All language subtitles for Happy.2017.S02E01.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,921 --> 00:00:12,184 Previously, on "Happy!"... 2 00:00:12,187 --> 00:00:15,211 - You can see me! - What the hell? 3 00:00:15,214 --> 00:00:17,089 I ain't your imaginary friend. 4 00:00:17,092 --> 00:00:18,298 I don't even want to think about 5 00:00:18,300 --> 00:00:19,603 what that would look like. 6 00:00:19,606 --> 00:00:22,139 I'm Hailey's imaginary friend. 7 00:00:22,142 --> 00:00:24,664 - Got you! - It's really you. 8 00:00:24,666 --> 00:00:27,189 Sonny Shine. 9 00:00:27,191 --> 00:00:29,545 - Where is she? - You should stop by my town. 10 00:00:29,548 --> 00:00:31,437 I can't speak to her frame of mind. 11 00:00:31,440 --> 00:00:34,065 This is evil. They can't get away with this. 12 00:00:34,067 --> 00:00:36,328 They can, but not forever. 13 00:00:36,331 --> 00:00:39,765 If Mikey gave Orcus to Blue, all is lost. 14 00:00:39,768 --> 00:00:41,812 Yes, yes, that's why we must stop him. 15 00:00:51,345 --> 00:00:52,987 I'm hungry. 16 00:00:52,990 --> 00:00:55,695 - Why do you have to go? - You're growing up. 17 00:00:55,697 --> 00:01:00,265 You'll forget all about that silly horse. 18 00:01:00,267 --> 00:01:02,437 See, the thing about imaginary friends 19 00:01:02,440 --> 00:01:03,671 is we're kind of supposed to 20 00:01:03,674 --> 00:01:05,879 help out the person who needs us the most. 21 00:01:05,881 --> 00:01:07,707 Here it comes. 22 00:01:07,709 --> 00:01:10,536 - Yeah, it is. - Here comes the fun! 23 00:01:10,538 --> 00:01:12,226 - Oh, boy, here it goes. - Are you ready? 24 00:01:16,240 --> 00:01:18,109 Please, please help. 25 00:01:18,111 --> 00:01:20,633 Dear God. Oh, Jesus Christ. 26 00:01:35,085 --> 00:01:37,650 I place myself in the word of your God. 27 00:01:42,178 --> 00:01:45,396 Don't be afraid. 28 00:01:45,399 --> 00:01:49,227 Heaven waits for us. 29 00:01:49,229 --> 00:01:50,924 We'll all die together. 30 00:04:57,306 --> 00:05:00,300 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 31 00:05:26,620 --> 00:05:28,838 ♪ 7:00 AM, waking up in the morning ♪ 32 00:05:28,840 --> 00:05:30,908 ♪ Got to be fresh, got to go downstairs ♪ 33 00:05:30,911 --> 00:05:32,956 ♪ Got to have my bowl, got to have cereal ♪ 34 00:05:34,179 --> 00:05:35,213 ♪ The time is going ♪ 35 00:05:36,413 --> 00:05:38,674 Top of the morning to you, partner! 36 00:05:38,676 --> 00:05:40,763 Oh, fuck off. 37 00:05:40,765 --> 00:05:42,373 We're getting our act together, Nick. 38 00:05:42,375 --> 00:05:45,112 No more drinking, no more illegal narcotics. 39 00:05:45,115 --> 00:05:48,031 No more whoring. Right. 40 00:05:49,991 --> 00:05:51,469 And most of all, 41 00:05:51,471 --> 00:05:53,863 no more filling chumps full of hot lead. 42 00:06:07,008 --> 00:06:11,010 Boy, Nick, your breath sure is fresh. 43 00:06:11,012 --> 00:06:13,491 I don't miss the old us at all, Nick. 44 00:06:13,493 --> 00:06:15,014 You're doing super, 45 00:06:15,016 --> 00:06:17,713 and Hailey's going to be so proud of you. 46 00:06:22,720 --> 00:06:24,850 - I'm walking here! - Move! 47 00:06:24,852 --> 00:06:26,799 - I'm walking here! - Get out of the way! 48 00:06:28,552 --> 00:06:29,942 Hey, up yours, buddy! 49 00:06:31,903 --> 00:06:36,427 I'm Deandra, and I'm, um... 50 00:06:36,429 --> 00:06:38,516 uh... 51 00:06:38,518 --> 00:06:40,910 uh, I'm a... I'm... 52 00:06:40,912 --> 00:06:43,565 I'm... 53 00:06:48,441 --> 00:06:50,136 Let 'er rip, sis! 54 00:06:50,138 --> 00:06:52,225 You're only as sick as your secrets. 55 00:06:52,227 --> 00:06:55,490 - That's what I always say. - Uh... 56 00:06:55,492 --> 00:06:57,424 Nick, bear claw! 57 00:06:59,583 --> 00:07:01,626 Are you even signed up? 58 00:07:01,628 --> 00:07:03,717 He's just here for the coffee. 59 00:07:05,545 --> 00:07:07,153 This place is depressing, Nick. 60 00:07:07,155 --> 00:07:08,981 I'm so glad you've evolved into such a total 61 00:07:08,983 --> 00:07:11,244 Zen wizard master of your darker impulses. 62 00:07:11,246 --> 00:07:15,031 Evolved, huh? You're goddamn right. 63 00:07:15,033 --> 00:07:16,641 Evolved. 64 00:07:23,258 --> 00:07:24,954 So thirsty. 65 00:07:24,956 --> 00:07:27,913 I'm thirsty. 66 00:07:27,915 --> 00:07:30,873 So, so thirsty. 67 00:07:30,875 --> 00:07:33,702 Now, Nick, you promised. 68 00:07:36,750 --> 00:07:38,707 You've been coming down with a cold 69 00:07:38,709 --> 00:07:40,099 for two months, Nick. 70 00:07:40,101 --> 00:07:41,927 It's why I need the good stuff, Hap. 71 00:07:41,929 --> 00:07:44,756 What you need is a big glass of OJ, 72 00:07:44,758 --> 00:07:48,020 a bowl of chicken soup, and a nice, warm blanket. 73 00:07:48,022 --> 00:07:49,805 OJ did it. 74 00:07:49,807 --> 00:07:53,591 Don't you read the news? 75 00:07:53,593 --> 00:07:56,159 Okay, we're good. 76 00:07:58,642 --> 00:08:02,208 Bike lane, moron! 77 00:08:26,800 --> 00:08:29,801 Dickhead! 78 00:08:29,803 --> 00:08:32,630 Your imagination is a pretty F'd up place to live, Nick. 79 00:08:32,632 --> 00:08:34,589 You know that, right? 80 00:08:34,591 --> 00:08:35,938 Oh! 81 00:08:37,594 --> 00:08:39,158 Hallelujah, my little blue asshole. 82 00:08:39,160 --> 00:08:41,160 Guess what time it is? 83 00:08:50,824 --> 00:08:52,868 - Meat tenderizer. - What? 84 00:08:52,870 --> 00:08:55,348 Powdered form right there in the herbs and spices section. 85 00:08:55,351 --> 00:08:57,051 Gets the blood right out of cotton underwear. 86 00:08:57,053 --> 00:08:59,655 - You're kidding on me, Nicki! - I stand before you shitless. 87 00:08:59,658 --> 00:09:01,137 Seasoned or unseasoned? 88 00:09:01,139 --> 00:09:02,747 Depends on how spicy you like it down there. 89 00:09:05,186 --> 00:09:06,795 What's wrong with your kid? 90 00:09:06,797 --> 00:09:08,623 What's wrong with your face? 91 00:09:17,024 --> 00:09:18,894 All right, till next time. Be well, be safe. 92 00:09:18,896 --> 00:09:21,299 And remember to lock down them stroller wheels, huh? 93 00:09:23,553 --> 00:09:25,727 Hey, kiddo. 94 00:09:25,729 --> 00:09:28,077 Um, 3:00. You ready to... 95 00:09:28,079 --> 00:09:30,037 The teacher wants to talk to you. 96 00:09:31,865 --> 00:09:33,693 What did I do? 97 00:09:35,608 --> 00:09:37,869 - Ms. Palm. - Please, have a seat. 98 00:09:39,264 --> 00:09:41,046 I've heard so much about you. 99 00:09:41,048 --> 00:09:42,874 But if I'd known we were meeting, 100 00:09:42,876 --> 00:09:44,397 I'd have brought an apple. 101 00:09:44,399 --> 00:09:46,374 Well, I'll get right to the point. 102 00:09:46,377 --> 00:09:48,097 - Good. - We all understand that 103 00:09:48,099 --> 00:09:51,622 Hailey has been through a very traumatic experience. 104 00:09:51,624 --> 00:09:53,885 Well, I took care of that... 105 00:09:56,237 --> 00:09:57,933 You're doing the thing. 106 00:09:57,935 --> 00:10:00,631 Uh, surely, as a former police officer, 107 00:10:00,633 --> 00:10:02,938 you understand it's not that simple. 108 00:10:02,940 --> 00:10:06,681 The last two months have seen a series of incidents... 109 00:10:06,683 --> 00:10:08,158 School property broken, 110 00:10:08,161 --> 00:10:11,816 a campaign of psychological harassment against the staff... 111 00:10:11,818 --> 00:10:12,970 Psychological harassment? 112 00:10:12,973 --> 00:10:14,819 Hailey would never do anything like that! 113 00:10:14,821 --> 00:10:16,170 Shut your nozzle. 114 00:10:18,042 --> 00:10:19,824 I know, you know, my daughter, I mean, 115 00:10:19,826 --> 00:10:21,434 she would never do nothing like that. 116 00:10:21,436 --> 00:10:23,436 You know, I've met Ms. Hansen. 117 00:10:23,438 --> 00:10:25,961 - Well? - I can't imagine where Hailey 118 00:10:25,963 --> 00:10:29,442 could have acquired this anti-authoritarian attitude. 119 00:10:29,444 --> 00:10:32,445 Maybe the problem here is that she's not being offered... 120 00:10:32,447 --> 00:10:35,428 A proper creative outlet. 121 00:10:35,431 --> 00:10:38,190 - A creative outlet? - Hey, take me for example. 122 00:10:38,192 --> 00:10:39,752 I had my issues at school. 123 00:10:39,755 --> 00:10:43,020 And if it hadn't been for extracurricular activities... 124 00:10:45,852 --> 00:10:47,199 Whoo! 125 00:10:47,201 --> 00:10:49,288 Who knows how I would have wound up? 126 00:10:49,290 --> 00:10:52,117 I understand you've had a change of employment recently. 127 00:10:52,119 --> 00:10:54,039 What's that have to do with the price of ass in Pittsburgh? 128 00:10:54,041 --> 00:10:55,947 - Dad. - Instability in the home 129 00:10:55,949 --> 00:10:57,671 can lead to changes in a child's behavior. 130 00:10:57,674 --> 00:10:59,211 Instability? What are you talking about? 131 00:10:59,213 --> 00:11:01,126 I drive a cab. There's nothing more stable than that. 132 00:11:01,128 --> 00:11:03,302 - That's a good job, right? - Wow. 133 00:11:03,304 --> 00:11:06,608 I haven't taken an actual cab in years. 134 00:11:06,611 --> 00:11:08,873 - I mean, do you mean Uber? - Yeah. 135 00:11:08,875 --> 00:11:10,135 What? What's Uber? 136 00:11:10,137 --> 00:11:11,789 - Oh, God. - Who asked you? 137 00:11:11,791 --> 00:11:13,486 It's an app! I knew that. 138 00:11:13,488 --> 00:11:17,099 I am not going to sit here and tolerate someone 139 00:11:17,101 --> 00:11:19,971 casting aspersions on my daughter. 140 00:11:19,973 --> 00:11:22,713 I don't suppose you have any evidence 141 00:11:22,715 --> 00:11:24,802 to back up these wild claims? 142 00:11:24,804 --> 00:11:27,370 Would you, uh, care to review 143 00:11:27,372 --> 00:11:29,766 the security camera tapes with me? 144 00:11:31,245 --> 00:11:33,289 They're HD. 145 00:11:35,119 --> 00:11:37,075 - I know your kind. - Dad, no. 146 00:11:37,077 --> 00:11:38,816 I've been fighting you my whole life. 147 00:11:38,818 --> 00:11:41,950 With your Birkenstocks, avocado toast, 148 00:11:41,952 --> 00:11:43,865 five college degrees that ain't worth 149 00:11:43,867 --> 00:11:46,868 the "paper du toilette" that they're printed on. 150 00:11:46,870 --> 00:11:49,174 Looking down your nose at us poor slobs 151 00:11:49,176 --> 00:11:51,046 like Queen Shit on Dick Mountain. 152 00:11:51,048 --> 00:11:53,048 Well, let me tell you something. 153 00:11:53,050 --> 00:11:54,960 If that's the way it's going to be around here, 154 00:11:54,963 --> 00:11:56,094 then screw this school, 155 00:11:56,096 --> 00:11:58,030 because she's better off someplace else. 156 00:11:58,033 --> 00:11:59,687 And do you know what the real crime is here? 157 00:11:59,689 --> 00:12:02,455 Do you know what makes me want to fall to my knees and weep? 158 00:12:02,458 --> 00:12:04,929 You let down your hair, you put on a little bit of lipstick, 159 00:12:04,931 --> 00:12:06,278 you wouldn't be half bad. 160 00:12:06,280 --> 00:12:08,132 Nick! Sensitivity. 161 00:12:08,135 --> 00:12:10,413 This meeting was intended as a wake-up call, 162 00:12:10,415 --> 00:12:14,852 but taking into account her situation, 163 00:12:14,854 --> 00:12:17,600 perhaps Hailey needs more attention and help 164 00:12:17,603 --> 00:12:19,342 than we're equipped to provide. 165 00:12:19,345 --> 00:12:20,815 What kind of frame job is this? 166 00:12:20,817 --> 00:12:22,381 Dad, I did it. 167 00:12:22,383 --> 00:12:24,296 I did it. I broke the windows. 168 00:12:24,298 --> 00:12:26,864 I did the psychological harassment. 169 00:12:26,866 --> 00:12:28,474 It was me. 170 00:12:33,264 --> 00:12:35,220 Every kid's got problems. 171 00:12:35,222 --> 00:12:38,920 And we need to learn to solve those problems constructively, 172 00:12:38,922 --> 00:12:41,487 using sensible, adult techniques 173 00:12:41,489 --> 00:12:45,317 like discussion, negotiation, 174 00:12:45,319 --> 00:12:47,321 compromise. 175 00:12:49,149 --> 00:12:51,323 Compromise? 176 00:12:59,420 --> 00:13:01,377 Let's face it. 177 00:13:01,379 --> 00:13:03,379 Easter sucks. 178 00:13:05,600 --> 00:13:09,515 Dude, you got the IP, don't get me wrong. 179 00:13:09,517 --> 00:13:13,345 Jesus H. Christ, resurrected from the dead. 180 00:13:13,347 --> 00:13:17,567 I... it don't get sexier than that. 181 00:13:17,569 --> 00:13:21,092 But what have you done with it? Colored eggs? 182 00:13:21,094 --> 00:13:23,181 The Easter bunny? 183 00:13:23,183 --> 00:13:26,489 I mean, I like marshmallow Peeps as much as the next guy. 184 00:13:26,491 --> 00:13:29,100 I... I ate a whole bag on the flight out. 185 00:13:29,102 --> 00:13:30,406 But come on! 186 00:13:30,408 --> 00:13:33,365 Easter, it's the Alzheimer's-ravaged 187 00:13:33,367 --> 00:13:35,585 mother-in-law of holidays. 188 00:13:35,587 --> 00:13:39,939 Tolerated, not celebrated. 189 00:13:41,506 --> 00:13:43,377 That's why I'm here. 190 00:13:44,856 --> 00:13:48,292 I'm sure you're familiar with my work, 191 00:13:48,295 --> 00:13:50,252 my legacy. 192 00:13:50,254 --> 00:13:53,385 My status as beloved global icon 193 00:13:53,387 --> 00:13:55,561 to children of all ages. 194 00:13:55,563 --> 00:13:59,478 What I'm offering you today is a chance to be a part 195 00:13:59,480 --> 00:14:03,308 of the biggest holiday re-branding of all time. 196 00:14:03,310 --> 00:14:06,659 I'm talking four quadrants. 197 00:14:06,661 --> 00:14:09,184 I'm talking mass marketing. 198 00:14:09,186 --> 00:14:11,229 Walmart wars. 199 00:14:11,231 --> 00:14:13,928 Easter presents, Easter carols. 200 00:14:13,930 --> 00:14:15,894 Chocolate Wishies instead of those 201 00:14:15,897 --> 00:14:18,019 horny Pagan fertility bunnies. 202 00:14:18,021 --> 00:14:22,284 A multi-trillion dollar holiday bonanza 203 00:14:22,286 --> 00:14:24,939 to rival Christmas itself! 204 00:14:26,159 --> 00:14:30,509 Nuns exploding on 5th Avenue. 205 00:14:30,511 --> 00:14:33,251 Tragic, yes, 206 00:14:33,253 --> 00:14:37,516 but this can work to our advantage. 207 00:14:37,518 --> 00:14:39,518 Everyone's talking about Easter 208 00:14:39,520 --> 00:14:41,433 for the first time since 209 00:14:41,435 --> 00:14:44,001 Mel Gibson struck box office gold 210 00:14:44,003 --> 00:14:45,960 telling your story. 211 00:14:45,962 --> 00:14:49,180 The war on Easter is real, 212 00:14:49,182 --> 00:14:51,530 and we can win it! 213 00:14:53,970 --> 00:14:56,013 We're going to 214 00:14:56,015 --> 00:15:00,496 Make Easter Great Again 215 00:15:00,498 --> 00:15:02,628 for the first time. 216 00:15:02,630 --> 00:15:05,370 Now... 217 00:15:05,372 --> 00:15:07,590 I can do it with or without you. 218 00:15:07,592 --> 00:15:09,200 And it's the 20-teens. 219 00:15:09,202 --> 00:15:11,724 The holiday's ain't just for believers anymore. 220 00:15:14,599 --> 00:15:16,425 But I'm here, 221 00:15:16,427 --> 00:15:20,603 at your feet. 222 00:15:29,657 --> 00:15:32,745 I want you on board, big fella. 223 00:15:32,747 --> 00:15:36,184 I want your brand front and center 224 00:15:36,186 --> 00:15:38,577 for the big rollout, 225 00:15:38,579 --> 00:15:42,105 starting quarterback for Team Sonny. 226 00:15:44,020 --> 00:15:46,413 What do you say, Pope Daddy? 227 00:15:50,373 --> 00:15:53,156 I like it. 228 00:16:19,158 --> 00:16:21,160 No, no. 229 00:16:23,945 --> 00:16:25,466 Tired. 230 00:16:33,998 --> 00:16:35,998 Wow. 231 00:16:36,000 --> 00:16:40,002 Just, wow. 232 00:16:43,007 --> 00:16:46,052 Little Blues. 233 00:16:46,054 --> 00:16:49,925 You were amazing last night. 234 00:17:26,268 --> 00:17:28,964 Look, it's Blue rat, 235 00:17:28,966 --> 00:17:30,488 like in movie. 236 00:17:33,884 --> 00:17:38,235 You know you are a dead man, Blue rat. 237 00:17:38,237 --> 00:17:41,107 I just hope it's me who gets... 238 00:17:42,458 --> 00:17:45,981 I ain't no rat, you Bolshevik asshole! 239 00:17:45,983 --> 00:17:48,245 Get off! 240 00:17:50,161 --> 00:17:53,902 What is that? What is... what is that? 241 00:18:07,570 --> 00:18:10,571 A present from the Bug. 242 00:18:12,183 --> 00:18:15,837 ♪ Sonny ♪ 243 00:18:15,839 --> 00:18:19,101 ♪ Ooh, Sonny Shine ♪ 244 00:18:24,935 --> 00:18:28,241 Amanda, are you all right? 245 00:18:28,243 --> 00:18:30,330 I'm sorry, Doctor, I'm fine. 246 00:18:36,382 --> 00:18:40,427 It's just... is there something else we can put on? 247 00:18:40,430 --> 00:18:42,582 Why? Kids love Sonny. 248 00:18:42,585 --> 00:18:45,084 Hey, right? Huh, huh, see? 249 00:18:45,086 --> 00:18:48,914 ♪ Sonny, Sonny, Sonny, rock and roll ♪ 250 00:18:48,916 --> 00:18:50,959 ♪ Rock and roll ♪ 251 00:18:58,491 --> 00:19:01,230 - ♪ Rock and roll ♪ - I'm sorry. 252 00:19:01,232 --> 00:19:03,974 Okay, I got this. 253 00:19:06,542 --> 00:19:09,326 Well, here she is, safe and sound. 254 00:19:09,328 --> 00:19:10,979 What happened? 255 00:19:10,981 --> 00:19:13,155 I told you she was good, Nick. 256 00:19:13,157 --> 00:19:14,548 You know how you're always saying 257 00:19:14,550 --> 00:19:16,202 we got a one-in-a-million kid, 258 00:19:16,204 --> 00:19:17,986 and you're not getting any argument from me. 259 00:19:17,988 --> 00:19:20,511 Kid's got a personality like she's a superstar, 260 00:19:20,513 --> 00:19:24,341 brightest star in the sky, and sometimes, 261 00:19:24,343 --> 00:19:26,803 the other stars, you know, who ain't so bright, 262 00:19:26,806 --> 00:19:28,371 they may feel a little intimidated. 263 00:19:28,374 --> 00:19:30,434 Ms. Palm wanted to talk to you or dad. 264 00:19:30,436 --> 00:19:32,349 - She got Dad. - Oh. 265 00:19:32,351 --> 00:19:35,656 Our little Hailey got singled out for behavior 266 00:19:35,658 --> 00:19:38,267 that any other kid with a backbone would have... 267 00:19:38,269 --> 00:19:40,052 This Ms. Palm character. 268 00:19:40,054 --> 00:19:42,359 I mean, she presents us with all these trumped-up charges, 269 00:19:42,361 --> 00:19:45,187 totally unsubstantiated, and I step forward, like, 270 00:19:45,189 --> 00:19:47,494 you know, any good father would, naturally. 271 00:19:47,496 --> 00:19:49,093 I mean, if you're looking for someone to blame... 272 00:19:49,095 --> 00:19:52,107 I don't have to look very far. 273 00:19:52,109 --> 00:19:53,935 No, no. Tell her, tell her. 274 00:19:53,937 --> 00:19:55,676 Dad got me kicked out of school. 275 00:19:55,678 --> 00:19:59,071 She set off the fire alarms. 276 00:19:59,073 --> 00:20:01,682 Wait for me over there. 277 00:20:01,684 --> 00:20:04,381 Snitches get stitches. 278 00:20:04,383 --> 00:20:07,296 You, outside. 279 00:20:07,298 --> 00:20:09,255 I haven't seen Amanda this disappointed since 280 00:20:09,257 --> 00:20:11,300 you let me out of the pillowcase last New Year's, 281 00:20:11,302 --> 00:20:12,934 and your giggle pole was... 282 00:20:12,937 --> 00:20:15,217 What happened on New Year's stays on New... 283 00:20:18,092 --> 00:20:20,309 All right. 284 00:20:20,311 --> 00:20:22,007 All right? 285 00:20:22,009 --> 00:20:23,908 This child's been through a nightmare, Nick. 286 00:20:23,911 --> 00:20:25,294 We all have. 287 00:20:25,297 --> 00:20:27,712 We're kidding ourselves if we think it hasn't affected her. 288 00:20:27,715 --> 00:20:28,932 Man, she's a tough little hombre. 289 00:20:28,934 --> 00:20:31,059 She's a child, Nick. 290 00:20:31,061 --> 00:20:34,411 And she's seen things no child should have to see. 291 00:20:34,413 --> 00:20:38,719 Maybe this is exactly what she needs. 292 00:20:38,721 --> 00:20:41,679 You've noticed this place runs 40,000 a year? 293 00:20:44,379 --> 00:20:47,293 Boy, we must have spent a gajillion hours in here 294 00:20:47,295 --> 00:20:49,556 playing with all the toys, the games, 295 00:20:49,558 --> 00:20:52,755 the waiting for Amanda to get done with the work. 296 00:20:54,847 --> 00:20:58,522 But I guess we're all grown out of that stuff, 297 00:20:58,524 --> 00:21:01,050 aren't we? 298 00:21:01,053 --> 00:21:02,531 You know, I thought about trying 299 00:21:02,534 --> 00:21:05,136 the whole nun thing once... The vows, the habit. 300 00:21:05,139 --> 00:21:07,356 - I thought you were Jewish. - Well, that's the thing. 301 00:21:07,358 --> 00:21:09,688 I'd like to see you stick to a vow of celibacy. 302 00:21:16,280 --> 00:21:18,367 So you said you were drugged, and when you woke up, 303 00:21:18,369 --> 00:21:21,109 you were fitted with the latest in ISIS fashion. 304 00:21:21,111 --> 00:21:23,677 Witnesses say you and your sisters were running around 305 00:21:23,679 --> 00:21:27,768 like headless chickens looking for something. 306 00:21:27,770 --> 00:21:32,207 He told us there was a device hidden in an egg. 307 00:21:32,209 --> 00:21:34,340 So you're saying this was an Easter egg hunt? 308 00:21:34,342 --> 00:21:37,187 - Mm, never was a fan. - See, Christmas, 309 00:21:37,190 --> 00:21:38,494 they put the presents where you can find them. 310 00:21:38,496 --> 00:21:41,129 - See, that's what I'm talking about. - Yes, 311 00:21:41,131 --> 00:21:43,697 an Easter egg hunt. 312 00:21:43,699 --> 00:21:46,526 He said... he said... 313 00:21:46,528 --> 00:21:48,789 Come on, spit it out. 314 00:21:48,791 --> 00:21:51,357 The device would detonate the vest closest to it, 315 00:21:51,359 --> 00:21:53,054 and the others would be safe. 316 00:21:53,056 --> 00:21:55,004 Oh, I see. 317 00:21:55,007 --> 00:21:56,318 So you thought you were 318 00:21:56,320 --> 00:21:58,673 sacrificing yourself for the others. 319 00:21:58,676 --> 00:22:00,633 Got us a Good Samaritan, Hubble. 320 00:22:00,636 --> 00:22:02,107 Ought to canonize this one. 321 00:22:02,109 --> 00:22:04,805 Funny thing is, the opposite happened. 322 00:22:04,807 --> 00:22:07,504 You were saved, and the others... 323 00:22:07,506 --> 00:22:10,507 Boosh! 324 00:22:10,509 --> 00:22:12,160 Guess it was your lucky day. 325 00:22:12,162 --> 00:22:15,163 - No, I wanted to die. - No one said you didn't. 326 00:22:15,165 --> 00:22:16,643 Ease off, Julie Andrews. 327 00:22:16,645 --> 00:22:19,646 We'll never know, on account of everyone else 328 00:22:19,648 --> 00:22:21,822 who was there was just power-washed off the streets 329 00:22:21,824 --> 00:22:23,520 by a sanitation crew. 330 00:22:23,522 --> 00:22:25,783 Well, now, 331 00:22:25,785 --> 00:22:30,178 that's not entirely true. 332 00:22:34,315 --> 00:22:36,358 No. 333 00:22:36,360 --> 00:22:37,805 No, don't make me talk about him. 334 00:22:37,808 --> 00:22:39,318 Come on, don't be shy. 335 00:22:39,320 --> 00:22:41,276 He just blew up all your little sister sisters. 336 00:22:41,278 --> 00:22:44,149 You want us to catch this son of a gun, don't you? 337 00:22:47,850 --> 00:22:51,199 He said... he said... 338 00:22:52,638 --> 00:22:54,855 Who said? 339 00:22:56,642 --> 00:22:58,598 The Bunny. 340 00:23:02,560 --> 00:23:05,865 Black like licorice, 341 00:23:05,868 --> 00:23:10,436 and terrible, big, biting teeth... 342 00:23:12,701 --> 00:23:16,616 Big, floppy ears, 343 00:23:16,618 --> 00:23:19,271 and the eye... 344 00:23:19,273 --> 00:23:21,882 The pink bunny eye... 345 00:23:26,149 --> 00:23:29,237 The kids will wait here until you sound the horn. 346 00:23:29,239 --> 00:23:30,587 Then, the curtain drops, 347 00:23:30,589 --> 00:23:32,371 and they run out to the Easter meadow. 348 00:23:32,373 --> 00:23:33,894 I cannot believe "Good Morning America" 349 00:23:33,896 --> 00:23:36,547 is blue-balling us. I'm Scooter frickin' Sterling. 350 00:23:36,550 --> 00:23:39,900 Junior, they know. They still might come through. 351 00:23:39,902 --> 00:23:41,948 The Times article had an impact, 352 00:23:41,951 --> 00:23:43,822 but I think you can still expect a very successful event. 353 00:23:43,824 --> 00:23:45,689 Oh, that hack job? Are you kidding me? 354 00:23:45,691 --> 00:23:48,027 We raised over $8 million for inner-city kids last year. 355 00:23:48,030 --> 00:23:49,904 They can't expect every penny to actually go to the, 356 00:23:49,906 --> 00:23:51,079 - you know... - The kids. 357 00:23:51,082 --> 00:23:52,304 - Yeah. - Right. 358 00:23:52,306 --> 00:23:53,719 The foundation does have expenses. 359 00:23:53,722 --> 00:23:55,220 Damn right, it does. 360 00:24:00,575 --> 00:24:02,380 Well, they did get to keep the candy. 361 00:24:02,383 --> 00:24:03,775 Look, I got to go take care of something. 362 00:24:03,777 --> 00:24:04,994 You can hold down the fort, right? 363 00:24:04,996 --> 00:24:07,232 - Yep. - Okay. 364 00:24:10,454 --> 00:24:11,932 Yeah. 365 00:24:11,934 --> 00:24:15,240 You are Scooter fucking Sterling, baby. 366 00:24:15,242 --> 00:24:19,200 You're about to get your D S'd. 367 00:24:19,202 --> 00:24:22,639 Oh, yeah. Very sexy lighting. 368 00:24:22,641 --> 00:24:24,379 I like the mood in here. 369 00:24:24,381 --> 00:24:27,382 It's getting the blood flow down to my dee-ock. 370 00:24:27,384 --> 00:24:28,915 Oh, hi. 371 00:24:30,257 --> 00:24:33,606 You look fantastic. 372 00:24:33,608 --> 00:24:35,652 What the hell's the matter with you? 373 00:24:35,654 --> 00:24:38,263 Okay, you're freaked out, I get it. 374 00:24:38,265 --> 00:24:40,265 Good news, that's my thing. 375 00:24:40,267 --> 00:24:41,745 This is, like, a game thing we're going to play. 376 00:24:41,747 --> 00:24:43,529 Okay, a little trauma play. 377 00:24:43,531 --> 00:24:45,226 You're scared. I'm strong. 378 00:24:45,228 --> 00:24:47,032 A couple of ground rules for me off the bat... 379 00:24:47,035 --> 00:24:49,188 One, I like a lot of teeth down there. 380 00:24:49,191 --> 00:24:51,276 Two, my safe word is "Tallahassee." 381 00:25:03,284 --> 00:25:06,070 So, here we are. 382 00:25:08,251 --> 00:25:09,763 It's so light and bright. 383 00:25:09,765 --> 00:25:11,591 Right? 384 00:25:11,593 --> 00:25:13,897 It's time to settle down in a real family home. 385 00:25:13,899 --> 00:25:17,814 Oh, this place has "family" all over it... 386 00:25:17,816 --> 00:25:19,729 Speaking of which, state law requires me 387 00:25:19,731 --> 00:25:21,557 to disclose certain things about the property 388 00:25:21,559 --> 00:25:22,906 before we continue. 389 00:25:22,908 --> 00:25:24,604 A few months before listing, 390 00:25:24,606 --> 00:25:27,739 this property was the site of a triple homicide. 391 00:25:29,001 --> 00:25:31,001 Young couple, about your age, 392 00:25:31,003 --> 00:25:32,916 and their mother-in-law visiting from Boston. 393 00:25:32,918 --> 00:25:35,092 - The intruder... - Intruder? 394 00:25:35,094 --> 00:25:37,920 Was on PCP, tripping balls, dick, all of it. 395 00:25:37,923 --> 00:25:39,619 He butchered them like cattle. 396 00:25:39,621 --> 00:25:41,534 They were found in this open concept kitchen, 397 00:25:41,536 --> 00:25:44,232 which I'm sure you'll agree, is super cute. 398 00:25:44,234 --> 00:25:46,277 It is nice. 399 00:25:46,279 --> 00:25:48,891 Built-in coffee maker? 400 00:25:50,632 --> 00:25:52,545 A lot of folks might not want a property 401 00:25:52,547 --> 00:25:54,198 with this type of history. 402 00:25:54,200 --> 00:25:56,766 But on the upside, statistically speaking, 403 00:25:56,768 --> 00:25:59,247 the odds of something like that ever happening again 404 00:25:59,249 --> 00:26:02,946 in the exact same location? 405 00:26:02,948 --> 00:26:04,774 Close to zero. 406 00:26:04,776 --> 00:26:07,342 Well, it is a real bargain for this neighborhood. 407 00:26:07,345 --> 00:26:08,404 And between you and me, 408 00:26:08,407 --> 00:26:09,953 I think the seller will move a little. 409 00:26:09,955 --> 00:26:12,467 And like she says, a place that's been broken into once, 410 00:26:12,470 --> 00:26:13,653 it's not likely that... 411 00:26:13,655 --> 00:26:15,263 Oh! 412 00:26:15,265 --> 00:26:18,005 The self-flushing toilets. 413 00:26:18,007 --> 00:26:20,616 I... I'm gonna get that taken care of. 414 00:26:22,315 --> 00:26:24,315 You guys love the place. 415 00:26:24,317 --> 00:26:27,231 We'll talk, yeah? I'll call you. 416 00:26:27,233 --> 00:26:28,885 - Self-flushing? - Yeah. 417 00:26:28,887 --> 00:26:31,105 - Wow. - It's amazing technology. 418 00:26:36,068 --> 00:26:38,070 Jesus Christ, Nick! 419 00:26:45,314 --> 00:26:47,687 - A little privacy here, huh? - What are you doing here? 420 00:26:47,689 --> 00:26:48,992 All right, you need to calm down. 421 00:26:48,994 --> 00:26:52,996 Oh, oh! I can never un-see it! 422 00:26:52,998 --> 00:26:57,000 "Calm down," Nick? This is my job. 423 00:26:57,003 --> 00:27:00,381 Are you stalking me? Oh, great, her again. 424 00:27:00,384 --> 00:27:02,092 What? No. 425 00:27:02,094 --> 00:27:03,703 I wouldn't call it that. 426 00:27:03,705 --> 00:27:05,182 I was at the bus shelter, I looked down. 427 00:27:05,184 --> 00:27:06,967 Who do I see? Mary McCarthy, realtor. 428 00:27:06,969 --> 00:27:08,925 I must have been sitting on your face for ten minutes. 429 00:27:08,927 --> 00:27:10,710 All right, that's it. Out of this house. 430 00:27:10,712 --> 00:27:13,930 It was you... the squatter in the condo on north 6th. 431 00:27:13,932 --> 00:27:15,715 I should have recognized that smell. 432 00:27:15,717 --> 00:27:16,775 That was a nice place. 433 00:27:16,778 --> 00:27:20,284 A little transitional for my tastes, but very nice. 434 00:27:20,286 --> 00:27:22,311 - Oh, Jesus! - Oh, it's not, like, 435 00:27:22,314 --> 00:27:23,530 something you haven't seen before. 436 00:27:23,532 --> 00:27:25,638 Don't remind me. 437 00:27:25,640 --> 00:27:28,336 Please promise me you will destroy this thing 438 00:27:28,338 --> 00:27:30,381 by fire before contamination spreads. 439 00:27:30,383 --> 00:27:32,209 Oh, there it is. 440 00:27:32,211 --> 00:27:34,821 Damn it, Sax. This is not okay. 441 00:27:34,823 --> 00:27:37,737 Hey, you can't screw this up for me. 442 00:27:37,739 --> 00:27:39,869 I got Hailey a couple days a month. 443 00:27:39,871 --> 00:27:43,220 Man, I just need a place where she can sleep in a nice bed 444 00:27:43,222 --> 00:27:45,179 that's clean. 445 00:27:45,181 --> 00:27:46,876 You know, someplace normal. 446 00:27:46,878 --> 00:27:49,357 How's a guy like me supposed to afford a place like that? 447 00:27:49,359 --> 00:27:51,011 Your problem was never making money. 448 00:27:51,013 --> 00:27:52,795 It was drinking it and snorting it. 449 00:27:52,797 --> 00:27:55,711 Yeah, well, you're looking at the new Nick Sax. 450 00:27:55,713 --> 00:27:57,019 I'm clean. 451 00:27:59,369 --> 00:28:02,326 Ish. Six weeks. 452 00:28:04,766 --> 00:28:06,243 - Sax. - Yeah. 453 00:28:06,245 --> 00:28:08,419 Not so high and mighty now, are we? 454 00:28:08,421 --> 00:28:11,945 I just want her to be proud of me, Mar. 455 00:28:11,947 --> 00:28:14,382 I'm getting back on my feet. 456 00:28:14,384 --> 00:28:17,037 I'll clean up before I go. 457 00:28:17,039 --> 00:28:19,258 Do you ever think about what happened? 458 00:28:21,042 --> 00:28:23,999 Oh, that. 459 00:28:26,309 --> 00:28:29,092 Why would I? We won. 460 00:28:29,094 --> 00:28:30,964 - Did we? - Well, you know. 461 00:28:30,966 --> 00:28:32,922 Hailey's had her ups and downs, but she's all right, 462 00:28:32,924 --> 00:28:34,271 and she's way more than I deserve. 463 00:28:34,273 --> 00:28:37,753 So yeah, we did. 464 00:28:37,755 --> 00:28:39,799 You ever think about going after Sonny Shine? 465 00:28:39,801 --> 00:28:42,334 Nick, you don't seriously believe that Sonny Shine 466 00:28:42,337 --> 00:28:44,847 had anything to do with... 467 00:28:44,849 --> 00:28:46,762 Moved on, Mar. 468 00:28:46,764 --> 00:28:49,043 The way I look at it, the world is full of cockroaches. 469 00:28:49,046 --> 00:28:50,437 That's more the rule than the exception. 470 00:28:50,439 --> 00:28:52,178 So you squash one. 471 00:28:52,181 --> 00:28:54,161 What the hell does that get you? 472 00:28:54,163 --> 00:28:57,468 Thousands more just like them behind every wall, 473 00:28:57,470 --> 00:28:59,035 even these. 474 00:28:59,037 --> 00:29:01,472 - This really is a new you. - Yeah. 475 00:29:01,474 --> 00:29:02,996 How about you? 476 00:29:02,998 --> 00:29:05,955 Oh, well, you can see I've moved on. 477 00:29:05,957 --> 00:29:07,304 Yeah. 478 00:29:07,306 --> 00:29:10,133 I find that outfit, um... 479 00:29:10,135 --> 00:29:11,831 hot, strangely. 480 00:29:11,833 --> 00:29:13,136 I don't know. I don't know. 481 00:29:13,138 --> 00:29:14,834 You know what I don't understand, though? 482 00:29:14,836 --> 00:29:16,836 Why didn't you put up more of a fight for your badge? 483 00:29:16,838 --> 00:29:18,489 There's no fight when the fix is in, Sax. 484 00:29:18,491 --> 00:29:20,840 You know that. Blue had half the department 485 00:29:20,842 --> 00:29:22,145 on the take when he went down. 486 00:29:22,147 --> 00:29:23,930 Somehow, IA concludes 487 00:29:23,932 --> 00:29:26,149 I'm the only rotten banana of the bunch? 488 00:29:26,151 --> 00:29:28,935 One way to look at it. 489 00:29:28,937 --> 00:29:30,850 "You had it coming" is another. 490 00:29:32,244 --> 00:29:35,768 So that's it, huh? Keep our heads down. 491 00:29:35,770 --> 00:29:37,421 Take it day by day. 492 00:29:37,423 --> 00:29:39,989 Hope trouble doesn't come looking for us. 493 00:29:39,991 --> 00:29:42,252 Sure. 494 00:29:42,254 --> 00:29:44,822 It seems like neither one of us was cut out to be a cop. 495 00:29:46,257 --> 00:29:48,867 Your cookies suck. 496 00:29:48,870 --> 00:29:50,347 You got shit on your face. 497 00:29:50,349 --> 00:29:52,219 Sonny's not a cockroach. 498 00:29:52,221 --> 00:29:54,874 I don't believe it, and neither does Hailey. 499 00:29:54,876 --> 00:29:57,180 ♪ He's the man in the rainbow castle ♪ 500 00:29:57,182 --> 00:29:59,356 ♪ A friend to you and... ♪ 501 00:29:59,358 --> 00:30:02,229 Huh? 502 00:30:02,231 --> 00:30:03,883 Nick! 503 00:30:03,885 --> 00:30:06,189 Yeah, what is it? 504 00:30:06,191 --> 00:30:09,932 Uh, nothing. 505 00:30:26,037 --> 00:30:29,040 Blue, it's great to see you... 506 00:30:31,303 --> 00:30:33,260 In here, I mean. 507 00:30:33,262 --> 00:30:35,871 An angel of grace and light, as usual. 508 00:30:35,873 --> 00:30:38,091 Cut the shit, brother. I'm here to tell you something. 509 00:30:39,572 --> 00:30:41,572 I'm here to tell you about the nightmares 510 00:30:41,574 --> 00:30:43,966 you've been having. 511 00:30:43,968 --> 00:30:46,380 I sleep like a little pink baby. 512 00:30:46,388 --> 00:30:48,189 About the blackouts, 513 00:30:48,192 --> 00:30:50,323 about the things that you can't remember. 514 00:30:51,367 --> 00:30:52,932 Well, there's a perfect reason... 515 00:30:55,240 --> 00:30:56,776 What's that sound? 516 00:30:56,779 --> 00:30:59,025 Nothing in the world is going to bring back 517 00:30:59,027 --> 00:31:01,854 my sweet Mikey, but believe me, 518 00:31:01,856 --> 00:31:03,377 I'm going to take a lifetime's worth 519 00:31:03,379 --> 00:31:06,162 of satisfaction in knowing that the last great thing 520 00:31:06,164 --> 00:31:09,078 he did on this earth was to screw you over. 521 00:31:09,080 --> 00:31:11,298 Mikey? 522 00:31:11,300 --> 00:31:14,257 No. 523 00:31:14,259 --> 00:31:16,172 Mikey gave me a password. 524 00:31:16,174 --> 00:31:18,914 There was no password, you moron. 525 00:31:18,916 --> 00:31:22,004 Mikey carried an ancient spirits, 526 00:31:22,006 --> 00:31:23,963 an evil thing, 527 00:31:23,965 --> 00:31:26,966 passed from the old dawn to you, 528 00:31:26,968 --> 00:31:29,446 like a virus, like AIDS. 529 00:31:29,448 --> 00:31:31,927 I know... I know what a virus is, Isa... 530 00:31:37,152 --> 00:31:39,413 Do you hear that sound? 531 00:31:39,415 --> 00:31:42,590 There's something living in your mind, Blue. 532 00:31:42,592 --> 00:31:44,548 You can feel it, can't you? 533 00:31:44,550 --> 00:31:47,987 Scratching in the dark, trying to get out. 534 00:31:52,471 --> 00:31:55,995 Isabella, Isabella. 535 00:31:55,997 --> 00:31:59,416 It's a name of Hebrew origin. 536 00:31:59,419 --> 00:32:01,565 Did you know? 537 00:32:01,567 --> 00:32:05,441 It means "devoted to God." 538 00:32:07,008 --> 00:32:08,964 Beautiful name. 539 00:32:08,966 --> 00:32:12,054 Devout. 540 00:32:12,056 --> 00:32:15,144 Why are you talking like Madonna? 541 00:32:15,146 --> 00:32:18,147 Come closer. 542 00:32:18,149 --> 00:32:20,671 I need to tell you a secret. 543 00:32:20,673 --> 00:32:23,370 Something about Mikey, 544 00:32:23,372 --> 00:32:26,373 something even his mother didn't know. 545 00:32:34,165 --> 00:32:37,210 And who is this vision? 546 00:32:37,212 --> 00:32:40,082 You don't know who I am, 547 00:32:40,084 --> 00:32:42,693 but I know who you are. 548 00:32:42,695 --> 00:32:46,480 Orcus, god of death. 549 00:32:46,482 --> 00:32:50,179 You've been passing down for ages, 550 00:32:50,181 --> 00:32:53,528 from Scaramucci to Scaramucci. 551 00:32:53,531 --> 00:32:56,325 _ 552 00:32:57,388 --> 00:33:02,538 _ 553 00:33:02,541 --> 00:33:06,065 How many times have you passed from body to body? 554 00:33:06,067 --> 00:33:10,243 More than I can count with all my fingers, 555 00:33:10,245 --> 00:33:12,027 with all my toes. 556 00:33:12,029 --> 00:33:14,160 But this time, it was different. 557 00:33:14,162 --> 00:33:16,031 The transfer was corrupted. 558 00:33:16,033 --> 00:33:18,642 It is like you unplug your device 559 00:33:18,644 --> 00:33:22,081 before the update is complete. 560 00:33:22,083 --> 00:33:24,039 Two lousy souls 561 00:33:24,041 --> 00:33:28,000 sharing one pasty, white body. 562 00:33:28,002 --> 00:33:32,091 And you will be living in that prison, 563 00:33:32,093 --> 00:33:34,745 in that body, forever. 564 00:33:34,747 --> 00:33:39,576 Bella, Orcus lives in our bloodline. 565 00:33:39,578 --> 00:33:42,666 We don't need Blue. 566 00:33:44,105 --> 00:33:46,714 Let me enter you. 567 00:33:46,716 --> 00:33:49,195 Let me come inside you. 568 00:33:49,197 --> 00:33:51,675 - Um... - Let me leave this 569 00:33:51,677 --> 00:33:55,201 graceless, flaccid sack of flesh behind. 570 00:33:55,203 --> 00:33:59,422 Together, you and I will rule. 571 00:33:59,424 --> 00:34:02,164 That will never happen. 572 00:34:02,166 --> 00:34:06,168 Don't be so sure, harridan. 573 00:34:06,171 --> 00:34:09,000 She's the last of the Scaramucci. 574 00:34:09,126 --> 00:34:13,435 _ 575 00:34:13,438 --> 00:34:16,048 Yeah, so suck it. Wait, what? 576 00:34:24,710 --> 00:34:27,961 Never be free! 577 00:34:28,062 --> 00:34:29,757 Never be free! 578 00:34:39,638 --> 00:34:42,852 You will never be free... 579 00:34:42,855 --> 00:34:44,430 Never! 580 00:34:48,597 --> 00:34:50,338 40K a year... 581 00:34:50,341 --> 00:34:52,472 Them sisters ought to be wearing masks. 582 00:34:52,475 --> 00:34:55,596 What the hell is wrong with public school, anyway? 583 00:34:55,598 --> 00:34:57,860 Plenty of good Americans went to public school, right? 584 00:34:57,862 --> 00:34:59,731 Lincoln. 585 00:34:59,733 --> 00:35:01,559 - Einstein. - Oprah. 586 00:35:01,561 --> 00:35:03,953 I'm supposed to make that kind of money driving a cab. 587 00:35:06,522 --> 00:35:09,306 Uber! 588 00:35:09,308 --> 00:35:12,526 Taking out the trash, that's what I'm good at. 589 00:35:12,528 --> 00:35:14,877 And by "trash," I mean people who need to get whacked. 590 00:35:14,879 --> 00:35:17,662 You promised. No whacking. 591 00:35:17,664 --> 00:35:19,005 How the hell is anyone supposed to keep their head 592 00:35:19,007 --> 00:35:23,014 above water in this stinking town without killing people? 593 00:35:23,017 --> 00:35:26,540 Um, right here is good. 594 00:35:26,542 --> 00:35:28,325 I thought you said uptown. 595 00:35:28,327 --> 00:35:30,633 Did I? 596 00:35:39,904 --> 00:35:42,469 There you go, buddy. Get that paper. 597 00:35:42,471 --> 00:35:44,732 You see that? Get that money. 598 00:35:47,389 --> 00:35:49,999 I don't know, Hap. 599 00:35:50,001 --> 00:35:53,698 Maybe California ain't looking so bad. 600 00:35:53,700 --> 00:35:56,433 Nick, can I ask you something? 601 00:35:56,436 --> 00:35:58,485 - Something kind of personal... - Who's this asshole? 602 00:35:58,487 --> 00:36:01,053 Shit, shit, shit. 603 00:36:01,055 --> 00:36:03,621 Yeah, well, the world's full of it, pal. 604 00:36:03,623 --> 00:36:06,626 So you got a particular destination in mind, or what? 605 00:36:08,367 --> 00:36:10,933 Listen, you look like a "can-do" kind of guy. 606 00:36:10,935 --> 00:36:12,412 Hear that all the time. 607 00:36:12,414 --> 00:36:15,850 I need a girl for a party. 608 00:36:15,852 --> 00:36:17,635 My own date just ran off on me, 609 00:36:17,637 --> 00:36:19,505 and I don't want to look like an asshole showing up alone. 610 00:36:19,507 --> 00:36:21,073 Yeah, well, you know, I got to tell you, 611 00:36:21,075 --> 00:36:22,423 that ain't really my line of work. 612 00:36:22,425 --> 00:36:23,946 - It's just a party, man. - Look, pal. 613 00:36:23,948 --> 00:36:26,383 I realize I may not give off the rosiest first impression, 614 00:36:26,385 --> 00:36:27,950 but I'm not quite sure where you'd arrive 615 00:36:27,952 --> 00:36:29,647 at the rather presumptuous notion... 616 00:36:29,649 --> 00:36:33,042 I'll give you 1,000 bucks if you find me a girl. 617 00:36:33,044 --> 00:36:34,608 Hm? 618 00:36:54,064 --> 00:36:55,977 You're a life-saver, bro. 619 00:36:55,980 --> 00:36:58,981 I am. I really am. 620 00:36:58,983 --> 00:37:01,461 So, um, I'm assuming there's 621 00:37:01,463 --> 00:37:03,115 going to be other girls at this party? 622 00:37:03,117 --> 00:37:04,638 Yeah, of course, baby. 623 00:37:06,686 --> 00:37:09,992 You don't mind me asking, what's your blood type? 624 00:37:22,571 --> 00:37:24,617 Yeah, this is it. 625 00:37:26,835 --> 00:37:30,489 Wow, Sax. I really owe you for this one. 626 00:37:30,492 --> 00:37:33,015 Excuse me for trying to throw a friend a bone. 627 00:37:33,017 --> 00:37:34,973 - You're friends? - All right, all right, look. 628 00:37:34,975 --> 00:37:36,496 You heard the guy. It's a party. 629 00:37:36,498 --> 00:37:38,150 A little conversation, a little dancing. 630 00:37:38,152 --> 00:37:42,111 Oh, God, can't I just blow everyone and be done with it? 631 00:37:42,113 --> 00:37:44,896 Really? 632 00:37:44,898 --> 00:37:47,029 Is romance really that dead? 633 00:37:47,031 --> 00:37:50,467 Now, I'm not saying there's anything, um, 634 00:37:50,469 --> 00:37:52,643 untoward about this situation, 635 00:37:52,645 --> 00:37:54,688 but should anything arise that 636 00:37:54,690 --> 00:37:57,227 involves certain acts... Of an adult nature, I mean... 637 00:37:57,230 --> 00:37:58,900 I think we should negotiate some consideration. 638 00:37:58,902 --> 00:38:00,103 Uh, why are you talking like that? 639 00:38:00,105 --> 00:38:01,204 - 20%. - 10. 640 00:38:01,207 --> 00:38:04,611 - 15. - Did you bring a calculator? 641 00:38:04,613 --> 00:38:06,449 All right, 10. 642 00:38:13,796 --> 00:38:16,973 This is her. Well, yeah. 643 00:38:25,634 --> 00:38:28,505 Seems legit. 644 00:38:28,507 --> 00:38:31,073 What, no music? 645 00:38:31,075 --> 00:38:33,162 There you go. 646 00:38:35,688 --> 00:38:37,493 You changing into this. 647 00:38:37,496 --> 00:38:39,690 Ah, costumes. That's fun. 648 00:38:39,692 --> 00:38:41,909 ♪ We could dance and party ♪ 649 00:38:41,911 --> 00:38:44,133 - ♪ All night ♪ - ♪ All night ♪ 650 00:38:44,136 --> 00:38:46,000 ♪ And drink some cherry wine ♪ 651 00:38:46,002 --> 00:38:47,300 ♪ Uh-huh ♪ 652 00:38:47,303 --> 00:38:48,693 Maybe I ought to just stick around, 653 00:38:48,695 --> 00:38:50,222 - make sure everything's okay. - You know what? 654 00:38:50,224 --> 00:38:52,920 Just wait for me outside. 655 00:38:52,922 --> 00:38:54,835 What the fuck you looking at? 656 00:38:54,837 --> 00:38:56,707 Sax, would you please 657 00:38:56,709 --> 00:38:58,796 just get the hell out of here and let me do my job? 658 00:38:58,798 --> 00:39:01,712 You're making everything weird. 659 00:39:01,714 --> 00:39:04,193 ♪ Na, na ♪ 660 00:39:04,195 --> 00:39:05,759 ♪ Just slow down ♪ 661 00:39:05,761 --> 00:39:07,239 I'm making it weird? 662 00:39:07,241 --> 00:39:09,198 ♪ A man wants to be approached ♪ 663 00:39:09,200 --> 00:39:10,982 ♪ Cool and romantically ♪ 664 00:39:10,984 --> 00:39:12,505 "I'm" making it weird. 665 00:39:12,507 --> 00:39:14,246 ♪ I've got needs ♪ 666 00:39:15,815 --> 00:39:18,642 Why do things have to change, Nick? 667 00:39:18,644 --> 00:39:21,949 Oh, the big questions, huh? 668 00:39:21,951 --> 00:39:25,736 What brought that on? 669 00:39:27,131 --> 00:39:29,087 Look, Hap, 670 00:39:29,089 --> 00:39:31,829 you can't fight it. 671 00:39:31,831 --> 00:39:33,918 The rain gutters are stuffed with poor suckers 672 00:39:33,920 --> 00:39:36,575 who thought they could hang on to the way it was. 673 00:39:38,664 --> 00:39:40,881 Change is inevitable. 674 00:39:40,883 --> 00:39:43,886 Then why haven't you changed that shirt in three weeks? 675 00:39:46,759 --> 00:39:48,802 Hap, you want to make yourself useful? 676 00:39:48,804 --> 00:39:50,516 Of course I do. 677 00:39:50,519 --> 00:39:52,936 Fly your tiny little blue ass up into that party, 678 00:39:52,939 --> 00:39:54,608 take a look around, tell me if there's anything 679 00:39:54,610 --> 00:39:57,161 - funny going on. - Like, funny "haha?" 680 00:39:58,640 --> 00:40:00,814 No, the other kind. 681 00:40:02,253 --> 00:40:04,775 Guys, 682 00:40:04,777 --> 00:40:06,298 even for me, this is fucked up. 683 00:40:24,840 --> 00:40:26,840 - Nick! - Sweet Jesus. 684 00:40:26,842 --> 00:40:29,582 That's the silliest kind of party I ever saw, Nick. 685 00:40:29,584 --> 00:40:32,672 There's a big bathtub full of ice but no sodas in it, 686 00:40:32,674 --> 00:40:36,198 and a yellow guy in the back hooked up to a giant juice box. 687 00:40:36,200 --> 00:40:38,404 What do you mean "yellow?" Like, Chinese? 688 00:40:38,407 --> 00:40:40,637 Nick, that's offensive. 689 00:40:40,639 --> 00:40:43,640 I mean yellow, like a pineapple popsicle. 690 00:40:47,341 --> 00:40:49,298 Wait, wait! 691 00:40:49,300 --> 00:40:51,082 And up! 692 00:40:51,084 --> 00:40:52,997 Spill on aisle three. 693 00:40:52,999 --> 00:40:55,695 Look, I'm as open-minded as anyone... 694 00:40:55,697 --> 00:40:57,773 More so, as a point of fact... 695 00:40:57,776 --> 00:40:59,123 But I think we can all agree. 696 00:40:59,126 --> 00:41:00,657 This is no one's idea of a party. 697 00:41:00,659 --> 00:41:03,790 Yo, taxi driver, get the fuck out of here. 698 00:41:03,792 --> 00:41:06,967 You talking to me? 699 00:41:06,969 --> 00:41:09,248 Anyway, look, let's not get carried away, all right? 700 00:41:09,251 --> 00:41:12,930 I think that we find ourselves in a bit of a pickle, you know? 701 00:41:12,932 --> 00:41:17,326 But I know that we can, um... 702 00:41:17,328 --> 00:41:19,719 find a way to solve our problems, 703 00:41:19,721 --> 00:41:23,332 you know, constructively, using, um, 704 00:41:23,334 --> 00:41:27,901 sensible, adult techniques such as... 705 00:41:27,903 --> 00:41:29,903 Discussion! 706 00:41:29,905 --> 00:41:32,776 Negotiation and compromise. 707 00:41:37,826 --> 00:41:39,219 Um... 708 00:41:44,137 --> 00:41:47,878 That wasn't my fault. You're going to be fine. 709 00:41:49,229 --> 00:41:51,516 Yeah, you're good. 710 00:41:51,519 --> 00:41:53,927 You know, more accidents happen in the workplace. 711 00:41:53,929 --> 00:41:55,560 You're gonna be fine. 712 00:41:55,563 --> 00:41:57,844 Uh... 713 00:41:57,846 --> 00:41:59,672 Oh, boy. 714 00:41:59,674 --> 00:42:02,022 I mean... all right, look, 715 00:42:02,024 --> 00:42:03,850 but he... he came at me... 716 00:42:06,290 --> 00:42:08,855 I mean that as a compliment. 717 00:42:08,857 --> 00:42:10,683 - Nick! - Ah... whoa! 718 00:42:41,063 --> 00:42:42,715 Ah, cheeseburgers. 719 00:42:49,202 --> 00:42:52,334 Son of a bitch. You're a heavy bastard. 720 00:42:57,719 --> 00:43:00,254 It's nothing personal, pal. This is just for your own good. 721 00:43:00,256 --> 00:43:02,262 Consider it like time out. 722 00:43:02,265 --> 00:43:03,482 Hey, fedora. 723 00:43:03,485 --> 00:43:05,310 Look, your guys are going to get hurt. 724 00:43:05,313 --> 00:43:06,957 Let's just everyone... 725 00:43:06,959 --> 00:43:08,741 Right? 726 00:43:08,743 --> 00:43:10,482 Well, I hope that 727 00:43:10,484 --> 00:43:12,591 you have learned a very valuable lesson tonight. 728 00:43:12,594 --> 00:43:14,356 I know I have. 729 00:43:14,358 --> 00:43:16,488 When we deal with our problems 730 00:43:16,490 --> 00:43:18,838 out of a place of anger, 731 00:43:18,840 --> 00:43:20,318 bad things happen. 732 00:43:20,320 --> 00:43:23,452 But when we confront them with kindness... 733 00:43:29,460 --> 00:43:31,198 Fuck it! 734 00:43:31,200 --> 00:43:33,418 But Nick, you promised you wouldn't kill anyone... 735 00:43:33,420 --> 00:43:35,349 - No guns. - You killed everyone! 736 00:43:35,352 --> 00:43:36,755 There's corpses. How would you... 737 00:43:36,758 --> 00:43:38,279 - What happened? - Nick, why? 738 00:43:38,282 --> 00:43:41,121 - Eh... - Entrails, bones. 739 00:43:41,123 --> 00:43:42,819 Blood... just, all blood! 740 00:43:42,821 --> 00:43:44,864 - Is that a liver? - How can... 741 00:43:44,866 --> 00:43:46,823 I think it's more of a spleen. 742 00:43:49,523 --> 00:43:52,481 You, what's something like that worth? 743 00:43:52,483 --> 00:43:55,919 $500, maybe. 744 00:43:55,921 --> 00:43:57,268 How about a kidney? 745 00:43:57,270 --> 00:44:00,184 In good condition? 746 00:44:00,186 --> 00:44:02,491 Over 100,000, easy. 747 00:44:02,493 --> 00:44:04,318 Holy giblets, I'm standing in the middle 748 00:44:04,320 --> 00:44:08,061 of a goddamn gold mine of blood and guts. 749 00:44:10,421 --> 00:44:13,424 Now, what would you say qualifies as good condition? 750 00:44:24,427 --> 00:44:27,210 Bad dream, baby? 751 00:44:27,213 --> 00:44:29,213 I don't remember. 752 00:44:29,215 --> 00:44:32,521 You don't have anything to be afraid of. 753 00:44:32,523 --> 00:44:35,437 All the bad people who tried to hurt you 754 00:44:35,439 --> 00:44:38,135 are either gone, or locked up somewhere 755 00:44:38,137 --> 00:44:41,573 where they can never get out again. 756 00:44:41,575 --> 00:44:44,184 All of them? 757 00:44:44,186 --> 00:44:45,577 All of them. 758 00:46:26,550 --> 00:46:28,552 What do you have in mind for him? 759 00:46:30,554 --> 00:46:32,510 No, no, don't tell me. 760 00:46:32,512 --> 00:46:35,557 I... I love surprises. 761 00:46:35,559 --> 00:46:37,994 How did you get in here? 762 00:46:37,996 --> 00:46:39,561 When you're as rich and famous as I am, 763 00:46:39,563 --> 00:46:42,651 let's just say it pays to keep tabs on your employees... 764 00:46:42,653 --> 00:46:46,959 Even a gold star go-getter like you, 765 00:46:46,961 --> 00:46:51,050 left to their own... 766 00:46:51,052 --> 00:46:53,052 devices, the next thing you know, 767 00:46:53,054 --> 00:46:55,577 the stenographer is downloading 768 00:46:55,579 --> 00:46:58,623 granny porn on company time. 769 00:46:58,625 --> 00:47:02,584 Please put that down. 770 00:47:02,586 --> 00:47:04,588 I'll let you get back to work. 771 00:47:08,592 --> 00:47:10,722 That lady cop, 772 00:47:10,724 --> 00:47:13,031 you know, the one that put Blue Scaramucci in jail... 773 00:47:13,034 --> 00:47:14,291 Whatever happened to her? 774 00:47:14,293 --> 00:47:15,684 You had her thrown off the force. 775 00:47:15,686 --> 00:47:17,424 Ruined her life, remember? 776 00:47:17,426 --> 00:47:19,731 Did I? Huh. 777 00:47:19,733 --> 00:47:22,212 Oh, and the other one. 778 00:47:22,214 --> 00:47:23,912 The big... the big, smelly one. 779 00:47:23,915 --> 00:47:25,915 - Nick Tuba, right? - Sax. 780 00:47:25,918 --> 00:47:28,305 Sax, that's it. What happened to him? 781 00:47:28,307 --> 00:47:30,309 How would I know? 782 00:47:32,572 --> 00:47:36,705 Ah, well, we have bigger fish to fry, don't we, 783 00:47:36,707 --> 00:47:39,011 my floppy-eared friend. 784 00:47:42,103 --> 00:47:45,104 But maybe I should have just killed him anyway. 785 00:47:45,106 --> 00:47:47,150 You know, revenge. 786 00:47:47,152 --> 00:47:49,281 I mean, everybody loves revenge, right? 787 00:47:49,284 --> 00:47:51,023 Even you. 788 00:47:51,025 --> 00:47:54,679 I am a professional, Mr. Shine. 789 00:47:54,681 --> 00:47:59,466 My focus is my work, and only my work. 790 00:48:05,474 --> 00:48:08,214 I don't have a vengeful bone in my body. 791 00:48:08,217 --> 00:48:13,566 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 56207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.