Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:19,425 --> 00:00:22,318
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
3
00:02:05,214 --> 00:02:09,116
Only once did I jump my car
over a hill in pursuit.
4
00:02:09,151 --> 00:02:11,585
- During the riots.
- You catch who you were chasing?
5
00:02:11,620 --> 00:02:13,153
Uh, no.
6
00:02:13,188 --> 00:02:16,123
Lost control.
Crashed into a Blockbuster.
7
00:02:16,158 --> 00:02:18,892
Well, that would never happen again.
8
00:02:18,927 --> 00:02:20,393
Mm-hmm.
9
00:02:20,429 --> 00:02:22,028
Blockbuster's gone.
10
00:02:25,067 --> 00:02:27,868
Why the hell won't this turn off?
11
00:02:27,903 --> 00:02:30,303
You need a remote
the same brand as the TV.
12
00:02:30,339 --> 00:02:33,006
Right, mm. Two remotes.
13
00:02:33,041 --> 00:02:36,643
Once again, technology makes
life easier for all of us.
14
00:02:36,678 --> 00:02:38,912
- Lieutenant.
- Ah.
15
00:02:41,216 --> 00:02:44,417
Okay, Kendall, can you confirm
16
00:02:44,453 --> 00:02:46,253
that our victim is the same
17
00:02:46,288 --> 00:02:48,588
as our listed resident, Mr. Albert Luna,
18
00:02:48,624 --> 00:02:51,291
locksmith at large?
19
00:02:51,326 --> 00:02:53,217
Mobile fingerprint scanner says he is.
20
00:02:53,253 --> 00:02:55,462
And the closer I look,
21
00:02:55,497 --> 00:02:57,464
there are actually two shots
to Albert's face.
22
00:02:57,499 --> 00:02:59,966
- Tightly grouped.
- Shot twice in the face?
23
00:03:00,002 --> 00:03:02,302
Little aggressive. It may be personal.
24
00:03:02,337 --> 00:03:04,638
Yeah, sometimes dying at home
25
00:03:04,673 --> 00:03:06,606
is the only silver lining you get.
26
00:03:06,642 --> 00:03:08,675
We might want to check
criminal history on Luna.
27
00:03:08,710 --> 00:03:11,945
Prints in the system,
and those are gang tats.
28
00:03:11,980 --> 00:03:13,580
Oh, "MS-13."
29
00:03:13,615 --> 00:03:15,663
Yeah, here we are in the heart
of Little Salvador.
30
00:03:15,698 --> 00:03:17,117
What are the odds?
31
00:03:17,152 --> 00:03:19,019
No wonder the neighbors say
they didn't hear anything.
32
00:03:19,054 --> 00:03:23,123
Okay, um, Nolan,
talk to gang intel.
33
00:03:23,158 --> 00:03:24,991
See if Mr. Luna here has been involved
34
00:03:25,027 --> 00:03:27,494
in any MS-13 activity recently.
35
00:03:27,529 --> 00:03:29,784
Unless it's not gang-related.
36
00:03:30,299 --> 00:03:32,032
He might have MS-13 tattoos,
37
00:03:32,067 --> 00:03:33,567
but I'm looking at Luna's record,
38
00:03:33,602 --> 00:03:35,569
and, yeah, he's got a couple
of B&Es, a grand theft,
39
00:03:35,604 --> 00:03:37,237
but from 1993.
40
00:03:37,272 --> 00:03:39,506
- You mean he left the gang?
- It happens.
41
00:03:39,541 --> 00:03:41,441
Tattoos are all pretty faded.
No new ink.
42
00:03:41,476 --> 00:03:43,610
Yeah, patrol's outside with
his daughter Sofia.
43
00:03:43,645 --> 00:03:46,313
She found the body
and she's a mess right now.
44
00:03:46,348 --> 00:03:48,048
Maybe needs a minute, but we can ask
45
00:03:48,083 --> 00:03:50,317
- if her dad still has gang ties.
- Yeah.
46
00:03:50,352 --> 00:03:52,419
- Mike, what do you got?
- I don't know.
47
00:03:52,454 --> 00:03:55,622
But none of these spots of blood
on the floor are passive.
48
00:03:55,657 --> 00:03:57,724
As in no drips.
49
00:03:57,759 --> 00:03:59,659
It's all projectile... back spatter,
50
00:03:59,695 --> 00:04:02,062
high velocity misting on this credenza.
51
00:04:02,097 --> 00:04:04,297
All common for gunshot wounds.
52
00:04:04,333 --> 00:04:07,434
Then... there's this Grundig.
53
00:04:07,469 --> 00:04:08,668
Grundig?
54
00:04:08,704 --> 00:04:10,237
Antique radio. Collectible.
55
00:04:10,272 --> 00:04:12,505
Well, there's blood transfer
patterns on it.
56
00:04:12,541 --> 00:04:15,208
Spatter underneath...
57
00:04:15,244 --> 00:04:16,710
and behind it.
58
00:04:16,745 --> 00:04:18,345
That's not possible.
59
00:04:18,380 --> 00:04:20,380
Someone moved the radio there
after the murder
60
00:04:20,415 --> 00:04:22,515
and smeared blood on it? Why?
61
00:04:22,551 --> 00:04:25,051
I'll settle for who if we can
get some prints off it.
62
00:04:25,087 --> 00:04:27,420
We need to process this radio
right away.
63
00:04:27,456 --> 00:04:29,689
Front of the line, please.
64
00:04:29,725 --> 00:04:32,259
Okay, don't know what
the radio thing's all about,
65
00:04:32,294 --> 00:04:35,228
but since Luna's a locksmith,
gang intel says it's possible
66
00:04:35,264 --> 00:04:38,231
MS-13's asked him for a favor
that he didn't wanna do.
67
00:04:38,267 --> 00:04:41,501
Well, whoever killed him didn't
use a locksmith to get in.
68
00:04:41,536 --> 00:04:43,169
I found the entry point, sir. Buzz?
69
00:04:48,210 --> 00:04:50,043
There's the victim's daughter.
You want me to talk to her?
70
00:04:50,078 --> 00:04:53,480
No, you're right. She needs
a couple of minutes, I think.
71
00:04:53,515 --> 00:04:56,082
Okay, Sanchez,
you're pointing at a window
72
00:04:56,118 --> 00:04:57,584
with no forced entry.
73
00:04:57,619 --> 00:04:59,352
Patrol already told us that.
74
00:04:59,388 --> 00:05:01,588
Well, patrol rushed, sir. I didn't.
75
00:05:01,623 --> 00:05:04,157
You get this tight, Buzz?
76
00:05:04,192 --> 00:05:06,493
Now, in this neighborhood,
77
00:05:06,528 --> 00:05:09,396
you don't just open your door
to anybody, sir.
78
00:05:09,431 --> 00:05:12,432
And his locks, as you would
expect, they're crazy good,
79
00:05:12,467 --> 00:05:14,134
but his windows...
80
00:05:14,169 --> 00:05:16,336
His windows are cheap, sir.
81
00:05:16,371 --> 00:05:18,138
Look at this.
82
00:05:20,676 --> 00:05:22,509
Hmm. Clean edges.
83
00:05:22,544 --> 00:05:26,046
Like he used a glass cutter
then taped it back in.
84
00:05:26,081 --> 00:05:27,781
A killer this precise,
85
00:05:27,816 --> 00:05:29,449
I don't think you're gonna
find prints, Tao.
86
00:05:29,484 --> 00:05:31,251
Even the experienced screw up.
87
00:05:31,286 --> 00:05:34,220
All right, let's see what
the daughter can give us.
88
00:05:53,275 --> 00:05:54,607
Where the hell did that come from?!
89
00:05:54,643 --> 00:05:57,143
Four King 65, requesting paramedics.
90
00:05:57,179 --> 00:06:00,146
- 2347 Menlo Ave. Officer down.
- Don't anybody touch her!
91
00:06:00,182 --> 00:06:02,849
Roll bomb squad.
92
00:06:19,167 --> 00:06:20,700
What was her name?
93
00:06:20,736 --> 00:06:22,736
Haley Williams.
94
00:06:22,771 --> 00:06:24,604
34 years old.
95
00:06:25,095 --> 00:06:26,539
Got up this morning,
96
00:06:27,367 --> 00:06:29,764
went to work just like
everyone in this room,
97
00:06:29,797 --> 00:06:31,263
and...
98
00:06:33,449 --> 00:06:34,748
and that was that.
99
00:06:35,066 --> 00:06:37,784
The other woman who was
on the ground is Sofia Luna,
100
00:06:37,819 --> 00:06:39,686
daughter of our gunshot victim.
101
00:06:40,224 --> 00:06:42,489
She's in the hospital
with a possible concussion.
102
00:06:42,524 --> 00:06:46,493
And, um, the patrol officer
who was with her has, um,
103
00:06:47,163 --> 00:06:48,797
slipped into a coma.
104
00:06:49,665 --> 00:06:51,398
Okay.
105
00:06:51,433 --> 00:06:53,233
Any idea what happened?
106
00:06:53,268 --> 00:06:54,868
No. Bomb squad has the scene.
107
00:06:54,903 --> 00:06:57,837
They kicked us off as soon
as they got there, sir.
108
00:06:58,345 --> 00:07:01,875
Buzz, play the last 20 seconds
of your video again, please.
109
00:07:06,782 --> 00:07:11,718
In the background, you see Haley
standing with the clipboard,
110
00:07:11,753 --> 00:07:15,488
probably logging the antique
radio she just put in the SUV.
111
00:07:15,524 --> 00:07:18,158
And then...
112
00:07:18,779 --> 00:07:19,826
There's nobody driving by.
113
00:07:19,861 --> 00:07:23,396
There's nobody in the crowd
throwing any kind of grenade.
114
00:07:23,432 --> 00:07:25,432
2347 Menlo Ave.
115
00:07:26,071 --> 00:07:28,334
That radio was evidence
in Luna's murder?
116
00:07:28,370 --> 00:07:30,236
It had blood on it.
117
00:07:30,272 --> 00:07:32,739
But the patterns were
inconsistent with his wounds.
118
00:07:32,774 --> 00:07:35,809
Like it had been put there
after Luna was killed.
119
00:07:35,844 --> 00:07:39,579
And the blood... smeared on it.
120
00:07:39,614 --> 00:07:42,415
Could that radio, Mike,
have housed a bomb
121
00:07:42,451 --> 00:07:44,384
capable of this kind of damage?
122
00:07:44,419 --> 00:07:45,685
Yes.
123
00:07:46,955 --> 00:07:48,688
But I didn't look inside.
124
00:07:48,723 --> 00:07:50,757
If that's where the bomb had been,
125
00:07:50,792 --> 00:07:52,892
and it had gone off while you
were checking out the body...
126
00:07:52,928 --> 00:07:54,427
Thank God it didn't.
127
00:07:54,463 --> 00:07:57,764
Because I asked Haley to take the radio
128
00:07:57,799 --> 00:07:59,466
and process it right away.
129
00:07:59,501 --> 00:08:01,527
I ordered her...
130
00:08:02,370 --> 00:08:03,903
to pick up a bomb.
131
00:08:05,240 --> 00:08:06,806
Mike.
132
00:08:06,842 --> 00:08:10,577
You couldn't possibly have
known that at the time.
133
00:08:10,612 --> 00:08:13,413
But if someone wanted to kill
police officers...
134
00:08:13,448 --> 00:08:15,882
- That's terrorism.
- No. No, no, no. Not yet.
135
00:08:15,917 --> 00:08:19,252
If the goal was knocking off
first responders,
136
00:08:19,287 --> 00:08:22,322
then why not explode the bomb
while we were in the house?
137
00:08:22,357 --> 00:08:24,657
And why mark the bomb with blood?
138
00:08:24,693 --> 00:08:26,359
- To get it more attention?
- That's right.
139
00:08:26,394 --> 00:08:28,328
And you can easily blow up
police officers
140
00:08:28,363 --> 00:08:30,597
without murdering Albert Luna.
141
00:08:30,632 --> 00:08:33,766
This all has something to do with him.
142
00:08:33,802 --> 00:08:35,368
But he had just been shot.
143
00:08:35,403 --> 00:08:37,337
Blowing him up seems like
overkill, ma'am.
144
00:08:37,372 --> 00:08:40,406
Hey, what if Luna built
the bomb himself?
145
00:08:40,442 --> 00:08:42,775
I mean, I know his record
has been clean for a while,
146
00:08:42,811 --> 00:08:44,744
but once a dirtbag...
147
00:08:44,779 --> 00:08:48,615
Okay, so clearly, this explosion
had a purpose.
148
00:08:48,650 --> 00:08:51,618
Until we can figure out exactly
what that purpose was,
149
00:08:51,653 --> 00:08:54,387
we release no information
to the media...
150
00:08:54,422 --> 00:08:57,690
Uh, I think it's a little late for that.
151
00:09:00,428 --> 00:09:02,729
- Is that...
- Buzz. Audio now.
152
00:09:04,599 --> 00:09:06,366
There's still a great deal to sort out,
153
00:09:06,401 --> 00:09:08,334
but this is what we can
share with you now.
154
00:09:08,370 --> 00:09:12,005
An hour ago, a bomb went off
in East L.A.
155
00:09:12,040 --> 00:09:15,131
Captain, we have got to...
Captain... Captain...
156
00:09:15,167 --> 00:09:16,776
The explosion occurred while
the L.A.P.D. was conducting
157
00:09:16,811 --> 00:09:21,381
a murder investigation into
a former MS-13 gang member.
158
00:09:21,416 --> 00:09:24,651
The motive behind the bombing
is unconfirmed,
159
00:09:24,686 --> 00:09:26,386
but the result is not.
160
00:09:26,421 --> 00:09:28,755
Three people were injured,
and a distinguished member
161
00:09:28,790 --> 00:09:31,624
of our Scientific Investigation
Division,
162
00:09:31,660 --> 00:09:33,426
Haley Williams, was killed.
163
00:09:33,461 --> 00:09:35,395
Make no mistake...
164
00:09:35,430 --> 00:09:38,831
...when one of our own falls,
165
00:09:39,644 --> 00:09:40,800
we don't take it lightly.
166
00:09:40,835 --> 00:09:43,870
In fact, when you attack
the police department,
167
00:09:43,905 --> 00:09:48,041
you attack the fundamental order
of our society
168
00:09:48,076 --> 00:09:50,510
and the safety of this city.
169
00:09:50,545 --> 00:09:54,581
And whether or not it was
ideologically inspired violence
170
00:09:54,616 --> 00:09:57,584
or an assault on our civilization,
171
00:09:57,619 --> 00:10:02,422
this amounts to an act of terrorism.
172
00:10:02,457 --> 00:10:06,526
And the person
or persons responsible for this
173
00:10:06,561 --> 00:10:09,529
better brace themselves
for the full weight
174
00:10:09,564 --> 00:10:12,031
of American law enforcement.
175
00:10:28,944 --> 00:10:30,677
Weekly tip.
176
00:10:32,314 --> 00:10:34,014
I promise you, Jeff.
177
00:10:34,049 --> 00:10:36,683
I won't be needing
the space much longer.
178
00:10:36,719 --> 00:10:38,185
And the money's gonna keep coming
179
00:10:38,220 --> 00:10:39,720
until I find a permanent spot.
180
00:10:39,755 --> 00:10:41,722
Yeah.
181
00:10:41,757 --> 00:10:42,990
Okay.
182
00:10:44,927 --> 00:10:46,226
Thanks.
183
00:11:59,268 --> 00:12:02,102
She was very close to the blast?
184
00:12:02,137 --> 00:12:03,971
I mean, right next to it?
185
00:12:04,006 --> 00:12:06,273
If our assumptions about
where the bomb was housed
186
00:12:06,308 --> 00:12:08,008
turn out to be true, yes.
187
00:12:08,043 --> 00:12:11,411
She was next to the SID truck
when it exploded.
188
00:12:11,447 --> 00:12:13,180
Why do you ask how close
she was, Doctor?
189
00:12:13,215 --> 00:12:14,948
The bruising?
190
00:12:14,984 --> 00:12:17,718
Actually, no. Uh, let me show you.
191
00:12:17,753 --> 00:12:21,255
And, uh, to whom am I
sending this prelim?
192
00:12:21,290 --> 00:12:24,157
- Me, please.
- And me.
193
00:12:24,193 --> 00:12:29,029
Right. Okay, I was asking about
the victim's proximity
194
00:12:29,064 --> 00:12:30,464
because I heard the word "terrorism,"
195
00:12:30,499 --> 00:12:32,332
and their bombs are usually filled with
196
00:12:32,368 --> 00:12:34,901
sharp-edge debris
to maximize casualties.
197
00:12:34,937 --> 00:12:37,237
Our fallen officer has no shrapnel.
198
00:12:37,273 --> 00:12:40,274
Just vehicle pieces
and stretched skin tears
199
00:12:40,309 --> 00:12:41,842
from the explosion.
200
00:12:41,877 --> 00:12:43,910
Which put her through
one hell of a shockwave.
201
00:12:43,946 --> 00:12:46,747
See the dark clouds on her lungs?
202
00:12:46,782 --> 00:12:50,884
Hemorrhaging from the blast
moving through her body.
203
00:12:50,919 --> 00:12:53,420
But that is not what killed her.
204
00:12:53,455 --> 00:12:55,422
Dark clouds again.
205
00:12:55,457 --> 00:12:58,358
Her brain slammed up against her skull.
206
00:12:58,394 --> 00:13:01,928
Correct. Major intracranial hematomas.
207
00:13:01,964 --> 00:13:05,365
The tissue would've filled
with blood so fast
208
00:13:05,401 --> 00:13:08,035
that the only good news here
is that she died
209
00:13:08,070 --> 00:13:09,803
before she could feel it.
210
00:13:09,838 --> 00:13:12,839
- Was she the intended target?
- Highly unlikely.
211
00:13:12,875 --> 00:13:14,308
Why does it matter?
212
00:13:14,343 --> 00:13:16,109
She and every other officer
at the crime scene
213
00:13:16,145 --> 00:13:17,511
were in harm's way.
214
00:13:17,546 --> 00:13:19,479
Harm's way is not intent.
215
00:13:19,515 --> 00:13:22,316
Before we can classify this
as terrorism...
216
00:13:22,351 --> 00:13:25,519
Yes, intent matters,
but so do consequences.
217
00:13:25,554 --> 00:13:28,955
While in the course of
executing her duties,
218
00:13:28,991 --> 00:13:32,993
a civilian officer was murdered
in an attack on the L.A.P.D.
219
00:13:33,028 --> 00:13:34,795
Other officers were wounded.
220
00:13:34,830 --> 00:13:38,231
Maybe you are afraid of
saying the word "terrorism,"
221
00:13:38,760 --> 00:13:40,067
but not me.
222
00:13:40,102 --> 00:13:42,035
The only thing I'm afraid of
here, Chief, is failing
223
00:13:42,071 --> 00:13:44,838
to arrest the people responsible
for this atrocity
224
00:13:44,873 --> 00:13:48,141
because we acted on
the wrong assumptions.
225
00:13:48,177 --> 00:13:49,776
You know, no offense, Chief,
226
00:13:49,812 --> 00:13:52,546
but don't you think this
situation is a little bit
227
00:13:52,581 --> 00:13:54,981
outside your operational experience?
228
00:13:55,017 --> 00:13:56,783
It's possible, Lieutenant,
229
00:13:56,819 --> 00:13:59,319
but you know where I do have
a lot of experience?
230
00:13:59,355 --> 00:14:01,521
In leadership and decision making.
231
00:14:01,557 --> 00:14:03,290
And that is why,
232
00:14:03,325 --> 00:14:05,859
since Fritz Howard is in Charlotte,
233
00:14:05,894 --> 00:14:09,262
Chief Pope asked me to
coordinate between divisions
234
00:14:09,298 --> 00:14:10,831
during this crisis.
235
00:14:10,866 --> 00:14:13,133
Yeah, well, that ask might've led you
236
00:14:13,168 --> 00:14:15,302
to some wrong assumptions, too.
237
00:14:15,337 --> 00:14:17,371
You know, I prefer dealing with facts,
238
00:14:17,406 --> 00:14:22,275
and the only person that we know
was absolutely targeted here
239
00:14:22,311 --> 00:14:24,811
is Albert Luna. Doctor.
240
00:14:25,476 --> 00:14:28,215
Shot twice in the face by a .45.
241
00:14:28,250 --> 00:14:30,384
I saw questions in the report
about the victim's
242
00:14:30,419 --> 00:14:33,286
continuing connection to MS-13.
243
00:14:33,322 --> 00:14:35,255
And I can't give you
a definitive answer...
244
00:14:35,290 --> 00:14:37,357
...but clean liver, healthy heart.
245
00:14:37,393 --> 00:14:39,292
He took better care of himself
than most gangsters
246
00:14:39,328 --> 00:14:42,596
- I meet in here.
- Uh, Captain?
247
00:14:44,066 --> 00:14:46,333
Uh, Albert's daughter Sofia
248
00:14:46,368 --> 00:14:48,034
has been cleared by a doctor.
249
00:14:48,070 --> 00:14:49,503
When do you wanna bring her in?
250
00:14:54,543 --> 00:14:56,410
I'm already running behind.
251
00:14:56,445 --> 00:15:00,547
So I'm just gonna drop you off
at the corner if that's okay.
252
00:15:00,582 --> 00:15:03,150
It's an hour before Hobbs
even asked you to be there.
253
00:15:03,185 --> 00:15:05,352
Well, I-I need to prep
on what's happened.
254
00:15:05,387 --> 00:15:08,550
- I'm no good to her confused.
- You're never confused.
255
00:15:08,575 --> 00:15:10,308
You do so well at whatever
you try to do,
256
00:15:10,344 --> 00:15:11,509
it's almost annoying.
257
00:15:11,545 --> 00:15:13,002
Just stop panicking.
258
00:15:13,037 --> 00:15:15,614
Panic keeps me concentrated
and it's already paying off.
259
00:15:15,649 --> 00:15:18,516
Gus, after my internship's run out,
260
00:15:18,552 --> 00:15:21,119
Andrea's offered me a paying job.
261
00:15:21,862 --> 00:15:27,270
It's not much and it's only for
when I'm not in class, but...
262
00:15:27,794 --> 00:15:29,227
What?
263
00:15:29,262 --> 00:15:31,630
Nothing. Nothing. That's... that's good.
264
00:15:31,665 --> 00:15:33,112
I'm proud of you.
265
00:15:33,767 --> 00:15:36,468
Hey, so you know how my boss Aiden's
266
00:15:36,503 --> 00:15:38,370
- opened up a restaurant?
- In Napa, yeah.
267
00:15:38,405 --> 00:15:40,171
Well, he just lost his
sous chef up there
268
00:15:40,207 --> 00:15:42,715
and he wants me to replace him.
269
00:15:43,377 --> 00:15:45,276
I-I-I-I haven't said yes to him yet.
270
00:15:45,312 --> 00:15:46,578
You can't go to Napa.
271
00:15:46,613 --> 00:15:48,647
I'm a year out from my degree. I...
272
00:15:48,682 --> 00:15:50,548
You can transfer to Berkeley.
I-I checked it out,
273
00:15:50,584 --> 00:15:53,251
and Berkeley has one of the top
law schools in the country.
274
00:15:53,286 --> 00:15:55,286
And you have a much better shot
of getting accepted there
275
00:15:55,322 --> 00:15:57,088
as a Berkeley undergrad.
276
00:15:57,124 --> 00:16:00,125
I'll commute to work
from Oakland. It's 40 minutes.
277
00:16:00,160 --> 00:16:03,094
And you don't have to answer right now,
278
00:16:03,130 --> 00:16:05,430
but Aiden's flying me to Napa
tomorrow afternoon.
279
00:16:05,465 --> 00:16:07,499
He wants me to meet with
the rest of the team
280
00:16:07,534 --> 00:16:08,767
and he wants to see if it's a good fit.
281
00:16:08,802 --> 00:16:10,201
Like, how cool is that?
282
00:16:10,237 --> 00:16:12,754
Your boss is flying you to Napa?
283
00:16:13,678 --> 00:16:15,607
You've already taken the job.
284
00:16:15,642 --> 00:16:17,742
No. No, no, no. I told him
it would be a decision
285
00:16:17,778 --> 00:16:19,544
you and I would make together.
286
00:16:20,038 --> 00:16:23,114
Okay. Well, maybe you'll...
287
00:16:23,150 --> 00:16:25,420
get there and not like it.
288
00:16:26,420 --> 00:16:29,220
Don't you mean, "Wow, Gus,
I'm so proud of you?
289
00:16:29,256 --> 00:16:30,789
"I can't believe all your hard work's
290
00:16:30,824 --> 00:16:33,425
- finally paying off this way?"
- No, Gus, I'm... I'm sorry.
291
00:16:33,460 --> 00:16:37,262
I-I don't need you to have
a sous chef position
292
00:16:37,297 --> 00:16:41,299
at a Napa restaurant
to be extremely proud of you.
293
00:16:41,334 --> 00:16:46,271
But how long has this offer
from your good friend Aiden
294
00:16:46,306 --> 00:16:48,673
been on the table and when
were you gonna tell me about it?
295
00:16:48,709 --> 00:16:51,142
- I mean, when did this chef quit?
- I was just gonna take an Uber.
296
00:16:51,178 --> 00:16:53,611
It'll drop me to the front door no
problem. - No, Gus. Come on, please.
297
00:16:53,647 --> 00:16:55,447
Can... Come on. Can you just hold on?
298
00:16:55,482 --> 00:16:57,816
Can you... Gus, can you
please just wait?
299
00:17:00,387 --> 00:17:02,754
That's the whole story
of our relationship, isn't it?
300
00:17:02,789 --> 00:17:04,489
Just me waiting on you.
301
00:17:04,524 --> 00:17:06,924
Oh, really? That's the whole story?
302
00:17:08,459 --> 00:17:10,612
I'll be gone for the next two days.
303
00:17:11,431 --> 00:17:15,333
If you can find something,
anything positive to say,
304
00:17:15,368 --> 00:17:16,634
you can come spend the night.
305
00:17:17,214 --> 00:17:18,803
Well, don't wait up.
306
00:17:26,680 --> 00:17:29,380
Are you completely sure about that?
307
00:17:29,416 --> 00:17:31,649
You haven't seen this radio
at your dad's before?
308
00:17:32,308 --> 00:17:33,952
Never.
309
00:17:34,276 --> 00:17:36,604
I don't know if he just
bought it or what.
310
00:17:37,357 --> 00:17:39,891
Does that radio have anything
to do with the explosion?
311
00:17:40,251 --> 00:17:41,593
Very probably.
312
00:17:41,628 --> 00:17:43,962
When were you last at
your father's before today?
313
00:17:43,997 --> 00:17:47,932
Uh, last week. I just, um,
I don't know why this is...
314
00:17:47,968 --> 00:17:50,301
Who would do this to my dad?
315
00:17:50,337 --> 00:17:52,203
We were hoping you could tell us.
316
00:17:52,239 --> 00:17:55,774
Um, I've been trying to think
since I found him.
317
00:17:55,809 --> 00:17:57,509
It was like I knew something was wrong
318
00:17:57,544 --> 00:17:58,810
the moment I walked in the door.
319
00:17:58,845 --> 00:18:01,713
It was... so quiet.
320
00:18:01,748 --> 00:18:03,648
Does that make any sense?
321
00:18:03,683 --> 00:18:05,683
I knew something was wrong.
322
00:18:05,719 --> 00:18:07,507
Maybe it was the smell.
323
00:18:08,646 --> 00:18:11,456
Why did you go over to
your dad's place this morning?
324
00:18:11,804 --> 00:18:14,225
He did my taxes for me.
325
00:18:15,005 --> 00:18:16,628
I'm... I'm terrible at that stuff.
326
00:18:16,663 --> 00:18:18,229
And you got in the house how?
327
00:18:18,265 --> 00:18:19,932
I have a key to his place.
328
00:18:19,967 --> 00:18:22,367
I told the patrol officer all of this.
329
00:18:22,402 --> 00:18:23,835
Well, he's still being treated
330
00:18:23,870 --> 00:18:25,436
after the explosion, ma'am.
331
00:18:25,472 --> 00:18:27,438
Oh.
332
00:18:27,474 --> 00:18:29,178
Is he, um...
333
00:18:29,214 --> 00:18:31,376
Why is this happening?
334
00:18:31,411 --> 00:18:32,944
This is crazy.
335
00:18:32,979 --> 00:18:35,313
It is. We agree.
336
00:18:35,348 --> 00:18:36,981
Had your dad mentioned
anything weird going on
337
00:18:37,017 --> 00:18:38,850
- in his life recently?
- Weird?
338
00:18:38,885 --> 00:18:41,920
Arguments with strangers,
uh, money trouble,
339
00:18:41,955 --> 00:18:44,355
issues at work, problems with neighbors.
340
00:18:44,391 --> 00:18:47,199
No, he treats...
341
00:18:48,762 --> 00:18:51,629
He treated strangers like
they were his friends.
342
00:18:51,665 --> 00:18:54,933
Money problems? No, he was super cheap.
343
00:18:54,968 --> 00:18:57,702
Neighbors?
344
00:18:57,737 --> 00:18:59,404
They pretty much love him.
345
00:18:59,439 --> 00:19:01,072
You still live in the neighborhood?
346
00:19:03,544 --> 00:19:04,976
Do you still live in yours?
347
00:19:05,011 --> 00:19:06,811
I do.
348
00:19:07,707 --> 00:19:10,748
Well, I got out as soon
as I could pay WeHo rent.
349
00:19:13,653 --> 00:19:14,652
We're not judging.
350
00:19:14,688 --> 00:19:16,855
Gangs don't leave people much choice.
351
00:19:16,890 --> 00:19:20,525
Your dad was a member of MS-13, right?
352
00:19:20,560 --> 00:19:22,727
Ugly crew, bad attitudes, long memories.
353
00:19:22,762 --> 00:19:25,997
Why bring up old crap?
Why does it matter?
354
00:19:26,032 --> 00:19:28,766
Perhaps your father was
forced into doing
355
00:19:28,802 --> 00:19:31,669
some low-profile work for MS-13.
You sure that's not possible?
356
00:19:31,705 --> 00:19:34,839
Maybe he upgraded his skills.
Locksmith started making bombs.
357
00:19:34,875 --> 00:19:38,443
My dad learned his own business
and that's it.
358
00:19:38,478 --> 00:19:40,912
And the idea of him making
a bomb, he couldn't even work
359
00:19:40,947 --> 00:19:43,815
- the new can opener that I got him.
- Okay, what about you?
360
00:19:43,850 --> 00:19:45,149
You know anyone in MS?
361
00:19:45,184 --> 00:19:46,795
I told you, I left the neighborhood.
362
00:19:46,830 --> 00:19:49,158
She has keys. No need for her
to cut through a window.
363
00:19:49,186 --> 00:19:53,121
Yeah, but shooting Luna
in the face, still personal.
364
00:19:53,911 --> 00:19:55,157
It was someone who knew him.
365
00:19:55,192 --> 00:19:57,059
I get it! Where's your mom?
366
00:19:57,094 --> 00:19:59,428
She moved back to El Salvador
with everyone else
367
00:19:59,463 --> 00:20:00,929
after the divorce.
368
00:20:00,965 --> 00:20:02,364
Who's everyone else?
369
00:20:02,894 --> 00:20:05,234
My mom, my sister. You can talk to them.
370
00:20:05,269 --> 00:20:07,035
They're coming for the funeral.
371
00:20:07,071 --> 00:20:10,072
Okay, look, I want to go now.
This feels weird.
372
00:20:10,107 --> 00:20:11,573
And I'm sorry that he's hurt,
373
00:20:11,609 --> 00:20:14,309
but I told everything to
that patrol officer
374
00:20:14,345 --> 00:20:17,045
who honestly seemed like
he couldn't have cared less.
375
00:20:17,081 --> 00:20:18,981
What do you mean that
he couldn't have cared less?
376
00:20:19,016 --> 00:20:21,149
Well, he kept talking on
the radio while I'm crying,
377
00:20:21,185 --> 00:20:23,051
while I'm trying to figure out
what's happened to my dad.
378
00:20:23,087 --> 00:20:24,419
Wait, wait, wait, wait.
379
00:20:24,455 --> 00:20:27,155
You said the officer was
talking on his radio.
380
00:20:27,191 --> 00:20:29,525
- Are you sure?
- Yes, he kept talking on the radio
381
00:20:29,560 --> 00:20:31,994
doing police business
or whatever casual...
382
00:20:32,029 --> 00:20:33,962
Hey, I'm the one that wanted to go.
383
00:20:33,998 --> 00:20:37,099
Look, I told you everything
that I can, okay?
384
00:20:37,134 --> 00:20:38,467
- I wanna go.
- What is it?
385
00:20:38,502 --> 00:20:40,202
We need to call bomb squad ASAP.
386
00:20:40,237 --> 00:20:42,271
I owe you all a thank-you anyway.
387
00:20:42,306 --> 00:20:45,173
The info you gave us on that
antique radio really helped.
388
00:20:45,209 --> 00:20:47,342
You're confident it housed our bomb?
389
00:20:47,378 --> 00:20:48,544
100%, Captain.
390
00:20:48,579 --> 00:20:50,212
We put the radio back together first
391
00:20:50,247 --> 00:20:52,614
and found C-4 compounds inside.
392
00:20:52,650 --> 00:20:54,550
We're still searching your
victim's residence for more.
393
00:20:54,585 --> 00:20:57,119
Lieutenant Capra, do you know
what detonator was used?
394
00:20:57,154 --> 00:20:59,521
Well, that has us scratching
our head a little.
395
00:20:59,557 --> 00:21:02,057
We found pieces of
a cellphone electronics board
396
00:21:02,092 --> 00:21:03,725
probably wired to a blasting cap.
397
00:21:03,761 --> 00:21:06,161
Well, if you've got it
figured out, Capra,
398
00:21:06,196 --> 00:21:07,563
then why the head scratching?
399
00:21:07,598 --> 00:21:10,032
This guy used command det C-4.
400
00:21:10,067 --> 00:21:12,100
He could blow up his bomb
at will with a phone call,
401
00:21:12,136 --> 00:21:13,635
so why do it when he did?
402
00:21:13,671 --> 00:21:16,371
I mean, the woman died
and that's terrible, but...
403
00:21:16,407 --> 00:21:19,007
But it was a crowded crime scene,
404
00:21:19,043 --> 00:21:21,872
and you could net a lot more
casualties at that location.
405
00:21:21,907 --> 00:21:22,835
Exactly.
406
00:21:22,860 --> 00:21:24,724
That's why I'm wondering
if the explosion
407
00:21:24,759 --> 00:21:29,036
wasn't triggered accidentally
by one of our police radios.
408
00:21:29,924 --> 00:21:33,188
Maybe. That would depend on proximity.
409
00:21:33,223 --> 00:21:35,057
This is two seconds before the blast.
410
00:21:35,092 --> 00:21:38,327
The Grundig was inside the SUV,
and they're all standing nearby.
411
00:21:38,362 --> 00:21:41,797
Yeah, I mean, that looks
like it could be close enough
412
00:21:41,832 --> 00:21:45,334
for the RF comm to cause the
proper kind of interference.
413
00:21:45,369 --> 00:21:47,736
Okay, so the detonation
could've been accidental.
414
00:21:47,771 --> 00:21:50,672
And our first responders
may not have been the target.
415
00:21:50,708 --> 00:21:54,576
Back to our original question
then... who was?
416
00:21:54,612 --> 00:21:56,378
Okay, my turn. Lieutenant Capra,
417
00:21:56,413 --> 00:21:58,080
do you know where the C-4 came from?
418
00:21:58,115 --> 00:22:00,549
Could it be traced back
to terror networks?
419
00:22:00,584 --> 00:22:04,419
Possibly, but that's not what
it looks like with our bad guy
420
00:22:04,455 --> 00:22:07,576
because he left the wrapper
on the explosive.
421
00:22:07,611 --> 00:22:10,853
- He what?
- C-4 comes in brick form about yea big,
422
00:22:10,888 --> 00:22:12,661
a little over a pound,
usually in plastic
423
00:22:12,696 --> 00:22:15,597
with a code on it, kind of like
a-a serial number.
424
00:22:15,633 --> 00:22:18,959
And our guy carved off
about a 2 to 4-ounce
425
00:22:18,994 --> 00:22:21,929
piece of that brick to use
in his radio bomb.
426
00:22:21,996 --> 00:22:23,695
But he left the plastic on it.
427
00:22:23,731 --> 00:22:25,998
Now the good news is,
we found something.
428
00:22:26,033 --> 00:22:28,934
- That's U.S. military grade.
- You know C-4?
429
00:22:28,969 --> 00:22:31,837
Detective Sykes was an MP
in Afghanistan.
430
00:22:31,872 --> 00:22:34,006
Half my job was stopping
knuckleheads from taking
431
00:22:34,041 --> 00:22:36,041
weapons and munitions home with them.
432
00:22:36,076 --> 00:22:37,709
Captain, I can check with
my Army contacts,
433
00:22:37,745 --> 00:22:39,611
see if we have enough
of the code on the wrapper
434
00:22:39,647 --> 00:22:41,680
to trace it to the soldier
who checked it out.
435
00:22:41,715 --> 00:22:44,491
- Well, if they could expedite
the search... - Hold on. Just hold on.
436
00:22:44,527 --> 00:22:47,986
Military grade plastic explosive
makes that a federal case.
437
00:22:48,022 --> 00:22:51,089
And I don't doubt the quality
of Detective Sykes' contacts,
438
00:22:51,125 --> 00:22:54,726
but the FBI has built-in avenues
of communication
439
00:22:54,762 --> 00:22:58,297
inside our armed forces
with an intelligence capacity
440
00:22:58,332 --> 00:23:00,525
that could be very helpful
going forward.
441
00:23:00,560 --> 00:23:03,702
- If this were terrorism.
- Why do you keep saying "if"?
442
00:23:03,737 --> 00:23:06,038
Because, ma'am, terrorism is
the attempt to instill fear
443
00:23:06,073 --> 00:23:08,073
or coerce governments through
the unlawful use
444
00:23:08,108 --> 00:23:10,108
or threat of violence.
445
00:23:10,144 --> 00:23:13,378
Usually motivated by religious
or ideological beliefs.
446
00:23:13,414 --> 00:23:17,015
And so far, this crime
does not fit that definition.
447
00:23:17,051 --> 00:23:19,785
Besides, Deputy Chief,
448
00:23:19,820 --> 00:23:22,087
if you call the Feds, you risk
losing a chance to swoop in
449
00:23:22,122 --> 00:23:23,355
and take all the credit.
450
00:23:25,693 --> 00:23:27,092
What was that, Detective?
451
00:23:27,127 --> 00:23:28,427
Yeah, I think you heard me.
452
00:23:34,768 --> 00:23:38,170
I don't give a damn
about credit, Detective.
453
00:23:38,205 --> 00:23:41,873
Only about this investigation
and this department.
454
00:23:41,909 --> 00:23:45,110
Captain, if you keep treating
Luna's death
455
00:23:45,145 --> 00:23:47,412
like one of your typical homicides,
456
00:23:47,448 --> 00:23:51,049
just know that if more
police officers end up dying,
457
00:23:51,085 --> 00:23:54,319
credit... will be assigned
for that, too.
458
00:23:57,725 --> 00:24:01,260
Lieutenant Capra,
why don't we talk privately
459
00:24:01,295 --> 00:24:03,428
for a few minutes in my office?
460
00:24:04,898 --> 00:24:07,099
Yes, ma'am.
461
00:24:07,134 --> 00:24:08,767
Carry on, Captain.
462
00:24:13,507 --> 00:24:17,175
Well, boyo, I'm not sure that
was a great career move,
463
00:24:17,211 --> 00:24:21,179
but, um, it sounded like fun.
464
00:24:21,215 --> 00:24:22,848
I liked it.
465
00:24:22,883 --> 00:24:24,416
Is that the way you're supposed to speak
466
00:24:24,451 --> 00:24:27,386
to commanding officers, Detective Nolan?
467
00:24:27,421 --> 00:24:30,055
I, uh, I guess not, Captain. No.
468
00:24:30,090 --> 00:24:32,024
You guess correctly, sir.
469
00:24:32,059 --> 00:24:34,893
But Chief Davis should not be
given this promotion, ma'am.
470
00:24:34,928 --> 00:24:36,728
And you could change the way
471
00:24:36,764 --> 00:24:38,830
the Assistant Chief job functions.
472
00:24:38,866 --> 00:24:41,233
I could, but mostly jobs change us,
473
00:24:41,268 --> 00:24:42,868
not the other way around.
474
00:24:42,903 --> 00:24:45,800
And as far as my becoming
Assistant Chief,
475
00:24:45,835 --> 00:24:49,341
I am the happiest I have ever
been in my professional life
476
00:24:49,376 --> 00:24:53,879
with all of you, taking bad guys
off the street.
477
00:24:53,914 --> 00:24:58,317
And if I can keep my peace
with Chief Davis,
478
00:24:58,352 --> 00:25:01,420
I expect each and every one
of you to do the same.
479
00:25:03,123 --> 00:25:06,458
- Amy.
- I'll chase down the C-4.
480
00:25:08,663 --> 00:25:10,329
Well, you're right, Captain.
481
00:25:10,354 --> 00:25:12,297
The less this crime looks
like an act of terror,
482
00:25:12,333 --> 00:25:14,199
the more it seems linked to Albert Luna.
483
00:25:14,234 --> 00:25:17,093
And the more we need to know
why he was killed.
484
00:25:29,947 --> 00:25:31,413
- What?
- Never mind, I don't want to tell you.
485
00:25:31,449 --> 00:25:33,313
No, come on. You have to tell me.
486
00:25:33,348 --> 00:25:34,927
Sit down, all right? Please.
487
00:25:35,288 --> 00:25:37,087
I'm not gonna make fun
of you, all right? I promise.
488
00:25:37,123 --> 00:25:38,722
Okay, fine.
489
00:25:38,758 --> 00:25:41,785
- It's just...
- What?
490
00:25:41,820 --> 00:25:43,661
It's so hard for me to tell you
because you're my best friend
491
00:25:43,696 --> 00:25:45,629
and I don't wanna change
things between us.
492
00:25:46,559 --> 00:25:47,464
But...
493
00:25:48,701 --> 00:25:52,469
I think I have a crush on...
494
00:25:53,091 --> 00:25:55,306
I think I have a crush on Karen.
495
00:25:55,341 --> 00:25:57,975
Oh, you have a...
496
00:25:58,010 --> 00:26:00,377
Karen?
497
00:26:00,413 --> 00:26:02,379
Wait, what?
498
00:26:05,184 --> 00:26:06,984
Excuse me, are you messing with us?
499
00:26:07,019 --> 00:26:09,720
What makes you think that?
500
00:26:09,755 --> 00:26:13,724
So this is just some creepy
thing that you do, dude?
501
00:26:16,162 --> 00:26:17,918
Come on. Just leave us alone, okay?
502
00:26:21,467 --> 00:26:23,167
What's wrong with you?
503
00:26:23,202 --> 00:26:25,269
Why don't you just go be
a creep somewhere else, okay?
504
00:26:25,304 --> 00:26:28,238
Uhh!
505
00:26:28,274 --> 00:26:29,773
Oh, my God.
506
00:26:29,809 --> 00:26:32,242
What the...
507
00:26:32,278 --> 00:26:34,144
Call the cops.
508
00:26:34,180 --> 00:26:35,412
Call them now.
509
00:26:52,698 --> 00:26:54,398
So in searching for the bomber,
510
00:26:54,433 --> 00:26:56,500
you're tracking real time crime data?
511
00:26:56,535 --> 00:26:58,235
Like that symbol
512
00:26:58,270 --> 00:27:00,371
that just popped up in MacArthur Park.
513
00:27:00,406 --> 00:27:02,473
Yes, but that's only an assault.
514
00:27:02,508 --> 00:27:06,610
Uh, seems a man on a bike
hauled off and ambushed
515
00:27:06,645 --> 00:27:09,079
a teenage boy with no warning.
516
00:27:09,115 --> 00:27:10,347
Ambushed?
517
00:27:10,383 --> 00:27:12,216
Poor kid, I know how he feels.
518
00:27:12,251 --> 00:27:13,450
Police recovered the bike,
519
00:27:13,486 --> 00:27:15,452
but the assailant was last seen...
520
00:27:15,488 --> 00:27:18,756
Okay, okay. Random crazy
we are not looking for.
521
00:27:18,791 --> 00:27:23,009
We are hunting for bombs
and MS-13-related offenses.
522
00:27:23,044 --> 00:27:25,462
And the Captain wants the incidents
report.
523
00:27:25,498 --> 00:27:27,097
- You have it?
- I sent it to your printer.
524
00:27:27,133 --> 00:27:29,179
Ah.
525
00:27:29,214 --> 00:27:32,269
Hold on. I'll pay you in a second.
526
00:27:32,304 --> 00:27:35,339
This is Jones, hi.
527
00:27:35,374 --> 00:27:38,342
Oh, uh, well, I'm in the middle
of something right now,
528
00:27:38,377 --> 00:27:41,645
but we should be safe
for Disney on Saturday.
529
00:27:41,680 --> 00:27:44,917
Oh, in person? Sure, yeah.
530
00:27:44,952 --> 00:27:47,117
I'll text you when we
settle things here.
531
00:27:50,199 --> 00:27:52,623
I-I'm sorry. Um, just having
to change a few plans.
532
00:27:52,658 --> 00:27:55,426
- You know, kids get anxious...
- Kids?
533
00:27:55,461 --> 00:27:57,694
I'm telling you for the last time,
534
00:27:57,730 --> 00:28:00,564
helping out the family of the
man who killed your father...
535
00:28:00,599 --> 00:28:02,332
Thanks for your advice, Lieutenant,
536
00:28:02,368 --> 00:28:04,168
but they need me right now.
537
00:28:04,203 --> 00:28:07,371
I'll get the incidents report
for the Captain. Excuse me.
538
00:28:10,824 --> 00:28:12,963
You can't just say, "It'll be okay?"
539
00:28:13,432 --> 00:28:14,711
You want me to lie to him?
540
00:28:14,747 --> 00:28:16,647
Why not? You lie to everybody else.
541
00:28:17,715 --> 00:28:19,316
Just the criminals.
542
00:28:19,893 --> 00:28:22,686
I never lie to the people who work here.
543
00:28:30,763 --> 00:28:32,830
- Captain.
- Thank you, Buzz.
544
00:28:32,865 --> 00:28:34,898
Yes, hang on.
I am ready to take it down.
545
00:28:34,934 --> 00:28:36,800
Thank you.
546
00:28:36,836 --> 00:28:38,836
Is there anything else that
you need me to take to Andrea?
547
00:28:38,871 --> 00:28:42,272
No, that's it. Congratulations.
548
00:28:42,308 --> 00:28:44,174
On your job offer.
549
00:28:44,210 --> 00:28:47,416
Uh, yeah, it's... it's really great.
550
00:28:50,883 --> 00:28:52,616
What's it look like, Captain?
551
00:28:52,651 --> 00:28:57,321
The usual at first glance,
but we need to go through
552
00:28:57,356 --> 00:28:59,490
every crime reported in this city,
553
00:28:59,525 --> 00:29:02,426
and see if any of them
are committed by MS-13 members
554
00:29:02,461 --> 00:29:05,262
or one of Mr. Luna's former associates.
555
00:29:05,297 --> 00:29:07,264
- I can do that, ma'am.
- Thank you.
556
00:29:07,299 --> 00:29:09,309
And I'm not finding much
in Luna's financials
557
00:29:09,344 --> 00:29:10,667
to indicate gangs.
558
00:29:10,703 --> 00:29:12,369
All of his money comes from
the locksmith business.
559
00:29:12,404 --> 00:29:14,338
No investments,
and his daughter's right.
560
00:29:14,373 --> 00:29:17,474
He was thrifty.
Saves more than I do, frankly.
561
00:29:17,510 --> 00:29:20,310
Mike, what about his phone
records and his e-mails?
562
00:29:20,346 --> 00:29:21,712
Mostly work calls.
563
00:29:21,747 --> 00:29:23,413
Recent clients, some to El Salvador,
564
00:29:23,449 --> 00:29:26,383
but none to any known MS-13 members.
565
00:29:26,418 --> 00:29:28,619
Might also be a good idea
to see if Albert Luna
566
00:29:28,654 --> 00:29:30,387
has any connections to Camp Pendleton,
567
00:29:30,422 --> 00:29:32,283
because that's where the C-4 came from.
568
00:29:34,866 --> 00:29:35,959
You can confirm that?
569
00:29:35,995 --> 00:29:38,328
My old Captain...
actually, she's a Colonel now,
570
00:29:38,364 --> 00:29:39,863
but she looked up the serial numbers
571
00:29:39,899 --> 00:29:42,432
on the C-4 wrap,
and they match a supply that,
572
00:29:42,468 --> 00:29:45,235
according to Pendleton records,
was detonated in 2002.
573
00:29:45,271 --> 00:29:47,538
Haley Williams begs to differ.
574
00:29:47,573 --> 00:29:49,339
But detonated by whom?
575
00:29:49,375 --> 00:29:51,708
I assume there is a procedure
for finding who signed out
576
00:29:51,744 --> 00:29:53,644
- those munitions.
- Yes,
577
00:29:53,679 --> 00:29:55,913
but since the C-4 was used
by Marines at Pendleton,
578
00:29:55,948 --> 00:29:57,714
they're gonna make me
jump through hoops.
579
00:29:57,750 --> 00:29:59,783
A request for info will have
to be in made in person,
580
00:29:59,818 --> 00:30:02,599
- and I'll need a warrant.
- You up for the drive?
581
00:30:03,422 --> 00:30:05,355
Of course. Yeah.
582
00:30:05,391 --> 00:30:08,458
She also said the brick
of explosives I asked about
583
00:30:08,494 --> 00:30:09,860
was checked out with nine others.
584
00:30:09,895 --> 00:30:11,762
Wait a minute, nine? So there might be
585
00:30:11,797 --> 00:30:15,599
nine more pounds of plastic
explosives in the wind?
586
00:30:15,634 --> 00:30:17,768
That someone waited 15 years to use?
587
00:30:17,803 --> 00:30:21,805
And then planted it in the radio
at Albert Luna's house.
588
00:30:22,324 --> 00:30:24,408
So it would seem, yes.
589
00:30:24,443 --> 00:30:28,745
But what does he want to explode
with these bombs?
590
00:30:28,781 --> 00:30:30,347
What's up?
591
00:30:30,382 --> 00:30:31,882
Some wacko decided to punch a kid,
592
00:30:31,917 --> 00:30:34,251
and we found the wacko's bike nearby.
593
00:30:34,286 --> 00:30:36,653
- Any prints?
- Weirdly, no.
594
00:30:36,689 --> 00:30:40,457
Wacko had good taste, though.
Bike's expensive.
595
00:30:40,492 --> 00:30:43,894
- Wish I had something like it.
- Then buy one. You know the drill.
596
00:30:43,929 --> 00:30:46,763
Fill out the property form.
I'll take the bike from here.
597
00:31:17,248 --> 00:31:19,215
So sorry about
putting you on hold.
598
00:31:19,250 --> 00:31:20,991
How can Farriday Mortuary
help you today?
599
00:31:21,027 --> 00:31:24,966
Yes, hi. I'm a friend of Albert Luna's,
600
00:31:25,000 --> 00:31:27,100
and I don't wanna disturb his family,
601
00:31:27,135 --> 00:31:30,003
but I accidentally deleted my invitation
602
00:31:30,038 --> 00:31:32,005
to his funeral service today,
603
00:31:32,040 --> 00:31:34,908
and I don't remember
the time or the place.
604
00:31:34,943 --> 00:31:38,812
I can check on that for you.
Albert Luna.
605
00:31:38,847 --> 00:31:41,648
Memorial is scheduled
for later this month.
606
00:31:41,683 --> 00:31:44,597
But the internment is 2 p.m.
this afternoon
607
00:31:44,632 --> 00:31:46,753
at Rosedale Cemetery.
608
00:31:46,788 --> 00:31:49,322
May I help you with anything else?
609
00:31:49,358 --> 00:31:51,191
No, thank you.
610
00:31:51,226 --> 00:31:53,126
You have a lovely day.
611
00:31:53,161 --> 00:31:56,696
You, too, sir. I'm sorry for your loss.
612
00:32:03,405 --> 00:32:06,139
Looks like you had
a long night. Traffic bad?
613
00:32:06,174 --> 00:32:09,743
I'm sorry. Um, there was a lot
of standing around and waiting,
614
00:32:09,778 --> 00:32:12,178
and it took them time to locate
the information, which...
615
00:32:12,214 --> 00:32:14,114
can't be faxed, e-mailed,
616
00:32:14,149 --> 00:32:16,149
texted, or talked about on the phone.
617
00:32:16,184 --> 00:32:17,751
And I had to pull over
and sleep for an hour
618
00:32:17,786 --> 00:32:19,452
on the way back, so...
Let me get you a coffee.
619
00:32:19,488 --> 00:32:20,920
Thanks.
620
00:32:20,956 --> 00:32:22,789
Amy, thank you.
621
00:32:22,824 --> 00:32:25,358
So was Camp Pendleton able to
give you more details
622
00:32:25,394 --> 00:32:26,860
about the C-4?
623
00:32:26,895 --> 00:32:29,896
Yes, and very specific details, too.
624
00:32:29,931 --> 00:32:34,100
March 10, 2002, 10 M112 bricks
of C-4 were checked out
625
00:32:34,136 --> 00:32:36,136
for training by a Special Forces team.
626
00:32:36,171 --> 00:32:39,139
Their mission... to parachute
onto a simulated desert road
627
00:32:39,174 --> 00:32:41,141
in Camp Pendleton and find and destroy
628
00:32:41,176 --> 00:32:42,511
enemy munition dumps.
629
00:32:42,538 --> 00:32:45,406
Everything signed for was
listed as having been used.
630
00:32:45,441 --> 00:32:46,907
But some of it wasn't.
631
00:32:46,942 --> 00:32:48,809
The explosives were signed for by whom?
632
00:32:48,844 --> 00:32:50,511
Well, there were only
four Marines on the mission,
633
00:32:50,546 --> 00:32:52,446
and I have some background on them.
634
00:32:52,481 --> 00:32:55,682
Lieutenant David Stander, sadly,
died in Afghanistan in '06.
635
00:32:55,718 --> 00:32:58,052
- So we're down to three.
- Sergeant First Class Chad Vern
636
00:32:58,087 --> 00:32:59,987
currently stationed at Camp Rhino
637
00:33:00,022 --> 00:33:01,488
in the Registan Desert.
638
00:33:01,524 --> 00:33:03,824
- He didn't kill Luna.
- Thanks.
639
00:33:03,859 --> 00:33:06,760
Corporal Tom Banning, retired,
married with four kids,
640
00:33:06,796 --> 00:33:08,862
living in Tampa, where he owns two gyms.
641
00:33:08,898 --> 00:33:11,665
Are you expecting us
to remember all these names?
642
00:33:11,700 --> 00:33:14,435
Just, um, just this one.
643
00:33:14,470 --> 00:33:17,037
Lieutenant Cristian Ortiz.
644
00:33:17,073 --> 00:33:20,040
Cristian did two tours in Iraq,
three in Afghanistan,
645
00:33:20,076 --> 00:33:22,643
and shortly after he was
honorably discharged in '05
646
00:33:22,678 --> 00:33:24,711
was convicted of manslaughter
647
00:33:24,747 --> 00:33:27,081
- right here in Los Angeles County.
- We have a winner.
648
00:33:27,116 --> 00:33:29,616
Cristian took an 11-year deal
and served every day of it.
649
00:33:29,652 --> 00:33:31,018
Released just two months ago.
650
00:33:31,053 --> 00:33:32,920
11 years... that could explain
651
00:33:32,955 --> 00:33:34,521
why the C-4's just turning up now.
652
00:33:34,557 --> 00:33:36,390
So who did he go to jail for killing?
653
00:33:36,425 --> 00:33:38,125
Joseph Euley.
654
00:33:38,160 --> 00:33:39,827
Apparently, Euley was sleeping
with Cristian's wife.
655
00:33:39,862 --> 00:33:41,662
So he stabbed him.
656
00:33:41,697 --> 00:33:43,063
16 times.
657
00:33:43,099 --> 00:33:44,798
Ordering up the crime report now.
658
00:33:44,834 --> 00:33:46,100
Okay, so is there any connection
659
00:33:46,135 --> 00:33:48,936
between Cristian, Ortiz, and Luna,
660
00:33:48,971 --> 00:33:52,806
or Euley and Luna,
or any ties with M6-13?
661
00:33:52,842 --> 00:33:54,741
I'm checking right now, ma'am.
662
00:33:54,777 --> 00:33:57,711
Cristian Ortiz doesn't have
a current address in L.A.
663
00:33:57,746 --> 00:34:00,114
Though, it looks like his mother
has a house in Sylmar.
664
00:34:00,149 --> 00:34:03,083
Even if he's not there, his
mother might know where he is.
665
00:34:03,119 --> 00:34:05,152
She just got her son back from prison.
666
00:34:05,187 --> 00:34:06,954
We talk to her, she tells
Cristian we're looking for him,
667
00:34:06,989 --> 00:34:09,022
- we're behind again.
- Well, we should still
668
00:34:09,058 --> 00:34:11,191
have SIS set up on her house.
669
00:34:11,227 --> 00:34:14,995
And maybe search the place
for explosives when she's out.
670
00:34:15,030 --> 00:34:17,764
And follow her discreetly until
we've made an arrest.
671
00:34:18,282 --> 00:34:20,501
Where did Cristian Ortiz
serve his sentence?
672
00:34:20,536 --> 00:34:22,035
Lancaster, ma'am.
673
00:34:22,071 --> 00:34:24,638
Looking to see if he had any
cellmates from MS-13,
674
00:34:24,673 --> 00:34:27,207
- but no dice.
- Cellmates.
675
00:34:27,243 --> 00:34:29,143
Who was he in with most recently?
676
00:34:29,178 --> 00:34:31,678
Looks like last the three years
were spent rooming
677
00:34:31,714 --> 00:34:33,847
with a Lewis Wilks.
678
00:34:33,883 --> 00:34:37,751
Three years in an 8x8 cell
with nothing to do but talk.
679
00:34:37,786 --> 00:34:39,820
Yeah, like discuss what
your first meal's gonna be
680
00:34:39,855 --> 00:34:44,158
when you get out or, you know,
who you're gonna kill.
681
00:34:44,193 --> 00:34:45,826
What is Wilks in for?
682
00:34:45,861 --> 00:34:48,061
Bunch of bullshit, that's what.
683
00:34:48,512 --> 00:34:50,063
Look, I was good at what I did.
684
00:34:50,099 --> 00:34:51,598
But I just worked with some guys
685
00:34:51,634 --> 00:34:52,866
who weren't so good at what they did.
686
00:34:52,902 --> 00:34:54,601
What are you good at, Lewis?
687
00:34:54,637 --> 00:34:57,004
- Hiding stuff.
- What kind of stuff?
688
00:34:57,675 --> 00:34:59,106
Whatever whenever.
689
00:34:59,664 --> 00:35:01,875
Case that put me in Lancaster? Drugs.
690
00:35:01,911 --> 00:35:04,678
And the guys who weren't
so good at what they did,
691
00:35:04,713 --> 00:35:06,079
you were partners?
692
00:35:06,115 --> 00:35:08,682
Sold 20 pounds of coke
to an undercover cop.
693
00:35:09,159 --> 00:35:10,017
Assholes.
694
00:35:10,052 --> 00:35:11,545
Still mad about it, huh?
695
00:35:11,581 --> 00:35:14,515
I got nine years total. So yeah.
696
00:35:14,551 --> 00:35:17,558
Why don't you tell us a little
bit about your craft?
697
00:35:17,593 --> 00:35:19,927
Your hiding things.
698
00:35:20,416 --> 00:35:22,896
I get out, how am I gonna make a living?
699
00:35:22,932 --> 00:35:24,598
By telling you all my secrets?
700
00:35:25,267 --> 00:35:26,533
I mean, that's not what
you brought me here
701
00:35:26,569 --> 00:35:28,268
- to talk about anyway.
- Educate us.
702
00:35:28,304 --> 00:35:30,804
Why should we be interested
in a dirtbag like you?
703
00:35:30,839 --> 00:35:34,875
Because of what I know
about Cristian Ortiz.
704
00:35:37,713 --> 00:35:40,013
And why would we care about that?
705
00:35:40,049 --> 00:35:42,149
- Because Cristian's a nutjob.
- Nutjob?
706
00:35:42,184 --> 00:35:44,184
Looks like you're on to
the right suspect.
707
00:35:44,634 --> 00:35:45,819
If we can find him.
708
00:35:45,854 --> 00:35:47,754
For one, Cristian was obsessed,
709
00:35:47,790 --> 00:35:49,890
and I mean obsessed, with learning.
710
00:35:49,925 --> 00:35:51,992
He was always interested
in what guys were in for,
711
00:35:52,027 --> 00:35:54,306
how they did their business,
how they got caught,
712
00:35:54,813 --> 00:35:56,230
picking up police procedures
as he went along,
713
00:35:56,265 --> 00:35:57,898
figuring out how you guys worked.
714
00:35:57,933 --> 00:35:59,533
I mean, that's all he ever
talked about...
715
00:35:59,568 --> 00:36:01,101
when he wasn't telling me
he was innocent.
716
00:36:01,136 --> 00:36:03,604
Ortiz claimed he didn't
kill Joseph Euley?
717
00:36:03,639 --> 00:36:05,606
Oh, my God. That name.
718
00:36:05,641 --> 00:36:07,241
Euley, Euley, Euley.
719
00:36:07,276 --> 00:36:09,176
Yo, I still hear that name in my sleep.
720
00:36:09,211 --> 00:36:12,312
He talked about Euley so much,
721
00:36:12,997 --> 00:36:14,848
but I never bought the innocence speech.
722
00:36:15,278 --> 00:36:16,883
Why not? Cristian Ortiz claimed
723
00:36:16,919 --> 00:36:19,653
he was innocent after he took a deal?
724
00:36:19,688 --> 00:36:21,722
...trying to be better bad guys.
725
00:36:21,757 --> 00:36:25,259
And I mean, hey, I'm clearly,
you know, morally open-minded,
726
00:36:25,294 --> 00:36:27,961
but even I'm not interested in
how to get away with murder.
727
00:36:28,610 --> 00:36:32,065
And another thing about Cristian
was his wife, Liseth.
728
00:36:32,101 --> 00:36:33,800
She cheated on him.
729
00:36:33,836 --> 00:36:35,836
And yo, I caught him
at the tail end of 11 years.
730
00:36:35,871 --> 00:36:38,105
11 years, and he still
hadn't let that go.
731
00:36:38,140 --> 00:36:40,140
He blamed her for everything
that happened.
732
00:36:41,093 --> 00:36:43,662
Now... on that note,
733
00:36:45,246 --> 00:36:46,880
I stop talking for a little bit.
734
00:36:46,915 --> 00:36:49,216
You don't wanna do that, Lewis.
735
00:36:49,251 --> 00:36:53,020
We can get you things.
Things you might want.
736
00:36:53,607 --> 00:36:55,255
That's why I'm shutting up, my friend.
737
00:36:55,291 --> 00:36:58,091
You see, I got plenty more
to say about Cristian.
738
00:36:58,486 --> 00:36:59,693
Plenty.
739
00:36:59,984 --> 00:37:00,961
But nothing else for you guys
740
00:37:00,996 --> 00:37:02,696
unless I get something in exchange.
741
00:37:02,731 --> 00:37:04,865
And here's a little insider tip
about where to start
742
00:37:04,900 --> 00:37:06,900
the negotiations when
my lawyer dude arrives.
743
00:37:07,550 --> 00:37:09,697
I got another six years on my sentence,
744
00:37:10,161 --> 00:37:12,453
and I'm not really interested
in doing them.
745
00:37:13,174 --> 00:37:17,077
My boss might be open to a deal.
But I'll have to push.
746
00:37:17,112 --> 00:37:19,246
Helps that Wilks is not
a violent offender.
747
00:37:19,281 --> 00:37:22,623
Really? The guy openly says
he's gonna commit crimes again.
748
00:37:22,658 --> 00:37:24,951
But it might allow us
to stop a murderer
749
00:37:24,987 --> 00:37:26,787
who killed one of our own and apparently
750
00:37:26,822 --> 00:37:28,322
has the means to kill again.
751
00:37:28,357 --> 00:37:30,390
If Wilks has got anything
more valuable to say.
752
00:37:31,275 --> 00:37:33,160
What if he's already said it?
753
00:37:33,195 --> 00:37:36,330
Whatever Cristian is doing
could be connected
754
00:37:36,365 --> 00:37:37,798
to his ex-wife.
755
00:37:37,833 --> 00:37:39,833
Liseth Ortiz, weird.
756
00:37:39,868 --> 00:37:42,002
She hasn't renewed her license in years.
757
00:37:42,037 --> 00:37:44,104
So there's just this old DMV photo.
758
00:37:44,139 --> 00:37:46,673
She had a mail forwarding address...
759
00:37:46,709 --> 00:37:49,142
Oh. To El Salvador.
760
00:37:52,214 --> 00:37:53,714
Ye Gods.
761
00:37:53,749 --> 00:37:55,315
You've seen this woman
before, Lieutenant?
762
00:37:55,351 --> 00:37:58,685
I have. In a photograph
at Albert Luna's house.
763
00:37:58,721 --> 00:38:02,189
Liseth is Albert Luna's other daughter.
764
00:38:03,031 --> 00:38:03,957
Oh, my God.
765
00:38:03,992 --> 00:38:05,792
Cristian murdered Liseth's father
766
00:38:05,828 --> 00:38:09,029
so that she would come back
to L.A. to his funeral.
767
00:38:09,064 --> 00:38:11,164
Maybe that's where he planned
to kill her.
768
00:38:11,200 --> 00:38:13,100
When is the service?
769
00:38:13,135 --> 00:38:16,136
Internment is today at 2 p.m,
Rosedale Cemetery, ma'am.
770
00:38:16,171 --> 00:38:17,738
That gives us 25 minutes.
771
00:38:17,773 --> 00:38:19,439
Lieutenant call Bomb Squad, SWAT, SOB.
772
00:38:19,475 --> 00:38:22,175
Ready everyone for a full
tactical rollout.
773
00:38:22,211 --> 00:38:24,811
When we get there, let's make
sure we all stay off our radios.
774
00:38:24,847 --> 00:38:27,080
Excellent idea. Andy, I'm sorry, but...
775
00:38:27,116 --> 00:38:28,382
Yeah, I get it. Doctor's orders.
776
00:38:28,417 --> 00:38:29,816
I'll keep an eye on things in RACR.
777
00:38:29,852 --> 00:38:31,318
I gotta get used to a different way
778
00:38:31,353 --> 00:38:33,253
- of doing things, I guess.
- I guess.
779
00:38:33,288 --> 00:38:36,022
- Uh, Mom, just...
- Yeah?
780
00:38:36,058 --> 00:38:37,891
...like, be careful.
781
00:38:37,926 --> 00:38:39,092
I will.
782
00:39:06,444 --> 00:39:08,226
Okay.
783
00:39:08,346 --> 00:39:11,247
Radio silent, guys.
Remember, radios silent!
784
00:39:11,282 --> 00:39:13,349
L.A.P.D.! Nobody move!
785
00:39:13,384 --> 00:39:15,584
Stop moving towards the gravesite
786
00:39:15,620 --> 00:39:19,188
and listen very closely
to these instructions!
787
00:39:20,892 --> 00:39:22,224
Okay, Lieutenant,
788
00:39:22,260 --> 00:39:23,993
I got nothing suspicious from up here.
789
00:39:24,028 --> 00:39:26,362
But if you do, go in low over it.
790
00:39:26,397 --> 00:39:29,665
- Yes, sir.
- Let's not get too close.
791
00:39:29,700 --> 00:39:32,301
If you are holding anything,
immediately put it
792
00:39:32,336 --> 00:39:34,937
on the ground beside you.
793
00:39:34,972 --> 00:39:38,140
Turn around and follow me,
please. Follow me.
794
00:39:42,046 --> 00:39:44,146
- What is this?
- We're trying to bury our father!
795
00:39:44,181 --> 00:39:45,167
What are you doing here?
796
00:39:45,192 --> 00:39:46,849
Liseth, we're trying to save your life.
Let's go!
797
00:39:46,884 --> 00:39:48,217
We're trying to save everyone's life!
798
00:39:48,252 --> 00:39:50,052
Por favor, seƱor. Por favor.
799
00:39:51,389 --> 00:39:52,955
Go! There may be a bomb!
800
00:40:14,045 --> 00:40:15,644
Sir, sir!
801
00:40:19,817 --> 00:40:22,318
Yep, the dogs have something.
They're barking.
802
00:40:22,353 --> 00:40:23,752
Oh, my God.
803
00:40:23,788 --> 00:40:26,255
What if the bomber is there?
804
00:40:26,290 --> 00:40:28,190
All right, pull 'em back!
Get those dogs out of here!
805
00:40:28,225 --> 00:40:30,926
- Let's go, let's go.
- Hurry up! Go, go!
806
00:40:32,830 --> 00:40:35,364
Get the robot out...
807
00:40:36,767 --> 00:40:38,901
Shit. Holy shit.
808
00:40:39,484 --> 00:40:40,803
Control, Air 10.
809
00:40:40,813 --> 00:40:43,647
We've got a confirmed explosion
at Rosedale Cemetery.
810
00:40:43,683 --> 00:40:45,149
I'm gonna need additional units.
811
00:40:45,184 --> 00:40:47,184
Send me some rescue ambulance.
812
00:40:47,220 --> 00:40:49,653
Just send everybody
at this point. This is bad.
813
00:40:49,689 --> 00:40:52,978
- All units in the vicinity...
- Mom. Where's Mom?
814
00:40:53,076 --> 00:40:55,209
- Air 10 requesting units respond...
- Good God, look at that.
815
00:40:55,244 --> 00:40:57,411
...to the scene of an explosion
at Rosedale Cemetery.
816
00:40:58,305 --> 00:41:04,377
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.