All language subtitles for FBI - 01x17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,445 --> 00:00:11,845 You look nice. 2 00:00:11,900 --> 00:00:13,210 Are you having dinner with us? 3 00:00:13,250 --> 00:00:15,075 No, I'm meeting Bella in the city. 4 00:00:15,100 --> 00:00:18,268 She got reservations to a trendy new place in Soho. 5 00:00:18,293 --> 00:00:20,350 Okay. 6 00:00:32,734 --> 00:00:33,864 You look fancy. 7 00:00:33,914 --> 00:00:36,524 But you missed a couple of buttons there. 8 00:00:36,564 --> 00:00:39,134 - Where you going? - Girls' night. 9 00:00:39,174 --> 00:00:42,094 Oh, but no drinking, right? 10 00:00:44,134 --> 00:00:47,624 Love you. 11 00:00:49,534 --> 00:00:51,294 What... what... 12 00:00:51,324 --> 00:00:53,404 What's happening to me? 13 00:00:53,454 --> 00:00:55,839 What is... I... I can't move. 14 00:00:55,864 --> 00:00:57,164 I can't... 15 00:01:07,074 --> 00:01:11,424 You look so pretty... 16 00:01:11,474 --> 00:01:14,864 and so sexy. 17 00:01:14,904 --> 00:01:16,914 I can't wait... 18 00:01:16,954 --> 00:01:19,084 to see you die. 19 00:01:24,834 --> 00:01:27,484 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 20 00:01:30,754 --> 00:01:32,444 - You Bell and Zidan? - Yeah. 21 00:01:32,494 --> 00:01:34,844 Detective Tom Shay, Major Case Unit. 22 00:01:34,884 --> 00:01:36,754 Getting a lot of heat on this. 23 00:01:36,804 --> 00:01:39,934 Brass wants answers, I don't know what to tell them. 24 00:01:39,974 --> 00:01:42,284 This is the third young woman we've found like this 25 00:01:42,324 --> 00:01:44,979 with her face made up. 26 00:01:45,004 --> 00:01:49,094 Are you saying we have a serial killer out there? 27 00:01:49,119 --> 00:01:50,599 Name's Chrissy Bugasi. 28 00:01:51,074 --> 00:01:52,514 Turned 20 three days ago. 29 00:01:52,554 --> 00:01:56,124 Lived with her parents in Mount Vernon. 30 00:01:56,164 --> 00:01:57,904 What about the other two victims? 31 00:01:57,954 --> 00:01:59,514 Lauren Eustace, 22. 32 00:01:59,564 --> 00:02:01,524 Found her in Riverside Park eight weeks ago. 33 00:02:01,564 --> 00:02:04,044 Then we have Chloe Mark, 19. 34 00:02:04,084 --> 00:02:06,564 We found her in Inwood Park three weeks ago. 35 00:02:06,614 --> 00:02:07,744 And now this. 36 00:02:07,784 --> 00:02:09,394 What about physical appearance? 37 00:02:09,444 --> 00:02:10,614 All pretty similar. 38 00:02:10,664 --> 00:02:12,884 Young, attractive, brunette. 39 00:02:12,924 --> 00:02:14,704 Same build. 40 00:02:14,754 --> 00:02:17,844 And when we found them they looked just like that. 41 00:02:21,144 --> 00:02:23,974 So since it's a serial, you guys can take the lead. 42 00:02:24,024 --> 00:02:25,817 - If you want it. - We'll take it. 43 00:02:25,842 --> 00:02:29,414 Great, I'll get the evidence transferred to your lab ASAP. 44 00:02:31,139 --> 00:02:32,757 Uh, excuse me? 45 00:02:32,782 --> 00:02:35,204 Take some photos of the looky-loos, but be discreet. 46 00:02:35,254 --> 00:02:36,400 Don't let them know you're doing it. 47 00:02:36,424 --> 00:02:37,904 - Sure. - Thanks. 48 00:02:37,944 --> 00:02:39,474 What are you doing? 49 00:02:39,514 --> 00:02:41,564 Serials tend to return to the scene to watch. 50 00:02:41,604 --> 00:02:43,344 No, I'm talking about taking the lead 51 00:02:43,384 --> 00:02:45,914 without talking to Dana first. 52 00:02:48,004 --> 00:02:50,704 I'm sorry I didn't run this by you first, 53 00:02:50,744 --> 00:02:53,094 but this monster raped, 54 00:02:53,134 --> 00:02:56,014 strangled, and then posed three young women. 55 00:02:56,054 --> 00:02:59,844 He is smart, he's organized, and he's evil. 56 00:02:59,884 --> 00:03:03,234 Worse, he's escalating. 57 00:03:03,274 --> 00:03:04,990 Do you have any idea how much of our budget 58 00:03:05,014 --> 00:03:08,454 you've just committed to this case? 59 00:03:08,504 --> 00:03:09,714 No. 60 00:03:09,764 --> 00:03:12,464 Neither do I. That's the problem. 61 00:03:12,504 --> 00:03:15,554 I don't know any SAC who wouldn't have you suspended. 62 00:03:21,774 --> 00:03:24,164 But I trust you. 63 00:03:24,214 --> 00:03:27,384 I trust your judgment. 64 00:03:27,434 --> 00:03:29,134 So when you say he's escalating, 65 00:03:29,174 --> 00:03:31,134 what do you mean? 66 00:03:31,174 --> 00:03:33,964 His cooling-off period after his first kill was five weeks. 67 00:03:34,004 --> 00:03:35,704 His second kill was three weeks. 68 00:03:35,744 --> 00:03:38,004 I mean, the clock is shrinking. 69 00:03:38,054 --> 00:03:41,224 So he's gonna kill again soon. 70 00:03:41,274 --> 00:03:44,584 Let's get to work. 71 00:03:44,624 --> 00:03:46,934 And, Maggie... 72 00:03:46,974 --> 00:03:49,324 If you ask for the ball, 73 00:03:49,364 --> 00:03:51,414 better make the shot. 74 00:03:53,504 --> 00:03:55,544 All right, first up on the docket, 75 00:03:55,594 --> 00:03:57,374 a serial killer hungry for prey. 76 00:03:57,414 --> 00:03:59,374 Three dead bodies thus far. 77 00:03:59,424 --> 00:04:01,294 We're looking for a nexus among the victims. 78 00:04:01,334 --> 00:04:04,074 We know he has a physical type, but did they know each other? 79 00:04:04,099 --> 00:04:05,336 Are they connected in some way, 80 00:04:05,360 --> 00:04:07,140 or is he an equal-opportunity executioner 81 00:04:07,165 --> 00:04:08,995 stalking and killing without prejudice? 82 00:04:09,084 --> 00:04:10,254 Let's work, people. 83 00:04:10,304 --> 00:04:12,474 Given the sophistication of these crimes... 84 00:04:12,524 --> 00:04:14,954 the elaborate production, posing... the chance that 85 00:04:15,004 --> 00:04:17,766 these three victims are the only ones is slim to none. 86 00:04:17,791 --> 00:04:20,750 I agree. Hey, we need to run the MO and victimology through ViCAP. 87 00:04:20,790 --> 00:04:22,310 Already did that. There are no hits. 88 00:04:22,350 --> 00:04:24,676 Run it again and don't use makeup or posing. 89 00:04:24,701 --> 00:04:27,455 Did that, too. We came up with 1,250 hits on that search. 90 00:04:28,490 --> 00:04:31,057 It's obviously too broad. We need more data. 91 00:04:31,082 --> 00:04:34,670 Okay, so good news is ERT found Chrissy Bugasi's cell. 92 00:04:34,695 --> 00:04:36,980 It was tossed in the bushes about a 100 yards from the crime scene. 93 00:04:36,988 --> 00:04:38,298 - Ian will have it soon. - Great. 94 00:04:38,338 --> 00:04:40,305 Bad news is, uh, Deputy Mayor Carver 95 00:04:40,330 --> 00:04:42,363 is waiting for you in your office. 96 00:04:42,388 --> 00:04:44,738 Good luck. 97 00:04:45,519 --> 00:04:47,129 Lynn, good to see you. 98 00:04:47,154 --> 00:04:48,504 You should have called. 99 00:04:48,529 --> 00:04:49,699 I met with the mayor. 100 00:04:49,748 --> 00:04:52,148 He's very concerned about this serial case. 101 00:04:52,188 --> 00:04:54,588 We are, too. 102 00:04:54,628 --> 00:04:57,456 Specifically, he's concerned with the flow of information. 103 00:04:57,481 --> 00:04:58,518 I understand. 104 00:04:58,543 --> 00:05:02,373 I'll make sure your office gets updates regularly. 105 00:05:02,848 --> 00:05:05,338 I know you've worked serial cases before, 106 00:05:05,378 --> 00:05:08,158 but not here. It's different. 107 00:05:08,208 --> 00:05:10,818 This is the media capital of the world, 108 00:05:10,858 --> 00:05:13,298 and the New York media can't get enough of these stories. 109 00:05:13,338 --> 00:05:15,648 They like to turn these horrific murders into theater, 110 00:05:15,688 --> 00:05:17,958 into entertainment. 111 00:05:17,998 --> 00:05:19,648 I get it. 112 00:05:19,698 --> 00:05:22,528 I'll do my best to control the message. 113 00:05:24,438 --> 00:05:26,698 Great, I appreciate it. 114 00:05:32,968 --> 00:05:35,318 Cause of death was ligature strangulation, 115 00:05:35,368 --> 00:05:36,978 same as the other two victims. 116 00:05:37,018 --> 00:05:40,538 Damage to the hyoid bones indicates extreme pressure. 117 00:05:42,628 --> 00:05:44,768 This section of the ligature mark is darker. 118 00:05:44,808 --> 00:05:46,224 Good eye, that's caused by the pinching 119 00:05:46,248 --> 00:05:47,898 of a retracting ligature. 120 00:05:47,938 --> 00:05:50,378 "Retracting." Like a... like a pole snare? 121 00:05:50,418 --> 00:05:52,208 Animal snares use cable. 122 00:05:52,233 --> 00:05:54,118 This was flat. 123 00:05:59,168 --> 00:06:00,828 She doesn't have any defensive wounds. 124 00:06:00,868 --> 00:06:03,180 And none of the typical trauma of a sexual assault, 125 00:06:03,205 --> 00:06:04,828 just like the others. 126 00:06:04,868 --> 00:06:07,308 He drugs them, doesn't he? 127 00:06:07,348 --> 00:06:09,528 Chrissy tested positive for Vecuronium. 128 00:06:09,568 --> 00:06:11,838 It's medically available. Used in surgery. 129 00:06:11,878 --> 00:06:13,448 There was no mention of Vecuronium 130 00:06:13,488 --> 00:06:14,965 in the prior victims' lab results. 131 00:06:14,990 --> 00:06:17,229 It's nearly undetectable in the body after six hours, 132 00:06:17,254 --> 00:06:19,316 but once I found it in Chrissy I went back and tested 133 00:06:19,340 --> 00:06:20,647 the other two for trace amounts. 134 00:06:20,672 --> 00:06:22,848 - Mm-hmm. - Both were positive. 135 00:06:22,888 --> 00:06:25,108 Well, at least they were unconscious 136 00:06:25,148 --> 00:06:26,628 - for the worst part. - Yeah. 137 00:06:26,678 --> 00:06:28,978 Unfortunately, no. Vecuronium isn't a sedative. 138 00:06:29,028 --> 00:06:30,118 It's a paralytic. 139 00:06:30,158 --> 00:06:31,378 They were paralyzed 140 00:06:31,418 --> 00:06:33,468 but fully conscious of what was going on. 141 00:06:35,948 --> 00:06:37,988 Ready? 142 00:06:43,478 --> 00:06:47,608 I see the stories on TV about all the awful things 143 00:06:47,658 --> 00:06:50,008 that can happen to young people, 144 00:06:50,048 --> 00:06:51,528 and I'd thank the Lord 145 00:06:51,568 --> 00:06:54,008 that nothing like that ever happened to our family. 146 00:06:54,048 --> 00:06:56,268 And now it's happened to us. 147 00:06:56,318 --> 00:06:58,668 I'm sorry. I know this is hard. 148 00:06:58,708 --> 00:07:01,358 We do need to ask some questions. 149 00:07:01,408 --> 00:07:03,124 Can you tell me about Chrissy's social life? 150 00:07:03,148 --> 00:07:05,848 - Was she dating anyone? - She didn't date. 151 00:07:05,888 --> 00:07:07,198 Chrissy was 20 years old. 152 00:07:07,238 --> 00:07:08,678 If you're implying that 153 00:07:08,718 --> 00:07:10,134 my daughter brought this upon herself... 154 00:07:10,158 --> 00:07:12,068 They're not, Louis. 155 00:07:15,468 --> 00:07:17,184 Do you know why Chrissy went into the city 156 00:07:17,208 --> 00:07:19,118 the night she disappeared? 157 00:07:19,168 --> 00:07:21,428 She was having dinner with a girlfriend 158 00:07:21,468 --> 00:07:24,388 at some fancy restaurant in Soho. 159 00:07:26,738 --> 00:07:29,958 Um, she wasn't in Soho last night. 160 00:07:29,998 --> 00:07:31,528 How do you know? 161 00:07:31,568 --> 00:07:34,308 We retrieved her phone, and based on the radio signals, 162 00:07:34,348 --> 00:07:36,568 it appears she was never south of 14th Street. 163 00:07:38,708 --> 00:07:41,008 Are you saying she lied to us? 164 00:07:41,058 --> 00:07:43,578 Yes, uh, I'm afraid I am. 165 00:07:46,018 --> 00:07:47,978 Was there anyone in Chrissy's life 166 00:07:48,018 --> 00:07:51,198 who concerned you or her? 167 00:07:51,238 --> 00:07:53,758 A few months back, she... she ran into a boy 168 00:07:53,808 --> 00:07:55,418 she... she went to grade school with. 169 00:07:55,458 --> 00:07:57,198 They became friends, 170 00:07:57,248 --> 00:08:00,678 but, he, um, developed feelings for her. 171 00:08:00,728 --> 00:08:02,858 She tried to let him down gently, 172 00:08:02,898 --> 00:08:04,688 but it went badly. 173 00:08:04,728 --> 00:08:06,948 He made threats, 174 00:08:06,998 --> 00:08:08,648 so she broke off their friendship. 175 00:08:08,688 --> 00:08:10,168 When was that? 176 00:08:10,218 --> 00:08:11,868 Last week. 177 00:08:11,908 --> 00:08:13,228 Do you have a name for this guy? 178 00:08:13,258 --> 00:08:14,998 Tim Shaughnessy. 179 00:08:15,048 --> 00:08:18,568 She said he worked for the Parks Department. 180 00:08:20,788 --> 00:08:22,178 Why would I hurt Chrissy? 181 00:08:22,228 --> 00:08:23,398 I wanted to date her. 182 00:08:23,448 --> 00:08:24,748 'Cause she blew you off? 183 00:08:24,798 --> 00:08:27,098 Yeah, well, most girls blow me off. 184 00:08:27,148 --> 00:08:29,058 Then why were you threatening her? 185 00:08:29,098 --> 00:08:32,018 I wasn't threatening her. I was being persistent. 186 00:08:32,058 --> 00:08:33,588 I liked her, you know? 187 00:08:33,628 --> 00:08:35,323 But she kept telling me that she wasn't allowed 188 00:08:35,347 --> 00:08:37,898 to date people that didn't go to her church. 189 00:08:37,938 --> 00:08:39,248 And then I found out 190 00:08:39,288 --> 00:08:41,248 that she was using some dating app, 191 00:08:41,288 --> 00:08:42,744 hanging out with all these dudes from the city, 192 00:08:42,768 --> 00:08:45,638 so I got upset. 193 00:08:45,688 --> 00:08:47,558 Look, I don't know what she's been telling you, 194 00:08:47,598 --> 00:08:50,998 but whatever it is, I didn't do it. 195 00:08:51,038 --> 00:08:53,908 She was found dead this morning. 196 00:08:58,258 --> 00:09:00,528 Uh... 197 00:09:00,568 --> 00:09:02,008 I... I can't believe it. 198 00:09:02,048 --> 00:09:05,618 Do you know someone by the name of Lauren Eustace? 199 00:09:05,658 --> 00:09:06,918 No. 200 00:09:06,968 --> 00:09:10,488 What about a Chloe Mark? 201 00:09:10,538 --> 00:09:12,968 Where were you last night? 202 00:09:17,328 --> 00:09:19,108 You think I killed her? 203 00:09:19,148 --> 00:09:21,938 Are you insane? 204 00:09:23,768 --> 00:09:27,508 Um, I was shooting pool 205 00:09:27,533 --> 00:09:29,103 at a place on 24th. 206 00:09:29,158 --> 00:09:30,468 The Pearl. 207 00:09:30,508 --> 00:09:31,908 I... I left at 3:00 a.m. 208 00:09:31,948 --> 00:09:34,388 Then where'd you go? 209 00:09:34,428 --> 00:09:36,078 Home. 210 00:09:36,128 --> 00:09:37,934 I... I share an apartment with three friends in Brooklyn. 211 00:09:37,958 --> 00:09:41,738 I... I'm sure the building has lots of video cameras. 212 00:09:41,788 --> 00:09:43,568 We'll be sure to check. 213 00:09:43,608 --> 00:09:45,438 You said that she was on some dating app. 214 00:09:45,488 --> 00:09:48,708 What was the name of it? 215 00:09:48,748 --> 00:09:50,228 Hey, Jubal. 216 00:09:50,268 --> 00:09:52,463 Hey, uh, Pearl confirmed his alibi. 217 00:09:52,488 --> 00:09:53,798 He was there till 3:00 a.m. 218 00:09:53,838 --> 00:09:55,758 And we have video of him entering his apartment 219 00:09:55,798 --> 00:09:57,668 at 3:27 a.m. 220 00:09:57,708 --> 00:09:59,588 Did you find the dating app? ApplePie? 221 00:09:59,628 --> 00:10:02,678 Uh, for wholesome, All-American next-door types? 222 00:10:02,703 --> 00:10:03,945 Yeah, I found it. 223 00:10:03,970 --> 00:10:05,880 It was, uh, hidden in her utilities icon. 224 00:10:06,257 --> 00:10:08,362 I went back and I checked the other victims' cellphones, 225 00:10:08,386 --> 00:10:09,996 and they were both on ApplePie, too. 226 00:10:10,021 --> 00:10:11,981 That could be the connection we're looking for. 227 00:10:12,006 --> 00:10:13,226 Yep. 228 00:10:13,251 --> 00:10:14,408 Can you dig into Chrissy's account? 229 00:10:14,432 --> 00:10:15,574 See who she was communicating with? 230 00:10:15,598 --> 00:10:17,146 I can't get past her profile page. 231 00:10:17,171 --> 00:10:19,053 This app uses closed source encryption. 232 00:10:19,078 --> 00:10:21,088 Without the encryption key, it'll take time. 233 00:10:21,128 --> 00:10:22,454 Well, then you'd better get to it. 234 00:10:22,478 --> 00:10:25,782 What do we know about this ApplePie dating app? 235 00:10:25,807 --> 00:10:28,331 Well, aside from the privacy and security features, 236 00:10:28,398 --> 00:10:31,398 the only thing unique about it is the personality survey. 237 00:10:31,438 --> 00:10:32,748 Really? Isn't that standard? 238 00:10:32,788 --> 00:10:34,398 Well, surveys are standard, 239 00:10:34,448 --> 00:10:37,148 but accessibility to other users' answers isn't. 240 00:10:37,188 --> 00:10:38,684 And you just know this off the top of your head? 241 00:10:38,708 --> 00:10:41,628 Don't judge me. 242 00:10:41,668 --> 00:10:43,408 "How would your family react 243 00:10:43,458 --> 00:10:45,848 if they found out you were using ApplePie"? 244 00:10:45,873 --> 00:10:49,223 Chrissy answered D, "They must never learn of this." 245 00:10:52,117 --> 00:10:54,858 Pull up the other victims' surveys. 246 00:10:54,898 --> 00:10:56,508 Okay. 247 00:10:59,208 --> 00:11:02,038 They all answered D. 248 00:11:02,078 --> 00:11:03,558 Makes sense. 249 00:11:03,608 --> 00:11:05,698 These families are all religious conservatives, 250 00:11:05,738 --> 00:11:08,128 so the killer knew the women wouldn't share information 251 00:11:08,178 --> 00:11:10,223 - or talk about the date. - Hmm. 252 00:11:10,248 --> 00:11:12,394 Okay, let's cross-reference "unsolved homicides"... 253 00:11:14,968 --> 00:11:18,838 "Strict religious families," "internet dating"... 254 00:11:18,878 --> 00:11:20,228 "and ApplePie." 255 00:11:34,118 --> 00:11:35,728 We don't just have three victims. 256 00:11:35,768 --> 00:11:38,548 We have ten. 257 00:11:47,688 --> 00:11:50,275 All ten victims were in their 20s, brunette. 258 00:11:50,300 --> 00:11:51,660 They came from religious families. 259 00:11:51,700 --> 00:11:53,260 They used the ApplePie dating app. 260 00:11:53,310 --> 00:11:55,610 They met someone in Manhattan for a date, 261 00:11:55,635 --> 00:11:58,520 and they were strangled shortly thereafter. 262 00:11:58,545 --> 00:12:00,815 Were the others made up and posed as well? 263 00:12:00,840 --> 00:12:02,361 No, just the last three. 264 00:12:02,386 --> 00:12:05,826 So his signature's evolving. That's unusual. 265 00:12:06,060 --> 00:12:09,020 And the dump sites are moving closer and closer to Manhattan. 266 00:12:09,060 --> 00:12:11,537 The first victim was dumped 87 miles away, 267 00:12:11,562 --> 00:12:15,135 the next was 73, and the one after that was 55. 268 00:12:15,160 --> 00:12:17,720 At first, serial killers are hyper-vigilant. 269 00:12:17,770 --> 00:12:19,176 They don't want to implicate themselves. 270 00:12:19,200 --> 00:12:21,640 And with each kill, they become more confident 271 00:12:21,680 --> 00:12:22,990 and less vigilant, 272 00:12:23,015 --> 00:12:25,625 and they begin to drop bodies closer to home. 273 00:12:25,650 --> 00:12:27,367 Which is why the last three are more elaborate. 274 00:12:27,391 --> 00:12:30,679 This guy's feeling more and more invulnerable. 275 00:12:30,704 --> 00:12:31,868 Okay, so we just got the files back 276 00:12:31,892 --> 00:12:33,152 - from the dating site? - Yeah? 277 00:12:33,177 --> 00:12:35,065 Founder used a lot of encryption software, 278 00:12:35,090 --> 00:12:37,130 but, uh, once we got past it, we found out 279 00:12:37,155 --> 00:12:39,065 that all inter-client communications 280 00:12:39,090 --> 00:12:41,610 are automatically deleted once the user logs out. 281 00:12:41,635 --> 00:12:44,115 Technically, they're unrecoverable. 282 00:12:44,230 --> 00:12:46,741 But luckily, we are the FBI 283 00:12:46,766 --> 00:12:50,540 and nothing is unrecoverable, right? 284 00:12:53,670 --> 00:12:55,020 What is it? 285 00:12:55,060 --> 00:12:56,523 Mayor's office doesn't want to go public 286 00:12:56,547 --> 00:12:58,057 with seven new victims. 287 00:12:58,082 --> 00:12:59,085 And I quote, 288 00:12:59,110 --> 00:13:01,695 "Without more evidence, we think it's reckless 289 00:13:01,720 --> 00:13:03,600 "to tell the public that a single individual 290 00:13:03,640 --> 00:13:05,510 "is responsible for all ten murders. 291 00:13:05,550 --> 00:13:09,164 ADIC Fritz and the Deputy Director concur." 292 00:13:09,189 --> 00:13:11,016 Guess I'm gonna have to rewrite my press comments. 293 00:13:13,940 --> 00:13:15,120 Sorry, what? 294 00:13:15,300 --> 00:13:17,570 Dana's the SAC. We're the FBI. 295 00:13:17,610 --> 00:13:20,700 - Don't we make the calls? - No, not that simple. 296 00:13:20,740 --> 00:13:22,660 Mayor of New York has a lot of power, 297 00:13:22,700 --> 00:13:24,790 a lot of important friends in D.C., 298 00:13:24,830 --> 00:13:28,530 including the director of the FBI. 299 00:13:28,580 --> 00:13:31,540 Like it or not, we have to work together. 300 00:13:38,630 --> 00:13:40,410 Yes, I can confirm that this morning 301 00:13:40,460 --> 00:13:43,460 the NYPD requested FBI forensics assistance 302 00:13:43,500 --> 00:13:46,160 on several unsolved homicides. 303 00:13:46,200 --> 00:13:48,200 As these are ongoing investigations, 304 00:13:48,250 --> 00:13:50,470 the Bureau cannot make a comment at this time. 305 00:13:50,510 --> 00:13:52,030 - Thank you. - Dana's good. 306 00:13:52,080 --> 00:13:53,626 She's being handcuffed by the Mayor's office 307 00:13:53,650 --> 00:13:54,780 and the boys in D.C. 308 00:13:54,820 --> 00:13:57,040 - She has no choice. - Okay. 309 00:13:57,080 --> 00:13:59,520 Looks like the three victims found in Manhattan 310 00:13:59,560 --> 00:14:01,570 were contacted by the same person. 311 00:14:01,610 --> 00:14:03,520 But who he is or what they said, 312 00:14:03,570 --> 00:14:04,570 that'll take more time. 313 00:14:06,245 --> 00:14:07,675 It's Dana. 314 00:14:07,700 --> 00:14:09,376 The killer just sent a letter to the "New York Post." 315 00:14:09,400 --> 00:14:11,880 She wants to meet in the conference room now. 316 00:14:11,920 --> 00:14:14,490 "I am the Apex and I am here." 317 00:14:14,540 --> 00:14:17,150 "Through bridge and tunnel, I play with objects I love 318 00:14:17,190 --> 00:14:19,500 and make them smile." 319 00:14:19,540 --> 00:14:21,600 This is a bunch of narcissistic nonsense. 320 00:14:21,625 --> 00:14:24,497 It is, but publishing it might increase our chances 321 00:14:24,522 --> 00:14:26,070 of finding him. 322 00:14:26,110 --> 00:14:28,900 Someone might recognize the language or the content 323 00:14:28,940 --> 00:14:30,380 and contact us. 324 00:14:30,420 --> 00:14:33,250 It's how we caught the Unabomber. 325 00:14:33,290 --> 00:14:36,380 I get it, but we're not gonna give this idiot more publicity. 326 00:14:36,430 --> 00:14:39,340 What if the publicity helps us get a new lead? 327 00:14:41,210 --> 00:14:44,300 Since the news of the three strangled girls broke, 328 00:14:44,325 --> 00:14:47,998 there's been an 18% spike in hotel cancellations. 329 00:14:48,023 --> 00:14:50,593 There is no need to add fuel to the fire. 330 00:14:52,647 --> 00:14:54,647 With all due respect, that's not our concern. 331 00:14:54,790 --> 00:14:56,230 It's tourist season. 332 00:14:56,270 --> 00:14:58,140 People come here to go to the Met, 333 00:14:58,190 --> 00:15:00,540 see "Hamilton," walk through Central Park. 334 00:15:00,580 --> 00:15:02,761 Not worry about getting murdered by a maniac 335 00:15:02,786 --> 00:15:04,840 hunting down young brunettes. 336 00:15:04,865 --> 00:15:07,460 Agreed, so isn't it better to find the killer? 337 00:15:07,500 --> 00:15:09,418 Stop him from doing this? 338 00:15:09,443 --> 00:15:10,900 I'll be happy to call the Mayor 339 00:15:10,940 --> 00:15:12,826 and explain the merits of publishing this letter. 340 00:15:12,850 --> 00:15:15,380 There's no need. We're not publishing. 341 00:15:15,420 --> 00:15:17,340 The Mayor has spoken to the Deputy Director. 342 00:15:17,380 --> 00:15:18,860 They've already made their decision. 343 00:15:18,900 --> 00:15:21,340 Then why the hell did you bother to come down here? 344 00:15:21,380 --> 00:15:23,260 I'm just trying to be polite. 345 00:15:23,300 --> 00:15:25,000 Really? 346 00:15:29,700 --> 00:15:32,440 Let me tell you something, it is not always that simple. 347 00:15:32,480 --> 00:15:35,010 So if you would excuse us, we need to get back to work 348 00:15:35,050 --> 00:15:36,570 to find this damn serial killer. 349 00:15:36,620 --> 00:15:39,710 Not because it is hurting the city's occupancy rates, 350 00:15:39,750 --> 00:15:43,020 but because he is killing innocent women. 351 00:15:51,685 --> 00:15:53,208 Where were we? 352 00:15:54,904 --> 00:15:57,694 "I play with objects I love and make them smile. 353 00:15:57,734 --> 00:16:01,425 "With shadow and light, I expose your source of terror. 354 00:16:01,450 --> 00:16:03,818 You cannot stop me. This is my birthright." 355 00:16:03,843 --> 00:16:05,582 The "smile" makeup application 356 00:16:05,607 --> 00:16:07,764 wasn't released to the press, so it's gotta be him, right? 357 00:16:07,788 --> 00:16:10,222 Grammar, punctuation, syntax indicate 358 00:16:10,247 --> 00:16:12,465 that he's an educated white male trying hard 359 00:16:12,490 --> 00:16:14,051 to sound even more educated. 360 00:16:14,076 --> 00:16:16,098 When the press starts writing about him, 361 00:16:16,138 --> 00:16:17,424 he wants to be called the Apex Killer... 362 00:16:17,448 --> 00:16:19,278 probably 'cause he thinks it's cool. 363 00:16:19,318 --> 00:16:20,668 That's why he wrote the letter. 364 00:16:20,708 --> 00:16:23,238 And some of these phrases are not his. 365 00:16:23,278 --> 00:16:25,548 "Play with objects I love," "source of terror," 366 00:16:25,588 --> 00:16:27,498 they're Carl Jung. 367 00:16:27,548 --> 00:16:29,718 The son of a bitch picks his victims wisely. 368 00:16:29,768 --> 00:16:31,458 He knew all ten girls wouldn't talk about 369 00:16:31,508 --> 00:16:33,548 their little walk on the wild side 370 00:16:33,573 --> 00:16:34,848 with their families. 371 00:16:34,873 --> 00:16:37,443 Can't believe going on a date is a walk on the wild side. 372 00:16:48,258 --> 00:16:51,788 The Apex profile we worked up. 373 00:16:51,828 --> 00:16:53,438 I want you to distribute it 374 00:16:53,488 --> 00:16:55,838 to all the law enforcement agencies 375 00:16:55,878 --> 00:16:57,048 in the tri-state area. 376 00:16:57,098 --> 00:16:58,504 I like where you're going with this. 377 00:16:58,528 --> 00:17:00,538 But if we go wide with this information, 378 00:17:00,578 --> 00:17:02,098 somebody is going to leak it. 379 00:17:02,148 --> 00:17:04,578 Exactly, and when they do the "Post" will go to press 380 00:17:04,603 --> 00:17:06,603 with the letter before someone scoops them. 381 00:17:06,668 --> 00:17:07,978 Nice. 382 00:17:08,018 --> 00:17:10,678 In the meantime, let's dig into evidence we have 383 00:17:10,718 --> 00:17:13,458 - and see what we can act on. - Got it. 384 00:17:15,638 --> 00:17:17,068 Hey, guys? 385 00:17:17,118 --> 00:17:19,028 I think I found something. 386 00:17:19,053 --> 00:17:21,828 'Kay. 387 00:17:21,853 --> 00:17:23,893 These are Chrissy Bugasi's crime scene photos. 388 00:17:24,128 --> 00:17:27,738 NYPD crime scene photos from this year. 389 00:17:27,778 --> 00:17:31,478 What do you see? 390 00:17:31,518 --> 00:17:35,658 The Apex's photos... content notwithstanding... 391 00:17:35,683 --> 00:17:38,033 are prettier. 392 00:17:38,098 --> 00:17:39,098 Mm-hmm. 393 00:17:39,138 --> 00:17:41,398 Nine more random crime scene photos, 394 00:17:41,448 --> 00:17:45,448 all taken from different agencies. 395 00:17:45,488 --> 00:17:47,318 Wow. 396 00:17:47,368 --> 00:17:50,758 Yeah, the Apex photos are definitely more composed. 397 00:17:50,798 --> 00:17:54,678 He selects the location and time based on light. 398 00:17:54,718 --> 00:17:56,004 He selects the girls based on looks. 399 00:17:56,028 --> 00:17:58,508 He poses them. He puts makeup on them. 400 00:17:58,548 --> 00:18:00,858 He's acting like a photographer. 401 00:18:00,898 --> 00:18:02,886 We just got a response to the Apex profile. 402 00:18:02,911 --> 00:18:05,197 Jersey cop saw the profile, called in a suspect. 403 00:18:05,222 --> 00:18:07,533 Edward Praeger. He's a plastic surgeon. 404 00:18:07,558 --> 00:18:09,448 He was accused of drugging and assaulting 405 00:18:09,473 --> 00:18:10,558 young brunette women. 406 00:18:10,583 --> 00:18:12,736 A surgeon would definitely have access to Vecuronium. 407 00:18:12,761 --> 00:18:13,769 - Mm-hmm. - Exactly. 408 00:18:13,794 --> 00:18:15,973 Oh, the father of one of the victims, Jim Eustace, 409 00:18:15,998 --> 00:18:18,207 is in the conference room. He wants to talk to one of you two. 410 00:18:18,231 --> 00:18:20,711 I'll take it. 411 00:18:21,878 --> 00:18:23,398 Mr. Eustace. 412 00:18:23,448 --> 00:18:25,618 - I'm Special Agent Maggie Bell. - I called the NYPD. 413 00:18:25,668 --> 00:18:26,928 They gave me the runaround, 414 00:18:26,968 --> 00:18:28,768 told me they weren't working the case anymore. 415 00:18:28,798 --> 00:18:30,538 Right, we've taken the lead. 416 00:18:30,578 --> 00:18:32,474 And you don't tell anyone? You don't reach out? 417 00:18:32,498 --> 00:18:35,108 I'm sorry, somebody should have called you 418 00:18:35,148 --> 00:18:36,304 and let you know what was going on. 419 00:18:36,328 --> 00:18:39,028 Well, here I am. Tell me. 420 00:18:40,978 --> 00:18:43,198 I can't. 421 00:18:44,548 --> 00:18:46,288 It's an ongoing investigation. 422 00:18:46,338 --> 00:18:47,664 All I can really say to you is that... 423 00:18:47,688 --> 00:18:49,298 You're doing the best you can. 424 00:18:49,338 --> 00:18:52,778 That's all the NYPD said, too. 425 00:18:52,818 --> 00:18:54,688 You know what those words mean? 426 00:18:54,738 --> 00:18:56,778 Nothing. It's insulting. 427 00:18:56,828 --> 00:18:58,608 - Mr. Eustace... - I don't sleep. 428 00:18:58,648 --> 00:19:01,438 I... I don't eat. 429 00:19:01,478 --> 00:19:03,568 Lauren was all I had, 430 00:19:03,618 --> 00:19:05,138 and now the only thing I got left 431 00:19:05,178 --> 00:19:08,578 is finding the monster who did this. 432 00:19:08,618 --> 00:19:11,488 That... that's all I think about. 433 00:19:23,508 --> 00:19:26,508 I understand you're a man of faith. 434 00:19:26,548 --> 00:19:27,988 I am. 435 00:19:28,028 --> 00:19:30,768 Then you know where Lauren is. 436 00:19:32,648 --> 00:19:35,598 That she's okay. 437 00:19:37,388 --> 00:19:39,908 Do you have faith? 438 00:19:42,518 --> 00:19:46,178 I try. 439 00:19:46,218 --> 00:19:49,178 I guess your job doesn't help. 440 00:19:50,968 --> 00:19:53,798 Actually, it's the opposite. 441 00:19:57,148 --> 00:20:00,498 Every... every time we get a dangerous criminal 442 00:20:00,538 --> 00:20:02,238 off of the street, or every time I get 443 00:20:02,278 --> 00:20:05,288 to deliver justice for a victim, 444 00:20:05,328 --> 00:20:07,508 it restores my faith. 445 00:20:10,728 --> 00:20:12,548 Mr. Eustace... 446 00:20:12,598 --> 00:20:15,078 I promise you, I will find the man 447 00:20:15,118 --> 00:20:18,468 who took your daughter from you. 448 00:20:19,648 --> 00:20:21,958 Maggie? 449 00:20:23,958 --> 00:20:25,648 Uh, you're busy. 450 00:20:25,698 --> 00:20:28,138 I'll let you go. 451 00:20:30,438 --> 00:20:32,838 And thank you. 452 00:20:38,058 --> 00:20:39,488 You got an address for Praeger? 453 00:20:39,538 --> 00:20:42,718 Yeah, let's roll. 454 00:20:42,758 --> 00:20:45,198 Did you just promise him what I think you did? 455 00:20:52,068 --> 00:20:54,508 Delivery! Doorman sent me in! 456 00:20:54,548 --> 00:20:56,508 Wrong apartment. 457 00:20:56,548 --> 00:20:59,428 Delivery for "Dr. Praeger"? 458 00:20:59,468 --> 00:21:01,948 You gotta sign for it. 459 00:21:01,998 --> 00:21:03,648 Doorman's not supposed to just... 460 00:21:03,688 --> 00:21:05,128 FBI. 461 00:21:05,168 --> 00:21:07,388 - What the hell are you doing? - We've got right. 462 00:21:07,438 --> 00:21:10,438 Clear team, south side, let's go. 463 00:21:10,478 --> 00:21:12,088 - Left side. - Upstairs. 464 00:21:12,138 --> 00:21:13,438 Don't move. 465 00:21:13,478 --> 00:21:17,138 - Hey, bag his phone. - Yes, ma'am. 466 00:21:17,178 --> 00:21:19,268 Find any hard drives, tablets... 467 00:21:19,318 --> 00:21:22,148 anything and everything that might have a photo. 468 00:21:23,578 --> 00:21:26,498 Thumb drives, firewire, paper... let's grab it all. 469 00:21:28,538 --> 00:21:31,938 We've got the lower level. We're headed down now. 470 00:21:31,978 --> 00:21:33,678 Could you watch the hands, please? 471 00:21:33,718 --> 00:21:35,768 I'm a surgeon. 472 00:21:48,608 --> 00:21:49,868 Polaroid. 473 00:21:49,908 --> 00:21:51,698 An original. 474 00:21:51,738 --> 00:21:53,178 Don't worry, Doc. 475 00:21:53,218 --> 00:21:56,008 Something tells me you won't be doing any more surgeries. 476 00:22:15,529 --> 00:22:17,089 What am I being charged with? 477 00:22:17,114 --> 00:22:18,353 We're gonna get to that, 478 00:22:18,378 --> 00:22:21,248 but first I need to verify some facts. 479 00:22:22,818 --> 00:22:24,818 We found these photos on your hard drive. 480 00:22:24,858 --> 00:22:27,118 Is this one of your patients? 481 00:22:27,168 --> 00:22:30,468 Did you sedate her before you took this photo? 482 00:22:32,488 --> 00:22:34,255 All right, clearly you don't want to discuss this, 483 00:22:34,279 --> 00:22:37,088 so I'm just gonna get right to it. 484 00:22:42,398 --> 00:22:44,838 It's a picture. 485 00:22:47,321 --> 00:22:48,451 What do you want to know? 486 00:22:48,476 --> 00:22:50,566 Why you painted the smile on her face 487 00:22:50,591 --> 00:22:53,058 before you killed her. 488 00:22:58,238 --> 00:23:00,458 I would like to call my attorney. 489 00:23:05,647 --> 00:23:08,607 This guy can lawyer up all he wants, he's good for it. 490 00:23:08,632 --> 00:23:10,585 - He's not. - What? 491 00:23:10,610 --> 00:23:13,740 His DNA does not match the DNA on the victim. 492 00:23:13,868 --> 00:23:16,778 So why does he have a polaroid of one of the victims? 493 00:23:16,828 --> 00:23:18,014 He has a polaroid of one of the victims 494 00:23:18,038 --> 00:23:19,868 with the real killer's DNA on it. 495 00:23:19,918 --> 00:23:23,300 The lab found a second DNA profile on the photograph. 496 00:23:23,325 --> 00:23:24,878 Positive match to the Apex Killer. 497 00:23:25,741 --> 00:23:28,051 So these degenerates are friends? 498 00:23:28,076 --> 00:23:29,264 What, they're just sitting around swapping 499 00:23:29,288 --> 00:23:31,118 disgusting photos with each other? 500 00:23:31,143 --> 00:23:33,398 Well, either way, it's clear Praeger knows the identity 501 00:23:33,423 --> 00:23:35,383 of the Apex Killer, so when that lawyer shows up, 502 00:23:35,408 --> 00:23:39,018 you two are gonna convince him to cooperate. 503 00:23:39,216 --> 00:23:41,656 The photos we found on your client's hard drive 504 00:23:41,696 --> 00:23:45,096 will put him in prison for 20, maybe 30 years. 505 00:23:45,136 --> 00:23:46,656 Save the speech. 506 00:23:46,706 --> 00:23:48,162 We just want to know what kind of deal 507 00:23:48,186 --> 00:23:49,836 you're willing to offer. 508 00:23:49,886 --> 00:23:51,926 AUSA will recommend a downward departure 509 00:23:51,951 --> 00:23:54,221 on sentencing guidelines. 510 00:23:54,276 --> 00:23:56,936 You're looking at 15 years... 511 00:23:56,976 --> 00:24:00,156 If you cooperate. 512 00:24:07,726 --> 00:24:09,986 What do you want to know? 513 00:24:12,426 --> 00:24:15,556 I want to know who gave you this photo. 514 00:24:15,606 --> 00:24:18,436 Don't know his name. I met him at Hedon. 515 00:24:18,476 --> 00:24:20,386 "Hedon"? 516 00:24:20,436 --> 00:24:22,826 It's a sex club. 517 00:24:22,866 --> 00:24:24,826 High-end, members only. 518 00:24:24,876 --> 00:24:26,046 He's there all the time. 519 00:24:26,096 --> 00:24:29,006 And the polaroid? 520 00:24:29,046 --> 00:24:31,396 One night, we got talking, 521 00:24:31,446 --> 00:24:34,316 and it turns out that we're both into... 522 00:24:34,356 --> 00:24:37,106 well, photos. 523 00:24:37,146 --> 00:24:40,496 A week later, he brought me one of his favorites, 524 00:24:40,536 --> 00:24:44,066 and the next time I brought him one of mine, so on. 525 00:24:44,106 --> 00:24:46,286 That's how I got the polaroid. 526 00:24:46,326 --> 00:24:48,416 Hmm. 527 00:24:50,076 --> 00:24:52,246 Do you recognize anybody in these photos 528 00:24:52,271 --> 00:24:55,091 taken at the last crime scene? 529 00:24:56,596 --> 00:24:59,646 The guy who gave me the polaroid had brown hair. 530 00:24:59,686 --> 00:25:01,296 I... I can't be 100%... 531 00:25:01,346 --> 00:25:02,412 this cap is sort of throwing me... 532 00:25:02,436 --> 00:25:03,736 but... but that might be him. 533 00:25:03,786 --> 00:25:06,436 The one with the cellphone. 534 00:25:08,176 --> 00:25:10,131 Okay, so I held up my end of the deal. 535 00:25:10,156 --> 00:25:11,977 You're gonna talk to AUSA, right? 536 00:25:12,002 --> 00:25:14,370 Yeah, but not until you take us to that sex club 537 00:25:14,395 --> 00:25:17,175 and ID the man that gave you the polaroid. 538 00:25:21,276 --> 00:25:22,666 Backup is in place. 539 00:25:22,716 --> 00:25:24,756 All right, we're going in. 540 00:25:24,781 --> 00:25:26,013 Good luck. 541 00:25:26,038 --> 00:25:27,781 And uh, try not to touch anything. 542 00:25:29,311 --> 00:25:30,420 Hey, how's it going? 543 00:25:30,445 --> 00:25:33,055 I, uh, have some friends with me tonight. 544 00:25:33,080 --> 00:25:34,780 Thanks. 545 00:25:35,116 --> 00:25:37,206 - Here. - They have visitor passes? 546 00:25:37,246 --> 00:25:39,386 The "V" is for voyeur. Put them on. 547 00:25:39,426 --> 00:25:40,532 Anywhere that says "members only" 548 00:25:40,556 --> 00:25:41,646 you're not allowed. 549 00:25:41,686 --> 00:25:45,036 Unless you want to participate. 550 00:25:47,996 --> 00:25:49,696 Okay, Jubal, we're in. 551 00:25:49,736 --> 00:25:50,916 All good. 552 00:25:50,956 --> 00:25:54,136 - Do you see him? - Nope. 553 00:26:07,806 --> 00:26:09,153 Oh, there he is. 554 00:26:09,178 --> 00:26:11,403 Uh, don't... don't turn around, he's looking this way. 555 00:26:11,428 --> 00:26:13,818 - Where? - Straight back by the bar. 556 00:26:16,475 --> 00:26:17,915 OA, he's on your seven. 557 00:26:17,940 --> 00:26:20,210 Take Praeger, circle back, and get behind him. 558 00:26:27,996 --> 00:26:31,476 Hey, Jubal, we have a possible. 559 00:26:31,516 --> 00:26:33,786 Stand by. 560 00:27:25,213 --> 00:27:26,900 Hey, you're not supposed to be down here. 561 00:27:26,925 --> 00:27:28,382 - I'm looking for a friend. - You're coming with me. 562 00:27:28,406 --> 00:27:30,496 Get off me! 563 00:27:35,586 --> 00:27:37,546 - Hey! - I'm the FBI... 564 00:27:39,716 --> 00:27:41,636 I'm FBI! 565 00:27:41,676 --> 00:27:42,996 I got this, get him! 566 00:28:00,786 --> 00:28:02,743 Jubal, there's a third exit in the club. 567 00:28:02,768 --> 00:28:04,230 - It's by the construction site. - You sure? 568 00:28:04,254 --> 00:28:05,661 There's nothing in the building records. 569 00:28:05,685 --> 00:28:07,645 Yeah, well, I just used it. 570 00:28:09,552 --> 00:28:10,852 - Apex? - He's gone. 571 00:28:23,696 --> 00:28:25,166 There, that's the man Praeger ID'd. 572 00:28:25,506 --> 00:28:27,636 Okay, let's see. 573 00:28:31,426 --> 00:28:32,596 Got him. 574 00:28:32,621 --> 00:28:34,181 His name is Robert Burke IV. 575 00:28:34,206 --> 00:28:36,156 Burke? 576 00:28:36,493 --> 00:28:38,883 Well, that'll complicate things. 577 00:28:39,224 --> 00:28:41,314 Why do I recognize that name? 578 00:28:41,339 --> 00:28:42,814 I don't know, you ever driven down 6th Avenue 579 00:28:42,838 --> 00:28:44,538 between 46th and 51st? 580 00:28:44,626 --> 00:28:46,326 Probably, why? 581 00:28:46,351 --> 00:28:48,131 Robert Burke owns it. 582 00:28:48,156 --> 00:28:50,116 Or, more accurately, his family does. 583 00:28:50,431 --> 00:28:55,269 Burke's one of the largest real estate owners in Manhattan. 584 00:28:55,294 --> 00:28:56,474 We strongly believe 585 00:28:56,499 --> 00:28:58,521 Robert Burke is the Apex Killer. 586 00:28:58,546 --> 00:29:01,726 You see that skyline? Burke's family owns 4% of it. 587 00:29:01,946 --> 00:29:04,166 Money like that is what we in the business like to call 588 00:29:04,191 --> 00:29:05,371 "a flight risk." 589 00:29:05,396 --> 00:29:06,837 To prevent him from leaving the country, 590 00:29:06,861 --> 00:29:09,261 we've put out a BOLO on him and we're watching every exit. 591 00:29:09,286 --> 00:29:11,345 That's right. The Port Authority is covering Penn Station, 592 00:29:11,369 --> 00:29:13,276 New York Transit's got Grand Central, 593 00:29:13,301 --> 00:29:15,453 and FBI will take JFK, LaGuardia, 594 00:29:15,478 --> 00:29:17,000 and the private airports on the island. 595 00:29:17,024 --> 00:29:18,480 He's not in his Manhattan apartment. 596 00:29:18,504 --> 00:29:19,934 His car is still in the garage. 597 00:29:19,984 --> 00:29:22,504 We have agents sitting on both in case he shows up. 598 00:29:22,544 --> 00:29:24,400 We got anything off his cell, ATM, credit card? 599 00:29:24,424 --> 00:29:26,570 Uh, he turned off his cellphone so we can't track it, 600 00:29:26,594 --> 00:29:28,464 and he hasn't been using his credit cards. 601 00:29:28,514 --> 00:29:30,367 Right, so he's clever. Well, you know what? 602 00:29:30,392 --> 00:29:31,530 We have bigger and better toys 603 00:29:31,554 --> 00:29:32,840 than even the well-heeled Mr. Burke. 604 00:29:32,864 --> 00:29:34,304 Let's find him! 605 00:29:34,329 --> 00:29:36,651 What else do we know about Burke, other than he's rich? 606 00:29:36,676 --> 00:29:39,286 He went to Exeter and then Princeton. 607 00:29:39,524 --> 00:29:42,834 He graduated with a 3.9 GPA. 608 00:29:42,874 --> 00:29:45,168 On paper, Burke's a hell of a guy. 609 00:29:45,193 --> 00:29:47,404 His ex-wife might have a different opinion, though. 610 00:29:47,429 --> 00:29:49,079 Called for divorce three months ago. 611 00:29:49,104 --> 00:29:50,162 Really? 612 00:29:50,187 --> 00:29:52,080 Just before he started dumping victims in Manhattan. 613 00:29:52,104 --> 00:29:54,664 Maybe his divorce triggered the escalation. 614 00:29:54,714 --> 00:29:56,804 - Right. - Bring her in. 615 00:29:56,844 --> 00:29:59,104 Okay. 616 00:30:01,913 --> 00:30:03,713 I haven't heard from Robert in three months, 617 00:30:03,738 --> 00:30:06,204 but I read the "Post." 618 00:30:06,244 --> 00:30:09,684 Those murdered girls. 619 00:30:09,724 --> 00:30:11,384 It's him, isn't it? 620 00:30:11,424 --> 00:30:14,344 What... what makes you say that? 621 00:30:14,384 --> 00:30:17,084 People always told me Robert wasn't normal, 622 00:30:17,124 --> 00:30:20,694 but I was in love. 623 00:30:20,734 --> 00:30:23,304 To me, he was just eccentric. 624 00:30:23,344 --> 00:30:26,862 He wasn't trapped by people's expectations of him. 625 00:30:26,887 --> 00:30:28,268 I see. 626 00:30:28,293 --> 00:30:29,964 That's what made him interesting. 627 00:30:30,004 --> 00:30:31,444 Right. 628 00:30:31,484 --> 00:30:34,094 Why did you divorce him? 629 00:30:35,794 --> 00:30:38,404 I started to see what everyone had been saying. 630 00:30:39,714 --> 00:30:41,454 That he was odd? 631 00:30:41,494 --> 00:30:44,234 More like sick and twisted. 632 00:30:51,294 --> 00:30:54,514 I haven't told anyone this. 633 00:31:02,214 --> 00:31:04,524 Three months ago... 634 00:31:04,564 --> 00:31:07,214 he drugged me, and I'm his wife. 635 00:31:11,004 --> 00:31:14,004 He did certain things to me... 636 00:31:16,094 --> 00:31:17,494 He took pictures. 637 00:31:17,534 --> 00:31:19,494 You found them? 638 00:31:19,534 --> 00:31:21,714 He showed them to me at breakfast the next morning. 639 00:31:21,754 --> 00:31:23,279 He didn't even think it was weird. 640 00:31:23,304 --> 00:31:25,129 He just kept saying how beautiful I looked. 641 00:31:25,154 --> 00:31:27,203 How great the light was. 642 00:31:27,228 --> 00:31:30,504 How cinematic the photos were. 643 00:31:33,894 --> 00:31:36,424 I filed for divorce... 644 00:31:36,464 --> 00:31:39,034 that afternoon. 645 00:31:41,474 --> 00:31:44,564 Do you know where he might be? 646 00:31:44,604 --> 00:31:45,954 Do you know where he would go 647 00:31:45,994 --> 00:31:48,044 if he thought he was in trouble? 648 00:31:48,084 --> 00:31:50,635 His family has a farm in Far Hills, 649 00:31:50,660 --> 00:31:51,954 a house in Greenwich, 650 00:31:52,004 --> 00:31:53,914 a summer place in South Hampton. 651 00:31:53,964 --> 00:31:55,878 Do you think he prefers one over the other? 652 00:31:55,903 --> 00:31:57,490 No, not really, but you guys are the FBI. 653 00:31:57,514 --> 00:31:59,899 Can't you just break in and search the place? 654 00:31:59,924 --> 00:32:01,404 Not without evidence. 655 00:32:01,444 --> 00:32:04,314 But right now, all we have is a theory. 656 00:32:04,364 --> 00:32:07,804 Has he been to your new apartment? 657 00:32:07,844 --> 00:32:11,234 He came to the lobby once to deliver an apology letter. 658 00:32:11,284 --> 00:32:14,154 Do you still have it? 659 00:32:16,414 --> 00:32:19,554 Yeah, my lawyer told me to hold onto it. 660 00:32:22,644 --> 00:32:25,229 Good news, there was saliva on the envelope. 661 00:32:25,254 --> 00:32:27,824 We did a rush DNA analysis and it's a match 662 00:32:27,849 --> 00:32:30,059 - to the DNA found on the last three victims. - Yes. 663 00:32:30,084 --> 00:32:32,150 I'll get you a search warrant for his home address. 664 00:32:32,174 --> 00:32:33,410 And for the other three family properties. 665 00:32:33,434 --> 00:32:35,484 Okay. 666 00:32:35,524 --> 00:32:37,524 Federal agents! 667 00:32:37,574 --> 00:32:38,914 FBI! 668 00:32:40,354 --> 00:32:42,484 To your right, rotate to your right. 669 00:32:42,534 --> 00:32:46,574 Up topside, topside. Coming up. 670 00:32:46,624 --> 00:32:49,494 Criss-cross, criss-cross. 671 00:32:49,534 --> 00:32:51,494 - Contact! - FBI! Hands up! 672 00:32:51,544 --> 00:32:53,194 No! 673 00:32:53,234 --> 00:32:54,804 Robert Burke, is he here? 674 00:32:54,844 --> 00:32:58,101 N-no, I... no, he's not here! 675 00:32:58,126 --> 00:33:00,334 I don't know where he is! I'm just his cleaning lady! 676 00:33:00,374 --> 00:33:02,684 Okay, please escort her out. 677 00:33:05,204 --> 00:33:07,554 Ma'am, this way. 678 00:33:09,734 --> 00:33:11,084 Hey, OA. 679 00:33:11,124 --> 00:33:12,994 His ApplePie account is open. 680 00:33:13,044 --> 00:33:14,864 Tell me we can access his message history. 681 00:33:14,914 --> 00:33:17,524 Just the last one. 682 00:33:17,564 --> 00:33:18,824 How did he get in here 683 00:33:18,874 --> 00:33:20,070 without our surveillance team spotting him? 684 00:33:20,094 --> 00:33:22,354 He didn't. Linked with his cellphone. 685 00:33:22,394 --> 00:33:24,054 Shygurl1990. 686 00:33:24,094 --> 00:33:27,603 "I'm so excited to finally meet you face to face." 687 00:33:27,628 --> 00:33:30,104 He replied, "Me, too, see you soon." 688 00:33:30,144 --> 00:33:32,494 That was 40 minutes ago. 689 00:33:32,534 --> 00:33:34,884 He's meeting up with his next victim. 690 00:33:43,542 --> 00:33:45,916 All right, so it looks like Burke sent the DM 691 00:33:45,941 --> 00:33:47,795 from his Midtown office and then turned off his cell, 692 00:33:47,819 --> 00:33:48,899 so we can't track it. 693 00:33:48,924 --> 00:33:51,339 We're still trying to ID shygurl1990, 694 00:33:51,364 --> 00:33:53,274 but so far no luck. 695 00:33:53,314 --> 00:33:55,274 I'm hoping that maybe she got cold feet 696 00:33:55,324 --> 00:33:57,011 and never showed up for the date. 697 00:33:57,036 --> 00:33:58,222 All right, listen up, everybody. 698 00:33:58,238 --> 00:34:00,108 There's a good chance that Burke has drugged 699 00:34:00,148 --> 00:34:01,978 his latest victim and is en route 700 00:34:02,018 --> 00:34:04,548 to a secondary location, where he has the privacy 701 00:34:04,588 --> 00:34:06,458 to begin his killing ritual. 702 00:34:06,508 --> 00:34:08,035 That's right, we've got eyes on all 703 00:34:08,060 --> 00:34:09,598 the family's residential properties. 704 00:34:09,638 --> 00:34:11,338 We've got five-man Special Operation groups 705 00:34:11,378 --> 00:34:14,428 at each site... Far Hills, Greenwich, and South Hampton. 706 00:34:14,468 --> 00:34:15,948 We've also got agents stationed 707 00:34:15,998 --> 00:34:18,868 outside Burke's apartment and office. 708 00:34:21,778 --> 00:34:23,828 Uh, but we cannot count on Burke showing up 709 00:34:23,868 --> 00:34:26,088 to any of these, so where else might he go? 710 00:34:26,138 --> 00:34:28,398 Let's dig deep. 711 00:34:32,838 --> 00:34:34,448 What is it? 712 00:34:34,488 --> 00:34:36,838 You kicked in Robert Burke's door. 713 00:34:36,888 --> 00:34:38,368 You're damn right, we did. 714 00:34:38,408 --> 00:34:39,848 - Based on what? - DNA. 715 00:34:39,888 --> 00:34:42,538 DNA from a letter left with a doorman. 716 00:34:42,588 --> 00:34:44,888 There's no chain of custody. 717 00:34:44,938 --> 00:34:48,198 We can't legally prove the DNA actually belongs to Burke. 718 00:34:48,238 --> 00:34:50,678 This monster just grabbed another girl, 719 00:34:50,728 --> 00:34:53,898 and you and I are standing here discussing chain of custody? 720 00:34:53,948 --> 00:34:56,461 Until you physically swab his mouth, 721 00:34:56,486 --> 00:35:00,688 he is a person of interest. 722 00:35:00,738 --> 00:35:03,908 You can surveille, or detain, or execute a search warrant. 723 00:35:03,958 --> 00:35:06,568 No-knock searches are off-limits. 724 00:35:06,608 --> 00:35:08,478 If someone doesn't open the door, 725 00:35:08,528 --> 00:35:11,048 or if somebody is not home, you wait. 726 00:35:11,088 --> 00:35:13,308 Who the hell do you think you're talking to? 727 00:35:13,358 --> 00:35:16,618 I am conveying the position of the Mayor. 728 00:35:16,658 --> 00:35:20,538 And you know how he does business. 729 00:35:20,578 --> 00:35:24,238 Got it. 730 00:35:24,278 --> 00:35:25,758 It's a bunch of crap, huh? 731 00:35:25,798 --> 00:35:27,848 A lot of eyes on this one, so we have to proceed 732 00:35:27,888 --> 00:35:29,678 with caution and check all the boxes. 733 00:35:29,718 --> 00:35:32,418 Yeah, tell that to the parents of shygurl1990. 734 00:35:32,458 --> 00:35:33,588 Yeah. 735 00:35:33,638 --> 00:35:36,118 - Hey. - Hey. 736 00:35:36,158 --> 00:35:38,791 - I think Burke is here in Manhattan. - Yeah? 737 00:35:38,816 --> 00:35:41,476 It's part of his elitist, old money ego trip. 738 00:35:44,078 --> 00:35:45,818 Look. 739 00:35:45,868 --> 00:35:48,336 He thinks that he's a photographer. 740 00:35:48,361 --> 00:35:50,064 You know, he poses some of his victims 741 00:35:50,088 --> 00:35:52,828 and he... he makes sure that the lighting is just right. 742 00:35:54,828 --> 00:35:57,268 He's gotta have some sort of studio. 743 00:35:57,308 --> 00:36:00,188 You know, a personal space where it's private 744 00:36:00,228 --> 00:36:03,148 and he feels comfortable enough to be this creative. 745 00:36:03,188 --> 00:36:07,318 Or where he plays with the objects he loves. 746 00:36:07,343 --> 00:36:09,033 Check his credit card. 747 00:36:09,058 --> 00:36:11,148 See if he purchased any photo equipment. 748 00:36:11,238 --> 00:36:13,238 Cameras, lenses. 749 00:36:13,288 --> 00:36:15,938 Oh, okay, it looks like he picked up something 750 00:36:15,978 --> 00:36:17,133 called negative scanners. 751 00:36:17,158 --> 00:36:18,813 That sounds like photo equipment. 752 00:36:18,852 --> 00:36:22,915 Seems like he purchased two in 2016 for $25,000 apiece, 753 00:36:22,940 --> 00:36:25,579 and they were delivered to a 258 Mott Street address. 754 00:36:25,604 --> 00:36:26,942 It's a commercial building. 755 00:36:26,982 --> 00:36:29,515 I mean, I can track the owner but it will take some time. 756 00:36:29,540 --> 00:36:30,570 Well, we don't have time. Go. 757 00:36:30,594 --> 00:36:33,296 And, OA, we have a lot of eyes on us right now, 758 00:36:33,321 --> 00:36:34,992 so we need you to wear a body cam, okay? 759 00:36:35,042 --> 00:36:36,992 Okay. 760 00:36:42,392 --> 00:36:44,092 You hear that? 761 00:36:44,132 --> 00:36:46,742 Yeah, you're right. He's here. 762 00:36:46,792 --> 00:36:49,159 Hey, Dana, we're outside Burke's studio. 763 00:36:49,184 --> 00:36:51,542 There's music playing inside. I think someone's here. 764 00:36:51,567 --> 00:36:54,315 Dana, we talked about this. 765 00:36:56,892 --> 00:36:58,542 Maggie, knock. Identify yourself. 766 00:36:58,567 --> 00:37:00,877 If he answers, execute the search warrant. 767 00:37:00,917 --> 00:37:03,487 - Sorry, you want me to knock? - You heard me. 768 00:37:08,147 --> 00:37:11,147 Robert Burke, this is the FBI! 769 00:37:11,197 --> 00:37:14,157 We have a warrant to search your premises! 770 00:37:17,847 --> 00:37:21,077 Robert Burke, this is the FBI! 771 00:37:21,117 --> 00:37:24,857 Dana, he's not answering, but there's somebody in there. 772 00:37:24,907 --> 00:37:26,517 Dana? 773 00:37:28,727 --> 00:37:30,347 Dana, you said don't ask for the ball 774 00:37:30,387 --> 00:37:34,257 unless I can make the shot. 775 00:37:34,307 --> 00:37:36,127 Maggie, it's more complicated. 776 00:37:36,177 --> 00:37:37,787 All due respect, it's not. 777 00:37:37,827 --> 00:37:40,397 Please, give me the green light. 778 00:37:45,836 --> 00:37:46,836 You got it. 779 00:37:46,861 --> 00:37:49,227 You kick that damn door down now. 780 00:38:39,147 --> 00:38:41,717 Oh, God. 781 00:38:41,757 --> 00:38:43,637 Let her go. 782 00:38:43,677 --> 00:38:46,457 Robert, it's over. 783 00:38:46,507 --> 00:38:48,897 Let her go now. 784 00:38:52,987 --> 00:38:55,637 I am... 785 00:38:55,727 --> 00:38:58,257 the Apex. 786 00:39:09,437 --> 00:39:11,927 Talk to me. 787 00:39:11,967 --> 00:39:13,667 Okay. 788 00:39:13,692 --> 00:39:15,928 You're gonna be okay. You're okay. 789 00:39:15,953 --> 00:39:18,253 We got her, she's okay. 790 00:39:18,278 --> 00:39:20,708 Oh, thank God. 791 00:39:20,733 --> 00:39:23,823 Call an ambo now. 792 00:39:25,937 --> 00:39:27,327 It's okay. 793 00:39:36,064 --> 00:39:37,724 Congratulations. 794 00:39:39,867 --> 00:39:41,997 The Mayor's having a press conference tomorrow. 795 00:39:42,037 --> 00:39:43,167 He wants you to join. 796 00:39:43,217 --> 00:39:45,257 Oh, sorry, can't. 797 00:39:45,307 --> 00:39:47,127 I have work to do. 798 00:39:47,177 --> 00:39:48,697 I'm guessing he won't mind 799 00:39:48,737 --> 00:39:51,267 being on that stage all by himself. 800 00:39:53,627 --> 00:39:56,197 That was a big risk you took, 801 00:39:56,222 --> 00:39:59,882 kicking down the door, violating his order. 802 00:40:05,367 --> 00:40:07,327 The bigger risk would have been 803 00:40:07,367 --> 00:40:10,027 not kicking down that door. 804 00:40:12,717 --> 00:40:16,027 I appreciate your transparency, Dana. 805 00:40:16,077 --> 00:40:19,777 It's a very rare attribute. 806 00:40:19,817 --> 00:40:22,297 Especially around here. 807 00:41:05,558 --> 00:41:09,958 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 58733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.