Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,584 --> 00:00:53,704
PARK Bo-young
KIM Young-gwang
2
00:00:55,763 --> 00:00:58,161
My life's been a series
of impossibles.
3
00:01:00,142 --> 00:01:06,939
Impossible is an opinion, not a fact.
4
00:01:13,162 --> 00:01:15,606
Turning impossible into
possible is tough.
5
00:01:17,250 --> 00:01:19,042
It's filled with hard hits,
6
00:01:19,600 --> 00:01:22,853
often leaving behind scars.
7
00:01:24,050 --> 00:01:28,325
But scars are signs of
overcoming injuries.
8
00:01:53,154 --> 00:01:58,825
Only one thing has
the power to do that,
9
00:02:03,898 --> 00:02:06,442
WRITTEN AND DIRECTED BY
LEE SEOK-GEUN
10
00:02:04,252 --> 00:02:06,796
and that's love.
11
00:02:09,073 --> 00:02:16,876
That's how I gifted her the trophy.
12
00:02:19,076 --> 00:02:20,861
He's talking crap again.
13
00:02:21,717 --> 00:02:24,261
Now that you're entertained,
let's begin the lesson!
14
00:02:25,624 --> 00:02:27,500
Stop that!
15
00:02:27,898 --> 00:02:30,692
Let's begin! Spread out!
16
00:02:36,570 --> 00:02:38,571
Sender: Hwan Seung-hee
17
00:02:47,887 --> 00:02:48,887
Hwan Seung-hee.
18
00:02:50,410 --> 00:02:56,712
I never knew there was a
surname Hwan until that day.
19
00:03:03,495 --> 00:03:06,623
June, 2005
20
00:03:06,951 --> 00:03:08,284
Come at me.
21
00:03:08,309 --> 00:03:09,935
You bastard!
22
00:03:10,191 --> 00:03:11,400
Using a weapon?
23
00:03:14,529 --> 00:03:17,072
Why do you keep picking fights?
24
00:03:17,073 --> 00:03:19,616
What's the reason?
25
00:03:19,617 --> 00:03:21,284
Say something!
26
00:03:21,285 --> 00:03:23,828
Why am I punishing you?
27
00:03:23,829 --> 00:03:26,122
- Do you know?
- Yes!
28
00:03:26,123 --> 00:03:29,417
And yet you still fought?
29
00:03:42,011 --> 00:03:42,887
Hi, honey.
30
00:03:42,888 --> 00:03:45,429
- You got a new transferee.
- What happened?
31
00:03:45,430 --> 00:03:46,680
Don't move, buddy!
32
00:03:46,681 --> 00:03:47,891
- Sit.
- Yes.
33
00:03:50,018 --> 00:03:51,769
Hwan Seung-hee...
34
00:03:51,977 --> 00:03:53,896
Never seen a Hwan before.
35
00:03:54,312 --> 00:03:56,731
You came from Jeonju?
36
00:03:59,025 --> 00:04:00,442
Your grades are excellent.
37
00:04:03,394 --> 00:04:07,523
Seniors don't usually
transfer, will you be okay?
38
00:04:07,548 --> 00:04:09,215
It's fine.
39
00:04:09,754 --> 00:04:11,798
- Stay here for a bit.
- Okay.
40
00:04:16,836 --> 00:04:19,923
Hey there, is this
your first transfer?
41
00:04:22,600 --> 00:04:26,134
I transferred here, 1st semester last year.
42
00:04:26,485 --> 00:04:29,916
If you need an advice,
feel free to talk to me.
43
00:04:29,941 --> 00:04:31,735
I'm Hwang Woo-yeon, class 1.
44
00:04:36,062 --> 00:04:41,776
Not the best first impression,
but I'm a good guy.
45
00:04:43,800 --> 00:04:46,806
Hwang Woo-yeon, your
butt crack's cracked.
46
00:04:48,304 --> 00:04:49,638
Dammit…
47
00:05:00,484 --> 00:05:01,526
New chick's hot
48
00:05:01,527 --> 00:05:02,235
There's a Hwan?
49
00:05:02,235 --> 00:05:03,111
She's from Jeonju
50
00:05:03,111 --> 00:05:03,945
So cute!
51
00:05:03,945 --> 00:05:04,454
Gonna ask her out
52
00:05:04,479 --> 00:05:05,479
Did you get a pic?
53
00:05:08,662 --> 00:05:09,662
Screw off, asshole.
54
00:05:11,886 --> 00:05:12,928
Seung-hee!
55
00:05:13,137 --> 00:05:14,596
Let's get along.
56
00:05:17,932 --> 00:05:19,475
She's a tough nut.
57
00:05:25,438 --> 00:05:26,481
Hey, look!
58
00:05:29,316 --> 00:05:33,029
Fresh meat belongs to Taek-ki,
so leave her alone!
59
00:05:34,070 --> 00:05:35,406
Long jump!
60
00:05:38,408 --> 00:05:40,867
2.7m! Did you see?
61
00:05:40,868 --> 00:05:42,327
Did you?
62
00:05:42,828 --> 00:05:43,537
Second jump!
63
00:05:43,538 --> 00:05:45,080
What a dumbass.
64
00:05:45,539 --> 00:05:46,539
Look at that.
65
00:05:56,256 --> 00:05:58,716
- Taek-ki's girl
- T loves S
66
00:06:02,761 --> 00:06:03,845
What is it?
67
00:06:04,680 --> 00:06:06,056
Nothing…
68
00:06:08,766 --> 00:06:12,352
Stupid bastards, so annoying.
69
00:06:13,854 --> 00:06:15,772
You're adjusting quickly.
70
00:06:17,744 --> 00:06:22,331
As 2 transferees, wanna
go for a quickie?
71
00:06:23,862 --> 00:06:28,616
Quickie: a brief and spontaneous
episode of sexual activity.
72
00:06:28,991 --> 00:06:31,576
I'm confused, what is she thinking?
73
00:06:31,577 --> 00:06:33,591
I can't lose my composure, never.
74
00:06:33,616 --> 00:06:34,730
Never!
75
00:06:35,847 --> 00:06:37,181
Should we?
76
00:06:38,166 --> 00:06:40,750
- Don't look up, I'll kill you.
- I'm not looking!
77
00:06:40,751 --> 00:06:42,962
- Hurry up!
- Don't look!
78
00:06:43,670 --> 00:06:45,589
I need spicy rice cakes.
79
00:06:46,172 --> 00:06:47,924
You know a good place?
80
00:06:53,679 --> 00:06:55,805
Food here is good.
81
00:06:57,932 --> 00:06:59,349
Are you sick?
82
00:06:59,350 --> 00:07:01,602
No, I'm too healthy.
83
00:07:04,730 --> 00:07:07,690
Are you originally from Jeonju?
84
00:07:08,066 --> 00:07:09,275
Daejeon.
85
00:07:09,859 --> 00:07:12,111
Daejeon? Were you born there?
86
00:07:12,444 --> 00:07:14,696
Are you from the census?
87
00:07:15,530 --> 00:07:18,365
Could I get some tempura and liver?
88
00:07:18,366 --> 00:07:19,700
- Okay.
- Thank you.
89
00:07:19,867 --> 00:07:22,035
Convenience Store
90
00:07:27,039 --> 00:07:29,333
Yo, let's go, go!
91
00:07:32,753 --> 00:07:34,169
What did you buy?
92
00:07:34,170 --> 00:07:36,214
Well, you know.
93
00:07:36,756 --> 00:07:40,050
You know, what? Smokes?
94
00:07:40,217 --> 00:07:43,512
When was your first quickie?
95
00:07:43,845 --> 00:07:45,971
Grade 8?
96
00:07:45,972 --> 00:07:48,933
Really? That's fast…
97
00:07:49,225 --> 00:07:50,518
You're so dirty!
98
00:07:50,684 --> 00:07:52,351
Why is that dirty?
99
00:07:52,352 --> 00:07:56,273
Cherry popping at that age
is definitely not clean.
100
00:07:57,690 --> 00:08:00,651
Cherry popping? What's that?
101
00:08:09,450 --> 00:08:11,117
- What did you buy?
- Stop that!
102
00:08:11,118 --> 00:08:12,826
- Show me!
- Don't do that!
103
00:08:12,827 --> 00:08:14,620
- Bullcrap!
- It's nothing like that!
104
00:08:14,621 --> 00:08:15,663
Come on!
105
00:08:15,664 --> 00:08:16,706
Give it!
106
00:08:17,373 --> 00:08:19,166
Lucky Charm, XX-Large?
107
00:08:19,167 --> 00:08:20,459
Condom?!
108
00:08:23,378 --> 00:08:27,130
Many slangs exist for skipping class:
109
00:08:27,131 --> 00:08:29,590
cutting class, playing hooky,
or bunking off in England.
110
00:08:29,591 --> 00:08:32,760
There are many adequate slangs for it!
111
00:08:32,761 --> 00:08:35,888
Perverted bastard!
What do you take me for!
112
00:08:35,889 --> 00:08:38,849
It's still a mystery why
it's 'quickie' in Jeonju!
113
00:08:41,601 --> 00:08:42,894
Shit!
114
00:08:42,895 --> 00:08:46,189
So why didn't you use
a universal slang?!
115
00:08:46,565 --> 00:08:48,732
It's skipping class! Playing hooky!
116
00:08:49,192 --> 00:08:50,276
Stupid bastard!
117
00:08:54,779 --> 00:08:56,781
What? What's wrong?
118
00:09:01,452 --> 00:09:02,868
No quickie today?
119
00:09:02,869 --> 00:09:04,705
Stop that!
120
00:09:05,371 --> 00:09:07,622
- Quickie?!
- Stop!
121
00:09:07,623 --> 00:09:10,042
- When did you do it?!
- Shut up!
122
00:09:10,626 --> 00:09:12,086
Seung-hee…
123
00:09:14,045 --> 00:09:15,839
Shut the hell up!
124
00:09:22,845 --> 00:09:25,138
I'm not done, asshole!
125
00:09:33,895 --> 00:09:35,396
You bitch!
126
00:09:49,608 --> 00:09:51,056
You really like spicy rice cake.
127
00:09:51,081 --> 00:09:53,266
And you really like fighting.
128
00:09:53,612 --> 00:09:57,324
If you love it that much,
at least get paid to do it.
129
00:09:57,490 --> 00:09:59,784
Taek-ki's boys were looking for you.
130
00:10:00,242 --> 00:10:01,285
So what?
131
00:10:01,953 --> 00:10:04,913
If you tell them we're dating,
they won't bother you.
132
00:10:06,164 --> 00:10:09,834
You can pretend, or they'll
keep harassing you.
133
00:10:10,167 --> 00:10:11,585
Those guys are hooligans.
134
00:10:11,586 --> 00:10:14,129
Look who's talking, you're the same.
135
00:10:14,504 --> 00:10:17,423
- I got a reason.
- An excuse.
136
00:10:18,049 --> 00:10:19,217
Seung-hee!
137
00:10:21,134 --> 00:10:23,553
I was 164 cm tall
when I transferred here.
138
00:10:23,554 --> 00:10:26,138
They picked on me
and called me 'City Hick, '
139
00:10:26,139 --> 00:10:28,432
but I drank 3 bottles of milk everyday,
140
00:10:28,433 --> 00:10:31,059
and had a growth spurt,
so I'm paying back.
141
00:10:31,060 --> 00:10:32,269
One at a time.
142
00:10:32,478 --> 00:10:35,188
You live a stupidly complicated life.
143
00:10:36,857 --> 00:10:38,649
If I never fight again?
144
00:10:38,941 --> 00:10:39,941
I'll promise.
145
00:10:39,942 --> 00:10:40,985
Bastard…
146
00:10:41,944 --> 00:10:43,570
Yo, City Hick.
147
00:10:46,740 --> 00:10:48,199
Having lunch?
148
00:10:49,617 --> 00:10:50,868
Are you nuts?!
149
00:10:51,202 --> 00:10:52,536
We're dating.
150
00:10:53,328 --> 00:10:56,456
Leave us have lunch quietly.
151
00:10:57,624 --> 00:10:58,875
We're dating.
152
00:11:01,877 --> 00:11:05,672
Your life at school will get tough.
153
00:11:06,756 --> 00:11:08,091
Could you leave us?
154
00:11:14,471 --> 00:11:17,891
- Keep your promise.
- Yes, ma'am!
155
00:11:21,894 --> 00:11:25,937
So you'll give up
your revenge for love?
156
00:11:25,938 --> 00:11:28,315
I was getting sick of
throwing punches.
157
00:11:28,566 --> 00:11:30,567
Same shit over and over.
158
00:11:30,817 --> 00:11:32,693
You're all grown up after 1 quickie?
159
00:11:32,694 --> 00:11:34,111
Stupid bastard.
160
00:11:34,112 --> 00:11:35,487
I wanna grow up too.
161
00:11:35,488 --> 00:11:37,532
- I wanna be a man.
- Shoot!
162
00:11:41,994 --> 00:11:44,246
What happened? Someone beat you up?
163
00:11:44,538 --> 00:11:47,832
My dad beat me up while watching TV.
164
00:11:48,291 --> 00:11:49,375
Why?
165
00:11:54,754 --> 00:11:57,590
Your punishment is oral poison!
166
00:11:58,966 --> 00:12:01,593
He commits crime and gets oral sex!
167
00:12:02,386 --> 00:12:04,387
- Did I just hear that?!
- What did you say?!
168
00:12:05,722 --> 00:12:06,846
What a dumbass!
169
00:12:06,847 --> 00:12:08,641
That's what I heard!
170
00:12:11,018 --> 00:12:12,601
Let me go, you crazy idiot.
171
00:12:12,602 --> 00:12:13,770
Thank you.
172
00:12:14,146 --> 00:12:15,564
Thank you.
173
00:12:17,315 --> 00:12:20,609
This food is unfit for
pre-phys ed college student.
174
00:12:28,074 --> 00:12:30,201
You don't have to sit here.
175
00:12:30,409 --> 00:12:32,828
What's wrong with
taking an empty seat?
176
00:12:45,464 --> 00:12:46,923
You got some milk on you.
177
00:12:59,600 --> 00:13:02,936
- What's he doing?
- That dumbass…
178
00:13:04,354 --> 00:13:05,981
Aren't I so dependable?
179
00:13:06,231 --> 00:13:10,400
If it wasn't for me,
you could've gotten hit.
180
00:13:12,944 --> 00:13:13,944
I know.
181
00:13:21,409 --> 00:13:22,994
Hey! Wait for me!
182
00:13:22,995 --> 00:13:24,329
It's so cold!
183
00:13:27,248 --> 00:13:28,249
Dang.
184
00:13:29,708 --> 00:13:32,043
It's my 20th wedding anniversary!
Come back tomorrow!
185
00:13:38,508 --> 00:13:40,175
What will you major in college?
186
00:13:43,220 --> 00:13:45,346
Haven't thought about it.
187
00:13:47,098 --> 00:13:51,351
I like to draw, but
I'm sure to starve.
188
00:13:52,394 --> 00:13:55,563
Why don't you ever study?
Not interested in college?
189
00:13:56,105 --> 00:13:58,440
Or is your family rich?
190
00:13:59,066 --> 00:14:00,650
Studying is so boring.
191
00:14:00,651 --> 00:14:03,277
Reading textbooks is the
least fun thing to do.
192
00:14:03,278 --> 00:14:07,323
Do you study for fun?
Stop wasting your life away.
193
00:14:07,448 --> 00:14:11,618
I'll live till 80, let me
have fun for 2-3 years.
194
00:14:11,785 --> 00:14:16,539
Idiot, you'll live a tough life
because you wasted 2-3 years.
195
00:14:16,705 --> 00:14:20,000
So have fun and study too.
196
00:14:20,959 --> 00:14:23,086
Are you doing that on purpose?
197
00:14:23,378 --> 00:14:26,673
Pretending to be tough,
saying tough words.
198
00:14:27,506 --> 00:14:28,465
Whatever.
199
00:14:28,466 --> 00:14:30,092
I was right.
200
00:14:32,218 --> 00:14:33,886
Look, our teacher!
201
00:14:33,887 --> 00:14:35,929
- Hey! You two!
- Teacher?!
202
00:14:35,930 --> 00:14:37,432
Don't let me catch you!
203
00:14:37,932 --> 00:14:39,641
- Stop right there!
- Dang it!
204
00:14:39,642 --> 00:14:40,642
Stop!
205
00:14:40,810 --> 00:14:42,644
- I'm gonna get you!
- Don't follow us!
206
00:14:42,811 --> 00:14:45,146
I'm gonna kill you!
207
00:14:46,064 --> 00:14:47,272
You dwarf!
208
00:14:47,273 --> 00:14:48,440
I'm gonna catch you!
209
00:14:48,441 --> 00:14:50,859
I said stop! Punks!
210
00:15:05,913 --> 00:15:08,290
I'll get you!
211
00:15:09,541 --> 00:15:12,836
I'll find you at school!
212
00:15:15,046 --> 00:15:16,589
Where are they?
213
00:15:22,510 --> 00:15:25,179
Yo, giraffe!
214
00:15:26,138 --> 00:15:27,640
Dwarf!
215
00:15:30,016 --> 00:15:31,977
I can hear your breathing!
216
00:15:33,186 --> 00:15:37,273
I'll go easy on you so come out now.
217
00:15:40,400 --> 00:15:42,025
- Not coming out?
- Don't move!
218
00:15:42,026 --> 00:15:44,195
- I'm trying…
- Gonna be here all night?
219
00:15:44,445 --> 00:15:47,906
- Can you move up a little?
- Stop squirming!
220
00:15:49,783 --> 00:15:52,285
- Come on out!
- Damn teacher…
221
00:15:55,037 --> 00:15:56,498
I should quit smoking.
222
00:15:58,540 --> 00:15:59,832
I think he's gone.
223
00:15:59,833 --> 00:16:01,585
- Is he?
- I think so.
224
00:16:09,299 --> 00:16:11,093
You read everything.
225
00:16:11,301 --> 00:16:14,178
I'm just curious about everything.
226
00:16:15,471 --> 00:16:16,888
When's your birthday?
227
00:16:16,889 --> 00:16:19,057
Mother's Day, May 8.
228
00:16:19,307 --> 00:16:21,810
But we don't exchange gifts.
229
00:16:21,935 --> 00:16:23,561
Holy crap. New Year for me.
230
00:16:23,728 --> 00:16:25,103
4.28.2003, bus terminal
My gift is always New Year allowance,
231
00:16:25,104 --> 00:16:28,899
and my cake was always
New Year rice soup.
232
00:16:29,816 --> 00:16:31,976
7.8.2002, back from dentist
Oh well, how about a movie?
233
00:16:32,235 --> 00:16:33,236
Okay.
234
00:16:34,029 --> 00:16:38,699
Do you write when and how
you bought these books?
235
00:16:38,824 --> 00:16:42,744
It's like capsulating a memory,
instead of just a name.
236
00:16:43,662 --> 00:16:45,288
Eh? Alien?
237
00:16:47,081 --> 00:16:50,375
Which genre do you like?
Comedy? Thriller?
238
00:16:51,293 --> 00:16:53,711
Got anything erotic?
239
00:16:54,170 --> 00:16:56,631
I heard all guys have stuff like that.
240
00:16:58,799 --> 00:16:59,840
Erotic?
241
00:16:59,841 --> 00:17:03,136
You know, with tits and asses.
242
00:17:04,845 --> 00:17:07,682
I already grew out of those…
243
00:17:08,557 --> 00:17:09,516
- Wait!
- Stop it!
244
00:17:09,517 --> 00:17:12,227
I got a loser friend named Geun-nam,
245
00:17:13,227 --> 00:17:15,479
he left them here!
246
00:17:16,397 --> 00:17:19,692
Do guys look at these and masturbate?
247
00:17:20,108 --> 00:17:25,154
I'm curious, when do
guys start masturbating?
248
00:17:27,406 --> 00:17:28,490
Hm?
249
00:17:30,047 --> 00:17:31,589
What the hell?
250
00:17:31,914 --> 00:17:35,209
This is a modern era, you can tell me.
251
00:17:35,434 --> 00:17:36,768
When did you start?
252
00:17:43,484 --> 00:17:44,652
When?
253
00:17:45,186 --> 00:17:46,729
Well…
254
00:17:49,011 --> 00:17:52,306
At around 11 PM?
255
00:17:54,960 --> 00:17:58,255
You dumbass, she didn't mean time…
256
00:17:58,280 --> 00:18:01,575
Why didn't I say 11-year-old? So dumb…
257
00:18:05,005 --> 00:18:10,717
♪ Midnight for Cinderella, ♪
♪ 11 PM for Woo-yeon! ♪
258
00:18:10,742 --> 00:18:12,536
Stop that!
259
00:18:12,658 --> 00:18:13,991
I'll kill you!
260
00:18:14,249 --> 00:18:16,126
Okay, I promise, I'll stop.
261
00:18:18,724 --> 00:18:25,897
♪ When time passes, ♪
♪ it's nothing at all ♪
262
00:18:26,303 --> 00:18:28,639
♪ Smile it off ♪
263
00:18:29,715 --> 00:18:31,592
I really like that song.
264
00:18:31,984 --> 00:18:36,321
When I'm sad, I listen to it
over and over again,
265
00:18:36,468 --> 00:18:38,177
and I feel better.
266
00:18:40,321 --> 00:18:42,405
I can walk home alone from here.
267
00:18:42,451 --> 00:18:44,495
Hop on! I'll take you home.
268
00:18:44,704 --> 00:18:47,456
It's okay, see you at school.
269
00:18:49,733 --> 00:18:51,650
Good night! See you tomorrow!
270
00:18:51,651 --> 00:18:52,117
Bye!
271
00:18:52,142 --> 00:18:54,893
I'm gonna go! Bye!
272
00:19:09,583 --> 00:19:10,406
Input new passcode
273
00:19:10,431 --> 00:19:12,318
0508.
274
00:19:12,836 --> 00:19:14,087
Save new passcode?
275
00:19:19,883 --> 00:19:21,927
Holy cow! Who are you?!
276
00:19:22,177 --> 00:19:23,928
Holy shit!
277
00:19:24,971 --> 00:19:28,890
Can I stay here for a few days?
I'm too embarrassed.
278
00:19:29,433 --> 00:19:31,142
What did you do now?!
279
00:19:31,935 --> 00:19:34,604
I had a terrible day,
280
00:19:35,020 --> 00:19:37,607
and was feeling blue, so I jerked off.
281
00:19:38,649 --> 00:19:40,441
I locked my door,
282
00:19:40,442 --> 00:19:42,736
and played a hot porn.
283
00:19:43,111 --> 00:19:44,111
You know.
284
00:19:48,491 --> 00:19:50,158
And, goddammit…
285
00:19:50,951 --> 00:19:54,245
I looked to my right and saw
a roll cake and juice.
286
00:19:54,704 --> 00:19:56,329
What a moron.
287
00:19:56,330 --> 00:19:58,082
That's not all!
288
00:19:58,707 --> 00:20:01,001
My relatives came by today,
289
00:20:01,960 --> 00:20:03,461
it could've been my aunt,
290
00:20:03,794 --> 00:20:06,130
my cousin or mom…
291
00:20:07,214 --> 00:20:08,507
I can't tell…
292
00:20:10,217 --> 00:20:12,051
Will dad understand?
293
00:20:12,469 --> 00:20:14,763
Go kill yourself, dipshit!
294
00:20:20,392 --> 00:20:21,393
What will you do?
295
00:20:21,851 --> 00:20:23,185
What the hell? What is it?
296
00:20:23,186 --> 00:20:26,272
I've had enough, let's go upstairs.
297
00:20:26,856 --> 00:20:28,065
Upstairs where?
298
00:20:28,482 --> 00:20:31,234
I gotta whip your ass
to maintain order here.
299
00:20:32,360 --> 00:20:34,320
Get up, asshole!
300
00:20:38,657 --> 00:20:41,117
Sure, order is important.
301
00:20:42,076 --> 00:20:44,871
Raise your hand if you
think you're stronger than me.
302
00:20:45,246 --> 00:20:46,246
Here.
303
00:20:46,539 --> 00:20:48,749
Okay, Taek-ki, anyone else?
304
00:20:49,541 --> 00:20:51,500
- No one?
- Me.
305
00:20:51,501 --> 00:20:52,919
Okay, Jin-sam.
306
00:20:53,628 --> 00:20:55,171
Anyone else?
307
00:20:57,506 --> 00:20:58,674
1, 2,
308
00:20:59,383 --> 00:21:00,591
and then me.
309
00:21:00,592 --> 00:21:02,802
I'll be the 3rd place, are you happy?
310
00:21:02,803 --> 00:21:05,012
Are you dicking me around?
311
00:21:06,263 --> 00:21:07,682
Hey, stop!
312
00:21:08,140 --> 00:21:09,433
Come on, asshole!
313
00:21:12,852 --> 00:21:13,895
Happy?
314
00:21:14,813 --> 00:21:16,105
We're settled.
315
00:21:17,022 --> 00:21:18,148
Goddammit!
316
00:21:18,273 --> 00:21:19,817
Stop it!
317
00:21:20,067 --> 00:21:21,942
I conceded to you, isn't that enough?
318
00:21:21,943 --> 00:21:23,152
Let go of me!
319
00:21:24,487 --> 00:21:25,279
You bastard!
320
00:21:25,280 --> 00:21:26,612
Taek-ki! Come on, man!
321
00:21:26,613 --> 00:21:28,489
He knelt down to you!
322
00:21:28,490 --> 00:21:30,116
Let go of me! Stay out of this!
323
00:21:30,451 --> 00:21:32,660
- Let's stop!
- Son of a bitch!
324
00:21:37,915 --> 00:21:39,499
Why isn't he fighting back?
325
00:21:51,718 --> 00:21:53,761
Is something on my face?
326
00:21:59,850 --> 00:22:03,769
Are you impressed
that I kept my promise?
327
00:22:18,824 --> 00:22:20,158
What are you doing?
328
00:22:23,370 --> 00:22:25,203
Every chance you get…
329
00:22:25,204 --> 00:22:27,414
That's all you think about.
330
00:22:27,956 --> 00:22:29,165
About what?
331
00:22:44,470 --> 00:22:45,721
What's wrong?
332
00:22:46,847 --> 00:22:47,847
Hey.
333
00:22:49,682 --> 00:22:51,893
Eat something.
334
00:22:52,560 --> 00:22:54,311
You even skipped lunch!
335
00:22:56,438 --> 00:22:58,649
Should I feed you? Will you eat then?
336
00:23:02,318 --> 00:23:03,569
Are you sick?
337
00:23:05,112 --> 00:23:07,072
Start of your period?
338
00:23:08,573 --> 00:23:11,159
Or fought with your mom?
339
00:23:12,201 --> 00:23:13,368
What's going on?!
340
00:23:13,369 --> 00:23:16,330
Just stop it! Leave me alone!
341
00:23:19,833 --> 00:23:22,043
You got some temper…
342
00:23:22,419 --> 00:23:24,629
Whatever! Eat it or toss it!
343
00:23:52,485 --> 00:23:58,574
♪ Raise corners of your mouth, ♪
344
00:23:58,824 --> 00:24:00,574
♪ It's a wonderful world! ♪
345
00:24:00,575 --> 00:24:02,784
♪ Smile again! ♪
346
00:24:02,785 --> 00:24:05,788
♪ Smile bigger! ♪
347
00:24:05,955 --> 00:24:12,168
♪ When time passes, ♪
♪ it's nothing at all ♪
348
00:24:12,293 --> 00:24:14,044
♪ Smile it off, ♪
349
00:24:14,045 --> 00:24:16,174
♪ Smile wide once more ♪
350
00:24:16,208 --> 00:24:19,264
♪ Like someone, ♪
351
00:24:19,289 --> 00:24:20,509
♪ Who owns the world ♪
352
00:24:20,580 --> 00:24:21,651
Crazy bastard.
353
00:24:22,391 --> 00:24:23,885
So full of crap.
354
00:24:23,886 --> 00:24:26,097
♪ Smile, ♪
355
00:24:27,389 --> 00:24:29,600
♪ You can do it ♪
356
00:24:30,600 --> 00:24:33,728
♪ I was angry, ♪
357
00:24:33,753 --> 00:24:36,839
♪ Annoyed too ♪
358
00:24:36,864 --> 00:24:41,784
♪ Lament on my misfortune, ♪
359
00:24:42,516 --> 00:24:47,228
♪ My love never answers me, ♪
360
00:24:47,253 --> 00:24:50,464
♪ My future feels bleak, ♪
361
00:24:50,489 --> 00:24:55,076
♪ It's so easy to give up ♪
362
00:24:55,957 --> 00:24:58,168
♪ But that's life, ♪
363
00:24:59,064 --> 00:25:04,166
♪ It'll feel like only ♪
♪ bad things happen ♪
364
00:25:04,253 --> 00:25:07,381
♪ It's all up to you ♪
365
00:25:07,406 --> 00:25:12,620
♪ Smile brightly! ♪
366
00:25:20,058 --> 00:25:21,058
Tada!
367
00:25:23,853 --> 00:25:26,605
This tiny thing can
hold over 60 songs!
368
00:25:30,817 --> 00:25:34,445
A thank you would be nice.
369
00:25:36,906 --> 00:25:40,284
I actually can't say
that, never said it.
370
00:25:41,576 --> 00:25:43,787
What's so hard about it?
371
00:25:45,246 --> 00:25:48,416
Well, it's like…
372
00:25:48,916 --> 00:25:50,292
a greeting.
373
00:25:55,880 --> 00:25:58,382
Give me your hand,
I got something for you too.
374
00:26:00,258 --> 00:26:01,342
Here.
375
00:26:01,426 --> 00:26:02,592
Just one hand.
376
00:26:02,593 --> 00:26:04,804
- Just your left.
- Okay, fine.
377
00:26:05,596 --> 00:26:06,764
Don't move.
378
00:26:07,431 --> 00:26:09,641
Don't move, hold still.
379
00:27:02,310 --> 00:27:04,520
Seung-hee, rice cake!
380
00:27:08,148 --> 00:27:09,858
She turned it off?
381
00:27:11,901 --> 00:27:14,112
Meteor Delivery
382
00:27:24,876 --> 00:27:27,085
He trashed everything.
383
00:27:28,582 --> 00:27:30,374
How will she open the shop?
384
00:27:30,375 --> 00:27:31,583
I know…
385
00:27:31,584 --> 00:27:33,335
Hair Salon
386
00:27:33,336 --> 00:27:35,546
How could he call himself her husband…
387
00:27:40,384 --> 00:27:43,511
Why did I marry him…
388
00:27:59,065 --> 00:28:02,027
You weren't answering my calls…
389
00:28:02,610 --> 00:28:03,610
Go!
390
00:28:04,487 --> 00:28:05,571
Now!
391
00:28:48,732 --> 00:28:50,732
Hello? Seung-hee?
392
00:28:50,733 --> 00:28:51,734
Yeah.
393
00:28:53,152 --> 00:28:54,528
Are you okay?
394
00:28:55,321 --> 00:28:56,405
Where are you?
395
00:28:57,364 --> 00:28:59,282
That man was my dad.
396
00:29:00,158 --> 00:29:04,078
He's a good man,
except when he drinks.
397
00:29:05,079 --> 00:29:07,289
I've been running away with mom.
398
00:29:07,873 --> 00:29:11,585
He found us quickly this time.
399
00:29:14,414 --> 00:29:15,641
- Woo-yeon?
- Yeah?
400
00:29:18,431 --> 00:29:22,059
You're a good guy,
take care of yourself.
401
00:29:22,583 --> 00:29:25,062
What do you mean by that?
402
00:29:25,479 --> 00:29:27,689
Hey, Seung-hee!
403
00:29:28,440 --> 00:29:29,941
Seung-hee!
404
00:30:07,890 --> 00:30:11,267
If you skip class to cry
in here like a baby,
405
00:30:11,810 --> 00:30:15,896
you think Min-jung
will take you back?
406
00:30:19,357 --> 00:30:20,608
Buddy!
407
00:30:23,110 --> 00:30:25,321
You're really not coming out?
408
00:30:26,572 --> 00:30:29,700
Leave me alone, I'm going nuts!
409
00:30:31,993 --> 00:30:35,245
Since you put it that way,
it hurts me too.
410
00:30:36,371 --> 00:30:39,416
Do you know what I did
after high school?
411
00:30:39,732 --> 00:30:43,856
I was too dumb for college,
so I fried chicken.
412
00:30:44,128 --> 00:30:47,506
There was a regular, a college chick.
413
00:30:47,756 --> 00:30:49,340
Totally my type.
414
00:30:49,341 --> 00:30:53,886
We got along, I bought her
chicken and coffee.
415
00:30:54,929 --> 00:30:58,640
So I asked her out,
guess what she said.
416
00:30:59,600 --> 00:31:03,269
"I hate college rejects."
417
00:31:09,691 --> 00:31:11,233
- Here you go.
- Thank you.
418
00:31:11,234 --> 00:31:13,151
Have a great meal! See you again!
419
00:31:13,152 --> 00:31:15,070
This beer tastes flat.
420
00:31:15,071 --> 00:31:17,029
A college reject shouldn't drink.
421
00:31:17,030 --> 00:31:18,364
Is your mock test score up?
422
00:31:18,365 --> 00:31:21,826
Indeed, indeed, I'm up to level 3.
423
00:31:22,159 --> 00:31:23,745
So which college?
424
00:31:23,911 --> 00:31:25,621
A Seoul college, of course.
425
00:31:26,080 --> 00:31:29,749
Check it out, chicks are so hot.
426
00:31:29,750 --> 00:31:31,542
Such hotness!
427
00:31:32,293 --> 00:31:35,004
I'm gonna start using Seoul accent.
428
00:31:35,254 --> 00:31:36,421
And only drink Seoul Milk,
429
00:31:36,756 --> 00:31:40,008
and wear Gangnam style,
polo shirt and stuff.
430
00:31:45,179 --> 00:31:46,597
Dude, I'm gonna take a leg.
431
00:31:48,598 --> 00:31:51,476
Right? Aren't Seoul chicks hot?
432
00:31:52,685 --> 00:31:54,020
So frigging hot…
433
00:31:54,270 --> 00:31:58,023
So you want to go to her college?
434
00:31:58,189 --> 00:31:59,189
Yup.
435
00:31:59,274 --> 00:32:02,442
Love and college, killing
2 birds with 1 stone.
436
00:32:02,443 --> 00:32:04,235
What a load of crap.
437
00:32:04,236 --> 00:32:07,156
Well, we can't say no
if you want to study.
438
00:32:07,489 --> 00:32:08,823
So, which college?
439
00:32:08,948 --> 00:32:10,283
Hankook University.
440
00:32:10,909 --> 00:32:12,243
Hankook University?
441
00:32:13,036 --> 00:32:14,120
In Seoul?
442
00:32:14,370 --> 00:32:15,370
Yeah.
443
00:32:15,913 --> 00:32:18,832
Don't laugh, I'm gonna do this.
444
00:32:19,207 --> 00:32:21,751
I'm sure you will, which major?
445
00:32:22,126 --> 00:32:24,836
- Phys ed.
- Physical education?
446
00:32:24,837 --> 00:32:27,130
You think that's easy?
447
00:32:27,839 --> 00:32:30,133
Stop laughing at me!
448
00:32:30,341 --> 00:32:32,842
I want mixed rice for all my meals!
449
00:32:32,843 --> 00:32:34,554
I'm gonna save time eating!
450
00:32:37,097 --> 00:32:39,140
Stop laughing!
451
00:32:39,558 --> 00:32:43,019
You're jealous that Geun-nam's
going to Seoul, no?
452
00:32:43,686 --> 00:32:47,022
Did you two even go to college?!
453
00:32:47,355 --> 00:32:50,608
Seung-hee should've gone to Harvard!
454
00:33:23,720 --> 00:33:24,636
It's simple.
455
00:33:24,637 --> 00:33:26,971
- Consider 2 girls as 1.
- But there's 2.
456
00:33:26,972 --> 00:33:28,097
But!
457
00:33:28,098 --> 00:33:30,850
I'm sick of this! Forget Hankook!
458
00:33:30,934 --> 00:33:32,268
But it's 2…
459
00:33:34,895 --> 00:33:36,230
480…
460
00:33:36,438 --> 00:33:39,691
I solved it! It's 480!
461
00:34:01,126 --> 00:34:02,460
Test Room 3
462
00:34:10,383 --> 00:34:12,635
Welcome New Students!
463
00:34:15,471 --> 00:34:16,847
He looks hot.
464
00:34:16,930 --> 00:34:20,016
I searched the campus
inside out but nothing.
465
00:34:20,600 --> 00:34:23,144
I asked about her at the admin office,
466
00:34:23,262 --> 00:34:25,795
but they said it's a
violation of privacy,
467
00:34:25,907 --> 00:34:27,981
punishable by 3 years in
prison and $10,000 fine.
468
00:34:28,327 --> 00:34:30,788
While thinking about how to find her,
469
00:34:30,963 --> 00:34:33,465
an idea popped up.
470
00:34:39,935 --> 00:34:42,045
So many rice cake shops…
471
00:34:49,124 --> 00:34:50,958
Why is your group so weird?
472
00:34:51,418 --> 00:34:53,877
Right? I'm doing all the work.
473
00:34:53,878 --> 00:34:55,086
Don't do that.
474
00:34:55,087 --> 00:34:57,672
It's not like you'll get the best score.
475
00:34:57,673 --> 00:34:59,339
But no one's doing it!
476
00:34:59,340 --> 00:35:00,591
Then ignore it like the rest.
477
00:35:01,301 --> 00:35:02,342
Seung-hee!
478
00:35:02,343 --> 00:35:04,178
What if I fail?
479
00:35:05,319 --> 00:35:07,363
Hey, Hwan Seung-hee!
480
00:35:11,225 --> 00:35:14,019
Huh? Woo-yeon!
481
00:35:22,316 --> 00:35:23,359
Hey!
482
00:35:24,538 --> 00:35:26,123
What are you doing here?
483
00:35:26,686 --> 00:35:29,897
This doesn't make any sense,
484
00:35:29,999 --> 00:35:31,541
I'm sure you weren't a charity case.
485
00:35:31,826 --> 00:35:35,370
I'm a genius, I just didn't try.
486
00:35:36,830 --> 00:35:38,623
Tutor Available Hankook
U, Fashion Design
487
00:35:39,348 --> 00:35:42,558
Congrats, at least you wised up.
488
00:35:42,844 --> 00:35:44,596
How did you end up in fashion design?
489
00:35:45,795 --> 00:35:47,587
I got a new dream.
490
00:35:47,867 --> 00:35:50,952
I want to start my own brand.
491
00:35:55,645 --> 00:35:56,271
Hey!
492
00:35:56,457 --> 00:35:57,791
Do you do a lot of tutoring?
493
00:35:58,194 --> 00:36:03,198
Not a lot because of classes.
494
00:36:05,211 --> 00:36:06,545
He's here again.
495
00:36:07,201 --> 00:36:08,535
You know him?
496
00:36:09,219 --> 00:36:12,514
He hits on my boarding
house lady quite a bit.
497
00:36:12,719 --> 00:36:16,765
She rejects him, but he
gifts her rice and flowers.
498
00:36:17,204 --> 00:36:19,623
That's what you do
when you like someone.
499
00:36:21,068 --> 00:36:22,570
Where do you live?
500
00:36:27,918 --> 00:36:29,585
Listen up, newbies!
501
00:36:29,610 --> 00:36:30,610
- Yes!
- Okay.
502
00:36:30,885 --> 00:36:34,430
No gambling, overnight guests,
and skipping classes!
503
00:36:34,622 --> 00:36:37,957
It's okay to bring boy or girlfriends,
504
00:36:38,289 --> 00:36:40,360
but they can't move in.
505
00:36:40,638 --> 00:36:46,141
Not because I'm single, but
for the sake of your parents.
506
00:36:46,265 --> 00:36:48,475
- It's burning, flip them.
- Okay.
507
00:36:48,772 --> 00:36:53,026
I know what your parents
at home feel, okay?
508
00:36:53,548 --> 00:36:56,301
- Woo-yeon, Geun-nam!
- Yes?
509
00:36:56,965 --> 00:37:01,053
Eat plenty of veggies,
and less fast food.
510
00:37:02,344 --> 00:37:04,802
- Veggies prevent fat hardening.
- Thank you.
511
00:37:04,862 --> 00:37:06,030
Thank you!
512
00:37:06,055 --> 00:37:08,849
Gong-ja, you're not eating?
513
00:37:11,700 --> 00:37:14,745
I actually only eat beef.
514
00:37:16,371 --> 00:37:19,367
But you look like you
could eat an entire pig.
515
00:37:19,392 --> 00:37:20,976
Come out when I say so!
516
00:37:21,006 --> 00:37:22,340
- Take it.
- Okay.
517
00:37:24,575 --> 00:37:25,243
Thanks.
518
00:37:25,268 --> 00:37:28,519
So we're all same age, huh?
519
00:37:28,544 --> 00:37:29,065
Yeah.
520
00:37:29,090 --> 00:37:32,938
We're on the same boat,
good to meet you.
521
00:37:32,963 --> 00:37:36,164
I'm a Hotel Management
major, Choi Su-pyo.
522
00:37:36,201 --> 00:37:38,474
- Phys ed, Hwang Woo-yeon.
- OK Geun-nam.
523
00:37:38,499 --> 00:37:40,083
Fashion design, Gu Gong-ja.
524
00:37:40,208 --> 00:37:41,889
From Princess City,
so I'm a prince type.
525
00:37:41,950 --> 00:37:43,242
You're so stylish.
526
00:37:44,746 --> 00:37:46,644
- Eating that?
- No, take it.
527
00:37:48,657 --> 00:37:51,201
I'm gonna make mixed rice, want some?
528
00:37:52,041 --> 00:37:53,369
- Come on…
- Did I say something?
529
00:37:53,394 --> 00:37:56,355
He has allergic
reaction to mixed rice.
530
00:37:58,920 --> 00:38:00,379
Hey, Seung-hee!
531
00:38:00,380 --> 00:38:02,215
- Come, join!
- Eat with us!
532
00:38:02,465 --> 00:38:03,966
- Seung-hee, join us!
- Come over!
533
00:38:05,968 --> 00:38:07,761
Woo-yeon, could we talk?
534
00:38:11,012 --> 00:38:12,845
Did you have dinner?
You should join us.
535
00:38:12,870 --> 00:38:14,204
I got a boyfriend.
536
00:38:17,067 --> 00:38:18,401
Is that so?
537
00:38:18,757 --> 00:38:21,717
I wanted to tell you,
so it's not awkward.
538
00:38:21,742 --> 00:38:23,076
Not at all.
539
00:38:23,489 --> 00:38:24,823
That's it?
540
00:38:25,909 --> 00:38:26,994
Okay, then.
541
00:38:27,515 --> 00:38:28,849
Shit…
542
00:38:29,027 --> 00:38:30,361
I didn't think of that…
543
00:38:30,678 --> 00:38:34,347
Boyfriend…
544
00:38:42,585 --> 00:38:43,751
Listen, buddy!
545
00:38:43,776 --> 00:38:46,612
Probability-wise, it's
better that she's taken.
546
00:38:46,912 --> 00:38:48,705
Stop saying shit and go to sleep.
547
00:38:48,998 --> 00:38:52,585
Love is all about probability…
548
00:38:54,148 --> 00:38:55,074
- What're you doing?!
- I hate bunk beds…
549
00:38:55,099 --> 00:38:56,433
Drunk bastard…
550
00:39:00,141 --> 00:39:01,273
Listen.
551
00:39:02,382 --> 00:39:06,927
Let's say she's available,
this long leg is you,
552
00:39:07,681 --> 00:39:12,102
then this fatty, medium,
and skinny legs,
553
00:39:12,361 --> 00:39:14,988
they're all your competition.
554
00:39:15,433 --> 00:39:17,602
But with a boyfriend,
555
00:39:18,228 --> 00:39:21,523
you're competing with just one.
556
00:39:22,107 --> 00:39:24,109
You got 50% chance,
same as Taek-ki.
557
00:39:24,512 --> 00:39:25,846
Son of a bitch!
558
00:39:27,311 --> 00:39:28,646
You're a genius!
559
00:39:28,846 --> 00:39:31,765
That prick's a captain
of the football team.
560
00:39:36,707 --> 00:39:38,334
This little prick…
561
00:39:40,056 --> 00:39:42,485
Ready, set!
562
00:39:44,164 --> 00:39:45,164
Hut!
563
00:39:52,041 --> 00:39:54,668
- QB is awesome!
- I know…
564
00:39:55,640 --> 00:39:56,974
Pass, pass!
565
00:39:57,803 --> 00:39:58,803
Pass!
566
00:39:59,054 --> 00:40:00,388
Defense! Defense!
567
00:40:15,650 --> 00:40:18,109
So he's the captain,
look at his hair.
568
00:40:18,110 --> 00:40:19,861
So shiny and perfect.
569
00:40:19,862 --> 00:40:22,027
Wow, he must be popular.
570
00:40:22,072 --> 00:40:23,769
He's a bit hotter than Taek-ki.
571
00:40:23,827 --> 00:40:25,036
Screw that.
572
00:40:25,739 --> 00:40:27,950
He looks like a pimp.
573
00:40:29,110 --> 00:40:31,112
Palm of your hand
shouldn't touch,
574
00:40:31,710 --> 00:40:33,670
put your fingers between laces.
575
00:40:34,083 --> 00:40:35,876
Elbow by your ears,
576
00:40:37,169 --> 00:40:38,169
like this.
577
00:40:39,337 --> 00:40:41,172
Woo-yeon, you try it.
578
00:40:48,901 --> 00:40:50,069
Dammit…
579
00:40:50,305 --> 00:40:51,431
Not like that.
580
00:40:53,015 --> 00:40:55,851
- Between the laces…
- Give me, I'll try again.
581
00:41:00,216 --> 00:41:01,927
It's heavy, right?
582
00:41:02,523 --> 00:41:03,858
Break time!
583
00:41:03,883 --> 00:41:05,092
- Take one.
- Thanks a lot.
584
00:41:07,194 --> 00:41:08,194
Here.
585
00:41:08,237 --> 00:41:08,987
Thank you.
586
00:41:08,987 --> 00:41:09,654
Drop your hand.
587
00:41:09,654 --> 00:41:10,654
I needed this.
588
00:41:10,697 --> 00:41:12,865
You okay? Didn't get hurt?
589
00:41:14,325 --> 00:41:15,242
Maybe this much?
590
00:41:15,242 --> 00:41:16,242
Don't be a baby.
591
00:41:16,744 --> 00:41:17,911
Oh yeah.
592
00:41:33,674 --> 00:41:35,009
- Hey.
- Yeah?
593
00:41:35,384 --> 00:41:37,010
Set me up with him.
594
00:41:37,261 --> 00:41:38,262
Who?
595
00:41:38,553 --> 00:41:42,015
Your tall and hot friend
from your boarding house.
596
00:41:42,556 --> 00:41:43,891
Him?
597
00:41:44,892 --> 00:41:46,643
Why? He's got a girl?
598
00:41:46,810 --> 00:41:49,187
No, nothing like that.
599
00:41:50,187 --> 00:41:52,147
- Don't wanna.
- Why?
600
00:41:52,148 --> 00:41:53,732
I just don't want to.
601
00:41:53,900 --> 00:41:56,567
You two could be a good couple.
602
00:41:56,568 --> 00:41:57,903
Hwan Seung-hee.
603
00:41:59,154 --> 00:42:00,488
You know me so well?
604
00:42:01,114 --> 00:42:03,908
Let's hear it, which
type is right for me?
605
00:42:04,408 --> 00:42:07,035
Forget it then, it's your loss.
606
00:42:09,203 --> 00:42:12,248
Let me help you with that!
607
00:42:12,415 --> 00:42:13,748
Come here and help!
608
00:42:13,749 --> 00:42:15,416
- We're fine on our own.
- I'll help you.
609
00:42:15,417 --> 00:42:16,793
Allow me!
610
00:42:16,794 --> 00:42:17,876
You don't have to.
611
00:42:17,877 --> 00:42:19,211
- Let us help you.
- I can help.
612
00:42:19,212 --> 00:42:20,962
- It'll only take a second.
- Yeah, really fast.
613
00:42:20,963 --> 00:42:23,340
- You really shouldn't.
- It's fine.
614
00:42:24,633 --> 00:42:27,968
Get your own line, college
students need internet.
615
00:42:27,969 --> 00:42:29,554
Sorry about that.
616
00:42:30,763 --> 00:42:31,931
Thank you so much!
617
00:42:32,222 --> 00:42:33,307
Take this.
618
00:42:44,149 --> 00:42:46,318
How do you say 'flexible' in English?
619
00:42:46,651 --> 00:42:47,651
Bendy.
620
00:42:48,028 --> 00:42:49,111
Bendy…
621
00:42:49,696 --> 00:42:53,032
I wanna date bendy women…
622
00:42:53,490 --> 00:42:54,825
Police!
623
00:42:55,826 --> 00:42:56,951
What the shit?
624
00:42:56,952 --> 00:42:57,952
Hello?
625
00:42:59,204 --> 00:43:01,037
- Is watching porno illegal?
- Be quiet!
626
00:43:01,038 --> 00:43:02,372
We're so screwed!
627
00:43:02,748 --> 00:43:04,749
- Open this door!
- Sure!
628
00:43:04,875 --> 00:43:06,626
- What's wrong?
- Move aside.
629
00:43:09,671 --> 00:43:12,297
- Come with me.
- Why? What did I do?
630
00:43:12,298 --> 00:43:13,631
You'll find out!
631
00:43:13,632 --> 00:43:14,966
What's going on? What did I do?
632
00:43:14,967 --> 00:43:16,300
What did he do?
633
00:43:16,301 --> 00:43:17,634
I dunno.
634
00:43:17,635 --> 00:43:19,220
What did I do?
635
00:43:19,221 --> 00:43:20,971
You perverted bastard!
636
00:43:20,972 --> 00:43:22,848
- I didn't do anything!
- Tell me what I did!
637
00:43:22,849 --> 00:43:23,931
- Seung-hee!
- Hey!
638
00:43:23,932 --> 00:43:24,808
Come with us!
639
00:43:24,809 --> 00:43:26,141
- Are you a cop?
- Don't push me!
640
00:43:26,142 --> 00:43:28,103
Why're they taking Seung-hee?
641
00:43:28,269 --> 00:43:29,937
Is it because we downloaded porn?
642
00:43:30,063 --> 00:43:32,356
They must've traced her IP.
643
00:43:32,732 --> 00:43:34,065
PC's Woo-yeon's.
644
00:43:34,066 --> 00:43:36,485
That must be it!
Korea's IT is so advanced!
645
00:43:36,651 --> 00:43:37,986
What do we do?
646
00:43:40,571 --> 00:43:42,490
What do I do with these?
647
00:43:42,698 --> 00:43:44,031
You gotta destroy all of them!
648
00:43:44,032 --> 00:43:46,993
Screw that, hold on! Not this one!
649
00:43:46,994 --> 00:43:47,494
Hold still!
650
00:43:47,495 --> 00:43:48,828
Don't touch that!
651
00:43:48,870 --> 00:43:50,204
Perverts…
652
00:43:51,914 --> 00:43:54,833
It was Su-pyo…
653
00:43:57,335 --> 00:43:59,336
Here, look, they're taking money.
654
00:43:59,337 --> 00:44:02,798
Who'd have thought these
seniors were the thieves?
655
00:44:03,841 --> 00:44:04,841
You tell them!
656
00:44:06,301 --> 00:44:09,262
Sir, she's innocent,
could you let her go?
657
00:44:10,013 --> 00:44:11,347
You wanna be chivalrous?
658
00:44:11,930 --> 00:44:15,599
Come on, we were curious
hot-blooded boys,
659
00:44:15,600 --> 00:44:20,146
we wanted to see white
chicks, you know?
660
00:44:22,231 --> 00:44:23,982
What do you take me for?
661
00:44:25,275 --> 00:44:27,068
How does 6 years in prison sound?
662
00:44:27,402 --> 00:44:28,736
- 6 years?
- Really?
663
00:44:29,279 --> 00:44:31,572
6 years for what?
664
00:44:32,782 --> 00:44:34,116
- You.
- Yes?
665
00:44:34,158 --> 00:44:35,492
Give me the grandparents' number.
666
00:44:36,785 --> 00:44:40,328
My grandparents? They passed away.
667
00:44:40,329 --> 00:44:43,080
Passed away?! Like hell they are!
668
00:44:43,081 --> 00:44:44,957
I checked it with my own damn eyes!
669
00:44:44,958 --> 00:44:48,669
They died when I was a kid,
I don't even remember them.
670
00:44:48,670 --> 00:44:49,587
Don't lie!
671
00:44:49,588 --> 00:44:51,881
You'll even lie about
not knowing your dad!
672
00:44:52,048 --> 00:44:54,674
Yeah, I severed ties with him,
is that a crime?!
673
00:44:54,675 --> 00:44:56,508
Why are you bringing him up?
674
00:44:56,509 --> 00:44:57,634
You little punk!
675
00:44:57,635 --> 00:44:58,885
You guys are too much!
676
00:44:58,886 --> 00:45:01,221
Why bring up her
tragic family history?!
677
00:45:01,722 --> 00:45:02,722
Buddy,
678
00:45:04,016 --> 00:45:05,349
how much did you take?
679
00:45:05,350 --> 00:45:06,475
What money?
680
00:45:06,476 --> 00:45:07,560
He's been brainwashed.
681
00:45:07,561 --> 00:45:08,895
I know you took the money!
682
00:45:08,937 --> 00:45:10,937
You got paid to show them that?
683
00:45:10,938 --> 00:45:14,066
You got it all wrong!
I didn't take any money!
684
00:45:15,317 --> 00:45:15,943
Idiot!
685
00:45:15,944 --> 00:45:17,069
Show what?
686
00:45:17,444 --> 00:45:19,653
They got something else,
this is a gold mine!
687
00:45:19,654 --> 00:45:20,988
Sir, help me!
688
00:45:22,198 --> 00:45:23,532
Just spill it.
689
00:45:39,587 --> 00:45:40,921
Oh man!
690
00:45:42,798 --> 00:45:47,760
What are we doing? In a jail cell…
691
00:45:48,386 --> 00:45:50,888
Will you keep quiet?
692
00:45:54,683 --> 00:45:56,017
Come on…
693
00:45:57,185 --> 00:46:02,105
We arrested the seniors,
so hold on tight.
694
00:46:02,106 --> 00:46:03,106
Okay.
695
00:46:03,899 --> 00:46:07,986
Why are you so happy to
get beaten up by a girl?
696
00:46:08,652 --> 00:46:10,613
Dimwitted bastard.
697
00:46:16,118 --> 00:46:17,202
Listen.
698
00:46:17,369 --> 00:46:18,369
What?
699
00:46:20,705 --> 00:46:22,039
Yoon-geun…
700
00:46:23,039 --> 00:46:24,833
why do you like him?
701
00:46:27,377 --> 00:46:29,044
That's a bit random.
702
00:46:29,420 --> 00:46:30,963
I was just curious.
703
00:46:35,634 --> 00:46:37,509
It only took 3 seconds.
704
00:46:37,510 --> 00:46:38,845
3 seconds?
705
00:46:38,928 --> 00:46:39,928
Yeah.
706
00:46:41,847 --> 00:46:47,227
I'm told it only takes 3
seconds to fall for someone.
707
00:46:48,478 --> 00:46:50,772
It could be love at first sight,
708
00:46:51,063 --> 00:46:55,483
or it could be your friend,
but feels like someone new.
709
00:46:58,403 --> 00:47:03,365
I took the entrance exam
and dropped my test slip.
710
00:47:09,037 --> 00:47:10,371
See you in March.
711
00:47:16,251 --> 00:47:17,585
That was…
712
00:47:18,044 --> 00:47:19,378
exactly 3 seconds.
713
00:47:20,754 --> 00:47:22,089
That was it.
714
00:47:23,465 --> 00:47:24,675
- Really?
- Yeah.
715
00:47:24,925 --> 00:47:26,050
In front of T.A.?
716
00:47:26,051 --> 00:47:28,177
So-jung was so embarrassed,
717
00:47:28,178 --> 00:47:32,973
she said to Bu-sun, "why
are you so slow-witted?"
718
00:47:38,937 --> 00:47:41,522
Ma'am! It's Woo-yeon, let me in!
719
00:47:42,105 --> 00:47:43,105
Ma'am!
720
00:47:44,357 --> 00:47:45,442
Ma'am!
721
00:47:46,943 --> 00:47:47,943
What is it?
722
00:47:47,944 --> 00:47:51,530
Isn't it important to create
an academic atmosphere here?
723
00:47:52,364 --> 00:47:53,114
So?
724
00:47:53,115 --> 00:47:54,908
This is a sacred space!
725
00:47:54,991 --> 00:47:58,536
A man and a woman! In a room!
Every night!
726
00:47:58,744 --> 00:48:00,079
Chatting and laughing!
727
00:48:00,370 --> 00:48:02,789
I can't study at all!
728
00:48:03,290 --> 00:48:07,001
It wasn't intentional,
but being lonely for so long…
729
00:48:07,210 --> 00:48:10,920
Who's not lonely here?
We're all from out of town!
730
00:48:10,921 --> 00:48:14,174
I'm lonely too!
I could die of that!
731
00:48:14,382 --> 00:48:15,717
Hey there.
732
00:48:17,552 --> 00:48:18,760
I'm sorry about everything.
733
00:48:18,761 --> 00:48:21,638
We didn't intend to
interfere with your studies.
734
00:48:22,055 --> 00:48:23,640
We're celebrating our 100th day…
735
00:48:23,890 --> 00:48:26,184
- Sorry about that.
- Why are you sorry?!
736
00:48:26,642 --> 00:48:28,519
- Buddy!
- Ma'am!
737
00:48:28,769 --> 00:48:31,063
- We disturbed your studies!
- Wait, please!
738
00:48:31,438 --> 00:48:32,481
Buddy!
739
00:48:32,606 --> 00:48:34,316
- What's your score?
- I'm sorry!
740
00:48:34,399 --> 00:48:36,359
- You drink everyday!
- What's going on?
741
00:48:36,610 --> 00:48:39,445
Can't I fall in love too?!
742
00:48:39,612 --> 00:48:40,654
Please stop…
743
00:48:40,863 --> 00:48:42,740
Stay out of this!
744
00:48:44,907 --> 00:48:46,200
Think you know love?
745
00:48:46,201 --> 00:48:48,243
- Why then?!
- Go easy on him, baby!
746
00:48:48,244 --> 00:48:49,870
We gotta finish what we started!
747
00:48:49,871 --> 00:48:51,288
Answer me! Buddy!
748
00:48:51,663 --> 00:48:56,666
You did laundry drunk, you
mixed colors and whites!
749
00:48:56,667 --> 00:48:58,002
Don't touch me!
750
00:49:00,462 --> 00:49:03,048
Oh my god, oh my god,
who's that blonde?
751
00:49:03,298 --> 00:49:05,634
She must be the German
exchange student…
752
00:49:06,050 --> 00:49:07,969
Her tits are out of this world!
753
00:49:09,095 --> 00:49:12,264
Who did we exchange
to get that angel? Hold this.
754
00:49:12,555 --> 00:49:13,555
Ow, that hurts!
755
00:49:14,641 --> 00:49:16,559
- Hello?
- Hello.
756
00:49:16,684 --> 00:49:17,851
What's your name, baby?
757
00:49:17,852 --> 00:49:19,478
- Catherine.
- Catherine? Wonderful.
758
00:49:19,520 --> 00:49:20,854
He's so brave…
759
00:49:21,647 --> 00:49:24,858
He watches so much porn
that he doesn't fear white people.
760
00:49:27,985 --> 00:49:29,319
Dude, yo, bud…
761
00:49:30,279 --> 00:49:31,279
What will you do?
762
00:49:31,363 --> 00:49:32,697
Excuse me, hello?
763
00:49:33,823 --> 00:49:36,867
I'm a new student here,
so I'm a little lost,
764
00:49:36,868 --> 00:49:38,786
which way is to your home?
765
00:49:40,430 --> 00:49:41,430
You're so pretty.
766
00:49:41,464 --> 00:49:43,756
Did we come to college
to hook up?
767
00:49:43,912 --> 00:49:46,039
I bet they didn't
call their moms,
768
00:49:46,525 --> 00:49:48,777
let alone send flowers.
769
00:49:52,793 --> 00:49:53,894
Today's Mother's Day?
770
00:49:54,009 --> 00:49:56,003
Don't do it,
I already got 3 cones.
771
00:49:56,051 --> 00:49:57,385
I gotta go!
772
00:49:59,831 --> 00:50:01,349
That prick! He's a good son…
773
00:50:07,143 --> 00:50:08,894
Boarding House
774
00:50:21,119 --> 00:50:22,120
You like it?
775
00:50:22,243 --> 00:50:23,243
So pretty.
776
00:50:37,633 --> 00:50:38,968
Happy birthday.
777
00:50:39,657 --> 00:50:40,992
Thank you.
778
00:50:56,637 --> 00:50:58,264
Dammit!
779
00:51:00,855 --> 00:51:03,469
September, 2007
780
00:51:03,615 --> 00:51:05,950
He still looks like a hobo.
781
00:51:06,343 --> 00:51:08,345
I regret asking you
to set me up with him.
782
00:51:09,110 --> 00:51:11,654
He should go to
the homeless shelter.
783
00:51:12,313 --> 00:51:13,897
Thanks for not setting me up…
784
00:51:13,922 --> 00:51:14,755
So-jung!
785
00:51:14,803 --> 00:51:17,764
Your brows are mismatched,
this part's thicker.
786
00:51:18,058 --> 00:51:19,017
- Really?
- Yeah.
787
00:51:19,042 --> 00:51:20,222
I drew it well…
788
00:51:20,247 --> 00:51:21,665
You should check it.
789
00:51:23,760 --> 00:51:26,054
Wash your shirt for once.
790
00:51:27,196 --> 00:51:28,281
Hwang Woo-yeon!
791
00:51:32,648 --> 00:51:36,485
Hey! Stop ignoring me!
792
00:51:37,126 --> 00:51:37,986
Buddy!
793
00:51:38,011 --> 00:51:39,195
What?! What is it!
794
00:52:11,280 --> 00:52:13,365
I got some friends
in Paris and London.
795
00:52:14,332 --> 00:52:17,043
Wow… Paris? London?
796
00:52:18,069 --> 00:52:20,280
I've never been outside Korea.
797
00:52:22,571 --> 00:52:23,739
Wanna go?
798
00:52:24,238 --> 00:52:25,865
But Europe's expensive.
799
00:52:26,793 --> 00:52:29,546
Why worry about that?
You'll be my guest.
800
00:52:32,143 --> 00:52:34,145
What do I tell my parents?
801
00:52:34,491 --> 00:52:36,743
Just say you're going
on a trip with friends.
802
00:52:37,299 --> 00:52:38,342
Ready, hut!
803
00:52:48,534 --> 00:52:49,702
Yoon-geun, run!
804
00:53:11,258 --> 00:53:13,468
- Let's do this!
- We can win!
805
00:53:15,914 --> 00:53:19,292
Yoon-geun, we might
actually win this game.
806
00:53:19,863 --> 00:53:22,032
I know, I'm nervous too.
807
00:53:22,986 --> 00:53:24,780
I bet something on this game.
808
00:53:24,805 --> 00:53:25,805
Way to go!
809
00:53:25,940 --> 00:53:27,024
How much?
810
00:53:28,288 --> 00:53:29,914
Not money, to Seung-hee.
811
00:53:29,995 --> 00:53:31,914
If we win, I promised her
a trip to Europe.
812
00:53:32,960 --> 00:53:34,919
She didn't know
we might be winning.
813
00:53:37,401 --> 00:53:39,027
- Too cold?
- Yeah, a bit.
814
00:53:40,358 --> 00:53:41,358
Hey!
815
00:53:44,185 --> 00:53:46,312
What are you doing?
816
00:53:48,119 --> 00:53:49,245
Going to Europe?
817
00:53:49,661 --> 00:53:51,455
You wanna go with that bastard?
818
00:53:51,580 --> 00:53:52,830
What's it to you?
819
00:53:52,831 --> 00:53:55,416
Hwan Seung-hee, snap out of it!
820
00:53:56,001 --> 00:53:58,461
Your boyfriend was using
Europe to hit on a girl.
821
00:53:58,586 --> 00:54:02,756
Smashing his window
wasn't enough for you?
822
00:54:05,842 --> 00:54:07,218
You disappoint me.
823
00:54:10,763 --> 00:54:12,389
One touchdown to win!
824
00:54:12,472 --> 00:54:14,765
1 minute is enough,
don't give up, okay?
825
00:54:14,766 --> 00:54:15,267
Okay!
826
00:54:15,267 --> 00:54:16,267
Ready, set.
827
00:54:17,143 --> 00:54:18,143
Hut!
828
00:54:35,825 --> 00:54:37,827
Get it together! Look at the time!
829
00:54:43,916 --> 00:54:46,793
Don't mind the clock,
receivers, go wide.
830
00:55:00,345 --> 00:55:02,097
Shit, 3 seconds!
831
00:55:07,518 --> 00:55:09,145
It's that important?
832
00:55:10,979 --> 00:55:13,147
I'll get through, so cover me.
833
00:55:13,148 --> 00:55:14,606
- What the hell, man.
- You will?
834
00:55:14,607 --> 00:55:15,567
We got 3 seconds…
835
00:55:15,568 --> 00:55:17,318
The play isn't over
if we have the football,
836
00:55:17,610 --> 00:55:18,861
the game is still on.
837
00:55:20,071 --> 00:55:21,071
I believe in you.
838
00:55:27,160 --> 00:55:28,786
Ready, set!
839
00:55:29,495 --> 00:55:31,121
Hut!
840
00:56:02,189 --> 00:56:03,607
Someone said once,
841
00:56:04,023 --> 00:56:06,317
first love is like walking.
842
00:56:06,818 --> 00:56:10,278
You gotta learn to fall,
so you can walk properly.
843
00:56:11,279 --> 00:56:12,906
Another said,
844
00:56:13,365 --> 00:56:16,826
those who never experienced
first love are fools.
845
00:56:17,534 --> 00:56:19,911
They're so full of shit.
846
00:56:28,419 --> 00:56:29,419
Good job!
847
00:56:35,592 --> 00:56:36,592
Stop him!
848
00:56:59,111 --> 00:57:02,156
2012 General
Election Gallup Poll
849
00:57:06,747 --> 00:57:09,416
Guys, there are feminine
and adolescent psychologies,
850
00:57:09,441 --> 00:57:11,005
but not men, why do you think so?
851
00:57:11,030 --> 00:57:14,124
Well, because… us guys are…
852
00:57:14,815 --> 00:57:16,139
so moody?
853
00:57:17,032 --> 00:57:17,534
Why is that?
854
00:57:17,559 --> 00:57:20,190
Because it's the same
as adolescent psychology.
855
00:57:21,463 --> 00:57:23,964
So I let my baby do whatever he likes.
856
00:57:23,965 --> 00:57:25,716
Min-kyung, you should reconsider.
857
00:57:28,343 --> 00:57:30,135
It's dad, I gotta take this.
858
00:57:30,160 --> 00:57:31,953
Of course! Take your time!
859
00:57:32,055 --> 00:57:33,055
Hi, dad.
860
00:57:34,206 --> 00:57:37,542
I heard she's from a rich family.
861
00:57:38,915 --> 00:57:42,344
If they're buying a house,
for you two, accept it.
862
00:57:42,489 --> 00:57:44,179
It's too early for that!
863
00:57:44,204 --> 00:57:47,832
Graduate, become a teacher,
then it's a done deal.
864
00:57:49,129 --> 00:57:50,088
Still got the performance test
865
00:57:50,113 --> 00:57:51,738
That's piece of cake for you two.
866
00:57:51,766 --> 00:57:56,145
I wanna meet Gangnam girls too,
but I only get hick girls.
867
00:57:56,942 --> 00:58:00,195
It's because you're targeting
boarding house girls.
868
00:58:01,330 --> 00:58:04,457
They provide food and shelter,
what do you know about girls?!
869
00:58:05,604 --> 00:58:06,354
Over here!
870
00:58:06,379 --> 00:58:08,671
3 more portions, please!
This soldier's buying!
871
00:58:08,696 --> 00:58:10,322
What the hell, asshole!
872
00:58:10,659 --> 00:58:12,617
How dare you try to buy
drinks with tax money!
873
00:58:12,642 --> 00:58:14,268
And I only ate 3 pieces!
874
00:58:14,293 --> 00:58:16,587
Cheap bastard, he never buys.
875
00:58:17,344 --> 00:58:18,427
COMSEC, Choi Su-pyo!
876
00:58:18,452 --> 00:58:20,871
- A soldier's drinking!
- He's using tax money!
877
00:58:20,980 --> 00:58:23,773
- National defense budget!
- He's wasting it all!
878
00:58:24,807 --> 00:58:26,226
Last set!
879
00:58:26,251 --> 00:58:28,669
One! Nice! Good posture!
880
00:58:28,853 --> 00:58:30,770
Two, breathe out!
881
00:58:30,959 --> 00:58:32,543
Come workout!
882
00:58:32,924 --> 00:58:34,342
Come workout!
883
00:58:34,978 --> 00:58:36,061
Here!
884
00:58:36,086 --> 00:58:37,086
No thanks.
885
00:58:57,547 --> 00:59:01,300
Turn your head slowly, okay, good.
886
00:59:02,071 --> 00:59:03,614
Seung-hee, by yourself.
887
00:59:04,423 --> 00:59:05,258
Okay.
888
00:59:05,259 --> 00:59:06,675
- Look at the camera.
- Okay.
889
00:59:07,468 --> 00:59:08,719
Smile.
890
00:59:09,637 --> 00:59:10,637
Good.
891
00:59:11,242 --> 00:59:12,952
Let's switch it up.
892
00:59:19,202 --> 00:59:21,078
Yeah, that's good.
893
00:59:22,632 --> 00:59:26,593
Good, smile like that, very good!
894
00:59:27,077 --> 00:59:29,644
I did a part-time modeling by chance,
895
00:59:29,669 --> 00:59:30,882
and I got paid $2,000.
896
00:59:31,409 --> 00:59:34,243
That's like several
months of part-time gigs.
897
00:59:34,268 --> 00:59:38,730
So I wanted to do one more
modeling gig, and still doing it.
898
00:59:40,689 --> 00:59:43,728
I saw you on cable TV.
899
00:59:44,356 --> 00:59:46,900
- Taste of Market.
- Dang it!
900
00:59:47,436 --> 00:59:48,854
So embarrassing!
901
00:59:49,880 --> 00:59:52,340
That got canceled in a
month, you saw that?
902
00:59:52,774 --> 00:59:53,942
Yeah…
903
00:59:54,839 --> 00:59:56,633
- Girlfriend?
- Yeah.
904
00:59:56,922 --> 01:00:00,347
Her name is Min-kyung,
a graduate student.
905
01:00:00,371 --> 01:00:01,371
I see.
906
01:00:02,246 --> 01:00:04,790
You? Dating anyone?
907
01:00:04,926 --> 01:00:09,219
Don't even mention it,
I'm not interested.
908
01:00:09,244 --> 01:00:11,747
I saw so many weirdos in this field.
909
01:00:13,830 --> 01:00:14,997
Yeah?
910
01:00:22,376 --> 01:00:23,376
Something bad?
911
01:00:23,401 --> 01:00:27,112
A friend was supposed to help,
but she can't do it this time.
912
01:00:27,842 --> 01:00:28,843
What kind of help?
913
01:00:29,311 --> 01:00:33,482
I got a lot of work out of town,
so she's been driving me.
914
01:00:33,980 --> 01:00:36,399
It's hard driving all night
and shooting in the morning.
915
01:00:37,221 --> 01:00:39,013
I'll do it, I got plenty of time.
916
01:00:39,304 --> 01:00:40,889
- Really?
- Yeah.
917
01:00:47,327 --> 01:00:48,120
Hot!
918
01:00:48,148 --> 01:00:49,148
Cut!
919
01:00:49,418 --> 01:00:51,585
- You can't even do that?!
- I'm so sorry!
920
01:00:51,610 --> 01:00:53,236
We gotta set up the table again!
921
01:00:54,572 --> 01:00:55,781
I'm sorry…
922
01:01:05,191 --> 01:01:06,191
Hi!
923
01:01:07,397 --> 01:01:10,816
The fish has to flap
around, this feels dull.
924
01:01:10,841 --> 01:01:11,926
Wake up!
925
01:01:16,313 --> 01:01:18,648
Let's end with a front shot
of you falling into water!
926
01:01:18,811 --> 01:01:19,811
What?
927
01:01:20,732 --> 01:01:22,066
In the water?
928
01:01:22,380 --> 01:01:23,797
Yeah, give it a try!
929
01:01:23,798 --> 01:01:26,342
The weather's good, let's go with that.
930
01:01:33,347 --> 01:01:34,140
Oh yeah.
931
01:01:34,141 --> 01:01:39,144
The most important thing,
your pay, thank you.
932
01:01:40,737 --> 01:01:43,606
Good night, and see you in 2 days.
933
01:01:43,922 --> 01:01:44,922
Wait!
934
01:01:49,539 --> 01:01:50,539
What?
935
01:01:58,702 --> 01:01:59,995
Didn't want it to go to waste.
936
01:02:04,665 --> 01:02:06,959
2013 New Designer Recruitment
937
01:02:09,169 --> 01:02:11,921
What you're doing is cool,
938
01:02:12,255 --> 01:02:16,008
but you were cooler
when you were designing.
939
01:02:23,514 --> 01:02:26,392
It was your first dream.
940
01:03:10,846 --> 01:03:12,805
Min-kyung: Movie tonight?
941
01:03:22,811 --> 01:03:27,064
Why didn't you call me
during your military service?
942
01:03:28,481 --> 01:03:29,481
What?
943
01:03:30,275 --> 01:03:33,653
There wasn't really any time,
944
01:03:33,945 --> 01:03:36,530
and too hectic too…
945
01:03:42,910 --> 01:03:46,288
5 years ago
946
01:03:52,877 --> 01:03:53,878
Hello?
947
01:03:55,004 --> 01:03:56,524
I heard you're up
for military service.
948
01:03:59,967 --> 01:04:02,885
Yeah, tomorrow morning.
949
01:04:04,053 --> 01:04:05,847
I'm taking a bus there.
950
01:04:09,600 --> 01:04:12,060
Should I see you off?
951
01:04:23,152 --> 01:04:24,778
I was mortified.
952
01:04:25,779 --> 01:04:27,364
I should've listened to you.
953
01:04:28,490 --> 01:04:30,742
It's okay, I beat him up for you.
954
01:04:31,326 --> 01:04:32,952
Son of a bitch, Yoon-geun.
955
01:04:35,537 --> 01:04:37,789
I get instant relief when I say that.
956
01:04:41,167 --> 01:04:42,585
Son of a bitch, Yoon-geun.
957
01:04:44,504 --> 01:04:46,714
Son of a cow, Yoon-geun.
958
01:04:47,839 --> 01:04:50,259
Son of a cow, Yoon-geun.
959
01:04:53,636 --> 01:04:54,845
- Thank you.
- Thank you.
960
01:04:57,055 --> 01:04:59,682
Drink slowly, you're gulping it down.
961
01:05:00,433 --> 01:05:02,559
It feels like I'm
forcing you to drink.
962
01:05:02,560 --> 01:05:05,187
It's almost over,
there's no time to eat.
963
01:05:06,605 --> 01:05:08,022
I already paid for the last bus.
964
01:05:08,023 --> 01:05:10,691
Don't try to get me
drunk, miss the bus,
965
01:05:10,692 --> 01:05:13,861
and force me to sleep here with you.
966
01:05:14,236 --> 01:05:16,864
So I wasted money on condoms again?
967
01:05:18,490 --> 01:05:19,782
XX-Large?
968
01:05:19,783 --> 01:05:20,992
Come on!
969
01:05:30,875 --> 01:05:33,460
Inn
970
01:05:56,313 --> 01:05:57,565
So cold…
971
01:06:00,108 --> 01:06:01,108
Ma'am!
972
01:06:01,359 --> 01:06:03,653
Did you see my friend?
973
01:06:03,896 --> 01:06:07,524
You were dead without her last night.
974
01:06:07,989 --> 01:06:08,989
What?
975
01:06:09,991 --> 01:06:11,201
Hwang Woo-yeon!
976
01:06:12,160 --> 01:06:14,954
Woo-yeon! Hey!
977
01:06:15,788 --> 01:06:17,372
Why're you so loud?
978
01:06:18,332 --> 01:06:19,965
Ma'am!
979
01:06:20,417 --> 01:06:23,877
I think my drunk friend
fell asleep in there.
980
01:06:24,087 --> 01:06:25,629
It's been 40 minutes.
981
01:06:25,754 --> 01:06:27,798
But it's so cold in the washroom.
982
01:06:27,923 --> 01:06:29,049
What do we do?
983
01:06:30,050 --> 01:06:31,801
- Got it, got it!
- It's open! Good!
984
01:06:34,386 --> 01:06:36,637
Wait! Ma'am! Come back!
985
01:06:36,638 --> 01:06:38,682
I don't believe this!
986
01:06:39,182 --> 01:06:43,394
You pooped everywhere and fell asleep!
987
01:06:44,353 --> 01:06:46,980
She cleaned you up with hot water,
988
01:06:46,981 --> 01:06:51,438
washed your clothes
and left on the first bus.
989
01:06:52,026 --> 01:06:53,569
Such a nice girl.
990
01:06:54,528 --> 01:06:55,529
She did that?
991
01:06:55,821 --> 01:06:57,530
You didn't clean me?
992
01:06:57,823 --> 01:07:01,368
Why the hell would I
clean your poop?!
993
01:07:02,577 --> 01:07:03,786
I can still smell it…
994
01:07:04,828 --> 01:07:08,373
Wear a diaper when you
go out drinking.
995
01:07:09,499 --> 01:07:10,750
Goddammit!
996
01:07:14,629 --> 01:07:16,629
I'm leaving early to
save you some face,
997
01:07:16,630 --> 01:07:18,047
call me when you're assigned.
998
01:07:29,724 --> 01:07:31,142
Yes, Producer Choi!
999
01:07:32,560 --> 01:07:33,978
I'm on the way.
1000
01:07:34,811 --> 01:07:36,937
It's my first TV commercial,
1001
01:07:36,938 --> 01:07:39,357
so I'm taking extra
care of my skin for…
1002
01:07:42,860 --> 01:07:43,860
What?
1003
01:07:45,154 --> 01:07:47,197
Woman 4's been cut?
1004
01:07:50,199 --> 01:07:53,369
How could you tell me that
hours before the shoot?
1005
01:07:56,121 --> 01:07:57,121
Hello?
1006
01:07:58,581 --> 01:08:00,583
Producer? Hello?
1007
01:08:45,287 --> 01:08:47,664
Son of a bitch, Choi!
1008
01:08:49,499 --> 01:08:51,876
Son of an asshole, Choi!
1009
01:08:53,919 --> 01:08:55,337
You remember that?
1010
01:08:56,588 --> 01:08:59,132
Of course I do, you taught me that.
1011
01:09:00,007 --> 01:09:02,259
Stupid bastard, Choi!
1012
01:09:03,760 --> 01:09:06,888
Village idiot, Choi!
1013
01:09:10,683 --> 01:09:13,435
Get in, I know a place.
1014
01:09:19,524 --> 01:09:21,234
Let's just get lunch.
1015
01:09:23,944 --> 01:09:25,362
- Dude.
- What?
1016
01:09:28,906 --> 01:09:29,906
Forget it.
1017
01:09:38,081 --> 01:09:39,249
I don't want to.
1018
01:09:41,667 --> 01:09:44,795
What did you want to show me?
1019
01:09:52,676 --> 01:09:53,969
Totally worth sneaking in.
1020
01:10:10,025 --> 01:10:15,195
Since you didn't call at all,
I thought you forgot about me.
1021
01:10:16,437 --> 01:10:17,771
How could I forget?
1022
01:10:18,357 --> 01:10:21,901
Whenever I ride a bus,
I keep hearing 'transfer'.
1023
01:10:22,610 --> 01:10:26,530
Why did we have to meet
as transfer students?
1024
01:10:27,447 --> 01:10:31,283
I actually thought
about you quite a bit.
1025
01:10:35,121 --> 01:10:37,262
What if you got drunk again,
1026
01:10:37,998 --> 01:10:40,541
and pooped everywhere
and died in a toilet?
1027
01:10:40,791 --> 01:10:41,791
Stop it.
1028
01:10:41,959 --> 01:10:44,461
I got something else,
can I say it?
1029
01:10:45,587 --> 01:10:49,257
At 11 PM every night,
I thought, 'he must be busy!'
1030
01:10:49,549 --> 01:10:51,258
Stop it, come on.
1031
01:10:51,259 --> 01:10:53,343
Midnight for Cinderella,
11 PM for Woo-yeon!
1032
01:10:53,344 --> 01:10:54,637
Stop it!
1033
01:10:54,885 --> 01:10:56,221
I'll kill you!
1034
01:10:58,015 --> 01:10:59,015
I've had it!
1035
01:10:59,016 --> 01:11:00,767
You'll meet your end!
1036
01:11:26,288 --> 01:11:29,166
Yoon-geun in college,
Min-kyung then.
1037
01:11:30,124 --> 01:11:32,126
We always had barriers.
1038
01:11:33,419 --> 01:11:35,712
Love is all about timing.
1039
01:11:36,713 --> 01:11:39,382
More than my passion for her,
1040
01:11:39,883 --> 01:11:42,760
when our paths crossed again
was more important,
1041
01:11:43,636 --> 01:11:45,476
that was how fate worked.
Can fate be overcome?
1042
01:11:53,811 --> 01:11:54,811
See ya.
1043
01:11:55,062 --> 01:11:56,062
Seung-hee!
1044
01:11:56,660 --> 01:11:57,660
Don't.
1045
01:12:00,775 --> 01:12:02,694
I still like you.
1046
01:12:08,907 --> 01:12:09,907
You?
1047
01:12:15,745 --> 01:12:16,745
Woo-yeon.
1048
01:12:17,164 --> 01:12:19,289
I'm happy when I'm around you, but…
1049
01:12:19,290 --> 01:12:20,290
That's enough.
1050
01:12:20,583 --> 01:12:23,144
What? What will you do?
1051
01:12:24,378 --> 01:12:25,378
Hwang Woo-yeon!
1052
01:12:27,386 --> 01:12:28,386
Hey!
1053
01:12:29,966 --> 01:12:31,593
Come on…
1054
01:12:34,678 --> 01:12:35,678
Get set!
1055
01:12:36,179 --> 01:12:37,179
Ready!
1056
01:12:52,776 --> 01:12:53,776
Woo-yeon!
1057
01:12:58,406 --> 01:13:00,282
Maybe I gave you too much freedom.
1058
01:13:01,450 --> 01:13:05,496
That friend of yours is
your first love, right?
1059
01:13:07,581 --> 01:13:08,581
Yeah.
1060
01:13:09,374 --> 01:13:11,167
Do you still like her?
1061
01:13:13,753 --> 01:13:14,753
I'm sorry.
1062
01:13:16,463 --> 01:13:17,464
I really am.
1063
01:13:25,804 --> 01:13:28,348
We better not see each
other, sorry, Seung-hee
1064
01:13:29,181 --> 01:13:32,017
Was your body never the same
1065
01:13:32,018 --> 01:13:35,895
even after recovering from
your injuries or illnesses?
1066
01:13:35,896 --> 01:13:39,065
We're at a physiotherapy clinic in...
1067
01:13:40,918 --> 01:13:41,918
Cut!
1068
01:13:42,017 --> 01:13:43,143
What's wrong?
1069
01:13:43,485 --> 01:13:44,904
I'm sorry, sir, one moment.
1070
01:13:45,020 --> 01:13:46,020
Sure.
1071
01:13:47,322 --> 01:13:48,322
Take 5.
1072
01:13:49,198 --> 01:13:52,743
Didn't you see my text?
We shouldn't meet again.
1073
01:13:53,661 --> 01:13:54,661
I broke up.
1074
01:13:58,133 --> 01:14:00,760
I told her what you mean to me.
1075
01:14:01,208 --> 01:14:03,502
How? What do I mean to you?
1076
01:14:04,304 --> 01:14:05,722
Why are you so stubborn?
1077
01:14:07,165 --> 01:14:10,588
You're like this because of
lingering feelings from our youth.
1078
01:14:11,366 --> 01:14:14,077
I'm not the same girl
you longed for back then.
1079
01:14:15,661 --> 01:14:17,746
But you are, you're still the same.
1080
01:14:17,931 --> 01:14:19,098
You know the sayings,
1081
01:14:19,951 --> 01:14:22,828
there's always another bus,
half of the world is female!
1082
01:14:23,342 --> 01:14:26,553
Seoul population is 10 million,
half of that is 5 million.
1083
01:14:26,902 --> 01:14:28,652
Girls my age are 100,000.
1084
01:14:28,677 --> 01:14:32,722
Half of that for single
and available girls.
1085
01:14:32,839 --> 01:14:35,633
Remove girls I'm related to,
1086
01:14:36,122 --> 01:14:38,581
and from 1% tier upper class family!
1087
01:14:38,616 --> 01:14:41,786
And anyone my friends
and relatives dated.
1088
01:14:42,091 --> 01:14:43,509
That'll only get complicated.
1089
01:14:43,993 --> 01:14:44,993
What else…
1090
01:14:49,164 --> 01:14:50,957
What's the point of
half of the world?
1091
01:14:52,319 --> 01:14:53,362
They're not you.
1092
01:15:00,000 --> 01:15:01,168
I have to go.
1093
01:15:09,974 --> 01:15:10,974
Seung-hee!
1094
01:15:14,936 --> 01:15:15,978
Are you okay?
1095
01:15:15,979 --> 01:15:16,979
Oh my god!
1096
01:15:17,836 --> 01:15:19,253
Someone call an ambulance!
1097
01:15:20,108 --> 01:15:21,108
Woo-yeon!
1098
01:15:21,344 --> 01:15:22,428
Hwang Woo-yeon!
1099
01:15:23,777 --> 01:15:25,528
Someone help! Woo-yeon!
1100
01:15:32,635 --> 01:15:35,789
I heard your performance
exam was yesterday.
1101
01:15:37,456 --> 01:15:41,581
I can repeat a year, I'm good at that.
1102
01:15:41,959 --> 01:15:44,170
Don't joke about that.
1103
01:15:46,695 --> 01:15:47,821
How could you laugh?
1104
01:15:50,362 --> 01:15:52,071
I'm just glad you're not hurt.
1105
01:16:24,042 --> 01:16:25,042
What?
1106
01:16:25,287 --> 01:16:26,955
- Sorry.
- It's okay.
1107
01:16:32,927 --> 01:16:35,260
Do you have a brain?!
1108
01:16:35,261 --> 01:16:35,929
What did I do?
1109
01:16:35,930 --> 01:16:38,638
You wasted a month of
part-time work on this?
1110
01:16:38,639 --> 01:16:41,112
You're so hopeless, you stupid!
1111
01:16:42,059 --> 01:16:44,061
Stupid? How could you say that?
1112
01:16:44,186 --> 01:16:47,438
I bought it for you!
I never got you proper gifts!
1113
01:16:47,439 --> 01:16:50,773
If you saved $100 a month,
you could have $600!
1114
01:16:50,774 --> 01:16:52,318
Don't you have any future plans?
1115
01:16:52,568 --> 01:16:54,861
What about savings
and housing deposit?
1116
01:16:54,862 --> 01:16:57,654
Look at this credit card bill!
1117
01:16:57,655 --> 01:17:01,282
You stupid! Seoul housing deposit
can't be saved in a year or two!
1118
01:17:01,283 --> 01:17:04,619
So you'll rent all your life?
Do you ever think about me?
1119
01:17:04,620 --> 01:17:06,496
Then you're thinking about
moving in with me?
1120
01:17:09,624 --> 01:17:10,624
I want to kiss!
1121
01:17:10,791 --> 01:17:12,042
Then get on it!
1122
01:17:17,464 --> 01:17:20,133
What if I had bad credit
with $1 million gambling debt?
1123
01:17:20,383 --> 01:17:22,593
I'll pay it all back
by selling my organs.
1124
01:17:23,051 --> 01:17:24,762
Or go to jail for you.
1125
01:17:25,262 --> 01:17:28,723
What if I get dementia?
I can't remember anything.
1126
01:17:28,931 --> 01:17:30,349
And I poop everywhere.
1127
01:17:30,557 --> 01:17:33,727
I'll put tiles and waterproof the bed.
1128
01:17:35,979 --> 01:17:41,526
What if I get into an accident,
and can't walk anymore?
1129
01:17:41,901 --> 01:17:45,529
That's a good thing, you
won't ever leave me then.
1130
01:17:49,032 --> 01:17:50,074
What if I lose this?
1131
01:17:51,200 --> 01:17:52,826
You're such a bad girl.
1132
01:17:54,995 --> 01:17:56,996
Almost done!
1133
01:17:58,623 --> 01:17:59,623
What is it?
1134
01:17:59,749 --> 01:18:03,001
Making my boyfriend a
jacket, of course.
1135
01:18:03,252 --> 01:18:03,627
Nice.
1136
01:18:03,628 --> 01:18:04,836
Widen your shoulder.
1137
01:18:07,839 --> 01:18:09,507
- Put this over you.
- Okay.
1138
01:18:09,882 --> 01:18:11,509
It's still far off.
1139
01:18:12,843 --> 01:18:14,261
Not in public!
1140
01:18:21,684 --> 01:18:22,810
Got something on you!
1141
01:18:34,486 --> 01:18:35,403
Tada!
1142
01:18:35,487 --> 01:18:37,447
- It's not done yet.
- Let me try it!
1143
01:18:37,655 --> 01:18:39,781
- Not yet!
- You said it's done!
1144
01:18:39,782 --> 01:18:41,200
No, not yet!
1145
01:18:44,661 --> 01:18:45,912
Looks so good.
1146
01:18:46,204 --> 01:18:48,789
My girl's work, the guys are here.
1147
01:18:48,790 --> 01:18:50,248
Over here! Seung-hee!
1148
01:18:50,249 --> 01:18:51,416
Congrats on your promotion!
1149
01:18:51,417 --> 01:18:52,667
Congrats!
1150
01:18:52,668 --> 01:18:55,336
- Designer Hwan!
- I'm glad you stuck with design.
1151
01:18:55,337 --> 01:18:57,963
- Where are your manners!
- We're getting old together.
1152
01:18:57,964 --> 01:18:59,674
Move over, let her sit.
1153
01:19:03,177 --> 01:19:04,595
Job Application Form
1154
01:19:17,897 --> 01:19:18,897
Baby, eat this.
1155
01:19:19,107 --> 01:19:20,358
- It's burnt.
- Let's drink.
1156
01:19:21,149 --> 01:19:24,069
Seung-hee, why don't you do it too?
1157
01:19:24,402 --> 01:19:26,403
You'd look so good in a wedding dress.
1158
01:19:26,404 --> 01:19:27,280
Yeah!
1159
01:19:27,281 --> 01:19:29,865
Don't waste time,
get hitched right away.
1160
01:19:29,866 --> 01:19:32,909
- You totally should.
- But that's…
1161
01:19:33,202 --> 01:19:34,202
Listen!
1162
01:19:34,411 --> 01:19:36,329
Is getting married so easy?
1163
01:19:36,621 --> 01:19:39,039
Remember Nelson Mandela?
Nobel Peace Prize winner.
1164
01:19:39,457 --> 01:19:42,876
He endured torture for 27
years in a desert prison,
1165
01:19:42,877 --> 01:19:44,669
but got divorced in 6 months.
1166
01:19:45,420 --> 01:19:47,714
Why bring that up here?
1167
01:19:48,047 --> 01:19:51,884
Don't worry, he's way too
cheap to pay for a divorce.
1168
01:19:52,593 --> 01:19:56,053
He's never bought us booze,
how's your new home?
1169
01:19:56,054 --> 01:19:57,013
It's great, you punk!
1170
01:19:57,014 --> 01:20:00,850
Mr. Homeowner! Congrats!
1171
01:20:01,808 --> 01:20:05,394
But the mortgage is ginormous.
We're slaves to the bank.
1172
01:20:05,395 --> 01:20:09,649
Baby, I planned everything out,
1173
01:20:09,899 --> 01:20:11,733
just trust me and go with it, okay?
1174
01:20:11,734 --> 01:20:13,485
Does life ever pan out accordingly?
1175
01:20:13,860 --> 01:20:16,029
Not even a single life
works out properly.
1176
01:20:16,362 --> 01:20:19,197
Gong-ja borrowed money
to start his business,
1177
01:20:19,198 --> 01:20:21,325
but lost everything and got a job.
1178
01:20:21,659 --> 01:20:22,659
Idiot!
1179
01:20:22,785 --> 01:20:25,619
Geun-nam bought a used car
to drive himself to work,
1180
01:20:25,620 --> 01:20:28,748
then smashed a luxury car
on his first day at work.
1181
01:20:29,248 --> 01:20:30,832
I remember that, stupid idiot.
1182
01:20:31,208 --> 01:20:34,294
Let's go outside and
get some fresh air.
1183
01:20:34,388 --> 01:20:36,138
- Go ahead.
- Let's go.
1184
01:20:36,163 --> 01:20:38,706
- Sorry about what I said.
- Not at all.
1185
01:20:39,353 --> 01:20:40,771
Choi Su-pyo!
1186
01:20:41,075 --> 01:20:42,618
Before you get married,
1187
01:20:43,023 --> 01:20:44,690
destroy CDs in Adidas shoe box.
1188
01:20:48,878 --> 01:20:49,878
What CDs?
1189
01:20:50,959 --> 01:20:52,126
Language tutorial CDs.
1190
01:20:52,978 --> 01:20:53,978
What language?
1191
01:20:54,459 --> 01:20:55,459
- English!
- Japanese!
1192
01:20:55,728 --> 01:20:56,896
- German!
- English!
1193
01:21:12,936 --> 01:21:13,936
Eh?
1194
01:21:23,743 --> 01:21:24,869
What's wrong?
1195
01:21:26,791 --> 01:21:28,626
I think it's all because of me.
1196
01:21:30,334 --> 01:21:34,128
You didn't get the score needed
to become a teacher,
1197
01:21:34,804 --> 01:21:37,139
because you got injured.
1198
01:21:38,979 --> 01:21:41,857
That always bothered me,
and seeing you like this…
1199
01:21:42,509 --> 01:21:43,509
Sorry.
1200
01:21:44,386 --> 01:21:45,386
I'm sorry.
1201
01:22:09,796 --> 01:22:11,840
You wanted to come here all of sudden?
1202
01:22:12,185 --> 01:22:13,185
Yup!
1203
01:22:13,920 --> 01:22:16,266
This place never changes.
1204
01:22:16,443 --> 01:22:19,780
It'll still look the same
decades later.
1205
01:22:20,460 --> 01:22:26,090
We'll reminisce about this walk,
when we come back then.
1206
01:22:27,221 --> 01:22:31,058
The city will never redevelop
this historic trail.
1207
01:22:32,240 --> 01:22:35,117
I got no energy to
think that far away.
1208
01:22:37,077 --> 01:22:38,828
What should we have for dinner?
1209
01:22:43,866 --> 01:22:46,327
My company's sending me to Belgium.
1210
01:22:50,801 --> 01:22:51,801
How long?
1211
01:22:54,422 --> 01:22:57,717
2 years, maximum 3 years.
1212
01:23:00,846 --> 01:23:01,846
Go ahead.
1213
01:23:05,970 --> 01:23:09,723
That's it? It's that simple?
1214
01:23:10,449 --> 01:23:14,244
Why complicate things?
I can't deter you.
1215
01:23:14,524 --> 01:23:15,608
You'll go anyway.
1216
01:24:08,392 --> 01:24:10,351
Did you get any sleep?
1217
01:24:13,907 --> 01:24:14,907
You know…
1218
01:24:27,833 --> 01:24:30,159
- It's a son?
- Of course it's a son!
1219
01:24:30,184 --> 01:24:32,159
Wasn't 12 weeks ago that day?
1220
01:24:32,547 --> 01:24:34,190
The day you lost your porn stash.
1221
01:24:34,447 --> 01:24:35,966
- Conceive on that day?
- Loser.
1222
01:24:35,967 --> 01:24:38,260
- You got me really drunk…
- It's because of him.
1223
01:24:38,261 --> 01:24:39,595
I was too drunk for condom.
1224
01:24:40,596 --> 01:24:41,596
Give me that.
1225
01:24:42,103 --> 01:24:43,687
These are brand new.
1226
01:24:44,099 --> 01:24:46,058
You gotta start with these.
1227
01:24:46,476 --> 01:24:47,727
Something cheap.
1228
01:24:48,770 --> 01:24:50,062
What's with you lately?
1229
01:24:50,521 --> 01:24:51,568
About what?
1230
01:24:51,593 --> 01:24:53,331
Spill it, asshole!
1231
01:24:53,546 --> 01:24:54,589
Forget it.
1232
01:24:55,025 --> 01:24:58,235
I know you inside out.
1233
01:25:01,446 --> 01:25:05,992
Where would I be
if I never met Seung-hee?
1234
01:25:06,668 --> 01:25:08,378
No college for you, asshole!
1235
01:25:08,753 --> 01:25:11,297
No, as a college senior!
1236
01:25:13,408 --> 01:25:18,121
I wouldn't have gotten injured,
and got a job by now.
1237
01:25:19,545 --> 01:25:25,175
I wouldn't be training
fat middle age people.
1238
01:25:25,716 --> 01:25:29,845
You'll get a job soon,
I guarantee you that.
1239
01:25:32,730 --> 01:25:35,858
I'm trying desperately to get a job…
1240
01:25:37,685 --> 01:25:40,395
I was writing a cover letter,
1241
01:25:42,247 --> 01:25:45,708
I wrote 'athlete' as my dream,
1242
01:25:45,733 --> 01:25:47,985
but I kept switching
to something else.
1243
01:25:49,528 --> 01:25:52,072
Can't never stick with
one, this isn't me.
1244
01:25:53,657 --> 01:25:55,075
I'm a fake.
1245
01:25:55,408 --> 01:25:56,408
Listen to me.
1246
01:25:56,867 --> 01:26:00,037
My cover letter is fiction,
a fantasy novel.
1247
01:26:01,955 --> 01:26:06,250
I don't know what to do,
how am I supposed to live?
1248
01:26:07,882 --> 01:26:09,216
I'm so afraid that
1249
01:26:11,296 --> 01:26:19,386
I might regret meeting her
whenever it gets hard.
1250
01:26:20,679 --> 01:26:24,515
Dude, stop saying bullshit
and let's get drunk.
1251
01:26:24,599 --> 01:26:25,683
Aren't I right though?
1252
01:26:26,517 --> 01:26:30,354
No matter how I think about it,
1253
01:26:33,064 --> 01:26:34,983
my life got tangled since then.
1254
01:26:38,619 --> 01:26:39,619
Tangled?
1255
01:26:40,195 --> 01:26:41,363
Because of me?
1256
01:26:46,618 --> 01:26:48,995
Did we come here to dick around?!
1257
01:26:51,410 --> 01:26:54,121
Regret? You regret it?
1258
01:26:54,332 --> 01:26:57,918
That's not it, I was saying
I'm afraid I might.
1259
01:26:58,586 --> 01:27:02,506
So that's what you couldn't tell me.
1260
01:27:03,006 --> 01:27:04,841
But did I ask for that?
1261
01:27:05,455 --> 01:27:08,792
Getting hurt and us dating
were all your choices.
1262
01:27:10,053 --> 01:27:12,597
But you regret it?
1263
01:27:14,015 --> 01:27:17,309
I'm just saying…
1264
01:27:19,020 --> 01:27:20,937
The circumstance was bad.
1265
01:27:22,272 --> 01:27:23,689
I'm sorry, I didn't mean it.
1266
01:27:24,524 --> 01:27:28,235
You know I'm not
feeling myself lately.
1267
01:27:28,861 --> 01:27:30,279
I don't believe this…
1268
01:27:31,363 --> 01:27:32,656
How could you…
1269
01:27:36,700 --> 01:27:38,118
Dad was the same.
1270
01:27:39,787 --> 01:27:44,374
Whenever things didn't
work out, he blamed mom.
1271
01:27:45,708 --> 01:27:47,459
He said she messed things up.
1272
01:27:54,007 --> 01:27:55,133
Let's break up.
1273
01:27:57,843 --> 01:27:59,553
Or I might regret it.
1274
01:29:08,839 --> 01:29:11,091
Does that still work?
1275
01:29:18,395 --> 01:29:21,315
Whenever dad got drunk,
I came out and listened to this,
1276
01:29:22,440 --> 01:29:24,901
until mom called me to say it's over.
1277
01:29:28,737 --> 01:29:33,450
I didn't think I'd listen
to this because of you.
1278
01:29:33,700 --> 01:29:34,700
I…
1279
01:29:36,868 --> 01:29:39,705
I'm really sorry.
1280
01:29:41,681 --> 01:29:43,266
I'm landing a job soon.
1281
01:29:43,433 --> 01:29:46,268
I got a call from a middle school
my prof recommended me.
1282
01:29:47,294 --> 01:29:50,797
That's good. Really good.
1283
01:29:51,840 --> 01:29:53,591
That makes me feel better.
1284
01:29:55,968 --> 01:29:59,096
Of course, it'll be alright.
1285
01:30:00,638 --> 01:30:06,018
I decided to go to Belgium,
it's a good opportunity.
1286
01:30:07,061 --> 01:30:11,564
That's great! I'll wait for you.
1287
01:30:12,857 --> 01:30:14,442
Consider it my punishment.
1288
01:30:18,903 --> 01:30:20,322
Is that good?
1289
01:30:37,628 --> 01:30:40,295
Fine! Just hit me!
1290
01:30:40,296 --> 01:30:42,007
Hwang Woo-yeon, you idiot!
1291
01:30:42,173 --> 01:30:43,924
I told you I wasn't myself.
1292
01:30:45,300 --> 01:30:47,594
I misspoke, it was a mistake.
1293
01:30:52,181 --> 01:30:53,933
Please forget what I said.
1294
01:30:55,601 --> 01:30:57,352
It's not that I can't forget that,
1295
01:31:00,855 --> 01:31:03,357
it's the fact that
1296
01:31:05,276 --> 01:31:06,985
you thought about it.
1297
01:31:10,571 --> 01:31:12,532
This remedy doesn't work anymore.
1298
01:31:13,324 --> 01:31:14,450
Have a good interview.
1299
01:31:28,803 --> 01:31:31,202
Agility is evaluated with
1300
01:31:31,631 --> 01:31:32,675
running in place,
1301
01:31:34,487 --> 01:31:35,906
long jump,
1302
01:31:36,677 --> 01:31:40,180
and high jump.
1303
01:31:40,889 --> 01:31:43,255
And 50m,
1304
01:31:43,808 --> 01:31:45,978
100m run.
1305
01:31:53,983 --> 01:31:56,735
Wanna study by yourself?
Phys ed is dull, right?
1306
01:31:57,235 --> 01:31:58,445
Not even a class, right?
1307
01:31:58,904 --> 01:32:01,906
It's not the class,
your lesson is dull.
1308
01:32:02,010 --> 01:32:04,971
Since the first class,
you always look angry.
1309
01:32:05,409 --> 01:32:06,118
Angry?
1310
01:32:06,160 --> 01:32:07,578
Yeah, why are you so serious?
1311
01:32:07,744 --> 01:32:08,744
Serious!
1312
01:32:08,745 --> 01:32:10,370
Tell us about your first love!
1313
01:32:10,371 --> 01:32:11,664
First kiss! Please!
1314
01:32:12,647 --> 01:32:15,945
First kiss! First kiss!
1315
01:32:16,376 --> 01:32:19,587
You won't like first love story…
1316
01:32:19,588 --> 01:32:21,916
Tell us!
1317
01:32:22,117 --> 01:32:24,507
It's pretty intense,
can you handle it?
1318
01:32:24,508 --> 01:32:25,634
Yes!
1319
01:32:29,262 --> 01:32:33,623
There was a girl who worked at
a spicy rice cake shop I liked,
1320
01:32:33,933 --> 01:32:36,102
bullies from my school
were harassing her.
1321
01:32:36,393 --> 01:32:38,102
So I told them to stop,
1322
01:32:38,103 --> 01:32:39,730
"Who are you?" "Her boyfriend."
1323
01:32:39,938 --> 01:32:42,773
Then I was like, bam, bam!
And dropped all 4.
1324
01:32:44,817 --> 01:32:47,652
But they brought 20 of their friends!
1325
01:32:47,777 --> 01:32:50,572
So I took her hand and sprinted!
1326
01:32:51,364 --> 01:32:54,366
Let's me continue, there
was this charcoal factory.
1327
01:32:54,367 --> 01:32:55,450
And we hid inside.
1328
01:32:55,451 --> 01:32:58,078
The charcoal started getting
mushy because of the rain.
1329
01:32:58,245 --> 01:33:01,038
So I went like this
to protect the girl.
1330
01:33:11,714 --> 01:33:12,965
Transfer accepted.
1331
01:33:14,258 --> 01:33:15,259
Transfer accepted.
1332
01:33:28,061 --> 01:33:29,979
Present day, 2017
1333
01:33:33,274 --> 01:33:35,067
- You okay?
- Hurts a bit!
1334
01:33:36,193 --> 01:33:38,278
You punks!
1335
01:33:55,334 --> 01:33:57,210
When did you get back?
1336
01:33:57,419 --> 01:34:00,338
About a month ago…
1337
01:34:01,213 --> 01:34:04,758
I heard you became a full
time teacher, congrats.
1338
01:34:05,176 --> 01:34:08,637
Thanks, they recognized
my true potential.
1339
01:34:14,600 --> 01:34:18,061
Why're you hesitating?
Getting married or something?
1340
01:34:22,398 --> 01:34:23,398
Yeah…
1341
01:34:25,693 --> 01:34:27,735
Really? Congratulations.
1342
01:34:29,612 --> 01:34:33,281
I thought it's courtesy
to tell you in person.
1343
01:34:33,282 --> 01:34:35,742
I knew you'd find out.
1344
01:34:36,117 --> 01:34:38,536
I didn't want to call you
about it either.
1345
01:34:39,537 --> 01:34:43,248
Sure, you're at that
age to get hitched.
1346
01:34:43,791 --> 01:34:47,961
Get married and have
plenty of healthy kids,
1347
01:34:48,920 --> 01:34:50,755
and live a happy life.
1348
01:34:51,672 --> 01:34:52,672
Thanks.
1349
01:34:58,553 --> 01:34:59,971
Is he Korean?
1350
01:35:00,930 --> 01:35:03,599
Yeah, he works for a trade
company in Belgium.
1351
01:35:04,225 --> 01:35:06,059
- I see… - Yup…
1352
01:35:10,438 --> 01:35:13,983
Oh yeah, make sure to send me…
1353
01:35:14,734 --> 01:35:17,736
wedding invitation, got it?
1354
01:35:18,111 --> 01:35:20,238
From Hwan Seung-hee
1355
01:35:23,866 --> 01:35:27,119
So she actually sent it!
1356
01:35:28,411 --> 01:35:30,662
It was a figure of speech!
1357
01:35:30,663 --> 01:35:33,540
- Same shit over and over…
- "Let's have beer sometime,"
1358
01:35:34,083 --> 01:35:37,628
everyone says that but
no one carries through!
1359
01:35:38,211 --> 01:35:41,963
She said it was courtesy
to tell me in person.
1360
01:35:41,964 --> 01:35:44,091
Screw that! She planned it!
1361
01:35:44,206 --> 01:35:45,916
I know her too well!
1362
01:35:46,115 --> 01:35:47,824
Woo-yeon, drink water.
1363
01:35:47,987 --> 01:35:50,488
'Don't come around anymore!'
1364
01:35:50,679 --> 01:35:53,515
'Never want to see you again!'
That's what she meant!
1365
01:35:53,516 --> 01:35:55,518
Woo-yeon! Drink water first.
1366
01:35:58,332 --> 01:35:59,875
This tastes like booze!
1367
01:36:00,604 --> 01:36:03,022
I'm not gonna go!
1368
01:36:03,544 --> 01:36:04,795
Why should I? Right?
1369
01:36:05,210 --> 01:36:06,419
Never, ever!
1370
01:36:06,770 --> 01:36:09,254
Either cry, or get some sleep!
1371
01:36:09,279 --> 01:36:10,696
Not gonna cry! I won't sleep!
1372
01:36:11,632 --> 01:36:12,842
What would you do?
1373
01:36:13,333 --> 01:36:16,127
You got a call about
Eun-young's wedding.
1374
01:36:16,152 --> 01:36:17,902
I'd go, and bless her!
1375
01:36:17,927 --> 01:36:21,345
Bring a hundred guys to jack
up her wedding expenses!
1376
01:36:21,455 --> 01:36:22,455
Buddy!
1377
01:36:23,380 --> 01:36:24,380
Let's!
1378
01:36:24,975 --> 01:36:26,101
Go somewhere isolated!
1379
01:36:28,359 --> 01:36:30,236
- Isolation… - What?
1380
01:36:34,988 --> 01:36:36,029
This is isolation?
1381
01:36:36,580 --> 01:36:37,956
More like kidnapping, asshole.
1382
01:36:38,156 --> 01:36:39,849
This is nice.
1383
01:36:40,319 --> 01:36:44,659
No wife, no son, no dirty diapers,
1384
01:36:45,574 --> 01:36:46,574
this is good.
1385
01:36:47,123 --> 01:36:48,123
Bud!
1386
01:36:48,427 --> 01:36:52,472
Are you still using 0508
as your passcode?
1387
01:36:52,657 --> 01:36:54,326
Bank account, door, and everything?
1388
01:36:55,352 --> 01:36:56,937
Not because I can't forget her.
1389
01:36:57,776 --> 01:36:59,277
I'm just too lazy.
1390
01:37:00,333 --> 01:37:04,336
There's an e-mail account I used
when I was dating Hyun-joo.
1391
01:37:05,107 --> 01:37:07,066
Never used it after we broke up.
1392
01:37:07,511 --> 01:37:10,430
But this client kept
sending me e-mail to it.
1393
01:37:11,332 --> 01:37:14,001
I forgot about her but PTSD continues.
1394
01:37:20,427 --> 01:37:22,429
Post traumatic stress disorder?
1395
01:37:24,917 --> 01:37:26,084
Are you kidding?
1396
01:37:28,614 --> 01:37:29,503
Eun-young Damn…
1397
01:37:29,528 --> 01:37:31,112
We broke up after I got this.
1398
01:37:31,137 --> 01:37:33,476
I got a brain freeze from the stress.
1399
01:37:35,181 --> 01:37:37,725
Whenever I go for
a laser tattoo removal,
1400
01:37:38,304 --> 01:37:42,684
I imagine burning her
forehead and branding her…
1401
01:37:43,430 --> 01:37:47,432
Meet another Eun-young,
you'll save some money.
1402
01:37:47,578 --> 01:37:49,328
Got one! A big one!
1403
01:37:49,653 --> 01:37:51,280
Know any Eun-young?
1404
01:37:51,305 --> 01:37:54,140
- Holy cow! So glad we came!
- I'll look around for you.
1405
01:37:54,165 --> 01:37:57,168
Great job, so proud of you.
1406
01:37:57,405 --> 01:37:59,907
So if I meet one, should
I get it retouched?
1407
01:38:07,554 --> 01:38:09,347
Got any more beer?
1408
01:38:10,258 --> 01:38:12,177
Yo! Beer!
1409
01:38:13,739 --> 01:38:16,699
Why isn't anyone having fun?
1410
01:39:20,479 --> 01:39:23,607
You're so lucky, you caught me
1411
01:39:44,673 --> 01:39:45,924
Timing.
1412
01:39:47,116 --> 01:39:49,909
It's all about timing.
1413
01:39:51,786 --> 01:39:53,912
Guys, get up!
1414
01:39:53,937 --> 01:39:55,813
I'm gonna go to the wedding!
1415
01:39:55,838 --> 01:39:57,463
Make up your damn mind!
1416
01:39:57,488 --> 01:39:59,114
I don't even have a suit!
1417
01:39:59,243 --> 01:40:01,243
- I'll buy you suits!
- Free suit!
1418
01:40:01,268 --> 01:40:02,810
Okay, get ready!
1419
01:40:02,835 --> 01:40:04,712
- What about shoes?
- I'll buy!
1420
01:40:04,737 --> 01:40:07,460
Sir!
1421
01:40:07,717 --> 01:40:09,771
Boat!
1422
01:40:10,591 --> 01:40:12,718
Sir!
1423
01:40:13,496 --> 01:40:15,121
Boat!
1424
01:40:15,692 --> 01:40:16,485
Stop!
1425
01:40:16,486 --> 01:40:17,611
Sir!
1426
01:40:18,008 --> 01:40:21,813
- Help! He's drowning!
- Sir! Help us!
1427
01:40:22,198 --> 01:40:25,106
Bride, straighten your back.
1428
01:40:25,383 --> 01:40:27,594
My waist is going numb.
1429
01:40:27,802 --> 01:40:29,762
One, two, three!
1430
01:40:33,474 --> 01:40:34,808
Good day.
1431
01:40:38,277 --> 01:40:40,070
So you're super isolated?
1432
01:40:42,511 --> 01:40:43,511
Say what?
1433
01:40:43,733 --> 01:40:46,984
I don't know what you'll say,
but do it after the wedding.
1434
01:40:46,985 --> 01:40:49,696
She's about to get hitched,
this is a huge mistake!
1435
01:40:52,698 --> 01:40:54,324
Okay, I'll take the center.
1436
01:40:54,349 --> 01:40:55,641
- Right.
- Left.
1437
01:40:55,666 --> 01:40:56,666
Bring it in.
1438
01:40:58,411 --> 01:41:00,621
Thanks, I believe in you.
1439
01:41:00,622 --> 01:41:02,248
- Okay, let's go.
- Sure.
1440
01:41:19,797 --> 01:41:21,839
- 100 days old already?
- It's so quick.
1441
01:41:22,840 --> 01:41:23,632
Did you see?
1442
01:41:23,633 --> 01:41:25,496
- So adorable!
- I wanna see a photo.
1443
01:41:25,551 --> 01:41:27,081
- Wanna see?
- Show me the baby.
1444
01:41:27,260 --> 01:41:28,261
Hold on.
1445
01:41:28,886 --> 01:41:30,887
- Are you the bridesmaid?
- I am.
1446
01:41:30,888 --> 01:41:32,931
The MC wants to
discuss something with you.
1447
01:41:32,932 --> 01:41:33,891
- Me?
- Yes.
1448
01:41:33,892 --> 01:41:35,516
- Why?
- You'll find out.
1449
01:41:35,517 --> 01:41:36,393
The groom's hair
is all mess up.
1450
01:41:36,394 --> 01:41:38,554
He's so chubby.
1451
01:41:38,729 --> 01:41:41,314
- Thank you.
- Congrats, see you inside.
1452
01:41:41,731 --> 01:41:42,731
See you later.
1453
01:41:46,318 --> 01:41:49,571
Where did everyone go?
Did she go to the washroom?
1454
01:41:51,239 --> 01:41:53,366
This is so hard…
1455
01:42:06,126 --> 01:42:07,543
Wait a minute!
1456
01:42:07,544 --> 01:42:08,919
You can't go in right now.
1457
01:42:08,920 --> 01:42:10,170
But we're Seung-hee's friends.
1458
01:42:10,171 --> 01:42:13,131
She's having a wardrobe malfunction.
1459
01:42:13,132 --> 01:42:15,259
Did she fail her diet?
1460
01:42:15,384 --> 01:42:17,302
She could be pregnant!
1461
01:42:19,471 --> 01:42:21,097
She could be!
1462
01:42:22,056 --> 01:42:23,056
Unexpectedly!
1463
01:42:23,349 --> 01:42:24,349
Sorry about that!
1464
01:42:31,898 --> 01:42:33,274
The dress is pretty.
1465
01:42:34,650 --> 01:42:36,277
But not the bride?
1466
01:42:37,569 --> 01:42:38,361
You came.
1467
01:42:38,362 --> 01:42:40,155
I told you to send the invitation.
1468
01:42:42,156 --> 01:42:43,991
I wanted to say something too.
1469
01:42:59,379 --> 01:43:00,547
Hwan Seung-hee.
1470
01:43:04,216 --> 01:43:06,051
I really regretted a lot.
1471
01:43:07,427 --> 01:43:08,804
For hurting you.
1472
01:43:09,845 --> 01:43:11,889
For saying I regretted meeting you.
1473
01:43:14,391 --> 01:43:16,018
It's actually the opposite.
1474
01:43:17,060 --> 01:43:18,687
I'm really happy lately.
1475
01:43:19,228 --> 01:43:21,064
Teaching is a lot of fun too.
1476
01:43:23,149 --> 01:43:24,775
It's all thanks to you.
1477
01:43:25,734 --> 01:43:29,446
I gained a new dream because of you.
1478
01:43:29,862 --> 01:43:33,532
Went to college, and met good friends.
1479
01:43:34,700 --> 01:43:35,784
Became a teacher.
1480
01:43:38,829 --> 01:43:42,832
You changed me into who I am.
1481
01:43:43,624 --> 01:43:47,961
I could've wasted my life,
but you made me into a man.
1482
01:43:49,713 --> 01:43:57,177
Thanks for showing up suddenly
in my life, Seung-hee.
1483
01:44:00,697 --> 01:44:02,323
Have a good life.
1484
01:44:03,632 --> 01:44:06,590
Always be happy.
1485
01:44:10,564 --> 01:44:11,649
When I…
1486
01:44:13,309 --> 01:44:18,097
visited you at school,
I wanted to say something.
1487
01:44:22,806 --> 01:44:28,186
Whenever I was lonely,
lost direction in life,
1488
01:44:28,583 --> 01:44:32,044
forget about my dream,
or when I took a wrong turn,
1489
01:44:32,941 --> 01:44:34,860
you were always by my side.
1490
01:44:41,035 --> 01:44:42,203
Hwang Woo-yeon!
1491
01:44:43,211 --> 01:44:45,463
Thank you, so very much.
1492
01:45:02,382 --> 01:45:04,486
Bride, enter!
1493
01:45:05,704 --> 01:45:08,541
Please greet her with huge applause!
1494
01:45:13,261 --> 01:45:16,155
- So pretty!
- Beautiful!
100349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.