Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,960 --> 00:00:22,280
I love your eyes, your eyelashes
Your aloofness
2
00:00:22,360 --> 00:00:26,520
I love your dimples
The corner of your mouth, your smile
3
00:00:26,800 --> 00:00:32,000
I love you, the whole world knows
They mock me, knock it out
4
00:00:32,080 --> 00:00:35,640
I will continue to do so
Please be ready for it
5
00:00:35,720 --> 00:00:40,000
I love your shirt
Your fingers, your scent
6
00:00:40,080 --> 00:00:44,600
I want to be your coat
Your gloves, your heartbeat
7
00:00:44,680 --> 00:00:49,920
I love you, the whole world knows
It's torture, don't lose hope
8
00:00:50,000 --> 00:00:54,160
How patient am I, please wait and see
9
00:00:54,240 --> 00:00:58,600
Loving you in every moment, every second
10
00:00:58,680 --> 00:01:03,000
Loving you everywhere, in every corner
11
00:01:03,080 --> 00:01:07,480
Loving you has become a force of habit
12
00:01:07,560 --> 00:01:11,800
How much do I love you, I have no idea
13
00:01:11,880 --> 00:01:16,440
Loving you has made rainy days shine
14
00:01:16,520 --> 00:01:20,600
Loving you has made snowy days warm
15
00:01:20,680 --> 00:01:25,240
Loving you has become a religion
That can't be easily renounced
16
00:01:25,320 --> 00:01:27,600
How much do I love you?
17
00:01:28,120 --> 00:01:32,400
You will know
18
00:01:35,040 --> 00:01:36,320
I wish you all...
19
00:01:36,880 --> 00:01:38,520
great success.
20
00:01:38,880 --> 00:01:40,960
Mom, if you change my selection now,
21
00:01:41,040 --> 00:01:42,320
I won't think twice about dropping out.
22
00:01:42,400 --> 00:01:44,280
PREVIOUSLY
23
00:01:44,360 --> 00:01:46,600
Lu Yang,
you don't have a girlfriend, do you?
24
00:01:47,520 --> 00:01:48,360
No.
25
00:01:48,440 --> 00:01:49,440
You do now.
26
00:01:50,760 --> 00:01:51,920
Jiang Chen,
27
00:01:52,000 --> 00:01:53,960
you have been accepted by
Zhejiang University.
28
00:01:54,040 --> 00:01:55,280
Good job! Well done!
29
00:01:55,360 --> 00:01:57,080
Mom, I got into Zhejiang University!
30
00:01:58,080 --> 00:01:59,600
Hello? Jingxiao.
31
00:01:59,680 --> 00:02:00,840
Jingxiao.
32
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
I got in!
33
00:02:03,080 --> 00:02:04,680
REJECTED
34
00:02:09,080 --> 00:02:10,120
Try again.
35
00:02:11,040 --> 00:02:12,440
I've decided to take the exam again.
36
00:02:13,440 --> 00:02:14,320
I'm leaving.
37
00:02:14,680 --> 00:02:16,000
Good luck!
38
00:02:16,080 --> 00:02:17,000
Chen Xiaoxi,
39
00:02:17,600 --> 00:02:18,720
repeating the exam isn't scary.
40
00:02:19,120 --> 00:02:19,960
Look at me,
41
00:02:20,040 --> 00:02:21,360
I started over and I'm successful.
42
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
I believe you can do it!
43
00:02:24,680 --> 00:02:26,080
GOOD LUCK!
44
00:02:37,800 --> 00:02:41,280
EPISODE 18
WELCOME
45
00:02:43,360 --> 00:02:47,240
SEPTEMBER, 2009
46
00:02:49,040 --> 00:02:50,240
Um...
47
00:02:50,480 --> 00:02:52,880
Do any of you know
how to hang up the mosquito net?
48
00:02:53,040 --> 00:02:54,080
It's very easy.
49
00:02:54,160 --> 00:02:55,760
Just tie the four corners.
50
00:02:55,840 --> 00:02:57,600
Four corners?
51
00:02:57,800 --> 00:02:59,600
What four corners?
52
00:02:59,680 --> 00:03:00,760
I can't find them.
53
00:03:02,200 --> 00:03:03,160
Here.
54
00:03:06,440 --> 00:03:10,160
The mosquito net has hooks, doesn't it?
55
00:03:10,840 --> 00:03:14,520
Didn't you clean your bed board
before hanging up the net?
56
00:03:14,600 --> 00:03:15,440
No, I didn't.
57
00:03:17,000 --> 00:03:18,360
I think...
58
00:03:19,760 --> 00:03:21,400
you should clean it first.
59
00:03:22,640 --> 00:03:24,320
I'll get my boyfriend to come clean it.
60
00:03:27,200 --> 00:03:28,320
That works.
61
00:03:28,480 --> 00:03:29,800
Go ahead.
62
00:03:33,840 --> 00:03:34,960
School has started.
63
00:03:35,040 --> 00:03:36,880
It's time for the other person
to show their love.
64
00:03:43,400 --> 00:03:45,920
Jiang Chen, why don't I clean
your bed board?
65
00:03:57,000 --> 00:03:57,840
Hi, there!
66
00:03:57,920 --> 00:03:58,800
Hi!
67
00:04:04,720 --> 00:04:05,560
Okay.
68
00:04:05,640 --> 00:04:07,160
I'll be right there.
69
00:04:08,040 --> 00:04:09,360
I have to attend a department meeting.
70
00:04:10,720 --> 00:04:11,640
Jiang Chen,
71
00:04:11,720 --> 00:04:13,960
our department is hosting a welcome party
with the nursing department tonight.
72
00:04:14,040 --> 00:04:15,000
Will you come?
73
00:04:15,600 --> 00:04:16,800
I'll see what happens.
74
00:04:16,880 --> 00:04:18,120
Welcome party?
75
00:04:18,200 --> 00:04:19,040
Can I go?
76
00:04:19,120 --> 00:04:20,160
Sure! We'd love to have you.
77
00:04:20,240 --> 00:04:21,720
Okay. I should head back.
78
00:04:21,800 --> 00:04:23,560
-See you tonight.
-Bye.
79
00:04:27,280 --> 00:04:29,280
That girl is kind of cute. Who's that?
80
00:04:30,720 --> 00:04:31,680
My girlfriend.
81
00:04:37,840 --> 00:04:39,760
At Zhejiang University,
I've got your back.
82
00:04:39,840 --> 00:04:40,720
Let's drink.
83
00:04:40,800 --> 00:04:41,640
Okay.
84
00:04:43,760 --> 00:04:44,720
Come on!
85
00:04:44,800 --> 00:04:45,760
Attention please, freshmen.
86
00:04:45,960 --> 00:04:50,720
Welcome to our annual welcome party.
A very rare occasion indeed!
87
00:04:50,800 --> 00:04:51,760
I'll drink to you!
88
00:04:51,840 --> 00:04:53,480
Cheers! Come on!
89
00:04:53,560 --> 00:04:54,520
Cheers!
90
00:04:58,120 --> 00:04:59,880
By the way, what's your major?
91
00:05:01,800 --> 00:05:03,680
I, um... major in--
92
00:05:03,760 --> 00:05:04,600
The major that can't drink.
93
00:05:07,400 --> 00:05:09,360
That's not true!
94
00:05:09,440 --> 00:05:10,400
For our major,
95
00:05:10,480 --> 00:05:12,600
drinking can help bring inspiration.
96
00:05:17,840 --> 00:05:19,720
But I don't drink.
97
00:05:20,520 --> 00:05:21,360
Drink up.
98
00:05:21,440 --> 00:05:25,280
Boys and girls,
we've enjoyed the food and drinks.
99
00:05:26,480 --> 00:05:27,480
Why don't we play a game?
100
00:05:27,560 --> 00:05:28,800
What game?
101
00:05:29,360 --> 00:05:31,040
Truth or dare.
102
00:05:31,120 --> 00:05:32,000
Sure!
103
00:05:32,080 --> 00:05:33,240
Well? Let's clean up a bit.
104
00:05:41,760 --> 00:05:43,720
I think I'll do truth.
105
00:05:43,800 --> 00:05:45,520
Truth!
106
00:05:48,160 --> 00:05:49,640
Do you have a boyfriend?
107
00:05:49,840 --> 00:05:51,160
Do you have a crush? Who is it?
108
00:05:51,240 --> 00:05:53,160
This question is so tame.
109
00:05:53,240 --> 00:05:57,600
He should at least ask her
the color of her panties or something.
110
00:05:57,680 --> 00:05:58,600
I--
111
00:06:04,280 --> 00:06:06,440
Following your gaze,
112
00:06:06,760 --> 00:06:08,640
could you be hinting at Jiang Chen?
113
00:06:10,720 --> 00:06:12,640
-Say something.
-Tell him how you feel.
114
00:06:12,720 --> 00:06:14,200
Tell him how you feel! It's okay!
115
00:06:14,280 --> 00:06:16,320
-Say something. Tell him how you feel.
-Go on!
116
00:06:16,400 --> 00:06:17,520
-No.
-It's okay. Say something!
117
00:06:17,600 --> 00:06:19,000
-Help me.
-It's okay! Just tell him.
118
00:06:19,960 --> 00:06:21,200
-Go on. Say it.
-Tell him how you feel.
119
00:06:22,080 --> 00:06:23,640
-Come on.
-It's okay.
120
00:06:23,720 --> 00:06:24,720
-Oh, it hurts!
-Don't be like that.
121
00:06:27,360 --> 00:06:29,240
My stomach hurts!
122
00:06:31,200 --> 00:06:32,480
Sorry, guys.
123
00:06:32,560 --> 00:06:34,040
My girlfriend has a stomachache.
124
00:06:34,120 --> 00:06:35,360
I should take her to the hospital.
125
00:06:35,440 --> 00:06:37,160
-So sorry.
-Sorry.
126
00:06:39,800 --> 00:06:40,960
Let's carry on.
127
00:06:41,040 --> 00:06:42,680
We should keep playing, come on.
128
00:06:48,040 --> 00:06:49,440
Um...
129
00:06:51,080 --> 00:06:57,720
I think I just heard you use the word,
130
00:06:58,840 --> 00:07:01,280
"girlfriend"?
131
00:07:03,200 --> 00:07:04,040
Yes.
132
00:07:06,240 --> 00:07:07,680
What? You have a problem with that?
133
00:07:08,160 --> 00:07:09,480
No.
134
00:07:09,560 --> 00:07:10,560
Not at all.
135
00:07:10,760 --> 00:07:11,960
No problem there.
136
00:07:12,040 --> 00:07:13,120
Um...
137
00:07:13,200 --> 00:07:14,240
Welcome!
138
00:07:31,480 --> 00:07:32,800
Jingxiao.
139
00:07:36,520 --> 00:07:37,680
What is it?
140
00:07:37,760 --> 00:07:39,600
Jiang Chen rejected
your declaration of love again?
141
00:07:39,680 --> 00:07:40,520
No!
142
00:07:40,600 --> 00:07:41,760
Jiang Chen.
143
00:07:41,840 --> 00:07:44,760
-He called me his girlfriend.
-What?
144
00:07:44,840 --> 00:07:45,680
It's true!
145
00:07:47,360 --> 00:07:48,680
Chen Xiaoxi,
146
00:07:49,800 --> 00:07:52,160
you've finally accomplished
mission impossible!
147
00:07:52,880 --> 00:07:53,840
What happened?
148
00:07:54,200 --> 00:07:56,560
First of all, I'd like to thank my parents
149
00:07:56,640 --> 00:07:58,440
for giving me the looks
that make me compatible with Jiang Chen.
150
00:07:58,520 --> 00:08:00,080
Second of all,
I'd like to thank my friends,
151
00:08:00,160 --> 00:08:03,040
that's you guys,
for always quietly supporting me,
152
00:08:03,120 --> 00:08:05,040
watching over me,
and encouraging me.
153
00:08:33,240 --> 00:08:34,760
Girl, I want to get to know you.
154
00:08:35,720 --> 00:08:36,840
What are you doing?
155
00:08:39,480 --> 00:08:40,320
I'm sorry.
156
00:08:40,400 --> 00:08:41,920
My boyfriend is prone to jealousy.
157
00:08:54,960 --> 00:08:56,160
Why are you here again?
158
00:08:56,240 --> 00:08:58,840
I'm curious how you manage
to get into our school library.
159
00:09:02,680 --> 00:09:04,080
That's easy.
160
00:09:05,600 --> 00:09:07,720
Can you stop following me around?
161
00:09:07,800 --> 00:09:08,720
But I miss you!
162
00:09:10,400 --> 00:09:12,880
Fine, then stay there quietly.
Don't bother me.
163
00:09:13,320 --> 00:09:14,200
No problem!
164
00:09:29,760 --> 00:09:31,360
OBSERVING THE NIGHT SKY
165
00:09:34,280 --> 00:09:35,560
CALL ME
166
00:09:41,440 --> 00:09:42,280
LET'S GET TO KNOW EACH OTHER
167
00:09:43,800 --> 00:09:44,640
What are you doing?
168
00:09:45,520 --> 00:09:46,800
Look!
169
00:09:52,840 --> 00:09:57,360
"Gao Zhiwei, QQ handle 30269.
170
00:09:58,200 --> 00:10:01,240
Sun Ting:
You're the ethereal cloud in the sky."
171
00:10:01,720 --> 00:10:03,440
What a copycat!
He's writing love letters like me!
172
00:10:03,520 --> 00:10:04,560
So lame!
173
00:10:04,640 --> 00:10:06,160
"Dark night gave me dark eyes
174
00:10:06,240 --> 00:10:07,200
Let me yearn for brightness"
175
00:10:07,280 --> 00:10:08,640
-This Shen Tianyi--
-Stop it.
176
00:10:10,040 --> 00:10:11,280
I'll throw them away.
177
00:10:11,360 --> 00:10:12,520
I'll throw them all away!
178
00:10:46,960 --> 00:10:49,200
Why hasn't he called?
179
00:10:51,200 --> 00:10:52,320
Has he changed his mind?
180
00:10:53,040 --> 00:10:56,200
Well, why don't I call him?
181
00:10:57,120 --> 00:10:57,960
No,
182
00:10:58,880 --> 00:11:00,680
that's not demure.
183
00:11:02,560 --> 00:11:03,560
I'll just call.
184
00:11:05,000 --> 00:11:07,320
Demure isn't my style anyway.
185
00:11:15,440 --> 00:11:16,440
Hello, Jiang Chen?
186
00:11:17,040 --> 00:11:18,080
What are you doing?
187
00:11:18,440 --> 00:11:19,960
I'm studying.
188
00:11:20,040 --> 00:11:20,960
Is that so?
189
00:11:21,040 --> 00:11:22,600
I was going to ask you to dinner,
190
00:11:22,680 --> 00:11:23,760
but since you're studying, maybe not.
191
00:11:23,840 --> 00:11:25,240
I'll go.
192
00:11:26,240 --> 00:11:27,080
That's good.
193
00:11:27,160 --> 00:11:29,160
I'll see you in front of your dorm
at 5:30 p.m.
194
00:11:29,240 --> 00:11:30,080
Okay.
195
00:11:35,760 --> 00:11:36,680
You've got a boyfriend?
196
00:11:39,400 --> 00:11:40,680
I do.
197
00:11:40,760 --> 00:11:42,000
Super handsome!
198
00:11:51,400 --> 00:11:52,240
Jiang Chen,
199
00:11:53,120 --> 00:11:56,280
have you heard this song?
200
00:11:56,360 --> 00:11:57,360
What song?
201
00:11:59,320 --> 00:12:00,960
I'll sing it for you.
202
00:12:03,320 --> 00:12:06,360
Hold hands
203
00:12:06,560 --> 00:12:09,840
Cut the crap, don't waste my time
204
00:12:23,960 --> 00:12:25,040
Jiang Chen,
205
00:12:25,120 --> 00:12:30,440
would you like to try
interlocking fingers while holding hands?
206
00:12:30,960 --> 00:12:31,800
No.
207
00:13:01,640 --> 00:13:03,120
Are we on a date now?
208
00:13:03,200 --> 00:13:04,880
What else could this be? Business lunch?
209
00:13:06,200 --> 00:13:07,920
You always talk like that.
210
00:13:08,000 --> 00:13:10,280
It makes me feel so insecure.
211
00:13:10,520 --> 00:13:12,160
So how should I talk to you?
212
00:13:12,360 --> 00:13:13,680
Call you "my baby"?
213
00:13:14,160 --> 00:13:15,000
Can you do that?
214
00:13:16,120 --> 00:13:16,960
No.
215
00:13:20,560 --> 00:13:21,880
Do you have plans tonight?
216
00:13:22,800 --> 00:13:23,640
No.
217
00:13:23,720 --> 00:13:24,600
Come over to my place then.
218
00:13:39,480 --> 00:13:40,840
Jiang Chen,
219
00:13:41,280 --> 00:13:42,600
let's break up.
220
00:13:43,120 --> 00:13:45,360
I won't follow you around anymore.
221
00:13:47,680 --> 00:13:49,600
Let's break up.
222
00:13:59,120 --> 00:13:59,960
It's all right.
223
00:14:00,040 --> 00:14:00,920
I didn't see anything.
224
00:14:02,760 --> 00:14:05,800
I meant to ask you to keep me company
while I study tonight.
225
00:14:06,200 --> 00:14:07,800
I have a pathology exam tomorrow.
226
00:14:09,520 --> 00:14:10,360
It's very hard.
227
00:14:10,440 --> 00:14:12,080
It's one of the four hardest classes.
228
00:14:16,160 --> 00:14:18,320
What were you thinking about just now?
229
00:14:25,120 --> 00:14:25,960
Jingxiao.
230
00:14:27,120 --> 00:14:28,960
That's Miss Jingxiao to you.
231
00:14:29,040 --> 00:14:30,280
Miss Jingxiao,
232
00:14:30,360 --> 00:14:33,240
I have something to share with you.
233
00:14:33,320 --> 00:14:34,200
Go ahead.
234
00:14:35,640 --> 00:14:37,000
Monday,
235
00:14:37,320 --> 00:14:38,960
Jiang Chen...
236
00:14:39,600 --> 00:14:41,120
and I...
237
00:14:42,160 --> 00:14:43,280
hugged!
238
00:14:45,680 --> 00:14:46,600
Seriously?
239
00:14:46,680 --> 00:14:47,760
Xiaoxi,
240
00:14:47,840 --> 00:14:49,920
as I recall,
241
00:14:50,000 --> 00:14:52,840
you two have been together
for more than half a month.
242
00:14:53,760 --> 00:14:57,400
How come a single hug
can get you two so excited?
243
00:14:58,040 --> 00:15:00,720
I thought we were moving quite fast!
244
00:15:00,800 --> 00:15:02,760
Do you want to know
where Lu Yang and I are at?
245
00:15:02,840 --> 00:15:03,680
No, I don't.
246
00:15:04,520 --> 00:15:06,680
It's fine.
I'm too embarrassed to tell you.
247
00:15:08,960 --> 00:15:09,800
Chen Xiaoxi,
248
00:15:10,760 --> 00:15:12,480
I don't expect you two to...
249
00:15:13,600 --> 00:15:14,680
do this.
250
00:15:14,760 --> 00:15:16,320
But you should at least be...
251
00:15:17,000 --> 00:15:18,360
doing this.
252
00:15:20,040 --> 00:15:23,960
Do you think it's because I'm lacking
in personal charms?
253
00:15:29,040 --> 00:15:30,320
Turn around.
254
00:15:32,320 --> 00:15:34,680
Well, there is room for improvement.
255
00:15:35,680 --> 00:15:36,880
What should I do?
256
00:15:36,960 --> 00:15:38,200
You can...
257
00:15:38,280 --> 00:15:40,440
put on a sexy dress.
258
00:15:40,520 --> 00:15:41,560
Since you're tiny,
259
00:15:42,640 --> 00:15:43,960
put on a pair of high heels.
260
00:15:44,040 --> 00:15:44,880
Let's go.
261
00:16:13,280 --> 00:16:16,920
I heard a student from your department
262
00:16:17,000 --> 00:16:19,280
stole a lamb leg
allocated for experiments
263
00:16:19,360 --> 00:16:21,920
and used it to cook hot pot.
264
00:16:22,000 --> 00:16:22,840
Did you eat it?
265
00:16:23,040 --> 00:16:24,840
That lamb leg was full of anesthesia.
266
00:16:25,440 --> 00:16:27,560
He and his roommates slept for two days.
267
00:16:39,760 --> 00:16:40,680
Are you wearing perfume?
268
00:16:41,800 --> 00:16:42,640
No.
269
00:16:42,760 --> 00:16:45,000
But I smell something.
270
00:16:48,240 --> 00:16:49,400
Well,
271
00:16:50,040 --> 00:16:50,880
I--
272
00:16:50,960 --> 00:16:52,880
It's floral water.
273
00:16:53,200 --> 00:16:54,880
I got mosquito bites on my legs.
274
00:16:54,960 --> 00:16:56,320
But it doesn't smell like floral water.
275
00:16:56,400 --> 00:16:58,080
Floral water didn't relieve the itching,
276
00:16:58,160 --> 00:17:00,160
so I used some medicated oil, too.
277
00:17:16,400 --> 00:17:17,760
Chen Xiaoxi, come here.
278
00:17:18,840 --> 00:17:19,680
Why?
279
00:17:20,160 --> 00:17:21,240
Let me kiss you.
280
00:17:23,360 --> 00:17:24,200
Quickly.
281
00:17:47,720 --> 00:17:48,560
Close your eyes.
282
00:18:32,720 --> 00:18:33,680
Why are you zoning out?
283
00:18:37,640 --> 00:18:39,080
I was wondering,
284
00:18:39,560 --> 00:18:41,200
just now,
285
00:18:42,120 --> 00:18:43,480
why did you kiss me?
286
00:18:47,160 --> 00:18:48,680
Is it because...
287
00:18:49,280 --> 00:18:53,400
the dress I'm wearing
makes me extra charming?
288
00:18:56,440 --> 00:18:58,520
No, your calf muscles are too big.
289
00:19:04,280 --> 00:19:06,560
Is it because
290
00:19:06,640 --> 00:19:09,600
the smell of the floral water
and medicated oil
291
00:19:09,800 --> 00:19:12,280
created an aphrodisiac effect?
292
00:19:14,400 --> 00:19:15,960
It smells like formaldehyde.
293
00:19:21,640 --> 00:19:24,360
Could it be the mosquitoes...
294
00:19:25,240 --> 00:19:28,280
aroused the animal in you?
295
00:19:32,400 --> 00:19:33,560
I just wanted to know
296
00:19:33,640 --> 00:19:36,360
the textural difference between
lip skin tissue
297
00:19:36,440 --> 00:19:37,600
and other skin tissues.
298
00:19:46,000 --> 00:19:48,120
SEPTEMBER, 2009
299
00:19:48,200 --> 00:19:50,800
DECEMBER, 2009
300
00:19:58,800 --> 00:20:01,560
Jiang Chen, I'm bored.
301
00:20:01,640 --> 00:20:03,080
I want to go home and sleep.
302
00:21:19,400 --> 00:21:20,600
Hey!
303
00:21:23,480 --> 00:21:24,320
Hello, there!
304
00:21:24,400 --> 00:21:25,440
I'm with the school newspaper.
My name's Su Jia.
305
00:21:25,520 --> 00:21:26,440
I'm a third-year journalism major.
306
00:21:26,520 --> 00:21:27,680
Nice to meet you.
307
00:21:28,200 --> 00:21:29,160
Please, sit.
308
00:21:29,600 --> 00:21:30,680
Here's the thing.
309
00:21:30,760 --> 00:21:32,240
The school newspaper is working
on a campaign called
310
00:21:32,320 --> 00:21:33,840
"Beautiful College Love Stories."
311
00:21:34,400 --> 00:21:35,840
I was in the library one day.
312
00:21:35,920 --> 00:21:38,000
I saw a cute moment
between you and your boyfriend.
313
00:21:38,360 --> 00:21:39,800
So I took pictures of you.
314
00:21:39,880 --> 00:21:41,960
I want to use your photo
in this upcoming issue.
315
00:21:43,040 --> 00:21:44,800
I don't think that's a good idea.
316
00:21:44,880 --> 00:21:46,320
My boyfriend is very low-key.
317
00:21:46,400 --> 00:21:47,560
You might not know,
318
00:21:47,640 --> 00:21:49,480
but from the journalistic perspective,
319
00:21:49,560 --> 00:21:51,960
using someone's image
as part of the news story
320
00:21:52,040 --> 00:21:53,800
can be done
without the said person's permission.
321
00:21:54,360 --> 00:21:56,160
Then why are you here?
322
00:21:56,240 --> 00:21:58,320
We also took pictures of other couples.
323
00:21:58,400 --> 00:22:03,800
We'll launch a campaign to select
the cutest campus couple by popular vote.
324
00:22:03,880 --> 00:22:07,720
What exactly are you trying to get at?
325
00:22:07,800 --> 00:22:08,840
From what I've heard,
326
00:22:08,920 --> 00:22:11,960
you're quite famous
for your photo retouching skills.
327
00:22:12,040 --> 00:22:13,600
Well--
328
00:22:14,040 --> 00:22:15,560
Your boyfriend is so good-looking.
329
00:22:15,640 --> 00:22:17,840
If the photo didn't do him justice,
330
00:22:17,920 --> 00:22:19,360
and you lost,
331
00:22:19,440 --> 00:22:20,400
wouldn't that be a pity?
332
00:22:23,880 --> 00:22:24,960
It would indeed.
333
00:22:26,800 --> 00:22:29,240
Copies of the photos are all in here.
334
00:22:29,600 --> 00:22:30,960
Work your magic.
335
00:22:35,760 --> 00:22:39,520
-Look. Is it him?
-Yes, it's him.
336
00:22:39,920 --> 00:22:41,520
What are they doing?
337
00:22:41,600 --> 00:22:42,760
Let's go check it out.
338
00:22:42,840 --> 00:22:44,560
Look at him. He's so handsome.
339
00:22:44,640 --> 00:22:46,520
-I think so.
-They're so sweet.
340
00:22:46,600 --> 00:22:48,320
VOTE FOR THE CUTEST CAMPUS COUPLE
341
00:22:49,080 --> 00:22:49,920
Chen Xiaoxi!
342
00:22:51,240 --> 00:22:52,280
What's going on?
343
00:22:53,480 --> 00:22:54,440
Right?
344
00:22:54,520 --> 00:22:56,200
What's going on?
345
00:22:56,280 --> 00:22:57,400
That's really over the top!
346
00:22:57,680 --> 00:22:58,560
Xiaoxi, look!
347
00:22:58,760 --> 00:22:59,680
The photo you retouched
348
00:22:59,960 --> 00:23:02,160
is so much better
than the other people's photos!
349
00:23:02,240 --> 00:23:03,760
It's true!
350
00:23:04,280 --> 00:23:05,120
-Let's go.
-Excuse us.
351
00:23:08,880 --> 00:23:11,040
Are you still mad?
352
00:23:12,800 --> 00:23:14,680
Don't be mad.
353
00:23:15,000 --> 00:23:17,280
I promise,
you'll win Cutest Campus Couple!
354
00:23:17,760 --> 00:23:19,400
Come on!
355
00:23:20,320 --> 00:23:21,520
Roast sweet potatoes.
356
00:23:21,600 --> 00:23:23,160
Why don't I treat you to a roast potato?
357
00:23:23,240 --> 00:23:25,200
It's yummy.
358
00:23:25,280 --> 00:23:26,480
No, it's carcinogenic.
359
00:23:32,040 --> 00:23:33,080
Nonsense!
360
00:23:33,160 --> 00:23:34,160
It smells so good!
361
00:23:35,320 --> 00:23:36,560
It's sweet and yummy.
362
00:23:37,840 --> 00:23:40,000
I have to pretend to scold you.
363
00:23:40,080 --> 00:23:42,720
So the potato dude won't throw
hot coal at you.
364
00:23:44,000 --> 00:23:45,160
Hello!
365
00:23:45,240 --> 00:23:46,480
I'll have a roast potato.
366
00:23:46,760 --> 00:23:47,800
Okay.
367
00:23:49,440 --> 00:23:50,720
Thank you!
368
00:24:03,600 --> 00:24:04,440
Here you go.
369
00:24:06,160 --> 00:24:08,720
DECEMBER, 2009
370
00:24:08,800 --> 00:24:11,080
MAY, 2012
371
00:24:23,240 --> 00:24:24,760
Stop it, you two!
372
00:24:25,720 --> 00:24:26,560
Look at her!
373
00:24:28,360 --> 00:24:30,320
You're graduating soon!
You're not in kindergarten anymore.
374
00:24:30,400 --> 00:24:32,360
Right! You're graduating soon!
Don't be so immature!
375
00:24:42,040 --> 00:24:43,360
Lin Jingxiao,
376
00:24:43,440 --> 00:24:44,280
marry me.
377
00:24:48,840 --> 00:24:49,680
What do you say?
378
00:24:49,760 --> 00:24:50,720
I'm mature, aren't I?
379
00:24:52,720 --> 00:24:53,800
Quit playing.
380
00:24:53,880 --> 00:24:55,480
I mean it.
381
00:24:55,600 --> 00:24:58,200
If you don't think it's romantic enough,
382
00:25:00,200 --> 00:25:01,440
I'll pick some flowers for you.
383
00:25:01,520 --> 00:25:03,000
Lu Yang, I'm warning you--
384
00:25:03,080 --> 00:25:04,600
I'll give you a ring when I have money.
385
00:25:04,920 --> 00:25:07,680
I'll buy you the biggest ring
you can ask for.
386
00:25:12,160 --> 00:25:13,680
Lu Yang, that's no way to propose!
387
00:25:14,880 --> 00:25:15,920
Jingxiao!
388
00:25:34,840 --> 00:25:37,120
So this is your way of getting Jingxiao
to stay away from you?
389
00:25:37,680 --> 00:25:40,560
I'm an expert at ticking her off.
390
00:25:41,200 --> 00:25:42,400
This time,
391
00:25:42,960 --> 00:25:44,920
I think she'll be mad at me for a month.
392
00:25:46,080 --> 00:25:47,680
So you've decided to do the operation?
393
00:25:48,320 --> 00:25:50,160
Didn't you once tell me,
394
00:25:50,520 --> 00:25:51,960
being too considerate isn't my style?
395
00:25:52,160 --> 00:25:53,320
On the other hand,
396
00:25:53,800 --> 00:25:55,240
I'll be graduating soon.
397
00:25:56,080 --> 00:25:58,160
I don't think
I can put it off much longer.
398
00:26:02,000 --> 00:26:04,360
I've asked my advising professor
to lead your surgery.
399
00:26:04,440 --> 00:26:05,640
Don't worry.
400
00:26:05,880 --> 00:26:07,480
He's an expert cardiac surgeon.
401
00:26:16,400 --> 00:26:17,400
Everything's here.
402
00:26:17,480 --> 00:26:19,200
I'll take you to the doctor.
403
00:26:19,280 --> 00:26:20,360
No, thanks. I'll be fine.
404
00:26:20,640 --> 00:26:21,480
Don't let me keep you.
405
00:26:22,680 --> 00:26:24,400
Are you sure you won't tell Lin Jingxiao?
406
00:26:24,600 --> 00:26:26,240
It'd only worry her.
407
00:26:26,320 --> 00:26:27,680
Don't let her fool you.
408
00:26:27,760 --> 00:26:29,520
She can be a crier sometimes.
409
00:26:33,840 --> 00:26:35,000
The operation will be successful.
410
00:26:50,560 --> 00:26:51,760
Such a warm welcome!
411
00:26:51,840 --> 00:26:52,960
I haven't seen you in ages!
412
00:26:53,040 --> 00:26:54,720
I feel like you've moved
into the hospital.
413
00:26:54,800 --> 00:26:56,320
He's so cute! Is that his girlfriend?
414
00:26:57,320 --> 00:26:58,560
I think so. She's too ordinary for him.
415
00:26:58,640 --> 00:26:59,800
How did she bag him?
416
00:26:59,880 --> 00:27:01,560
How? I'm sure she asked him out.
417
00:27:06,840 --> 00:27:08,440
I need to tell you something serious.
418
00:27:08,760 --> 00:27:10,600
Go on, I can hear you.
419
00:27:13,800 --> 00:27:15,000
Lu Yang is undergoing cardiac surgery.
420
00:27:20,320 --> 00:27:22,120
He doesn't want Lin Jingxiao to know,
421
00:27:22,360 --> 00:27:24,240
but it's a very high-risk surgery.
422
00:27:24,880 --> 00:27:26,800
I think it's better
if Lin Jingxiao knows about it.
423
00:27:31,760 --> 00:27:32,840
Okay.
424
00:27:34,760 --> 00:27:37,320
TREATMENT WARD
425
00:27:39,200 --> 00:27:40,040
Hello, everyone!
426
00:27:40,120 --> 00:27:42,000
Welcome to live sports news.
427
00:27:42,080 --> 00:27:43,640
First, let's take a look at
the 17th FINA World Championships
428
00:27:43,720 --> 00:27:45,720
held in Budapest.
429
00:27:45,800 --> 00:27:48,960
Yesterday was three days
before the end of the competition.
430
00:27:49,040 --> 00:27:50,160
Why have you come?
431
00:27:51,600 --> 00:27:54,680
...broke two world records
in the 100-meter freestyle category.
432
00:27:54,760 --> 00:27:56,160
Two members of the Chinese team
433
00:27:56,240 --> 00:27:58,080
made it to the men's 100-meter
freestyle final.
434
00:27:58,160 --> 00:27:59,800
Why can't I visit you?
435
00:28:00,600 --> 00:28:02,720
I thought I could trust Chen Xiaoxi
and Jiang Chen.
436
00:28:02,800 --> 00:28:05,280
Wu Bosong's 50.05 seconds
broke the competition's record.
437
00:28:05,520 --> 00:28:08,360
It is also the second gold medal
Wu Bosong has won
438
00:28:08,440 --> 00:28:10,400
after winning
the 400-meter freestyle race.
439
00:28:10,480 --> 00:28:13,600
Let's review this exciting moment!
440
00:28:17,920 --> 00:28:19,480
Wu Bosong is amazing.
441
00:28:20,400 --> 00:28:22,200
I suppose he'll win the championship
this time.
442
00:28:29,720 --> 00:28:34,680
WU BOSONG WINS 100-M FREESTYLE
AT THE FINA WORLD CHAMPIONSHIPS
443
00:28:45,600 --> 00:28:48,160
This kid cleans up nice on TV,
444
00:28:48,240 --> 00:28:50,800
almost as handsome as me in real life.
445
00:28:53,520 --> 00:28:54,520
We're here!
446
00:28:54,600 --> 00:28:56,320
Have you made plans
to visit the monkey at the zoo?
447
00:28:56,520 --> 00:28:59,160
We actually brought you bananas!
448
00:28:59,240 --> 00:29:00,360
Chen Xiaoxi, look.
449
00:29:00,440 --> 00:29:01,760
Wu Bosong won the championship!
450
00:29:01,840 --> 00:29:03,040
Wow.
451
00:29:03,120 --> 00:29:04,360
Besides my coach,
452
00:29:04,440 --> 00:29:06,080
who is also my father,
453
00:29:06,240 --> 00:29:07,880
I'd like to thank my friends.
454
00:29:07,960 --> 00:29:09,560
It was them who supported
my decision to keep swimming.
455
00:29:10,680 --> 00:29:12,720
I know you're watching the live broadcast.
456
00:29:13,200 --> 00:29:14,640
He's talking about us.
457
00:29:14,720 --> 00:29:15,560
Thank you!
458
00:29:15,640 --> 00:29:16,880
I once promised a friend,
459
00:29:16,960 --> 00:29:20,880
I'd trade her a gold medal
for the silver one I gave her.
460
00:29:20,960 --> 00:29:22,560
Now, I can finally make good on my word.
461
00:29:25,400 --> 00:29:27,400
And to an acquaintance:
462
00:29:28,480 --> 00:29:29,640
Don't worry.
463
00:29:30,120 --> 00:29:31,160
You won't die.
464
00:29:51,200 --> 00:29:52,680
Guys, this is awkward.
465
00:29:53,320 --> 00:29:55,040
Look at the way you're looking at me!
466
00:29:56,000 --> 00:29:58,680
It's like you want me to leave you
my dying words or something.
467
00:29:59,360 --> 00:30:00,720
I have no money in the ATM card.
468
00:30:03,160 --> 00:30:04,480
Wu Bosong!
469
00:30:04,760 --> 00:30:06,240
You, too?
470
00:30:08,560 --> 00:30:10,080
I'm thinking about
how to take care of my Jingxiao.
471
00:30:10,640 --> 00:30:12,840
I'll haunt you, I swear!
472
00:30:12,920 --> 00:30:14,200
Then come out of surgery soon!
473
00:30:26,880 --> 00:30:27,840
You can come in now.
474
00:30:44,880 --> 00:30:45,920
Lu Yang!
475
00:31:45,800 --> 00:31:52,640
A MONTH LATER
476
00:32:09,720 --> 00:32:11,320
What are you looking at?
477
00:32:13,800 --> 00:32:14,720
Where are you hiding it?
478
00:32:15,800 --> 00:32:16,640
What are you talking about?
479
00:32:16,720 --> 00:32:17,800
I don't understand.
480
00:32:18,920 --> 00:32:19,760
Give it to me.
481
00:32:25,360 --> 00:32:26,280
Keep going.
482
00:32:38,120 --> 00:32:39,160
Keep going.
483
00:32:50,400 --> 00:32:52,840
I want wok-fried eggplants,
484
00:32:52,920 --> 00:32:54,480
braised short ribs,
485
00:32:54,560 --> 00:32:57,760
stir-fried squid with green peppers,
486
00:32:57,840 --> 00:32:59,600
and sweet and sour pork.
487
00:33:00,120 --> 00:33:01,680
That's a lot of food. Can you finish it?
488
00:33:01,760 --> 00:33:02,600
Of course!
489
00:33:05,880 --> 00:33:06,840
Order whatever you want.
490
00:33:06,920 --> 00:33:08,200
This meal is on me.
491
00:33:08,760 --> 00:33:11,920
Listen, I got a summer job.
492
00:33:12,000 --> 00:33:12,840
So this summer,
493
00:33:12,920 --> 00:33:15,080
I'll stay at school for a month.
494
00:33:15,160 --> 00:33:17,680
I can stay with you
during your hospital internship.
495
00:33:17,960 --> 00:33:19,520
Why do you want a summer job?
496
00:33:19,840 --> 00:33:21,720
All of my roommates have jobs,
497
00:33:22,000 --> 00:33:23,160
except for me.
498
00:33:23,240 --> 00:33:25,760
This job can give me some work experience.
499
00:33:25,840 --> 00:33:27,960
Plus, the place is owned by
an older student in my department.
500
00:33:28,040 --> 00:33:28,880
It's safe.
501
00:33:29,920 --> 00:33:30,880
Don't do it.
502
00:33:32,760 --> 00:33:34,240
Why not?
503
00:33:34,520 --> 00:33:35,360
I don't want you to.
504
00:33:35,440 --> 00:33:36,720
But...
505
00:33:36,920 --> 00:33:39,960
he's already paid me part of the salary,
506
00:33:40,040 --> 00:33:41,520
in case we need money for the summer.
507
00:33:45,560 --> 00:33:47,040
I'll pay him back.
508
00:33:48,600 --> 00:33:49,640
But I want to go.
509
00:33:49,720 --> 00:33:51,080
I said, no.
510
00:33:51,640 --> 00:33:52,880
If you need money, tell me.
511
00:33:52,960 --> 00:33:54,680
But you didn't earn the money you have.
512
00:33:54,760 --> 00:33:56,960
The internship pays me,
and I have scholarship money.
513
00:33:57,040 --> 00:33:58,680
My way of making money
is faster than yours.
514
00:33:58,960 --> 00:34:00,400
Why do you care how I make my money?
515
00:34:00,480 --> 00:34:01,880
I earn it with my own sweat.
516
00:34:01,960 --> 00:34:03,200
So what
if it's a dumber way to make money?
517
00:34:03,280 --> 00:34:04,200
Do you find it embarrassing?
518
00:34:06,160 --> 00:34:07,320
Do whatever you want.
519
00:34:37,120 --> 00:34:39,200
I don't think
handing out flyers is working.
520
00:34:40,240 --> 00:34:41,840
There's no customers.
521
00:34:44,760 --> 00:34:46,520
You lost the roshambo, right?
522
00:34:49,640 --> 00:34:50,680
Good luck!
523
00:35:15,600 --> 00:35:16,840
You're so cute!
524
00:35:17,240 --> 00:35:18,880
Can I take a picture with you?
525
00:35:19,800 --> 00:35:21,080
Gorgeous! Can you take a photo for us?
526
00:35:21,160 --> 00:35:22,000
Sure.
527
00:35:22,080 --> 00:35:23,040
Thanks.
528
00:35:24,160 --> 00:35:28,320
The doctor we saw in front of the hospital
is a student from our school, right?
529
00:35:28,400 --> 00:35:29,840
Yes, his name is Jiang Chen.
530
00:35:30,840 --> 00:35:34,360
A lot of people were talking about him
on the school forum.
531
00:35:34,720 --> 00:35:38,080
They say his girlfriend
isn't good enough for him.
532
00:35:38,600 --> 00:35:39,560
-Really?
-Yeah.
533
00:35:39,640 --> 00:35:41,400
I'll go steal him away!
534
00:35:41,480 --> 00:35:42,760
Me, too.
535
00:35:42,920 --> 00:35:44,160
Look at the camera.
536
00:35:45,240 --> 00:35:47,320
3, 2, 1.
537
00:35:49,040 --> 00:35:49,880
Thank you.
538
00:35:49,960 --> 00:35:51,240
-So cute.
-Bye.
539
00:35:51,880 --> 00:35:53,040
Let's go.
540
00:35:53,120 --> 00:35:55,360
I'm sure they came over just to mock me!
541
00:36:14,280 --> 00:36:15,480
Pretty cute.
542
00:36:16,000 --> 00:36:16,960
You're taller, too.
543
00:36:50,160 --> 00:36:52,400
Give the flyers to elementary school
and junior-high kids.
544
00:36:52,480 --> 00:36:55,520
Our target market is elementary school
and junior-high kids on summer break.
545
00:37:11,640 --> 00:37:14,160
Where did all the pretty girls come from?
546
00:37:17,600 --> 00:37:18,600
Do you want it?
547
00:37:18,680 --> 00:37:20,840
I can lend you the dinosaur head!
548
00:37:20,920 --> 00:37:22,520
It'll draw in more people.
549
00:37:28,520 --> 00:37:30,360
JULY, 2012
550
00:37:30,440 --> 00:37:33,440
AUGUST, 2012
551
00:37:33,520 --> 00:37:34,360
Hello?
552
00:37:35,400 --> 00:37:36,960
When will you be home?
553
00:37:38,200 --> 00:37:39,520
Around 11.
554
00:37:39,880 --> 00:37:41,760
I'll meet you at the train station!
555
00:37:42,880 --> 00:37:43,760
No.
556
00:37:43,840 --> 00:37:45,560
I'll see you tomorrow.
557
00:37:45,640 --> 00:37:48,760
No, I can't wait to see you.
558
00:37:49,360 --> 00:37:52,640
Why don't we meet downstairs
when you get home?
559
00:37:52,720 --> 00:37:53,760
Is that okay?
560
00:37:55,000 --> 00:37:56,080
Okay.
561
00:38:38,880 --> 00:38:40,000
Why did you bother coming down?
562
00:38:41,200 --> 00:38:42,600
I'm sorry!
563
00:38:43,000 --> 00:38:44,320
I fell asleep.
564
00:38:44,400 --> 00:38:45,240
My phone was on mute.
565
00:38:49,960 --> 00:38:51,120
Why are you standing so far away?
566
00:38:59,640 --> 00:39:00,880
Have you eaten?
567
00:39:00,960 --> 00:39:01,840
Yes.
568
00:39:03,960 --> 00:39:05,160
What's so funny?
569
00:39:05,240 --> 00:39:06,080
Nothing.
570
00:39:06,160 --> 00:39:07,800
I'm just happy to see you.
571
00:39:11,440 --> 00:39:12,840
This bag is for you.
572
00:39:13,320 --> 00:39:14,160
What is it?
573
00:39:14,680 --> 00:39:15,600
Drawing tablet.
574
00:39:16,160 --> 00:39:17,320
Why are you giving me a drawing tablet?
575
00:39:18,320 --> 00:39:20,600
I thought a drawing tablet was why
you wanted that summer job.
576
00:39:21,680 --> 00:39:23,160
It wasn't.
577
00:39:26,720 --> 00:39:27,560
Do you want it or not?
578
00:39:27,760 --> 00:39:28,600
I do!
579
00:39:31,320 --> 00:39:32,800
Okay, go home.
580
00:39:34,400 --> 00:39:35,440
But--
581
00:39:35,840 --> 00:39:36,920
Go.
582
00:40:34,280 --> 00:40:35,120
I'm heading up.
583
00:40:35,520 --> 00:40:37,080
Be safe on your way back.
584
00:40:37,200 --> 00:40:38,040
Bye-bye.
585
00:40:47,720 --> 00:40:49,000
Jiang Chen! Help!
586
00:40:50,160 --> 00:40:51,880
I'm angry!
587
00:40:58,720 --> 00:41:00,320
My roast sweet potato.
588
00:41:36,960 --> 00:41:41,960
Maybe a fairy has cast a spell
589
00:41:43,840 --> 00:41:47,600
To start a conversation between us
590
00:41:51,680 --> 00:41:57,120
This glamorous world is too much to handle
591
00:41:57,200 --> 00:42:02,600
Where can I stop
592
00:42:03,760 --> 00:42:08,200
Don't pay attention
To doubts and suppression
593
00:42:08,280 --> 00:42:11,840
Calm down and listen
To the heart's answers
594
00:42:11,920 --> 00:42:15,680
What kind of loss makes the heart ache
595
00:42:15,760 --> 00:42:18,800
You must know
596
00:42:19,440 --> 00:42:24,720
Tell me this is a dream
597
00:42:24,800 --> 00:42:27,520
It's the mutter in my sleep
598
00:42:27,600 --> 00:42:30,680
Painting a future home
599
00:42:30,760 --> 00:42:34,120
Full of the things I love
600
00:42:34,200 --> 00:42:36,080
In the dream
601
00:42:36,160 --> 00:42:41,200
All struggles are overcome
602
00:42:41,560 --> 00:42:45,240
You're there looking at me with a smile
603
00:42:45,320 --> 00:42:47,040
Saying gently
604
00:42:47,120 --> 00:42:51,360
Come on, don't be afraid
605
00:43:23,080 --> 00:43:25,440
Dream
606
00:43:25,520 --> 00:43:29,480
Days and nights of worry and concern
607
00:43:29,560 --> 00:43:33,200
Full of hardship and silent anguish
608
00:43:33,280 --> 00:43:39,320
Original intent carried through youth
609
00:43:40,680 --> 00:43:45,880
Tell me it will come true
610
00:43:46,120 --> 00:43:48,920
It's the mutter in my sleep
611
00:43:49,000 --> 00:43:51,720
Painting a future home
612
00:43:51,800 --> 00:43:55,400
Full of the things I love
613
00:43:55,480 --> 00:43:57,080
In the dream
614
00:43:57,160 --> 00:44:02,480
All struggles are overcome
615
00:44:02,840 --> 00:44:06,520
You're there looking at me with a smile
616
00:44:06,600 --> 00:44:13,520
Saying gently, come on, don't be afraid
617
00:44:13,960 --> 00:44:16,080
Saying gently
618
00:44:16,160 --> 00:44:23,080
Come on, don't be afraid
40479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.