Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:02,078
THE MASTER: Pilgrim has the gift
himself now,
2
00:00:02,133 --> 00:00:03,867
and he's discovered a way
to give it to others.
3
00:00:05,409 --> 00:00:08,877
I'll help you take down Pilgrim,
and when all this is over,
4
00:00:08,930 --> 00:00:10,506
you give me my gift back.
5
00:00:10,592 --> 00:00:13,225
We did not fight this war
to become like them.
6
00:00:13,902 --> 00:00:15,706
Pilgrim is planning a war
7
00:00:15,769 --> 00:00:17,769
that will kill everyone
that we care about.
8
00:00:17,816 --> 00:00:19,916
- If I don't make it back...
- I will see you at the refugee camp.
9
00:00:19,918 --> 00:00:22,428
The man I was certain would
stand by my side
10
00:00:22,506 --> 00:00:24,287
now stands in my way.
11
00:00:24,381 --> 00:00:28,733
♪♪
12
00:00:28,793 --> 00:00:30,192
(WHISPERS) My brother is dead.
13
00:00:31,395 --> 00:00:33,796
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
14
00:00:48,711 --> 00:00:50,730
So, why'd you bring me here?
15
00:00:50,825 --> 00:00:52,324
Giving you what you wanted.
16
00:00:53,498 --> 00:00:55,231
Your gift back.
17
00:00:56,801 --> 00:00:59,235
Your physical skills
are already exceptional.
18
00:01:00,718 --> 00:01:02,852
Why seek more power?
19
00:01:02,880 --> 00:01:05,314
Well, guess that's what it takes
to get by in the real world.
20
00:01:05,339 --> 00:01:07,263
You would know if
you spent any time in it.
21
00:01:07,338 --> 00:01:12,010
So, the only power you trust is
the kind you personally command.
22
00:01:12,769 --> 00:01:14,401
Do you want my help or not?
23
00:01:17,348 --> 00:01:19,018
You shall have what you want.
24
00:01:21,385 --> 00:01:23,719
(ENERGY SURGING AND WHOOSHING)
25
00:01:46,077 --> 00:01:48,510
(CRICKETS CHIRPING)
26
00:02:11,467 --> 00:02:13,735
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
27
00:02:15,504 --> 00:02:18,106
(INTENSE MUSIC PLAYING)
28
00:02:19,508 --> 00:02:21,274
(GRUNTING)
29
00:02:40,295 --> 00:02:42,295
(RUMBLING)
30
00:02:42,998 --> 00:02:45,298
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
31
00:02:53,356 --> 00:02:54,407
(BOTH GRUNT)
32
00:02:58,446 --> 00:03:00,846
(GRUNTING)
33
00:03:16,130 --> 00:03:20,166
(SCREAMING)
34
00:03:35,655 --> 00:03:37,683
(CRACKING)
35
00:03:46,660 --> 00:03:48,960
(CRACKING)
36
00:03:54,368 --> 00:03:55,834
(THUDDING)
37
00:03:57,003 --> 00:03:59,003
(WHOOSHING)
38
00:04:01,574 --> 00:04:03,507
(HEROIC MUSIC PLAYING)
39
00:04:05,620 --> 00:04:07,212
(THEME MUSIC PLAYING)
40
00:04:37,504 --> 00:04:40,564
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
41
00:04:47,075 --> 00:04:48,375
(ELECTRICITY BUZZING)
42
00:04:49,100 --> 00:04:51,233
PILGRIM: What's causing this?
43
00:04:53,505 --> 00:04:55,205
Well, it's not one thing.
44
00:04:55,918 --> 00:04:57,802
(STAMMERS) These machines are linked.
45
00:04:57,839 --> 00:05:00,762
Any repair we make to one
causes problems in another.
46
00:05:00,787 --> 00:05:02,355
You said you'd fix it.
47
00:05:02,390 --> 00:05:06,775
I... I can repair generators,
engines, anything made by man.
48
00:05:06,800 --> 00:05:08,284
This is not just made by man.
49
00:05:08,309 --> 00:05:10,659
It's... God's work.
50
00:05:10,808 --> 00:05:13,573
You're saying your faith
is insufficient to the task?
51
00:05:14,211 --> 00:05:15,510
No, Pilgrim.
52
00:05:17,558 --> 00:05:21,127
We searched for this temple for
years, sacrificed countless lives,
53
00:05:21,152 --> 00:05:24,553
and now our future, our
destiny hangs in the balance,
54
00:05:24,588 --> 00:05:27,323
and you would surrender while
breath still swells your body?
55
00:05:27,358 --> 00:05:28,624
Pilgrim...
56
00:05:29,560 --> 00:05:31,327
(BREATHING HEAVILY)
57
00:05:31,362 --> 00:05:33,194
I... I'll fix it, Pilgrim.
58
00:05:33,247 --> 00:05:34,362
I promise.
59
00:05:35,465 --> 00:05:36,632
It will be done.
60
00:05:36,716 --> 00:05:37,960
See that it is.
61
00:05:39,837 --> 00:05:41,570
(PILGRIM SIGHS)
62
00:05:42,175 --> 00:05:43,641
It's not his fault.
63
00:05:44,883 --> 00:05:47,123
The blame lies with the man
who betrayed you,
64
00:05:47,186 --> 00:05:49,186
as I warned you he would.
65
00:05:49,210 --> 00:05:51,678
And he paid for
that crime with his life.
66
00:05:53,148 --> 00:05:54,681
Are you sure?
67
00:06:04,627 --> 00:06:06,361
(PANTING)
68
00:06:15,838 --> 00:06:17,472
(GRUNTING)
69
00:06:22,312 --> 00:06:24,212
(BREATHING HEAVILY)
70
00:06:34,324 --> 00:06:36,424
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
71
00:06:59,615 --> 00:07:01,148
(GRUNTING)
72
00:07:01,950 --> 00:07:03,717
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
73
00:07:10,359 --> 00:07:12,058
(SCREAMING)
74
00:07:17,465 --> 00:07:18,731
(MUSIC STOPS)
75
00:07:20,701 --> 00:07:22,135
(FOOTSTEPS APPROACHING)
76
00:07:36,951 --> 00:07:38,984
(PANTING AND GROANING)
77
00:07:57,837 --> 00:07:59,371
Where's Krelle?
78
00:07:59,827 --> 00:08:01,593
He's down searching
the river, last I saw.
79
00:08:01,908 --> 00:08:03,441
He should be back by now.
80
00:08:03,803 --> 00:08:04,876
NIX: Hey.
81
00:08:06,780 --> 00:08:08,780
No sign of Sunny on the eastern bank.
82
00:08:09,658 --> 00:08:10,963
Is everything okay here?
83
00:08:10,988 --> 00:08:12,510
Yes, fine.
84
00:08:14,354 --> 00:08:16,020
Let's keep looking.
85
00:08:31,704 --> 00:08:33,671
(GRUNTING)
86
00:08:43,882 --> 00:08:45,449
(CLATTERING)
87
00:08:53,392 --> 00:08:55,058
(GRUNTING)
88
00:09:03,902 --> 00:09:05,702
(BREATHING HEAVILY)
89
00:09:08,573 --> 00:09:10,841
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
90
00:09:39,570 --> 00:09:41,904
(SINISTER MUSIC PLAYING)
91
00:10:28,455 --> 00:10:29,684
GAIUS: Baron!
92
00:10:29,719 --> 00:10:30,985
(WHOOSHING)
93
00:10:35,826 --> 00:10:37,391
Are you okay?
94
00:10:39,235 --> 00:10:40,967
What are you doing out here alone?
95
00:10:42,137 --> 00:10:43,504
I, uh, I... I don't know.
96
00:10:43,529 --> 00:10:46,169
Those men, they just,
they came out of nowhere.
97
00:10:46,402 --> 00:10:50,037
Raven's getting bolder, sending
assassins this close to the sanctuary.
98
00:10:50,248 --> 00:10:51,614
Raven?
99
00:10:53,064 --> 00:10:54,598
The leader of the rebellion.
100
00:10:57,743 --> 00:10:59,510
You had another blackout, didn't you?
101
00:11:01,150 --> 00:11:02,817
I'm not sure.
102
00:11:03,204 --> 00:11:04,431
You warned me this would happen.
103
00:11:04,485 --> 00:11:05,919
That's why we agreed,
104
00:11:05,955 --> 00:11:07,588
you don't leave the sanctuary
without a guard.
105
00:11:07,623 --> 00:11:10,344
I'm fine. I handled them on my own.
106
00:11:10,828 --> 00:11:12,312
This Raven, who is it?
107
00:11:12,400 --> 00:11:13,672
No one knows.
108
00:11:14,296 --> 00:11:15,668
But his uprising is getting stronger,
109
00:11:15,692 --> 00:11:17,184
and he's not gonna stop
until you're dead.
110
00:11:17,209 --> 00:11:18,565
(HORSE NEIGHING)
111
00:11:18,590 --> 00:11:19,612
Huh.
112
00:11:21,536 --> 00:11:22,870
Come, we need to go.
113
00:11:26,508 --> 00:11:29,318
MINERVA: A scorpion?
When did that change?
114
00:11:29,872 --> 00:11:32,865
You chose that insignia before
the war with the Baron started.
115
00:11:32,942 --> 00:11:36,110
You said your enemies would feel
your sting for a thousand years.
116
00:11:40,956 --> 00:11:42,589
(GIRL SCREAMING)
117
00:11:43,484 --> 00:11:44,789
What is this?
118
00:11:45,272 --> 00:11:48,503
The new shipment of Cogs
from the outlying territories.
119
00:11:51,219 --> 00:11:52,711
I don't trade in Cogs.
120
00:11:52,800 --> 00:11:55,750
These blackouts, forgetting things.
121
00:11:56,664 --> 00:11:58,633
Each time, it gets worse.
122
00:11:58,673 --> 00:11:59,923
Get down.
123
00:11:59,948 --> 00:12:01,447
(GRUNTING AND THUDDING)
124
00:12:01,710 --> 00:12:03,510
(HORSE NEIGHING)
125
00:12:04,780 --> 00:12:06,780
(SCREAMING)
126
00:12:07,015 --> 00:12:09,017
GIRL: Argh! No, let me go!
127
00:12:09,061 --> 00:12:11,275
Let me go! Ahhh!
128
00:12:13,121 --> 00:12:14,554
(GRUNTING)
129
00:12:17,058 --> 00:12:18,825
(SCREAMING)
130
00:12:20,361 --> 00:12:21,627
(CLATTERING)
131
00:12:22,650 --> 00:12:24,484
We don't treat people like that.
132
00:12:24,689 --> 00:12:26,255
That's not who we are.
133
00:12:27,476 --> 00:12:28,909
Are you okay?
134
00:12:30,084 --> 00:12:32,100
It's all right. Don't be scared.
135
00:12:32,773 --> 00:12:34,340
(SOBBING)
136
00:12:36,477 --> 00:12:38,006
Tilda?
137
00:12:41,979 --> 00:12:44,848
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
138
00:12:48,821 --> 00:12:50,987
One of the men didn't report
back from the search.
139
00:12:54,026 --> 00:12:55,959
Why didn't you say this before?
140
00:12:56,528 --> 00:12:58,194
I thought maybe he ran away.
141
00:13:00,898 --> 00:13:02,565
Deserted?
142
00:13:02,934 --> 00:13:04,234
He's not the first.
143
00:13:04,536 --> 00:13:06,669
They get hungry, cold...
144
00:13:06,705 --> 00:13:08,904
Forget that faith requires sacrifice.
145
00:13:08,940 --> 00:13:11,974
So, in other words, you would
impugn a brother's belief
146
00:13:12,009 --> 00:13:13,543
to cover up your own incompetence.
147
00:13:13,578 --> 00:13:15,034
No, Pilgrim, I would never do that...
148
00:13:15,081 --> 00:13:18,848
The only reason that he didn't return
149
00:13:18,883 --> 00:13:22,315
and you did is because
he found what you didn't find.
150
00:13:24,120 --> 00:13:25,362
Sanzo.
151
00:13:25,454 --> 00:13:27,073
Alive.
152
00:13:28,121 --> 00:13:30,128
- I beg forgiveness.
- (GRUNTING AND THUDDING)
153
00:13:31,410 --> 00:13:33,480
It's too late for that.
154
00:13:39,503 --> 00:13:41,203
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
155
00:13:51,348 --> 00:13:53,576
Forgive me, I... I forgot myself.
156
00:14:05,696 --> 00:14:10,956
You, go back to the quarry
and contemplate your faith.
157
00:14:13,236 --> 00:14:14,936
M.K.
158
00:14:18,676 --> 00:14:22,344
Take over the search and this time,
take the harbingers with you.
159
00:14:25,549 --> 00:14:27,148
(FOOTSTEPS RECEDING)
160
00:14:32,088 --> 00:14:33,789
(SINISTER MUSIC PLAYING)
161
00:14:38,495 --> 00:14:40,228
(BABY COOING)
162
00:14:45,301 --> 00:14:47,335
I am doing this for you, you know.
163
00:14:47,370 --> 00:14:49,643
A bit of gratitude would go
a long way right now.
164
00:14:49,706 --> 00:14:51,472
This is harder than it looks.
165
00:14:51,956 --> 00:14:54,642
Shouldn't it be like changing
the oil on a car but...
166
00:14:54,706 --> 00:14:56,643
Argh!
167
00:14:56,713 --> 00:14:59,780
- Argh! Ugh!
- (BABY LAUGHING)
168
00:14:59,816 --> 00:15:01,799
That is nasty.
169
00:15:04,654 --> 00:15:06,487
(BLEATING)
170
00:15:07,791 --> 00:15:09,357
Sorry. I was just, uh,
171
00:15:09,392 --> 00:15:10,958
just borrowing your goat.
172
00:15:10,993 --> 00:15:12,414
I swear to the gods.
173
00:15:12,439 --> 00:15:14,818
TILDA: I didn't know
you believed in the gods...
174
00:15:15,565 --> 00:15:17,164
Or anything, Bajie.
175
00:15:23,873 --> 00:15:25,505
How did you do that?
176
00:15:25,540 --> 00:15:27,658
Stop Pilgrim's fist?
177
00:15:27,704 --> 00:15:31,829
Since when have you been able to
access your gift without cutting?
178
00:15:33,134 --> 00:15:35,983
M.K. told me to think of something
that cuts deeper than a knife.
179
00:15:37,027 --> 00:15:39,437
And what is that, dear one?
180
00:15:41,664 --> 00:15:43,656
I picture Pilgrim killing Castor.
181
00:15:48,931 --> 00:15:50,863
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
182
00:15:53,034 --> 00:15:55,034
(THUNDER RUMBLING)
183
00:15:55,069 --> 00:15:57,169
(RAIN PATTERING)
184
00:15:59,340 --> 00:16:00,839
Mmm.
185
00:16:02,698 --> 00:16:04,598
Whoa. Thank you.
186
00:16:05,280 --> 00:16:09,748
The diet of mush goat's milk
gets pretty old.
187
00:16:09,784 --> 00:16:11,918
Not that this little tyke seems to mind.
188
00:16:12,246 --> 00:16:13,845
So, you don't know
what happened to Sunny?
189
00:16:13,870 --> 00:16:14,935
No.
190
00:16:14,960 --> 00:16:17,507
I mean, if he got out,
and it's a big if,
191
00:16:17,591 --> 00:16:19,834
he said we should meet
at your refugee camp.
192
00:16:20,828 --> 00:16:23,129
Good luck. It's not there anymore.
193
00:16:24,097 --> 00:16:25,597
What happened?
194
00:16:25,633 --> 00:16:28,667
My sister raided it, with
a little help from Pilgrim.
195
00:16:29,236 --> 00:16:30,168
Who's your sister?
196
00:16:32,907 --> 00:16:34,272
Baron Chau.
197
00:16:35,509 --> 00:16:37,610
It's a long story.
198
00:16:38,871 --> 00:16:42,973
So, Baron Chau is your sister, and
now you're helping The Widow.
199
00:16:43,784 --> 00:16:47,124
Poor you. I feel sorry
for you on both counts.
200
00:16:52,092 --> 00:16:54,059
I need to get this baby to Lydia's.
201
00:16:54,094 --> 00:16:55,988
We're on our way to the viceroy now.
202
00:16:56,062 --> 00:16:57,863
Do you mind if we tag along?
203
00:17:01,668 --> 00:17:03,100
(FARTING)
204
00:17:03,135 --> 00:17:04,234
Oh.
205
00:17:04,270 --> 00:17:07,694
Oh, yeah. Yeah, he does that a lot.
206
00:17:08,108 --> 00:17:09,665
BAJIE: You wanna have
a go at changing him?
207
00:17:09,724 --> 00:17:10,922
No.
208
00:17:10,981 --> 00:17:12,460
I don't want to either.
209
00:17:21,688 --> 00:17:23,320
I know what you're thinking.
210
00:17:25,525 --> 00:17:27,756
Okay, you want me
to say it? I'll say it.
211
00:17:29,361 --> 00:17:31,936
Never should have trusted Pilgrim.
212
00:17:32,998 --> 00:17:34,608
No, that's a lie.
213
00:17:38,303 --> 00:17:39,803
I knew what he was.
214
00:17:40,973 --> 00:17:42,906
I just didn't care.
215
00:17:44,175 --> 00:17:49,445
I thought that if he could help my
son, if there was even a chance...
216
00:17:52,150 --> 00:17:55,886
I know you always warned me
about caring for other people,
217
00:17:55,921 --> 00:17:58,187
letting them get under my skin.
218
00:18:01,126 --> 00:18:04,889
But for Henry, I'd do it again.
219
00:18:05,795 --> 00:18:07,475
Right, Waldo?
220
00:18:07,565 --> 00:18:09,521
What do you think of that, old man?
221
00:18:13,971 --> 00:18:15,505
Nothing, huh?
222
00:18:17,292 --> 00:18:19,292
You always were an asshole.
223
00:18:19,977 --> 00:18:21,977
(SINISTER MUSIC PLAYING)
224
00:18:26,751 --> 00:18:28,184
M.K.: All right, listen up.
225
00:18:29,120 --> 00:18:31,194
Sunny is still one of the best
fighters in the Badlands.
226
00:18:31,376 --> 00:18:34,010
Don't think your gift
makes you invulnerable.
227
00:18:35,860 --> 00:18:37,059
Go.
228
00:18:40,464 --> 00:18:42,364
Sounds like you still respect him.
229
00:18:43,633 --> 00:18:45,776
I respect his abilities, Nix.
230
00:18:46,503 --> 00:18:48,170
I know what he's capable of.
231
00:18:48,205 --> 00:18:49,538
What about his son?
232
00:18:50,006 --> 00:18:51,373
What about his son?
233
00:18:53,043 --> 00:18:54,290
He can grow up without a father,
234
00:18:54,314 --> 00:18:56,314
the same way I grew up without a mother.
235
00:18:56,846 --> 00:18:59,727
And how many mothers and fathers
do you think Castor and I killed?
236
00:19:02,052 --> 00:19:03,242
That's different.
237
00:19:04,221 --> 00:19:05,820
You're actually fighting for a cause.
238
00:19:05,855 --> 00:19:09,044
We're not fighting for a cause,
M.K., we're fighting for a man.
239
00:19:09,126 --> 00:19:11,278
And when we stop being useful
weapons, he'll get rid of us,
240
00:19:12,683 --> 00:19:14,270
just like Castor.
241
00:19:14,363 --> 00:19:16,263
(TENSE MUSIC PLAYING)
242
00:19:25,235 --> 00:19:30,324
GAIUS: Raven's fighters hit our
supply lines here, here and here.
243
00:19:30,413 --> 00:19:33,013
It's clear they're gaining strength.
244
00:19:34,584 --> 00:19:35,916
Minerva?
245
00:19:37,052 --> 00:19:38,185
Sorry.
246
00:19:38,841 --> 00:19:44,420
It's just, the Cogs and the
brutality, doesn't seem real.
247
00:19:45,193 --> 00:19:46,792
You said this would happen.
248
00:19:48,230 --> 00:19:49,895
After your last episode.
249
00:19:50,765 --> 00:19:53,733
The doubts, questioning
what you've accomplished.
250
00:19:54,068 --> 00:19:57,411
You have to remember that when
the barons fell, it was chaos.
251
00:19:57,472 --> 00:19:59,172
We had to adapt.
252
00:19:59,207 --> 00:20:00,873
Adapt?
253
00:20:03,211 --> 00:20:05,578
It turns out people do better
when they live in fear.
254
00:20:05,614 --> 00:20:07,313
I don't accept that.
255
00:20:07,582 --> 00:20:10,949
Well, at least there's
peace, thanks to you.
256
00:20:13,355 --> 00:20:15,371
Until this Raven.
257
00:20:18,960 --> 00:20:22,134
Barons and all their Clippers
were no match for your gift.
258
00:20:23,534 --> 00:20:25,697
And this Raven...
259
00:20:27,616 --> 00:20:29,016
won't be any different.
260
00:20:32,006 --> 00:20:34,707
I hope you haven't forgotten everything.
261
00:20:46,320 --> 00:20:48,353
You're pushing yourself too hard.
262
00:20:48,389 --> 00:20:50,189
You need to rest.
263
00:20:51,525 --> 00:20:53,191
Why don't you let me take
care of things for a while?
264
00:20:53,226 --> 00:20:54,492
No, I'm fine.
265
00:20:55,062 --> 00:20:56,627
Find the Cog from this morning.
266
00:20:56,663 --> 00:20:57,927
Bring her to my chambers.
267
00:20:59,032 --> 00:21:01,943
If you want a plaything, I can
bring you one of the dolls.
268
00:21:02,014 --> 00:21:03,890
Just do it.
269
00:21:08,709 --> 00:21:10,608
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
270
00:21:12,913 --> 00:21:15,213
(EERIE MUSIC PLAYING)
271
00:21:18,085 --> 00:21:19,317
Hey.
272
00:21:19,352 --> 00:21:21,186
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
273
00:21:30,029 --> 00:21:33,230
(EERIE MUSIC PLAYING)
274
00:21:53,719 --> 00:21:54,985
(SCREAMING)
275
00:21:57,322 --> 00:21:58,455
(GRUNTING)
276
00:22:04,963 --> 00:22:06,496
(GRUNTING)
277
00:22:18,277 --> 00:22:19,643
(THUDDING)
278
00:22:36,099 --> 00:22:37,373
Welcome back.
279
00:22:37,784 --> 00:22:40,184
The viceroy's in her office.
280
00:22:41,020 --> 00:22:42,086
Ta-da!
281
00:22:42,121 --> 00:22:43,731
No fond hello for me?
282
00:22:43,812 --> 00:22:45,312
What the hell is he doin' here?
283
00:22:45,364 --> 00:22:47,490
He has information
the viceroy should hear.
284
00:22:54,532 --> 00:22:57,166
Am I wrong or have you got
a certain glow about you?
285
00:23:11,216 --> 00:23:12,715
I can feel your tension.
286
00:23:18,906 --> 00:23:20,155
What troubles you?
287
00:23:20,725 --> 00:23:21,992
What doesn't?
288
00:23:25,596 --> 00:23:27,522
I know we have had some setbacks,
289
00:23:28,288 --> 00:23:31,413
but you have also accomplished so much.
290
00:23:32,336 --> 00:23:33,757
Have I?
291
00:23:36,106 --> 00:23:39,742
You have amassed
thousands of new followers,
292
00:23:41,311 --> 00:23:43,646
unearthed the temple of Azra,
293
00:23:45,049 --> 00:23:46,582
and through it all,
294
00:23:47,552 --> 00:23:50,952
claimed the power
that is your birthright.
295
00:23:51,361 --> 00:23:53,227
Then why do I feel so frustrated?
296
00:23:53,972 --> 00:23:56,591
So impotent.
297
00:24:01,898 --> 00:24:03,932
(EXHALES)
298
00:24:04,568 --> 00:24:07,302
You are anything but impotent.
299
00:24:09,339 --> 00:24:11,273
The path was clear.
300
00:24:11,508 --> 00:24:15,143
I finally found the means
to build a new Azra.
301
00:24:15,612 --> 00:24:17,245
But then my own brother
302
00:24:17,281 --> 00:24:19,681
betrays me and destroys
the meridian chamber...
303
00:24:19,716 --> 00:24:21,316
It will be repaired.
304
00:24:22,519 --> 00:24:26,153
All the great prophets have
suffered challenges to their faith.
305
00:24:27,423 --> 00:24:30,924
You must hold onto yours,
306
00:24:33,262 --> 00:24:35,321
for all our sakes.
307
00:24:40,603 --> 00:24:42,970
(BREATHING HEAVILY)
308
00:24:51,481 --> 00:24:55,689
That is not the only thing
that is troubling you, is it?
309
00:24:55,784 --> 00:24:58,852
I used my gift in, in anger.
310
00:24:59,622 --> 00:25:01,098
Had Nix not stopped me...
311
00:25:01,156 --> 00:25:05,754
Yes, that is a concern, but not
for the reasons that you believe.
312
00:25:07,265 --> 00:25:10,074
Did you see how she stopped you?
313
00:25:12,299 --> 00:25:15,100
She no longer has to cut herself.
314
00:25:15,682 --> 00:25:18,349
And her loyalty is in question.
315
00:25:19,241 --> 00:25:20,785
Why do you say that?
316
00:25:24,913 --> 00:25:26,546
Let's just say...
317
00:25:27,957 --> 00:25:30,337
She should be watched.
318
00:25:41,046 --> 00:25:43,279
There we go, baby Henry.
319
00:25:43,533 --> 00:25:45,700
A nice soft bed for a change.
320
00:25:46,367 --> 00:25:47,767
(SNIFFING)
321
00:25:50,641 --> 00:25:52,641
You look like you're standing guard.
322
00:25:53,407 --> 00:25:55,174
You're afraid I'm gonna
steal the towels?
323
00:25:57,593 --> 00:25:58,804
You still don't trust me, do you?
324
00:25:59,210 --> 00:26:00,734
Is that a serious question, Bajie?
325
00:26:00,819 --> 00:26:02,343
Um...
326
00:26:06,787 --> 00:26:08,586
Ah, this was my son's crib.
327
00:26:09,222 --> 00:26:11,455
I never thought it would get used again.
328
00:26:11,925 --> 00:26:13,591
So you don't mind lookin'
after him for a while?
329
00:26:14,487 --> 00:26:15,787
You're leaving?
330
00:26:15,822 --> 00:26:17,519
Well, I said to Sunny
I'd get the baby to you.
331
00:26:17,566 --> 00:26:19,590
So, mission accomplished.
332
00:26:19,626 --> 00:26:20,859
There's a war on.
333
00:26:21,528 --> 00:26:24,353
You might try helping rather than
dumping your problems on us.
334
00:26:24,397 --> 00:26:25,923
I'm not dumping my problems on you.
335
00:26:25,985 --> 00:26:27,967
I'm just askin' if you
can babysit for a bit.
336
00:26:27,998 --> 00:26:30,100
It's very easy. You put food in one end
337
00:26:30,154 --> 00:26:32,412
- and clean up what comes out the other.
- I've raised babies.
338
00:26:32,437 --> 00:26:34,123
I don't need instructions
from a grown-up one.
339
00:26:36,376 --> 00:26:37,508
(CHUCKLING)
340
00:26:40,112 --> 00:26:42,346
Okay. Sorry. I apologize.
341
00:26:43,504 --> 00:26:46,638
The war you need to be concerned
about is the one that's coming.
342
00:26:46,705 --> 00:26:47,938
You mean Pilgrim?
343
00:26:47,989 --> 00:26:49,456
Yes, I mean Pilgrim.
344
00:26:49,522 --> 00:26:51,356
Even if Sunny managed
to blow that machine up,
345
00:26:51,444 --> 00:26:54,316
Pilgrim has enough dark ones that
it will tear through any army.
346
00:26:54,400 --> 00:26:55,595
We'll be ready.
347
00:26:56,429 --> 00:26:57,806
No, you won't.
348
00:27:00,733 --> 00:27:03,384
I think I might know
someone who can help us,
349
00:27:04,341 --> 00:27:07,456
if she doesn't
skin me first. It's a big if.
350
00:27:14,914 --> 00:27:16,442
There's one more thing I need.
351
00:27:17,149 --> 00:27:19,316
(ENGINE REVVING)
352
00:27:23,689 --> 00:27:27,024
Don't worry, I'll bring
her back in one piece.
353
00:27:27,960 --> 00:27:29,205
Mostly.
354
00:27:29,595 --> 00:27:31,461
(ENGINE REVVING)
355
00:28:01,360 --> 00:28:03,059
- MINERVA: You must be hungry.
- (GASPS)
356
00:28:22,513 --> 00:28:23,512
Won't you sit down?
357
00:28:25,291 --> 00:28:26,643
Do I frighten you?
358
00:28:27,051 --> 00:28:29,143
They say you have magic powers.
359
00:28:29,254 --> 00:28:31,065
It's not magic.
360
00:28:34,458 --> 00:28:35,958
(SNIFFING)
361
00:28:41,232 --> 00:28:42,707
How did you know my name?
362
00:28:42,925 --> 00:28:44,300
I'm not sure.
363
00:28:45,348 --> 00:28:48,570
I felt like we met in a past life.
364
00:28:52,677 --> 00:28:54,402
Tilda, there's gonna be some changes.
365
00:28:54,679 --> 00:28:56,587
There won't be Cogs anymore.
366
00:28:56,775 --> 00:28:58,946
You can help make that happen.
367
00:28:59,020 --> 00:29:00,298
How?
368
00:29:00,884 --> 00:29:05,759
I'll train you to fight,
to protect yourself and others.
369
00:29:06,590 --> 00:29:08,357
Well, what about my family?
370
00:29:09,920 --> 00:29:11,587
They can stay here.
371
00:29:12,707 --> 00:29:14,095
No, they can't.
372
00:29:14,932 --> 00:29:17,412
- Why not?
- Because you killed them!
373
00:29:17,802 --> 00:29:19,034
(GRUNTING)
374
00:29:27,110 --> 00:29:28,476
(GASPING)
375
00:29:35,418 --> 00:29:36,884
(SNAPPING)
376
00:29:38,888 --> 00:29:39,987
(THUDDING)
377
00:29:40,022 --> 00:29:41,378
Tilda?
378
00:29:43,827 --> 00:29:45,159
What have I done?
379
00:29:45,462 --> 00:29:46,694
Tilda!
380
00:29:47,564 --> 00:29:49,412
I, I just wanted to help her.
381
00:29:49,866 --> 00:29:51,098
Take it away.
382
00:29:52,802 --> 00:29:54,435
Come here. It's okay.
383
00:29:56,205 --> 00:29:57,675
I warned you about people like her.
384
00:29:58,375 --> 00:30:00,011
GAIUS: They're not like us.
385
00:30:00,109 --> 00:30:02,300
They don't respond to love.
386
00:30:02,411 --> 00:30:04,578
Look at me. You need to stop this.
387
00:30:06,774 --> 00:30:08,440
Your people need a leader.
388
00:30:08,876 --> 00:30:12,501
You are the scorpion.
You tamed the Badlands.
389
00:30:13,955 --> 00:30:16,656
You need to remember who you are.
390
00:30:18,694 --> 00:30:21,027
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
391
00:30:35,200 --> 00:30:36,833
You marked your kills?
392
00:30:38,036 --> 00:30:39,970
They were supposed
to be a badge of honor.
393
00:30:41,825 --> 00:30:43,459
I'd erase them if I could.
394
00:30:43,494 --> 00:30:45,160
Mine are on the inside.
395
00:30:46,360 --> 00:30:47,914
Harder to rub off.
396
00:30:47,985 --> 00:30:49,617
Is that why you're helping me?
397
00:30:53,623 --> 00:30:55,423
Pilgrim isn't what he claims to be.
398
00:30:57,013 --> 00:30:58,746
He's the same as all the barons.
399
00:30:59,462 --> 00:31:01,162
They only care about power.
400
00:31:02,899 --> 00:31:05,266
Promise me you'll find your
son and get away from here.
401
00:31:06,735 --> 00:31:08,302
He needs a safe place to grow up
402
00:31:09,272 --> 00:31:11,571
and there won't be one if
I don't set things right.
403
00:31:11,607 --> 00:31:13,240
You're not thinking about going back?
404
00:31:13,276 --> 00:31:14,808
No, not yet.
405
00:31:15,311 --> 00:31:17,278
I need to find a woman...
406
00:31:17,579 --> 00:31:18,913
Ankara.
407
00:31:18,948 --> 00:31:20,614
She told me about Pilgrim.
408
00:31:20,649 --> 00:31:22,182
She may know how to stop him.
409
00:31:24,453 --> 00:31:25,619
Come with me.
410
00:31:26,789 --> 00:31:28,588
He'll track me down,
just like I did with M.K.
411
00:31:28,911 --> 00:31:30,157
You'd be in danger.
412
00:31:31,460 --> 00:31:32,927
I'll take that chance.
413
00:31:32,994 --> 00:31:34,110
I won't.
414
00:31:35,204 --> 00:31:37,337
But I'll help you
get past the searchers.
415
00:31:37,433 --> 00:31:38,598
Stay here.
416
00:31:38,634 --> 00:31:40,366
I'll be back soon.
417
00:31:40,436 --> 00:31:43,169
(TENSE MUSIC PLAYING)
418
00:32:11,105 --> 00:32:12,171
(DOOR UNLOCKING)
419
00:32:12,196 --> 00:32:13,677
GAIUS: Minerva.
420
00:32:13,731 --> 00:32:15,809
Knock before entering.
421
00:32:15,869 --> 00:32:18,364
I thought you'd want to know, we
caught one of Raven's lieutenants.
422
00:32:18,748 --> 00:32:20,389
Take charge of the interrogation
423
00:32:20,808 --> 00:32:22,375
and report back to me.
424
00:32:26,047 --> 00:32:28,049
He said he was an old friend of yours.
425
00:32:29,184 --> 00:32:30,713
He called you "Flea."
426
00:32:37,264 --> 00:32:41,056
BAJIE: I can hear the familiar
pitter-patter of stiletto heels.
427
00:32:43,156 --> 00:32:45,039
I guess, it must be, uh...
428
00:32:46,501 --> 00:32:48,634
What are you calling
yourself these days?
429
00:32:49,069 --> 00:32:50,503
Not Flea.
430
00:32:51,130 --> 00:32:52,404
Minerva?
431
00:32:53,908 --> 00:32:55,374
How about just Baron?
432
00:32:56,670 --> 00:32:58,410
Same old Bajie.
433
00:32:59,232 --> 00:33:00,846
You know him?
434
00:33:01,310 --> 00:33:02,615
I knew him.
435
00:33:03,045 --> 00:33:04,282
Leave us.
436
00:33:09,713 --> 00:33:11,459
Well, well, well.
437
00:33:12,389 --> 00:33:14,748
I must say that certainly is your color.
438
00:33:16,745 --> 00:33:19,585
I guess also it cuts down
on visible blood splatter.
439
00:33:19,627 --> 00:33:21,191
So what happened to you?
440
00:33:21,863 --> 00:33:24,003
You know, you promised to stick by me.
441
00:33:24,071 --> 00:33:26,083
And then one day
I wake up and you're gone.
442
00:33:26,153 --> 00:33:28,005
No, no, no, no, no.
443
00:33:28,075 --> 00:33:29,807
The deal was I got you
out of the monastery,
444
00:33:29,843 --> 00:33:31,910
and in return you'd use
your gift for good.
445
00:33:31,945 --> 00:33:36,416
Well, sometimes dreams have
to be tempered by reality.
446
00:33:39,485 --> 00:33:40,902
Where's Raven?
447
00:33:40,954 --> 00:33:41,993
Closer than you think.
448
00:33:44,391 --> 00:33:45,688
Who is it?
449
00:33:46,560 --> 00:33:49,194
Now, I don't wanna spoil the surprise.
450
00:33:49,229 --> 00:33:50,890
But you'll know soon enough.
451
00:33:50,964 --> 00:33:54,093
Well then, I have no reason
to keep you alive, do I?
452
00:33:54,901 --> 00:33:56,701
(CHUCKLING)
453
00:33:57,236 --> 00:33:58,741
Why should I be any different
454
00:33:58,842 --> 00:34:00,842
to anyone else who believed in you?
455
00:34:01,600 --> 00:34:04,053
You either drove 'em off or killed them.
456
00:34:04,815 --> 00:34:08,416
Always afraid that they
were plottin' behind your back.
457
00:34:11,810 --> 00:34:13,509
Your own people hate you.
458
00:34:14,754 --> 00:34:19,549
Any power you might have,
it comes from fear, not strength.
459
00:34:20,542 --> 00:34:22,189
You know who's not afraid?
460
00:34:22,829 --> 00:34:24,096
Raven.
461
00:34:25,272 --> 00:34:26,831
Goodbye, Bajie.
462
00:34:28,467 --> 00:34:30,092
Goodbye, Flea.
463
00:34:31,369 --> 00:34:33,537
You always were your own worst enemy.
464
00:34:35,440 --> 00:34:36,773
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
465
00:34:45,317 --> 00:34:46,900
M.K.: Nix.
466
00:34:51,289 --> 00:34:52,656
Where're you going?
467
00:34:53,092 --> 00:34:54,591
I went back for supplies.
468
00:34:55,530 --> 00:34:57,630
Figured we might
be out here for a while.
469
00:34:58,296 --> 00:35:00,176
Where's Avon and Zarin?
470
00:35:00,454 --> 00:35:03,087
I sent them north after they
finished searching the river.
471
00:35:04,169 --> 00:35:07,203
Here, eat something.
472
00:35:13,578 --> 00:35:15,888
We've covered every inch of this forest.
473
00:35:16,348 --> 00:35:17,880
And still no sign of Sunny.
474
00:35:17,915 --> 00:35:19,266
Why don't you search with me?
475
00:35:20,018 --> 00:35:23,653
No, we'll cover more ground on our own.
476
00:35:23,921 --> 00:35:25,188
Okay.
477
00:35:26,390 --> 00:35:27,556
Good luck.
478
00:35:30,995 --> 00:35:32,828
(TENSE MUSIC PLAYING)
479
00:35:41,732 --> 00:35:43,567
(FLUTTERING)
480
00:35:50,013 --> 00:35:51,145
(EXHALES)
481
00:35:51,740 --> 00:35:53,106
Where were you?
482
00:35:53,355 --> 00:35:56,364
Sending a message to our troops
to focus on the western sector.
483
00:35:56,411 --> 00:35:59,286
Why're you ordering
the troops further out?
484
00:35:59,373 --> 00:36:01,668
Bajie said Raven was
closer than we thought.
485
00:36:02,996 --> 00:36:05,796
If you want me to bring
our units in, say the word.
486
00:36:05,832 --> 00:36:07,765
But it would look like
Raven's beating us back.
487
00:36:08,768 --> 00:36:10,568
Yeah. Maybe you're right.
488
00:36:12,939 --> 00:36:14,271
(EXHALES)
489
00:36:16,542 --> 00:36:18,008
You look tired.
490
00:36:18,476 --> 00:36:19,804
When's the last time you slept?
491
00:36:21,479 --> 00:36:23,030
I can't even remember.
492
00:36:23,741 --> 00:36:25,327
Well, my offer still stands.
493
00:36:25,951 --> 00:36:27,632
To take over while I rest?
494
00:36:27,719 --> 00:36:29,374
That's very kind of you,
495
00:36:29,421 --> 00:36:31,790
but I think I'm better off
with my eyes open.
496
00:36:32,267 --> 00:36:33,712
How do you explain these?
497
00:36:34,103 --> 00:36:35,319
What are they?
498
00:36:35,595 --> 00:36:37,673
Well, they look like coded messages.
499
00:36:37,961 --> 00:36:39,505
I found them in your room.
500
00:36:39,568 --> 00:36:42,255
Well hidden, so don't blame
yourself for that.
501
00:36:50,444 --> 00:36:53,234
Whatever these are,
someone planted them.
502
00:36:54,014 --> 00:36:56,310
Raven must have
another spy in the sanctuary.
503
00:36:59,553 --> 00:37:01,209
I never said they were from Raven.
504
00:37:01,522 --> 00:37:03,568
Who else?
505
00:37:03,835 --> 00:37:05,868
Raven's trying to divide us.
506
00:37:07,728 --> 00:37:09,027
I know.
507
00:37:09,387 --> 00:37:12,325
I know that's... It's so foolish.
508
00:37:12,399 --> 00:37:15,402
If I can't trust you,
then who can I trust?
509
00:37:16,737 --> 00:37:18,570
That's what makes this so hard.
510
00:37:19,534 --> 00:37:23,309
I may be many things, but one
thing I'm not is a fool.
511
00:37:25,879 --> 00:37:27,344
Minerva...
512
00:37:27,380 --> 00:37:28,613
(GRUNTING)
513
00:37:35,435 --> 00:37:39,248
MINERVA: (AS RAVEN) Hard to find
good help these days, isn't it?
514
00:37:39,492 --> 00:37:41,591
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
515
00:37:41,694 --> 00:37:43,193
Who are you?
516
00:37:48,549 --> 00:37:51,035
Bajie told you I was close, didn't he?
517
00:37:51,108 --> 00:37:52,369
Raven?
518
00:37:54,574 --> 00:37:56,251
I'm sorry about your regent.
519
00:37:56,308 --> 00:37:57,845
But I needed him out of the way.
520
00:37:57,910 --> 00:37:59,548
And you made it so easy.
521
00:37:59,704 --> 00:38:01,832
You're so lost you couldn't
even trust the one
522
00:38:01,893 --> 00:38:03,510
person who loved you the most.
523
00:38:04,750 --> 00:38:07,230
You planted those notes.
524
00:38:09,583 --> 00:38:13,691
If you are the scorpion,
then I am the sting.
525
00:38:13,767 --> 00:38:17,438
And who does a scorpion sting
when she runs out of victims?
526
00:38:17,839 --> 00:38:19,139
Herself.
527
00:38:19,227 --> 00:38:21,056
(GRUNTING)
528
00:38:21,099 --> 00:38:23,099
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
529
00:38:30,240 --> 00:38:31,339
(GRUNTING)
530
00:38:31,375 --> 00:38:32,775
(THUDDING)
531
00:38:34,077 --> 00:38:36,043
Power has made you predictable.
532
00:38:38,282 --> 00:38:40,864
I remember when you used
to fight for something more.
533
00:38:42,019 --> 00:38:44,053
(TENSE MUSIC PLAYING)
534
00:38:54,431 --> 00:38:56,632
(WHIRRING)
535
00:39:03,794 --> 00:39:05,448
That won't work with me.
536
00:39:07,738 --> 00:39:09,805
Guess you'll have to fight fair.
537
00:39:10,736 --> 00:39:11,946
(SCOFFS)
538
00:39:15,494 --> 00:39:17,319
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
539
00:39:23,494 --> 00:39:25,494
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
540
00:39:41,310 --> 00:39:43,077
(CLANKING)
541
00:39:54,323 --> 00:39:56,024
(GRUNTING)
542
00:40:08,938 --> 00:40:10,337
(GRUNTING)
543
00:40:16,479 --> 00:40:18,212
(WHIRRING)
544
00:40:42,907 --> 00:40:44,912
Like Bajie said,
you're your own worst enemy.
545
00:40:54,917 --> 00:40:57,117
(WHOOSHING)
546
00:40:57,619 --> 00:40:59,219
(GASPING)
547
00:41:06,762 --> 00:41:09,062
(CLANKING)
548
00:41:17,439 --> 00:41:18,905
(GRUNTING)
549
00:41:20,408 --> 00:41:22,342
(GRUNTING IN PAIN)
550
00:41:29,825 --> 00:41:31,763
You are the darkness.
551
00:41:31,843 --> 00:41:33,109
(SPLUTTERING)
552
00:41:34,951 --> 00:41:36,740
And I am the light within you.
553
00:41:36,772 --> 00:41:38,358
(GRUNTING IN PAIN)
554
00:41:39,617 --> 00:41:41,468
For years, you tried to snuff me out,
555
00:41:41,529 --> 00:41:44,132
afraid to be exposed
to what you really are.
556
00:41:44,219 --> 00:41:45,986
A tyrant.
557
00:41:48,570 --> 00:41:50,403
(GASPING IN PAIN)
558
00:41:51,839 --> 00:41:53,906
(SPLUTTERING)
559
00:42:00,614 --> 00:42:02,782
(SLOW ROCK MUSIC PLAYING)
560
00:42:18,499 --> 00:42:20,800
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
561
00:42:34,925 --> 00:42:39,925
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
38294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.