Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,329 --> 00:00:02,528
For the last time,
where's yo body?!
2
00:00:02,530 --> 00:00:04,764
Yeah, we want to arrest all of
you, not just the bones.
3
00:00:06,167 --> 00:00:09,101
That's it!
Give me five mutes alone with him.
4
00:00:09,103 --> 00:00:11,604
I'll pull him apart,
piece by piece.
5
00:00:11,606 --> 00:00:14,707
You?
All right, then, rough him up.
6
00:00:16,978 --> 00:00:20,613
Hey, stop laughing!
Your bones are sharp.
7
00:00:22,483 --> 00:00:23,583
Ow, my bones!
8
00:00:23,584 --> 00:00:26,919
My sensitive bones!
9
00:00:34,939 --> 00:00:37,817
1x06 - Operation Large and in Charge
10
00:00:46,462 --> 00:00:48,462
-- Addic7ed.com --
11
00:00:48,463 --> 00:00:50,409
As I'm sure you've heard,
the mysterious sea creature
12
00:00:50,411 --> 00:00:52,845
we call "Blozark"
has utterly devastated
13
00:00:52,847 --> 00:00:54,314
most of South America.
14
00:00:54,315 --> 00:00:56,582
We sent our undefeated robot
champion, Ultrastar,
15
00:00:56,584 --> 00:00:59,020
to fight him.
Here's what happed.
16
00:01:15,169 --> 00:01:17,136
Thanks for nothing, Ultrastar!
17
00:01:17,138 --> 00:01:18,871
Rest in peace, Ultrastar.
18
00:01:18,873 --> 00:01:21,407
Blozark is currently heading
straight for us,
19
00:01:21,409 --> 00:01:24,343
so we're desperate
for new defense strategies.
20
00:01:24,345 --> 00:01:27,597
This might sound crazy,
but what if I told you
21
00:01:27,598 --> 00:01:29,315
I could fight Blozark myself?
22
00:01:29,317 --> 00:01:30,851
I would say,
"You're cuckoo bananas."
23
00:01:30,852 --> 00:01:33,584
Didn't you get your ass
handed to you by that
24
00:01:33,585 --> 00:01:36,316
- skeleton earlier?
- I held my own. Thank you.
25
00:01:36,351 --> 00:01:38,624
Well, since no one
has any ideas,
26
00:01:38,626 --> 00:01:40,967
it's time for our next order
of business ...
27
00:01:41,082 --> 00:01:42,362
Friday Funnies.
Roll the clip.
28
00:01:42,363 --> 00:01:44,263
Not my ass!
29
00:01:44,265 --> 00:01:46,866
Wait.
Ooh, actually, this.
30
00:01:48,069 --> 00:01:49,769
Look at that dumbass.
31
00:01:49,771 --> 00:01:52,271
Please, stop.
I'll give you money.
32
00:01:52,273 --> 00:01:54,974
I come from a wealthy family.
33
00:01:54,976 --> 00:01:57,977
How could you possibly
beat Blozark?
34
00:01:57,979 --> 00:01:59,196
So, what you're saying is,
35
00:01:59,197 --> 00:02:00,413
you used to work for a company
36
00:02:00,415 --> 00:02:03,182
called Cube Sphere Industries,
and while you were there,
37
00:02:03,184 --> 00:02:05,117
you developed
an experimental technology
38
00:02:05,119 --> 00:02:06,620
- that could save the city?
- Yes!
39
00:02:06,621 --> 00:02:09,388
And we're driving to Cube Sphere
Industries right now?
40
00:02:09,390 --> 00:02:12,258
- Yes!
- Sounds like a waste of time to me.
41
00:02:12,260 --> 00:02:14,460
Cube Sphere designed
the J.A.S.O.N. phone.
42
00:02:14,462 --> 00:02:16,262
It'd be so cool to work
at a place like that.
43
00:02:19,167 --> 00:02:21,133
No, Chubbie.
You're on a doggie diet.
44
00:02:23,137 --> 00:02:25,838
No!
Have another health bar.
45
00:02:26,808 --> 00:02:29,408
Oh, you'd rather eat
your own teeth, huh?
46
00:02:29,410 --> 00:02:31,411
Fine. Knock yourself out, Chubbie.
47
00:02:31,412 --> 00:02:32,745
Eat your own teeth.
48
00:02:35,149 --> 00:02:37,583
This place is amazing.
49
00:02:37,585 --> 00:02:40,220
- It must feel good to be back.
- Just you wait.
50
00:02:40,221 --> 00:02:41,755
I may be a joke at Hot Streets,
51
00:02:41,756 --> 00:02:44,690
but I was a king
when I worked here.
52
00:02:44,692 --> 00:02:47,127
Hey, I know her.
Dr. Craw!
53
00:02:47,128 --> 00:02:49,361
It's your old co-worker,
Donald French!
54
00:02:49,363 --> 00:02:52,176
Security!
55
00:02:53,968 --> 00:02:56,302
We're Hot Streets agents,
here on official busines
56
00:02:56,304 --> 00:02:57,287
Uhh, whoops.
57
00:02:57,288 --> 00:03:00,236
I'm Dr. Craw, head of
research for Cube Sphere.
58
00:03:00,271 --> 00:03:04,610
I know. We worked in the
same lab for four years.
59
00:03:04,612 --> 00:03:06,779
Huh. According to comny
records, you did work here.
60
00:03:06,781 --> 00:03:10,983
- I just don't remember you, at all.
- It's me, Donnie French.
61
00:03:10,985 --> 00:03:13,686
I went by D.J.?
62
00:03:13,688 --> 00:03:17,056
We need access
to French's old projects.
63
00:03:17,058 --> 00:03:19,091
It just has to be here.
64
00:03:19,093 --> 00:03:21,561
Look at these.
"Perpetual Boomerang."
65
00:03:21,562 --> 00:03:22,679
"The Future Flute."
66
00:03:22,680 --> 00:03:26,232
- "Gravity Gravy."
- Gravity Gravy?
67
00:03:26,234 --> 00:03:28,167
Aw.
68
00:03:28,169 --> 00:03:31,170
Found it!
My greatest invention ...
69
00:03:31,171 --> 00:03:32,671
the Large and In Charge Device.
70
00:03:32,673 --> 00:03:35,675
Sounds like it won't work.
No need to explain what it does.
71
00:03:35,676 --> 00:03:37,843
If I surgically implant
this into my chest,
72
00:03:37,845 --> 00:03:41,780
it will convert my tiny
molecules into jumbo molecules.
73
00:03:41,782 --> 00:03:42,983
Jumbo molecules?
74
00:03:42,984 --> 00:03:46,185
That would make you
approximately 300 feet tall.
75
00:03:46,187 --> 00:03:48,922
- Hmm.
- It only lasts 20 minutes,
76
00:03:48,923 --> 00:03:49,956
but that should be long enough
77
00:03:49,957 --> 00:03:52,425
for me to tear Blozark a new blow hole.
78
00:03:52,426 --> 00:03:54,426
Maybe you should let me get
Large and In Charge.
79
00:03:54,428 --> 00:03:55,896
I'm better than you
at punching things.
80
00:03:55,897 --> 00:03:59,498
This prototype is only
compatible with my DNA,
81
00:03:59,500 --> 00:04:01,767
and it's the exact same size
of my heart.
82
00:04:01,769 --> 00:04:05,238
Wait, that thing is gonna replace
your heart? That's dangerous.
83
00:04:05,239 --> 00:04:07,006
It's more than dangerous, it's idiotic.
84
00:04:07,008 --> 00:04:09,341
She's the only one
with any sense around here.
85
00:04:09,343 --> 00:04:14,280
- Are you sure about this?
- Jen?
86
00:04:15,750 --> 00:04:17,917
I think you may have a future
in science.
87
00:04:17,919 --> 00:04:20,470
- Really?
- Yes. You remind me of a younger,
88
00:04:20,471 --> 00:04:21,654
dumpier version of myself.
89
00:04:21,656 --> 00:04:23,756
How would you feel
about an internship?
90
00:04:23,758 --> 00:04:25,491
It could lead to somhing.
91
00:04:25,493 --> 00:04:28,428
- It sounds pretty damn exciting.
- Puff?
92
00:04:28,429 --> 00:04:30,029
What a cool place to work.
93
00:04:30,031 --> 00:04:32,464
Since we can't implant your
chest device until the fight,
94
00:04:32,466 --> 00:04:35,201
we're going to run a virtual
reality simulation first.
95
00:04:35,203 --> 00:04:38,270
Plug me in.
96
00:04:38,272 --> 00:04:41,106
Okay, first thing's first.
97
00:04:49,383 --> 00:04:53,118
Oh, my God! Did he have
to shit right in my mouth?
98
00:04:53,120 --> 00:04:54,688
That's Blozark's thing.
99
00:04:54,689 --> 00:04:56,683
Sure, but did you have to make
100
00:04:56,684 --> 00:04:59,459
- the shit taste like shit?
- Yes.
101
00:04:59,460 --> 00:05:03,495
I'd rather die than have that
happen for real. I give up.
102
00:05:03,497 --> 00:05:06,465
If you want to work her
your hands have to get a little dirty.
103
00:05:06,467 --> 00:05:08,434
I'm ready for anything.
104
00:05:10,972 --> 00:05:12,305
That's Bison Guy.
105
00:05:12,306 --> 00:05:14,240
He's a weapon I've been
developing for the Chinese.
106
00:05:14,242 --> 00:05:15,842
Oh, my God!
Is he okay?
107
00:05:16,844 --> 00:05:18,278
That's just Bison Guy for you.
108
00:05:18,279 --> 00:05:20,379
He screams because his heart
is irregular.
109
00:05:20,381 --> 00:05:23,116
Someday, I'll get that worked out.
110
00:05:23,117 --> 00:05:25,551
Listen, we all know you're
not cut out for this.
111
00:05:25,553 --> 00:05:29,188
I'm not. You win.
I give up, okay?
112
00:05:29,190 --> 00:05:32,859
- So, I called in a favor.
- It can't be...
113
00:05:32,860 --> 00:05:35,928
Horatio "The Finger" Tub Tub?
114
00:05:36,185 --> 00:05:39,820
- AKA, Mr. America?
- The one and only.
115
00:05:39,855 --> 00:05:41,660
That's right.
I gave up once, too,
116
00:05:41,695 --> 00:05:43,530
but it turns out
I was lying to myself.
117
00:05:43,565 --> 00:05:46,930
- And then, in 2003, I finally did it.
- You did do it.
118
00:05:46,965 --> 00:05:49,130
The whole world was watching.
119
00:05:49,165 --> 00:05:52,030
But what the heck
are you doing here?
120
00:05:52,040 --> 00:05:55,770
My close personal friend Mark
Branski said you're taking on Blozark.
121
00:05:55,805 --> 00:05:57,240
I knew I had to help.
122
00:05:57,275 --> 00:06:00,380
Come with me. I'll show you
how I win all my fights.
123
00:06:00,415 --> 00:06:01,680
Help me feed my super plants.
124
00:06:01,715 --> 00:06:05,050
A Cube Sphere botany project.
Here's a sack of potatoes.
125
00:06:05,085 --> 00:06:07,820
These aren't potatoes,
they're hamsters.
126
00:06:07,855 --> 00:06:09,650
We call them "flesh potatoes."
127
00:06:09,685 --> 00:06:12,990
- Oh, boy.
- Unless you don't have the guts.
128
00:06:13,025 --> 00:06:15,620
- Yum, yum.
- Flesh potatoes?
129
00:06:15,630 --> 00:06:18,260
No, Chubbie!
No flesh potatoes for you.
130
00:06:19,200 --> 00:06:21,591
Step number one,
punch that tree.
131
00:06:21,626 --> 00:06:22,560
Yow!
132
00:06:22,570 --> 00:06:24,530
Ignore your hand.
What else do you feel?
133
00:06:24,565 --> 00:06:26,730
Well, my heart is pounding.
134
00:06:26,740 --> 00:06:28,600
That's because your heart
is growing.
135
00:06:28,610 --> 00:06:31,870
- Punch it again.
- Ow! What's next?
136
00:06:31,880 --> 00:06:33,440
That's it. You're ready.
137
00:06:33,475 --> 00:06:35,910
Thank God we had a real champ
138
00:06:35,945 --> 00:06:38,780
to train you,
and just in time, too.
139
00:06:38,815 --> 00:06:42,150
- Blozark is near.
- I'll fight with my heart.
140
00:06:42,185 --> 00:06:44,690
Ready for Operation Large
and In Charge.
141
00:06:44,725 --> 00:06:47,690
Step one ...
remove my heart.
142
00:06:48,930 --> 00:06:51,060
Great job milking Bison Guy.
143
00:06:51,095 --> 00:06:52,760
I'd say you almost have the job.
144
00:06:52,795 --> 00:06:54,560
Awesome.
145
00:07:12,020 --> 00:07:15,380
Jen, I need you to hold
onto my heart. It's in here.
146
00:07:17,025 --> 00:07:19,620
- I'm pretty busy here.
- I'm going to need this back
147
00:07:19,655 --> 00:07:21,960
the moment the fight
is over, or I'll die.
148
00:07:21,995 --> 00:07:23,760
Make sure Chubbie Webbers
doesn't eat it.
149
00:07:23,795 --> 00:07:26,830
- He sure looks hungry.
- Chubbie, down!
150
00:07:28,065 --> 00:07:30,970
Uh-oh,
that's the Blozark alarm.
151
00:07:31,005 --> 00:07:33,760
Ooh.
152
00:07:36,675 --> 00:07:38,840
Hey, French,
I want you to have this.
153
00:07:38,875 --> 00:07:42,210
You represent America,
so it's only appropriate.
154
00:07:42,245 --> 00:07:46,310
It fits. Give it up to The
Finger for nailing my head size.
155
00:07:46,320 --> 00:07:48,750
- 9!
- Looks like Blozark's heading
156
00:07:48,785 --> 00:07:50,620
straight for
Hot Street's headquarters.
157
00:07:50,655 --> 00:07:51,990
It's go time, baby.
158
00:07:52,025 --> 00:07:54,720
Operation Large and In Charge ...
that's you.
159
00:07:56,530 --> 00:07:59,330
I'm Large and in Charge.
160
00:08:02,630 --> 00:08:06,300
Oh, oh, oh...
161
00:08:06,335 --> 00:08:08,340
Oh!
Oh!
162
00:08:08,375 --> 00:08:11,870
Oh!
163
00:08:11,880 --> 00:08:14,610
It's not working!
164
00:08:14,645 --> 00:08:16,210
It's not!
165
00:08:25,320 --> 00:08:28,090
Hey, Blozark?
166
00:08:28,125 --> 00:08:29,660
Yeah!
167
00:08:29,695 --> 00:08:31,860
How about a building sandwich?
168
00:08:34,465 --> 00:08:37,170
Oh, man, whatever he's doing
out there, that ain't heart.
169
00:08:37,205 --> 00:08:38,530
My God, you're right.
170
00:08:38,540 --> 00:08:40,640
Pull the egg sacs out of
this smelly spider womb.
171
00:08:40,675 --> 00:08:43,570
- Come on.
- Jen, focus.
172
00:08:43,605 --> 00:08:45,610
You almost have the job.
173
00:08:56,355 --> 00:08:57,520
Mmm!
174
00:08:57,555 --> 00:08:59,690
Mmm!
175
00:09:01,355 --> 00:09:03,390
It seems like French's
chess piece isn't working.
176
00:09:03,425 --> 00:09:06,190
What if I crawled inside and
switched it to manual mode?
177
00:09:06,200 --> 00:09:08,830
That way, I can control him
like a giant mech.
178
00:09:08,865 --> 00:09:10,330
Horatio, you're an American hero,
179
00:09:10,365 --> 00:09:11,970
but you have bigger fish to fry.
180
00:09:12,005 --> 00:09:14,340
The big fight is next week,
and I've got money on you.
181
00:09:16,410 --> 00:09:19,110
French, what are you doing?
Use your heart.
182
00:09:19,145 --> 00:09:22,780
I can't.
My heart's in a cooler.
183
00:09:22,815 --> 00:09:25,850
Then, use your head.
Something!
184
00:09:25,885 --> 00:09:27,380
My head.
185
00:09:27,415 --> 00:09:29,380
If I overload it ...
186
00:09:44,270 --> 00:09:47,500
Aah!
187
00:09:48,810 --> 00:09:51,140
His heart was inside his head.
188
00:09:51,175 --> 00:09:54,310
Oh, he did it!
Better get his heart ready.
189
00:09:54,345 --> 00:09:56,480
Chubbie, how could you?
190
00:09:58,920 --> 00:10:00,520
I need a heart, fast!
191
00:10:00,555 --> 00:10:03,690
I know what you're thinking, but
you're too good for that, right?
192
00:10:03,725 --> 00:10:07,960
- You don't have the guts!
- Great idea. Thanks.
193
00:10:12,765 --> 00:10:14,512
Congratulations, you have the guts
194
00:10:14,513 --> 00:10:17,700
to work at Cube Sphere.
You're hired.
195
00:10:17,735 --> 00:10:22,740
Unfortunately, Bison Guy was
a $5 million guy, so you're fired.
196
00:10:22,775 --> 00:10:27,540
Our very own Agent Donald French
is the savior of the city.
197
00:10:27,575 --> 00:10:30,650
Everybody thought
you were a joke, including me,
198
00:10:30,685 --> 00:10:32,250
but look at you now.
199
00:10:32,285 --> 00:10:34,980
I have to tell you ...
ever since I got my heart back,
200
00:10:35,015 --> 00:10:37,017
I have the lust of a bison,
201
00:10:37,018 --> 00:10:40,020
and my boners are
glow-in-the-dark.
202
00:10:40,055 --> 00:10:42,420
Now for today's Friday Funnies.
203
00:10:48,933 --> 00:10:52,376
-- Addic7ed.com --
15290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.