Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,663 --> 00:01:21,643
- I'm gonna win!
- No-o..
2
00:02:26,540 --> 00:02:28,550
This one's on me, well..
3
00:02:34,706 --> 00:02:36,398
Look at the dolphins.
4
00:03:19,434 --> 00:03:21,591
Mr. Weston lived a life..
5
00:03:21,711 --> 00:03:25,066
Was of great benefit to his community
and to his family.
6
00:03:25,186 --> 00:03:28,892
And our hearts go out to Lil and Ian
at this time.
7
00:03:55,415 --> 00:03:56,960
It turn out?
8
00:03:57,813 --> 00:03:59,385
Yeah, well you know..
9
00:03:59,505 --> 00:04:01,464
You give the people what they want..
10
00:04:02,909 --> 00:04:06,184
I'm sorry but you know what?
I just never really got the point of that.
11
00:04:06,304 --> 00:04:09,016
Well, I can't said that it was
a huge surprise..
12
00:04:09,051 --> 00:04:11,998
Or I wouldn't take a drive with him
anywhere if I could avoid it.
13
00:04:12,028 --> 00:04:14,491
He thought speed limits are for cowards.
14
00:04:27,626 --> 00:04:29,451
The boys are taking it very hard.
15
00:04:47,617 --> 00:04:48,817
Are you okay?
16
00:04:49,001 --> 00:04:50,082
Yeah.
17
00:04:50,266 --> 00:04:51,723
Darling..
18
00:05:00,699 --> 00:05:02,399
- Hey.
- Hey.
19
00:05:02,818 --> 00:05:04,106
Where's mom?
20
00:05:04,238 --> 00:05:05,225
With Lil.
21
00:05:15,152 --> 00:05:18,328
I think you should take Ian down the beach.
22
00:05:22,161 --> 00:05:24,124
Come on Ian,
do you want to go down to the beach?
23
00:05:24,176 --> 00:05:25,243
Let's go.
24
00:05:26,446 --> 00:05:28,617
Let's get our stuff.
25
00:05:29,220 --> 00:05:30,990
Hey, you want to catch some blue crabs?
26
00:05:31,012 --> 00:05:32,542
Yeah, sure.
27
00:07:06,195 --> 00:07:08,042
God, Lil look at that..
28
00:07:10,408 --> 00:07:12,107
Did we do that?
29
00:07:13,351 --> 00:07:14,830
We must have been.
30
00:07:16,228 --> 00:07:17,944
We certainly did.
31
00:07:21,119 --> 00:07:23,002
They're beautiful.
32
00:07:24,268 --> 00:07:25,909
They're like young gods.
33
00:07:31,888 --> 00:07:33,161
Amazing.
34
00:07:34,142 --> 00:07:35,356
Yeah.
35
00:07:35,967 --> 00:07:37,475
We did alright.
36
00:07:58,335 --> 00:07:59,791
You had a good day?
37
00:08:00,050 --> 00:08:00,919
Right.
38
00:08:01,632 --> 00:08:02,809
Are you hungry?
39
00:08:02,929 --> 00:08:04,016
Starving.
40
00:08:04,134 --> 00:08:05,187
Ravished.
41
00:08:06,041 --> 00:08:07,682
We'll be there.
42
00:08:28,158 --> 00:08:30,146
What is that?
43
00:08:30,182 --> 00:08:31,889
I look like an angry boy.
44
00:08:32,265 --> 00:08:33,861
With that chin.
45
00:08:34,974 --> 00:08:36,931
That's horrible.
46
00:08:37,512 --> 00:08:39,206
Oh yeah that one, yeah..
47
00:08:40,023 --> 00:08:41,502
I'm pretty happy with that.
48
00:08:41,622 --> 00:08:44,156
Yeah, it's nice but not in the same league.
49
00:08:44,208 --> 00:08:46,408
- Really? As those two?
- Yeah.
50
00:08:46,459 --> 00:08:47,896
- No way.
- Right?
51
00:08:47,940 --> 00:08:49,367
There's something about them.
52
00:08:49,411 --> 00:08:51,967
- I don't know.
- It's like sort of an unearthly aura.
53
00:08:55,462 --> 00:08:56,647
What's that?
54
00:08:57,795 --> 00:09:00,220
They're looking at pictures of themselves
as nimfits..
55
00:09:00,257 --> 00:09:02,183
They're admiring their own beauty.
56
00:09:03,743 --> 00:09:04,949
Let's have a look.
57
00:09:04,994 --> 00:09:07,414
- Hey!
- Give it back!
58
00:09:07,473 --> 00:09:09,791
- Hold on.
- Wow, wow..
59
00:09:10,475 --> 00:09:13,533
Come one, give us a break.
It was a long time ago.
60
00:09:14,936 --> 00:09:18,108
Time flies, doesn't it? I'll tell you though..
61
00:09:18,291 --> 00:09:19,612
We may have been prettier then, but..
62
00:09:19,642 --> 00:09:22,187
- I think we have much more character now.
- Yeah. You know what?
63
00:09:22,224 --> 00:09:23,925
- She might be right.
- Yeah, that's..
64
00:09:24,521 --> 00:09:26,096
That's true.
65
00:09:28,075 --> 00:09:29,149
Well..
66
00:09:29,269 --> 00:09:30,790
Here's to our mothers.
67
00:09:31,930 --> 00:09:33,320
Thank you, my darling.
68
00:09:40,269 --> 00:09:42,469
- Come on, Tom. Give me a hand.
- Okay.
69
00:09:50,046 --> 00:09:51,297
Are you alright?
70
00:09:51,355 --> 00:09:53,198
Yeah, I'm fine mom.
71
00:09:57,076 --> 00:09:58,224
Dinner's ready.
72
00:10:00,937 --> 00:10:05,340
Remember that time when you had boobs
and I didn't? And I was..
73
00:10:05,460 --> 00:10:08,007
Well, you soon made up for it.
74
00:10:08,298 --> 00:10:10,599
It never stopped the boys from buzzing around you, did it?
75
00:10:10,646 --> 00:10:13,718
Yeah, but the boring jocks you never had
anything to say.
76
00:10:13,755 --> 00:10:16,343
You had the interesting guys,
with long hair..
77
00:10:16,392 --> 00:10:20,881
They wrote poetry and smoked the old..
78
00:10:21,085 --> 00:10:24,260
Mine were just dull.
79
00:10:25,044 --> 00:10:26,892
They still are, aren't they?
80
00:10:27,012 --> 00:10:28,504
The good Saul.
81
00:10:28,559 --> 00:10:31,259
Come on, he's not so much dull as..
82
00:10:31,280 --> 00:10:33,260
He's just.. Persistent.
83
00:10:33,335 --> 00:10:36,827
I want to know more about your boobs.
84
00:10:36,847 --> 00:10:39,604
Well, it was quite serious and..
85
00:10:39,625 --> 00:10:42,628
But Roz, she was very very comforting.
She used to say..
86
00:10:42,669 --> 00:10:45,205
Don't worry, pop this in your bra
and they'll be coming along soon.
87
00:10:45,232 --> 00:10:46,469
And so they were.
88
00:10:46,517 --> 00:10:49,046
Right Tom,
I think that's enough on this topic.
89
00:10:49,060 --> 00:10:51,246
I don't think it's entirely exhausted.
90
00:10:54,472 --> 00:10:55,572
One queen.
91
00:10:55,627 --> 00:10:57,032
And the king.
92
00:10:57,768 --> 00:10:59,016
- Ace.
- Cheat.
93
00:11:01,039 --> 00:11:03,501
It's your face.
It's always your face.
94
00:11:03,508 --> 00:11:06,902
I don't want to play anymore, I don't like it now.
95
00:11:07,022 --> 00:11:08,504
- Hey.
- Hi.
96
00:11:08,559 --> 00:11:10,972
- You're very late.
- It was a big day.
97
00:11:11,020 --> 00:11:13,249
- In what way?
- I'll explain later.
98
00:11:13,679 --> 00:11:15,400
If you're hungry,
we ate all of yours.
99
00:11:15,441 --> 00:11:17,805
- Nah, there's plenty more in the kitchen.
- Now Roz..
100
00:11:17,862 --> 00:11:19,239
My turn to shuffle.
101
00:11:19,751 --> 00:11:21,490
I'm done.
Taking off.
102
00:11:22,069 --> 00:11:23,079
Mom.
103
00:11:23,513 --> 00:11:25,164
Early start.
Are you coming?
104
00:11:25,273 --> 00:11:26,875
Well..
105
00:11:27,196 --> 00:11:28,831
We're gonna watch a movie.
106
00:11:28,899 --> 00:11:30,699
Alright.
I'll see you guys tomorrow.
107
00:11:30,740 --> 00:11:31,661
Alright.
108
00:11:31,900 --> 00:11:33,372
Good night.
109
00:11:35,493 --> 00:11:38,180
Thanks boys for cleaning up.
Very nice..
110
00:11:38,227 --> 00:11:40,268
- No worries.
- No worries.
111
00:11:56,743 --> 00:11:58,175
Well?
112
00:12:03,519 --> 00:12:04,960
I've been offered a job.
113
00:12:04,988 --> 00:12:06,413
What?
114
00:12:06,467 --> 00:12:11,093
Singing lecturer and drama
at Sidney University.
115
00:12:11,332 --> 00:12:12,844
Sidney?
116
00:12:13,049 --> 00:12:15,722
It's a great department.
117
00:12:15,842 --> 00:12:18,182
It's quite a salary hike.
118
00:12:19,335 --> 00:12:21,251
- Wow.
- Right?
119
00:12:22,913 --> 00:12:24,556
Sounds like you want to take it.
120
00:12:24,590 --> 00:12:26,684
Yeah, well..
121
00:12:26,922 --> 00:12:28,782
Yes, I do.
Of course I do.
122
00:12:28,851 --> 00:12:29,989
Yes.
123
00:12:30,917 --> 00:12:32,212
And..
124
00:12:32,594 --> 00:12:33,962
How would that work?
125
00:12:34,030 --> 00:12:35,912
Would you fly back on the weekends?
126
00:12:35,946 --> 00:12:39,329
No, I thought you and Tom
would come with me..
127
00:12:40,358 --> 00:12:41,777
You mean move?
128
00:12:41,838 --> 00:12:43,079
Move from here?
129
00:12:43,127 --> 00:12:45,638
Yeah, I know it's not gonna be easy.
130
00:12:47,152 --> 00:12:48,482
No.
131
00:12:49,764 --> 00:12:53,378
Darling, opportunities like these certainly
don't come alnmg very often.
132
00:13:00,850 --> 00:13:03,768
You must have applied for this job, Harold.
133
00:13:05,275 --> 00:13:06,434
Yeah.
134
00:13:14,318 --> 00:13:16,254
You never discussed it with me.
135
00:13:18,417 --> 00:13:22,163
I didn't think I was gonna get it.
Not in a million years.
136
00:14:27,999 --> 00:14:29,349
Roz?
137
00:14:29,469 --> 00:14:30,556
Yeah?
138
00:14:32,349 --> 00:14:33,651
Are you okay?
139
00:14:41,377 --> 00:14:42,911
Should I close the door?
140
00:14:43,477 --> 00:14:44,657
No.
141
00:14:59,250 --> 00:15:00,423
Lil!
142
00:15:00,921 --> 00:15:02,550
Hi, Saul.
143
00:15:04,630 --> 00:15:06,103
- Oh Roz hi.
- Hi Saul.
144
00:15:06,158 --> 00:15:07,405
Didn't see you there.
145
00:15:07,862 --> 00:15:09,772
How are you?
What can I do for you?
146
00:15:09,984 --> 00:15:13,789
Well, I took the liberty of organizing
a little surprise.
147
00:15:13,932 --> 00:15:16,800
A celebration dinner tonight
at The Japanese.
148
00:15:17,925 --> 00:15:19,337
Celebrating what?
149
00:15:21,117 --> 00:15:22,420
My birthday.
150
00:15:22,720 --> 00:15:24,902
Happy birthday, Saul.
151
00:15:24,970 --> 00:15:27,002
Yeah, happy birthday.
152
00:15:27,122 --> 00:15:30,507
But I can't tonight,
cause..
153
00:15:30,627 --> 00:15:32,598
We've got the book club.
154
00:15:32,714 --> 00:15:34,057
Really?
155
00:15:34,644 --> 00:15:36,553
You couldn't skip it just once?
156
00:15:37,345 --> 00:15:39,254
I wish I could.
157
00:15:39,309 --> 00:15:41,211
I'm doing the food.
158
00:15:42,650 --> 00:15:44,157
Oh, I see.
159
00:15:46,073 --> 00:15:47,389
Maybe another night.
160
00:15:47,430 --> 00:15:49,360
Yeah, another night.
161
00:15:49,688 --> 00:15:51,658
- I'll give you a bell.
- Great.
162
00:15:52,402 --> 00:15:53,554
Bye.
163
00:15:55,239 --> 00:15:56,602
Book club?
164
00:15:58,667 --> 00:16:01,435
You are really good liar.
165
00:16:01,906 --> 00:16:03,276
Really good.
166
00:16:05,550 --> 00:16:09,461
Okay, let's deal with it
one at a time.
167
00:16:09,857 --> 00:16:13,164
You could get someone to manage the gallery..
168
00:16:13,191 --> 00:16:16,152
Or you could open a similar place
down in Sidney.
169
00:16:17,829 --> 00:16:19,772
It's not as simple as that, Harold.
170
00:16:19,786 --> 00:16:23,366
Yeah, agreed but for Tom?
171
00:16:23,857 --> 00:16:27,370
And what he wants to do..
This isn't the place.
172
00:16:31,352 --> 00:16:34,911
He's bound to take some
time to organized, you know?
173
00:16:35,031 --> 00:16:36,091
Yeah.
174
00:16:36,211 --> 00:16:37,364
But..
175
00:16:38,837 --> 00:16:42,502
The point is that I need a wife..
176
00:16:42,622 --> 00:16:44,261
Permanent wife.
177
00:16:44,773 --> 00:16:46,836
You've got one, Harold.
178
00:16:47,047 --> 00:16:49,325
I'm up for 20 years now, you know.
179
00:16:49,445 --> 00:16:50,941
I do.
180
00:16:53,682 --> 00:16:56,621
It's just I don't get to see you much lately.
181
00:16:57,207 --> 00:17:00,784
And when I do,
it's like you're on loan.
182
00:17:01,221 --> 00:17:02,441
What?
183
00:17:02,990 --> 00:17:05,472
I think it's Lil you don't want to leave.
184
00:17:08,600 --> 00:17:11,116
Are you saying we're lesbians?
185
00:17:11,236 --> 00:17:13,660
No, not that it'd make any difference.
186
00:17:13,998 --> 00:17:15,832
You're just mad.
187
00:17:17,014 --> 00:17:18,569
Of course I'm gonna come with you,
what do you think..
188
00:17:18,610 --> 00:17:21,535
I just need time to get used to the idea,
that's all.
189
00:17:25,316 --> 00:17:27,628
I don't know what he's talking about.
190
00:17:28,018 --> 00:17:30,923
He says my real relationship is isn't with him.
191
00:17:30,950 --> 00:17:32,171
It's with you.
192
00:17:32,260 --> 00:17:34,043
How can he think that?
193
00:17:34,111 --> 00:17:35,537
I know..
194
00:17:35,748 --> 00:17:37,251
We make him feel excluded.
195
00:17:37,285 --> 00:17:39,828
Oh my god, that's how I always felt.
196
00:17:39,856 --> 00:17:41,841
Even when Theo was alived,
with his..
197
00:17:41,929 --> 00:17:46,260
Business trips and his girlfriends ringing the house
and his mood..
198
00:17:46,380 --> 00:17:49,359
You don't know how much I used to envy you guys.
199
00:17:50,130 --> 00:17:52,222
He always seems so content.
200
00:17:52,263 --> 00:17:54,111
Well, we were.
201
00:17:56,709 --> 00:17:59,459
He's not saying we're lezos.
202
00:18:00,939 --> 00:18:02,453
Not exactly.
203
00:18:05,405 --> 00:18:07,369
Oh!
204
00:18:07,655 --> 00:18:09,135
My hat!
205
00:18:10,769 --> 00:18:12,440
Go on!
206
00:18:13,326 --> 00:18:15,863
We're not lezos!
207
00:18:19,230 --> 00:18:20,511
Are we?
208
00:18:22,903 --> 00:18:24,887
I don't think so.
209
00:18:25,249 --> 00:18:27,531
Not as far as I remember.
210
00:18:28,520 --> 00:18:30,532
We're just best friends.
211
00:18:31,336 --> 00:18:32,530
That's right.
212
00:18:32,681 --> 00:18:33,710
Right.
213
00:18:37,068 --> 00:18:39,700
I do remember that..
214
00:18:39,755 --> 00:18:42,107
Time that you..
215
00:18:43,077 --> 00:18:44,713
Well, it was..
216
00:18:45,313 --> 00:18:46,943
Remember? That kiss?
217
00:18:46,970 --> 00:18:49,703
Oh my God..
218
00:18:51,932 --> 00:18:54,806
- But we had to practice on someone.
- Right.
219
00:18:56,648 --> 00:18:58,168
Does it make us..
220
00:18:58,355 --> 00:18:59,494
No..
221
00:19:00,687 --> 00:19:04,159
- Bloody men!
- bloody men..
222
00:19:11,880 --> 00:19:15,688
You'll see, it's a much better director's program
down there.
223
00:19:15,743 --> 00:19:19,859
I mean not to mention the standard of teaching,
once you get going.
224
00:19:20,179 --> 00:19:22,177
That goes without saying.
225
00:19:25,034 --> 00:19:26,391
- Alright.
- Alright.
226
00:19:26,412 --> 00:19:28,212
- Look after her.
- Will do.
227
00:19:28,819 --> 00:19:32,549
Don't try and be macho and
drive too many hours of that, rest okay?
228
00:19:33,054 --> 00:19:34,451
I'm gonna miss you.
229
00:19:34,873 --> 00:19:36,701
It's only a couple of weeks.
230
00:20:25,112 --> 00:20:27,048
I didn't know you were out here.
231
00:20:27,625 --> 00:20:28,968
Hey.
232
00:20:29,575 --> 00:20:31,253
Mind if I join you?
233
00:20:31,826 --> 00:20:33,162
Of course not.
234
00:20:39,570 --> 00:20:41,111
Give us a drag.
235
00:20:42,605 --> 00:20:45,321
You can have a whole one
if you promised to behave yourself.
236
00:20:45,634 --> 00:20:47,694
A drag will do.
237
00:20:50,763 --> 00:20:52,475
I didn't know you smoke.
238
00:20:53,811 --> 00:20:55,966
I don't, I gave up years ago.
239
00:21:04,858 --> 00:21:06,997
Now I feel really simple.
240
00:21:08,654 --> 00:21:10,392
Nothing wrong with that.
241
00:21:21,990 --> 00:21:23,545
How are you?
242
00:21:23,899 --> 00:21:25,297
Fine.
243
00:22:00,273 --> 00:22:01,848
You know, you're right.
244
00:22:01,875 --> 00:22:04,789
You might have to said yes,
he's a well set out bloke..
245
00:22:04,823 --> 00:22:07,165
No, it doesn't mean I have to go out with him.
246
00:22:07,220 --> 00:22:09,150
Can't he take a hint?
247
00:22:09,225 --> 00:22:10,725
Evidently not.
248
00:22:11,229 --> 00:22:12,522
I got a suggestion.
249
00:22:12,577 --> 00:22:13,729
What?
250
00:22:13,927 --> 00:22:15,789
Tell him to go fuck himself.
251
00:22:17,446 --> 00:22:20,018
Supposed he doesn't know how.
252
00:22:24,493 --> 00:22:26,334
Love this song.
253
00:22:38,204 --> 00:22:40,024
Yeah.
254
00:22:48,892 --> 00:22:52,254
That's the worst dancing
I've ever seen.
255
00:23:18,278 --> 00:23:20,249
Can you dance?
256
00:23:52,234 --> 00:23:54,037
I'm gonna slip away.
257
00:23:54,610 --> 00:23:57,078
I think Tom's had a little bit
too much to drink.
258
00:23:57,124 --> 00:23:58,331
Really?
259
00:23:58,972 --> 00:24:01,059
Is he misbehaving?
260
00:24:01,536 --> 00:24:02,865
No, he's fine.
261
00:24:02,879 --> 00:24:05,770
But Ian's gonna stay over and
make sure he's alright.
262
00:24:05,832 --> 00:24:07,223
Okay.
263
00:24:15,470 --> 00:24:17,038
See you tomorrow.
264
00:24:32,400 --> 00:24:34,077
Where's Tom?
265
00:24:34,316 --> 00:24:36,220
Throwing up, I reckon.
266
00:24:39,561 --> 00:24:41,133
Are you alright, mate?
267
00:24:41,726 --> 00:24:44,529
Yeah, I'm fine.
268
00:24:44,570 --> 00:24:46,332
- Need a hand?
- No, I'm alright.
269
00:24:46,452 --> 00:24:47,450
Come on.
270
00:24:47,648 --> 00:24:49,585
I said I'm alright.
that's fine.
271
00:24:49,626 --> 00:24:50,836
Alright.
272
00:24:51,463 --> 00:24:53,816
- I'll tuck you in.
- No fucking way.
273
00:24:54,007 --> 00:24:56,111
Careful, careful.
Slow down.
274
00:24:56,158 --> 00:24:57,263
- You're alright?
- Yeah.
275
00:24:57,324 --> 00:24:58,518
Yeah?
276
00:24:59,282 --> 00:25:01,732
It's alright,
we're good.
277
00:25:33,272 --> 00:25:35,018
You have everything you need?
278
00:25:38,445 --> 00:25:39,604
No.
279
00:29:05,196 --> 00:29:06,321
Hi.
280
00:29:07,173 --> 00:29:08,414
Hi.
281
00:29:09,158 --> 00:29:10,112
I don't think he's here.
282
00:29:10,139 --> 00:29:12,015
I didn't come to see Ian.
283
00:29:12,403 --> 00:29:13,256
Oh.
284
00:29:14,093 --> 00:29:15,587
You better come in.
285
00:29:16,787 --> 00:29:19,269
I don't really wanna go to Sidney.
286
00:29:19,628 --> 00:29:21,954
But Dad seems to have it all worked out.
287
00:29:22,172 --> 00:29:24,047
I just don't..
288
00:29:24,088 --> 00:29:26,308
Really see how I can get out of it.
289
00:29:28,183 --> 00:29:30,422
Do you want to get out of it?
290
00:29:33,297 --> 00:29:35,357
I don't really want to live here.
291
00:29:38,307 --> 00:29:39,875
- No.
- No.
292
00:29:40,817 --> 00:29:42,146
God no..
293
00:29:49,296 --> 00:29:50,868
We'd really miss you.
294
00:29:51,857 --> 00:29:53,248
And I'd miss you.
295
00:29:54,482 --> 00:29:56,028
Tom!
Christ!
296
00:29:56,062 --> 00:29:57,563
I'm sorry.
297
00:29:59,690 --> 00:30:01,383
You really shouldn't have done that.
298
00:30:01,615 --> 00:30:02,842
I know.
299
00:30:04,737 --> 00:30:07,793
I mean, supposed Ian had walked in or..
300
00:30:07,835 --> 00:30:09,915
Is that all you're worried about?
301
00:30:11,032 --> 00:30:13,195
No, I.. I just..
302
00:30:16,311 --> 00:30:18,124
Ian's otherways engaged..
303
00:30:22,706 --> 00:30:24,256
What does that mean?
304
00:30:24,376 --> 00:30:27,543
Means last night I went out to the kitchen for a drink and..
305
00:30:27,611 --> 00:30:30,228
Caught my mother coming out of his bedroom.
306
00:30:31,237 --> 00:30:33,358
- What?
- With her jeans in her hand.
307
00:30:35,719 --> 00:30:37,472
It's not funny, Tom.
308
00:30:46,888 --> 00:30:48,259
It's impossible.
309
00:31:15,196 --> 00:31:17,545
She's known him since he was a baby.
310
00:31:18,881 --> 00:31:22,516
They're probably been thinking about it
for quite a while.
311
00:31:23,718 --> 00:31:25,414
Wouldn't you say?
312
00:31:47,566 --> 00:31:49,885
- Are you coming?
- Not today.
313
00:31:51,068 --> 00:31:53,515
- Are you alright?
- Fine.
314
00:33:18,136 --> 00:33:19,552
You again.
315
00:33:19,739 --> 00:33:21,111
Afraid so.
316
00:33:32,865 --> 00:33:35,507
I don't really want to go back there tonight.
317
00:33:36,991 --> 00:33:38,832
Can I please stay here?
318
00:33:41,647 --> 00:33:42,781
Yeah.
319
00:33:44,724 --> 00:33:45,986
Yes, of course.
320
00:37:05,021 --> 00:37:08,115
Hi. Where have you been?
321
00:37:10,089 --> 00:37:11,820
At Lil's.
322
00:37:12,425 --> 00:37:15,161
Doing to her what Ian's been doing to you.
323
00:38:04,894 --> 00:38:07,212
We'll finished this later, okay?
324
00:38:17,220 --> 00:38:20,187
I don't know, Lil what have we done?
325
00:38:20,775 --> 00:38:22,428
Crossed the line.
326
00:38:24,214 --> 00:38:26,285
It can't happen again.
327
00:38:28,543 --> 00:38:30,642
No, no I supposed it can't.
328
00:38:30,671 --> 00:38:32,492
No, of course it can't.
329
00:38:39,586 --> 00:38:42,033
It's Roz who wants to stop.
330
00:38:42,800 --> 00:38:44,373
She came to see me.
331
00:38:45,001 --> 00:38:46,395
What did she say?
332
00:38:48,245 --> 00:38:50,770
It doesn't matter, does it darling?
333
00:38:51,406 --> 00:38:53,620
It's just obvious.
334
00:38:53,837 --> 00:38:56,890
The whole thing is unacceptable.
335
00:38:58,190 --> 00:38:59,677
I love her.
336
00:40:46,167 --> 00:40:47,911
It's over, Ian.
337
00:40:48,432 --> 00:40:49,778
no.
338
00:40:53,360 --> 00:40:54,778
Please, don't.
339
00:41:37,121 --> 00:41:39,009
You have to leave.
340
00:41:48,500 --> 00:41:50,266
You have to leave.
341
00:44:04,691 --> 00:44:06,570
How are you feeling?
342
00:44:11,779 --> 00:44:12,989
Good.
343
00:44:14,388 --> 00:44:15,736
Yeah..
344
00:44:17,081 --> 00:44:18,539
Me too.
345
00:44:19,202 --> 00:44:20,449
Yeah.
346
00:44:25,466 --> 00:44:26,836
In fact, I..
347
00:44:30,080 --> 00:44:32,398
I can't remember being this happy.
348
00:44:35,756 --> 00:44:37,206
I know.
349
00:44:40,566 --> 00:44:42,039
It's scary.
350
00:44:43,008 --> 00:44:44,515
Very.
351
00:44:47,394 --> 00:44:49,003
I don't want to stop.
352
00:44:53,951 --> 00:44:56,416
I don't see why we have to.
353
00:44:58,712 --> 00:45:01,312
I'm sure they'll get bored
of us soon enough.
354
00:45:03,885 --> 00:45:05,515
Bound to.
355
00:45:11,628 --> 00:45:12,736
Hey!
356
00:45:12,947 --> 00:45:14,099
You're alright?
357
00:45:14,558 --> 00:45:16,920
It's a long drive, but..
358
00:45:17,518 --> 00:45:19,530
I got you an interview..
359
00:45:19,603 --> 00:45:21,423
You'll be going down next week.
360
00:45:22,079 --> 00:45:23,377
Great.
361
00:45:26,742 --> 00:45:28,389
You've changed.
362
00:45:28,673 --> 00:45:29,737
What?
363
00:45:30,379 --> 00:45:32,423
What is it?
You got a girlfriend or something?
364
00:45:32,656 --> 00:45:34,303
Something like that.
365
00:45:36,256 --> 00:45:37,774
So, how're things in Sidney?
366
00:45:37,825 --> 00:45:39,487
Yeah, it was alright.
367
00:45:39,523 --> 00:45:41,433
And the Uni?
You like it?
368
00:45:41,440 --> 00:45:43,375
Yeah, nice people.
369
00:45:46,764 --> 00:45:49,247
I'm gonna miss that view..
370
00:45:49,611 --> 00:45:51,849
The place is big..
371
00:45:51,969 --> 00:45:54,533
It's very central,
lots of space.
372
00:45:54,853 --> 00:45:55,816
You have a photograph?
373
00:45:55,837 --> 00:45:57,659
Sure, I got plenty of them
in the laptop.
374
00:45:57,696 --> 00:46:00,159
Let's see them.
375
00:46:03,381 --> 00:46:05,535
I think this is what I'll miss the most.
376
00:46:05,549 --> 00:46:08,144
The sound of it.
Sound of the sea.
377
00:46:08,188 --> 00:46:09,923
Thanks a lot.
378
00:46:11,024 --> 00:46:15,051
I mean apart from the personal things,
obviously.
379
00:46:25,111 --> 00:46:26,641
What's the matter, darling?
380
00:46:30,069 --> 00:46:32,816
What's the matter?
Are you worried about the move?
381
00:46:33,472 --> 00:46:34,864
Well, yeah.
382
00:46:34,901 --> 00:46:37,534
Is it because Tom's new girlfriend?
383
00:46:40,704 --> 00:46:42,708
How do you know Tom has a new girlfriend?
384
00:46:42,788 --> 00:46:44,891
He just about admitted that much to me..
385
00:46:44,928 --> 00:46:48,470
But it's not really the place to live by his education.
386
00:46:48,732 --> 00:46:53,386
He's got a place right in front of him,
one of the finest drama faculty in the country.
387
00:46:53,853 --> 00:46:55,294
Yeah, he knows that.
388
00:46:55,345 --> 00:46:57,750
What is it then?
I've got this fantastic new job..
389
00:46:57,772 --> 00:47:01,157
You don't side by me,
and I feel like an abandon ship.
390
00:47:01,277 --> 00:47:04,284
Harold, we don't feel that at all.
391
00:47:05,347 --> 00:47:07,322
You may not, but I do.
392
00:47:44,690 --> 00:47:48,285
The house you found is great, Harold.
393
00:47:48,817 --> 00:47:50,501
It's not that.
394
00:48:01,164 --> 00:48:04,333
I don't think we're gonna be able
to come and live in it.
395
00:48:04,639 --> 00:48:06,279
Why not?
What's the problem?
396
00:48:06,490 --> 00:48:09,508
Tom and I had a long talk the other day and..
397
00:48:12,080 --> 00:48:13,902
Neither of us..
398
00:48:14,106 --> 00:48:16,836
Can bear to leave here,
not for now.
399
00:48:17,594 --> 00:48:19,307
You made your mindup?
400
00:48:20,355 --> 00:48:21,521
Yeah.
401
00:48:26,366 --> 00:48:27,897
It's got something to do with Lil, huh?
402
00:48:27,933 --> 00:48:30,255
No, it's not of the reasons you think, Harold..
403
00:48:30,299 --> 00:48:32,952
I can't even explain it,
it's just I..
404
00:48:33,728 --> 00:48:38,130
Boils down to one simple fact,
is that we can't imagine living anywhere else.
405
00:48:40,080 --> 00:48:41,735
I don't understand.
406
00:48:43,003 --> 00:48:44,854
No, I'm not sure I do.
407
00:48:49,651 --> 00:48:53,069
If this fucking house means more to you
than I do..
408
00:48:53,958 --> 00:48:55,448
Harold..
409
00:48:58,910 --> 00:49:00,429
I'm sorry.
410
00:49:00,677 --> 00:49:03,111
I really..
I really am.
411
00:49:16,339 --> 00:49:18,198
I gotta get rid of Saul.
412
00:49:18,263 --> 00:49:20,399
He keeps hanging around.
413
00:49:21,055 --> 00:49:23,874
He might catch us out,
or something.
414
00:49:26,760 --> 00:49:29,792
He just need to see us all together,
out and about.
415
00:49:30,485 --> 00:49:32,683
Ever so often,
that's all it takes.
416
00:49:32,734 --> 00:49:34,156
Yeah.
417
00:49:36,918 --> 00:49:39,704
I wonder why his wife left him.
418
00:49:39,974 --> 00:49:41,949
It's never a good sign, is it?
419
00:49:48,948 --> 00:49:52,300
I'll fucking kill you!
420
00:49:55,554 --> 00:49:57,121
Oh my god.
421
00:49:58,119 --> 00:50:00,968
Roz! They're trying to kill each other!
422
00:50:08,732 --> 00:50:10,707
You're fucking coward.
423
00:50:13,403 --> 00:50:14,500
I'm not..
424
00:50:16,023 --> 00:50:18,224
You're out of the line.
425
00:50:40,234 --> 00:50:41,546
Come on.
426
00:50:49,010 --> 00:50:50,453
Hi Saul.
427
00:50:50,919 --> 00:50:51,931
Are you alright?
428
00:50:51,967 --> 00:50:53,702
Just got caught on the rocks.
429
00:50:53,753 --> 00:50:55,822
It looks nasty,
you might want a tetanus shot.
430
00:50:55,837 --> 00:50:59,285
That's alright, we'll just put some anticeptic on it.
It'll be fine.
431
00:50:59,366 --> 00:51:00,845
We'll see you, Saul.
432
00:51:58,314 --> 00:51:59,837
Where are you going?
433
00:52:00,522 --> 00:52:02,186
To your room.
434
00:52:02,981 --> 00:52:04,730
Ian!
435
00:52:14,185 --> 00:52:15,942
Consider it yours.
436
00:52:40,796 --> 00:52:41,903
Lil.
437
00:52:42,326 --> 00:52:43,026
Hi.
438
00:52:43,070 --> 00:52:45,013
- Hi, Saul.
- What are you doing?
439
00:52:45,625 --> 00:52:46,923
Roz.
440
00:52:47,455 --> 00:52:48,635
Harold's not with you?
441
00:52:48,694 --> 00:52:50,683
No, he's back in Sidney.
442
00:52:51,376 --> 00:52:52,571
Didn't stay long.
443
00:52:52,600 --> 00:52:54,227
Had to get back to work.
444
00:52:58,302 --> 00:53:01,543
This isn't exactly what I had in mind.
445
00:53:01,995 --> 00:53:04,364
I wasn't expecting to see you here, Roz.
446
00:53:05,958 --> 00:53:07,219
Oo..
447
00:53:07,671 --> 00:53:09,384
If you'd rather be alone that's fine.
448
00:53:09,413 --> 00:53:11,500
No.. No..
449
00:53:11,620 --> 00:53:13,701
- Tea?
- No, I'm fine.
450
00:53:14,131 --> 00:53:17,037
Anyway, I can say what I want to say
in front of Roz.
451
00:53:26,117 --> 00:53:28,948
Lil, I think you know how I feel about you.
452
00:53:29,014 --> 00:53:30,552
I'm in love with you.
453
00:53:30,672 --> 00:53:32,852
I've been in love with you for a while.
454
00:53:33,267 --> 00:53:36,941
And I just thought this might be the moment
where we could discuss our relationship.
455
00:53:42,584 --> 00:53:46,622
I know this is the last thing in the world
you want to hear, so..
456
00:53:46,957 --> 00:53:49,351
But I don't think it's going to work..
457
00:53:49,424 --> 00:53:50,772
I'm asking Lil.
458
00:53:50,892 --> 00:53:52,944
But she's already told you.
459
00:53:53,927 --> 00:53:56,623
I think you're gonna have to take no
for an answer.
460
00:53:56,879 --> 00:53:59,356
Yeah Roz, but I want to hear it from Lil.
461
00:54:03,000 --> 00:54:05,515
Don't you think it'd be better
for the bloke?
462
00:54:05,762 --> 00:54:07,133
I mean both of you.
463
00:54:08,189 --> 00:54:10,625
Two beautiful women like you.
464
00:54:19,723 --> 00:54:21,152
My god.
465
00:54:23,455 --> 00:54:25,532
You must think I'm a fucking idiot.
466
00:54:27,523 --> 00:54:29,257
So that's it.
467
00:54:32,073 --> 00:54:34,435
I don't know what you're talking about.
468
00:54:35,798 --> 00:54:38,320
I must have given you
a really big laugh.
469
00:54:40,332 --> 00:54:41,739
I'm so sorry.
470
00:54:42,912 --> 00:54:44,967
Saul..
471
00:54:52,139 --> 00:54:54,004
Oh my god..
472
00:55:02,665 --> 00:55:04,675
Did you just figure that out?
473
00:55:14,092 --> 00:55:16,541
You need to be quicker on the line.
474
00:55:17,387 --> 00:55:20,657
- He's gonna tell everyone.
- It's okay, it's probably for the best.
475
00:56:08,415 --> 00:56:09,480
Bastard..
476
00:56:09,531 --> 00:56:11,881
You're going in!
477
00:57:01,344 --> 00:57:05,673
I know that, I don't care if having them made in China
is gonna save us 60%.
478
00:57:07,350 --> 00:57:08,778
Alright.
479
00:57:09,412 --> 00:57:10,556
Alright.
480
00:57:10,676 --> 00:57:13,167
We're gonna have to decide in the next week or two.
481
00:57:14,589 --> 00:57:16,360
Okay, I'll think about it.
482
00:57:16,885 --> 00:57:18,860
I'll talk to you again
on Monday.
483
00:57:21,185 --> 00:57:24,046
You're alright if I take off now?
I promised to pick up Tom.
484
00:57:24,155 --> 00:57:25,205
Fine.
485
00:57:36,974 --> 00:57:39,349
- See you in the morning, Mr. Weston.
- Bye.
486
00:57:57,046 --> 00:57:59,556
Mother, did you not say to me a little while ago..
487
00:57:59,585 --> 00:58:02,879
That there was nothing in the world
that you would not do for me, if I asked you.
488
00:58:02,938 --> 00:58:04,900
Indeed I did so.
489
00:58:04,943 --> 00:58:06,459
And you'll stick to it, mother?
490
00:58:06,481 --> 00:58:10,552
You may rely on it, my dear and only boy.
491
00:58:10,672 --> 00:58:14,507
I have nothing in the world,
but only you to live along..
492
00:58:14,522 --> 00:58:16,839
Very well.
And I shall hear..
493
00:58:17,867 --> 00:58:20,811
Mother you have a strong and sted-fast mind,
in know.
494
00:58:20,847 --> 00:58:21,678
But now..
495
00:58:21,715 --> 00:58:24,397
Did I say you could invite your mate
to wander in the reharsal?
496
00:58:26,263 --> 00:58:28,158
Sorry, I just..
497
00:58:28,639 --> 00:58:30,993
This is a private work space.
498
00:58:31,343 --> 00:58:33,493
Not fucking movie on a Saturday morning.
499
00:58:33,784 --> 00:58:36,194
I wouldn't have a problem with the guy,
if he was a good director..
500
00:58:36,230 --> 00:58:39,633
But he's just such a fucking wanker, you know?
501
00:58:39,669 --> 00:58:42,715
If he was a good director,
he wouldn't need to throw his wait around.
502
00:58:42,810 --> 00:58:44,071
Yeah.
503
00:58:44,959 --> 00:58:48,428
- Hey, dad's offering me a production down in Sidney.
- Oh yeah?
504
00:58:48,472 --> 00:58:51,929
Yeah, the George Gershman story
with second years.
505
00:58:52,213 --> 00:58:53,758
You should take it.
506
00:58:53,809 --> 00:58:56,023
I have to be away for at least a month.
507
00:58:56,066 --> 00:58:58,180
- So?
- What about Lil?
508
00:58:58,216 --> 00:59:01,165
She'll be fine. She wouldn't want you to miss
an opportunity because of her.
509
00:59:01,201 --> 00:59:02,601
You think?
510
00:59:02,721 --> 00:59:03,956
Absolutely.
511
01:01:13,801 --> 01:01:14,779
Thank you.
512
01:01:15,014 --> 01:01:16,469
can I do that again?
513
01:01:16,589 --> 01:01:18,286
Why? It was very good.
514
01:01:18,685 --> 01:01:20,253
I can do it better.
515
01:01:32,051 --> 01:01:33,391
Hello?
516
01:01:33,882 --> 01:01:35,580
Hi, darling.
517
01:01:35,609 --> 01:01:39,173
No, it's fine.
We were just about to eat, but Roz's come here.
518
01:01:39,429 --> 01:01:41,199
So, how's it all going?
519
01:01:41,378 --> 01:01:42,632
Yeah?
520
01:01:43,951 --> 01:01:45,583
Rehearsals are going well?
521
01:01:46,039 --> 01:01:47,148
Yeah.
522
01:01:47,469 --> 01:01:49,401
The girl playing Roxie is very very good.
523
01:01:49,422 --> 01:01:51,512
She's a really strong performer and..
524
01:01:51,562 --> 01:01:54,249
Seems like she's got quite of potential.
525
01:01:58,479 --> 01:01:59,798
And you're happy?
526
01:01:59,862 --> 01:02:02,051
Yeah, I'm very comfortable.
527
01:02:02,428 --> 01:02:05,308
It's been great to get to know
dad's new family and..
528
01:02:05,365 --> 01:02:07,489
He seems very settled.
529
01:02:07,531 --> 01:02:09,156
That's great.
530
01:02:09,570 --> 01:02:12,660
If you guys are about to eat dinner..
531
01:02:12,681 --> 01:02:14,563
Maybe I should call you back.
532
01:02:14,577 --> 01:02:16,930
In an hour or two?
533
01:02:19,196 --> 01:02:20,230
Okay.
534
01:02:20,273 --> 01:02:22,417
Give my love to the others.
535
01:02:23,621 --> 01:02:25,260
And to you.
536
01:02:27,242 --> 01:02:28,447
Love you.
537
01:02:30,072 --> 01:02:33,589
He seems very taken with the girl playing Roxie.
538
01:02:34,124 --> 01:02:36,148
Lil, come on.
539
01:02:36,268 --> 01:02:38,655
I'm sure she's very taken with him too.
540
01:02:38,676 --> 01:02:42,482
If he was taken with her,
I don't think he would've mentioned her.
541
01:02:42,602 --> 01:02:44,527
- Right?
- Exactly.
542
01:02:45,454 --> 01:02:46,502
No.
543
01:02:46,666 --> 01:02:49,280
He thinks she's going to be a big star.
544
01:02:51,454 --> 01:02:55,290
There's no where near because..
545
01:02:55,326 --> 01:02:59,643
This big bat.. Was into a..
546
01:03:02,567 --> 01:03:04,827
- You want a drink?
- Love one.
547
01:03:15,573 --> 01:03:16,763
Here.
548
01:03:17,504 --> 01:03:18,843
Thanks.
549
01:03:29,708 --> 01:03:31,987
Can I ask you a personal question?
550
01:03:32,243 --> 01:03:33,610
Yeah, what?
551
01:03:35,047 --> 01:03:36,527
Are you gay?
552
01:03:42,384 --> 01:03:43,864
I'm afraid not.
553
01:03:50,251 --> 01:03:54,316
I heard really good reports coming out
of the reharsal room.
554
01:03:54,436 --> 01:03:56,137
Happy to hear it.
555
01:03:57,867 --> 01:03:59,832
Look at you, Dad.
556
01:04:04,216 --> 01:04:06,302
So everything worked out for the best.
557
01:04:07,103 --> 01:04:09,802
Everything just works out the way it's gonna..
558
01:04:09,838 --> 01:04:13,817
We just plot along behind it and
try and keep up.
559
01:04:14,216 --> 01:04:17,543
You're not still angry with mom, are you?
560
01:04:20,697 --> 01:04:23,464
God no, no..
561
01:04:25,927 --> 01:04:27,226
You know?
562
01:04:31,611 --> 01:04:34,907
Soon enough I won't let you see me like this.
563
01:04:35,939 --> 01:04:38,510
I don't you to even think about getting old.
564
01:04:39,642 --> 01:04:42,401
That'll happen whether
I think about it or not.
565
01:04:42,415 --> 01:04:43,640
No.
566
01:04:43,818 --> 01:04:45,291
I won't let it.
567
01:04:47,877 --> 01:04:50,909
You can't stop it, Ian.
It's going to happen.
568
01:04:51,315 --> 01:04:52,384
Please.
569
01:04:58,646 --> 01:05:01,280
Okay, I won't get old.
Will that do you?
570
01:05:01,743 --> 01:05:02,561
Yeah.
571
01:05:06,408 --> 01:05:09,083
You're crazy.
You are crazy.
572
01:05:13,986 --> 01:05:15,915
Come on, it's not me.
573
01:05:15,980 --> 01:05:17,325
I'm not.
574
01:05:20,693 --> 01:05:22,018
Yeah..
575
01:05:22,352 --> 01:05:23,720
I really think we should go home.
576
01:05:23,734 --> 01:05:25,685
I think we should hit the road.
577
01:05:25,720 --> 01:05:29,037
No way, come one.
One more, one more for the road.
578
01:05:29,080 --> 01:05:30,653
COme on, please..
579
01:05:30,689 --> 01:05:31,814
Alright, I'll get them.
580
01:05:31,843 --> 01:05:34,086
No, I'll get them.
My shot, my idea.
581
01:05:34,107 --> 01:05:36,229
Get out of the way,
I'm driving.
582
01:05:36,250 --> 01:05:39,485
- Guess what? I'm not. Tequila for you?
- No.
583
01:05:41,784 --> 01:05:43,110
I've never seen her like this.
584
01:05:43,153 --> 01:05:44,712
She's panicking.
585
01:05:44,734 --> 01:05:47,796
Hi, could I get a 2 gin and tonics
and a beer?
586
01:05:47,818 --> 01:05:49,449
And a tequila shot please?
587
01:05:49,492 --> 01:05:50,781
I'll pay for those, mate.
588
01:05:50,809 --> 01:05:52,112
What?
589
01:05:53,760 --> 01:05:55,028
What's your name?
590
01:05:55,063 --> 01:05:56,558
- I'm Lil.
- Hi Lil.
591
01:05:56,580 --> 01:05:58,231
- Thanks.
- I'm Richard.
592
01:05:58,438 --> 01:06:01,414
Hi.. Nice to meet you.
593
01:06:01,464 --> 01:06:04,783
- Well, what do you know? Chivalry's not dead.
- I'm so proud of it.
594
01:06:06,641 --> 01:06:08,341
You need a hand?
595
01:06:08,398 --> 01:06:10,912
No, I'm okay.
This..
596
01:06:10,961 --> 01:06:14,277
Lovely gentleman seems to want to buy us the drinks.
597
01:06:14,327 --> 01:06:16,107
- That's alright.
- Who are you?
598
01:06:16,150 --> 01:06:17,552
I'm her son.
599
01:06:17,927 --> 01:06:19,422
Thanks.
600
01:06:19,714 --> 01:06:21,487
Well, no harm done, sonny.
601
01:06:21,537 --> 01:06:23,331
You better run along now.
602
01:06:26,350 --> 01:06:28,059
That's what you called a buzzkill.
603
01:06:28,080 --> 01:06:31,725
I assure you, I had him when I was 3.
604
01:06:34,854 --> 01:06:36,662
Hey, what's the matter?
605
01:06:36,705 --> 01:06:38,940
Nothing, I was having fun.
606
01:06:39,142 --> 01:06:41,883
I don't know why you had to go and
stick your beating, he was a good bloke.
607
01:06:41,933 --> 01:06:43,058
Mom.
608
01:06:44,454 --> 01:06:46,256
- Bye.
- I'll see you.
609
01:06:46,740 --> 01:06:48,128
Bye.
610
01:06:51,186 --> 01:06:54,632
At some point, I gotta learn
to live my own life.
611
01:06:56,488 --> 01:06:58,203
2 days, mom.
612
01:06:58,323 --> 01:07:00,403
- He's back in 2 days.
- I know.
613
01:07:15,889 --> 01:07:17,639
Are you coming in?
614
01:07:18,137 --> 01:07:20,123
Just for a few minutes.
615
01:07:21,298 --> 01:07:23,067
Roz's expecting you?
616
01:07:24,284 --> 01:07:25,644
I think so.
617
01:07:26,328 --> 01:07:27,375
Come on.
618
01:07:32,914 --> 01:07:35,378
Don't let me keep you, darling.
619
01:07:36,275 --> 01:07:38,568
I'll stay as long as you like.
620
01:07:40,931 --> 01:07:43,665
Everything's gonna be fine,
I promise.
621
01:09:24,465 --> 01:09:25,975
Very nice.
622
01:09:41,047 --> 01:09:43,282
Are you hungry? Ready for yum-yums?
623
01:09:45,625 --> 01:09:48,847
I don't see why you have to rush off
in such a hurry.
624
01:09:48,881 --> 01:09:52,431
Stick around for a few days and
enjoy your triumph.
625
01:09:52,480 --> 01:09:54,083
Stay for the weekend, at least.
626
01:09:54,110 --> 01:09:55,562
No, I've got to get back.
627
01:09:56,181 --> 01:09:58,059
You got a girl waiting, is that it?
628
01:09:58,108 --> 01:09:59,119
Not a girl.
629
01:10:00,234 --> 01:10:02,119
Just some stuff I gotta do.
630
01:10:03,957 --> 01:10:06,083
I'm coming up to you 21st.
631
01:10:06,145 --> 01:10:09,383
If I'm still working up there, that is.
632
01:10:10,278 --> 01:10:11,660
Don't be stupid.
633
01:10:12,569 --> 01:10:14,223
I'll wired the set.
634
01:10:14,532 --> 01:10:17,030
Cater the door,
all that stuff.
635
01:10:18,722 --> 01:10:20,884
What are you reckon, Dad?
Is the door worth opening?
636
01:10:20,904 --> 01:10:25,888
It's gonna open anyway, so you might as well
walk through there with a big smile on your face.
637
01:10:49,932 --> 01:10:52,182
God, you're beautiful.
638
01:11:23,933 --> 01:11:26,110
So do you want to do another musical?
639
01:11:28,036 --> 01:11:30,257
I rather do a play next.
640
01:11:30,305 --> 01:11:31,846
Something contemporary.
641
01:11:31,915 --> 01:11:33,800
Sounds like a good idea.
642
01:11:33,821 --> 01:11:36,578
But the fact of the matter is,
for the next few years..
643
01:11:36,620 --> 01:11:38,876
I just have to take whatever
I get offered.
644
01:11:39,090 --> 01:11:41,096
I don't really have a choice.
645
01:11:42,417 --> 01:11:43,738
I'll get it.
646
01:11:47,485 --> 01:11:48,827
Hello?
647
01:11:49,921 --> 01:11:50,795
Hi.
648
01:11:52,982 --> 01:11:55,776
Yeah, of course I was expecting you.
649
01:11:58,156 --> 01:11:59,532
Yeah, I'm good.
650
01:12:03,891 --> 01:12:05,109
Yeah.
651
01:12:06,588 --> 01:12:07,989
What happened?
652
01:12:21,160 --> 01:12:22,750
Hi! Harold.
653
01:12:24,007 --> 01:12:25,569
Where are you going?
654
01:12:25,617 --> 01:12:26,360
Roz.
655
01:12:26,380 --> 01:12:27,970
- Hi.
- Hi.
656
01:12:29,055 --> 01:12:30,561
This is Mary.
657
01:12:30,681 --> 01:12:31,848
- Hi.
- Hi.
658
01:12:31,869 --> 01:12:33,279
I'm Roz.
659
01:12:33,368 --> 01:12:34,809
- Welcome.
- Thanks.
660
01:12:34,836 --> 01:12:38,224
Her baby was teething, greaseling along,
Molly thought she'd stay behind..
661
01:12:38,244 --> 01:12:41,726
And I thought I'd bring the birthday boy a nice surprise.
662
01:12:41,753 --> 01:12:43,645
Nothing like a nice surprise.
663
01:12:43,900 --> 01:12:45,221
It's great.
664
01:13:51,644 --> 01:13:53,873
- Cheers.
- Cheers, darling.
665
01:14:10,051 --> 01:14:12,468
Mary. This is Lil and Ian.
666
01:14:12,530 --> 01:14:14,532
Hi, I've heard so much about you.
667
01:14:14,573 --> 01:14:18,435
I wish I could say the same
but Tom's a bit of a secret bugger.
668
01:14:23,471 --> 01:14:25,149
Would you like to dance?
669
01:14:25,170 --> 01:14:26,876
Sure, thanks.
670
01:14:27,474 --> 01:14:28,582
Happy birthday.
671
01:14:28,610 --> 01:14:30,034
Thanks, man.
672
01:14:33,125 --> 01:14:34,556
Come on, Harold.
673
01:14:34,900 --> 01:14:36,506
- Come, indulge me.
- No, Roz.
674
01:14:36,540 --> 01:14:39,072
- Come on.
- Please..
675
01:14:51,088 --> 01:14:53,393
She's staying in a hotel.
676
01:14:53,455 --> 01:14:55,808
I could drop her home
and then come by.
677
01:14:55,835 --> 01:14:57,203
If you want.
678
01:14:59,322 --> 01:15:01,813
I don't think that's such a good idea.
679
01:15:47,720 --> 01:15:48,897
coming in?
680
01:15:51,030 --> 01:15:52,241
I don't know.
681
01:15:54,284 --> 01:15:57,087
Don't you want your extra special birthday present?
682
01:15:57,623 --> 01:15:59,137
Yeah, of course.
683
01:16:14,015 --> 01:16:16,506
I think this is what we've been dreading, Lil.
684
01:16:19,791 --> 01:16:21,580
We have to bow out.
685
01:16:29,910 --> 01:16:31,059
Lil..
686
01:16:42,794 --> 01:16:45,231
I don't know if I could bear it.
687
01:16:45,293 --> 01:16:46,669
I know.
688
01:16:47,509 --> 01:16:48,823
We have to.
689
01:16:56,982 --> 01:16:59,906
I have to, you don't.
690
01:17:00,099 --> 01:17:01,793
Ian doesn't have a girlfriend.
691
01:17:01,814 --> 01:17:04,360
I know, but he should have.
Shouldn't he?
692
01:17:07,164 --> 01:17:08,568
Yeah.
693
01:17:09,724 --> 01:17:11,437
I supposed he should.
694
01:17:25,965 --> 01:17:27,947
We have to stand together.
695
01:17:28,160 --> 01:17:29,282
Okay?
696
01:17:33,732 --> 01:17:35,789
- Yeah.
- And put an end to it.
697
01:17:37,312 --> 01:17:38,647
Yeah.
698
01:17:41,626 --> 01:17:43,428
We just have to.
699
01:17:45,864 --> 01:17:47,494
I know we do.
700
01:17:58,078 --> 01:18:00,955
I don't see why what Tom gets up to
has anything to do with us.
701
01:18:00,990 --> 01:18:03,002
- I'm not getting married.
- Who says I'm getting married?
702
01:18:03,043 --> 01:18:04,969
Then, I'm not doing whatever it is you're doing.
703
01:18:04,990 --> 01:18:09,066
Fucking someone else, I'm not doing that.
I have no intention of doing that. Ian, that's enough.
704
01:18:10,365 --> 01:18:12,043
It doesn't matter.
705
01:18:13,241 --> 01:18:15,188
This has gone on long enough.
706
01:18:17,038 --> 01:18:19,254
Why can't you leave things as they are?
707
01:18:20,520 --> 01:18:22,491
It's all going to be fine.
708
01:18:23,489 --> 01:18:25,498
We're going to be respectable..
709
01:18:25,618 --> 01:18:28,185
Pillars of the community from here on end.
710
01:18:29,073 --> 01:18:31,653
And we'll be model mothers-in-laws..
711
01:18:32,060 --> 01:18:34,923
And before you know it,
we'll be the perfect grandmothers.
712
01:18:36,656 --> 01:18:38,847
I will never forgive you for this.
713
01:19:05,750 --> 01:19:07,367
I'm so sorry.
714
01:19:09,905 --> 01:19:11,377
No, darling.
715
01:19:14,239 --> 01:19:17,017
It's going to happen soon or later.
716
01:19:29,804 --> 01:19:32,363
And responsibly and joyfully..
717
01:19:32,721 --> 01:19:36,436
In mutual respect
and the promise to be faithful..
718
01:19:37,138 --> 01:19:39,546
Come together in the presence of God..
719
01:19:39,766 --> 01:19:43,137
To witness the marriage of Tom and Marry.
720
01:19:43,257 --> 01:19:47,126
And to ask God's blessing on them
as we shared their joy.
721
01:19:47,745 --> 01:19:51,039
Marriage is a gift from God, our creator.
722
01:19:51,128 --> 01:19:55,018
It is a symbol of God's unending love for his people..
723
01:19:55,224 --> 01:19:58,765
and of the union between Christ and His church.
724
01:19:59,508 --> 01:20:02,101
Christ loved his bride, the church.
725
01:20:02,122 --> 01:20:04,475
And gave Himself away.
726
01:20:04,791 --> 01:20:07,680
As he has called Tom and Mary to marriage..
727
01:20:07,749 --> 01:20:11,223
So he draws their different gifts and hopes..
728
01:20:11,278 --> 01:20:14,484
Into the unity of love and service.
729
01:20:18,362 --> 01:20:20,797
Relax, it'll be your turn next.
730
01:20:20,845 --> 01:20:21,698
Yeah?
731
01:20:21,712 --> 01:20:24,585
Many good things about being married.
732
01:20:25,727 --> 01:20:27,956
You're the one to blame for this, aren't you?
733
01:20:28,011 --> 01:20:31,006
I thought you were supposed to praise
the fairy godmother.
734
01:20:31,041 --> 01:20:32,451
Not blame them.
735
01:20:32,513 --> 01:20:35,456
Yeah, don't wave your fucking wand over me.
736
01:20:42,598 --> 01:20:45,245
Hello.
Nice to see you again.
737
01:20:45,775 --> 01:20:47,591
You look lovely.
738
01:21:37,764 --> 01:21:40,344
Hi, can I get a champagne?
Thank you.
739
01:21:45,267 --> 01:21:47,636
Hey, hey..
740
01:21:49,893 --> 01:21:51,218
Are you alright?
741
01:21:51,562 --> 01:21:52,588
Fine, why?
742
01:21:52,629 --> 01:21:53,998
You're just..
743
01:21:54,025 --> 01:21:55,966
You seem a bit mirage,
that's all.
744
01:21:57,816 --> 01:22:01,366
No, just occassions like these make you think..
745
01:22:01,612 --> 01:22:03,868
I hope they do better than us.
746
01:22:03,889 --> 01:22:05,169
Don't you?
747
01:22:06,698 --> 01:22:08,858
Yeah, of course.
748
01:22:12,278 --> 01:22:13,881
Just wondering.
749
01:22:44,275 --> 01:22:45,679
Where's mom?
750
01:22:46,202 --> 01:22:47,750
She went home.
751
01:22:48,115 --> 01:22:49,670
Want to talk?
752
01:22:50,837 --> 01:22:51,973
If you like.
753
01:22:52,000 --> 01:22:53,638
I don't like.
754
01:23:06,911 --> 01:23:08,748
Why did you want to ruin everything?
755
01:23:08,817 --> 01:23:10,695
I didn't want to.
756
01:23:51,742 --> 01:23:52,981
Roz.
757
01:24:00,044 --> 01:24:01,826
Roz, are you there?
758
01:24:04,887 --> 01:24:06,480
Roz, let me in.
759
01:24:09,645 --> 01:24:10,801
Roz?
760
01:24:19,446 --> 01:24:20,877
Roz!
761
01:24:21,276 --> 01:24:22,878
Let me in!
762
01:25:22,388 --> 01:25:24,548
It's just up here on the right.
763
01:25:24,810 --> 01:25:26,963
I think he's still sleeping.
764
01:25:26,991 --> 01:25:29,316
Wait, you go in.
I'll wait.
765
01:25:29,351 --> 01:25:31,669
- Are you sure?
- Yeah, he might not want to see me.
766
01:25:32,266 --> 01:25:33,945
If he does, come get me.
767
01:25:34,165 --> 01:25:35,775
Alright.
768
01:25:51,856 --> 01:25:53,466
Hi, darling.
769
01:25:54,911 --> 01:25:55,929
Hey.
770
01:25:59,146 --> 01:26:01,038
How are you feeling?
771
01:26:09,376 --> 01:26:11,132
Doctor said you'll live.
772
01:26:12,708 --> 01:26:14,662
Do they have any good news?
773
01:26:21,974 --> 01:26:23,693
Roz is here.
774
01:26:24,148 --> 01:26:25,992
She'd love to see you.
775
01:26:26,582 --> 01:26:29,372
- No.
- Darling, she's.. No.
776
01:26:31,478 --> 01:26:32,725
Hi.
777
01:26:36,515 --> 01:26:37,661
Hi.
778
01:26:43,551 --> 01:26:44,842
That's good.
779
01:26:46,148 --> 01:26:48,740
I'm better than those fucking crutches.
780
01:26:49,537 --> 01:26:51,801
I can get you some softer ones.
781
01:26:53,102 --> 01:26:55,293
I don't know why I bother.
782
01:26:58,363 --> 01:27:01,594
They say your spine is gonna be okay,
so that's good, right?
783
01:27:01,852 --> 01:27:05,609
Yeah, only a comparison to what
they're telling me about my leg.
784
01:27:08,910 --> 01:27:10,474
Just a bit left.
785
01:27:14,461 --> 01:27:15,833
Roz?
786
01:27:19,554 --> 01:27:20,763
Hey..
787
01:27:22,246 --> 01:27:23,802
What?
788
01:27:25,531 --> 01:27:27,566
You were calling out for Roz.
789
01:27:29,108 --> 01:27:30,221
Huh?
790
01:27:31,571 --> 01:27:33,857
Were you dreaming about her?
791
01:27:36,075 --> 01:27:37,661
I guess so.
792
01:27:40,076 --> 01:27:42,692
It's not surprising, really.
793
01:27:44,122 --> 01:27:46,409
I've known her my whole life.
794
01:27:47,906 --> 01:27:49,506
She's been like..
795
01:27:50,885 --> 01:27:52,967
Second mother to me.
796
01:28:03,518 --> 01:28:05,532
What would I do without you?
797
01:28:10,667 --> 01:28:13,278
Shouldn't you be moving to Sidney?
798
01:28:13,732 --> 01:28:15,370
I like it here.
799
01:28:15,805 --> 01:28:17,398
I know, but..
800
01:28:17,435 --> 01:28:19,729
I have to travel where the work is..
801
01:28:19,950 --> 01:28:23,078
Mary's the same, so we can base ourselves
where we like.
802
01:28:24,059 --> 01:28:26,237
- Where is she now?
- Audition.
803
01:28:29,634 --> 01:28:32,304
How's it going with Hannah?
804
01:28:32,341 --> 01:28:33,787
It's going..
805
01:28:34,237 --> 01:28:35,690
Nowhere.
806
01:28:36,995 --> 01:28:38,161
She's great.
807
01:28:38,301 --> 01:28:40,351
She couldn't be nicer,
I just..
808
01:28:41,965 --> 01:28:43,890
- You know.
- Yeah.
809
01:28:46,714 --> 01:28:49,628
Pretty soon I'm gonna have to give her the over.
810
01:29:04,813 --> 01:29:06,516
- Hello.
- Hi.
811
01:29:06,671 --> 01:29:08,010
What are you doing here?
812
01:29:09,839 --> 01:29:11,897
I didn't want to tell you over the phone.
813
01:29:12,856 --> 01:29:14,287
Tell me what?
814
01:29:15,467 --> 01:29:17,142
I'm pregnant.
815
01:29:20,738 --> 01:29:22,110
Hey..
816
01:30:21,838 --> 01:30:24,360
- Here you go.
- Thank you.
817
01:30:29,553 --> 01:30:33,488
I think you don't need this anymore..
818
01:30:33,923 --> 01:30:37,943
You're gonna be able to do it all by yourself.
I know you will, ready? Off you go.
819
01:31:28,565 --> 01:31:30,582
Take your glasses off.
820
01:31:31,630 --> 01:31:34,245
I don't like you hiding your eyes from me.
821
01:31:59,969 --> 01:32:02,460
Don't go in the water by yourself.
822
01:32:02,524 --> 01:32:03,802
What's going on?
823
01:32:03,859 --> 01:32:05,845
She's going to the water again.
824
01:32:05,903 --> 01:32:07,546
You've frighten her.
825
01:32:08,616 --> 01:32:12,119
- Can't you see she's frighten?
- I want my granny!
826
01:32:22,740 --> 01:32:23,809
Is this your hat?
827
01:32:23,845 --> 01:32:26,573
- Yeah..
- It's my hat.
828
01:32:34,144 --> 01:32:37,043
I don't think I have any plain bread.
829
01:32:37,610 --> 01:32:38,522
Red and white.
830
01:32:38,565 --> 01:32:41,670
Finish them all.
831
01:32:45,229 --> 01:32:46,415
Those were the best ones.
832
01:32:46,448 --> 01:32:48,318
You've probably have had enough sun for one day.
833
01:32:48,468 --> 01:32:50,312
That's okay, I'll take them up
in a minute.
834
01:32:50,337 --> 01:32:52,532
That's alright, I'll do it.
835
01:32:55,262 --> 01:32:56,398
Come on.
836
01:32:56,464 --> 01:32:58,126
Sweety..
837
01:32:58,743 --> 01:33:01,378
Why are we leaving?
No no no..
838
01:33:01,403 --> 01:33:03,531
Take the lolly.
839
01:33:03,651 --> 01:33:05,718
Granny!
840
01:33:05,838 --> 01:33:07,198
That's alright.
841
01:33:07,248 --> 01:33:10,128
Where's my granny?
842
01:33:10,613 --> 01:33:12,965
You got them over excited.
843
01:33:13,741 --> 01:33:16,103
No, we spoil them, it's what we do.
844
01:33:16,471 --> 01:33:18,865
It's what grandmothers supposed to do.
845
01:33:22,453 --> 01:33:25,492
You two are really pleased with yourselves, aren't you?
846
01:33:31,386 --> 01:33:34,079
At our beach, at our magic beach..
847
01:33:34,145 --> 01:33:36,737
The old bed is cozy and white..
848
01:33:36,774 --> 01:33:40,528
To the sound of the ocean, we sleep through the night.
849
01:33:41,795 --> 01:33:45,130
Adrift on the evening tide.
850
01:33:45,972 --> 01:33:47,261
That's it.
851
01:33:50,088 --> 01:33:51,260
Night night..
852
01:34:00,324 --> 01:34:03,626
I'm exhausted, you don't mind if I skip dinner, do you?
853
01:34:03,700 --> 01:34:05,775
No, I will miss you.
854
01:34:06,266 --> 01:34:07,848
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
855
01:34:07,899 --> 01:34:09,079
Sweet dreams.
856
01:34:09,116 --> 01:34:11,115
Night night, guys.
857
01:34:11,173 --> 01:34:13,914
So how long are you guys on the road for?
858
01:34:14,258 --> 01:34:18,089
I think I'm not more than 6 weeks, and you got back on..
859
01:34:18,148 --> 01:34:19,971
Wednesday.
860
01:34:20,462 --> 01:34:22,771
I can't believe the breaks come by so fast.
861
01:34:23,335 --> 01:34:24,704
Will I see you before you go?
862
01:34:24,726 --> 01:34:26,300
- Yeah, I hope so.
- Good.
863
01:34:26,682 --> 01:34:28,366
- See you.
- Night.
864
01:34:28,762 --> 01:34:29,846
Bye.
865
01:34:32,346 --> 01:34:33,613
Bye, guys.
866
01:34:33,664 --> 01:34:35,444
- Bye, love.
- Bye mom.
867
01:34:58,700 --> 01:35:00,479
No, it's great.
868
01:35:00,523 --> 01:35:04,797
the only problem is now that they built my
part more and more, I'm learning lines everyday..
869
01:35:04,877 --> 01:35:06,305
It's murder.
870
01:35:07,250 --> 01:35:09,558
Ken Pierce, he plays my dad,
they had to..
871
01:35:09,580 --> 01:35:13,491
Do this storyline about him going deaf so they
can give him an earpiece and read him his lines.
872
01:35:13,542 --> 01:35:16,162
Ah, so that's why he looks so bewildered all the time.
873
01:35:16,352 --> 01:35:19,508
I think he's pretty bewildered
at the best of times.
874
01:35:22,283 --> 01:35:25,366
Why don't you all drive back to the hotel together?
Ian can drive.
875
01:35:25,383 --> 01:35:26,467
Why is that?
876
01:35:26,877 --> 01:35:29,901
- I think you've had a bit of drink.
- I'm alright.
877
01:35:30,253 --> 01:35:32,286
You must be over the limit, Tom.
878
01:35:33,063 --> 01:35:34,527
Yeah, probably.
879
01:35:34,600 --> 01:35:37,420
Alright, I'll go for a walk
and sober up a bit.
880
01:35:37,441 --> 01:35:39,499
- No, I'll drive.
- That's fine.
881
01:35:39,619 --> 01:35:43,081
You stay and chat,
I'm gonna get a breath of fresh air.
882
01:35:43,323 --> 01:35:45,271
Do you girls want to go shopping tomorrow?
883
01:35:45,307 --> 01:35:47,717
- That sounds good.
- Go to that dress shop.
884
01:36:40,564 --> 01:36:42,740
Great idea.
885
01:36:46,357 --> 01:36:48,503
I want to speak to you,
in private.
886
01:36:48,525 --> 01:36:50,158
- Ian..
- Now!
887
01:36:56,909 --> 01:36:58,956
I'll kill him!
888
01:36:59,593 --> 01:37:01,644
They really took you for a ride, didn't they?
889
01:37:01,687 --> 01:37:04,048
You're telling me you never even suspected them?
890
01:37:04,224 --> 01:37:06,604
How could you have been so stupid?
891
01:37:07,461 --> 01:37:10,282
You made a stop when we didn't have to.
892
01:37:11,072 --> 01:37:14,362
And all the time they, Tom who was getting married..
893
01:37:14,398 --> 01:37:18,023
For fuck sake, and should have stopped,
they were just stringing you along, they were just pretending..
894
01:37:18,143 --> 01:37:21,910
And having sex whenever they felt like it,
and laughing at us behind our backs.
895
01:37:21,947 --> 01:37:24,797
- And you're saying you had no idea what was going on?
- That's enough.
896
01:37:24,826 --> 01:37:26,950
- Ian, we are not alone.
- What difference does it make?
897
01:37:28,452 --> 01:37:31,103
Ian, what are you taking about?
898
01:37:35,995 --> 01:37:40,522
I just walked across the street and found your
husband rolling around on the floor with my mother.
899
01:37:40,544 --> 01:37:41,797
What?
900
01:37:43,137 --> 01:37:44,712
- You heard me.
- Ian..
901
01:37:44,887 --> 01:37:47,622
Don't fucking Ian me..
902
01:37:48,207 --> 01:37:50,002
As far as I'm concerned..
903
01:37:50,851 --> 01:37:52,859
This is all your fault.
904
01:37:55,495 --> 01:37:57,452
How could it be her fault?
905
01:38:02,805 --> 01:38:04,665
Don't you see, Hannah?
906
01:38:05,646 --> 01:38:07,287
They're lovers as well.
907
01:38:12,927 --> 01:38:14,186
Ian?
908
01:38:17,899 --> 01:38:19,739
It's not true, is it?
909
01:38:20,647 --> 01:38:22,763
Not anymore.
910
01:38:23,869 --> 01:38:25,758
She put a stop to it.
911
01:38:28,819 --> 01:38:31,372
I don't understand.
912
01:38:35,937 --> 01:38:38,097
It couldn't be simpler.
913
01:38:40,675 --> 01:38:42,835
My husband has betrayed me.
914
01:38:42,915 --> 01:38:45,156
Lied to me from day one.
915
01:38:46,181 --> 01:38:48,114
I'm gonna go and get Alice.
916
01:38:48,158 --> 01:38:51,650
And leave and I never want to see any of you ever again.
917
01:38:52,441 --> 01:38:55,224
If you have any sense,
you'll come with me.
918
01:39:03,154 --> 01:39:04,918
Go on, then.
919
01:39:19,007 --> 01:39:21,775
Well I hope you're pleased with yourself.
920
01:39:24,653 --> 01:39:26,901
I just told the truth.
921
01:39:28,095 --> 01:39:29,591
That's all.
922
01:39:30,968 --> 01:39:32,264
That's all?
923
01:39:33,774 --> 01:39:36,666
And you think that's something to be proud of?
924
01:39:38,314 --> 01:39:39,588
Somebody had to.
925
01:39:39,603 --> 01:39:43,455
No! Nobody had to unless they wanted
to cause as much damage as possible, Ian.
926
01:39:43,506 --> 01:39:44,801
Especially to Hannah.
927
01:39:44,919 --> 01:39:47,269
It wasn't going anywhere anyway.
928
01:39:49,239 --> 01:39:51,396
Probably best to make it quick and..
929
01:39:52,568 --> 01:39:54,047
Merciful?
930
01:39:54,648 --> 01:39:56,763
Is that your idea of merciful?
931
01:40:12,724 --> 01:40:15,968
- Granny..
- Don't you touch her.
932
01:40:16,349 --> 01:40:17,951
Granny..
933
01:40:22,199 --> 01:40:24,707
You're worse than he is, you know that?
934
01:40:25,835 --> 01:40:27,776
Tell Tom to stay away.
935
01:40:28,022 --> 01:40:29,516
I don't wanna see him.
936
01:40:29,838 --> 01:40:31,273
I'll tell him.
937
01:40:39,553 --> 01:40:41,515
Bye-bye sweety.
938
01:41:53,209 --> 01:41:55,425
I don't think they're coming back.
939
01:42:08,819 --> 01:42:10,914
We did try, Roz.
940
01:42:13,140 --> 01:42:17,135
We really did, we stopped the same time you did.
941
01:42:17,838 --> 01:42:19,771
We thought that was that.
942
01:42:27,265 --> 01:42:28,598
And then..
943
01:42:29,579 --> 01:42:31,695
We started it again just..
944
01:42:32,379 --> 01:42:34,495
A few weeks after the wedding.
945
01:42:34,993 --> 01:42:37,774
Mary was away auditioning and..
946
01:42:38,748 --> 01:42:41,040
Tom dropped by.
947
01:42:41,098 --> 01:42:42,902
The way he always did.
948
01:42:44,462 --> 01:42:47,472
And it just sort of happened.
949
01:42:48,721 --> 01:42:51,606
I didn't tell you because I thought..
950
01:42:52,880 --> 01:42:55,087
It wasn't gonna last.
951
01:42:56,332 --> 01:42:58,880
And then once we both realized it..
952
01:42:59,358 --> 01:43:00,808
Roz..
953
01:43:03,825 --> 01:43:06,405
It's just seem too late to tell you.
954
01:43:07,364 --> 01:43:09,041
Too hurtful.
955
01:43:12,123 --> 01:43:14,774
After the way you sacrificed Ian.
956
01:43:16,010 --> 01:43:19,071
And Tom really didn't want me to tell you.
957
01:43:19,949 --> 01:43:21,469
Because it was..
958
01:43:21,622 --> 01:43:23,109
It was so..
959
01:43:23,746 --> 01:43:25,716
Casual, you know?
960
01:43:30,461 --> 01:43:34,291
Sometimes we went weeks without it, months..
961
01:43:41,810 --> 01:43:43,374
It was just..
962
01:43:44,033 --> 01:43:48,687
It was just important for us to know that it hadn't gone away.
963
01:43:51,034 --> 01:43:53,787
That it was still alive.
964
01:43:57,083 --> 01:44:01,321
Christ, I felt like I would suffocate if didn't have it.
965
01:44:06,481 --> 01:44:10,986
Then it was only possible with Tom because he's so lite, so easy.
966
01:44:11,015 --> 01:44:13,735
It couldn't worked that way with Ian.
967
01:44:21,800 --> 01:44:24,262
Ian told me it was all my fault.
968
01:44:24,299 --> 01:44:27,601
Oh for god sake, he doesn't know what's he talking about.
969
01:44:30,052 --> 01:44:34,137
You were the only one who hasn't behaved badly.
970
01:44:36,861 --> 01:44:39,632
Then it probably is all my fault.
971
01:44:45,269 --> 01:44:46,822
Oh Roz.
972
01:45:40,252 --> 01:45:41,988
Morning.65371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.