he?
166
00:11:56,588 --> 00:11:57,438
Oh, did he?
167
00:11:57,779 --> 00:12:01,447
Actually, it's just a... just a pesky
stomach that's been acting up on me.
168
00:12:01,894 --> 00:12:03,285
You just in from Mansfield?
169
00:12:03,368 --> 00:12:06,552
Yes, they took a house for us.
Oh, sit down, Mr Briggs.
170
00:12:06,854 --> 00:12:09,056
Settled already? Good.
171
00:12:09,900 --> 00:12:12,354
I'm not trying to set myself
up as a real New Yorker.
172
00:12:12,691 --> 00:12:14,782
Altoona, Pennsylvania.
That's where I came from.
173
00:12:15,533 --> 00:12:17,555
My first trip home, I was wearing spats.
174
00:12:18,285 --> 00:12:20,358
I remember my father not
being able to get over it.
175
00:12:20,670 --> 00:12:21,639
He says "Bill".
176
00:12:21,988 --> 00:12:23,017
"Bill" he says...
177
00:12:23,305 --> 00:12:26,853
"You went to New York to see the sights,
and instead you've became one of them."
178
00:12:30,003 --> 00:12:31,729
We just got here Friday afternoon.
179
00:12:31,901 --> 00:12:34,551
So this morning, Nancy
insisted... my wife.
180
00:12:35,022 --> 00:12:37,565
Insisted on driving me to
work on the first morning.
181
00:12:38,542 --> 00:12:40,048
Well, you know the way women are.
182
00:12:40,582 --> 00:12:44,622
Yeah, you come out
of a... small-town plant.
183
00:12:46,228 --> 00:12:48,092
You feel a little lost
in a place like this.
184
00:12:49,355 --> 00:12:52,151
That's the thing, you know. We
walked into a house Friday afternoon.
185
00:12:52,235 --> 00:12:54,426
And we'd never laid eyes on
the place before, you know.
186
00:12:55,120 --> 00:12:57,036
And there it was furnished
like a magazine.
187
00:12:57,120 --> 00:12:59,343
Milk in the icebox,
bourbon on the shelf.
188
00:13:00,960 --> 00:13:03,758
I don't know. You got to hand it to them
the way they do things round here.
189
00:13:03,841 --> 00:13:06,718
Yes, Miss Lanier handles
all that. Does a fine job.
190
00:13:08,070 --> 00:13:10,893
That feeling that I got driving
into town this morning.
191
00:13:12,763 --> 00:13:14,811
I got to admit it's just...
192
00:13:15,845 --> 00:13:17,565
It's just a little overwhelming.
193
00:13:19,034 --> 00:13:22,471
Yes. And it's a pretty wonderful
thing to be as young as you are.
194
00:13:23,071 --> 00:13:25,649
And see it all spread out
in front of you like a...
195
00:13:26,753 --> 00:13:28,041
Like a Christmas tree.
196
00:13:29,322 --> 00:13:31,855
You know... you think of...
197
00:13:32,836 --> 00:13:35,207
You think of big business.
You always think of it as being...
198
00:13:36,237 --> 00:13:38,031
Very impersonal... you know...?
199
00:13:39,687 --> 00:13:40,388
But...
200
00:13:41,633 --> 00:13:43,498
It's really not true
with your Mr Ramsey.
201
00:13:45,344 --> 00:13:46,492
I know what you mean.
202
00:13:49,474 --> 00:13:51,279
How much time did you put in Mansfield?
203
00:13:51,691 --> 00:13:52,720
Almost six years.
204
00:13:52,890 --> 00:13:56,850
You must have blown a bugle in Ramsey's
ear in Ohio. He got you here in a hurry.
205
00:13:58,186 --> 00:14:01,900
Well actually, I wasn't at all sure I
wanted to come to New York, but...
206
00:14:03,427 --> 00:14:06,092
This Ramsey is a pretty dynamic man.
207
00:14:06,453 --> 00:14:07,807
Yes... I know.
208
00:14:09,413 --> 00:14:11,991
You see, you've been with the
firm some time now, haven't you?
209
00:14:12,532 --> 00:14:15,188
Oh, maybe forty years or so.
210
00:14:17,028 --> 00:14:20,350
I seem to recall Mr Ramsey talking
about you as a production man.
211
00:14:21,193 --> 00:14:22,719
You're an engineer, aren't you?
212
00:14:23,448 --> 00:14:24,598
Yes, but...
213
00:14:25,208 --> 00:14:27,938
From what he told me, I guess I'll
be a little of everything around here.
214
00:14:28,273 --> 00:14:30,247
Mostly, in industrial relations.
215
00:14:32,632 --> 00:14:33,780
Industrial relations?
216
00:14:35,884 --> 00:14:38,216
As a matter of fact, that's
been one of my specialties.
217
00:14:39,708 --> 00:14:40,379
We...
218
00:14:41,356 --> 00:14:43,494
We ought to get along
pretty well together.
219
00:14:44,287 --> 00:14:45,316
I'm sure we will.
220
00:14:47,372 --> 00:14:48,192
Excuse me.
221
00:14:48,581 --> 00:14:51,072
Mr Ramsey has called a meeting in
the conference room, Mr Briggs.
222
00:14:51,672 --> 00:14:52,283
Oh?
223
00:14:53,026 --> 00:14:55,418
Well Fred, it's been a real
pleasure meeting you.
224
00:14:55,651 --> 00:14:56,471
Thank you.
225
00:14:56,638 --> 00:14:58,323
Mr Ramsey is expecting Mr Staples, too.
226
00:14:59,757 --> 00:15:00,368
Oh.
227
00:15:01,965 --> 00:15:04,695
Well then, I'll... I'll go in
with you if you don't mind?
228
00:15:05,367 --> 00:15:06,216
Not at all.
229
00:15:08,832 --> 00:15:11,020
I just hope Mr Ramsey
remembers hiring me.
230
00:15:12,594 --> 00:15:14,755
Mr Ramsey rarely forgets anything.
231
00:15:15,655 --> 00:15:17,023
- After you.
- Thank you.
232
00:15:17,898 --> 00:15:18,931
- Staples?
- Yes.
233
00:15:18,932 --> 00:15:19,757
Hello.
234
00:15:20,023 --> 00:15:22,206
Fred, this is Harvey Jameson,
head of purchasing.
235
00:15:22,388 --> 00:15:23,476
Hello. How are you?
236
00:15:23,654 --> 00:15:25,011
So they finally finished it.
237
00:15:25,326 --> 00:15:25,998
What?
238
00:15:26,314 --> 00:15:29,118
Fred, your office. On Friday the painters were over.
It was a madhouse.
239
00:15:29,488 --> 00:15:31,757
Hey Bill, are you taking
along Ramsey's breakdown?
240
00:15:32,053 --> 00:15:35,229
No. I forgot that. A couple
of other things I forgot, too.
241
00:15:35,437 --> 00:15:38,250
- Jamie, you and Fred go in together. I'll be a few minutes.
- Fine.
242
00:15:38,334 --> 00:15:40,326
I suppose Lanier has
given you the Cook's tour?
243
00:15:40,513 --> 00:15:41,445
What? Oh yes.
244
00:15:41,649 --> 00:15:43,274
Did she show you the conference room?
245
00:15:43,384 --> 00:15:45,076
Oh yes, on the other side. Yes.
246
00:15:46,072 --> 00:15:46,893
Mr Briggs.
247
00:15:47,959 --> 00:15:49,019
What is it, Marge?
248
00:15:51,761 --> 00:15:52,694
I don't know.
249
00:15:55,155 --> 00:15:57,007
Mr Briggs, I think I ought to resign.
250
00:15:57,412 --> 00:15:59,325
Resign? What are you talking about?
251
00:15:59,672 --> 00:16:01,455
What happened? What is it, Marge?
252
00:16:02,605 --> 00:16:05,737
Mr Briggs, I've just been ordered to go
over to Mr Staples as his new secretary.
253
00:16:06,166 --> 00:16:08,387
- Temporarily?
- No, I don't think so.
254
00:16:08,904 --> 00:16:10,808
- Who gave this order?
- Miss Lanier.
255
00:16:11,225 --> 00:16:13,393
- When?
- About five minutes ago.
256
00:16:14,030 --> 00:16:16,014
You are supposed to
break in your new secretary.
257
00:16:16,615 --> 00:16:19,805
- They've picked a new secretary for me?
- Yes, I think so.
258
00:16:21,376 --> 00:16:24,846
Out of the question for you to resign,
Marge. To even think of resigning.
259
00:16:25,646 --> 00:16:28,264
You're a fine, wonderful
woman, and a great secretary.
260
00:16:29,015 --> 00:16:31,059
That's the reason they want
you over with Staples.
261
00:16:31,295 --> 00:16:34,544
He'll need someone like you as he's new.
They want him to get into harness fast.
262
00:16:35,645 --> 00:16:38,034
Who can tell, Marge?
One of these days...
263
00:16:38,655 --> 00:16:41,436
That... stomach of mine
is a pretty perverse organ.
264
00:16:41,971 --> 00:16:43,576
And... I'm tired.
265
00:16:44,335 --> 00:16:46,615
You know, as it must to all men.
266
00:16:47,725 --> 00:16:48,546
Mr Briggs.
267
00:16:49,551 --> 00:16:51,540
Have you any idea who your successor is?
268
00:16:53,489 --> 00:16:55,344
Yes. They've chose Sylvia Trammel.
269
00:16:55,978 --> 00:16:57,329
- Miss Trammel?
- Hmm.
270
00:16:57,540 --> 00:16:59,090
It is so ordained. So be it.
271
00:17:00,239 --> 00:17:03,089
She's new, but she supposed
to be very good at dictation.
272
00:17:03,390 --> 00:17:05,390
Well, we'll give her
a chance to prove it.
273
00:17:06,187 --> 00:17:07,008
Mr Briggs.
274
00:17:09,125 --> 00:17:11,560
If I could only tell you what
this job has meant to me.
275
00:17:12,464 --> 00:17:14,688
What working with you has meant to me...
276
00:17:15,728 --> 00:17:16,638
Alright, kid.
277
00:17:17,384 --> 00:17:19,619
Wash up, get your money
and get out of here.
278
00:17:22,777 --> 00:17:25,256
And give Mr Staples all the
best you've got in you.
279
00:17:25,488 --> 00:17:27,595
I know you will. That's the
only way you operate.
280
00:17:28,342 --> 00:17:29,393
I like they guy.
281
00:17:30,049 --> 00:17:32,804
I have a feeling he's going to
carve out a career around here.
282
00:17:33,804 --> 00:17:34,594
Yes, sir.
283
00:17:35,384 --> 00:17:36,742
Everybody seems to think so.
284
00:17:39,573 --> 00:17:42,978
Sorry to keep you waiting, gentlemen.
Mr Ramsey will be with us in a moment.
285
00:18:08,579 --> 00:18:09,698
Been away, have you?
286
00:18:09,789 --> 00:18:10,838
Good to see you.
287
00:18:10,921 --> 00:18:12,889
Sorry, Fred. I was held
up for a few minutes.
288
00:18:12,972 --> 00:18:14,136
See you later, Fred.
289
00:18:14,219 --> 00:18:15,686
Where are we going to sit you?
290
00:18:15,770 --> 00:18:18,364
Oh, here's an empty chair.
I guess you can sit right here.
291
00:18:18,552 --> 00:18:21,654
Mr Staples, will you sit over there,
please? Right next to Mr Vandeventer.
292
00:18:21,984 --> 00:18:23,240
One down from Mr Ramsey.
293
00:18:27,897 --> 00:18:29,716
Welcome back, Bill. Feeling better?
294
00:18:29,955 --> 00:18:31,880
Much, thank you. A little stomach upset.
295
00:18:32,155 --> 00:18:33,842
Good... I'm glad it's cleared up.
296
00:18:36,272 --> 00:18:38,864
John, don't forget that contract.
Can we get it through tomorrow?
297
00:18:42,566 --> 00:18:45,554
First gentlemen, I'd like you to look
over the mimeo'd sheet on top.
298
00:18:46,614 --> 00:18:50,318
Haverford Mutual had some doctors look
into the matter of executive diets.
299
00:18:51,688 --> 00:18:53,727
Their findings showed
incredible deficiencies.
300
00:18:55,240 --> 00:18:57,671
They've gotten up some food
tables. I'll have them mimeo'd
301
00:18:58,155 --> 00:18:59,601
I'd like you to look them over.
302
00:19:00,551 --> 00:19:04,549
As you know, it's been my feeling that
a healthy executive is an efficient one.
303
00:19:07,736 --> 00:19:11,263
I think it not amiss now to introduce
the newest member of our team.
304
00:19:11,459 --> 00:19:14,002
Mr Fred Staples.
He's from Mansfield, Ohio.
305
00:19:14,662 --> 00:19:18,588
As you know, he was General Manager of
Queen Tool & Die until we took it over.
306
00:19:19,176 --> 00:19:20,834
His record there was a brilliant one.
307
00:19:21,121 --> 00:19:22,837
He's a production engineer by training.
308
00:19:23,012 --> 00:19:24,980
And an industrial
relations man by instinct.
309
00:19:25,923 --> 00:19:27,340
I expect good things from him.
310
00:19:34,256 --> 00:19:36,284
You've probably met everyone, but...
311
00:19:36,581 --> 00:19:38,565
Just for the record,
reading from left to right.
312
00:19:38,877 --> 00:19:40,920
- Mr Jameson, Head of Purchasing.
- Yeah, we've met.
313
00:19:41,136 --> 00:19:42,404
Mr Grannigan, Controller.
314
00:19:43,289 --> 00:19:44,557
Mr Gordon, Head of Sales.
315
00:19:45,354 --> 00:19:46,681
Mr Latham, Head of Service.
316
00:19:46,944 --> 00:19:48,686
Mr Portier, Chief of Operations.
317
00:19:48,770 --> 00:19:50,540
- How'd you do, sir.
- Nice knowing you.
318
00:19:50,624 --> 00:19:52,676
And Mr Vandeventer, Chief Engineer.
319
00:19:53,138 --> 00:19:54,912
- How are you? Nice to see you.
- Pleasure.
320
00:19:55,772 --> 00:19:57,827
Oh, and of course you've met Mr Briggs.
321
00:19:58,621 --> 00:19:59,344
Yes.
322
00:19:59,427 --> 00:20:01,625
He's our Vice President and
Assistant General manager.
323
00:20:01,709 --> 00:20:04,408
In charge of everything that everybody
else forgets to be in charge of.
324
00:20:06,991 --> 00:20:09,187
Now gentlemen,
you all have before you a...
325
00:20:09,412 --> 00:20:12,204
Copy of the Williamstone
Plant purchase prospectus.
326
00:20:12,493 --> 00:20:14,484
Mr Jameson, did you attach a supplement?
327
00:20:14,687 --> 00:20:18,504
It's right there, Mr Ramsey.
Page 17R, under "Process equipment".
328
00:20:18,941 --> 00:20:22,797
Mr Grannigan, the stock purchase plan
I outlined. I have your comments here?
329
00:20:22,983 --> 00:20:24,209
You do, Mr Ramsey.
330
00:20:25,482 --> 00:20:27,935
- Feasible, is it?
- Very much so, in my opinion.
331
00:20:29,155 --> 00:20:29,827
Good.
332
00:20:31,004 --> 00:20:31,675
Well.
333
00:20:32,259 --> 00:20:35,616
That about winds it up, unless there
are any... further points to be made.
334
00:20:35,776 --> 00:20:38,874
I do think, Mr Ramsey, if we could keep
the transaction under wraps for a bit.
335
00:20:38,958 --> 00:20:40,521
At least during the preliminaries.
336
00:20:40,604 --> 00:20:44,362
You know what happens to stock quotes
if it leaks that we agreed the purchase.
337
00:20:44,827 --> 00:20:46,124
I've arranged it this way.
338
00:20:46,871 --> 00:20:48,935
The stock quotation as
of yesterday morning.
339
00:20:53,344 --> 00:20:57,567
You seem to be straining at the
leash, Mr Briggs. Or am I mistaken?
340
00:20:57,819 --> 00:21:00,578
You mention here that probable time of
purchase will be some time in June.
341
00:21:00,677 --> 00:21:02,750
Now, the plant is to be in
receivership until then?
342
00:21:03,295 --> 00:21:04,712
That seems to be what it says.
343
00:21:04,865 --> 00:21:07,176
That means 6 months with improper
maintenance of equipment.
344
00:21:07,365 --> 00:21:08,545
Oh, I doubt it, Bill.
345
00:21:09,068 --> 00:21:11,320
I've had 2 of my best men
out there for the last 6 weeks.
346
00:21:11,905 --> 00:21:14,701
We had a varying voltage problem,
but that was taken care of.
347
00:21:15,241 --> 00:21:18,711
No, maintenance-wise, I doubt if there
will be $1,000 worth of deterioration.
348
00:21:18,973 --> 00:21:20,720
- How about goodwill?
- What about it?
349
00:21:21,369 --> 00:21:24,431
The plant employs 900 men. That's
half the working force of the village.
350
00:21:25,152 --> 00:21:26,909
- So?
- What do we do with the men?
351
00:21:26,992 --> 00:21:30,609
Cover them in Cosmoline and put them
in a drawer until we resume production?
352
00:21:30,899 --> 00:21:32,687
I thought your concern
was for the plant.
353
00:21:32,771 --> 00:21:34,429
What good is the plant without men?
354
00:21:34,512 --> 00:21:37,616
You chop a village payroll in half for 6
months and you might not have a plant.
355
00:21:37,820 --> 00:21:39,445
Because you might not have a village.
356
00:21:39,535 --> 00:21:42,326
Mr Briggs, if we may be permitted
to disregard for the moment...
357
00:21:42,410 --> 00:21:44,274
The considerations that
you have brought up.
358
00:21:44,902 --> 00:21:46,378
What about the rest of the plan?
359
00:21:47,099 --> 00:21:48,336
I'd say it was adequate.
360
00:21:49,452 --> 00:21:50,242
Adequate?
361
00:21:52,736 --> 00:21:54,749
That gentlemen, is the
kiss of death. Believe me.
362
00:21:55,706 --> 00:21:57,490
I've known Mr Briggs for a long time.
363
00:21:58,063 --> 00:22:01,706
When he says something is adequate, what
he means is, it is entirely inadequate.
364
00:22:01,991 --> 00:22:06,044
I must admit to feeling concern over 900
men suddenly deprived of a livelihood.
365
00:22:06,127 --> 00:22:07,819
Mr Briggs, you will do me the goodness.
366
00:22:07,903 --> 00:22:10,768
To look at what I consider to be a
fairly elementary business principle.
367
00:22:11,591 --> 00:22:13,777
By putting 900 men out
of work temporarily.
368
00:22:13,952 --> 00:22:16,658
We may ultimately employ twice
that number in the same town.
369
00:22:17,269 --> 00:22:19,141
By cutting production costs as a result.
370
00:22:19,423 --> 00:22:21,881
We will then be able to compete
more favorably in the market.
371
00:22:22,322 --> 00:22:23,995
Plus we'll be able to sell more goods.
372
00:22:24,552 --> 00:22:26,839
We're not going to ruin that town.
We're going to make it.
373
00:22:26,997 --> 00:22:29,277
I should think Mr Briggs,
that after thirty years...
374
00:22:29,561 --> 00:22:31,928
You'd be able to think beyond
the tongue-clucking stage...
375
00:22:32,123 --> 00:22:34,786
And come up with something
resembling an analytical point of view.
376
00:22:34,869 --> 00:22:37,031
I'm under the impression
I gave you a point of view.
377
00:22:37,114 --> 00:22:38,092
I saw none!
378
00:22:38,625 --> 00:22:41,150
I've received what amounts
to a rather emotional little tidbit.
379
00:22:41,415 --> 00:22:43,584
That was decidedly more
charitable than cooperative.
380
00:22:43,781 --> 00:22:45,335
And by no means thought through.
381
00:22:45,418 --> 00:22:48,026
I asked I believe, for an objective
view of a business venture.
382
00:22:48,613 --> 00:22:50,970
From you I got and seem to
be constantly to be getting...
383
00:22:51,197 --> 00:22:53,053
A very negative response if any at all.
384
00:22:53,449 --> 00:22:54,896
"Adequate", I believe you said.
385
00:22:55,219 --> 00:22:58,645
Well Mr Briggs, move will save us
conservatively half a million dollars.
386
00:22:58,927 --> 00:23:00,970
Which we'll be able to
put back into the business.
387
00:23:01,054 --> 00:23:03,532
I must say you take a
liberal view of adequacy.
388
00:23:03,616 --> 00:23:05,779
I didn't intend to make a
central issue out of this.
389
00:23:05,863 --> 00:23:08,144
But I did feel it important
enough to air in this meeting.
390
00:23:12,999 --> 00:23:14,714
Well, you have aired it in this meeting.
391
00:23:15,161 --> 00:23:16,816
And I think it's a good thing you did.
392
00:23:17,299 --> 00:23:19,966
But I think Bill, we're pretty
much of one mind about it now.
393
00:23:20,624 --> 00:23:22,869
And we may assume the
matter is closed now?
394
00:23:24,415 --> 00:23:25,268
Mr Briggs?
395
00:23:34,704 --> 00:23:36,163
How about you, Mr Staples?
396
00:23:36,679 --> 00:23:37,888
Do you have an opinion?
397
00:23:38,828 --> 00:23:41,523
No... no, I think not, Mr Ramsey.
398
00:23:42,120 --> 00:23:42,913
Why not?
399
00:23:44,313 --> 00:23:46,635
Well frankly, it's a little out
of my grasp at the moment.
400
00:23:46,718 --> 00:23:48,854
I don't know anything
about the firm, its...
401
00:23:49,309 --> 00:23:51,712
Corporative set up.
Its reasons for bankruptcy.
402
00:23:52,637 --> 00:23:54,113
Or for that matter, its product.
403
00:23:54,750 --> 00:23:56,167
I'm afraid I'll have to pass.
404
00:23:57,984 --> 00:23:58,864
Good answer.
405
00:24:00,490 --> 00:24:02,844
I respect thoughtful
judgment, Mr Staples.
406
00:24:04,206 --> 00:24:05,204
Congratulations.
407
00:24:09,172 --> 00:24:10,717
We'll adjourn now until 2 o'clock.
408
00:24:12,393 --> 00:24:14,550
I'm sorry we got started
so late this morning.
409
00:24:14,698 --> 00:24:17,254
But I wanted this analysis
mimeo'd for your inspection.
410
00:24:18,528 --> 00:24:21,522
After lunch, we'll take up the Portland
report which you have before you.
411
00:24:22,480 --> 00:24:25,319
Mr Grannigan attended the stockholder's
meeting there on Tuesday.
412
00:24:25,542 --> 00:24:27,550
And we'll begin our
discussion with his report.
413
00:24:28,927 --> 00:24:30,797
- That's all.
- Alright, sir.
414
00:24:32,813 --> 00:24:33,786
Oh, Bill.
415
00:24:34,753 --> 00:24:37,191
- What about coming to have some lunch?
- No, thank you.
416
00:24:40,764 --> 00:24:44,063
Oh Bill, wasn't there something you
wanted to speak to me about before?
417
00:24:44,543 --> 00:24:46,261
- Nothing important.
- Fine.
418
00:24:46,958 --> 00:24:49,584
- Your tummy is alright, eh?
- Cast iron. Couldn't be better.
419
00:24:49,913 --> 00:24:50,962
Good. Keep it up.
420
00:24:53,075 --> 00:24:54,176
Oh, Staples.
421
00:24:55,258 --> 00:24:56,555
- See you later.
- You bet.
422
00:24:58,340 --> 00:25:00,314
- Good to have you with us, Staples.
- Thank you.
423
00:25:00,397 --> 00:25:01,864
The arrangements satisfactory?
424
00:25:01,948 --> 00:25:05,277
Yes, just perfect. I'm sure you'll hear
from my wife very soon about that.
425
00:25:05,529 --> 00:25:06,738
It's a beautiful house.
426
00:25:06,835 --> 00:25:09,087
It's beautiful country up there.
I'm sure you'll love it.
427
00:25:09,638 --> 00:25:10,309
Oh...
428
00:25:11,156 --> 00:25:12,275
See you later, Bill?
429
00:25:14,397 --> 00:25:15,157
Oh Fred.
430
00:25:16,104 --> 00:25:19,851
Briggs is working on a project now.
A comprehensive planning report.
431
00:25:20,196 --> 00:25:22,009
The point is that it's very important.
432
00:25:22,307 --> 00:25:24,389
Most important indeed
for our future program.
433
00:25:24,899 --> 00:25:26,584
And it is far too big a job for Briggs.
434
00:25:27,084 --> 00:25:28,471
Or for any one man to handle.
435
00:25:29,183 --> 00:25:31,167
Now what I want you to
do is get your finger in.
436
00:25:31,446 --> 00:25:32,266
Certainly.
437
00:25:32,489 --> 00:25:34,532
What I mean is... more
than just your finger in.
438
00:25:35,044 --> 00:25:36,014
You understand?
439
00:25:36,150 --> 00:25:38,403
Yes, Mr Ramsey. You
make that quite clear.
440
00:25:52,177 --> 00:25:54,011
Oh, could I see you a
minute, Miss Fleming.
441
00:26:13,948 --> 00:26:14,738
Yes, sir?
442
00:26:15,739 --> 00:26:19,780
Oh, I wonder if you can check for me,
please, as to who's to be my secretary.
443
00:26:20,367 --> 00:26:21,938
I need some notes typed up.
444
00:26:23,099 --> 00:26:24,803
I'm to be your secretary, Mr Staples.
445
00:26:28,359 --> 00:26:29,746
But I thought Mr Briggs...
446
00:26:30,294 --> 00:26:31,413
It was arranged for.
447
00:26:31,652 --> 00:26:33,328
Just before the meeting, Mr Staples.
448
00:26:35,935 --> 00:26:38,384
I take it you would rather
remain with Mr Briggs?
449
00:26:38,858 --> 00:26:41,363
I was Mr Briggs' secretary
for seven years, Mr Staples.
450
00:26:41,732 --> 00:26:45,309
Well in that case I see no reason why
I shouldn't be able to get someone else.
451
00:26:47,763 --> 00:26:49,185
It was Mr Ramsey's idea.
452
00:26:50,421 --> 00:26:52,106
Do you want to give me those notes now?
453
00:26:56,027 --> 00:26:59,573
No... why don't you have
your lunch first, Miss Fleming.
454
00:26:59,805 --> 00:27:01,669
We'll take care of these
when you come back.
455
00:27:16,021 --> 00:27:16,842
Mr Briggs.
456
00:27:21,067 --> 00:27:22,574
There are some notes here that...
457
00:27:23,254 --> 00:27:24,163
Later, Marge.
458
00:27:25,211 --> 00:27:26,333
I'll do it later.
459
00:28:08,433 --> 00:28:11,074
Darling, you didn't say anything about
my new hairdo. Do you like it?
460
00:28:11,282 --> 00:28:12,341
Yeah, it's lovely.
461
00:28:16,986 --> 00:28:19,682
I wish you could see the new dresses
I bought. They're just beautiful.
462
00:28:20,536 --> 00:28:21,536
Where are they?
463
00:28:21,619 --> 00:28:24,599
Ah, they're still at the store
having little things done to them.
464
00:28:24,877 --> 00:28:26,636
Come to the kitchen, I'll make a drink.
465
00:28:26,719 --> 00:28:27,900
Not the kitchen.
466
00:28:28,731 --> 00:28:29,779
The library.
467
00:28:31,871 --> 00:28:32,663
Oh.
468
00:28:41,017 --> 00:28:42,642
I hope they'd have the dresses ready.
469
00:28:42,726 --> 00:28:44,888
I'd have them sent over to
your office this afternoon.
470
00:28:45,392 --> 00:28:47,581
I spoke to your secretary
about it when I called.
471
00:28:48,818 --> 00:28:50,354
It's funny. She didn't mention it.
472
00:28:50,742 --> 00:28:52,616
They didn't get the job done in time.
473
00:28:53,160 --> 00:28:54,816
She had a nice voice. What's she like?
474
00:28:56,285 --> 00:28:56,926
Who?
475
00:28:57,672 --> 00:28:58,811
Your secretary.
476
00:28:59,642 --> 00:29:00,313
Oh...
477
00:29:01,364 --> 00:29:02,542
What you might expect.
478
00:29:03,232 --> 00:29:04,100
You know.
479
00:29:06,287 --> 00:29:07,463
What's her name?
480
00:29:08,957 --> 00:29:10,971
Now to tell you the truth,
I didn't get her name.
481
00:29:11,339 --> 00:29:12,532
Only her dimensions.
482
00:29:13,080 --> 00:29:13,988
Ha. Alright.
483
00:29:16,361 --> 00:29:18,179
No... her name is "Fleming".
484
00:29:19,236 --> 00:29:21,760
It so happens you don't have a
thing in the world to worry about.
485
00:29:21,843 --> 00:29:23,289
She didn't like me worth a bit.
486
00:29:24,801 --> 00:29:25,442
Why?
487
00:29:26,995 --> 00:29:30,238
Well, I guess she prefers
working for her former boss.
488
00:29:32,225 --> 00:29:33,553
Well then, why doesn't she?
489
00:29:34,582 --> 00:29:35,969
I don't know. Some kind of...
490
00:29:37,875 --> 00:29:39,473
Strategy at the top, I guess.
491
00:29:41,934 --> 00:29:42,843
Sounds funny.
492
00:29:43,811 --> 00:29:44,482
Yeah.
493
00:29:46,242 --> 00:29:49,554
Her ex-boss happens to be only
one of the Vice Presidents...
494
00:29:51,700 --> 00:29:54,195
My superior, and a
very nice guy to boot.
495
00:29:55,258 --> 00:29:57,729
Could that perhaps be a good sign?
496
00:29:59,021 --> 00:30:01,191
You figure it out. It left
me a little up in the air.
497
00:30:03,323 --> 00:30:05,174
You know Nancy, running a...
498
00:30:05,937 --> 00:30:08,388
Plant in Ohio is beginning
to take on all the...
499
00:30:10,276 --> 00:30:11,360
Aspects of a...
500
00:30:11,662 --> 00:30:14,977
Nice simple uncomplicated gravy train.
501
00:30:17,532 --> 00:30:18,705
What happened today?
502
00:30:20,001 --> 00:30:21,090
Oh, nothing really.
503
00:30:21,635 --> 00:30:22,420
Just...
504
00:30:23,674 --> 00:30:24,882
An impression, I guess.
505
00:30:27,737 --> 00:30:28,558
Sort of...
506
00:30:29,914 --> 00:30:31,214
Queer undercurrents.
507
00:30:31,871 --> 00:30:32,662
Tensions.
508
00:30:37,506 --> 00:30:38,327
Good luck.
509
00:31:06,805 --> 00:31:07,626
Mr Ramsey.
510
00:31:08,893 --> 00:31:10,881
- Good morning, Mr Ramsey.
- Miss Stevens.
511
00:31:15,229 --> 00:31:16,348
Fine. Thanks, Jerry.
512
00:31:17,531 --> 00:31:19,395
- Let me see that breakdown again.
- Oh, sure.
513
00:31:19,813 --> 00:31:21,711
Miss Fleming, will you
step in for a minute?
514
00:31:21,794 --> 00:31:22,811
Yes, Mr Staples.
515
00:31:26,862 --> 00:31:28,515
- No, that's not the one.
- I'm sorry.
516
00:31:28,599 --> 00:31:29,627
I'll see to this.
517
00:31:30,623 --> 00:31:32,167
Here it is. Yeah.
518
00:31:32,525 --> 00:31:35,581
This is the only one I've cross indexed
for division, so don't let him keep it.
519
00:31:35,773 --> 00:31:38,630
I want Billy to take my letter
from Henry Jacobsen with him.
520
00:31:39,024 --> 00:31:39,784
Oh. Yes.
521
00:31:40,248 --> 00:31:41,294
Now look, Billy.
522
00:31:42,625 --> 00:31:45,009
Henry is a nice, sincere guy, you know.
523
00:31:45,395 --> 00:31:46,794
Made out of Bessemer steel.
524
00:31:47,255 --> 00:31:49,669
He hasn't been off of his duff
since he learned how to walk.
525
00:31:49,752 --> 00:31:52,340
He started out stoking coke
furnaces when he was 14.
526
00:31:52,630 --> 00:31:54,044
Made foreman at 20...
527
00:31:54,128 --> 00:31:57,532
And ended up buying the whole plant
for his own 40th birthday present. So...
528
00:31:57,987 --> 00:31:59,781
- Know what I mean? Watch out.
- Sure will.
529
00:31:59,865 --> 00:32:02,087
And give him that report and
then remember what he says.
530
00:32:02,268 --> 00:32:04,482
Make stenographic notes when
you can. When you can't...
531
00:32:04,565 --> 00:32:06,721
Put it on paper as soon
as you get out of his office.
532
00:32:06,805 --> 00:32:07,863
No approximations.
533
00:32:08,135 --> 00:32:09,834
- Make it as...
- Fred, I've got to go.
534
00:32:09,917 --> 00:32:10,977
I must know what they think.
535
00:32:11,060 --> 00:32:13,448
I want to know how they feel
about every paragraph they read.
536
00:32:13,761 --> 00:32:16,103
I just hope they'll open up more
to you than they did to me.
537
00:32:16,326 --> 00:32:18,578
I'll be down there sometime
next week for their decision.
538
00:32:19,110 --> 00:32:21,123
- Mention that to them will you.
- Yes sir, I will.
539
00:32:21,772 --> 00:32:22,473
Hello?
540
00:32:23,106 --> 00:32:25,177
Ah... hold it please. Just a second.
541
00:32:25,461 --> 00:32:27,966
Have a nice trip, Billy.
And be sure and call me Sunday night.
542
00:32:28,241 --> 00:32:30,021
I will. Thanks very much.
Thanks, Marge.
543
00:32:30,104 --> 00:32:31,103
Yes, put him on.
544
00:32:31,247 --> 00:32:32,914
Don't go away Miss Fleming, please.
545
00:32:33,446 --> 00:32:34,198
Hello?
546
00:32:34,690 --> 00:32:35,361
Judd.
547
00:32:35,660 --> 00:32:37,551
Look, sorry. I meant
to call you right back.
548
00:32:37,635 --> 00:32:40,912
It's about that Atlantic States
meeting set up for October the 3rd.
549
00:32:41,076 --> 00:32:42,373
I'd like a delay on that.
550
00:32:45,961 --> 00:32:48,407
Well, I want to walk in there
sure of my ground and...
551
00:32:48,665 --> 00:32:50,913
October is not going to
give me any ground at all.
552
00:32:54,141 --> 00:32:55,405
Yeah, could you do that?
553
00:32:55,837 --> 00:32:56,985
That would be a help.
554
00:32:58,644 --> 00:32:59,563
November 7th.
555
00:33:01,551 --> 00:33:02,223
Fine.
556
00:33:03,688 --> 00:33:05,344
Look, I'll see you in the dining room.
557
00:33:05,485 --> 00:33:06,335
Okay, good.
558
00:33:07,633 --> 00:33:09,110
Put that on my calendar, please.
559
00:33:09,607 --> 00:33:10,457
Now then...
560
00:33:11,337 --> 00:33:13,379
- Did you get those wires off?
- Yes, sir.
561
00:33:13,686 --> 00:33:15,998
Right after lunch I want you
to set up a conference call...
562
00:33:16,081 --> 00:33:18,547
With Ramsey, Jameson and myself
with Frank Derring in Denver.
563
00:33:19,254 --> 00:33:21,443
You got a minute, Fred?
Sorry, Marge. This is urgent.
564
00:33:21,526 --> 00:33:23,831
- It's about that NLRB vote in Portland.
- What about it?
565
00:33:24,035 --> 00:33:26,414
Ramsey's grumbling about it.
He thinks it's premature.
566
00:33:26,862 --> 00:33:28,890
Premature? What's he talking about?
567
00:33:29,430 --> 00:33:32,814
He's had that plant running on
wishful thinking for 19 months now.
568
00:33:33,254 --> 00:33:36,277
We've got a labor problem out there
all primed to explode in our faces.
569
00:33:37,075 --> 00:33:40,169
Look Bill, you'd better walk into his
office with a great big neon sign:
570
00:33:40,364 --> 00:33:41,453
"Strike", you know.
571
00:33:41,666 --> 00:33:43,468
You say I've an estimate worked out...
572
00:33:43,552 --> 00:33:47,148
That it will cost us, conservatively,
$4,000 a day if that plant goes out.
573
00:33:47,374 --> 00:33:48,826
You know how it will hit him.
574
00:33:48,909 --> 00:33:50,329
You go and dig up the ground.
575
00:33:50,413 --> 00:33:52,918
I'll follow you with a bulldozer
and we'll plow him under.
576
00:33:53,484 --> 00:33:56,989
We've got 800 lumberjacks out there and
if they go it will do us big, you know.
577
00:33:57,072 --> 00:33:58,635
This won't be any one-week picket.
578
00:33:58,719 --> 00:34:00,993
This thing could go on for
a year with no strain at all.
579
00:34:01,680 --> 00:34:04,591
You walk in there, set the charge,
and I'll be in to light the fuse.
580
00:34:04,818 --> 00:34:05,489
Fine.
581
00:34:05,704 --> 00:34:07,061
I'll have to call you back.
582
00:34:13,205 --> 00:34:15,957
Is 2:30 convenient for your
call to Denver, Mr Staples?
583
00:34:17,085 --> 00:34:18,248
I have anything else?
584
00:34:18,331 --> 00:34:20,484
I've another problem here
if you can spare a minute.
585
00:34:20,568 --> 00:34:22,387
Oh Paul. How are you, partner?
586
00:34:22,912 --> 00:34:24,368
Mr Staples, that gun.
587
00:34:24,667 --> 00:34:26,814
Ah, you got it. You like it?
You try it out yet?
588
00:34:26,999 --> 00:34:30,923
Try it? 30 seconds after he read
"Winchester", he was sighting it.
589
00:34:31,182 --> 00:34:34,207
Well, how about going out for a little
skeet shooting on Sunday? Give it try.
590
00:34:34,450 --> 00:34:35,717
Wonderful. Can I Dad?
591
00:34:36,157 --> 00:34:39,070
He's all yours, Fred. It's a
little too strenuous for me.
592
00:34:39,258 --> 00:34:41,182
Mr Staples doesn't get
tired like you do, Dad.
593
00:34:41,333 --> 00:34:42,470
I don't get tired.
594
00:34:43,135 --> 00:34:44,344
He was an All-American.
595
00:34:44,427 --> 00:34:46,641
It was terrific. I just had
to stop by and thank you.
596
00:34:46,724 --> 00:34:47,544
Forget it.
597
00:34:47,694 --> 00:34:49,290
Well, so long. I'll see you outside.
598
00:34:52,835 --> 00:34:54,222
Real thoughtful of you, Fred.
599
00:34:55,030 --> 00:34:56,315
It's my pleasure, Bill.
600
00:34:56,398 --> 00:34:57,430
Hello, Mr Ramsey.
601
00:34:57,682 --> 00:34:59,924
How are you, Paul?
Still taking your vitamins, are you?
602
00:35:00,698 --> 00:35:03,314
- I guess so, sir.
- Fine, fine. Keep it up.
603
00:35:04,672 --> 00:35:05,820
Excuse me, Mr Briggs.
604
00:35:08,614 --> 00:35:10,067
Oh man, I'm tired.
605
00:35:10,256 --> 00:35:13,620
I've arranged for your call to Denver,
Mr Staples. I must go over a paragraph.
606
00:35:13,798 --> 00:35:16,801
No, I think I'll knock that off after
lunch if you don't mind, Miss Fleming.
607
00:35:17,033 --> 00:35:18,151
Alright, Mr Staples.
608
00:35:20,421 --> 00:35:22,220
No. Drink it here. Relax a minute.
609
00:35:23,678 --> 00:35:24,528
Thank you.
610
00:35:26,148 --> 00:35:26,879
I will.
611
00:35:45,999 --> 00:35:47,408
Would you like some of mine?
612
00:35:48,597 --> 00:35:50,492
Yes, thank you.
As a matter of fact, I would.
613
00:35:54,678 --> 00:35:56,345
No, that's quite fine, thank you.
614
00:36:01,497 --> 00:36:03,391
Where did you play your
football, Mr Staples?
615
00:36:04,720 --> 00:36:08,197
Oh. Ohio State. But don't ask
me the years. I won't tell you.
616
00:36:08,862 --> 00:36:09,861
I won't ask you.
617
00:36:10,170 --> 00:36:13,626
Anyway, I feel about three times
older than when I first came here.
618
00:36:14,898 --> 00:36:16,076
They've kept you busy?
619
00:36:16,841 --> 00:36:18,088
Yes, they sure have.
620
00:36:19,389 --> 00:36:21,964
You've done very well.
You've fitted in quickly.
621
00:36:25,882 --> 00:36:26,804
Thank you.
622
00:36:30,191 --> 00:36:33,516
I think that's the first out-and-out
friendly thing you've said to me.
623
00:36:35,006 --> 00:36:37,228
I think you resent me a little,
don't you, Miss Fleming?
624
00:36:37,462 --> 00:36:39,535
- I don't know why you should...
- Well, it's just...
625
00:36:39,863 --> 00:36:41,829
A feeling that I've
gotten from time to time.
626
00:36:44,514 --> 00:36:46,985
If you work with a man for
a long time, a fine man.
627
00:36:47,275 --> 00:36:49,736
You become part of him.
You identify yourself with him.
628
00:36:50,760 --> 00:36:52,087
Then along comes a new man.
629
00:36:53,291 --> 00:36:55,212
I like Bill Briggs. I like him a lot.
630
00:36:55,789 --> 00:36:56,967
I have from the first.
631
00:36:57,626 --> 00:37:01,368
- If I have done or said anything...
- No, no. Of course not.
632
00:37:03,202 --> 00:37:04,977
Because I must say
you've been very fair.
633
00:37:08,741 --> 00:37:10,339
But seven years isn't a day.
634
00:37:11,813 --> 00:37:13,081
I owe a lot to Mr Briggs.
635
00:37:14,985 --> 00:37:17,921
Mr Briggs is the last of the
original bunch around here.
636
00:37:18,107 --> 00:37:19,971
The people who really
started this business.
637
00:37:20,181 --> 00:37:22,373
And it's not easy to be the
last of the original bunch.
638
00:37:24,192 --> 00:37:24,958
I know.
639
00:37:25,845 --> 00:37:27,725
He's not well. He has a bad heart.
640
00:37:28,690 --> 00:37:29,599
And an ulcer.
641
00:37:32,023 --> 00:37:34,719
I guess that's just about par for
the executive course, isn't it.
642
00:37:35,453 --> 00:37:37,514
Well, I guess I've always
been a field man.
643
00:37:37,733 --> 00:37:40,802
I haven't been an executive long
enough to find that out for myself.
644
00:37:41,607 --> 00:37:42,667
You're a good one.
645
00:37:43,128 --> 00:37:44,753
I think you're a very good executive.
646
00:37:46,409 --> 00:37:47,658
You admit mistakes.
647
00:37:48,242 --> 00:37:49,480
You don't pass the buck.
648
00:37:51,926 --> 00:37:53,561
You're a lot like Mr Briggs that way.
649
00:37:54,773 --> 00:37:57,514
- I take that as a very nice compliment.
- I mean it.
650
00:37:59,558 --> 00:38:02,098
Mr Briggs only trouble is that
he could never be a yes-man.
651
00:38:02,467 --> 00:38:03,884
Not even to Mr Ramsey himself.
652
00:38:06,019 --> 00:38:07,765
He always has to speak his mind.
653
00:38:08,900 --> 00:38:12,129
You see Mr Ramsey...
doesn't like his judgment questioned.
654
00:38:13,491 --> 00:38:14,610
You either go along.
655
00:38:15,886 --> 00:38:16,912
Or you get off.
656
00:38:17,888 --> 00:38:19,321
Bill Briggs never got off.
657
00:38:20,599 --> 00:38:21,629
No. He never did.
658
00:38:23,436 --> 00:38:25,054
But maybe he's about to be pushed.
659
00:38:33,450 --> 00:38:36,917
They drew up in the next round and then
Howard went by him with a 60 foot putt.
660
00:38:38,193 --> 00:38:42,183
I ask you. 7 birdies and he sunk an 80
foot putt on the last green for the lead.
661
00:38:42,649 --> 00:38:44,633
Well, hello my dear.
You know, that's some golf.
662
00:39:05,098 --> 00:39:07,082
The coffee will be ready
in just a little while.
663
00:39:07,682 --> 00:39:08,353
Fine.
664
00:39:09,667 --> 00:39:10,637
You know, my...
665
00:39:11,231 --> 00:39:12,930
My father's recipe for coffee...
666
00:39:13,501 --> 00:39:15,523
Was to mix salt and
chocolate with the grounds.
667
00:39:16,791 --> 00:39:18,208
And cook them all up together.
668
00:39:19,423 --> 00:39:20,869
He'd never drink anything else.
669
00:39:21,548 --> 00:39:22,577
Sounds wonderful.
670
00:39:23,466 --> 00:39:24,197
They...
671
00:39:24,637 --> 00:39:27,784
They serve it in a small downtown restaurant.
I eat there occasionally.
672
00:39:29,213 --> 00:39:30,881
I must remember to mention it to Fred.
673
00:39:32,928 --> 00:39:34,876
You said he was a
confirmed coffee drinker?
674
00:39:35,815 --> 00:39:37,590
- Dedicated.
- Fine.
675
00:39:39,135 --> 00:39:41,122
He's quite a young man,
this husband of yours.
676
00:39:42,506 --> 00:39:44,553
Have you had a chance to
read much of the report?
677
00:39:44,851 --> 00:39:46,328
Of course it isn't finished yet.
678
00:39:46,465 --> 00:39:48,151
Thank you for letting me see this much.
679
00:39:49,500 --> 00:39:52,425
Not according to the protocol,
I suppose, of a dinner party.
680
00:39:53,683 --> 00:39:55,878
It makes me extremely
proud of my judgment.
681
00:39:58,663 --> 00:40:00,076
He's been worried about it.
682
00:40:00,359 --> 00:40:01,173
Nancy.
683
00:40:02,256 --> 00:40:03,375
Would you excuse me?
684
00:40:10,899 --> 00:40:12,227
A Wonderful party, you two.
685
00:40:12,608 --> 00:40:14,233
Makes me think I should get married.
686
00:40:14,316 --> 00:40:16,503
Oh don't do anything as drastic as that.
687
00:40:16,740 --> 00:40:18,843
It's been wonderful having
you, Ed. Come again soon.
688
00:40:18,929 --> 00:40:20,245
You try keeping me away.
689
00:40:20,547 --> 00:40:23,247
- I'll see you at the office tomorrow.
- Yes. Bright and early. Goodnight.
690
00:40:23,736 --> 00:40:26,101
Ah Jamie, you don't have to
go yet. Stick around a while.
691
00:40:26,445 --> 00:40:28,471
Of course, I'd like to stay
all night, however...
692
00:40:28,554 --> 00:40:30,965
We're going home. I can't
get him out of here, Nancy.
693
00:40:31,338 --> 00:40:34,206
At these office parties,
eating all the canapés is bad.
694
00:40:34,606 --> 00:40:36,445
I thought everybody behaved very well.
695
00:40:36,670 --> 00:40:37,588
Is that so?
696
00:40:37,672 --> 00:40:39,366
- I give you credit for that.
- Goodnight, again.
697
00:40:39,450 --> 00:40:41,045
I was beginning to like all of them.
698
00:40:41,566 --> 00:40:43,390
- Will you come over and see us?
- Certainly.
699
00:40:43,474 --> 00:40:44,792
- During the day?
- Love to.
700
00:40:44,875 --> 00:40:47,129
You know, holidays.
Jamie never gets home at all.
701
00:40:47,213 --> 00:40:49,828
- I think we wives ought to form a union.
- You're right.
702
00:40:49,997 --> 00:40:50,666
Goodnight, dear.
703
00:40:50,667 --> 00:40:51,921
- Bye bye.
- Goodnight.
704
00:40:59,210 --> 00:41:01,134
I wonder what happened
to Bill Briggs tonight.
705
00:41:01,601 --> 00:41:04,602
Oh darling, I forgot to
tell you. He phoned earlier.
706
00:41:05,085 --> 00:41:07,396
He said he wanted to come
but he just didn't feel up to it.
707
00:41:07,483 --> 00:41:09,424
Oh, I wish you'd have
called me to the phone.
708
00:41:09,508 --> 00:41:11,760
- I wanted to talk to him anyway.
- Darling, you were busy.
709
00:41:11,933 --> 00:41:13,112
Well, I know, but I...
710
00:41:15,461 --> 00:41:17,594
What about Ramsey? Is he
planning to spend the night?
711
00:41:18,344 --> 00:41:22,199
No... he just gravitated towards the
library and made himself cozy.
712
00:41:23,761 --> 00:41:26,090
That sounds a little like
artificial gravitation to me.
713
00:41:26,457 --> 00:41:29,034
- You didn't have anything to do with it, of course?
- Well...
714
00:41:30,133 --> 00:41:31,949
He's really an amazing person.
715
00:41:32,519 --> 00:41:35,387
You know, I expected
a real tycoon, but...
716
00:41:35,868 --> 00:41:37,814
He's so simple. Almost childlike.
717
00:41:38,704 --> 00:41:42,131
Baby, I just hope by mistake
you never wander into a jungle.
718
00:41:44,648 --> 00:41:46,989
- Goodnight, Jeff.
- Goodnight. Wonderful time.
719
00:41:51,937 --> 00:41:53,896
Some interesting reading
matter here, Fred.
720
00:41:55,021 --> 00:41:56,289
Very interesting reading.
721
00:41:57,516 --> 00:42:01,115
I took the liberty of taking your wife's
invitation to look over your report.
722
00:42:02,714 --> 00:42:03,535
Oh really?
723
00:42:04,185 --> 00:42:05,245
Good, heady stuff.
724
00:42:05,960 --> 00:42:07,079
Good solid thinking.
725
00:42:07,564 --> 00:42:09,408
And some of it is better than good.
726
00:42:11,045 --> 00:42:13,823
Of course, I can't say that I agree
with all your conclusions, but...
727
00:42:14,470 --> 00:42:15,648
I listen to arguments.
728
00:42:16,342 --> 00:42:18,339
It will be good to hear
arguments for a change.
729
00:42:19,306 --> 00:42:20,276
Good arguments.
730
00:42:21,163 --> 00:42:24,364
I can't tell you what a relief that is.
We really sweated that one out.
731
00:42:24,893 --> 00:42:26,560
Fred, I like a man to show initiative.
732
00:42:27,708 --> 00:42:30,250
I like a man who's not afraid
to think a new thought.
733
00:42:30,440 --> 00:42:32,304
To take a different kind
of step on his own.
734
00:42:33,454 --> 00:42:34,878
With your permission, I'll...
735
00:42:35,267 --> 00:42:37,994
Borrow this extra copy of
your report just overnight.
736
00:42:38,942 --> 00:42:40,461
But for now, I can say...
737
00:42:41,127 --> 00:42:42,241
I'm very impressed.
738
00:42:44,153 --> 00:42:47,285
Of course we haven't finished it yet,
but Bill and I, after another week we...
739
00:42:47,457 --> 00:42:48,127
Bill?
740
00:42:49,989 --> 00:42:50,988
You mean Briggs?
741
00:42:52,842 --> 00:42:55,175
Yes, sir. Well, we
worked together on this.
742
00:42:55,687 --> 00:42:57,158
Oh come now, Staples.
743
00:42:58,028 --> 00:43:00,212
I pride myself on my sense for style.
744
00:43:01,062 --> 00:43:04,785
I can link what I see with what I know
to be peculiar to a certain individual.
745
00:43:05,516 --> 00:43:06,972
And I know Bill Briggs' work.
746
00:43:07,471 --> 00:43:09,564
I've been exposed to it
since I was of voting age.
747
00:43:10,147 --> 00:43:10,878
This...
748
00:43:11,598 --> 00:43:14,144
This isn't his style.
It isn't his brand of thinking.
749
00:43:15,253 --> 00:43:17,846
Well, I don't know what Nancy has
told you, but Bill and I worked...
750
00:43:17,929 --> 00:43:19,731
Fred. Learn to accept success.
751
00:43:21,080 --> 00:43:23,443
It's tougher sometimes than
learning to accept failure.
752
00:43:24,649 --> 00:43:26,544
Don't take half of your
accomplishment and...
753
00:43:26,812 --> 00:43:29,166
And hand it out gratuitously
to the man on your left.
754
00:43:29,614 --> 00:43:31,388
Who hasn't the stuff
to do it on his own.
755
00:43:32,000 --> 00:43:33,844
That is charitable. Humane.
756
00:43:34,233 --> 00:43:36,281
It makes you feel good.
But it's not business.
757
00:43:36,364 --> 00:43:38,195
Mr Ramsey, I'd like
to clear up one point.
758
00:43:38,279 --> 00:43:40,053
There will be a meeting
on Tuesday, Fred.
759
00:43:40,699 --> 00:43:42,145
We can discuss the report then.
760
00:43:42,939 --> 00:43:44,954
I assure you I don't
want any undue credit.
761
00:43:45,124 --> 00:43:46,878
I never extend undue credit.
762
00:43:47,445 --> 00:43:49,598
Ask anybody! Ask your friend, Briggs.
763
00:43:51,359 --> 00:43:53,015
You think I'm tough on him, don't you.
764
00:43:55,551 --> 00:43:56,610
I am tough on him.
765
00:44:00,537 --> 00:44:01,986
And I think Bill is...
766
00:44:03,751 --> 00:44:04,989
I think he's a good man.
767
00:44:05,842 --> 00:44:06,582
He was.
768
00:44:07,413 --> 00:44:09,363
And grandfather clocks were good clocks.
769
00:44:09,652 --> 00:44:11,545
And Stanley Steamers
were good automobiles.
770
00:44:11,711 --> 00:44:13,730
But you can't run them
in competition today.
771
00:44:15,037 --> 00:44:18,069
I must say that I like some
of his ideas very much.
772
00:44:18,969 --> 00:44:20,011
Very much indeed.
773
00:44:20,471 --> 00:44:21,231
So do I.
774
00:44:22,475 --> 00:44:23,384
Some of them.
775
00:44:24,275 --> 00:44:25,065
Not many.
776
00:44:26,753 --> 00:44:27,872
Still, a man with...
777
00:44:28,942 --> 00:44:30,264
Bill's experience and...
778
00:44:32,088 --> 00:44:34,016
I don't know. I think he'd
be hard to replace.
779
00:44:34,255 --> 00:44:36,975
- I'll see if that coffee is ready yet.
- Are you serious, Fred?
780
00:44:37,500 --> 00:44:38,977
Briggs would be hard to replace?
781
00:44:39,732 --> 00:44:41,059
Do you honestly think that?
782
00:44:41,765 --> 00:44:44,825
And why do you think I brought you down
here from Mansfield on short notice?
783
00:44:45,564 --> 00:44:48,038
Do you think that was a whim?
Is that what you think?
784
00:44:49,394 --> 00:44:51,046
Fred, you're Briggs' replacement.
785
00:44:51,986 --> 00:44:53,403
I thought you understood that.
786
00:44:55,286 --> 00:44:55,986
I'm...
787
00:44:57,255 --> 00:44:58,618
Expecting his resignation.
788
00:44:59,369 --> 00:45:01,547
I don't like to prolong
these things. They are...
789
00:45:02,543 --> 00:45:04,886
Unpleasant and personal,
no matter what tack you use.
790
00:45:06,547 --> 00:45:09,501
And under no circumstances
could I, or...
791
00:45:10,205 --> 00:45:11,651
Would I, undertake to fire him.
792
00:45:18,615 --> 00:45:19,907
Coffee is in the living room.
793
00:45:19,991 --> 00:45:22,092
I thought perhaps you'd
like to go in there? Quiet.
794
00:45:22,175 --> 00:45:24,118
Look at the time. I really must go.
795
00:45:25,299 --> 00:45:26,716
It's been a wonderful evening.
796
00:45:27,324 --> 00:45:28,801
Sorry you have to leave so soon.
797
00:45:29,336 --> 00:45:30,276
I really must.
798
00:45:31,641 --> 00:45:34,348
My... coat, I think is in the bedroom.
799
00:45:34,974 --> 00:45:36,716
Oh yes of course. I will get it for you.
800
00:45:47,206 --> 00:45:48,677
May I make a suggestion?
801
00:45:50,507 --> 00:45:52,599
Mr Ramsey, I don't want
to seem ungrateful.
802
00:45:52,950 --> 00:45:54,524
I'm not looking for gratitude.
803
00:45:55,542 --> 00:45:57,406
You can't run a business
on thank-you notes.
804
00:45:58,144 --> 00:45:59,353
That's Briggs' trouble.
805
00:46:00,165 --> 00:46:02,692
And, God forgive me that
was my father's trouble, too.
806
00:46:03,767 --> 00:46:04,438
This.
807
00:46:05,897 --> 00:46:10,217
The incredible conception of an industry
being run like a soup kitchen, like a...
808
00:46:10,824 --> 00:46:12,464
Like a welfare comfort station.
809
00:46:14,700 --> 00:46:16,518
I know what the old-timers think of me.
810
00:46:17,581 --> 00:46:19,364
I've grown up being stared at...
811
00:46:19,513 --> 00:46:22,465
By a lot of tongue-clucking
old fogeys who find me ruthless.
812
00:46:24,131 --> 00:46:25,755
The kind of people who represent all...
813
00:46:25,839 --> 00:46:29,383
That might have kept our business from
growing to anything like its present size.
814
00:46:31,086 --> 00:46:35,808
This... this stupid black and white idea
that honesty and profit are incompatible.
815
00:46:38,197 --> 00:46:39,684
I just happen to feel.
816
00:46:40,339 --> 00:46:42,312
That the atmosphere
of a large corporation.
817
00:46:42,541 --> 00:46:44,780
Cannot be constantly cathedral-like.
818
00:46:56,619 --> 00:46:57,827
Thank you, Mrs Staples.
819
00:46:58,895 --> 00:47:01,778
And... again, thanks for
a wonderful evening.
820
00:47:08,706 --> 00:47:10,254
I'll see you in the morning, Fred.
821
00:47:12,698 --> 00:47:14,193
You didn't steal that promotion.
822
00:47:15,666 --> 00:47:16,516
You won it.
823
00:47:17,898 --> 00:47:18,838
Remember that.
824
00:47:25,458 --> 00:47:27,437
Goodnight, Mr Ramsey.
I hope you'll come again.
825
00:47:27,725 --> 00:47:29,934
Thank you Nancy, and I hope
I'll be able to. Goodnight.
826
00:47:30,194 --> 00:47:31,014
Goodnight.
827
00:47:45,835 --> 00:47:47,092
What was that all about?
828
00:47:48,695 --> 00:47:50,395
I'm Bill Briggs' replacement.
829
00:47:51,978 --> 00:47:53,506
A Vice Presidency?
830
00:47:53,897 --> 00:47:55,617
You must have really spread it on him.
831
00:47:57,031 --> 00:47:57,764
Listen.
832
00:47:58,829 --> 00:48:00,380
A little rare roast beef and...
833
00:48:00,732 --> 00:48:03,784
Wifely pride don't get you
that kind of a promotion.
834
00:48:04,125 --> 00:48:06,083
Yeah, it takes something a little more.
835
00:48:06,458 --> 00:48:08,714
A little misrepresentation
for one thing.
836
00:48:09,900 --> 00:48:12,123
A little switch in
authorship for another.
837
00:48:12,499 --> 00:48:14,214
You told him I'd written that report.
838
00:48:14,297 --> 00:48:16,298
I did not! I told him
Bill had helped you.
839
00:48:16,487 --> 00:48:18,616
But Nancy, this is Bill's basic idea.
840
00:48:18,773 --> 00:48:22,078
They're the same set of ideas that he's
had for years. I gathered that much
841
00:48:22,415 --> 00:48:24,771
You gave it life, you made it work.
You made it practical.
842
00:48:24,855 --> 00:48:26,760
Even so Nancy, I don't
want any part of it.
843
00:48:26,843 --> 00:48:28,945
Fred, I happen to know what
you contributed to this.
844
00:48:29,710 --> 00:48:32,087
I also know that you
can't stand winning.
845
00:48:32,170 --> 00:48:34,372
If you have even a nodding
acquaintance with the loser.
846
00:48:34,455 --> 00:48:37,828
I don't like stepping on another human
being to get to a capital gains bracket.
847
00:48:38,008 --> 00:48:40,093
Ramsey stalks the poor guy
to death like an animal.
848
00:48:40,176 --> 00:48:42,060
He'll whip him to death if he
can, to make him resign.
849
00:48:42,144 --> 00:48:44,306
I didn't hear you tell Mr Ramsey
that he was mistaken.
850
00:48:44,493 --> 00:48:46,886
I didn't hear any clear-cut
defense of Mr Briggs.
851
00:48:47,495 --> 00:48:49,061
If you don't want to be successful.
852
00:48:49,145 --> 00:48:50,850
- Go tell that to Mr Ramsey.
- Look, Nancy.
853
00:48:50,934 --> 00:48:52,032
Will you please...
854
00:48:52,115 --> 00:48:54,259
Then you can check in every
night, but don't tell me...
855
00:48:54,343 --> 00:48:56,296
- I don't want to argue about it!
- Neither do I.
856
00:48:56,445 --> 00:48:57,831
I just want you to answer me.
857
00:48:58,676 --> 00:49:00,880
Did you tell him that
your wife was mistaken?
858
00:49:01,508 --> 00:49:04,365
Did you tell him that you were taking
bows for something that you did not do?
859
00:49:11,179 --> 00:49:11,901
No.
860
00:49:14,548 --> 00:49:15,557
No, I didn't.
861
00:49:17,752 --> 00:49:18,692
Why not, Fred?
862
00:49:20,682 --> 00:49:21,481
Why not?
863
00:49:23,862 --> 00:49:25,233
Because I want the job.
864
00:49:28,361 --> 00:49:29,182
Thank you.
865
00:49:30,024 --> 00:49:31,605
For a straight and honest answer.
866
00:49:33,725 --> 00:49:35,453
Now I think we can both sleep tonight.
867
00:50:08,972 --> 00:50:10,655
- Hi.
- Good morning, Paul.
868
00:50:12,315 --> 00:50:14,214
- Where is Cora?
- She's late, I guess.
869
00:50:19,670 --> 00:50:21,355
Aren't you going to be late for school?
870
00:50:21,908 --> 00:50:23,069
It's only 8:10.
871
00:50:23,518 --> 00:50:24,846
I've still got six minutes.
872
00:50:25,757 --> 00:50:27,860
You've got it figured out to
a science, haven't you.
873
00:50:29,438 --> 00:50:32,079
I've just got it figured to
how far I have to go.
874
00:50:32,284 --> 00:50:33,718
And how long it will take me.
875
00:50:33,801 --> 00:50:36,213
Well, if you've found that out,
you've found out a lot.
876
00:50:39,399 --> 00:50:40,551
Thanks for breakfast.
877
00:50:42,672 --> 00:50:44,201
You worked late again last night.
878
00:50:44,555 --> 00:50:46,489
Yeah. No rest for the weary.
879
00:50:48,152 --> 00:50:50,374
You haven't got it down to a
science yet, have you dad?
880
00:50:50,894 --> 00:50:51,566
What?
881
00:50:52,658 --> 00:50:54,045
How far you have to go and...
882
00:50:54,729 --> 00:50:56,026
How long it will take you.
883
00:50:58,252 --> 00:50:59,490
What's the matter, Paul?
884
00:51:04,464 --> 00:51:06,180
Here. Here's last night's double-header.
885
00:51:06,427 --> 00:51:07,813
The one we were going to see.
886
00:51:08,203 --> 00:51:10,240
Oh, I forgot all about it, Paul. I'm...
887
00:51:11,001 --> 00:51:11,824
I'm sorry.
888
00:51:12,944 --> 00:51:15,068
We didn't miss much.
I watched it on television.
889
00:51:15,485 --> 00:51:18,544
A crummy double-header.
The Braves took both of them.
890
00:51:19,740 --> 00:51:21,647
The Yanks are playing
tonight, aren't they?
891
00:51:21,731 --> 00:51:23,087
Yeah. They play the Red Sox.
892
00:51:23,602 --> 00:51:24,930
Let's start all over again.
893
00:51:25,342 --> 00:51:28,127
You meet me at the office. We'll have
dinner and go to the game together.
894
00:51:28,210 --> 00:51:29,907
- Sounds good.
- It's a date.
895
00:51:31,827 --> 00:51:32,648
You're on.
896
00:51:33,172 --> 00:51:34,879
So long, Dad. Have a good day and...
897
00:51:36,079 --> 00:51:36,773
Uh...
898
00:51:37,494 --> 00:51:38,881
If you can't make it tonight.
899
00:51:39,086 --> 00:51:40,653
Would you give me a call at school?
900
00:51:41,616 --> 00:51:43,657
I've raised the world's
worst pest, mister.
901
00:51:43,740 --> 00:51:47,634
At eight in the morning you work out the
worst thing that could happen tonight.
902
00:51:48,853 --> 00:51:50,211
Upstairs in my room, I've...
903
00:51:50,914 --> 00:51:53,435
I've got a drawer full of tickets
to ballgames we've never seen.
904
00:51:54,257 --> 00:51:55,435
Because of that stuff.
905
00:51:56,333 --> 00:51:57,034
But...
906
00:51:57,827 --> 00:51:59,542
Call me if you can, Dad. It's important.
907
00:52:00,149 --> 00:52:01,507
I'll make it this time, son.
908
00:52:03,036 --> 00:52:06,956
Can't you have another glass of milk and
tell me about last night's double-header?
909
00:52:07,629 --> 00:52:09,609
I'll be late. I wish I could.
910
00:52:10,632 --> 00:52:12,201
So long, Dad. Take it easy.
911
00:52:12,878 --> 00:52:13,549
Sure.
912
00:52:33,245 --> 00:52:34,513
Good evening, Mr Staples.
913
00:52:34,681 --> 00:52:35,799
Good evening, Sally.
914
00:52:50,877 --> 00:52:51,667
Paul?
915
00:53:01,782 --> 00:53:02,572
Hi, Bill.
916
00:53:03,716 --> 00:53:04,555
Hi, Fred.
917
00:53:05,941 --> 00:53:07,189
I thought it was my son.
918
00:53:07,823 --> 00:53:09,091
He's going to pick me up.
919
00:53:10,866 --> 00:53:12,253
You got time for a cigarette?
920
00:53:14,006 --> 00:53:14,797
Sure.
921
00:53:18,748 --> 00:53:21,535
What are you doing here? I thought
you were going to the ballgame.
922
00:53:22,464 --> 00:53:24,298
I've had a miserable
headache since dinner.
923
00:53:25,292 --> 00:53:27,979
So I sent Paul on to see the game alone.
924
00:53:28,518 --> 00:53:29,786
He's going to pick me up.
925
00:53:30,247 --> 00:53:31,604
How long have you been here?
926
00:53:32,182 --> 00:53:33,625
A couple of hours, I guess.
927
00:53:36,895 --> 00:53:39,519
- Can I get you an aspirin or something?
- No... no.
928
00:53:39,961 --> 00:53:41,105
I'm much better now.
929
00:53:43,191 --> 00:53:43,922
Anyway.
930
00:53:44,511 --> 00:53:47,733
It gave me a chance to look over the
supplements you did for the report.
931
00:53:49,687 --> 00:53:51,535
I think Ramsey's right, Fred.
932
00:53:52,318 --> 00:53:54,636
You may be an engineer
by diploma, but you're...
933
00:53:55,765 --> 00:53:58,703
A crackerjack industrial
planner by instinct or something.
934
00:53:59,355 --> 00:54:01,894
Coming from you Bill,
that sounds real good.
935
00:54:02,457 --> 00:54:03,605
No question about it.
936
00:54:04,170 --> 00:54:05,975
Some of your suggestions
were great, Fred.
937
00:54:06,789 --> 00:54:07,699
Really great.
938
00:54:08,239 --> 00:54:09,994
I've incorporated them verbatim.
939
00:54:12,809 --> 00:54:14,136
I like your approach, Fred.
940
00:54:15,044 --> 00:54:17,732
You think of people in
terms of the human factor.
941
00:54:18,402 --> 00:54:20,279
Not just logistically.
942
00:54:21,370 --> 00:54:24,238
Something I've never been able
to make Ramsey understand.
943
00:54:25,629 --> 00:54:26,360
Anyway.
944
00:54:26,835 --> 00:54:30,064
Now he can't complain I turn
in the same report every year.
945
00:54:31,249 --> 00:54:32,987
He won't be able to say that this year.
946
00:54:36,574 --> 00:54:37,679
Join me, Fred?
947
00:54:39,094 --> 00:54:40,792
No thanks, Bill. I've got to...
948
00:54:41,043 --> 00:54:42,980
Take Nancy out for supper.
949
00:54:43,685 --> 00:54:45,651
And that long drive home, you know.
950
00:54:49,993 --> 00:54:52,615
I don't know. Maybe
I'm just getting old.
951
00:54:53,999 --> 00:54:55,296
I used to be pretty tough.
952
00:54:56,367 --> 00:54:57,943
I'm still tough, I guess.
953
00:54:59,392 --> 00:55:02,513
But every now and then I get tired.
954
00:55:06,401 --> 00:55:07,858
Tired of arguments.
955
00:55:08,083 --> 00:55:11,695
Tired of battling. Tired of the
whole bloody mess with all this...
956
00:55:12,011 --> 00:55:14,302
Fancy organization as super-finagling.
957
00:55:14,879 --> 00:55:17,370
Oh I know it's legal and
modern and all that.
958
00:55:17,869 --> 00:55:19,554
It's what they call a "trend" isn't it?
959
00:55:20,116 --> 00:55:22,232
In the old days things
were a lot simpler.
960
00:55:23,656 --> 00:55:26,598
- Businesses grow, Bill.
- This business didn't grow.
961
00:55:27,107 --> 00:55:29,123
Not since old man Ramsey passed on.
962
00:55:29,609 --> 00:55:30,740
It's been added to.
963
00:55:31,371 --> 00:55:32,588
That's not growth.
964
00:55:32,992 --> 00:55:37,252
Just plain acquisition of business
and stock transfers and bank loans.
965
00:55:37,829 --> 00:55:41,230
Manipulated by hired shysters
and a sharp-shooting accountant.
966
00:55:42,003 --> 00:55:46,063
And organized and controlled by
a barracuda like Walter Ramsey.
967
00:55:48,272 --> 00:55:50,031
You sure you won't have a snifter, Fred?
968
00:55:51,461 --> 00:55:53,350
- I wish you would.
- No,
969
00:55:56,883 --> 00:55:59,482
Look, times change, Bill. You know that.
970
00:55:59,657 --> 00:56:01,504
But do they always
change for the better?
971
00:56:01,807 --> 00:56:05,760
Old Ramsey could walk down a production
line and call each man by his first name.
972
00:56:06,187 --> 00:56:08,425
And get called by his
first name in return.
973
00:56:08,703 --> 00:56:10,977
Yeah, I know that feeling, believe me.
974
00:56:11,333 --> 00:56:13,364
He didn't need public relations experts.
975
00:56:14,136 --> 00:56:16,145
Honor was enough. Character.
976
00:56:16,874 --> 00:56:19,304
And he never sold a share of
stock in this company either.
977
00:56:19,808 --> 00:56:23,370
Not until the depression came along and
then he had to raise cash or go under.
978
00:56:23,735 --> 00:56:24,852
And do you know why?
979
00:56:25,027 --> 00:56:27,915
Because he would not
lay off one single man.
980
00:56:28,643 --> 00:56:30,361
That's the kind of man Jim Ramsey was.
981
00:56:32,438 --> 00:56:36,456
Now I sit in that fancy conference
room with Jim Ramsey's son.
982
00:56:38,183 --> 00:56:41,340
I sit there and I see all
the old man's principles...
983
00:56:42,076 --> 00:56:43,415
All his beliefs.
984
00:56:43,818 --> 00:56:45,847
Every single thing holy to him.
985
00:56:46,545 --> 00:56:49,687
Jobbed off by this spindly
little financial wizard.
986
00:56:50,480 --> 00:56:52,827
This wall-eyed,
ice-coated little rooster.
987
00:56:52,911 --> 00:56:55,440
Who knows more about debentures
than about the human heart.
988
00:56:55,524 --> 00:56:56,740
- Bill.
- I'm alright.
989
00:56:57,726 --> 00:56:59,206
Take it easy.
I'm alright.
990
00:57:00,079 --> 00:57:01,965
You're beginning to work yourself up.
991
00:57:05,583 --> 00:57:06,594
Sit down, Fred.
992
00:57:08,704 --> 00:57:12,589
Sit down quietly and be a nice,
sympathetic friend and associate.
993
00:57:14,353 --> 00:57:19,114
I wonder if you're as good a human being
as you are an industrial relations man.
994
00:57:23,457 --> 00:57:24,844
He doesn't like you, does he.
995
00:57:25,354 --> 00:57:26,112
No.
996
00:57:28,802 --> 00:57:29,577
Bill.
997
00:57:30,290 --> 00:57:32,975
- Has it ever occurred to you to resign?
- Pah.
998
00:57:33,249 --> 00:57:35,609
Of course it has... a thousand times.
999
00:57:37,898 --> 00:57:38,838
Why don't you?
1000
00:57:39,988 --> 00:57:40,659
What?
1001
00:57:42,072 --> 00:57:43,024
Resign.
1002
00:57:45,607 --> 00:57:47,999
You can't take the chance
of letting this man fire you.
1003
00:57:48,968 --> 00:57:51,851
On our level you don't
get fired. You know that.
1004
00:57:52,669 --> 00:57:56,958
After 30 years productive work they can't
say to a man like me "Alright, get out".
1005
00:57:57,754 --> 00:57:59,121
They just can't do that.
1006
00:58:00,260 --> 00:58:01,360
So what do they do?
1007
00:58:02,684 --> 00:58:04,059
They create a situation.
1008
00:58:05,287 --> 00:58:08,625
A situation you can't work in
and find that you can't live in.
1009
00:58:09,673 --> 00:58:11,924
With this tension... abuse.
1010
00:58:13,084 --> 00:58:14,454
Small humiliations.
1011
00:58:15,785 --> 00:58:19,604
It all starts out on a scale
so subtle, so microscopic.
1012
00:58:20,991 --> 00:58:23,812
That at first you can't really
believe it's happening at all.
1013
00:58:25,831 --> 00:58:27,636
Gradually, the thing
begins to take shape.
1014
00:58:29,167 --> 00:58:31,199
Pieces fit together.
All the little bits.
1015
00:58:32,050 --> 00:58:33,450
And it becomes unmistakable.
1016
00:58:34,807 --> 00:58:37,684
They chip away at your
pride, your security.
1017
00:58:38,821 --> 00:58:41,376
Until you begin to have... doubts.
1018
00:58:42,576 --> 00:58:44,847
Then... fears.
1019
00:58:46,607 --> 00:58:47,572
Ramsey.
1020
00:58:48,677 --> 00:58:49,938
He wants me to resign.
1021
00:58:50,022 --> 00:58:53,713
He wants me to get my craw so full that
I'll be miserable enough to do that.
1022
00:58:53,953 --> 00:58:56,089
- But you'd take it?
- Yes, I'd take it.
1023
00:58:56,532 --> 00:58:57,173
Why?
1024
00:58:57,472 --> 00:59:00,441
- The bigger the job, the more desperately you hang on to it.
- Why?
1025
00:59:01,512 --> 00:59:02,153
Why?
1026
00:59:02,237 --> 00:59:04,041
Why don't you take it?
Why don't you quit?
1027
00:59:05,083 --> 00:59:05,789
Quit?
1028
00:59:05,873 --> 00:59:07,439
Yes, Quit. Get out of it, chuck it.
1029
00:59:07,890 --> 00:59:10,155
You'd have your pension,
your peace of mind.
1030
00:59:10,906 --> 00:59:11,639
No!
1031
00:59:12,071 --> 00:59:15,574
You know Ramsey is going to go on
hounding you until he makes you quit.
1032
00:59:15,976 --> 00:59:16,686
Never!
1033
00:59:17,768 --> 00:59:19,280
He'll never make me quit!
1034
00:59:24,963 --> 00:59:25,783
Bill, I...
1035
00:59:27,280 --> 00:59:29,886
I wish I could understand
why you go on taking it.
1036
00:59:30,912 --> 00:59:32,210
Because I'm weak, I guess.
1037
00:59:32,981 --> 00:59:36,093
Because I'm sixty-two years old and
I don't think I could get another job.
1038
00:59:36,640 --> 00:59:37,908
How does that strike you?
1039
00:59:38,644 --> 00:59:39,673
How do you think?
1040
00:59:42,458 --> 00:59:44,426
Once in a while I have a dream.
1041
00:59:45,662 --> 00:59:49,341
I dream I'm sitting in that conference
room and he starts working me over.
1042
00:59:50,339 --> 00:59:51,873
I'm just smiling, see.
1043
00:59:52,873 --> 00:59:54,642
I'm perfectly calm and I'm taking it.
1044
00:59:55,794 --> 00:59:57,643
I don't show the slightest resentment.
1045
00:59:58,473 --> 00:59:59,264
And then.
1046
01:00:00,298 --> 01:00:03,896
And then without any change of
expression, I get up out of my chair.
1047
01:00:04,053 --> 01:00:05,332
And I walk over to him.
1048
01:00:06,037 --> 01:00:07,960
- And I say... "Ramsey".
- Bill.
1049
01:00:08,573 --> 01:00:09,562
- Ramsey!
- Bill.
1050
01:00:09,563 --> 01:00:10,881
Ramsey, I say.
1051
01:00:11,164 --> 01:00:13,852
And then I smash him, and
then I smash him again.
1052
01:00:13,936 --> 01:00:15,743
- Get hold of yourself.
- I hit him again!
1053
01:00:15,826 --> 01:00:17,967
And he starts to fall and I hold him up.
1054
01:00:18,128 --> 01:00:18,800
Bill!
1055
01:00:18,883 --> 01:00:20,950
- Ramsey, I say, I'm not through yet!
- Bill!
1056
01:00:26,437 --> 01:00:27,346
It's the kid.
1057
01:00:28,457 --> 01:00:29,755
He's coming to pick me up.
1058
01:00:29,953 --> 01:00:32,430
Fred... I don't want him
to see me. Not like this.
1059
01:00:32,637 --> 01:00:35,582
- You're alright, Bill. Just sit down now.
- No, he can't see me like this.
1060
01:00:36,102 --> 01:00:39,259
- Fred, help me, help me.
- Alright, I'll take care of him.
1061
01:00:39,861 --> 01:00:41,665
You just lay low for
a minute. I'll see...
1062
01:00:41,785 --> 01:00:44,275
- Tell him I left early to get...
- Bill, be quiet... be quiet!
1063
01:00:44,359 --> 01:00:45,775
Please Fred, hurry.
Be quiet.
1064
01:00:53,203 --> 01:00:54,319
It's me, Paul.
1065
01:00:54,772 --> 01:00:56,268
Oh hi, Mr Staples.
1066
01:00:57,513 --> 01:00:59,850
Man, what a place by night.
1067
01:01:00,257 --> 01:01:01,703
Where do they keep the caskets?
1068
01:01:01,787 --> 01:01:03,019
How you doing, partner?
1069
01:01:03,103 --> 01:01:04,906
Dad said I should drop
in and pick him up.
1070
01:01:05,596 --> 01:01:07,910
Oh. Well he went on home.
He needed a little rest.
1071
01:01:08,681 --> 01:01:10,106
Oh... good.
1072
01:01:10,684 --> 01:01:12,250
He's under orders not to work late.
1073
01:01:13,131 --> 01:01:14,724
He can't seem to keep away lately.
1074
01:01:15,045 --> 01:01:16,916
Always working, always worrying.
1075
01:01:18,173 --> 01:01:19,590
No wonder he's number two man.
1076
01:01:20,435 --> 01:01:22,330
Suppose I drop you off
at Grand Central, huh?
1077
01:01:22,446 --> 01:01:23,743
Swell. Thanks, Mr Staples.
1078
01:01:24,441 --> 01:01:26,723
Ever since I can remember he's
been married to this place.
1079
01:01:26,993 --> 01:01:28,450
Mom used to say the same thing.
1080
01:01:29,291 --> 01:01:31,977
They were great together,
Mr Staples. Mum and Dad.
1081
01:01:32,499 --> 01:01:34,842
They used to yell and
argue and carry on.
1082
01:01:35,380 --> 01:01:36,409
He was a fighter.
1083
01:02:09,623 --> 01:02:10,341
More?
1084
01:02:10,424 --> 01:02:12,107
There's another bundle on the truck.
1085
01:02:26,192 --> 01:02:28,745
Mr Staples. You left your
hat in Mr Briggs' office.
1086
01:02:28,923 --> 01:02:32,195
- Fred, I've the Stanley contract made up.
- Later, please.
1087
01:02:33,848 --> 01:02:35,043
A bad night.
1088
01:02:41,911 --> 01:02:43,252
Yes, Mr Staples?
1089
01:02:43,467 --> 01:02:45,587
Now this is the proposals report.
1090
01:02:45,871 --> 01:02:48,560
Give that to Miss Lanier for
confidential mimeo-ing.
1091
01:02:48,798 --> 01:02:51,805
Tell her that Mr Briggs has the
only carbon. Is he in yet?
1092
01:02:51,995 --> 01:02:52,755
No, sir.
1093
01:02:53,248 --> 01:02:54,555
- Mr Staples.
- Yes?
1094
01:02:54,829 --> 01:02:55,857
It's not signed.
1095
01:02:56,715 --> 01:02:59,269
How would you like the
names? In what order?
1096
01:02:59,770 --> 01:03:01,703
First yours, or first Mr Briggs?
1097
01:03:01,787 --> 01:03:03,621
I don't care. It makes
no difference to me.
1098
01:03:03,730 --> 01:03:05,115
But a joint project, sir?
1099
01:03:05,199 --> 01:03:08,961
I really don't think it's too important.
Put Mr Briggs name first if you like.
1100
01:03:09,636 --> 01:03:11,649
Just give it to Miss Lanier, right away.
1101
01:03:12,412 --> 01:03:14,685
I'd like this thing printed
by afternoon if possible.
1102
01:03:17,719 --> 01:03:18,779
That's all, Marge.
1103
01:03:35,634 --> 01:03:36,884
Yes Marge, what is it?
1104
01:03:36,968 --> 01:03:39,302
Proposals report. Will you
sign it so it can be printed?
1105
01:03:39,386 --> 01:03:40,378
Oh would you...
1106
01:03:42,182 --> 01:03:43,369
Just a moment, please.
1107
01:03:43,452 --> 01:03:46,242
Marge, would you please take it in to
Mr Ramsey. He asked to see it first.
1108
01:03:46,810 --> 01:03:47,511
Hello?
1109
01:03:48,446 --> 01:03:49,608
Oh yes, good morning.
1110
01:03:50,789 --> 01:03:52,280
- Is that the report?
- Yes, sir.
1111
01:03:52,363 --> 01:03:54,482
- Miss Lanier said you wanted to see it.
- Yes, I do.
1112
01:03:55,585 --> 01:03:56,584
Who signed this?
1113
01:03:56,799 --> 01:03:59,286
I wrote the title page.
Mr Staples suggested I sign it.
1114
01:04:04,405 --> 01:04:05,195
Print it.
1115
01:04:05,400 --> 01:04:07,772
- I'm sure that if Mr Staples knew...
- Print it, Miss Fleming.
1116
01:04:16,436 --> 01:04:17,972
I can sign that report now, Marge.
1117
01:04:25,486 --> 01:04:27,178
Now we meet with Ramsey in 20 minutes.
1118
01:04:27,262 --> 01:04:30,721
Under the conditions and the time we've
got, it's the best plan I can devise.
1119
01:04:30,916 --> 01:04:33,287
It's the only one ready, so you
fellows have got to go along.
1120
01:04:34,053 --> 01:04:36,380
Marge, I can sign that report now.
1121
01:04:43,936 --> 01:04:44,965
Thank you, Marge.
1122
01:04:55,461 --> 01:04:57,624
The major projects during the
period aforementioned...
1123
01:04:57,707 --> 01:04:59,761
Being the Huber Petroleum Refinery.
1124
01:05:00,258 --> 01:05:03,682
The Sterling Carstairs Refinery.
The Chatham Nichols Smelter Company.
1125
01:05:04,081 --> 01:05:06,845
The Henderson Valley Dam.
The Swincarbon Steam Plant.
1126
01:05:07,281 --> 01:05:09,785
And the New England Canadian
natural gas pipeline.
1127
01:05:10,312 --> 01:05:11,817
A good report, Van.
1128
01:05:12,488 --> 01:05:14,701
I get a real feeling of
activity doing your reading.
1129
01:05:17,292 --> 01:05:20,853
The next item of business is
the projects proposal report.
1130
01:05:22,161 --> 01:05:24,860
Clearly, it's the greatest single
importance on our docket this morning.
1131
01:05:25,319 --> 01:05:27,131
I must say, and I'm sure you'll agree...
1132
01:05:27,215 --> 01:05:30,058
That I am not given to enthusiasms
at the drop of a submission.
1133
01:05:31,091 --> 01:05:34,741
But this, I'm impelled to say, that it
is unique in effort, genius and thought.
1134
01:05:36,177 --> 01:05:40,051
To Mr Staples of our organization goes
my heartfelt thanks and congratulations.
1135
01:05:40,817 --> 01:05:44,509
Besides being our newest member,
he is shaping up as our most astute.
1136
01:05:45,296 --> 01:05:49,174
This set of proposals is ingenious
comprehensive and fresh.
1137
01:05:49,752 --> 01:05:50,751
Congratulations.
1138
01:05:51,412 --> 01:05:53,599
Your success is a reaffirmation
of my own judgment.
1139
01:05:53,683 --> 01:05:54,370
Mr Ramsey.
1140
01:05:54,453 --> 01:05:56,406
- Of my own good judgment, I add.
- Mr Ramsey.
1141
01:05:56,490 --> 01:05:58,574
I prefer not to be drenched
in modesty, Mr Staples.
1142
01:05:58,657 --> 01:06:02,260
This is not modesty, just the
extension of credit where it's due.
1143
01:06:02,790 --> 01:06:04,172
Bill is as responsible as...
1144
01:06:04,256 --> 01:06:06,494
If he's responsible, is
your name used in vain?
1145
01:06:07,176 --> 01:06:09,285
I don't think Fred would
use my name in vain.
1146
01:06:09,553 --> 01:06:12,801
It is refreshing to find someone
not suffering from over-modesty.
1147
01:06:13,227 --> 01:06:16,479
What I was trying to say is, that we
worked on this project together.
1148
01:06:16,688 --> 01:06:17,956
It was a combined effort.
1149
01:06:18,192 --> 01:06:19,190
I'm sure it was.
1150
01:06:19,964 --> 01:06:21,543
Well as long as that's understood.
1151
01:06:21,626 --> 01:06:23,981
Oh it is. It is.
It's just that I feel...
1152
01:06:24,154 --> 01:06:26,788
Reasonably competent to assess
individual performances...
1153
01:06:27,144 --> 01:06:30,291
And to single out those that
I feel should be singled out.
1154
01:06:30,617 --> 01:06:34,382
With all due regard for Mr Staples'
concern for his fellow man.
1155
01:06:36,946 --> 01:06:40,103
Now then, if Mr Briggs' ego
has been sufficiently nourished...
1156
01:06:40,262 --> 01:06:42,425
I don't think Fred brought
this up to feed my ego.
1157
01:06:42,629 --> 01:06:46,366
Oh, well whatever it was that prompted
his precipitate dash to your defense.
1158
01:06:46,539 --> 01:06:49,420
- There was no dash to my defense.
- Why not drop the thing, Mr Briggs?
1159
01:06:49,924 --> 01:06:52,954
I hate becoming entangled in
absurd little personality conflicts.
1160
01:06:53,326 --> 01:06:56,042
I'll put a star by your name on the
cover if that will make you happy.
1161
01:06:56,125 --> 01:06:58,446
- My name is no longer on the front cover.
- Mr Briggs.
1162
01:06:58,707 --> 01:07:02,205
You're twisting the thing to make it
seem I'm grubbing for some recognition.
1163
01:07:02,421 --> 01:07:03,275
Mr Briggs.
1164
01:07:03,503 --> 01:07:06,374
- I find it unfair, Mr Ramsey.
- We have a full agenda.
1165
01:07:07,163 --> 01:07:10,617
If you feel so bruised that you must
persist in prolonging this discussion.
1166
01:07:10,814 --> 01:07:13,790
Mr Ramsey!
Let me finish Mr Staples, if I may.
1167
01:07:14,496 --> 01:07:16,806
We have only one purpose here. To work.
1168
01:07:17,621 --> 01:07:21,197
We cannot hope to accomplish this if we
must be continually subjected to the...
1169
01:07:21,384 --> 01:07:23,859
To these singularly unbecoming
strains and tensions.
1170
01:07:24,273 --> 01:07:26,138
These childish claims
and counter-claims.
1171
01:07:27,823 --> 01:07:29,597
Mr Briggs, I asked
you a simple question.
1172
01:07:30,321 --> 01:07:34,071
Is it or is not within my province to
credit a man for a job well done?
1173
01:07:34,248 --> 01:07:36,286
- Of course it is.
- Then may we drop it now?
1174
01:07:36,609 --> 01:07:41,017
Only if it's understood I do not submit
to discolorations of a man's worth.
1175
01:07:41,239 --> 01:07:45,015
As to a man's worth, Mr Briggs, I think
I have proven myself a competent judge.
1176
01:07:45,743 --> 01:07:49,731
I ask you to recall I built the business
from a scratch-pile of used lumber...
1177
01:07:49,919 --> 01:07:51,616
And a few machines into a giant.
1178
01:07:51,939 --> 01:07:53,576
And I made few mistakes in doing it.
1179
01:07:54,082 --> 01:07:56,443
Few mistakes in business and
few mistakes in judging men.
1180
01:07:56,526 --> 01:07:58,223
You've made one here, this report...
1181
01:07:58,306 --> 01:08:02,546
I refuse to engage in fight because a
supposedly responsible company man...
1182
01:08:02,834 --> 01:08:05,364
Persists in wasting time
haggling over credit.
1183
01:08:05,601 --> 01:08:07,787
- That is not fair.
- I was not haggling over credit.
1184
01:08:08,312 --> 01:08:10,026
This is a joint report we worked on.
1185
01:08:10,110 --> 01:08:12,128
Don't tell me what is true
and what is not true.
1186
01:08:12,355 --> 01:08:15,567
What am I, some kind of idiot? That I
can't recognize another man's thinking.
1187
01:08:15,998 --> 01:08:18,069
Whatever your abilities
in the past, Mr Briggs.
1188
01:08:18,221 --> 01:08:21,598
Your work hasn't shown this stamp of
originality and talent in ten years.
1189
01:08:22,632 --> 01:08:25,320
A man slips, clutches.
He loses his grip.
1190
01:08:25,705 --> 01:08:27,440
He tries to hand on by someone else's.
1191
01:08:28,054 --> 01:08:29,584
You have no right to say that.
1192
01:08:30,735 --> 01:08:32,181
Bill, will you please speak up.
1193
01:08:33,807 --> 01:08:35,243
Do by all means, Mr Briggs.
1194
01:08:36,519 --> 01:08:37,966
You think I'm mistaken, do you?
1195
01:08:39,103 --> 01:08:40,824
Can I go through 150 pages...
1196
01:08:40,994 --> 01:08:44,441
Where I can point out, line by line,
when another man has taken over for you?
1197
01:08:44,524 --> 01:08:45,976
Has had to take over for you.
1198
01:08:46,059 --> 01:08:48,914
And I can point out sections of this
report that I never had to touch.
1199
01:08:49,132 --> 01:08:51,047
Had to, Mr Staples? Of course you can.
1200
01:08:51,513 --> 01:08:54,773
Let me show them to you. I've seen
them submitted, year after year.
1201
01:08:55,499 --> 01:08:57,927
Principles and precepts
for better business.
1202
01:08:58,482 --> 01:09:00,433
Mr Briggs' yearly platitudes.
1203
01:09:01,139 --> 01:09:04,155
But you translated his unworkable
well-intentioned philosophy.
1204
01:09:04,343 --> 01:09:06,097
Into tough business procedures.
1205
01:09:06,723 --> 01:09:07,752
You make it work.
1206
01:09:08,020 --> 01:09:08,751
Ramsey!
1207
01:09:08,952 --> 01:09:12,233
Mr Briggs, I will not tolerate
insubordination on any level.
1208
01:09:12,668 --> 01:09:14,709
And if anyone here
finds that intolerable...
1209
01:09:14,873 --> 01:09:17,246
He has the God-given right
to offer his resignation.
1210
01:09:30,682 --> 01:09:31,353
Bill.
1211
01:09:33,271 --> 01:09:34,002
Please.
1212
01:09:36,802 --> 01:09:37,880
Mr Ramsey.
1213
01:09:40,179 --> 01:09:42,827
I had no intention of
seeming insubordinate.
1214
01:10:00,428 --> 01:10:01,612
Meeting is adjourned.
1215
01:10:14,252 --> 01:10:15,072
Mr Briggs.
1216
01:10:23,860 --> 01:10:25,351
Miss Lanier! Miss Lanier!
1217
01:10:25,613 --> 01:10:26,284
Bill.
1218
01:10:27,379 --> 01:10:28,581
Bill, can you hear me?
1219
01:10:29,086 --> 01:10:29,936
A little...
1220
01:10:30,675 --> 01:10:32,337
A little... bottle of pills.
1221
01:10:33,285 --> 01:10:35,061
In my coat... in the office.
1222
01:10:35,578 --> 01:10:36,936
- Get some water.
- Yes, sir.
1223
01:10:37,539 --> 01:10:40,120
Grannigan, get an ambulance.
And call Dr Fletcher.
1224
01:10:40,439 --> 01:10:41,464
Don't move him.
1225
01:10:42,153 --> 01:10:42,856
Fred.
1226
01:10:44,103 --> 01:10:47,009
Bill... still giving... audits.
1227
01:10:48,251 --> 01:10:49,706
Do me a favor, Fred.
1228
01:10:50,192 --> 01:10:51,042
What, Bill?
1229
01:10:51,638 --> 01:10:52,600
Tell him...
1230
01:10:53,615 --> 01:10:54,469
Tell him...
1231
01:10:55,212 --> 01:10:56,089
Go to...
1232
01:11:16,368 --> 01:11:17,218
Hello?
1233
01:11:21,813 --> 01:11:22,991
Thank you, Mr Staples.
1234
01:11:27,642 --> 01:11:28,671
Five minutes ago.
1235
01:11:46,347 --> 01:11:47,913
We just had word from the hospital.
1236
01:11:49,120 --> 01:11:50,678
He died five minutes ago.
1237
01:11:52,460 --> 01:11:53,698
Thank you, Mr Grannigan.
1238
01:13:55,663 --> 01:13:56,363
Nancy?
1239
01:13:57,205 --> 01:13:58,442
What are you doing here?
1240
01:13:58,916 --> 01:14:00,064
I called your office.
1241
01:14:01,119 --> 01:14:03,144
And there wasn't any
train, so I drove here.
1242
01:14:06,680 --> 01:14:08,216
How did you know where to find me?
1243
01:14:09,241 --> 01:14:10,628
They told me at the hospital.
1244
01:14:13,680 --> 01:14:15,157
Does Paul know?
1245
01:14:18,741 --> 01:14:19,923
Yes, he's with...
1246
01:14:20,453 --> 01:14:21,811
Bill's sister. He's alright.
1247
01:14:22,686 --> 01:14:23,924
You care for some drink?
1248
01:14:27,134 --> 01:14:28,638
Have you had anything to eat?
1249
01:14:29,656 --> 01:14:30,400
Huh?
1250
01:14:31,933 --> 01:14:33,542
Have you eaten anything?
1251
01:14:39,378 --> 01:14:40,239
Fred.
1252
01:14:41,934 --> 01:14:42,873
What happened?
1253
01:14:44,665 --> 01:14:45,535
Nothing.
1254
01:14:47,354 --> 01:14:48,425
Not a thing.
1255
01:14:50,072 --> 01:14:51,313
Except a murder.
1256
01:14:53,124 --> 01:14:54,936
There were witnesses, too. Plenty of us.
1257
01:14:57,015 --> 01:15:00,050
And no-one lifted a finger to stop it.
Fred.
1258
01:15:00,237 --> 01:15:03,036
- Nancy, I know. I didn't lift a finger.
- You don't know.
1259
01:15:04,104 --> 01:15:06,629
I'm not going to have you going
around in sackcloth and ashes...
1260
01:15:06,870 --> 01:15:09,573
For a thing you did everything
in your power to stop.
1261
01:15:10,234 --> 01:15:12,309
You begged him to resign. You know that.
1262
01:15:12,816 --> 01:15:14,286
What more could you have done?
1263
01:15:14,582 --> 01:15:16,089
What more could anyone have done?
1264
01:15:16,669 --> 01:15:18,386
Nancy, I think you had better go home.
1265
01:15:18,818 --> 01:15:20,230
Would you take this please?
1266
01:15:21,083 --> 01:15:22,543
- Are you coming?
- Nope.
1267
01:15:23,892 --> 01:15:24,891
Then I won't go.
1268
01:15:25,248 --> 01:15:27,338
I want you to go home and start packing.
1269
01:15:29,081 --> 01:15:30,262
Where are we going?
1270
01:15:31,029 --> 01:15:33,105
I don't know. Somewhere. Anywhere.
1271
01:15:34,557 --> 01:15:35,629
Just away.
1272
01:15:36,461 --> 01:15:39,180
There's an awful stink in this town
and we're going to get away from it.
1273
01:15:42,617 --> 01:15:45,347
- Come on, I'll put you in the car.
- No, I'm not going to leave you alone.
1274
01:15:45,478 --> 01:15:48,732
- Nancy, I want you to go home, please.
- No, I'm not going tonight.
1275
01:15:48,963 --> 01:15:50,530
Tomorrow, I'll do anything you ask.
1276
01:15:50,702 --> 01:15:54,052
I'll pack, I'll go anywhere you ask. But
not tonight, not in the state you're in.
1277
01:15:54,231 --> 01:15:56,542
- Look. There's something I've got to do.
- Fine.
1278
01:15:57,100 --> 01:15:58,397
Then we'll do it together.
1279
01:16:47,646 --> 01:16:50,872
Bill was meant to go to Lansing tomorrow
morning for a meeting with Phillips.
1280
01:16:51,748 --> 01:16:53,165
You'll have to take his place.
1281
01:16:53,967 --> 01:16:55,623
I believe I've already mentioned that.
1282
01:16:56,009 --> 01:16:57,245
Yeah. You mentioned it.
1283
01:17:03,047 --> 01:17:05,102
You'll leave on flight number 116.
1284
01:17:05,471 --> 01:17:06,824
8:32 from La Guardia.
1285
01:17:08,639 --> 01:17:11,155
Miss Lanier will meet you at the
airport with your reservation...
1286
01:17:11,238 --> 01:17:14,369
And all the memoranda and correspondence
pertaining to the negotiations.
1287
01:17:15,357 --> 01:17:19,300
You'll have three hours in the air to
familiarize yourself with the details.
1288
01:17:20,557 --> 01:17:23,337
I have no interest whatever
in the Phillips matter.
1289
01:17:24,337 --> 01:17:25,276
What was that?
1290
01:17:25,752 --> 01:17:28,127
I'm telling you that I don't
want the job. I'm through.
1291
01:17:28,211 --> 01:17:30,594
I'm quitting. I resign as of now.
1292
01:17:31,022 --> 01:17:31,690
Why?
1293
01:17:31,874 --> 01:17:33,599
Because I hate your guts.
1294
01:17:34,409 --> 01:17:36,543
You used Bill Briggs for a whipping boy.
1295
01:17:37,041 --> 01:17:39,353
You made him knuckle under
and then you beat him to death.
1296
01:17:39,554 --> 01:17:42,609
You wouldn't try anything like that
with me because I'd kill you first.
1297
01:17:43,382 --> 01:17:45,258
I'm not a nice human being. What else?
1298
01:17:45,520 --> 01:17:46,847
You're nothing but a freak!
1299
01:17:47,164 --> 01:17:51,164
You drive your people to peak efficiency
if they make it or a grave if they can't.
1300
01:17:51,983 --> 01:17:54,671
- Because Bill lacked the strength...
- And the perspicacity.
1301
01:17:55,167 --> 01:17:58,747
He was second in command. He'd a lot of
responsibility to hold and he cracked.
1302
01:17:58,943 --> 01:18:01,636
- It was his business, too.
- It's no-one's business.
1303
01:18:02,070 --> 01:18:03,428
It belongs only to the best.
1304
01:18:03,862 --> 01:18:07,015
To those who can control it, sustain it,
nurture it, keep it growing.
1305
01:18:07,857 --> 01:18:10,143
Right now it belongs to us
because we're producing.
1306
01:18:10,622 --> 01:18:12,951
But in the future it belongs
to whoever has the brains...
1307
01:18:13,201 --> 01:18:15,213
The nerve and the skill
to take it away from us.
1308
01:18:15,434 --> 01:18:18,283
Well, they can have my share of it right
now, as I don't want any part of it.
1309
01:18:18,452 --> 01:18:20,274
What do you want from me? Apologies?
1310
01:18:20,852 --> 01:18:22,176
I don't apologize!
1311
01:18:23,881 --> 01:18:24,714
What else?
1312
01:18:26,201 --> 01:18:28,014
A nice, unsullied conscience?
1313
01:18:29,313 --> 01:18:32,030
Do you walk out of there with a
halo because you spoke your mind?
1314
01:18:32,929 --> 01:18:34,048
What do you do then?
1315
01:18:34,565 --> 01:18:37,940
Go to work for some nickel and
dime outfit run by "nice" people?
1316
01:18:38,190 --> 01:18:40,498
Who won't challenge you
and prod you and goad you.
1317
01:18:40,794 --> 01:18:43,041
And drive you to a height
you never even dreamed of.
1318
01:18:43,671 --> 01:18:46,371
A company where there is nothing
to fight for, because you are the best.
1319
01:18:46,647 --> 01:18:48,077
Where there is no competition.
1320
01:18:48,746 --> 01:18:52,563
Where everything is handed to you.
And nothing is worth fighting for.
1321
01:18:53,326 --> 01:18:54,694
I want you to stay.
1322
01:18:56,758 --> 01:18:58,760
I don't think you understand, Ramsey.
1323
01:18:59,559 --> 01:19:02,380
I don't like you. I don't
like anything about you.
1324
01:19:02,595 --> 01:19:04,117
I didn't hire you to like me.
1325
01:19:04,660 --> 01:19:07,041
Alright. I'm not a nice
person in your eyes.
1326
01:19:07,492 --> 01:19:12,571
But you'll learn more, grow more and do
more here than anywhere else on earth.
1327
01:19:13,349 --> 01:19:16,150
I want you to stay because
I need help on my level.
1328
01:19:16,638 --> 01:19:18,771
And you're the only one
who's able to function there.
1329
01:19:19,439 --> 01:19:22,329
Be a conscience for me if you
want... be anything you like.
1330
01:19:23,013 --> 01:19:25,594
And if it's something I don't like
you'll know about it soon enough.
1331
01:19:26,528 --> 01:19:28,243
I think you're strong enough to take it.
1332
01:19:28,667 --> 01:19:30,801
And if not, I think you're
strong enough to get out.
1333
01:19:31,982 --> 01:19:33,097
Name your terms!
1334
01:19:33,333 --> 01:19:34,783
All terms are negotiable.
1335
01:19:36,378 --> 01:19:37,480
I don't think so.
1336
01:19:38,087 --> 01:19:38,925
Not mine.
1337
01:19:39,372 --> 01:19:40,165
Alright.
1338
01:19:40,911 --> 01:19:43,022
I'd just as soon not waste
any time doing trading.
1339
01:19:44,180 --> 01:19:46,032
As of now, your salary is doubled.
1340
01:19:47,487 --> 01:19:49,501
Your stock option is doubled
right down the line.
1341
01:19:51,077 --> 01:19:52,972
Your expense account is
whatever you make it.
1342
01:19:53,443 --> 01:19:55,424
Add to that a new title: Vice President.
1343
01:19:59,366 --> 01:20:00,749
I want a lot more than that.
1344
01:20:01,689 --> 01:20:05,376
You will not take me on as just another
Vice President you can just push around.
1345
01:20:06,660 --> 01:20:10,078
You'll take me as someone who
hates you down to the bare nerves.
1346
01:20:10,267 --> 01:20:12,102
Nothing in the world
will ever change that.
1347
01:20:12,703 --> 01:20:16,721
I'll argue with you, contradict you,
fight you in every way I know how.
1348
01:20:17,220 --> 01:20:20,945
I'll do everything in my power to push
you out and take your place myself.
1349
01:20:21,652 --> 01:20:22,681
Go ahead and try.
1350
01:20:24,338 --> 01:20:25,198
Mr Staples.
1351
01:20:26,028 --> 01:20:27,296
You have yourself a deal.
1352
01:20:28,262 --> 01:20:29,292
Have it drawn up.
1353
01:20:30,456 --> 01:20:32,151
No reservations now?
1354
01:20:35,581 --> 01:20:36,553
Yes. One.
1355
01:20:37,916 --> 01:20:39,809
Bill had one pitiful little dream.
1356
01:20:40,091 --> 01:20:42,511
That someday he'd walk in
here and break your jaw.
1357
01:20:44,022 --> 01:20:46,460
I reserve the right to have
that dream for myself.
1358
01:20:47,986 --> 01:20:49,702
I'll have it drawn into to the contract.
1359
01:20:50,467 --> 01:20:52,563
With a little rider giving
me the same privilege.
1360
01:21:01,724 --> 01:21:04,096
Oh... Staples.
1361
01:21:05,044 --> 01:21:08,066
You'll be pleased to know that
Bill Briggs' boy is being taken care of.
1362
01:21:12,190 --> 01:21:14,165
Well, that lets you
sleep better tonight.
1363
01:21:16,265 --> 01:21:17,279
It begins, huh?
1364
01:21:19,164 --> 01:21:20,681
It begins... fair enough?
1365
01:21:22,354 --> 01:21:23,234
Fair enough.
1366
01:22:05,380 --> 01:22:06,230
Do we pack?
1367
01:22:08,420 --> 01:22:10,248
No... we stay.
1368
01:22:11,696 --> 01:22:13,649
- On whose terms?
- Mine.
1369
01:22:15,474 --> 01:22:16,234
And his.
1370
01:22:17,678 --> 01:22:19,385
- Are you satisfied?
- Yes.
1371
01:22:20,405 --> 01:22:21,462
Oh, Fred.
1372
01:22:21,932 --> 01:22:25,420
You know it's easy enough to chuck
something you think is wrong.
1373
01:22:26,809 --> 01:22:28,728
Whereas this way maybe there's a chance.
1374
01:22:29,026 --> 01:22:30,044
I'm so happy.
1375
01:22:30,760 --> 01:22:31,759
Well, we'll see.
1376
01:22:33,283 --> 01:22:34,617
I've got to go to Lansing.
1377
01:22:35,354 --> 01:22:36,414
The morning plane.
1378
01:22:36,804 --> 01:22:39,014
- When will you be back?
- Tomorrow night.
1379
01:22:40,371 --> 01:22:41,337
I'll be late.
1380
01:22:43,533 --> 01:22:44,593
Aren't you always?
1381
01:23:39,473 --> 01:23:42,471
T-G
109182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.