Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,765 --> 00:00:29,638
[instrumental music]
2
00:01:20,036 --> 00:01:21,385
[cannon shot]
3
00:01:21,516 --> 00:01:24,345
[band music]
4
00:01:24,475 --> 00:01:27,391
[gunshots]
5
00:01:27,522 --> 00:01:30,394
[men clamoring]
6
00:01:40,535 --> 00:01:43,407
[singing "Nelly Bly"]
7
00:01:45,844 --> 00:01:50,632
♪ Nelly Bly Nelly Bly
bring the broom along ♪
8
00:01:50,762 --> 00:01:56,246
♪ We'll sweep the kitchen clean
my dear and have a little song ♪
9
00:01:56,377 --> 00:02:01,512
♪ Poke the wood my lady love
and make the fire burn ♪
10
00:02:01,643 --> 00:02:04,036
♪ And while I take
the banjo down ♪
11
00:02:04,167 --> 00:02:07,083
♪ Just give the mush a turn
12
00:02:07,214 --> 00:02:12,219
♪ Heigh Nelly ho Nelly
listen love to me ♪
13
00:02:12,349 --> 00:02:17,963
♪ I'll sing for you play for you
a lonesome melody ♪
14
00:02:18,094 --> 00:02:22,968
♪ Heigh Nelly ho Nelly
listen love to me ♪
15
00:02:23,099 --> 00:02:28,583
♪ I'll sing for you play for you
a lovely melody ♪
16
00:02:28,713 --> 00:02:34,066
♪ Nelly Bly shuts her eye
when she goes to sleep ♪
17
00:02:34,197 --> 00:02:39,376
♪ When she wakens up again
her eyeballs gettin' to peep ♪
18
00:02:39,507 --> 00:02:42,031
♪ The way she walks
she lifts her foot ♪
19
00:02:42,162 --> 00:02:44,729
♪ And then she brings it down
20
00:02:44,860 --> 00:02:47,210
♪ And when it lights
there's music there ♪
21
00:02:47,341 --> 00:02:50,126
♪ In that there part of town
22
00:02:50,257 --> 00:02:55,175
♪ Heigh Nelly ho Nelly
listen love to me ♪
23
00:02:55,305 --> 00:03:00,963
♪ I'll sing for you play for you
a lovely melody ♪
24
00:03:01,093 --> 00:03:05,794
♪ Heigh Nelly ho Nelly
listen love to me ♪
25
00:03:05,924 --> 00:03:11,626
♪ I'll sing for you play for you
a lovely melody ♪
26
00:03:11,756 --> 00:03:13,715
[applause]
27
00:03:22,419 --> 00:03:25,553
- Ah, beautiful.
- What you brewin', Banjo?
28
00:03:25,683 --> 00:03:27,729
Nectar of the Gods, my friend.
29
00:03:27,859 --> 00:03:30,862
Banjo Bonner's greatest
scientific discovery.
30
00:03:30,993 --> 00:03:33,517
Cures all ailments
of horse and man
31
00:03:33,648 --> 00:03:37,129
besides bein' useful to polish
silver, gold, or brass.
32
00:03:37,260 --> 00:03:39,001
Hey, let me have
your bugle a minute.
33
00:03:39,131 --> 00:03:41,046
- I'll show you something.
- Sure, sure. Polish it off.
34
00:03:41,177 --> 00:03:43,092
I'll polish it off.
[clears throat]
35
00:03:46,922 --> 00:03:49,054
- Ah...
- Uh, uh, y-- you, you idiot!
36
00:03:49,185 --> 00:03:50,926
You, you ruined it! [man laughs]
37
00:03:51,056 --> 00:03:52,319
I'll get court-martialed
for this.
38
00:03:52,449 --> 00:03:54,059
T-- Take it easy, my friend.
39
00:03:54,190 --> 00:03:57,106
I-- I must have made the formula
too strong. Uh...
40
00:04:00,805 --> 00:04:02,067
Banjo: Attention!
41
00:04:08,030 --> 00:04:09,423
Howdy, Steve?
42
00:04:09,553 --> 00:04:11,860
- I mean, Lieutenant Nolan.
- At ease, men.
43
00:04:11,990 --> 00:04:13,688
Say, I thought you were out
chasin' them guerrillas
44
00:04:13,818 --> 00:04:15,429
who've been wreckin' our trains.
45
00:04:15,559 --> 00:04:17,387
- I was.
- I was?
46
00:04:17,518 --> 00:04:19,650
Ain't you just chuck-full
of information though.
47
00:04:19,781 --> 00:04:21,783
Seems to me you oughta tell me
a little bit more than that.
48
00:04:21,913 --> 00:04:24,046
After all, I've been fightin'
battle after battle
49
00:04:24,176 --> 00:04:26,004
besides workin' like mad
on my formula
50
00:04:26,135 --> 00:04:29,225
just to help you
and the cavalry.
51
00:04:29,356 --> 00:04:31,967
Colonel Rogers wishes you
to report to him at once, sir,
52
00:04:32,097 --> 00:04:33,185
and bring Corporal Bonner
with you.
53
00:04:33,316 --> 00:04:35,275
Thank you.
54
00:04:35,405 --> 00:04:37,146
Golly! Do you reckon
the-- the Colonel
55
00:04:37,277 --> 00:04:38,452
knows about my invention?
56
00:04:38,582 --> 00:04:40,280
Never can tell.
57
00:04:52,553 --> 00:04:54,990
Lieutenant Nolan reporting, sir,
with Corporal Bonner.
58
00:04:55,120 --> 00:04:56,296
Sit down.
59
00:04:58,559 --> 00:05:00,430
I've been going over the report
on your activities
60
00:05:00,561 --> 00:05:02,563
in running down that
guerrilla band, lieutenant.
61
00:05:02,693 --> 00:05:04,478
- It's excellent.
- I was lucky, sir.
62
00:05:04,608 --> 00:05:05,522
Well, maybe you're right.
63
00:05:05,653 --> 00:05:06,610
I understand you're both
64
00:05:06,741 --> 00:05:07,655
from the Indian Territory.
65
00:05:07,785 --> 00:05:08,699
- Yes, sir.
- Yes, sir.
66
00:05:08,830 --> 00:05:09,918
When my folks first moved out
67
00:05:10,048 --> 00:05:11,267
the Indian Territory
I was just
68
00:05:11,398 --> 00:05:12,747
knee-high to a grasshopper.
69
00:05:12,877 --> 00:05:14,009
[chuckles] Mighty fine country
out there, sir.
70
00:05:14,139 --> 00:05:15,489
Yes, so I've heard.
71
00:05:15,619 --> 00:05:17,926
Are you familiar
with Benton County?
72
00:05:18,056 --> 00:05:19,884
Why, yes, sir. I believe
that's the wild horse district.
73
00:05:20,015 --> 00:05:21,886
A number of ranchers
settled there years ago,
74
00:05:22,017 --> 00:05:24,585
started the business
of raising mustangs,
75
00:05:24,715 --> 00:05:26,848
sellin' 'em to the army
for cavalry remounts.
76
00:05:26,978 --> 00:05:28,893
That's right, and they've proven
77
00:05:29,024 --> 00:05:31,026
exceptionally
tough and dependable.
78
00:05:31,156 --> 00:05:33,158
However in the past few weeks,
79
00:05:33,289 --> 00:05:35,900
not one horse has been
delivered to us.
80
00:05:36,031 --> 00:05:38,294
Arnold Drew,
who has the remount contract
81
00:05:38,425 --> 00:05:40,252
for the Oklahoma Territory,
82
00:05:40,383 --> 00:05:42,342
seems unable to cope
with a gang of outlaws
83
00:05:42,472 --> 00:05:44,909
who have been stealing
these wild horses from him
84
00:05:45,040 --> 00:05:46,998
just as fast as he can
get them rounded up.
85
00:05:47,129 --> 00:05:48,913
All that we've been able
to find out is that
86
00:05:49,044 --> 00:05:50,698
the leader is known
as El Vengador.
87
00:05:50,828 --> 00:05:52,395
El Vengador.
88
00:05:52,526 --> 00:05:55,006
That's Spanish,
meaning the avenger.
89
00:05:55,137 --> 00:05:56,399
Sounds to me like there's
90
00:05:56,530 --> 00:05:58,053
a personal motive
in this stealin'.
91
00:05:58,183 --> 00:05:59,794
Well, whether it's personal
or otherwise,
92
00:05:59,924 --> 00:06:01,665
lieutenant, it must be stopped.
93
00:06:01,796 --> 00:06:04,625
You and Corporal Bonner
will leave for Benton at once.
94
00:06:04,755 --> 00:06:07,279
Bring in this El Vengador
and his troublemakers
95
00:06:07,410 --> 00:06:09,107
and see to it
that the necessary horses
96
00:06:09,238 --> 00:06:10,718
are delivered to the army.
97
00:06:10,848 --> 00:06:12,633
We'll do the best we can, sir.
98
00:06:14,635 --> 00:06:16,637
With your permission, I'll go on
ahead into the territory
99
00:06:16,767 --> 00:06:18,856
as a cowboy lookin' for work.
100
00:06:18,987 --> 00:06:21,424
Uh, Corporal Bonner
can join me later.
101
00:06:21,555 --> 00:06:24,601
Here's where my great
scientific formula pays off.
102
00:06:24,732 --> 00:06:26,603
How you operate, lieutenant,
is entirely up to you.
103
00:06:26,734 --> 00:06:29,693
But remember,
the army needs those remounts.
104
00:06:29,824 --> 00:06:32,304
Now when you reach Benton,
look up James Prescott.
105
00:06:32,435 --> 00:06:34,350
He is the land commissioner
there.
106
00:06:34,481 --> 00:06:36,657
He has written to me
regarding this difficulty,
107
00:06:36,787 --> 00:06:39,224
so that he should be able to
give you complete information.
108
00:06:39,355 --> 00:06:41,313
Yes, sir.
109
00:06:41,444 --> 00:06:42,663
Good luck.
110
00:06:46,797 --> 00:06:49,670
[dramatic music]
111
00:08:02,220 --> 00:08:03,178
[door opens]
112
00:08:05,397 --> 00:08:08,313
[dramatic music]
113
00:08:22,153 --> 00:08:24,068
Put up your hands.
114
00:08:31,380 --> 00:08:33,513
Alright, stranger,
start reachin'.
115
00:08:36,646 --> 00:08:38,779
[intense music]
116
00:08:39,997 --> 00:08:41,172
[gunshot]
117
00:08:42,609 --> 00:08:43,914
[gunshot]
118
00:08:57,449 --> 00:08:58,973
- What's the trouble, sheriff?
- I don't know.
119
00:08:59,103 --> 00:09:01,236
It sounded like that shot come
from the Express office.
120
00:09:04,544 --> 00:09:05,762
[gunshot]
121
00:09:07,242 --> 00:09:09,940
[gunshots]
122
00:09:14,075 --> 00:09:15,163
Drew: I'm glad
you got here, sheriff.
123
00:09:15,293 --> 00:09:16,468
I surprised a couple of men
124
00:09:16,599 --> 00:09:18,253
breaking
into the Express office safe.
125
00:09:18,383 --> 00:09:20,298
One got away,
but I shot this one.
126
00:09:24,041 --> 00:09:25,086
Is he dead?
127
00:09:25,216 --> 00:09:27,871
No, but he's very badly wounded.
128
00:09:28,002 --> 00:09:29,481
- Get Doc Edwards.
- He ain't here, judge.
129
00:09:29,612 --> 00:09:30,918
He left last week
to join the army.
130
00:09:31,048 --> 00:09:32,484
That's right.
I'd forgotten that.
131
00:09:32,615 --> 00:09:33,834
Well, you better make
arrangements to have him
132
00:09:33,964 --> 00:09:35,662
taken over to the doctor
in Osage.
133
00:09:35,792 --> 00:09:37,402
He has a nasty head wound.
134
00:09:37,533 --> 00:09:40,144
Go get Williams and tell him
to bring his wagon up here.
135
00:09:40,275 --> 00:09:41,624
If we can get him over
to the doctor in time,
136
00:09:41,755 --> 00:09:43,452
he may tell us
who his accomplice was.
137
00:09:43,583 --> 00:09:44,801
Yeah.
138
00:09:49,501 --> 00:09:51,416
Is that the letter you want,
Prescott?
139
00:09:56,987 --> 00:09:58,075
Yes.
140
00:10:05,300 --> 00:10:07,519
Did anyone identify
that stranger you shot?
141
00:10:07,650 --> 00:10:09,434
No, but Deputy Williams
is takin' him over
142
00:10:09,565 --> 00:10:11,219
to Osage to get him patched up.
143
00:10:11,349 --> 00:10:13,395
He what? Say, if he comes to
and does any talkin',
144
00:10:13,525 --> 00:10:15,136
it's gonna be plenty bad for us.
145
00:10:15,266 --> 00:10:16,833
I ain't sure whether he'd know
Duggan and me again,
146
00:10:16,964 --> 00:10:18,182
but he certainly must have got
a look at your face
147
00:10:18,313 --> 00:10:19,270
before you shot him.
148
00:10:19,401 --> 00:10:20,358
He's not gonna have a chance
149
00:10:20,489 --> 00:10:21,838
to do any talkin', Higgins.
150
00:10:21,969 --> 00:10:23,492
If you and Duggan knock on it,
you can reach
151
00:10:23,623 --> 00:10:25,189
Cherokee Pass
ahead of that wagon.
152
00:10:25,320 --> 00:10:26,626
We'll make it.
153
00:10:42,511 --> 00:10:45,427
[dramatic music]
154
00:11:30,646 --> 00:11:31,908
Hey, what's the idea?
155
00:11:32,039 --> 00:11:34,041
I'm taking you to Osage
to see a doc.
156
00:11:34,171 --> 00:11:36,086
And when he gets through
with you, I'm lockin' ya up.
157
00:11:38,610 --> 00:11:40,003
There's something wrong
with this.
158
00:11:40,134 --> 00:11:41,570
I'll say there's something wrong
about it.
159
00:11:41,701 --> 00:11:43,311
Hold out your other hand.
160
00:11:43,441 --> 00:11:45,487
Wait a minute. Just a minute!
161
00:11:45,617 --> 00:11:47,141
[gunshot] Oh!
162
00:11:47,271 --> 00:11:50,144
[dramatic music]
163
00:12:05,115 --> 00:12:07,509
[gunshots]
164
00:12:08,466 --> 00:12:10,425
[gunshots]
165
00:12:22,437 --> 00:12:24,352
[gunshots]
166
00:12:50,465 --> 00:12:52,249
[gunshots]
167
00:13:05,306 --> 00:13:07,221
He won't bother us anymore.
168
00:13:07,351 --> 00:13:10,224
[dramatic music]
169
00:13:36,903 --> 00:13:38,165
Well, we sure thought
you were a goner.
170
00:13:38,295 --> 00:13:40,602
Yeah, I did too.
171
00:13:48,566 --> 00:13:50,481
Todd, get some water.
172
00:13:52,919 --> 00:13:55,051
Looks like you might have
had a run-in with the law.
173
00:13:55,182 --> 00:13:58,576
Yeah. Ran into a little trouble
in Benton.
174
00:14:00,230 --> 00:14:02,363
A deputy was takin' me
to Osage.
175
00:14:03,668 --> 00:14:05,583
Said I needed a doctor.
176
00:14:18,422 --> 00:14:20,424
That hombre back down the road
is dead, Miss Donna,
177
00:14:20,555 --> 00:14:23,427
and he was wearing
a deputy sheriff's badge.
178
00:14:23,558 --> 00:14:25,603
I guess
you were telling the truth.
179
00:14:25,734 --> 00:14:28,345
- Who are you?
- Steve Nolan.
180
00:14:33,481 --> 00:14:35,875
Oh, I, I'm sorry, ma'am.
181
00:14:37,267 --> 00:14:38,660
I'll be alright
in a little while.
182
00:14:38,790 --> 00:14:40,270
Boone, put him on your horse.
Blindfold him.
183
00:14:40,401 --> 00:14:42,316
We'll take him back
to camp with us.
184
00:14:48,235 --> 00:14:49,497
Aren't you being
kind of foolish, Donna?
185
00:14:49,627 --> 00:14:51,455
We don't know anything
about him.
186
00:14:51,586 --> 00:14:53,283
He's hurt
and he's in trouble, Todd.
187
00:14:53,414 --> 00:14:55,285
That's why most people
come to us, isn't it?
188
00:14:55,416 --> 00:14:58,680
I know, but don't forget there's
a $1000 reward on your head.
189
00:14:58,810 --> 00:15:00,290
As soon as word reaches Benton
that he's escaped,
190
00:15:00,421 --> 00:15:02,162
there'll be a posse
hot on our trail.
191
00:15:02,292 --> 00:15:04,077
The sheriff's been looking
for us for quite some time
192
00:15:04,207 --> 00:15:05,687
without any luck.
193
00:15:05,817 --> 00:15:07,602
What about the two men
that were after him?
194
00:15:07,732 --> 00:15:11,214
He was with a deputy, so they
can't be officers of the law.
195
00:15:11,345 --> 00:15:14,261
Well, we won't cross our bridges
till we come to 'em.
196
00:15:14,391 --> 00:15:17,264
[dramatic music]
197
00:15:48,208 --> 00:15:51,080
[singing "I'll Be A Cowboy
Till I Die"]
198
00:15:53,343 --> 00:15:58,435
♪ I made up my mind
to change my way ♪
199
00:15:58,566 --> 00:16:03,701
♪ And quit the crowd
that was so gay ♪
200
00:16:03,832 --> 00:16:08,837
♪ And I leave my home
for a little while ♪
201
00:16:08,968 --> 00:16:14,147
♪ And travel West
for many a mile ♪
202
00:16:14,277 --> 00:16:19,195
♪ When I arrive in Mexico
203
00:16:19,326 --> 00:16:24,244
♪ I thought of her
but I could not go ♪
204
00:16:24,374 --> 00:16:29,379
♪ So I wrote a letter
a letter to my dear ♪
205
00:16:29,510 --> 00:16:34,428
♪ But not a word
did I ever hear ♪
206
00:16:34,558 --> 00:16:39,694
♪ So take your gold
and your silver too ♪
207
00:16:39,824 --> 00:16:44,829
♪ And pity the girl
that won't prove true ♪
208
00:16:44,960 --> 00:16:49,834
♪ I'll travel West
where the bullets fly ♪
209
00:16:49,965 --> 00:16:56,885
♪ I'll be a cowboy
till the day I die ♪
210
00:17:01,498 --> 00:17:04,762
- The herd alright, Todd?
- Yeah.
211
00:17:04,893 --> 00:17:07,374
Well, what's wrong?
Don't I look alright?
212
00:17:07,504 --> 00:17:09,724
Like a fashion plate.
213
00:17:09,854 --> 00:17:11,073
Steve must feel plenty flattered
214
00:17:11,204 --> 00:17:12,988
at the way you're trying
to impress him.
215
00:17:13,119 --> 00:17:15,208
I don't know what's gotten
into you lately, Todd.
216
00:17:15,338 --> 00:17:16,992
I'm not blind, Donna.
217
00:17:17,123 --> 00:17:19,168
Ever since Steve Nolan got here,
you've spent practically
218
00:17:19,299 --> 00:17:22,215
all of your time taking care
of him. I don't like it.
219
00:17:22,345 --> 00:17:24,217
You won't have to worry
about that much longer.
220
00:17:24,347 --> 00:17:26,567
Steve's fully recovered
and he's leaving today.
221
00:17:26,697 --> 00:17:29,265
I just hope he doesn't come back
with the sheriff's posse.
222
00:17:29,396 --> 00:17:32,138
He's hardly in a position to get
very friendly with the law.
223
00:17:41,016 --> 00:17:44,106
Hello, Todd. Say, much obliged
for this outfit you loaned me.
224
00:17:44,237 --> 00:17:45,629
Never mind the thanks,
come on down
225
00:17:45,760 --> 00:17:47,283
to the corral
and saddle yourself a horse.
226
00:17:47,414 --> 00:17:48,676
We're riding a ways with you.
I'll join you
227
00:17:48,806 --> 00:17:51,505
as soon as I change my clothes.
228
00:17:51,635 --> 00:17:53,681
You figuring on leaving
the territory?
229
00:17:53,811 --> 00:17:55,074
Well, I have a little matter
to settle
230
00:17:55,204 --> 00:17:56,901
with a gentleman in Benton.
231
00:17:57,032 --> 00:17:58,903
After that, who knows?
232
00:17:59,034 --> 00:18:00,949
Do you think you can get away
with going back into a town
233
00:18:01,080 --> 00:18:02,298
where you're wanted by the law?
234
00:18:02,429 --> 00:18:04,170
Well, I can try.
I'm smooth-shaven now.
235
00:18:04,300 --> 00:18:05,693
Wearin' different clothes.
236
00:18:05,823 --> 00:18:07,564
I don't think
anybody will recognize me.
237
00:18:09,218 --> 00:18:11,481
Say, can you tell me
what a girl like Donna's
238
00:18:11,612 --> 00:18:13,048
doin' in this kind of a set-up?
239
00:18:13,179 --> 00:18:15,050
What would you do if a bunch
of crooks drove you out
240
00:18:15,181 --> 00:18:17,008
of your home and took over
everything you owned?
241
00:18:17,139 --> 00:18:18,488
Try to get it back, I guess.
242
00:18:18,619 --> 00:18:20,360
That's just
what Donna Ross is doing.
243
00:18:20,490 --> 00:18:22,231
Her father pioneered
this territory
244
00:18:22,362 --> 00:18:24,929
along with most of the other men
you've met here in camp.
245
00:18:25,060 --> 00:18:25,930
Yeah, and they were doing
alright
246
00:18:26,061 --> 00:18:27,367
until the war came along.
247
00:18:27,497 --> 00:18:29,369
Then a bill was passed
condemning their ranches
248
00:18:29,499 --> 00:18:31,588
and declaring Rainbow Valley
a national park.
249
00:18:31,719 --> 00:18:34,504
Well, didn't the Territory
try to pay 'em for the land?
250
00:18:34,635 --> 00:18:37,507
Yeah, sure. 25 cents an acre.
251
00:18:37,638 --> 00:18:39,118
Nothing for the equipment
and horses.
252
00:18:39,248 --> 00:18:41,555
When Ross and the other ranchers
refused to accept,
253
00:18:41,685 --> 00:18:44,340
Prescott, the land commissioner,
took a sheriff's posse
254
00:18:44,471 --> 00:18:47,082
and drove them out
at the point of a gun.
255
00:18:47,213 --> 00:18:49,128
Donna's father was killed
in the fight.
256
00:18:51,565 --> 00:18:54,916
Not a very pleasant picture,
Todd.
257
00:18:55,046 --> 00:18:57,179
But continuin' to buck the law
won't help any.
258
00:18:57,310 --> 00:19:00,226
Why don't they protest
to Washington?
259
00:19:00,356 --> 00:19:03,490
Clem Masters, the judge over at
Benton, has been trying to help.
260
00:19:03,620 --> 00:19:05,535
But so far, it's been
the same old run-around.
261
00:19:07,407 --> 00:19:10,279
[dramatic music]
262
00:19:24,511 --> 00:19:27,557
Oh, thank you, Donna.
You've been mighty kind.
263
00:19:27,688 --> 00:19:29,994
Follow that trail. It'll lead
you right out of the Badlands.
264
00:19:30,125 --> 00:19:31,518
- Goodbye, Steve.
- Goodbye.
265
00:19:31,648 --> 00:19:33,215
And good luck.
266
00:19:33,346 --> 00:19:35,261
- So long, Todd.
- So long.
267
00:20:11,732 --> 00:20:13,212
I got bad news for you,
Miss Donna.
268
00:20:13,342 --> 00:20:14,952
I saw Judge Masters
this morning.
269
00:20:15,083 --> 00:20:16,693
I suppose
he heard from Washington.
270
00:20:16,824 --> 00:20:18,478
Well, the mail-rider says
he brought in a letter one day
271
00:20:18,608 --> 00:20:20,871
last week for the judge
postmarked Washington,
272
00:20:21,002 --> 00:20:22,656
but the Express office
was held up the same night
273
00:20:22,786 --> 00:20:24,745
and the letter disappeared.
274
00:20:24,875 --> 00:20:26,834
Then the judge still doesn't
know whether we've been granted
275
00:20:26,964 --> 00:20:29,750
a new hearing or not.
And after all these months--
276
00:20:29,880 --> 00:20:32,231
I'll bet Arnold Drew isn't
shedding any tears.
277
00:20:32,361 --> 00:20:33,406
The longer
the hearing's postponed,
278
00:20:33,536 --> 00:20:34,711
the better he'll like it.
279
00:20:34,842 --> 00:20:36,496
He probably had a hand
in the robbery.
280
00:20:36,626 --> 00:20:38,889
I'm going after him.
This time it's a showdown.
281
00:20:39,020 --> 00:20:41,370
We'll both pay the town
of Benton a little visit, Todd.
282
00:20:51,424 --> 00:20:53,730
[singing
"Out On The Open Range"]
283
00:20:53,861 --> 00:20:57,908
♪ I wanna ride my pony
over the prairie ♪
284
00:20:58,039 --> 00:21:01,216
♪ Out on the open range
285
00:21:01,347 --> 00:21:04,741
♪ Herdin' the cattle
dusty and weary ♪
286
00:21:04,872 --> 00:21:07,483
♪ Out on the open range
287
00:21:07,614 --> 00:21:11,618
♪ I wanna see the sunset
over the mountain ♪
288
00:21:11,748 --> 00:21:14,882
♪ Leavin' the moon so plain
289
00:21:15,012 --> 00:21:18,233
♪ I wanna hit the saddle
herdin' lazy cattle ♪
290
00:21:18,364 --> 00:21:21,410
♪ Out on the open range
291
00:21:21,541 --> 00:21:24,457
[yodeling]
292
00:21:35,381 --> 00:21:39,298
♪ I wanna hear the wind blow
over my campfire ♪
293
00:21:39,428 --> 00:21:42,736
♪ Brushing the smoke away
294
00:21:42,866 --> 00:21:46,130
♪ Rolled in my blankets
there by the campfire ♪
295
00:21:46,261 --> 00:21:48,916
♪ Waiting the break of day
296
00:21:49,046 --> 00:21:53,007
♪ I wanna see the dawn break
there in the mornin' ♪
297
00:21:53,137 --> 00:21:56,184
♪ Makin' me feel so strange
298
00:21:56,315 --> 00:21:59,927
♪ I'll get my pals together
then we'll hit the leather ♪
299
00:22:00,057 --> 00:22:02,712
♪ Out on the open range
300
00:22:02,843 --> 00:22:05,759
[yodeling]
301
00:22:17,597 --> 00:22:20,034
Very pretty! Very pretty!
302
00:22:20,164 --> 00:22:23,646
[laughs] Hurry, hurry, hurry!
303
00:22:23,777 --> 00:22:25,735
Step right up, my friends,
304
00:22:25,866 --> 00:22:30,479
I have here the greatest
scientific discovery of the age!
305
00:22:30,610 --> 00:22:34,396
Banjo Bonner's
famous nectar of the Gods!
306
00:22:34,527 --> 00:22:39,270
There ain't any sickness,
man or beast, it will not cure.
307
00:22:39,401 --> 00:22:43,100
Ah, my good man, you look like
you need a few treatments.
308
00:22:43,231 --> 00:22:44,754
[laughs] There ain't nothin'
wrong with me
309
00:22:44,885 --> 00:22:46,626
that a little old
Kentucky bourbon won't cure.
310
00:22:46,756 --> 00:22:48,149
[laughing]
311
00:22:48,279 --> 00:22:49,585
There you are, my good man.
312
00:22:49,716 --> 00:22:52,980
You have the basis
for my magic formula.
313
00:22:53,110 --> 00:22:55,591
A little of that famous brew
from Kentucky,
314
00:22:55,722 --> 00:22:58,681
plus some tea
from 101 different herbs
315
00:22:58,812 --> 00:23:02,032
equals Banjo Bonner's
famous nectar of the Gods.
316
00:23:02,163 --> 00:23:04,034
Yes, sir, one drink
317
00:23:04,165 --> 00:23:06,733
and you'll never know
you ever had any troubles.
318
00:23:06,863 --> 00:23:09,431
- Smells alright, professor.
- Of course, it smells alright.
319
00:23:09,562 --> 00:23:11,477
I've been drinkin' it for years.
320
00:23:16,177 --> 00:23:18,397
[coughs]
321
00:23:18,527 --> 00:23:21,400
[gasping]
322
00:23:24,011 --> 00:23:27,493
I'm dyin'. I'm burnin' up.
Gimme some water... [coughing]
323
00:23:33,803 --> 00:23:35,109
Ah!
324
00:23:36,632 --> 00:23:38,678
Phew! Thanks, Mr. Prescott.
Phew.
325
00:23:40,767 --> 00:23:43,509
Why, you little sawed-off runt.
326
00:23:43,639 --> 00:23:45,424
- Try to poison me, will you?
- Just a minute.
327
00:23:45,554 --> 00:23:47,643
There-- There's something wrong
with the formula--
328
00:23:47,774 --> 00:23:49,906
Never mind what's wrong
with the formula.
329
00:23:50,037 --> 00:23:52,213
You gave me that stuff,
didn't ya?
330
00:23:52,343 --> 00:23:53,954
[explosion]
331
00:24:03,703 --> 00:24:05,400
Wreck my saloon, will ya?
332
00:24:05,531 --> 00:24:07,707
Well, it's gonna cost ya.
333
00:24:07,837 --> 00:24:09,796
- How much, mister?
- Fifty dollars!
334
00:24:09,926 --> 00:24:11,101
- Fifty dollars?
- Yes, fifty.
335
00:24:11,232 --> 00:24:13,190
Fifty, fifty dollars.
336
00:24:15,932 --> 00:24:18,544
Alright,
now will you get outta here
337
00:24:18,674 --> 00:24:20,937
and take that stuff with ya!
338
00:24:21,068 --> 00:24:23,462
- Go on, beat it!
- Ah, just a minute, cousin.
339
00:24:23,592 --> 00:24:26,073
If I was to drop this stuff,
you'd never forgive yourself.
340
00:24:27,422 --> 00:24:28,771
Take it easy.
341
00:24:33,341 --> 00:24:36,170
- Feeling better now?
- Yeah, I'm alright.
342
00:24:36,300 --> 00:24:37,954
Let me have your attention, men.
343
00:24:38,085 --> 00:24:40,043
I'm starting a wild horse
roundup in the morning
344
00:24:40,174 --> 00:24:42,176
and I'm paying top wages
for riders.
345
00:24:42,306 --> 00:24:44,526
Anyone that's interested
can talk to my foreman, Duggan.
346
00:24:44,657 --> 00:24:46,441
He'll sign you up.
347
00:24:46,572 --> 00:24:48,269
Man 1: How long you think
the drive will last, Mr. Drew?
348
00:24:48,399 --> 00:24:49,879
Drew: Oh, about two weeks.
349
00:24:50,010 --> 00:24:51,402
Man 2: You think
El Vengador and his gang
350
00:24:51,533 --> 00:24:53,448
will give us any trouble
this time?
351
00:24:53,579 --> 00:24:55,972
- I told you to beat it!
- Well, I-- I thought I...
352
00:24:56,103 --> 00:24:58,366
I was kind of figurin'
on hiring out to Mr. Drew.
353
00:24:58,497 --> 00:24:59,889
Well, I'll disfigure you
if you don't
354
00:25:00,020 --> 00:25:03,371
get that box of dynamite
out of here! [screams]
355
00:25:03,502 --> 00:25:04,807
Oh!
356
00:25:04,938 --> 00:25:07,462
Look, will you, please,
take that stuff
357
00:25:07,593 --> 00:25:10,247
and get out of here? Please.
358
00:25:10,378 --> 00:25:12,467
Go now!
Now get out of here.
359
00:25:12,598 --> 00:25:14,164
You don't know
what you-- you're missin'.
360
00:25:14,295 --> 00:25:15,644
Go on, get out of here!
361
00:25:15,775 --> 00:25:18,168
You don't know
what you're missin'!
362
00:25:18,299 --> 00:25:20,519
Oh, howdy, my friend?
Uh, just a minute.
363
00:25:20,649 --> 00:25:22,564
You're just the man
I'm looking for.
364
00:25:22,695 --> 00:25:24,174
Could I interest you
in a little bottle
365
00:25:24,305 --> 00:25:26,525
to take home to your wife?
It will surprise her.
366
00:25:29,919 --> 00:25:31,834
Uh-huh-huh.
367
00:25:31,965 --> 00:25:33,749
These one-horse towns.
368
00:25:35,272 --> 00:25:36,839
Unh-unh-unh.
369
00:25:45,326 --> 00:25:46,980
Banjo: Howdy, stranger?
370
00:25:47,110 --> 00:25:50,070
Could I interest you in a bottle
of my famous nectar?
371
00:25:50,200 --> 00:25:53,552
- Oh, you might.
- Howdy, lieutenant?
372
00:25:53,682 --> 00:25:55,554
- How long you been in town?
- I just got here.
373
00:25:55,684 --> 00:25:57,599
Did you manage
to find out anything?
374
00:25:57,730 --> 00:25:58,861
Well, when I hit town
the other night,
375
00:25:58,992 --> 00:26:00,907
I got mixed up
in a little robbery.
376
00:26:01,037 --> 00:26:05,259
Since then, I've been hiding out
in the camp of El Vengador.
377
00:26:05,389 --> 00:26:07,348
- On the level.
- On the level?
378
00:26:07,478 --> 00:26:09,437
I thought it was in the hills.
[laughs]
379
00:26:09,568 --> 00:26:12,353
You're a fast worker.
Then you know who he is.
380
00:26:12,483 --> 00:26:14,703
It ain't a he, Banjo.
381
00:26:14,834 --> 00:26:17,227
El Vengador is a girl
and a mighty good-lookin' one.
382
00:26:17,358 --> 00:26:19,578
Well, I'll be doggone.
A lady bandit?
383
00:26:19,708 --> 00:26:21,144
What will they think of next?
384
00:26:21,275 --> 00:26:23,756
- Did you arrest her?
- No, not yet.
385
00:26:23,886 --> 00:26:25,671
I wanna check up on Arnold Drew
386
00:26:25,801 --> 00:26:27,673
and James Prescott
before I make a move.
387
00:26:27,803 --> 00:26:28,891
Hm.
388
00:26:29,022 --> 00:26:30,719
[footsteps]
389
00:26:30,850 --> 00:26:33,679
[dramatic music]
390
00:26:33,809 --> 00:26:36,377
Well, if there's anything else
I can do for ya, my friend,
391
00:26:36,507 --> 00:26:39,119
just look me up, send me a card,
I cure everything.
392
00:26:39,249 --> 00:26:41,034
I won't forget.
393
00:26:41,164 --> 00:26:43,471
The one on the inside
is J. Prescott.
394
00:26:43,602 --> 00:26:45,908
The one on this side,
Arnold Drew.
395
00:26:48,911 --> 00:26:51,392
So that's Arnold Drew, huh?
396
00:26:51,522 --> 00:26:54,613
The man who has the army
contract for wild horses.
397
00:26:54,743 --> 00:26:57,006
When I was in the saloon
a few moments ago,
398
00:26:57,137 --> 00:26:58,965
they was hirin' men
for a roundup
399
00:26:59,095 --> 00:27:00,619
to take place tomorrow.
400
00:27:03,970 --> 00:27:06,320
Hey, you look like
you've seen him before.
401
00:27:06,450 --> 00:27:08,452
I have.
402
00:27:08,583 --> 00:27:10,803
He's one of the bandits
that held up the Express office
403
00:27:10,933 --> 00:27:13,414
the other night.
404
00:27:13,544 --> 00:27:18,071
Say, Banjo, see if you can
sign on the roundup.
405
00:27:18,201 --> 00:27:19,768
In the meantime,
I'll have a little talk
406
00:27:19,899 --> 00:27:21,204
with Prescott and Drew.
407
00:27:21,335 --> 00:27:23,076
But if you was in
on one of their robberies,
408
00:27:23,206 --> 00:27:24,599
hadn't they ought to know you?
409
00:27:24,730 --> 00:27:25,905
I'll soon find out.
410
00:27:26,035 --> 00:27:27,689
In the meantime, you do as I say
411
00:27:27,820 --> 00:27:30,431
and keep your mouth shut.
412
00:27:30,561 --> 00:27:33,173
Uh, uh, you bet, sir.
You bet.
413
00:27:33,303 --> 00:27:35,262
[laughs] Yes, sir.
414
00:27:35,392 --> 00:27:37,438
[clears throat]
415
00:27:37,568 --> 00:27:40,528
♪ New roundup is comin'
416
00:27:52,801 --> 00:27:54,237
- Mr. Prescott?
- That's correct.
417
00:27:54,368 --> 00:27:55,935
What can I do for you?
418
00:27:56,065 --> 00:27:58,807
I'm Lieutenant Steve Nolan
from the 7th Cavalry.
419
00:27:58,938 --> 00:28:01,592
Glad you're here, lieutenant.
Meet Arnold Drew.
420
00:28:01,723 --> 00:28:04,160
He has the contract to supply
the army with remount horses.
421
00:28:04,291 --> 00:28:06,293
- Mr. Drew.
- Glad to know you, lieutenant.
422
00:28:06,423 --> 00:28:08,991
Well, we rather expected
to see you in uniform.
423
00:28:09,122 --> 00:28:11,037
Well, I have my orders.
424
00:28:12,865 --> 00:28:14,867
Until I get to the bottom
of the trouble around here,
425
00:28:14,997 --> 00:28:18,000
my connection with the army
must be kept confidential.
426
00:28:21,003 --> 00:28:22,265
Colonel Rogers suggested that
427
00:28:22,396 --> 00:28:24,354
I have a talk with ya,
Mr. Prescott.
428
00:28:24,485 --> 00:28:26,530
He said he thought
maybe you could help me.
429
00:28:26,661 --> 00:28:28,750
Well, I'm glad to do anything
I can for you, lieutenant,
430
00:28:28,881 --> 00:28:30,578
but Mr. Drew
is in a better position
431
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
to explain
what we're up against.
432
00:28:32,841 --> 00:28:34,321
Well, there really isn't much
to explain
433
00:28:34,451 --> 00:28:36,279
except every time
we get a picked bunch of horses
434
00:28:36,410 --> 00:28:38,064
rounded up,
they're stampeded and stolen
435
00:28:38,194 --> 00:28:40,240
by El Vengador and his outlaws.
436
00:28:40,370 --> 00:28:41,807
My hunters have located
a big herd
437
00:28:41,937 --> 00:28:43,852
out in the south end
of Rainbow Valley.
438
00:28:43,983 --> 00:28:45,593
I'm starting another drive
in the morning,
439
00:28:45,724 --> 00:28:48,422
but I can't guarantee
the horses will be delivered.
440
00:28:48,552 --> 00:28:51,207
The army needs those remounts
441
00:28:51,338 --> 00:28:53,862
and I was sent here to make sure
they'll be delivered.
442
00:28:53,993 --> 00:28:55,559
So if it's alright
with you, gentlemen,
443
00:28:55,690 --> 00:28:56,996
I'll go along with ya tomorrow.
444
00:28:57,126 --> 00:28:59,694
Fine, we can use
every man available,
445
00:28:59,825 --> 00:29:02,175
and especially those
that know how to handle a gun.
446
00:29:02,305 --> 00:29:03,829
Well, I've had some experience.
[laughs]
447
00:29:03,959 --> 00:29:06,657
[door opens]
448
00:29:06,788 --> 00:29:08,572
Todd: That's right.
Keep on reaching.
449
00:29:08,703 --> 00:29:11,662
[dramatic music]
450
00:29:18,495 --> 00:29:20,149
If you were thinking
of collecting that reward money,
451
00:29:20,280 --> 00:29:21,498
you're out of luck.
452
00:29:23,805 --> 00:29:24,980
Donna Ross.
453
00:29:26,895 --> 00:29:28,679
So you're El Vengador.
454
00:29:30,638 --> 00:29:32,031
Todd Wingate.
455
00:29:32,161 --> 00:29:34,337
You have a letter
addressed to Judge Masters.
456
00:29:34,468 --> 00:29:35,861
I want it.
457
00:29:35,991 --> 00:29:38,080
I don't know
what you're talking about.
458
00:29:38,211 --> 00:29:40,691
Why would I be interested
in the judge's correspondence?
459
00:29:40,822 --> 00:29:42,693
The same reason
that Arnold Drew is.
460
00:29:42,824 --> 00:29:45,218
Now give me that letter.
Unlock that desk.
461
00:30:10,417 --> 00:30:11,766
Open that box.
462
00:30:17,163 --> 00:30:18,294
[gunshot]
463
00:30:18,425 --> 00:30:21,167
[intense music]
464
00:30:22,342 --> 00:30:23,517
[gunshot]
465
00:30:25,693 --> 00:30:26,825
[gunshot]
466
00:30:45,060 --> 00:30:47,976
[gunshots]
467
00:30:56,376 --> 00:30:58,378
Donna Ross is El Vengador.
Go after her!
468
00:30:58,508 --> 00:31:01,337
She's got too much of a start.
We can never catch her now.
469
00:31:01,468 --> 00:31:02,948
The next time you write
to Washington, judge,
470
00:31:03,078 --> 00:31:04,514
don't forget to mention
that the ranchers
471
00:31:04,645 --> 00:31:07,082
you're so interested in
are known to be outlaws
472
00:31:07,213 --> 00:31:09,824
and are stealing horses intended
for the United States Army.
473
00:31:15,264 --> 00:31:17,005
Masters: Young man, I'd like
474
00:31:17,136 --> 00:31:18,746
a few minutes talk with you
if you don't mind.
475
00:31:18,877 --> 00:31:20,269
Go ahead.
476
00:31:20,400 --> 00:31:21,705
Suppose we go over
to the sheriff's office.
477
00:31:21,836 --> 00:31:23,925
We won't be disturbed
over there.
478
00:31:26,449 --> 00:31:29,365
[dramatic music]
479
00:31:32,064 --> 00:31:33,369
Now what's on your mind, judge?
480
00:31:33,500 --> 00:31:34,588
This.
481
00:31:38,505 --> 00:31:40,463
Now where is that letter you
helped steal the other night?
482
00:31:40,594 --> 00:31:42,683
The one from Washington
addressed to me?
483
00:31:42,813 --> 00:31:44,163
Say, what's this all about,
anyway?
484
00:31:44,293 --> 00:31:45,468
Now don't alibi.
485
00:31:45,599 --> 00:31:46,556
Maybe no one else in this town
486
00:31:46,687 --> 00:31:48,123
recognized you, but I did.
487
00:31:48,254 --> 00:31:49,995
You took part in that
Express robbery last week
488
00:31:50,125 --> 00:31:51,605
and Drew shot you.
489
00:31:51,735 --> 00:31:52,736
You seem to be well informed.
490
00:31:52,867 --> 00:31:54,521
You were wearing old clothes
491
00:31:54,651 --> 00:31:56,479
and had about three days'
growth of whiskers on you.
492
00:31:56,610 --> 00:31:57,828
But I know
what you looked like though
493
00:31:57,959 --> 00:32:00,048
for I was the one
who bandaged your wound.
494
00:32:00,179 --> 00:32:02,485
Banjo: Somebody's gonna be
bandaging you up, judge,
495
00:32:02,616 --> 00:32:04,270
if you don't drop that gun.
496
00:32:08,404 --> 00:32:09,840
I never stuck a judge up before,
497
00:32:09,971 --> 00:32:11,799
but I guess
there's always a first time.
498
00:32:11,930 --> 00:32:13,670
Put your gun away, Banjo.
499
00:32:23,071 --> 00:32:24,855
"Lieutenant Steve Nolan.
US Army."
500
00:32:24,986 --> 00:32:26,466
That's right.
501
00:32:26,596 --> 00:32:28,468
Now maybe we'd better
have a little powwow.
502
00:32:34,387 --> 00:32:36,389
Steve: And that's about all
I have to say, judge.
503
00:32:36,519 --> 00:32:37,956
Except that
regardless of how much
504
00:32:38,086 --> 00:32:39,958
I believe
in Donna Ross' innocence,
505
00:32:40,088 --> 00:32:42,351
the army must have those horses.
506
00:32:42,482 --> 00:32:44,049
And I agree with you,
lieutenant.
507
00:32:44,179 --> 00:32:46,355
Our personal problems
are unimportant
508
00:32:46,486 --> 00:32:48,314
compared to the preservation
of the Union.
509
00:32:48,444 --> 00:32:51,143
You reckon the Ross girl and her
friends will listen to reason
510
00:32:51,273 --> 00:32:53,449
if they're told
what Steve's doin' out here?
511
00:32:53,580 --> 00:32:55,756
It's rather difficult
to be patriotic, Banjo,
512
00:32:55,886 --> 00:32:59,194
when you're just
one jump ahead of the law.
513
00:32:59,325 --> 00:33:00,979
That stolen letter might have
been the solution
514
00:33:01,109 --> 00:33:02,632
to the entire problem.
515
00:33:02,763 --> 00:33:03,982
I'm leavin' in the morning
516
00:33:04,112 --> 00:33:06,810
on the wild horse roundup,
judge.
517
00:33:06,941 --> 00:33:09,074
When you hear from Donna Ross
or any of the other ranchers,
518
00:33:09,204 --> 00:33:11,772
give them this message from me.
519
00:33:11,902 --> 00:33:13,208
If they'll stay away
from the valley
520
00:33:13,339 --> 00:33:15,297
until I get the necessary
number of horses
521
00:33:15,428 --> 00:33:16,995
delivered to the cavalry,
522
00:33:17,125 --> 00:33:20,476
I'll personally take
their troubles to Washington.
523
00:33:20,607 --> 00:33:22,783
I believe I'll be able to
straighten things out for them.
524
00:33:22,913 --> 00:33:24,437
Thank you, lieutenant.
525
00:33:26,613 --> 00:33:29,485
[instrumental music]
526
00:33:40,801 --> 00:33:43,717
[indistinct shouting]
527
00:33:52,508 --> 00:33:55,424
[indistinct shouting]
528
00:34:02,997 --> 00:34:05,956
[indistinct shouting]
529
00:34:48,434 --> 00:34:51,176
- Look good, don't they?
- They sure do.
530
00:34:51,306 --> 00:34:53,917
[horses neighing]
531
00:34:54,048 --> 00:34:56,442
Ah, ain't they
the cute little rascals?
532
00:34:58,487 --> 00:35:01,882
Don't you think they're a little
young for the cavalry?
533
00:35:02,012 --> 00:35:04,537
Well, it's been ten days now
since we started the drive
534
00:35:04,667 --> 00:35:06,800
and El Vengador or her gang
haven't showed up.
535
00:35:06,930 --> 00:35:09,324
Maybe somebody showed them
the error of their ways.
536
00:35:09,455 --> 00:35:10,978
I doubt it,
and I'd feel a lot better
537
00:35:11,109 --> 00:35:12,458
if that girl was in jail.
538
00:35:12,588 --> 00:35:14,460
Yes, I suppose you would, Drew.
539
00:35:23,643 --> 00:35:26,559
[singing "Roll On
Little Doggies Roll On"]
540
00:35:30,432 --> 00:35:36,134
♪ Roll on roll on
541
00:35:36,264 --> 00:35:42,923
♪ Roll on little doggies
roll on roll on ♪
542
00:35:43,053 --> 00:35:48,842
♪ Roll on roll on
543
00:35:48,972 --> 00:35:55,153
♪ Roll on little doggies
roll on ♪
544
00:35:55,283 --> 00:36:01,420
♪ Last night
as I lay on the prairie ♪
545
00:36:01,550 --> 00:36:07,600
♪ And looked at the stars
in the sky ♪
546
00:36:07,730 --> 00:36:13,736
♪ I wondered if ever a cowboy
547
00:36:13,867 --> 00:36:19,960
♪ Would drift
to that sweet by and by ♪
548
00:36:20,090 --> 00:36:26,184
♪ Now the road
to that bright happy region ♪
549
00:36:26,314 --> 00:36:32,233
♪ Is a dim narrow trail
so they say ♪
550
00:36:32,364 --> 00:36:38,500
♪ While the broad one
that leads to perdition ♪
551
00:36:38,631 --> 00:36:44,985
♪ Is posted and glazed
all the way ♪
552
00:36:45,115 --> 00:36:50,991
♪ Roll on roll on
553
00:36:51,121 --> 00:36:57,867
♪ Roll on little doggies
roll on roll on ♪
554
00:36:57,998 --> 00:37:04,004
♪ Roll on roll on
555
00:37:04,134 --> 00:37:10,184
♪ Roll on little doggies
roll on ♪
556
00:37:10,315 --> 00:37:16,451
♪ I'm scared
that I'll be a stray yearlin' ♪
557
00:37:16,582 --> 00:37:22,718
♪ A maverick unbranded on high
558
00:37:22,849 --> 00:37:29,159
♪ And get caught in the bunch
with the rusties ♪
559
00:37:29,290 --> 00:37:35,644
♪ When the boss
of the riders goes by ♪
560
00:37:35,775 --> 00:37:41,824
♪ Roll on roll on
561
00:37:41,955 --> 00:37:48,788
♪ Roll on little doggies
roll on roll on ♪
562
00:37:48,918 --> 00:37:54,576
♪ Roll on roll on
563
00:37:54,707 --> 00:37:59,451
♪ Roll on little doggies
564
00:37:59,581 --> 00:38:05,674
♪ Roll on
565
00:38:07,372 --> 00:38:08,460
Drew: You boys better
get some sleep.
566
00:38:08,590 --> 00:38:10,592
I'll call you at midnight.
567
00:38:20,428 --> 00:38:23,301
[dramatic music]
568
00:39:15,570 --> 00:39:18,356
[dramatic music]
569
00:39:25,406 --> 00:39:28,278
[horses neighing]
570
00:39:32,413 --> 00:39:35,329
[horses neighing]
571
00:40:06,926 --> 00:40:09,842
[gunshots]
572
00:40:20,461 --> 00:40:23,333
[gunshots]
573
00:40:23,464 --> 00:40:25,292
Sounds like a stampede!
Roll out!
574
00:40:25,423 --> 00:40:27,294
- Hey, fellows. Wake up!
- Get up!
575
00:40:27,425 --> 00:40:29,209
- Wake up!
- Saddle up, saddle up.
576
00:40:29,339 --> 00:40:31,603
[gunshots]
577
00:40:31,733 --> 00:40:34,649
[dramatic music]
578
00:40:44,311 --> 00:40:47,183
[gunshots]
579
00:40:57,150 --> 00:41:00,066
[gunshots]
580
00:42:24,803 --> 00:42:25,978
Now you're gonna
listen to me, Todd,
581
00:42:26,108 --> 00:42:28,371
whether you want to or not.
582
00:42:28,502 --> 00:42:30,765
Save your breath,
you cheap double-crosser.
583
00:42:30,896 --> 00:42:32,898
I should have plugged you the
other day in Prescott's office.
584
00:42:33,028 --> 00:42:35,509
Well, I can understand how
you feel, but you're all wrong.
585
00:42:35,640 --> 00:42:38,773
Didn't Judge Masters deliver
a message to you from me?
586
00:42:38,904 --> 00:42:41,254
Sure, but why should I believe
any promises you might make?
587
00:42:41,384 --> 00:42:43,996
Donna took ya in and cared
for you when you were wounded,
588
00:42:44,126 --> 00:42:45,650
but that didn't stop you
from going back to Benton
589
00:42:45,780 --> 00:42:47,347
and siding in
with Drew and Prescott.
590
00:42:47,477 --> 00:42:50,219
I was sent here to get remounts
for the cavalry,
591
00:42:50,350 --> 00:42:53,353
and those wild horses
are gonna be delivered
592
00:42:53,483 --> 00:42:55,268
if I have to bring in
a company of troops
593
00:42:55,398 --> 00:42:57,009
and blast my way
into your camp.
594
00:42:57,139 --> 00:42:59,272
You and Donna Ross
aren't fighting the local law
595
00:42:59,402 --> 00:43:01,187
of the Territory now, Todd.
596
00:43:01,317 --> 00:43:03,015
You're up against
the United States Army.
597
00:43:03,145 --> 00:43:05,278
But we've only taken
what rightfully belongs to us.
598
00:43:05,408 --> 00:43:07,672
Well, I'm beginning to realize
that now and I intend to see
599
00:43:07,802 --> 00:43:10,544
that the ranchers
get a square deal.
600
00:43:10,675 --> 00:43:12,938
We're at war, Todd.
601
00:43:13,068 --> 00:43:15,636
Those horses are needed badly.
602
00:43:15,767 --> 00:43:17,377
It's not a question
of who owns them
603
00:43:17,507 --> 00:43:19,901
or who gets paid for 'em.
604
00:43:20,032 --> 00:43:24,384
Well, I... never looked at it
quite like that, Steve.
605
00:43:24,514 --> 00:43:27,169
If it's not too late,
I'd like to help you.
606
00:43:27,300 --> 00:43:29,258
Well, you can start in
by explaining to Donna
607
00:43:29,389 --> 00:43:31,304
and the other ranchers.
608
00:43:37,527 --> 00:43:40,052
Don't worry. I'll see that
you get out of this.
609
00:43:47,276 --> 00:43:48,843
Good work, lieutenant.
610
00:43:48,974 --> 00:43:50,802
- Get any of the rest of 'em?
- No, I didn't.
611
00:43:50,932 --> 00:43:52,891
Tie him up
and put him on a horse.
612
00:44:00,420 --> 00:44:01,943
Higgins: You're right, Hank.
613
00:44:02,074 --> 00:44:03,466
He's not only a horse thief,
614
00:44:03,597 --> 00:44:05,730
he's a traitor to his country.
615
00:44:05,860 --> 00:44:07,949
And I'm bettin'
he's a rebel sympathizer.
616
00:44:08,080 --> 00:44:09,603
There've been
too many of these hombres
617
00:44:09,734 --> 00:44:11,431
coming in here lately
disturbin' our peace.
618
00:44:11,561 --> 00:44:12,606
If we don't do
somethin' about it,
619
00:44:12,737 --> 00:44:13,825
we're gonna lose our homes,
620
00:44:13,955 --> 00:44:15,870
our ranches, wagons, everything.
621
00:44:16,001 --> 00:44:18,003
Them vigilantes in California
had the right idea.
622
00:44:18,133 --> 00:44:20,527
You bet they did. They knew
what to do with a horse thief.
623
00:44:20,658 --> 00:44:22,790
Just wastin'
the taxpayers' money.
624
00:44:30,755 --> 00:44:32,234
I got a note for you, Steve.
625
00:44:32,365 --> 00:44:33,540
Some fella up the street
gave it to me,
626
00:44:33,671 --> 00:44:35,324
told me to give it to you.
627
00:44:37,109 --> 00:44:38,371
Say, listen to this.
628
00:44:38,501 --> 00:44:41,722
"Steve, come alone
to Castle Rock,
629
00:44:41,853 --> 00:44:43,332
"1 mile west of the Forks.
630
00:44:43,463 --> 00:44:45,987
Important. Donna Ross."
631
00:44:46,118 --> 00:44:48,686
The female bandit.
Uh, maybe it's a trap.
632
00:44:48,816 --> 00:44:50,122
Do you think you ought to go?
633
00:44:50,252 --> 00:44:51,732
Now, now, Banjo, you know
it isn't polite
634
00:44:51,863 --> 00:44:53,386
to keep a lady waitin'.
635
00:44:53,516 --> 00:44:54,648
Besides, we've got
to figure a way
636
00:44:54,779 --> 00:44:55,780
to get Todd out of jail.
637
00:44:55,910 --> 00:44:57,172
That's right.
638
00:44:57,303 --> 00:44:58,434
That crowd over there
is gettin' ready
639
00:44:58,565 --> 00:45:00,567
to take matters
in their own hands.
640
00:45:19,151 --> 00:45:20,761
Hello, Donna.
641
00:45:20,892 --> 00:45:23,982
Aren't you takin' quite a chance
meeting me this way?
642
00:45:24,112 --> 00:45:26,724
- I might arrest ya.
- Look over there.
643
00:45:29,814 --> 00:45:33,165
Well, I guess I'm the one
that's takin' the chance.
644
00:45:33,295 --> 00:45:34,209
What did you wanna see me about?
645
00:45:34,340 --> 00:45:35,733
Todd Wingate.
646
00:45:35,863 --> 00:45:37,212
Steve, if I promise
to ride into Benton
647
00:45:37,343 --> 00:45:38,474
with you and surrender
to the sheriff,
648
00:45:38,605 --> 00:45:40,128
will you release him from jail?
649
00:45:40,259 --> 00:45:41,826
You think a lot of him,
don't you?
650
00:45:41,956 --> 00:45:43,175
Yes, I do.
651
00:45:43,305 --> 00:45:45,003
Todd was my father's foreman.
652
00:45:45,133 --> 00:45:46,656
He had nothing to gain
by joining the ranchers
653
00:45:46,787 --> 00:45:48,267
who were outlawed,
but he helped them
654
00:45:48,397 --> 00:45:50,095
because he believed
they were in the right.
655
00:45:50,225 --> 00:45:52,793
I'll make you a proposition.
656
00:45:52,924 --> 00:45:55,840
If I agree to break
Todd out of jail,
657
00:45:55,970 --> 00:45:57,580
will you let the army
have the horses
658
00:45:57,711 --> 00:45:59,321
you rustled from Arnold Drew?
659
00:45:59,452 --> 00:46:01,367
I never refused to sell horses
to the army,
660
00:46:01,497 --> 00:46:02,934
but there was no way
I could deliver them.
661
00:46:03,064 --> 00:46:04,762
Well, there is now.
662
00:46:04,892 --> 00:46:06,764
Get your men together,
wait at the pass
663
00:46:06,894 --> 00:46:08,287
the other side of town.
664
00:46:08,417 --> 00:46:10,332
I'll meet ya there with Todd.
665
00:46:25,739 --> 00:46:27,610
And I'm tellin' you, men,
if we don't take the law
666
00:46:27,741 --> 00:46:29,830
into our own hands,
they're gonna turn him loose!
667
00:46:29,961 --> 00:46:31,440
We all know
Judge Masters has been
668
00:46:31,571 --> 00:46:33,181
tryin' to help them
horse ranchers.
669
00:46:33,312 --> 00:46:35,009
He'd never find
Todd Wingate guilty.
670
00:46:35,140 --> 00:46:36,881
Now just a minute, fellas.
671
00:46:37,011 --> 00:46:39,666
Todd's entitled to a fair trail
the same as anyone else is.
672
00:46:39,797 --> 00:46:41,929
If you don't like
what we're doin', go on home.
673
00:46:42,060 --> 00:46:44,453
[men laughing]
674
00:46:56,509 --> 00:46:58,424
It's a good thing
you got back, Steve.
675
00:46:58,554 --> 00:46:59,947
Maybe you can talk
some sense to them
676
00:47:00,078 --> 00:47:01,601
locoed galoots over there.
677
00:47:01,731 --> 00:47:04,038
Oh, it'd only be
a waste of time to try.
678
00:47:04,169 --> 00:47:07,302
His kind don't deserve nothin'.
679
00:47:07,433 --> 00:47:09,652
Higgins: We've got too many
of these hombres...
680
00:47:15,223 --> 00:47:17,617
Gotta get this hombre out of
here before sundown, gentlemen.
681
00:47:17,747 --> 00:47:19,706
I'm telling you now.
682
00:47:19,837 --> 00:47:21,316
You got everything
straight?
683
00:47:21,447 --> 00:47:23,492
I sure have. Leave it to me.
684
00:47:26,278 --> 00:47:29,150
[dramatic music]
685
00:47:56,961 --> 00:47:59,964
Open up the door, sheriff,
or we'll break it in!
686
00:48:00,094 --> 00:48:02,531
Better do as we say.
We want Todd Wingate.
687
00:48:04,707 --> 00:48:06,318
We better go out
and quiet that mob.
688
00:48:06,448 --> 00:48:07,928
Todd: Give me a gun
and I'll help you stand 'em off.
689
00:48:08,059 --> 00:48:10,539
You've already caused
enough trouble, Todd.
690
00:48:10,670 --> 00:48:12,454
All together, men,
and straight on into that cell!
691
00:48:12,585 --> 00:48:15,849
Pull out that wheat-rack
and use it for a battering ram!
692
00:48:15,980 --> 00:48:17,590
- Hey, come on.
- Clear out of here, all of ya!
693
00:48:17,720 --> 00:48:18,896
First man
who tries to pass us
694
00:48:19,026 --> 00:48:20,767
will end up
with a load of buckshot.
695
00:48:22,203 --> 00:48:24,379
Don't let the judge
bluff ya, men.
696
00:48:24,510 --> 00:48:26,381
We want Wingate, sheriff,
and we're gonna get him!
697
00:48:26,512 --> 00:48:29,384
He's my prisoner and nobody's
gonna take him outta here.
698
00:48:29,515 --> 00:48:31,038
Now get back!
699
00:48:37,349 --> 00:48:40,221
[dramatic music]
700
00:49:06,900 --> 00:49:09,816
I'm givin' you men till I count
ten to clear out.
701
00:49:09,947 --> 00:49:11,818
One...
702
00:49:11,949 --> 00:49:13,515
two...
703
00:49:13,646 --> 00:49:14,952
three...
704
00:49:15,082 --> 00:49:17,432
[men clamoring]
705
00:49:17,563 --> 00:49:20,479
[intense music]
706
00:49:33,971 --> 00:49:35,102
Alright, put him in here.
707
00:49:35,233 --> 00:49:37,626
Sorry to do this to ya,
gentlemen.
708
00:49:37,757 --> 00:49:39,889
- Make yourselves comfortable.
- This is an outrage.
709
00:49:40,020 --> 00:49:41,282
Ah, shut up.
710
00:49:43,197 --> 00:49:44,677
Here's our man.
711
00:49:44,807 --> 00:49:46,461
Alright, get him out of there.
712
00:49:46,592 --> 00:49:49,290
Come on, we got a nice tree
picked out for you, mister.
713
00:49:49,421 --> 00:49:51,336
[clamoring]
714
00:49:54,948 --> 00:49:57,864
[men clamoring]
715
00:50:12,357 --> 00:50:14,402
Prescott: Find what you're
looking for, Lieutenant?
716
00:50:14,533 --> 00:50:17,840
A lot of people seem interested
in my mail.
717
00:50:17,971 --> 00:50:19,755
Now hand over those letters.
718
00:50:22,062 --> 00:50:24,195
I guess there isn't
much choice, Prescott.
719
00:50:26,371 --> 00:50:28,242
This explains
how you knew the judge
720
00:50:28,373 --> 00:50:30,157
was expectin'
to hear from Washington.
721
00:50:30,288 --> 00:50:31,898
You don't think
your knowledge is gonna do you
722
00:50:32,029 --> 00:50:34,335
any good, do you?
723
00:50:34,466 --> 00:50:36,381
[clamoring]
724
00:50:36,511 --> 00:50:39,166
[dramatic music]
725
00:51:06,759 --> 00:51:08,239
Man 3: Murder him.
Put it on him.
726
00:51:08,369 --> 00:51:09,936
String him up, boys!
String him up!
727
00:51:10,067 --> 00:51:11,416
[gunshot]
728
00:51:11,546 --> 00:51:13,896
[men clamoring]
729
00:51:16,899 --> 00:51:18,597
Banjo: Get back!
This is dynamite!
730
00:51:18,727 --> 00:51:19,685
Into the wagon! Quick!
731
00:51:19,815 --> 00:51:22,122
[gunshots]
732
00:51:22,253 --> 00:51:23,819
Giddap! Giddap! Giddap!
733
00:51:23,950 --> 00:51:26,822
[gunshots]
734
00:51:36,571 --> 00:51:38,095
Why, the whole thing's
a frame-up.
735
00:51:38,225 --> 00:51:39,531
Come on, get your horses, men!
736
00:51:39,661 --> 00:51:42,534
[intense music]
737
00:52:10,257 --> 00:52:13,130
[dramatic music]
738
00:52:50,167 --> 00:52:51,603
[gunshot]
739
00:52:59,611 --> 00:53:01,787
[gunshots]
740
00:53:29,467 --> 00:53:31,686
[explosion]
741
00:53:36,343 --> 00:53:38,389
[explosion]
742
00:53:40,478 --> 00:53:42,349
[explosion]
743
00:53:43,916 --> 00:53:46,875
[gunshots]
744
00:53:52,490 --> 00:53:54,535
[explosion]
745
00:53:56,972 --> 00:53:59,105
[gunshots]
746
00:54:06,199 --> 00:54:08,593
Drew, you and Prescott
are comin' back
747
00:54:08,723 --> 00:54:09,855
and face a federal court.
748
00:54:09,985 --> 00:54:11,509
You haven't got anything on us.
749
00:54:11,639 --> 00:54:12,988
Well, just to refresh
your memory,
750
00:54:13,119 --> 00:54:14,729
I happen to be the man
you shot
751
00:54:14,860 --> 00:54:16,905
the night you robbed
the Express office.
752
00:54:18,994 --> 00:54:21,562
Well, maybe these letters
will come in kinda handy
753
00:54:21,693 --> 00:54:23,085
at the trial.
754
00:54:41,234 --> 00:54:44,193
[instrumental music]
755
00:54:55,944 --> 00:54:58,817
[Johnny Bond singing
"Starlight On The Prairie"]
756
00:54:58,947 --> 00:55:02,255
♪ Starlight
757
00:55:02,386 --> 00:55:07,347
♪ On the prairie
758
00:55:07,478 --> 00:55:10,524
♪ Moonbeams
759
00:55:10,655 --> 00:55:15,399
♪ Fill the sky
760
00:55:15,529 --> 00:55:18,619
♪ Night winds
761
00:55:18,750 --> 00:55:23,624
♪ On the prairie
762
00:55:23,755 --> 00:55:26,758
♪ Croonin'
763
00:55:26,888 --> 00:55:30,283
♪ Lullabies
764
00:55:30,414 --> 00:55:32,764
Goodbye, Donna. I'll let ya
know how I like army life.
765
00:55:32,894 --> 00:55:34,940
I'll be waiting
to hear from you, Todd.
766
00:55:35,070 --> 00:55:36,550
Will you be coming back
after the war, Steve?
767
00:55:36,681 --> 00:55:38,683
A team of horses
couldn't keep me away.
768
00:55:38,813 --> 00:55:41,599
Speakin' of horses, the sooner
you send us them remounts,
769
00:55:41,729 --> 00:55:43,818
the sooner
the war'll be over.
770
00:55:43,949 --> 00:55:45,777
- Well, goodbye, Donna.
- Goodbye, boys, and good luck.
771
00:55:45,907 --> 00:55:47,126
So long.
772
00:55:47,256 --> 00:55:50,129
♪ Ridin'
773
00:55:50,259 --> 00:55:54,742
♪ Through the wastelands
774
00:55:54,873 --> 00:55:58,964
♪ My dreams are all
775
00:55:59,094 --> 00:56:03,272
♪ Of home
776
00:56:03,403 --> 00:56:06,537
♪ Starlight
777
00:56:06,667 --> 00:56:11,498
♪ On the prairie
778
00:56:11,629 --> 00:56:14,893
♪ Guide me
779
00:56:15,023 --> 00:56:20,638
♪ Safely home
780
00:56:22,117 --> 00:56:25,077
[instrumental music]
58358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.