Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,960 --> 00:00:22,280
I love your eyes, your eyelashes
Your aloofness
2
00:00:22,360 --> 00:00:26,520
I love your dimples
The corner of your mouth, your smile
3
00:00:26,800 --> 00:00:32,000
I love you, the whole world knows
They mock me, knock it out
4
00:00:32,080 --> 00:00:35,640
I will continue to do so
Please be ready for it
5
00:00:35,720 --> 00:00:40,000
I love your shirt
Your fingers, your scent
6
00:00:40,080 --> 00:00:44,600
I want to be your coat
Your gloves, your heartbeat
7
00:00:44,680 --> 00:00:49,920
I love you, the whole world knows
It's torture, don't lose hope
8
00:00:50,000 --> 00:00:54,160
How patient am I, please wait and see
9
00:00:54,240 --> 00:00:58,600
Loving you in every moment, every second
10
00:00:58,680 --> 00:01:03,000
Loving you everywhere, in every corner
11
00:01:03,080 --> 00:01:07,480
Loving you has become a force of habit
12
00:01:07,560 --> 00:01:11,800
How much do I love you, I have no idea
13
00:01:11,880 --> 00:01:16,440
Loving you has made rainy days shine
14
00:01:16,520 --> 00:01:20,600
Loving you has made snowy days warm
15
00:01:20,680 --> 00:01:25,240
Loving you has become a religion
That can't be easily renounced
16
00:01:25,320 --> 00:01:27,600
How much do I love you?
17
00:01:28,120 --> 00:01:32,400
You will know
18
00:01:36,320 --> 00:01:38,680
SIDE STORY
I WANT TO SING YOU MY THOUGHTS
19
00:01:39,920 --> 00:01:40,960
-Come on!
-Let's go together!
20
00:01:41,040 --> 00:01:42,200
-Jiang Chen, let's play football!
-Let's go!
21
00:01:43,520 --> 00:01:44,360
No.
22
00:01:44,760 --> 00:01:46,120
We're short a guy.
23
00:01:46,200 --> 00:01:47,040
Look,
24
00:01:47,120 --> 00:01:49,680
we've been classmates for half a semester,
25
00:01:49,760 --> 00:01:51,320
but you've never played with me.
26
00:01:51,880 --> 00:01:53,120
Just this once!
27
00:01:53,440 --> 00:01:54,360
Come on!
28
00:01:54,440 --> 00:01:56,120
Why are you so indecisive?
29
00:01:56,200 --> 00:01:57,040
Look,
30
00:01:57,120 --> 00:01:59,240
you haven't even learned
all of your classmates' names.
31
00:01:59,880 --> 00:02:01,920
You'll remember everyone
after a game of football.
32
00:02:02,000 --> 00:02:04,080
Chen Xiaoxi told me,
you were once named the VIP.
33
00:02:04,160 --> 00:02:05,120
Is it true?
34
00:02:05,200 --> 00:02:08,200
What? It's MVP.
35
00:02:12,160 --> 00:02:14,040
Are you going to play football?
36
00:02:14,120 --> 00:02:16,160
But I wanted to ask you to show me
how to solve some problems.
37
00:02:17,480 --> 00:02:18,640
I better go play football.
38
00:02:18,720 --> 00:02:20,360
Let's go!
39
00:02:48,680 --> 00:02:52,160
No matter who you are,
a girl, a beauty, or a crazy lady,
40
00:02:52,240 --> 00:02:53,280
as long as you want to sing,
41
00:02:53,360 --> 00:02:55,520
we'll give you the spotlight.
42
00:02:55,600 --> 00:02:56,560
Sing, if you feel like it.
43
00:02:56,640 --> 00:02:59,280
Super Girl Contest is waiting for you!
44
00:03:03,040 --> 00:03:04,320
Chen Xiaoxi,
45
00:03:04,600 --> 00:03:07,360
do you feel like something's off
when you don't work hard every day?
46
00:03:12,600 --> 00:03:13,800
Hello, judges.
47
00:03:13,880 --> 00:03:15,040
My name is Chen Xiaoxi.
48
00:03:15,120 --> 00:03:16,440
I'm 16 years old.
49
00:03:16,520 --> 00:03:18,440
I'm a tenth grader.
50
00:03:18,520 --> 00:03:20,440
I love to sing.
51
00:03:21,000 --> 00:03:24,760
I will continue to do so
Please be ready for it
52
00:03:26,960 --> 00:03:30,080
I know many of my fans
will find it hard to accept
53
00:03:30,160 --> 00:03:33,000
that I'm being open about
my romantic relationship.
54
00:03:33,560 --> 00:03:35,240
But there's no other way.
55
00:03:35,480 --> 00:03:39,640
My boyfriend Jiang Chen
has begged me for a year.
56
00:03:39,720 --> 00:03:41,680
He wants me to publicly recognize him.
57
00:03:42,360 --> 00:03:43,240
I do.
58
00:03:54,000 --> 00:03:54,840
Morning!
59
00:03:54,920 --> 00:03:56,560
I'm practicing my English vocabulary.
60
00:03:56,960 --> 00:03:57,840
Is she nuts?
61
00:03:57,920 --> 00:03:58,920
I think so.
62
00:03:59,000 --> 00:04:01,160
I heard an older female student
63
00:04:01,240 --> 00:04:03,560
went crazy last year
after she did poorly on a mid-term exam.
64
00:04:03,760 --> 00:04:06,040
Boring. Stupid.
65
00:04:36,520 --> 00:04:40,920
I love your dimples
The corner of your mouth
66
00:04:43,400 --> 00:04:44,240
Jiang Chen?
67
00:04:45,440 --> 00:04:47,160
I thought you transferred
to another school?
68
00:04:47,320 --> 00:04:48,160
What?
69
00:04:48,880 --> 00:04:49,720
It was her!
70
00:04:50,400 --> 00:04:51,880
She said you transferred to Changsha.
71
00:04:54,160 --> 00:04:55,400
I'm sorry.
72
00:04:56,800 --> 00:04:58,440
Are you angry?
73
00:04:59,400 --> 00:05:01,240
I shouldn't have told them
you transferred to another school.
74
00:05:01,320 --> 00:05:03,040
If I were to transfer you
to another school,
75
00:05:03,120 --> 00:05:05,160
I would totally get your consent.
76
00:05:05,240 --> 00:05:06,800
I'd respect you.
77
00:05:08,480 --> 00:05:09,680
Wait,
78
00:05:09,920 --> 00:05:11,800
you'd never transfer to another school.
Would you?
79
00:05:12,040 --> 00:05:14,560
If you transferred to another school,
what would become of me?
80
00:05:14,880 --> 00:05:16,960
No. You won't transfer to another school.
81
00:05:17,040 --> 00:05:18,720
You won't even go live with your mother.
82
00:05:18,800 --> 00:05:19,880
You'd never do that.
83
00:05:20,320 --> 00:05:21,320
Do I know you that well?
84
00:05:22,000 --> 00:05:23,680
How is it any of your business
if I decide to transfer to another school
85
00:05:23,760 --> 00:05:24,600
or go live with my mom?
86
00:05:49,800 --> 00:05:51,280
Does anyone have a cassette player?
87
00:05:54,360 --> 00:05:55,800
Anyone with a cassette player?
88
00:05:56,600 --> 00:05:58,560
Who uses cassette players anymore?
89
00:05:58,640 --> 00:05:59,840
It's all MP3s now.
90
00:06:09,000 --> 00:06:09,840
Chen Xiaoxi,
91
00:06:10,600 --> 00:06:11,560
let me borrow this.
92
00:06:20,240 --> 00:06:21,480
ENGLISH LISTENING VOLUME 3
93
00:06:38,480 --> 00:06:42,600
I love your eyes
Your eyelashes, your aloofness
94
00:06:42,680 --> 00:06:44,160
-Xiao xi! Did you sing that?
-I love your dimples
95
00:06:44,240 --> 00:06:47,120
The corner of your mouth, your smile
96
00:06:47,200 --> 00:06:52,960
I love you, the whole world knows
They mock me, knock it out
97
00:06:53,040 --> 00:06:55,240
I will continue to do so
Please be ready for it
98
00:06:55,320 --> 00:06:57,920
Chen Xiaoxi!
99
00:06:58,200 --> 00:06:59,160
I'm not off key!
100
00:07:01,640 --> 00:07:03,720
We can tell if you're off key or not.
101
00:07:05,040 --> 00:07:05,880
I think she's a good singer.
102
00:07:11,480 --> 00:07:12,520
What's the matter?
103
00:07:12,600 --> 00:07:13,840
Were we burglarized?
104
00:07:13,920 --> 00:07:16,560
Your dad can't find his shopping voucher.
105
00:07:16,920 --> 00:07:18,200
I haven't seen it.
106
00:07:19,280 --> 00:07:21,920
Xiaoxi, come here. Come on.
107
00:07:22,320 --> 00:07:25,080
What's going on? Why are you so serious?
108
00:07:25,560 --> 00:07:27,040
I didn't take your shopping voucher.
109
00:07:27,120 --> 00:07:28,840
Did I say you took my shopping voucher?
110
00:07:29,240 --> 00:07:30,760
That's a guilty conscience right there.
111
00:07:30,840 --> 00:07:31,960
That's exactly what a liar would say.
112
00:07:32,040 --> 00:07:34,600
Dad, you must have evidence
to back up your claim.
113
00:07:34,840 --> 00:07:35,680
Sure.
114
00:07:36,560 --> 00:07:37,400
Evidence.
115
00:07:37,720 --> 00:07:38,720
Tell me,
116
00:07:39,360 --> 00:07:41,480
have you found out
your grades from the mid-term exam?
117
00:07:43,160 --> 00:07:45,360
-Yes or no?
-No.
118
00:07:45,440 --> 00:07:46,440
You're still lying!
119
00:07:46,520 --> 00:07:48,480
I want to see
how long you can keep up this lie.
120
00:07:48,560 --> 00:07:51,480
Your homeroom teacher called us at home.
121
00:07:51,560 --> 00:07:53,440
You're completely lawless now.
122
00:07:53,520 --> 00:07:54,800
You lie all day long!
123
00:07:55,000 --> 00:07:56,240
The shopping voucher.
124
00:07:56,320 --> 00:07:58,120
I'll bet it was her
who misplaced the shopping voucher!
125
00:07:58,680 --> 00:08:00,600
What do I want with that?
126
00:08:10,320 --> 00:08:11,920
I'm being wrongfully accused!
127
00:08:12,160 --> 00:08:13,440
I'm innocent!
128
00:08:19,000 --> 00:08:19,840
Xiaoxi,
129
00:08:20,800 --> 00:08:23,040
we're going to attend a lecture.
130
00:08:23,120 --> 00:08:25,000
Your breakfast is on the table.
131
00:08:25,080 --> 00:08:26,640
Don't forget to eat it.
132
00:08:27,080 --> 00:08:28,560
Also, I left some money on the table.
133
00:08:28,640 --> 00:08:31,000
You can go out for lunch.
134
00:08:31,080 --> 00:08:31,920
Be good.
135
00:08:32,520 --> 00:08:33,400
Enough.
136
00:08:33,480 --> 00:08:34,840
Don't bother with her.
137
00:08:35,960 --> 00:08:36,920
Nobody can force her,
138
00:08:37,000 --> 00:08:38,520
if she doesn't want to eat.
139
00:08:39,280 --> 00:08:40,320
Let's go.
140
00:10:22,000 --> 00:10:22,960
Xiaoxi?
141
00:10:25,880 --> 00:10:27,120
This child.
142
00:10:28,160 --> 00:10:29,840
She didn't eat breakfast.
143
00:10:31,120 --> 00:10:32,040
Xiaoxi?
144
00:10:36,800 --> 00:10:37,800
Xiaoxi isn't at home.
145
00:10:37,880 --> 00:10:39,040
I DIDN'T TAKE THE SHOPPING VOUCHER!
146
00:10:46,880 --> 00:10:48,160
She--
147
00:10:48,240 --> 00:10:50,560
-Has she run away from home?
-Chen Guowei!
148
00:10:51,760 --> 00:10:53,520
If I can't find my daughter,
149
00:10:53,600 --> 00:10:54,600
you'll never hear the end of this!
150
00:10:59,400 --> 00:11:01,360
Jiang Chen, have you seen Xiaoxi?
151
00:11:02,080 --> 00:11:02,920
No.
152
00:11:03,000 --> 00:11:04,960
Last night, her dad scolded her a little.
153
00:11:05,040 --> 00:11:06,360
She got angry and left home.
154
00:11:06,840 --> 00:11:08,400
Her phone is turned off.
155
00:11:08,480 --> 00:11:09,520
We're so worried about her!
156
00:11:09,600 --> 00:11:11,240
Where did she go?
157
00:11:11,760 --> 00:11:12,680
If you see her,
158
00:11:12,760 --> 00:11:14,920
tell her to call me at once.
159
00:11:15,000 --> 00:11:15,880
I will, Auntie.
160
00:11:15,960 --> 00:11:17,080
It's all your fault!
161
00:11:17,160 --> 00:11:20,360
There's no point in blaming me right now.
162
00:11:20,440 --> 00:11:21,760
-Let's go look for her.
-Come on.
163
00:11:39,120 --> 00:11:40,480
Mommy!
164
00:11:43,800 --> 00:11:46,480
My shoe!
165
00:12:14,960 --> 00:12:17,880
I'M AUDITIONING FOR SUPER GIRL.
WAIT FOR MY VICTORIOUS RETURN.
166
00:12:25,240 --> 00:12:26,440
CALLING CHEN XIAOXI
167
00:12:27,080 --> 00:12:30,800
Sorry, the phone you're calling
had been turned off.
168
00:12:35,520 --> 00:12:36,360
Troublesome!
169
00:12:36,440 --> 00:12:38,040
SUPER GIRL CONTEST
HANGZHOU REGIONAL AUDITION
170
00:12:50,520 --> 00:12:51,840
Are you ready?
171
00:12:52,160 --> 00:12:53,280
Almost.
172
00:12:54,640 --> 00:12:55,960
Let's take a photo.
173
00:12:57,760 --> 00:12:59,480
Thank you.
174
00:12:59,560 --> 00:13:01,480
-I filled out the form.
-Thanks.
175
00:13:01,560 --> 00:13:02,920
I'll take the form.
176
00:13:05,920 --> 00:13:06,880
Hello!
177
00:13:06,960 --> 00:13:08,200
I want to sign up.
178
00:13:08,280 --> 00:13:09,560
What's your name?
179
00:13:09,640 --> 00:13:11,720
Chen Xiaoxi.
180
00:13:15,440 --> 00:13:18,000
Next, number 3635.
181
00:13:19,400 --> 00:13:21,160
Here. Director, I'm here!
182
00:13:22,680 --> 00:13:23,960
Are you Chen Xiaoxi?
183
00:13:25,280 --> 00:13:26,480
Come, follow me.
184
00:13:32,840 --> 00:13:34,680
JUDGE
185
00:13:40,280 --> 00:13:41,240
Hello, litter girl.
186
00:13:41,320 --> 00:13:42,160
Please introduce yourself.
187
00:13:44,600 --> 00:13:46,040
Hello, judges.
188
00:13:46,120 --> 00:13:50,080
My... name is Chen Xiaoxi,
189
00:13:51,720 --> 00:13:53,480
I'm 16 years old.
190
00:13:54,200 --> 00:13:55,880
Do you stutter?
191
00:13:57,000 --> 00:13:57,960
No.
192
00:13:58,040 --> 00:14:00,080
I'm just a little nervous.
193
00:14:00,560 --> 00:14:01,760
Do you like to sing?
194
00:14:01,960 --> 00:14:03,280
Yes, I do.
195
00:14:03,360 --> 00:14:04,560
Okay, let's get started.
196
00:14:15,760 --> 00:14:19,960
I love your eyes
Your eyelashes, your aloofness
197
00:14:20,320 --> 00:14:24,760
I love your dimples
The corner of your mouth, your smile
198
00:14:24,840 --> 00:14:30,160
I love you, the whole world knows
They mock me, knock it out
199
00:14:30,240 --> 00:14:33,840
I will continue to do so
Please be ready for it
200
00:14:33,920 --> 00:14:39,080
I love your shirt
Your fingers, your scent
201
00:14:39,160 --> 00:14:43,560
I want to be your coat
Your gloves, your heartbeat
202
00:14:43,640 --> 00:14:45,640
Okay. That's enough. You can go.
203
00:14:48,280 --> 00:14:49,320
Judges!
204
00:14:49,520 --> 00:14:50,960
I was too nervous.
205
00:14:51,160 --> 00:14:52,200
Give me one more chance.
206
00:14:52,280 --> 00:14:53,680
I promise I'll sing better.
207
00:14:53,760 --> 00:14:55,960
No excuses, please. You may go now.
208
00:14:57,000 --> 00:14:59,320
Judges, I don't usually
sing like this at home.
209
00:14:59,400 --> 00:15:00,800
Enough, little girl. Just go.
210
00:15:00,880 --> 00:15:02,000
We're crunched for time.
211
00:15:02,320 --> 00:15:03,640
I still have more to say.
212
00:15:03,720 --> 00:15:04,960
Number 3637?
213
00:15:05,040 --> 00:15:06,400
Is Ye Yiqian here?
214
00:15:06,680 --> 00:15:08,480
Judges, hear me out!
215
00:15:40,200 --> 00:15:41,680
Next time you run away from home,
216
00:15:41,760 --> 00:15:43,440
don't tell me where you are.
217
00:15:44,640 --> 00:15:47,120
But I've only memorized your number.
218
00:15:49,520 --> 00:15:51,200
Call your mom at once.
219
00:15:52,680 --> 00:15:55,280
But my phone is dead.
220
00:16:07,880 --> 00:16:09,080
Hello?
221
00:16:10,160 --> 00:16:11,360
Mom?
222
00:16:20,400 --> 00:16:22,680
My dad says he'll come pick us up.
223
00:16:24,880 --> 00:16:25,840
Um...
224
00:16:26,480 --> 00:16:27,440
Jiang Chen,
225
00:16:28,040 --> 00:16:29,960
can you lend me some money?
226
00:16:30,040 --> 00:16:30,880
What for?
227
00:16:31,480 --> 00:16:32,880
I'm hungry.
228
00:16:33,480 --> 00:16:34,400
Let's go.
229
00:16:34,840 --> 00:16:35,960
Will you wait for me?
230
00:16:36,040 --> 00:16:37,440
Let me go wash my face.
231
00:16:59,640 --> 00:17:00,800
I'm going to the bathroom.
232
00:17:34,600 --> 00:17:36,360
You ate it all?
233
00:17:39,280 --> 00:17:40,360
But...
234
00:17:41,360 --> 00:17:43,120
I can still eat another bowl.
235
00:17:47,720 --> 00:17:48,560
Server!
236
00:17:52,720 --> 00:17:54,000
Yes?
237
00:17:54,560 --> 00:17:55,400
I'll have another bowl of fried rice.
238
00:17:55,480 --> 00:17:56,320
Sure.
239
00:17:56,400 --> 00:17:57,320
A large order.
240
00:17:57,400 --> 00:17:58,240
Sure.
241
00:17:58,960 --> 00:17:59,800
Don't get me wrong.
242
00:18:00,400 --> 00:18:02,240
I haven't eaten all day.
243
00:18:02,320 --> 00:18:05,080
I don't usually eat this much.
244
00:18:05,840 --> 00:18:07,960
About...
245
00:18:08,040 --> 00:18:09,120
half of what Li Wei eats.
246
00:18:09,600 --> 00:18:10,520
Who's Li Wei?
247
00:18:15,080 --> 00:18:16,000
Nobody.
248
00:18:16,080 --> 00:18:16,920
She's not important.
249
00:18:18,520 --> 00:18:19,720
But...
250
00:18:20,280 --> 00:18:22,160
she eats way more than I do.
251
00:18:32,960 --> 00:18:34,440
Where are we going?
252
00:18:36,360 --> 00:18:37,720
It's close to the highway exit.
253
00:18:37,800 --> 00:18:39,640
We'll wait for your parents here.
254
00:18:40,760 --> 00:18:42,400
You have a great sense of direction.
255
00:18:42,480 --> 00:18:44,760
No wonder you're the compass of my life!
256
00:18:45,960 --> 00:18:48,400
By the way, did you come here by bus?
257
00:18:48,480 --> 00:18:49,640
Me, too. What a coincidence!
258
00:18:50,120 --> 00:18:52,160
Guess what I saw on the bus?
259
00:18:52,240 --> 00:18:53,440
I saw a rooster.
260
00:18:53,520 --> 00:18:54,800
A live one that crows.
261
00:18:54,880 --> 00:18:56,160
Can you please be quiet?
262
00:18:57,440 --> 00:18:58,360
Oh.
263
00:19:03,680 --> 00:19:04,600
But, Jiang Chen,
264
00:19:04,680 --> 00:19:06,720
do you like shows like Super Girl?
265
00:19:06,800 --> 00:19:08,800
I checked out the other contestants.
266
00:19:08,880 --> 00:19:10,840
A girl named Ye Yiqian is pretty good.
267
00:19:10,920 --> 00:19:12,040
She's exceptionally beautiful.
268
00:19:12,120 --> 00:19:13,240
The rest have no chance.
269
00:19:13,320 --> 00:19:16,240
I also saw a girl who dyed her hair
in seven different colors.
270
00:19:16,320 --> 00:19:18,160
She's got eight piercings in her ears.
271
00:19:18,240 --> 00:19:19,880
Do you think I should pierce my ears?
272
00:19:19,960 --> 00:19:21,040
-Would it look good on me?
-I don't like it.
273
00:19:22,520 --> 00:19:24,640
You don't want me to get piercings?
274
00:19:24,880 --> 00:19:26,560
I didn't know you'd be so strict.
275
00:19:26,640 --> 00:19:28,960
I mean I don't like Super Girl.
276
00:19:31,360 --> 00:19:32,320
Hurry up!
277
00:19:32,720 --> 00:19:33,960
Hurry up for what?
278
00:19:34,040 --> 00:19:35,680
Don't you want to spend time with me?
279
00:19:35,760 --> 00:19:36,600
Hurry up!
280
00:19:40,400 --> 00:19:42,040
My foot hurts.
281
00:19:42,520 --> 00:19:43,360
What's wrong?
282
00:19:43,440 --> 00:19:45,320
I twisted my ankle
when I was dancing earlier.
283
00:19:45,400 --> 00:19:46,760
It hurts so much.
284
00:19:50,600 --> 00:19:53,400
Can we sit here and rest for a bit?
285
00:19:54,680 --> 00:19:55,520
Suit yourself.
286
00:20:58,920 --> 00:21:01,160
After you pass Qinnian Road,
go straight at the first intersection.
287
00:21:01,240 --> 00:21:02,680
We're waiting here.
288
00:21:03,440 --> 00:21:04,320
Okay.
289
00:21:08,040 --> 00:21:10,560
Do you think
my dad is still angry with me?
290
00:21:12,240 --> 00:21:13,560
How should I know?
291
00:21:24,600 --> 00:21:26,080
Child, what's with you?
292
00:21:26,160 --> 00:21:27,440
Do you want to give us a heart attack?
293
00:21:27,520 --> 00:21:29,640
You've travelled so far from home.
What if you ran into a bad guy?
294
00:21:29,720 --> 00:21:30,800
Mom!
295
00:21:36,920 --> 00:21:38,880
Why do you begrudge your parents?
296
00:21:38,960 --> 00:21:40,160
How could you run away from home?
297
00:21:40,320 --> 00:21:41,480
You're old enough now.
298
00:21:41,560 --> 00:21:42,800
You should know better.
299
00:21:43,040 --> 00:21:44,400
Stop it.
300
00:21:44,800 --> 00:21:46,600
I swear it wasn't me.
301
00:21:46,680 --> 00:21:48,160
I didn't take your shopping voucher.
302
00:21:50,240 --> 00:21:51,640
I know.
303
00:21:51,720 --> 00:21:52,560
All right,
304
00:21:52,640 --> 00:21:55,000
but you were in the wrong
on the exam thing.
305
00:21:55,800 --> 00:21:57,280
It's okay if you tell me
you didn't do well.
306
00:21:57,360 --> 00:22:00,320
But you can't lie to me, okay?
307
00:22:06,280 --> 00:22:07,720
When will she grow up?
308
00:22:08,080 --> 00:22:10,160
If only she was half as mature as you.
309
00:22:10,560 --> 00:22:12,760
Thank you so much today.
310
00:22:13,000 --> 00:22:14,600
Xiaoxi created a lot of trouble for you.
311
00:22:18,240 --> 00:22:19,920
It's no trouble.
312
00:22:26,600 --> 00:22:30,200
Today, you didn't give me the time of day.
313
00:22:31,080 --> 00:22:34,120
Tomorrow, I shall go see you anyway.
314
00:22:41,240 --> 00:22:42,200
What else do you want to tell us?
315
00:22:42,280 --> 00:22:43,360
I--
316
00:22:43,720 --> 00:22:45,040
I want to tell you,
317
00:22:46,200 --> 00:22:48,520
I've had a crush on a boy for a long time.
318
00:22:49,720 --> 00:22:53,120
I promised him I'd sing this song for him.
319
00:22:54,240 --> 00:22:55,840
I want to tell him,
320
00:22:57,880 --> 00:22:58,880
I--
321
00:23:00,080 --> 00:23:01,560
I love him!
322
00:23:35,760 --> 00:23:40,800
Maybe a fairy has cast a spell
323
00:23:42,640 --> 00:23:46,560
To start a conversation between us
324
00:23:50,400 --> 00:23:55,800
This glamorous world is too much to handle
325
00:23:56,000 --> 00:24:01,360
Where can I stop
326
00:24:02,560 --> 00:24:07,040
Don't pay attention
To doubts and suppression
327
00:24:07,120 --> 00:24:10,640
Calm down and listen
To the heart's answers
328
00:24:10,720 --> 00:24:14,440
What kind of loss makes the heart ache
329
00:24:14,520 --> 00:24:18,120
You must know
330
00:24:18,200 --> 00:24:23,520
Tell me this is a dream
331
00:24:23,600 --> 00:24:26,360
It's the mutter in my sleep
332
00:24:26,440 --> 00:24:29,360
Painting a future home
333
00:24:29,440 --> 00:24:32,840
Full of the things I love
334
00:24:32,920 --> 00:24:34,800
In the dream
335
00:24:34,880 --> 00:24:39,920
all struggles are overcome
336
00:24:40,320 --> 00:24:44,000
You're there looking at me with a smile
337
00:24:44,080 --> 00:24:45,800
Saying gently
338
00:24:45,880 --> 00:24:50,760
Come on, don't be afraid
339
00:25:21,840 --> 00:25:24,200
Dream
340
00:25:24,280 --> 00:25:28,280
Days and nights of worry and concern
341
00:25:28,360 --> 00:25:31,960
Full of hardship and silent anguish
342
00:25:32,040 --> 00:25:38,040
Original intent carried through youth
343
00:25:39,440 --> 00:25:44,720
Tell me it will come true
344
00:25:44,800 --> 00:25:47,680
It's the mutter in my sleep
345
00:25:47,760 --> 00:25:50,440
Painting a future home
346
00:25:50,520 --> 00:25:54,160
Full of the things I love
347
00:25:54,240 --> 00:25:55,880
In the dream
348
00:25:55,960 --> 00:26:01,520
All struggles are overcome
349
00:26:01,600 --> 00:26:05,240
You're there looking at me with a smile
350
00:26:05,320 --> 00:26:12,320
Saying gently,
come on, don't be afraid
351
00:26:12,720 --> 00:26:14,560
Saying gently
352
00:26:14,640 --> 00:26:19,720
Come on, don't be afraid
23538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.