All language subtitles for It.Was.Fifty.Years.Ago

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,000 --> 00:01:45,400 AOÛT 1966 LE DÉBUT D'UNE ANNÉE EXTRAORDINAIRE... 2 00:01:46,700 --> 00:01:50,333 Il était facile d'oublier que Londres avait connu la guerre 22 ans plus tôt. 3 00:01:51,000 --> 00:01:53,566 Il y avait cette Angleterre que nous reconnaissions 4 00:01:53,633 --> 00:01:56,333 grâce aux photos en noir et blanc et aux images 5 00:01:56,400 --> 00:01:59,800 et il y avait cette nouvelle ère, celle multicolore, 6 00:02:00,200 --> 00:02:03,200 et les Beatles en étaient à l'avant-garde. 7 00:02:17,566 --> 00:02:20,233 - Vous avez hâte de partir en tournée ? - Oui. 8 00:02:20,666 --> 00:02:24,066 Cette controverse religieuse, vous ne voulez pas trop en parler 9 00:02:24,133 --> 00:02:26,433 mais est-ce que ça vous inquiète aux États-Unis ? 10 00:02:26,500 --> 00:02:31,066 Oui, ça m'inquiète, mais j'espère que tout se passera bien. 11 00:02:31,133 --> 00:02:33,300 Pensez-vous que ce sera une tournée controversée 12 00:02:33,366 --> 00:02:34,500 comme aux Philippines ? 13 00:02:34,566 --> 00:02:36,066 - Non. - Non, pas vraiment. 14 00:02:36,133 --> 00:02:37,300 Ça va bien se passer. 15 00:02:38,000 --> 00:02:40,733 - Qu'est-ce qui vous fait dire ça ? - Ça va aller. Vous verrez. 16 00:02:46,100 --> 00:02:48,066 Le Klan, nous allons manifester 17 00:02:48,133 --> 00:02:51,200 de différentes manières pour mettre fin à ce concert. 18 00:02:51,266 --> 00:02:52,133 RENTREZ CHEZ VOUS 19 00:02:52,200 --> 00:02:55,000 Devant le Coliseum, un petit groupe de manifestants... 20 00:02:55,066 --> 00:02:56,200 CHASSONS LE COMMUNISME 21 00:02:56,266 --> 00:02:58,166 ...fut le seul signe visible. 22 00:02:59,500 --> 00:03:02,666 N'oublions pas que les Beatles étaient un phénomène planétaire. 23 00:03:04,733 --> 00:03:08,166 Les Beatles étaient aussi importants qu'une réunion de chefs d'État 24 00:03:08,233 --> 00:03:11,100 ou de dirigeants d'État dans une même pièce. 25 00:03:11,166 --> 00:03:12,666 Qu'est-ce que ça fait ? 26 00:03:12,733 --> 00:03:14,533 Vous pouvez dire "bonjour" ? 27 00:03:14,766 --> 00:03:15,666 Bonjour. 28 00:03:15,733 --> 00:03:17,300 Dites "bonjour". 29 00:03:17,366 --> 00:03:18,233 Bonjour ! 30 00:03:20,000 --> 00:03:21,733 John, êtes-vous désolé pour vos paroles ? 31 00:03:21,800 --> 00:03:23,733 Oui. 32 00:03:23,800 --> 00:03:25,066 Je pense que c'est vrai. 33 00:03:25,266 --> 00:03:27,333 Ce groupe était bien plus populaire. 34 00:03:27,400 --> 00:03:28,266 JOURNALISTE 35 00:03:28,333 --> 00:03:30,666 Je ne vais pas utiliser les deux mots, "J.C.", 36 00:03:31,033 --> 00:03:34,666 mais ils étaient bien plus populaires que l'Église d'Angleterre et la religion. 37 00:03:34,733 --> 00:03:36,800 Ça ne fait aucun doute. 38 00:03:37,033 --> 00:03:38,633 C'est là que les ennuis ont commencé, 39 00:03:38,700 --> 00:03:42,633 dans ce minuscule studio au dernier étage de Station WAQY, 40 00:03:42,700 --> 00:03:48,033 la "radio farfelue" des 750 000 habitants de Birmingham dans l'Alabama. 41 00:03:48,333 --> 00:03:50,466 Le disc-jockey et manager, Tommy Charles, 42 00:03:50,533 --> 00:03:52,133 a lu dans Datebook, 43 00:03:52,200 --> 00:03:54,733 les remarques de John Lennon sur le christianisme, 44 00:03:54,800 --> 00:03:58,766 remarques qui étaient passées inaperçues lors de leur sortie en Angleterre. 45 00:03:59,000 --> 00:04:03,033 Si on réfléchit à l'impact de Jésus à la grande époque, 46 00:04:03,100 --> 00:04:05,533 300 personnes avaient dû entendre parler de lui. 47 00:04:05,600 --> 00:04:09,533 En termes d'industrie, même à ce jour, 48 00:04:09,600 --> 00:04:11,733 dans ce qu'il représente pour la société, 49 00:04:12,400 --> 00:04:15,033 et surtout en Europe, les Beatles sont plus importants. 50 00:04:15,100 --> 00:04:15,800 Mais, vous savez, 51 00:04:16,565 --> 00:04:19,733 l'Amérique était, à cette époque, obsédée par Jésus. 52 00:04:19,800 --> 00:04:20,800 JÉSUS EST MORT POUR TOI, JOHN LENNON 53 00:04:21,033 --> 00:04:22,633 Concernant l'objectif de ce meeting, 54 00:04:22,700 --> 00:04:25,633 je remercie Dieu. Jésus Christ compte pour moi, 55 00:04:25,700 --> 00:04:28,633 car il m'a sauvé il y a 31 ans. 56 00:04:29,366 --> 00:04:32,466 Toutes les personnes ici pour qui il compte, dites "Amen". 57 00:04:32,533 --> 00:04:34,066 Amen ! 58 00:04:34,133 --> 00:04:36,333 Ils n'étaient pas qualifiés pour parler 59 00:04:36,666 --> 00:04:41,033 du prix du lait, encore moins de l'état du monde. 60 00:04:41,100 --> 00:04:43,500 Ils étaient des éponges. Ils absorbaient des choses... 61 00:04:43,566 --> 00:04:44,433 SPÉCIALISTE DES BEATLES 62 00:04:44,500 --> 00:04:46,766 ...des émotions d'une telle manière 63 00:04:47,000 --> 00:04:50,300 qu'ils avaient le sentiment de vieillir deux fois plus vite. 64 00:04:50,366 --> 00:04:52,200 Je sais que Brian s'inquiétait... 65 00:04:52,266 --> 00:04:53,500 SECRÉTAIRE DE BRIAN EPSTEIN 66 00:04:53,566 --> 00:04:55,733 ...avant qu'ils ne partent pour les États-Unis. 67 00:04:57,433 --> 00:05:00,700 Mais c'était tellement innocent pour John. 68 00:05:00,766 --> 00:05:03,500 Ils avaient tellement d'ampleur. 69 00:05:03,700 --> 00:05:08,133 Plus de personnes voulaient voir les Beatles qu'aller à l'église. 70 00:05:08,200 --> 00:05:10,500 Êtes-vous inquiet de ce qui pourrait arriver 71 00:05:10,566 --> 00:05:12,133 aux Beatles là-bas ? 72 00:05:12,200 --> 00:05:13,066 AOÛT 1966 73 00:05:13,133 --> 00:05:15,066 - Je suis inquiet. - À quel sujet ? 74 00:05:15,500 --> 00:05:16,366 La sécurité. 75 00:05:16,800 --> 00:05:19,466 Que proposez-vous pour les protéger ? 76 00:05:19,633 --> 00:05:22,466 Nous ne pouvons pas faire grand-chose. 77 00:05:22,533 --> 00:05:25,200 Ils ont toujours bénéficié, dans ce pays, 78 00:05:25,666 --> 00:05:28,133 d'une sécurité maximale et les tournées ont toujours été 79 00:05:28,400 --> 00:05:30,166 très bien organisées 80 00:05:32,033 --> 00:05:33,566 et j'espère que tout ira bien. 81 00:05:34,233 --> 00:05:36,000 Ils brûlaient des albums à Memphis... 82 00:05:36,066 --> 00:05:36,766 AUTEUR/JOURNALISTE 83 00:05:37,000 --> 00:05:39,500 ...et ces chanteurs avaient peur de se faire tuer. 84 00:05:39,566 --> 00:05:42,666 On se dit : "Il se passe quelque chose qui m'échappe." 85 00:05:42,733 --> 00:05:45,700 La plupart des critiques sont venues de la Bible Belt 86 00:05:46,133 --> 00:05:49,700 et nous nous demandons si vous allez changer l'itinéraire des Beatles 87 00:05:50,133 --> 00:05:52,033 pour éviter les zones où les radios 88 00:05:52,100 --> 00:05:54,333 brûlent leurs albums et leurs photos. 89 00:05:54,700 --> 00:05:56,300 C'est peu probable. 90 00:05:57,133 --> 00:06:00,066 J'ai rencontré plusieurs promoteurs, ce matin, 91 00:06:00,366 --> 00:06:03,566 et, après cette conférence, j'en rencontre d'autres 92 00:06:05,066 --> 00:06:10,133 qui pensent qu'aucun concert ne sera annulé. 93 00:06:11,133 --> 00:06:14,166 En fait, si l'un des promoteurs était très inquiet 94 00:06:14,233 --> 00:06:17,800 et souhaitait annuler un concert, 95 00:06:18,266 --> 00:06:20,233 je ne m'y opposerais pas. 96 00:06:21,400 --> 00:06:24,433 Par ailleurs, le concert de Memphis, 97 00:06:24,500 --> 00:06:26,800 le plus proche de... 98 00:06:28,000 --> 00:06:29,733 de l'endroit où tout a commencé, 99 00:06:30,366 --> 00:06:34,566 a, apparemment, vendu plus de billets hier, qu'il ne l'avait fait à ce jour. 100 00:06:34,633 --> 00:06:37,300 C'est Tony Barrow qui a alerté Datebook 101 00:06:37,366 --> 00:06:39,166 de l'existence de ces interviews. 102 00:06:39,433 --> 00:06:42,200 Il a contacté Art Unger, l'éditeur, et il a dit... 103 00:06:42,266 --> 00:06:43,133 AUTEUR DE THE BEATLES '66 104 00:06:43,200 --> 00:06:46,033 ..."Tu vas adorer ces interviews. Elles vont te plaire." 105 00:06:46,100 --> 00:06:48,733 Mais Art Unger a eu l'idée de les envoyer 106 00:06:49,366 --> 00:06:51,033 à certains animateurs adeptes des polémiques. 107 00:06:51,100 --> 00:06:53,333 Il savait que ça agacerait certains DJs. 108 00:06:53,400 --> 00:06:57,100 Il les a envoyées à ces DJs à Birmingham dans l'Alabama 109 00:06:57,166 --> 00:07:00,433 et ça les a bien agacés et c'est là que tout a commencé. 110 00:07:02,033 --> 00:07:04,400 WASHINGTON DC, 15 AOÛT 1966 111 00:07:10,633 --> 00:07:13,266 Ils vous détestent. Vous avez vu ça ? 112 00:07:13,466 --> 00:07:17,733 J'ai vu une version similaire de ce dont vous parlez dans l'article. 113 00:07:19,266 --> 00:07:22,500 Si ça rend d'autres personnes heureuses, alors ça me rend heureux. 114 00:07:23,133 --> 00:07:26,600 Mais il n'y a pas autant de personnes contrariées que je le croyais. 115 00:07:28,733 --> 00:07:30,666 Et pas tant contrariées que ça. 116 00:07:30,733 --> 00:07:33,500 Brian Epstein voulait annuler la tournée, 117 00:07:34,333 --> 00:07:36,800 mais ils ont décidé de continuer si John s'excusait 118 00:07:37,033 --> 00:07:39,033 et il l'a fait à contrecœur. 119 00:07:39,100 --> 00:07:41,033 Des excuses forcées. 120 00:07:41,100 --> 00:07:44,333 En fait, je faisais référence à l'Angleterre... 121 00:07:44,400 --> 00:07:45,566 CHICAGO, 11 AOÛT 1966 122 00:07:45,633 --> 00:07:50,666 ...où nous comptons plus que Jésus ou la religion pour les enfants. 123 00:07:51,066 --> 00:07:54,600 Je n’étais pas en train de taper dessus ou de la déprécier. 124 00:07:55,433 --> 00:07:59,233 J’exposais juste un fait, et c’est plus vrai pour l’Angleterre qu’ici. 125 00:08:00,033 --> 00:08:02,700 Je ne dis pas que nous sommes meilleurs ou plus grands, 126 00:08:02,766 --> 00:08:05,700 je ne nous compare pas à Jésus Christ en tant que personne 127 00:08:06,000 --> 00:08:08,500 ou à Dieu en tant qu’entité ou quoi qu’il soit. 128 00:08:08,566 --> 00:08:11,800 J’ai dit ce que j’ai dit et j’ai eu tort. Ou cela a été mal interprété. 129 00:08:12,033 --> 00:08:15,566 Et George a dit : "Je m'en moque. Ils achèteront de nouveaux albums 130 00:08:15,633 --> 00:08:17,533 pour remplacer ceux qu'ils ont brûlés." 131 00:08:18,166 --> 00:08:19,700 Que pensez-vous 132 00:08:19,766 --> 00:08:21,800 de ce groupe qui donne son point de vue ? 133 00:08:22,033 --> 00:08:24,533 Est-ce possible dans leur position ? 134 00:08:24,600 --> 00:08:25,600 Absolument. 135 00:08:25,666 --> 00:08:28,133 Je ne leur ai jamais suggéré de faire autrement. 136 00:08:28,566 --> 00:08:30,533 Avez-vous suggéré à John de s'excuser ? 137 00:08:31,566 --> 00:08:35,666 Nous en avons discuté et c'était un ressenti mutuel. 138 00:08:36,232 --> 00:08:39,066 Je n'ai jamais donné d'ordres aux garçons, 139 00:08:39,700 --> 00:08:45,366 que ce soit au niveau musical, artistique ou sur les prises de position. 140 00:08:46,466 --> 00:08:47,333 Ils... 141 00:08:47,566 --> 00:08:52,233 Nous avons tous notre avis et j'y contribue à un cinquième. 142 00:08:52,566 --> 00:08:58,633 Cela s'est produit à la fin d'une très longue tournée mondiale 143 00:08:58,700 --> 00:09:01,333 où des choses horribles étaient arrivées aux Beatles. 144 00:09:01,400 --> 00:09:04,733 Menacés de mort au Japon, chahutés aux Philippines... 145 00:09:04,800 --> 00:09:06,433 RETOUR DES PHILIPPINES, JUILLET 1966 146 00:09:06,500 --> 00:09:08,766 ...pour avoir apparemment snobé la Première Dame, Imelda Marcos, 147 00:09:09,000 --> 00:09:11,166 en n'allant pas à une cérémonie qu'elle donnait. 148 00:09:11,233 --> 00:09:13,033 C'était la goutte de trop. 149 00:09:13,100 --> 00:09:13,800 ON T'AIME LENNON 150 00:09:14,033 --> 00:09:16,466 Ils avaient peur d'être assassinés. 151 00:09:16,533 --> 00:09:18,533 Voilà ce qui germait 152 00:09:18,600 --> 00:09:20,733 dans l'esprit des gens. 153 00:09:21,533 --> 00:09:23,600 Que s'est-il passé à l'aéroport de Manille ? 154 00:09:23,666 --> 00:09:26,366 Nous avons été bousculés et chahutés par quelques singes 155 00:09:26,800 --> 00:09:29,133 et nous avons eu très peur. 156 00:09:29,666 --> 00:09:31,233 Vraiment peur ? 157 00:09:32,433 --> 00:09:34,566 Nous étions terrifiés. 158 00:09:35,066 --> 00:09:36,333 Oui, c'était... 159 00:09:36,400 --> 00:09:38,600 C'était grave. Il y avait environ 160 00:09:38,666 --> 00:09:42,033 cinq types étranges et costauds 161 00:09:42,100 --> 00:09:44,500 avec des armes et tout le matériel. 162 00:09:44,566 --> 00:09:47,366 - Qui nous ont chahutés. - Ils étaient là... 163 00:09:47,433 --> 00:09:49,466 Oui, c'était évident. 164 00:09:49,533 --> 00:09:52,700 Ils étaient là pour nous faire passer un sale quart d'heure 165 00:09:52,766 --> 00:09:54,733 avant notre départ. 166 00:09:55,566 --> 00:09:58,700 Alors, on s'est dépêchés. 167 00:09:58,766 --> 00:10:01,366 Personnellement, je les ai évités. 168 00:10:01,433 --> 00:10:03,400 Ils étaient les seuls à chercher les ennuis. 169 00:10:03,466 --> 00:10:05,800 Ils étaient cinq. Les autres étaient calmes. 170 00:10:06,033 --> 00:10:08,800 Avez-vous dû porter vos bagages dans l'aéroport ? 171 00:10:09,033 --> 00:10:10,600 Notre bagage à main, oui. 172 00:10:11,033 --> 00:10:13,266 Nos managers ont pris les valises. 173 00:10:13,333 --> 00:10:16,066 - Car ils savent... - Ils ont éteint l'escalateur 174 00:10:16,133 --> 00:10:17,433 et on a dû les porter. 175 00:10:17,500 --> 00:10:19,566 - Pour couronner le tout. - Très intelligent. 176 00:10:19,633 --> 00:10:22,133 Combien de personnes étaient impliquées ? 177 00:10:22,400 --> 00:10:23,700 Environ une trentaine. 178 00:10:24,166 --> 00:10:26,466 Moi, je dis 30 et George dit cinq. 179 00:10:26,533 --> 00:10:30,700 On aurait dit une petite armée qui venait nous passer à tabac. 180 00:10:30,766 --> 00:10:33,733 Il y avait dix autres personnes derrière la foule 181 00:10:33,800 --> 00:10:36,700 qui nous huaient et on les cherchait pour les voir 182 00:10:36,766 --> 00:10:39,766 et il n'y avait que des jeunes tout sourire, environ 18. 183 00:10:40,000 --> 00:10:43,333 Tous ces gars au fond comme la Gestapo en train de nous huer. 184 00:10:43,400 --> 00:10:45,333 Les vrais manifestants. 185 00:10:45,400 --> 00:10:46,800 C'était un guet-apens 186 00:10:47,033 --> 00:10:49,533 où ils attendaient juste de se battre. 187 00:10:49,600 --> 00:10:53,133 Ils nous ont bousculés. Si on avait fait quelque chose... 188 00:10:53,200 --> 00:10:54,300 - Ça suffit. - Oui. 189 00:10:54,366 --> 00:10:56,800 À part les Philippines, avez-vous aimé ce voyage ? 190 00:10:57,033 --> 00:10:59,533 Oui, une belle tournée. 191 00:10:59,600 --> 00:11:01,366 À part ce matin-là. 192 00:11:01,766 --> 00:11:04,500 - Oui. - Le Japon, c'était merveilleux. 193 00:11:04,566 --> 00:11:06,333 - Et Delhi, c'était bien. - Oui. 194 00:11:06,400 --> 00:11:10,166 Des gens merveilleux au Japon, toutes nos rencontres. 195 00:11:10,233 --> 00:11:12,000 Ils ont pris possession de Manille pendant la guerre. 196 00:11:13,766 --> 00:11:16,100 Rejouerez-vous aux Philippines ? 197 00:11:16,166 --> 00:11:17,666 - Non. - Je n'irai plus jamais. 198 00:11:17,733 --> 00:11:21,000 Je ne monterai plus dans un avion pour Manille. Jamais. 199 00:11:21,400 --> 00:11:23,566 Quand ils sont partis de Manille pour Delhi, 200 00:11:24,200 --> 00:11:26,533 ils ont parlé pour la première fois 201 00:11:26,600 --> 00:11:29,500 d'abandonner les tournées. Brian était très perturbé, 202 00:11:29,566 --> 00:11:32,033 car il voyait bien qu'il serait inutile 203 00:11:32,100 --> 00:11:34,366 s'ils se contentaient de rester en studio. 204 00:11:34,433 --> 00:11:38,433 Quelle allait être sa place ? Il existait surtout dans les tournées 205 00:11:38,500 --> 00:11:41,166 à préparer et accompagner les Beatles. 206 00:11:41,233 --> 00:11:42,800 Et il aimait le show-biz. 207 00:11:43,033 --> 00:11:47,033 Il aimait le théâtre. Il avait été à RADA, alors il aimait le côté théâtral. 208 00:11:47,400 --> 00:11:50,500 Passant directement de leurs loges à la zone de sécurité, 209 00:11:50,566 --> 00:11:53,100 les Beatles apparurent pour leur deuxième concert, 210 00:11:53,166 --> 00:11:56,666 chaque pas attentivement surveillé par la police du Capitaine Barney Hicks, 211 00:11:56,733 --> 00:12:00,033 82 hommes, en heures supplémentaires payées 30 shillings de l'heure. 212 00:12:00,366 --> 00:12:04,100 Il y avait une pure folie et ce depuis des années autour des Beatles. 213 00:12:04,466 --> 00:12:06,533 Le plus surprenant, c'est qu'ils jouaient le jeu. 214 00:12:06,766 --> 00:12:09,333 Ils faisaient ce qu'on attendait d'eux. 215 00:12:09,400 --> 00:12:12,066 Quand vous pensez au tempérament et à l'ego 216 00:12:12,133 --> 00:12:14,466 des petits groupes de rock d'aujourd'hui, 217 00:12:14,533 --> 00:12:16,766 ce que les Beatles ont enduré 218 00:12:17,000 --> 00:12:20,500 pour le bien commun, parce qu'on leur disait de le faire, 219 00:12:21,133 --> 00:12:22,733 y compris John, était extraordinaire. 220 00:12:23,433 --> 00:12:25,700 Alors que l'avion privé des Beatles arrive... 221 00:12:25,766 --> 00:12:27,100 MEMPHIS, 19 AOÛT 1966 222 00:12:27,166 --> 00:12:29,200 ...il s'éloigne des centaines de fans 223 00:12:29,266 --> 00:12:32,500 et se rend dans une zone déserte réservée à la Garde Nationale. 224 00:12:32,566 --> 00:12:36,600 Quelques adolescents ont réussi à passer les cordons de sécurité. 225 00:12:45,700 --> 00:12:47,666 Inquiétés par leur visite dans le sud, 226 00:12:48,033 --> 00:12:51,600 les Beatles pouvaient au moins se consoler avec le succès de cette tournée. 227 00:12:52,033 --> 00:12:53,566 À la moitié des concerts, 228 00:12:53,633 --> 00:12:56,366 ils avaient déjà encaissé plus de 500 000 dollars 229 00:12:56,433 --> 00:12:59,666 et leur dernier single "Yellow Submarine" s'était vendu à un million. 230 00:12:59,733 --> 00:13:01,233 Votre premier voyage ici ? 231 00:13:01,733 --> 00:13:03,500 Non, nous sommes déjà allés au Texas. 232 00:13:04,733 --> 00:13:06,566 Où allez-vous après ? 233 00:13:07,366 --> 00:13:09,233 Cincinnati, je crois, oui. 234 00:13:09,300 --> 00:13:12,000 Combien de temps restez-vous aux États-Unis ? 235 00:13:12,066 --> 00:13:14,500 Environ deux semaines. 236 00:13:14,566 --> 00:13:15,700 - Encore deux semaines ? - Oui. 237 00:13:16,800 --> 00:13:18,200 Qu'avez-vous déjeuné ? 238 00:13:19,500 --> 00:13:20,600 Pas grand-chose. 239 00:13:20,666 --> 00:13:21,633 Pas grand-chose. 240 00:13:22,100 --> 00:13:25,433 - Je dois y aller. Il fait chaud. - D'accord. Merci beaucoup. 241 00:13:27,233 --> 00:13:30,233 BEATLE STREET QUATRE GARÇONS QUI REMUENT LE MONDE 242 00:13:32,100 --> 00:13:35,233 Ils sont sortis des loges en faisant la tête. 243 00:13:35,300 --> 00:13:37,733 John a dit : "On n'aurait jamais dû faire ça. 244 00:13:38,333 --> 00:13:41,000 - Jamais." - Ils avaient eu deux numéros un. 245 00:13:41,366 --> 00:13:43,200 Revenir dans un minuscule club... 246 00:13:43,266 --> 00:13:46,666 Mais ils avaient promis de faire un autre concert. Alors, bonne chance. 247 00:13:46,733 --> 00:13:48,133 Une seule loge. 248 00:13:48,200 --> 00:13:50,400 Grande comme une cabine téléphonique. 249 00:13:50,666 --> 00:13:53,200 On était dedans. Les Beatles aussi 250 00:13:53,266 --> 00:13:55,400 et quelqu'un d'autre aussi et... 251 00:13:55,766 --> 00:13:58,033 Ils n'étaient pas enchantés. 252 00:13:58,100 --> 00:13:59,166 Mais ils ont tenu bon. 253 00:13:59,533 --> 00:14:01,066 John en pleurait de rire. 254 00:14:01,133 --> 00:14:03,600 Il y avait un piano sur scène avec une couverture dessus. 255 00:14:03,666 --> 00:14:07,000 "Pourquoi tu ris ?" "King Size Taylor a laissé sa marque." 256 00:14:07,166 --> 00:14:09,800 Les Beatles sont montés, les filles hurlaient 257 00:14:10,033 --> 00:14:11,333 et, là, panne de courant. 258 00:14:12,466 --> 00:14:14,133 Sauf une toute petite ampoule. 259 00:14:14,200 --> 00:14:16,533 Une petite ampoule sur la scène, tu te souviens ? 260 00:14:16,600 --> 00:14:18,600 - Oui. - Pas de courant, rien du tout. 261 00:14:18,666 --> 00:14:20,400 On s'est tous dit : "Et maintenant ?" 262 00:14:20,466 --> 00:14:22,766 Alors, Paul, ça lui ressemble, a sauté sur le piano 263 00:14:23,466 --> 00:14:28,566 et a commencé à chanter cette petite chanson avec John en acoustique. 264 00:14:28,633 --> 00:14:31,766 On entendait un peu la guitare acoustique. 265 00:14:32,100 --> 00:14:34,633 Pendant des années, on a cru que Paul 266 00:14:34,700 --> 00:14:36,766 avait repris une vieille chanson de son père 267 00:14:37,200 --> 00:14:40,333 des années 20, car c'était ce que ça nous évoquait. 268 00:14:40,566 --> 00:14:43,766 Mais quand est sorti l'album Sgt. Pepper... 269 00:14:46,100 --> 00:14:47,166 C'était incroyable. 270 00:14:47,733 --> 00:14:49,800 Nous avions entendu cette chanson en 1963. 271 00:14:50,433 --> 00:14:54,300 Peu importe si les gens n'aiment pas nos albums, notre style 272 00:14:54,700 --> 00:14:55,666 ou nos propos. 273 00:14:56,000 --> 00:14:57,766 Ils ont le droit de ne pas nous aimer 274 00:14:58,000 --> 00:15:00,433 et nous avons le droit de ne pas vouloir les côtoyer 275 00:15:00,500 --> 00:15:02,466 si nous n'en avons pas envie. 276 00:15:03,166 --> 00:15:06,366 Nous avons tous des droits. 277 00:15:14,466 --> 00:15:16,166 Vers la fin, c'était la folie. 278 00:15:16,233 --> 00:15:19,000 Ils pouvaient être n'importe où. Ils étaient dans une pièce... 279 00:15:19,066 --> 00:15:19,766 SECRÉTAIRE DU FAN CLUB 280 00:15:20,000 --> 00:15:23,133 ...et cette pièce pouvait être au Pays de Galles ou à Tokyo. 281 00:15:23,200 --> 00:15:26,066 Ils ne le savaient pas. C'était juste un hôtel. 282 00:15:27,766 --> 00:15:30,566 C'est difficile à croire mais les chansons de Revolver 283 00:15:30,633 --> 00:15:33,133 qui pourraient être jouées sur scène de nos jours, 284 00:15:33,200 --> 00:15:34,766 ils n'imaginaient pas les jouer 285 00:15:35,000 --> 00:15:37,533 et ils ont joué peu de titres de Rubber Soul sur scène. 286 00:15:37,600 --> 00:15:41,266 Ils n'ont rien joué de Revolver même si c'était leur dernier album 287 00:15:41,333 --> 00:15:44,366 - lors de leur dernière tournée. - En plus du rock 'n' roll, 288 00:15:44,433 --> 00:15:47,566 ils ont développé leur propre mélodie 289 00:15:47,633 --> 00:15:51,700 et ils avaient besoin d'entendre les enchevêtrements des chansons. 290 00:15:51,766 --> 00:15:55,233 Et quand ils jouaient, ils n'entendaient rien. 291 00:15:55,300 --> 00:15:57,733 J'étais à New York pour les Yardbirds 292 00:15:57,800 --> 00:16:01,166 quand la plus grande tournée des Beatles était à New York. 293 00:16:01,433 --> 00:16:02,466 Brian était là. 294 00:16:02,533 --> 00:16:06,200 Je ne travaillais pas avec lui mais je savais ce qui se passait, 295 00:16:06,266 --> 00:16:10,000 et Brian et le groupe voulaient un maximum de 15 000 spectateurs 296 00:16:10,066 --> 00:16:13,366 pour des problèmes de son. Ils voulaient pouvoir jouer et être entendus 297 00:16:13,433 --> 00:16:15,200 et pas être étouffés par les cris. 298 00:16:15,266 --> 00:16:17,333 Mais la police n'y croyait pas. 299 00:16:17,400 --> 00:16:20,000 Ils savaient qu'il y aurait entre 100 000 et 200 000 personnes, 300 00:16:20,066 --> 00:16:22,166 même si c'était une salle de 10 000 places. 301 00:16:22,233 --> 00:16:26,266 Très dangereux d'avoir 10 000 personnes dedans et 90 000 dehors. 302 00:16:26,333 --> 00:16:30,233 Donc, il ne s'agissait pas d'un promoteur, d'un groupe ou d'un manager cupide. 303 00:16:30,300 --> 00:16:32,466 C'était la police et leur autorisation. 304 00:16:32,533 --> 00:16:35,466 Ils étaient captifs. Emprisonnés par la tournée. 305 00:16:35,533 --> 00:16:37,733 Ils se sont libérés en rentrant. 306 00:16:37,800 --> 00:16:40,100 Ils ont fait le tour du monde en avion. 307 00:16:40,166 --> 00:16:42,100 Les gens hurlaient. 308 00:16:42,166 --> 00:16:44,333 Ils ne s'entendaient même pas. Ils se disaient : 309 00:16:44,400 --> 00:16:47,000 "On n'a pas commencé ça pour ça. 310 00:16:47,066 --> 00:16:50,533 On a commencé ça pour le plaisir. Fini le plaisir." 311 00:16:50,600 --> 00:16:55,600 John m'en a parlé en détails lors d'un dîner à New York en 1980. 312 00:16:56,200 --> 00:16:59,733 Il m'a dit que, quand ils jouaient "Twist and Shout", 313 00:16:59,800 --> 00:17:03,100 il avait changé les mots en une insulte, 314 00:17:03,600 --> 00:17:06,000 ce qu'il trouvait hilarant. 315 00:17:06,300 --> 00:17:11,333 D'abord, parce que c'était drôle et aussi parce que personne ne l'entendait. 316 00:17:11,400 --> 00:17:15,665 Le premier rang était rempli d'enfants en fauteuil roulant. 317 00:17:16,433 --> 00:17:18,598 John, en particulier, était paniqué. 318 00:17:18,665 --> 00:17:22,766 Il avait une terrible phobie du handicap physique 319 00:17:23,000 --> 00:17:26,733 mais ces pauvres enfants étaient conduits dans leurs loges 320 00:17:26,800 --> 00:17:31,500 après le concert comme s'ils étaient des saints qui pouvaient guérir les gens. 321 00:17:31,566 --> 00:17:35,166 Parfois, pire encore, certaines personnes se saisissaient d'un fauteuil 322 00:17:35,233 --> 00:17:39,166 alors qu'ils ne connaissaient pas l'enfant pour aller dans les loges. 323 00:17:39,233 --> 00:17:41,333 C'était une scène horrible 324 00:17:41,400 --> 00:17:44,300 et ils faisaient avec. C'était bluffant. 325 00:17:44,366 --> 00:17:45,500 Ils étaient obéissants. 326 00:17:45,566 --> 00:17:49,333 George disait beaucoup qu'ils ne progressaient pas musicalement, 327 00:17:49,533 --> 00:17:53,000 car ils progressaient toujours en jouant face à un public 328 00:17:53,066 --> 00:17:55,033 avec lequel ils avaient un retour intime 329 00:17:55,366 --> 00:17:57,333 et, à ce jour, ils ne voyaient plus leur public. 330 00:17:57,400 --> 00:17:59,733 À Candlestick Park, ils étaient dans une cage, 331 00:17:59,800 --> 00:18:01,633 littéralement dans une cage sur scène. 332 00:18:02,433 --> 00:18:04,333 On est loin du Cavern, non ? 333 00:18:04,400 --> 00:18:09,066 On travaillait avec des machines qui réglaient le volume, la tonalité... 334 00:18:11,066 --> 00:18:13,600 et les basses, ces trois boutons. 335 00:18:13,666 --> 00:18:16,066 Nous n'avions pas tous ces boutons 336 00:18:16,133 --> 00:18:19,700 et tous ces ordinateurs, ces lumières qui clignotaient. 337 00:18:20,200 --> 00:18:22,733 Le contrat des Beatles disait 338 00:18:23,166 --> 00:18:28,100 que le promoteur devait fournir deux ou trois micros 339 00:18:28,166 --> 00:18:30,366 et un éclairage adéquat. 340 00:18:30,433 --> 00:18:33,600 Les chansons comme "Eleanor Rigby", même s'ils les avaient jouées 341 00:18:33,666 --> 00:18:37,266 n'auraient pas eu de réponse de la part du public. 342 00:18:37,333 --> 00:18:40,800 Ce n'était pas une chanson qui fait sauter ou danser 343 00:18:41,166 --> 00:18:44,333 et les critiques disaient que c'était un sujet trop sombre : 344 00:18:44,400 --> 00:18:47,466 les églises, les femmes seules, la mort et tout ça. 345 00:18:47,700 --> 00:18:49,333 Pas dans le style des Beatles. 346 00:18:49,666 --> 00:18:52,333 Pendant longtemps, les Beatles ont pu, 347 00:18:52,400 --> 00:18:55,200 grâce à leur immense popularité dans le monde entier 348 00:18:55,266 --> 00:18:56,766 et en particulier parmi les jeunes, 349 00:18:57,533 --> 00:19:00,366 dire ce qu'ils voulaient dire 350 00:19:00,433 --> 00:19:01,800 sans accorder d'importance 351 00:19:03,000 --> 00:19:06,300 au jugement, à la maturité ou à la sagesse des propos. 352 00:19:06,366 --> 00:19:07,566 Il est simplement honnête. 353 00:19:08,300 --> 00:19:09,800 Ses réponses sont légères 354 00:19:10,100 --> 00:19:13,100 et son attitude est bien étrange, parfois. 355 00:19:13,166 --> 00:19:15,100 On ne sait jamais s'il est honnête ou non. 356 00:19:15,466 --> 00:19:18,466 En quoi cette tournée, à cause de ce raffut, est-elle différente ? 357 00:19:18,633 --> 00:19:19,500 L'est-elle ? 358 00:19:20,733 --> 00:19:21,600 Paul ? 359 00:19:23,200 --> 00:19:26,066 Pas vraiment. Elle est juste plus mouvementée. 360 00:19:26,266 --> 00:19:28,600 Les conférences de presse sont un peu plus méchantes. 361 00:19:29,733 --> 00:19:31,800 Lors de notre dernière venue, on a dit 362 00:19:32,033 --> 00:19:33,600 que nos réponses étaient légères. 363 00:19:34,233 --> 00:19:35,466 Elles ne le sont pas, cette fois ? 364 00:19:35,533 --> 00:19:38,600 Apparemment, les questions sont plus sérieuses, cette fois. 365 00:19:39,100 --> 00:19:40,766 Ça n'a eu aucun impact sur les ventes. 366 00:19:41,000 --> 00:19:43,566 Les ventes sont... Les gens qui viennent aux concerts 367 00:19:43,633 --> 00:19:46,300 étaient les mêmes sauf pour le concert de Memphis 368 00:19:46,500 --> 00:19:49,433 qui était un peu moins rempli mais qu'importe... 369 00:19:49,666 --> 00:19:52,666 Il y avait un changement intéressant dans l'industrie musicale 370 00:19:52,733 --> 00:19:54,533 en 1966 et 1967. 371 00:19:54,733 --> 00:19:57,200 C'était le début de l'utilisation du mot "rock". 372 00:19:57,266 --> 00:19:58,633 Jamais entendu avant. 373 00:19:59,300 --> 00:20:03,766 En 1967, l'évènement de l'année était le Monterey Pop Festival. 374 00:20:04,000 --> 00:20:07,066 "Pop" était un mot à la mode et qui était à ce festival ? 375 00:20:07,133 --> 00:20:09,166 Des personnes que nous appellerions des rock stars. 376 00:20:09,233 --> 00:20:10,633 Petit à petit, cette année-là, 377 00:20:10,700 --> 00:20:13,566 la presse a commencé à utiliser le mot "rock" 378 00:20:13,633 --> 00:20:16,200 et ils l'ont appliqué à tous les groupes 379 00:20:16,266 --> 00:20:18,500 qui ne dépendaient pas d'auteurs de Tin Pan Alley 380 00:20:18,566 --> 00:20:22,433 et aux groupes qui jouaient leur propre musique avec de vrais musiciens. 381 00:20:22,500 --> 00:20:24,266 La plupart des groupes comme ça 382 00:20:24,333 --> 00:20:27,100 voulaient se donner une réputation de contestataires 383 00:20:27,166 --> 00:20:29,200 en se laissant pousser les cheveux 384 00:20:29,266 --> 00:20:31,766 et les Stones ont été les premiers. 385 00:20:32,000 --> 00:20:35,100 Puis les Who ont su passer de la pop au rock. 386 00:20:35,166 --> 00:20:37,600 Allez-vous repasser des albums des Beatles ? 387 00:20:37,666 --> 00:20:40,566 Les gens de Capitol Records qui distribuent ces albums 388 00:20:40,633 --> 00:20:44,033 dans ce pays me l'ont demandé. Brian Epstein voulait savoir 389 00:20:45,166 --> 00:20:47,300 quand l'interdiction serait levée, 390 00:20:48,033 --> 00:20:50,466 car tout le monde attend un geste de notre part 391 00:20:50,533 --> 00:20:53,566 et voulait savoir ce qu'il fallait faire. Je n'ai pas de prix. 392 00:20:53,633 --> 00:20:56,566 Je ne demande rien aux Beatles. 393 00:20:56,633 --> 00:20:57,533 Je n'en sais rien. 394 00:20:57,600 --> 00:21:02,200 Je veux qu'ils me fassent changer d'avis sur eux. 395 00:21:02,266 --> 00:21:03,633 Je veux les voir... 396 00:21:05,100 --> 00:21:07,500 Je ne sais pas, je veux les voir grandir un peu. 397 00:21:07,566 --> 00:21:11,000 Le disc jockey Tommy Charles à l'origine de cette protestation a dit 398 00:21:11,133 --> 00:21:14,200 qu'il ne jouerait plus vos albums tant que vous n'aurez pas grandi. 399 00:21:14,266 --> 00:21:15,500 Qu'en pensez-vous ? 400 00:21:15,566 --> 00:21:17,733 Je me moque qu'il ne passe plus nos titres. 401 00:21:17,800 --> 00:21:20,133 Voilà le problème : 402 00:21:20,200 --> 00:21:22,033 quand on dit des choses comme ça, 403 00:21:22,333 --> 00:21:23,800 on nous reproche d'être puérils. 404 00:21:24,033 --> 00:21:27,166 On ne dit pas un truc comme ça sauf si on est un enfant idiot. 405 00:21:27,233 --> 00:21:29,300 Avez-vous l'impression que les Américains 406 00:21:29,366 --> 00:21:31,800 transforment ceci en une chasse aux sorcières ? 407 00:21:32,033 --> 00:21:35,133 Acceptez-vous de parler du Vietnam en Amérique ? 408 00:21:35,200 --> 00:21:36,800 - Est-ce bien utile ? - Je l'ignore. 409 00:21:37,033 --> 00:21:38,533 Si on peut dire que la guerre est inutile 410 00:21:38,600 --> 00:21:41,066 et que quelques personnes nous croient, alors c'est utile. 411 00:21:41,133 --> 00:21:43,066 Mais on ne peut pas trop le dire. Dommage. 412 00:21:43,133 --> 00:21:44,500 C'est bête d'être en Amérique 413 00:21:44,566 --> 00:21:47,366 et de ne pas parler du Vietnam. 414 00:21:47,433 --> 00:21:50,366 Mais pourquoi vous ? Vous êtes là pour nous divertir. 415 00:21:50,433 --> 00:21:54,233 Les Américains demandent toujours aux stars ce qu'elles pensent. 416 00:21:54,300 --> 00:21:55,533 Comme les Anglais. 417 00:21:55,600 --> 00:21:57,166 C'est le show-biz. 418 00:21:57,466 --> 00:22:00,233 Vous ne pouvez pas vous taire sur ce qui se passe 419 00:22:00,300 --> 00:22:02,533 dans le monde sauf si vous êtes un moine. 420 00:22:03,200 --> 00:22:05,666 Mes excuses aux moines ! Mais je le pense... 421 00:22:07,333 --> 00:22:10,700 Ils ont pris les rênes de ce qui avait déjà commencé... 422 00:22:10,766 --> 00:22:11,633 SŒUR DE JOHN LENNON 423 00:22:11,700 --> 00:22:16,433 ...la révolution chez l'adolescent en tant qu'être humain à part entière. 424 00:22:16,500 --> 00:22:20,200 Le Swinging London était un immense mouvement. 425 00:22:20,266 --> 00:22:22,000 Basé sur la contre-culture : 426 00:22:22,066 --> 00:22:25,733 tout le monde avait les cheveux longs, des barbes et des moustaches 427 00:22:25,800 --> 00:22:29,366 et tout le reste. Ils allaient à l'UFO Club et d'autres lieux comme ça. 428 00:22:29,433 --> 00:22:32,333 Tous les trucs psychédéliques avec les Pink Floyd. 429 00:22:32,500 --> 00:22:35,766 Il y avait les mini-jupes, les nouvelles tendances, les boutiques 430 00:22:36,000 --> 00:22:39,400 et tout le reste et ça changeait tout le temps. 431 00:22:39,466 --> 00:22:41,533 J'étais mannequin pour Foale and Tuffin 432 00:22:41,600 --> 00:22:45,533 mais nous avions aussi un magasin et, quand je ne portais pas les habits... 433 00:22:45,600 --> 00:22:46,466 SŒUR DE PATTI BOYD 434 00:22:46,533 --> 00:22:47,800 ...je travaillais là-bas 435 00:22:48,033 --> 00:22:51,000 et les garçons des magasins de Carnaby Street venaient 436 00:22:51,066 --> 00:22:53,366 et on partageait les albums. 437 00:22:53,433 --> 00:22:56,533 On ne s'intéressait qu'à la musique et au style. 438 00:22:57,066 --> 00:23:00,400 Tout a commencé quand Paul a eu son accident de moto 439 00:23:00,733 --> 00:23:03,766 et s'est cassé la dent de devant et s'est ouvert la lèvre 440 00:23:04,200 --> 00:23:09,066 la veille du tournage des clips de "Rain" et de "Paperback Writer". 441 00:23:09,666 --> 00:23:13,666 Il s'est laissé pousser la moustache pour ne pas être gêné 442 00:23:13,733 --> 00:23:15,466 par sa dent cassée. 443 00:23:17,100 --> 00:23:19,700 Il n'a pas pensé à aller chez le dentiste. 444 00:23:19,766 --> 00:23:22,266 Il se servait d'un chewing-gum pour la cacher 445 00:23:22,633 --> 00:23:27,500 et il s'est laissé pousser la moustache pour couvrir sa blessure de guerre. 446 00:23:28,433 --> 00:23:31,266 Les autres ont trouvé ça cool 447 00:23:31,333 --> 00:23:33,033 et ils ont fait pareil. 448 00:23:33,466 --> 00:23:37,666 Soudain, les moustaches et les trucs comme ça, 449 00:23:38,133 --> 00:23:41,000 les drogues et une vision différente du monde... 450 00:23:41,433 --> 00:23:43,633 Tout ce que vous faites en tant que musicien, 451 00:23:43,700 --> 00:23:47,166 ça ressort dans vos chansons, d'une manière ou d'une autre. 452 00:23:47,566 --> 00:23:49,766 Il y a toujours un lien avec votre vécu. 453 00:23:50,000 --> 00:23:51,800 On fumait de l'herbe en ce temps 454 00:23:52,366 --> 00:23:54,433 et ça change votre perception. 455 00:23:55,100 --> 00:23:58,266 Ça fait tomber un certain nombre de murs. 456 00:23:58,533 --> 00:24:01,233 On s'élevait contre l'État 457 00:24:01,733 --> 00:24:04,166 et on restait en lien avec notre créativité. 458 00:24:04,500 --> 00:24:07,566 Ils essayaient constamment de se détacher de cette image 459 00:24:07,633 --> 00:24:09,033 des quatre peluches bien coiffées. 460 00:24:09,300 --> 00:24:11,766 C'était une des raisons derrière tout ça : 461 00:24:12,000 --> 00:24:14,600 être différent, s'habiller différemment, ressembler à des adultes. 462 00:24:15,700 --> 00:24:17,766 Les Beatles vont-ils se séparer ? 463 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 Absolument pas. 464 00:24:19,366 --> 00:24:22,000 Dans l'article du jour, est-il vrai 465 00:24:22,066 --> 00:24:24,000 qu'ils envisagent de se séparer ? 466 00:24:24,066 --> 00:24:25,100 Pas du tout. 467 00:24:25,466 --> 00:24:27,600 Pourquoi n'y a-t-il pas de tournées prévues 468 00:24:27,666 --> 00:24:29,666 pour Noël et en Amérique l'an prochain ? 469 00:24:29,733 --> 00:24:32,333 Ils sont engagés dans plusieurs projets. 470 00:24:32,733 --> 00:24:34,466 John Lennon fait un film. 471 00:24:35,433 --> 00:24:39,333 Paul écrit la musique pour un nouveau film d'Hayley Mills. 472 00:24:39,600 --> 00:24:40,466 Et... 473 00:24:41,600 --> 00:24:42,466 Je ne... 474 00:24:42,533 --> 00:24:44,466 Ils seront dans ce pays 475 00:24:44,533 --> 00:24:46,800 à la fin du mois de décembre... Novembre. 476 00:24:47,166 --> 00:24:49,566 Ils vont enregistrer d'autres albums et... 477 00:24:51,400 --> 00:24:53,733 Ils travaillent sur le prochain film. 478 00:24:54,200 --> 00:24:56,700 Y aura-t-il des changements dans leur travail ? 479 00:24:56,766 --> 00:24:58,466 Y aura-t-il moins de tournées ? 480 00:25:00,766 --> 00:25:01,633 C'est possible. 481 00:25:02,000 --> 00:25:06,733 Comme je l'ai dit, il n'y aura pas de changements importants 482 00:25:07,100 --> 00:25:09,766 mais les Beatles ont toujours progressé 483 00:25:10,000 --> 00:25:11,633 et, pour progresser, il faut changer. 484 00:25:12,133 --> 00:25:16,033 Ils avaient une belle antenne. Ils pouvaient rebondir rapidement. 485 00:25:16,100 --> 00:25:17,733 C'est une façon de faire 486 00:25:17,800 --> 00:25:20,166 et ça faisait partie de leur éducation. 487 00:25:20,400 --> 00:25:21,266 Et ils étaient... 488 00:25:21,700 --> 00:25:23,000 Ils étaient... 489 00:25:23,466 --> 00:25:26,533 À part "Penny Lane" et "Strawberry Fields", 490 00:25:27,366 --> 00:25:28,600 ils ne se prenaient pas pour des Américains. 491 00:25:28,666 --> 00:25:31,166 Ils n'étaient plus pseudo-américains. 492 00:25:31,233 --> 00:25:33,533 Ils n'avaient pas l'accent américain. 493 00:25:33,600 --> 00:25:36,233 Le père de Paul avait dit : "Pourquoi dire 'ouais' ? 494 00:25:36,300 --> 00:25:37,433 Pourquoi pas 'oui' ?" 495 00:25:38,000 --> 00:25:41,433 Ils utilisaient leur propre culture, 496 00:25:41,800 --> 00:25:44,700 ce qui est intéressant et "Penny Lane" est... 497 00:25:44,766 --> 00:25:46,733 Ce sont deux fantastiques chansons. 498 00:25:47,100 --> 00:25:50,666 En fait, la vraie tragédie de Sgt. Pepper, 499 00:25:51,300 --> 00:25:53,466 c'est que ces chansons n'y soient pas. 500 00:25:53,533 --> 00:25:54,400 PENNY LANE BARBIER 501 00:25:54,466 --> 00:25:57,766 Ça aurait été un album fantastique. Ils auraient dû 502 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 les ajouter en disant : "Deux chansons d'avant." 503 00:26:01,066 --> 00:26:03,133 Et ce sont les meilleures. 504 00:26:03,600 --> 00:26:05,266 "Penny Lane" et "Strawberry Fields Forever". 505 00:26:05,333 --> 00:26:10,700 Une très spécifique : l'image très précise de Paul McCartney sur les années 50 506 00:26:10,766 --> 00:26:13,533 dans un quartier de Liverpool qu'ils connaissaient bien. 507 00:26:14,433 --> 00:26:18,166 Une autre un peu plus surréaliste de John 508 00:26:18,666 --> 00:26:21,533 mais qui donne une impression de vraisemblance. 509 00:26:21,733 --> 00:26:26,366 La vision surréaliste de John d'un lieu qu'il a connu enfant. 510 00:26:26,733 --> 00:26:28,466 Quand ils ont arrêté les tournées... 511 00:26:28,533 --> 00:26:29,433 BIOGRAPHE OFFICIEL 512 00:26:29,500 --> 00:26:31,600 ...ils étaient responsables d'eux-mêmes. 513 00:26:31,766 --> 00:26:34,566 Ils ont fait Sgt. Pepper à leur manière 514 00:26:34,733 --> 00:26:39,466 et ils ont commencé à ignorer Brian Epstein qui ne les contrôlait plus. 515 00:26:39,666 --> 00:26:42,000 Ils ont commencé à travailler avec George Martin. 516 00:26:42,233 --> 00:26:44,333 George s'occupait des aspects techniques. 517 00:26:44,400 --> 00:26:47,600 Il donnait son avis mais ils faisaient ce qu'ils voulaient. 518 00:26:48,066 --> 00:26:51,100 George Martin l'a dit très rapidement. 519 00:26:51,266 --> 00:26:54,700 Quand les tournées ont pris fin, Brian s'est senti délaissé. 520 00:26:54,766 --> 00:26:57,433 En tournée, il ne faisait pas grand-chose. 521 00:26:57,500 --> 00:27:00,666 Il était avec eux. Tout était organisé 522 00:27:00,733 --> 00:27:02,166 par le promoteur local 523 00:27:02,333 --> 00:27:04,166 mais il voyageait avec eux. 524 00:27:04,233 --> 00:27:06,066 Il avait l'impression de faire partie du groupe. 525 00:27:06,200 --> 00:27:08,600 Après ça, il ne trouvait plus sa place 526 00:27:08,666 --> 00:27:10,433 en studio. 527 00:27:10,500 --> 00:27:13,166 Il n'a jamais aidé à créer une chanson. 528 00:27:13,233 --> 00:27:14,400 Il n'était pas George Martin 529 00:27:14,466 --> 00:27:18,333 et il s'est senti complètement délaissé d'un coup. 530 00:27:19,066 --> 00:27:20,033 Et ça l'a anéanti. 531 00:27:20,100 --> 00:27:23,266 Il a commencé à prendre plus de drogue, à plus jouer 532 00:27:24,033 --> 00:27:27,666 et il sentait bien que leur relation 533 00:27:27,733 --> 00:27:29,600 avait été profondément abîmée. 534 00:27:29,666 --> 00:27:33,333 Le rôle de Brian, comme les leurs, avait changé 535 00:27:33,500 --> 00:27:38,633 mais, pour moi, il sera toujours le cinquième Beatle. 536 00:27:39,366 --> 00:27:42,300 Il les a conduits du Cavern aux scènes mondiales. 537 00:27:42,666 --> 00:27:45,333 Début 1967, comme ils... 538 00:27:46,000 --> 00:27:50,000 Comme ils avaient fait des morceaux joués lors de la rave à Roundhouse, 539 00:27:50,366 --> 00:27:52,566 et, à ce que je sache, 540 00:27:52,633 --> 00:27:55,033 seul Mark Lewisohn les a entendus 541 00:27:55,100 --> 00:27:57,633 mais, apparemment, ils se contentaient de frapper 542 00:27:57,700 --> 00:28:01,533 bruyamment... une sorte de boîte de conserve, 543 00:28:01,600 --> 00:28:05,433 une table, n'importe quoi dans le studio pendant sept minutes... 544 00:28:06,533 --> 00:28:09,333 Il y avait cette idée que tout ce qu'ils faisaient, 545 00:28:09,500 --> 00:28:11,500 surtout quand ce n'était pas forcé, 546 00:28:11,566 --> 00:28:14,166 valait de l'or, artistiquement parlant, 547 00:28:14,233 --> 00:28:15,766 mais ce n'était pas toujours le cas. 548 00:28:16,166 --> 00:28:18,733 Juste un problème. Ils se disaient : "Et maintenant ?" 549 00:28:18,800 --> 00:28:22,166 Ils avaient été meilleur groupe en tournée, meilleur groupe pop. 550 00:28:22,233 --> 00:28:25,133 Ils avaient écrit les plus grandes chansons, 551 00:28:25,200 --> 00:28:27,100 toujours en tête des hit-parades. 552 00:28:27,166 --> 00:28:28,500 Où aller maintenant ? 553 00:28:28,566 --> 00:28:31,400 La seule façon de progresser, c'est de faire du grand art. 554 00:28:31,466 --> 00:28:34,233 "Nous devons expérimenter autre chose, aller plus haut. 555 00:28:34,300 --> 00:28:36,166 Si on ne peut pas devenir un groupe de rock, 556 00:28:36,233 --> 00:28:38,800 on pourrait faire de la pop un grand art, 557 00:28:39,033 --> 00:28:40,633 une grande musique, un grand tableau." 558 00:28:41,200 --> 00:28:43,033 Voilà ce qu'ils ont dû se dire. 559 00:28:43,100 --> 00:28:44,733 "Inutile de faire autre chose. 560 00:28:44,800 --> 00:28:47,533 Inutile de sortir un nouveau Revolver plein de pop. 561 00:28:47,600 --> 00:28:50,066 Nous devons faire quelque chose d'époustouflant." 562 00:28:50,133 --> 00:28:51,300 Et ils l'ont fait. 563 00:28:51,700 --> 00:28:54,600 J'ai écouté "Strawberry Fields" et j'ai été ébahi. 564 00:28:55,500 --> 00:28:58,133 Et je l'ai dit à mon éditeur. 565 00:28:58,400 --> 00:29:00,500 Les Beatles progressent encore 566 00:29:00,733 --> 00:29:02,400 et je trouvais ça incroyable. 567 00:29:02,466 --> 00:29:05,766 Un saut énorme depuis "Love Me Do" ou une autre. 568 00:29:06,400 --> 00:29:08,033 Personne ne pouvait dire 569 00:29:08,100 --> 00:29:11,766 si "Penny Lane" allait dépasser "Strawberry Fields" mais c'était probable, 570 00:29:12,166 --> 00:29:15,633 car John avait fait le grand saut en écrivant un titre sur Liverpool et Paul... 571 00:29:16,233 --> 00:29:19,566 Il y avait un magnifique esprit de compétition entre John et Paul. 572 00:29:20,366 --> 00:29:22,166 Ils se tiraient vers le haut. 573 00:29:22,233 --> 00:29:24,300 En toute amitié, ils se disaient : 574 00:29:24,366 --> 00:29:26,366 "Je veux avoir la face A du single." 575 00:29:26,533 --> 00:29:29,200 Ou "Il a fait ça. Je vais faire ça." C'était fantastique. 576 00:29:29,266 --> 00:29:32,000 Sans aucune animosité... 577 00:29:32,200 --> 00:29:33,700 Ils essayaient d'être le meilleur. 578 00:29:33,766 --> 00:29:37,533 Le plan, c'était de recommencer et d'écrire tout un album sur Liverpool. 579 00:29:37,600 --> 00:29:40,466 Ils avaient envisagé de faire quelque chose, 580 00:29:41,100 --> 00:29:44,233 peut-être un album en lien avec Liverpool. 581 00:29:45,233 --> 00:29:49,533 Bien sûr, ils avaient "Penny Lane" en réserve et "Strawberry Fields" 582 00:29:49,600 --> 00:29:51,633 et "A Day in the Life". 583 00:29:52,400 --> 00:29:56,400 Et George Martin a dit : 584 00:29:56,466 --> 00:29:58,433 "Vous êtes silencieux depuis trop longtemps." 585 00:29:58,500 --> 00:30:00,066 Ils lui ont donné ça 586 00:30:00,133 --> 00:30:02,233 en insistant pour avoir un double face A. 587 00:30:02,700 --> 00:30:05,500 En tant que double face A, cela a divisé les ventes 588 00:30:05,566 --> 00:30:07,433 et ils ont seulement été numéro deux. 589 00:30:08,400 --> 00:30:10,466 Pendant ce temps-là, à Liverpool, 590 00:30:10,533 --> 00:30:12,466 il y avait un groupe, les Hillsiders, 591 00:30:13,000 --> 00:30:15,100 et le manager, Spencer Lloyd Mason, 592 00:30:15,533 --> 00:30:20,066 avait remarqué qu'un des membres avait trouvé un titre fabuleux 593 00:30:20,133 --> 00:30:21,566 qu'ils voulaient enregistrer. 594 00:30:21,633 --> 00:30:26,333 Ils l'ont envoyé à leur manager A&R à Decca, Noel Walker, 595 00:30:26,400 --> 00:30:28,466 qui venait aussi de Merseyside, et ont dit : 596 00:30:28,533 --> 00:30:31,200 "Nous voulons enregistrer ça avec un orchestre." 597 00:30:31,266 --> 00:30:33,166 C'était un titre appelé "Release Me". 598 00:30:33,366 --> 00:30:35,700 Au lieu de l'enregistrer avec les Hillsiders, 599 00:30:36,100 --> 00:30:39,266 il a fait passer le titre à quelqu'un pour qui c'était le titre idéal, 600 00:30:39,333 --> 00:30:40,633 à Engelbert Humperdinck 601 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 et c'est devenu le numéro un 602 00:30:43,066 --> 00:30:45,200 et il a empêché les Beatles d'être en tête 603 00:30:45,266 --> 00:30:47,366 pour la première fois depuis plusieurs albums. 604 00:30:47,600 --> 00:30:49,566 La faute à un groupe de Liverpool. 605 00:30:49,633 --> 00:30:52,466 L'album sur le thème de Liverpool, 606 00:30:52,800 --> 00:30:56,033 il y avait assez avec "Strawberry Fields" et "Penny Lane" 607 00:30:56,333 --> 00:30:58,000 pour plus qu'un seul album. 608 00:30:58,166 --> 00:30:59,633 Ils l'ont fait avec un single. 609 00:30:59,700 --> 00:31:03,200 Ils l'ont fait dans un magnifique single à double face A. 610 00:31:03,266 --> 00:31:05,566 ABBEY ROAD STUDIOS DÉCEMBRE 1966 611 00:31:05,633 --> 00:31:07,533 - Un mot, s'il vous plaît ? - Oui. 612 00:31:08,466 --> 00:31:11,266 Les Beatles vont-ils se séparer en 1967 ? 613 00:31:11,766 --> 00:31:14,366 Ils peuvent travailler en solo ou ensemble. 614 00:31:14,433 --> 00:31:16,766 On est liés les uns aux autres quoi que l'on fasse. 615 00:31:17,000 --> 00:31:20,266 Y a-t-il un moment où vous n'avez pas travaillé ensemble ? 616 00:31:21,100 --> 00:31:23,300 C'est arrivé pendant une période 617 00:31:23,366 --> 00:31:25,800 mais nous finissons toujours par nous réunir. 618 00:31:26,033 --> 00:31:29,000 Vous avez besoin des autres pour avoir des idées 619 00:31:29,566 --> 00:31:31,800 et on s'entend très bien. 620 00:31:32,033 --> 00:31:35,300 Allez-vous faire des films de votre côté l'année prochaine ? 621 00:31:35,700 --> 00:31:39,366 Je ne veux pas faire carrière là-dedans. Je l'ai fait, car ça me plaisait 622 00:31:39,433 --> 00:31:43,133 et que j'ai accepté la proposition de Dick Lester. 623 00:31:43,500 --> 00:31:46,266 Je ne l'aurais pas fait si ça n'avait pas plu aux autres. 624 00:31:46,333 --> 00:31:48,400 Ils ont dit : "D'accord." On était en congés. 625 00:31:48,466 --> 00:31:50,600 Les autres ont-ils ce genre d'ambition ? 626 00:31:50,733 --> 00:31:52,700 Non, personne n'est vraiment intéressé. 627 00:31:52,766 --> 00:31:54,200 Je ne suis pas si intéressé. 628 00:31:54,266 --> 00:31:56,333 - Que voulez-vous faire ? - Aucune idée. 629 00:31:56,400 --> 00:31:58,500 Je veux faire quelques petites choses. 630 00:31:58,666 --> 00:32:00,666 Vous n'avez pas encore décidé quoi ? 631 00:32:01,133 --> 00:32:02,466 J'essayerai plusieurs choses 632 00:32:02,533 --> 00:32:07,000 mais j'en ai appris plus sur les films en faisant ça. 633 00:32:07,600 --> 00:32:09,700 Le fait de collaborer pour écrire, 634 00:32:09,766 --> 00:32:11,566 vous allez continuer ? 635 00:32:11,633 --> 00:32:15,133 Oui, nous continuerons à écrire toute notre vie, 636 00:32:15,366 --> 00:32:18,300 quoi qu'il se passe, car on ne peut pas s'arrêter. 637 00:32:18,366 --> 00:32:21,333 On se retrouve à écrire, qu'on le veuille ou non. 638 00:32:21,400 --> 00:32:23,700 Pensez-vous que les tournées, comme celles en Amérique 639 00:32:23,766 --> 00:32:26,000 ou celle en Angleterre, les fans... 640 00:32:26,066 --> 00:32:29,700 Il y a un moment où ça ne fonctionne plus, 641 00:32:29,766 --> 00:32:33,500 car ça ne correspond plus à nos enregistrements ou nos films. 642 00:32:33,566 --> 00:32:36,666 Ils savaient qu'ils prenaient de gros risques en 1966 et 1967. 643 00:32:36,733 --> 00:32:39,300 Ils ne savaient pas si les gens les suivraient, 644 00:32:39,666 --> 00:32:42,500 si ça allait fonctionner et ils avaient calculé : 645 00:32:42,566 --> 00:32:44,733 "On risque de perdre une grosse part de marché. 646 00:32:44,800 --> 00:32:46,233 Nous sommes trop audacieux." 647 00:32:46,300 --> 00:32:48,533 COMMENT J'AI GAGNÉ LA GUERRE 648 00:33:11,333 --> 00:33:13,400 Puis, ils ont décidé que ça deviendrait 649 00:33:13,466 --> 00:33:16,400 ce qu'on appelle un album concept 650 00:33:16,600 --> 00:33:19,400 comme Frank Zappa en avait fait un, Freak Out, 651 00:33:19,466 --> 00:33:22,100 et McCartney était enthousiaste à cette idée. 652 00:33:22,166 --> 00:33:26,033 Comme Ringo l'a dit plus tard, ils ont fait deux autres morceaux 653 00:33:26,100 --> 00:33:28,533 et ils se sont dit : "Oublions l'album concept. 654 00:33:28,600 --> 00:33:29,600 Faisons d'autres morceaux." 655 00:33:30,266 --> 00:33:34,233 Mais, bien entendu, ils ont été articulés de manière étrange. 656 00:33:34,300 --> 00:33:38,500 C'était un mélange de Beatles aventuriers 657 00:33:38,566 --> 00:33:40,566 et sentimentaux à la fois. 658 00:33:40,633 --> 00:33:42,766 Ces différents éléments sont dans l'album. 659 00:33:43,166 --> 00:33:47,066 Et John, bizarrement, est celui qui les a associés 660 00:33:47,133 --> 00:33:50,000 non seulement avec son chef-d'œuvre... 661 00:33:50,166 --> 00:33:51,800 Son chef-d'œuvre "A Day in the Life" 662 00:33:52,433 --> 00:33:55,533 mais il a aussi fourni de petits morceaux 663 00:33:55,600 --> 00:33:57,666 qui semblent faire partie de "A Day in the Life" 664 00:33:57,733 --> 00:34:00,133 et de "Lovely Rita" de Paul. 665 00:34:00,200 --> 00:34:03,233 Donc, cela ressemble à un concept 666 00:34:03,300 --> 00:34:06,233 même s'ils ne pensaient pas faire un album concept. 667 00:34:06,300 --> 00:34:07,500 - Paul. - Oui ? 668 00:34:07,566 --> 00:34:08,766 - Bonsoir. - Bonsoir. 669 00:34:09,000 --> 00:34:10,366 - Don Edwards, ITN. - Ça va ? 670 00:34:10,433 --> 00:34:13,433 Un mot ? Ne plus faire de tournées, ça vous inquiète ? 671 00:34:15,166 --> 00:34:16,033 Je n'en sais rien. 672 00:34:16,100 --> 00:34:17,632 - Je ne pense pas. - Vraiment ? 673 00:34:17,699 --> 00:34:22,733 En fait, pour nous, c'est une performance 674 00:34:23,466 --> 00:34:26,199 et cette performance a décliné. 675 00:34:26,266 --> 00:34:28,199 On ne progresse pas si personne ne nous entend. 676 00:34:28,266 --> 00:34:29,733 Vous comprenez ? Alors, pour nous, 677 00:34:29,800 --> 00:34:32,733 donner un concert est difficile. De plus en plus à chaque fois. 678 00:34:32,800 --> 00:34:35,766 Ils ne vous écoutent pas alors vous voulez arrêter. 679 00:34:36,132 --> 00:34:38,733 On veut continuer mais si on ne nous écoute pas 680 00:34:39,199 --> 00:34:40,666 et si on ne s'entend pas, 681 00:34:40,733 --> 00:34:43,632 on ne peut pas s'améliorer, on ne peut pas devenir meilleurs. 682 00:34:44,366 --> 00:34:47,333 On essaie de s'améliorer avec d'autres choses comme l'enregistrement. 683 00:34:47,400 --> 00:34:50,500 Ça a pris des mois et des mois et une somme astronomique. 684 00:34:51,199 --> 00:34:53,233 Encore une fois, ça faisait partie... 685 00:34:53,300 --> 00:34:58,033 Ce n'était pas seulement Sgt. Pepper. Les autres grands albums de l'époque 686 00:34:58,100 --> 00:35:01,366 ont chamboulé le marché qui disait que 687 00:35:01,433 --> 00:35:03,433 le single est la seule chose qui comptait 688 00:35:03,500 --> 00:35:06,500 et, ensuite, l'album servait de décor. 689 00:35:06,566 --> 00:35:08,800 Il y avait le single et quelques petits trucs 690 00:35:09,033 --> 00:35:11,700 avec le nom du single comme Please Please Me. 691 00:35:11,766 --> 00:35:14,433 À ce moment, l'album a commencé à devenir 692 00:35:14,500 --> 00:35:19,333 le point de concentration des groupes et des groupes pop. 693 00:35:19,400 --> 00:35:22,200 Ils faisaient des albums et des singles en naissaient. 694 00:35:23,000 --> 00:35:24,333 - Bonjour. - Joyeux Noël ! 695 00:35:24,566 --> 00:35:25,800 - Ça va ? - Bien. 696 00:35:26,033 --> 00:35:27,600 - Quelques questions ? - Oui. 697 00:35:27,666 --> 00:35:29,333 - De ce côté. - Quel côté ? 698 00:35:29,400 --> 00:35:30,533 - Celui-ci. - Bonsoir. 699 00:35:30,600 --> 00:35:33,500 - Vous êtes très beau. - Merci. J'ai pris un bain. 700 00:35:33,566 --> 00:35:37,400 Pourquoi les Beatles vont-ils moins travailler ensemble cette année ? 701 00:35:39,066 --> 00:35:40,333 Nous ne... 702 00:35:40,500 --> 00:35:43,333 Si on fait les choses ensemble, tous les quatre, 703 00:35:43,400 --> 00:35:46,000 ce sera comme d'habitude. 704 00:35:46,500 --> 00:35:49,700 - Vous n'en avez pas envie ? - On ne veut pas refaire ce qu'on a fait. 705 00:35:50,066 --> 00:35:52,433 Avec le film, 706 00:35:52,500 --> 00:35:55,466 on ne trouve pas de script décent ou on en cherche un. 707 00:35:56,466 --> 00:35:57,400 Si on ne réussit pas, 708 00:35:57,466 --> 00:36:00,233 nous ferons quelque chose de différent. 709 00:36:00,300 --> 00:36:02,133 - Tout seul ? - Oui, mais... 710 00:36:02,200 --> 00:36:05,600 Ce n'est pas une séparation. Nous nous retrouverons toujours. 711 00:36:06,233 --> 00:36:08,100 - Merci beaucoup. - Merci. 712 00:36:08,166 --> 00:36:10,800 - Vous allez travailler ? - Ça dépend des autres. 713 00:36:11,266 --> 00:36:13,700 C'est l'heure du thé, j'espère. 714 00:36:14,166 --> 00:36:17,700 Paul avait commencé à travailler sur l'idée d'un groupe fantôme. 715 00:36:18,300 --> 00:36:21,800 Ça consiste à inventer un groupe : "Nous sommes ce groupe. 716 00:36:22,033 --> 00:36:23,200 Et pas les Beatles." 717 00:36:25,033 --> 00:36:26,266 Comment allez-vous ? 718 00:36:26,333 --> 00:36:27,666 - Je... - Un mot ? 719 00:36:27,733 --> 00:36:29,800 - Oui. - Juste une question : 720 00:36:30,200 --> 00:36:31,666 pensez-vous que, cette année, 721 00:36:31,733 --> 00:36:33,733 vous allez vous séparer ? 722 00:36:33,800 --> 00:36:35,600 - Non. - Non ? 723 00:36:35,666 --> 00:36:37,133 Non. Pas du tout. 724 00:36:37,200 --> 00:36:38,300 Et un autre mot ? 725 00:36:39,633 --> 00:36:41,200 Ce sont déjà vos mots. 726 00:36:41,800 --> 00:36:44,533 Ils étaient lassés d'être les Beatles. 727 00:36:44,600 --> 00:36:45,700 Ils n'étaient pas lassés 728 00:36:46,700 --> 00:36:48,100 d'exister en tant que Beatles 729 00:36:48,166 --> 00:36:51,400 mais le nom "Beatles" commençait à les oppresser 730 00:36:51,466 --> 00:36:54,366 et ils avaient l'idée de créer un alter ego 731 00:36:54,433 --> 00:36:56,466 qui s'appellerait Sgt. Pepper 732 00:36:56,533 --> 00:36:59,666 et qui correspondait à la tendance des tuniques militaires. 733 00:36:59,733 --> 00:37:01,700 C'était au milieu des années 60. 734 00:37:02,133 --> 00:37:03,433 Si vous regardez bien, 735 00:37:03,800 --> 00:37:07,700 il y a une photo du père de Paul, Jim McCartney, 736 00:37:07,766 --> 00:37:11,333 qui avait un petit groupe dans les années 20-30 à Liverpool. 737 00:37:11,400 --> 00:37:15,000 Il jouait du piano à l'oreille dans le Jim Mac Jazz Band. 738 00:37:15,066 --> 00:37:17,800 Il y a une photo d'eux à la fin des années 20 739 00:37:18,166 --> 00:37:20,733 et ils entouraient une grosse caisse 740 00:37:21,100 --> 00:37:24,233 et ça ressemble au concept de Sgt. Pepper, 741 00:37:25,133 --> 00:37:26,000 sans marijuana. 742 00:37:27,266 --> 00:37:33,366 Ils sont devenus les précurseurs d'une blague dans le monde du rock 'n' roll. 743 00:37:33,600 --> 00:37:36,433 Combien de temps peut-on passer dans un studio pour un projet 744 00:37:36,633 --> 00:37:38,133 et combien peut-on dépenser ? 745 00:37:38,200 --> 00:37:41,533 Les Beatles étaient en studio pour Sgt. Pepper 746 00:37:42,300 --> 00:37:46,533 et tout le monde disait : "Ça doit être hyper excitant." 747 00:37:47,300 --> 00:37:52,000 La période la plus ennuyeuse de toute ma vie. 748 00:37:52,666 --> 00:37:57,600 On avait l'habitude d'enregistrer en quelques jours, parfois une semaine. 749 00:37:58,333 --> 00:38:00,233 Revolver a pris quelques semaines 750 00:38:00,300 --> 00:38:03,633 mais Sgt. Pepper a traîné en longueur, 751 00:38:04,233 --> 00:38:06,000 car ils ne l'avaient pas écrit ensemble. 752 00:38:07,033 --> 00:38:10,766 Le seul qui était préparé pour le studio, c'était Paul. 753 00:38:11,000 --> 00:38:14,266 Quand ils étaient en studio, aucune femme n'était autorisée, 754 00:38:14,333 --> 00:38:15,766 pas même les épouses. 755 00:38:16,700 --> 00:38:17,566 Vous savez, ils... 756 00:38:17,633 --> 00:38:20,766 Même pendant les tournées. C'était comme ça. 757 00:38:21,200 --> 00:38:22,300 Les garçons partaient. 758 00:38:23,000 --> 00:38:26,666 Je crois que c'est Chris O'Dell qui a eu le cran de dire : 759 00:38:26,733 --> 00:38:28,366 "Je peux venir à une session ?" 760 00:38:28,633 --> 00:38:30,400 Nous n'avions jamais imaginé 761 00:38:30,466 --> 00:38:33,300 pouvoir assister à un enregistrement. 762 00:38:33,366 --> 00:38:37,100 Les gens se demandent pourquoi les groupes ont plus de temps pour enregistrer. 763 00:38:37,166 --> 00:38:39,233 Ce n'est pas l'argent de la maison de disque. 764 00:38:39,300 --> 00:38:42,766 Une avance sur les royalties du groupe. Donc, la maison de disque s'en moque. 765 00:38:43,000 --> 00:38:46,000 Souvent, la maison de disque s'inquiète. "On leur donne du temps. 766 00:38:46,066 --> 00:38:48,200 S'ils ne font pas un tube, on paiera pour eux." 767 00:38:48,266 --> 00:38:51,166 Un groupe à succès, on leur donne tout le temps qu'ils veulent. 768 00:38:51,233 --> 00:38:53,266 Ils paient. C'est pris sur leurs royalties. 769 00:38:53,333 --> 00:38:55,233 Ce n'est pas expliqué aux groupes. 770 00:38:55,300 --> 00:38:57,700 Ils pensent utiliser l'argent de la maison de disque 771 00:38:57,766 --> 00:39:00,733 et, pendant ce temps, ils ont assez d'argent 772 00:39:00,800 --> 00:39:03,466 pour s'acheter de la drogue et faire des trucs en studio 773 00:39:03,533 --> 00:39:08,166 qui ne les font pas avancer bien vite et les enregistrements traînent. 774 00:39:08,233 --> 00:39:09,700 Paul menait la barque. 775 00:39:10,333 --> 00:39:13,600 George et John s'en occupaient quand il s'agissait 776 00:39:14,100 --> 00:39:17,366 de leurs compositions mais c'était Paul à la barre. 777 00:39:18,533 --> 00:39:21,033 Il disait : "Comme ça." Et ils faisaient 778 00:39:21,100 --> 00:39:23,666 des douzaines et des douzaines de prises 779 00:39:23,733 --> 00:39:26,466 et je pensais : "C'était bien la première fois. 780 00:39:26,600 --> 00:39:29,666 Pourquoi ils ne l'ont pas prise ? J'aimerais rentrer." 781 00:39:29,733 --> 00:39:31,766 Même les ingénieurs expérimentés 782 00:39:32,000 --> 00:39:34,733 étaient surpris par les demandes des Beatles. 783 00:39:34,800 --> 00:39:36,566 Personne n'avait jamais fait ça. 784 00:39:38,733 --> 00:39:42,266 En un sens, Abbey Road était une bénédiction pour eux. 785 00:39:42,333 --> 00:39:46,033 Ils étaient enthousiastes et fourmillaient d'idées 786 00:39:46,433 --> 00:39:49,400 et ce sont les meilleures périodes de la vie, 787 00:39:49,466 --> 00:39:52,533 dans la vingtaine. Ils pouvaient faire ce qu'ils voulaient. 788 00:39:52,600 --> 00:39:56,033 Ils avaient eu le culot de dire : "Nous voulons faire des choses." 789 00:39:56,100 --> 00:39:58,433 La première fois qu'ils étaient venus, 790 00:39:58,500 --> 00:40:01,166 ils étaient passés par l'entrée sur le côté. Là, par devant. 791 00:40:01,233 --> 00:40:03,400 "Quoi que vous vouliez faire, on vous suit." 792 00:40:03,466 --> 00:40:06,800 Les Beatles ont mis en pièces ce que nous prenions pour acquis 793 00:40:07,033 --> 00:40:08,800 comme passer trois mois en studio. 794 00:40:09,033 --> 00:40:12,366 Nous ne tiquons pas quand U2 passe deux ans à faire un album. 795 00:40:12,433 --> 00:40:14,166 Les Beatles ont été les premiers. 796 00:40:14,233 --> 00:40:17,400 Les Beatles étaient les premiers à faire un album aussi ambitieux, 797 00:40:17,466 --> 00:40:20,800 un album bien loin des albums pop, 798 00:40:21,033 --> 00:40:24,233 pas seulement des morceaux pour danser ou écouter dans la voiture. 799 00:40:25,200 --> 00:40:27,766 Je pense que John était un génie. 800 00:40:28,000 --> 00:40:29,500 Il n'y a aucun doute là-dessus. 801 00:40:29,566 --> 00:40:31,100 EN ROUTE POUR LA GRÈCE JUILLET 1967 802 00:40:31,166 --> 00:40:33,366 Combien de génies peut-il y avoir dans un groupe ? 803 00:40:34,000 --> 00:40:39,700 Mais, sans Paul, je ne pense pas que John aurait fait ce qu'il a fait de sa vie. 804 00:40:40,400 --> 00:40:42,433 Je les appelais la dream team. 805 00:40:43,000 --> 00:40:45,233 Paul avait perdu sa mère à l'âge de 14 ans. 806 00:40:45,300 --> 00:40:47,533 Il a passé beaucoup de temps chez nous. 807 00:40:47,600 --> 00:40:49,233 Ma mère disait, ironiquement : 808 00:40:49,300 --> 00:40:51,433 "Pauvre garçon, il a perdu sa mère." 809 00:40:54,100 --> 00:40:56,600 Quand notre mère est morte, 810 00:40:57,233 --> 00:41:02,666 un lien réel s'est instantanément tissé entre eux 811 00:41:03,133 --> 00:41:07,133 et je pense que cette relation était à la base des Beatles. 812 00:41:07,800 --> 00:41:10,400 John avait cette réputation. 813 00:41:11,266 --> 00:41:12,133 LES DISSIDENTS 814 00:41:12,200 --> 00:41:15,466 Il était celui qui attirait les autres, car il avait un esprit acerbe 815 00:41:15,533 --> 00:41:18,666 et il avait un côté rebelle 816 00:41:18,733 --> 00:41:21,233 qui ne tient pas à grand-chose. 817 00:41:22,066 --> 00:41:25,333 Paul était très poli 818 00:41:25,800 --> 00:41:28,533 et les gens sont généralement attirés par le rebelle, 819 00:41:29,100 --> 00:41:32,500 comme je l'ai immédiatement été. C'est ce qui m'a attiré chez lui. 820 00:41:32,566 --> 00:41:35,566 Paul était un avant-gardiste. C'était très important. 821 00:41:35,633 --> 00:41:39,133 Aucune idée n'était trop farfelue pour lui 822 00:41:39,200 --> 00:41:41,633 et il lisait beaucoup, 823 00:41:41,800 --> 00:41:43,166 allait à des expositions, 824 00:41:43,233 --> 00:41:45,700 écoutait des compositeurs avant-gardistes 825 00:41:46,133 --> 00:41:50,266 et se développait dans cette voie de manière très significative. 826 00:41:50,500 --> 00:41:51,366 John... 827 00:41:52,533 --> 00:41:55,066 John lisait beaucoup et écrivait beaucoup de chansons 828 00:41:55,133 --> 00:41:57,733 chez lui, car il avait des responsabilités familiales. 829 00:41:57,800 --> 00:42:00,533 Paul était en avance sur lui dans l'exploration de Londres, 830 00:42:00,600 --> 00:42:03,233 dans l'avant-garde, dans le mouvement underground. 831 00:42:03,566 --> 00:42:04,433 John était... 832 00:42:04,666 --> 00:42:06,300 Il aimait ça mais il n'avait... 833 00:42:06,366 --> 00:42:10,166 Il n'était pas assez audacieux pour le faire lui-même. 834 00:42:10,233 --> 00:42:12,500 Mais, en novembre, il rencontre Yoko Ono 835 00:42:12,566 --> 00:42:15,100 lors de l'inauguration d'une galerie... 836 00:42:15,166 --> 00:42:16,466 YOKO ONO, LONDRES, AOÛT 1966 837 00:42:16,533 --> 00:42:18,766 ...et nous savons où ça l'a mené. 838 00:42:19,000 --> 00:42:20,166 L'un des grands mythes 839 00:42:20,233 --> 00:42:22,466 qui agace Paul McCartney encore aujourd'hui, 840 00:42:22,533 --> 00:42:24,500 car il a tendance à être tenace, 841 00:42:24,666 --> 00:42:27,666 c'est que John était avide d'expériences. 842 00:42:27,733 --> 00:42:32,266 Et que Paul était un brave pantouflard qui ne prenait pas de risque. 843 00:42:33,266 --> 00:42:34,366 Ce n'est pas vrai. 844 00:42:35,033 --> 00:42:37,066 Comme Tony Bramwell l'a dit, 845 00:42:37,133 --> 00:42:41,166 John était un gros fainéant qui restait dans son pavillon de banlieue. 846 00:42:41,566 --> 00:42:43,233 Paul vivait au cœur de Londres. 847 00:42:43,300 --> 00:42:46,066 Paul a toujours cherché à s'améliorer. 848 00:42:46,133 --> 00:42:50,000 Il achetait des livres sur l'art moderne quand il avait 13 ans 849 00:42:50,066 --> 00:42:53,433 et il s'intéressait à toute l'avant-garde de Londres 850 00:42:53,500 --> 00:42:58,333 et surtout à la musique complexe, courageuse et très contemporaine, 851 00:42:58,400 --> 00:43:00,800 rien à voir avec la pop, comme John Cage, 852 00:43:01,033 --> 00:43:03,000 Luciano Berio et les autres. 853 00:43:03,066 --> 00:43:04,266 Il connaissait tout ça. 854 00:43:04,333 --> 00:43:05,700 Les bandes sonores sans fin. 855 00:43:06,100 --> 00:43:07,066 Paul était un leader. 856 00:43:07,133 --> 00:43:09,533 Il y avait une librairie et une galerie 857 00:43:09,600 --> 00:43:13,733 et Paul avait donné l'ordre qu'on lui envoie toutes les nouveautés 858 00:43:14,166 --> 00:43:15,766 et, après, il en parlait à John. 859 00:43:16,000 --> 00:43:18,200 Donc, Paul en parlait à John : 860 00:43:18,266 --> 00:43:21,700 "Détends-toi, éteins ton esprit et laisse-toi porter par le courant." 861 00:43:21,766 --> 00:43:26,066 John a lu le livre et il a écrit "Tomorrow Never Knows" 862 00:43:26,133 --> 00:43:28,366 et John était l'avant-gardiste. 863 00:43:28,733 --> 00:43:32,166 Ils étaient plus impliqués dans l'art moderne 864 00:43:32,666 --> 00:43:38,133 et dans la musique classique moderne qu'ils ne le laissaient paraître. 865 00:43:38,200 --> 00:43:40,200 N'oubliez pas qu'ils ont été au lycée. 866 00:43:41,033 --> 00:43:45,600 Et, pour sa part, John a fait une école d'art. 867 00:43:46,266 --> 00:43:50,300 Contrairement à d'autres rock stars... 868 00:43:50,366 --> 00:43:52,333 Je dois bien choisir les noms... 869 00:43:52,533 --> 00:43:56,233 ...qui ont quitté l'école à 15 ans et savaient à peine lire et écrire. 870 00:43:56,500 --> 00:44:00,133 Les Beatles, à part Ringo qui n'est jamais allé à l'école... 871 00:44:00,200 --> 00:44:03,800 Les Beatles étaient des lycéens qui avaient lu Shakespeare en cours, 872 00:44:04,033 --> 00:44:07,066 qui avaient lu des romans et des poésies. 873 00:44:07,766 --> 00:44:12,333 John et George vivaient à la campagne. 874 00:44:13,166 --> 00:44:15,566 Paul vivait en plein cœur de Londres. 875 00:44:17,266 --> 00:44:20,266 Ils ne passaient plus tout leur temps ensemble. 876 00:44:20,466 --> 00:44:25,100 Jusqu'en 1966, ils étaient toujours les uns avec les autres. 877 00:44:25,166 --> 00:44:28,133 Ils étaient cette hydre à quatre têtes. 878 00:44:30,033 --> 00:44:31,633 Ils n'étaient jamais vus seuls. 879 00:44:31,700 --> 00:44:34,233 Paul était le plus musical 880 00:44:34,433 --> 00:44:35,600 et a formé John. 881 00:44:36,466 --> 00:44:39,666 Donc, c'était bien plus nuancé que ça. 882 00:44:40,100 --> 00:44:44,100 L'idée que Paul était un homme droit 883 00:44:44,366 --> 00:44:46,133 en charge des relations de presse, 884 00:44:46,200 --> 00:44:47,633 c'était en partie vrai, 885 00:44:48,266 --> 00:44:51,233 mais il était aussi extrêmement doué. 886 00:44:52,033 --> 00:44:55,200 Il y avait des grondements... 887 00:44:56,366 --> 00:44:59,500 d'une musique différente qui revenait d'avant, 888 00:44:59,566 --> 00:45:00,766 qui revenait de Revolver. 889 00:45:01,000 --> 00:45:03,400 L'attente était élevée pour Rubber Soul et Revolver 890 00:45:03,466 --> 00:45:06,733 mais elle était à son paroxysme pour Sgt. Pepper. 891 00:45:06,800 --> 00:45:10,133 En grande partie à cause du temps passé en studio. 892 00:45:10,200 --> 00:45:13,133 C'était constamment mis en évidence dans les articles : 893 00:45:13,200 --> 00:45:15,800 tout l'argent dépensé, le temps que ça prenait. 894 00:45:16,033 --> 00:45:20,066 Il y avait ces quatre génies avec George Martin. 895 00:45:20,133 --> 00:45:23,533 S'ils passaient autant de temps sur un truc, ça allait être incroyable, 896 00:45:23,600 --> 00:45:25,600 car ça ne pouvait pas être autrement. 897 00:45:29,700 --> 00:45:32,033 EXPOSITION SGT PEPPER L'HISTOIRE DES BEATLES 898 00:45:32,100 --> 00:45:35,200 Nous devons revenir à l'époque de sa sortie. 899 00:45:36,033 --> 00:45:38,600 Les gens n'ont pas idée des difficultés. 900 00:45:38,666 --> 00:45:42,266 Il a été fait avec un enregistreur quatre pistes. 901 00:45:42,333 --> 00:45:45,233 George Martin a dit que c'était très difficile. 902 00:45:45,300 --> 00:45:49,100 De nos jours, on voit tout ce que les studios peuvent faire 903 00:45:49,166 --> 00:45:54,566 et, pourtant, cet album, conçu avec un enregistreur quatre pistes, reste magique. 904 00:45:54,633 --> 00:45:58,033 Je me souviens du jour où ils ont décidé des mots sur la pochette. 905 00:45:58,100 --> 00:46:02,033 Pour tous les albums sortis auparavant, 906 00:46:02,233 --> 00:46:04,500 nous avions échangé vivement sur les mots. 907 00:46:05,033 --> 00:46:06,500 Nous ne savions pas... 908 00:46:07,133 --> 00:46:10,200 L'une des grandes joies apportées par les Beatles, 909 00:46:10,633 --> 00:46:11,800 c'est leur accent de Liverpool. 910 00:46:12,033 --> 00:46:13,733 Une grande histoire à mes yeux... 911 00:46:15,500 --> 00:46:17,200 Je travaillais à Stafford Street 912 00:46:18,200 --> 00:46:19,766 et George est venu me voir : 913 00:46:20,400 --> 00:46:23,200 "J'ai ces paroles. Pourrais-tu les taper ? 914 00:46:23,266 --> 00:46:25,033 Car elles sont illisibles." 915 00:46:25,500 --> 00:46:27,733 Il m'a dit : "Je m'assieds à tes côtés 916 00:46:28,433 --> 00:46:31,366 et je te les lis pour que tu les tapes." 917 00:46:32,066 --> 00:46:34,166 Alors, je l'ai fait. 918 00:46:34,633 --> 00:46:38,400 Une fois la page finie, il me la tendait 919 00:46:39,066 --> 00:46:40,400 et je la jetais à la poubelle. 920 00:46:42,100 --> 00:46:46,333 Tous les morceaux de Sgt. Pepper étaient dans la poubelle. 921 00:46:47,433 --> 00:46:48,566 Si j'avais su... 922 00:46:49,266 --> 00:46:51,200 Le groupe EMI était très choqué 923 00:46:51,266 --> 00:46:56,133 par le montant dépensé pour la couverture 924 00:46:56,200 --> 00:47:00,600 et ils voulaient également faire apparaître toutes les paroles. 925 00:47:00,766 --> 00:47:04,033 Les Beatles tendaient le bâton pour se faire battre 926 00:47:04,100 --> 00:47:07,566 car, une fois que le public aurait lu les paroles, il pourrait 927 00:47:07,633 --> 00:47:11,566 les interpréter 928 00:47:11,633 --> 00:47:15,466 et leur imputer un sens qui n'existait probablement pas. 929 00:47:16,000 --> 00:47:19,666 Ils avaient une pochette réalisée par le groupe The Fool 930 00:47:19,733 --> 00:47:21,600 au style psychédélique. 931 00:47:22,166 --> 00:47:25,600 Robert Fraser, leur conseiller 932 00:47:25,666 --> 00:47:27,600 et propriétaire d'une galerie, leur a dit : 933 00:47:27,666 --> 00:47:30,766 "Ça ne rendra pas bien, car ça va vite vieillir." 934 00:47:31,000 --> 00:47:36,533 Ils ont décidé de garder ce concept et Paul a dit : 935 00:47:37,133 --> 00:47:43,000 "On va écrire une liste de tous nos héros et ça fera la couverture, 936 00:47:43,066 --> 00:47:46,533 les héros et les personnes que nous admirons seront sur cet album." 937 00:47:47,266 --> 00:47:51,000 Brian Epstein était à New York, en ce temps-là, 938 00:47:51,233 --> 00:47:53,033 et il a été horrifié en l'apprenant. 939 00:47:53,100 --> 00:47:56,800 Il s'est dit : "Toutes ces personnes. Seuls les Beatles comptent." 940 00:47:57,200 --> 00:47:59,166 Il avait décidé de rentrer à Londres 941 00:47:59,233 --> 00:48:02,033 mais il a eu une vision où son avion se crashait. 942 00:48:02,333 --> 00:48:06,233 Donc, il a laissé un message à l'avocat de Nat Reese : 943 00:48:07,000 --> 00:48:11,433 "Une couverture marron pour l'album Sgt. Pepper." 944 00:48:11,500 --> 00:48:14,766 Le public attendait d'eux qu'ils soient en avance dans tout. 945 00:48:15,000 --> 00:48:17,066 On se disait : "Les Beatles en premier 946 00:48:17,133 --> 00:48:18,533 et les autres suivent." 947 00:48:18,700 --> 00:48:21,533 Bien entendu, c'était l'époque des tuniques militaires 948 00:48:21,600 --> 00:48:26,533 que Sgt. Pepper a embrassée. Puis, ça a été l'époque hippie. 949 00:48:26,600 --> 00:48:29,300 Comme on pouvait s'y attendre, John Lennon voulait 950 00:48:29,366 --> 00:48:31,466 Jésus Christ, Hitler. 951 00:48:32,400 --> 00:48:35,600 Hitler est sur le tableau mais il est caché. 952 00:48:36,100 --> 00:48:40,066 Quand Sir Joseph Lockwood d'EMI est arrivé 953 00:48:40,133 --> 00:48:43,033 et a vu Gandhi, il a été atterré. 954 00:48:43,100 --> 00:48:45,233 "Impossible. On vend bien en Inde." 955 00:48:45,300 --> 00:48:46,333 Donc, il a été écarté. 956 00:48:46,800 --> 00:48:47,766 Mais... 957 00:48:48,000 --> 00:48:52,200 Peter Blake avait réussi à obtenir neuf mannequins de cire 958 00:48:52,266 --> 00:48:54,800 de Madame Tussauds : 959 00:48:55,033 --> 00:48:57,033 quatre des Beatles et d'autres personnes 960 00:48:57,100 --> 00:48:59,400 comme Sonny Liston et Diana Dors. 961 00:48:59,466 --> 00:49:01,466 Je leur ai dit, très tôt : 962 00:49:01,533 --> 00:49:05,366 "Vous avez tous vos héros, vos acteurs et vos musiciens. 963 00:49:06,033 --> 00:49:07,533 Mais pas de footballeur ?" 964 00:49:07,600 --> 00:49:10,633 Ils ont répondu qu'aucun des quatre ne s'intéressait au football 965 00:49:10,700 --> 00:49:12,466 même s'ils avaient grandi à Liverpool. 966 00:49:12,633 --> 00:49:16,033 À l'adolescence, ils n'avaient pas assisté à des matchs. 967 00:49:16,300 --> 00:49:18,333 Ils n'étaient pas très fans. 968 00:49:18,400 --> 00:49:21,466 Ils étaient trop occupés à jouer de la guitare dans les Quarrymen. 969 00:49:22,166 --> 00:49:25,366 Plus tard, Paul a dit qu'il venait d'une famille d'Everton 970 00:49:25,666 --> 00:49:28,700 mais il ne l'a jamais dit devant moi 971 00:49:29,133 --> 00:49:32,000 et ses parents, son père, non plus. 972 00:49:32,733 --> 00:49:35,533 Alors, ils ont dit : "C'est une bonne idée." 973 00:49:36,066 --> 00:49:38,566 Ils ont ajouté un footballeur à cette assemblée : 974 00:49:39,466 --> 00:49:40,633 Albert Stubbins. 975 00:49:41,300 --> 00:49:44,466 John avait choisi Albert Stubbins, car son nom l'amusait. 976 00:49:44,533 --> 00:49:46,166 Si ça avait été une autre année, 977 00:49:46,233 --> 00:49:48,366 il y aurait eu Ravi Shankar et le Maharishi. 978 00:49:48,433 --> 00:49:50,733 Il y avait beaucoup d'Américains... 979 00:49:50,800 --> 00:49:55,033 À cette époque, il n'y avait pas Internet. 980 00:49:55,666 --> 00:49:58,366 Il fallait leur écrire pour avoir leur permission 981 00:49:58,433 --> 00:50:00,066 et, s'ils étaient morts, 982 00:50:00,133 --> 00:50:03,366 il fallait la demander à leurs familles. 983 00:50:03,766 --> 00:50:06,133 J'ai un dossier de cette épaisseur 984 00:50:07,000 --> 00:50:11,500 des correspondances pour Sgt. Pepper. 985 00:50:12,366 --> 00:50:13,266 Chertsey. 986 00:50:13,333 --> 00:50:15,600 Prête à se rendre à Weybridge, une caravane bohème. 987 00:50:16,200 --> 00:50:19,100 Un cadeau pour un enfant de quatre ans qui a déjà tout. 988 00:50:19,533 --> 00:50:22,000 Son nom : Julian Lennon, fils de John Lennon. 989 00:50:22,066 --> 00:50:23,500 Qui d'autre que les Beatles ? 990 00:50:24,000 --> 00:50:27,600 4 000 £ pour ce véhicule entièrement rénové et aux couleurs vives, 991 00:50:27,666 --> 00:50:29,500 un grand jouet pour un petit garçon. 992 00:50:30,066 --> 00:50:31,566 Elle a été escortée par la police 993 00:50:31,766 --> 00:50:35,366 mais tous les pères ne dépensent pas autant d'argent pour leurs enfants. 994 00:50:35,666 --> 00:50:39,100 C'est dans ce genre d'occasion que l'argent peut acheter l'amour. 995 00:50:39,633 --> 00:50:42,666 Et s'il décide de quitter la maison, ce qui semble peu probable, 996 00:50:43,066 --> 00:50:45,400 il sera le bohémien le mieux équipé sur les routes. 997 00:50:48,166 --> 00:50:51,066 Je rendais visite à un de mes amis sur King's Road. 998 00:50:51,133 --> 00:50:54,066 Nous étions plusieurs, assis autour de la table, 999 00:50:54,133 --> 00:50:57,800 à écouter de la bonne musique et à fumer de l'herbe 1000 00:50:58,033 --> 00:51:00,200 et personne ne parlait. 1001 00:51:00,266 --> 00:51:03,433 Il y avait des livres sur cette table. 1002 00:51:03,500 --> 00:51:06,266 Des livres spirituels très intéressants. 1003 00:51:06,333 --> 00:51:10,433 J'en ai pris un, Karma and Rebirth, 1004 00:51:10,500 --> 00:51:12,733 écrit par un certain Christmas Humphreys. 1005 00:51:13,200 --> 00:51:16,433 Je feuilletais le livre et j'ai vu cette phrase : 1006 00:51:16,733 --> 00:51:19,400 "La vie continue avec toi et sans toi." 1007 00:51:20,366 --> 00:51:22,433 Je me suis dit : "C'est très spécial." 1008 00:51:22,500 --> 00:51:24,400 J'ai appelé Patti et George 1009 00:51:24,466 --> 00:51:27,366 et George a répondu. J'ai dit : "Écoute ceci : 1010 00:51:27,433 --> 00:51:29,733 'La vie continue avec toi et sans toi.'" 1011 00:51:30,300 --> 00:51:31,600 Il a adoré et il en a fait 1012 00:51:31,666 --> 00:51:33,733 la chanson "Within You Without You". 1013 00:51:34,266 --> 00:51:37,500 George Martin m'a dit plus tard, après la mort de George Harrison : 1014 00:51:37,666 --> 00:51:39,800 "Si c'est le premier morceau 1015 00:51:40,033 --> 00:51:42,066 de la seconde face de Sgt. Pepper, 1016 00:51:42,133 --> 00:51:47,500 c'est pour que les auditeurs aillent directement au second morceau. 1017 00:51:48,166 --> 00:51:49,500 Je n'avais pas imaginé que ça fonctionnerait. 1018 00:51:50,133 --> 00:51:54,633 Le sitar dans les chansons, dans la musique rock ou psychédélique, 1019 00:51:54,700 --> 00:51:58,433 c'était dominant dans l'album Sgt. Pepper. 1020 00:51:59,233 --> 00:52:00,600 Personne n'avait... 1021 00:52:01,000 --> 00:52:03,233 On avait vu Elvis et Little Richard 1022 00:52:03,300 --> 00:52:06,066 mais on n'aurait jamais imaginé voir un sitar 1023 00:52:06,300 --> 00:52:09,266 dans un groupe populaire à cette époque. 1024 00:52:09,333 --> 00:52:12,233 Paul, très justement, a dit, en grandissant, 1025 00:52:12,300 --> 00:52:14,800 que le livret de l'album était très important, 1026 00:52:15,033 --> 00:52:18,600 aussi important que les couleurs du label et que l'odeur de l'album. 1027 00:52:18,666 --> 00:52:22,033 Il avait conscience des aspects tactiles et visuels 1028 00:52:22,100 --> 00:52:25,300 d'un album et de tous les détails qu'un enfant absorbe 1029 00:52:25,366 --> 00:52:28,133 et même de Garrod and Lofthouse, 1030 00:52:28,200 --> 00:52:30,066 des impressions en bas. 1031 00:52:30,133 --> 00:52:32,133 Il voulait qu'il soit rempli d'éléments : 1032 00:52:32,200 --> 00:52:35,600 des illustrations, des petits cadeaux. 1033 00:52:35,666 --> 00:52:37,800 The Fool avait fait... 1034 00:52:38,400 --> 00:52:40,733 Comme une tâche de couleur sur la page intérieure. 1035 00:52:41,333 --> 00:52:43,733 C'était à la hauteur. C'était époustouflant. 1036 00:52:44,666 --> 00:52:47,466 Vous ouvriez et ils étaient là, dans ce costume de Sgt. Pepper 1037 00:52:48,366 --> 00:52:50,566 et vous ouvriez le livret et vous vous disiez : 1038 00:52:50,633 --> 00:52:53,266 "On peut détacher la moustache." 1039 00:52:53,633 --> 00:52:57,066 Il y a Sgt. Pepper. On peut le détacher et le mettre debout. 1040 00:52:57,300 --> 00:52:58,433 Le dilemme était : 1041 00:52:58,500 --> 00:53:01,466 "Je le laisse intact pour ne pas l'abîmer ?" 1042 00:53:01,533 --> 00:53:04,266 C'est ce que j'ai fait parce que vous n'irez pas loin 1043 00:53:04,333 --> 00:53:06,666 avec la moustache en papier, non ? 1044 00:53:07,433 --> 00:53:09,133 Surtout à dix ans mais... 1045 00:53:10,100 --> 00:53:13,633 Mais je l'ai toujours. Intact. 1046 00:53:14,133 --> 00:53:18,766 Et il y avait quelque chose qui vous saisissait dans le livret. 1047 00:53:19,000 --> 00:53:20,666 C'était l'idée de Paul. 1048 00:53:21,200 --> 00:53:24,166 J'avais vu ses dessins. J'avais entendu des discussions. 1049 00:53:24,233 --> 00:53:26,300 Au sujet du titre. 1050 00:53:26,366 --> 00:53:28,500 J'avais entendu comment ils l'arrangeraient. 1051 00:53:28,700 --> 00:53:32,300 Je suis passé, un jour, et il a dit : "Nous faisons des photos ce soir." 1052 00:53:32,433 --> 00:53:35,166 Alors, j'ai sauté dans sa Mini Minor 1053 00:53:35,366 --> 00:53:40,400 et nous sommes allés au studio de Michael Cooper sur Flood Street. 1054 00:53:41,166 --> 00:53:44,633 En partant de la maison de Paul, qu'il possède toujours, juste à l'angle, 1055 00:53:45,333 --> 00:53:48,333 il a dit : "Nous aurons besoin d'objets pour décorer le devant." 1056 00:53:48,400 --> 00:53:52,666 J'avais vu des dessins et ils n'arrêtaient pas de changer d'avis. 1057 00:53:52,733 --> 00:53:55,766 J'avais vu les costumes. Ils les avaient essayés et dit : 1058 00:53:56,000 --> 00:53:57,800 "Non... J'en veux un autre." 1059 00:53:58,266 --> 00:54:03,133 Là, il a dit : "Prends quelque chose pour le mettre en bas de la photo." 1060 00:54:03,200 --> 00:54:07,100 J'ai regardé autour de moi et j'ai pris une statue sur son étagère. 1061 00:54:07,166 --> 00:54:09,233 Je ne savais pas ce que c'était. 1062 00:54:09,300 --> 00:54:10,366 Ça ressemblait à ça. 1063 00:54:11,666 --> 00:54:15,700 Comme une fusée qu'on leur avait donnée quelques années plus tôt. 1064 00:54:15,766 --> 00:54:19,033 John avait donné la sienne à un fan qui était venu chez lui. 1065 00:54:19,100 --> 00:54:20,066 Il la lui avait donnée. 1066 00:54:20,500 --> 00:54:23,366 Alors, je l'ai prise de devant son Magritte. 1067 00:54:23,433 --> 00:54:24,466 Il adorait Magritte. 1068 00:54:24,533 --> 00:54:27,800 Il avait acheté le tableau de Magritte avec une pomme, 1069 00:54:28,100 --> 00:54:30,233 utilisé par Apple. 1070 00:54:30,633 --> 00:54:33,300 Et Linda lui avait acheté 1071 00:54:33,800 --> 00:54:37,566 la palette de peinture et le chevalet de Magritte 1072 00:54:38,033 --> 00:54:40,666 et il voulait Magritte dessus mais pas le vieux... 1073 00:54:41,700 --> 00:54:46,600 Les gens de Robert Fraser pensait que c'était un agent. 1074 00:54:46,766 --> 00:54:49,766 À mes yeux, c'était un désastre. 1075 00:54:50,133 --> 00:54:53,700 Ça aurait pu être un merveilleux concept, 1076 00:54:54,166 --> 00:54:57,000 tous les héros et les hommes qui les ont influencés, 1077 00:54:57,066 --> 00:54:59,766 ce qui aurait donné une belle image des Beatles. 1078 00:55:00,166 --> 00:55:04,533 Et ça a été rejeté. Donc, n'imaginez pas 1079 00:55:04,600 --> 00:55:07,700 que c'est la véritable, l'authentique couverture, car ça ne l'est pas. 1080 00:55:08,166 --> 00:55:10,600 Il y avait une logique déductive : 1081 00:55:11,533 --> 00:55:13,233 "Qui ont-ils laissé de côté ? 1082 00:55:13,300 --> 00:55:14,266 Pourquoi eux ?" 1083 00:55:14,333 --> 00:55:16,400 Ce sont les personnalités de l'époque, 1084 00:55:16,466 --> 00:55:17,700 les plus grands. 1085 00:55:19,266 --> 00:55:21,733 On ne savait jamais s'ils allaient les parodier 1086 00:55:21,800 --> 00:55:24,066 ou dire : "Ce sont nos héros." 1087 00:55:24,366 --> 00:55:29,333 À mes yeux, c'était très ironique. 1088 00:55:29,400 --> 00:55:30,266 Je me suis dit : 1089 00:55:30,533 --> 00:55:33,033 "Ils en rient beaucoup." 1090 00:55:33,100 --> 00:55:36,466 Ils ont mis ces personnes en scène en un sens, 1091 00:55:36,700 --> 00:55:39,166 en disant : "Ce sont tous nos amis." 1092 00:55:39,233 --> 00:55:42,366 Et la petite attention charmante : "Bienvenue aux Rolling Stones." 1093 00:55:43,500 --> 00:55:44,800 C'était incroyablement cher. 1094 00:55:45,033 --> 00:55:47,033 Chez EMI, on a cru qu'ils étaient dingues. 1095 00:55:47,100 --> 00:55:50,266 "Pourquoi faire tout ça pour un album de pop 1096 00:55:50,333 --> 00:55:53,133 qui sera remplacé dans six mois par un autre ? 1097 00:55:53,333 --> 00:55:55,566 C'est..." Ils ne comprenaient pas. 1098 00:55:56,100 --> 00:55:58,366 Les Beatles avaient de l'ambition. 1099 00:55:58,766 --> 00:56:03,266 De l'ambition, du talent et de l'ego. 1100 00:56:03,333 --> 00:56:05,800 "Nous voulons faire un truc spécial et ce sera bon." 1101 00:56:06,033 --> 00:56:11,066 Il y a aussi les médailles. Le père de Pete Best 1102 00:56:11,466 --> 00:56:14,733 organisait des combats de boxe à Liverpool, au Liverpool Stadium, 1103 00:56:15,266 --> 00:56:16,633 et il avait... 1104 00:56:17,566 --> 00:56:22,133 Il avait une sorte de coupe qui devait lui revenir à Liverpool 1105 00:56:22,566 --> 00:56:26,766 et Neil Aspinall s'en était emparée pour l'utiliser sur la pochette. 1106 00:56:27,000 --> 00:56:30,000 La famille de ma mère, même s'ils étaient anglais, 1107 00:56:30,233 --> 00:56:33,800 ils étaient nés pendant le Raj, une famille militaire en Inde. 1108 00:56:36,200 --> 00:56:37,633 Son père, mon grand-père, 1109 00:56:38,566 --> 00:56:41,733 était officier dans les Lancers. 1110 00:56:42,366 --> 00:56:46,333 Elle était très fière que son père ait beaucoup de médailles. 1111 00:56:47,133 --> 00:56:50,033 À de nombreuses occasions, quand elle les accueillait, 1112 00:56:50,333 --> 00:56:53,133 elle leur montrait, à tous les quatre, ces médailles. 1113 00:56:53,566 --> 00:56:55,500 Brian était revenu en 1967 1114 00:56:55,566 --> 00:56:58,300 quand ils réunissaient des affaires pour Sgt. Pepper. 1115 00:56:58,466 --> 00:57:02,066 John s'est souvenu des médailles. 1116 00:57:02,566 --> 00:57:05,133 Il a dit : "Elles seraient géniales pour Sgt. Pepper. 1117 00:57:05,566 --> 00:57:08,733 Pourrais-tu demander à Mona si je peux les emprunter ?" 1118 00:57:09,566 --> 00:57:13,133 Elle s'est tournée vers Neil et a dit : "Tu as ma bénédiction. 1119 00:57:13,666 --> 00:57:16,066 Mais dis à John de me les rendre." 1120 00:57:17,166 --> 00:57:18,800 Neil les a emportées à Londres. 1121 00:57:21,000 --> 00:57:22,066 Au moment de se décider, 1122 00:57:22,133 --> 00:57:24,200 face aux médailles et aux autres objets, 1123 00:57:24,266 --> 00:57:26,666 John a décidé que les médailles qu'il porterait 1124 00:57:26,733 --> 00:57:28,566 appartenaient à cette collection. 1125 00:57:28,633 --> 00:57:31,600 Donc, on les voit sur Sgt. Peps. 1126 00:57:33,733 --> 00:57:37,066 Ce qui est magnifique, c'est qu'il a tenu parole. 1127 00:57:37,300 --> 00:57:43,533 Il a demandé à Neil de rapporter les médailles à Mona. 1128 00:57:44,400 --> 00:57:48,400 Voilà comment la famille s'est retrouvée impliquée dans Sgt. Pepper. 1129 00:57:48,466 --> 00:57:52,033 L'album était attendu comme l'album le plus vendu au monde 1130 00:57:52,100 --> 00:57:53,033 et... 1131 00:57:55,200 --> 00:57:56,666 Elles étaient là. 1132 00:57:57,366 --> 00:58:00,300 Pendant des années, personne ne l'a su. 1133 00:58:00,666 --> 00:58:02,733 Chas et Jimi étaient des amis à moi 1134 00:58:03,266 --> 00:58:06,766 et j'avais un acétate de Sgt. Pepper 1135 00:58:07,500 --> 00:58:11,366 et je l'ai donné à Chas qui l'a joué à Jimi 1136 00:58:12,100 --> 00:58:14,233 et Jimi s'est immédiatement jeté dessus. 1137 00:58:14,300 --> 00:58:17,566 Il a répété et il se l'est approprié. 1138 00:58:18,333 --> 00:58:20,433 Je l'ai entendu jouer au Saville Theater 1139 00:58:20,500 --> 00:58:24,333 le dimanche suivant la sortie de Pepper 1140 00:58:24,600 --> 00:58:27,033 et il l'a joué. 1141 00:58:27,500 --> 00:58:29,366 McCartney a accepté et a adoré. 1142 00:58:29,733 --> 00:58:31,533 Il était profondément flatté, 1143 00:58:31,600 --> 00:58:35,533 car c'était une très grande star du rock 1144 00:58:35,600 --> 00:58:39,033 qui jouait sa création et c'était un compositeur. 1145 00:58:39,100 --> 00:58:41,366 Il aimait que les autres jouent ses compositions. 1146 00:58:41,633 --> 00:58:44,400 Quand Sgt. Pepper est sorti le 1er juin 1967, 1147 00:58:44,466 --> 00:58:47,366 il était attendu depuis tellement longtemps. 1148 00:58:47,433 --> 00:58:49,433 L'anticipation était énorme. 1149 00:58:49,500 --> 00:58:52,666 On lisait NME et Melody Maker en attendant sa sortie. 1150 00:58:53,100 --> 00:58:55,333 N'importe où sur King's Road, 1151 00:58:55,600 --> 00:59:00,000 les boutiques, les magasins passaient cet album. 1152 00:59:00,333 --> 00:59:01,566 C'était un évènement. 1153 00:59:02,400 --> 00:59:05,800 L'album, quand j'ai vu la couverture, rien que ça, c'était un évènement. 1154 00:59:06,033 --> 00:59:08,433 Ça disait : "On ne plaisante pas. 1155 00:59:08,500 --> 00:59:10,300 C'est spécial." 1156 00:59:10,366 --> 00:59:11,700 Une énorme présentation. 1157 00:59:11,766 --> 00:59:16,700 Quand on tournait le clip de "Strawberry Fields", 1158 00:59:17,366 --> 00:59:20,066 à Sevenoaks dans le Kent, 1159 00:59:20,133 --> 00:59:24,066 nous avions un petit hôtel, le Bright's Hotel, 1160 00:59:24,133 --> 00:59:26,166 et une boutique d'antiquités 1161 00:59:26,766 --> 00:59:29,633 L'affiche était sur le mur. 1162 00:59:29,700 --> 00:59:34,500 Elle coûtait une demi-livre. 1163 00:59:35,766 --> 00:59:37,233 C'était : 1164 00:59:38,333 --> 00:59:41,400 "Au profit de M. Kite" et tout une liste d'actes. 1165 00:59:41,466 --> 00:59:43,766 Le cirque de Pablo Fanque, et toutes ces choses... 1166 00:59:44,000 --> 00:59:45,433 CIRQUE ROYAL PABLO FANQUE 1167 00:59:45,500 --> 00:59:46,600 ...le cheval qui danse. 1168 00:59:47,766 --> 00:59:52,300 Il l'a fait encadrer et il l'a affichée dans son salon à Weybridge 1169 00:59:52,800 --> 00:59:55,066 et, juste après, il a écrit la chanson... 1170 00:59:55,133 --> 00:59:56,266 La soirée de la saison ! 1171 00:59:56,333 --> 00:59:57,533 AU PROFIT DE M. KITE 1172 00:59:57,600 --> 00:59:59,533 ...à partir de cette affiche. 1173 01:00:00,000 --> 01:00:02,433 Il en a fait une poésie. 1174 01:00:03,333 --> 01:00:09,400 Puis George Martin y a ajouté ces merveilleux effets de fête foraine. 1175 01:00:09,466 --> 01:00:11,366 Un chef-d'œuvre. 1176 01:00:12,100 --> 01:00:14,233 Il s'inspirait d'autres horizons. 1177 01:00:14,300 --> 01:00:16,433 Comme dans l'album Sgt. Pepper, 1178 01:00:16,500 --> 01:00:19,800 ou dans l'article du Daily Mail sur son ami Tara Browne 1179 01:00:20,033 --> 01:00:21,666 tué dans un accident de la route. 1180 01:00:21,733 --> 01:00:25,000 Et la même chose avec Paul et l'idée du Daily Mail 1181 01:00:25,066 --> 01:00:27,200 pour "She's Leaving Home" sur Melanie Coe... 1182 01:00:27,266 --> 01:00:28,466 DISPARUE... LA FILLE QUI A TOUT 1183 01:00:28,533 --> 01:00:30,200 ...qui a fugué avec un homme. 1184 01:00:30,266 --> 01:00:32,300 Paul a parlé d'un homme du monde automobile. 1185 01:00:32,366 --> 01:00:35,033 Tout le monde a cru que c'était Terry Doran 1186 01:00:35,100 --> 01:00:36,200 mais Paul niait. 1187 01:00:36,266 --> 01:00:39,633 Terry Doran était leur ami qui gérait les automobiles. 1188 01:00:40,333 --> 01:00:41,233 Chertsey. 1189 01:00:43,133 --> 01:00:46,333 Une des roues de la Rolls de John Lennon. Une essence. 1190 01:00:46,400 --> 01:00:48,400 À plus de 80, c'est fabuleux. 1191 01:00:48,733 --> 01:00:53,633 Une Phantom de 1965 pour 6 000 £, intérieur et extérieur merveilleux. 1192 01:00:54,166 --> 01:00:55,400 Autant l'un que l'autre 1193 01:00:56,000 --> 01:00:58,400 maintenant qu'elle a été bichonnée. 1194 01:00:58,466 --> 01:01:00,366 Même un Beatle ne pourrait souhaiter mieux. 1195 01:01:02,633 --> 01:01:04,666 Quand Paul a parlé publiquement du LSD, 1196 01:01:04,733 --> 01:01:08,033 il discutait avec un journaliste 1197 01:01:08,100 --> 01:01:09,166 et ça a été publié. 1198 01:01:09,233 --> 01:01:12,100 Je me souviens que ça a fait la première page du Daily Mirror 1199 01:01:12,166 --> 01:01:17,433 et, bien entendu, les infos, les journaux télévisés ont afflué. 1200 01:01:17,766 --> 01:01:19,733 John était vexé 1201 01:01:19,800 --> 01:01:22,633 que lui et George aient été les premiers à prendre du LSD 1202 01:01:22,700 --> 01:01:25,000 et que Paul, un novice, 1203 01:01:25,066 --> 01:01:27,233 ait été le premier à dire : "J'ai pris du LSD." 1204 01:01:27,800 --> 01:01:30,166 Ils ont trouvé que c'était injuste, 1205 01:01:30,233 --> 01:01:32,433 car ils avaient été les pionniers. 1206 01:01:32,700 --> 01:01:35,166 Paul, avez-vous souvent pris du LSD ? 1207 01:01:35,233 --> 01:01:36,633 INTERVIEW TV, JUIN 1967 1208 01:01:37,366 --> 01:01:38,466 Quatre fois. 1209 01:01:39,400 --> 01:01:40,700 Où vous l'êtes-vous procuré ? 1210 01:01:41,433 --> 01:01:44,166 Comme si j'allais vous le dire. 1211 01:01:44,233 --> 01:01:46,666 C'est illégal. Ce serait bête de le dire. 1212 01:01:46,800 --> 01:01:47,800 Je préfère me taire. 1213 01:01:48,033 --> 01:01:51,600 Ne pensez-vous pas que c'est un sujet qui aurait dû rester privé ? 1214 01:01:52,433 --> 01:01:56,133 En fait, un journaliste m'a posé une question 1215 01:01:57,600 --> 01:02:01,700 et je devais décider entre mentir ou... 1216 01:02:03,066 --> 01:02:04,366 dire la vérité. 1217 01:02:05,166 --> 01:02:06,600 J'ai décidé de dire la vérité 1218 01:02:08,333 --> 01:02:11,366 mais je n'avais pas envie d'en parler. 1219 01:02:11,433 --> 01:02:12,766 Si ça n'avait tenu qu'à moi, 1220 01:02:13,433 --> 01:02:16,400 si j'avais pu décider, je ne l'aurais dit à personne. 1221 01:02:16,466 --> 01:02:19,366 Car je n'ai pas envie que ça se sache. 1222 01:02:19,733 --> 01:02:23,766 Mais ce journaliste est l'homme des médias de masse. 1223 01:02:24,000 --> 01:02:28,433 Je n'aurais rien dit s'il n'avait rien dit, s'il s'était tu. 1224 01:02:29,500 --> 01:02:30,733 Mais il voulait le dire. 1225 01:02:30,800 --> 01:02:33,800 C'est sa responsabilité, pas la mienne. 1226 01:02:35,500 --> 01:02:38,066 Vous êtes une figure publique et vous l'avez dit. 1227 01:02:38,133 --> 01:02:41,066 Vous auriez dû savoir que ça sortirait dans les journaux. 1228 01:02:41,700 --> 01:02:45,100 Oui, mais je n'ai fait que dire la vérité. 1229 01:02:45,166 --> 01:02:46,633 Je dis la vérité. 1230 01:02:47,033 --> 01:02:49,100 Je ne comprends pas cette colère. 1231 01:02:49,533 --> 01:02:52,800 Pensez-vous avoir encouragé vos fans à se droguer ? 1232 01:02:53,200 --> 01:02:55,100 Ça ne fera aucune différence. 1233 01:02:55,166 --> 01:02:58,566 Je ne pense pas que mes fans vont se droguer parce que je l'ai fait. 1234 01:02:58,800 --> 01:03:01,500 Mais ce n'est pas la question. 1235 01:03:01,566 --> 01:03:03,233 On m'a demandé si je m'étais déjà drogué. 1236 01:03:04,166 --> 01:03:08,133 Maintenant, les proportions que ça va prendre, 1237 01:03:08,200 --> 01:03:10,233 le nombre de personnes que ça va encourager, 1238 01:03:10,300 --> 01:03:13,200 c'est aux journaux et à vous, à la télévision, de le décider. 1239 01:03:13,666 --> 01:03:16,033 Vous diffusez ce message. 1240 01:03:16,466 --> 01:03:19,233 Ce message entre dans les maisons 1241 01:03:20,200 --> 01:03:21,800 et j'aurais préféré que ça n'arrive pas. 1242 01:03:22,166 --> 01:03:24,400 Mais vous me demandez. Je veux être honnête. 1243 01:03:24,466 --> 01:03:25,600 Je suis honnête. 1244 01:03:26,166 --> 01:03:29,533 Mais, en tant que figure publique, vous avez le devoir... 1245 01:03:29,600 --> 01:03:31,666 Non, c'est votre devoir. 1246 01:03:32,433 --> 01:03:35,200 Vous avez la responsabilité de ne pas l'ébruiter. 1247 01:03:35,666 --> 01:03:40,366 Je suis prêt à garder ceci confidentiel si vous l'êtes aussi. 1248 01:03:40,700 --> 01:03:42,433 Si vous vous taisez, je me tairai. 1249 01:03:42,766 --> 01:03:45,533 L'émergence du LSD, n'oubliez pas, 1250 01:03:45,600 --> 01:03:50,066 au tout début, ce n'était pas illégal dans ce pays 1251 01:03:50,133 --> 01:03:53,800 et il existait le Centre Psychédélique International 1252 01:03:54,033 --> 01:03:56,200 où vous pouviez aller vous en procurer. 1253 01:03:56,266 --> 01:03:58,600 Vous pouviez en avoir sur un morceau de pain. 1254 01:03:58,666 --> 01:04:00,433 C'est rapidement devenu illégal 1255 01:04:01,266 --> 01:04:05,300 et il y a eu plusieurs débats très plausibles 1256 01:04:05,366 --> 01:04:07,533 sur le fait que c'était merveilleux d'en prendre. 1257 01:04:07,600 --> 01:04:11,166 John a toujours dit que "Lucy in the Sky with Diamonds" 1258 01:04:11,233 --> 01:04:14,033 parlait de son fils Julian qui était rentré de l'école 1259 01:04:14,100 --> 01:04:18,666 avec un dessin d'une certaine Lucy, une fillette de son école, 1260 01:04:19,033 --> 01:04:20,600 dans le ciel avec des diamants. 1261 01:04:21,066 --> 01:04:23,000 Il a toujours nié qu'il s'agissait de LSD 1262 01:04:23,700 --> 01:04:25,033 et il l'affirmait. 1263 01:04:25,433 --> 01:04:28,166 À mon avis, ça parlait de ça. 1264 01:04:29,166 --> 01:04:31,000 John aurait dû être aveugle 1265 01:04:31,066 --> 01:04:35,333 pour ne pas voir que "Lucy in the Sky with Diamonds" était L-S-D 1266 01:04:35,400 --> 01:04:37,233 et nous savons qu'il ne l'était pas. 1267 01:04:37,666 --> 01:04:40,366 Même John a dit : "C'était un accident." 1268 01:04:40,433 --> 01:04:44,200 On peut faire appel à la liberté artistique ici, 1269 01:04:44,633 --> 01:04:48,233 mais je pense que c'est plus qu'une coïncidence. 1270 01:04:48,300 --> 01:04:52,233 Les initiales "LSD" étaient un pur hasard. 1271 01:04:52,766 --> 01:04:53,633 Elles... 1272 01:04:54,700 --> 01:04:57,300 Il n'y avait aucun code nulle part. 1273 01:04:57,633 --> 01:05:01,266 Par contre, pour des titres comme "I Am the Walrus", 1274 01:05:01,366 --> 01:05:03,566 les gens disaient : "Qu'est-ce que ça signifie ? 1275 01:05:03,633 --> 01:05:06,000 Ça pourrait être plus clair, non ?" 1276 01:05:06,666 --> 01:05:11,500 John répondait délibérément des inepties. 1277 01:05:11,633 --> 01:05:14,266 J'ai une citation dans mon livre au sujet de : 1278 01:05:14,333 --> 01:05:16,333 "Laissons-les réfléchir. Ça les perturbera." 1279 01:05:16,766 --> 01:05:20,500 Il n'envoyait pas vraiment de messages. Il faisait diversion. 1280 01:05:20,566 --> 01:05:22,466 Les Beatles ont une bonne histoire 1281 01:05:22,633 --> 01:05:25,033 qui explique que "Lucy in the Sky With Diamonds" n'est pas LSD 1282 01:05:25,100 --> 01:05:27,666 mais elle a probablement été écrite par Brian Epstein. 1283 01:05:28,533 --> 01:05:31,133 À mon avis, ils parlaient de LSD, 1284 01:05:31,333 --> 01:05:33,266 mais on leur a dit qu'il valait mieux éviter. 1285 01:05:33,333 --> 01:05:37,100 Par contre, la BBC était convaincue qu'il s'agissait de ça 1286 01:05:37,166 --> 01:05:40,133 et ils l'ont interdite à tort, car ça faisait partie de la jeunesse. 1287 01:05:40,200 --> 01:05:42,400 Dans Sgt. Pepper, ils savaient ce qu'ils faisaient. 1288 01:05:42,466 --> 01:05:46,100 Ils distillaient de petites blagues. Il y en avait avant 1289 01:05:47,466 --> 01:05:50,300 dans "Penny Lane" avec "Fish and finger pie". 1290 01:05:50,633 --> 01:05:52,200 Ils l'avaient fait exprès. 1291 01:05:52,666 --> 01:05:54,533 Un brin vulgaire, c'est vrai. 1292 01:05:55,166 --> 01:05:56,233 Obscénités de lycéens. 1293 01:05:56,300 --> 01:05:59,800 Ils ont interdit "A Day in the Life". Ils l'avaient mal interprétée. 1294 01:06:00,033 --> 01:06:02,700 "Trop de trous pour remplir l'Albert Hall" 1295 01:06:02,766 --> 01:06:04,666 qui s'inspirait d'un article... 1296 01:06:04,733 --> 01:06:05,733 Les trous dans nos routes 1297 01:06:05,800 --> 01:06:08,166 ...sur les trous à Blackburn 1298 01:06:08,566 --> 01:06:11,400 et ils ont cru qu'il s'agissait de trous faits avec des seringues 1299 01:06:12,033 --> 01:06:12,733 alors ils l'ont interdite. 1300 01:06:13,133 --> 01:06:15,466 Voilà l'attitude qui régnait à l'époque. 1301 01:06:16,000 --> 01:06:19,666 Il est évident que, dans cet album, ils ont pris tous les risques. 1302 01:06:19,733 --> 01:06:21,800 Ils ont pris tous les risques 1303 01:06:22,433 --> 01:06:25,633 quand ils ont fait le long cri de "J'aimerais te brancher". 1304 01:06:25,700 --> 01:06:27,233 LONDRES, AVRIL 1967 1305 01:06:27,300 --> 01:06:28,666 Ils savaient ce qu'ils faisaient 1306 01:06:29,233 --> 01:06:32,200 et ils avaient réussi à s'en sortir s'y souvent 1307 01:06:32,266 --> 01:06:35,500 qu'ils croyaient pouvoir s'en tirer avec ça aussi. 1308 01:06:36,200 --> 01:06:38,700 Ils ont ouvert le monde 1309 01:06:38,766 --> 01:06:41,533 au psychédélisme et aux drogues psychédéliques. 1310 01:06:41,600 --> 01:06:42,666 Ils avaient la plateforme. 1311 01:06:43,100 --> 01:06:45,066 Il se passait un tas de choses en Amérique, 1312 01:06:45,366 --> 01:06:48,000 de la drogue et Timothy Leary. 1313 01:06:48,633 --> 01:06:52,600 Pour en arriver à la superbe réplique du Bardo Thödol : 1314 01:06:54,066 --> 01:06:56,200 "Elle a dit : 'Je connais la mort.'" 1315 01:06:56,266 --> 01:06:57,600 Ce qui était révolutionnaire. 1316 01:06:57,666 --> 01:07:00,300 D'un coup, de "She Loves You" à ça. 1317 01:07:01,033 --> 01:07:03,100 C'était une déclaration spectaculaire. 1318 01:07:03,166 --> 01:07:06,000 En général, c'était Mick, Keith et leur groupe de troubadours 1319 01:07:06,300 --> 01:07:09,133 qui étaient connus pour avoir une mauvaise influence 1320 01:07:09,200 --> 01:07:12,800 et pour être des hommes à qui on ne confierait pas sa fille 1321 01:07:14,400 --> 01:07:17,166 mais les Beatles n'étaient pas des saints. 1322 01:07:17,766 --> 01:07:20,400 D'ailleurs, ils l'auraient admis. 1323 01:07:20,800 --> 01:07:24,233 Ce n'était pas vu comme les drogues 1324 01:07:24,300 --> 01:07:26,466 qui terrifiaient les Anglais, 1325 01:07:26,533 --> 01:07:30,366 comme la cocaïne qui existait depuis toujours. 1326 01:07:30,700 --> 01:07:34,300 Lady Diana Cooper, une femme du grand monde, 1327 01:07:34,366 --> 01:07:36,166 a vécu dans les années 20. 1328 01:07:36,233 --> 01:07:39,333 Plus tard, en rencontrant des pop stars, 1329 01:07:39,400 --> 01:07:42,433 elle a dit : "Dans les années 20, on s'asseyait lors des dîners 1330 01:07:42,500 --> 01:07:45,333 et il y avait des salières en argent remplies de cocaïne." 1331 01:07:45,400 --> 01:07:46,800 Donc, ce n'était pas nouveau. 1332 01:07:47,433 --> 01:07:51,000 Lennon lisait Lewis Carroll et d'autres 1333 01:07:51,066 --> 01:07:53,466 et ils étaient absorbés par cet univers. 1334 01:07:53,533 --> 01:07:57,066 À cette époque, la drogue était vue comme progressiste : 1335 01:07:57,133 --> 01:07:59,366 "Vous pourrez trouver votre lumière intérieure 1336 01:07:59,433 --> 01:08:01,500 et l'interpréter différemment." 1337 01:08:01,566 --> 01:08:05,000 La musique a un côté spirituel. 1338 01:08:05,066 --> 01:08:07,300 Ils allaient dans les toilettes. 1339 01:08:07,366 --> 01:08:09,133 Ils ne faisaient pas ça en studio. 1340 01:08:09,200 --> 01:08:11,733 Ou ils se cachaient derrière une enceinte 1341 01:08:11,800 --> 01:08:13,700 pour tirer rapidement sur un joint. 1342 01:08:14,400 --> 01:08:17,332 Un jour, John a dû monter sur le toit. 1343 01:08:17,399 --> 01:08:20,233 Cela révèle encore la proximité entre eux. 1344 01:08:20,300 --> 01:08:24,200 Paul l'a ramené chez lui à St John's Wood. 1345 01:08:24,265 --> 01:08:26,200 Neil Aspinall était là aussi. 1346 01:08:26,265 --> 01:08:29,500 Ils ont pris soin de John, car il avait consommé du LSD. 1347 01:08:29,800 --> 01:08:32,733 Quand on prend de l'acide, 1348 01:08:32,800 --> 01:08:37,300 tout ce qui se passe pendant votre trip, 1349 01:08:37,366 --> 01:08:38,733 vous savez que c'était là 1350 01:08:38,800 --> 01:08:43,433 et vous devez vivre avec cette information 1351 01:08:43,500 --> 01:08:45,100 plutôt que la réprimer. 1352 01:08:45,166 --> 01:08:47,700 C'est pour ça que ça a été facile pour le Maharishi. 1353 01:08:47,765 --> 01:08:49,433 Tout le monde était prêt. 1354 01:08:50,265 --> 01:08:56,066 L'époque du Maharishi a démarré avec la femme de George, Patti Boyd, 1355 01:08:56,133 --> 01:08:58,265 qui avait entendu parler de lui. 1356 01:08:58,332 --> 01:09:01,366 Le Maharishi venait à Londres depuis des années. 1357 01:09:02,000 --> 01:09:04,466 Je me souviens d'une photo de lui dans le métro, 1358 01:09:04,533 --> 01:09:07,100 bien avant que les Beatles ne le découvrent. 1359 01:09:07,733 --> 01:09:12,133 Ils étaient dans la situation où la richesse, le luxe et la célébrité 1360 01:09:12,200 --> 01:09:14,700 commencent à lasser. Ils cherchaient autre chose. 1361 01:09:14,765 --> 01:09:17,332 Quelque chose de supérieur, de spirituel 1362 01:09:17,399 --> 01:09:20,399 et le Maharishi avait une voie rapide 1363 01:09:20,733 --> 01:09:22,800 vers la béatitude intérieure et la spiritualité. 1364 01:09:23,033 --> 01:09:25,366 Il suffisait de pratiquer une demi-heure par jour, 1365 01:09:25,433 --> 01:09:28,265 parfaitement compatible avec leur capacité de concentration. 1366 01:09:29,166 --> 01:09:32,066 Un soir, Michael McCartney m'a appelé : 1367 01:09:32,765 --> 01:09:35,100 "Il va y avoir une soirée." 1368 01:09:36,133 --> 01:09:38,166 Il y en avait toujours dans les années 60. 1369 01:09:38,233 --> 01:09:41,066 Un simple hamburger et un Coca-Cola 1370 01:09:41,133 --> 01:09:42,566 et on appelait ça une soirée. 1371 01:09:43,166 --> 01:09:45,600 Il a dit : "Ils partent demain pour Bangor." 1372 01:09:45,666 --> 01:09:46,800 J'ai dit : "Où ?" 1373 01:09:47,600 --> 01:09:49,399 "Voir le Maharishi." "Qui ?" 1374 01:09:50,066 --> 01:09:51,566 "Ils l'ont rencontré hier." 1375 01:09:52,265 --> 01:09:55,600 Ils étaient allés à sa soirée au Hilton 1376 01:09:55,666 --> 01:09:57,466 et ils l'avaient écouté 1377 01:09:58,033 --> 01:09:58,733 et ils étaient... 1378 01:09:59,233 --> 01:10:02,166 George s'intéressait déjà au mysticisme indien, 1379 01:10:02,233 --> 01:10:05,600 à la conscience spirituelle et à la musique indienne. 1380 01:10:05,666 --> 01:10:07,500 GARE D'EUSTON, LONDRES, AOÛT 1967 1381 01:10:07,566 --> 01:10:09,700 J'ai pris le train avec les quatre Beatles 1382 01:10:10,300 --> 01:10:11,533 et je me suis assis dans un compartiment. 1383 01:10:11,600 --> 01:10:13,233 C'était en 1967. 1384 01:10:13,300 --> 01:10:14,766 Un compartiment première classe 1385 01:10:15,200 --> 01:10:17,433 et, à cette époque, il y avait un couloir 1386 01:10:17,633 --> 01:10:20,766 et un compartiment fermé. Vous pouviez baisser des rideaux. 1387 01:10:21,000 --> 01:10:22,800 Je me suis assis avec les quatre Beatles, 1388 01:10:23,033 --> 01:10:25,733 Mick Jagger et Marianne Faithfull 1389 01:10:25,800 --> 01:10:27,633 et nous sommes allés jusqu'à Bangor. 1390 01:10:28,366 --> 01:10:31,033 Pendant le voyage, nous nous sommes arrêtés 1391 01:10:31,100 --> 01:10:32,466 deux fois, notamment à Chester. 1392 01:10:33,166 --> 01:10:36,066 Il y avait des jeunes sur le quai en train de crier, 1393 01:10:36,133 --> 01:10:38,766 demandant des autographes. Les fenêtres pouvaient s'ouvrir. 1394 01:10:39,000 --> 01:10:42,400 Ils avaient trois Beatles mais pas John. 1395 01:10:42,466 --> 01:10:45,233 John disait : "Je ne signerai pas. Ça me saoule." 1396 01:10:45,300 --> 01:10:48,266 Et il y aurait eu des larmes. Alors, je signais pour lui. 1397 01:10:48,600 --> 01:10:51,766 Le Maharishi était dans le train. Voilà pourquoi il fallait prendre celui-là. 1398 01:10:52,000 --> 01:10:53,600 Nous sommes allés dans son wagon. 1399 01:10:53,666 --> 01:10:56,366 Il nous a donné un mantra que je ne révèlerai pas. 1400 01:11:07,733 --> 01:11:10,166 Les Beatles comptent parmi vos fidèles. 1401 01:11:10,233 --> 01:11:11,466 Qu'en pensez-vous ? 1402 01:11:12,100 --> 01:11:15,133 C'est une grande promesse pour la jeune génération, 1403 01:11:15,466 --> 01:11:19,100 car si les Beatles utilisent la Méditation Transcendantale, 1404 01:11:19,400 --> 01:11:22,266 ils sont idéaux pour l'énergie et l'intelligence 1405 01:11:22,333 --> 01:11:23,600 dans la jeune génération 1406 01:11:23,766 --> 01:11:26,500 et cela mènera la jeunesse 1407 01:11:26,566 --> 01:11:29,766 à un bon niveau de compréhension et d'intelligence. 1408 01:11:30,333 --> 01:11:33,766 Je suis très heureux que nous nous soyons rencontrés 1409 01:11:34,200 --> 01:11:37,200 et ils m'ont parlé pendant une heure après notre rencontre. 1410 01:11:37,433 --> 01:11:40,133 Ils semblent être intelligents et honnêtes. 1411 01:11:41,033 --> 01:11:43,500 Si les Beatles adoptent vos enseignements, 1412 01:11:43,566 --> 01:11:46,033 ils peuvent les répandre parmi la jeunesse ? 1413 01:11:46,100 --> 01:11:49,066 Oui, et pas seulement en Angleterre mais dans le monde entier, 1414 01:11:49,133 --> 01:11:52,233 car le mot "Beatle" a voyagé sur tous les continents 1415 01:11:52,300 --> 01:11:55,600 et tous les jeunes gens sont fascinés par ce nom. 1416 01:11:56,033 --> 01:11:57,533 Que pensez-vous des Beatles ? 1417 01:11:57,600 --> 01:12:01,366 De jeunes garçons très intelligents avec un très fort potentiel. 1418 01:12:01,433 --> 01:12:02,366 Et leur musique ? 1419 01:12:03,066 --> 01:12:04,133 Je ne la connais pas 1420 01:12:04,200 --> 01:12:07,066 mais comme elle est très appréciée dans le monde entier, 1421 01:12:07,133 --> 01:12:09,600 elle doit avoir quelque chose de gracieux. 1422 01:12:19,166 --> 01:12:23,366 Cynthia était la Candide des Beatles, toujours laissée derrière. 1423 01:12:23,800 --> 01:12:27,400 Quand ils sont allés voir le Maharishi au Pays de Galles, 1424 01:12:27,466 --> 01:12:30,166 elle a été laissée sur le quai. Elle a raté le train. 1425 01:12:30,600 --> 01:12:33,800 Ils sont tous montés à bord. Elle pleurait sur le quai. 1426 01:12:34,033 --> 01:12:37,200 Le Maharishi était intelligent et il savait faire parler de lui. 1427 01:12:37,266 --> 01:12:39,133 AUTEUR THE BEATLES '66 1428 01:12:39,200 --> 01:12:41,700 Auparavant, d'autres personnes 1429 01:12:41,766 --> 01:12:45,000 avaient fait la même chose et ciblé des riches et des célébrités, 1430 01:12:45,066 --> 01:12:47,266 car elles savaient que si... 1431 01:12:47,333 --> 01:12:50,633 Si leurs idées étaient adoptées par la haute société, 1432 01:12:50,700 --> 01:12:53,066 elles pourraient s'échapper de l'ordinaire. 1433 01:12:53,133 --> 01:12:56,400 Donc, ce n'était pas écrit mais c'est ce qu'il a fait 1434 01:12:56,633 --> 01:12:58,400 comme les gens d'Hare Krishna, 1435 01:12:58,466 --> 01:13:00,266 car ils ont senti des choses autour d'Apple 1436 01:13:00,333 --> 01:13:03,033 et ont obtenu un accord record. 1437 01:13:03,100 --> 01:13:05,700 Et si quelqu'un connaissait le mouvement d'Hare Krishna, 1438 01:13:05,766 --> 01:13:07,400 il faisait forcément le lien 1439 01:13:07,466 --> 01:13:11,633 avec la popularité acquise grâce aux Beatles. 1440 01:13:42,533 --> 01:13:44,533 Mais, vu leur expérience 1441 01:13:44,600 --> 01:13:46,333 et vu ce que j'ai vécu 1442 01:13:47,033 --> 01:13:48,366 à un niveau moindre qu'eux 1443 01:13:48,433 --> 01:13:51,800 mais j'ai quand même vécu des choses avec le groupe, 1444 01:13:52,033 --> 01:13:55,466 vous voulez trouver plus. 1445 01:13:56,266 --> 01:13:58,233 Jouer sur scène, 1446 01:13:58,300 --> 01:14:01,500 faire de la musique, faire d'incroyables expériences, 1447 01:14:01,566 --> 01:14:04,500 pimenter votre vie 1448 01:14:05,166 --> 01:14:08,133 et, ensuite, il faut gérer tout ça. 1449 01:14:08,666 --> 01:14:10,766 Ils ont dû se dire : 1450 01:14:11,433 --> 01:14:13,733 "Nous porterons la spiritualité à un autre niveau." 1451 01:14:14,333 --> 01:14:18,300 Oui, le Maharishi était intelligent. Il avait une riche Américaine 1452 01:14:18,366 --> 01:14:20,433 qui vantait ses mérites en Amérique 1453 01:14:20,500 --> 01:14:22,500 et son fils est devenu Bungalow Bill 1454 01:14:22,566 --> 01:14:25,433 dans la chanson sur The White Album. 1455 01:14:25,700 --> 01:14:32,166 Il était au courant de la valeur publicitaire de ces quatre garçons 1456 01:14:32,700 --> 01:14:34,600 les plus célèbres au monde, probablement, 1457 01:14:34,666 --> 01:14:37,233 de ce groupe le plus populaire au monde 1458 01:14:37,300 --> 01:14:39,433 même s'il ne connaissait pas leur musique. 1459 01:14:39,500 --> 01:14:41,666 Il avait connaissance de leur incroyable valeur 1460 01:14:41,733 --> 01:14:43,266 pour répandre son message. 1461 01:14:44,400 --> 01:14:47,433 Le Maharishi était un homme d'affaires doué 1462 01:14:47,500 --> 01:14:50,166 qui avait fait des études de physique. 1463 01:14:50,233 --> 01:14:53,400 Il avait étudié la physique à la fac. Il avait un côté scientifique 1464 01:14:53,466 --> 01:14:55,533 et un côté publicitaire 1465 01:14:55,600 --> 01:14:58,433 et également un côté spirituel. 1466 01:15:14,500 --> 01:15:17,666 Nous sommes arrivés à Bangor. 1467 01:15:18,400 --> 01:15:20,433 Les techniciens n'étaient pas arrivés. 1468 01:15:20,500 --> 01:15:21,733 Je suis allé en ville 1469 01:15:21,800 --> 01:15:24,033 avec les quatre Beatles pour dîner. 1470 01:15:24,100 --> 01:15:25,666 On est allés au chinois. 1471 01:15:26,500 --> 01:15:28,233 Une addition de dix livres 1472 01:15:28,666 --> 01:15:31,033 et je n'en avais que cinq. 1473 01:15:32,300 --> 01:15:35,466 J'ai dit : "Je suis désolé. Ce sont les Beatles." 1474 01:15:36,200 --> 01:15:38,733 Face à moi, des serveurs de Hong Kong 1475 01:15:38,800 --> 01:15:40,066 sûrement arrivés la veille 1476 01:15:40,500 --> 01:15:42,633 qui entendaient seulement un accent de Liverpool. 1477 01:15:43,366 --> 01:15:45,433 Il était assez fréquent, les samedis soirs, 1478 01:15:45,500 --> 01:15:48,100 que les habitants de Liverpool viennent ici, 1479 01:15:48,533 --> 01:15:50,700 prennent un gros repas et s'enfuient en courant 1480 01:15:51,333 --> 01:15:53,700 et ils pensaient... Ils ont fermé les portes 1481 01:15:53,766 --> 01:15:55,533 et ils aiguisaient leurs couteaux 1482 01:15:55,600 --> 01:15:58,233 et j'ai dit : "Je suis journaliste pour le Sunday Times. 1483 01:15:58,300 --> 01:16:01,566 J'ai écrit des livres. Voilà ma carte. Je reviens demain avec l'argent." 1484 01:16:02,200 --> 01:16:04,000 Ça commençait à s'envenimer 1485 01:16:04,066 --> 01:16:07,400 quand George a posé son pied sur la table. 1486 01:16:07,466 --> 01:16:10,600 Il portait des sandales indiennes. 1487 01:16:11,166 --> 01:16:14,300 Il a demandé un couteau et a découpé sa chaussure. 1488 01:16:15,133 --> 01:16:19,033 En fait, les Beatles étaient célèbres depuis quatre ans et, 1489 01:16:19,500 --> 01:16:22,500 comme la famille royale, ils n'avaient jamais d'argent sur eux. 1490 01:16:23,133 --> 01:16:25,766 Les techniciens avaient l'argent. Ils ne payaient jamais. 1491 01:16:26,500 --> 01:16:29,066 George a découpé sa sandale 1492 01:16:29,133 --> 01:16:30,733 et en a tiré un billet de 20 £. 1493 01:16:31,433 --> 01:16:33,033 En l'espace de quatre ans, 1494 01:16:33,100 --> 01:16:35,300 ils étaient devenus célèbres 1495 01:16:35,366 --> 01:16:37,000 et multimillionnaires sur le papier 1496 01:16:37,466 --> 01:16:40,233 et ne portaient plus d'argent sur eux. Il s'est dit : 1497 01:16:40,700 --> 01:16:42,400 "Un jour, j'aurai besoin de fric. 1498 01:16:42,466 --> 01:16:44,133 Ou je pourrais avoir des ennuis." 1499 01:16:44,300 --> 01:16:45,466 Et c'était ce soir-là. 1500 01:16:49,033 --> 01:16:53,500 Brian Epstein a organisé une fête pour célébrer Sgt. Pepper. 1501 01:16:53,566 --> 01:16:56,800 À l'origine, les Beatles voulaient 1502 01:16:57,133 --> 01:17:01,800 faire un film promotionnel ou un concert 1503 01:17:02,033 --> 01:17:05,000 qui correspondrait à la sortie mais ça ne s'est pas fait. 1504 01:17:05,566 --> 01:17:11,066 Brian s'était mis à beaucoup jouer 1505 01:17:11,533 --> 01:17:13,633 et à prendre trop de cachets 1506 01:17:13,700 --> 01:17:16,266 et tout le reste et il commençait à se perdre. 1507 01:17:16,333 --> 01:17:19,266 Même Cilla Black et son mari 1508 01:17:19,333 --> 01:17:21,666 avaient dit : "Cilla veut un autre manager. 1509 01:17:21,733 --> 01:17:23,666 Tu ne fais plus attention à rien." 1510 01:17:23,733 --> 01:17:27,333 Il avait pleuré et l'avait suppliée de rester. 1511 01:17:27,400 --> 01:17:28,433 Brian était... 1512 01:17:30,500 --> 01:17:31,366 homosexuel. 1513 01:17:32,266 --> 01:17:35,600 Et les gens au courant l'avaient accepté. 1514 01:17:36,466 --> 01:17:38,633 Ce qui était étrange, c'était que... 1515 01:17:40,466 --> 01:17:43,466 Tout le monde pensait qu'il en pinçait pour Paul, 1516 01:17:44,000 --> 01:17:46,133 car Paul était le beau gosse des Beatles. 1517 01:17:46,566 --> 01:17:50,666 Mais pas du tout. Il en pinçait pour John, car il préférait les machos. 1518 01:17:51,266 --> 01:17:54,800 Quand il partait en chasse à Londres, 1519 01:17:56,000 --> 01:17:58,433 il draguait les garçons qui n'étaient pas gays. 1520 01:17:59,233 --> 01:18:01,233 Il les faisait boire, il les... 1521 01:18:01,300 --> 01:18:02,600 J'ai découvert ça plus tard. 1522 01:18:02,800 --> 01:18:04,533 Il les ramenait dans sa jolie maison 1523 01:18:05,466 --> 01:18:06,600 pour tenter coucher avec eux 1524 01:18:07,000 --> 01:18:08,400 et, là, ils le tabassaient 1525 01:18:09,066 --> 01:18:10,233 et c'était son plaisir. 1526 01:18:11,266 --> 01:18:13,166 Un masochiste. Il aimait être frappé. 1527 01:18:14,233 --> 01:18:19,033 Après, ils volaient des choses 1528 01:18:19,100 --> 01:18:22,700 souvent des acétates et les envoyaient à Radio Luxembourg 1529 01:18:22,766 --> 01:18:24,466 et, là, c'était la panique 1530 01:18:25,200 --> 01:18:27,566 qu'ils ne volent pas des bijoux ou de l'argent 1531 01:18:27,633 --> 01:18:31,233 mais des cassettes inédites des Beatles. 1532 01:18:31,600 --> 01:18:33,666 Il n'y avait rien à faire pour Brian. 1533 01:18:33,733 --> 01:18:36,733 Mais il ne faut pas oublier que sa société, 1534 01:18:36,800 --> 01:18:37,766 NEMS, 1535 01:18:38,266 --> 01:18:42,100 était devenue la plus grosse agence de divertissement au monde. 1536 01:18:42,166 --> 01:18:44,600 Elle représentait tout le monde. 1537 01:18:45,100 --> 01:18:48,366 Les Beatles, Andy Williams, les Bee Gees, Cream, Donovan, 1538 01:18:49,066 --> 01:18:53,500 Tony Bennett et tout ceci en l'espace de trois ou quatre ans. 1539 01:18:54,633 --> 01:18:58,200 Si les Beatles avaient cessé les tournées, ce qui était le cas, 1540 01:19:00,266 --> 01:19:02,766 et que leur contrat d'enregistrement 1541 01:19:04,066 --> 01:19:05,466 était signé, scellé et livré, 1542 01:19:05,533 --> 01:19:08,133 tout comme leur contrat publicitaire, 1543 01:19:08,300 --> 01:19:12,133 le manager n'avait plus rien à faire, plus rien à négocier. 1544 01:19:12,466 --> 01:19:15,300 Et ils consultaient un autre pour des conseils personnels, 1545 01:19:15,366 --> 01:19:18,700 comment vivre, comment passer leur temps libre, 1546 01:19:18,766 --> 01:19:20,300 comment utiliser leur esprit. 1547 01:19:20,700 --> 01:19:24,100 Il se sentait de plus en plus délaissé. Il se droguait de plus en plus. 1548 01:19:24,166 --> 01:19:28,033 Il cherchait plus de partenaires 1549 01:19:28,100 --> 01:19:29,100 et devenait volage. 1550 01:19:29,666 --> 01:19:31,433 Il s'éloignait d'eux 1551 01:19:31,500 --> 01:19:34,000 autant qu'eux s'éloignaient de lui. 1552 01:19:38,566 --> 01:19:42,300 Ils ont adhéré à son mouvement de Méditation Transcendantale 1553 01:19:42,366 --> 01:19:46,033 et ont accepté de suivre ces cours à Bangor dans le nord du Pays de Galles. 1554 01:19:46,500 --> 01:19:49,200 Ça a été un vrai cirque quand ils sont descendus du train 1555 01:19:49,266 --> 01:19:52,666 pour cet environnement improbable 1556 01:19:52,733 --> 01:19:54,233 pour une formation. 1557 01:19:54,500 --> 01:19:58,800 C'est là qu'ils ont appris la mort de Brian Epstein. 1558 01:19:59,500 --> 01:20:01,433 Il a été retrouvé mort dans sa chambre 1559 01:20:01,500 --> 01:20:03,166 vers 14 h par sa femme de ménage. 1560 01:20:03,233 --> 01:20:04,300 LONDRES, 27 AOÛT 1967 1561 01:20:04,366 --> 01:20:06,433 Elle a dit qu'il dormait souvent tard 1562 01:20:06,500 --> 01:20:09,733 surtout quand il avait passé une semaine fatigante au travail. 1563 01:20:10,400 --> 01:20:12,600 Hier, il aurait passé la journée chez lui 1564 01:20:12,666 --> 01:20:15,033 ainsi que la soirée, ce qui est assez inhabituel. 1565 01:20:15,466 --> 01:20:18,033 M. Epstein était souffrant depuis quelques mois 1566 01:20:18,633 --> 01:20:22,066 et il avait l'habitude de prendre des somnifères pour dormir. 1567 01:20:22,300 --> 01:20:24,066 Récemment, il y a tout juste un mois, 1568 01:20:24,133 --> 01:20:27,000 il a été bouleversé par la mort soudaine de son père. 1569 01:20:27,800 --> 01:20:31,766 Des amis ont essayé de le persuader de prendre quelques jours de repos. 1570 01:20:32,333 --> 01:20:35,733 Mais, hier, il disait encore : "Je suis sur le toit du monde." 1571 01:20:36,533 --> 01:20:38,733 Il y a une demi-heure, un ami... 1572 01:20:38,800 --> 01:20:40,733 Des amis ont passé la journée ici. 1573 01:20:40,800 --> 01:20:44,400 Ils sont venus rendre visite à son avocat, M. David Jacobs. 1574 01:20:44,700 --> 01:20:48,100 L'un d'eux s'en est allé et nous a dit : 1575 01:20:48,533 --> 01:20:49,600 "C'était un accident." 1576 01:20:49,666 --> 01:20:52,533 C'était un homme malheureux. 1577 01:20:53,333 --> 01:20:56,566 Il n'avait jamais eu de vrais partenaires. 1578 01:20:56,666 --> 01:20:59,800 Il en avait eu plusieurs, dont certains travaillaient pour Apple, 1579 01:21:00,033 --> 01:21:03,566 mais ça ne s'était jamais transformé en une vraie relation. 1580 01:21:03,633 --> 01:21:08,433 Et quand ça arrivait, il avait les garçons et ça avait mal tourné. 1581 01:21:09,100 --> 01:21:10,233 Il était déprimé. 1582 01:21:11,233 --> 01:21:14,233 Il a pris des cachets en pensant au suicide. 1583 01:21:15,066 --> 01:21:17,400 Il ne s'est pas suicidé mais... 1584 01:21:18,033 --> 01:21:20,500 Il avait fait une tentative de suicide auparavant. 1585 01:21:21,400 --> 01:21:24,800 Et ça le déprimait. 1586 01:21:26,533 --> 01:21:29,200 Souhaitez-vous rendre hommage à M. Epstein ? 1587 01:21:29,733 --> 01:21:33,333 Nous sommes sans voix. Nous l'aimions. Il était l'un des nôtres. 1588 01:21:33,666 --> 01:21:37,466 - Vous ne pouvez pas... - Pas un hommage avec des mots. 1589 01:21:38,300 --> 01:21:39,400 Que comptez-vous faire ? 1590 01:21:40,033 --> 01:21:43,600 Rentrer à Londres et être utiles. 1591 01:21:44,533 --> 01:21:46,800 Avez-vous un message de réconfort ? 1592 01:21:48,633 --> 01:21:49,600 Oui, nous... 1593 01:21:49,666 --> 01:21:54,333 La méditation nous a donné assez de confiance pour supporter une telle épreuve 1594 01:21:54,466 --> 01:21:56,333 même en si peu de temps. 1595 01:21:58,166 --> 01:22:01,266 Nous avons appris que... 1596 01:22:02,766 --> 01:22:06,166 La mort n'existe pas vraiment. 1597 01:22:06,266 --> 01:22:08,333 C'est une mort au niveau physique mais... 1598 01:22:09,033 --> 01:22:12,466 La vie continue et il faut aller de l'avant. 1599 01:22:13,400 --> 01:22:14,266 Mais... 1600 01:22:14,700 --> 01:22:17,566 Ce n'est pas aussi décevant que... 1601 01:22:18,266 --> 01:22:19,666 Ça l'est et ça ne l'est pas. 1602 01:22:20,533 --> 01:22:25,366 Ce qui est réconfortant, c'est de savoir qu'il va bien maintenant. 1603 01:22:26,733 --> 01:22:31,533 Je vois que vous en avez discuté avec le Maharishi cet après-midi. 1604 01:22:31,800 --> 01:22:34,333 Quels sont les conseils qu'il vous a donnés ? 1605 01:22:35,466 --> 01:22:36,333 Il nous a dit... 1606 01:22:38,066 --> 01:22:40,533 de ne pas nous laisser submerger par le chagrin et de... 1607 01:22:40,600 --> 01:22:43,333 De faire de nos souvenirs avec Brian des moments heureux, 1608 01:22:43,766 --> 01:22:48,166 car toutes nos pensées pour lui voyageront jusqu'à lui. 1609 01:22:48,300 --> 01:22:50,100 Il avait rencontré M. Epstein ? 1610 01:22:50,166 --> 01:22:52,266 Non, mais il avait hâte de le faire. 1611 01:22:53,166 --> 01:22:54,333 - Demain ? - Oui. 1612 01:22:55,000 --> 01:22:56,233 Merci beaucoup. 1613 01:22:56,300 --> 01:22:59,433 Dans cette interview, on voit que John est sous le choc. 1614 01:22:59,500 --> 01:23:01,733 Ils étaient vraiment fascinés par le Maharishi. 1615 01:23:01,800 --> 01:23:05,300 Ce n'était pas une autre diversion. 1616 01:23:05,500 --> 01:23:06,700 Ils le croyaient. 1617 01:23:07,600 --> 01:23:11,533 Ils ont été plongés dans ce monde chaotique. 1618 01:23:11,600 --> 01:23:13,000 Brian était mort. 1619 01:23:13,766 --> 01:23:14,800 Et c'était... 1620 01:23:15,033 --> 01:23:16,300 EPSTEIN (L'HOMME QUI A FAIT LES BEATLES) EST MORT À 32 ANS 1621 01:23:16,366 --> 01:23:22,666 Il y a toujours un moment de notre vie où on se tourne vers la religion 1622 01:23:22,800 --> 01:23:28,466 comme style de vie, comme philosophie, à la recherche de réponses. 1623 01:23:28,733 --> 01:23:31,166 Et c'est ce qu'ils faisaient. 1624 01:23:32,600 --> 01:23:35,300 Un ami m'a appelée très tôt. 1625 01:23:35,733 --> 01:23:39,066 Je ne pouvais pas y croire. 1626 01:23:39,133 --> 01:23:43,533 Et je me suis dit : "Où allons-nous maintenant ?" 1627 01:23:44,666 --> 01:23:48,033 Ça a été un choc terrible pour chacun. 1628 01:23:49,466 --> 01:23:51,300 Où allions-nous maintenant ? 1629 01:23:51,366 --> 01:23:54,600 Le Maharishi leur a dit : 1630 01:23:56,333 --> 01:23:58,266 "Ne vous inquiétez pas, il... 1631 01:23:59,133 --> 01:24:01,100 Il est passé à l'étape suivante. 1632 01:24:01,633 --> 01:24:04,000 Ne soyez pas tristes. 1633 01:24:04,300 --> 01:24:07,100 Il est parti et il va se transformer en ça. 1634 01:24:07,166 --> 01:24:09,333 Il leur a débité toutes ces âneries. 1635 01:24:10,033 --> 01:24:12,266 Malheureusement, les Beatles ont été interviewés 1636 01:24:13,066 --> 01:24:15,033 juste après. 1637 01:24:15,800 --> 01:24:19,600 Le Maharishi leur avait dit toutes ces inepties 1638 01:24:20,000 --> 01:24:22,133 et ils sont passés pour des êtres insensibles. 1639 01:24:23,200 --> 01:24:27,600 La mère de Brian et son frère, Clive, 1640 01:24:28,300 --> 01:24:29,766 étaient furieux à cause de ça. 1641 01:24:30,000 --> 01:24:31,733 L'impression que ça donnait. 1642 01:24:31,800 --> 01:24:34,433 La semaine où Brian pensait aller à Bangor, 1643 01:24:34,666 --> 01:24:36,500 en fait, il est resté chez lui. 1644 01:24:36,733 --> 01:24:40,366 Ce week-end-là, Robert Stigwood m'avait invité 1645 01:24:40,433 --> 01:24:42,000 à boire un coup. 1646 01:24:42,066 --> 01:24:44,066 Quand je suis arrivé, Brian était chez lui 1647 01:24:44,133 --> 01:24:46,300 et on s'est assis pour regarder... 1648 01:24:46,366 --> 01:24:49,333 On a regardé le sport à la télé et on a bu quelques verres. 1649 01:24:49,400 --> 01:24:51,233 Puis on est allés à Battersea Fun Fair 1650 01:24:51,300 --> 01:24:53,600 et on s'est amusés pendant deux heures. 1651 01:24:53,666 --> 01:24:56,000 On avait dû fumer, car on rigolait beaucoup. 1652 01:24:56,066 --> 01:24:57,733 Je me souviens que je rigolais 1653 01:24:57,800 --> 01:24:59,700 et l'un n'allait pas sans l'autre. 1654 01:25:00,266 --> 01:25:02,033 Ensuite, on est allés dîner. 1655 01:25:02,300 --> 01:25:05,366 À la fin du dîner, Brian m'a dit : "J'aimerais qu'on remette ça. 1656 01:25:05,533 --> 01:25:08,566 Tu es libre ?" Et on a organisé un dîner le lendemain. 1657 01:25:08,633 --> 01:25:11,166 Le lendemain, j'ai retrouvé Brian chez lui 1658 01:25:11,233 --> 01:25:14,566 et on s'est rendus à Fredericks pour dîner. 1659 01:25:15,066 --> 01:25:18,300 On est rentrés chez lui pour boire quelques verres. 1660 01:25:18,633 --> 01:25:21,633 Et j'ai compris après quelques verres de brandy 1661 01:25:21,700 --> 01:25:23,533 que Brian voulait que je reste. 1662 01:25:23,666 --> 01:25:26,133 Mais je n'en avais pas l'intention. 1663 01:25:26,200 --> 01:25:30,266 Alors, je lui ai dit : "Je m'en vais." Brian a fait la moue. 1664 01:25:30,333 --> 01:25:33,066 J'ai dit : "Désolé. Je m'en vais. C'est comme ça." 1665 01:25:33,433 --> 01:25:35,433 Et il m'a dit... Je partais et il m'a dit : 1666 01:25:35,500 --> 01:25:37,300 "Peux-tu rester tout le week-end ?" 1667 01:25:37,366 --> 01:25:39,000 Mais à quoi bon ? 1668 01:25:39,066 --> 01:25:42,100 Je savais qu'il voulait que je reste et je ne voulais pas rester. 1669 01:25:42,166 --> 01:25:45,433 J'ai dit : "On verra plus tard." Le lendemain, au téléphone, il m'a dit : 1670 01:25:45,500 --> 01:25:47,500 "Tu viens passer le week-end à la campagne ?" 1671 01:25:47,566 --> 01:25:49,000 "Non, je vais en Irlande." 1672 01:25:49,433 --> 01:25:51,600 Que savons-nous sur la fin de vie de Brian ? 1673 01:25:52,266 --> 01:25:53,133 Pas grand-chose. 1674 01:25:54,700 --> 01:25:56,133 Et nous ne saurons jamais rien. 1675 01:25:57,100 --> 01:26:01,033 J'ai parlé à Jo le lendemain et elle... 1676 01:26:02,800 --> 01:26:04,800 Ils n'ont pas pu... 1677 01:26:05,266 --> 01:26:06,766 Ils ignoraient qu'il était chez lui. 1678 01:26:07,300 --> 01:26:09,766 Il était censé être à sa maison de campagne. 1679 01:26:10,066 --> 01:26:13,600 Et elle a reçu cet appel 1680 01:26:13,666 --> 01:26:16,766 du chauffeur lui disant : "Je ne peux pas ouvrir la porte." 1681 01:26:17,333 --> 01:26:21,666 Elle s'est rendue là-bas et elle l'a trouvé. 1682 01:26:22,533 --> 01:26:25,066 J'ai dit, à cette époque : 1683 01:26:25,200 --> 01:26:29,500 "Je ne comprends pas. Il était tellement heureux là-bas. 1684 01:26:30,400 --> 01:26:31,733 Pourquoi est-il rentré ? 1685 01:26:33,200 --> 01:26:35,133 En plein milieu du week-end ?" 1686 01:26:36,633 --> 01:26:39,366 Mais personne ne saura ce qui s'est passé. Jamais. 1687 01:26:40,000 --> 01:26:40,700 Alors... 1688 01:26:42,133 --> 01:26:44,500 Vous savez pour Brian et moi. Je continue ? 1689 01:26:44,566 --> 01:26:45,666 - Oui. - D'accord. 1690 01:26:46,133 --> 01:26:49,500 Pendant que j'étais en Irlande, j'ai reçu un appel d'un ami 1691 01:26:49,566 --> 01:26:51,200 disant : "Brian Epstein est mort." 1692 01:26:51,700 --> 01:26:54,233 J'ai tout de suite regardé les journaux 1693 01:26:54,300 --> 01:26:57,566 et ils disaient qu'il avait été retrouvé ce matin-là mort d'une overdose. 1694 01:26:57,633 --> 01:27:01,300 J'avais chez moi le tout premier répondeur 1695 01:27:01,366 --> 01:27:04,166 que la société avait fait faire spécialement pour moi. 1696 01:27:04,233 --> 01:27:07,333 Ils expérimentaient ce qu'on pouvait faire avec. 1697 01:27:07,400 --> 01:27:09,700 J'ai eu un sixième sens au fond de moi. 1698 01:27:09,766 --> 01:27:13,666 Je savais qu'en rentrant chez moi à Londres, j'appuierais sur le bouton 1699 01:27:14,033 --> 01:27:15,533 et il y aurait un message de Brian. 1700 01:27:15,600 --> 01:27:18,166 J'en étais sûr. Je suis rentré et j'ai appuyé 1701 01:27:18,300 --> 01:27:20,266 et il y avait plusieurs messages de Brian. 1702 01:27:20,400 --> 01:27:22,466 Il était allé à la campagne comme prévu. 1703 01:27:24,033 --> 01:27:26,666 Il avait appelé chez moi alors que je n'y étais pas 1704 01:27:27,033 --> 01:27:30,100 pour me dire : "Si tu es là, rejoins-moi à la campagne." 1705 01:27:30,166 --> 01:27:32,333 Puis, il a dit : "Je vais rentrer. 1706 01:27:32,400 --> 01:27:33,433 Tu peux passer ?" 1707 01:27:33,500 --> 01:27:36,333 Je n'ai pas entendu ces messages. J'étais en Irlande. 1708 01:27:36,400 --> 01:27:39,500 Les messages ont continué. Ils étaient de plus en plus flous. 1709 01:27:40,000 --> 01:27:42,033 Et il était évident, en les écoutant, 1710 01:27:42,100 --> 01:27:44,500 qu'il avait pris des cachets pour dormir. 1711 01:27:45,400 --> 01:27:49,066 À chaque réveil, il devait en reprendre un, oubliant qu'il en avait déjà pris. 1712 01:27:49,266 --> 01:27:51,400 Et le dernier message était très flou. 1713 01:27:51,466 --> 01:27:54,200 Il a dit : "J'aimerais que tu sois là." 1714 01:27:54,666 --> 01:27:57,333 Et d'autres choses personnelles que je ne répèterai pas. 1715 01:27:57,800 --> 01:27:59,033 Puis il est mort. 1716 01:27:59,633 --> 01:28:01,566 Alors, j'étais un peu impliqué. 1717 01:28:01,633 --> 01:28:04,700 Et j'ai fait le truc stupide que font les Anglais, 1718 01:28:04,766 --> 01:28:06,400 j'ai effacé la bande. 1719 01:28:10,100 --> 01:28:11,766 Je n'ai pas pu les réécouter. 1720 01:28:12,133 --> 01:28:13,000 Et voilà. 1721 01:28:13,400 --> 01:28:15,300 J'ignorais la valeur de ces choses. 1722 01:28:24,466 --> 01:28:29,466 BRIAN SAMUEL EPSTEIN 19 SEPT 1934 - 27 AOÛT 1967 1723 01:28:35,233 --> 01:28:37,666 Brian Epstein faisait partie de tout ça. 1724 01:28:37,733 --> 01:28:39,366 Et ce fut un vrai choc, 1725 01:28:39,433 --> 01:28:41,633 car on se disait : "Vont-ils s'en remettre ? 1726 01:28:41,700 --> 01:28:43,000 Que va-t-il se passer ?" 1727 01:28:45,100 --> 01:28:48,266 Avec le recul, c'est comme s'il avait joué son rôle. 1728 01:28:48,766 --> 01:28:52,100 Il est parti dans cet autre monde des esprits... 1729 01:28:52,800 --> 01:28:54,666 Ils allaient ailleurs. 1730 01:28:55,733 --> 01:29:00,666 Ils ont réalisé qu'ils avaient perdu un bouclier protecteur. 1731 01:29:00,733 --> 01:29:03,100 Comme un parent protecteur. 1732 01:29:03,533 --> 01:29:07,766 Les négociations de Brian n'étaient pas les meilleures pour les Beatles. 1733 01:29:09,100 --> 01:29:12,666 Car il était toujours en retard, des négociations déjà faites. 1734 01:29:13,100 --> 01:29:15,500 Il n'avait pas compris ce nouveau territoire. 1735 01:29:16,300 --> 01:29:21,200 Mais, malgré ça, il était entièrement dévoué à leur protection. 1736 01:29:22,200 --> 01:29:23,366 Comme... 1737 01:29:24,133 --> 01:29:27,300 Lors du scandale de la phrase "plus populaires que Jésus" 1738 01:29:27,366 --> 01:29:28,466 de John. 1739 01:29:29,000 --> 01:29:31,400 Brian voulait annuler la tournée américaine 1740 01:29:31,466 --> 01:29:33,300 tellement il était inquiet pour eux. 1741 01:29:33,600 --> 01:29:37,166 Mais, au final, contractuellement, il n'a pas pu mais il en avait envie. 1742 01:29:37,800 --> 01:29:41,066 Voilà ce qui avait disparu, ce bouclier. Un bouclier imperméable 1743 01:29:41,400 --> 01:29:44,066 qu'il leur a fourni dès qu'il les a rencontrés. 1744 01:29:44,466 --> 01:29:48,100 Il faisait tout pour les aider... 1745 01:29:49,133 --> 01:29:52,000 Le groupe de Brian. 1746 01:29:52,700 --> 01:29:56,566 Pete Brown et les membres du bureau de NEMS, 1747 01:29:58,133 --> 01:30:00,133 ils entretenaient les Beatles. 1748 01:30:00,200 --> 01:30:01,500 Ils payaient leurs factures, 1749 01:30:02,166 --> 01:30:04,133 ils achetaient des cadeaux 1750 01:30:04,200 --> 01:30:06,000 pour leurs petites amies et leurs femmes. 1751 01:30:06,066 --> 01:30:07,800 On disait que Brian n'était pas un bon manager. 1752 01:30:08,033 --> 01:30:10,633 Il n'avait pas été le meilleur quand ils étaient devenus 1753 01:30:10,733 --> 01:30:12,700 un méga-groupe et pour gagner de l'argent. 1754 01:30:13,100 --> 01:30:14,633 Mais sans lui, ils n'auraient jamais existé. 1755 01:30:14,700 --> 01:30:17,166 C'était sa persévérance... Son affection pour eux, 1756 01:30:17,233 --> 01:30:19,566 sa certitude qu'ils perceraient 1757 01:30:19,633 --> 01:30:21,000 et que leur musique était géniale. 1758 01:30:21,066 --> 01:30:23,266 Il a fait d'autres choses que font les managers 1759 01:30:23,333 --> 01:30:24,400 et il les a bien faites. 1760 01:30:24,466 --> 01:30:26,600 Comme tenir loin d'eux les profiteurs. 1761 01:30:26,666 --> 01:30:29,266 Il a érigé un mur entre eux et tous les profiteurs. 1762 01:30:29,633 --> 01:30:32,400 Ce qui est étrange, car il n'a jamais réussi à ériger un mur 1763 01:30:32,466 --> 01:30:34,566 entre lui-même et ceux qui profitaient de lui, 1764 01:30:34,633 --> 01:30:37,200 qui se collaient à lui et lui volaient de l'argent. 1765 01:30:37,266 --> 01:30:39,100 Il savait le faire avec les Beatles. 1766 01:30:39,166 --> 01:30:40,566 Il les tenait éloignés. 1767 01:30:40,633 --> 01:30:45,366 Alors, sans lui... Loin de son attitude prudente 1768 01:30:45,433 --> 01:30:49,800 face à l'argent et à la finance qui a... Tous les profiteurs ont afflué. 1769 01:30:50,733 --> 01:30:53,200 Parfois, dans un groupe, on a besoin d'un arbitre. 1770 01:30:53,266 --> 01:30:55,700 Peu de groupes sont toujours d'accord sur tout. 1771 01:30:56,066 --> 01:30:58,700 On a vu ça avec Help! 1772 01:30:58,766 --> 01:31:02,000 quand ils passent tous la même porte et vivent tous ensemble 1773 01:31:02,066 --> 01:31:04,000 mais ce n'était qu'un moment pour le film. 1774 01:31:04,066 --> 01:31:06,433 Tout le monde sait que, dans un groupe, 1775 01:31:06,733 --> 01:31:09,566 les personnages se développent. 1776 01:31:10,233 --> 01:31:12,000 Et vous n'avez pas toujours le même point de vue 1777 01:31:12,066 --> 01:31:16,466 mais vous avez cette chose qui fait que ça fonctionne. 1778 01:31:16,666 --> 01:31:19,066 Un consensus avec lequel chaque membre du groupe 1779 01:31:19,133 --> 01:31:22,166 est plutôt d'accord et tout va bien. 1780 01:31:22,433 --> 01:31:27,266 Quand Brian est parti, il n'y avait plus d'arbitre pour superviser. 1781 01:31:27,333 --> 01:31:29,300 Ils ne savaient rien faire par eux-mêmes. 1782 01:31:29,766 --> 01:31:31,400 Ils n'avaient jamais rien fait. 1783 01:31:31,466 --> 01:31:34,066 Il était toujours là. 1784 01:31:36,333 --> 01:31:40,466 Dans le groupe, il était celui qui maintenait tout ça ensemble. 1785 01:31:41,100 --> 01:31:43,333 Ils ont rebondi assez vite 1786 01:31:43,400 --> 01:31:45,200 si on y réfléchit en toute logique. 1787 01:31:45,500 --> 01:31:46,666 Et ils ont lancé Apple. 1788 01:31:46,733 --> 01:31:50,300 Apple était une mesure financière pour tenter de consolider leur fortune... 1789 01:31:50,366 --> 01:31:52,033 INAUGURATION DE LA BOUTIQUE APPLE DÉC 1967 1790 01:31:52,100 --> 01:31:55,533 ...et pour tenter d'échapper à d'énormes impôts 1791 01:31:56,033 --> 01:31:58,466 en investissant dans une affaire. 1792 01:31:59,133 --> 01:32:02,200 Tout était basé sur... Et c'était une erreur. 1793 01:32:02,666 --> 01:32:07,100 Ça n'avait pas été prévu pour protéger leurs droits d'auteur. 1794 01:32:07,566 --> 01:32:10,400 C'était une mesure financière à court terme. 1795 01:32:11,000 --> 01:32:15,633 Il s'agissait d'un label de musique avec une affaire secondaire. 1796 01:32:15,700 --> 01:32:20,266 L'influence des Beatles s'était étendue à d'autres domaines comme la mode. 1797 01:32:20,600 --> 01:32:22,266 Ils allaient avoir une boutique... 1798 01:32:23,266 --> 01:32:25,033 Ils allaient tout faire. 1799 01:32:25,100 --> 01:32:27,500 Mais c'était aussi une sorte de Conseil Artistique 1800 01:32:27,733 --> 01:32:34,333 où les jeunes créateurs méritants pouvaient trouver de l'aide et du soutien. 1801 01:32:34,433 --> 01:32:37,333 Car les Beatles se souvenaient de l'époque où ils étaient... 1802 01:32:37,400 --> 01:32:38,633 Où ils n'avaient... 1803 01:32:38,700 --> 01:32:40,666 Les Beatles ont toujours été soutenus. 1804 01:32:41,033 --> 01:32:42,233 C'était une légende. 1805 01:32:42,300 --> 01:32:45,266 Brian Epstein, George Martin. 1806 01:32:46,200 --> 01:32:48,033 Dick James. 1807 01:32:48,300 --> 01:32:50,366 Trois honnêtes hommes 1808 01:32:50,666 --> 01:32:53,266 qui les encourageaient et les valorisaient. 1809 01:32:53,333 --> 01:32:56,733 Mais ils avaient souffert. Alors, ils allaient aider 1810 01:32:56,800 --> 01:32:59,566 le peuple en souffrance de la communauté créative. 1811 01:32:59,633 --> 01:33:02,266 J'ai interviewé Paul et il fourmillait d'idées 1812 01:33:02,333 --> 01:33:05,100 au sujet d'un Mark & Spencer's communiste. 1813 01:33:05,433 --> 01:33:08,433 Et je me disais : "Ça ne fonctionnera jamais." 1814 01:33:08,566 --> 01:33:11,733 Mais je me disais aussi : "Je n'en suis pas si sûr." 1815 01:33:12,100 --> 01:33:14,533 Car on disait : "C'est très intéressant mais... 1816 01:33:16,133 --> 01:33:17,733 c'est Paul" 1817 01:33:17,800 --> 01:33:21,533 et ils pourraient avoir raison. Il s'est avéré que non. 1818 01:33:21,600 --> 01:33:25,433 Voilà comment Alice Pollock et Ossie Clark imaginent les filles cet été. 1819 01:33:25,500 --> 01:33:27,533 Et voici deux des Beatles. 1820 01:33:27,600 --> 01:33:30,366 George Harrison... Sa femme Patti Boyd a défilé. 1821 01:33:30,433 --> 01:33:31,466 Et John Lennon. 1822 01:33:37,500 --> 01:33:39,800 De la coupe de cheveux à la robe 1823 01:33:40,033 --> 01:33:42,566 ou à la tenue en cuir appelée Baz qui vaut 25 guinées. 1824 01:33:44,533 --> 01:33:46,300 Patti Boyd porte la Reine Africaine. 1825 01:33:46,566 --> 01:33:48,766 Tout en crêpe et ça vaut neuf guinées et demie. 1826 01:33:49,133 --> 01:33:52,033 Plus décontracté, une veste en satin blanc et un pantalon noir. 1827 01:33:52,166 --> 01:33:53,133 Dix guinées l'ensemble. 1828 01:33:53,200 --> 01:33:55,800 J'ai travaillé pour la Boutique Apple dès le début. 1829 01:33:56,433 --> 01:34:01,366 Ça faisait trois mois que j'étais là quand nous sommes allés en Inde. 1830 01:34:01,766 --> 01:34:05,766 Et c'était tellement différent de tout ce qui nous entourait. 1831 01:34:06,066 --> 01:34:09,066 Pour commencer, les magnifiques bijoux indiens 1832 01:34:09,133 --> 01:34:12,766 et les affiches de Ganesha, des dieux et des déesses. 1833 01:34:14,133 --> 01:34:18,266 C'était très excitant de travailler là-bas et c'était si différent. 1834 01:34:18,333 --> 01:34:22,533 Mais il fallait toujours coller à ce que nous ressentions à cette époque. 1835 01:34:23,400 --> 01:34:25,533 C'est... 1836 01:34:26,766 --> 01:34:30,233 Le monde peut être coloré. Il n'est pas forcément en noir et blanc. 1837 01:34:30,633 --> 01:34:31,700 Ils vous ont déjà vu ? 1838 01:34:32,633 --> 01:34:34,000 - Hier soir ? - Hier. 1839 01:34:34,066 --> 01:34:37,400 Hier, ils sont venus me voir dix minutes. 1840 01:34:39,133 --> 01:34:42,266 Et, maintenant, ils sont avec moi depuis 10 h. 1841 01:34:43,233 --> 01:34:44,633 Après leur petit-déjeuner. 1842 01:34:45,666 --> 01:34:47,066 Combien de temps sont-ils restés ? 1843 01:34:47,766 --> 01:34:50,366 De 10 h à maintenant. Environ trois heures. 1844 01:34:51,066 --> 01:34:52,000 Qu'avez-vous fait ? 1845 01:34:52,066 --> 01:34:53,533 Vous avez médité ou discuté ? 1846 01:34:54,500 --> 01:34:58,300 Méditation, discussion et méditation. Ils sont très intelligents. 1847 01:34:59,133 --> 01:35:03,600 Vont-ils devenir des guides spirituels diplômés ? 1848 01:35:04,166 --> 01:35:06,000 - Quel sera leur statut ? - Je l'espère. 1849 01:35:06,800 --> 01:35:09,700 Que doivent-ils faire pour atteindre ce but ? 1850 01:35:10,133 --> 01:35:16,033 Pour atteindre ce but, ils doivent avoir une profonde expérience de l'être. 1851 01:35:16,433 --> 01:35:21,333 Un médecin m'a dit, même si c'était faux, que je souffrais d'une angine. 1852 01:35:21,400 --> 01:35:23,100 En fait, c'était autre chose. 1853 01:35:23,166 --> 01:35:25,133 Différentes personnes sont venues me voir. 1854 01:35:25,300 --> 01:35:27,766 John et Cynthia sont venus, un jour, 1855 01:35:28,500 --> 01:35:31,066 et John a dit : "J'ai fait ce dessin pour toi." 1856 01:35:31,466 --> 01:35:35,766 C'était le dessin d'un Indien avec un turban sur la tête. 1857 01:35:36,266 --> 01:35:40,133 Il jouait de la flûte, assis par terre, en tailleur. 1858 01:35:40,200 --> 01:35:43,533 Un serpent sortait d'un panier posé à ses pieds. 1859 01:35:43,733 --> 01:35:45,200 Il y avait une inscription : 1860 01:35:45,666 --> 01:35:48,300 "Par le pouvoir de faire entrer et de faire sortir, 1861 01:35:48,700 --> 01:35:52,600 je conjure ton angine de s'en aller. Amicalement, John et Cyn." 1862 01:35:53,500 --> 01:35:56,400 George disait souvent : "Prendre du LSD 1863 01:35:56,466 --> 01:35:59,766 m'a donné des aperçus mais c'était comme escalader une montagne, 1864 01:36:00,000 --> 01:36:03,300 regarder de l'autre côté du sommet et voir qu'il y en a d'autres." 1865 01:36:03,366 --> 01:36:05,600 Il avait envie de continuer sa quête 1866 01:36:06,666 --> 01:36:08,533 mais sans drogue. 1867 01:36:08,600 --> 01:36:12,200 Et ça leur a offert une sorte de pause naturelle. 1868 01:36:12,266 --> 01:36:16,666 Ça leur a donné une excuse pour se réunir ailleurs, dans le calme. 1869 01:36:16,733 --> 01:36:19,633 Je ne sais pas comment le Maharishi est entré dans leur vie 1870 01:36:19,700 --> 01:36:21,166 mais il n'était pas le premier. 1871 01:36:21,633 --> 01:36:24,633 J'étais souvent avec le groupe. 1872 01:36:24,700 --> 01:36:27,466 Je les voyais tous les soirs au Scotch of St. James. 1873 01:36:27,533 --> 01:36:31,100 Nous savions déjà qu'ils voyaient une autre personne de ce genre. 1874 01:36:31,433 --> 01:36:33,433 Le Maharishi est arrivé en second. 1875 01:36:33,600 --> 01:36:36,600 Au fur et à mesure qu'ils montaient les escaliers du mysticisme indien, 1876 01:36:36,666 --> 01:36:40,633 ils ont réalisé que leur Maharishi n'était pas aussi haut placé que ça. 1877 01:36:41,166 --> 01:36:43,800 Donc ils sont allés en Inde avec ce Maharishi. 1878 01:36:44,500 --> 01:36:46,666 Qui, nous le savions tous, était un peu un imposteur 1879 01:36:46,733 --> 01:36:48,500 et qui n'était pas si haut placé. 1880 01:36:48,633 --> 01:36:51,700 Mais il leur avait donné des suites dans des hôtels cinq étoiles. 1881 01:36:52,233 --> 01:36:54,600 C'est agréable d'adhérer au mysticisme indien 1882 01:36:54,666 --> 01:36:59,266 et toute sa dimension ascétique tout en le faisant dans de grands hôtels. 1883 01:36:59,800 --> 01:37:01,166 Voilà une histoire drôle. 1884 01:37:01,233 --> 01:37:04,133 Quand ils ont décidé d'aller voir le Maharishi en Inde. 1885 01:37:05,233 --> 01:37:09,633 Maureen était... La femme de Ringo avait une peur bleue des insectes. 1886 01:37:10,266 --> 01:37:14,033 Donc, elle est allée à Harrods pour s'acheter une grenouillère 1887 01:37:14,100 --> 01:37:15,466 mais taille adulte. 1888 01:37:15,766 --> 01:37:18,100 Pour qu'ils ne puissent pas lui grimper dessus. 1889 01:37:19,300 --> 01:37:23,100 Et Richie, qui avait toujours eu l'estomac fragile 1890 01:37:23,166 --> 01:37:24,600 à cause d'une maladie, enfant, 1891 01:37:25,566 --> 01:37:30,600 m'a dit : "Peux-tu m'acheter du Dr. Collis Browne, plusieurs litres, 1892 01:37:32,100 --> 01:37:35,066 et des haricots blancs en sauce et mettre tout ça dans une valise ? 1893 01:37:35,300 --> 01:37:37,366 Des haricots blancs, du Collis Browne." 1894 01:37:38,200 --> 01:37:41,133 Alors, j'ai obéi et elle était pleine. 1895 01:37:41,600 --> 01:37:44,000 Cette valise pleine de Collis Browne et de... 1896 01:37:45,233 --> 01:37:47,133 Ils sont rentrés deux semaines plus tard. 1897 01:37:48,266 --> 01:37:50,633 J'ai dit à Maureen : "Ça a été un long séjour. 1898 01:37:50,700 --> 01:37:53,266 Tu t'es débarrassée de tous les haricots blancs ?" 1899 01:37:54,166 --> 01:37:56,633 Il est évident que le concept d'Apple 1900 01:37:56,700 --> 01:37:58,366 est né avant la mort de Brian. 1901 01:37:58,433 --> 01:38:00,266 Il s'inquiétait aussi pour ça, 1902 01:38:00,333 --> 01:38:04,166 ça allait l'éloigner encore plus. Car il n'avait pas été consulté. 1903 01:38:04,233 --> 01:38:06,600 Ils ne le poussaient pas vers la sortie 1904 01:38:06,666 --> 01:38:10,233 mais ce n'était pas un projet qui était né à son instigation. 1905 01:38:10,333 --> 01:38:14,000 J'ai entendu parler d'Apple quelques semaines avant sa mort. 1906 01:38:14,166 --> 01:38:16,633 C'était un élément de plus qui lui faisait sentir 1907 01:38:16,700 --> 01:38:18,333 qu'il ne faisait plus partie du groupe. 1908 01:38:19,333 --> 01:38:20,533 Quand ils ont lancé Apple, 1909 01:38:21,666 --> 01:38:25,366 on déjeunait au siège social. 1910 01:38:27,333 --> 01:38:30,033 Nous avions un chef et tout le reste. 1911 01:38:31,400 --> 01:38:32,700 Un jour, Paul est passé 1912 01:38:33,166 --> 01:38:36,400 et ils perdaient de l'argent. Ils en donnaient trop. 1913 01:38:37,333 --> 01:38:42,633 Il a dit : "J'ai fait venir un type qui va nous dire où nous faisons erreur 1914 01:38:42,700 --> 01:38:45,266 dans nos business plans." 1915 01:38:46,300 --> 01:38:48,400 Il s'agissait de Beeching. 1916 01:38:49,200 --> 01:38:50,800 Ils l'ont invité à déjeuner... 1917 01:38:51,033 --> 01:38:52,733 PRÉSIDENT DE BRITISH RAILWAYS 1918 01:38:52,800 --> 01:38:57,000 ...pour se servir de son cerveau pour comprendre ce qu'ils faisaient de mal. 1919 01:38:57,500 --> 01:38:59,566 Ils ont déjeuné 1920 01:39:00,566 --> 01:39:03,700 et je prenais les notes lors de la réunion qui s'en est suivie. 1921 01:39:06,466 --> 01:39:08,733 Il a regardé Paul et il a dit : 1922 01:39:09,766 --> 01:39:12,533 "Je ne vais pas beaucoup vous aider. 1923 01:39:12,700 --> 01:39:17,400 Car je travaille pour des organisations bien plus grandes qu'Apple." 1924 01:39:18,033 --> 01:39:20,566 Et Paul s'est dit : "Oh, mon Dieu." 1925 01:39:22,800 --> 01:39:25,800 J'ai regardé Paul et j'ai dit : "En effet." 1926 01:39:26,600 --> 01:39:29,300 Ils avaient de bonnes idées mais aussi des idées farfelues. 1927 01:39:29,366 --> 01:39:32,533 Ils voulaient ouvrir une école, publier des livres. 1928 01:39:32,600 --> 01:39:36,733 Un tas de choses. De belles ambitions. Et ils faisaient appel aux gens : 1929 01:39:36,800 --> 01:39:39,500 "Envoyez-nous vos poèmes, vos histoires, vos romans." 1930 01:39:39,566 --> 01:39:42,300 Ils se sont retrouvés avec des pièces pleines de trucs 1931 01:39:42,366 --> 01:39:45,266 sans pouvoir les regarder. Ils n'étaient pas préparés à ça. 1932 01:39:45,800 --> 01:39:48,700 Et voici un autre domaine où ils ont été les pionniers. 1933 01:39:48,766 --> 01:39:51,000 Ils ne sont pas allés jusqu'au bout mais ils ont commencé 1934 01:39:51,066 --> 01:39:53,133 à avoir plus de contrôle sur leurs produits. 1935 01:39:53,200 --> 01:39:57,066 À contrôler les pochettes des albums. 1936 01:39:57,133 --> 01:39:58,800 L'apparence des choses. 1937 01:39:59,033 --> 01:40:00,800 Ils contrôlaient leur matériel. 1938 01:40:01,033 --> 01:40:04,000 Mais pas autant que le pourcentage qu'on a aujourd'hui. 1939 01:40:04,066 --> 01:40:06,033 Le problème d'Apple et de la Boutique Apple 1940 01:40:06,100 --> 01:40:08,166 et de tout ce qu'il y avait dans cet édifice, 1941 01:40:08,233 --> 01:40:12,000 c'était qu'ils avaient de l'argent, ils étaient libres, 1942 01:40:12,066 --> 01:40:15,166 ils avaient des idées d'Inde, des idées du Maharishi. 1943 01:40:16,600 --> 01:40:18,166 Et un tas de profiteurs. 1944 01:40:18,366 --> 01:40:20,233 Des profiteurs qui étaient plutôt... 1945 01:40:20,300 --> 01:40:22,266 Qui étaient plutôt talentueux. 1946 01:40:22,333 --> 01:40:23,700 Comme Magic Alex. 1947 01:40:24,333 --> 01:40:30,100 Qui pensait qu'il était possible d'avoir un rouleau de papier peint avec des micros 1948 01:40:30,500 --> 01:40:32,733 qui donnerait le meilleur des sons ? 1949 01:40:33,466 --> 01:40:34,533 Magic Alex. 1950 01:40:35,166 --> 01:40:39,533 Et de tous, John était le plus convaincu de ses talents de magicien. 1951 01:40:41,233 --> 01:40:42,100 Ils étaient... 1952 01:40:43,800 --> 01:40:45,366 Nous étions tous naïfs. 1953 01:40:45,433 --> 01:40:47,566 Tout ceci était une nouvelle expérience. 1954 01:40:48,733 --> 01:40:51,133 Mais je trouve que c'était chouette 1955 01:40:51,466 --> 01:40:54,400 qu'ils n'aient pas été transformés par la célébrité. 1956 01:40:55,333 --> 01:40:57,166 Toutes les personnes qui venaient avec une idée... 1957 01:40:57,233 --> 01:40:59,266 Si quelqu'un disait : "Je fais de la crème renversée", 1958 01:40:59,333 --> 01:41:02,300 John aurait dit : "On en mangera à chaque déjeuner." 1959 01:41:02,366 --> 01:41:04,700 N'importe qui pouvait être embauché là-bas. 1960 01:41:05,000 --> 01:41:08,033 Donc, c'est vite devenu encombré. Des personnes de second ordre... 1961 01:41:08,100 --> 01:41:10,500 Très charmantes mais de second ordre. 1962 01:41:11,133 --> 01:41:13,133 Il s'est passé la même chose avec la Boutique. 1963 01:41:13,200 --> 01:41:15,166 Si vous conceviez des habits 1964 01:41:15,233 --> 01:41:18,133 qui n'avait rien de commercial, alors, c'était pour la Boutique. 1965 01:41:18,466 --> 01:41:21,000 Tout ce qu'ils touchaient à cette période 1966 01:41:21,066 --> 01:41:23,233 semblait non-commercial. 1967 01:41:23,300 --> 01:41:27,500 Neil était incroyablement consciencieux et un homme profondément bon. 1968 01:41:29,100 --> 01:41:31,366 Et Peter travaillait dur. 1969 01:41:32,500 --> 01:41:37,000 Le bureau tournait bien et était efficace. 1970 01:41:38,266 --> 01:41:41,233 J'avais un bureau entre celui de Neil et celui de Peter. 1971 01:41:42,233 --> 01:41:46,466 Neil et Mal travaillaient sur le début 1972 01:41:46,533 --> 01:41:51,100 de "The Long and Winding Road", souvenir d'une cassette. 1973 01:41:52,166 --> 01:41:54,500 À cette époque, je m'occupais... 1974 01:41:57,166 --> 01:41:58,633 du courrier avec l'Amérique. 1975 01:41:59,600 --> 01:42:04,366 Tous les journalistes demandant : "Avez-vous de vieilles images ?" 1976 01:42:05,466 --> 01:42:08,200 C'est comme ça que nous avons tout récupéré. 1977 01:42:08,266 --> 01:42:10,100 Ils étaient très doués. 1978 01:42:10,466 --> 01:42:15,600 Cette nuit-là, je me dirigeais vers le bureau de Neil. 1979 01:42:16,533 --> 01:42:20,100 Neil et Mal étaient à côté du feu. Je ne l'oublierai jamais. 1980 01:42:21,033 --> 01:42:23,266 Et j'ai dû passer par-dessus... 1981 01:42:23,700 --> 01:42:26,166 Je ne devrais pas dire ça. 1982 01:42:28,300 --> 01:42:30,300 Par-dessus Derek Taylor, qui baisait sur le sol 1983 01:42:30,633 --> 01:42:32,433 et qui m'empêchait de passer. 1984 01:42:32,500 --> 01:42:35,000 Le dessin animé se moquait un peu du Maharishi. 1985 01:42:35,066 --> 01:42:37,533 Est-ce que cela signifie que vous en avez fini avec lui 1986 01:42:37,766 --> 01:42:41,200 - et que vous riez de lui ? - Nous avons dépassé cette phase. 1987 01:42:41,400 --> 01:42:42,733 C'était une sorte de phase. 1988 01:42:43,200 --> 01:42:45,500 Mais c'est un homme bien et tout le monde va bien 1989 01:42:45,566 --> 01:42:47,566 mais nous ne voulons plus le fréquenter. 1990 01:42:49,333 --> 01:42:53,066 J'ai su que c'était un imposteur au premier regard. 1991 01:42:53,133 --> 01:42:54,100 Je me suis dit : "Mon Dieu." 1992 01:42:54,466 --> 01:42:56,600 L'un des problèmes... Et John était le pire, 1993 01:42:56,666 --> 01:42:58,566 car il s'agrippait aux choses. 1994 01:42:58,633 --> 01:43:02,266 Il s'agrippait aux choses et était facilement influençable. 1995 01:43:04,166 --> 01:43:07,066 Ça peut être un problème dont ils ont été protégés. 1996 01:43:07,133 --> 01:43:09,666 Ils ont été enfermés dans les Beatles pendant longtemps. 1997 01:43:10,166 --> 01:43:11,333 Ils étaient... 1998 01:43:11,733 --> 01:43:16,266 Je me disais : "Ce type est un escroc." 1999 01:43:16,333 --> 01:43:19,000 Je suis sûr qu'il y a quelque chose derrière. 2000 01:43:19,066 --> 01:43:22,400 La méditation peut procurer le bien-être pour ceux qui aiment ça. 2001 01:43:22,466 --> 01:43:26,133 Mais je n'y croyais pas. Et je n'y crois toujours pas. 2002 01:43:26,200 --> 01:43:30,466 Les Beatles croyaient au côté spirituel des choses. 2003 01:43:32,300 --> 01:43:33,733 Et ils voulaient répandre ça. 2004 01:43:34,366 --> 01:43:37,233 Le Maharishi a vu en eux 2005 01:43:38,700 --> 01:43:40,733 leur célébrité internationale. 2006 01:43:42,433 --> 01:43:44,433 Ils pouvaient répandre son message. 2007 01:43:45,000 --> 01:43:48,266 À l'origine, leur idée était de développer 2008 01:43:48,333 --> 01:43:50,533 une école de Méditation Transcendantale à Londres 2009 01:43:50,733 --> 01:43:52,800 et les Beatles en auraient fait partie. 2010 01:43:53,766 --> 01:43:56,700 Patti avait fait des rêves du Maharishi 2011 01:43:56,766 --> 01:43:59,433 qui le montraient sous une toute autre lumière. 2012 01:44:00,400 --> 01:44:01,333 Et... 2013 01:44:02,400 --> 01:44:05,300 Et il y avait un lien avec Mia Farrow. 2014 01:44:05,366 --> 01:44:07,300 Il y avait beaucoup de monde. 2015 01:44:07,366 --> 01:44:10,100 Mais je pense qu'ils étaient à des kilomètres de là 2016 01:44:11,266 --> 01:44:13,700 et c'était une vie bien différente et il était là, 2017 01:44:14,266 --> 01:44:17,233 à méditer six ou sept heures d'affilée, 2018 01:44:17,300 --> 01:44:19,266 parfois la nuit, parfois plusieurs jours. 2019 01:44:19,600 --> 01:44:21,300 Et c'était complètement différent 2020 01:44:21,366 --> 01:44:25,200 de ce à quoi tout le monde était habitué, en particulier les Beatles. 2021 01:44:25,266 --> 01:44:28,600 En un sens, le Maharishi avait mauvaise réputation 2022 01:44:28,666 --> 01:44:30,700 mais il était plutôt inoffensif. 2023 01:44:30,766 --> 01:44:34,500 Il était un peu étrange. 2024 01:44:34,566 --> 01:44:38,333 Aujourd'hui, vous ne pourriez pas dire ça. 2025 01:44:38,400 --> 01:44:41,133 Son personnage était ridicule. 2026 01:44:41,200 --> 01:44:45,200 Et il disait des choses auxquelles on ne peut répondre 2027 01:44:45,266 --> 01:44:48,233 comme "Aimez-vous les uns les autres" et tout ça. 2028 01:44:49,000 --> 01:44:52,400 C'était une extension de la philosophie hippie. 2029 01:44:52,800 --> 01:44:57,000 Le pauvre Maharishi a appris que ses meilleurs atouts le quittaient 2030 01:44:57,066 --> 01:44:59,300 et il est resté assis à les regarder partir 2031 01:44:59,366 --> 01:45:02,300 avec cet homme tenant un parapluie au-dessus de lui. 2032 01:45:02,366 --> 01:45:04,233 Il disait : "Pourquoi partez-vous ?" 2033 01:45:04,466 --> 01:45:06,000 Il ne comprenait vraiment pas. 2034 01:45:06,433 --> 01:45:09,533 Je sais que John a eu une réplique célèbre... 2035 01:45:09,600 --> 01:45:11,366 Je ne m'en souviens pas mais il a dit : 2036 01:45:11,433 --> 01:45:14,333 "Si vous étiez si cosmique, vous devriez le savoir." 2037 01:45:15,400 --> 01:45:16,266 Et c'était fini. 2038 01:45:19,800 --> 01:45:24,400 FERMETURE DE LA BOUTIQUE APPLE JUILLET 1968 2039 01:45:25,033 --> 01:45:27,466 La brève excursion des Beatles dans le commerce est terminée. 2040 01:45:27,633 --> 01:45:30,533 D'après leurs dires, ils sont fatigués de ce jouet. 2041 01:45:42,600 --> 01:45:45,600 Je suis toute chamboulée. Je ne sais pas ce que je fais là. 2042 01:45:45,666 --> 01:45:48,333 Je suis là depuis 7 h et je me suis fait bousculer. 2043 01:45:48,500 --> 01:45:50,400 Chamboulée par la cohue ? 2044 01:45:50,466 --> 01:45:52,100 Je n'ai jamais vu ça. 2045 01:45:52,233 --> 01:45:53,466 Je viens du Canada et... 2046 01:45:54,600 --> 01:45:58,400 - Quels vêtements cherchez-vous ? - Aucune idée. Tout. 2047 01:45:58,466 --> 01:46:00,333 - Tout et n'importe quoi ? - Stylé. 2048 01:46:00,766 --> 01:46:02,066 Pourquoi êtes-vous là ? 2049 01:46:02,166 --> 01:46:03,766 Aucune idée. Parce que c'est gratuit. 2050 01:46:04,000 --> 01:46:06,266 Seriez-vous venu si ça n'avait pas été gratuit ? 2051 01:46:06,333 --> 01:46:07,466 C'est trop cher pour moi. 2052 01:46:07,800 --> 01:46:08,800 Que cherchez-vous ? 2053 01:46:09,500 --> 01:46:11,466 Tout et n'importe quoi. Je ne suis pas la mode. 2054 01:46:11,600 --> 01:46:13,400 Une robe ou un pantalon. 2055 01:46:13,533 --> 01:46:16,100 Seriez-vous venue si ça n'avait pas été gratuit ? 2056 01:46:16,166 --> 01:46:18,466 Je suis déjà venue avant. J'ai acheté des articles. 2057 01:46:18,533 --> 01:46:21,433 Pas parce que c'est gratuit mais parce que j'aime ce magasin. 2058 01:46:21,500 --> 01:46:23,033 Il fallait se demander 2059 01:46:23,633 --> 01:46:26,433 combien de temps allait durer la relation entre le groupe 2060 01:46:27,633 --> 01:46:29,266 et le manager ? 2061 01:46:30,200 --> 01:46:33,466 Puis il fallait en parler à Yoko Ono 2062 01:46:34,666 --> 01:46:38,800 avec son influence croissante, notamment sur John. 2063 01:46:39,533 --> 01:46:42,566 Ensuite, vous regardiez les Beatles comme une affaire. 2064 01:46:43,233 --> 01:46:45,133 Puis, vous pensez à Allen Klein. 2065 01:46:45,633 --> 01:46:47,800 Qui vous renvoie à l'évolution perpétuelle 2066 01:46:48,366 --> 01:46:51,466 de l'histoire de ce brillant groupe de pop. 2067 01:47:03,166 --> 01:47:04,133 Pour moi... 2068 01:47:06,066 --> 01:47:08,733 c'est l'album ultime. 2069 01:47:09,633 --> 01:47:13,533 Il avait tellement de sens et c'est toujours le cas. 2070 01:47:13,600 --> 01:47:16,266 Et ça a continué, une fois son époque passée. 2071 01:47:16,533 --> 01:47:22,200 C'est l'album de rock numéro un dans le monde entier. 2072 01:47:22,733 --> 01:47:27,133 À mes yeux, aucun album des Beatles n'est mauvais. 2073 01:47:27,200 --> 01:47:28,200 Ils sont tous brillants. 2074 01:47:28,766 --> 01:47:31,500 Mais celui-ci est mon préféré. 2075 01:47:31,566 --> 01:47:33,533 Mon préféré, car c'est celui pour lequel 2076 01:47:33,600 --> 01:47:35,300 j'ai assisté à toutes les étapes. 2077 01:47:36,066 --> 01:47:40,133 Et il était tellement révolutionnaire dans son concept et sa couverture. 2078 01:47:40,200 --> 01:47:41,633 C'est mon album préféré. 2079 01:47:42,266 --> 01:47:45,500 C'était énorme, car ils avaient eu la capacité 2080 01:47:45,566 --> 01:47:47,233 de faire leur promotion de manière extraordinaire. 2081 01:47:47,533 --> 01:47:49,766 Et tout le monde était sous leur emprise. 2082 01:47:50,000 --> 01:47:52,100 Nous étions tous captivés par les Beatles. 2083 01:47:52,166 --> 01:47:55,400 Personne n'a jamais rien critiqué : leur couverture était géniale, 2084 01:47:55,466 --> 01:47:57,533 les chansons et la présentation aussi. 2085 01:47:57,600 --> 01:48:00,600 Pour moi, c'est un chef-d'œuvre miniature. 2086 01:48:00,666 --> 01:48:04,766 C'était une symphonie pop avec une merveilleuse continuité. 2087 01:48:05,366 --> 01:48:10,733 La scène principale, la chanson titre au début et à la fin. 2088 01:48:11,100 --> 01:48:13,266 Tout s'enchaînait parfaitement. 2089 01:48:13,600 --> 01:48:15,033 C'était une joie absolue. 2090 01:48:15,100 --> 01:48:18,000 Il y a quelque chose pour chaque humeur dans les Beatles. 2091 01:48:18,066 --> 01:48:20,800 Pour la postérité, c'est le plus grand album de tous les temps. 2092 01:48:21,633 --> 01:48:22,600 C'est impressionnant. 2093 01:48:22,666 --> 01:48:26,633 Quel autre groupe qui a disparu il y a 50 ans 2094 01:48:26,700 --> 01:48:30,400 continue d'être écouté par autant de générations ? 2095 01:48:30,666 --> 01:48:35,733 Écoutez l'album en mono. Ne pensez pas au stéréo. 2096 01:48:35,800 --> 01:48:38,300 Les Beatles n'étaient pas là lors du montage. 2097 01:48:38,733 --> 01:48:43,366 Ils étaient en Inde. Où ils s'asseyaient, tous les quatre, 2098 01:48:43,433 --> 01:48:46,700 et écoutaient tout et prenaient des décisions. C'était en mono. 2099 01:48:47,333 --> 01:48:50,533 C'est ce que j'ai de plus important à dire sur Sgt. Pepper. 2100 01:48:50,800 --> 01:48:55,000 Vous avez un album et il y aura... 2101 01:48:55,066 --> 01:48:56,233 C'était il y a des années. 2102 01:48:57,333 --> 01:49:01,500 Il y avait deux ou trois chansons dans tout l'album 2103 01:49:01,566 --> 01:49:03,333 que vous aimiez vraiment 2104 01:49:03,400 --> 01:49:06,366 et le reste de l'album... c'était sur l'album. 2105 01:49:06,533 --> 01:49:10,600 Et vous les sautiez à l'époque où c'était encore manuel. 2106 01:49:12,400 --> 01:49:14,700 Les albums des Beatles, c'était l'inverse. 2107 01:49:14,766 --> 01:49:16,800 Peut-être une chanson que vous aimiez moins 2108 01:49:17,033 --> 01:49:18,533 et vous adoriez toutes les autres. 2109 01:49:18,600 --> 01:49:21,666 Ils ont saisi le moment. Ils l'ont saisi. 2110 01:49:22,200 --> 01:49:24,433 Ils ont été parfaits 2111 01:49:24,500 --> 01:49:27,333 et ils ont tiré tout le monde comme une locomotive. 2112 01:49:27,400 --> 01:49:29,233 Ils ont tiré tout le monde avec eux. 2113 01:49:29,666 --> 01:49:31,300 Et s'ils avaient mis 2114 01:49:32,366 --> 01:49:37,633 "Penny Lane" et "Strawberry Fields" sur Sgt. Pepper, ça aurait été différent. 2115 01:49:37,700 --> 01:49:41,000 Ça aurait été, littéralement, le meilleur album de tous les temps. 2116 01:49:41,166 --> 01:49:42,400 Je me contredis moi-même. 2117 01:49:42,566 --> 01:49:45,633 Souvent, je me dis : "Je n'arrive pas à le croire." 2118 01:49:45,700 --> 01:49:50,500 Puis, je me dis : "Oui, parce que... je savais que ce serait éternel." 2119 01:49:50,600 --> 01:49:52,200 Cette musique est éternelle. 2120 01:49:52,533 --> 01:49:56,700 C'est une superbe fenêtre dans une incroyable ère de changement. 2121 01:49:56,766 --> 01:49:59,300 Si vous étudiez les Beatles sous n'importe quel angle, 2122 01:49:59,366 --> 01:50:01,366 vous étudiez les années 60 et vous étudiez 2123 01:50:02,033 --> 01:50:05,266 l'histoire de l'Occident et son évolution. 2124 01:50:05,333 --> 01:50:06,733 Mais c'est sans fin. 2125 01:50:07,233 --> 01:50:10,733 Comme les personnes qui étudient Shakespeare pendant des années. 2126 01:50:11,733 --> 01:50:16,000 Avec les Beatles, il y a toujours un sentiment de bien-être. 2127 01:50:16,700 --> 01:50:20,366 Je disais à mes amis : "Si vous êtes tristes, écoutez les Beatles." 2128 01:50:21,366 --> 01:50:24,100 Ça vous aide à voir le monde comme un endroit meilleur. 2129 01:50:24,166 --> 01:50:26,300 Ils ont des propriétés bénéfiques. 2130 01:50:26,366 --> 01:50:30,033 Quatre garçons, ça a fonctionné. 2131 01:50:30,433 --> 01:50:31,700 Et le talent était là. 2132 01:50:33,000 --> 01:50:37,300 Je pense qu'il n'y aura jamais d'autres Beatles. 2133 01:50:38,366 --> 01:50:40,766 Ça rappelle le Liverpool Echo 2134 01:50:41,000 --> 01:50:43,066 et un article de Brian Epstein. 2135 01:50:43,766 --> 01:50:47,300 Il a dit : "Je pense que les Beatles seront plus grands qu'Elvis." 2136 01:50:48,166 --> 01:50:50,033 Tout le monde a ri en disant : 2137 01:50:50,100 --> 01:50:54,033 "Comment un groupe de Liverpool qui sort de la scène du Cavern, 2138 01:50:54,233 --> 01:50:56,500 avec tout ce cuir et tout, pourrait devenir 2139 01:50:56,800 --> 01:50:58,133 plus grand qu'Elvis ?" 2140 01:50:58,200 --> 01:51:00,666 Elvis est de l'autre côté, en Amérique. 2141 01:51:00,733 --> 01:51:02,500 La plus grande star au monde. 2142 01:51:03,166 --> 01:51:07,200 L'histoire a prouvé qu'il avait raison. Le plus grand groupe de tous les temps. 2143 01:51:07,266 --> 01:51:08,666 Il avait vu quelque chose en eux. 2144 01:51:08,733 --> 01:51:11,266 Les Beatles étaient gênés par rapport à ça, 2145 01:51:11,333 --> 01:51:13,733 car il y avait d'autres bons groupes à Liverpool. 2146 01:51:14,166 --> 01:51:16,500 "Plus grands qu'Elvis ? Voyons..." 2147 01:51:17,300 --> 01:51:18,266 Brian avait raison. 2148 01:51:19,033 --> 01:51:22,566 Encore aujourd'hui, le charisme et l'excitation 2149 01:51:22,633 --> 01:51:24,700 provoquée par le nom "Beatles"... 2150 01:51:26,000 --> 01:51:29,166 Pas seulement à Liverpool mais dans le monde entier : 2151 01:51:29,233 --> 01:51:33,100 Mexique, Amérique du Sud, Japon, Allemagne, partout. 2152 01:51:33,533 --> 01:51:36,133 Une petite île dans les Samoa... 2153 01:51:37,000 --> 01:51:39,400 Vous mentionnez le nom "Beatles" et c'est l'euphorie. 2154 01:51:39,466 --> 01:51:40,333 C'est... 2155 01:51:41,133 --> 01:51:42,800 C'est l'héritage qu'ils ont laissé. 2156 01:51:43,033 --> 01:51:45,333 Quelqu'un d'autre dépassera-t-il cet héritage ? 2157 01:51:45,400 --> 01:51:46,266 Dieu seul le sait. 2158 01:51:47,200 --> 01:51:48,433 C'est un sacré héritage. 2159 01:51:48,733 --> 01:51:53,333 Et c'est merveilleux d'en avoir été une petite partie. 2160 01:52:04,633 --> 01:52:06,533 538 JOURS APRÈS LA SORTIE DE SGT PEPPER, 2161 01:52:06,600 --> 01:52:08,666 LES BEATLES SORTIRENT UN DOUBLE ALBUM CONTENANT 2162 01:52:08,733 --> 01:52:11,500 30 NOUVELLES CHANSONS DANS UNE POCHETTE TOUTE BLANCHE... 2163 01:52:11,566 --> 01:52:16,233 IL EST DEVENU NUMÉRO UN DANS LE MONDE ENTIER... 2164 01:53:36,433 --> 01:53:38,433 Sous-titres : Cécile Giraudet 2165 01:53:42,033 --> 01:53:43,566 Où est le sifflet du chien ? 188743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.