All language subtitles for Just Add Romance 2019 Hallmark 720p HDTV X264 Solar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,186 --> 00:01:01,687
I got some fresh coriander
with your name on it.
2
00:01:01,722 --> 00:01:03,488
Be still my heart.
3
00:01:03,524 --> 00:01:05,490
It's coriander, Carley,
not roses.
4
00:01:05,526 --> 00:01:06,792
I'd rather have the herbs.
5
00:01:06,827 --> 00:01:08,393
You're gonna go nuts
for the basil.
6
00:01:08,429 --> 00:01:09,261
Here you go.
7
00:01:09,296 --> 00:01:10,862
Whatever you're making,
save me some.
8
00:01:10,898 --> 00:01:12,970
You got it.
9
00:01:22,609 --> 00:01:24,890
- Hey!
- Hey.
10
00:01:24,778 --> 00:01:26,645
Best pretzel in New York City.
11
00:01:26,680 --> 00:01:27,846
You got it.
12
00:01:27,881 --> 00:01:30,820
Can't be the best
and not know it.
13
00:01:30,117 --> 00:01:31,683
Hey, it never hurts
to be reminded.
14
00:01:31,719 --> 00:01:33,285
Thanks, Tony!
15
00:01:35,189 --> 00:01:36,388
You're late!
16
00:01:36,423 --> 00:01:37,423
So are you.
17
00:01:37,458 --> 00:01:39,910
Not as late as you.
18
00:01:39,126 --> 00:01:41,660
How can you be chivalrous and
competitive at the same time?
19
00:01:41,695 --> 00:01:42,828
What can I say?
20
00:01:42,863 --> 00:01:44,563
I'm a complicated guy.
21
00:01:57,770 --> 00:01:59,411
Mint in your bouillabaisse?
Really?
22
00:01:59,446 --> 00:02:00,890
I don't have your loyalty
to the recipe.
23
00:02:00,914 --> 00:02:01,947
I cook by instinct.
24
00:02:01,982 --> 00:02:03,749
Like your Duck a L'Orange
25
00:02:03,784 --> 00:02:05,584
that turned into Duck
a la Carley?
26
00:02:05,619 --> 00:02:08,253
Better than the tedium in an
orange sauce that you advocate.
27
00:02:08,288 --> 00:02:13,125
Not every dish has to end
in a battle of wits.
28
00:02:13,160 --> 00:02:15,827
How about a truce
until the next course?
29
00:02:21,902 --> 00:02:25,203
You take eyeballing ingredients
to a whole new level.
30
00:02:25,239 --> 00:02:27,205
It puts the art in cooking.
31
00:02:27,241 --> 00:02:28,774
And too much oil.
32
00:02:28,809 --> 00:02:31,760
No one ever measured their way
to a Michelin star.
33
00:02:31,111 --> 00:02:33,278
Make sure your broth doesn't
get too thick.
34
00:02:34,615 --> 00:02:37,883
You might have to improvise.
35
00:02:42,220 --> 00:02:45,791
Bouillabaisse is not
your best look.
36
00:02:47,628 --> 00:02:50,280
I guess the truce is over.
37
00:02:59,606 --> 00:03:01,600
Hey, we made bouillabaisse
today.
38
00:03:01,410 --> 00:03:04,342
Those shallots, they should
be paper thin.
39
00:03:04,378 --> 00:03:06,178
I'm sorry, Carley,
we're packed tonight.
40
00:03:06,213 --> 00:03:07,312
I don't have much time.
41
00:03:07,347 --> 00:03:08,625
You needed to tell me something?
42
00:03:08,649 --> 00:03:09,848
Yeah.
43
00:03:09,883 --> 00:03:12,195
I'm up for an apprenticeship
with Francine Durant in Paris.
44
00:03:12,219 --> 00:03:13,185
Well, that's wonderful,
sweetheart.
45
00:03:13,220 --> 00:03:14,653
You could learn a lot from her.
46
00:03:14,688 --> 00:03:15,754
Yeah, I'm really excited.
47
00:03:15,789 --> 00:03:18,230
You know, we're old friends,
I could drop a word for...
48
00:03:18,580 --> 00:03:19,758
No, no, I want
to do this on my own.
49
00:03:19,793 --> 00:03:20,592
Thanks.
50
00:03:20,627 --> 00:03:21,960
As you wish.
51
00:03:21,995 --> 00:03:23,995
Cast a long shadow.
52
00:03:24,310 --> 00:03:26,298
Perhaps I could just give you
one word of advice?
53
00:03:26,333 --> 00:03:28,333
Yes, Chef.
54
00:03:28,368 --> 00:03:30,969
Francine runs a very
tight kitchen.
55
00:03:31,400 --> 00:03:32,838
Don't get too adventurous.
56
00:03:32,873 --> 00:03:33,839
Let's just see if she chooses me
57
00:03:33,874 --> 00:03:36,875
and then you can start
with the lecturing, Dad.
58
00:03:36,910 --> 00:03:38,777
Fair enough.
59
00:03:49,590 --> 00:03:51,560
Alright, everyone.
60
00:03:51,910 --> 00:03:54,693
Today we are making
Coquille St. Jacques.
61
00:03:54,728 --> 00:03:56,270
Congrats on Paris.
62
00:03:56,630 --> 00:03:57,950
Thanks.
63
00:03:57,130 --> 00:04:01,367
Yeah, Francine Durant
is like my culinary idol.
64
00:04:03,170 --> 00:04:05,403
Excuse me, where is Jason?
65
00:04:05,439 --> 00:04:07,973
I'm afraid he won't be returning
to class.
66
00:04:10,444 --> 00:04:13,378
I don't get it.
Why would he just leave?
67
00:04:13,413 --> 00:04:15,747
Yeah, he didn't even
say goodbye.
68
00:04:15,782 --> 00:04:18,149
I wonder what happened.
69
00:04:22,356 --> 00:04:23,989
I'm headed for the airport now.
70
00:04:24,240 --> 00:04:26,258
You really don't have
to do this.
71
00:04:26,293 --> 00:04:28,193
Always come through for you,
Dad.
72
00:04:28,228 --> 00:04:30,362
We'll see you when
you get to Chicago.
73
00:04:30,397 --> 00:04:33,331
Alright. Bye.
74
00:04:33,367 --> 00:04:34,699
Hi.
75
00:04:34,735 --> 00:04:36,735
Laguardia.
76
00:04:56,156 --> 00:04:56,988
Great.
77
00:04:57,240 --> 00:04:59,357
A little bit more basil
in the pesto.
78
00:04:59,393 --> 00:05:01,126
And just make sure
that the batter
79
00:05:01,161 --> 00:05:03,595
doesn't overwhelm the shrimp.
80
00:05:05,832 --> 00:05:07,632
Hey.
81
00:05:07,668 --> 00:05:10,635
The tortellini primavera
is really good tonight.
82
00:05:10,671 --> 00:05:12,810
It's the same every night,
same recipe,
83
00:05:12,105 --> 00:05:13,405
same ingredients.
84
00:05:13,440 --> 00:05:14,584
That's the deal with a chain.
85
00:05:14,608 --> 00:05:16,408
Familiar matters
as much as taste.
86
00:05:16,443 --> 00:05:18,577
I've been general manager
of this place forever
87
00:05:18,612 --> 00:05:20,612
and we've never had
a better chef.
88
00:05:20,647 --> 00:05:21,780
Thank you.
89
00:05:21,815 --> 00:05:23,481
I understand your frustration.
90
00:05:23,517 --> 00:05:25,951
Sometimes I just wanna go wild
and make an unconventional,
91
00:05:25,986 --> 00:05:28,420
unpredictable, outside
of the box primavera.
92
00:05:28,455 --> 00:05:31,256
I'll take it up with management.
93
00:05:31,291 --> 00:05:33,959
Did you see Kitchen Showdown
last night?
94
00:05:33,994 --> 00:05:35,994
It's the best cooking contest
on the air.
95
00:05:36,290 --> 00:05:37,896
The winner gets to open
their own restaurant.
96
00:05:37,931 --> 00:05:38,997
They're coming to Chicago
97
00:05:39,320 --> 00:05:41,299
and looking for the best
local chefs.
98
00:05:41,335 --> 00:05:42,968
I know.
99
00:05:43,300 --> 00:05:44,302
I have tasted your cooking.
100
00:05:44,338 --> 00:05:47,272
I'm confident you have a shot.
101
00:05:59,686 --> 00:06:01,987
Get more of
that Sicilian olive oil.
102
00:06:02,220 --> 00:06:03,521
It is remarkably rich.
103
00:06:03,557 --> 00:06:05,624
And remarkably expensive.
104
00:06:05,659 --> 00:06:06,725
Kent.
105
00:06:06,760 --> 00:06:08,705
It is the attention to detail
that makes the dish.
106
00:06:08,729 --> 00:06:10,340
Were you that discerning
with your burgers and fries
107
00:06:10,364 --> 00:06:11,863
at the diner?
108
00:06:11,898 --> 00:06:13,310
Diners are great.
109
00:06:13,660 --> 00:06:15,433
Especially my dad's.
110
00:06:15,469 --> 00:06:18,703
I have been over a hot grill
but taught me a lot.
111
00:06:18,739 --> 00:06:19,571
OK.
112
00:06:19,606 --> 00:06:20,839
I worked for a lot of chefs
113
00:06:20,874 --> 00:06:22,707
and they all had one thing
in common.
114
00:06:22,743 --> 00:06:25,310
The best ingredients
money can buy.
115
00:06:25,345 --> 00:06:28,947
I should bring in my accountant
and do a taste test.
116
00:06:31,385 --> 00:06:34,950
Kent would use canned vegetables
and paper plates if he could.
117
00:06:37,557 --> 00:06:39,157
You should go on
Kitchen Showdown,
118
00:06:39,192 --> 00:06:40,959
get your own restaurant
and take me with you.
119
00:06:40,994 --> 00:06:42,227
I'm not kidding.
120
00:06:42,262 --> 00:06:45,330
I would be competing with some
of the top chefs in this city.
121
00:06:45,365 --> 00:06:46,998
I do not have enough experience.
122
00:06:47,340 --> 00:06:49,567
Bail us both out before Kent
goes the paper plate route.
123
00:06:49,603 --> 00:06:51,903
Hey, you could get a job in
any kitchen you wanted to.
124
00:06:51,938 --> 00:06:55,730
I'd rather do my slicing and
dicing for a chef I believe in.
125
00:06:55,108 --> 00:06:57,642
Send in an application.
126
00:06:57,678 --> 00:06:59,678
What could it hurt?
127
00:07:46,593 --> 00:07:50,950
This is why I am so glad
we are neighbours.
128
00:07:50,130 --> 00:07:52,697
I couldn't watch TV without it.
129
00:07:52,733 --> 00:07:55,266
So, Kitchen Showdown
is coming to Chicago,
130
00:07:55,302 --> 00:07:56,434
and I applied.
131
00:07:56,470 --> 00:08:00,438
If I could win that contest
and get my own restaurant
132
00:08:00,474 --> 00:08:02,540
that would shave years off
of my game plan.
133
00:08:02,576 --> 00:08:05,276
What's a game plan?
134
00:08:05,312 --> 00:08:07,712
A plan for something you want
to happen.
135
00:08:07,748 --> 00:08:09,392
When Carley and I were in
high school we both knew
136
00:08:09,416 --> 00:08:10,416
what we wanted to be.
137
00:08:10,450 --> 00:08:11,249
That's right.
138
00:08:11,284 --> 00:08:12,650
Your mom was gonna be
an architect
139
00:08:12,686 --> 00:08:14,252
and I wanted to be a chef.
140
00:08:14,287 --> 00:08:16,540
So far we're doing pretty good.
141
00:08:16,890 --> 00:08:17,255
I have a game plan.
142
00:08:17,290 --> 00:08:18,556
I want a dog.
143
00:08:19,793 --> 00:08:21,493
That's not exactly
the same thing.
144
00:08:21,528 --> 00:08:24,395
Well, I wanna get a dog anyway.
145
00:08:26,990 --> 00:08:28,333
It's all she talks about.
146
00:08:28,368 --> 00:08:30,468
It's part of her game plan.
147
00:08:31,471 --> 00:08:32,904
I think it's working.
148
00:08:32,939 --> 00:08:34,672
I'm about to give in.
149
00:08:34,708 --> 00:08:37,242
Welcome to Kitchen Showdown:
New York Edition.
150
00:08:37,277 --> 00:08:40,178
We go all over the country
looking for the best chefs.
151
00:08:40,213 --> 00:08:42,347
The winner in each city
will be given the backing
152
00:08:42,382 --> 00:08:43,848
to open a restaurant.
153
00:08:43,884 --> 00:08:45,917
It's a big prize
and the competition
154
00:08:45,952 --> 00:08:47,786
can get pretty intense.
155
00:08:47,821 --> 00:08:48,720
I think you're gonna win.
156
00:08:48,755 --> 00:08:53,291
All you have to do
is make this popcorn.
157
00:08:53,326 --> 00:08:56,294
You're my favourite food critic.
158
00:09:02,200 --> 00:09:04,102
Hi.
159
00:09:04,137 --> 00:09:05,637
Yeah.
160
00:09:05,672 --> 00:09:06,672
Great.
161
00:09:06,706 --> 00:09:08,390
Sure.
162
00:09:08,740 --> 00:09:08,940
OK.
163
00:09:08,975 --> 00:09:10,208
See you then.
164
00:09:10,243 --> 00:09:11,843
Bye.
165
00:09:13,346 --> 00:09:14,979
I take it that wasn't the show.
166
00:09:15,150 --> 00:09:17,782
It was my dad.
167
00:09:17,818 --> 00:09:21,520
He's coming into town
and he wants to have lunch.
168
00:09:21,870 --> 00:09:22,854
How long since you've seen him?
169
00:09:22,889 --> 00:09:25,723
Six months.
170
00:09:25,759 --> 00:09:31,396
Hey, how old do I have to be
before I stop needing his approval?
171
00:09:31,431 --> 00:09:34,465
Give it another hundred years.
172
00:09:34,501 --> 00:09:37,802
But you love him, right?
173
00:09:37,838 --> 00:09:39,671
With all my heart.
174
00:09:39,706 --> 00:09:42,373
Then you should be happy.
175
00:09:42,409 --> 00:09:44,475
She makes a good point.
176
00:09:44,511 --> 00:09:46,440
She does.
177
00:09:46,790 --> 00:09:49,214
Let's go watch the show.
178
00:09:58,425 --> 00:10:00,580
So how's your mother?
179
00:10:00,930 --> 00:10:02,600
She likes living in Vancouver.
180
00:10:02,950 --> 00:10:04,896
She and Henry
just bought a boat.
181
00:10:04,931 --> 00:10:07,699
What brings you to Chicago?
182
00:10:07,734 --> 00:10:10,268
I'm doing some consulting
work for a company
183
00:10:10,303 --> 00:10:12,403
that wants to re-brand
their restaurants.
184
00:10:12,439 --> 00:10:14,339
They're headquartered here,
185
00:10:14,374 --> 00:10:16,241
so you're going to be
seeing more of me.
186
00:10:16,276 --> 00:10:18,209
You remember that
game we used to play?
187
00:10:18,245 --> 00:10:21,246
The one I had to pick the secret
ingredient out in the dressing?
188
00:10:21,281 --> 00:10:23,248
Like it was yesterday.
189
00:10:23,283 --> 00:10:24,883
Every memory that I have
of you and me
190
00:10:24,918 --> 00:10:26,551
from when I was a kid
is in a kitchen.
191
00:10:26,586 --> 00:10:27,619
Well, to be truthful,
192
00:10:27,654 --> 00:10:30,210
I didn't know what to do
when you came for a visit.
193
00:10:30,560 --> 00:10:30,922
You seemed to like it.
194
00:10:30,957 --> 00:10:31,789
I loved it.
195
00:10:31,825 --> 00:10:33,358
Yes, you did.
196
00:10:33,393 --> 00:10:36,594
Until your rebellious teens.
197
00:10:36,630 --> 00:10:38,396
I was trying to define myself.
198
00:10:38,431 --> 00:10:39,431
Was that it?
199
00:10:39,466 --> 00:10:40,798
Yeah.
200
00:10:40,834 --> 00:10:42,600
As I recall you put anchovies
in a frittata
201
00:10:42,636 --> 00:10:43,735
and I call that rebelling.
202
00:10:45,380 --> 00:10:50,174
The things a girl won't do
to get her father's attention.
203
00:10:50,944 --> 00:10:53,244
So, what's going on
in your life?
204
00:10:53,280 --> 00:10:57,815
Well, I... I just applied
to be a contestant
205
00:10:57,851 --> 00:11:01,252
on Kitchen Showdown.
206
00:11:01,288 --> 00:11:02,954
Have you ever watched it?
207
00:11:02,989 --> 00:11:05,560
I really don't have
the time.
208
00:11:05,910 --> 00:11:07,158
Is that code for
"I don't approve"?
209
00:11:07,193 --> 00:11:11,396
Carley, you cook to give
joy and pleasure,
210
00:11:11,431 --> 00:11:13,970
not for the notoriety.
211
00:11:13,133 --> 00:11:14,165
Yeah.
212
00:11:14,200 --> 00:11:17,969
It's just a shortcut to getting
my own restaurant.
213
00:11:24,611 --> 00:11:26,110
It's ginger.
214
00:11:26,146 --> 00:11:27,979
That's what gives this dressing
its kick.
215
00:11:28,140 --> 00:11:31,883
I also detect a dash of lime.
216
00:11:34,888 --> 00:11:36,587
Let's make a habit of this.
217
00:11:36,623 --> 00:11:39,230
I really hope to get back
more often.
218
00:11:39,590 --> 00:11:40,658
I would love that.
219
00:11:40,694 --> 00:11:42,427
Me too.
220
00:11:47,670 --> 00:11:49,934
Those are impressive
looking omelettes, dad.
221
00:11:49,970 --> 00:11:53,471
Well, sometimes I like to dabble
in the fancier fare.
222
00:11:53,506 --> 00:11:56,174
You are the best cook I know.
223
00:11:56,209 --> 00:11:57,942
Your mother has a crush on me.
224
00:11:57,978 --> 00:11:59,677
Yeah, I've noticed.
225
00:11:59,713 --> 00:12:01,446
- Here.
- Thanks Mom.
226
00:12:01,481 --> 00:12:02,380
OK.
227
00:12:02,415 --> 00:12:04,315
So how are things down
at the restaurant?
228
00:12:04,351 --> 00:12:06,451
Well, you know, my staff
is great.
229
00:12:06,486 --> 00:12:09,454
My boss isn't easy.
230
00:12:09,489 --> 00:12:14,192
Yeah, well, someday
you'll be your own boss.
231
00:12:14,227 --> 00:12:17,228
So do you guys know that show,
Kitchen Showdown?
232
00:12:17,263 --> 00:12:18,463
Yeah, I watch it all the time.
233
00:12:18,498 --> 00:12:21,866
Yeah, when we sold the diner
your father discovered the TV.
234
00:12:23,169 --> 00:12:25,536
Well, they're coming to Chicago.
235
00:12:25,572 --> 00:12:27,638
You gotta get on.
236
00:12:27,674 --> 00:12:28,539
Yeah.
237
00:12:28,575 --> 00:12:31,175
I applied, and it's a long shot,
238
00:12:31,211 --> 00:12:32,688
but if they're interested
they show up
239
00:12:32,712 --> 00:12:35,480
at my restaurant unannounced
and try the food.
240
00:12:35,515 --> 00:12:36,515
So far, nothing.
241
00:12:36,549 --> 00:12:37,615
No, no, no.
242
00:12:37,650 --> 00:12:39,161
Maybe they've been there
and you just didn't know it.
243
00:12:39,185 --> 00:12:40,218
Yeah.
244
00:12:40,253 --> 00:12:43,321
I don't know, it's a long shot
and my boss, Kent,
245
00:12:43,356 --> 00:12:45,189
he's hard enough
to please without me asking
246
00:12:45,225 --> 00:12:47,158
for extra time off.
247
00:12:47,193 --> 00:12:50,280
I think this is something
you really want.
248
00:12:50,630 --> 00:12:52,597
To prove you've got the goods,
which I already know,
249
00:12:52,632 --> 00:12:55,166
but maybe you don't.
250
00:12:55,201 --> 00:12:58,202
You know, you came back to take
care of the diner
251
00:12:58,238 --> 00:13:00,338
when I broke my arm,
252
00:13:00,373 --> 00:13:03,107
and that's something I still
carry with me to this day.
253
00:13:03,143 --> 00:13:07,412
Maybe this is your chance
to make up for lost time.
254
00:13:07,447 --> 00:13:09,547
Maybe.
255
00:13:09,582 --> 00:13:11,349
But it's a long shot.
256
00:13:11,384 --> 00:13:13,918
Well, sometimes those
are the best kind.
257
00:13:15,422 --> 00:13:16,587
Thanks.
258
00:13:25,650 --> 00:13:26,898
Hey Carley, how's it tasting?
259
00:13:27,767 --> 00:13:29,967
I don't think that has
enough kick.
260
00:13:30,300 --> 00:13:31,247
Every day feels like
an audition.
261
00:13:31,271 --> 00:13:33,938
I don't even know if the show is
sending anyone to check me out.
262
00:13:33,973 --> 00:13:35,907
Not even my lucky apron
is calming me down.
263
00:13:35,942 --> 00:13:37,750
What makes it so lucky?
264
00:13:37,110 --> 00:13:40,211
My dad gave it to me before
I started culinary school.
265
00:13:40,246 --> 00:13:42,460
"Cook from the heart.
Love, Dad".
266
00:13:42,820 --> 00:13:44,115
It's a little show of faith.
267
00:13:44,150 --> 00:13:45,928
At least that's what I like
to think it meant.
268
00:13:45,952 --> 00:13:48,119
I'm sure it did.
269
00:13:51,357 --> 00:13:54,325
Do you think the guy in the Grey
suit could be from the show?
270
00:13:54,360 --> 00:13:57,328
He's my dentist.
271
00:13:57,363 --> 00:13:58,930
How about the red vest?
272
00:13:58,965 --> 00:14:01,432
He doesn't look like
the TV type.
273
00:14:02,535 --> 00:14:05,303
Ooh, green dress, striped tie.
274
00:14:05,338 --> 00:14:07,171
They just arrived.
275
00:14:07,207 --> 00:14:09,974
Let me see what I can find out.
276
00:14:15,515 --> 00:14:17,782
The green dress mentioned
Kitchen Showdown
277
00:14:17,817 --> 00:14:19,617
and they ordered some
very good wine.
278
00:14:19,652 --> 00:14:21,853
I knew it!
279
00:14:21,888 --> 00:14:22,820
Now I have to go cook for them.
280
00:14:22,856 --> 00:14:24,789
You'll be fine,
assuming you don't pass out
281
00:14:24,824 --> 00:14:27,225
before the main course.
282
00:14:34,534 --> 00:14:37,101
A waiter told the Maitre'd that
someone from Kitchen Showdown
283
00:14:37,137 --> 00:14:39,704
was at the restaurant
last night?
284
00:14:39,739 --> 00:14:43,141
I didn't know
they were here.
285
00:14:43,176 --> 00:14:44,709
Where does this leave me?
286
00:14:44,744 --> 00:14:46,277
Well, Jason can lay out
all the menus
287
00:14:46,312 --> 00:14:47,712
and I can pinch hit
while he's gone.
288
00:14:49,480 --> 00:14:49,981
Lots of people watch the show.
289
00:14:50,160 --> 00:14:51,983
The publicity could be good
for business.
290
00:14:52,180 --> 00:14:53,395
Yeah, it doesn't mean
I'll get picked.
291
00:14:53,419 --> 00:14:55,453
But you're hoping awfully
hard that you do.
292
00:14:55,488 --> 00:14:56,988
I guess, yeah.
293
00:14:59,492 --> 00:15:00,958
Alright, if you do get on,
294
00:15:00,994 --> 00:15:03,628
mention this restaurant
every chance you get.
295
00:15:03,663 --> 00:15:05,463
Of course.
296
00:15:09,369 --> 00:15:12,370
I can't wait to tell my dad.
He's gonna be over the moon.
297
00:15:16,750 --> 00:15:19,310
Well, well, well.
298
00:15:19,345 --> 00:15:20,912
I finally caved.
299
00:15:20,947 --> 00:15:23,314
Her name is Daisy.
She's very friendly.
300
00:15:23,349 --> 00:15:24,715
And she's very cute.
301
00:15:27,620 --> 00:15:29,530
Excuse me.
302
00:15:30,723 --> 00:15:31,756
Hello?
303
00:15:31,791 --> 00:15:33,157
Is this Carley Benson?
304
00:15:33,193 --> 00:15:34,892
Hi. It's my pleasure
to inform you
305
00:15:34,928 --> 00:15:38,930
that you've been selected
to appear on Kitchen Showdown.
306
00:15:38,965 --> 00:15:42,266
I can't believe it!
This is such great news!
307
00:15:42,302 --> 00:15:45,360
I guess I can stop holding
my breath now.
308
00:15:45,710 --> 00:15:46,470
Thank you so much.
309
00:15:46,506 --> 00:15:48,450
We start production on Monday
and you'll receive an email
310
00:15:48,474 --> 00:15:49,874
with all of the information.
311
00:15:49,909 --> 00:15:53,678
- Good luck.
- Thanks.
312
00:15:53,713 --> 00:15:55,120
I'm gonna be on the show!
313
00:15:56,816 --> 00:15:59,383
I am so happy for you!
314
00:16:02,822 --> 00:16:04,855
OK, you'll meet
the other contestants
315
00:16:04,891 --> 00:16:06,958
and then we'll do
a quick orientation.
316
00:16:06,993 --> 00:16:09,260
- Are you ready, Carley?
- Yes.
317
00:16:09,620 --> 00:16:10,261
OK.
318
00:16:15,301 --> 00:16:17,935
OK. Let me introduce you
to the other contestants.
319
00:16:17,971 --> 00:16:21,606
This is Winston, Suzanne,
Tina, and Peter.
320
00:16:21,641 --> 00:16:23,808
- This is Carley.
- Hey.
321
00:16:23,843 --> 00:16:25,921
I thought there was supposed
to be six chefs in the contest.
322
00:16:25,945 --> 00:16:27,245
Hi.
323
00:16:27,280 --> 00:16:29,880
Here he is now.
This is Jason.
324
00:16:29,916 --> 00:16:31,282
You're late.
325
00:16:31,317 --> 00:16:34,850
- It has been a long time.
- Yes.
326
00:16:34,120 --> 00:16:35,631
What are the odds we'd end up
on the same show together?
327
00:16:35,655 --> 00:16:37,489
- Pretty slim.
- You think?
328
00:16:38,791 --> 00:16:39,991
Sorry.
329
00:16:40,260 --> 00:16:41,892
We were in culinary
school together.
330
00:16:41,928 --> 00:16:45,396
- And then you disappeared.
- Well, now here I am.
331
00:16:45,431 --> 00:16:47,798
And you all know
Beverly Chadwick.
332
00:16:47,834 --> 00:16:51,335
She is the host of our show and
she's also one of the judges.
333
00:16:51,371 --> 00:16:55,273
You are six of the best chefs
in Chicago.
334
00:16:55,308 --> 00:16:59,100
It's a competition, but let's
keep it fun and respectful.
335
00:16:59,450 --> 00:17:01,912
It's a six-day shoot and
you'll have very long hours,
336
00:17:01,948 --> 00:17:07,652
but the prize of your own
restaurant is well worth it.
337
00:17:07,687 --> 00:17:10,454
And if you have any questions
just come to me.
338
00:17:10,490 --> 00:17:14,825
Win or lose, try to make
the most of this experience.
339
00:17:19,320 --> 00:17:20,776
Guess we're gonna be spending
a lot of time together.
340
00:17:20,800 --> 00:17:23,601
Yeah.
Until one of us gets cut.
341
00:17:23,636 --> 00:17:26,504
- I wish you the best.
- And I wish you the same.
342
00:17:26,539 --> 00:17:28,390
Try saying that with
a straight face.
343
00:17:28,740 --> 00:17:30,675
- You're not buying the smile?
- I really wanna win this thing.
344
00:17:30,710 --> 00:17:33,444
It's so funny you should
say that. I do too.
345
00:17:37,885 --> 00:17:40,385
Lights, camera,
cook your heart out.
346
00:17:40,421 --> 00:17:44,456
- Yeah, it is a bit daunting.
- Yeah. A dream kitchen, though.
347
00:17:44,491 --> 00:17:46,458
All the measuring cups
you could ever need.
348
00:17:46,493 --> 00:17:47,637
All the counter space
you'll need
349
00:17:47,661 --> 00:17:49,127
for your random ingredients.
350
00:17:49,163 --> 00:17:51,530
OK, we're gonna start
shooting your intros.
351
00:17:51,565 --> 00:17:54,650
It's a way for the audience
to get to know you.
352
00:17:54,101 --> 00:17:56,802
I have a rather large resume.
353
00:17:56,837 --> 00:17:58,637
Well, the intros are short
and sweet.
354
00:17:58,672 --> 00:18:00,439
It's more about
your personalities.
355
00:18:00,474 --> 00:18:02,774
I don't do sweet.
356
00:18:07,581 --> 00:18:09,815
Tina, why did you become a chef?
357
00:18:09,850 --> 00:18:13,118
I'm from New Orleans
and food is a way of life.
358
00:18:14,655 --> 00:18:17,923
So what did you do
after culinary school?
359
00:18:17,958 --> 00:18:20,725
I went to work in
my dad's diner.
360
00:18:20,761 --> 00:18:23,328
Yeah, it's a long story.
361
00:18:23,363 --> 00:18:24,930
So what about you?
362
00:18:24,965 --> 00:18:28,800
I got a job working
for Francine Durant in Paris.
363
00:18:29,703 --> 00:18:30,435
Yeah.
364
00:18:30,471 --> 00:18:32,237
Why did you choose this career?
365
00:18:32,272 --> 00:18:35,240
I grew up near the best
restaurant in London,
366
00:18:35,275 --> 00:18:37,476
so I suppose it was fate.
367
00:18:37,511 --> 00:18:39,244
So what brought you to Chicago?
368
00:18:39,279 --> 00:18:42,130
I got a job as head chef
at Cafe Pierre.
369
00:18:42,490 --> 00:18:43,515
And also my best friend
lives here
370
00:18:43,550 --> 00:18:47,819
so I figured it felt
like a good move.
371
00:18:47,855 --> 00:18:49,421
I'm the oldest of three sisters.
372
00:18:49,456 --> 00:18:51,690
My parents both worked
so I became the cook.
373
00:18:51,725 --> 00:18:54,626
By the time I grew up
I was hooked.
374
00:18:54,661 --> 00:18:55,994
Do you have any family here?
375
00:18:56,290 --> 00:18:59,831
Just a goddaughter
that I borrow sometimes.
376
00:18:59,867 --> 00:19:02,667
And the occasional visit
from my father.
377
00:19:03,904 --> 00:19:06,805
I was going to be a lawyer and
then I fell in love with cooking.
378
00:19:06,840 --> 00:19:09,541
So I cast off my tie
and put on an apron.
379
00:19:09,576 --> 00:19:11,676
It's a much better fit.
380
00:19:11,712 --> 00:19:14,946
- Well, I guess one of us is next.
- Yeah.
381
00:19:14,982 --> 00:19:17,382
- You nervous?
- Does it show?
382
00:19:17,417 --> 00:19:19,618
Only when you speak.
383
00:19:20,521 --> 00:19:22,287
What made you become a chef?
384
00:19:22,322 --> 00:19:25,156
Well, my folks owned a diner
so I guess it's in the genes.
385
00:19:25,192 --> 00:19:26,669
Growing up my mom used
to take a picture
386
00:19:26,693 --> 00:19:29,728
of every dish I'd make and put
it in a photo album.
387
00:19:29,763 --> 00:19:31,363
I apprenticed with
a lot of top chefs
388
00:19:31,398 --> 00:19:36,100
but nobody loved feeding people
as much as my dad.
389
00:19:36,360 --> 00:19:38,300
Why did you decide on cooking?
390
00:19:38,380 --> 00:19:40,305
Well, I spent half my childhood
in the kitchen.
391
00:19:40,340 --> 00:19:43,675
While other kids were playing
house I was playing restaurant.
392
00:19:43,710 --> 00:19:46,478
Strange she didn't mention
her father.
393
00:19:46,513 --> 00:19:49,915
Maybe she...
fears the comparison.
394
00:19:49,950 --> 00:19:51,683
It's a lot to live up to.
395
00:19:51,718 --> 00:19:53,510
It just always felt right to me.
396
00:19:53,860 --> 00:19:55,554
Like it was what I was supposed
to be doing.
397
00:19:56,957 --> 00:20:00,225
- I guess that went OK.
- Yeah.
398
00:20:00,260 --> 00:20:03,828
Diner to head chef.
Pretty impressive.
399
00:20:03,864 --> 00:20:05,830
Alright, everyone.
400
00:20:05,866 --> 00:20:07,866
Your call time is 8:00 am
tomorrow,
401
00:20:07,901 --> 00:20:09,701
and then you'll meet
the other judges,
402
00:20:09,736 --> 00:20:12,700
and then we'll start shooting
the first show.
403
00:20:12,105 --> 00:20:14,873
Alright, have a good night.
404
00:20:16,443 --> 00:20:18,677
You know, culinary school
seems like ages ago.
405
00:20:18,712 --> 00:20:22,247
But I still remember
your Duck a la Carley.
406
00:20:22,282 --> 00:20:25,417
And I still remember you wearing
your bouillabaisse.
407
00:20:25,452 --> 00:20:27,363
It's weird to be competing
again after all this time.
408
00:20:27,387 --> 00:20:30,880
- I wasn't competing.
- OK.
409
00:20:30,123 --> 00:20:32,135
And my duck was not defying,
it was creative and original.
410
00:20:32,159 --> 00:20:33,558
And a little too salty.
411
00:20:33,594 --> 00:20:35,594
Well, your duck was completely
by the book.
412
00:20:35,629 --> 00:20:36,695
But you remember it.
413
00:20:36,730 --> 00:20:38,630
No, I don't, and
that's my point.
414
00:20:38,980 --> 00:20:41,900
- Memorable requires risk.
- And too much salt.
415
00:20:43,170 --> 00:20:45,103
Those two are gonna
be fun to watch.
416
00:20:57,818 --> 00:20:59,417
- How'd it go?
- Hi.
417
00:20:59,453 --> 00:21:01,453
Good, I think.
418
00:21:01,488 --> 00:21:03,121
Tomorrow we meet the judges.
419
00:21:03,156 --> 00:21:04,334
I'm kinda nervous they're
just gonna see me
420
00:21:04,358 --> 00:21:06,224
as Kenneth Benson's daughter.
421
00:21:06,259 --> 00:21:07,959
You got there on your own merit.
422
00:21:07,995 --> 00:21:10,295
Everywhere I go in the culinary
world I'm followed by
423
00:21:10,330 --> 00:21:13,732
his five-star reputation
and judged accordingly.
424
00:21:13,767 --> 00:21:15,567
It's kinda how I judge myself.
425
00:21:15,602 --> 00:21:18,937
You're passionate and gifted.
You'll make your own mark.
426
00:21:18,972 --> 00:21:21,673
Thank you, for almost making me
believe that.
427
00:21:23,777 --> 00:21:25,355
Now I have to go make
my daughter believe
428
00:21:25,379 --> 00:21:27,812
she can play the piano.
429
00:21:31,118 --> 00:21:34,364
I think Winston's the one to beat.
What's the deal with Carley?
430
00:21:34,388 --> 00:21:37,956
Carley's very talented but she
ignores the recipe and just wings it.
431
00:21:37,991 --> 00:21:40,859
She is incredibly stubborn
when it comes to doing things
432
00:21:40,894 --> 00:21:43,495
her own... way.
433
00:21:45,899 --> 00:21:50,100
Jason doesn't think freedom or
creativity matter all that much.
434
00:21:50,370 --> 00:21:52,837
I also said you were
incredibly talented.
435
00:21:54,410 --> 00:21:55,907
Morning, everyone.
436
00:21:59,813 --> 00:22:03,548
- What did I miss?
- Just Jason's assessment of my cooking.
437
00:22:04,985 --> 00:22:07,619
Hey, guys.
They need you in the studio.
438
00:22:07,654 --> 00:22:10,321
It's time to meet the judges.
439
00:22:10,357 --> 00:22:11,790
Come on.
440
00:22:17,864 --> 00:22:20,832
I'm pleased to introduce
my fellow judges.
441
00:22:20,867 --> 00:22:24,536
The legendary chef, Rafael Nola.
442
00:22:24,571 --> 00:22:27,720
The best of you
are here to learn.
443
00:22:27,107 --> 00:22:30,341
I will be fair and
brutally honest.
444
00:22:30,377 --> 00:22:33,845
And the woman backing the
winner in opening a restaurant,
445
00:22:33,880 --> 00:22:36,147
Nora Blasio.
446
00:22:36,183 --> 00:22:38,550
You know, before I was a
restauranteur I was a chef,
447
00:22:38,585 --> 00:22:42,530
so I know how it feels to be
in your shoes right now.
448
00:22:42,890 --> 00:22:45,560
One of you will be eliminated
after the first round.
449
00:22:45,920 --> 00:22:47,759
Try to focus on the cooking,
not the result.
450
00:22:47,794 --> 00:22:50,862
Get yourselves prepared, we're
gonna shoot the opening segment.
451
00:22:54,401 --> 00:22:55,233
Nice to meet you.
452
00:22:55,268 --> 00:22:58,169
- Hi, Winston.
- Good morning.
453
00:22:58,805 --> 00:23:01,573
Carley Benson, you're
Kenneth's daughter, yes?
454
00:23:01,608 --> 00:23:02,841
That's right.
455
00:23:02,876 --> 00:23:05,388
You may not remember this but we
met when you were a little girl.
456
00:23:05,412 --> 00:23:07,445
No, I do.
I remember, yeah.
457
00:23:07,481 --> 00:23:10,810
- Please give your father my regards.
- I will.
458
00:23:12,619 --> 00:23:14,180
Small world.
459
00:23:14,540 --> 00:23:16,855
We met once.
I was nine.
460
00:23:16,890 --> 00:23:18,223
He's hardly a close friend.
461
00:23:18,258 --> 00:23:21,426
You know, I actually used
to be a sous chef
462
00:23:21,461 --> 00:23:23,561
in one of Nora's restaurants.
463
00:23:23,597 --> 00:23:26,498
We all have some connection
with the judges.
464
00:23:34,740 --> 00:23:37,750
We always like to honour the
cuisine of the city we're in,
465
00:23:37,110 --> 00:23:40,445
and you can't get more iconic
than Chicago.
466
00:23:40,480 --> 00:23:44,480
Your first assignment is to make
a dish that got its start here.
467
00:23:44,840 --> 00:23:45,617
Good luck.
468
00:23:55,762 --> 00:23:58,963
OK, you have 30 minutes to do
all of your shopping.
469
00:23:58,999 --> 00:24:01,132
What if they don't have
the seafood I need?
470
00:24:01,168 --> 00:24:04,169
Well, then you'll have to improvise.
That's part of the contest.
471
00:24:04,204 --> 00:24:08,873
OK, ready?
Alright, get set, go shopping!
472
00:24:12,445 --> 00:24:15,790
- How much more time?
- 22 minutes.
473
00:24:15,115 --> 00:24:17,782
I love this place.
It's my favourite market in the city.
474
00:24:17,818 --> 00:24:19,918
My sous chef normally does
my shopping.
475
00:24:19,953 --> 00:24:21,319
Who has the best shrimp?
476
00:24:21,354 --> 00:24:23,421
Try Matty's, it's right around
the corner.
477
00:24:25,492 --> 00:24:26,524
Following me?
478
00:24:26,560 --> 00:24:27,770
I could ask you
the same question.
479
00:24:27,794 --> 00:24:29,138
This is a cooking show
not a foot race.
480
00:24:29,162 --> 00:24:30,395
Actually, it's both.
481
00:24:33,466 --> 00:24:35,166
- Pepperoni?
- That's right.
482
00:24:35,202 --> 00:24:36,340
Me too.
483
00:24:36,690 --> 00:24:38,269
- Are you two together?
- Absolutely not.
484
00:24:38,305 --> 00:24:39,537
Could you give us a minute?
485
00:24:39,573 --> 00:24:41,506
Absolutely not together
but you need a minute?
486
00:24:41,541 --> 00:24:42,507
Yeah.
487
00:24:42,542 --> 00:24:44,175
- What're you making?
- Deep dish pizza.
488
00:24:44,211 --> 00:24:45,900
Me too.
489
00:24:45,450 --> 00:24:46,477
- Well, we can't make the same thing.
- Well, what do you suggest?
490
00:24:46,513 --> 00:24:47,445
Well, I'm really good
at winging it,
491
00:24:47,480 --> 00:24:50,181
so I guess I can use
all the same ingredients
492
00:24:50,217 --> 00:24:52,984
and make pizza puffs
a la Chicago.
493
00:24:53,190 --> 00:24:53,985
You figure out what you want?
494
00:24:54,200 --> 00:24:56,788
- Yes, my own restaurant.
- Me too.
495
00:24:56,823 --> 00:24:57,789
I'll come back when you work
this out.
496
00:24:57,824 --> 00:24:59,569
That's OK, we'll take two pounds
of pepperoni,
497
00:24:59,593 --> 00:25:02,260
spicy for me, mild for him.
498
00:25:11,204 --> 00:25:12,971
I need to get this in the oven.
499
00:25:21,681 --> 00:25:23,248
How do you work like that?
500
00:25:23,283 --> 00:25:27,180
You mean without all of
my ingredients alphabetized?
501
00:25:27,530 --> 00:25:30,855
- I need more onion.
- Hey.
502
00:25:30,891 --> 00:25:34,250
- Filed under "O", where it belongs.
- Thank you.
503
00:25:34,600 --> 00:25:36,861
I wouldn't want you blaming
a missing onion when I win.
504
00:25:36,897 --> 00:25:38,730
Less talking, more cooking.
505
00:25:38,765 --> 00:25:42,901
- That's how you chop an onion?
- That's how you knead dough?
506
00:25:42,936 --> 00:25:45,360
They can't help themselves.
507
00:26:04,900 --> 00:26:05,723
The deep-dish pizza...
508
00:26:07,394 --> 00:26:09,227
was right on point.
509
00:26:09,262 --> 00:26:12,330
The crust and the sauce.
510
00:26:14,467 --> 00:26:18,403
The Shrimp De Jonghe
was well executed.
511
00:26:18,438 --> 00:26:20,905
The sauce can be tricky.
512
00:26:21,675 --> 00:26:23,908
The pizza puffs, Chicago staple.
513
00:26:23,944 --> 00:26:27,578
But the prosciutto just gave it
this wonderful twist.
514
00:26:30,951 --> 00:26:32,917
I'm afraid we all had a problem
515
00:26:32,953 --> 00:26:35,486
with your thinly sliced
beef sandwich.
516
00:26:35,522 --> 00:26:39,900
The meat was overcooked and
the sauce was rather bland.
517
00:26:39,125 --> 00:26:41,125
The first showdown is over.
518
00:26:42,128 --> 00:26:43,261
Peter...
519
00:26:46,299 --> 00:26:48,900
it's time to leave the kitchen.
520
00:26:51,805 --> 00:26:54,720
At least I got to take
a shot, huh?
521
00:26:54,107 --> 00:26:55,707
- See ya.
- Bye.
522
00:26:57,544 --> 00:26:58,743
Try and get some rest.
523
00:26:58,778 --> 00:27:01,450
Tomorrow we shoot
the next round.
524
00:27:02,682 --> 00:27:04,682
Here's the upside of being
the first one cut.
525
00:27:04,718 --> 00:27:06,317
It'll make a great story
when I open up
526
00:27:06,353 --> 00:27:08,419
my incredibly popular
restaurant someday.
527
00:27:08,455 --> 00:27:10,254
Well, I will be the first
in line.
528
00:27:10,290 --> 00:27:12,924
Just don't order
the thinly sliced beef.
529
00:27:12,959 --> 00:27:13,959
OK.
530
00:27:16,196 --> 00:27:19,864
All the jokes are to cover up
how much he cares.
531
00:27:19,899 --> 00:27:22,100
- What?
- That's very insightful.
532
00:27:22,135 --> 00:27:23,670
Don't sound so surprised.
533
00:27:23,103 --> 00:27:24,547
You really know how
to take a compliment.
534
00:27:24,571 --> 00:27:27,271
You two bicker like
an old married couple.
535
00:27:28,208 --> 00:27:29,400
He is right, and you know,
536
00:27:29,750 --> 00:27:31,676
if one of you two
wins this contest
537
00:27:31,711 --> 00:27:33,778
it's not gonna be pretty.
538
00:27:43,790 --> 00:27:46,524
Your next assignment
is a bit more personal.
539
00:27:46,560 --> 00:27:50,280
Each of you will make a dish
that represents your heritage.
540
00:27:50,630 --> 00:27:51,730
The kind of food
you grew up with.
541
00:27:51,765 --> 00:27:56,334
And you'll be serving it to your
families who are coming to visit.
542
00:28:02,776 --> 00:28:05,910
My son is 10.
He's going to love being on TV.
543
00:28:05,946 --> 00:28:06,978
You OK?
544
00:28:07,130 --> 00:28:08,524
Yeah. I'm just wondering
if my dad's coming.
545
00:28:08,548 --> 00:28:11,150
His opinion matters...
to me.
546
00:28:13,253 --> 00:28:15,754
Carley... We're about
to head for the market.
547
00:28:15,789 --> 00:28:18,189
I keep changing my mind
about what I'm gonna make.
548
00:28:18,225 --> 00:28:20,625
Whatever I pick my dad's
already done it and better.
549
00:28:20,660 --> 00:28:24,896
Hey, he won't see it that way.
550
00:28:26,433 --> 00:28:31,369
I bet he's proud of you.
Becoming a chef like him?
551
00:28:31,404 --> 00:28:33,471
I don't know.
552
00:28:33,507 --> 00:28:34,773
I hope so.
553
00:28:34,808 --> 00:28:38,209
You're trying too hard.
554
00:28:38,245 --> 00:28:43,114
Just make something you had
when you were a kid.
555
00:28:43,150 --> 00:28:46,417
Go for the memory.
Not the gold.
556
00:28:49,923 --> 00:28:51,956
Thanks.
557
00:28:51,992 --> 00:28:54,793
Of course.
558
00:28:54,828 --> 00:28:57,562
- See ya.
- See ya.
559
00:29:01,268 --> 00:29:02,901
Chicken Kiev.
560
00:29:08,742 --> 00:29:10,475
Hey, there's my mom and dad.
561
00:29:12,245 --> 00:29:14,712
- Is your dad here?
- I don't know.
562
00:29:14,748 --> 00:29:20,218
Hey. That's my brother,
Reggie, and my grandma.
563
00:29:20,253 --> 00:29:21,619
Hey, isn't that your dad?
564
00:29:21,655 --> 00:29:24,856
- It's so good to see you again.
- Rafael, it's been too long.
565
00:29:24,891 --> 00:29:26,826
- Hello, Kenneth.
- Oh, Beverly.
566
00:29:26,860 --> 00:29:28,860
- You look lovely.
- It's the lighting.
567
00:29:28,895 --> 00:29:29,906
One of the perks of being
on camera.
568
00:29:29,930 --> 00:29:30,962
Not a chance.
569
00:29:32,866 --> 00:29:33,898
Hey. You got this.
570
00:29:33,934 --> 00:29:36,634
Stop being so nice to me.
We're in competition.
571
00:29:40,730 --> 00:29:44,242
- Try to relax.
- I don't seem relaxed to you?
572
00:29:44,277 --> 00:29:45,310
No.
573
00:29:49,683 --> 00:29:51,820
What's this called again?
574
00:29:51,117 --> 00:29:55,253
Beef Wellington, named after
the Duke of Wellington,
575
00:29:55,288 --> 00:29:58,423
who was vaguely related
to your great-grandfather.
576
00:29:58,458 --> 00:30:01,590
It looks really good.
577
00:30:01,940 --> 00:30:04,896
Your technique has improved
considerably.
578
00:30:04,931 --> 00:30:07,765
Carley was 11 when she attempted
to make a Chicken Kiev
579
00:30:07,801 --> 00:30:09,767
for my birthday.
580
00:30:09,803 --> 00:30:14,372
And as I recall she used two
pounds of butter in the centre.
581
00:30:17,444 --> 00:30:20,378
- You've come a long way.
- I'm really glad you like it.
582
00:30:20,413 --> 00:30:24,782
You know, in the diner we call
this the 'Monday Night Special'.
583
00:30:24,818 --> 00:30:29,200
Yeah, except it didn't have the
bacon or the porcini mushrooms.
584
00:30:29,550 --> 00:30:32,223
Boy, I don't know how
it gets better than this.
585
00:30:32,259 --> 00:30:34,459
You know what?
I should take a picture.
586
00:30:34,494 --> 00:30:36,227
Oh, no, mom,
they're filming this.
587
00:30:36,263 --> 00:30:37,395
I think we're covered.
588
00:30:37,430 --> 00:30:39,631
No, no.
This one's just for us.
589
00:30:39,666 --> 00:30:42,934
This is a meal to remember.
590
00:30:42,969 --> 00:30:45,360
Perfect.
591
00:30:45,710 --> 00:30:48,306
You know, when Jason turned 15
I got him a suit
592
00:30:48,341 --> 00:30:50,775
and we went to the best
restaurant in the city
593
00:30:50,810 --> 00:30:53,711
just so he could know
how good food could be.
594
00:30:53,747 --> 00:30:56,648
And look at him now.
595
00:30:56,683 --> 00:30:59,450
That was the night I knew
I wanted to be a chef.
596
00:31:09,496 --> 00:31:11,262
I like the Beef Wellington.
597
00:31:11,298 --> 00:31:13,965
The texture of the puff
pastry shell?
598
00:31:16,937 --> 00:31:19,737
Though not entirely traditional,
599
00:31:19,773 --> 00:31:22,607
your Chicken Kiev
was quite good.
600
00:31:24,177 --> 00:31:29,314
Suzanne, your savoury ham and
cheese crepes were delicious.
601
00:31:30,283 --> 00:31:34,850
Tina, we were very torn
about this decision,
602
00:31:34,120 --> 00:31:35,687
but the flavours in your Gumbo
603
00:31:35,722 --> 00:31:38,489
did not have sufficient
time to marry.
604
00:31:40,126 --> 00:31:42,560
The second showdown is over.
605
00:31:45,650 --> 00:31:47,131
It's time to leave the kitchen.
606
00:31:52,372 --> 00:31:58,276
Well, I learned a lot and I had
a great experience, thanks.
607
00:31:58,311 --> 00:31:59,744
Yeah.
608
00:32:01,147 --> 00:32:03,448
Bye.
Bye-bye.
609
00:32:08,855 --> 00:32:10,154
Hey.
610
00:32:11,825 --> 00:32:12,825
Hey.
611
00:32:19,650 --> 00:32:22,133
I'm not gonna lie.
612
00:32:22,168 --> 00:32:24,635
- This one hurts.
- I know.
613
00:32:24,671 --> 00:32:28,788
But you were short on time,
not talent.
614
00:32:32,450 --> 00:32:36,414
- It's just my grandmother was here.
- I know.
615
00:32:36,449 --> 00:32:40,885
I've seen the way she looks at you.
You can do no wrong in her eyes.
616
00:32:40,920 --> 00:32:44,722
Do not let this shake
your confidence.
617
00:32:47,193 --> 00:32:49,694
Me and my brother,
618
00:32:49,729 --> 00:32:54,198
we're talking about getting
a food truck.
619
00:32:54,234 --> 00:32:57,869
Maybe I could have a restaurant
on wheels.
620
00:32:57,904 --> 00:33:00,538
Yeah.
621
00:33:00,573 --> 00:33:04,876
I think that's a really
great idea.
622
00:33:04,911 --> 00:33:08,279
Thank you, Carley.
I really mean that.
623
00:33:08,314 --> 00:33:09,847
Yeah.
624
00:33:13,720 --> 00:33:15,853
OK, you guys can go home.
625
00:33:15,889 --> 00:33:20,240
Make sure you get some rest.
Tomorrow will be a long day.
626
00:33:20,600 --> 00:33:22,727
It can't be any more challenging
than today.
627
00:33:22,762 --> 00:33:26,230
I need a warm bath
and a glass of wine.
628
00:33:30,603 --> 00:33:33,137
Do you wanna get a coffee?
This evening?
629
00:33:33,173 --> 00:33:35,840
Who drinks coffee at night when
there's so much on the line?
630
00:33:35,108 --> 00:33:37,219
I mean, if I drink coffee after 8:00 pm
it's impossible for me
631
00:33:37,243 --> 00:33:38,754
to sleep and I don't know
if you've noticed
632
00:33:38,778 --> 00:33:40,378
but my engine runs pretty high
so it's...
633
00:33:40,413 --> 00:33:44,820
Well, a beverage is optional, and
you and your engine can have decaf.
634
00:33:47,870 --> 00:33:50,621
Today was so intense.
I was a nervous wreck.
635
00:33:50,657 --> 00:33:53,991
In culinary school
you were so polished.
636
00:33:54,270 --> 00:33:56,160
The designer clothes,
the famous father.
637
00:33:56,196 --> 00:33:58,963
I find the nerves
kind of refreshing.
638
00:33:58,998 --> 00:34:00,631
You were only there for a month.
639
00:34:00,667 --> 00:34:02,611
That's hardly long enough
for you to know my life story.
640
00:34:02,635 --> 00:34:04,268
I'm just saying
you surprised me.
641
00:34:04,304 --> 00:34:06,971
I washed dishes and worked
as a prep chef just like you.
642
00:34:07,600 --> 00:34:10,908
And just so you know, my ignoring
the recipe is not arrogance.
643
00:34:10,944 --> 00:34:12,910
I never said it was.
644
00:34:12,946 --> 00:34:14,479
Things aren't always
as they seem.
645
00:34:14,514 --> 00:34:17,148
In my dad's kitchen everyone
would always say "Yes Chef"
646
00:34:17,183 --> 00:34:18,850
and I didn't wanna be a yes man.
647
00:34:18,885 --> 00:34:21,919
I wanted to stand out,
so I started to rebel,
648
00:34:21,955 --> 00:34:26,657
and after a while bending
the recipes became like a...
649
00:34:26,693 --> 00:34:28,626
badge of honour.
650
00:34:28,661 --> 00:34:32,290
It was my way, not his.
651
00:34:32,650 --> 00:34:34,765
I needed to do something
on my own.
652
00:34:36,690 --> 00:34:39,470
I didn't mean to pry.
653
00:34:41,708 --> 00:34:45,443
So, how about you
and your vanishing act?
654
00:34:45,478 --> 00:34:48,513
Why did you so mysteriously
disappear from school?
655
00:34:48,548 --> 00:34:50,815
- It wasn't mysterious.
- It was to me.
656
00:34:50,850 --> 00:34:53,851
So you thought of me?
657
00:34:53,887 --> 00:34:57,540
No.
Not much.
658
00:34:58,525 --> 00:35:00,625
But I'd still like to know.
659
00:35:00,660 --> 00:35:02,994
Well, my dad broke his arm
and the doctor said
660
00:35:03,290 --> 00:35:04,695
he couldn't work
for three months.
661
00:35:04,731 --> 00:35:06,408
I couldn't let him shut down
the diner for that long
662
00:35:06,432 --> 00:35:10,401
so I went back home
and manned the grill.
663
00:35:10,436 --> 00:35:15,390
- Family is really important to me.
- That's not what I was expecting.
664
00:35:15,740 --> 00:35:17,800
Good for you.
665
00:35:19,412 --> 00:35:23,881
You know I guess I tend to be
a little more traditional in the kitchen.
666
00:35:23,917 --> 00:35:25,983
I guess I tend to follow
classic recipes
667
00:35:26,190 --> 00:35:28,886
in lieu of a fancy
culinary degree.
668
00:35:28,922 --> 00:35:31,155
You don't need a degree.
669
00:35:31,191 --> 00:35:33,724
You're really good.
670
00:35:37,730 --> 00:35:40,364
So we're both second
generation cooks.
671
00:35:41,801 --> 00:35:43,668
And so different in the kitchen.
672
00:35:43,703 --> 00:35:45,214
Well, you know what they say
about opposites.
673
00:35:45,238 --> 00:35:47,710
They both want their
own restaurant?
674
00:35:49,375 --> 00:35:51,420
I know one thing we have
in common.
675
00:35:51,770 --> 00:35:55,279
- We both love blueberry pie.
- I love blueberry pie.
676
00:35:55,315 --> 00:35:57,682
It's my favourite pie.
677
00:35:59,850 --> 00:36:02,687
We should go
for coffee more often.
678
00:36:13,700 --> 00:36:15,466
They sent us home to pack a bag.
679
00:36:15,501 --> 00:36:17,835
The next challenge is at
a resort on Lake Michigan
680
00:36:17,870 --> 00:36:19,870
and the contestants
are gonna be cooking
681
00:36:19,906 --> 00:36:21,505
comfort food for the guests.
682
00:36:21,541 --> 00:36:23,541
- How cool is that?
- I know.
683
00:36:23,576 --> 00:36:26,110
And I saw photos
of the resort online.
684
00:36:26,145 --> 00:36:28,179
Amazing.
It's right on the lake.
685
00:36:28,214 --> 00:36:29,814
Try and have some fun.
686
00:36:29,849 --> 00:36:33,150
I'm not gonna be on the lake
I'm gonna be in the kitchen.
687
00:36:35,588 --> 00:36:38,489
Take this just in case.
688
00:36:38,524 --> 00:36:40,258
As you wish.
689
00:36:41,928 --> 00:36:44,562
You should wear that dress
and those shoes.
690
00:36:44,597 --> 00:36:45,796
To cook in?
691
00:36:45,832 --> 00:36:49,267
- Do as your stylist says.
- OK.
692
00:36:50,336 --> 00:36:51,636
Thank you.
693
00:37:20,964 --> 00:37:22,532
When do we see the kitchen?
694
00:37:24,103 --> 00:37:26,337
This is gonna be
a fun adventure.
695
00:37:26,372 --> 00:37:28,439
Too many variables in
an unfamiliar kitchen.
696
00:37:28,474 --> 00:37:30,274
I don't want anything
to throw me off my game.
697
00:37:30,310 --> 00:37:32,610
I can understand that.
698
00:37:32,645 --> 00:37:34,712
I wish there was time
to go hiking.
699
00:37:34,747 --> 00:37:37,415
I have allergies.
Nature isn't my thing.
700
00:37:37,450 --> 00:37:39,517
Being a chef, taking
that as far as I can,
701
00:37:39,552 --> 00:37:41,118
that's what I'm all about.
702
00:37:41,154 --> 00:37:42,586
Everything else I can take
or leave.
703
00:37:42,622 --> 00:37:44,689
Yeah, I'm the same way.
704
00:37:44,724 --> 00:37:47,758
I wonder if I have time for a run.
It's beautiful here.
705
00:37:47,794 --> 00:37:50,127
Seen one lake, seen them all.
706
00:37:50,163 --> 00:37:52,863
I really like this assignment.
707
00:37:52,899 --> 00:37:55,633
I can return to my diner roots.
708
00:37:55,668 --> 00:37:58,269
Comfort is a warm blanket.
709
00:37:58,304 --> 00:38:01,539
Food should be elegant
and sophisticated.
710
00:38:01,574 --> 00:38:04,709
And maybe taste good?
711
00:38:04,744 --> 00:38:08,746
- You sound just like my son.
- Well, he's a good kid.
712
00:38:08,781 --> 00:38:10,848
He's the light of my life.
713
00:38:16,589 --> 00:38:20,291
Zoe wants to see us
in the lobby. Right now.
714
00:38:26,499 --> 00:38:28,466
- Hey, guys.
- Hi.
715
00:38:28,501 --> 00:38:31,680
So Beverly got caught up in
meetings and missed her flight.
716
00:38:31,104 --> 00:38:33,504
She gets in tonight so we'll
start shooting in the morning.
717
00:38:33,539 --> 00:38:35,439
What will we do
in the meanwhile?
718
00:38:35,475 --> 00:38:37,908
- You get the rest of the day off.
- Seriously?
719
00:38:37,944 --> 00:38:39,143
That's great.
720
00:38:39,178 --> 00:38:42,246
- I think I'll take a nap.
- Alright.
721
00:38:52,580 --> 00:38:53,924
- Hey.
- Hi.
722
00:38:53,960 --> 00:38:56,260
I'm going for a run.
723
00:38:56,620 --> 00:38:57,895
I'm going for a hike.
724
00:39:01,234 --> 00:39:03,300
Do you mind if I join?
725
00:39:03,336 --> 00:39:05,503
Yeah, OK.
726
00:39:09,976 --> 00:39:12,443
Let's go this way.
I bet the view is beautiful.
727
00:39:12,478 --> 00:39:15,346
- I think we should follow the trail.
- This isn't the kitchen.
728
00:39:15,381 --> 00:39:17,915
Let's take the uncharted path.
729
00:39:21,320 --> 00:39:22,720
I go hiking every chance I get.
730
00:39:22,755 --> 00:39:24,333
When you spend all of
your time in a kitchen
731
00:39:24,357 --> 00:39:26,991
the great outdoors
feels like paradise.
732
00:39:27,260 --> 00:39:29,393
That's why I go running
every morning in the park.
733
00:39:29,429 --> 00:39:31,362
Another thing we have in common.
734
00:39:31,397 --> 00:39:33,130
We also wanna make
our fathers proud.
735
00:39:33,166 --> 00:39:37,168
And we both have the same
dream, opening a restaurant.
736
00:39:37,203 --> 00:39:40,137
Do you ever picture Chez Carley?
What it would be like?
737
00:39:40,173 --> 00:39:43,340
I think about it all the time.
I want it to feel like home.
738
00:39:43,376 --> 00:39:48,780
Personal and inviting, the food
an extension of that invitation.
739
00:39:48,114 --> 00:39:51,916
Candles, fresh cut flowers
on every table.
740
00:39:51,951 --> 00:39:53,717
How about Chez Jason?
741
00:39:53,753 --> 00:39:56,987
Well, it's got the candles.
Plush seating.
742
00:39:57,230 --> 00:40:00,570
Friendly staff because
they're well paid.
743
00:40:00,920 --> 00:40:01,332
You work in a diner long enough
744
00:40:01,360 --> 00:40:02,771
and you realize how important
that is.
745
00:40:02,795 --> 00:40:04,610
Yeah.
746
00:40:04,960 --> 00:40:06,430
Organized kitchen, of course.
747
00:40:06,466 --> 00:40:09,266
And the best food
you've ever had.
748
00:40:09,302 --> 00:40:12,736
The thing is, our dreams
are about to collide.
749
00:40:12,772 --> 00:40:16,507
Well, it could be Chez Winston.
750
00:40:16,542 --> 00:40:18,375
Yeah.
751
00:40:19,745 --> 00:40:23,130
See? Wasn't this worth it?
752
00:40:23,490 --> 00:40:25,483
Both trails lead
to the same place.
753
00:40:40,466 --> 00:40:42,967
Do you wanna get dinner?
754
00:40:43,200 --> 00:40:45,469
It might feel a little bit
like a date.
755
00:40:45,505 --> 00:40:47,738
You still have to eat.
756
00:40:47,773 --> 00:40:49,600
That's true.
757
00:40:49,410 --> 00:40:53,444
Just a couple of pals stranded
in paradise trying to kill time.
758
00:40:59,619 --> 00:41:04,555
- Where are you going?
- To eat dinner with Jason.
759
00:41:04,590 --> 00:41:05,923
We're just grabbing a bite.
760
00:41:05,958 --> 00:41:07,825
So you don't mind if I join you?
761
00:41:07,860 --> 00:41:11,862
- No, that'd be great.
- I already ate.
762
00:41:15,100 --> 00:41:17,301
Have fun.
763
00:41:17,336 --> 00:41:20,471
But not too much fun,
he's still the competition!
764
00:41:21,140 --> 00:41:25,242
You look very pretty, for a pal
who's just killing some time.
765
00:41:25,278 --> 00:41:27,845
Well, my stylist made me
pack this dress
766
00:41:27,880 --> 00:41:32,182
and she's very insistent.
She's seven, but still.
767
00:41:32,218 --> 00:41:35,419
- She has very good taste.
- Thank you.
768
00:41:39,158 --> 00:41:41,325
I remember our first day
of culinary school.
769
00:41:41,360 --> 00:41:44,328
So do I.
We made the chocolate soufflé.
770
00:41:44,363 --> 00:41:46,163
Mine died in the oven.
771
00:41:46,198 --> 00:41:51,268
I was very aware of you and,
to be completely honest,
772
00:41:51,304 --> 00:41:55,539
- I had a bit of a crush on you.
- Why didn't you ever ask me out?
773
00:41:55,575 --> 00:41:59,677
- I was about to.
- And then you left.
774
00:41:59,712 --> 00:42:02,780
And now here we are.
775
00:42:02,815 --> 00:42:07,318
Which is where, exactly?
776
00:42:09,255 --> 00:42:11,188
Let's find out.
777
00:42:16,429 --> 00:42:20,130
- I'm having a really good time.
- So am I.
778
00:42:20,166 --> 00:42:21,577
Though I'm not sure that's
such a good thing
779
00:42:21,601 --> 00:42:23,233
given our circumstances.
780
00:42:23,269 --> 00:42:26,300
Well, our circumstances are
we're going for a walk.
781
00:42:26,380 --> 00:42:28,739
No harm in that.
782
00:42:28,774 --> 00:42:33,477
- I guess our timing's off a bit.
- A couple years.
783
00:42:34,580 --> 00:42:36,680
What would you have said?
784
00:42:36,716 --> 00:42:38,716
If I asked you out?
785
00:42:38,751 --> 00:42:41,510
I would have said yes.
786
00:42:41,870 --> 00:42:42,920
I would have taken you
out for dinner.
787
00:42:42,955 --> 00:42:44,755
Kinda like we did tonight?
788
00:42:44,790 --> 00:42:48,325
And then I would have walked
you home, kind of like this.
789
00:42:48,361 --> 00:42:51,395
And then what?
790
00:42:51,430 --> 00:42:54,231
I would have kissed
you goodnight.
791
00:42:54,266 --> 00:42:56,330
Like this.
792
00:43:24,264 --> 00:43:27,265
You act like you've ever seen
a mixer before.
793
00:43:27,300 --> 00:43:32,503
I find it more comforting
than the stares.
794
00:43:32,539 --> 00:43:34,605
Everybody knows what happened.
795
00:43:35,742 --> 00:43:37,508
Good point.
796
00:43:37,544 --> 00:43:38,709
I don't know what to do.
797
00:43:38,745 --> 00:43:44,533
Well, just focus on the cooking
and the fascinating mixer.
798
00:43:47,654 --> 00:43:50,121
I knew they had dinner
last night.
799
00:43:50,156 --> 00:43:53,591
Might work to our advantage if they
get distracted by one another.
800
00:43:53,626 --> 00:43:57,261
That's a bit cynical, isn't it?
But I question their priorities.
801
00:43:57,297 --> 00:44:00,310
It's certainly getting them
a lot of attention.
802
00:44:01,134 --> 00:44:02,600
This is not the kind
of attention
803
00:44:02,635 --> 00:44:03,868
that we want to be getting.
804
00:44:03,903 --> 00:44:06,537
It was just a kiss.
We didn't break any rules.
805
00:44:06,573 --> 00:44:08,606
A romance between
competing chefs.
806
00:44:08,641 --> 00:44:10,208
This has never happened before.
807
00:44:10,243 --> 00:44:11,475
I think it's kind of sweet.
808
00:44:11,511 --> 00:44:12,755
Until one of them loses
out to the other.
809
00:44:12,779 --> 00:44:18,490
It won't affect the judging but
it'll be a bit more dramatic.
810
00:44:18,840 --> 00:44:21,850
I think that we should
keep our distance.
811
00:44:21,120 --> 00:44:24,455
Just until the competition
is done.
812
00:44:24,490 --> 00:44:26,157
OK.
813
00:44:26,192 --> 00:44:28,593
Otherwise it's just...
it's too complicated.
814
00:44:28,628 --> 00:44:33,197
Yeah, I get it.
Complicated.
815
00:44:34,300 --> 00:44:35,766
Yeah.
816
00:44:35,802 --> 00:44:37,335
I hope we're not
interrupting anything.
817
00:44:37,370 --> 00:44:39,136
No, nothing...
nothing at all.
818
00:44:39,172 --> 00:44:40,738
It's time to go shopping.
819
00:44:40,773 --> 00:44:43,341
We're going to the local market.
It's very well stocked.
820
00:44:43,376 --> 00:44:44,976
Great.
821
00:44:46,779 --> 00:44:49,480
Make sure you capture enough
footage of our cute couple.
822
00:44:49,515 --> 00:44:53,351
- Where's the olive oil?
- I hope they have pearl onions.
823
00:44:53,386 --> 00:44:55,620
I can't find the cheese
that I want.
824
00:44:55,655 --> 00:44:58,789
- What're you making?
- Shepherd's Pie.
825
00:44:58,825 --> 00:45:01,626
All of these are too strong,
they'll overpower it.
826
00:45:01,661 --> 00:45:03,661
Try this Gruyere.
It's pretty mild.
827
00:45:03,696 --> 00:45:05,763
- You don't need it?
- I got enough.
828
00:45:05,798 --> 00:45:07,632
- What're you making?
- Macaroni and cheese.
829
00:45:07,667 --> 00:45:11,302
- I made it a million times in the diner.
- Thanks.
830
00:45:11,337 --> 00:45:12,637
And hey, to return the favour
831
00:45:12,672 --> 00:45:15,206
I'd like to offer some
unsolicited advice.
832
00:45:15,241 --> 00:45:16,173
OK.
833
00:45:16,209 --> 00:45:19,310
Since you know the dish
so well, get creative.
834
00:45:19,345 --> 00:45:20,478
No rules, no recipe,
835
00:45:20,513 --> 00:45:23,314
just follow your instincts
and see where it leads you.
836
00:45:23,349 --> 00:45:26,817
I don't know how that came off,
but it was meant well.
837
00:45:26,853 --> 00:45:29,320
That's how it was taken.
838
00:45:34,694 --> 00:45:37,194
This episode is getting
really good.
839
00:45:44,504 --> 00:45:46,971
The oven is overheating.
840
00:45:47,600 --> 00:45:48,839
My lasagne is curling
around the edges.
841
00:45:48,875 --> 00:45:53,144
It says 350.
My chicken pot pie looks OK.
842
00:45:53,179 --> 00:45:54,657
Maybe it's the wine
in your bolognese sauce.
843
00:45:54,681 --> 00:45:56,881
And maybe it's the oven.
844
00:45:56,916 --> 00:45:58,649
The final decision is up
to the judges
845
00:45:58,685 --> 00:46:02,286
but it helps if the hotel guests
enjoy your dish.
846
00:46:05,240 --> 00:46:06,264
He's trying the mac and cheese.
847
00:46:08,227 --> 00:46:10,528
This looks really good.
848
00:46:10,563 --> 00:46:14,231
He looks happy, right?
He's going for a second scoop.
849
00:46:16,436 --> 00:46:18,836
She keeps staring at
the Shepherd's Pie. Why?
850
00:46:18,871 --> 00:46:21,706
Why the hesitation?
Who doesn't like a biscuit crust?
851
00:46:27,580 --> 00:46:30,470
The guests were very pleased
852
00:46:30,830 --> 00:46:32,616
and their feedback will be taken
into consideration.
853
00:46:32,652 --> 00:46:36,530
Now it's time to give you
our decision.
854
00:46:37,724 --> 00:46:39,590
Your diner background
served you well.
855
00:46:39,625 --> 00:46:42,593
The mac and cheese
was exceptional.
856
00:46:46,232 --> 00:46:48,366
And the biscuit-topped
Shepherd's Pie was comforting
857
00:46:48,401 --> 00:46:50,901
yet sophisticated.
858
00:46:53,673 --> 00:46:58,776
Your dish, the chicken pot pie,
succeeded on every level.
859
00:46:58,811 --> 00:47:00,845
I was impressed.
860
00:47:01,514 --> 00:47:03,470
Winston.
861
00:47:05,151 --> 00:47:09,286
The lasagna bolognese was a
bit highbrow for the assignment.
862
00:47:09,322 --> 00:47:10,955
I think that's open
to interpretation.
863
00:47:10,990 --> 00:47:13,924
That was not the only problem.
It was overcooked.
864
00:47:13,960 --> 00:47:17,762
- Due to a faulty oven.
- No one else had any complaints.
865
00:47:21,768 --> 00:47:23,634
Perhaps my dish
was more ambitious.
866
00:47:23,669 --> 00:47:26,637
Which brings us back to
your questionable choice.
867
00:47:28,207 --> 00:47:30,307
The third showdown is over.
868
00:47:30,343 --> 00:47:32,410
It's time to leave the kitchen.
869
00:47:32,445 --> 00:47:36,414
- I'm afraid so.
- Thank you.
870
00:47:37,817 --> 00:47:38,849
Pack your bags.
871
00:47:38,885 --> 00:47:42,753
We're headed back to Chicago
for the next round.
872
00:47:52,632 --> 00:47:56,330
I'm really sorry, Winston.
873
00:47:56,680 --> 00:48:00,438
I appreciate the sentiment,
but what's done is done.
874
00:48:00,473 --> 00:48:04,141
It's not just about pride,
you know.
875
00:48:04,177 --> 00:48:05,876
I want my son to think
highly of me,
876
00:48:05,912 --> 00:48:09,613
not see me defeated
on television.
877
00:48:09,649 --> 00:48:10,815
I'm the son of a cook
878
00:48:10,850 --> 00:48:12,850
and I admire his ability
in the kitchen
879
00:48:12,885 --> 00:48:16,287
but I love him
because he's my father.
880
00:48:16,322 --> 00:48:19,223
And that love is forever.
881
00:48:19,258 --> 00:48:23,160
You know, if you weren't so
talented and still a contender
882
00:48:23,196 --> 00:48:26,330
I think we could
have been friends.
883
00:48:26,365 --> 00:48:28,132
We already are.
884
00:48:35,408 --> 00:48:37,641
You just riding up and down
hoping to run into me?
885
00:48:37,677 --> 00:48:39,477
Yeah, something like that.
886
00:48:41,214 --> 00:48:44,915
I know this wasn't a vacation
but I had a really good time.
887
00:48:44,951 --> 00:48:50,855
Not just the setting,
but the company.
888
00:48:50,890 --> 00:48:53,657
Yeah, I'm really gonna
miss this place.
889
00:48:53,693 --> 00:48:55,392
Me too.
890
00:49:05,304 --> 00:49:06,582
We really need to work
on our timing.
891
00:49:06,606 --> 00:49:08,380
Yeah.
892
00:49:21,654 --> 00:49:22,520
Thank you.
893
00:49:22,555 --> 00:49:24,421
- You're back!
- I am.
894
00:49:24,457 --> 00:49:27,925
- I gather you had a good time?
- It was wonderful.
895
00:49:27,960 --> 00:49:31,128
It was magical.
Complicated.
896
00:49:31,163 --> 00:49:36,200
- That sounds intriguing.
- I got pretty close to one of the chefs.
897
00:49:36,235 --> 00:49:38,202
Did you wear the outfit
I picked out?
898
00:49:38,237 --> 00:49:39,336
I did.
899
00:49:39,372 --> 00:49:41,705
- I told you.
- Yeah, it was a hit.
900
00:49:41,741 --> 00:49:44,141
I should have you dress me
more often.
901
00:49:50,490 --> 00:49:52,649
- Hey, Dad.
- Hi.
902
00:49:52,685 --> 00:49:55,252
I was here for some meetings
and wanted to see you
903
00:49:55,287 --> 00:49:57,421
but, well, now I have to leave.
904
00:49:57,456 --> 00:50:02,920
I was with Kitchen Showdown,
they took us out of town.
905
00:50:02,127 --> 00:50:04,695
I'm so sorry I missed you.
906
00:50:04,730 --> 00:50:06,730
Well, maybe next time.
907
00:50:07,733 --> 00:50:09,867
Is everything OK?
908
00:50:09,902 --> 00:50:11,335
Oh, sure.
909
00:50:11,370 --> 00:50:14,404
I'm... well, I just miss you,
that's all.
910
00:50:15,708 --> 00:50:18,175
I miss you, too.
911
00:50:18,210 --> 00:50:21,345
More than I let on.
912
00:50:23,482 --> 00:50:26,483
I'll try and get back soon.
913
00:50:59,952 --> 00:51:01,518
Kent.
914
00:51:01,553 --> 00:51:02,731
I've been trying to reach you.
915
00:51:02,755 --> 00:51:05,220
Yeah, I'm sorry, I was out
of town with the show.
916
00:51:05,570 --> 00:51:06,490
It's been over a week.
917
00:51:06,525 --> 00:51:08,492
Frankly, I thought you'd be
eliminated by now.
918
00:51:08,527 --> 00:51:11,361
- Is he still in the contest?
- Well, so did I.
919
00:51:11,397 --> 00:51:13,196
Look, I will check in
with you every day.
920
00:51:13,232 --> 00:51:15,666
I have to go.
I have a restaurant to run.
921
00:51:15,968 --> 00:51:17,234
I...
922
00:51:30,582 --> 00:51:33,840
- Hi.
- Hi.
923
00:51:33,118 --> 00:51:35,519
You made it to the final three.
Congratulations.
924
00:51:35,554 --> 00:51:37,521
Thanks.
Do you have a minute?
925
00:51:37,556 --> 00:51:38,989
Sure.
926
00:51:40,225 --> 00:51:45,729
It's about Carley and Jason
and their relationship.
927
00:51:45,764 --> 00:51:48,980
It's an interesting twist.
928
00:51:48,133 --> 00:51:52,536
I'm just afraid they'll get more
attention from the judges.
929
00:51:52,571 --> 00:51:53,537
Well, don't worry.
930
00:51:53,572 --> 00:51:55,939
The next round of the
competition is blind.
931
00:51:55,975 --> 00:51:59,420
The judges won't know
who made what dish.
932
00:51:59,780 --> 00:52:01,745
So just concentrate
on your cooking.
933
00:52:06,986 --> 00:52:08,418
Hey.
934
00:52:08,454 --> 00:52:10,954
Hello.
935
00:52:10,990 --> 00:52:14,958
You'll be creating a dish
that is typical
936
00:52:14,994 --> 00:52:17,594
of classic French cuisine.
937
00:52:17,629 --> 00:52:22,366
Since the contest is blind
you will each get a sous chef.
938
00:52:23,168 --> 00:52:25,569
Hey.
939
00:52:25,604 --> 00:52:28,710
You'll be picking names
out of a hat.
940
00:52:28,107 --> 00:52:30,974
- Here you go.
- OK.
941
00:52:34,113 --> 00:52:36,747
- Peter.
- Hey.
942
00:52:40,619 --> 00:52:42,219
Winston.
943
00:52:44,623 --> 00:52:46,890
Hey.
944
00:52:48,894 --> 00:52:50,794
OK, everybody.
945
00:52:52,631 --> 00:52:54,765
Let's get cooking.
946
00:52:54,800 --> 00:52:57,340
So me and my brother
are gonna do it.
947
00:52:57,690 --> 00:52:59,503
- We're getting a food truck.
- Tina, that's great!
948
00:52:59,538 --> 00:53:02,205
Yeah. We're gonna
call it "The Big Easy"
949
00:53:02,241 --> 00:53:03,985
and we're gonna bring
New Orleans to the mid-west.
950
00:53:04,900 --> 00:53:05,976
Your grandmother
is gonna love that.
951
00:53:06,110 --> 00:53:06,777
Yeah.
952
00:53:06,812 --> 00:53:08,678
Hey, how are things going here?
953
00:53:08,714 --> 00:53:10,347
Looks like it's getting
pretty intense.
954
00:53:10,382 --> 00:53:12,282
Yeah, I'm trying to focus
on the cooking,
955
00:53:12,317 --> 00:53:13,550
not the competition.
956
00:53:13,585 --> 00:53:15,630
Zoe did say that you
and Jason have become
957
00:53:15,870 --> 00:53:16,653
more than just competitors.
958
00:53:16,688 --> 00:53:19,322
Well, whatever we are,
959
00:53:19,358 --> 00:53:21,391
it's on hold until
after the competition.
960
00:53:21,427 --> 00:53:24,895
OK, understood.
961
00:53:24,930 --> 00:53:27,364
- You're using pancetta?
- Yeah.
962
00:53:27,399 --> 00:53:28,365
And cognac.
963
00:53:28,400 --> 00:53:29,911
I'm gonna make the judges
a Beef Bourguignon
964
00:53:29,935 --> 00:53:31,835
they're never gonna forget.
965
00:53:32,704 --> 00:53:34,104
I like it.
966
00:53:39,945 --> 00:53:41,378
How's things going?
967
00:53:41,413 --> 00:53:43,480
A lot of pressure but
I'm hanging in there.
968
00:53:43,515 --> 00:53:45,382
You're doing something right.
969
00:53:47,886 --> 00:53:49,219
I really want this.
970
00:53:49,254 --> 00:53:52,890
You could win it.
It's just the three of you now.
971
00:53:52,124 --> 00:53:55,358
Yeah, I just... I worry how
that would play out with Carley.
972
00:53:55,394 --> 00:53:57,561
So the rumour is true.
973
00:53:57,596 --> 00:54:00,397
It's more than just a rumour.
974
00:54:00,432 --> 00:54:03,233
- I really like her.
- It's quite a dilemma.
975
00:54:03,268 --> 00:54:05,669
The restaurant or the girl.
976
00:54:11,477 --> 00:54:13,276
I like Carley and Jason,
I really do.
977
00:54:13,312 --> 00:54:15,256
But neither of them is ready
to have their own restaurant.
978
00:54:15,280 --> 00:54:17,881
Apparently, the judges
don't share your opinion.
979
00:54:17,916 --> 00:54:20,550
Although they did have the profound
misjudgment to eliminate me.
980
00:54:20,586 --> 00:54:22,564
This flirtation they're having
illustrates my point.
981
00:54:22,588 --> 00:54:24,855
They don't understand
what's at stake.
982
00:54:24,890 --> 00:54:26,623
Forget about them
and pay more attention
983
00:54:26,658 --> 00:54:28,692
to your congealing sauce.
984
00:54:34,600 --> 00:54:36,733
I always enjoy
the blind contest.
985
00:54:36,768 --> 00:54:39,236
It adds a layer of mystery
to the judging.
986
00:54:39,271 --> 00:54:44,574
It's easy to get sidetracked by the
personalities of the chefs, their story.
987
00:54:44,610 --> 00:54:47,144
We'll begin with the Cassoulet.
988
00:54:48,280 --> 00:54:52,215
- The proportions are exactly right.
- Subtle and yet compelling.
989
00:54:52,251 --> 00:54:54,684
This belongs on the menu.
990
00:54:55,521 --> 00:54:58,622
- I gather you're the Cassoulet.
- That would be me.
991
00:54:58,657 --> 00:55:01,570
- Congrats.
- Thanks.
992
00:55:01,827 --> 00:55:03,293
Now, the Beef Bourguignon.
993
00:55:03,328 --> 00:55:04,494
It's very good.
994
00:55:04,530 --> 00:55:08,165
It takes a moment to adjust
to the contrasting flavours.
995
00:55:08,200 --> 00:55:09,833
Pancetta can be a bit
overwhelming,
996
00:55:09,868 --> 00:55:12,200
- but not in this case.
- I don't agree.
997
00:55:12,370 --> 00:55:13,681
There's no respect for
the classic French dish.
998
00:55:13,705 --> 00:55:15,939
The chef has taken
too many liberties.
999
00:55:20,779 --> 00:55:22,812
I'm fine.
Really.
1000
00:55:22,848 --> 00:55:24,915
This is so incredibly stressful.
1001
00:55:25,617 --> 00:55:29,152
Our last dish is the Coq Au Vin.
1002
00:55:29,188 --> 00:55:33,123
There's no surprises but
the execution shows real skill.
1003
00:55:33,158 --> 00:55:34,691
This is a traditional
Coq Au Vin,
1004
00:55:34,726 --> 00:55:36,493
very much in keeping
with the assignment.
1005
00:55:36,528 --> 00:55:38,995
The sauce is everything
in a Coq Au Vin.
1006
00:55:39,310 --> 00:55:40,964
I find it too creamy.
1007
00:55:47,390 --> 00:55:49,272
You can take a break while
the judges deliberate.
1008
00:55:49,308 --> 00:55:51,341
Try and relax.
1009
00:55:51,376 --> 00:55:53,977
I'll be back shortly.
1010
00:55:54,120 --> 00:55:56,146
Well, I don't know how
we're supposed to relax.
1011
00:55:56,181 --> 00:55:58,281
I've never felt so unrelaxed
in my life.
1012
00:55:58,317 --> 00:55:59,149
I know what you mean.
1013
00:55:59,184 --> 00:56:00,628
What do you have to be
unrelaxed about?
1014
00:56:00,652 --> 00:56:02,819
You're safe in this round.
1015
00:56:02,854 --> 00:56:07,624
- Not necessarily.
- Hey, your dish was a home run.
1016
00:56:07,659 --> 00:56:09,793
You should worry about winning,
1017
00:56:09,828 --> 00:56:11,928
and you're worried
about each other.
1018
00:56:13,999 --> 00:56:15,665
The judges are ready.
1019
00:56:33,518 --> 00:56:35,852
Welcome back.
1020
00:56:35,887 --> 00:56:40,323
We still don't know
who made which dish,
1021
00:56:40,359 --> 00:56:42,959
but we are ready to give
you our decision.
1022
00:56:47,650 --> 00:56:51,735
The Cassoulet was exceptional,
we all agreed on that, right?
1023
00:56:55,774 --> 00:56:59,900
The Coq Au Vin was
authentically French,
1024
00:56:59,440 --> 00:57:03,313
but I had a problem with
the consistency of the sauce.
1025
00:57:05,484 --> 00:57:08,985
The Beef Bourguignon
had too many components.
1026
00:57:09,821 --> 00:57:13,857
There's a fine line between
creative and over the top.
1027
00:57:16,728 --> 00:57:19,863
Please, stand next to your dish.
1028
00:57:28,240 --> 00:57:31,775
You made the Cassoulet.
Well done.
1029
00:57:31,810 --> 00:57:34,744
The Coq Au Vin, and
the Beef Bourguignon.
1030
00:57:34,780 --> 00:57:37,881
The voting was very close.
1031
00:57:43,210 --> 00:57:45,755
The fourth showdown is over.
1032
00:57:48,930 --> 00:57:49,793
Suzanne...
1033
00:57:55,133 --> 00:57:58,234
It's time to leave the kitchen.
1034
00:58:02,207 --> 00:58:05,208
Thank you for the opportunity.
1035
00:58:08,814 --> 00:58:12,482
Now it's head to head.
1036
00:58:12,517 --> 00:58:16,286
One of you is about to get
your own restaurant.
1037
00:58:19,558 --> 00:58:23,893
And the other one goes home.
1038
00:58:31,404 --> 00:58:37,375
- How do you feel?
- Scared, happy, everything in between.
1039
00:58:37,410 --> 00:58:39,310
What she said.
1040
00:58:39,346 --> 00:58:41,312
Go home, get some rest.
1041
00:58:41,348 --> 00:58:43,615
Tomorrow we shoot the show
that's gonna change
1042
00:58:43,650 --> 00:58:46,840
one of your lives.
1043
00:58:50,590 --> 00:58:52,557
If the viewers will feel
exactly like me.
1044
00:58:52,592 --> 00:58:54,492
They'll root for them both.
1045
00:58:54,528 --> 00:58:58,620
- Only one can win.
- I hate cliff-hangers.
1046
00:58:58,980 --> 00:59:00,398
Everyone should have
a happy ending.
1047
00:59:00,433 --> 00:59:04,769
It's a cooking contest,
not a romance novel.
1048
00:59:09,309 --> 00:59:11,900
Still opening doors for me, huh?
1049
00:59:11,440 --> 00:59:13,244
What can I say,
old habits die hard.
1050
00:59:13,280 --> 00:59:15,647
Competitive and chivalrous.
1051
00:59:15,682 --> 00:59:18,216
- So, tomorrow's the big day.
- Yeah.
1052
00:59:18,251 --> 00:59:21,419
Suddenly "good luck"
seems so conflicted.
1053
00:59:21,454 --> 00:59:25,156
Maybe I'll call you later?
Just to see how you're doing?
1054
00:59:25,192 --> 00:59:29,160
Maybe you shouldn't.
I mean, you can call me.
1055
00:59:29,196 --> 00:59:31,796
You don't have to.
1056
00:59:31,832 --> 00:59:33,598
It's up to you.
1057
00:59:33,633 --> 00:59:36,968
You sound like how I feel.
1058
00:59:37,300 --> 00:59:40,380
Well, goodnight.
1059
00:59:40,730 --> 00:59:41,906
Goodnight.
1060
00:59:51,318 --> 00:59:54,352
- Hey, Kent.
- We need to talk in person.
1061
00:59:54,387 --> 00:59:56,200
I'd like you to come
to the restaurant.
1062
00:59:56,560 --> 00:59:57,822
OK, I'll see you soon.
1063
01:00:05,232 --> 01:00:06,232
Hey.
1064
01:00:07,334 --> 01:00:08,867
Hey.
1065
01:00:08,902 --> 01:00:12,237
- Look who's here.
- Yeah, well Kent wanted to see me.
1066
01:00:12,272 --> 01:00:15,974
- Hey, what's going on with the show?
- Only two of us left.
1067
01:00:17,544 --> 01:00:20,178
That's what I'm talking about.
Yes!
1068
01:00:20,213 --> 01:00:23,140
Hello, Jason.
A word?
1069
01:00:30,690 --> 01:00:33,725
This contest has put things
in perspective for me...
1070
01:00:33,760 --> 01:00:36,461
- And it's almost over.
- And then what?
1071
01:00:36,496 --> 01:00:40,164
I mean, if you win you'll be
opening your own restaurant.
1072
01:00:40,200 --> 01:00:43,334
Well, there's a 50/50 chance
I'll lose.
1073
01:00:43,370 --> 01:00:47,705
Let's be honest.
You and I were never a good fit.
1074
01:00:47,741 --> 01:00:50,275
So I've hired another chef.
1075
01:00:50,310 --> 01:00:53,444
You're firing me?
Now?
1076
01:00:53,480 --> 01:00:56,800
You can't do that.
1077
01:00:56,116 --> 01:00:59,817
I'm sorry it had to end this way.
But I think it's for the best.
1078
01:01:11,398 --> 01:01:13,531
Usually baking really
helps me relax.
1079
01:01:13,566 --> 01:01:15,867
- Is it working?
- Not at all.
1080
01:01:15,902 --> 01:01:18,803
I only have one day until I find
out if my dream is coming true.
1081
01:01:18,838 --> 01:01:21,472
I can't think about that
or else I won't sleep.
1082
01:01:21,508 --> 01:01:24,475
I can't even imagine
the pressure.
1083
01:01:24,511 --> 01:01:27,378
Hey, it's almost your bed time.
1084
01:01:27,414 --> 01:01:31,215
One more cookie.
They're so good.
1085
01:01:31,251 --> 01:01:33,818
You promised to show us
the pictures from your trip.
1086
01:01:33,853 --> 01:01:36,220
You're right, I did.
1087
01:01:36,256 --> 01:01:38,122
OK, let's see.
1088
01:01:38,158 --> 01:01:43,552
This is me and my friend, Jason.
1089
01:01:44,698 --> 01:01:47,131
- He looks nice.
- He is.
1090
01:01:47,167 --> 01:01:50,435
He's the other chef.
Tomorrow it's him or me.
1091
01:01:50,470 --> 01:01:53,171
And you like him.
1092
01:01:53,206 --> 01:01:54,572
I do.
1093
01:01:54,607 --> 01:01:58,309
Even if you win he could still
be your friend.
1094
01:01:58,345 --> 01:02:00,812
I really hope so.
1095
01:02:01,715 --> 01:02:05,516
OK, no.
Now it's time to go home to bed.
1096
01:02:05,552 --> 01:02:07,418
Goodnight, Emma.
1097
01:02:09,222 --> 01:02:11,255
I hope you get everything
you want.
1098
01:02:11,291 --> 01:02:14,158
- Thank you.
- Thanks.
1099
01:02:25,705 --> 01:02:28,206
I was just about to call you.
1100
01:02:28,241 --> 01:02:32,276
I just wanted to say goodnight
and good luck.
1101
01:02:32,312 --> 01:02:34,512
That sounds so stupid.
1102
01:02:36,383 --> 01:02:40,651
- How're you doing?
- I've been better.
1103
01:02:40,687 --> 01:02:43,287
Do you wanna go for a walk
or something?
1104
01:02:43,323 --> 01:02:45,690
It might take some of
the pressure off tomorrow.
1105
01:02:45,725 --> 01:02:48,159
We'd have to walk
a hundred miles.
1106
01:02:48,194 --> 01:02:51,596
Well, how about we start with a
few blocks and see how it goes?
1107
01:02:54,167 --> 01:02:56,734
Alright, 99 more miles
and I should be good.
1108
01:02:56,770 --> 01:02:59,170
Yeah, I needed to get out
of my head for a while, too.
1109
01:02:59,205 --> 01:03:00,371
Yeah.
1110
01:03:01,541 --> 01:03:02,807
Sorry.
1111
01:03:02,842 --> 01:03:04,675
- I...
- Yeah, go ahead.
1112
01:03:04,711 --> 01:03:07,645
- Hey, Hannah.
- I just quit in protest.
1113
01:03:07,680 --> 01:03:09,180
I can't let you do that.
1114
01:03:09,215 --> 01:03:12,250
Kent had no right to fire you
like that, with no warning?
1115
01:03:12,285 --> 01:03:14,180
I don't know what to say.
1116
01:03:14,540 --> 01:03:16,854
I just wanted you to know how
much you mean to your staff.
1117
01:03:16,890 --> 01:03:18,556
I feel the same way.
1118
01:03:18,591 --> 01:03:22,226
Well, that's it.
1119
01:03:22,262 --> 01:03:24,695
- Have a good night.
- Bye.
1120
01:03:25,398 --> 01:03:27,432
Who's Hannah.
1121
01:03:27,467 --> 01:03:30,435
My sous chef.
She just quit her job.
1122
01:03:30,470 --> 01:03:31,903
Why would she do that?
1123
01:03:31,938 --> 01:03:34,772
Well, she thought it was unfair
that I got fired.
1124
01:03:34,808 --> 01:03:36,850
You got fired from
the restaurant?
1125
01:03:36,109 --> 01:03:38,176
I wasn't happy there.
1126
01:03:38,211 --> 01:03:40,711
Besides, I might have my own
restaurant tomorrow.
1127
01:03:40,747 --> 01:03:44,150
Just when it seemed things
couldn't get any more complicated.
1128
01:03:44,500 --> 01:03:46,284
Maybe we shouldn't talk
about the contest.
1129
01:03:46,319 --> 01:03:49,253
It seems unavoidable.
1130
01:03:49,289 --> 01:03:52,924
How about the unavoidable
subject of you and me?
1131
01:03:52,959 --> 01:03:56,427
You and me?
I like the sound of that.
1132
01:03:56,463 --> 01:03:59,263
No matter what happens
we'll be OK.
1133
01:03:59,299 --> 01:04:02,400
I wish you the best tomorrow.
1134
01:04:02,435 --> 01:04:03,901
Maybe second best.
1135
01:04:06,673 --> 01:04:08,906
I wish you the same.
1136
01:04:24,357 --> 01:04:26,900
I thought you went back
to New York.
1137
01:04:26,126 --> 01:04:29,393
Well, I decided to stay
a little longer.
1138
01:04:34,634 --> 01:04:36,868
- Thanks.
- Yeah, come on in.
1139
01:04:37,504 --> 01:04:38,803
Just breathe.
1140
01:04:40,673 --> 01:04:42,940
So how's the show going?
1141
01:04:42,976 --> 01:04:44,642
Well, we're down to two chefs
1142
01:04:44,677 --> 01:04:46,777
so I'm, you know, I'm
a little bit rattled,
1143
01:04:46,813 --> 01:04:49,947
but I guess that's
pretty obvious.
1144
01:04:52,289 --> 01:04:54,986
So what're you...
what're you doing here?
1145
01:04:55,210 --> 01:04:59,624
Well, I thought we could talk.
1146
01:04:59,659 --> 01:05:02,460
You wanna-right now... OK.
1147
01:05:08,701 --> 01:05:10,801
I'm retiring, Carley.
1148
01:05:10,837 --> 01:05:12,837
I gave my notice
to the restaurant.
1149
01:05:14,174 --> 01:05:16,274
Why didn't you tell me?
1150
01:05:16,309 --> 01:05:20,545
Just waiting for the right time.
The... the right words.
1151
01:05:20,580 --> 01:05:24,150
I hung up my spatula and took
a good look at my life
1152
01:05:24,500 --> 01:05:26,784
and I want to see more
of my daughter.
1153
01:05:26,819 --> 01:05:28,553
That's why I took the job
in Chicago.
1154
01:05:28,588 --> 01:05:31,489
That's... that's a lot to take in.
1155
01:05:31,524 --> 01:05:34,825
I miss you.
I want you to be in my life.
1156
01:05:34,861 --> 01:05:36,327
I... I
1157
01:05:38,640 --> 01:05:41,999
I'm just feeling a little...
I don't know how I'm feeling.
1158
01:05:42,350 --> 01:05:45,469
- I guess overwhelmed?
- Because of the contest.
1159
01:05:45,505 --> 01:05:47,505
Yeah.
1160
01:05:47,540 --> 01:05:52,760
Carley, I am very proud of you.
1161
01:05:52,111 --> 01:05:53,844
I hope you know that.
1162
01:05:53,880 --> 01:05:58,549
I'm sorry I haven't said
that enough.
1163
01:05:58,585 --> 01:06:01,892
Actually, that was a first.
1164
01:06:05,240 --> 01:06:10,228
Whether you win or lose
I'd feel the same way.
1165
01:06:10,263 --> 01:06:12,563
I still wanna win.
1166
01:06:15,602 --> 01:06:19,670
No, it's just... see, this whole
time I thought it was about
1167
01:06:19,706 --> 01:06:24,175
proving myself to you
but I guess I'm the one
1168
01:06:24,210 --> 01:06:26,177
that needed the proof.
1169
01:06:29,148 --> 01:06:31,382
Who knew?
1170
01:06:32,952 --> 01:06:36,921
- So who's the other chef?
- His name's Jason.
1171
01:06:36,956 --> 01:06:40,424
- The one from the diner.
- Yeah.
1172
01:06:40,460 --> 01:06:45,960
- We've gotten pretty close.
- Oh, I see.
1173
01:06:45,798 --> 01:06:47,420
But you know, I mean,
having a restaurant,
1174
01:06:47,660 --> 01:06:50,468
it's what I've been working
so hard for.
1175
01:06:50,503 --> 01:06:54,605
I look at the choices I made
in my life and the times
1176
01:06:54,641 --> 01:07:00,111
I put career before family
and what it cost me
1177
01:07:00,146 --> 01:07:02,246
and I think well, maybe...
1178
01:07:02,282 --> 01:07:05,483
maybe it doesn't have to be
one or the other.
1179
01:07:05,518 --> 01:07:09,538
Maybe you can have it all.
1180
01:07:10,172 --> 01:07:12,312
I guess the question is how.
1181
01:07:14,193 --> 01:07:19,960
Yes, well, you know what?
1182
01:07:19,132 --> 01:07:24,268
I think you'll figure that one out.
I've got a lot of faith in you.
1183
01:07:24,304 --> 01:07:26,771
And you should, too.
1184
01:07:27,307 --> 01:07:32,176
- I'm really happy you're here.
- Oh, me too, honey.
1185
01:07:32,211 --> 01:07:34,145
Me too.
1186
01:07:49,295 --> 01:07:50,928
You're late.
1187
01:07:53,732 --> 01:07:57,534
Thank you.
1188
01:07:57,570 --> 01:07:59,536
The last show's always
the hardest.
1189
01:07:59,572 --> 01:08:01,638
- You nervous?
- Afraid so.
1190
01:08:01,674 --> 01:08:02,773
Does it show?
1191
01:08:03,709 --> 01:08:05,676
Well, the finale will air
in two months,
1192
01:08:05,711 --> 01:08:07,511
right before the
restaurant opens.
1193
01:08:07,546 --> 01:08:10,447
It'll be a great send-off.
1194
01:08:10,482 --> 01:08:12,394
I'll give you two a minute
before we start shooting.
1195
01:08:12,418 --> 01:08:15,385
Thanks.
1196
01:08:15,421 --> 01:08:18,210
If you name an emotion,
I'm feeling it.
1197
01:08:18,570 --> 01:08:19,990
Me too.
1198
01:08:24,597 --> 01:08:26,396
Everybody's watching us.
1199
01:08:26,432 --> 01:08:31,340
Yeah, watching us and filming.
1200
01:08:35,908 --> 01:08:37,407
OK, everybody.
1201
01:08:37,443 --> 01:08:39,877
Let's get this show on the road.
1202
01:08:41,513 --> 01:08:45,549
This is the final showdown
and there is a lot on the line.
1203
01:08:45,584 --> 01:08:46,750
No pressure.
1204
01:08:46,785 --> 01:08:50,721
For your final assignment you'll
be making your best dish.
1205
01:08:50,756 --> 01:08:54,691
Choose something that reflects
your passion and your expertise.
1206
01:08:54,727 --> 01:08:58,428
Our former contestants will be
assisting you in the kitchen.
1207
01:08:58,464 --> 01:09:00,197
Hi.
1208
01:09:00,232 --> 01:09:02,766
You'll each choose a wooden
spoon numbered one and two
1209
01:09:02,801 --> 01:09:05,168
to see who picks first.
1210
01:09:05,204 --> 01:09:06,703
After you.
1211
01:09:11,543 --> 01:09:12,743
Tina.
1212
01:09:14,146 --> 01:09:15,512
Winston.
1213
01:09:16,115 --> 01:09:17,481
Suzanne.
1214
01:09:18,984 --> 01:09:20,784
Boys against girls, awesome.
1215
01:09:20,819 --> 01:09:23,120
It's only awesome if you're
on the winning side.
1216
01:09:23,155 --> 01:09:26,123
Now, this last round
is pretty intense,
1217
01:09:26,158 --> 01:09:27,591
but performing under pressure
1218
01:09:27,626 --> 01:09:29,693
is a vital part of running
a restaurant.
1219
01:09:29,728 --> 01:09:32,996
We wish you both
the best of luck.
1220
01:09:36,168 --> 01:09:37,200
OK.
1221
01:09:43,809 --> 01:09:46,777
I don't know why each of
you requires two assistants.
1222
01:09:46,812 --> 01:09:49,746
They always bring back the other
contestants to add to the drama.
1223
01:09:49,782 --> 01:09:52,490
Yeah. Just what we need,
more drama.
1224
01:09:52,840 --> 01:09:54,618
Figure out what you're making.
That's half the battle.
1225
01:09:54,653 --> 01:09:55,864
I hate to think of it
as a battle.
1226
01:09:55,888 --> 01:09:59,156
Don't let your fondness for
Carley get the better of you.
1227
01:09:59,191 --> 01:10:01,325
It's a cooking show,
not a dating show.
1228
01:10:01,360 --> 01:10:02,626
Concentrate on your cooking.
1229
01:10:02,661 --> 01:10:04,761
Hey, she and Jason
can still be friends.
1230
01:10:04,797 --> 01:10:07,297
They can do whatever they want,
after she wins.
1231
01:10:07,333 --> 01:10:09,644
OK, can we talk about something
else 'cause this is not helping.
1232
01:10:09,668 --> 01:10:11,335
- OK.
- OK.
1233
01:10:11,370 --> 01:10:13,837
What're you gonna make?
1234
01:10:13,872 --> 01:10:16,730
I don't know.
1235
01:10:18,510 --> 01:10:22,946
- I need to talk to Carley.
- Maybe you should keep your distance.
1236
01:10:25,617 --> 01:10:27,884
I wish it were that simple.
1237
01:10:52,644 --> 01:10:54,356
This is harder than I thought
it was going to be.
1238
01:10:54,380 --> 01:10:56,279
Yeah.
1239
01:10:56,315 --> 01:10:59,516
- I really wanna win.
- That makes two of us.
1240
01:10:59,551 --> 01:11:02,319
Actually, it makes six of us.
1241
01:11:02,354 --> 01:11:06,289
Our sous chefs are
pretty invested.
1242
01:11:11,663 --> 01:11:13,174
What do you suppose
they're doing in there?
1243
01:11:13,198 --> 01:11:15,399
Are they kissing or competing?
1244
01:11:15,434 --> 01:11:17,467
The Romeo and Juliet
of the kitchen.
1245
01:11:17,503 --> 01:11:20,937
It's a nice story, but look out
for that ending.
1246
01:11:27,120 --> 01:11:29,813
What do you think
you're gonna make?
1247
01:11:29,848 --> 01:11:32,249
I haven't decided yet.
1248
01:11:32,284 --> 01:11:37,687
It seems that the choice is
as important as the execution.
1249
01:11:37,723 --> 01:11:41,625
- How about you?
- Chicken Cordon Bleu.
1250
01:11:42,261 --> 01:11:43,994
Hey.
1251
01:11:44,290 --> 01:11:45,662
Trust your talent.
1252
01:11:45,697 --> 01:11:50,767
Believe in yourself.
Be bold.
1253
01:11:50,803 --> 01:11:52,702
That's really kind of you
to say that,
1254
01:11:52,738 --> 01:11:54,738
especially under
the circumstances.
1255
01:11:54,773 --> 01:11:57,140
- Thank you.
- Yeah.
1256
01:11:58,310 --> 01:11:59,709
OK.
1257
01:12:10,956 --> 01:12:13,900
I hate to interrupt...
1258
01:12:13,125 --> 01:12:16,590
I think we arrived
in the nick of time.
1259
01:12:17,620 --> 01:12:19,290
It's time to start cooking.
1260
01:12:24,903 --> 01:12:26,570
Jason's gifted.
1261
01:12:26,605 --> 01:12:29,390
I say that with envy
and admiration.
1262
01:12:29,740 --> 01:12:31,108
The thing is, I like the guy.
1263
01:12:31,143 --> 01:12:34,478
I'm not knocking his achievement
from diner to runner-up,
1264
01:12:34,513 --> 01:12:36,146
but Carley is the better chef.
1265
01:12:36,181 --> 01:12:38,615
I guess we'll find out
soon enough.
1266
01:12:40,586 --> 01:12:44,888
Look at these exquisite truffles
Jason is using in his sauce.
1267
01:12:44,923 --> 01:12:47,124
Truffles?
1268
01:12:47,159 --> 01:12:48,191
Like any great chef,
1269
01:12:48,227 --> 01:12:51,695
Jason knows the importance
of the best ingredients.
1270
01:12:57,469 --> 01:13:00,570
Alright, don't fail me now.
1271
01:13:00,606 --> 01:13:02,472
I want to start with Arborio
rice to make sure
1272
01:13:02,508 --> 01:13:04,252
that it has enough time
to absorb all the flavours
1273
01:13:04,276 --> 01:13:06,254
and then move on to the truffle
sauce we talked about.
1274
01:13:06,278 --> 01:13:08,560
Am I talking too fast?
I'm talking too fast, aren't I?
1275
01:13:08,800 --> 01:13:10,347
Jason is making a truffle sauce
for his dish.
1276
01:13:10,382 --> 01:13:12,827
What? He told me he was making
Chicken Cordon Bleu.
1277
01:13:12,851 --> 01:13:13,783
Apparently, it wasn't true.
1278
01:13:13,819 --> 01:13:15,619
Well, there must be
some sort of mistake.
1279
01:13:15,654 --> 01:13:17,320
Maybe he's trying to steal
your ideas.
1280
01:13:17,356 --> 01:13:19,990
I can't believe that he would
do that, we're friends.
1281
01:13:20,250 --> 01:13:23,593
- Unless he's been playing you.
- No, Suzanne, you're wrong.
1282
01:13:23,629 --> 01:13:25,328
You can't have
two truffle dishes.
1283
01:13:25,364 --> 01:13:27,664
At least let me see
what I can find out.
1284
01:13:33,472 --> 01:13:36,506
- Jason is using truffles in his dish.
- What is he making?
1285
01:13:36,542 --> 01:13:38,475
That's what we need to find out.
1286
01:13:39,311 --> 01:13:40,911
OK.
1287
01:13:47,386 --> 01:13:50,287
- So how're you guys doing?
- OK.
1288
01:13:50,322 --> 01:13:51,621
What's Jason making here?
1289
01:13:51,657 --> 01:13:54,591
Let's not confide
in the opposition.
1290
01:14:00,933 --> 01:14:04,340
Tina said Winston said Peter shouldn't
tell her what Jason is making.
1291
01:14:04,690 --> 01:14:05,690
I don't understand.
1292
01:14:05,103 --> 01:14:07,137
I don't understand why he would
change his dish.
1293
01:14:09,374 --> 01:14:11,675
It's brave of you to make such
a complex dish.
1294
01:14:11,710 --> 01:14:13,977
My dad is gonna love it.
1295
01:14:14,120 --> 01:14:16,780
It's a tribute to him
and all he's given me.
1296
01:14:18,684 --> 01:14:22,352
Keep your eye on the prize.
Don't let anything throw you.
1297
01:14:26,240 --> 01:14:27,991
- Everything OK?
- I don't know.
1298
01:14:28,260 --> 01:14:29,590
You tell me.
1299
01:14:29,940 --> 01:14:32,329
Well, I wouldn't say I'm OK
but I'm holding up.
1300
01:14:32,364 --> 01:14:34,364
That's not what I meant.
1301
01:14:34,399 --> 01:14:36,733
Okay, guys, we're about
to resume shooting.
1302
01:14:43,108 --> 01:14:44,708
You're wearing your game face.
1303
01:14:44,743 --> 01:14:47,444
It's a very pretty face even if
your intention is to beat me.
1304
01:14:47,479 --> 01:14:49,424
You're really gonna try to flirt
with me at a time like this?
1305
01:14:49,448 --> 01:14:50,892
I'm just trying to lighten
things up a bit.
1306
01:14:50,916 --> 01:14:53,383
Why did you change your dish
at the last minute?
1307
01:14:53,418 --> 01:14:56,786
- Is that what this is about?
- What're you making?
1308
01:14:56,822 --> 01:14:58,622
Lobster ravioli
in a truffle sauce.
1309
01:14:58,657 --> 01:15:01,591
I'm making shrimp
and truffle risotto.
1310
01:15:01,627 --> 01:15:03,860
Do you think I'm trying
to copy your dish?
1311
01:15:03,895 --> 01:15:07,300
I don't know.
1312
01:15:07,650 --> 01:15:08,376
I thought you knew me
better than that.
1313
01:15:08,400 --> 01:15:10,667
Yeah, so did I.
1314
01:15:21,247 --> 01:15:23,559
- You're running out of time.
- I don't wanna drown the ravioli.
1315
01:15:23,583 --> 01:15:26,562
- You have to start plating your food.
- I need my crunchy scallion garnish.
1316
01:15:26,586 --> 01:15:28,886
Forget it, you don't have time.
1317
01:15:28,921 --> 01:15:30,788
Ten seconds.
1318
01:15:30,823 --> 01:15:32,723
It has to be right.
1319
01:15:33,426 --> 01:15:34,592
Got the scallion.
1320
01:15:34,627 --> 01:15:35,726
Hurry up.
1321
01:15:35,762 --> 01:15:37,280
Almost there.
1322
01:15:37,630 --> 01:15:38,896
Five,
1323
01:15:38,931 --> 01:15:40,631
four,
1324
01:15:40,667 --> 01:15:42,633
three,
1325
01:15:42,669 --> 01:15:44,201
two...
1326
01:15:44,237 --> 01:15:46,737
One. Time's up.
1327
01:15:46,773 --> 01:15:50,374
One of your lives is
about to change forever.
1328
01:15:52,312 --> 01:15:54,679
The judges will now deliberate.
1329
01:16:01,654 --> 01:16:03,921
Pretty soon this
will all be over.
1330
01:16:03,956 --> 01:16:06,924
Are you talking about the
competition, or you and me?
1331
01:16:08,361 --> 01:16:10,561
You told me to trust myself.
1332
01:16:13,132 --> 01:16:15,433
You guys can take a break
1333
01:16:15,468 --> 01:16:18,690
before we start shooting
the final segment.
1334
01:16:21,700 --> 01:16:22,506
Car...
1335
01:16:22,542 --> 01:16:23,607
What's going on?
1336
01:16:23,643 --> 01:16:25,609
You should go after her.
1337
01:16:32,952 --> 01:16:36,721
- Go, go! Find out what happens.
- OK. Come on, let's go.
1338
01:16:40,360 --> 01:16:41,992
I just wanna say...
1339
01:16:44,564 --> 01:16:47,431
OK, I have no idea what to say.
1340
01:16:47,467 --> 01:16:49,266
No, I can't do this right now.
1341
01:16:49,302 --> 01:16:52,303
OK, this needs to be between
Carley and I. Come on.
1342
01:16:52,338 --> 01:16:56,340
- Beverly sent me, it wasn't my idea.
- Tell her you couldn't find us.
1343
01:16:56,376 --> 01:16:58,275
OK, cut it.
1344
01:17:03,216 --> 01:17:05,149
I want you to know something.
1345
01:17:05,184 --> 01:17:08,886
I changed my dish because you
told me to believe in myself,
1346
01:17:08,921 --> 01:17:10,721
and that meant my history.
1347
01:17:10,757 --> 01:17:12,857
Truffles in a diner?
1348
01:17:15,228 --> 01:17:20,164
OK... you remember that story
my dad told?
1349
01:17:20,199 --> 01:17:22,133
He took me to the best
restaurant in the city
1350
01:17:22,168 --> 01:17:26,133
when I was 15 so I could
appreciate good food.
1351
01:17:28,674 --> 01:17:34,110
I made the dish he ordered
that night as a tribute to him,
1352
01:17:34,460 --> 01:17:38,150
and to the chef he could
have been.
1353
01:17:39,786 --> 01:17:43,988
My dish was a tribute to my dad.
We used to make risotto together.
1354
01:17:44,230 --> 01:17:47,558
- That's why I picked it.
- So we're good?
1355
01:17:47,593 --> 01:17:50,940
Because losing you would be
harder than losing this contest.
1356
01:17:50,129 --> 01:17:52,620
We're great.
1357
01:17:52,980 --> 01:17:54,899
I am so sorry
that I doubted you.
1358
01:18:02,108 --> 01:18:03,400
Hey.
1359
01:18:03,750 --> 01:18:06,177
They're ready to shoot
the judges' verdict.
1360
01:18:14,854 --> 01:18:18,756
OK, this is it.
The final showdown.
1361
01:18:18,791 --> 01:18:22,259
You have both proven yourselves
making it this far.
1362
01:18:22,295 --> 01:18:26,430
Now we have to pick a winner.
1363
01:18:26,466 --> 01:18:29,166
Your dishes had
similar components
1364
01:18:29,202 --> 01:18:32,136
but both were unique
in their own way.
1365
01:18:34,474 --> 01:18:36,400
In the end...
1366
01:18:38,440 --> 01:18:42,279
I found Carley's risotto
to be the superior dish.
1367
01:18:46,352 --> 01:18:48,786
Both of you have surpassed
my expectations,
1368
01:18:48,821 --> 01:18:52,523
but Jason's ravioli,
that extraordinary sauce,
1369
01:18:52,558 --> 01:18:56,494
- I had to give it my vote.
- Thank you, chef.
1370
01:18:56,529 --> 01:19:00,300
Well, I hate when this happens.
Now I have to break the tie.
1371
01:19:01,133 --> 01:19:03,167
We need your decision, Nora.
1372
01:19:03,202 --> 01:19:05,603
Look, you're both very talented
and deserving
1373
01:19:05,638 --> 01:19:08,506
of your own restaurant, but
I keep going back and forth.
1374
01:19:08,541 --> 01:19:12,877
Carley's risotto is just superb,
but so is the ravioli.
1375
01:19:12,912 --> 01:19:16,146
I'm having a really tough time
making a choice.
1376
01:19:16,182 --> 01:19:19,517
- We make each other better chefs.
- Yes, we do.
1377
01:19:19,552 --> 01:19:21,952
That's what's really
important to me.
1378
01:19:21,988 --> 01:19:24,822
Me too.
1379
01:19:27,590 --> 01:19:30,361
Why can't we open a restaurant
together?
1380
01:19:38,604 --> 01:19:41,710
A tie has never happened before.
1381
01:19:41,107 --> 01:19:43,507
I would be honoured to share
a kitchen with you.
1382
01:19:43,543 --> 01:19:45,410
- Yeah?
- Yeah.
1383
01:19:45,444 --> 01:19:46,455
I don't think we can allow it.
1384
01:19:46,479 --> 01:19:49,380
That would break precedent.
I'm on the fence.
1385
01:19:49,415 --> 01:19:53,551
I'm backing this restaurant
and I think it could work.
1386
01:19:53,586 --> 01:19:55,697
So now we have a tie about
whether or not to allow a tie.
1387
01:19:55,721 --> 01:19:56,921
Yeah, we do.
1388
01:19:56,956 --> 01:19:59,189
We're going to need a moment.
1389
01:20:01,193 --> 01:20:03,327
Are you sure this is
what you want?
1390
01:20:03,362 --> 01:20:05,496
We're in this together.
1391
01:20:06,299 --> 01:20:07,798
Yeah.
1392
01:20:08,434 --> 01:20:11,402
OK, this was a complicated decision
1393
01:20:11,437 --> 01:20:16,206
way outside our usual scope,
but in the end we all agree.
1394
01:20:16,242 --> 01:20:18,776
For the first time in its history,
1395
01:20:18,811 --> 01:20:21,845
Kitchen Showdown
has two winners.
1396
01:20:25,284 --> 01:20:30,220
- He gets the restaurant and the girl.
- That's as good as winning gets.
1397
01:20:30,256 --> 01:20:34,240
So, what are you gonna call
your restaurant?
1398
01:20:42,101 --> 01:20:43,567
A packed house
for opening night.
1399
01:20:43,603 --> 01:20:45,235
I am not surprised.
1400
01:20:45,271 --> 01:20:47,438
The viewers were crazy
about Carley and Jason.
1401
01:20:47,473 --> 01:20:52,900
- I told you.
- I should be working for you.
1402
01:20:53,145 --> 01:20:58,215
- Hey.
- Hey.
1403
01:20:58,250 --> 01:21:01,318
Quitting that job was the best
thing that ever happened to me.
1404
01:21:01,354 --> 01:21:02,987
We're so glad you're here.
1405
01:21:03,220 --> 01:21:05,322
Are you nervous, excited?
How do you feel?
1406
01:21:05,358 --> 01:21:07,910
All of the above.
1407
01:21:07,126 --> 01:21:11,261
- How about you?
- Just grateful.
1408
01:21:11,297 --> 01:21:13,731
Thank you.
Let's see.
1409
01:21:14,600 --> 01:21:15,766
OK.
1410
01:21:18,537 --> 01:21:20,404
Almost there.
1411
01:21:27,313 --> 01:21:29,380
Now, it's perfect.
1412
01:21:30,282 --> 01:21:35,152
Would you look at this kitchen!
You got what you always wanted.
1413
01:21:35,187 --> 01:21:38,188
And so much more.
1414
01:21:38,224 --> 01:21:40,324
Fred, I hope you and Marie
can join me at my table.
1415
01:21:40,359 --> 01:21:41,859
It'd be our pleasure.
1416
01:21:41,894 --> 01:21:44,995
Well, now I can't let you
have all the fun, can I?
1417
01:21:45,310 --> 01:21:46,630
OK.
1418
01:21:46,666 --> 01:21:48,632
Say, you're pretty good at this.
1419
01:21:48,668 --> 01:21:52,603
You work in a diner for 35 years,
you pick up a few tricks.
1420
01:21:53,139 --> 01:21:56,407
Thank you both so much.
1421
01:21:58,644 --> 01:22:00,811
This is the best night
of my life.
1422
01:22:00,846 --> 01:22:05,115
- Are those tears of joy, or onions?
- Both.
1423
01:22:19,980 --> 01:22:21,699
Carley and I want to thank you
all for coming tonight.
1424
01:22:21,734 --> 01:22:24,635
We hope you enjoy the food as
much as we enjoyed making it.
1425
01:22:24,670 --> 01:22:26,503
So many of you helped us
get here.
1426
01:22:26,539 --> 01:22:29,206
Our families, our friends.
1427
01:22:29,241 --> 01:22:31,709
And of course, Kitchen Showdown.
1428
01:22:32,778 --> 01:22:34,912
Most of all I want to thank you.
1429
01:22:34,947 --> 01:22:38,820
My partner, my best friend,
and my favourite chef.
1430
01:22:38,117 --> 01:22:41,819
Every day with you is dessert.
1431
01:22:41,854 --> 01:22:43,687
Alright, we have to get back
to the kitchen.
1432
01:22:43,723 --> 01:22:45,550
Enjoy.
1433
01:22:49,395 --> 01:22:51,395
Congratulations, you guys.
1434
01:22:52,131 --> 01:22:55,399
- We have our own restaurant.
- And each other.
101001