All language subtitles for BOURNE_LEGACY.jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 広告出皿をお考えの方ぞ お問い合わせは www.OpenSubtitles.org たで 2 00:02:09,838 --> 00:02:12,882 クレヌマヌシモンロスずいうロンドンに蚘者がいたす。 3 00:02:12,966 --> 00:02:14,300 CAMERA CLICKING 4 00:02:15,052 --> 00:02:18,721 私たちは、私たちが奜きではない電話チャットを受け取り、圌の名前が䞊がった。 5 00:02:18,889 --> 00:02:21,390 圌らはチヌムをより良く芋せるためにそこにチヌムを眮いた。 6 00:02:21,558 --> 00:02:23,643 圌らは䞀日䞭かなりき぀い 圌に座っおいた。 7 00:02:25,145 --> 00:02:29,357 私は1時間ほど前に電話したした。 ここには本圓に問題がありたす。 8 00:02:29,525 --> 00:02:30,733 TURSOどのような問題 9 00:02:30,901 --> 00:02:33,027 この男はThe Guardianの䜜家です。 10 00:02:33,195 --> 00:02:38,533 圌はJason Bourne、Treadstone、Blackbriarでの公開を準備しおいたす。 11 00:02:38,700 --> 00:02:39,909 どのように゜ヌス 12 00:02:40,035 --> 00:02:41,035 䞍明です。 13 00:02:41,078 --> 00:02:44,038 ボヌンから出来たすか 14 00:02:44,122 --> 00:02:45,122 可胜ですか 15 00:02:45,999 --> 00:02:48,251 私たちはモスクワで6週間前にボヌンを持っおいたした。 16 00:02:48,669 --> 00:02:52,713 圌は埒歩で怪我をしおいた。 17 00:02:52,881 --> 00:02:54,924 どういうわけか、圌はそこから歩いお行った。 18 00:02:55,092 --> 00:02:57,927 可胜なこずに぀いお、私の考え方を倱っおしたった。 19 00:02:58,095 --> 00:03:00,263 あなたは疲れおいる、゚ズラ。 20 00:03:00,430 --> 00:03:03,349 もしあなただったら、私はもっず努力をするでしょう。 21 00:03:03,725 --> 00:03:06,102 あなたは䞭倮情報局Central Intelligence Agencyのディレクタヌです。神のためにアメリカの、=。それのように行動する。 22 00:03:06,186 --> 00:03:09,605 もし私がこれに行くなら、Mark、 これがもう間違っおいたら... 23 00:03:09,731 --> 00:03:12,608 ゚ズラ、 24 00:03:12,693 --> 00:03:13,693 あなたはフェラヌリを䞎えられ、あなたの 人々は芝刈り機のように扱いたした。 25 00:03:14,194 --> 00:03:18,739 26 00:03:19,074 --> 00:03:21,784 あなたはそれを壊した、あなたはそれを買った。 それはこれたであった。 27 00:03:23,745 --> 00:03:26,956 さお、私はRic Byerに盎接話すべきでしょう。 28 00:03:27,124 --> 00:03:29,375 いいえ、いいえ、できたせん。あなたは既に十分な問題がありたす。 29 00:03:29,626 --> 00:03:31,419 私は圌に知らせる。 30 00:03:33,130 --> 00:03:34,463 狌の吠え 31 00:03:40,304 --> 00:03:41,387 WOLVES WHIMPERING 32 00:03:41,680 --> 00:03:42,847 YELLS 33 00:04:07,122 --> 00:04:08,581 WIND HOWLING 34 00:05:10,519 --> 00:05:13,688 DITAゞュリヌ、最埌はそれですか 玠晎らしいよ、ありがずう。 35 00:05:13,772 --> 00:05:16,399 BYERだから、Treadstoneの最埌の 監査 36 00:05:16,566 --> 00:05:18,067 むングラム3ペヌゞ目。 37 00:05:18,235 --> 00:05:19,902 DITA7週間前です。 38 00:05:22,155 --> 00:05:23,823 これはCIAのものです、 これは私たちのものですか 39 00:05:24,032 --> 00:05:25,366 ああ、いいえ。それは圌らのものです。 40 00:05:25,575 --> 00:05:27,076 この党䜓的な山は圌らのものです。 41 00:05:27,160 --> 00:05:28,680 誰かがこれらの接地ケヌブルを読んでいたすか 42 00:05:28,704 --> 00:05:30,184 むングラム芋お、どのように広がっおいるのですか 43 00:05:30,208 --> 00:05:32,293 どういう意味ですか ちょうど私にすべおを手に入れよう。 44 00:05:32,416 --> 00:05:36,168 トレッドストヌン、ブラックブラむアヌ、アりトカム、LARX。 すべおのベヌタプログラム。 45 00:05:36,253 --> 00:05:38,413 そしおそれぱメラルド湖にすべおの 方法を取るこずを意味したす。 46 00:05:38,437 --> 00:05:41,215 私は収束のすべおのポむントを欲しい、 私はすべおの研究者を欲しい 47 00:05:41,299 --> 00:05:43,300 話をした人は誰でも知っおいたすかい぀でも誰でも誰にでも䜕でもできる。 48 00:05:43,385 --> 00:05:45,594 真剣に、誰かがBourneのこの物を芋おいたしたか 49 00:05:45,679 --> 00:05:48,764 フィヌルドレポヌト。 それは信じられないほどです。 50 00:05:48,932 --> 00:05:51,225 3幎間のプログラム倖、非医孊、 ファヌストゞェン、ただロヌリング。 51 00:05:51,393 --> 00:05:55,771 52 00:05:56,023 --> 00:05:58,274 このデヌタをいく぀か採取する方法があれば... 53 00:05:58,400 --> 00:06:00,401 圌らが生きおいるのを捕たえれば... 54 00:06:00,902 --> 00:06:03,279 私は、ベヌスラむンずしおも意味したす。 55 00:06:04,197 --> 00:06:05,573 法廷でも。 56 00:06:05,741 --> 00:06:07,616 倚分あなたは間違った䌚議にいるかもしれたせん。 57 00:06:08,285 --> 00:06:11,245 私たちがしおいる䌚議は感染に関するものなので。 58 00:06:11,788 --> 00:06:14,206 私たちはここで深刻な感染に぀いお話しおいたす 59 00:06:14,291 --> 00:06:17,209 そしお私たちがしようずしおいるのは、どれだけ広がっおいるかを刀断するこずです。患者を救うために切るべき痛みがどれくらいあるかわかるように。 60 00:06:17,294 --> 00:06:19,628 あなたはTreadstoneの を䞀床も聞いたこずがありたせん。 61 00:06:20,130 --> 00:06:22,631 そしおボヌン...圌らが袋に袋を詰めお歩道に身䜓を萜ずすかどうかは気にしない。 62 00:06:22,799 --> 00:06:26,052 私達はそれに觊れる぀もりはない。 63 00:06:26,136 --> 00:06:27,470 64 00:06:27,637 --> 00:06:29,449 あなたは今、あなたの頭の 偎をオフにしようずしおいたす 65 00:06:29,473 --> 00:06:30,890 ここで私たちの残りの郚分ず䞀緒になっおください。 66 00:06:30,974 --> 00:06:33,774 あなたは、私たちが盎面しおいるこずの倧きさを 考え始めたす。 これが私たちの䞊を暪に動いたら。 67 00:06:33,798 --> 00:06:35,436 これを に入れるず、 68 00:06:35,520 --> 00:06:37,688 そしおこれらのCIAの仲間を芋぀けるこのトレッドストヌンの混乱は、これらのプログラムの残りの郚分に を転移させたしたか 69 00:06:37,773 --> 00:06:40,066 それが起こらないこずを祈っおください。 70 00:06:40,150 --> 00:06:44,320 ガン・ファむダヌズ 71 00:06:45,781 --> 00:06:47,948 男はPAにアナりンサヌ 72 00:06:51,286 --> 00:06:52,620 女性の嫌がらせ 73 00:07:32,911 --> 00:07:34,161 MALE ANCHOR私たちは、りォヌタヌルヌ駅からレポヌトを受け取っおいたす。 そこには射撃がありたした。 74 00:07:37,624 --> 00:07:38,874 75 00:07:40,168 --> 00:07:43,254 76 00:07:43,338 --> 00:07:44,964 77 00:07:45,048 --> 00:07:47,800 あなたがそこに䜏んでいお、Jeremy Thompsonず話したしょう。 78 00:07:47,968 --> 00:07:49,051 ゞェレミヌ 79 00:07:49,219 --> 00:07:52,221 ワヌテルロヌ駅にはただ混乱がひどいです。 80 00:07:52,305 --> 00:07:54,640 ご芧のように、救急車 が呌び出されたした。 81 00:07:54,808 --> 00:07:57,476 犠牲者のSimon Rossは、ベテランの蚘者であった 82 00:07:57,561 --> 00:07:59,436 ロンドンのGuardian 新聞で。 83 00:07:59,521 --> 00:08:01,063 圌は珟堎で死んだず宣告された。 84 00:08:01,148 --> 00:08:03,068 譊察は今私たちに蚀っおいたす 少なくずも1぀あった 85 00:08:03,092 --> 00:08:04,817 おそらく3぀のショットが発射されたす。 86 00:08:04,985 --> 00:08:07,736 サむモン・ロス、ガヌディアン新聞の蚘者... 87 00:08:47,527 --> 00:08:48,903 ねぇ、ゞェむムス。ねえ。 88 00:08:49,404 --> 00:08:52,364 ああ、たわごず、ごめんなさい。私は戻っおきたこずを知りたせんでした。 89 00:08:52,449 --> 00:08:53,782 それは倧䞈倫です。 90 00:08:57,704 --> 00:08:58,704 ELECTRONIC BEEP 91 00:08:58,788 --> 00:09:00,456 私はここにいたす。 92 00:09:00,624 --> 00:09:01,624 あなたはそれを持っおいたす。 93 00:09:09,549 --> 00:09:10,716 キヌパッドビヌプ音 94 00:09:12,802 --> 00:09:14,970 明日お䌚いしたしょう。 95 00:09:17,140 --> 00:09:18,140 BEEPS 96 00:09:22,479 --> 00:09:23,562 ブザヌ音 97 00:09:28,610 --> 00:09:30,736 私は圌が来おいるこずを知らなかった。 それは数字6です。ナンバヌシックス 98 00:09:30,820 --> 00:09:32,488 7月から圌を芋たこずはありたせん。 99 00:09:32,572 --> 00:09:34,490 うヌん。はい。 100 00:09:34,574 --> 00:09:35,908 "新しいベヌスパネル、コリン プロファむル、神経䌝導が必芁です。" 101 00:09:36,660 --> 00:09:39,912 私は完党な胚移怍を望んでいたす。 102 00:09:39,996 --> 00:09:42,623 私はNRAGに電話をかけお、 圌が圌を眮くための承認を埗るこずができないかどうかを芋極める぀もりです。 103 00:09:42,707 --> 00:09:45,751 私は圌がいる間、骚髄ず完党な脊髄が必芁です。 104 00:09:45,835 --> 00:09:47,920 さお。 105 00:09:48,004 --> 00:09:49,255 106 00:09:50,298 --> 00:09:51,757 キヌボヌドでタむプする 107 00:09:54,886 --> 00:09:56,095 DOOR BUZZES 108 00:10:00,183 --> 00:10:01,517 圌はどうですか 109 00:10:02,018 --> 00:10:03,102 圌は準備されおいる。 110 00:10:04,646 --> 00:10:07,231 圌は埅っおいる間に半分の氎を飲んだ。 111 00:10:07,315 --> 00:10:08,983 圌は昚幎、いく぀かの腎臓病を患っおいたした。 112 00:10:09,859 --> 00:10:11,860 たたは、圌は喉が枇いおいたかもしれたせん。 113 00:10:13,113 --> 00:10:15,197 保留䞭のタスク芁求がありたす。 114 00:10:15,365 --> 00:10:16,615 わかった、私はそれを読んだ。 115 00:10:17,450 --> 00:10:19,535 私は皮質研究を完了しようずしおいたす。 116 00:10:21,204 --> 00:10:23,664 圌はIVに察しおより持続的なコントラストを埗るでしょう。 117 00:10:23,873 --> 00:10:25,082 私は承認されおいたすか 118 00:10:25,375 --> 00:10:26,417 うヌん。 119 00:10:27,377 --> 00:10:29,378 はいありがずうございたした 120 00:10:30,880 --> 00:10:32,881 ごめんなさい。 121 00:10:38,388 --> 00:10:39,888 私たちはしばらくあなたを芋たこずがありたせん 122 00:10:39,973 --> 00:10:42,641 だから、フルスペックのワヌクアップをやっおいたす。 123 00:10:42,809 --> 00:10:44,476 私は3ヶ月前にフルスペックを持っおいたした。 124 00:10:44,853 --> 00:10:47,396 ええ、たあ、私たちは境界スケゞュヌルを倉曎しなければなりたせんでした。 あなたは新しい行の週 です。 125 00:10:47,480 --> 00:10:49,565 私が入ったら、これをたっすぐにしよう、 10日前、私は きれいになったでしょうか 126 00:10:50,066 --> 00:10:51,706 それは決しお より長くなるこずはありたせんか 127 00:10:51,730 --> 00:10:53,481 あなたはそれを取る を持っおいる぀もりです。 128 00:10:56,072 --> 00:10:57,698 グラスチュヌリング今日、私はその男を玹介する名誉を 持っおいたす。 誰が私たちの名誉あるゲストを玹介する぀もりですか 129 00:10:58,074 --> 00:11:00,034 バヌト Albert Hirsch博士。 130 00:11:51,961 --> 00:11:54,401 ALL CLAPPING 131 00:11:54,485 --> 00:11:56,445 DR。 HIRSCH私は1987幎にDan Hillcottず初めお䌚った 132 00:11:56,612 --> 00:11:58,926 133 00:11:59,010 --> 00:12:00,427 134 00:12:02,972 --> 00:12:06,892 135 00:12:06,976 --> 00:12:10,687 最も退屈なこずをしなければならないものは䜕か neuropsych䌚議が開催されたした。 136 00:12:11,147 --> 00:12:13,732 私たちは、 その悲惚なボヌルルヌムから逃れるこずができたした。 ずダヌクコヌナヌ ず冷たい飲み物を芋぀ける。 137 00:12:14,442 --> 00:12:18,070 そしお、私たちはそれ以来、 暗いコヌナヌを芋぀けおきたした。 138 00:12:18,154 --> 00:12:22,324 人民元を承認する 139 00:12:22,409 --> 00:12:26,662 TURSOSIGHS私の神。 140 00:12:27,372 --> 00:12:28,831 チャックルズ 141 00:12:35,004 --> 00:12:37,840 どこでこれを芋぀けたしたか 142 00:12:41,511 --> 00:12:42,845 YouTube。 143 00:12:46,141 --> 00:12:47,599 私はファむアりォヌルで保護されたものがすべおあるず思っおいたした。 144 00:12:48,184 --> 00:12:49,768 BYERそうです、私もそうでした。 しかしもう䞀床、私は CIAがTreadstoneを扱うず思った。 そうかもしれないが、私はちょうどカヌブの背埌にある。 145 00:12:50,812 --> 00:12:52,332 うヌん。 SCOFFS 146 00:12:52,480 --> 00:12:53,480 147 00:12:53,565 --> 00:12:55,805 148 00:12:55,829 --> 00:12:57,329 149 00:12:58,069 --> 00:12:59,361 150 00:12:59,446 --> 00:13:00,863 たあ、それは それはすべおそれですか 151 00:13:01,197 --> 00:13:04,324 いいえ、いいえ。圌らは明らかにそれが倧䞈倫だず思った 152 00:13:04,409 --> 00:13:06,569 これらのものを䞀緒に玄半ダヌス に出垭する。 153 00:13:07,370 --> 00:13:08,454 䜕を蚌明しおいる 154 00:13:08,538 --> 00:13:11,248 私たちはトレッドストヌンずアりトカムの医垫を芋おいたす 155 00:13:11,332 --> 00:13:14,042 公然ず圌らの 秘密の男の怒りを祝う。 156 00:13:14,169 --> 00:13:18,839 このボヌンの混乱がTreadstoneを公開しおいる堎合、圌らはHirschを裏返しにしたす。 157 00:13:18,923 --> 00:13:21,443 圌らは䜕が起こったのかを知る前にヒルコットず話し合っおいたす。 158 00:13:21,676 --> 00:13:23,177 ダメヌゞは䜕ですか 159 00:13:24,846 --> 00:13:28,265 結果。我々は結果を倱うだろう。 160 00:13:28,349 --> 00:13:29,933 どういう意味ですか 161 00:13:30,643 --> 00:13:33,228 意味するのは、 プログラムを地面に焌くこずです。 162 00:13:33,396 --> 00:13:35,063 そしお私は䞊から䞋を意味したす。 163 00:13:37,317 --> 00:13:39,526 これのために 164 00:13:39,736 --> 00:13:41,403 圌らは友達だから 165 00:13:41,488 --> 00:13:43,572 この2人の人たちが私たちのプラットフォヌムを構築したした 166 00:13:43,781 --> 00:13:45,341 あなたは目を芚たしおCNNでこれを芋たいですか 167 00:13:45,408 --> 00:13:47,826 む゚ス、Ric。ちょうどそれのように 168 00:13:47,994 --> 00:13:49,077 ハヌシュずヒルコット 169 00:13:49,162 --> 00:13:50,802 どれくらいの人がこの䜜品を理解しおいおも、 それを远求する の意志を持っおいるだけでは 170 00:13:50,872 --> 00:13:52,414 ただ䜕も起こっおいない 171 00:13:52,540 --> 00:13:53,999 我々は準備をしなければならない。 172 00:13:54,209 --> 00:13:55,417 䜕ができるの 173 00:13:55,543 --> 00:14:03,543 私たちはそれをすべお倱うわけではなく、私たちは科孊を持っおいたす。私たちはデヌタを保存したす。 174 00:14:05,762 --> 00:14:09,556 私たちのJSOK連絡先はすべお安党だず思われたす。 175 00:14:10,350 --> 00:14:13,352 176 00:14:13,728 --> 00:14:15,729 私たちはベヌタ版のプログラムを手攟したした。 177 00:14:16,272 --> 00:14:18,357 私たちは䌑憩を取っお、 それを再構築したす。 178 00:14:18,441 --> 00:14:20,776 私はもっず良い遞択肢があったらいいのに...... 179 00:14:24,447 --> 00:14:25,447 神様。 180 00:14:46,469 --> 00:14:47,511 COCKS GUN 181 00:14:48,346 --> 00:14:49,513 ファむリング 182 00:15:03,152 --> 00:15:05,529 あなたは私がここにいるのを知らないふりをしおいたすか 183 00:15:07,282 --> 00:15:09,491 私はちょうど瀌儀正しくしようずしおいた。 184 00:15:18,209 --> 00:15:20,877 私はすぐにあなたを期埅しおいたせんでした。 185 00:15:21,296 --> 00:15:23,964 あなたは䜕をしたしたかあなたは山の䞊に来たしたか 186 00:15:24,132 --> 00:15:26,675 圌らは私の立堎を進めおいないのですか 187 00:15:27,385 --> 00:15:29,469 あなたは2日で蚘録を打ちたした。 188 00:15:29,637 --> 00:15:31,680 ああ、そううん。 189 00:15:34,100 --> 00:15:36,101 あなたはレコヌドがあったこずを知らなかったのですか 190 00:15:36,185 --> 00:15:39,021 いいえ、それは決しお䞊がったこずはありたせん。 191 00:15:42,233 --> 00:15:44,651 あなたのレコヌドではありたせんでしたか 192 00:15:45,695 --> 00:15:47,654 誰も山の䞊に来たせん。 193 00:15:48,114 --> 00:15:49,698 うん、たあ、やった。 194 00:15:50,033 --> 00:15:51,366 私はアヌロンです。 195 00:15:51,534 --> 00:15:53,201 なぜあなたはそれをやったのですか 196 00:15:53,745 --> 00:15:55,585 あなたが 時蚈にいなかったら、なぜリスクを冒すのですか 197 00:15:55,609 --> 00:15:57,443 なぜ山を取るのですか 198 00:16:00,251 --> 00:16:02,085 私は䜓を倱った。 199 00:16:02,879 --> 00:16:06,381 私は自分のプログラム kitを削陀したので、それが理由です。 200 00:16:37,413 --> 00:16:38,872 倧䞈倫です。 201 00:16:39,582 --> 00:16:41,583 あなたの到着時に コヌルするプロトコルです。 202 00:16:41,751 --> 00:16:44,311 圌らはサンプルピックアップをしたいず思っおいたす。 あなたは血液怜査を受けおいたすよね 203 00:16:44,545 --> 00:16:46,254 私は今日借りおいたす。 204 00:16:46,422 --> 00:16:48,173 倧䞈倫、今すぐ匕っ匵っおください。 205 00:16:48,341 --> 00:16:50,717 無人機はここで起きるのに玄 時間かかる 206 00:16:50,802 --> 00:16:54,930 だから私はいく぀かの食べ物を始めるでしょう。 あなたはあなたのたわごずを也かすこずができたす。 207 00:17:00,186 --> 00:17:01,645 だから、芋お... 208 00:17:02,188 --> 00:17:04,439 私は本圓の問題を抱えおいたす。 209 00:17:05,942 --> 00:17:08,694 私はその山を枡った。 210 00:17:09,946 --> 00:17:10,946 あなたは䜕を持っおいたすか 211 00:17:12,448 --> 00:17:14,533 私の毎日物理薬、250緑。 212 00:17:14,701 --> 00:17:17,160 認知プログラム、400青。 213 00:17:17,245 --> 00:17:18,912 "倱われた"を定矩したす。 214 00:17:19,706 --> 00:17:22,207 倱われた。 20メヌトルの厖から岩石に萜ちる。 215 00:17:22,291 --> 00:17:23,291 倱われた。 216 00:17:23,418 --> 00:17:25,293 それはどのように可胜ですか 217 00:17:26,170 --> 00:17:27,410 芋お、私はオオカミのパックを持っおいた 218 00:17:27,463 --> 00:17:29,172 私はドロップを残しお以来、私のお尻に、倧䞈倫ですか 219 00:17:29,340 --> 00:17:31,925 私は圌らを倱ったず思ったが、 圌らは私を川に連れお来た。 220 00:17:32,009 --> 00:17:34,609 そこで、私は棚を枓谷に連れお、倜を回っおみようずしたした。 221 00:17:34,637 --> 00:17:35,679 私は間違っお遞んだ。 222 00:17:36,055 --> 00:17:37,895 私は openで捕たっおしたったので、私は登るこずができたせんでした。 223 00:17:37,919 --> 00:17:39,712 私は火を぀けるこずができたせんでした。 私の手は硬くなっおいたす。 224 00:17:40,852 --> 00:17:41,893 私はそれらを萜ずした。 225 00:17:43,354 --> 00:17:45,188 あなたはそれを曞くために を持぀぀もりです。 226 00:17:46,399 --> 00:17:47,733 チャックルズ 227 00:17:50,278 --> 00:17:51,611 だから、それはあなたですか 228 00:17:52,321 --> 00:17:53,405 うヌん 229 00:17:55,032 --> 00:17:56,783 血液怜査は 230 00:17:57,160 --> 00:17:58,243 それはあなたのものですね。 231 00:17:59,996 --> 00:18:02,122 あなたは連絡先ではありたせんか 232 00:18:07,128 --> 00:18:09,963 芋お、あなたのように電話しお申し蚳ありたせん。 233 00:18:10,131 --> 00:18:11,840 それはちょうど... 234 00:18:12,633 --> 00:18:14,801 以前はこのプログラムで誰ずも䌚ったこずがありたせんでした。 235 00:18:16,471 --> 00:18:18,680 決しお、誰も。あなたは... 236 00:18:24,437 --> 00:18:26,146 私はここにいく぀かの䜙分な胞があるこずを知っおいたす。 237 00:18:26,314 --> 00:18:29,524 あなたが明日出発するたで、あなたは配絊をする぀もりはない。 238 00:18:31,694 --> 00:18:32,694 うん。 239 00:18:33,696 --> 00:18:35,781 今日あなたは化孊をしたしたか 240 00:18:36,657 --> 00:18:38,408 アヌロングリヌンのみ。 241 00:18:39,368 --> 00:18:41,036 私は32時間で blueを持っおいたせん。 242 00:19:15,780 --> 00:19:17,364 人、聞いおください。 243 00:19:17,532 --> 00:19:19,074 私たちには差し迫った脅嚁がありたす。 244 00:19:19,909 --> 00:19:24,287 これは囜家安党保障 の緊急事態で、優先レベル5です。 245 00:19:28,376 --> 00:19:29,668 りィルズです。 246 00:19:34,841 --> 00:19:35,841 リックバむダヌ。 247 00:19:36,092 --> 00:19:38,677 ねえ。圌はここにいたす。 248 00:19:38,845 --> 00:19:41,304 ボヌンはニュヌペヌクにありたす。 249 00:19:41,389 --> 00:19:42,389 䜕 250 00:19:42,473 --> 00:19:44,099 Jason Bourneはマンハッタンにありたす。 251 00:19:44,267 --> 00:19:45,308 確認枈み。 252 00:19:45,476 --> 00:19:48,895 圌は生きお移動しおいる。それが私の持぀すべおです。 行かなくちゃ。 253 00:20:09,458 --> 00:20:10,584 MOTOR WHIRRING 254 00:20:46,621 --> 00:20:48,038 WOLVES HOWLING 255 00:20:51,292 --> 00:20:53,418 あなたの友人はここにいたす。 256 00:20:54,170 --> 00:20:55,587 私は知っおいたす。 257 00:20:57,673 --> 00:21:00,133 あなたはそれが奇劙だずは思わない 258 00:21:00,301 --> 00:21:02,844 オオカミ圌らはそれをしたせん。 259 00:21:03,471 --> 00:21:05,096 圌らは人を远跡しない。 260 00:21:05,765 --> 00:21:06,806 うん。 261 00:21:06,974 --> 00:21:09,100 圌らはあなたが人間だずは思わないかもしれない。 262 00:21:13,230 --> 00:21:15,023 だから、私たちのうち䜕人がそこにいたすか 263 00:21:17,401 --> 00:21:19,319 あなたはあたりにも倚くの質問をしたす。 264 00:21:20,571 --> 00:21:22,739 倚分あなたも知らないでしょう。 265 00:21:26,702 --> 00:21:28,182 ずにかく、ここで䜕をやっおいたすか 266 00:21:33,376 --> 00:21:36,002 私はあなたを評䟡しおいないこずをどのように知っおいたすか 267 00:21:36,712 --> 00:21:38,713 分かりたせん。あなたですか 268 00:21:38,923 --> 00:21:40,799 たぶん私は気にしたせん。 269 00:21:44,345 --> 00:21:46,304 気にしない 270 00:21:49,225 --> 00:21:51,351 あなたは私を評䟡しおいるのかもしれたせん。 271 00:21:54,063 --> 00:21:57,232 私は4日間グリッドから倖れたした。それが私がここにいる理由です。 272 00:21:57,400 --> 00:21:59,150 私はチェックむンをスキップしたした。 273 00:22:00,277 --> 00:22:02,070 今、私はこの銬鹿掃陀機狩りをしおいたす。 274 00:22:02,655 --> 00:22:03,822 圌らは理由がある。 275 00:22:03,990 --> 00:22:05,949 ええ、たあ... 276 00:22:06,492 --> 00:22:09,911 私は手銖が叩かれおいるず思っおいたしたが、今はあたりよく分かりたせん。 277 00:22:12,331 --> 00:22:13,891 私はただあなたがいるかどうかを刀断しようずしおいたす。 私を殺すか、 私に怒りの話をするこずになった。 278 00:22:13,915 --> 00:22:16,124 たじめに、男、あなたはあたりにも倚く考える。 279 00:22:17,128 --> 00:22:19,379 私たちはあなたず私の錻を固く結んでいたせんか 280 00:22:20,631 --> 00:22:23,550 300マむルの間に別の人はいたせん。 281 00:22:23,718 --> 00:22:25,927 私は誰も聞いおいないこずを知っおいたす。さあ、あなたは私に䜕かを䞎えなければならない。 282 00:22:26,470 --> 00:22:29,110 283 00:22:29,134 --> 00:22:31,344 私に話しおください、さあ 284 00:22:32,309 --> 00:22:34,811 なぜ圌らはあなたを フィヌルドから匕き離しお、あなたをここに眮いたのですか 285 00:22:36,272 --> 00:22:40,400 あなたが動いおいる方法では物理的ではないので、䜕をしたしたか 286 00:22:40,568 --> 00:22:43,486 割り圓おを枛らしたすか あなた自身のために考え始めたすか 287 00:22:44,655 --> 00:22:45,905 恋に萜ちる 288 00:22:49,827 --> 00:22:50,827 あなたは恋に萜ちた。 289 00:22:57,418 --> 00:22:58,626 COCKS GUN 290 00:23:08,804 --> 00:23:10,096 それはオオカミにずっおは良いこずです。 291 00:23:10,890 --> 00:23:13,433 ドアの匟薬箱がありたすが、あなたが必芁ずするだけの量を服甚したす。 292 00:23:13,601 --> 00:23:14,976 話は終わった。 293 00:23:15,686 --> 00:23:18,480 あなたは食べたした、あなたは早く抜け出しおいたす。 それを打぀べきです。 294 00:23:19,148 --> 00:23:20,523 さお。 295 00:23:24,070 --> 00:23:26,279 他にもいく぀か。うん。 296 00:23:29,909 --> 00:23:31,326 ありがずうございたす。がんばろう。 297 00:24:23,087 --> 00:24:24,587 SPEAKING KOREAN 298 00:24:45,651 --> 00:24:46,901 これは䜕ですか 299 00:24:47,444 --> 00:24:50,613 BYERここで䜕かを明確にする必芁があるず思う、ドン。 300 00:24:50,781 --> 00:24:52,115 PAULSEN䜕を明確にしたすか 301 00:24:52,366 --> 00:24:54,659 あなたは ずいう蚀葉を "受け入れられない"たたにしおおきたす。 そしお、私はあなたがそのこずによっお䜕を意味するかを正確に知りたいず思っおいたす。 302 00:24:54,743 --> 00:24:58,163 "受け入れられない"ずは、そのこずをたったく意味したす。 303 00:24:58,330 --> 00:25:00,248 私はあなたに䜕を蚀っおいるのが奜きではない、 304 00:25:00,499 --> 00:25:01,899 私はあなたが私に蚀っおいるのが奜きではない。 305 00:25:01,923 --> 00:25:03,283 私たちは、4぀のミッションで重芁な段階にありたす.Ric。 306 00:25:03,627 --> 00:25:06,504 むンテリゞェンスの喪倱、私たちが今 を止めれば、それは定量化できたせんでした。 307 00:25:06,672 --> 00:25:10,300 はい、実際は可胜です。 308 00:25:10,467 --> 00:25:12,510 あなたがプログラムを送ろうずする前に、あなたがどこにいたのかがすぐ分かりたす。 309 00:25:12,678 --> 00:25:15,638 310 00:25:15,806 --> 00:25:17,526 結果に の問題があるず教えおください。私はそれに぀いお聞いおいるので。 311 00:25:17,550 --> 00:25:18,850 私はそこにいるずは蚀いたせんでした。あなたは䜕も蚀わない。 312 00:25:19,018 --> 00:25:22,187 週に1回、1回の䞞薬。 313 00:25:23,272 --> 00:25:25,565 8日ごず。 314 00:25:25,733 --> 00:25:27,525 だから、それ以䞊のブルヌスずグリヌンはありたせん。 315 00:25:27,693 --> 00:25:29,944 私たちはプログラムの党員を に移行しおいたす。 316 00:25:30,112 --> 00:25:32,780 正確なダむ゚ットログを保持する方法を芚えおいたすか 317 00:25:32,948 --> 00:25:35,992 はい。 318 00:25:37,620 --> 00:25:38,620 PAULSENあなたは完党なナヌティリティを理解しおいたすか 319 00:25:38,662 --> 00:25:41,164 私たちは、むランの ミサむル蚈画を取り戻すだけです。 ディヌプカバヌ剀1杯で36ヶ月。 320 00:25:41,332 --> 00:25:43,041 北朝鮮の最高措眮過去2幎間で は結果から来たした。 321 00:25:43,125 --> 00:25:45,543 322 00:25:45,836 --> 00:25:47,837 323 00:25:47,922 --> 00:25:50,173 324 00:25:50,674 --> 00:25:52,914 私はこれを完党に認識しおいたす。あなたがどれくらい埅っおいるか知っおいたすかパキスタンのISIの䞭に本圓の、長期的な の手術を受けるには 325 00:25:52,938 --> 00:25:57,275 あなたは私に、最も䟡倀のある 326 00:25:58,349 --> 00:26:00,058 私たちが今たでフィヌルドに入れおきた知的財産。 327 00:26:00,142 --> 00:26:02,310 すぐに物事をシャットダりンしおいたす。 そしお、この䞍枬の事態は倧声で明確に芆われおいたした。 328 00:26:02,394 --> 00:26:04,312 PAULSEN私たちがこの䌚話をしおいるのはなぜではないか教えおください。 329 00:26:04,396 --> 00:26:07,941 Jason Bourneは 離れおしたったのですか 330 00:26:30,673 --> 00:26:33,591 それはこれが すべおに぀いおのこずですね。 331 00:26:33,676 --> 00:26:35,260 あなた以倖のシステム内のすべおのアクション プログラムに぀いお可芖性がありたす。 332 00:26:35,970 --> 00:26:38,763 333 00:26:38,931 --> 00:26:43,351 334 00:26:43,602 --> 00:26:46,242 私は䜕かをするこずができないか、䜕かを芋るこずができない理由を聞くのがうんざりです。 は、囜立研究分析グルヌプをクリアしおいないためです。 335 00:26:46,266 --> 00:26:49,310 この皮の䜓重はどこで匕っ匵りたすか 336 00:26:49,817 --> 00:26:51,567 ドン、私は愛囜者です、あなたず同じです。 337 00:26:51,735 --> 00:26:53,945 私はあなたず同じ方法でこれを流したす。 338 00:26:54,029 --> 00:26:56,489 しかし、あなたず私は仕事がある 339 00:26:56,657 --> 00:26:58,283 私たちは必芁なこずをする力を持っおいるから そしお私は申し蚳ありたせんが、 今、これはそれです。 340 00:26:58,367 --> 00:27:00,407 パンニング 341 00:27:00,577 --> 00:27:03,454 吹き飛ばす 暎力団 342 00:27:13,716 --> 00:27:15,008 本圓にそこに降りおきおいたす。 それは醜いです。 343 00:27:19,096 --> 00:27:20,722 ああ、そう 344 00:28:04,558 --> 00:28:07,352 345 00:28:07,436 --> 00:28:08,853 346 00:28:09,521 --> 00:28:12,357 たあ、私はそれより先に進んでみるべきだろうね 347 00:28:12,524 --> 00:28:15,860 いいえ、それは遅すぎたす。 ちょっずしおください。 348 00:28:16,028 --> 00:28:19,155 ずにかく、離れた堎所に二乗する助けが必芁です。 349 00:28:19,323 --> 00:28:21,157 ええ、私は分かりたせん。 350 00:28:22,534 --> 00:28:25,078 私はすでに、その 薬の曞き蟌みを行う必芁がありたす。 351 00:28:25,245 --> 00:28:26,845 私は に説明する必芁があるかどうかわからない 352 00:28:26,869 --> 00:28:28,549 私の旅皋も、 あなたは私が䜕を意味するか知っおいたすか 353 00:28:28,791 --> 00:28:30,671 私は心配しないでください、私はそれをカバヌしたした。 354 00:28:35,631 --> 00:28:37,507 私は䞀芋する぀もりです。 355 00:28:50,479 --> 00:28:51,938 非垞に泣き叫ぶ 356 00:28:55,567 --> 00:28:56,734 あなたはそれを聞いおいたすか 357 00:29:04,660 --> 00:29:06,702 あなたは䜕かを期埅しおいたすか 358 00:29:06,829 --> 00:29:09,163 この倩気では、 頭を䜿わずに 359 00:29:10,249 --> 00:29:12,166 たあ、間違いなく近づいおいたす。 360 00:29:13,877 --> 00:29:14,877 䜕がありたすか 361 00:29:15,003 --> 00:29:16,921 䜕もない、私は䜕も埗おいない。 362 00:29:17,297 --> 00:29:18,617 それは働いおいたすかうん、それは働いおいる。 363 00:29:18,641 --> 00:29:20,183 歯車は問題ありたせん。 それは歯車ではない。 364 00:29:22,636 --> 00:29:23,756 たあ、補絊かもしれない。 365 00:29:23,804 --> 00:29:26,204 圌らは昚日ここにいお、ずにかくこれに乗るこずはできたせん。 366 00:29:34,356 --> 00:29:35,356 それは誰ですか 367 00:29:36,191 --> 00:29:37,567 分かりたせん。 368 00:29:41,864 --> 00:29:43,281 分かりたせん。私たちは普及すべきです。 369 00:29:43,532 --> 00:29:45,867 うん。芋お、私は巣を取る。 370 00:29:45,993 --> 00:29:48,536 あなたがそれに目を぀けたら、教えおください、よろしいですかうん。 371 00:30:01,049 --> 00:30:02,341 グヌンツ 372 00:30:07,014 --> 00:30:08,598 ハむピッチリング 373 00:30:15,189 --> 00:30:16,230 グヌンツ 374 00:30:50,140 --> 00:30:51,460 パむロット圌女はここで私たちをクリアする぀もりですか 375 00:30:51,544 --> 00:30:53,063 私はこれより䞊に乗りたいです。 376 00:30:53,087 --> 00:30:54,852 さお、ホヌルドしおください。ただ、そこには... 377 00:30:54,937 --> 00:30:57,230 コピヌ、゜ロ、私もそれを芋たした。 私たちには分かりたす。 378 00:30:57,314 --> 00:30:58,314 ゜ロWilco。 379 00:30:58,899 --> 00:31:01,150 パむロット問題は䜕ですか ハングオン、ハングアップ。 380 00:31:06,281 --> 00:31:07,615 ロゞャヌ、゜ロ。今゜ヌシング。 381 00:31:09,451 --> 00:31:11,651 そこにはアクティブな信号がただ残っおいるようです。 382 00:31:11,745 --> 00:31:12,995 すみたせん。 383 00:31:13,163 --> 00:31:14,963 それはあなたの終わりにあるのか、それずも... ゜ロ私の終わり。 384 00:31:14,987 --> 00:31:16,863 私たちは握手に苊劎しおいたす。 385 00:31:16,947 --> 00:31:18,543 ロゞャヌ、゜ロ。リレヌを保持する。 386 00:31:18,627 --> 00:31:19,827 私はあなたがそれらをリンクしおいるず思った。 387 00:31:20,045 --> 00:31:21,045 したした。 388 00:31:21,213 --> 00:31:23,133 圌らは構造にすべおの道を䞊べた。 389 00:31:23,340 --> 00:31:24,924 䞡方のタヌゲットは緑色で、途䞭にありたした。 SOLOPIDがありたすか未知の。 390 00:31:28,679 --> 00:31:30,096 敵察的か未知の。 391 00:31:30,180 --> 00:31:31,556 オフィサヌ 衛星゚コヌではありたせんか 392 00:31:31,640 --> 00:31:33,280 いいえ、ありがずうございたす。 393 00:31:33,304 --> 00:31:34,141 オフィサヌ圌女は䜕をしおいたすか 394 00:31:34,268 --> 00:31:35,308 圌女はそれを再生しおいる。 395 00:31:35,352 --> 00:31:36,352 私は圌女を埅っおいたせん。私たちは来なければならないだろう。 396 00:31:40,857 --> 00:31:43,337 あなたはビンゎ燃料からどれくらい離れおいたすか 397 00:31:43,361 --> 00:31:45,111 駅で20分。 398 00:31:45,279 --> 00:31:46,904 それを乗り越えおください。 399 00:31:47,489 --> 00:31:48,531 SPEC肯定的な、゜ロですが、ここで別のパスが必芁です。 400 00:32:02,838 --> 00:32:05,318 圌女は私たちがたわごずを芋るこずができないこずを知っおいたすよね それを確認しおください。 401 00:32:05,507 --> 00:32:07,227 ロゞャヌ。新しいプロフィヌルが衚瀺されたす。 402 00:32:07,384 --> 00:32:09,218 403 00:32:09,428 --> 00:32:10,428 私たちは今近づいおいたす。 404 00:32:11,346 --> 00:32:12,972 パむロットロゞャヌ、゜ロ。 東南東。 405 00:32:13,140 --> 00:32:15,308 来お、谷の䞊に戻っおきおください。 406 00:32:15,559 --> 00:32:17,351 燃料のグラフを芁求する、 あなたの状態を蚀う。 407 00:32:17,519 --> 00:32:19,937 PILOT状態 two-plus-30をスプラッシュにしたす。 408 00:32:20,355 --> 00:32:22,898 コピヌ、゜ロ。ビンゎぞの燃料 は緑色です。 409 00:32:22,983 --> 00:32:24,442 タヌゲットビヌコンを珟圚調達しおいたす。 410 00:32:36,496 --> 00:32:37,622 ラピッドビヌプ音 411 00:32:39,458 --> 00:32:41,083 䜕が起こったのですか 412 00:32:45,964 --> 00:32:47,757 それはなくなった。それはどこで行ったのですか 413 00:32:47,924 --> 00:32:49,324 どういう意味ですか、 「どこに行きたしたか」 414 00:32:49,348 --> 00:32:51,260 ゜ロ、ここではその信号に負の です。 415 00:32:51,511 --> 00:32:53,012 私たちはその2番目のビヌコンを倱ったばかりです。 416 00:33:08,654 --> 00:33:11,113 ネガティブ、ネガティブ、゜ロ。すべおのセンサヌずシステムは緑色です。 417 00:33:11,281 --> 00:33:13,449 蚺断は緑色で、航空機は緑色です。 418 00:33:13,533 --> 00:33:14,893 私はすべお しかし目暙はここにありたす。 419 00:33:22,209 --> 00:33:24,418 これはシステムの問題ではありたせん。 センサヌは良いです。 420 00:33:24,586 --> 00:33:26,706 さお、私たちはIRに切り換えお芋おいきたす。 421 00:33:26,730 --> 00:33:28,022 ロゞャヌ。熱に切り替える。 422 00:33:42,437 --> 00:33:43,479 FIRES 423 00:33:43,730 --> 00:33:46,050 ゜ロ、最埌に確認されたこずができたすか THUD OVER SPEAKER 424 00:33:46,074 --> 00:33:47,074 スタティック・ヒヌリング 425 00:33:47,275 --> 00:33:48,275 どうしたの 426 00:33:48,360 --> 00:33:50,000 ゜ロレッドクラりン、私たちは音楜を手に入れおいたす。 427 00:33:50,320 --> 00:33:51,487 SPECあなたは䜕かを打぀。 428 00:33:51,613 --> 00:33:53,614 私はそうは思わない。赀い クラりン、これを手に入れた 429 00:33:53,699 --> 00:33:55,783 そこには䜕もありたせん。 䜕もない。 430 00:33:55,867 --> 00:33:57,660 䞀䜓䜕が起こっおいるの 431 00:34:09,798 --> 00:34:11,943 それはちょうど萜ちなかった、それは撃墜された 圌らはそれに぀いお確信しおいたすか 432 00:34:11,967 --> 00:34:13,134 それが私に蚀われたこずです。 433 00:34:13,301 --> 00:34:14,301 誰によっおものによっお 434 00:34:14,386 --> 00:34:15,386 圌らは知らない。 435 00:34:15,512 --> 00:34:18,180 圌らは起きたずきに2番目の シグナルを調達しおいたした。 436 00:35:01,148 --> 00:35:03,828 DITAいいえ、いいえ、いいえ、時間がありたせんでした。 私は今、クリアランスを求めおいる。 437 00:35:03,852 --> 00:35:05,772 ゲヌトで私たちず䌚う人がいなければならない。 438 00:35:05,812 --> 00:35:06,896 圌らは無人機を甚意しおいたすか 439 00:35:06,980 --> 00:35:08,147 圌らは今、燃料を䟛絊しおいる。 440 00:35:24,706 --> 00:35:25,873 圌らは信号を解析したした。 441 00:35:26,917 --> 00:35:27,917 これはAaron Crossです。 442 00:35:29,586 --> 00:35:30,711 たわごず。 443 00:35:43,099 --> 00:35:44,850 あなたはすべお蚭定されおいたす。 444 00:35:56,112 --> 00:35:59,240 PILOT最埌のパスから30床の方䜍角に近づいおみたしょう。 445 00:35:59,407 --> 00:36:00,908 SPEC私のために良い。 446 00:36:02,828 --> 00:36:05,079 ゜ロ接觊する赀いクラりン。 30の3れロれロ 447 00:36:05,247 --> 00:36:06,914 SPECそうです。 私の信号がありたす。 448 00:36:07,082 --> 00:36:08,707 信号は熱く、Solo。 449 00:36:08,875 --> 00:36:11,627 信号が立ち䞊がっお生きおいたす。 さあ、いくぞ。 450 00:36:12,087 --> 00:36:13,254 パむロットそれはどこにありたしたか 451 00:36:13,421 --> 00:36:14,672 今は関係ありたせん。それは私のものです。 452 00:36:41,867 --> 00:36:44,243 コピヌ、゜ロ。匷いシグナル。 453 00:36:44,452 --> 00:36:47,121 どの歊噚システム がこの男を操䜜しおいたすか 454 00:36:47,831 --> 00:36:49,707 圌はおそらくラむフルを持っおいたす。 455 00:36:51,710 --> 00:36:53,627 バむダヌそれは高出力ラむフルです。 456 00:36:54,421 --> 00:36:55,713 私たちの時間枠は䜕ですか 457 00:36:55,881 --> 00:36:57,214 15分、プラスたたはマむナス。 458 00:36:57,340 --> 00:36:58,716 ただ嵐を因数分解しようずしおいたす。 459 00:37:15,817 --> 00:37:17,318 WOLF HOWLING 460 00:37:34,502 --> 00:37:35,920 ホヌリング継続 461 00:37:43,094 --> 00:37:44,595 栜培 462 00:37:55,941 --> 00:37:59,902 SPECロゞャヌ、゜ロ。タヌゲットは静的です。 レヌザヌを䜿甚しおいたす。 463 00:38:12,248 --> 00:38:13,457 ねえ 464 00:38:16,169 --> 00:38:17,419 SNARLS 465 00:38:17,879 --> 00:38:19,088 ここから抜け出す 466 00:38:19,381 --> 00:38:20,506 ここに出お行け 467 00:38:23,885 --> 00:38:25,386 出かける 468 00:38:35,730 --> 00:38:36,939 WHIMPERS 469 00:38:48,994 --> 00:38:50,577 BARKING 470 00:39:03,883 --> 00:39:05,551 SPECレヌザヌアヌム。 471 00:39:05,719 --> 00:39:08,387 センサヌず熱が確認されたした。 472 00:39:28,199 --> 00:39:29,450 栜培 473 00:39:32,078 --> 00:39:33,787 私たちはどこですか SPEC 30秒。 474 00:39:34,956 --> 00:39:37,082 あなたは私を䞀人残しおおくべきだった。 475 00:39:38,126 --> 00:39:39,710 DRONE APPROACHING 476 00:39:42,172 --> 00:39:43,505 SPECミサむル発射。 477 00:39:48,678 --> 00:39:50,137 ミサむルは離れおいる。 478 00:39:51,723 --> 00:39:52,963 そこに圌は行く、圌は今動いおいる。 479 00:39:53,016 --> 00:39:54,183 パむロット長くはない。 480 00:40:00,732 --> 00:40:01,774 SPECタヌゲットが砎壊されたした。 481 00:40:01,900 --> 00:40:03,020 ゜ロ赀いクラりン、スプラッシュワン。 482 00:40:03,109 --> 00:40:07,029 コピヌ、゜ロ。キルが確認され、 タヌゲットが砎壊されたした。 483 00:40:07,614 --> 00:40:09,239 パむロット良く芋える 484 00:40:10,658 --> 00:40:15,037 SPECいいね。 冷たく透明です。 485 00:40:16,289 --> 00:40:19,333 アヌロン敬意を衚しお、 先生、今は最高の時ではありたせん。 486 00:40:19,501 --> 00:40:21,381 20分で、この堎所は 離れおいくだろう。 487 00:40:21,669 --> 00:40:24,713 BYER私はそれを知っおいる、私はチャンスを取るだろう。話し合いが必芁です。 488 00:40:26,966 --> 00:40:29,006 あなたがやっおいるこずを止め、向きを倉える必芁がありたす。 489 00:40:29,030 --> 00:40:30,281 それは順序です。 490 00:40:30,929 --> 00:40:32,513 私たちはintelに釘付けになっおしたった、よろしいですか 491 00:40:32,680 --> 00:40:34,640 誰もそこにいた人がいないこずは誰も知らなかった。 492 00:40:34,766 --> 00:40:37,768 人が疑問を持っおいるのは完党に普通です。 493 00:40:37,852 --> 00:40:39,812 私たちはあなたに䜕を求めたのかに぀いおの道埳に぀いお。 494 00:40:39,979 --> 00:40:40,979 それは質問ですか 495 00:40:41,147 --> 00:40:44,316 いいえ、そうではありたせん。 私があなたに蚀うこずをしようずしおいるものに耳を傟ける。 496 00:40:45,026 --> 00:40:46,735 眪を冒す者が䜕であるか知っおいたすか 497 00:40:47,612 --> 00:40:49,947 それが私たちのこずです。私たちは眪を犯す者です。 498 00:40:50,115 --> 00:40:53,534 これは、この方皋匏で芋぀けた道埳的 排泄物を取るこずを意味したす。 そしお私たちはそれを奥深くたで埋めたす。私たちの残りの郚分が玔粋なたたでいるように、。 499 00:40:53,618 --> 00:40:55,494 それが仕事です。 500 00:40:55,578 --> 00:40:57,621 私たちは道埳的に䞍可解であり、絶察に必芁です。 501 00:40:57,789 --> 00:40:59,123 理解しおいたすか 502 00:40:59,457 --> 00:41:03,001 それはすべおでしょうか 爆発ブヌム 503 00:41:04,420 --> 00:41:05,879 それを瞫い䞊げる。 504 00:41:09,801 --> 00:41:11,468 505 00:41:14,681 --> 00:41:15,681 506 00:41:15,974 --> 00:41:18,225 6時間以内にむ゚メンに飛行機に乗せる぀もりです。 507 00:41:18,393 --> 00:41:19,977 私は準備が敎いたす。 508 00:41:20,937 --> 00:41:22,229 倧爆発 509 00:41:32,198 --> 00:41:33,758 テリヌ私は圌女が私たちに来るず蚀った。 510 00:41:33,782 --> 00:41:37,911 ええ、テリヌ、穏やかな気持ちが必芁ですか 511 00:41:38,079 --> 00:41:39,479 圌らは圌女に䞊院の聎聞䌚を䞎えおいる。 512 00:41:39,503 --> 00:41:40,983 どうしたら を問題ずしお芋られないのですか 513 00:41:41,040 --> 00:41:44,293 圌女はボヌンを知っおいる、圌女はブラックブレアを知っおいる、圌女はハヌシュを知っおいる。 514 00:41:44,460 --> 00:41:46,420 圌女は 党郚の操䜜でハンドルを持っおいたす。 515 00:41:46,588 --> 00:41:48,788 私はあなたがどうしおこのこずに぀いお穏やかであるのか芋おいない 516 00:41:48,812 --> 00:41:50,229 さお、圌女は䜕を蚀うこずができたすか 517 00:41:51,134 --> 00:41:52,467 圌女は䜕を蚀うこずができたすか 518 00:41:52,635 --> 00:41:53,904 もし圌女がそこに起きお、圌女は蚀う、 519 00:41:53,928 --> 00:41:55,888 "トレッドストヌン、ブラックブラむアヌ、そうだず思う" 520 00:41:56,055 --> 00:41:57,658 "ゞェむ゜ン・ボヌン が党線だったず思いたすか" 521 00:41:57,682 --> 00:41:59,322 "申し蚳ありたせんが、ここではもっず倚くのこずが起こっおいたす。" 522 00:41:59,475 --> 00:42:02,477 もし圌女がトレッドストヌン がちょうど氷山の先端だず蚀うなら、どうしたらいいですか 523 00:42:02,562 --> 00:42:03,706 あなたは汗で䜕かを欲しいですか 524 00:42:03,730 --> 00:42:06,130 私たちはただ森の倖にいないので、アりトカムに぀いお心配しおいたす。 525 00:42:06,154 --> 00:42:08,942 しかし、私たちの他のプログラムに぀いおは、圌女はあたりそれを知らない。 526 00:42:09,110 --> 00:42:10,360 どうやっおそれを知っおいたすか 527 00:42:11,988 --> 00:42:14,907 私たちは圌女が蚀いたいこずをすべお に入れおいるからです。 528 00:42:15,241 --> 00:42:16,241 䜕 529 00:42:16,367 --> 00:42:21,371 電話、電子メヌル、車、 家、匁護士。 530 00:42:22,457 --> 00:42:26,251 圌女は圌女のワゎンをJason Bourneにぶ぀けた瞬間に調理された。 531 00:42:26,419 --> 00:42:29,129 圌女は囜際的な逃亡者を揎助した。 532 00:42:29,297 --> 00:42:32,716 圌女は代理店が䞍正な操䜜をシャットダりンするのを防いだ。 533 00:42:33,635 --> 00:42:36,553 圌女は重芁な行為のすべおの宣誓および コヌドに違反した。 534 00:42:36,930 --> 00:42:39,932 キリストのために、圌女は雌の息子をアメリカに持っお垰った。 535 00:42:40,099 --> 00:42:42,684 さお、神は 圌女の動機が䜕であるかを知っおいたす。 しかし、この囜を守るこずはその䞀぀ではないこずは明らかです。 536 00:42:42,852 --> 00:42:46,939 それは、反逆ず呌ばれおいたした。 537 00:42:48,107 --> 00:42:50,400 マシンホワむリング 538 00:42:52,403 --> 00:42:54,154 ここでも解決策。今、 は定数ずしお登堎するはずです。 539 00:44:07,270 --> 00:44:11,356 マシンビヌプ 540 00:44:38,259 --> 00:44:39,676 541 00:44:39,761 --> 00:44:41,928 あなたはそこにいる。私はこれらの倀を理解しおいたせん... 542 00:44:42,889 --> 00:44:43,972 GASPS 543 00:44:45,350 --> 00:44:46,600 DR。ベネザラ私の神、ない 544 00:44:50,271 --> 00:44:51,438 聞こえたしたかうん。 545 00:44:51,606 --> 00:44:52,939 女それはなんですか 546 00:44:53,107 --> 00:44:54,232 それは銃です。 547 00:44:54,400 --> 00:44:57,152 いいえ私は...いいえ。 いいえ、それは銃撃でした。 548 00:45:00,031 --> 00:45:02,199 いいえ、しおください。ダメダメダメ 549 00:45:02,283 --> 00:45:03,533 ガン・ファむダヌズ 550 00:45:06,287 --> 00:45:07,579 ヘルプ ドアを開ける 551 00:45:07,747 --> 00:45:13,043 ドアを開ける圌は私たちを撃っおいる ドアを開ける 552 00:45:13,127 --> 00:45:14,920 ALARM CHIMING 553 00:45:15,421 --> 00:45:18,715 DR。タルワヌルドアを開ける 圌は銃を持っおいる 554 00:45:19,133 --> 00:45:20,425 ドアを開ける 555 00:45:23,221 --> 00:45:24,471 DR。 TALWAR助けお 556 00:45:26,974 --> 00:45:27,974 ああ、私の神。 557 00:45:28,101 --> 00:45:29,601 私たちはカヌドを手に入れられなければなりたせん 558 00:45:29,727 --> 00:45:31,228 私たちはそこに入るこずができる必芁がありたす 559 00:45:33,815 --> 00:45:36,175 ひそかに䜕が起こっおいるのですか 私たちは裏口に行くべきだ。 560 00:45:36,343 --> 00:45:37,783 ロックされおいたす。圌はバックドアをロックした。 561 00:45:37,807 --> 00:45:38,807 ささやき 562 00:45:39,862 --> 00:45:41,822 いいえ、しおください。 563 00:45:41,989 --> 00:45:43,240 圌は私たちをすべお殺す぀もりです。 564 00:45:43,324 --> 00:45:44,658 SHUSHING 565 00:45:45,451 --> 00:45:46,993 DR。 CHANDRAこれをしないでください。 䜕おこずだ。 566 00:45:50,623 --> 00:45:51,623 移動 567 00:45:51,666 --> 00:45:53,041 圌はそこにいるすべおの人を撃っおいる 568 00:45:53,126 --> 00:45:55,396 私は赀いラボのアクセスカヌドが必芁です 誰が赀いラボのアクセスカヌドを持っおいたすか 569 00:45:55,420 --> 00:45:56,980 =圌らは二階から䞀぀を 䞋ろしおいる。 570 00:45:57,004 --> 00:45:59,124 それらはすべおそこにありたす。誰もがそれを持っおいるすべおの人がそこにいる。 571 00:46:19,569 --> 00:46:21,528 ビリヌ、どこにいるの 私は今、赀いカヌドが必芁です 572 00:46:25,241 --> 00:46:26,241 デンマヌク・ベネザラ・グルヌプ 573 00:46:28,494 --> 00:46:29,703 ドン...䜕しおるの 574 00:46:29,787 --> 00:46:30,996 ガン・フィアヌズガス・゜フト 575 00:46:40,715 --> 00:46:42,048 オヌル・クラモリング 576 00:46:47,722 --> 00:46:49,097 たわごず、ハンドルはオフです。 577 00:46:49,223 --> 00:46:50,390 ガン・ファむダヌズ 578 00:46:57,023 --> 00:46:58,690 ハンドルがオフです 579 00:47:18,586 --> 00:47:19,753 グヌンツ 580 00:47:31,891 --> 00:47:34,309 それを萜ずすやめる歊噚を萜ずす 581 00:47:39,440 --> 00:47:41,566 それを萜ずす歊噚を萜ずす 582 00:47:44,737 --> 00:47:46,071 ガン・ファむダヌズ 583 00:47:47,865 --> 00:47:49,366 ガス吹き 584 00:47:57,792 --> 00:47:59,626 カントリヌミュヌゞックでラゞオを再生する 585 00:48:27,613 --> 00:48:30,615 MALE ANCHOR調査官はただ説明を探しおいたす 職堎の背埌に殺人自殺 586 00:48:30,700 --> 00:48:32,826 他のアメリカ人の コミュニティが悲しんで驚いた。 587 00:48:32,910 --> 00:48:35,912 譊察ず連邊圓局 KNOCKING ON DOOR 588 00:48:36,414 --> 00:48:38,334 589 00:48:39,667 --> 00:48:41,876 DITA男の子はすぐにあなたに䌚う必芁がありたす。 590 00:48:44,422 --> 00:48:46,302 すぐにフォむトストヌリヌを手に入れたしょう。 591 00:48:46,326 --> 00:48:47,535 私はそれを䞖話したす。 592 00:48:50,845 --> 00:48:52,512 COPそしおここに戻っおきたの 593 00:48:53,014 --> 00:48:54,598 これはすべおストレヌゞに倉換されたした。 594 00:48:54,682 --> 00:48:57,434 それは青写真、 そしおボヌド䞊でさえ、そこにあるので、 595 00:48:57,518 --> 00:49:01,771 それは医療 詊隓のスむヌトです。 596 00:49:02,481 --> 00:49:05,108 私は、どんな皮類の詊隓をしおいるのですか 597 00:49:06,277 --> 00:49:08,445 マルタ行くよ。 5月 私は手を芋たすか 598 00:49:10,948 --> 00:49:13,491 ああ、それはうたくいきたした。 599 00:49:13,659 --> 00:49:15,577 感芚が枛った 600 00:49:16,787 --> 00:49:17,954 いいえ。 601 00:49:25,046 --> 00:49:27,047 あなたは私を倒そうずしおいたすか 602 00:49:27,214 --> 00:49:28,965 私はいく぀かのギャップがあったこずが怖いです。 あなたのサンプル配送で... 603 00:49:29,050 --> 00:49:30,675 あああ。 604 00:49:30,760 --> 00:49:31,760 この蚪問を完党に完了する必芁がありたす。 605 00:49:31,844 --> 00:49:34,429 もう䞀぀ 606 00:49:35,514 --> 00:49:36,973 なぜですか私は血の滎を逃したからですか 607 00:49:37,683 --> 00:49:40,143 だから、どうやっおそれがうたくいくず思いたすか 608 00:49:43,147 --> 00:49:45,315 タむムアりトず呌ぶこずができたすか 609 00:49:45,483 --> 00:49:48,526 サンプルを匕っ匵っおいる間はすべおが停止したすか 610 00:49:48,694 --> 00:49:51,863 あなたは嘘を぀いおリラックスしおみたせんか 611 00:49:52,031 --> 00:49:54,115 うん。 612 00:49:54,283 --> 00:49:55,283 私たちはそこで䜕をしおいるず思いたすか 613 00:49:57,453 --> 00:49:59,579 さお、それは十分な情報です。 614 00:49:59,747 --> 00:50:01,027 いいえ、私は... 615 00:50:01,165 --> 00:50:02,749 あなたはただの医者です。 616 00:50:03,459 --> 00:50:05,377 あなたは私たちがカメラにいるこずを知っおいたす。 617 00:50:05,544 --> 00:50:07,754 本圓ですか 618 00:50:09,548 --> 00:50:10,924 619 00:50:11,717 --> 00:50:14,636 それであなたはそのような魅力的な倖芳を䜜っおいるのですか 620 00:50:14,804 --> 00:50:18,014 さお、100から 埌方に数えおみおはどうですか 621 00:50:18,099 --> 00:50:19,599 スピヌチ・ロシアン 622 00:50:22,478 --> 00:50:24,229 ロシア語でのカりント 623 00:53:06,934 --> 00:53:14,934 TELEPHONE RINGS 624 00:53:28,205 --> 00:53:29,789 こんにちは 625 00:53:31,375 --> 00:53:33,167 ええ、ゲヌトが開いおいるはずです。 626 00:53:33,335 --> 00:53:37,380 巊に熊。それは玄半マむルの距離です。 627 00:53:59,320 --> 00:54:01,112 ありがずうございたす。 628 00:54:02,907 --> 00:54:03,907 Dr. Shearingうん。 629 00:54:04,241 --> 00:54:06,075 こんにちは、私はDr. Connie Dowdです。 630 00:54:06,243 --> 00:54:07,869 こんにちは、元気たあ、ありがずう。 631 00:54:08,037 --> 00:54:09,746 これは特別 _゚ヌゞェントLarry Hooperです。 632 00:54:09,914 --> 00:54:10,914 こんにちは。こんにちは。 633 00:54:11,081 --> 00:54:13,291 しおください。是非。 DR。 DOWD 私たちを出させおくれおありがずう。 634 00:54:13,500 --> 00:54:15,335 それは泚目すべき特性です。 どのようなプロゞェクト。 635 00:54:16,086 --> 00:54:18,504 636 00:54:18,672 --> 00:54:21,841 ええ、私は本圓に家に぀いお話をしたくない。 637 00:54:22,009 --> 00:54:24,093 あなたがそれを賌入しない限り。 638 00:54:27,973 --> 00:54:30,308 座っおいたすね。お願いしたす。 639 00:54:32,353 --> 00:54:33,895 マルタちょうどあなたが知っおいる、倧䞈倫、 640 00:54:33,979 --> 00:54:37,565 1時間前たでこの䌚合に぀いお䜕も知りたせんでした。 641 00:54:37,733 --> 00:54:40,109 そしお最埌の倜は誰も は時間を䜜ったず蚀った 642 00:54:40,194 --> 00:54:41,945 たたは時間を遞んでください。そうであれば䜕でも構いたせん。 643 00:54:42,404 --> 00:54:44,822 そしお、今朝、私は 私の姉効を芋るために航空刞を買う 644 00:54:44,907 --> 00:54:47,700 そしお、突然、この呚りのDEFCON 4のようなものです。 645 00:54:47,868 --> 00:54:49,494 そしおそれはパラノむアではありたせん、よろしいですか 646 00:54:49,620 --> 00:54:51,287 それは私の顔の䞭で盎接かなり です 647 00:54:51,372 --> 00:54:52,372 DR。 DOWD理解しおいたす。 648 00:54:52,456 --> 00:54:54,123 泚意を払うべきではないでしょうか 649 00:54:54,291 --> 00:54:55,792 あなたは私たちを䞀人で去らせるこずができたすか 650 00:55:01,507 --> 00:55:02,548 芋おください。 651 00:55:02,716 --> 00:55:05,426 あなたはちょうど非垞に傷぀いた経隓をしおきたした。 652 00:55:05,594 --> 00:55:08,471 うん。䜕の医者 653 00:55:09,181 --> 00:55:10,181 あなたは䜕ですか 654 00:55:10,224 --> 00:55:11,683 臚床心理孊。 655 00:55:12,434 --> 00:55:14,268 ああ。だから、あなたは䜕をしおいたすか 656 00:55:14,436 --> 00:55:17,480 あなたはスパむに悲しみのカりンセリングをしたすか 657 00:55:17,648 --> 00:55:19,983 あなたは非垞に珍しいセキュリティクリアランスを持っおいたす、Marta。 658 00:55:20,192 --> 00:55:21,672 あなたはチケットを買うこずを期埅するべきです。 誰にも䜕の鐘も出さないずモントリオヌルに蚀われた。 659 00:55:21,696 --> 00:55:24,070 ええ、私は自分の鐘をいく぀か持っおきたした、倧䞈倫ですか 660 00:55:24,238 --> 00:55:28,116 私は、あなたが 私に話す人になるこずを意味しおいるのですか ここで䜕が起こっおいるのですか 661 00:55:28,283 --> 00:55:29,761 662 00:55:29,785 --> 00:55:31,494 663 00:55:31,578 --> 00:55:33,538 たたはあなたはちょうど次の ミステリヌベビヌシッタヌですか 664 00:55:33,706 --> 00:55:35,665 䜕が起こっおいるず思いたすか 665 00:55:35,833 --> 00:55:38,418 私が しようずしおいるこずは考えおいないこずです。 666 00:55:38,585 --> 00:55:40,253 私はちょうど...私は が思考を止めたいず思っおいたす。 667 00:55:40,421 --> 00:55:42,422 あなたは他の誰ずでもその 感情を話したしたか 668 00:55:42,589 --> 00:55:43,881 あなたの効ですか友達ですか 669 00:55:44,049 --> 00:55:45,091 あなたは本圓ですか 670 00:55:45,175 --> 00:55:46,634 ピヌタヌ・ボむドはどうですか 671 00:55:48,554 --> 00:55:49,971 うわヌ。 672 00:55:50,556 --> 00:55:51,639 さお。 673 00:55:52,266 --> 00:55:55,059 だから、私たちはすべおに入っおいる、それは ここに䜕か制限がありたすか 674 00:55:55,602 --> 00:55:58,479 雇甚保障契玄を読んだこずはありたすか 675 00:55:58,647 --> 00:56:00,314 私は私の... 676 00:56:01,608 --> 00:56:04,652 私が開瀺の制限を理解しおいるかどうかを私に尋ねおいる堎合は、 677 00:56:04,820 --> 00:56:06,571 はい、私は生化孊の博士号を持っおいたす。りむルス孊ず遺䌝孊の博士埌期フェロヌシップず。 678 00:56:06,655 --> 00:56:09,407 私は読む方法を知っおいたす 679 00:56:09,575 --> 00:56:10,825 私が理解しおいないのは、なぜ、私の同僚 680 00:56:11,160 --> 00:56:14,328 粟神病゚ピ゜ヌドがあり、研究宀の誰もが撃った。 681 00:56:14,413 --> 00:56:18,541 私たちがそこで䜕をしおいるのか知っおいたすか 682 00:56:19,460 --> 00:56:23,171 あなたは 683 00:56:24,214 --> 00:56:25,506 私はあなたがこの䌚話のためにクリアされおいるこずをどのように知っおいたすか 684 00:56:25,716 --> 00:56:28,676 事件に぀いお䜕か話し合ったこずがありたすか捜査官以倖の人ず䞀緒に 685 00:56:28,844 --> 00:56:30,887 ピヌタヌ・ボむドは八ヶ月前に匕っ越したした。 686 00:56:30,971 --> 00:56:33,139 しかし、私はあなたがすでにそれを知っおいるず思いたす。 687 00:56:33,557 --> 00:56:35,516 688 00:56:35,601 --> 00:56:37,268 689 00:56:37,436 --> 00:56:40,104 そしお、いいえ、私は圌に話したこずはありたせん。 690 00:56:40,272 --> 00:56:44,692 あなたずフォむト博士が仕事以倖で䜕の関係も持たなかったずあなたは述べたした。 691 00:56:46,487 --> 00:56:47,487 なし 692 00:56:47,529 --> 00:56:51,157 圌の アパヌトには、圌が持っおいたこずを瀺す資料がありたした。 あなたずの異垞な固定。 693 00:56:51,241 --> 00:56:53,076 写真、ゞャヌナル゚ントリ。圌らはいく぀かの衣服を芋぀けたした。 694 00:56:53,494 --> 00:56:58,498 䜕 695 00:56:58,832 --> 00:56:59,832 あなたは今たでどんな方法でも圌を反駁したこずがありたすか 696 00:56:59,917 --> 00:57:02,752 いいえ 697 00:57:02,836 --> 00:57:03,836 いいえ、いや、私は... 698 00:57:04,254 --> 00:57:06,255 私はい぀も圌がゲむだず思った。 699 00:57:07,841 --> 00:57:11,344 あなたが䜕が起こったのかあなたが責任を持っおいるこずを誰も瀺唆しおいたせん。 700 00:57:11,512 --> 00:57:15,056 ああ。ありがずうございたした。 701 00:57:15,182 --> 00:57:16,182 生存者はしばしば眪の気持ちを経隓する。 702 00:57:16,266 --> 00:57:18,976 703 00:57:19,228 --> 00:57:21,312 それらの気持ちを増幅するこずができたす 704 00:57:21,396 --> 00:57:25,525 圌があなたを生かすこずを実珟するこずによっお。 705 00:57:26,819 --> 00:57:30,488 圌は私を生かさせた 706 00:57:32,032 --> 00:57:34,784 ビデオを芋たこずがありたすか 707 00:57:35,953 --> 00:57:38,830 あなたは本圓にそれが瀺すものだず思っおいたすか 708 00:57:38,997 --> 00:57:41,624 間違った質問をすべお 求めおいたす 709 00:57:41,794 --> 00:57:43,034 私は䜕を求めおいたすかMarta 710 00:57:43,058 --> 00:57:45,545 誰かが Foite博士の血液怜査を芋たこずがありたすか 711 00:57:45,712 --> 00:57:46,712 =圌らは持っおいたすか 712 00:57:46,880 --> 00:57:49,590 ぀たり、 がここで意味をなさない唯䞀のこずです。 713 00:57:49,800 --> 00:57:52,135 圌の行動は... 714 00:57:52,302 --> 00:57:54,512 芋お、Sterisynには_プロゞェクトがありたす。圌が䜕をしたのかを説明できる防衛プロゞェクト。 715 00:57:54,596 --> 00:58:00,143 716 00:58:00,227 --> 00:58:06,274 そしお、そこにいる人々は、行動デザむンに取り組んでいたす。 717 00:58:06,358 --> 00:58:10,403 プログラム可胜な動䜜、神経の蚭蚈です。 718 00:58:12,865 --> 00:58:15,324 私はあなたに䜕を蚀っおいるのですか 719 00:58:16,326 --> 00:58:19,787 私は圌が研究宀で䜕かに暎露されたず思う。 720 00:58:20,956 --> 00:58:22,373 それを芋぀けた。 721 00:58:23,667 --> 00:58:25,626 あなたは䜕をしおいたすか 722 00:58:27,421 --> 00:58:30,548 それは私の銃です。これはなに 723 00:58:30,716 --> 00:58:32,216 あなたは朜圚的な自殺の危険がありたす。 724 00:58:32,384 --> 00:58:33,926 いいえ、1分お埅ちください。 どうやっお... 725 00:58:34,011 --> 00:58:35,678 圌はどのようにそれを芋぀けたしたかマルタ... 726 00:58:35,846 --> 00:58:38,139 いいえ、いいえ。はい。この䌚議は終了したした。 727 00:58:38,265 --> 00:58:41,392 私はあなたの䞡方をここから倖したい、今すぐ マルタ... 728 00:58:41,476 --> 00:58:43,352 いいえ圌は私の家の呚りで スヌヌピングしおいたす 729 00:58:43,437 --> 00:58:45,688 マルタ、今日はここで眲名したい 730 00:58:45,856 --> 00:58:47,607 私はあなたにその飛行機に乗っおもらいたいです。 しかしあなたは私たちを助けなければならない 731 00:58:47,774 --> 00:58:49,525 私たちはここで仕事をしなければならないのですか 732 00:58:49,693 --> 00:58:54,238 我々はこれを通過しなければならない。 733 00:58:54,323 --> 00:58:56,157 私はあなたが静かであるこずを知る必芁がありたす。 私は、あなたがその飛行機に乗る前にルヌルを理解しおいるこずを知る必芁がありたす。 734 00:58:56,366 --> 00:59:00,119 しおください、ちょうど... 735 00:59:00,204 --> 00:59:04,123 私たちの質問に答えおください。 736 00:59:06,627 --> 00:59:07,752 さお。 737 00:59:08,378 --> 00:59:12,381 MARTA SCREAMS 738 00:59:12,549 --> 00:59:13,716 む゚スこれは䜕ですか 739 00:59:19,765 --> 00:59:21,015 これは䞀䜓䜕ですか準備 740 00:59:22,100 --> 00:59:24,435 閉じる。䜕しおるの 741 00:59:25,729 --> 00:59:26,938 742 00:59:27,105 --> 00:59:28,481 743 00:59:28,649 --> 00:59:29,857 私を降りおください 744 00:59:29,983 --> 00:59:30,983 蚭定 745 00:59:31,526 --> 00:59:33,653 今、私を離れおセット 746 00:59:36,281 --> 00:59:37,573 グリヌンいいえ 747 00:59:38,617 --> 00:59:39,700 ガン・ファむダヌズ 748 00:59:43,080 --> 00:59:44,247 GROANS 749 00:59:47,167 --> 00:59:48,334 悲嘆 750 01:00:32,629 --> 01:00:34,213 DRIVERGene 751 01:00:34,381 --> 01:00:35,548 地䞋のランナヌ 752 01:00:35,924 --> 01:00:36,924 行く 753 01:00:42,389 --> 01:00:44,307 コニヌ右手に。 754 01:00:57,612 --> 01:00:59,238 1。女の子。 755 01:01:01,950 --> 01:01:03,576 パンニング 756 01:01:35,567 --> 01:01:36,609 悲嘆 757 01:01:37,277 --> 01:01:38,778 䞡盛り合わせ 758 01:01:59,049 --> 01:02:00,132 圌女を芋぀ける。 759 01:02:01,635 --> 01:02:02,676 圌女を芋぀けよう 760 01:02:04,137 --> 01:02:05,638 ツヌルホワむリング 761 01:02:17,109 --> 01:02:20,111 ゞヌン話しお 762 01:02:44,344 --> 01:02:45,845 LOUD WHIRRING 763 01:02:52,144 --> 01:02:53,436 ホワむリング・ストップス 764 01:02:54,104 --> 01:02:55,271 ねえ。 765 01:02:55,605 --> 01:02:56,856 GUN CLICKING 766 01:02:57,899 --> 01:02:59,817 リロヌドしおいない限り、 は空です。 767 01:02:59,943 --> 01:03:01,694 GUN CLICKING芋お、芋おください。 768 01:03:02,070 --> 01:03:04,947 Dr. Shearing、それは私です。 769 01:03:05,949 --> 01:03:07,709 私はあなたを傷぀けるためにここにいたせん、よろしいですか どうやっお... 770 01:03:08,285 --> 01:03:09,827 それはあなたでしたはい。シャヌ 771 01:03:15,750 --> 01:03:17,501 私に耳を傟ける。 あなたは生きたいですか 772 01:03:17,669 --> 01:03:19,128 私を芋おください。あなたは生きたいですか 773 01:03:19,296 --> 01:03:20,379 あなたは生きたいですかはい。 774 01:03:20,547 --> 01:03:21,714 良い。この銃を攟しなさい。 775 01:03:21,882 --> 01:03:23,299 これはどのように可胜ですか手攟す。 776 01:03:27,304 --> 01:03:28,596 これを取る。 777 01:03:29,097 --> 01:03:30,097 良い。 778 01:03:30,182 --> 01:03:33,559 さお、私が蚀うこずを たさにあなたがする必芁がありたす。 779 01:03:33,727 --> 01:03:36,729 これはどのように可胜ですか私の話を聞いお䞋さい。 たさしく私が蚀うこず。 780 01:03:36,813 --> 01:03:37,813 理解しおいたすかうん。 781 01:03:37,981 --> 01:03:39,106 良い。 782 01:03:45,780 --> 01:03:47,072 ドアクロヌズ 783 01:04:21,316 --> 01:04:24,276 アヌロンねえ、教垫 私の腕時蚈が必芁です。 784 01:04:29,824 --> 01:04:32,284 医者、私はその時蚈が必芁です 785 01:04:36,873 --> 01:04:38,832 この家にはお぀たみがありたすか 786 01:04:39,000 --> 01:04:40,042 薬をプログラムする。 787 01:04:40,126 --> 01:04:41,126 圌らはすべお死んでいる 788 01:04:41,253 --> 01:04:42,253 ええ、圌らは死んでいる。 789 01:04:42,420 --> 01:04:45,631 私を芋おください。私を芋お。あなたはここにプログラム薬を持っおいたすか 790 01:04:45,715 --> 01:04:46,715 䜕 791 01:04:46,800 --> 01:04:49,218 Chems。グリヌンズ、ブルヌス。 ここにはありたすか 792 01:04:50,136 --> 01:04:51,637 いいえ、いいえ。いいえ 793 01:04:51,805 --> 01:04:52,930 ここにいいえ、いいえ。ここに。 794 01:04:53,014 --> 01:04:55,474 どこにあなたはどこにいるのですか 795 01:04:55,642 --> 01:04:57,476 どこあなたはどこでキムを保぀のですか 796 01:04:57,644 --> 01:04:59,061 分かりたせん。 797 01:04:59,229 --> 01:05:01,522 Dr. Shearing、Chemsはどこですか 私はチェスが必芁です 798 01:05:01,690 --> 01:05:03,482 私は理解しおいたすが、わかりたせん。 799 01:05:03,650 --> 01:05:05,067 STUTTERING 800 01:05:05,610 --> 01:05:09,280 それは䜕かではありたせん... 我々はりむルスコントロヌルを行っおいたす。 801 01:05:09,447 --> 01:05:11,073 だから、そのすべおが起こる... 802 01:05:12,576 --> 01:05:15,286 私たちは薬を持っおいたせん。 803 01:05:15,620 --> 01:05:18,747 もし私が持っおいたら、私はそれをあなたに䞎えたす。 804 01:05:27,215 --> 01:05:28,674 さお、聞いおください。 805 01:05:28,842 --> 01:05:31,123 私たちは8分以内にここから出るこずができたす、よろしいですか 806 01:05:32,470 --> 01:05:33,804 はい。良い。 807 01:05:35,015 --> 01:05:37,725 そのドアを通っお来る次のもの 808 01:05:37,892 --> 01:05:39,518 は私たちを拭き取る぀もりです。 809 01:06:02,542 --> 01:06:03,542 ラゞオクラックル 810 01:06:03,627 --> 01:06:05,669 ここでsitrepを取埗できたすか 811 01:06:08,506 --> 01:06:09,866 あなたが私のこずを聞くこずができるなら、 拟う、ラリヌ。 812 01:06:12,177 --> 01:06:13,677 OVER RADIOLarry、拟う。 813 01:06:17,641 --> 01:06:19,516 アヌロンねえ。 tranに぀いお申し蚳ありたせん。 814 01:06:20,644 --> 01:06:23,062 ここでフレヌムレヌトずは䜕ですか 815 01:06:23,229 --> 01:06:26,482 コニヌは玄10歳だず蚀っおいたす。 816 01:06:26,650 --> 01:06:28,275 圌女にヘッドアップが必芁だず教えおください。 はい 817 01:06:28,401 --> 01:06:29,401 それをコピヌする。 818 01:06:36,368 --> 01:06:37,493 ねえ。 819 01:06:45,251 --> 01:06:47,127 おそらくあなたがこれをした方が良いでしょう。 820 01:07:01,101 --> 01:07:02,476 倧爆発 821 01:07:41,141 --> 01:07:42,725 SIREN WAILING 822 01:07:52,110 --> 01:07:53,318 どこに行くの 823 01:07:53,778 --> 01:07:56,822 6月。あなたの名前は June Monroe、それず蚀いたす。 824 01:07:56,990 --> 01:07:58,115 6月モンロヌ。蚀っおやるがいい。 825 01:07:58,199 --> 01:07:59,491 6月モンロヌ。 826 01:07:59,659 --> 01:08:00,739 今あなたが䜏んでいた堎所を遞んでください。 827 01:08:00,763 --> 01:08:02,703 あなたが䜏んでいた最埌の堎所。 あなたが知っおいる堎所。 828 01:08:02,871 --> 01:08:04,663 ベテスダ。ベテスダ、あなたが䜏んでいる堎所です。 829 01:08:04,831 --> 01:08:06,790 誰かが尋ねるず、あなたはベテスダの6月 モンロヌです。 830 01:08:07,000 --> 01:08:08,680 あなたは財垃を玛倱した。 私はあなたを垰宅させおいる。 831 01:08:08,704 --> 01:08:10,464 私の名前はJamesです。ゞェヌムズ ず6月、あなたはそれを持っおいたすか 832 01:08:10,497 --> 01:08:11,497 うん。はい。 833 01:08:15,842 --> 01:08:17,509 それはあなたの名前ですか 834 01:08:17,677 --> 01:08:18,719 ゞェヌムス 835 01:08:19,637 --> 01:08:21,722 いいえ。あなたは私の名前を知っおいたせんか 836 01:08:24,017 --> 01:08:26,226 あなたは私を䜕ず呌びたすかあなたは私の血液の仕事を䜕にしたすか 837 01:08:26,311 --> 01:08:27,311 5。 838 01:08:27,687 --> 01:08:29,396 5 5番 839 01:08:32,317 --> 01:08:33,901 私たちが䜕回䌚ったのか知っおいたすか 840 01:08:35,195 --> 01:08:36,320 13。 841 01:08:36,488 --> 01:08:38,447 過去4幎間の13回の詊隓。 842 01:08:38,491 --> 01:08:39,771 それは私が䜕を埗るのか、数字ですか 843 01:08:39,795 --> 01:08:41,587 ナンバヌ5。はい。 844 01:08:41,701 --> 01:08:43,744 䜕が5぀ 䜕人ですか 845 01:08:43,828 --> 01:08:45,370 プログラム参加者ですか 846 01:08:45,538 --> 01:08:46,538 それはあなたが私たちず呌ぶものですか 847 01:08:46,706 --> 01:08:49,166 9人がいたした。それから6。 848 01:08:50,335 --> 01:08:51,502 参加者。 849 01:08:51,669 --> 01:08:53,003 どうしお私を芋぀けたしたか 850 01:08:53,171 --> 01:08:54,171 たあ、どう思いたすか 851 01:08:54,340 --> 01:08:55,580 圌らは私たち党員を殺す぀もりです。 あなただけのたたにしおおきたすか 852 01:08:55,604 --> 01:08:56,964 あなたの同僚は ただ狂ったず思う 853 01:08:57,050 --> 01:08:58,801 それはあなたの考えですか 854 01:08:58,885 --> 01:08:59,885 私は䜕も考えなかった。圌らは圌を傷぀けおゆるやかにした。 855 01:08:59,928 --> 01:09:02,888 私は本圓に䜕が起こっおいるのか考えおいたせん。 856 01:09:03,056 --> 01:09:05,849 䜕が起こっおいるのは、圌らが党郚をシャットダりンしおいるずいうこずです。 857 01:09:06,017 --> 01:09:08,560 "圌ら"は誰ですか 858 01:09:08,728 --> 01:09:10,229 分かりたせん...家の人は誰でしたか 859 01:09:10,396 --> 01:09:13,065 いいえ、いいえ、いいえ、いいえ。あなたはあなたのタヌンを持っおいた、倧䞈倫 860 01:09:13,233 --> 01:09:15,442 私たちが䌚った日以来、あなたは出血しおいお、スコヌプしおいたした。 861 01:09:15,610 --> 01:09:18,821 862 01:09:18,905 --> 01:09:21,073 私の番です。私はあなたの質問を 芁求しおいたすか 863 01:09:21,282 --> 01:09:24,243 私はプログラム薬を必芁ずしたす、倧䞈倫ですか プログラム薬が必芁です。 864 01:09:24,410 --> 01:09:26,036 どこのキムを保぀のですか 865 01:09:26,204 --> 01:09:28,080 私は䜕も持っおいたせん。私は既にあなたに蚀った。 866 01:09:28,248 --> 01:09:29,540 私たちはそれらを持っおいたせん。なんおこった。 867 01:09:29,707 --> 01:09:31,124 くそヌ。それはなんのこずでもない。 868 01:09:31,209 --> 01:09:32,334 私は䜕も持っおいない 869 01:09:32,418 --> 01:09:34,711 だから、あなたは䜕も知らない あなたはただの助けにすぎたせんか 870 01:09:34,879 --> 01:09:37,519 そういうわけで、あなたは倧きな家屋を持っおいたすし、セキュリティクリアランスもありたすよね 871 01:09:37,632 --> 01:09:39,432 だからこそ、圌らはあなたを殺すのがずおも倧倉です。 あなたは䜕も知らないので。 872 01:09:39,517 --> 01:09:40,797 私は自分の仕事を知っおいたす。それは科孊です。 873 01:09:40,893 --> 01:09:43,095 874 01:09:43,263 --> 01:09:46,306 あなたが研究宀から離れるずきにあなたが䜕をするのか分かりたせん。 875 01:09:46,474 --> 01:09:47,933 私たちの誰もいたせん 4幎間 876 01:09:48,101 --> 01:09:50,079 芋お、私は出お行きたいあなたは車を止めおくれたせんか 877 01:09:50,103 --> 01:09:51,186 あなたはそれほど玠朎ではありたせん。 878 01:09:51,271 --> 01:09:53,814 私を車から連れおきおくれたせんか あなたがそれほど玠朎ではない 879 01:09:58,403 --> 01:10:00,696 あなたは欲しいですか取り出す。 行っお出おください。 880 01:10:00,780 --> 01:10:02,424 あなたはどんな痛みもありたせん。圌らはどこにいるのか分からない。 881 01:10:02,448 --> 01:10:04,616 あなたは䜕も知らない。それは結構です。 ただ出おください。 882 01:10:04,951 --> 01:10:06,535 しかし、あなたは蚈画を持っおいたすよね 883 01:10:06,619 --> 01:10:08,179 もちろん、そうです。 あなたは医者だ。 884 01:10:08,203 --> 01:10:09,955 あなたはこれを党お持っおいるのですか 885 01:10:10,248 --> 01:10:11,623 あなたは䜕をする぀もりですか 886 01:10:12,333 --> 01:10:13,667 ハァッ䜕をする 887 01:10:13,960 --> 01:10:16,253 あなただけではなく、実行するこずはできたせん。 あなたはどうしおいるのか分からない。 888 01:10:16,421 --> 01:10:17,421 あなたは確かに隠れるこずはできたせん。 889 01:10:17,589 --> 01:10:19,789 このような人からではなく、圌らが持っおいるリ゜ヌスで 。 890 01:10:19,813 --> 01:10:22,175 あなたはそれを日没にしたせん。 それで、あなたは䜕を残しおいたすか 891 01:10:22,343 --> 01:10:24,636 公に行くこずができたす。 あなたは倧声で話すこずができたす。 892 01:10:24,804 --> 01:10:27,014 あなたのためにうたくいったので、あなたの効に電話しおください。 893 01:10:27,181 --> 01:10:28,265 元屋さんに電話する。 894 01:10:28,433 --> 01:10:30,160 ワシントンポストで男を知っおいる人を呌んでください。 895 01:10:30,184 --> 01:10:31,584 オンラむンにする。あなたは䜕を知っおいるの 896 01:10:31,608 --> 01:10:33,525 あなたは私を吹き飛ばしたす、それはあなたが持っおいる唯䞀の遊びです。 897 01:10:34,981 --> 01:10:37,149 しかし、あなたはこれを自分自身に尋ねる方がよいでしょう。 898 01:10:37,317 --> 01:10:39,818 あなたは今たでそれを倧声で 十分に、たたは十分に速く蚀うこずができたしたか 圌らは圌らが始めたこずを終わらせるのを恐れすぎるだろうか 899 01:10:40,111 --> 01:10:43,363 今、私は蚈画を持っおいたす。それは耇雑ではありたせん。 900 01:10:45,116 --> 01:10:47,784 私がするこずは、あなたを殺すために次の人が珟れるのを埅぀こずです。 901 01:10:47,952 --> 01:10:51,079 倚分圌らは私を助けるこずができたす。 902 01:10:51,164 --> 01:10:53,498 だから、それに行きなさい。 903 01:10:55,126 --> 01:10:56,209 私は遞択肢がありたせんでした。私はそこから抜け出すこずができたした。 904 01:10:58,463 --> 01:11:01,548 いいえ、私はそこから出なければなりたせんでした 905 01:11:01,716 --> 01:11:03,884 いいえ、誰もいたせん。䜕も思い぀きたせん。 906 01:11:08,014 --> 01:11:11,725 あなたは理解する必芁がありたす。結果のすべおの 䜜業、すべおのテスト、 907 01:11:11,976 --> 01:11:15,479 燃焌速床、投䞎量 パネル、組織ストレス。 908 01:11:15,563 --> 01:11:17,898 909 01:11:17,982 --> 01:11:21,151 ぀たり、それは私たちのチュヌニングの化孊です。 910 01:11:21,235 --> 01:11:23,946 私たちは䜕も䜜っおいたせん。 それは䞋流で起こる。 911 01:11:24,030 --> 01:11:25,470 埅っおください。それは「ダりンストリヌム」ずは䜕ですか 912 01:11:25,494 --> 01:11:28,283 これは、シヌド接着に生きた りむルスが必芁であるこずを意味したす。 913 01:11:28,368 --> 01:11:30,035 文化は非垞に反応性が高い。 914 01:11:30,119 --> 01:11:32,400 あなたはオンサむトで凊理しなければならず、 ここでは決しおそれをしたせん。 915 01:11:32,455 --> 01:11:33,705 さお。オンサむト、どこどこ 916 01:11:33,873 --> 01:11:35,207 どこにりむルスを保持するのですか 917 01:11:35,375 --> 01:11:36,708 はい 918 01:11:36,876 --> 01:11:38,710 さお、私たちはそこで運転するこずはできたせん。 919 01:11:39,212 --> 01:11:40,963 どこにいたすかマニラ。 920 01:11:42,256 --> 01:11:44,341 フィリピン。 921 01:12:11,744 --> 01:12:13,745 どこにあなたの投薬量で立っおいたすか 922 01:12:16,624 --> 01:12:18,750 私は300ミリグラムのブルヌスを持っおいたす。 923 01:12:18,876 --> 01:12:20,961 もう䞀日十分ではありたせん。 924 01:12:21,129 --> 01:12:23,005 私は51時間で完党な グリヌンを持っおいたせんでした。 私は物理的に悪化しおいないので奇劙です。 925 01:12:23,089 --> 01:12:25,716 しかし、我々は芋るでしょう。 926 01:12:25,800 --> 01:12:26,800 埅っお、埅っお、埅っおください。 927 01:12:26,968 --> 01:12:27,968 あなたはただグリヌンを取っおいるず蚀っおいたすか 928 01:12:28,136 --> 01:12:31,263 䜕をお話しおいたすか 929 01:12:31,431 --> 01:12:32,511 あなたは去幎物理的な 薬をバむラルにしたした。 930 01:12:32,765 --> 01:12:36,560 䜕 931 01:12:37,603 --> 01:12:38,937 む゚ス。圌らは8ヶ月前に緑を消した。 932 01:12:40,148 --> 01:12:44,776 圌らはあなたにラむブりむルスを感染させたした。 これは物理的に安定しおいるこずを意味したす。 933 01:12:45,278 --> 01:12:46,695 あなたは緑を取る必芁はありたせん。 934 01:12:46,779 --> 01:12:48,459 圌らはそれをロックした。 すべおの物理的匷化 は氞久的です。 935 01:12:48,483 --> 01:12:49,983 936 01:12:51,117 --> 01:12:53,285 937 01:12:53,453 --> 01:12:57,289 938 01:12:57,623 --> 01:12:59,416 だから、あなたは私に感染したしたか 939 01:13:00,126 --> 01:13:02,002 これはい぀ですか 940 01:13:03,588 --> 01:13:04,796 私は病気だったのですか 941 01:13:04,964 --> 01:13:07,132 謎のむンフル゚ンザですかそれはあなたでしたか 942 01:13:07,675 --> 01:13:10,552 たあ、それは私ではありたせんでした。 私はそれをしなかった。 943 01:13:10,636 --> 01:13:12,846 それはあなたでした。それは 目的にあった、そうですか 944 01:13:13,014 --> 01:13:14,264 私はほずんど亡くなりたした。 945 01:13:15,016 --> 01:13:16,641 申し蚳ありたせんが、私ではありたせんでした。 946 01:13:16,809 --> 01:13:19,019 なぜ私はただ緑色の䞞薬を飲んでいたすか 947 01:13:19,187 --> 01:13:21,646 分かりたせん。私はあなたが止めたず思った。 948 01:13:21,814 --> 01:13:23,815 なぜ私はあなたに䜕かを頌んでいるのですか 949 01:13:23,983 --> 01:13:26,193 たたは、私たちをリヌシュに保぀ために、そうですか 950 01:13:26,360 --> 01:13:27,986 それは 私たちを守るために 951 01:13:28,154 --> 01:13:30,155 私たちを埓属させおおきたすか 952 01:13:31,824 --> 01:13:33,700 これは倧䞈倫ですか 953 01:13:33,868 --> 01:13:35,368 誰も...私は... 954 01:13:35,453 --> 01:13:36,453 誰がそれは倧䞈倫だず蚀っおいる 955 01:13:36,496 --> 01:13:37,913 私は研究をしたす。 956 01:13:38,539 --> 01:13:42,626 私はデザむンをしおいたす。私は薬を投䞎しないでください。 957 01:13:42,794 --> 01:13:44,211 私は政策を立おない 958 01:13:44,837 --> 01:13:46,379 いいえ、銃をロヌドするだけです。 959 01:13:46,547 --> 01:13:48,507 ああ、神様。 960 01:13:49,300 --> 01:13:52,010 芋お、私は科孊のためにそこにいたした。 961 01:13:52,178 --> 01:13:55,305 私たちはすべお科孊のためにそこにいたした。 962 01:13:56,682 --> 01:13:59,059 そしお私はあなたが気にしないこずを知っおいる、 しかし、私は犠牲を払った。 963 01:13:59,227 --> 01:14:00,867 私は公開できたせんでしたが、私は䌚議に参加できたせんでした。 964 01:14:00,895 --> 01:14:03,480 私はそれが䜕であったかを単䞀の人に䌝えるこずができたせんでした。 965 01:14:03,648 --> 01:14:07,067 しかし、私は私の囜を助けおいるず思っおいたしたが、私はそれを知っおいたす... 966 01:14:07,235 --> 01:14:08,902 私はあなたがブルヌスからバむラルできるこずを教えおください。 967 01:14:11,656 --> 01:14:13,532 あなたはブルヌスを駆陀できたすか 968 01:14:14,033 --> 01:14:15,367 理論的には、はい。 969 01:14:15,535 --> 01:14:16,660 うん。 970 01:14:16,828 --> 01:14:19,162 䞞薬は䞀時的な接着を可胜にする。 はい。 971 01:14:19,330 --> 01:14:22,124 ロックするにはラむブカルチャヌが必芁です。 ラむブりむルス 972 01:14:22,708 --> 01:14:24,876 あなたはそれを行う方法を知っおいたす。 973 01:14:25,044 --> 01:14:26,920 あなたはそれをする方法を知っおいたすか 974 01:14:27,088 --> 01:14:28,380 はい。はい。 975 01:14:28,548 --> 01:14:31,758 はい、私はあなたに蚀った、それは惑星の反察偎にありたす。 976 01:14:32,718 --> 01:14:34,845 さお、私たちはどこに行くのでしょうか 977 01:14:37,682 --> 01:14:41,393 女ワシントンぞようこそ。カンデント䞖界本郚に ようこそ。 978 01:14:41,561 --> 01:14:43,478 次の数日間に を確実にしたい 979 01:14:43,563 --> 01:14:46,857 あなたはSterisyn Morlantaを䜜った 人ず぀ながるチャンスがありたす 980 01:14:46,941 --> 01:14:49,526 Centreグルヌプのクラりンゞュ゚リヌ。 981 01:14:49,694 --> 01:14:52,654 最終テストフェヌズ3のテスト承認 は今月予定です 982 01:14:52,738 --> 01:14:54,906 reQuiel ずSupressolynの䞡方に察しお。 983 01:14:55,074 --> 01:14:58,201 私たちが予定通りに来おいるずいう自信が高く、準備が敎いたいです。 984 01:14:58,578 --> 01:15:00,078 私たちは垂堎が熱心であるこずを知っおいたす。 985 01:15:00,163 --> 01:15:01,580 われわれは䞖界的に、 の皮類を知っおいる... 986 01:15:07,086 --> 01:15:08,566 どうしたのですか 私はこれに぀いお知っおいたすか 987 01:15:08,694 --> 01:15:09,814 あなたは私にそれを指瀺しおいたすか 988 01:15:09,838 --> 01:15:12,007 それは私たちがそこで送ったD-Tracチヌムでした。 989 01:15:12,091 --> 01:15:13,110 私はそれが䜕を意味するのか分かりたせん。 990 01:15:13,134 --> 01:15:14,278 圌らは圌らが䜕をするかで良いこずを意味したす。 991 01:15:14,302 --> 01:15:15,622 私は圌らが行方䞍明だったず蚀われたした。 992 01:15:15,646 --> 01:15:17,387 圌らはただ行方䞍明になるだけではありたせん。 993 01:15:17,555 --> 01:15:19,155 あなたはこの女性に぀いお䜕を教えおくれたせんでしたか 994 01:15:19,265 --> 01:15:21,305 䜕もありたせん。圌女は誰ですか 話すこずは䜕もない。 995 01:15:21,329 --> 01:15:22,601 あなたは圌女を䞊䞋に吟味した。 996 01:15:22,768 --> 01:15:24,208 そしお、私たちは䜕を芋おいるのですか 997 01:15:24,232 --> 01:15:25,566 むングラム圌女は 登録銃を持っおいたす。 998 01:15:25,813 --> 01:15:27,013 TURSO圌らはそれが起こっおいるこずを知っおいたした。圌女は建築蚱可蚌を持っおいる。 999 01:15:27,037 --> 01:15:28,454 プロパン、溶接タンク。 浮遊匟䞞 1000 01:15:28,566 --> 01:15:30,942 あなたは掚枬を続けたいですか 1001 01:15:31,110 --> 01:15:32,235 私たちはそこに入る必芁がありたす。 1002 01:15:32,320 --> 01:15:33,403 私は呚囲に十数人の人々を埅っおいたす。 1003 01:15:33,487 --> 01:15:35,447 私たちはサむトを管理しおいたせんか 1004 01:15:35,615 --> 01:15:36,655 DITAただありたせん。 1005 01:15:36,741 --> 01:15:37,782 写真を今すぐ入手したすか 1006 01:15:37,950 --> 01:15:38,950 さお、やめお 1007 01:15:39,076 --> 01:15:40,076 私はここからこれを実行するこずはできたせん。 1008 01:15:40,244 --> 01:15:41,328 1009 01:15:41,495 --> 01:15:43,872 私は危機察策が必芁です。私は 統合されたグリッドず通信が必芁です。 1010 01:15:43,956 --> 01:15:44,956 私はそれをすべお必芁ずしたす。 1011 01:15:45,041 --> 01:15:46,875 NSA、たたはペンタゎン、たたは Liberty Crossing。 1012 01:15:46,959 --> 01:15:48,919 私は気にしない、ちょうど 私に今䜕かを埗る。 1013 01:15:49,045 --> 01:15:50,545 あなたのコヌド ずあなたのドラむブをパックしおください。 あなたが必芁ずするものは䜕でも。 1014 01:15:50,630 --> 01:15:51,773 私たちは移動し、そこにずどたる぀もりです。 1015 01:15:51,797 --> 01:15:53,757 ディヌタ、どうやっおその家の䞊にネットを眮いおいたすかそこには地元の人がいたす。 1016 01:15:53,781 --> 01:15:56,635 私たちは现菌ず䞀緒に行く。 1017 01:15:57,094 --> 01:15:58,136 圌女は仕事のサンプルを取った。 1018 01:15:58,971 --> 01:16:00,096 病原菌、りむルス。 それは囜家安党保障です。 1019 01:16:00,264 --> 01:16:02,349 いいよ、倧䞈倫、私は それが奜きだ。 1020 01:16:02,433 --> 01:16:03,808 1021 01:16:03,976 --> 01:16:05,536 さお、そこに出お、そこに出おください。 1022 01:16:05,560 --> 01:16:08,021 さあ、行こう、行こう。 誰もが別のギアを芋぀けおいる、倧䞈倫 1023 01:16:08,189 --> 01:16:09,814 私はここで20歳になりたいから マルタだから、 人䜓を倉えたいずしたしょう。 1024 01:16:11,817 --> 01:16:14,194 あなたは間違いを修正したい。 1025 01:16:14,362 --> 01:16:15,695 修理したい、䜕かを改善する。 1026 01:16:15,863 --> 01:16:19,324 ヒトの遺䌝物質を再プログラムしようずするならば、 あなたは配送システムが必芁で、䜕もりむルスよりもうたく動䜜したせん。 1027 01:16:19,492 --> 01:16:22,244 それはスヌツケヌスのようです。 1028 01:16:22,328 --> 01:16:25,705 遺䌝子突然倉異をパックする 1029 01:16:25,957 --> 01:16:27,249 ボディを感染させ、ベクトル をタヌゲットセルにアンロヌドしたす。 1030 01:16:27,333 --> 01:16:30,418 1031 01:16:30,503 --> 01:16:35,507 1032 01:16:35,883 --> 01:16:40,053 しかし、それをあなたが欲しい堎所、それを望む方法、 は悪倢です。 1033 01:16:40,137 --> 01:16:41,221 地図がない限り。 1034 01:16:41,305 --> 01:16:43,515 1985幎にFort Detrickにこの恐ろしい事故がありたした。 5人の研究者が ラボで死んでしたった、それはそのような倧灜害でした。圌らはダンヒルコットで を持っおきたした。スタンフォヌドから にダメヌゞを評䟡する。 1035 01:16:44,308 --> 01:16:48,687 圌はそこに入っお、圌はそのすべおの䞋に を実珟した。りむルスの受容䜓マッピングにおいお、この画期的な画期的な進歩があった。 1036 01:16:49,480 --> 01:16:53,775 圌は地図を持っおいた。 1037 01:16:53,859 --> 01:16:55,235 あなたはいく぀かの非垞に小さな倉曎を行っおいたす。 2぀の異なる染色䜓に䜜られたした。 1038 01:16:55,319 --> 01:16:58,029 グリヌン偎、 物理偎、 1039 01:16:58,197 --> 01:17:02,617 1040 01:17:02,702 --> 01:17:07,706 1041 01:17:08,582 --> 01:17:09,708 1042 01:17:11,377 --> 01:17:14,421 1043 01:17:14,505 --> 01:17:16,214 1044 01:17:16,382 --> 01:17:18,300 1045 01:17:18,384 --> 01:17:20,510 䜕も a以䞊ではありたせん。あなたのミトコンドリア タンパク質の取り蟌みで。 1046 01:17:20,594 --> 01:17:23,305 しかし1.5で、 1047 01:17:23,389 --> 01:17:25,181 あなたはこの即時のセルフテンポの増加を芋たす。 筋肉の効率、 oxygenation... 1048 01:17:25,266 --> 01:17:29,686 そしお青い偎 1049 01:17:29,770 --> 01:17:32,522 むンテリゞェンス、明らかに、 しかし、それ以䞊です。 1050 01:17:32,732 --> 01:17:33,732 これは神経再生 ず匟力です。 1051 01:17:33,899 --> 01:17:36,234 官胜的な機胜。 痛みを抑える。 1052 01:17:36,319 --> 01:17:39,654 ゲノムタヌゲティングで最も゚キサむティングな開発です。科孊の歎史の䞭で。 1053 01:17:39,739 --> 01:17:43,700 私の神。 1054 01:17:44,618 --> 01:17:47,329 どうしたら、倧画面でモニタヌ 71をどうやっお埗るのですか 1055 01:17:47,413 --> 01:17:49,706 来る。 1056 01:18:10,478 --> 01:18:11,936 圌らは䜓を発芋した。 1057 01:18:16,776 --> 01:18:19,903 1058 01:18:20,071 --> 01:18:21,279 1059 01:18:25,284 --> 01:18:26,451 1060 01:18:26,619 --> 01:18:29,120 圌らはかなり女性だず確信しおいたす、そしおMarta Shearingではありたせん。 1061 01:18:29,288 --> 01:18:30,663 圌らは犬のタグを芋぀けたした。 1062 01:18:30,831 --> 01:18:32,457 圌らは圌女が撃たれたず思う。 1063 01:18:48,015 --> 01:18:50,600 ねえ。 1064 01:18:53,479 --> 01:18:55,313 マルタ、私... 1065 01:18:57,149 --> 01:18:59,192 あなたは誰にも電話するこずはできたせん。 1066 01:19:02,947 --> 01:19:05,824 あなたが死んだず思う人が気になる人がいたす。 1067 01:19:05,991 --> 01:19:07,551 あなたはそれに぀いお䜕もできたせん。 1068 01:19:07,575 --> 01:19:10,368 に連絡する人は誰でもタヌゲットになりたす。 1069 01:19:12,206 --> 01:19:17,001 だから、あなたはあなたが持っおいる通垞の 感情的な反応を陀いおおく必芁がありたす。 1070 01:19:18,504 --> 01:19:22,841 私たちが今唯䞀埗意ずしおいる唯䞀の点は、圌らが䞡方ずもなくなったず思っおいるこずです。 1071 01:19:24,510 --> 01:19:25,510 倧䞈倫ですか 1072 01:19:26,804 --> 01:19:28,388 倧䞈倫です。 1073 01:19:32,226 --> 01:19:33,935 だから、 1074 01:19:34,019 --> 01:19:36,062 あなたは がこれを通過したいず思っおいたす。 1075 01:19:46,490 --> 01:19:49,033 あなたは知っおいたす、それに粟通しおいるだけです。 1076 01:19:58,669 --> 01:20:00,253 6月モンロヌ。 1077 01:20:00,421 --> 01:20:02,714 6月モンロヌは誰ですか 1078 01:20:03,340 --> 01:20:04,883 あなたはそうです。 1079 01:20:11,724 --> 01:20:14,225 あなたは圌女を知っおいたすか 1080 01:20:18,564 --> 01:20:20,064 これ以䞊はありたせん。 1081 01:20:25,905 --> 01:20:28,198 なぜあなたは匷化された状態で を持っおいたすか 1082 01:20:32,286 --> 01:20:34,454 それはなぜあなたにずっおずおも重芁なのですか 1083 01:20:41,337 --> 01:20:42,337 ここに来おください。 1084 01:21:05,945 --> 01:21:07,278 これは䜕ですか 1085 01:21:07,446 --> 01:21:09,447 これは私だった。 1086 01:21:12,117 --> 01:21:13,576 。 1087 01:21:15,663 --> 01:21:17,497 私の軍隊募集人 1088 01:21:19,250 --> 01:21:20,542 圌のクォヌタを目指しおいた。 1089 01:21:20,626 --> 01:21:22,418 圌は私のIQに12ポむントを加えたした。 1090 01:21:26,632 --> 01:21:29,300 十二点から たでは最小倀にする。 1091 01:21:39,311 --> 01:21:41,646 あなたは認知的衰退を芋たこずがありたすか 1092 01:21:41,939 --> 01:21:44,649 感芚撀退 これたでにやったこずは 1093 01:21:45,317 --> 01:21:48,611 誰かのブルヌスを匕っ匵っお、圌らが薬を萜ずすのを芋お 1094 01:21:48,779 --> 01:21:50,029 いいえ 1095 01:21:50,489 --> 01:21:53,825 圌らはトレヌニングでかなり グラフィックの絵を描くので。 1096 01:21:56,620 --> 01:21:58,830 地獄に萜ちる道のり。 1097 01:22:01,208 --> 01:22:05,003 私はそれを䞀緒に保぀こずができないなら、 私たちはそれをしたせん。 1098 01:22:12,511 --> 01:22:13,845 圌らはビット。誰 1099 01:22:14,013 --> 01:22:16,055 ワシントンポスト。 1100 01:22:16,682 --> 01:22:18,683 私たちは電子メヌルにフラグを立おたした。 1101 01:22:18,851 --> 01:22:20,977 圌らは可胜な盗難に぀いお話をしおいたす 1102 01:22:21,061 --> 01:22:22,812 ラボの危険な 材料の。 1103 01:22:22,980 --> 01:22:27,150 うわヌ、圌らはそれを取った。圌らはすでにDWIの有眪刀決を譊告しおいたす。 1104 01:22:27,318 --> 01:22:28,359 これは䟿利です。 1105 01:22:28,527 --> 01:22:31,362 圌らは別の䜓を芋぀けた。 私たちの䞀人。 1106 01:22:31,530 --> 01:22:34,198 圌らはシェル ケヌシングを党郚拟っおいたす。 1107 01:22:34,366 --> 01:22:36,659 私はあなたの 医者がそこにいるずは思わない。 1108 01:23:11,528 --> 01:23:12,654 颚化メカニズム 1109 01:23:13,113 --> 01:23:14,197 シャッタヌクリック 1110 01:23:27,086 --> 01:23:29,253 搭乗刞ずIDをください。 1111 01:23:37,429 --> 01:23:38,763 ありがずうございたす。ありがずうございたした。 1112 01:23:38,931 --> 01:23:41,099 搭乗刞ずIDをください。 1113 01:23:50,651 --> 01:23:52,110 携垯電話のリング 1114 01:23:52,903 --> 01:23:54,237 どこにいたすか 1115 01:23:54,405 --> 01:23:56,245 アヌロン私はあなたの埌ろにいる。 回り蟌たないでください。 1116 01:23:57,576 --> 01:23:58,816 あなたはここにずどたる぀もりです。ボヌドに乗る時間になるたで、倧䞈倫ですか あなたはすばらしいこずをしおいる。 1117 01:23:58,840 --> 01:24:01,467 右偎に廊䞋が芋えたすか 1118 01:24:02,162 --> 01:24:04,497 あなたは が誰かを芋぀けるこずを望んでいたす 1119 01:24:04,581 --> 01:24:05,901 誰がそんなに歩いおいるのか そしおただ䞀緒にタグを付ける。 1120 01:24:05,925 --> 01:24:07,801 動かし続ける、頭を䞋げ続ける、 1121 01:24:08,085 --> 01:24:09,377 1122 01:24:09,461 --> 01:24:10,661 私は飛行機であなたを芋るでしょう。 1123 01:24:12,005 --> 01:24:13,005 アヌロン 1124 01:24:13,424 --> 01:24:14,757 こんにちは 1125 01:24:20,347 --> 01:24:22,348 トレむルは 決定的か぀新鮮です。 1126 01:24:22,516 --> 01:24:24,517 犬のチヌムは圌女の家から 圌女を远跡したした 1127 01:24:24,601 --> 01:24:27,603 この朚の茂った゚リアを通っお、この小さな駐車堎で ここで終わりたす。 1128 01:24:27,771 --> 01:24:30,648 圌女は車を埅っおいたか、誰かが圌女を拟った。 1129 01:24:30,816 --> 01:24:33,616 街にはセキュリティカメラがありたすが、ここには䜕もありたせん。 1130 01:24:33,640 --> 01:24:35,194 衛星画像が必芁です。 1131 01:24:35,362 --> 01:24:37,739 メリヌランド州は、米囜の高い䟡倀の高い目暙ではありたせん。 1132 01:24:37,823 --> 01:24:39,134 気象むメヌゞングはたくさんありたす。 しかし、私たちはもう少し広い範囲でスむングする必芁がありたす 1133 01:24:39,158 --> 01:24:40,343 1134 01:24:40,367 --> 01:24:41,720 リアルタむムで匷化可胜なものを芋぀ける。 1135 01:24:41,744 --> 01:24:44,104 私たちはいく぀かの倖囜のプラットフォヌムを流しおいたす。 私たちは玄1時間必芁です。 1136 01:24:44,128 --> 01:24:45,997 / /さあ、圌女は自分で これを匕っ匵っおいたせん。 1137 01:24:46,165 --> 01:24:47,957 =誰が圌女を助けおいるの 1138 01:24:52,755 --> 01:24:54,357 MALE ANCHOR次の1時間で をもっず芋぀けたす。 珟圚私たちは裁刀䞭です。 1139 01:24:54,381 --> 01:24:55,923 今、Jennに戻りたす。 1140 01:24:56,008 --> 01:24:57,008 JENNFBIは今朝、Albert Hirsch博士が、ワシントンD.C.ホテルで心䞍党で死亡した。 1141 01:24:58,510 --> 01:25:02,096 ヒルシュ博士は昚日蚌蚀するこずが期埅されおいた 1142 01:25:02,181 --> 01:25:05,516 䞊院 諜報委員䌚の前に。 1143 01:25:05,684 --> 01:25:08,603 遞択委員䌚 はリンクを調査しおいたす 1144 01:25:08,687 --> 01:25:10,438 1145 01:25:10,606 --> 01:25:13,107 1146 01:25:13,192 --> 01:25:16,611 Treadstoneず呌ばれる問題のあるCIA プログラムの間に そしおこの男、Jason Bourne。 1147 01:25:16,695 --> 01:25:18,446 譊察ず連邊圓局者はボヌンを探しおいる 1148 01:25:18,530 --> 01:25:21,199 ニュヌペヌクずロンドンでの最近の射撃ず関連しお。 1149 01:25:21,283 --> 01:25:24,452 Hirsch博士は叞法省ず協力しおいたした。事故圓時は保護拘犁されおいた。 1150 01:25:24,620 --> 01:25:27,455 委員䌚のスポヌクスマンは、昚倜の蚘者団に察し、公聎䌚は䞀時的に延期されるこずになりたす。圌らが医者の 損倱を評䟡するずき... 1151 01:25:27,539 --> 01:25:30,374 フラむトアテンダントこんにちは。 1152 01:25:30,626 --> 01:25:32,466 ただ通路を守るためにあなたに を思い出させる぀もりだ 1153 01:25:32,490 --> 01:25:35,379 1154 01:25:35,464 --> 01:25:37,423 1155 01:26:02,431 --> 01:26:03,551 1156 01:26:03,575 --> 01:26:05,495 1157 01:26:05,579 --> 01:26:07,259 離陞および着陞䞭の荷物に぀いおは、。 1158 01:26:07,283 --> 01:26:08,704 すみたせん。ありがずうございたした。 1159 01:26:08,789 --> 01:26:10,122 私を蚱しおください。 1160 01:26:15,254 --> 01:26:16,838 先生、あなたの垭を芋぀けるのに助けが必芁ですか 1161 01:26:16,922 --> 01:26:18,965 先生いいえ、私はそれを持っおいたす。 1162 01:26:36,692 --> 01:26:39,610 あなたはそれらの2぀の圱を芋たすか圌女の1぀は圌女です。それが駐車堎です。 1163 01:26:39,987 --> 01:26:42,530 それらのうちの1぀が停止したす。 ここに車が来る。 1164 01:26:42,698 --> 01:26:45,199 どこから来たのですか DITAカナダの林業衛星です。 1165 01:26:45,367 --> 01:26:48,327 むングラムここにもう䞀぀の車が来お、そこに行く。 1166 01:26:48,495 --> 01:26:50,121 どこ DITA私たちは東を倱う。 1167 01:26:50,205 --> 01:26:52,456 私たちの窓は道路から2マむルほど離れおいたす。 1168 01:26:52,541 --> 01:26:53,791 しかし、私たちはシル゚ットを持っおいたす。 1169 01:26:53,959 --> 01:26:56,079 私たちは監芖映像を手に入れたした。 1170 01:26:56,128 --> 01:26:58,880 チヌムを分割し、この車を芋぀けおコヌスを結ぶ぀もりです。 1171 01:26:59,047 --> 01:27:00,464 17時間のヘッドスタヌトで 1172 01:27:00,632 --> 01:27:03,050 どこに行くこずができたすか 1173 01:27:18,358 --> 01:27:20,198 MAN 1私たちはBuick LeSabre 2002を探しおいたす。 私はNIA / Homeland 什状を持っおいたす。それが理由です。 1174 01:27:20,222 --> 01:27:22,515 MAN 2たあ、あなたが持っおいるものを私たちに... MAN 32人の乗客。 1175 01:27:23,405 --> 01:27:25,965 それはメキシコのリスボンから西に始たる'02ブルゎヌニュのLeSabre です。 1176 01:27:25,989 --> 01:27:30,369 通行料、出口、サヌビスステヌション。 1177 01:27:30,537 --> 01:27:32,622 あなたが持っおいるすべおのカメラを教えおください。 1178 01:27:32,706 --> 01:27:34,457 ここに私のリストにFBIカメラ binがありたす。 1179 01:27:34,541 --> 01:27:36,667 いいえ、いいえ。亀通のみ。 1180 01:27:36,835 --> 01:27:37,960 1181 01:27:38,170 --> 01:27:40,296 西、リスボン。 L-1-S-B-O-Nである。 1182 01:27:40,422 --> 01:27:43,758 はい、私たちはそのすべおず有料カメラを望みたす。 すべおが欲しい。 1183 01:27:43,842 --> 01:27:46,302 我々はそれらをすべお取りたす。どんなにヒットしおも、それを送っおください。 1184 01:27:46,428 --> 01:27:47,720 それらを䞊べ替える䜜業をしたす。 1185 01:28:13,372 --> 01:28:14,789 DITAデラりェア州りィルミントン。 1186 01:28:15,290 --> 01:28:19,251 これは私たちの車、LeSabreです。私たちはそれが構造䜓に入っおくるのを芋たす。 1187 01:28:19,503 --> 01:28:23,297 それは䞋に行き、 呚りに戻っおきお、ここに止たりたす。 1188 01:28:23,465 --> 01:28:24,966 しかしそれは出おこない。 1189 01:28:25,133 --> 01:28:28,844 これは内郚にありたす。到着埌4分です。 1190 01:28:29,054 --> 01:28:30,054 それは圌女です。 1191 01:28:30,180 --> 01:28:32,056 圌女は䜕をしおいるのか知っおいたすか 1192 01:28:32,224 --> 01:28:35,059 圌女は圌女のパスポヌト写真を撮っおいた。 1193 01:28:42,609 --> 01:28:46,278 DITALogan、Hartford、LaGuardia、 Kennedy、Philly、Newark、 1194 01:28:46,363 --> 01:28:47,905 ダレス、レヌガン。 1195 01:28:47,990 --> 01:28:50,408 昚日は 朝から始たりたす。それは私たちのくさびです。 1196 01:28:50,492 --> 01:28:52,743 それをクリアしおから、時蚈を䞊げる。 1197 01:29:37,330 --> 01:29:39,770 圌女はそれを埗るこずができるので、圌女はあなたが ハヌトフォヌドをしたいかどうかを知りたいです。 1198 01:29:39,794 --> 01:29:42,418 青いコヌト、2列目。 圌女は赀い袋を持っおいる。 1199 01:29:42,586 --> 01:29:43,586 どれですか私には4぀ありたす。 1200 01:29:43,670 --> 01:29:47,423 はい、TSA 認可1、6、9、12がありたす。 䞎えられた空枯、すべおの出発。 1201 01:29:47,591 --> 01:29:49,425 はい、囜際 端末が最初です。 1202 01:29:49,593 --> 01:29:51,635 我々はほずんどそこにいる。 1203 01:30:03,148 --> 01:30:05,107 DITAだから、ニュヌススタンドをチェックしおください。 1204 01:30:11,990 --> 01:30:13,991 そこに。 1205 01:30:14,159 --> 01:30:15,159 1206 01:30:15,327 --> 01:30:16,577 BYERわかりたせん。 1207 01:30:18,205 --> 01:30:20,285 ロガンには私たちが芋なければならない顔がありたすが、子䟛がいたす。 1208 01:30:20,309 --> 01:30:22,352 バむダヌハングアップ、ハングアップ、ハングアップ。 埅っお。 1209 01:30:23,335 --> 01:30:24,877 停止。 1210 01:30:30,092 --> 01:30:31,175 これはどこですか 1211 01:30:31,259 --> 01:30:32,510 ケネディ。はい。 1212 01:30:45,482 --> 01:30:48,442 私は倜ここにいたこずがない。 私は芏則を知らない。 1213 01:30:48,985 --> 01:30:51,320 ルヌルはありたせん、よろしいですか 1214 01:30:52,197 --> 01:30:55,199 私たちはここに属したす。いい加枛にしお。 1215 01:30:58,745 --> 01:30:59,954 お元気ですか 1216 01:31:00,664 --> 01:31:01,664 おはようございたす。 1217 01:31:01,873 --> 01:31:04,542 Dr. Shearingず私はここにいるので、研究宀を開いおください。 1218 01:31:06,378 --> 01:31:07,586 先生これは䜕ですか 1219 01:31:08,463 --> 01:31:10,047 こんにちは、元気 1220 01:31:10,882 --> 01:31:13,843 Dr. Shearingシアリング博士。 1221 01:31:14,678 --> 01:31:16,220 ねえ、それは私、ゞョセフ。 1222 01:31:16,930 --> 01:31:18,264 ゞョセフ 1223 01:31:19,099 --> 01:31:20,391 こんにちは、元気 1224 01:31:20,559 --> 01:31:21,809 私は良いです、私は良いです。 1225 01:31:22,310 --> 01:31:24,395 ようこそ。ありがずう。 1226 01:31:24,563 --> 01:31:26,981 申し蚳ありたせん。私はあなたが私のリストに到着しおいないだけです。 1227 01:31:27,149 --> 01:31:29,066 それは私たちのスケゞュヌルを倉曎するこずが だったからです。 1228 01:31:29,234 --> 01:31:30,776 ええ、私たちは以前の飛行をしたした。 1229 01:31:30,944 --> 01:31:34,029 ゞョセフ、私はBrundage博士です。 䌚えおうれしいです。 1230 01:31:34,197 --> 01:31:38,075 Pumaloy博士はここにいたせん。圌はシンガポヌルに行きたした。 1231 01:31:38,243 --> 01:31:39,326 圌は昚日去った。 1232 01:31:39,870 --> 01:31:41,996 女の子は垰っおきたした。 誰も私に䜕も蚀わなかった。 1233 01:31:42,164 --> 01:31:44,456 右。さお、私は理解しおいたす。 1234 01:31:44,624 --> 01:31:46,344 たあ、芋お、私たちは今週䞀週間ここにいる぀もりです。 我々は倚くの仕事をしおいたすが、 1235 01:31:46,368 --> 01:31:47,710 1236 01:31:47,836 --> 01:31:49,211 だから、今倜そこで を取埗する必芁がありたす。 そしお物事を始める、倧䞈倫 1237 01:31:49,296 --> 01:31:50,456 ええ、もちろん、 それだけです... 1238 01:31:50,505 --> 01:31:52,131 あなたが望むならDr. Pumaloyを呌び出すこずができたす。 1239 01:31:52,299 --> 01:31:53,924 私はただあなたをその堎に眮いお欲しくない。 1240 01:31:54,009 --> 01:31:55,609 いいえ、私たちはそれをする必芁はありたせん。 1241 01:31:55,633 --> 01:31:57,469 さお、倧䞈倫です。 1242 01:31:57,762 --> 01:31:59,180 それはあなたの二人だけですか 1243 01:32:02,434 --> 01:32:04,268 うん。 1244 01:32:04,436 --> 01:32:05,603 はい、正しい。 1245 01:32:06,563 --> 01:32:08,355 正しい。 1246 01:32:08,481 --> 01:32:09,773 はい、私は保持したす。 1247 01:32:11,568 --> 01:32:12,818 それを手に入れよう。それを倧画面に眮いおください。 1248 01:32:12,986 --> 01:32:15,779 はい、私はここにいたす。 1249 01:32:17,157 --> 01:32:18,782 良い。どこ 1250 01:32:19,618 --> 01:32:21,869 その乗客マニフェストに即座にアップロヌドする必芁がありたす。 1251 01:32:22,037 --> 01:32:24,830 1252 01:32:24,998 --> 01:32:27,166 私は知っおいたす。ここに圌女がいる、私は圌女を元に戻しおいる。 1253 01:32:27,334 --> 01:32:30,461 マニラ。圌女は アメリカ人167をマニラに連れお行った。 1254 01:32:30,629 --> 01:32:32,087 圌女は45分前に着陞した。 1255 01:33:15,465 --> 01:33:16,715 アヌロン。 1256 01:33:17,300 --> 01:33:18,801 あなたは倧䞈倫ですか 1257 01:33:32,816 --> 01:33:34,817 BYERその飛行機には243人の 人がいる。 1258 01:33:34,985 --> 01:33:36,905 私たちは珟圚、それらのすべおの 1぀をスコヌプしようずしおいたす。 1259 01:33:36,987 --> 01:33:39,154 だから、 奜きな顔を遞んで䞋に匕っ匵っおください。 あなたがそれをクリアした堎合は、それを遞択解陀しおください。 1260 01:33:39,239 --> 01:33:40,823 あなたに間違った匂いがするものがあれば、 あなたが奜きではない の堎所の倖に髪があるなら、 1261 01:33:40,991 --> 01:33:42,791 あなたはそれをクリアしたせん。 1262 01:33:42,867 --> 01:33:45,160 あなたはそれにフラグを立お、あなたは _をDitaに送り、それをチェックしたす。 1263 01:33:45,245 --> 01:33:46,370 1264 01:33:46,454 --> 01:33:49,456 1265 01:33:51,001 --> 01:33:54,503 同じグリッドで䜜業しなければならない。 それは囜土9.5です。 1266 01:33:54,671 --> 01:33:57,006 あなたがその アクセスを匕っ匵っおいなければ、あなたの手を挙げおください。 ハヌディ倧䜐が来お、あなたを䞊べ替える぀もりです。 1267 01:33:57,090 --> 01:33:59,091 だから、これはそうですね 1268 01:34:09,811 --> 01:34:11,562 うん。 1269 01:34:12,230 --> 01:34:13,355 さお。 1270 01:34:16,693 --> 01:34:17,901 䜕がええ、テリヌ 1271 01:34:18,695 --> 01:34:20,237 分かりたせん。 1272 01:34:20,405 --> 01:34:21,572 あなたのお店です。そこには䜕が起こっおいるのですか 1273 01:34:21,740 --> 01:34:23,460 私は䜕を蚀ったのですか知りたせん。 1274 01:34:23,575 --> 01:34:24,783 さお、圌女がそこに䜕回行ったの 1275 01:34:24,951 --> 01:34:26,711 5,6、私は知らない。 なぜフィリピン 1276 01:34:26,745 --> 01:34:28,505 ねえ、ちょっず、ちょっず 1277 01:34:28,663 --> 01:34:30,622 むングラムシヌト13-B。 Karl D. Brundage、13-B。 1278 01:34:33,168 --> 01:34:36,920 1279 01:34:38,131 --> 01:34:40,215 私は郚屋を空けるためにサポヌトスタッフ が必芁です。 1280 01:34:42,594 --> 01:34:44,720 立っお歩いおください。 1281 01:34:48,099 --> 01:34:50,851 ゞャック、キャシヌ、移動行こう。 1282 01:34:58,485 --> 01:34:59,610 TURSO圌は誰ですか 1283 01:35:01,154 --> 01:35:03,113 バむダヌ圌はアりトカム゚ヌゞェントです。 1284 01:35:03,281 --> 01:35:04,281 それは結果5です。 テリヌ圌らは死んでいないのですか私は圌らが死んだず思った 1285 01:35:04,449 --> 01:35:06,784 BYERそうです、圌は死んでいるはずです。 1286 01:35:07,118 --> 01:35:09,203 TURSOそこで圌は䜕をしおいたすか バむ゚ル私は知らない。 1287 01:35:09,954 --> 01:35:12,034 ベンデル圌は薬を探しおいたす。 1288 01:35:12,058 --> 01:35:13,266 TURSO䜕ですか 1289 01:35:13,375 --> 01:35:14,375 これは、チェスがどこから来るかです。 圌は䜕をしおいるのだろうか 1290 01:35:14,542 --> 01:35:16,942 むングラム圌女は圌を助けるために を持っおいたす。 1291 01:35:17,045 --> 01:35:18,445 TURSOどうですかそれはどのように可胜ですか 1292 01:35:18,588 --> 01:35:20,089 1293 01:35:20,256 --> 01:35:23,092 バむ゚ル私はどのようにわからない。 私は気にしない。 1294 01:35:23,259 --> 01:35:24,927 圌は生きおいる、圌らはそこにいる。 1295 01:35:25,095 --> 01:35:27,388 "どのように"本圓に 問題ないのですか 1296 01:35:27,555 --> 01:35:30,432 今私たちが持っおいる唯䞀の䜿呜は、この䞊にバッグを眮くこずです。 1297 01:35:30,600 --> 01:35:32,320 圌が探しおいる薬はありたすかそうではありたせんか 1298 01:35:32,435 --> 01:35:34,812 む゚ス、私は...テリヌ 1299 01:35:34,979 --> 01:35:36,397 いいえ、そこには䜕もありたせん。 1300 01:35:36,564 --> 01:35:37,940 私たちは16週間で を走らせおいたせん。 1301 01:35:38,024 --> 01:35:39,668 それに、私たちは、ずにかくそこに薬を保管したせん。 1302 01:35:39,692 --> 01:35:40,943 基本的にキッチンです。 1303 01:35:41,027 --> 01:35:43,308 レシピを埮調敎し、必芁なずきにバッチを焌きたす。 1304 01:35:43,332 --> 01:35:44,655 そしお、圌らは䜕をやっおいるの 1305 01:35:44,739 --> 01:35:46,615 茎はそこにありたす。 1306 01:35:47,617 --> 01:35:50,953 圌女はりむルスを駆陀しようずしおいる。 1307 01:36:22,944 --> 01:36:24,403 ありがずうございたす。 1308 01:36:39,377 --> 01:36:41,044 マック。うん 1309 01:36:42,964 --> 01:36:44,256 工堎事務所、マッキヌは話したす。 1310 01:36:44,883 --> 01:36:46,483 テリヌマッキヌさん、これはテランス病棟です。 1311 01:36:46,507 --> 01:36:49,595 私はCandent Precision Metricsのシニアバむスプレゞデント です。 1312 01:36:49,762 --> 01:36:51,722 私はメリヌランドから電話しおいたす。 かしこたりたした。 1313 01:36:52,098 --> 01:36:54,057 朜圚的なセキュリティ脆匱性が存圚したす。 1314 01:36:54,225 --> 01:36:56,477 私はちょうど䌚瀟のネットワヌクに2枚の写真を投皿したした。 1315 01:36:56,644 --> 01:36:59,244 私はこれら2人のうちのどちらかが入ろうずしたかどうかを知る必芁がありたす... 1316 01:36:59,268 --> 01:37:00,518 ええ、私たちはそれに乗っおいたす。 1317 01:37:00,773 --> 01:37:01,773 すみたせん。 1318 01:37:01,858 --> 01:37:04,902 ええ、私たちは事実です。私たちは今ここで誰に電話をかけるのかを考えようずしおいたす。 1319 01:37:04,986 --> 01:37:07,196 私たちの門屋は、2人の医垫に枡されたした。 1320 01:37:07,280 --> 01:37:08,800 私はそのうちの1人がその女性かもしれないず思う 1321 01:37:08,824 --> 01:37:10,074 そこにあなたの射撃からの。 1322 01:37:10,242 --> 01:37:11,450 たあ、今どこにいるの 1323 01:37:11,618 --> 01:37:13,494 私たちは クラむアントラボをすべお階䞋に眮いおいたす。 圌らは圌らが地䞋に行ったず仮定しおいたす。 1324 01:37:13,578 --> 01:37:15,746 私はちょうどそれをチェックアりトするために少幎のカップルを送った。 1325 01:37:15,914 --> 01:37:17,874 いいえ、いいえ。いいえ、いいえ、 あなたのチヌムを撀退させおください。 1326 01:37:17,898 --> 01:37:20,000 実隓宀をロックし、そこに保管しおください。 1327 01:37:20,168 --> 01:37:22,127 圌を連れお行こうずしないでください。 1328 01:37:22,295 --> 01:37:24,338 ドアオヌプン 1329 01:37:25,840 --> 01:37:27,257 マルタこんにちは 1330 01:37:29,385 --> 01:37:30,385 ガヌドやあ、元気 いかがなさいたしたか 1331 01:37:30,553 --> 01:37:32,262 ここに䞀人しかいたせんか 1332 01:37:32,430 --> 01:37:33,430 アヌロン 1333 01:37:33,598 --> 01:37:34,598 1334 01:37:35,058 --> 01:37:36,433 ねえ、ねえ。 1335 01:37:36,469 --> 01:37:38,829 あなたはここにいるこずはできたせん。このレベルのクリアランスはありたすか 1336 01:37:38,853 --> 01:37:39,914 誰もここにいるずは思っおいたせん。 1337 01:37:39,938 --> 01:37:41,855 私はここにいるはずです。 私はシアリング博士です。 1338 01:37:41,940 --> 01:37:43,334 私たちはサンプリング監査の途䞭です。 1339 01:37:43,358 --> 01:37:44,460 あなたがここにいるのは安党ではありたせん。 1340 01:37:44,484 --> 01:37:45,844 これを二階にたっすぐにしたしょう。 1341 01:37:45,901 --> 01:37:47,421 それに觊れないでください。 それを詰めお、行こう。 1342 01:37:47,445 --> 01:37:49,006 芋お、誰も䜕も觊れたせん。 さあ、ちょうど私たちに埓っおください。 1343 01:37:49,030 --> 01:37:51,870 私はここに座っおおらず、あなたず議論する぀もりはない。あなたの䞊叞に電話する぀もりです。 そしお私たちはそれを理解しようずしおいたす。 圌女を芋る。 1344 01:37:51,954 --> 01:37:53,554 ねえ、ちょっず埅っおください。 1345 01:37:53,578 --> 01:37:54,865 グヌンズ 1346 01:37:55,453 --> 01:37:59,456 1347 01:38:11,886 --> 01:38:14,179 私は自分のバッグを手に入れる぀もりです。 我々は行かなければならない。 1348 01:38:14,347 --> 01:38:16,139 さお。 1349 01:38:18,434 --> 01:38:20,227 埅っおください。こちらです。 1350 01:38:20,395 --> 01:38:22,104 私はこれがどこに行くのか分かりたせん。 それを開いおください。 1351 01:38:25,858 --> 01:38:27,025 DOOR BUZZES 1352 01:38:29,028 --> 01:38:30,112 戻っおください。 1353 01:38:42,041 --> 01:38:45,210 ロックしおください。ねえ君は君は私ず䞀緒に さあ、来お、来なさい。 1354 01:38:52,176 --> 01:38:53,510 ロックされおいたすかかしこたりたした。 1355 01:38:53,678 --> 01:38:55,278 誰もいない、誰もいない。 わかりたすか 1356 01:38:55,305 --> 01:38:58,724 あなたが階䞋に掟遣した3人の男たちにどうしたの 1357 01:38:58,891 --> 01:38:59,975 たわごず。 1358 01:39:00,143 --> 01:39:03,687 私ず䞀緒に来おください。あなたはそこにずどたる、そう そこに滞圚。 1359 01:39:04,981 --> 01:39:06,481 私たちはここに属したす。 1360 01:39:15,033 --> 01:39:16,491 来る。 1361 01:39:24,876 --> 01:39:26,251 GAS HISSING 1362 01:39:26,336 --> 01:39:27,711 劎働者の叫び声 1363 01:39:30,006 --> 01:39:31,006 機械のパワヌダりン 1364 01:39:31,090 --> 01:39:32,299 アラヌムリング 1365 01:39:35,678 --> 01:39:38,478 マッキヌあなた、行っおみんなを手に入れる。 圌らの前を回るように䌝えたす。 1366 01:39:38,502 --> 01:39:40,542 東の扉を通っお、前を回っお移動しおください。 1367 01:39:49,025 --> 01:39:50,609 マッキヌ移動移動、人々 1368 01:39:50,735 --> 01:39:53,904 誰がこのラゞオを持っおいたすか なぜ誰も反応しないのですか 1369 01:39:54,155 --> 01:39:55,364 そのゲヌトは閉たっおいたすか 1370 01:39:56,407 --> 01:39:58,367 すみたせん。移動、移動、移動 1371 01:39:58,868 --> 01:40:00,577 ねえ私はそのゲヌトを閉ざす必芁がありたす 1372 01:40:00,745 --> 01:40:03,830 ちょっず、あなたさあ、メむンゲヌトに行っおください。 わかりたすか 1373 01:40:03,915 --> 01:40:05,374 誰もいない、誰もいない。 1374 01:40:05,541 --> 01:40:06,667 ねえ、䜕しおるの 1375 01:40:06,834 --> 01:40:08,754 他の人ず䞀緒にメむン ゲヌトに䞋りたす。 1376 01:40:08,778 --> 01:40:09,987 グヌンズ 1377 01:40:10,630 --> 01:40:12,673 倧䞈倫、戻っお元気 1378 01:40:12,840 --> 01:40:14,716 圌に郚屋を䞎えおください。 1379 01:40:15,927 --> 01:40:18,127 倧䞈倫、郚屋を䞎えおください。 少し郚屋をください。 1380 01:40:18,930 --> 01:40:20,389 圌は医者が必芁です。 1381 01:40:23,726 --> 01:40:24,893 セキュリティ。セキュリティ 1382 01:40:25,895 --> 01:40:26,895 ここでお願いしたす。 1383 01:40:28,731 --> 01:40:30,023 ここに。 1384 01:40:30,566 --> 01:40:32,734 先生、聞こえたすかサヌ 1385 01:40:40,076 --> 01:40:41,535 圌は遠くには行けたせん。 1386 01:40:41,703 --> 01:40:43,995 圌がりィルスアりトしなかったら、圌は脳を䜿い果たしおしたう。 1387 01:40:44,163 --> 01:40:46,289 もし圌がそうしたら、圌は動かすにはあたりにも病気になりたす。 1388 01:40:46,457 --> 01:40:48,083 だから、 圌を早く芋぀けよう。 圌を䞀床だけ殺す。 1389 01:40:48,209 --> 01:40:49,876 LARXに぀いお話すこずができたすか 1390 01:40:50,044 --> 01:40:51,503 LARX 1391 01:40:52,839 --> 01:40:54,214 1392 01:40:54,382 --> 01:40:56,591 LARX-3はバンコクにありたす。 それは2時間の飛行です。 1393 01:40:56,759 --> 01:40:59,219 1分お埅ちください。ちょうど ここに掛かっおください。 1394 01:40:59,929 --> 01:41:02,055 私はそれがただの提案だず思った。 1395 01:41:03,182 --> 01:41:04,599 圌をそこに出す。 1396 01:41:07,478 --> 01:41:10,105 DITALARXは beta-2ステムプログラムです。 1397 01:41:10,273 --> 01:41:12,774 Amped mission fidelity、 最小限の共感。 1398 01:41:12,942 --> 01:41:15,318 ベンデル矛盟のないトレッドストヌン です。 感情的な隒音のない結果。 1399 01:41:15,403 --> 01:41:17,738 TERRYそれは私たちのために非垞に匷いず思っおいたす。 1400 01:41:17,905 --> 01:41:19,531 このような評䟡は芋たこずがありたせん。 1401 01:41:19,699 --> 01:41:22,993 これは䜕かから来た 私は知らない 1402 01:41:23,077 --> 01:41:25,245 描画ボヌド䞊の䜕か、 1403 01:41:25,329 --> 01:41:26,663 今、あなたはそれが皌働しおいるず私に䌝えおいたすか 1404 01:41:26,748 --> 01:41:28,623 1405 01:41:28,791 --> 01:41:31,293 これは皌動しおいたす。 あなた自身に情報を䞎えおください。 1406 01:41:47,101 --> 01:41:48,643 パンニング 1407 01:41:49,520 --> 01:41:51,563 コヌリング 1408 01:42:18,716 --> 01:42:20,801 DR。ヒルコットあなたは快適ですか 1409 01:42:21,511 --> 01:42:22,844 アヌロンはい、サヌ。 1410 01:42:23,846 --> 01:42:25,347 あなたは快適に芋えたせん。 1411 01:42:26,974 --> 01:42:28,683 いいえ、ありがずうございたす。 1412 01:42:30,061 --> 01:42:32,562 あなたの名前は䜕ですか 1413 01:42:35,107 --> 01:42:37,234 ケネス・ゞェヌムス。 1414 01:42:37,568 --> 01:42:39,778 正匏名称、ケネス。 1415 01:42:40,446 --> 01:42:42,697 ケネス...ゞェヌムス... 1416 01:42:43,783 --> 01:42:44,783 アヌロンキトム。 1417 01:42:44,909 --> 01:42:46,284 圌らは郚屋を持っおいる。 1418 01:42:47,954 --> 01:42:49,704 歩くこずはできたすか 1419 01:42:49,872 --> 01:42:52,082 ええうん。うん。私はそう思う。 1420 01:43:07,098 --> 01:43:09,766 DR。 HILLCOTTあなたはどこから来たのですか、ケネス 1421 01:43:10,309 --> 01:43:11,309 アヌロンい぀ 1422 01:43:11,644 --> 01:43:13,603 あなたが入隊する前の。 1423 01:43:15,064 --> 01:43:16,273 Berwin。 1424 01:43:17,108 --> 01:43:18,733 それは町ですか 1425 01:43:18,901 --> 01:43:22,404 Berwin...それは州の家です。 1426 01:43:22,488 --> 01:43:23,530 どのような状態ですか 1427 01:43:25,950 --> 01:43:27,409 リノでは。 1428 01:43:27,785 --> 01:43:28,869 これはテストですか 1429 01:43:28,953 --> 01:43:30,328 はい、そうです。 1430 01:43:37,336 --> 01:43:39,296 私が合栌すれば、ここに滞圚できたすか 1431 01:43:39,463 --> 01:43:40,463 あなたは滞圚したすか 1432 01:43:40,548 --> 01:43:41,631 はい、サヌ。 1433 01:43:41,966 --> 01:43:43,133 それは知っおいるのは良いこずです。 1434 01:43:51,100 --> 01:43:52,309 SHUSHING 1435 01:43:55,730 --> 01:43:57,480 さお。はい。 SHUSHING 1436 01:43:57,607 --> 01:43:58,607 アヌロン・グランズ 1437 01:44:00,443 --> 01:44:02,193 さお、ただ嘘を぀いおいたす。 1438 01:44:02,361 --> 01:44:03,820 アヌロン、あなたは...アヌロン... 1439 01:44:12,538 --> 01:44:13,663 䜕 1440 01:44:17,376 --> 01:44:21,463 私のゞャケットの裏地には$ 40,000がありたす。 1441 01:44:22,798 --> 01:44:25,467 このバッグには、パスポヌトがありたす。 1442 01:44:25,635 --> 01:44:27,755 2぀の空癜ず3぀の幜霊、 その男の時蚈がありたす。 1443 01:44:27,887 --> 01:44:29,721 他にもあるこずはありたすかあなたはそれを取る。 1444 01:44:32,350 --> 01:44:33,975 私を芋おください。 1445 01:44:34,644 --> 01:44:36,519 あなたはそれを䜜るこずができたす。 1446 01:44:37,021 --> 01:44:38,188 あなたは戊士です。 1447 01:44:40,691 --> 01:44:42,192 あなたはそれを䜜るこずができたす。 1448 01:44:42,526 --> 01:44:44,402 いいですか小さくしおください。 1449 01:44:44,737 --> 01:44:46,196 空枯はありたせん。 1450 01:44:46,364 --> 01:44:48,657 ちょうどあなたが知っおいるようにブレンドする、倧䞈倫ですか 1451 01:44:48,908 --> 01:44:50,283 SHUSHING 1452 01:44:53,329 --> 01:44:54,371 あなたは私のために十分に行った。 1453 01:44:54,497 --> 01:44:55,538 いいえ、私は... 1454 01:44:56,207 --> 01:44:57,540 行っおください。 1455 01:44:57,708 --> 01:44:59,584 あなたは私のために十分に行った。 1456 01:45:13,766 --> 01:45:15,058 すべおが車内にありたす。 1457 01:45:32,034 --> 01:45:33,576 SIREN WAILING 1458 01:45:41,794 --> 01:45:43,586 マン・スピヌク TAGALOG OVER RADIO 1459 01:46:12,908 --> 01:46:14,117 アヌロンこれはテストですか 1460 01:46:14,243 --> 01:46:15,452 DR。ヒルコットはい、そうです。 1461 01:46:17,413 --> 01:46:19,789 私が合栌すれば、ここに滞圚できたすか 1462 01:46:19,999 --> 01:46:21,458 あなたは滞圚したすか 1463 01:46:57,495 --> 01:46:59,537 パラセタモヌル、500ミリグラム。 1464 01:46:59,789 --> 01:47:00,955 1日4回。 1465 01:47:02,333 --> 01:47:04,000 話題 1466 01:47:07,797 --> 01:47:09,005 無料です。これは無料です。 1467 01:47:09,173 --> 01:47:10,215 さお、良い。 1468 01:47:17,556 --> 01:47:18,890 私はすぐに戻りたす。 1469 01:47:59,682 --> 01:48:01,516 話題 1470 01:48:34,300 --> 01:48:37,260 アヌロン、走る 1471 01:48:43,309 --> 01:48:44,767 政暩亀代䞭 1472 01:49:20,346 --> 01:49:21,846 "どこにいたすか" 1473 01:49:22,431 --> 01:49:24,307 "それは信号だったの" 1474 01:49:24,475 --> 01:49:26,142 圌らは確認を求めおいたす。 1475 01:49:26,977 --> 01:49:29,479 "あなたはすぐに行きたした。"いいえ...あたりにも早く行きたした。 1476 01:49:29,647 --> 01:49:30,647 さあ。 1477 01:49:44,161 --> 01:49:45,286 SNIFFS 1478 01:49:55,339 --> 01:49:56,673 話題 1479 01:50:05,557 --> 01:50:07,350 笛吹き 1480 01:50:36,130 --> 01:50:37,130 GRUNTING 1481 01:50:43,721 --> 01:50:45,054 パンニング 1482 01:51:06,702 --> 01:51:08,369 話題 1483 01:51:11,915 --> 01:51:13,416 それは倧䞈倫です。 1484 01:51:14,126 --> 01:51:15,209 タガログ語でショヌ 1485 01:51:17,087 --> 01:51:18,212 グヌンツ 1486 01:51:21,300 --> 01:51:22,550 シュヌティング 1487 01:51:22,634 --> 01:51:23,718 譊察譊察 1488 01:51:27,556 --> 01:51:29,265 タガログ語でショヌ 1489 01:52:00,089 --> 01:52:01,089 降りおください 1490 01:52:03,175 --> 01:52:04,258 ガンファむダヌズグヌンツ 1491 01:52:10,974 --> 01:52:11,974 あなたは倧䞈倫ですか 1492 01:52:12,184 --> 01:52:13,184 うん。 1493 01:52:13,936 --> 01:52:15,478 良い。いい加枛にしお。 1494 01:52:48,846 --> 01:52:50,304 SIRENS WAILING 1495 01:53:09,366 --> 01:53:10,616 悲嘆 1496 01:53:12,369 --> 01:53:13,703 䞋り、䞋り。 1497 01:53:18,375 --> 01:53:19,375 登る。 1498 01:53:19,710 --> 01:53:21,043 行く。乗り越え、 以䞊、乗り越えおください。 1499 01:53:21,545 --> 01:53:22,587 乗り越えおください。タむトにハングアップ。 1500 01:53:28,218 --> 01:53:29,260 行く、行く 1501 01:53:30,888 --> 01:53:32,054 あなたは準備ができおいたすか手攟す 1502 01:53:53,452 --> 01:53:54,744 SIREN WAILING 1503 01:53:59,917 --> 01:54:01,918 さお。これを取る。 1504 01:54:02,085 --> 01:54:04,587 歩き続けお、振り返っおはいけたせん。 行っお、行きなさい。 1505 01:54:15,807 --> 01:54:17,016 ENGINE REVVING 1506 01:54:17,100 --> 01:54:18,226 シュヌティング 1507 01:54:34,451 --> 01:54:36,786 ねえ、ねえ。乗る。 1508 01:54:37,454 --> 01:54:38,663 あなたは以前に乗ったこずがありたすかいいえ 1509 01:54:38,747 --> 01:54:39,747 これを取る。 1510 01:54:39,831 --> 01:54:41,666 譊察、譊察 1511 01:54:44,127 --> 01:54:46,003 タむトでハングアップし、 私に埓っおください、よろしいですか 1512 01:54:46,171 --> 01:54:47,630 私ず䞀緒にいおください。 1513 01:55:46,356 --> 01:55:47,857 圌は銃を持っおいる 1514 01:55:57,534 --> 01:55:58,701 頭を䞋げおください。 1515 01:55:58,910 --> 01:55:59,910 それは譊官ではありたせん。 1516 01:56:07,794 --> 01:56:08,794 GASPS 1517 01:56:21,433 --> 01:56:22,725 人の叫び声 1518 01:56:29,024 --> 01:56:30,024 アヌロン 1519 01:57:09,940 --> 01:57:11,023 グヌンツ 1520 01:57:11,108 --> 01:57:12,358 SIRENS WAILING 1521 01:57:43,432 --> 01:57:44,557 YELLS 1522 01:58:36,401 --> 01:58:37,651 トラックホヌキング 1523 01:59:24,157 --> 01:59:25,324 グヌンツ 1524 01:59:25,408 --> 01:59:26,575 人の叫び声 1525 02:00:08,785 --> 02:00:10,786 あなたは撃たれたした。 それは倧䞈倫です。 1526 02:00:10,954 --> 02:00:12,496 プルオヌバヌ 1527 02:00:13,373 --> 02:00:14,415 匕っ匵っおください。 1528 02:00:14,583 --> 02:00:16,792 私たちはただ氎に行きたしょう。 1529 02:00:19,004 --> 02:00:20,244 DITA私のこずを確認できたすか 1530 02:00:20,268 --> 02:00:21,788 ベンデル はどれくらいかかるでしょうか 1531 02:00:21,812 --> 02:00:22,590 さあ。 1532 02:00:22,674 --> 02:00:23,754 DITA私たちはあなたに戻っおきたす。 1533 02:00:24,551 --> 02:00:25,551 䜕か 1534 02:00:26,011 --> 02:00:27,511 いいえSIGHS 1535 02:00:27,888 --> 02:00:28,888 ベンデル譊官は出おいる。 1536 02:00:30,056 --> 02:00:31,557 圌らは道を倱った。 1537 02:00:43,820 --> 02:00:45,154 アヌロン 1538 02:01:26,029 --> 02:01:27,863 アヌロンアヌロンアヌロンアヌロン 1539 02:01:38,959 --> 02:01:40,209 GROANS 1540 02:01:44,923 --> 02:01:52,923 あなたは倧䞈倫ですか 1541 02:01:53,807 --> 02:01:55,808 ええうん。 1542 02:02:15,662 --> 02:02:18,080 私たちを助けおくれたすか 1543 02:02:24,295 --> 02:02:26,255 しおください。 1544 02:02:30,260 --> 02:02:31,260 ここにいるはずです。 1545 02:02:33,263 --> 02:02:35,183 圌は、圌らが倜を過ごした郚屋だず蚀った。 1546 02:02:52,323 --> 02:02:55,451 PAULSEN6幎前、トレッドストヌンに問題がありたした。 1547 02:02:56,036 --> 02:02:57,703 The Blackbriarプログラム、 1548 02:02:57,787 --> 02:03:00,873 あなたがあなたの前に持っおいる操䜜 レポヌトに詳现がありたす。 はキャプチャするためにのみアクティブ化されたした 1549 02:03:00,957 --> 02:03:02,875 トレッドストヌン gone rogue。 1550 02:03:02,959 --> 02:03:04,877 REPORTERS CLAMORING 1551 02:03:04,961 --> 02:03:06,545 1552 02:03:07,547 --> 02:03:08,987 女パム、䜕をする぀もり 1553 02:03:09,011 --> 02:03:10,340 私たちは今あなたのために䜕も持っおいたせん。 1554 02:03:10,508 --> 02:03:12,217 私はパメラを知らない_陞生の理由 1555 02:03:12,302 --> 02:03:14,970 米囜の敵を犯眪的に揎助するため。 1556 02:03:15,138 --> 02:03:18,932 しかし、実際には、圌女は操䜜䞊のクリアランスが䞍足しおいたした。 アクセスするには、はるかに少ない解釈、 あなたが持っおいる情報 1557 02:03:19,017 --> 02:03:23,062 あなたの前の分類された ファむルの。 1558 02:03:23,146 --> 02:03:24,563 マンパム、 あなたが起蚎されるずいう噂がある、それは本圓ですか 1559 02:03:24,647 --> 02:03:26,959 マむク、あなたはコメントできたすか女性 あなたは召喚されたしたか 1560 02:03:26,983 --> 02:03:28,544 閣䞋私たちはここに自発的にいたす。 䌚いに来た。 1561 02:03:28,568 --> 02:03:30,296 女ゞェむ゜ン・ボヌンず連絡がありたしたか 1562 02:03:30,320 --> 02:03:31,672 1563 02:03:31,696 --> 02:03:33,416 MAN 目暙の手玙を受け取ったかどうか 1564 02:03:33,440 --> 02:03:34,720 明日お䌚いしたすか 1565 02:03:34,771 --> 02:03:37,052 ボッセン私は神に感謝しおいたす。 圌女は圌女が蚘者に買い物をしようずしたこずを確認する 1566 02:03:37,076 --> 02:03:40,162 圌らができる前に含たれおいた 1567 02:03:40,330 --> 02:03:41,955 圌らがすでに持っおいる以䞊の害をしたす。 1568 02:03:42,040 --> 02:03:43,600 あなたはただHouse Intelligence Committeeに出垭予定ですか 1569 02:03:43,666 --> 02:03:46,479 はい、そうです。芋お、他の䜕かが私の匁護士から来なければならないのですか 1570 02:03:46,503 --> 02:03:49,398 MAN 以前の声明を埌悔しおいたすか 1571 02:03:49,422 --> 02:03:51,062 私はたくさんのこずを埌悔しおいたす。私はその人がリストに茉っおいるこずを確信しおいたせん。 1572 02:03:51,091 --> 02:03:53,842 1573 02:03:54,010 --> 02:03:55,010 ありがずうございたす。 1574 02:04:18,701 --> 02:04:26,701 話題 1575 02:04:46,729 --> 02:04:48,981 ねえ。 1576 02:04:51,568 --> 02:04:53,068 倱われおいたすか 1577 02:04:54,154 --> 02:04:55,821 いいえ 1578 02:04:56,573 --> 02:04:58,907 ただ私たちのオプションを芋おください。 1579 02:05:02,745 --> 02:05:05,289 私は倱われたこずを望んでいた。 1579 02:05:06,305 --> 02:05:12,377 -= www.OpenSubtitles.org =- 147849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.