Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,788 --> 00:00:06,180
.
2
00:00:06,223 --> 00:00:08,443
- You left me alone in
your apartment.
3
00:00:08,486 --> 00:00:11,402
This feels like a new phase
in our relationship.
4
00:00:11,446 --> 00:00:13,100
- [chuckles]
5
00:00:13,143 --> 00:00:15,754
You were asleep
and I was hungry.
6
00:00:15,798 --> 00:00:18,496
Okay.
7
00:00:20,890 --> 00:00:22,805
Come here.
You gotta...
8
00:00:23,893 --> 00:00:25,503
Try this.
- What is it?
9
00:00:25,547 --> 00:00:28,941
- It's a pork chop sandwich.
It's the true taste of Chicago.
10
00:00:28,985 --> 00:00:30,552
- [chuckles]
Kim, it's breakfast.
11
00:00:30,595 --> 00:00:32,510
- I--I know.
It's hard to explain.
12
00:00:32,554 --> 00:00:35,470
It just works. Try it.
Just try it, okay?
13
00:00:35,513 --> 00:00:37,559
- Uh, okay.
14
00:00:40,388 --> 00:00:41,258
Mmm!
15
00:00:41,302 --> 00:00:42,390
- Right?
- Mmm.
16
00:00:42,433 --> 00:00:44,696
[cell phone vibrates]
17
00:00:45,480 --> 00:00:47,003
- Sorry, I've got to
take this to go.
18
00:00:47,047 --> 00:00:49,701
Kelton wants to see me.
19
00:00:50,702 --> 00:00:53,488
- Hey, I feel like I've
earned the right to ask.
20
00:00:53,531 --> 00:00:55,055
Why is a black man
working so hard
21
00:00:55,098 --> 00:00:56,578
to make a white cop
our next mayor?
22
00:00:56,621 --> 00:00:58,754
- Uh, it's easy.
Economic reasons.
23
00:00:58,797 --> 00:01:00,364
The white cop is paying me
24
00:01:00,408 --> 00:01:02,584
and there's still room on the
bandwagon if you want to join.
25
00:01:02,627 --> 00:01:05,108
- Mm-mm, I'll pass.
See you tonight?
26
00:01:05,152 --> 00:01:07,023
- Yes, but please let me pick
the restaurant.
27
00:01:07,067 --> 00:01:08,677
I am too young
to see a cardiologist.
28
00:01:08,720 --> 00:01:10,766
- [chuckles]
29
00:01:12,072 --> 00:01:13,290
You taste like grease.
30
00:01:13,334 --> 00:01:16,032
- Mmm, it's the taste
of Chicago.
31
00:01:16,076 --> 00:01:18,208
- See ya.
- All right.
32
00:01:18,252 --> 00:01:19,775
[applause]
33
00:01:19,818 --> 00:01:22,212
- But today is just
the beginning.
34
00:01:22,256 --> 00:01:25,694
Future Chicago is helping
open centers
35
00:01:25,737 --> 00:01:29,132
to serve the young people
all around the city.
36
00:01:29,176 --> 00:01:31,221
[applause]
37
00:01:31,265 --> 00:01:32,788
- I gotta hand it to Price.
38
00:01:32,831 --> 00:01:35,138
I grew up around here.
This place was a hellhole.
39
00:01:35,182 --> 00:01:36,400
- It is my honor
to introduce to you
40
00:01:36,444 --> 00:01:38,098
the next mayor of Chicago,
41
00:01:38,141 --> 00:01:40,578
my father Ray Price.
42
00:01:40,622 --> 00:01:42,276
[applause]
43
00:01:42,319 --> 00:01:44,060
- Looks like she'll
be mayor one day.
44
00:01:44,104 --> 00:01:46,106
- That wouldn't surprise me.
45
00:01:46,149 --> 00:01:48,499
- Thank you, thank you,
46
00:01:48,543 --> 00:01:50,762
and thank you, Jasmine.
47
00:01:50,806 --> 00:01:53,113
Like my daughter said,
48
00:01:53,156 --> 00:01:55,724
Future Chicago
is dedicated to creating
49
00:01:55,767 --> 00:01:57,682
positive support systems
for our children
50
00:01:57,726 --> 00:02:02,513
and we want to make sure that
every single kid in this city
51
00:02:02,557 --> 00:02:04,515
gets the same chance
to succeed.
52
00:02:04,559 --> 00:02:06,300
- This ain't your neighborhood,
all right?
53
00:02:06,343 --> 00:02:08,345
Go back where you belong!
54
00:02:08,389 --> 00:02:10,565
[crowd jeering]
- My friend, my friend,
55
00:02:10,608 --> 00:02:13,785
I respect your exercise
of free speech,
56
00:02:13,829 --> 00:02:15,613
but I reject
what you're saying.
57
00:02:15,657 --> 00:02:17,963
because we have
to break down the barriers
58
00:02:18,007 --> 00:02:19,269
that have divided this city.
59
00:02:19,313 --> 00:02:21,184
We are all Chicagoans.
60
00:02:21,228 --> 00:02:22,751
[applause]
61
00:02:22,794 --> 00:02:27,016
We all want good jobs.
We all want good schools.
62
00:02:27,059 --> 00:02:29,540
A fair chance.
63
00:02:29,584 --> 00:02:32,326
Now Brian Kelton wants you
to look to the past,
64
00:02:32,369 --> 00:02:34,632
but the train is going
the other direction.
65
00:02:34,676 --> 00:02:38,462
Look to our children,
look to the future,
66
00:02:38,506 --> 00:02:40,247
and let's get there together.
67
00:02:40,290 --> 00:02:41,857
Thank you.
68
00:02:41,900 --> 00:02:45,643
[applause]
69
00:02:45,687 --> 00:02:49,081
all: Ray Price, Ray Price,
Ray Price, Ray Price!
70
00:02:49,125 --> 00:02:52,259
- Thank you.
71
00:02:52,302 --> 00:02:54,870
Thanks for coming out, Hank.
- Yeah.
72
00:02:54,913 --> 00:02:57,438
Ray, I gave you a smoking gun
against Kelton.
73
00:02:57,481 --> 00:02:58,874
How come you haven't used it?
74
00:02:58,917 --> 00:03:01,442
- Because I don't need to.
Not at this time.
75
00:03:01,485 --> 00:03:03,966
I've got a 6-point lead
in the polls, Hank.
76
00:03:04,009 --> 00:03:05,663
I'm on an upswing.
77
00:03:05,707 --> 00:03:08,623
No point wasting a bullet when
your opponent is bleeding out.
78
00:03:08,666 --> 00:03:10,233
- Ray.
79
00:03:10,277 --> 00:03:12,409
Kelton ain't dead yet.
80
00:03:12,453 --> 00:03:14,019
- Matter of time.
81
00:03:14,063 --> 00:03:16,500
Now look, I don't want to drag
this campaign through the mud.
82
00:03:16,544 --> 00:03:19,329
People are tired
of old Chicago politics.
83
00:03:19,373 --> 00:03:21,679
They want a positive message.
84
00:03:21,723 --> 00:03:23,028
[gunshot]
85
00:03:23,072 --> 00:03:24,334
- Shots fired!
86
00:03:24,378 --> 00:03:26,293
Shots fired!
Everyone down!
87
00:03:26,336 --> 00:03:27,903
Hang in there, Ray.
Hang in there.
88
00:03:27,946 --> 00:03:29,774
- [groans]
- It's okay, hang in there.
89
00:03:29,818 --> 00:03:31,385
- Anyone see where
those shots came from?
90
00:03:31,428 --> 00:03:33,430
- No! Call it in!
91
00:03:33,474 --> 00:03:36,346
- Daddy! Daddy!
- 5021 Frank, 10-1, I repeat...
92
00:03:36,390 --> 00:03:39,306
- Come on, help me,
keep pressure here.
93
00:03:39,349 --> 00:03:41,569
- Shots fired into a crowd.
Man down.
94
00:03:41,612 --> 00:03:43,701
Roll an ambo
and get some people over here.
95
00:03:43,745 --> 00:03:46,617
- Hey, listen! We've got to get
everybody in that building!
96
00:03:46,661 --> 00:03:47,879
Let's go!
97
00:03:47,923 --> 00:03:49,533
- Antonio, I've got eyes
on that loud mouth.
98
00:03:49,577 --> 00:03:51,013
He's right ahead of you.
99
00:03:51,056 --> 00:03:52,754
Something doesn't feel right
about this guy.
100
00:03:52,797 --> 00:03:54,886
- Kim, I've got the block
to the west!
101
00:03:54,930 --> 00:03:56,279
Get inside! Take cover!
102
00:03:56,323 --> 00:03:57,889
- 5021 Eddie, I got
a possible offender.
103
00:03:57,933 --> 00:03:59,413
Male, green hat,
104
00:03:59,456 --> 00:04:01,415
heading northbound on Union
towards 18th street.
105
00:04:01,458 --> 00:04:04,374
[dramatic music]
106
00:04:04,418 --> 00:04:05,897
Against the wall,
against the wall!
107
00:04:05,941 --> 00:04:07,334
Move against the wall!
108
00:04:07,377 --> 00:04:14,602
♪
109
00:04:29,965 --> 00:04:32,272
Chicago PD,
let me see your hands!
110
00:04:32,315 --> 00:04:34,230
♪
111
00:04:34,274 --> 00:04:36,798
Put your hands out now!
112
00:04:36,841 --> 00:04:38,452
Now!
113
00:04:38,495 --> 00:04:40,497
[smack]
- Ah!
114
00:04:41,455 --> 00:04:42,717
It wasn't me, all right?
115
00:04:42,760 --> 00:04:44,240
I was just trying
to get out of there!
116
00:04:44,284 --> 00:04:46,851
- Anything? Anything?
- Huh?
117
00:04:46,895 --> 00:04:48,026
He's clean.
118
00:04:48,070 --> 00:04:49,506
- See?
119
00:04:49,550 --> 00:04:51,160
- 5021 Eddie, we think
this guy's a negative.
120
00:04:51,203 --> 00:04:53,467
Advise all units to proceed
to the scene with caution.
121
00:04:53,510 --> 00:04:54,946
The shooter is
still in the area.
122
00:04:54,990 --> 00:04:56,600
I repeat, the shooter
is still in the area.
123
00:04:56,644 --> 00:04:59,211
- Copy that, 5021...
124
00:04:59,255 --> 00:05:04,129
♪
125
00:05:04,173 --> 00:05:05,435
- We run GSR on the guy?
126
00:05:05,479 --> 00:05:06,828
- Came back negative.
127
00:05:06,871 --> 00:05:09,047
Patrol's doing interviews,
no weapon, nothing.
128
00:05:09,091 --> 00:05:11,049
Shooter's in the wind.
129
00:05:11,093 --> 00:05:13,965
- Alicia, I cannot tell you
how sorry I am.
130
00:05:14,009 --> 00:05:17,534
- I wish I could say I was
surprised, but sadly, I'm not.
131
00:05:17,578 --> 00:05:21,669
- I promise you, we're going
to find who did this to Ray.
132
00:05:21,712 --> 00:05:23,497
This is Detective Halstead.
133
00:05:23,540 --> 00:05:24,976
- Ma'am, I'm sorry,
but were you aware
134
00:05:25,020 --> 00:05:27,370
of any specific threats
against your husband?
135
00:05:27,414 --> 00:05:28,893
- My husband was ahead
in the polls.
136
00:05:28,937 --> 00:05:31,374
You know, I just...
137
00:05:31,418 --> 00:05:33,333
I would start looking at
the people who would
138
00:05:33,376 --> 00:05:35,335
most benefit by taking
him out of the running.
139
00:05:38,555 --> 00:05:40,427
- Superintendent.
140
00:05:40,470 --> 00:05:42,472
- It is a sad day, Sergeant.
141
00:05:42,516 --> 00:05:44,866
- Yes, it is.
- Won't you, uh...
142
00:05:46,868 --> 00:05:48,478
Would you bring me up
to speed?
143
00:05:48,522 --> 00:05:51,742
- Oh, nothing yet--my team's
still working the scene.
144
00:05:52,961 --> 00:05:56,094
- Known Ray Price
for a very long time.
145
00:05:56,138 --> 00:05:58,532
We were rivals, we...
146
00:05:58,575 --> 00:06:01,578
we butted heads,
but at the end of the day,
147
00:06:01,622 --> 00:06:03,624
we respected each other.
148
00:06:04,407 --> 00:06:06,844
He was true blue Chicago.
149
00:06:06,888 --> 00:06:09,281
- You're talking about him
in the past tense, Brian.
150
00:06:09,325 --> 00:06:12,415
[suspenseful music]
151
00:06:12,459 --> 00:06:16,811
♪
152
00:06:16,854 --> 00:06:19,596
- Mrs. Price, I just wanted
you to know I'm very...
153
00:06:19,640 --> 00:06:21,381
- I don't know how you keep
from punching him.
154
00:06:21,424 --> 00:06:23,383
♪
155
00:06:23,426 --> 00:06:26,037
- Like you said,
we're playing the long game.
156
00:06:26,081 --> 00:06:28,866
♪
157
00:06:28,910 --> 00:06:31,565
- Well, we know that Ray Price
was shot from a distance.
158
00:06:31,608 --> 00:06:34,829
The problem is we don't know
where the trigger was pulled.
159
00:06:34,872 --> 00:06:36,396
- It'll be hard tracking
the trajectory.
160
00:06:36,439 --> 00:06:38,093
The bullet's still lodged
in Price's shoulder.
161
00:06:38,136 --> 00:06:40,617
- No direct-eyeball witnesses,
no shot spotter PODs.
162
00:06:40,661 --> 00:06:42,967
We pulled all surveillance.
163
00:06:43,011 --> 00:06:44,142
As for motive--
164
00:06:44,186 --> 00:06:46,014
- He's black.
165
00:06:46,057 --> 00:06:47,145
- There's that.
166
00:06:47,189 --> 00:06:48,799
He's also ahead in the polls.
167
00:06:48,843 --> 00:06:50,801
There's a lot of people that
don't want him to be mayor.
168
00:06:50,845 --> 00:06:52,281
- You know, if this is
a straight-up
169
00:06:52,324 --> 00:06:54,065
assassination attempt
of a public official,
170
00:06:54,109 --> 00:06:55,806
we're stepping
into FBI territory.
171
00:06:55,850 --> 00:06:57,504
- Look, we still don't know
what it is for sure
172
00:06:57,547 --> 00:06:59,244
so we treat it like
any other case.
173
00:06:59,288 --> 00:07:02,944
Get a list of suspects, anyone
who might be targeting Price.
174
00:07:02,987 --> 00:07:05,207
- Hospital detail
just called from Med.
175
00:07:05,250 --> 00:07:08,079
Ray Price is out of surgery
in stable condition.
176
00:07:08,123 --> 00:07:11,779
No major damage.
The guy is one tough SOB.
177
00:07:11,822 --> 00:07:13,563
- Well, that's great news,
Trudy.
178
00:07:13,607 --> 00:07:15,260
- I also went through all
the 911 calls
179
00:07:15,304 --> 00:07:17,437
pertaining to threats
made against Price.
180
00:07:17,480 --> 00:07:19,569
A lot of racial slurs.
181
00:07:19,613 --> 00:07:21,092
Brick through
his house window,
182
00:07:21,136 --> 00:07:23,268
his car was tagged with
the N-word last year.
183
00:07:23,312 --> 00:07:26,533
It's an ugly list,
but nothing actionable.
184
00:07:26,576 --> 00:07:30,101
But there was one incident
report that stuck out.
185
00:07:30,145 --> 00:07:31,755
It was a week ago.
186
00:07:31,799 --> 00:07:34,018
A man was seen in Price's yard
having what was described
187
00:07:34,062 --> 00:07:35,890
as "a violent argument"
with him.
188
00:07:35,933 --> 00:07:39,110
Patrol responded, but Price
refused to file charges.
189
00:07:39,154 --> 00:07:41,156
He said the whole thing was
a misunderstanding.
190
00:07:41,199 --> 00:07:44,202
- Who made the 911 call?
191
00:07:45,682 --> 00:07:47,292
There she is.
192
00:07:47,336 --> 00:07:49,381
Hey, Jasmine.
193
00:07:49,425 --> 00:07:51,253
Heard the great news
about your dad?
194
00:07:51,296 --> 00:07:53,908
- Yeah, there's nobody
stronger than my dad.
195
00:07:53,951 --> 00:07:56,171
Nobody more particular
about their food either.
196
00:07:56,214 --> 00:07:58,521
Got to make sure he has
something proper when he wakes.
197
00:07:58,565 --> 00:08:00,610
- Ah, listen,
we wanted to ask you
198
00:08:00,654 --> 00:08:02,351
about a 911 call
you made last week.
199
00:08:02,394 --> 00:08:04,788
You reported a man who
threatened to kill your father?
200
00:08:06,007 --> 00:08:07,965
- Oh, yeah,
that was a misunderstanding.
201
00:08:08,009 --> 00:08:10,664
- Really? Because the officers
interviewed your neighbors.
202
00:08:10,707 --> 00:08:12,840
They also reported hearing
a violent argument
203
00:08:12,883 --> 00:08:14,929
from inside your house.
204
00:08:14,972 --> 00:08:17,148
- There is always people
knocking at our door.
205
00:08:17,192 --> 00:08:20,543
My father tries, but you can't
please all the people
206
00:08:20,587 --> 00:08:22,197
all the time, right?
207
00:08:22,240 --> 00:08:24,416
- Jasmine, the only reason
you're going to make a call
208
00:08:24,460 --> 00:08:25,635
like that is
'cause you're scared.
209
00:08:25,679 --> 00:08:29,247
[ominous music]
210
00:08:29,291 --> 00:08:31,511
Why don't you tell us
what happened?
211
00:08:31,554 --> 00:08:33,730
♪
212
00:08:33,774 --> 00:08:36,080
- I don't know his name,
213
00:08:36,124 --> 00:08:39,127
but he's been to the house
a few times.
214
00:08:39,170 --> 00:08:40,824
- Okay.
215
00:08:40,868 --> 00:08:42,652
- He said he was going
to kill my father.
216
00:08:42,696 --> 00:08:49,964
♪
217
00:08:52,444 --> 00:08:53,924
- There he is.
218
00:08:53,968 --> 00:08:56,187
- Hey.
219
00:08:56,231 --> 00:08:58,189
When I said I would take
a bullet for this city,
220
00:08:58,233 --> 00:09:00,931
I didn't mean it literally.
221
00:09:00,975 --> 00:09:02,803
- It's good to see you, Ray.
222
00:09:04,848 --> 00:09:06,981
- Did you catch
the son of a bitch?
223
00:09:07,024 --> 00:09:09,723
- Not yet.
I need your help.
224
00:09:11,072 --> 00:09:12,552
Why don't you tell me about
this man
225
00:09:12,595 --> 00:09:14,205
who came by your house
last week?
226
00:09:14,249 --> 00:09:15,816
- Oh, that was nothing.
227
00:09:15,859 --> 00:09:18,253
- Well, your daughter said
he threatened to kill you.
228
00:09:19,733 --> 00:09:21,604
- It's one of those things,
Hank.
229
00:09:21,648 --> 00:09:22,823
You try to do the right thing
230
00:09:22,866 --> 00:09:24,825
and it turns out
to be the wrong way.
231
00:09:25,869 --> 00:09:27,349
- What's going on, Ray?
232
00:09:29,438 --> 00:09:31,527
- I met a guy from Canaryville.
233
00:09:31,571 --> 00:09:34,748
Yeah, uh, you know,
a wannabe developer,
234
00:09:34,791 --> 00:09:37,620
lighting cigars with $50 bills,
you know the type.
235
00:09:37,664 --> 00:09:39,230
- Hmm.
236
00:09:39,274 --> 00:09:42,886
- So I encouraged him
to buy some buildings
237
00:09:42,930 --> 00:09:45,933
in a transitional neighborhood.
238
00:09:47,282 --> 00:09:48,457
It was supposed to gentrify
239
00:09:48,500 --> 00:09:51,199
but the zoning didn't
come through
240
00:09:51,242 --> 00:09:53,723
and he got screwed.
241
00:09:53,767 --> 00:09:56,117
He's expecting me
to make him whole.
242
00:09:58,119 --> 00:10:00,338
- Why didn't you reach out
to the police?
243
00:10:01,209 --> 00:10:03,603
- I was planning on dealing
with the matter
244
00:10:03,646 --> 00:10:05,126
at a future date.
245
00:10:05,169 --> 00:10:06,301
- Oh.
246
00:10:06,344 --> 00:10:08,085
You mean after the election.
247
00:10:08,129 --> 00:10:10,958
- Yeah, like I said,
I'm on an upswing.
248
00:10:11,872 --> 00:10:13,308
There's no profit
in shining light
249
00:10:13,351 --> 00:10:15,745
on how business is actually
done in this town.
250
00:10:15,789 --> 00:10:18,095
- I get it.
251
00:10:18,139 --> 00:10:21,316
Listen, I do need
a name though, Ray.
252
00:10:23,448 --> 00:10:26,408
[suspenseful music]
253
00:10:26,451 --> 00:10:30,238
♪
254
00:10:30,281 --> 00:10:32,849
- So, Mike,
according to your file,
255
00:10:32,893 --> 00:10:34,982
you're the registered owner
of three guns.
256
00:10:35,025 --> 00:10:37,375
- Last time I checked, we
still had a second amendment.
257
00:10:37,419 --> 00:10:39,160
- And a long range rifle.
258
00:10:39,203 --> 00:10:40,683
- I'm a hunter.
259
00:10:40,727 --> 00:10:42,642
- Did you go hunting yesterday?
260
00:10:42,685 --> 00:10:43,686
- No.
261
00:10:43,730 --> 00:10:47,429
♪
262
00:10:47,472 --> 00:10:50,040
- That's your car, Mike.
263
00:10:50,084 --> 00:10:52,652
It was parked a block away
from the Boys and Girls Center
264
00:10:52,695 --> 00:10:54,218
where Ray Price was shot.
265
00:10:54,262 --> 00:10:55,567
- So what?
266
00:10:55,611 --> 00:10:57,700
- Okay, look, we know you went
to Ray Price's house
267
00:10:57,744 --> 00:10:58,962
and threatened to kill him.
268
00:10:59,006 --> 00:11:00,311
We have witnesses.
269
00:11:00,355 --> 00:11:02,139
We also have looked through
your social media.
270
00:11:02,183 --> 00:11:04,794
Your hatred for Ray Price
is very well documented.
271
00:11:04,838 --> 00:11:07,231
- My hatred is justified.
272
00:11:07,275 --> 00:11:09,407
Price is a con man.
273
00:11:09,451 --> 00:11:11,322
Got me to put all my money
into that neighborhood,
274
00:11:11,366 --> 00:11:14,978
got me to donate even more
money to his so-called charity.
275
00:11:15,022 --> 00:11:17,807
He said a Hilton was coming.
276
00:11:17,851 --> 00:11:19,548
A Hilton.
277
00:11:19,591 --> 00:11:22,203
I lost my business, my wife.
278
00:11:22,246 --> 00:11:23,900
Now this sleaze bag's
running for mayor?
279
00:11:23,944 --> 00:11:26,729
- Then what were you doing
at the dedication?
280
00:11:26,773 --> 00:11:29,645
♪
281
00:11:29,689 --> 00:11:31,691
- Whenever Price
goes out in public,
282
00:11:31,734 --> 00:11:33,780
I want him to look out
and see my face
283
00:11:33,823 --> 00:11:36,434
and remind him
I ain't going nowhere,
284
00:11:36,478 --> 00:11:38,132
but I didn't shoot him.
285
00:11:38,175 --> 00:11:40,743
I was getting a coffee
when I heard it happen.
286
00:11:40,787 --> 00:11:43,746
- When you heard it?
- Yeah.
287
00:11:43,790 --> 00:11:45,748
Clear as day,
came from right behind me.
288
00:11:45,792 --> 00:11:50,144
♪
289
00:11:50,187 --> 00:11:51,928
- This is the third building.
290
00:11:51,972 --> 00:11:53,364
Are you sure
his alibi checks out?
291
00:11:53,408 --> 00:11:55,366
- Yeah, Rankin was
at the 7-11 downstairs
292
00:11:55,410 --> 00:11:56,454
when the shooting happened.
293
00:11:56,498 --> 00:11:58,630
[sighs]
294
00:11:58,674 --> 00:12:00,720
♪
295
00:12:00,763 --> 00:12:04,245
Bingo, right there.
Shell casing.
296
00:12:06,421 --> 00:12:08,423
This was his perch.
297
00:12:08,466 --> 00:12:09,729
[clattering]
298
00:12:09,772 --> 00:12:13,036
♪
299
00:12:13,080 --> 00:12:15,473
- Yeah, this is perfect.
300
00:12:15,517 --> 00:12:18,215
You've got no security cameras,
no people,
301
00:12:18,259 --> 00:12:20,217
elevated position to paint
his target in the crosshairs,
302
00:12:20,261 --> 00:12:22,785
and then after the shot,
easy getaway.
303
00:12:22,829 --> 00:12:24,395
- Oh, yeah.
Good one.
304
00:12:24,439 --> 00:12:27,442
- I'll call the crime lab
and get 'em up here.
305
00:12:27,485 --> 00:12:29,139
♪
306
00:12:29,183 --> 00:12:31,054
- Let's talk to
building security.
307
00:12:31,098 --> 00:12:32,664
- So he came down
these stairs here
308
00:12:32,708 --> 00:12:35,015
and then he took off running
and I told him to stop.
309
00:12:35,058 --> 00:12:36,756
- Age, height, weight?
310
00:12:36,799 --> 00:12:37,844
- Ah, he was black.
311
00:12:37,887 --> 00:12:39,367
- That's all you've got?
312
00:12:39,410 --> 00:12:41,369
- Uh, I--I didn't--didn't get
a good look at his face.
313
00:12:41,412 --> 00:12:44,067
I mean, he had on a backpack.
I chased him down here.
314
00:12:44,111 --> 00:12:47,114
He struggled, he came up,
pulled away,
315
00:12:47,157 --> 00:12:48,680
and went over this fence.
316
00:12:48,724 --> 00:12:51,901
Came down hard
on the other side though.
317
00:12:51,945 --> 00:12:53,729
[clattering]
318
00:12:53,773 --> 00:12:55,165
- That's as far as you went?
319
00:12:55,209 --> 00:12:56,950
- I work for minimum wage
with no benefits, bro.
320
00:12:56,993 --> 00:12:58,473
I don't do fences.
321
00:12:58,516 --> 00:13:00,562
- Alderman Price was shot
a block away from here.
322
00:13:00,605 --> 00:13:01,606
You know that right?
323
00:13:01,650 --> 00:13:02,825
- Oh, I found that out later.
324
00:13:02,869 --> 00:13:04,131
Nah, I work down here
where it's loud,
325
00:13:04,174 --> 00:13:05,610
so I didn't hear any shooting.
326
00:13:05,654 --> 00:13:07,221
I just thought he was stealing.
327
00:13:07,264 --> 00:13:09,223
- Check it out.
He must've dropped it.
328
00:13:09,266 --> 00:13:10,920
- Do you know
which direction he went?
329
00:13:10,964 --> 00:13:13,618
- I don't know; he jumped
into a car and drove away.
330
00:13:13,662 --> 00:13:15,403
- What kind of car?
331
00:13:15,446 --> 00:13:17,057
- Green.
332
00:13:17,100 --> 00:13:19,233
- All right, what do we got?
333
00:13:19,276 --> 00:13:21,061
- What we know
is that our offender
334
00:13:21,104 --> 00:13:22,802
was an African American male.
335
00:13:22,845 --> 00:13:25,195
Unknown height, weight, age
but he was carrying a backpack,
336
00:13:25,239 --> 00:13:26,544
which suggests that he was
using a collapsible,
337
00:13:26,588 --> 00:13:28,111
long-range rifle.
338
00:13:28,155 --> 00:13:30,810
- Fled in a green car.
Unknown year, make, or model.
339
00:13:30,853 --> 00:13:32,681
- All right, we got anything
on the phone?
340
00:13:32,724 --> 00:13:34,378
- Uh, pay-as-you-go burner.
341
00:13:34,422 --> 00:13:37,468
It was activated yesterday,
no incoming or outgoing calls
342
00:13:37,512 --> 00:13:38,818
but he did keep it on
343
00:13:38,861 --> 00:13:40,471
so we were able to triangulate
his movements.
344
00:13:40,515 --> 00:13:42,038
- Right, so let's talk about
what we know.
345
00:13:42,082 --> 00:13:45,172
Uh, he was at Bridgeport
at 7:15 a.m.
346
00:13:45,215 --> 00:13:48,305
Went up to Uptown for an hour
all the way to Berwyn.
347
00:13:48,349 --> 00:13:49,872
Next thing you know--
[tapping map]
348
00:13:49,916 --> 00:13:51,134
Boys and Girls Center.
349
00:13:51,178 --> 00:13:52,962
- I talked to Price's
ward office.
350
00:13:53,006 --> 00:13:54,137
He was home all morning.
351
00:13:54,181 --> 00:13:55,660
Those routes don't sync up
to him.
352
00:13:55,704 --> 00:13:57,706
- Look, there's got to be
something significant
353
00:13:57,749 --> 00:13:59,099
with these locations
354
00:13:59,142 --> 00:14:00,970
or was the shooter
just driving around randomly?
355
00:14:01,014 --> 00:14:03,059
- It wasn't random.
356
00:14:03,103 --> 00:14:05,409
That's my house in Bridgeport.
357
00:14:05,453 --> 00:14:08,978
I had breakfast in Uptown,
met a C.I. in Berwyn,
358
00:14:09,022 --> 00:14:11,198
before I went to
the Boys and Girls Club.
359
00:14:11,241 --> 00:14:14,418
[suspenseful music]
360
00:14:14,462 --> 00:14:18,248
♪
361
00:14:18,292 --> 00:14:21,338
- Price wasn't the target.
362
00:14:21,382 --> 00:14:22,774
You were.
363
00:14:22,818 --> 00:14:27,388
♪
364
00:14:31,522 --> 00:14:31,740
.
365
00:14:31,783 --> 00:14:33,785
- We were able to cobble
together footage
366
00:14:33,829 --> 00:14:35,265
of all the locations
you traveled to
367
00:14:35,309 --> 00:14:36,353
before the shootings.
368
00:14:36,397 --> 00:14:37,877
So this is your neighborhood,
369
00:14:37,920 --> 00:14:39,617
that's where you had breakfast
at TJ's Diner,
370
00:14:39,661 --> 00:14:41,924
and that's where you met
your C.I. in Berwyn.
371
00:14:41,968 --> 00:14:44,231
- The security guard said that
he saw our offender fleeing
372
00:14:44,274 --> 00:14:45,319
in a green car.
373
00:14:45,362 --> 00:14:47,016
In each of these locations,
374
00:14:47,060 --> 00:14:50,715
there, there, and right there
we see the same green Toyota.
375
00:14:50,759 --> 00:14:53,414
- So he could've shot you
at any one of these places.
376
00:14:54,589 --> 00:14:57,461
Why did he wait?
377
00:14:57,505 --> 00:14:58,985
- Well, if he's shooting
from a distance,
378
00:14:59,028 --> 00:15:00,900
he probably doesn't want
to be exposed
379
00:15:00,943 --> 00:15:03,859
and none of those spots
would've been an easy shot.
380
00:15:03,903 --> 00:15:06,731
But he had plenty of time to
set up at the dedication.
381
00:15:06,775 --> 00:15:08,908
He just missed.
- All right, check it out.
382
00:15:08,951 --> 00:15:10,779
Car is registered
to a Melvin Barnes.
383
00:15:10,822 --> 00:15:12,955
He's 42 years old,
no run-ins with the police.
384
00:15:12,999 --> 00:15:15,262
He's employed as a prison guard
out at Stateville.
385
00:15:15,305 --> 00:15:16,698
Ring a bell?
386
00:15:16,741 --> 00:15:18,134
- I don't know him.
387
00:15:18,178 --> 00:15:19,831
- The car comes back
to a Southside address.
388
00:15:19,875 --> 00:15:21,311
It's a rear garden apartment.
389
00:15:21,355 --> 00:15:23,270
- All right, if this guy was
a correction officer,
390
00:15:23,313 --> 00:15:24,749
it means he's probably armed.
391
00:15:24,793 --> 00:15:26,142
I want you going in heavy.
392
00:15:26,186 --> 00:15:33,454
♪
393
00:15:39,286 --> 00:15:41,810
- Good?
394
00:15:43,203 --> 00:15:44,595
Blood.
395
00:15:44,639 --> 00:15:51,124
♪
396
00:15:52,647 --> 00:15:55,258
Looks like he was
just bringing home breakfast.
397
00:15:55,302 --> 00:15:56,694
Took one in the back
of the head.
398
00:15:56,738 --> 00:15:58,044
♪
399
00:15:58,087 --> 00:16:00,089
- Similar to the way
Price was shot.
400
00:16:00,133 --> 00:16:03,571
A .308 round fired from
a distance, elevated angle.
401
00:16:03,614 --> 00:16:05,007
Building on the left.
402
00:16:05,051 --> 00:16:07,531
- All right, check it out.
We're looking for, um...
403
00:16:07,575 --> 00:16:10,012
- Witnesses, casings, prints?
Jay and Hailey are on it.
404
00:16:10,056 --> 00:16:11,274
- Cool. Yeah?
405
00:16:11,318 --> 00:16:12,972
- Hey, so a neighbor saw
Melvin's green Toyota
406
00:16:13,015 --> 00:16:14,712
pulling out of the alley
at 7:00 a.m.,
407
00:16:14,756 --> 00:16:16,105
but Melvin wasn't driving.
408
00:16:16,149 --> 00:16:17,933
- All right, get a BOLO
on the vehicle.
409
00:16:17,977 --> 00:16:19,152
- Done.
410
00:16:19,195 --> 00:16:21,023
- M.E.'s preliminary time
of death estimated
411
00:16:21,067 --> 00:16:22,677
at 6:30 this morning.
412
00:16:22,720 --> 00:16:25,201
- Okay, so shooter kills
Melvin,
413
00:16:25,245 --> 00:16:27,116
comes down from his perch,
414
00:16:27,160 --> 00:16:29,901
takes the keys from
the dead man's hands,
415
00:16:29,945 --> 00:16:31,947
steals the car,
starts following me.
416
00:16:31,991 --> 00:16:33,644
- Patrol's got eyes on
the green Toyota.
417
00:16:33,688 --> 00:16:35,298
It's parked in a garage at
State Street and 43rd.
418
00:16:35,342 --> 00:16:37,648
There's no sign of the driver
but the engine's still warm.
419
00:16:37,692 --> 00:16:39,389
- It's right next
to the courthouse.
420
00:16:39,433 --> 00:16:42,001
The shooter's targeting people
in the criminal justice system.
421
00:16:42,044 --> 00:16:43,480
Prison guards,
police officer.
422
00:16:43,524 --> 00:16:44,829
The courthouse has got
to be next
423
00:16:44,873 --> 00:16:46,309
and it's five minutes out
from here.
424
00:16:46,353 --> 00:16:47,615
- Let's move.
425
00:16:47,658 --> 00:16:50,618
[dramatic music]
426
00:16:50,661 --> 00:16:53,316
♪
427
00:16:53,360 --> 00:16:54,578
- If he's gonna
take a shot,
428
00:16:54,622 --> 00:16:56,232
it'll be from one of
the buildings.
429
00:16:56,276 --> 00:16:58,147
- All right, so let's get
these people inside.
430
00:16:58,191 --> 00:17:00,019
- Get into a building now.
Come on, come on.
431
00:17:00,062 --> 00:17:01,629
- Folks, we need you to clear
the area, get inside.
432
00:17:01,672 --> 00:17:04,066
[all clamoring]
433
00:17:04,110 --> 00:17:05,328
[gunshots]
434
00:17:05,372 --> 00:17:06,503
[all shouting]
435
00:17:06,547 --> 00:17:07,939
- Get inside!
436
00:17:07,983 --> 00:17:09,767
Head down, head down,
shots fired!
437
00:17:09,811 --> 00:17:11,421
- Get inside the building.
Come on, I got you.
438
00:17:11,465 --> 00:17:12,422
[gunshots]
439
00:17:12,466 --> 00:17:13,945
- Get inside!
440
00:17:13,989 --> 00:17:15,643
- Man down!
You got me?
441
00:17:15,686 --> 00:17:16,731
- I got you.
- Sir, are you all right?
442
00:17:16,774 --> 00:17:18,167
Sir, we're coming to you.
443
00:17:18,211 --> 00:17:19,690
On three.
One, two, three.
444
00:17:19,734 --> 00:17:22,998
- Get inside!
Get her inside!
445
00:17:23,042 --> 00:17:24,478
- He's up there!
446
00:17:24,521 --> 00:17:26,741
♪
447
00:17:26,784 --> 00:17:28,917
- 5021 Henry, we have
the shooter on a rooftop
448
00:17:28,960 --> 00:17:30,092
across from the courthouse!
449
00:17:30,136 --> 00:17:33,878
- Come on, bro.
- Let's go.
450
00:17:33,922 --> 00:17:36,142
[tires screeching]
451
00:17:36,185 --> 00:17:43,236
♪
452
00:17:46,413 --> 00:17:47,631
- There he is! Stop!
453
00:17:47,675 --> 00:17:49,111
Get away, out of the way.
454
00:17:49,155 --> 00:17:50,721
Police, don't move!
455
00:17:50,765 --> 00:17:53,072
- Offender headed northbound
on the east alley of Dearborn.
456
00:17:53,115 --> 00:17:55,074
Male, black, gray jacket,
black backpack.
457
00:17:55,117 --> 00:17:56,466
♪
458
00:17:56,510 --> 00:17:58,381
- Chicago PD!
[gunshot]
459
00:17:58,425 --> 00:17:59,904
- Keep moving! Go, go, go!
460
00:17:59,948 --> 00:18:01,384
- Get down!
Get out of the way!
461
00:18:01,428 --> 00:18:03,691
- 5021 Davis, shots fired!
Officers in pursuit!
462
00:18:03,734 --> 00:18:05,388
Get down!
- Everybody out!
463
00:18:05,432 --> 00:18:07,216
[gunshot, screaming]
464
00:18:07,260 --> 00:18:09,088
♪
465
00:18:09,131 --> 00:18:10,959
- Keep going, Kev.
I'll stay with her.
466
00:18:11,002 --> 00:18:12,917
Get that son of a bitch.
Go, Goo!
467
00:18:12,961 --> 00:18:17,357
- [groaning]
- Okay.
468
00:18:17,400 --> 00:18:20,229
5021 Frank, got another one
down, it's a female.
469
00:18:20,273 --> 00:18:22,275
Offender's fleeing westbound
from the alley.
470
00:18:22,318 --> 00:18:23,406
Officers still in pursuit.
471
00:18:23,450 --> 00:18:26,148
- Copy that.
472
00:18:26,192 --> 00:18:31,675
♪
473
00:18:31,719 --> 00:18:34,678
[suspenseful music]
474
00:18:34,722 --> 00:18:38,247
♪
475
00:18:38,291 --> 00:18:42,121
- 5021 David, offender fled
to unknown direction
476
00:18:42,164 --> 00:18:43,557
on 18th street.
477
00:18:43,600 --> 00:18:46,560
Alert all units, he shed
his backpack and his jacket.
478
00:18:46,603 --> 00:18:48,257
♪
479
00:18:48,301 --> 00:18:50,259
No eyes.
480
00:18:54,350 --> 00:18:54,568
.
481
00:18:54,611 --> 00:18:56,396
- Thanks. Hey, hey.
482
00:18:56,439 --> 00:18:57,658
So I just talked to
the patrol officers
483
00:18:57,701 --> 00:18:59,529
that are securing
the parameter.
484
00:18:59,573 --> 00:19:01,705
No one has passed through
that matches the description.
485
00:19:01,749 --> 00:19:03,272
The prick changed
his clothes and got by.
486
00:19:03,316 --> 00:19:05,187
- I found a security camera
facing the building.
487
00:19:05,231 --> 00:19:06,797
But it is, of course, broken.
488
00:19:06,841 --> 00:19:08,408
- The man who was shot
took one at the chest
489
00:19:08,451 --> 00:19:09,974
but it looks like
he's going to make it.
490
00:19:10,018 --> 00:19:11,193
He's a judge named
Sam Anderson.
491
00:19:11,237 --> 00:19:12,542
- All right,
I know Judge Anderson.
492
00:19:12,586 --> 00:19:14,501
So there's got to be a nexus
493
00:19:14,544 --> 00:19:16,807
between the judge,
the prison guard, and me.
494
00:19:16,851 --> 00:19:18,287
Let's work that.
495
00:19:18,331 --> 00:19:19,810
All right, keep combing
for witnesses, Hailey.
496
00:19:19,854 --> 00:19:22,291
- Yeah.
497
00:19:22,335 --> 00:19:25,033
[indistinct radio chatter,
sirens]
498
00:19:25,076 --> 00:19:26,948
- [scoffs]
Look at this.
499
00:19:26,991 --> 00:19:29,777
We interrupt this shooting
for a political statement.
500
00:19:33,433 --> 00:19:36,262
Isn't that your friend?
- Yeah.
501
00:19:36,305 --> 00:19:37,611
He may know something.
502
00:19:37,654 --> 00:19:38,960
I'll meet you
back at the District.
503
00:19:39,003 --> 00:19:41,571
- Sure.
504
00:19:41,615 --> 00:19:44,748
- Same MO, same caliber rounds,
same shooter.
505
00:19:44,792 --> 00:19:48,056
His intended targets were
a prison guard,
506
00:19:48,099 --> 00:19:49,405
a judge, and a cop.
507
00:19:49,449 --> 00:19:51,407
- Exactly, so we know
he's going after people
508
00:19:51,451 --> 00:19:53,017
in the criminal justice system,
but why?
509
00:19:53,061 --> 00:19:55,150
There's got to be some sort
of personal grievance
510
00:19:55,194 --> 00:19:56,369
that connects all of you.
511
00:19:56,412 --> 00:19:58,022
- Do you have any insight,
Sarge?
512
00:19:58,066 --> 00:19:59,633
- I've gone through my records.
513
00:19:59,676 --> 00:20:02,766
I've arrested 242
African American males
514
00:20:02,810 --> 00:20:05,334
in the last ten years that have
come before Judge Anderson
515
00:20:05,378 --> 00:20:06,857
and, uh--
- It's like a hundred--
516
00:20:06,901 --> 00:20:09,599
- 187 of them are back out
on the street.
517
00:20:09,643 --> 00:20:10,731
- Yo, Sarge,
518
00:20:10,774 --> 00:20:12,515
me and Ruzek just left
the crime lab,
519
00:20:12,559 --> 00:20:15,214
They dissembled the rifle that
we found in the backpack.
520
00:20:15,257 --> 00:20:16,476
It was registered
to a Drew Bayless.
521
00:20:16,519 --> 00:20:17,781
He did two tours in
Afghanistan.
522
00:20:17,825 --> 00:20:18,913
He's got a purple heart.
523
00:20:18,956 --> 00:20:20,523
- Got his file right here.
- Okay.
524
00:20:20,567 --> 00:20:22,003
- Looks like he's had
a tough reentry.
525
00:20:22,046 --> 00:20:25,136
Restraining orders,
D&D, resisting arrest.
526
00:20:25,180 --> 00:20:28,139
- Huh.
527
00:20:28,183 --> 00:20:29,663
- Recognize that face?
528
00:20:29,706 --> 00:20:31,447
- I do not.
529
00:20:31,491 --> 00:20:33,493
Well, it's enough
for a warrant.
530
00:20:33,536 --> 00:20:34,798
Go pick him up.
531
00:20:34,842 --> 00:20:36,452
Antonio, you hang back
with me and Kim.
532
00:20:36,496 --> 00:20:38,411
Let's go through these files,
find a nexus.
533
00:20:39,281 --> 00:20:41,065
[elevator bell dings]
534
00:20:41,109 --> 00:20:44,068
[suspenseful music]
535
00:20:44,112 --> 00:20:46,767
♪
536
00:20:46,810 --> 00:20:49,683
- Right here.
537
00:20:49,726 --> 00:20:51,902
- Drew Bayless, Chicago PD.
538
00:20:53,817 --> 00:20:55,863
- Whoa, whoa, whoa.
- Get back in your apartment.
539
00:20:55,906 --> 00:20:57,081
- That idiot isn't here.
540
00:20:57,125 --> 00:20:58,605
- You know Bayless?
- I'm his landlord.
541
00:20:58,648 --> 00:21:00,084
- When's the last time
you've seen him?
542
00:21:00,128 --> 00:21:01,608
- Uh, a few days ago.
[elevator bell dings]
543
00:21:01,651 --> 00:21:02,957
Wouldn't surprise me
if he's in trouble.
544
00:21:03,000 --> 00:21:06,134
He's a prickly guy
and a pain in the ass.
545
00:21:06,177 --> 00:21:07,918
- Drew Bayless.
546
00:21:07,962 --> 00:21:09,398
♪
547
00:21:09,442 --> 00:21:12,532
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
548
00:21:12,575 --> 00:21:14,447
Just keep your hands where
I can see them, Mr. Bayless.
549
00:21:14,490 --> 00:21:16,884
Why don't you get up against
that wall over there?
550
00:21:16,927 --> 00:21:20,714
♪
551
00:21:20,757 --> 00:21:22,324
- Well, looking at
your record, Drew,
552
00:21:22,368 --> 00:21:23,847
you seem like a smart guy.
553
00:21:23,891 --> 00:21:26,807
College education,
high marks in the military.
554
00:21:26,850 --> 00:21:29,418
So you got to know the dumbest
thing you can possibly do
555
00:21:29,462 --> 00:21:30,941
is run away from a cop.
556
00:21:30,985 --> 00:21:33,335
- I wasn't running away.
557
00:21:33,379 --> 00:21:34,945
I was choosing to avoid
a conversation
558
00:21:34,989 --> 00:21:36,425
with Chicago police.
559
00:21:36,469 --> 00:21:38,558
- I'm seeing all the trouble
you've been keeping up with
560
00:21:38,601 --> 00:21:40,124
since you left the military.
561
00:21:40,168 --> 00:21:41,909
You've got a good reason to.
562
00:21:41,952 --> 00:21:45,129
- Thank you for your service.
Now take out the garbage.
563
00:21:45,869 --> 00:21:49,351
This country don't give
a damn about its soldiers.
564
00:21:49,395 --> 00:21:51,745
- That's why you're shooting
at cops, huh?
565
00:21:55,009 --> 00:21:57,098
- Not sure what
you're talking about.
566
00:21:57,141 --> 00:21:59,056
- No?
567
00:22:01,711 --> 00:22:04,323
You're the registered owner
of that rifle.
568
00:22:05,367 --> 00:22:06,455
- Yeah, that's right.
569
00:22:06,499 --> 00:22:07,978
- Well, it was used
this morning
570
00:22:08,022 --> 00:22:10,459
to murder Melvin Barnes,
a retired prison guard.
571
00:22:10,503 --> 00:22:11,678
Took a shot at me too.
572
00:22:11,721 --> 00:22:14,376
- Look, not to sound conceited,
573
00:22:14,420 --> 00:22:15,595
if I had taken a shot at you,
574
00:22:15,638 --> 00:22:17,161
you wouldn't be sitting here
right now.
575
00:22:17,205 --> 00:22:20,295
- Drew, your weapon was just
used in three shootings
576
00:22:20,339 --> 00:22:21,992
including one homicide.
577
00:22:22,036 --> 00:22:25,300
Superintendent of the police
is looking to crucify somebody
578
00:22:25,344 --> 00:22:27,389
and right now...
579
00:22:27,433 --> 00:22:29,870
you're all we got.
580
00:22:29,913 --> 00:22:33,352
So if you are smart,
you'll start talking.
581
00:22:33,395 --> 00:22:35,702
- It wasn't me.
582
00:22:35,745 --> 00:22:38,357
I swear.
583
00:22:38,400 --> 00:22:40,402
I just got back
from Wisconsin today.
584
00:22:40,446 --> 00:22:41,751
I was hunting.
585
00:22:41,795 --> 00:22:43,405
- Who else would have access
to your guns?
586
00:22:43,449 --> 00:22:44,885
- Nobody!
587
00:22:44,928 --> 00:22:47,409
♪
588
00:22:47,453 --> 00:22:49,193
Somebody must've stolen it
when I was gone.
589
00:22:49,237 --> 00:22:52,283
♪
590
00:22:52,327 --> 00:22:54,024
- All right, thank you.
591
00:22:54,068 --> 00:22:55,374
Uh, boss?
- Yeah?
592
00:22:55,417 --> 00:22:56,853
- Drew Bayless' story
checks out.
593
00:22:56,897 --> 00:22:59,116
He was at the Badger Lodge
for the last four days.
594
00:22:59,160 --> 00:23:00,901
- Looks like he's telling
the truth.
595
00:23:00,944 --> 00:23:03,251
I got surveillance footage
from Bayless's building.
596
00:23:03,294 --> 00:23:06,559
Here, can you run this?
597
00:23:08,169 --> 00:23:10,476
So this is from three days ago.
598
00:23:15,611 --> 00:23:18,092
And then five minutes later.
599
00:23:22,096 --> 00:23:23,924
- Familiar to you, Sarge?
600
00:23:24,577 --> 00:23:25,708
- I don't think so.
601
00:23:25,752 --> 00:23:27,188
- Ran facial rec.
I got an ID.
602
00:23:27,231 --> 00:23:29,451
- Okay.
603
00:23:29,495 --> 00:23:32,889
- Darius Tatum.
604
00:23:32,933 --> 00:23:34,978
- Okay, I'm wrong.
I do know him.
605
00:23:35,022 --> 00:23:36,763
- Found him.
606
00:23:39,287 --> 00:23:41,376
- Yup.
607
00:23:41,420 --> 00:23:44,074
[sighs]
Look at that.
608
00:23:44,118 --> 00:23:46,947
I arrested this kid.
He was 17.
609
00:23:48,035 --> 00:23:50,777
He was lookout on
an armed robbery...
610
00:23:50,820 --> 00:23:53,475
I mean, looking
at serious time.
611
00:23:53,519 --> 00:23:55,738
I flipped him.
612
00:23:55,782 --> 00:24:00,264
I mean, he helped us put away
some very bad people.
613
00:24:00,308 --> 00:24:01,744
I got him a deal.
614
00:24:01,788 --> 00:24:03,529
I mean, he was supposed
to do six months in juvie,
615
00:24:03,572 --> 00:24:04,747
walk away with a clean slate.
616
00:24:04,791 --> 00:24:06,096
- That didn't happen, boss.
617
00:24:06,140 --> 00:24:07,576
It looks like Darius
had a really hard time
618
00:24:07,620 --> 00:24:09,056
getting out of the system.
619
00:24:09,099 --> 00:24:11,101
He went from juvie
straight to Stateville.
620
00:24:11,145 --> 00:24:12,494
He was incarcerated
for ten years.
621
00:24:12,538 --> 00:24:13,930
He just got out last year.
622
00:24:13,974 --> 00:24:15,758
- Let me tell you something,
Darius was a good kid.
623
00:24:15,802 --> 00:24:18,369
I mean, something happened
to him.
624
00:24:18,413 --> 00:24:20,197
- You stay inside long enough,
625
00:24:20,241 --> 00:24:22,591
it's going to take the good
out of anybody.
626
00:24:22,635 --> 00:24:25,594
[somber music]
627
00:24:25,638 --> 00:24:27,770
♪
628
00:24:33,733 --> 00:24:34,124
.
629
00:24:34,168 --> 00:24:35,865
- Have a seat.
630
00:24:35,909 --> 00:24:38,302
Sit down.
631
00:24:44,700 --> 00:24:47,964
- You have 30 seconds
to tell me everything you know
632
00:24:48,008 --> 00:24:50,271
about Darius Tatum.
633
00:24:52,665 --> 00:24:54,231
- I don't know anything.
634
00:24:54,275 --> 00:24:56,364
- Hey, you already played
that card.
635
00:24:57,191 --> 00:24:59,672
- We have you on the record
visiting him at Stateville.
636
00:24:59,715 --> 00:25:02,196
- That was a long time ago.
- No, that was a year ago.
637
00:25:03,458 --> 00:25:05,678
- We know he didn't just rob
your house randomly.
638
00:25:05,721 --> 00:25:08,594
He knew you had guns.
You're protecting him.
639
00:25:08,637 --> 00:25:10,683
- Well, somebody
should have protected him!
640
00:25:10,726 --> 00:25:11,945
- Hey, hey, easy.
Easy.
641
00:25:11,988 --> 00:25:14,774
- Hey, it's okay.
642
00:25:14,817 --> 00:25:16,471
Good.
643
00:25:16,515 --> 00:25:18,778
[dramatic music]
644
00:25:18,821 --> 00:25:19,953
So talk to me.
645
00:25:19,996 --> 00:25:23,217
♪
646
00:25:23,260 --> 00:25:25,045
- Somebody should have
protected him.
647
00:25:25,088 --> 00:25:27,961
♪
648
00:25:28,004 --> 00:25:30,354
'Cause he was a good kid
649
00:25:30,398 --> 00:25:32,618
and you guys crushed him.
650
00:25:32,661 --> 00:25:35,577
Yeah.
You crushed him!
651
00:25:35,621 --> 00:25:39,625
♪
652
00:25:39,668 --> 00:25:40,974
- Tell me what happened.
653
00:25:41,017 --> 00:25:48,285
♪
654
00:25:49,678 --> 00:25:52,681
- I used to date Darius's
sister; that's how I know him.
655
00:25:52,725 --> 00:25:54,291
- Okay.
- All right?
656
00:25:54,335 --> 00:25:56,380
When he got out,
I took him under my wing.
657
00:25:56,424 --> 00:25:58,252
- You taught him
how to shoot a rifle?
658
00:25:58,295 --> 00:25:59,906
- Yeah, to shoot
but not to kill anybody.
659
00:25:59,949 --> 00:26:01,647
♪
660
00:26:01,690 --> 00:26:03,344
[sighs]
661
00:26:03,387 --> 00:26:07,653
See, Darius always wanted
to join the army, man.
662
00:26:07,696 --> 00:26:10,351
That was his dream,
to fight for his country.
663
00:26:12,396 --> 00:26:14,485
I always thought
that was ironic,
664
00:26:14,529 --> 00:26:17,532
seeing what his country
did to him.
665
00:26:17,576 --> 00:26:18,751
- All right.
666
00:26:18,794 --> 00:26:21,362
♪
667
00:26:21,405 --> 00:26:23,973
Where is he?
- I don't know.
668
00:26:24,017 --> 00:26:25,627
♪
669
00:26:25,671 --> 00:26:26,933
I saw him two weeks ago.
670
00:26:26,976 --> 00:26:30,197
He just got back from
the Recruiting Office.
671
00:26:30,240 --> 00:26:32,591
Of course,
they rejected him...
672
00:26:34,070 --> 00:26:37,247
On account of his felony.
673
00:26:38,118 --> 00:26:40,424
He was in so much pain, man.
674
00:26:43,253 --> 00:26:45,038
He lost his hope.
675
00:26:45,081 --> 00:26:49,433
♪
676
00:26:49,477 --> 00:26:53,133
Check with his mother.
Sometimes he crashes there.
677
00:26:55,918 --> 00:26:58,834
- Get patrol to take him home.
678
00:26:58,878 --> 00:27:00,706
- Yeah.
679
00:27:00,749 --> 00:27:02,751
- Thank you.
680
00:27:04,753 --> 00:27:11,760
♪
681
00:27:12,848 --> 00:27:15,242
Chicago PD!
682
00:27:15,285 --> 00:27:17,723
Mrs. Tatum,
I'm Sergeant Hank Voight.
683
00:27:17,766 --> 00:27:19,463
Can you open the door, please?
684
00:27:19,507 --> 00:27:21,422
Is your son Darius here?
- No.
685
00:27:21,465 --> 00:27:23,076
- When's the last time
you saw him?
686
00:27:23,119 --> 00:27:24,425
- He's been staying
with friends.
687
00:27:24,468 --> 00:27:26,079
He came to visit me
two days ago,
688
00:27:26,122 --> 00:27:28,211
but I haven't talked to him
since then.
689
00:27:29,038 --> 00:27:30,736
Is Darius the one
who shot that judge?
690
00:27:30,779 --> 00:27:32,259
- Did he say something
about that?
691
00:27:32,302 --> 00:27:35,654
- No, but he hated
Judge Anderson.
692
00:27:36,567 --> 00:27:38,134
He's the one that sent him
to Stateville
693
00:27:38,178 --> 00:27:39,919
on his 18th birthday.
694
00:27:39,962 --> 00:27:42,138
I didn't have the means
to stop it from happening.
695
00:27:42,182 --> 00:27:43,705
- I'm sorry
it went down that way.
696
00:27:43,749 --> 00:27:45,707
- [sighs] That doesn't change
a damn thing.
697
00:27:45,751 --> 00:27:47,013
He deserved better.
698
00:27:47,056 --> 00:27:50,407
- I agree.
I like Darius.
699
00:27:50,451 --> 00:27:52,366
But right now,
the entire police force
700
00:27:52,409 --> 00:27:54,455
is out there hunting for him.
701
00:27:54,498 --> 00:27:57,763
Our best shot
at finding him alive
702
00:27:57,806 --> 00:27:59,852
is you helping us.
703
00:27:59,895 --> 00:28:01,549
- He used my computer.
704
00:28:01,592 --> 00:28:02,942
- All right.
705
00:28:02,985 --> 00:28:04,944
- All right, I went through
the search history
706
00:28:04,987 --> 00:28:06,685
from two days ago
when Darius was here.
707
00:28:06,728 --> 00:28:09,296
He googled Melvin Barnes.
He got his address.
708
00:28:09,339 --> 00:28:10,732
He googled you, Hank Voight,
709
00:28:10,776 --> 00:28:12,473
and he did a deep dive
on Judge Anderson.
710
00:28:12,516 --> 00:28:13,822
Now there's one more name here.
711
00:28:13,866 --> 00:28:15,563
[cell phone vibrating]
A Michael Willard,
712
00:28:15,606 --> 00:28:17,478
director of the Belmont Youth
Intervention Center.
713
00:28:17,521 --> 00:28:19,045
It's a, uh, trade school
for at-risk kids.
714
00:28:19,088 --> 00:28:20,437
- All right, call the center,
give them a warning.
715
00:28:20,481 --> 00:28:21,874
- You're too late, Sarge.
716
00:28:21,917 --> 00:28:23,527
Shots fired at the
Youth Intervention Center.
717
00:28:23,571 --> 00:28:25,138
It's on lockdown.
It's all over city-wide.
718
00:28:25,181 --> 00:28:26,661
- Have the team meet us there.
719
00:28:26,705 --> 00:28:28,402
- Please, let me go with you.
I can talk to Darius.
720
00:28:28,445 --> 00:28:29,925
- No, that is not possible.
- He'll listen to me.
721
00:28:29,969 --> 00:28:32,928
- My son trusted you people!
He did everything you asked.
722
00:28:32,972 --> 00:28:36,410
He wouldn't be in this
situation if it wasn't for you.
723
00:28:42,851 --> 00:28:45,332
[dramatic music]
724
00:28:45,375 --> 00:28:52,556
♪
725
00:28:53,383 --> 00:28:55,298
- Hey, move, move, move!
Hey, move!
726
00:28:55,342 --> 00:28:56,778
- Come on, come on!
Get in, get in!
727
00:28:56,822 --> 00:28:57,866
♪
728
00:28:57,910 --> 00:28:59,172
- Come on.
729
00:28:59,215 --> 00:29:05,526
♪
730
00:29:05,569 --> 00:29:07,963
- So I was getting out of my
car, my windshield exploded.
731
00:29:08,007 --> 00:29:09,704
I--I dove under the car.
732
00:29:09,748 --> 00:29:11,837
I saw Tatum coming and, um,
yeah, he was going to kill me
733
00:29:11,880 --> 00:29:13,534
but the guard shot him.
734
00:29:13,577 --> 00:29:15,623
- Okay, how bad was he hit?
- Ah, he's shot in the leg
735
00:29:15,666 --> 00:29:17,016
but, uh, he's holed up
in the Rec Room.
736
00:29:17,059 --> 00:29:18,234
Won't let anyone
in or out.
737
00:29:18,278 --> 00:29:19,714
- How many people
in there with him?
738
00:29:19,758 --> 00:29:22,195
- I don't know, five?
Maybe less.
739
00:29:22,238 --> 00:29:23,849
- Why do you think
he came after you?
740
00:29:23,892 --> 00:29:26,808
- I was his supervisor at the
Juvenile Detention Facility.
741
00:29:26,852 --> 00:29:30,029
All right, this--this kid, he's
given me nothing but problems.
742
00:29:30,072 --> 00:29:35,121
♪
743
00:29:35,164 --> 00:29:36,992
- That a direct line
in the Rec Room?
744
00:29:37,036 --> 00:29:38,385
- Yeah.
745
00:29:38,428 --> 00:29:40,517
[suspenseful music]
746
00:29:40,561 --> 00:29:42,345
[line trilling]
- Darius!
747
00:29:42,389 --> 00:29:44,739
♪
748
00:29:44,783 --> 00:29:46,697
Darius, nobody wants
to hurt you, man!
749
00:29:46,741 --> 00:29:48,395
We just need you to pick up
the phone!
750
00:29:48,438 --> 00:29:50,005
[line trilling]
751
00:29:50,049 --> 00:29:53,226
♪
752
00:29:53,269 --> 00:29:55,228
[line trilling]
753
00:29:55,271 --> 00:29:56,533
Darius!
754
00:29:56,577 --> 00:29:57,883
[receiver clicks]
755
00:29:57,926 --> 00:29:59,623
- Who is it?
756
00:29:59,667 --> 00:30:01,408
- Sergeant Hank Voight.
757
00:30:01,451 --> 00:30:03,932
- Hank Voight?
It's been a minute.
758
00:30:03,976 --> 00:30:08,371
A long, ugly minute, but I got
nothing to say to you.
759
00:30:08,415 --> 00:30:09,851
Hell, I tried to kill you.
760
00:30:09,895 --> 00:30:11,548
- Yeah, well, it's a good thing
you missed
761
00:30:11,592 --> 00:30:14,116
because I'm the one
who's going to get you out
762
00:30:14,160 --> 00:30:15,639
of this situation, Darius.
763
00:30:15,683 --> 00:30:17,119
- Ain't no getting out
of this.
764
00:30:17,163 --> 00:30:18,947
I know that.
765
00:30:18,991 --> 00:30:22,124
Just give me Willard and I'll
let these three boys go.
766
00:30:22,168 --> 00:30:24,823
- I can't do that.
Michael Willard isn't here.
767
00:30:24,866 --> 00:30:25,998
- Not here?
768
00:30:26,041 --> 00:30:28,696
What, he hiding
like a little bitch?
769
00:30:28,739 --> 00:30:30,524
'Cause that's what he is.
770
00:30:30,567 --> 00:30:34,963
A weak-ass cowardly bitch who
beats up scared little boys.
771
00:30:37,139 --> 00:30:39,446
- How 'bout you take me
instead?
772
00:30:39,489 --> 00:30:42,449
- You want me to kill you
instead of him?
773
00:30:42,492 --> 00:30:45,452
- I want you to give up
those three boys
774
00:30:45,495 --> 00:30:47,671
and I want you
to let me help you.
775
00:30:47,715 --> 00:30:50,109
- What, like last time?
776
00:30:50,152 --> 00:30:53,242
That's what got me here
in the first place!
777
00:30:53,286 --> 00:30:56,245
- Well, give me another chance.
Let me make it right.
778
00:30:56,289 --> 00:30:58,204
But you got to let
those kids go.
779
00:30:58,247 --> 00:31:00,423
They got nothing to do
with this.
780
00:31:00,467 --> 00:31:02,817
Darius, come on.
Give me five minutes.
781
00:31:02,861 --> 00:31:03,774
Just you and me.
782
00:31:03,818 --> 00:31:06,299
You don't like what I'm saying,
783
00:31:06,342 --> 00:31:08,083
you do what you got to do.
784
00:31:08,127 --> 00:31:11,652
- Okay, five minutes,
then I shoot your ass.
785
00:31:11,695 --> 00:31:14,307
- Deal, but you got to
let those kids go.
786
00:31:14,350 --> 00:31:16,004
[click]
787
00:31:16,048 --> 00:31:18,224
Listen, I'm glad you're here.
We just started negotiation.
788
00:31:18,267 --> 00:31:20,966
- There aren't going to be
any negotiations, Sergeant.
789
00:31:21,009 --> 00:31:22,576
- Sir.
790
00:31:24,012 --> 00:31:25,231
- Move.
791
00:31:25,274 --> 00:31:26,449
- Take your positions.
792
00:31:26,493 --> 00:31:28,190
- Yes, sir.
Antonio.
793
00:31:28,234 --> 00:31:29,235
♪
794
00:31:29,278 --> 00:31:31,106
Brian...
795
00:31:31,150 --> 00:31:33,979
he's holding three hostages
with a semiautomatic pistol.
796
00:31:34,022 --> 00:31:36,503
We've tapped into the intercom
so we got ears in the room,
797
00:31:36,546 --> 00:31:38,984
but he is staying clear
of those windows.
798
00:31:39,027 --> 00:31:40,202
- Good to know,
799
00:31:40,246 --> 00:31:41,943
but we will find a way.
We always do.
800
00:31:41,987 --> 00:31:44,032
- Sir...
801
00:31:44,076 --> 00:31:45,425
if this thing goes sideways,
802
00:31:45,468 --> 00:31:47,514
we could end up
killing innocent kids.
803
00:31:47,557 --> 00:31:49,081
That would not be a good look
804
00:31:49,124 --> 00:31:51,997
for the Chicago Police
Department right about now.
805
00:31:52,040 --> 00:31:53,476
- So you propose?
806
00:31:53,520 --> 00:31:55,609
- He said he'd give me
five minutes.
807
00:31:55,652 --> 00:31:57,567
Let me go in and talk to him.
808
00:31:57,611 --> 00:32:00,483
- How do you know
he's not gonna shoot you?
809
00:32:00,527 --> 00:32:03,008
- I don't.
810
00:32:03,051 --> 00:32:04,748
- So what's the plan?
811
00:32:04,792 --> 00:32:06,185
- Get Darius talking,
812
00:32:06,228 --> 00:32:07,969
gradually get him to move
toward the window
813
00:32:08,013 --> 00:32:10,232
so the squad can get
a clean shot.
814
00:32:10,276 --> 00:32:12,539
♪
815
00:32:12,582 --> 00:32:14,671
- You got five minutes.
816
00:32:14,715 --> 00:32:16,804
Be careful out there.
817
00:32:20,460 --> 00:32:20,634
.
818
00:32:20,677 --> 00:32:22,636
- Okay.
819
00:32:22,679 --> 00:32:23,898
Get yourself in the clear.
820
00:32:23,942 --> 00:32:25,378
Offender's a male black.
821
00:32:25,421 --> 00:32:27,728
He's wearing a gray sweatshirt
and blue jeans.
822
00:32:27,771 --> 00:32:29,512
♪
823
00:32:29,556 --> 00:32:30,861
[knock on door]
824
00:32:30,905 --> 00:32:32,951
- Darius, it's Sergeant
Hank Voight.
825
00:32:32,994 --> 00:32:34,996
I'm opening the door.
I'm coming in.
826
00:32:35,040 --> 00:32:36,780
I do not have a weapon.
827
00:32:36,824 --> 00:32:44,049
♪
828
00:32:47,791 --> 00:32:49,750
I'm clean.
829
00:32:49,793 --> 00:32:51,578
I'm unarmed.
830
00:32:51,621 --> 00:32:54,233
♪
831
00:32:54,276 --> 00:32:56,017
How about you put
your gun down too?
832
00:32:56,061 --> 00:32:58,759
- No.
833
00:32:58,802 --> 00:33:01,022
It stays where it is.
834
00:33:01,066 --> 00:33:03,416
- Okay, that's cool.
835
00:33:03,459 --> 00:33:06,506
But you've got to let these
kids go now, that's the deal.
836
00:33:07,333 --> 00:33:08,856
Darius.
837
00:33:08,899 --> 00:33:10,727
Come on.
838
00:33:11,990 --> 00:33:13,252
All right, you let them go,
839
00:33:13,295 --> 00:33:15,167
I can get you out of here
safely too.
840
00:33:15,210 --> 00:33:17,430
- [scoffs]
Promises.
841
00:33:17,473 --> 00:33:19,823
Everybody loves
making promises.
842
00:33:20,650 --> 00:33:23,697
But then they break 'em,
so what's the damn point?
843
00:33:23,740 --> 00:33:26,613
- Darius, you were supposed
to be protected.
844
00:33:26,656 --> 00:33:29,920
- In juvie? You kidding me?
845
00:33:29,964 --> 00:33:31,792
When they found out
I was a snitch,
846
00:33:31,835 --> 00:33:35,143
they came after me every day.
847
00:33:35,187 --> 00:33:38,973
They beat me and beat me
and beat me.
848
00:33:39,017 --> 00:33:40,540
They threw bottles of piss
at me!
849
00:33:40,583 --> 00:33:43,630
- Why--why didn't you reach out
to your supervisor?
850
00:33:43,673 --> 00:33:44,935
- It was Willard who told them
851
00:33:44,979 --> 00:33:47,025
I was a snitch
in the first place.
852
00:33:47,938 --> 00:33:50,637
- Is that true?
What he said?
853
00:33:50,680 --> 00:33:53,161
- Of course not.
The kid's a liar and a punk.
854
00:33:54,119 --> 00:33:55,250
- He was a
cooperating witness.
855
00:33:55,294 --> 00:33:56,817
You were supposed
to keep him safe.
856
00:33:56,860 --> 00:33:59,733
- Yeah, right, we weren't
running a daycare center, man.
857
00:33:59,776 --> 00:34:02,562
When these kids came in,
they were hardcore criminals.
858
00:34:02,605 --> 00:34:06,435
My only goal was to keep them
from killing each other.
859
00:34:06,479 --> 00:34:08,002
All right?
860
00:34:08,046 --> 00:34:09,612
- I was still a kid
861
00:34:09,656 --> 00:34:14,313
and he just turned his back
and let it happen.
862
00:34:14,356 --> 00:34:18,404
- Listen, if that is the case,
863
00:34:18,447 --> 00:34:20,536
we can still buy this back.
864
00:34:20,580 --> 00:34:22,103
- I never wanted this.
865
00:34:23,757 --> 00:34:25,498
I did what y'all said!
866
00:34:25,541 --> 00:34:28,283
I was supposed to get my life
back and they took it all away!
867
00:34:28,327 --> 00:34:30,503
- You could--you could still
get some of it back,
868
00:34:30,546 --> 00:34:32,679
but you got to let
these kids go.
869
00:34:33,897 --> 00:34:39,164
♪
870
00:34:39,207 --> 00:34:40,774
- Do we have eyes?
871
00:34:40,817 --> 00:34:42,863
- We got a partial target
and a confirmed weapon.
872
00:34:42,906 --> 00:34:44,082
- Shut up!
873
00:34:44,125 --> 00:34:45,431
- Listen, there are snipers
out there!
874
00:34:45,474 --> 00:34:47,172
They are looking
to take you out!
875
00:34:47,215 --> 00:34:49,783
- What the hell are you doing?
- I'm trying to save your life!
876
00:34:49,826 --> 00:34:51,132
- Do you have the kill shot?
877
00:34:51,176 --> 00:34:53,961
♪
878
00:34:54,004 --> 00:34:55,136
- He's blocking me.
879
00:34:55,180 --> 00:34:57,225
- Who?
880
00:34:57,269 --> 00:34:58,270
- Sergeant Voight.
881
00:34:58,313 --> 00:34:59,749
- Oh, come on!
882
00:34:59,793 --> 00:35:01,621
♪
883
00:35:01,664 --> 00:35:03,188
- Get your ass back
to the door!
884
00:35:03,231 --> 00:35:05,233
- Okay, okay!
- Go!
885
00:35:06,582 --> 00:35:09,498
- Darius, we are running out
of time, bro.
886
00:35:09,542 --> 00:35:11,848
You got to show
an act of good faith now.
887
00:35:11,892 --> 00:35:13,241
- Who the hell showed me that?
888
00:35:13,285 --> 00:35:15,591
- I get it, I get it,
889
00:35:15,635 --> 00:35:17,898
but you've got to let
the hostages go.
890
00:35:17,941 --> 00:35:19,247
Come on.
891
00:35:19,291 --> 00:35:20,814
♪
892
00:35:20,857 --> 00:35:23,033
Let's show them we're moving
in the right direction.
893
00:35:23,077 --> 00:35:24,470
At least it'll buy us
some time.
894
00:35:24,513 --> 00:35:26,733
- It's too late.
- No, it is not too late.
895
00:35:26,776 --> 00:35:29,475
♪
896
00:35:29,518 --> 00:35:31,085
Darius, I promised your mother
897
00:35:31,129 --> 00:35:32,782
that I would get you
out of here alive.
898
00:35:32,826 --> 00:35:35,133
- [panting]
899
00:35:36,046 --> 00:35:39,093
You saw my mother?
- Yeah.
900
00:35:39,137 --> 00:35:42,270
She loves you so much.
901
00:35:42,314 --> 00:35:43,967
I know you love her.
902
00:35:44,011 --> 00:35:47,014
♪
903
00:35:47,057 --> 00:35:50,191
Look, if you let them go,
you can see her again.
904
00:35:50,235 --> 00:35:54,326
♪
905
00:35:54,369 --> 00:35:55,805
Darius, what are you doing?
906
00:35:55,849 --> 00:35:58,939
Stop.
Just come on.
907
00:35:58,982 --> 00:36:00,767
Let 'em go.
908
00:36:02,072 --> 00:36:04,771
- You two, you can go.
909
00:36:04,814 --> 00:36:06,381
No, no. Not you.
910
00:36:06,425 --> 00:36:08,601
- Okay, okay. Wait.
911
00:36:08,644 --> 00:36:13,083
I've got to let them know
that they're coming out, okay?
912
00:36:13,823 --> 00:36:18,088
Hey, hands up. Real slow.
Take it easy.
913
00:36:18,132 --> 00:36:21,701
Listen, I've got
two hostages coming out!
914
00:36:21,744 --> 00:36:24,225
I need you to stand down,
do you copy?
915
00:36:24,269 --> 00:36:26,009
- Copy, Sarge.
- All right.
916
00:36:26,053 --> 00:36:27,272
Nice and easy.
917
00:36:27,315 --> 00:36:28,490
- Burgess.
- Come, come out with me.
918
00:36:28,534 --> 00:36:30,013
Come on. We've got you.
We've got you.
919
00:36:30,057 --> 00:36:32,451
Come on. We've got you,
we've got you, we've got you.
920
00:36:32,494 --> 00:36:35,976
- Hey, hey. Take it easy.
921
00:36:36,019 --> 00:36:38,152
♪
922
00:36:38,196 --> 00:36:40,328
How old are you?
923
00:36:40,372 --> 00:36:42,069
- S-seventeen.
924
00:36:42,112 --> 00:36:44,202
♪
925
00:36:44,245 --> 00:36:46,813
What's your name?
926
00:36:46,856 --> 00:36:49,119
- Malcolm.
927
00:36:49,163 --> 00:36:50,860
- Come on, Darius.
He's just a kid.
928
00:36:50,904 --> 00:36:53,080
He's not gonna hurt you.
929
00:36:53,123 --> 00:36:55,343
Take the gun off of him.
930
00:36:55,387 --> 00:36:57,084
Darius, come on.
931
00:36:57,127 --> 00:36:58,825
I'm not going to hurt you.
932
00:36:58,868 --> 00:37:00,783
You know I'm not going
to hurt you.
933
00:37:00,827 --> 00:37:03,960
♪
934
00:37:04,004 --> 00:37:05,353
Just put the gun down.
935
00:37:05,397 --> 00:37:10,967
You don't want to do this.
Put the gun down.
936
00:37:11,011 --> 00:37:12,795
That's good.
937
00:37:12,839 --> 00:37:16,016
Darius, look at me.
We are really close now.
938
00:37:16,059 --> 00:37:17,626
All right?
939
00:37:17,670 --> 00:37:20,890
All right, Malcolm, you're
going to come first, okay?
940
00:37:20,934 --> 00:37:24,546
Put your hands over your head,
nice and easy.
941
00:37:24,590 --> 00:37:27,636
Nice and easy and
just walk out real slow.
942
00:37:27,680 --> 00:37:29,682
Real slow.
943
00:37:29,725 --> 00:37:31,161
No! Hey, hey!
944
00:37:31,205 --> 00:37:32,641
Hey, he's a hostage!
945
00:37:32,685 --> 00:37:34,295
- No!
- Stand down!
946
00:37:34,339 --> 00:37:35,949
- No, no. I can't!
I can't go back!
947
00:37:35,992 --> 00:37:37,733
- Listen to me.
- No.
948
00:37:37,777 --> 00:37:40,040
- You and me, we're going to go
to the state attorney's office.
949
00:37:40,083 --> 00:37:41,650
We're going to work out
some sort of deal.
950
00:37:41,694 --> 00:37:43,130
- You're lying!
They're all lying!
951
00:37:43,173 --> 00:37:44,392
Just like the last time!
952
00:37:44,436 --> 00:37:46,046
- Hey, stay away from
the window.
953
00:37:46,089 --> 00:37:47,961
Come on, just put the gun
on the table.
954
00:37:48,004 --> 00:37:49,919
Walk to me.
955
00:37:49,963 --> 00:37:51,225
We're almost there.
956
00:37:51,269 --> 00:37:54,359
We're there. Come on.
Walk to me.
957
00:37:54,402 --> 00:37:56,970
♪
958
00:37:57,013 --> 00:37:59,451
Come on, Darius.
959
00:37:59,494 --> 00:38:01,844
Darius.
Come on.
960
00:38:01,888 --> 00:38:04,369
♪
961
00:38:04,412 --> 00:38:06,545
Come on, that's it.
That's it.
962
00:38:06,588 --> 00:38:08,242
- Tell my mom I'm sorry.
963
00:38:08,286 --> 00:38:09,548
- No, Darius, no!
964
00:38:09,591 --> 00:38:10,723
No!
965
00:38:10,766 --> 00:38:11,941
[gunshot]
966
00:38:11,985 --> 00:38:14,901
[dramatic music]
967
00:38:14,944 --> 00:38:21,995
♪
968
00:38:53,026 --> 00:38:54,375
- Sergeant, you got a sec?
969
00:38:54,419 --> 00:38:55,637
- Yeah.
970
00:38:55,681 --> 00:38:57,160
- [sighs]
971
00:38:57,204 --> 00:39:00,599
So I got a pretty bad feeling
about this director Willard.
972
00:39:00,642 --> 00:39:02,601
I talked to a C.I. aligned
with the G-Park Lords.
973
00:39:02,644 --> 00:39:05,038
He said they got this guy
in their pocket.
974
00:39:05,081 --> 00:39:06,213
He's been selling them info,
975
00:39:06,256 --> 00:39:07,519
giving them
cooperating witnesses,
976
00:39:07,562 --> 00:39:08,650
doing it for years.
977
00:39:08,694 --> 00:39:10,391
It's enough to build a case.
978
00:39:10,435 --> 00:39:12,437
- Good, start with a warrant,
then search his financials.
979
00:39:12,480 --> 00:39:15,657
Let's see how this prick does
on the other side of the bars.
980
00:39:21,010 --> 00:39:22,925
- Can I ask you something?
981
00:39:22,969 --> 00:39:25,188
Um...
982
00:39:25,841 --> 00:39:27,843
How did you know Darius
wouldn't shoot you?
983
00:39:30,237 --> 00:39:32,500
- I didn't.
I just...
984
00:39:33,806 --> 00:39:35,460
[sighs]
985
00:39:35,503 --> 00:39:37,462
Look, I'm the one who
started this ball rolling
986
00:39:37,505 --> 00:39:39,377
and I figured
I owed it to him.
987
00:39:41,422 --> 00:39:45,905
♪
988
00:39:45,948 --> 00:39:50,431
I know we do our best
to help these kids, you know.
989
00:39:50,475 --> 00:39:54,827
Put them on a...
a conveyer belt,
990
00:39:54,870 --> 00:39:57,307
thinking one day
they'll get off, but...
991
00:39:57,351 --> 00:40:03,009
♪
992
00:40:03,052 --> 00:40:04,489
Most of them don't.
993
00:40:04,532 --> 00:40:11,800
♪
994
00:40:20,200 --> 00:40:22,071
[knock on door]
995
00:40:22,115 --> 00:40:29,165
♪
996
00:40:33,996 --> 00:40:35,171
For the funeral.
997
00:40:35,215 --> 00:40:42,440
♪
998
00:40:44,529 --> 00:40:47,880
I--I'm sorry.
999
00:40:47,923 --> 00:40:54,930
♪
1000
00:41:20,173 --> 00:41:20,521
.
1001
00:41:20,565 --> 00:41:23,219
[dramatic music]
1002
00:41:23,263 --> 00:41:30,488
♪
1003
00:41:49,507 --> 00:41:52,727
[wolf howling]
66313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.