All language subtitles for Lost in Space S01E08 English www.SSRmovies.Org 720p WEBRip x264 MSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,882 --> 00:00:09,676 [both panting] 2 00:00:13,555 --> 00:00:15,635 [Maureen] You sure you can get us back without a map? 3 00:00:15,682 --> 00:00:17,350 Hey, come on. 4 00:00:17,434 --> 00:00:21,396 Obviously, I memorized and studied the topography before we left. 5 00:00:21,479 --> 00:00:25,817 [sighs] If I didn't know better, I would think you were trying to impress me. 6 00:00:25,900 --> 00:00:27,277 Maybe I am. 7 00:00:30,780 --> 00:00:34,826 Five bucks says the Dhars' Jupiter is over that rise. Come on. 8 00:00:36,578 --> 00:00:39,414 Since when have you ever known me to gamble? 9 00:00:39,497 --> 00:00:42,333 We've had our share of bets over the years. 10 00:00:42,417 --> 00:00:45,003 Yeah, but it's not gambling when I know I'm right. 11 00:00:45,086 --> 00:00:47,464 Which is why I'm down 340 bucks. 12 00:00:48,506 --> 00:00:50,258 Wait, you kept track? 13 00:00:50,341 --> 00:00:53,762 [chuckles] I was just waiting for the day that I win it all back. 14 00:00:54,846 --> 00:00:56,806 Dhars, just over that hill. 15 00:00:57,265 --> 00:00:58,433 [engine starting] 16 00:00:58,725 --> 00:01:01,352 That's a Jupiter engine. Where's my five bucks? 17 00:01:02,645 --> 00:01:03,897 Wait, are they taking off? 18 00:01:05,523 --> 00:01:06,566 I don't know. 19 00:01:12,363 --> 00:01:13,698 [both grunt] 20 00:01:19,412 --> 00:01:22,207 [automated voice] Affirmative for pre-check clearance. 21 00:01:25,210 --> 00:01:28,129 Launch will commence in T-minus three minutes. 22 00:01:30,048 --> 00:01:32,967 [Maureen over radio] Victor? Victor, what's going on? 23 00:01:33,051 --> 00:01:34,051 Maureen. 24 00:01:35,762 --> 00:01:36,971 [Victor] No idea, have you? 25 00:01:37,680 --> 00:01:40,141 There was an accident. A colonist was injured. 26 00:01:40,225 --> 00:01:41,518 In an attempt to save his life, 27 00:01:41,601 --> 00:01:44,001 your daughter lost nearly all the fuel we managed to recover. 28 00:01:44,479 --> 00:01:46,356 What do you mean nearly all the fuel? 29 00:01:46,773 --> 00:01:47,982 Commence pre-launch sequence. 30 00:01:49,275 --> 00:01:50,777 [Maureen] Victor. 31 00:01:58,159 --> 00:02:02,705 Prisha, it's important. How much fuel do you have, exactly? 32 00:02:03,456 --> 00:02:05,875 Maureen, I promise we'll send back help. 33 00:02:06,793 --> 00:02:08,086 17.3%. 34 00:02:09,796 --> 00:02:13,800 Shut down the engines. You're too heavy. You won't make it out of the atmosphere. 35 00:02:13,883 --> 00:02:15,176 Keep 'em talking. 36 00:02:15,260 --> 00:02:17,428 [Maureen] Victor, you have to listen to me. 37 00:02:22,267 --> 00:02:24,018 [grunting] 38 00:02:28,815 --> 00:02:29,815 Listen to me. 39 00:02:30,150 --> 00:02:33,361 You will burn up all the fuel before you reach escape velocity. 40 00:02:35,446 --> 00:02:37,949 - Maybe we should listen to her. - The computer says it's fine. 41 00:02:38,032 --> 00:02:41,077 [Maureen] The computer will tell you it's fine but it's wrong. 42 00:02:41,161 --> 00:02:42,871 It's not calibrated for this planet. 43 00:02:43,454 --> 00:02:46,541 You won't survive. None of you will. 44 00:02:47,250 --> 00:02:49,502 [grunting and panting] 45 00:02:54,173 --> 00:02:55,884 [Victor] You're full of information now. 46 00:02:55,967 --> 00:02:58,469 But I had to find out this planet is dying from my son, 47 00:02:58,553 --> 00:03:01,639 who learned it from your daughter. So forgive me for not trusting you. 48 00:03:05,643 --> 00:03:07,228 - [grunts] - [panel clatters] 49 00:03:07,979 --> 00:03:10,815 [automated voice] Launch will commence in T-minus 30 seconds. 50 00:03:11,399 --> 00:03:12,399 [grunts] 51 00:03:12,942 --> 00:03:15,570 [groans] Damn it, Beckert. 52 00:03:15,653 --> 00:03:16,863 [both grunting] 53 00:03:19,824 --> 00:03:20,867 [panting] 54 00:03:28,124 --> 00:03:29,375 [grunts] 55 00:03:34,380 --> 00:03:35,632 [system powering down] 56 00:03:35,715 --> 00:03:38,384 - [panting] - [alarm blaring] 57 00:03:38,509 --> 00:03:39,552 [groans] 58 00:03:40,303 --> 00:03:41,387 [sighs] 59 00:03:48,061 --> 00:03:52,106 - So you're in charge now? - [panting] No, not me. 60 00:03:55,193 --> 00:03:56,736 Us. 61 00:03:58,863 --> 00:04:01,574 Attention, all Jupiters. This is John Robinson. 62 00:04:02,408 --> 00:04:06,287 Report to Jupiter 4. We'll explain when you get here. 63 00:04:08,000 --> 00:04:14,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 64 00:04:16,839 --> 00:04:19,509 [Will sighs] People are gathering outside. 65 00:04:19,592 --> 00:04:20,426 Hey. 66 00:04:20,510 --> 00:04:23,054 - I brought this from our Jupiter. - [chuckles] 67 00:04:24,806 --> 00:04:26,140 Is there any way I can help? 68 00:04:27,183 --> 00:04:28,726 Do you understand the problem? 69 00:04:28,810 --> 00:04:31,813 Yeah. We only have a defined amount of fuel to provide thrust. 70 00:04:31,896 --> 00:04:33,916 So we need to make the Jupiter as light as possible. 71 00:04:33,940 --> 00:04:38,319 Right. So, this is a list of everything we can strip out that isn't essential. 72 00:04:38,403 --> 00:04:41,406 And this is the maximum weight we need to reach. 73 00:04:49,372 --> 00:04:51,332 - It's still too heavy. - Yeah. 74 00:04:51,416 --> 00:04:55,378 I wish I could strip out all of this. The cockpit alone weighs five tons. 75 00:04:55,461 --> 00:04:58,965 Technically, 9,530 pounds, but... 76 00:05:00,383 --> 00:05:01,884 Too bad you can't pilot without it. 77 00:05:03,177 --> 00:05:04,262 [Will sighs] 78 00:05:06,514 --> 00:05:08,266 Did I spill something on Friendship 7? 79 00:05:12,437 --> 00:05:15,189 [John] There's been a new development in our situation. 80 00:05:15,815 --> 00:05:18,901 It seems that our planet is on an orbit 81 00:05:18,985 --> 00:05:21,946 that will bring us dangerously close to the sun. 82 00:05:22,947 --> 00:05:28,328 So, it's gonna get hotter and hotter, until it's, um... 83 00:05:30,038 --> 00:05:31,289 Well, it's too hot. 84 00:05:32,248 --> 00:05:33,958 Are you saying the planet is dying? 85 00:05:34,834 --> 00:05:38,921 Not dying. Just entering a phase malignant to human life. 86 00:05:40,965 --> 00:05:43,217 Thank you for that clarification. 87 00:05:43,301 --> 00:05:47,138 Well, it explains why there's a rapid increase in seismic activity. 88 00:05:48,181 --> 00:05:50,141 Also the spike in median temperature... 89 00:05:50,224 --> 00:05:51,851 Have you seen your sister? 90 00:05:51,934 --> 00:05:55,063 Um, no. Last time I heard, she was with Evan's family. 91 00:05:55,146 --> 00:05:56,586 [Hiroki] ...atmospheric anomalies... 92 00:05:56,647 --> 00:05:57,647 Why? 93 00:05:58,274 --> 00:06:00,818 Uh, nothing. Just seeing if she's okay. 94 00:06:01,611 --> 00:06:04,322 I don't think any of us are okay right now. 95 00:06:04,405 --> 00:06:05,782 So how long do we have? 96 00:06:08,201 --> 00:06:09,368 Long enough. 97 00:06:10,161 --> 00:06:13,790 [sighs] I know everyone by now has heard that we only have enough fuel 98 00:06:13,873 --> 00:06:16,417 for one Jupiter to make it to the Resolute. 99 00:06:16,501 --> 00:06:18,002 So, whoever goes will send back help. 100 00:06:18,086 --> 00:06:20,004 But if we're gonna get this one off the ground, 101 00:06:20,088 --> 00:06:22,173 we're gonna have to lose things we thought we needed. 102 00:06:22,548 --> 00:06:26,844 Like... Like, the navigation system alone weighs 1.3 tons and... 103 00:06:26,928 --> 00:06:30,181 - You can't take off without navigation. - [Maureen] No, of course not, 104 00:06:30,264 --> 00:06:33,851 but there's no reason that we have to navigate from inside the Jupiter. 105 00:06:33,935 --> 00:06:38,731 In the early days of spaceflight, NASA capsules were basically tin cans. 106 00:06:38,815 --> 00:06:41,984 Uh, all the instrumentation was handled from the ground at mission control. 107 00:06:42,068 --> 00:06:44,654 So... [sighs] 108 00:06:44,737 --> 00:06:49,158 ...we are going to launch off this planet the old-fashioned way. 109 00:06:49,242 --> 00:06:50,284 How can we... 110 00:06:50,368 --> 00:06:51,410 [all murmuring] 111 00:06:52,662 --> 00:06:54,705 Welcome to 1962. 112 00:06:58,709 --> 00:07:01,337 [instrumental theme music playing] 113 00:08:12,825 --> 00:08:16,454 You want me to do this because I'm the best pilot here, right? 114 00:08:17,038 --> 00:08:18,664 You are the best pilot here. 115 00:08:19,874 --> 00:08:23,044 Not just because I weigh 110 pounds? 116 00:08:23,127 --> 00:08:24,545 [chuckles softly] 117 00:08:24,629 --> 00:08:26,088 That helps. 118 00:08:27,507 --> 00:08:31,636 [Hiroki in Japanese] You'd be flying blind. Too dangerous. 119 00:08:32,553 --> 00:08:33,721 No radar. 120 00:08:34,180 --> 00:08:35,348 No sensors. 121 00:08:35,431 --> 00:08:37,600 The computer would not be there to handle any problems. 122 00:08:38,434 --> 00:08:40,394 I was trained for problems. 123 00:08:40,853 --> 00:08:42,730 Think about you daughter! 124 00:08:46,025 --> 00:08:48,319 This'll be just like the Mercury-Redstone 3, 125 00:08:48,402 --> 00:08:50,071 NASA's first manned mission to space. 126 00:08:50,154 --> 00:08:53,616 The first mission was number three? As in, the first two blew up? 127 00:08:53,699 --> 00:08:57,870 As in the first two were unmanned. The Jupiter still needs someone to fly it. 128 00:08:59,330 --> 00:09:00,414 I trust her. 129 00:09:02,875 --> 00:09:03,960 I'm in. 130 00:09:05,127 --> 00:09:06,462 [sighs] 131 00:09:06,546 --> 00:09:08,339 [indistinct chatter] 132 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 I feel like we should talk. 133 00:09:33,823 --> 00:09:35,783 You promised me you weren't gonna tell. 134 00:09:36,951 --> 00:09:40,705 We sat by a waterfall, and, granted, it was mud, but whatever. 135 00:09:40,788 --> 00:09:45,001 We sat there and you gave me your word that you wouldn't. 136 00:09:45,793 --> 00:09:48,170 And I know that it was a lot to lay on you, 137 00:09:48,254 --> 00:09:53,217 that we're all gonna die in this place, but honestly, I was scared, 138 00:09:53,301 --> 00:09:54,927 and I didn't know what to do, 139 00:09:55,011 --> 00:09:59,140 and I trusted you, which is not something I do on a regular basis. 140 00:10:01,100 --> 00:10:02,101 I'm sorry. 141 00:10:04,020 --> 00:10:05,021 That's it? 142 00:10:07,148 --> 00:10:09,609 - I gotta go. - Are you serious? 143 00:10:10,109 --> 00:10:11,193 What are you doing? 144 00:10:15,573 --> 00:10:16,907 We shouldn't hang out anymore. 145 00:10:20,244 --> 00:10:21,912 Are you breaking up with me? 146 00:10:22,747 --> 00:10:24,165 Breaking up? 147 00:10:27,168 --> 00:10:30,880 We weren't really together or anything, were we? 148 00:10:35,926 --> 00:10:37,136 [Vijay sighs] 149 00:10:38,804 --> 00:10:41,932 You're a bad kisser. So... 150 00:10:49,315 --> 00:10:52,610 Oh, my God, I hate this planet. [sighs] 151 00:10:53,277 --> 00:10:54,612 [sighs] 152 00:10:55,363 --> 00:10:56,614 [clattering] 153 00:10:59,241 --> 00:11:00,576 [thudding] 154 00:11:06,040 --> 00:11:09,877 [grunts] Hey, what you working on? 155 00:11:09,960 --> 00:11:13,964 I'm trying to patch the UHF radio so this Jupiter can be linked to ours. 156 00:11:14,048 --> 00:11:17,134 Oh, yeah? [grunts] Scooch over. 157 00:11:20,554 --> 00:11:21,639 [grunts] 158 00:11:23,140 --> 00:11:24,850 [sighs] How long you gonna need? 159 00:11:24,934 --> 00:11:27,603 [sighs] Give me an hour. 160 00:11:28,479 --> 00:11:30,314 Yeah? What if I helped you? 161 00:11:31,649 --> 00:11:32,900 Two hours. 162 00:11:33,526 --> 00:11:34,610 [chuckles] 163 00:11:37,321 --> 00:11:39,699 You've been hanging out with Penny too much. 164 00:11:40,491 --> 00:11:41,951 [chuckles] 165 00:11:44,078 --> 00:11:46,372 - [sniffles] - What happened to your face? 166 00:11:48,040 --> 00:11:49,250 Uh... 167 00:11:50,835 --> 00:11:52,795 Beckert hit me with a crowbar. 168 00:11:54,213 --> 00:11:55,589 Is he okay? 169 00:11:56,590 --> 00:11:58,843 Yeah, he'll be sore in the morning. 170 00:12:00,010 --> 00:12:01,220 [chuckles softly] 171 00:12:02,263 --> 00:12:03,472 [Will sighs] 172 00:12:04,306 --> 00:12:06,725 Could you show me sometime? 173 00:12:07,852 --> 00:12:09,145 Show you what? 174 00:12:09,228 --> 00:12:12,565 What to do if someone tries to hit me with a crowbar. 175 00:12:13,274 --> 00:12:15,484 Uh... sure. 176 00:12:16,485 --> 00:12:21,282 I mean, maybe we could start with something a little less intense. Huh? 177 00:12:22,199 --> 00:12:23,325 [chuckles] 178 00:12:24,577 --> 00:12:25,911 [indistinct chatter] 179 00:12:49,393 --> 00:12:52,813 Okay, great. Once we're done with those, let's start stripping the med lab. 180 00:12:52,897 --> 00:12:56,025 Mom, I'm being prompted to plug in the Dhar's security codes. 181 00:12:56,859 --> 00:12:58,235 Okay, I'll talk to Victor. 182 00:12:58,694 --> 00:13:00,863 And then I just need a ride back to our Jupiter 183 00:13:00,946 --> 00:13:02,948 to reset the ECLSS and GNC. 184 00:13:03,032 --> 00:13:07,369 - Okay, uh, I'll get you a ride. - Do you want me to take him? 185 00:13:07,953 --> 00:13:10,414 - [stutters] Is that all right? - Yeah, I'm only in the way. 186 00:13:10,498 --> 00:13:12,100 Unless people wanna talk about how they feel 187 00:13:12,124 --> 00:13:13,292 about taking this ship apart. 188 00:13:13,375 --> 00:13:14,627 [chuckles] 189 00:13:14,710 --> 00:13:16,086 Okay, great. Thank you. 190 00:13:21,091 --> 00:13:22,968 [people chattering indistinctly] 191 00:13:29,600 --> 00:13:31,560 I need your security codes. 192 00:13:32,686 --> 00:13:36,065 Why not? You've taken everything else. 193 00:13:36,148 --> 00:13:37,149 [sighs] 194 00:13:38,609 --> 00:13:42,530 You know, I want everyone to survive as much as you do. 195 00:13:48,035 --> 00:13:49,787 You put my family's lives at risk. 196 00:13:49,870 --> 00:13:52,206 - I was going to get help. - I'm not talking about today. 197 00:13:54,041 --> 00:13:58,003 I stood up for you. I told them you didn't have it in you. 198 00:13:58,087 --> 00:14:01,090 - What are you talking about? - The gun. 199 00:14:01,173 --> 00:14:03,467 The one you gave Angela. 200 00:14:03,551 --> 00:14:08,514 When your family's lives are at risk, you don't think clearly, believe me. 201 00:14:09,348 --> 00:14:11,350 And right now, you're not thinking clearly. 202 00:14:12,059 --> 00:14:14,120 I had nothing to do with that business with the robot. 203 00:14:14,144 --> 00:14:15,854 I suggest you look somewhere else. 204 00:14:24,488 --> 00:14:25,488 [Judy] Mom. 205 00:14:26,407 --> 00:14:29,034 Aw, honey, I heard what happened. 206 00:14:30,119 --> 00:14:32,788 There's something I need to tell you about Dr. Smith. 207 00:14:33,122 --> 00:14:35,457 - What do you mean? - Where is she? 208 00:14:38,544 --> 00:14:39,920 [grunting] 209 00:14:44,258 --> 00:14:45,718 [panting] 210 00:14:45,801 --> 00:14:48,095 Are you gonna help or you just gonna watch? 211 00:14:48,470 --> 00:14:50,347 The math doesn't add up. 212 00:14:50,431 --> 00:14:52,558 Believe me, Maureen's math always adds up. 213 00:14:52,641 --> 00:14:56,687 The way the Jupiters were built on paper isn't the same as they are in real life. 214 00:14:56,770 --> 00:14:58,856 There are things that only a mechanic knows. 215 00:14:58,939 --> 00:14:59,773 Such as? 216 00:14:59,857 --> 00:15:03,027 They were over-engineered. Redundant systems up the wazoo. 217 00:15:03,110 --> 00:15:05,571 Your wife thinks you can strip away those redundant systems, 218 00:15:05,654 --> 00:15:07,615 and the ones that are left will work. 219 00:15:07,698 --> 00:15:09,578 She's assuming they're perfect, but they're not. 220 00:15:10,034 --> 00:15:13,037 They're just like people. They kinda just chug along... 221 00:15:14,204 --> 00:15:17,207 some missing the mark, others picking up the slack. 222 00:15:18,334 --> 00:15:21,045 I love a woman who can reroute a coolant system, 223 00:15:21,128 --> 00:15:24,006 but we need the whole system. And it's too heavy. 224 00:15:24,089 --> 00:15:27,217 - There must be something else we can lose. - There's nothing left. 225 00:15:27,635 --> 00:15:31,639 - Well, we do have the life support system. - [sighs] We need that. 226 00:15:32,056 --> 00:15:35,267 Yeah, it's fairly important if you wanna, you know, keep living. 227 00:15:36,393 --> 00:15:37,603 Huh. 228 00:15:46,028 --> 00:15:47,696 - Stay here. - Be careful. 229 00:16:23,565 --> 00:16:24,817 [door opens] 230 00:16:27,361 --> 00:16:29,822 [sighs] Oh. 231 00:16:29,905 --> 00:16:31,615 - Hey, Mom. - [sighs] 232 00:16:32,408 --> 00:16:35,244 We were just bringing supplies back for everyone. 233 00:16:37,413 --> 00:16:40,165 People work better on a full stomach, right? 234 00:16:40,249 --> 00:16:41,249 Right. 235 00:16:43,168 --> 00:16:44,336 I've got the codes. 236 00:16:44,420 --> 00:16:48,340 They're on my laptop out in the Chariot. With Judy. 237 00:16:49,842 --> 00:16:52,344 - Judy's back? - Yeah. Go get them, okay? 238 00:16:52,428 --> 00:16:53,846 Yeah, thanks, Mom. 239 00:16:56,098 --> 00:16:59,018 You seem stressed out. Do you need to talk? 240 00:16:59,601 --> 00:17:02,771 No, I'm fine. I mean, plus or minus a few variables. 241 00:17:03,689 --> 00:17:05,733 [sighs] Do you really wanna help me? 242 00:17:06,567 --> 00:17:07,651 Of course. 243 00:17:07,735 --> 00:17:11,238 Okay, there's some equipment that we need down in the garage. 244 00:17:21,415 --> 00:17:22,458 [Maureen] What a morning. 245 00:17:23,625 --> 00:17:25,711 It's crazy what people will do when they're scared. 246 00:17:25,794 --> 00:17:27,629 [Smith] Fear is a dangerous thing. 247 00:17:28,547 --> 00:17:32,384 Well, at least we caught him before he did any real damage. 248 00:17:34,845 --> 00:17:36,972 So what is it we're looking for? 249 00:17:38,557 --> 00:17:41,894 Just, uh, anything to help strip the ship, you know? 250 00:17:42,853 --> 00:17:46,940 Cordless drill packs, miter saws, or whatever. 251 00:17:47,024 --> 00:17:50,986 You Robinsons are such a little tribe of fixer-uppers. 252 00:17:53,238 --> 00:17:58,494 I've learned more in the past few weeks about repairing engines, 253 00:17:58,911 --> 00:18:02,790 rewiring wires and refueling radios... 254 00:18:06,001 --> 00:18:08,670 - Maureen, what are you doing? - Who are you? 255 00:18:09,588 --> 00:18:12,424 - You know who I am. - No. The truth. 256 00:18:16,053 --> 00:18:17,096 It's complicated. 257 00:18:18,263 --> 00:18:20,265 - [Maureen scoffs] - Okay. 258 00:18:24,478 --> 00:18:30,234 When the Resolute was evacuated, the path to my Jupiter was cut off. 259 00:18:31,360 --> 00:18:32,486 And... 260 00:18:33,821 --> 00:18:38,117 I begged anyone I could find to take me in, but they... 261 00:18:39,743 --> 00:18:44,123 And that's when I saw him. The real Dr. Smith. 262 00:18:45,457 --> 00:18:46,583 He was hurt... 263 00:18:48,418 --> 00:18:50,129 he was bleeding, and I... 264 00:18:53,507 --> 00:18:59,263 I tried to save him, but I just thought, "Why should both of us have to die?" 265 00:19:02,683 --> 00:19:04,726 So I took his access tag. 266 00:19:06,436 --> 00:19:09,356 I'm sorry, I should have told you sooner. 267 00:19:09,439 --> 00:19:13,318 - But you were so kind, so generous. - [sighs] 268 00:19:14,903 --> 00:19:16,321 I wanted you to like me. 269 00:19:18,448 --> 00:19:22,578 - Clearly, you wanted more than that. - Just to survive. 270 00:19:24,496 --> 00:19:26,331 Then why did you give Angela the gun? 271 00:19:27,249 --> 00:19:29,089 Maureen, why would I want to hurt the people... 272 00:19:29,126 --> 00:19:31,044 I don't know, you tell me. 273 00:19:36,216 --> 00:19:38,343 If I'm wrong, I apologize. 274 00:19:38,427 --> 00:19:40,029 But right now, I need to protect my family, 275 00:19:40,053 --> 00:19:43,015 and I think the best way to do that is to keep you away from them. 276 00:19:46,643 --> 00:19:48,145 Jessica Harris. 277 00:19:50,189 --> 00:19:51,481 That's my name. 278 00:19:51,857 --> 00:19:55,360 Look it up in the manifest. I'm a physicist. 279 00:19:55,444 --> 00:19:57,154 You're a physicist? 280 00:19:58,822 --> 00:20:02,201 - Why would you lie about that? - You're asking the wrong questions. 281 00:20:02,826 --> 00:20:08,498 What you should be asking is, how long was I on that Jupiter today? 282 00:20:08,582 --> 00:20:10,667 The one you're preparing to launch. 283 00:20:14,421 --> 00:20:19,176 What might a woman of my expertise have done to it? 284 00:20:19,259 --> 00:20:23,639 - You're lying. - Maybe I am, maybe I'm not. 285 00:20:23,722 --> 00:20:25,515 That ship is your only means of survival. 286 00:20:25,599 --> 00:20:28,769 Let's just say, for the sake of argument, that it wasn't. 287 00:20:29,186 --> 00:20:31,104 If you did anything to sabotage that ship... 288 00:20:31,188 --> 00:20:34,566 Here's what I suggest. You let me out. I come clean. 289 00:20:34,650 --> 00:20:38,362 We both go our separate ways and call it happily ever after. 290 00:20:38,445 --> 00:20:41,448 - Go to hell. - We're already there, Maureen. 291 00:20:41,740 --> 00:20:43,033 It's up to you whether or not 292 00:20:43,116 --> 00:20:45,494 your family makes it out before they get burned. 293 00:20:57,839 --> 00:20:59,341 [John] So, do you believe her? 294 00:21:00,342 --> 00:21:02,636 [Maureen] There was a Jessica Harris on the Resolute. 295 00:21:02,719 --> 00:21:03,804 That checks out. 296 00:21:04,888 --> 00:21:07,391 And her vitals match, so... [sighs] 297 00:21:09,017 --> 00:21:11,270 Victor's Jupiter, you think she messed with it? 298 00:21:11,353 --> 00:21:15,023 No. I think she'd say anything to save her ass. 299 00:21:17,067 --> 00:21:18,777 No, we'll be fine. 300 00:21:18,860 --> 00:21:20,904 - [sighs] - What? 301 00:21:22,948 --> 00:21:24,574 [John] Uh... 302 00:21:24,658 --> 00:21:28,829 Don and I went over the plan. He thinks the Jupiter's still too heavy, 303 00:21:28,912 --> 00:21:30,998 even after stripping out everything from your list. 304 00:21:31,581 --> 00:21:34,501 - So we strip more. - Well, there's not much left. 305 00:21:34,584 --> 00:21:36,586 We're down to life support, pressure systems, 306 00:21:36,670 --> 00:21:37,730 - servo systems. - Servo systems. 307 00:21:37,754 --> 00:21:39,715 I mean, can it even fly without those? 308 00:21:40,465 --> 00:21:42,342 - Theoretically. - Theoretically? 309 00:21:42,426 --> 00:21:45,429 [stutters] The Jupiter will hold together, but... 310 00:21:46,221 --> 00:21:49,099 - But what? - We might as well strap Naoko to the hood 311 00:21:49,182 --> 00:21:51,542 because that's what it's gonna feel like when she takes off. 312 00:21:52,102 --> 00:21:55,397 - She will black out. - Yeah. She will. 313 00:21:55,480 --> 00:21:57,941 There isn't a person alive who wouldn't. 314 00:21:58,025 --> 00:22:02,696 The question is, will she wake up in time to manually pilot out of the atmosphere? 315 00:22:04,197 --> 00:22:05,657 What if she can't? 316 00:22:10,704 --> 00:22:16,293 [sighs] Naoko's test results are good. Full cognitive recovery in 54 seconds. 317 00:22:16,626 --> 00:22:17,753 Is that fast enough? 318 00:22:19,379 --> 00:22:21,882 During liftoff, the Jupiter rises at one mile per second, 319 00:22:21,965 --> 00:22:24,092 and it's a 70-mile trip out of this atmosphere 320 00:22:24,176 --> 00:22:26,219 - into the safety of space. - 70 seconds. 321 00:22:26,303 --> 00:22:29,806 Oh, God, and it's a rough 70 seconds. 322 00:22:30,390 --> 00:22:33,101 The pilot will have to manually steer around atmospheric hazards, 323 00:22:33,185 --> 00:22:36,938 which is hard enough, but at the same time vent the engines so they don't overheat. 324 00:22:37,022 --> 00:22:39,107 It's basically like threading a needle 325 00:22:39,191 --> 00:22:41,735 when you've just woken up from a knock-out punch. 326 00:22:42,652 --> 00:22:43,652 [sighs] 327 00:22:44,279 --> 00:22:45,781 She'll never have enough time. 328 00:22:49,076 --> 00:22:52,579 [sighs] I doubt any of the other survivors scored high enough to have a shot. 329 00:22:52,996 --> 00:22:53,997 [computer beeps] 330 00:23:01,671 --> 00:23:07,177 Of course. Full cognitive recovery in 19 seconds. 331 00:23:07,761 --> 00:23:09,096 There must be somebody else. 332 00:23:09,179 --> 00:23:10,806 That's 35 seconds faster. 333 00:23:10,889 --> 00:23:12,474 That doesn't mean I'm the right person. 334 00:23:12,557 --> 00:23:15,227 When every second counts, 35 seconds is a lot. 335 00:23:15,310 --> 00:23:16,812 - Check again. - I don't need to. 336 00:23:16,895 --> 00:23:18,271 - Maureen, listen... - John... 337 00:23:18,355 --> 00:23:21,942 I am not leaving you and the kids. Not again. 338 00:23:25,779 --> 00:23:27,030 I made a promise. 339 00:23:29,533 --> 00:23:30,867 Then keep it. 340 00:23:33,161 --> 00:23:34,204 How? 341 00:23:35,247 --> 00:23:36,665 Come back safely. 342 00:23:46,424 --> 00:23:47,884 [sighs] 343 00:23:47,968 --> 00:23:49,094 This decision... 344 00:23:51,513 --> 00:23:53,223 It can't be just ours. 345 00:23:56,476 --> 00:23:58,979 I know this isn't easy, so... 346 00:24:01,314 --> 00:24:04,776 Look, the only way I do this is if we all talk it through. 347 00:24:05,777 --> 00:24:07,362 Okay, let's do pros and cons. 348 00:24:07,446 --> 00:24:11,032 And pro, he's the only one that can do it. 349 00:24:11,575 --> 00:24:13,952 That's not a pro. He might not make it. 350 00:24:14,035 --> 00:24:15,662 [Judy] Nobody will if he doesn't go. 351 00:24:15,745 --> 00:24:19,124 That's not a pro either. That's a con. They're all cons. 352 00:24:27,924 --> 00:24:31,386 You sure you'll be okay? That you'll come back? 353 00:24:32,554 --> 00:24:35,056 If anyone can do this, it's your dad. 354 00:24:35,765 --> 00:24:38,852 Can you promise me he'll make it back? 355 00:24:43,523 --> 00:24:46,109 If I could, we wouldn't be having this discussion. 356 00:24:53,700 --> 00:24:54,993 What happens if I say no? 357 00:24:59,122 --> 00:25:00,373 [clicks tongue] 358 00:25:07,964 --> 00:25:09,424 Hey. Hey, Will. 359 00:25:10,509 --> 00:25:11,509 Will. 360 00:25:13,887 --> 00:25:15,180 - Hey. - [sniffles] 361 00:25:18,141 --> 00:25:19,434 Talk to me. 362 00:25:20,560 --> 00:25:23,772 The robot. I let him die. 363 00:25:23,855 --> 00:25:26,566 I told him it was okay to walk off the cliff. 364 00:25:26,650 --> 00:25:30,028 And now, you want me to do the same for you? 365 00:25:30,904 --> 00:25:35,033 Will, I don't wanna do this. 366 00:25:35,825 --> 00:25:37,535 But you have to? 367 00:25:37,619 --> 00:25:41,957 That's what you said three years ago, when you left. 368 00:25:45,168 --> 00:25:47,087 Not gonna say it's okay for you to go. 369 00:25:51,549 --> 00:25:52,717 [sobbing] 370 00:25:54,219 --> 00:25:55,470 [John] Come on now. 371 00:25:56,388 --> 00:25:57,430 [cries] 372 00:25:58,807 --> 00:26:00,725 Hey, hey. Listen to me. 373 00:26:01,935 --> 00:26:03,186 It's all right. 374 00:26:04,813 --> 00:26:06,606 It's not okay with me either. 375 00:26:19,411 --> 00:26:21,705 If your dad's gonna do this, he's gonna need our help. 376 00:26:22,455 --> 00:26:25,458 Wait, you said you had two pieces of information to tell us. 377 00:26:25,542 --> 00:26:26,710 Yeah, what's the second part? 378 00:26:29,379 --> 00:26:30,379 Right. 379 00:26:31,506 --> 00:26:33,508 No one goes anywhere near the garage. 380 00:26:39,264 --> 00:26:40,264 John? 381 00:26:42,600 --> 00:26:46,479 I don't know what Maureen told you, but I think the pressure... 382 00:26:48,023 --> 00:26:49,190 I think it's getting to her. 383 00:26:50,984 --> 00:26:55,322 Her behavior is a clear indication of clinical anxiety disorder. 384 00:26:56,197 --> 00:26:57,949 You're wasting your breath, Jessica. 385 00:26:58,033 --> 00:27:00,994 Jessica? Who's Jessica? 386 00:27:01,453 --> 00:27:03,455 Is that who Maureen thinks I am? 387 00:27:04,372 --> 00:27:06,291 - John, this is absurd. - [John sighs] 388 00:27:07,167 --> 00:27:09,711 Let me out, and we can help her together. 389 00:27:11,963 --> 00:27:15,216 Do you know why she locked me in here? Because I spoke up. 390 00:27:15,800 --> 00:27:19,554 I told her I was worried that she wasn't thinking clearly, 391 00:27:20,221 --> 00:27:22,974 that she might be sending Naoko to her death. 392 00:27:26,645 --> 00:27:29,564 Only it's not Naoko anymore, is it? 393 00:27:31,107 --> 00:27:34,986 Don't get on that ship, John. I'm trying to protect you. 394 00:27:35,862 --> 00:27:39,032 You know, over the years, 395 00:27:40,659 --> 00:27:43,286 a lot of people have put their life in my hands. 396 00:27:44,245 --> 00:27:46,623 But if I had to trust someone with mine, 397 00:27:48,375 --> 00:27:49,542 I'd choose my wife. 398 00:27:50,377 --> 00:27:52,045 [Smith] Your wife? 399 00:27:52,128 --> 00:27:54,881 You mean the woman who wanted to take your kids away 400 00:27:55,632 --> 00:27:57,884 and start a whole new life without you? 401 00:27:58,968 --> 00:28:01,471 And now she suddenly claims, let me guess, 402 00:28:01,554 --> 00:28:05,725 that you're the only one who can fly this Jupiter. 403 00:28:06,976 --> 00:28:08,645 That's convenient. 404 00:28:11,481 --> 00:28:12,607 If I were you, 405 00:28:13,358 --> 00:28:15,402 I'd spend your time getting your story straight, 406 00:28:15,485 --> 00:28:19,823 because when we get to the Resolute, and we will get to the Resolute, 407 00:28:21,366 --> 00:28:24,077 it's gonna have to be a hell of a lot more convincing. 408 00:28:27,622 --> 00:28:30,375 Fly safe. We're all depending on you. 409 00:28:36,589 --> 00:28:38,049 You ready for a practice run? 410 00:28:39,592 --> 00:28:41,845 - Good to go. - Okay. 411 00:28:43,596 --> 00:28:45,890 So, remember, the actual Jupiter that you'll be flying, 412 00:28:45,974 --> 00:28:47,976 all these bells and whistles, they might as well be 413 00:28:48,059 --> 00:28:51,604 actual bells and actual whistles for all the good they'll do you. 414 00:28:51,688 --> 00:28:53,690 - [Judy] They don't exist. - [Maureen] In fact... 415 00:28:53,773 --> 00:28:55,024 Is that necessary? 416 00:28:55,108 --> 00:28:58,194 You want it to be as close as possible to reality, right? 417 00:28:58,278 --> 00:28:59,904 You really gonna knock me out? 418 00:29:00,989 --> 00:29:02,532 It's funny you mention that. 419 00:29:02,615 --> 00:29:04,200 So, we'll skip the pre-launch protocols 420 00:29:04,284 --> 00:29:06,494 because you wouldn't be able to execute them anyway. 421 00:29:06,578 --> 00:29:09,456 You just sit back and let me do the work until it's time to launch. 422 00:29:09,831 --> 00:29:12,459 But once you're up there, only you'll be able to steer. 423 00:29:12,542 --> 00:29:14,182 And vent the engines before they explode. 424 00:29:14,252 --> 00:29:15,812 - I know. - [Maureen] Yes. And vent them 425 00:29:15,837 --> 00:29:17,380 before you get out of the atmosphere. 426 00:29:17,464 --> 00:29:19,090 And always vent them away from the sun. 427 00:29:19,174 --> 00:29:21,634 And always be aware of variables. Something will go wrong. 428 00:29:21,968 --> 00:29:23,094 It always does. 429 00:29:25,138 --> 00:29:26,723 T-minus 30 seconds to liftoff. 430 00:29:37,233 --> 00:29:38,233 Arms up. 431 00:29:39,319 --> 00:29:41,780 - [John] What's this for? - To mimic G-force. 432 00:29:41,863 --> 00:29:44,824 - Oh, how's that gonna work? - [Penny] T-minus ten seconds. 433 00:29:44,908 --> 00:29:48,661 - Nine, eight, seven, six... - [John grunts] 434 00:29:49,412 --> 00:29:55,835 ...five, four, three, two, one, liftoff. 435 00:29:59,339 --> 00:30:00,423 [grunting] 436 00:30:05,512 --> 00:30:08,431 No, don't touch those. Let the SRBs carry you up. 437 00:30:09,307 --> 00:30:13,019 Okay. You're approaching 9G, where you're gonna lose consciousness. 438 00:30:13,102 --> 00:30:14,782 I'm cutting your suit pressure to simulate. 439 00:30:15,355 --> 00:30:19,776 Your cognitive recovery was 19 seconds. Feel free to improve on that. 440 00:30:19,859 --> 00:30:21,444 [grunting] 441 00:30:28,868 --> 00:30:30,662 [computer beeping] 442 00:30:30,745 --> 00:30:31,745 [gasps] 443 00:30:32,413 --> 00:30:33,665 Nineteen seconds. 444 00:30:34,290 --> 00:30:36,543 You're nothing if not consistent. How's your head? 445 00:30:36,626 --> 00:30:38,211 - Foggy. - Push through. 446 00:30:38,294 --> 00:30:41,339 You're hitting tropospheric winds at ten o'clock. Roll left. 447 00:30:41,798 --> 00:30:44,551 - Get a handle on those engines. - [groaning] 448 00:30:44,968 --> 00:30:48,263 [Maureen] Pitch 17 degrees. Correction to climb. 449 00:30:48,346 --> 00:30:50,431 - [device beeping] - Too late. You're dead. 450 00:30:50,515 --> 00:30:53,059 Oh, God. [panting] 451 00:30:57,564 --> 00:30:58,606 [Maureen] That's okay. 452 00:30:59,107 --> 00:31:00,107 Again. 453 00:31:04,571 --> 00:31:05,571 Okay. 454 00:31:06,865 --> 00:31:07,991 [John sighs] 455 00:31:08,074 --> 00:31:12,161 [Penny clears throat] Five, four, three, 456 00:31:12,245 --> 00:31:15,456 two, one, liftoff. 457 00:31:15,540 --> 00:31:16,624 [Will grunts] 458 00:31:18,126 --> 00:31:19,711 [grunting] 459 00:31:20,837 --> 00:31:22,380 [computer beeping] 460 00:31:22,463 --> 00:31:23,965 [gasps] 461 00:31:24,048 --> 00:31:25,049 You lost a second. 462 00:31:26,092 --> 00:31:29,095 No, you can't vent towards the sun. Bank left. 463 00:31:29,178 --> 00:31:31,431 - [grunting] - The Jupiter just exploded. You're dead. 464 00:31:31,514 --> 00:31:32,765 Oh, God. 465 00:31:34,517 --> 00:31:37,520 Yeah, I need a few more seconds to recover before venting. 466 00:31:37,604 --> 00:31:41,107 - You don't have a few more seconds. Again. - [sighs] 467 00:31:41,649 --> 00:31:47,697 Five, four, three, two, one, liftoff. 468 00:31:47,780 --> 00:31:49,991 [Will and John grunt] 469 00:31:51,409 --> 00:31:53,411 - [groaning] - Okay, curveball. 470 00:31:54,287 --> 00:31:56,414 Something's wrong. Your weight distribution's off. 471 00:31:56,497 --> 00:31:58,207 Which means so is your trajectory. 472 00:31:58,291 --> 00:31:59,459 Course correct. 473 00:32:00,835 --> 00:32:02,921 You just hit the boosters way too hard. 474 00:32:03,254 --> 00:32:06,466 Your brain smashed against the inside of your skull. It's swelling. 475 00:32:06,549 --> 00:32:07,884 Yeah, but I'm not dead, right? 476 00:32:07,967 --> 00:32:09,302 - [Maureen] Correct. - Huh. 477 00:32:09,385 --> 00:32:10,303 But now you are. 478 00:32:10,386 --> 00:32:11,596 Oh, God. 479 00:32:11,679 --> 00:32:12,847 Again. 480 00:32:13,973 --> 00:32:15,058 [grunting] 481 00:32:16,142 --> 00:32:16,976 [gasps] 482 00:32:17,060 --> 00:32:20,229 System malfunction. Engines are hot. Too hot. What do you do? 483 00:32:20,939 --> 00:32:22,023 Uh... 484 00:32:22,607 --> 00:32:23,900 - Vent early. - [alarm sounding] 485 00:32:23,983 --> 00:32:25,944 No, it's too late. You're dead. 486 00:32:26,027 --> 00:32:27,528 Oh! [grunts] 487 00:32:27,862 --> 00:32:29,405 - Too late. You're dead. - Oh. 488 00:32:29,489 --> 00:32:31,574 - [alarm sounding] - [Maureen] You're dead. Again. 489 00:32:34,035 --> 00:32:35,703 - You're dead. - [John grunts] 490 00:32:36,871 --> 00:32:39,040 - Ahhh! - You're dead. 491 00:32:39,123 --> 00:32:41,334 - [grunts and groans] - Again. 492 00:32:42,335 --> 00:32:44,087 - [Maureen] You're dead. - [John] Oh, God. 493 00:32:44,170 --> 00:32:45,421 - Again. - [grunts] 494 00:32:45,505 --> 00:32:47,215 You're dead. Again. 495 00:32:47,882 --> 00:32:50,134 - You're dead. - [breathing heavily] 496 00:32:51,219 --> 00:32:52,428 Dad, are you okay? 497 00:32:52,512 --> 00:32:55,515 Yeah, I just need, uh... I just need some more reps. 498 00:32:55,598 --> 00:32:58,601 - No, you need to stop. - [Maureen] No, he needs to get it right. 499 00:32:58,685 --> 00:33:00,812 As his doctor, I'm advising that he take a break. 500 00:33:01,229 --> 00:33:04,232 His heart is at serious risk if he continues like this. 501 00:33:04,315 --> 00:33:07,944 Hey, hey. Maybe we should all take a break, huh? Huh? 502 00:33:09,821 --> 00:33:11,781 Yeah, okay. I'll get you some water. 503 00:33:13,574 --> 00:33:14,574 [John grunting] 504 00:33:15,284 --> 00:33:16,703 Can you help me take... 505 00:33:16,786 --> 00:33:18,413 [panting] 506 00:33:27,880 --> 00:33:30,425 Hey, why don't you get some air, huh? 507 00:33:33,302 --> 00:33:34,512 Yeah. 508 00:33:38,599 --> 00:33:41,185 - [John] Hey, hey, hey, hey... - [Maureen sighs] 509 00:33:42,645 --> 00:33:45,189 - You're letting her get to you. - [Maureen] Who? 510 00:33:45,857 --> 00:33:50,153 - [John] Smith. Whatever her name is. - It's not that. I... [sighs] 511 00:33:50,653 --> 00:33:54,073 I would be worried about you making it even if she hadn't said anything. 512 00:33:54,824 --> 00:33:56,909 Why don't we take a couple of extra days? 513 00:33:57,535 --> 00:33:58,536 [sighs] 514 00:33:59,078 --> 00:34:00,246 Relieve some of the pressure. 515 00:34:01,039 --> 00:34:06,002 I mean, you could run a comb over the Jupiter, and I can work on this. 516 00:34:06,544 --> 00:34:09,213 - [exhales] Okay. - Okay. 517 00:34:09,881 --> 00:34:11,382 [Judy] Mom? 518 00:34:12,216 --> 00:34:13,551 You should put on the radio. 519 00:34:14,427 --> 00:34:16,596 - What's happening? - The Resolute. 520 00:34:19,390 --> 00:34:21,017 [beeps] 521 00:34:21,100 --> 00:34:23,912 [Radic over radio] Engineers have detected evidence of Hawking radiation, 522 00:34:23,936 --> 00:34:25,563 which indicates the presence 523 00:34:25,646 --> 00:34:27,458 - of a gravitational singularity. - The black hole. 524 00:34:27,482 --> 00:34:28,900 To protect the lives onboard, 525 00:34:28,983 --> 00:34:33,196 we'll be forced to vacate the current orbit 24 hours from now. 526 00:34:33,780 --> 00:34:36,532 This decision was not made lightly. 527 00:34:36,616 --> 00:34:38,576 We are aware that some of you are still out there, 528 00:34:38,659 --> 00:34:41,287 trying to make it back. So, it's with a heavy heart 529 00:34:41,370 --> 00:34:44,665 that the surviving members of the Resolute 24th Colony Group 530 00:34:44,749 --> 00:34:46,250 - send this final broadcast. - No! 531 00:34:46,334 --> 00:34:47,168 24 hours. 532 00:34:47,251 --> 00:34:49,796 - No, no! That's not enough time. - [John] I can be ready. 533 00:34:49,879 --> 00:34:53,466 - [Maureen] That's not enough time. - [John] I can be ready. I can. 534 00:34:53,549 --> 00:34:55,343 - [Maureen] You sure? - Yeah. 535 00:35:00,681 --> 00:35:01,808 Hey, where are you going? 536 00:35:02,558 --> 00:35:04,060 To the Jupiter 4. 537 00:35:05,353 --> 00:35:07,939 A lot of people have been doing unsupervised work there. 538 00:35:08,022 --> 00:35:09,774 I wanna check it. Again. 539 00:35:13,653 --> 00:35:15,446 [Judy sighs] 540 00:35:17,532 --> 00:35:20,535 Hey, guys. So why don't you go get your gear ready? 541 00:35:21,702 --> 00:35:24,122 We're gonna be back on the Resolute tomorrow. Together. 542 00:35:25,164 --> 00:35:26,164 Huh? 543 00:35:27,166 --> 00:35:28,918 Come on, let's get going. 544 00:35:31,254 --> 00:35:33,923 [sniffles] Yeah, guys. Come on, let's go. 545 00:35:36,551 --> 00:35:38,553 - It's okay. - [Will whispers] Yeah. 546 00:35:52,984 --> 00:35:54,110 Hmm. 547 00:35:58,156 --> 00:35:59,596 [Will] What did you tell my parents? 548 00:36:00,950 --> 00:36:02,827 Will, is that you? 549 00:36:07,540 --> 00:36:09,167 [Will] I'm not supposed to talk to you. 550 00:36:11,836 --> 00:36:13,254 Then don't. 551 00:36:17,258 --> 00:36:20,011 I don't want you to get caught up in this. 552 00:36:30,271 --> 00:36:31,314 In what? 553 00:36:33,566 --> 00:36:35,276 It's really not my place. 554 00:36:35,860 --> 00:36:37,195 It's just... 555 00:36:38,905 --> 00:36:42,658 Some people think that kids aren't mature enough 556 00:36:42,742 --> 00:36:44,160 to handle the truth. 557 00:36:44,577 --> 00:36:47,997 - The truth about what? - The mission. 558 00:36:48,831 --> 00:36:51,292 Has your mother told you how dangerous it is? 559 00:36:51,709 --> 00:36:54,003 Yeah, she told us all about it. 560 00:36:54,086 --> 00:36:55,296 [sighs] 561 00:36:56,339 --> 00:36:57,339 Wow. 562 00:37:00,384 --> 00:37:02,261 You're such a strong kid. 563 00:37:05,473 --> 00:37:06,474 I mean... 564 00:37:09,060 --> 00:37:13,105 I don't think I could let my dad sacrifice himself, 565 00:37:13,940 --> 00:37:17,109 even if it did get everyone off this planet. 566 00:37:17,193 --> 00:37:18,694 He's not sacrificing. 567 00:37:20,071 --> 00:37:21,530 He's gonna make it. 568 00:37:22,198 --> 00:37:23,950 He said he'll be fine. 569 00:37:26,035 --> 00:37:31,165 I was about your age when my dad went into the hospital. 570 00:37:31,749 --> 00:37:35,127 And I remember, everyone was there, and when I asked what was going on, 571 00:37:36,045 --> 00:37:40,591 they told me not to worry, that he was going to be fine. 572 00:37:42,176 --> 00:37:46,514 Turns out everyone was just saying that... 573 00:37:49,267 --> 00:37:51,602 because they didn't want me to be sad. 574 00:37:54,730 --> 00:37:56,315 But when he died... 575 00:37:57,858 --> 00:37:59,360 it hurt so much. 576 00:37:59,986 --> 00:38:03,030 Would it have been easier if I'd been able to prepare for it? 577 00:38:04,448 --> 00:38:05,448 Maybe. 578 00:38:09,203 --> 00:38:14,875 Sometimes parents think they have to lie to protect their kids. 579 00:38:16,377 --> 00:38:19,046 But friends can be honest with each other. 580 00:38:19,505 --> 00:38:24,677 And right now, I'm the only one telling the truth. 581 00:38:26,637 --> 00:38:30,933 There's a chance that Jupiter makes it to the Resolute, 582 00:38:31,517 --> 00:38:35,604 but whoever flies it won't survive the trip. 583 00:38:36,439 --> 00:38:40,192 - No, but my mom, she said... - Is a very intelligent woman... 584 00:38:41,902 --> 00:38:43,654 but she doesn't know everything. 585 00:38:45,031 --> 00:38:48,701 She doesn't know there's someone else who can fly this Jupiter. 586 00:38:48,784 --> 00:38:50,202 It doesn't have to be your dad. 587 00:38:51,370 --> 00:38:53,080 [Penny] Will, where are you? 588 00:38:54,373 --> 00:38:55,583 [stutters] I have to go. 589 00:38:55,666 --> 00:38:59,045 - [sighs] Will, listen to me. - I can't. 590 00:39:07,345 --> 00:39:10,222 I don't go to your place and triple check your rocket science stuff. 591 00:39:10,306 --> 00:39:12,433 Sorry, I just need to make sure there's nothing wrong. 592 00:39:12,516 --> 00:39:14,769 You do know that's literally my job, right? 593 00:39:14,852 --> 00:39:17,021 - To make sure nothing's wrong with these. - [chuckles] 594 00:39:17,104 --> 00:39:19,648 1967, Soyuz 1, parachute failure. 595 00:39:19,732 --> 00:39:22,485 1971, Soyuz 11, cabin vent valve. 596 00:39:22,568 --> 00:39:25,154 1986, Challenger, faulty O-ring seal. 597 00:39:25,237 --> 00:39:29,325 2003, Columbia, damaged thermal protection system. 598 00:39:29,408 --> 00:39:33,329 Everyone died in these accidents and you know what they all have in common? 599 00:39:35,247 --> 00:39:37,625 A mechanic cleared them for launch. 600 00:39:37,708 --> 00:39:41,253 You know what else they have in common? Don West wasn't born yet. 601 00:39:41,629 --> 00:39:45,466 Now call me thorough, call me lucky, but nothing's ever gone wrong on my watch. 602 00:39:45,549 --> 00:39:47,218 Weren't you working on the Resolute? 603 00:39:47,301 --> 00:39:49,804 - We were attacked by an alien robot. - On your watch. 604 00:39:50,596 --> 00:39:51,639 [sighs] 605 00:39:51,722 --> 00:39:53,933 Okay. I'm sorry. I'm... 606 00:39:56,602 --> 00:39:59,146 This is our last chance. 607 00:39:59,897 --> 00:40:01,273 And my husband... 608 00:40:02,983 --> 00:40:05,236 My husband's gonna be up there hurtling through space, 609 00:40:05,319 --> 00:40:06,612 and I don't know if he can... 610 00:40:06,695 --> 00:40:10,324 You're not the only one who needs this to work, Mrs. Robinson. 611 00:40:16,622 --> 00:40:18,958 Maybe there's something you can do to help us. 612 00:40:20,793 --> 00:40:23,337 Finally, this guy's reading the directions. 613 00:40:23,421 --> 00:40:27,133 [John] Yeah. I'm not normally reduced to this, but, um... 614 00:40:28,509 --> 00:40:29,927 Get the weight down on the Jupiter? 615 00:40:30,010 --> 00:40:33,264 Oh, like any good fighter, she had to shed the last few pounds. 616 00:40:33,347 --> 00:40:36,142 But we're actually 200 under, if you can believe it. 617 00:40:36,225 --> 00:40:40,354 Pretty sure the CPDS took us over the top. All she needs now is a good pilot. 618 00:40:40,813 --> 00:40:43,232 John's recovery time is excellent. But given the variables, 619 00:40:43,315 --> 00:40:45,776 he can't quite pilot and vent simultaneously. 620 00:40:46,193 --> 00:40:48,821 - What intervals are you running at? - 20 seconds. 621 00:40:48,904 --> 00:40:51,824 - You can get away with 30. - But standard iteration... 622 00:40:51,907 --> 00:40:54,285 Standard iteration's for standard situations. 623 00:40:54,910 --> 00:40:57,288 With such low fuel pressure to begin with, vent too soon, 624 00:40:57,371 --> 00:40:58,789 you won't make it into orbit. 625 00:40:59,165 --> 00:41:01,792 Vent every 30. She can take it. 626 00:41:03,794 --> 00:41:05,421 Maybe we should put the CPDS back in. 627 00:41:05,504 --> 00:41:08,466 Mmm. That's over 700 pounds. 628 00:41:08,549 --> 00:41:10,342 We've only got 200 to play with. [chuckles] 629 00:41:11,135 --> 00:41:15,764 - Interesting. How much do you weigh? - Excuse me? 630 00:41:15,848 --> 00:41:17,725 You're, like, 174-75? 631 00:41:21,729 --> 00:41:23,230 [John clears throat] 632 00:41:25,274 --> 00:41:28,319 Wait a minute. No. See what you're doing. 633 00:41:28,402 --> 00:41:30,881 You know these ships better than anyone. Who better to be there 634 00:41:30,905 --> 00:41:32,674 - if something goes wrong... - Stop. I'm sorry. 635 00:41:32,698 --> 00:41:35,326 I'm the wrong guy, okay? Good luck with that. 636 00:41:35,409 --> 00:41:37,244 Send me a postcard. Hi. Bye. 637 00:41:37,953 --> 00:41:39,872 Don. Don, stop. 638 00:41:41,499 --> 00:41:44,376 - This is about my dad's life. - Yeah. It's my life, too. 639 00:41:44,460 --> 00:41:46,420 Look, he can't do it on his own, okay? 640 00:41:46,504 --> 00:41:48,797 And if he doesn't make it, then it is all of our lives. 641 00:41:48,881 --> 00:41:49,882 Ease off. 642 00:41:50,549 --> 00:41:52,468 Is this about money again? 643 00:41:53,052 --> 00:41:54,678 I thought we were past that. 644 00:41:54,762 --> 00:41:58,182 No one's ever really past money. But it has nothing to do with that. 645 00:41:59,225 --> 00:42:01,465 Then what is it gonna take for you to do the right thing? 646 00:42:02,561 --> 00:42:05,314 You know what "doing the right thing" has done for me? 647 00:42:05,814 --> 00:42:08,150 Save a lady in the desert, get left for dead. 648 00:42:08,234 --> 00:42:12,029 Flip a tanker for you, lose a very comfortable retirement. 649 00:42:12,112 --> 00:42:15,282 So, from where I'm standing, doing the right thing kinda sucks. 650 00:42:21,080 --> 00:42:23,791 No. I'm not gonna do it. 651 00:42:24,375 --> 00:42:27,378 Nope. Nope, nope, nope. No. 652 00:42:30,130 --> 00:42:31,130 Son of a... 653 00:42:32,007 --> 00:42:33,968 If anyone asks, I got paid for this. 654 00:42:34,051 --> 00:42:35,427 - A lot. - Mmm-hmm. 655 00:42:35,511 --> 00:42:37,012 [Don] And I want a medal. 656 00:42:37,346 --> 00:42:38,722 - Ten... - [Don] No. A parade. 657 00:42:38,806 --> 00:42:40,486 - No. I want a holiday. - ...nine, eight... 658 00:42:41,058 --> 00:42:43,769 - Don West Appreciation Day. - ...seven, six... 659 00:42:43,852 --> 00:42:45,729 - Colony Salvation Day for Don West. - ...five, 660 00:42:45,813 --> 00:42:47,898 - four, three... - I want my face on a postage stamp. 661 00:42:48,399 --> 00:42:52,194 - ...two, one, liftoff. - [continues speaking indistinctly] 662 00:42:52,278 --> 00:42:53,571 [grunts] 663 00:42:53,654 --> 00:42:55,990 [both grunting] 664 00:42:57,408 --> 00:42:59,702 What kind of a torture chamber have you got going on? 665 00:42:59,785 --> 00:43:00,985 - Nighty-night. - [gas hissing] 666 00:43:01,036 --> 00:43:02,788 I'm swallowing my tongue... 667 00:43:03,706 --> 00:43:05,082 [groaning] 668 00:43:09,169 --> 00:43:10,169 [grunting] 669 00:43:10,212 --> 00:43:12,107 Okay, you woke up a bit slow, but that's all right. 670 00:43:12,131 --> 00:43:14,925 I need you to roll 15 degrees to your left. 671 00:43:15,009 --> 00:43:16,093 [John grunts] 672 00:43:16,677 --> 00:43:19,013 That's it. Okay, hit thrusters. 673 00:43:19,638 --> 00:43:20,973 23-degree pitch. 674 00:43:22,516 --> 00:43:25,227 - Excellent. Now hold steady. - [groaning] 675 00:43:27,646 --> 00:43:29,815 Now, Don, vent the engines. 676 00:43:34,153 --> 00:43:35,153 Don! 677 00:43:36,822 --> 00:43:39,634 - [John] What was his recovery time? - [Maureen] Couldn't find a result. 678 00:43:39,658 --> 00:43:42,077 [gasping] A-plus. I scored an A-plus. 679 00:43:42,161 --> 00:43:44,705 - [alarm sounding] - [grunting] 680 00:43:45,539 --> 00:43:47,333 - [alarm stops] - [Maureen sighs] 681 00:43:48,751 --> 00:43:52,713 - And... you've hit escape velocity. - [Judy chuckles] 682 00:43:52,796 --> 00:43:54,423 Welcome to space! 683 00:43:54,506 --> 00:43:55,841 [John] Yes! 684 00:43:58,218 --> 00:44:00,304 - [Penny] Nailed it. - [John laughs, sighs] 685 00:44:00,387 --> 00:44:02,473 - [Penny] Great job, Dad. - [Maureen laughs] 686 00:44:02,598 --> 00:44:07,519 I'm also here. Being brave and awesome. Doing the right thing or whatever. 687 00:44:08,437 --> 00:44:09,521 Yeah, no one cares. 688 00:44:10,856 --> 00:44:13,359 - [exhales heavily] - Tonight, we do it for real. 689 00:44:13,442 --> 00:44:15,110 Shouldn't we run the test one more time? 690 00:44:19,281 --> 00:44:21,367 [sighs] We don't have any more time. 691 00:44:33,837 --> 00:44:35,923 [no audible dialogue] 692 00:45:27,391 --> 00:45:30,144 Dr. Robinson, I got something for ya. 693 00:45:30,602 --> 00:45:32,938 - [sighs] Don. - [Don] No, no, don't get excited. 694 00:45:33,021 --> 00:45:34,624 - It's not a present. - [chicken clucking] 695 00:45:34,648 --> 00:45:36,567 Mmm, I don't want your chicken. 696 00:45:36,650 --> 00:45:40,279 And I don't wanna hurl through space in a Thermos, but here we are. 697 00:45:40,529 --> 00:45:44,032 Listen, I left instructions in there. What she eats, when she eats. 698 00:45:44,116 --> 00:45:46,243 And if you need to put her to sleep, all you gotta do, 699 00:45:46,326 --> 00:45:48,412 turn over, stroke her belly ever so gently... 700 00:45:48,495 --> 00:45:51,455 - Okay, I'll see what I can do. - ...and she'll purr like a little... Okay. 701 00:45:51,790 --> 00:45:53,333 - Bye, Debbie. - [Debbie clucking] 702 00:46:19,193 --> 00:46:20,277 [shaky exhale] 703 00:46:20,694 --> 00:46:22,362 He'll be all right. 704 00:46:24,323 --> 00:46:25,365 [sighs] 705 00:46:25,991 --> 00:46:29,077 All right, I'm gonna go inside. 706 00:46:29,161 --> 00:46:30,704 Pre-launch protocols start soon. 707 00:46:30,787 --> 00:46:33,624 - Okay, let's go. - Yep. Yeah. Let's go. 708 00:46:40,130 --> 00:46:41,298 [sighs] 709 00:46:51,141 --> 00:46:53,101 Do you think we'll be able to see it from up here? 710 00:46:54,645 --> 00:46:55,979 We should. 711 00:47:01,819 --> 00:47:03,028 Hey, where's Will? 712 00:47:03,529 --> 00:47:04,738 Oh, uh... 713 00:47:05,155 --> 00:47:06,907 I think he's too nervous to watch. 714 00:47:17,167 --> 00:47:19,169 You said someone else could pilot the Jupiter. 715 00:47:20,087 --> 00:47:22,923 Come closer and I'll show you. 716 00:47:35,894 --> 00:47:36,770 [shudders] 717 00:47:36,853 --> 00:47:41,441 We could bring it back. You and me. Together. 718 00:47:42,776 --> 00:47:44,111 I can't. 719 00:47:44,194 --> 00:47:48,490 But it was only bad because you told it to be bad, remember? 720 00:47:48,991 --> 00:47:52,452 What if... What if we start it over 721 00:47:53,036 --> 00:47:55,414 and you told it to be good? 722 00:47:56,415 --> 00:47:58,375 He could fly that ship. 723 00:48:00,335 --> 00:48:02,588 All you have to do is open this door, 724 00:48:03,714 --> 00:48:05,382 and your father can come home. 725 00:48:20,314 --> 00:48:22,024 [Don grunting] 726 00:48:29,740 --> 00:48:35,996 Upon returning home, Akiyama Toyohiro, first Japanese citizen in space, said... 727 00:48:36,538 --> 00:48:38,123 [speaks Japanese] 728 00:48:41,418 --> 00:48:42,418 What does that mean? 729 00:48:42,628 --> 00:48:44,463 - "I'm hungry." [chuckles] - [John] Huh. 730 00:48:47,883 --> 00:48:49,593 Fly safe, John Robinson. 731 00:49:45,482 --> 00:49:48,276 [Maureen over radio] Jupiter 4, this is Jupiter 2. Do you copy? 732 00:49:48,694 --> 00:49:51,989 Jupiter 2, this is Jupiter 4. Copy. 733 00:49:54,241 --> 00:49:55,617 [sighs] 734 00:49:57,202 --> 00:49:58,912 Final pre-launch protocol. 735 00:50:00,622 --> 00:50:02,332 Seals, check. 736 00:50:03,291 --> 00:50:04,751 Internal power, check. 737 00:50:05,127 --> 00:50:07,629 Fuel pre-press, check. 738 00:50:09,339 --> 00:50:10,716 All systems go. 739 00:50:12,300 --> 00:50:15,971 Copy, Jupiter 2. Permission to launch? 740 00:50:18,140 --> 00:50:19,725 Permission granted. 741 00:50:20,726 --> 00:50:25,772 Launch will commence in T-minus 60 seconds. 742 00:50:26,648 --> 00:50:27,774 Affirmative. 743 00:50:29,067 --> 00:50:31,028 - Maureen. - Yes? 744 00:50:34,656 --> 00:50:35,656 I love you. 745 00:50:38,535 --> 00:50:39,870 I love you, too. 746 00:50:42,622 --> 00:50:43,498 I love you, too. 747 00:50:43,582 --> 00:50:45,125 [laughs] 748 00:50:46,793 --> 00:50:48,795 Okay. [clears throat] 749 00:50:49,629 --> 00:50:51,006 See you in a bit. 750 00:51:03,727 --> 00:51:05,812 You're set for liftoff in... 751 00:51:07,439 --> 00:51:09,357 T-minus ten, 752 00:51:10,192 --> 00:51:14,863 - nine, eight, seven... - [grunts] 753 00:51:14,946 --> 00:51:17,741 ...six, five, 754 00:51:18,450 --> 00:51:22,537 - four, three, two... - [grunting] 755 00:51:24,456 --> 00:51:25,457 ...liftoff. 756 00:51:32,047 --> 00:51:33,548 [both grunting] 757 00:51:39,221 --> 00:51:40,806 [indistinct chatter] 758 00:51:48,730 --> 00:51:50,190 [both continue grunting] 759 00:51:50,273 --> 00:51:51,316 [man] Go! 760 00:51:51,817 --> 00:51:53,537 - [woman] Go, go, go! - [Victor] Looks good. 761 00:51:54,820 --> 00:51:56,279 [both continue grunting] 762 00:52:18,385 --> 00:52:23,056 Come on. You can do it. Come on. Come on. 763 00:52:31,022 --> 00:52:32,399 [breathing heavily] 764 00:52:37,863 --> 00:52:40,031 - [radio chirps] - John, can you hear me? 765 00:52:43,743 --> 00:52:44,870 John? 766 00:52:47,455 --> 00:52:49,291 John, come back to me. 767 00:52:50,542 --> 00:52:51,960 I'm here. 768 00:52:55,881 --> 00:52:59,426 We're here. [grunts] Pretty dark in here. 769 00:52:59,509 --> 00:53:01,094 That's okay, I've got you. 770 00:53:01,177 --> 00:53:02,596 [groans] 771 00:53:03,513 --> 00:53:06,474 Winds at your eight o'clock, real ones this time. 772 00:53:10,312 --> 00:53:12,898 They're coming in at just over 500 miles per hour. 773 00:53:12,981 --> 00:53:15,942 [grunts] Got it. Don? 774 00:53:18,320 --> 00:53:19,988 - Don? - [Don] Whoa. 775 00:53:21,031 --> 00:53:22,782 What? Uh... 776 00:53:22,866 --> 00:53:23,866 Don? 777 00:53:25,160 --> 00:53:29,664 Uh, yeah. Yep. Yeah, let's, uh... let's... 778 00:53:30,665 --> 00:53:31,833 [groans] 779 00:53:31,917 --> 00:53:33,460 Let's nothing. I need a sec here. 780 00:53:33,543 --> 00:53:36,713 Don, engines are getting hot. We need to vent. 781 00:53:37,297 --> 00:53:39,841 The hull's facing away from the sun, partner. 782 00:53:40,258 --> 00:53:41,968 - You okay? - I'm... 783 00:53:44,012 --> 00:53:45,597 John, you need to take over. 784 00:53:45,680 --> 00:53:47,390 No, no, no, no. Wait, wait, wait. 785 00:53:47,474 --> 00:53:49,768 If we do it too soon, we won't make it out. 786 00:53:49,851 --> 00:53:51,061 Don, you need to vent now. 787 00:53:51,144 --> 00:53:53,647 She can take it. Just give me five more seconds. 788 00:53:58,151 --> 00:53:59,151 Now! 789 00:54:08,328 --> 00:54:10,580 [panting, sighs] 790 00:54:11,706 --> 00:54:13,208 [Don chuckles over radio] 791 00:54:14,376 --> 00:54:17,587 Okay. [chuckles] Okay, well done. 792 00:54:18,964 --> 00:54:20,256 You're almost there. 793 00:54:21,216 --> 00:54:22,509 You're a lucky man. 794 00:54:22,592 --> 00:54:26,304 Yeah, well... [sighs] I brought some luck with me. 795 00:54:28,765 --> 00:54:30,058 [rumbling] 796 00:54:33,436 --> 00:54:34,562 Maureen? 797 00:54:34,980 --> 00:54:36,231 Noctilucent clouds. 798 00:54:38,441 --> 00:54:39,526 Hold position. 799 00:54:40,902 --> 00:54:41,902 [grunts] 800 00:54:47,033 --> 00:54:48,033 [John] Maureen. 801 00:54:49,369 --> 00:54:51,997 [grunts] It's getting pretty punchy in here. 802 00:54:52,580 --> 00:54:55,875 [Maureen] Just a few more seconds. Continue to hold position. 803 00:54:55,959 --> 00:54:56,960 [John] Holding. 804 00:54:59,462 --> 00:55:01,047 [Maureen] Okay, easy now. 805 00:55:01,548 --> 00:55:07,137 I want you to slow engines to 25% and roll 48 degrees to... [grunts] 806 00:55:08,054 --> 00:55:10,181 [John] Maureen? Roll 48 where? 807 00:55:10,265 --> 00:55:12,976 Left or right? Left or right? 48 degrees left or... 808 00:55:15,103 --> 00:55:17,063 [both gasp] 809 00:55:17,147 --> 00:55:19,190 [indistinct chatter] 810 00:55:29,075 --> 00:55:32,078 [slow instrumental music playing] 810 00:55:33,305 --> 00:55:39,629 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org61458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.