All language subtitles for 5c9e0a6e4c44e-29032019-TurkceAltyazi.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18446744073709551610,18446744073709550651 --> 00:00:18446744073709551612,18446744073709550652 (Wind howls) 2 00:00:18446744073709551613,18446744073709551614 --> 00:00:03,077 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 3 00:00:45,461 --> 00:00:47,672 (♪ BILLY PRESTON: "My Country 'Tis of Thee") 4 00:00:49,508 --> 00:00:57,515 ♪ My country 'tis of thee 5 00:01:01,019 --> 00:01:09,318 ♪ Sweet land of liberty 6 00:01:12,989 --> 00:01:18,744 ♪ For this I sing 7 00:01:24,375 --> 00:01:32,257 ♪ Land where my fathers died 8 00:01:35,721 --> 00:01:43,477 ♪ Land of the pilgrims' pride 9 00:01:44,855 --> 00:01:46,814 ♪ Oh, Lord 10 00:01:46,940 --> 00:01:55,239 ♪ From every mountain side 11 00:01:55,365 --> 00:02:01,579 ♪ Oh, let freedom, let freedom 12 00:02:01,705 --> 00:02:03,539 ♪ Let it ring 13 00:02:08,879 --> 00:02:15,593 ♪ My native country, thee 14 00:02:19,264 --> 00:02:25,811 ♪ Land of the noble free 15 00:02:29,650 --> 00:02:36,155 ♪ Thy name I love 16 00:02:37,574 --> 00:02:40,367 ♪ Oh, freedom, Lord 17 00:02:40,493 --> 00:02:46,040 ♪ Let freedom ring 18 00:02:47,083 --> 00:02:50,169 ♪ Mmm ♪ 19 00:02:50,629 --> 00:02:52,630 (Traffic bustles) 20 00:03:09,773 --> 00:03:11,106 (Knock at door) 21 00:03:11,232 --> 00:03:12,567 Come in. 22 00:03:14,194 --> 00:03:15,611 Good morning, Mr President. 23 00:03:15,737 --> 00:03:17,446 Ah, good morning, Mr Willard. 24 00:03:17,573 --> 00:03:20,449 General O'Rourke and Professor Foster are downstairs. 25 00:03:20,576 --> 00:03:22,284 Send them up. 26 00:03:22,410 --> 00:03:25,162 Can't afford to keep important people like that waiting, can we? 27 00:03:25,956 --> 00:03:27,289 No, sir. 28 00:03:31,712 --> 00:03:33,045 Shit. 29 00:03:42,347 --> 00:03:44,014 Want me to pull over, Captain? 30 00:03:44,140 --> 00:03:45,641 Yeah, I guess you better. 31 00:03:51,064 --> 00:03:53,315 - (Groans) - (Engine stops) 32 00:03:58,655 --> 00:04:01,782 Take it easy, mister. Are you OK? 33 00:04:01,908 --> 00:04:05,202 I think... I think I broke my collarbone. 34 00:04:06,872 --> 00:04:08,581 You'd better come with us. (Grunts) 35 00:04:10,125 --> 00:04:11,876 Out. Move it. 36 00:04:12,002 --> 00:04:14,003 (Gunshots) 37 00:04:16,464 --> 00:04:18,090 Nobody told you to shoot him? 38 00:04:20,093 --> 00:04:21,594 I don't like sergeants. 39 00:04:23,972 --> 00:04:25,848 (Gunshots) 40 00:04:30,103 --> 00:04:34,857 (Radio) 'Conservative groups are pushing for the governor's ratification of this bill. 41 00:04:34,983 --> 00:04:38,653 'Latest update on the prison breakout: a Montana state highway patrol... ' 42 00:04:38,779 --> 00:04:41,572 Gentlemen, you care about the news? 43 00:04:42,240 --> 00:04:47,327 - Never between wars. Get some music. - Right, sir. 44 00:04:48,163 --> 00:04:49,539 (Music plays) 45 00:04:55,546 --> 00:04:57,797 I've come to ask a personal favour. 46 00:05:00,509 --> 00:05:01,842 David... 47 00:05:03,637 --> 00:05:08,432 ...Zabat was an exchange student who lived in my home for three years. 48 00:05:09,810 --> 00:05:13,270 He loves and is loved by my daughter. 49 00:05:21,362 --> 00:05:23,030 Jesus Christ. 50 00:05:24,282 --> 00:05:28,077 If he were my son, I could not love him more. 51 00:05:30,413 --> 00:05:35,334 I've come here to beg for his life. 52 00:05:38,129 --> 00:05:42,592 Zabat gunned down the head of a country. 53 00:05:44,427 --> 00:05:46,512 And, sure, he killed a dictator. 54 00:05:48,389 --> 00:05:51,934 How the hell can I put charity above the codes of all civilised nations? 55 00:05:52,060 --> 00:05:54,687 You're asking me to send a killer back to law school. 56 00:05:58,692 --> 00:06:01,861 If I grant Zabat sanctuary... 57 00:06:05,198 --> 00:06:09,118 ...I give tacit approval to every dissident with a cause and a gun. 58 00:06:14,207 --> 00:06:15,541 Well... 59 00:06:17,168 --> 00:06:19,545 Thank you for your time, Mr President. 60 00:06:22,674 --> 00:06:24,299 Wait a second. I, uh... 61 00:06:28,263 --> 00:06:29,597 Um... 62 00:06:30,431 --> 00:06:32,808 - Tell your daughter that... - David... 63 00:06:40,526 --> 00:06:43,694 - Please... tell your daughter... - David. 64 00:06:44,320 --> 00:06:47,364 I'll tell my daughter I did the best I could, 65 00:06:47,490 --> 00:06:51,493 and I'll tell myself, though you were not a brilliant student, 66 00:06:51,620 --> 00:06:53,871 you are an honest man. 67 00:07:07,177 --> 00:07:08,719 (President) Professor. 68 00:07:11,347 --> 00:07:14,642 By the look on his face, you must have played all-day blinkin'. 69 00:07:17,688 --> 00:07:21,857 Obviously, you didn't tell him that we had to trade that kid for our air bases. 70 00:07:23,026 --> 00:07:24,443 Three points. 71 00:07:26,613 --> 00:07:29,532 May I remind you that today's Sunday? 72 00:07:29,658 --> 00:07:31,200 Screw church. 73 00:07:32,828 --> 00:07:35,204 Rams over the Vikings. 74 00:07:44,255 --> 00:07:48,258 - Turn on the heat. - Put on the coffee, Mabel. 75 00:07:48,384 --> 00:07:50,052 Africa, you never get cold? 76 00:07:50,178 --> 00:07:52,471 No, just cool... fool. 77 00:07:53,890 --> 00:07:55,224 (Laughter) 78 00:07:55,350 --> 00:07:57,727 I'm bearing a left about 60 yards. 79 00:07:57,853 --> 00:07:59,186 (Augie) Got it. 80 00:07:59,312 --> 00:08:01,480 And we have to be finished by eight o'clock. 81 00:08:23,545 --> 00:08:26,421 (Officer) Kincaid, Roger F, Captain. 82 00:08:26,548 --> 00:08:30,843 (Officer 2) Social security number: 076498765. 83 00:08:30,969 --> 00:08:33,137 Witkin, Harry O, First Lieutenant. 84 00:08:33,263 --> 00:08:37,517 Social security number: 046543976. 85 00:08:37,643 --> 00:08:39,018 Check. 86 00:08:57,078 --> 00:08:59,664 Ten minutes late. Not bad for a new crew. 87 00:08:59,790 --> 00:09:03,000 Hey, Charlie... do me a favour. 88 00:09:03,126 --> 00:09:04,835 Don't big-deal it. I'm hungry. 89 00:09:04,961 --> 00:09:07,713 Ah. They get the whole lead, right? 90 00:09:08,882 --> 00:09:10,883 (Aircraft passes overhead) 91 00:09:20,936 --> 00:09:22,562 (Door whirrs) 92 00:09:34,240 --> 00:09:35,783 Geez, the place looks deserted. 93 00:09:35,909 --> 00:09:37,242 (Dell) Never mind that, Augie. 94 00:09:37,368 --> 00:09:39,662 Concentrate on that social security number. 95 00:09:39,788 --> 00:09:41,121 You, too, Hoxey. 96 00:09:44,918 --> 00:09:46,961 Kincaid, Roger F, Captain. 97 00:09:49,047 --> 00:09:53,634 Social security number: 076498765. 98 00:09:54,427 --> 00:09:56,470 Witkin, Harry O, First Lieutenant. 99 00:09:57,388 --> 00:10:04,895 Social security number: 046543979. 100 00:10:05,021 --> 00:10:07,356 (Charlie) Barker, Alan. A2. 101 00:10:07,482 --> 00:10:09,817 Social security number... 102 00:10:13,905 --> 00:10:18,033 ...119590073. 103 00:10:19,327 --> 00:10:20,661 Rams. 104 00:10:21,663 --> 00:10:22,997 Vikings. 105 00:10:26,627 --> 00:10:27,918 (Door whirrs) 106 00:10:48,356 --> 00:10:53,193 - (Phone beeps) - Yes, sir. 107 00:10:54,530 --> 00:10:56,531 (Engine chokes) 108 00:11:03,830 --> 00:11:05,748 The damn thing won't start. 109 00:11:06,833 --> 00:11:08,668 Would you take the wheel, sir? 110 00:11:21,557 --> 00:11:22,890 Hit it, sir. 111 00:11:23,016 --> 00:11:25,100 (Clattering) 112 00:11:27,062 --> 00:11:30,606 Shit. The motor pool pricks beat their meat all day. 113 00:11:32,108 --> 00:11:34,026 We'll have to push it in, sir. 114 00:11:40,491 --> 00:11:42,660 Remember to watch the cameras. 115 00:11:43,537 --> 00:11:45,454 You men, give us a hand. 116 00:11:46,247 --> 00:11:47,623 Push in unison. 117 00:11:49,042 --> 00:11:50,793 Count off. 118 00:11:58,885 --> 00:12:01,053 Oh, Mendes, I think, sir. 119 00:12:01,179 --> 00:12:04,014 (Augie) Come on, you guys, push. 120 00:12:04,140 --> 00:12:07,810 Eh, we're on gravel, fellas. Use those muscles. 121 00:12:10,313 --> 00:12:12,439 Come on. Together, now, push. 122 00:12:13,525 --> 00:12:15,651 We're trying, sir. 123 00:12:16,444 --> 00:12:18,070 (Augie) Come on, push. 124 00:12:18,905 --> 00:12:21,115 We don't have your weight, sir. 125 00:12:32,961 --> 00:12:35,170 Come on, come on. Let's go. Hurry up. 126 00:12:47,225 --> 00:12:50,227 (Briefing officer) Yes, sir. Yes, sir. 127 00:12:53,064 --> 00:12:55,691 Yes, sir. I sent it over a week ago. 128 00:12:58,194 --> 00:12:59,529 Yes, sir. 129 00:13:00,614 --> 00:13:03,699 In triplicate, yes, sir. Yes, sir. 130 00:13:04,993 --> 00:13:06,493 I'll ask him when he comes in, sir. 131 00:13:09,330 --> 00:13:12,708 - Don't! - Yes, sir. 132 00:13:27,683 --> 00:13:29,183 Who the hell are you guys? 133 00:13:30,561 --> 00:13:32,645 Where's that sergeant? 134 00:13:32,771 --> 00:13:36,065 What a cheap joint. I've seen better crappers. 135 00:13:36,191 --> 00:13:38,442 (Phone rings) 136 00:13:49,996 --> 00:13:51,956 (Groans) 137 00:13:52,082 --> 00:13:54,625 Son of a bitch! What the hell you do that for? 138 00:13:55,210 --> 00:13:57,127 I chose the wrong man for the job. 139 00:13:57,253 --> 00:13:59,421 (Rings) 140 00:14:03,301 --> 00:14:06,596 - Oh! - What's going on? Man, we got trouble. 141 00:14:07,388 --> 00:14:09,306 They're cooks. Lock 'em up down below. 142 00:14:09,432 --> 00:14:11,350 Get back to the biscuits. 143 00:14:16,272 --> 00:14:19,274 - Security here. - (Officer) 'Anything wrong with that car? ' 144 00:14:19,400 --> 00:14:24,780 No, sir. Replacement missile combat crew. 962B. Reporting for duty, sir. 145 00:14:26,074 --> 00:14:29,577 'Affirmative, Security. Put Captain Kincaid on the box for challenge.' 146 00:14:29,703 --> 00:14:31,286 Right away, sir. 147 00:14:44,551 --> 00:14:46,176 Captain Roger F Kincaid. 148 00:14:46,302 --> 00:14:49,013 'Captain Kincaid, what is the password, please? ' 149 00:14:49,139 --> 00:14:51,348 - Romeo. - 'Second word.' 150 00:14:51,474 --> 00:14:53,350 - And. - 'Third word? ' 151 00:14:57,648 --> 00:14:58,981 Third word? 152 00:14:59,107 --> 00:15:01,942 That prick, Kincaid, must've held out on us. 153 00:15:03,779 --> 00:15:05,154 There is no third word. 154 00:15:05,280 --> 00:15:07,156 'Repeat. Third word, please.' 155 00:15:07,908 --> 00:15:12,537 There's, uh... There's no third word, sir. 156 00:15:12,663 --> 00:15:14,789 'Repeat. Third word, please.' 157 00:15:16,542 --> 00:15:18,125 No third word. 158 00:15:18,251 --> 00:15:19,710 'I challenge you.' 159 00:15:22,923 --> 00:15:25,215 - 'Well? ' - I challenge you. 160 00:15:27,719 --> 00:15:32,056 'You are correct, Captain. No third word. Permission to come down.' 161 00:15:32,182 --> 00:15:34,058 We're on our way down, sir. 162 00:15:37,854 --> 00:15:40,731 Lock him up down below with the others, and make it snappy. 163 00:15:41,567 --> 00:15:43,275 We've only got about 15 minutes. 164 00:15:44,194 --> 00:15:45,528 (Door opens) 165 00:15:53,286 --> 00:15:54,787 (Body thuds to the floor) 166 00:15:54,913 --> 00:15:56,246 Let's go. Let's go. 167 00:16:00,502 --> 00:16:01,919 He's got brass balls. 168 00:16:02,713 --> 00:16:04,505 He's got a brass skull, too. 169 00:16:04,631 --> 00:16:07,091 Hoxey's the only one who could open that safe, dummy. 170 00:16:34,202 --> 00:16:36,245 Who dreams up all this code stuff? 171 00:16:36,371 --> 00:16:39,582 Some one-star asshole with nothing better to do. 172 00:16:39,708 --> 00:16:42,334 Eh, look. Is there gonna be any more of that code crap? 173 00:16:42,919 --> 00:16:45,170 Not before the eight o'clock challenge. 174 00:16:45,296 --> 00:16:49,091 By that time, we'll be isolated and sitting in the seat. 175 00:16:50,761 --> 00:16:52,344 Or dead. 176 00:17:03,857 --> 00:17:05,608 Looks like the Holland Tunnel. 177 00:17:19,497 --> 00:17:20,956 Psst! 178 00:17:29,966 --> 00:17:33,218 - Willie, come here. - Man, I told you not to call me Willie! 179 00:17:49,235 --> 00:17:53,447 - (Powell) Like Star Trek all over again. - Uncle Louis ain't seen nothing like this. 180 00:17:56,326 --> 00:17:59,620 Garvas, Powell, come on. You're not on vacation. 181 00:17:59,746 --> 00:18:01,539 This isn't Disneyland. 182 00:18:21,059 --> 00:18:24,812 Kincaid and Witkin, ready to enter launch control centre. 183 00:18:32,654 --> 00:18:34,822 Remember, move fast. 184 00:18:34,948 --> 00:18:36,949 (Door whirrs) 185 00:19:02,768 --> 00:19:04,101 Hiya! 186 00:19:12,736 --> 00:19:14,111 Larry. 187 00:19:18,575 --> 00:19:21,076 Drag him into that dormitory, and lock the door. 188 00:19:21,202 --> 00:19:22,787 And pick up their weapons. 189 00:20:25,391 --> 00:20:28,393 This board controls nine Titan missiles. 190 00:20:29,813 --> 00:20:33,398 But the moment we prepare the launch, four boards at four different sites, 191 00:20:33,525 --> 00:20:36,068 all around us, will light up like Christmas trees. 192 00:20:36,194 --> 00:20:40,364 - What the hell for? - To keep lunatics starting World War III. 193 00:20:40,490 --> 00:20:42,533 - Give me that toolkit. - What toolkit? 194 00:20:42,659 --> 00:20:44,744 - Under the table. - Get to the punchline! 195 00:20:44,870 --> 00:20:46,787 We isolate this board. 196 00:20:46,913 --> 00:20:48,956 We cut off all inhibitors and booby traps. 197 00:20:50,208 --> 00:20:51,709 Otherwise we threaten nobody. 198 00:20:51,835 --> 00:20:54,086 So we disconnect them. What's the big deal? 199 00:20:55,338 --> 00:21:00,259 Big deal? The big deal is one mistake, and we really will be dead. 200 00:21:10,478 --> 00:21:13,689 (Tannoy) 'Dr Robert Pryor, Dr Robert Pryor. 201 00:21:13,815 --> 00:21:16,358 'Please report to third-floor OR.' 202 00:21:18,570 --> 00:21:21,947 All right. Easy, you guys. Easy. Gently. He's lost a lot of blood. 203 00:21:22,073 --> 00:21:26,619 Now, this green tube contains a chemical called sarin. 204 00:21:26,745 --> 00:21:29,079 - (Powell) Mm-hm. - And we're going to remove it. 205 00:21:29,205 --> 00:21:31,331 And we have to be very careful, 206 00:21:31,457 --> 00:21:34,960 because the ends are extremely thin, and they'll rupture if it's tilted. 207 00:21:36,171 --> 00:21:37,505 So? 208 00:21:39,132 --> 00:21:40,508 The result will be terminal. 209 00:21:42,093 --> 00:21:44,053 You mean that green shit's gonna kill us? 210 00:21:44,179 --> 00:21:47,848 (Chuckles) That green shit, as you so colourfully put it, 211 00:21:47,974 --> 00:21:50,475 produces a deadly vapour when exposed to oxygen. 212 00:21:50,602 --> 00:21:54,479 You mean we broke out of death row to end up in a gas chamber, right? 213 00:21:54,606 --> 00:21:57,316 Not if we keep it absolutely horizontal. 214 00:21:57,859 --> 00:22:01,153 Uh-uh. I ain't messin' with no poison gas. 215 00:22:01,279 --> 00:22:03,280 You didn't tell us nothing about that! 216 00:22:06,743 --> 00:22:10,329 No way! You just count me out, please! 217 00:22:11,081 --> 00:22:12,414 Where's he going? 218 00:22:13,166 --> 00:22:14,709 Nowhere. Come here, Augie. 219 00:22:20,924 --> 00:22:23,258 Eh, uh, how do you get out of this goddamn coffin? 220 00:22:23,384 --> 00:22:26,053 Nobody gets out till thisjob is done. 221 00:22:26,179 --> 00:22:28,430 Now, back here. We've wasted enough time. 222 00:22:28,557 --> 00:22:31,308 Hey, listen, General, I ain't in your fucking army! 223 00:22:31,434 --> 00:22:34,019 I earned my dishonourable discharge! 224 00:22:34,145 --> 00:22:35,813 Get me an Allen wrench. 225 00:22:35,939 --> 00:22:37,857 - What size? - Eight inch. 226 00:22:42,696 --> 00:22:44,154 (Augie chuckles) 227 00:22:45,741 --> 00:22:47,783 (Augie) Jive-ass punkie. 228 00:22:48,827 --> 00:22:51,662 We've got an unidentified victim of an assault. 229 00:22:52,956 --> 00:22:56,959 No, we've got a pair of shorts, and an Air Force Academy ring. 230 00:22:57,753 --> 00:23:00,630 - The date is, uh, 1968. - (Phone rings) 231 00:23:02,090 --> 00:23:06,511 Uh, number: 8765. 232 00:23:06,637 --> 00:23:08,513 - Do you mind? - Yeah. 233 00:23:08,639 --> 00:23:11,390 - Emergency. - I'll call you later. You're very welcome. 234 00:23:11,517 --> 00:23:12,850 Yeah, I know. 235 00:23:14,936 --> 00:23:18,856 As soon as I get this last nut out, Augie, it should be free. 236 00:23:22,819 --> 00:23:24,319 General, I got a funny feeling. 237 00:23:25,280 --> 00:23:27,156 Now, Augie, relax. 238 00:23:30,035 --> 00:23:33,328 Now, slide it gently toward me, till it's in the clear. 239 00:23:33,997 --> 00:23:37,041 - (Augie) Till it's in the clear. - No, just easy. 240 00:23:39,085 --> 00:23:43,172 Keep your eye on that bubble. As long as it remains in the middle, we're OK. 241 00:23:43,298 --> 00:23:44,715 All right, bring it toward me. 242 00:23:45,551 --> 00:23:48,719 Uh, no, no, no, no. Now, wait. Just hold it. 243 00:23:48,845 --> 00:23:50,304 Give me your left hand. 244 00:23:50,430 --> 00:23:51,722 - You can't... - I can't! 245 00:23:51,848 --> 00:23:53,558 You've gotta clear that... 246 00:23:53,684 --> 00:23:57,853 Augie, you've got to get your hands around to this side of the stanchion. 247 00:23:58,897 --> 00:24:00,272 Now, give me your left hand. 248 00:24:00,899 --> 00:24:03,442 And bring it around here. That's it. 249 00:24:03,569 --> 00:24:05,110 All right, now. Now, you got it. 250 00:24:05,236 --> 00:24:06,821 No, release your right hand. 251 00:24:06,947 --> 00:24:09,990 I can't. I don't think this is gonna work. 252 00:24:10,951 --> 00:24:12,284 My hands... See? 253 00:24:13,161 --> 00:24:14,954 My fingers, they're stuck. 254 00:24:15,080 --> 00:24:17,790 Augie, let go. Augie! 255 00:24:17,916 --> 00:24:19,792 Oh! 256 00:24:19,918 --> 00:24:21,711 Now, Augie, take it easy. 257 00:24:21,837 --> 00:24:23,629 - Don't freeze up now. - I'm trying. 258 00:24:23,755 --> 00:24:27,174 - Just let your right had go. - My right hand go. 259 00:24:28,885 --> 00:24:32,221 - Augie, let your right hand go. - (Gasps) 260 00:24:32,889 --> 00:24:34,682 No, no, no, Augie! 261 00:24:34,808 --> 00:24:39,604 Now, just hold everything. Now, let your right hand go. 262 00:24:40,313 --> 00:24:42,314 - Let your right hand go! - (Augie squeals) 263 00:24:42,440 --> 00:24:44,066 Eh! 264 00:24:47,028 --> 00:24:49,572 (Exhales) Powell? 265 00:24:50,616 --> 00:24:52,908 For Christ sake, come here and give me a hand. 266 00:24:53,034 --> 00:24:56,537 Powell, for Christ sake, come here and give me a fucking hand! 267 00:24:56,663 --> 00:25:00,499 - (Augie whimpers) - Augie, just... take... 268 00:25:00,626 --> 00:25:03,503 - I don't think it's gonna... - All right, all right. 269 00:25:04,505 --> 00:25:07,507 - I'll take it. - Let go, let go. 270 00:25:08,424 --> 00:25:09,800 Easy... 271 00:25:11,678 --> 00:25:13,513 Bring it toward me. 272 00:25:13,639 --> 00:25:15,472 - We gotta clear the stanchion. - Right. 273 00:25:15,599 --> 00:25:16,974 All right. 274 00:25:19,686 --> 00:25:21,436 What's that bubble? 275 00:25:22,981 --> 00:25:27,735 Keep your eye on the bubble. Easy. Easy. It's all yours. 276 00:25:28,695 --> 00:25:30,070 I got it. 277 00:25:31,990 --> 00:25:33,323 (Dell) It's all yours. 278 00:25:33,449 --> 00:25:35,701 Watch the bubble. 279 00:25:37,162 --> 00:25:38,704 Oh, Father... 280 00:25:40,373 --> 00:25:42,207 ...who art in heaven... 281 00:25:46,212 --> 00:25:53,511 Easy. 282 00:25:54,805 --> 00:26:02,812 Beautiful. 283 00:26:11,822 --> 00:26:13,155 Jesus. 284 00:26:20,288 --> 00:26:22,289 You do damn good work, Private. 285 00:26:23,166 --> 00:26:26,293 When they busted me I was a corporal. You got that? 286 00:26:26,419 --> 00:26:28,420 (Printer clacks) 287 00:26:34,803 --> 00:26:36,804 Come on, you guys. Time's running out. 288 00:26:38,431 --> 00:26:41,642 - (Dell) What do you think? - Well, uh... 289 00:26:44,104 --> 00:26:45,688 Good luck to you, Charlie. 290 00:26:46,397 --> 00:26:49,233 What do you mean me? You told me you knew about demolition. 291 00:26:49,359 --> 00:26:51,986 You told me you knew everything about explosives. 292 00:26:52,112 --> 00:26:55,990 I would've told you I was George Wallace with a tan to get out of that shithole. 293 00:26:56,116 --> 00:26:58,576 (Chuckles) Willie, boy, you're beautiful! 294 00:26:59,745 --> 00:27:01,120 So, what are you gonna do? 295 00:27:01,246 --> 00:27:03,455 You may wish you were back in that shithole. 296 00:27:05,959 --> 00:27:07,292 You say that to say what? 297 00:27:07,418 --> 00:27:11,547 The SACs like to change their equipment every couple of years. 298 00:27:11,673 --> 00:27:18,095 Tentative ID indicates the assault victim is Captain Roger F Kincaid, Silo 3. 299 00:27:18,221 --> 00:27:19,930 Did you call the cops? 300 00:27:20,056 --> 00:27:24,644 Yes, sir. They're taking pictures over at the hospital for positive identification. 301 00:27:24,770 --> 00:27:26,395 But I thought you'd wanna know. 302 00:27:26,522 --> 00:27:29,273 - Thanks, Kelly, Keep me informed. - Yes, sir. 303 00:27:29,399 --> 00:27:31,441 I hope you guys are having fun down there. 304 00:27:31,568 --> 00:27:34,570 One of those phones is gonna ring any minute. 305 00:27:34,696 --> 00:27:38,282 (Dell) And most booby traps go off when you increase the pressure. 306 00:27:38,408 --> 00:27:40,492 This one is triggered when you release it. 307 00:27:40,619 --> 00:27:43,412 What's all the game about? Let's get on with it. 308 00:27:45,456 --> 00:27:48,292 While you're holding it, I'll remove these fuses. 309 00:27:48,418 --> 00:27:50,335 And insert the non-conductor. Got it? 310 00:27:54,174 --> 00:27:55,966 Where the hell is it? 311 00:27:56,092 --> 00:27:58,844 Oh, you mean that little thing that was in Hoxey's pocket? 312 00:28:00,138 --> 00:28:01,471 That's right. 313 00:28:02,348 --> 00:28:05,225 Well, he's upstairs sleeping, remember? 314 00:28:09,439 --> 00:28:11,023 (Phone rings) 315 00:28:11,942 --> 00:28:15,027 General Stonesifer's office, Sergeant Shortland speaking. 316 00:28:15,153 --> 00:28:17,154 - All done? - Colonel Horne. Is he there? 317 00:28:17,280 --> 00:28:21,033 - Colonel, he just left for Hangar 5, sir. - OK, I'll try there. 318 00:28:21,159 --> 00:28:23,077 That digital phone is gonna ring any second. 319 00:28:23,203 --> 00:28:24,912 What the hell's he looking for now? 320 00:28:26,748 --> 00:28:29,416 - Hey! What are you, crazy? - Terrific! 321 00:28:29,543 --> 00:28:32,086 This is Colonel Horne. I want General Stonesifer. 322 00:28:32,212 --> 00:28:34,589 (Man) 'Yes, Colonel, he's right here.' 323 00:28:36,550 --> 00:28:38,718 - Ready? - Let's do it. 324 00:28:38,844 --> 00:28:42,763 (Horne) 'We have a man at Great Falls Hospital, an assault victim.' 325 00:28:42,889 --> 00:28:46,016 Tentative identification: Captain Roger F Kincaid. 326 00:28:46,142 --> 00:28:47,852 Currently assigned Silo 3. 327 00:28:47,978 --> 00:28:52,231 But Hughie tells me Kincaid code-checked at 07:09. 328 00:28:52,357 --> 00:28:53,774 Well, that's impossible. 329 00:28:57,988 --> 00:29:01,824 (Dell) Remember, the pull can be as much as 150lbs. 330 00:29:22,554 --> 00:29:24,764 Only 30 seconds, you guys. 331 00:29:25,641 --> 00:29:26,974 Release it slowly. 332 00:29:32,523 --> 00:29:33,856 Easy. 333 00:29:40,531 --> 00:29:52,416 Slowly. 334 00:29:56,630 --> 00:29:58,756 Hold it. 335 00:29:59,424 --> 00:30:00,841 Let go. 336 00:30:24,575 --> 00:30:28,243 Good morning, gentlemen. 16 November, 1981. 337 00:30:28,369 --> 00:30:31,997 Julian date, 81215. 338 00:30:32,123 --> 00:30:34,291 Today's briefing is classified as secret, 339 00:30:34,417 --> 00:30:39,046 according with the Air Force regulation 219, paragraph 4a, 340 00:30:39,172 --> 00:30:41,423 SAC supplement 22c. 341 00:30:41,550 --> 00:30:45,678 Reference indicator report numbers for further information. 342 00:30:45,804 --> 00:30:48,514 At present, gentlemen, we are at Def Con 5. 343 00:30:48,640 --> 00:30:51,684 Battle-readiness for man bomber squadron is 90%, 344 00:30:51,810 --> 00:30:54,562 a reduction of 3% over yesterday's report. 345 00:30:54,688 --> 00:30:57,523 Overall, snake pit's status report, 89%. 346 00:30:57,649 --> 00:31:00,610 - (Phone rings) - (Dell) Let it ring. 347 00:31:03,530 --> 00:31:05,239 (Chuckles) 348 00:31:05,365 --> 00:31:07,491 Well, what do you know? 349 00:31:08,284 --> 00:31:10,327 If you could answer that! 350 00:31:20,547 --> 00:31:21,756 (Dell) They'll wait. 351 00:31:45,071 --> 00:31:46,446 Silo 3. 352 00:31:46,573 --> 00:31:48,991 This is Touchdown. Give me the first word, please. 353 00:31:49,117 --> 00:31:52,411 Touchdown, please connect me with the duty controller. 354 00:31:52,538 --> 00:31:54,747 Uh, Silo 3, uh... who, who's...? 355 00:31:54,873 --> 00:31:56,707 Touchdown, I gave you a direct order. 356 00:31:59,335 --> 00:32:01,170 Hold for Duty Control. 357 00:32:04,550 --> 00:32:07,467 (Touchdown officer) 'Silo 3 wants to talk to Duty Control.' 358 00:32:07,594 --> 00:32:09,386 - Silo 3? - Yes, sir. 359 00:32:11,056 --> 00:32:15,935 'Silo 3, this is duty controller. Identify yourself, please.' 360 00:32:16,061 --> 00:32:20,189 You'll inform CINCSAC that Silo 3 is in hostile hands. 361 00:32:20,315 --> 00:32:23,734 I repeat, Silo 3 is in hostile hands. 362 00:32:25,486 --> 00:32:28,864 Look, whoever the hell you are, 363 00:32:28,990 --> 00:32:32,076 unauthorised use of telecommunications is forbidden. 364 00:32:33,161 --> 00:32:36,622 I suggest you stop this nonsense. Right now. 365 00:32:36,748 --> 00:32:40,668 I wanna talk with General Martin Mackenzie, direct, private and now! 366 00:32:43,839 --> 00:32:45,506 Look, this is your final warning. 367 00:32:45,632 --> 00:32:49,176 If you don't get off that phone, you are gonna be in so much bloody trouble. 368 00:32:49,302 --> 00:32:51,303 Whom am I speaking with? Identify yourself. 369 00:32:52,973 --> 00:32:57,017 Colonel Alexander B Franklin. 370 00:32:59,229 --> 00:33:01,981 And who the hell am I talking to? 371 00:33:02,107 --> 00:33:08,070 Colonel Franklin, this is Lawrence Dell, and we have taken control of Silo 3. 372 00:33:08,196 --> 00:33:12,491 You will inform Mackenzie that we have knocked out his cut-offs and his inhibitors, 373 00:33:12,618 --> 00:33:15,077 and we can now launch his nine birds. 374 00:33:15,203 --> 00:33:17,705 I repeat, we have full launch control. 375 00:33:19,666 --> 00:33:23,460 - First time I've seen him with a hard-on. - What do we do now? 376 00:33:28,299 --> 00:33:31,844 Until we get the keys out of that safe, we're bluffing. 377 00:33:32,638 --> 00:33:35,264 Now, aren't you sorry you killed Hoxey? 378 00:33:37,183 --> 00:33:41,020 There are two men in there. One of them will have the combination. 379 00:33:41,146 --> 00:33:45,315 (Priest) Let us ask: how can we ignore these facts, 380 00:33:45,441 --> 00:33:48,068 while lusting after goodies? 381 00:33:48,194 --> 00:33:49,820 (Pager beeps) 382 00:33:54,576 --> 00:33:55,993 Let us... 383 00:33:57,287 --> 00:33:59,121 - Let... - (Congregation chuckles) 384 00:34:02,793 --> 00:34:05,503 Let us, let us ask, 385 00:34:05,629 --> 00:34:10,966 how, what our responsibilities are to our fellow man, 386 00:34:11,092 --> 00:34:15,179 social scientists and street-corner philosophers... 387 00:34:23,229 --> 00:34:25,856 - Urgent message from the duty controller. - Right. 388 00:34:28,735 --> 00:34:31,153 - Mackenzie. - This is Colonel Franklin, sir. 389 00:34:32,698 --> 00:34:35,157 We have rather a peculiar situation in Silo 3. 390 00:34:35,283 --> 00:34:38,994 - I'm listening. - I think we better get on the scrambler. 391 00:34:43,374 --> 00:34:45,000 OK, Colonel, let's have it. 392 00:34:45,126 --> 00:34:46,460 Enemy in Silo 3. 393 00:34:46,587 --> 00:34:49,338 - Where else? - Nowhere else, sir. Just in Silo 3. 394 00:34:49,464 --> 00:34:52,424 - And that's all it's going to be. - Only Silo 3? 395 00:34:53,927 --> 00:34:59,056 It's not them. General, I think you better get back to the CP as soon as you can. 396 00:34:59,182 --> 00:35:01,058 I'm on my way, Colonel. 397 00:35:01,184 --> 00:35:03,435 Open up, Alfie. Kick ass all the way. 398 00:35:03,562 --> 00:35:05,479 Right, sir. 399 00:35:11,903 --> 00:35:16,281 Sandy... we're gonna have to have that combination. 400 00:35:17,492 --> 00:35:22,287 You haven't learnt a thing, have you? Still going up against a stacked deck. 401 00:35:23,081 --> 00:35:25,082 This time I'm gonna blow it wide open. 402 00:35:25,208 --> 00:35:30,505 This time? Hey, when are you gonna wake up and smell the coffee, huh? 403 00:35:30,631 --> 00:35:32,548 Nobody gives a Chinese fuck! 404 00:35:32,674 --> 00:35:36,552 You can climb up on a Capitol building. Wouldn't bring sweat on a pig's ass. 405 00:35:36,678 --> 00:35:38,137 What the hell happened to you? 406 00:35:39,931 --> 00:35:41,473 I mean, who are you? 407 00:35:44,060 --> 00:35:45,811 I saw the light, that's all. 408 00:35:47,063 --> 00:35:48,981 I finally figured it out. 409 00:35:51,234 --> 00:35:54,695 They don't wanna fucking know! Period! 410 00:36:00,035 --> 00:36:03,954 Sandy, if we can expose their true intentions... 411 00:36:04,080 --> 00:36:06,666 They'll crucify you. That's what they'll do. 412 00:36:06,792 --> 00:36:08,250 I don't believe it. 413 00:36:08,376 --> 00:36:11,796 The problem lies with leadership. Nobody's had the guts to get it out. 414 00:36:11,922 --> 00:36:14,924 To say it. To tell the truth. 415 00:36:15,050 --> 00:36:18,803 The truth? Jesus Christ! 416 00:36:20,514 --> 00:36:23,223 How long were we caged up? Five years, huh? 417 00:36:24,434 --> 00:36:29,063 Well, I wasn't home five minutes before they had me believing it was all my fault. 418 00:36:29,189 --> 00:36:32,858 The VC, the war. Me being taken prisoner. 419 00:36:32,984 --> 00:36:35,611 The orphans. The massacres. Everything! 420 00:36:39,616 --> 00:36:43,786 Damn it, man, I took so much shit! I wish I was back in a fuckingjungle! 421 00:36:46,414 --> 00:36:51,836 I wasjust a flunky captain. You'd have thought I was one of the joint chiefs. 422 00:36:51,962 --> 00:36:56,006 That's because nobody knew how it happened. Or why it happened. 423 00:36:56,842 --> 00:36:59,468 Now they're gonna find out. 424 00:37:00,596 --> 00:37:02,096 Yeah? 425 00:37:04,432 --> 00:37:09,520 If you think that this... crazy stunt of yours is gonna change anything... 426 00:37:11,481 --> 00:37:13,315 ...you really are hopeless. 427 00:37:13,984 --> 00:37:16,819 Now, get outta here. Leave me alone. 428 00:37:22,618 --> 00:37:24,201 (Sighs) 429 00:37:27,706 --> 00:37:29,707 (Thud) 430 00:37:31,209 --> 00:37:34,670 For a man who broke out of the joint to steal $10 million, 431 00:37:34,796 --> 00:37:37,715 you sure talk a lot about God and country. 432 00:37:39,926 --> 00:37:41,677 Hey, I'm talking to you, asshole! 433 00:37:44,139 --> 00:37:45,472 I haven't said a thing yet. 434 00:37:46,432 --> 00:37:49,977 It's your war, Generalissimo, but unless you get the keys out of that safe, 435 00:37:50,103 --> 00:37:51,604 it's not gonna be a very long one. 436 00:37:51,730 --> 00:37:53,939 Hey, wait a minute, you guys. 437 00:37:54,065 --> 00:37:58,068 Didn't you say something about every system needing a backup system? 438 00:37:58,194 --> 00:38:01,071 - That's right. - Ooh, well, allow me, sir. 439 00:38:07,120 --> 00:38:10,289 - What the hell's going on? - You better listen to this, General. 440 00:38:11,875 --> 00:38:14,835 (Dell) 'Whom am I speaking with? Identify yourself.' 441 00:38:15,461 --> 00:38:19,840 (Franklin) 'Colonel Alexander B Franklin. 442 00:38:21,467 --> 00:38:23,385 'But who the hell am I talking to? 443 00:38:24,095 --> 00:38:27,557 (Dell) 'Colonel Franklin, this is Lawrence Dell, 444 00:38:27,683 --> 00:38:30,518 'and we have taken control of Silo 3. 445 00:38:30,644 --> 00:38:32,520 'You'll inform Mackenzie... ' - Him. 446 00:38:32,646 --> 00:38:34,730 '... that we have knocked out his cut-offs and inhibitors, 447 00:38:34,856 --> 00:38:37,399 'and we can now launch his nine birds. 448 00:38:37,526 --> 00:38:40,945 'I repeat, we have full launch control.' 449 00:38:44,783 --> 00:38:46,116 (Switches off recording) 450 00:38:47,911 --> 00:38:49,995 Jesus Christ. 451 00:39:04,928 --> 00:39:06,846 They did it, General. 452 00:39:06,972 --> 00:39:08,889 Don't ask me how, but they did it. 453 00:39:10,391 --> 00:39:13,519 Would you please check this back to Computer Control? 454 00:39:13,645 --> 00:39:15,563 That's impossible. 455 00:39:16,147 --> 00:39:18,566 Colonel, I have a limited tolerance for humour. 456 00:39:19,568 --> 00:39:23,613 Well, all the inhibitor cables have been severed. 457 00:39:23,739 --> 00:39:25,948 All fail-safe systems failed. 458 00:39:28,493 --> 00:39:30,536 That's gotta be bullshit! 459 00:39:31,204 --> 00:39:33,413 I have to contradict you, General, 460 00:39:33,540 --> 00:39:36,751 because it is a fact that Silo 3 is independent. 461 00:39:37,544 --> 00:39:42,632 And I suspect General Dell has unimpeded irrevocable launch control. 462 00:39:43,216 --> 00:39:44,842 That's unbelievable. 463 00:39:45,426 --> 00:39:47,762 General Dell was an exceptional officer. 464 00:39:48,388 --> 00:39:50,848 Nobody in the Air Force knew our equipment better. 465 00:39:51,683 --> 00:39:53,643 And you know that, General. 466 00:39:55,228 --> 00:39:58,564 Yeah. I know that. 467 00:40:05,155 --> 00:40:07,239 What do you think? 468 00:40:07,365 --> 00:40:09,408 I don't know what to think. 469 00:40:10,536 --> 00:40:13,453 (Pilot) Charlie to Touchdown. Approaching target area. 470 00:40:13,580 --> 00:40:15,289 Charlie One, Charlie Two, going in. 471 00:40:15,415 --> 00:40:18,959 Charlie Three will remain in radio contact. Going down. 472 00:40:24,550 --> 00:40:26,216 (Radio) 'Perimeter fence is visible.' 473 00:40:26,927 --> 00:40:30,179 Uh, car, a SAC pickup, parked inside the compound. 474 00:40:35,727 --> 00:40:37,937 'We're going down.' 475 00:40:45,320 --> 00:40:47,863 'No sign of enemies. 100ft, here we go.' 476 00:40:51,535 --> 00:40:53,202 Just 20 yards till the touchdown. 477 00:41:06,174 --> 00:41:11,386 Attaboy. Everything by the book. You confirmed my faith in the military. 478 00:41:14,224 --> 00:41:16,350 Well, what do you know, Jack Fox? 479 00:41:16,476 --> 00:41:18,728 They got the First Team working today. 480 00:41:19,521 --> 00:41:22,565 And it's Sunday. Ha-ha! 481 00:41:27,696 --> 00:41:30,280 - Who's in command of Fast Charlie? - Major Fox, sir. 482 00:41:30,949 --> 00:41:32,992 A tough son of a bitch. He'll be ready. 483 00:41:37,664 --> 00:41:41,959 - (Fox) Get your ass moving. - Predictable strategy. Tell 'em, Jack. 484 00:41:42,085 --> 00:41:43,794 Tell 'em we're definitely for real. 485 00:41:43,920 --> 00:41:46,631 You got the combination for that thing out there? 486 00:41:50,677 --> 00:41:51,927 Screw you. 487 00:41:53,597 --> 00:41:55,931 Like I used to tell those scabs back in Jersey, 488 00:41:56,057 --> 00:41:59,059 it's a shame they gotta go to hospital with no union benefits. 489 00:42:01,437 --> 00:42:05,190 Have you got a dog? Does he got one? 490 00:42:06,317 --> 00:42:07,652 Hey, buzz off! 491 00:42:09,154 --> 00:42:12,573 Captain's gonna need a good Seeing Eye dog before this party's over. 492 00:42:13,491 --> 00:42:14,909 (Sandy) Uh-uh. 493 00:42:17,328 --> 00:42:19,121 (Grunts) 494 00:42:20,206 --> 00:42:23,083 Will, you keep your damn mouth shut. You hear me? 495 00:42:24,503 --> 00:42:26,504 (Sandy screams) 496 00:42:30,509 --> 00:42:31,842 Oh, boy. 497 00:42:33,679 --> 00:42:36,931 That leaves one. Now the rest is up to you. 498 00:42:37,057 --> 00:42:41,018 Are you gonna leave the captain with one good eye, or pull the curtains completely? 499 00:42:41,144 --> 00:42:45,648 - You blinded him? - Ah, I asked you first, didn't I? 500 00:42:45,774 --> 00:42:47,900 And you didn't wanna cooperate. 501 00:42:50,529 --> 00:42:52,154 Wait a minute! Wait! 502 00:43:00,080 --> 00:43:01,413 My dog tags. 503 00:43:03,542 --> 00:43:06,001 - Dog tags. - The dog tags. 504 00:43:08,630 --> 00:43:09,964 It's the combination. 505 00:43:12,175 --> 00:43:14,009 You know, you really are a nice fella. 506 00:43:14,135 --> 00:43:17,513 - And you're a fucking animal! - What the fuck kind of attitude is that? 507 00:43:17,639 --> 00:43:21,058 (Chuckles) Don't cry. 508 00:43:22,853 --> 00:43:24,645 Why, in a couple of days, 509 00:43:24,771 --> 00:43:27,898 your man's gonna be eyeballing all kinds of pussy. 510 00:43:28,024 --> 00:43:31,569 You see Jerseyjust gave him a little shot in the shoulder. 511 00:43:31,695 --> 00:43:33,779 (Guffaws) 512 00:43:33,905 --> 00:43:38,283 I tell you, man, you white boys sure ain't very street-wise. 513 00:43:38,409 --> 00:43:40,745 (Augie) Hey, General, we got the combination. 514 00:43:43,957 --> 00:43:47,585 (Dell) Well, well, we've got company upstairs. 515 00:43:55,135 --> 00:43:57,136 Right out of the Air Force manual. 516 00:44:10,984 --> 00:44:13,277 Don't forget to check out the pickup truck. 517 00:44:16,239 --> 00:44:17,782 That's it. 518 00:44:21,411 --> 00:44:24,079 I would estimate the phone to ring in less than a minute. 519 00:44:48,021 --> 00:44:49,855 Guard house empty. 520 00:44:50,774 --> 00:44:52,858 'Except for two bodies.' 521 00:44:52,984 --> 00:44:54,902 Here. Merry Christmas. 522 00:44:55,028 --> 00:44:56,696 (Knock at door) 523 00:44:57,989 --> 00:45:01,784 They brought up the troops? Hey, we're surrounded now. 524 00:45:01,910 --> 00:45:03,869 - Relax. - What the hell is going on? 525 00:45:03,995 --> 00:45:06,330 Take it easy. They're just having a look around. 526 00:45:06,915 --> 00:45:09,166 Tell him to try Launch Control on the intercom. 527 00:45:09,292 --> 00:45:11,043 Fast Charlie, try Launch Control. 528 00:45:11,169 --> 00:45:13,462 - (Phone rings) - (Dell) What did I tell you? 529 00:45:17,050 --> 00:45:19,760 This is Major Fox from Launch Control. 530 00:45:21,054 --> 00:45:23,681 'What is the situation in Silo 3? ' 531 00:45:23,807 --> 00:45:27,017 Colonel Towne and Lieutenant Canellis are cooperating with us. 532 00:45:27,143 --> 00:45:29,687 A sergeant is dead in the communications room. 533 00:45:29,813 --> 00:45:33,273 His killer is lying in the car there. Pick them both up and get 'em out. 534 00:45:34,067 --> 00:45:37,820 Further communications will come from CINCSAC himself and nobody else. 535 00:45:37,946 --> 00:45:39,238 Understood? 536 00:45:39,364 --> 00:45:44,910 - (Fox) 'Understood.' - Son of a bitch. He's down there. 537 00:45:47,831 --> 00:45:51,667 Fast Charlie, this is Spider Biter, obey all instructions. 538 00:45:51,793 --> 00:45:54,670 I repeat, evacuate guard house. 539 00:45:54,796 --> 00:45:57,131 That means all personnel. 540 00:45:57,257 --> 00:46:01,594 Containment procedures by air police and armoured personnel carriers. 541 00:46:01,720 --> 00:46:04,221 Stay 1,000 yards from the church, 542 00:46:04,347 --> 00:46:07,432 but call up as many men as you need to form an unbreakable circle. 543 00:46:07,559 --> 00:46:09,226 No ins, no outs. 544 00:46:10,562 --> 00:46:12,647 - OK. - Clear the net. 545 00:46:16,610 --> 00:46:18,152 Suppose he's got the keys? 546 00:46:18,904 --> 00:46:20,863 It wouldn't surprise me. 547 00:46:32,125 --> 00:46:33,751 (Lock clicks) 548 00:46:47,808 --> 00:46:50,560 Gentlemen, we are now a super power. 549 00:46:52,437 --> 00:46:56,315 Well, gentlemen, until we kill Dell, 550 00:46:57,275 --> 00:46:59,443 and, make no mistake about it, we will, 551 00:47:00,195 --> 00:47:02,697 this situation will remain top secret. 552 00:47:03,699 --> 00:47:07,159 Only General Stonesifer at Malmstrom is to know what's happened. 553 00:47:08,745 --> 00:47:10,746 Now, get me Silo 3 on the phone, and tape it. 554 00:47:10,872 --> 00:47:13,791 Make sure everything's put on scrambler from now on. 555 00:47:15,544 --> 00:47:17,920 - Get me Silo 3. - Yes, sir. 556 00:47:20,006 --> 00:47:21,549 (Phone rings) 557 00:47:24,928 --> 00:47:27,012 - This is Mackenzie. - Greetings, General. 558 00:47:27,138 --> 00:47:31,391 Dell, I can't believe a former general officer of the Air Force, 559 00:47:31,518 --> 00:47:34,937 no matter what the grievance, would humiliate the service. 560 00:47:35,063 --> 00:47:39,024 Mac, let's cut out the shit. We both know what these nine birds can do. 561 00:47:39,693 --> 00:47:42,486 You've got exactly one hour to connect me with the old man. 562 00:47:42,613 --> 00:47:44,196 Look, you lunatic, son of a bitch... 563 00:47:44,322 --> 00:47:47,742 "Lunatic" in my book is defined as someone who buries the truth. 564 00:47:47,868 --> 00:47:51,286 I intend to hold it up to the world, and let them see what it's really like. 565 00:47:52,581 --> 00:47:55,415 - I'm telling you, Dell... - You're telling me nothing! 566 00:47:55,542 --> 00:47:57,209 You had your chance. 567 00:47:57,335 --> 00:48:01,839 A hundred times I begged you to go upstairs to tell the truth, but no. 568 00:48:01,965 --> 00:48:03,633 You sent my memos to the shredder. 569 00:48:03,759 --> 00:48:07,512 When I wouldn't trade what I believed in for a star, you sent me to the shredder. 570 00:48:09,640 --> 00:48:11,348 Well, I'm out now, General, 571 00:48:11,474 --> 00:48:14,935 and I've got my finger on the button, and you've got 60 minutes. 572 00:48:15,061 --> 00:48:18,814 When this phone rings again, it better be the President of the United States. 573 00:48:25,656 --> 00:48:28,616 Well... what does he want? 574 00:48:30,744 --> 00:48:32,494 He wants to talk to the President. 575 00:48:33,413 --> 00:48:35,414 (Sports commentator on TV) 576 00:48:36,625 --> 00:48:38,083 - Come on! - (Intercom rings) 577 00:48:38,209 --> 00:48:41,086 - Come on! - Yes, Mildred. 578 00:48:41,212 --> 00:48:43,463 'The Secretary of Defence hasjust arrived.' 579 00:48:43,590 --> 00:48:46,634 Thank you. Ask him to come in, please. 580 00:48:46,760 --> 00:48:49,344 - 'Yes, Mr President.' - OK. General. Pretend it's halftime. 581 00:48:51,472 --> 00:48:54,016 - Don't forget the Chicago charm. - Yeah, yeah, yeah. 582 00:48:55,936 --> 00:48:57,687 - Hello, Mr Secretary. - Mm-hm. 583 00:48:57,813 --> 00:48:59,605 So good of you to come. Please sit. 584 00:48:59,731 --> 00:49:02,357 You looked very sharp on "Meet The Press" this morning. 585 00:49:03,735 --> 00:49:06,111 With the football game on television, General, 586 00:49:06,237 --> 00:49:08,155 I'm humbled that you tuned in. 587 00:49:08,281 --> 00:49:09,448 (Laughter) 588 00:49:09,575 --> 00:49:12,618 - See today's dispatch cartoon on us? - Hm. 589 00:49:12,744 --> 00:49:14,203 How about some coffee? 590 00:49:14,329 --> 00:49:16,539 - Too early for a drink? - No, thank you. 591 00:49:16,665 --> 00:49:18,165 Mr President, 592 00:49:18,291 --> 00:49:23,045 when you asked me to come down from Princeton to look after Defence, 593 00:49:23,171 --> 00:49:24,964 as you quaintly put it, 594 00:49:25,090 --> 00:49:28,467 you didn't tell me I'd be working for Renfrew. 595 00:49:28,594 --> 00:49:32,555 If the rumours about my imminent departure are coming from him, 596 00:49:32,681 --> 00:49:34,682 I can handle it, 597 00:49:34,808 --> 00:49:38,102 but I will not be a member of your election team, 598 00:49:38,228 --> 00:49:40,646 if I'm to be replaced after next November. 599 00:49:41,439 --> 00:49:45,150 In other words, Mr President, if you're going to fire me, do it now. 600 00:49:45,736 --> 00:49:47,862 (Chuckles) 601 00:49:49,906 --> 00:49:53,909 Mr Secretary, I have no intention off iring you. 602 00:49:54,035 --> 00:49:55,911 Not now or after the election. 603 00:49:57,789 --> 00:50:02,001 What I would like... is for you and Renfrew 604 00:50:02,127 --> 00:50:04,712 to expedite the policy of this administration. 605 00:50:05,463 --> 00:50:06,797 What policy? 606 00:50:11,302 --> 00:50:12,845 Are you saying we have no policy? 607 00:50:14,097 --> 00:50:15,598 That's correct, Mr President. 608 00:50:24,983 --> 00:50:26,984 (Phone rings) 609 00:50:39,581 --> 00:50:42,958 - This is Stevens. - Mr President, this is General Mackenzie. 610 00:50:43,084 --> 00:50:45,377 - We're on scrambler. - Yes, General? 611 00:50:46,462 --> 00:50:50,299 We have a crisis situation at one of our missile centres, sir. 612 00:50:51,259 --> 00:50:52,593 I'm listening. 613 00:50:52,719 --> 00:50:57,723 Three escaped convicts, led by a former general in the Air Force, Lawrence Dell... 614 00:50:57,849 --> 00:51:02,520 Wait a minute. The general convicted of killing somebody up in Wyoming? 615 00:51:03,229 --> 00:51:05,022 Montana. Yes, sir. 616 00:51:05,899 --> 00:51:09,944 They penetrated an ICBM launch centre near Malmstrom. 617 00:51:11,446 --> 00:51:15,866 And, sir, we've confirmed that Silo 3 is isolated. 618 00:51:15,992 --> 00:51:19,453 Isolated? What the hell does that mean? 619 00:51:20,371 --> 00:51:23,290 It means, sir, we're unable to inhibit launching. 620 00:51:24,543 --> 00:51:27,252 You tell me a renegade general's got his finger 621 00:51:27,378 --> 00:51:30,297 on the button of a Titan missile? 622 00:51:30,423 --> 00:51:32,717 No, sir. 623 00:51:32,843 --> 00:51:36,846 The button can launch nine Titan missiles. 624 00:51:39,307 --> 00:51:43,185 Jesus Christ, Mackenzie! What the hell are you guys doing out there? 625 00:51:45,606 --> 00:51:50,526 - Those missiles have atomic warheads? - Yes, sir. Titans are first line of defence. 626 00:51:50,652 --> 00:51:55,865 How in the hell does some... joker walk into a top-secret installation, 627 00:51:55,991 --> 00:51:59,409 and get control of the most sophisticated weapons system in the world? 628 00:51:59,536 --> 00:52:01,912 You want to explain that, General? 629 00:52:02,038 --> 00:52:04,957 Lawrence Dell is no joker, Mr President. 630 00:52:05,083 --> 00:52:07,585 He was on my staff for two years. 631 00:52:07,711 --> 00:52:11,756 He was one of the primary designers of Malmstrom's missile installation. 632 00:52:14,760 --> 00:52:17,052 Where are these missiles aimed, General? 633 00:52:17,846 --> 00:52:19,680 I don't know, Mr President. 634 00:52:19,806 --> 00:52:22,767 (Snickers) You don't know? 635 00:52:22,893 --> 00:52:25,310 All target areas are classified, sir, 636 00:52:25,436 --> 00:52:28,898 known only to you, the joint chiefs and the National Security Council. 637 00:52:29,525 --> 00:52:31,108 Well, take a guess, General. 638 00:52:31,234 --> 00:52:33,277 Well, I would assume, sir, the, uh... 639 00:52:34,571 --> 00:52:37,948 ...the target areas are somewhere in the Soviet Union. 640 00:52:38,617 --> 00:52:43,579 Have you, uh, talked to this, uh, this Dell character 641 00:52:43,705 --> 00:52:45,581 since he assumed control of, um...? 642 00:52:46,708 --> 00:52:48,918 Silo 3. Yes, sir, I have. 643 00:52:50,170 --> 00:52:54,674 He told me that if he didn't talk to you in 58 minutes, 644 00:52:54,800 --> 00:52:56,175 he was prepared to launch. 645 00:52:56,301 --> 00:52:58,010 Did he say anything else? 646 00:52:59,304 --> 00:53:01,514 He had a number of things to say, Mr President. 647 00:53:01,640 --> 00:53:04,141 I can send you a transcription in a matter of seconds. 648 00:53:05,018 --> 00:53:08,688 General, I'm gonna ask a straight question. I want a straight answer. 649 00:53:08,814 --> 00:53:12,942 Is there any way to talk those bastards out without endangering the entire world? 650 00:53:13,068 --> 00:53:14,735 No, sir. 651 00:53:17,280 --> 00:53:21,742 Second question: you said General Dell was on your staff, 652 00:53:21,868 --> 00:53:24,119 you must know him pretty well. 653 00:53:24,245 --> 00:53:26,997 Do you think it would be possible for me to, uh... 654 00:53:27,123 --> 00:53:30,417 well, let's say negotiate successfully with him? 655 00:53:30,544 --> 00:53:35,339 Well, sir, I've watched you turn swords into plough shares on TV. 656 00:53:36,508 --> 00:53:40,511 But in this situation, I... I wouldn't count on it. 657 00:53:40,637 --> 00:53:43,013 I appreciate your candour, General Mackenzie. 658 00:53:43,807 --> 00:53:46,183 Oh, there's one more thing, Mr President. 659 00:53:46,935 --> 00:53:51,230 In order to launch, two keys must be turned simultaneously. 660 00:53:51,356 --> 00:53:53,315 These keys are locked in a wall safe. 661 00:53:54,317 --> 00:53:57,778 We have no way of confirming that Dell has opened this safe. 662 00:53:58,572 --> 00:54:00,364 What's your opinion, General? 663 00:54:01,449 --> 00:54:04,952 Well, those boys in Silo 3 are the best we have, Mr President. 664 00:54:05,078 --> 00:54:06,829 I don't think they'd crack. 665 00:54:07,413 --> 00:54:08,748 No, sir. 666 00:54:09,374 --> 00:54:12,251 I think the son of a bitch is bluffing all the way. 667 00:54:13,294 --> 00:54:15,129 You better be right, General. 668 00:54:20,301 --> 00:54:23,012 Get Renfrew, Whittaker, Klinger. Who else? 669 00:54:23,138 --> 00:54:25,765 Chairman of the Joint Chiefs, Pete Craven of the Air Force. 670 00:54:25,891 --> 00:54:28,225 Tell them to come in by the tunnel from the executive office building. 671 00:54:28,351 --> 00:54:30,394 - It'll be less conspicuous. - Yes, sir. 672 00:54:33,774 --> 00:54:35,190 (Sighs) 673 00:54:43,116 --> 00:54:45,034 (Mackenzie) 'I'm telling you, Dell... 674 00:54:45,160 --> 00:54:48,037 (Dell) 'You're telling me nothing! You had your chance. 675 00:54:48,163 --> 00:54:52,583 'A hundred times I begged you to go upstairs to tell the truth, but no. 676 00:54:52,709 --> 00:54:54,376 'You sent my memos to the shredder. 677 00:54:54,503 --> 00:54:59,089 'When I wouldn't trade what I believed in for a star, you sent me to the shredder. 678 00:54:59,215 --> 00:55:00,966 'Well, I'm out now, General, 679 00:55:01,092 --> 00:55:04,303 'and I've got my finger on the button, and you've got 60 minutes. 680 00:55:04,429 --> 00:55:08,140 'When this phone rings again, it better be the President of the United States.' 681 00:55:10,435 --> 00:55:12,978 - Anyone want a replay? - Once is enough. 682 00:55:13,104 --> 00:55:15,690 - Mr President... - Stay seated, gentlemen. 683 00:55:16,983 --> 00:55:19,652 Thanks for coming in by the servants' quarters. 684 00:55:21,029 --> 00:55:23,155 Somebody once said that, uh, 685 00:55:23,824 --> 00:55:26,491 the curiosity of the White House press corps 686 00:55:26,618 --> 00:55:28,536 is exceeded only by their treachery. 687 00:55:28,662 --> 00:55:30,705 (All laugh) 688 00:55:30,831 --> 00:55:36,126 Now, it's, uh, my decision to bypass the National Security Council. 689 00:55:37,337 --> 00:55:41,799 We must prevent the possibility that the Russians might learn what's going on. 690 00:55:41,925 --> 00:55:45,385 Now, there are endless considerations. 691 00:55:45,512 --> 00:55:49,306 Legal, diplomatic and moral. 692 00:55:50,851 --> 00:55:55,020 But I think we can assume it's a simple case of extortion. 693 00:55:55,146 --> 00:55:58,232 Mr President, extortion is never simple. 694 00:55:58,358 --> 00:56:01,276 I stand corrected. Sophisticated extortion. 695 00:56:01,402 --> 00:56:02,737 (Chuckles) 696 00:56:02,863 --> 00:56:06,657 The United States Government can't do business with murderers. 697 00:56:06,783 --> 00:56:11,537 That's not true, Arthur, and it never has been true. When it's to our advantage. 698 00:56:11,663 --> 00:56:15,082 We have the most cordial relations with a wide variety of undesirables. 699 00:56:15,208 --> 00:56:18,168 - (Chuckles) - Well, who is this Dell character? 700 00:56:18,294 --> 00:56:20,379 The CIA's never even heard of him. 701 00:56:20,506 --> 00:56:23,007 You all have a summary of his service record. 702 00:56:24,801 --> 00:56:29,013 General Crane, he was in the Air Force, wasn't he? 703 00:56:31,517 --> 00:56:34,184 Can you shed any light on this man? 704 00:56:37,606 --> 00:56:38,981 (Projector whirrs) 705 00:56:41,568 --> 00:56:46,906 (Crane) For almost 30 years, Lawrence Dell was a superior soldier, 706 00:56:47,032 --> 00:56:51,118 but he had great difficulty in adjusting after five years in a prison camp. 707 00:56:52,037 --> 00:56:55,289 When he came home, he found that his wife had left him. 708 00:56:55,415 --> 00:56:58,584 He was moody, dissatisfied, unhappy. 709 00:56:59,503 --> 00:57:02,755 - We tried very... - (O'Rourke) We railroaded him. 710 00:57:09,304 --> 00:57:11,055 - We what? - We railroaded him. 711 00:57:11,181 --> 00:57:15,017 He was political, he was radicalised, we made him a general to shut him up. 712 00:57:15,143 --> 00:57:17,477 The one star didn't work. He kept on truckin'. 713 00:57:17,604 --> 00:57:20,731 Then he threatened to go public. The incident in Montana came up. 714 00:57:20,857 --> 00:57:23,400 What incident? 715 00:57:24,277 --> 00:57:28,238 He got into an argument with the brother of a 'Nam MIA, 716 00:57:28,364 --> 00:57:31,283 and it turned into a brawl, and this fella had a bad ticker. 717 00:57:31,409 --> 00:57:33,327 The whole thing was simply an accident, 718 00:57:33,453 --> 00:57:37,456 but it wasjust much too good an opportunity to pass up. 719 00:57:38,083 --> 00:57:39,416 So? 720 00:57:44,673 --> 00:57:48,133 So... we threw the book at him. 721 00:57:48,259 --> 00:57:49,677 30 years to life. 722 00:57:52,556 --> 00:57:55,474 It happened a long time before we arrived, Mr President. 723 00:57:55,601 --> 00:57:59,770 Most regrettable, Mr President, but in the interest of the service... 724 00:58:00,897 --> 00:58:04,191 I don't think you can avoid it, Mr President. You must talk to him. 725 00:58:05,736 --> 00:58:07,361 Anybody disagree? 726 00:58:16,162 --> 00:58:20,249 Mildred, get me Silo 3 at Malmstrom for the President, please. 727 00:58:20,375 --> 00:58:21,709 'Yes, sir.' 728 00:58:30,051 --> 00:58:32,136 (Phone rings) 729 00:58:32,262 --> 00:58:35,389 - Yeah, who's calling? - David Stevens. 730 00:58:35,516 --> 00:58:40,394 - May I speak to General Dell, please? - Hey, it's really him. It's really him. 731 00:58:40,521 --> 00:58:43,272 I'm not kidding. That's the President on the phone. 732 00:58:49,738 --> 00:58:52,406 Mr President, this is a great honour. 733 00:58:52,533 --> 00:58:53,991 Thank you, General. 734 00:58:54,951 --> 00:58:57,745 I don't mind saying, you've got us over a barrel. 735 00:58:57,871 --> 00:59:00,455 But I'm sure we can work it out in a reasonable fashion. 736 00:59:01,958 --> 00:59:05,545 I understand you've been a victim of tragic circumstances. 737 00:59:05,671 --> 00:59:08,463 Mr President, let me clear the air. 738 00:59:09,132 --> 00:59:10,675 I did not take this action 739 00:59:10,801 --> 00:59:13,343 because the Air Force blew up manslaughter into murder one. 740 00:59:14,555 --> 00:59:15,888 Well, what can I do for you? 741 00:59:16,014 --> 00:59:18,933 - There are several demands. - You have my attention, General. 742 00:59:19,059 --> 00:59:25,397 First, for the men with me, $10 million in small denominations. 743 00:59:26,858 --> 00:59:30,110 - And second? - Transportation to a country of our choice. 744 00:59:31,279 --> 00:59:33,656 - How? - Air Force One. 745 00:59:34,908 --> 00:59:38,410 - (Chuckles) - Is that all? 746 00:59:38,537 --> 00:59:43,332 And to make certain we arrive safely... a hostage. 747 00:59:44,209 --> 00:59:45,960 Who do you have in mind? 748 00:59:46,628 --> 00:59:49,171 - You, Mr President. - (Laughs) 749 00:59:55,345 --> 00:59:56,679 I see. 750 00:59:58,389 --> 00:59:59,807 Anything else? 751 01:00:00,684 --> 01:00:02,059 One more thing, sir. 752 01:00:03,061 --> 01:00:04,729 I believe the time has come for you 753 01:00:04,855 --> 01:00:08,482 to restore the confidence of the American people and their government 754 01:00:08,609 --> 01:00:13,237 by disclosing the two reasons why this country was made to endure a war 755 01:00:13,363 --> 01:00:17,992 that cost over 50,000 American lives, and 20 times that many southeast Asians, 756 01:00:18,118 --> 01:00:19,451 all for nothing. 757 01:00:19,578 --> 01:00:22,329 I'm not sure I follow. 758 01:00:22,455 --> 01:00:27,167 You will broadcast the contents of NSC document 9759. 759 01:00:27,293 --> 01:00:28,878 (Whispers) Minutes. 760 01:00:29,755 --> 01:00:33,090 NSC? The minutes of a National Security meeting? 761 01:00:33,216 --> 01:00:36,218 Exactly. 9759. 762 01:00:36,344 --> 01:00:40,305 And after we arrive at our destination, you will appear on television, 763 01:00:40,431 --> 01:00:42,808 and inform the American people of its contents. 764 01:00:42,934 --> 01:00:46,103 - How did you obtain that document? - Oh, shit! 765 01:00:46,229 --> 01:00:48,230 From a patriot, but that's irrelevant. 766 01:00:49,816 --> 01:00:53,110 I must ask you to give me good time to study it. 767 01:00:53,904 --> 01:00:55,780 How much time? 768 01:00:55,906 --> 01:00:57,782 Let's say a couple of hours. 769 01:00:59,743 --> 01:01:01,493 One hour. 770 01:01:01,620 --> 01:01:04,664 As a gesture of, uh... mutual confidence... 771 01:01:06,374 --> 01:01:09,209 ...how about an hour and a half? - Agreed. 772 01:01:10,962 --> 01:01:13,589 - Thank you, General. - Thank you, Mr President. 773 01:01:26,352 --> 01:01:29,522 With that rhetoric, he could be elected governor in ten states. 774 01:01:29,648 --> 01:01:33,025 Ask Stoney to put all units on combat alert, 775 01:01:33,151 --> 01:01:37,697 and move in a command trailer for me outside video range of Silo 3. 776 01:01:38,489 --> 01:01:43,869 And I want direct lines to the White House, here, Malmstrom and Silo 3. 777 01:01:43,995 --> 01:01:47,372 - All on sealed secure channels. Got that? - Right, sir. 778 01:01:47,498 --> 01:01:51,335 Target one, Novosibirsk, heavy industry. 779 01:01:51,461 --> 01:01:54,630 This is horrifying. I can't believe this. 780 01:01:55,799 --> 01:01:57,299 Cool it. 781 01:01:58,343 --> 01:01:59,927 Read and pass on. 782 01:02:01,179 --> 01:02:05,641 Gentlemen, until all of us have finished reading this document, 783 01:02:05,767 --> 01:02:08,310 any further discussion is irrelevant. 784 01:02:08,436 --> 01:02:09,895 Page four. Read and pass on. 785 01:02:11,773 --> 01:02:15,610 Well, gentlemen, those are the targets for Silo 3. 786 01:02:38,091 --> 01:02:39,717 Attention! 787 01:02:43,304 --> 01:02:44,680 Slow down. 788 01:02:44,806 --> 01:02:46,390 At ease. 789 01:02:46,517 --> 01:02:49,393 Hello. All right. 790 01:02:50,562 --> 01:02:53,438 - Armour all in place, gentlemen? - Yes, sir. 791 01:02:53,565 --> 01:02:57,777 If you go in at exactly 4,800 feet, you'll come in under the hole's radar, 792 01:02:57,903 --> 01:03:00,154 and over the range scanners. 793 01:03:00,280 --> 01:03:02,698 But, sir, you've got to go in at exactly 4,800 feet. 794 01:03:02,824 --> 01:03:05,242 A foot either way, and it's all over. 795 01:03:05,368 --> 01:03:09,705 You're right, Colonel. That's why we're using solid gold. 796 01:03:10,248 --> 01:03:11,749 Solid gold, sir? 797 01:03:11,875 --> 01:03:14,627 Once we get authorisation from the White House, we attack. 798 01:03:14,753 --> 01:03:19,339 - Gold, huh? - Yeah... Gold. 799 01:03:20,091 --> 01:03:21,634 - (Spits) - Good luck. 800 01:03:31,227 --> 01:03:32,562 (Guthrie) Mr President? 801 01:03:35,524 --> 01:03:36,857 Mr President? 802 01:03:45,867 --> 01:03:49,161 Somebody once said if it was an easyjob, they'd get a mule. 803 01:03:49,287 --> 01:03:50,746 (All chuckle) 804 01:03:54,292 --> 01:03:59,213 I hope that, uh... each of you will express yourself freely. 805 01:04:01,007 --> 01:04:04,594 Nothing said by anybody will ever get outside this room. 806 01:04:06,179 --> 01:04:07,555 I really mean that. 807 01:04:09,349 --> 01:04:10,683 Mike? 808 01:04:10,809 --> 01:04:12,727 There might be some military blunder, 809 01:04:12,853 --> 01:04:15,646 or a relatively unimportant axe that Dell was grinding, 810 01:04:15,772 --> 01:04:17,815 but this, Christ... 811 01:04:19,400 --> 01:04:20,735 General Crane? 812 01:04:22,403 --> 01:04:24,279 Well, it makes us look like idiots. 813 01:04:24,405 --> 01:04:27,241 I'll take that back. You can live with idiots. 814 01:04:27,367 --> 01:04:30,494 It makes all of military look criminally negligent. 815 01:04:31,412 --> 01:04:35,290 How will our people respond? Could they take a joke like this? 816 01:04:36,167 --> 01:04:38,002 I don't know. 817 01:04:38,128 --> 01:04:41,672 - I really don't know. - Ralph? 818 01:04:41,798 --> 01:04:47,177 Well, the CIA feels that such disclosures would be disastrous. 819 01:04:47,303 --> 01:04:50,806 Under no circumstances could we allow or want 820 01:04:50,932 --> 01:04:53,559 this material to ever be made public. 821 01:04:53,685 --> 01:04:57,479 Arthur, what's the State Department's position? 822 01:04:58,064 --> 01:05:03,027 You will note that the action taken that day was unanimously arrived at. 823 01:05:03,153 --> 01:05:05,154 (Guthrie snickers) 824 01:05:05,947 --> 01:05:07,281 Phil? 825 01:05:08,742 --> 01:05:11,243 I've been in the Corps all my life. 826 01:05:11,369 --> 01:05:12,787 I came up through the ranks. 827 01:05:13,997 --> 01:05:18,083 I've seen other men arise to splendour in peace and war. 828 01:05:19,711 --> 01:05:22,880 I believe this country is great enough to survive the truth. 829 01:05:25,592 --> 01:05:31,972 And maybe, just maybe, this could be our last opportunity to trust our people. 830 01:05:33,391 --> 01:05:34,767 Thank you. 831 01:05:37,563 --> 01:05:40,606 Zach, what's on your mind? 832 01:05:43,527 --> 01:05:45,402 Listening to Phil, I was touched. 833 01:05:47,072 --> 01:05:50,825 Maybe we could do it. Under different circumstances. 834 01:05:52,493 --> 01:05:54,537 With more preparation. 835 01:05:55,496 --> 01:05:58,541 But to broadcast this with a gun to your head, Mr President... 836 01:05:59,751 --> 01:06:01,586 ...that'd be a tragic mistake. 837 01:06:01,712 --> 01:06:03,754 (Phone rings) 838 01:06:03,880 --> 01:06:06,632 - O'Rourke. - It's me, Mike. Let me talk to Pete. 839 01:06:06,758 --> 01:06:10,094 - Yes, sir. - Yeah, Mike. 840 01:06:10,220 --> 01:06:12,763 Operation Gold ready whenever you are, Pete. 841 01:06:12,889 --> 01:06:14,264 I'll get back to you. 842 01:06:14,390 --> 01:06:17,685 Mackenzie's ready to go, Mr President. We need your permission. 843 01:06:18,269 --> 01:06:22,022 Why does CINCSAC think he can get his men in Silo 3 without being seen? 844 01:06:22,148 --> 01:06:25,442 Well, there's a blind spot directly over their television cameras, 845 01:06:25,569 --> 01:06:27,486 and the chopper will go right down on 'em. 846 01:06:27,613 --> 01:06:31,031 Once they get in, why can't they drop it down the elevator shaft? 847 01:06:31,157 --> 01:06:34,910 Gentlemen, those concrete walls in Silo 3 are eight-feet thick, 848 01:06:35,036 --> 01:06:37,037 heat-sensitive and steel-reinforced. 849 01:06:38,373 --> 01:06:42,793 We place it directly outside the door, they'll be jelly in a millisecond. 850 01:06:42,919 --> 01:06:45,295 This weapon, what is it exactly? 851 01:06:46,089 --> 01:06:49,383 It's a miniature atomic bomb, that's what it is. 852 01:06:49,510 --> 01:06:52,219 Yeah, that's essentially correct. 853 01:06:52,345 --> 01:06:54,514 A small, clean, nuclear device. 854 01:06:54,640 --> 01:06:56,431 What about radiation fallout? 855 01:06:57,433 --> 01:07:00,227 Oh, at 60 feet, minimal. 856 01:07:00,812 --> 01:07:02,146 Define "minimal". 857 01:07:02,773 --> 01:07:06,233 - Well... - Acceptable? 858 01:07:07,736 --> 01:07:11,531 Acceptable to whom? The people of Montana? 859 01:07:11,657 --> 01:07:15,701 Considering the gravity of the situation, aren't we compelled to take this risk? 860 01:07:15,827 --> 01:07:17,202 Maybe. 861 01:07:18,955 --> 01:07:20,956 You might talk to Dell again. 862 01:07:21,082 --> 01:07:22,583 Who knows? 863 01:07:22,709 --> 01:07:28,172 Perhaps we can negotiate ourselves out of a critical situation. 864 01:07:28,298 --> 01:07:30,841 - I agree. - So do I. 865 01:07:38,850 --> 01:07:40,184 (Mildred) 'Yes, sir? ' 866 01:07:40,310 --> 01:07:42,227 Mildred, get me General Mackenzie 867 01:07:42,353 --> 01:07:46,607 at the Command Post at Malmstrom for General Crane, please. 868 01:07:46,733 --> 01:07:48,067 'Yes, sir.' 869 01:07:48,902 --> 01:07:50,485 (Phone line rings) 870 01:07:51,279 --> 01:07:54,990 - Mackenzie. - Hold up Operation Gold, Mac. 871 01:07:55,116 --> 01:07:57,868 - Pete, for Christ's sake... - General Mackenzie! 872 01:07:57,994 --> 01:07:59,579 Yes, sir. 873 01:08:00,163 --> 01:08:02,748 (O'Rourke) Get Silo 3 again for the President, please. 874 01:08:02,874 --> 01:08:04,291 (Mildred) 'Right away, sir.' 875 01:08:05,418 --> 01:08:07,545 (Phone rings) 876 01:08:08,672 --> 01:08:11,591 - Silo 3. Dell speaking. - This is David Stevens. 877 01:08:12,383 --> 01:08:15,427 - Yes, Mr President? - I'm prepared to make a counteroffer. 878 01:08:16,888 --> 01:08:22,059 - I'm listening. - General Dell, you demanded $10 million. 879 01:08:22,185 --> 01:08:25,688 - Willing to raise the ante to $20 million. - $20 million? 880 01:08:25,814 --> 01:08:30,776 I'll also grant a full pardon to you, to Mr Powell and Mr Garvas for all crimes. 881 01:08:31,236 --> 01:08:35,030 This covers the crimes each of you have been convicted and sent to prison for, 882 01:08:35,156 --> 01:08:37,742 and all crimes you may have committed up to this date. 883 01:08:38,409 --> 01:08:43,163 In addition, I will personally guarantee in writing safe transit 884 01:08:43,289 --> 01:08:45,541 to any country in the world that you may choose. 885 01:08:45,667 --> 01:08:50,087 Mr President, I accept your financial and travel of fers. 886 01:08:50,213 --> 01:08:53,423 But I must insist that you comply with my final demand. 887 01:08:53,550 --> 01:08:59,555 General Dell, there's nothing that I would like better than to wrap this up right now, 888 01:08:59,681 --> 01:09:03,017 but this office has certain limitations. 889 01:09:03,143 --> 01:09:04,894 I'm not free to do anything I want. 890 01:09:05,020 --> 01:09:07,897 If it were just up to me, I would say fine. 891 01:09:08,774 --> 01:09:13,903 But it simply isn't feasible to make this document public at this time. 892 01:09:14,946 --> 01:09:17,740 Mr President, I'm not interested in waiting. 893 01:09:19,200 --> 01:09:21,285 Not for a month, a week or a day. 894 01:09:21,411 --> 01:09:23,663 There's simply no time left. 895 01:09:23,789 --> 01:09:26,541 The doctrine of presidential credibility, 896 01:09:26,667 --> 01:09:29,710 by which I mean the licence to lie at home and abroad, 897 01:09:29,836 --> 01:09:34,131 killed hundreds and thousands of people in a war that should never have been fought. 898 01:09:34,257 --> 01:09:36,676 This doctrine of credibility single-handedly 899 01:09:36,802 --> 01:09:39,595 destroyed the real credibility of our country. 900 01:09:39,721 --> 01:09:43,724 Instead of making us stronger, it presented us as incompetent, 901 01:09:43,850 --> 01:09:47,728 indecisive, helpless, to say nothing of dishonest. 902 01:09:48,438 --> 01:09:52,316 Mr President, the devastation of Indochina, 903 01:09:52,442 --> 01:09:56,320 the countless deaths and sufferings of an infinite number of people, 904 01:09:56,446 --> 01:09:59,073 the descent and unrest of our own people here at home, 905 01:09:59,199 --> 01:10:02,117 these events born out of a policy of secrecy, 906 01:10:02,243 --> 01:10:05,621 was the result of the treacherous doctrine of credibility. 907 01:10:05,747 --> 01:10:07,289 I insist that the time is past due 908 01:10:07,415 --> 01:10:10,793 to eradicate this poison which is killing our people and our country. 909 01:10:21,429 --> 01:10:22,972 You, uh... 910 01:10:24,933 --> 01:10:27,935 ...make a persuasive case, General Dell. 911 01:10:29,605 --> 01:10:35,025 It's, um... obvious that you are not only well informed, 912 01:10:35,151 --> 01:10:38,237 but, uh... extremely articulate. 913 01:10:40,866 --> 01:10:47,079 However, uh, I must respond by saying there are... ramifications 914 01:10:47,205 --> 01:10:51,501 and... complexities here, which even you are unaware of. 915 01:10:51,627 --> 01:10:54,378 I won't argue that point, Mr President, 916 01:10:54,505 --> 01:10:58,132 but the mothers and fathers of boys who died for credibility 917 01:10:58,258 --> 01:10:59,800 are gonna rise up in fury. 918 01:10:59,926 --> 01:11:03,345 This purge is unavoidable, and it must come now before it's too late. 919 01:11:03,930 --> 01:11:07,975 I'm sorry, Mr President, but this item is non-negotiable. 920 01:11:32,918 --> 01:11:34,585 If I, uh... 921 01:11:37,005 --> 01:11:38,756 ...hear no objection... 922 01:11:41,510 --> 01:11:43,636 ...we'll proceed with Operation Gold. 923 01:11:45,722 --> 01:11:48,098 - (Phone rings) - Mackenzie. 924 01:11:48,684 --> 01:11:50,935 OK, Mac. It's your show. 925 01:11:51,728 --> 01:11:53,854 Thank you, General. 926 01:11:55,356 --> 01:11:57,149 We go. 927 01:11:58,359 --> 01:12:00,027 Chopper goes. 928 01:12:00,153 --> 01:12:02,112 (Major) Chopper goes. 929 01:12:04,199 --> 01:12:06,450 I wish to God I was up in that chopper. 930 01:12:06,577 --> 01:12:10,037 - (Chuckles) - No kidding, I really do. 931 01:12:10,163 --> 01:12:13,290 - (Phone rings) - Mackenzie. 932 01:12:13,416 --> 01:12:16,794 Chopper is airborne. I repeat, chopper is airborne. 933 01:12:16,920 --> 01:12:18,629 Thank you, Major. 934 01:12:19,380 --> 01:12:20,965 Chopper airborne. 935 01:12:22,425 --> 01:12:25,845 Major Fitz, begin your attack. 936 01:12:26,680 --> 01:12:29,640 I repeat, begin your attack. 937 01:13:10,807 --> 01:13:14,184 (Augie) President's talking 20-million bucks... 938 01:13:14,310 --> 01:13:16,562 You'll get what you want. I'll get what I want. 939 01:13:16,688 --> 01:13:19,774 Oh, fuck you and the flag, man. I ain't interested in that shit. 940 01:13:19,900 --> 01:13:23,193 General, look, be reasonable. Didn't you hear what he had to say? 941 01:13:23,319 --> 01:13:25,988 He don't give a rat's ass about the money. We won! 942 01:13:26,114 --> 01:13:28,198 Let me make one thing clear to you men. 943 01:13:29,117 --> 01:13:33,245 Either we're all going out winners, or we're not going out at all. Understood? 944 01:13:34,164 --> 01:13:36,749 (Tuts) 945 01:13:51,097 --> 01:13:52,807 What are we looking at now, Pete? 946 01:13:52,933 --> 01:13:55,518 (Pete) On the left, the TV camera on one of the tanks. 947 01:13:55,644 --> 01:13:57,812 On the right, the TV camera on the chopper. 948 01:13:57,938 --> 01:14:00,690 You can see exactly what's happening. 949 01:14:13,704 --> 01:14:15,412 Hey, they brought up tanks. 950 01:14:26,925 --> 01:14:29,218 How's that for your Presidential credibility? 951 01:14:29,344 --> 01:14:31,846 It looks like General Patten coming down. 952 01:14:31,972 --> 01:14:33,806 They're gonna blow us up now! 953 01:14:35,726 --> 01:14:37,392 Get me Mackenzie. 954 01:14:39,104 --> 01:14:40,938 We're on the 50-yard line. 955 01:14:41,064 --> 01:14:43,065 Yeah, we're in the middle of this game. 956 01:14:43,900 --> 01:14:45,234 Unbelievable. 957 01:14:51,575 --> 01:14:54,326 (O'Rourke) Let'sjust hope we can fool General Dell. 958 01:14:57,455 --> 01:14:59,331 - Well done. - Thank you, General. 959 01:14:59,916 --> 01:15:01,709 Oh, my God. 960 01:15:01,835 --> 01:15:05,630 They're coming up. Hey, General, you do that? 961 01:15:08,133 --> 01:15:10,134 (Phone rings) 962 01:15:11,553 --> 01:15:14,096 - Red phone. Silo 3. - Jesus Christ. 963 01:15:14,222 --> 01:15:16,140 Mackenzie. 964 01:15:17,142 --> 01:15:20,645 Mackenzie, you miserable son of a bitch! 965 01:15:20,771 --> 01:15:23,773 - What's the matter, Dell? - What are you doing? Are you crazy? 966 01:15:23,899 --> 01:15:26,025 I don't know what you're talking about. 967 01:15:26,151 --> 01:15:31,155 I'm talking about ten APCs and a TV tank rolling across the front yard! 968 01:15:31,281 --> 01:15:33,448 (Phone rings) 969 01:15:33,575 --> 01:15:36,577 - (O'Rourke) Mackenzie at Malmstrom. - Mackenzie. 970 01:15:36,703 --> 01:15:39,496 Mac, for Christ's sake, take a look. He's got the keys. 971 01:15:39,623 --> 01:15:43,083 Come on. Take it easy. I tell you, he's bluffing. 972 01:15:43,209 --> 01:15:45,753 He doesn't need the keys to open, only to launch. 973 01:15:45,879 --> 01:15:48,548 - Mackenzie's right. - Hold on, will you, Dell? 974 01:15:48,674 --> 01:15:50,465 - Bullshit. - I'm in Omaha. 975 01:15:50,592 --> 01:15:53,886 I don't know what those idiots are doing up in Montana. 976 01:15:54,012 --> 01:15:55,888 I got Malmstrom on the other line. 977 01:15:56,014 --> 01:15:58,015 Give me a chance to find out what's going on. 978 01:15:58,141 --> 01:16:00,100 You're a goddamn liar! 979 01:16:02,187 --> 01:16:04,980 Cease attack. I repeat, cease attack. 980 01:16:13,615 --> 01:16:18,035 - They're stopping. - I called them off. No reason to launch. 981 01:16:18,161 --> 01:16:20,495 I always knew you were arrogant, but not insane. 982 01:16:20,622 --> 01:16:23,583 Leave those vehicles where they are and get the men out. 983 01:16:23,709 --> 01:16:26,627 If those aren't out in ten seconds, I launch. 984 01:16:26,753 --> 01:16:30,130 - One, two... - (Fitz) 'Solid Gold chopper is in place.' 985 01:16:30,256 --> 01:16:35,803 - All crews abandon vehicles. - All crews abandon vehicles immediately. 986 01:16:35,929 --> 01:16:39,223 It's being done, Dell. The crews will be out in a few seconds. 987 01:16:40,976 --> 01:16:44,854 - That oughta teach you something, Mac. - Always willing to learn, Dell. 988 01:16:53,113 --> 01:16:55,072 That camera I see! 989 01:16:55,824 --> 01:16:57,199 Come on! 990 01:16:58,243 --> 01:17:00,786 Oh, you know, I thought I was gonna piss in my pants. 991 01:17:00,912 --> 01:17:05,750 (Augie squeals) 150 guys against three! No! 992 01:17:05,876 --> 01:17:09,504 General Dell, I'm with you. Forget Powell. 993 01:17:10,839 --> 01:17:13,966 (Fitz) 'General, Operation Gold proceeding according to plan. 994 01:17:14,092 --> 01:17:16,677 - 'Troops are running to the woods.' - Perfect, Major. 995 01:17:16,803 --> 01:17:20,097 As soon as our men hit the trees, conclude your descent from chopper. 996 01:17:44,915 --> 01:17:47,499 - Are you guys ready? - (Men) All set. 997 01:17:53,799 --> 01:17:55,675 Let's go. 998 01:18:00,138 --> 01:18:01,972 All right! Go! 999 01:18:40,428 --> 01:18:42,096 (Fitz) Easy. Take it easy. 1000 01:19:13,128 --> 01:19:15,295 Haul her away! 1001 01:20:10,852 --> 01:20:12,645 Easy with that box. 1002 01:20:12,771 --> 01:20:14,939 Don't worry! I'm checking the left. 1003 01:20:16,775 --> 01:20:18,818 Watch the cameras. 1004 01:20:22,113 --> 01:20:25,365 And halt. Here it comes again. 1005 01:20:32,082 --> 01:20:34,499 OK, let's go, let's go, let's go. 1006 01:20:41,758 --> 01:20:43,092 Down! 1007 01:20:58,984 --> 01:21:01,110 Take it easy. Easy. 1008 01:21:15,667 --> 01:21:18,127 Watch those steps. You're gonna trip. 1009 01:21:18,253 --> 01:21:20,671 For goodness' sake, let's get inside. 1010 01:21:28,639 --> 01:21:29,972 It's clear. 1011 01:21:35,937 --> 01:21:39,899 - (Arthur) Well, at least they got in safely. - First stage worked. 1012 01:21:40,025 --> 01:21:43,027 The beginning of the end of mankind. 1013 01:21:43,153 --> 01:21:45,195 In graphic black and white. 1014 01:21:46,239 --> 01:21:49,617 Heads up. Once we leave this place, there'll be little conversation. 1015 01:21:49,743 --> 01:21:52,244 If anybody wants to make a speech, this is the place. 1016 01:21:52,370 --> 01:21:55,414 What's the matter? The funeral's called off. 1017 01:21:55,541 --> 01:21:56,957 Why? 1018 01:21:57,083 --> 01:21:58,709 Let's go, let's go, huh? 1019 01:21:58,835 --> 01:22:01,128 What are you doing...? 1020 01:22:02,964 --> 01:22:06,717 - Why bring up the tanks... - Come on, come on. Let's go. 1021 01:22:06,843 --> 01:22:08,385 ...and not use them? 1022 01:22:10,013 --> 01:22:11,556 A diversionary attack, huh? 1023 01:22:13,850 --> 01:22:15,184 A diversion from what? 1024 01:22:15,310 --> 01:22:18,563 Maybe their tankjockey jumped off on his own. 1025 01:22:18,689 --> 01:22:21,023 I bet they kick his ass real good. 1026 01:22:21,149 --> 01:22:22,567 Preparing to descend, sir. 1027 01:22:22,693 --> 01:22:28,488 They're beginning their descent down the elevator shaft. 1028 01:22:28,615 --> 01:22:30,908 (Phone rings) 1029 01:22:31,034 --> 01:22:34,829 - Tell 'em to hold all incoming calls. - Hold all incoming calls. 1030 01:22:43,630 --> 01:22:45,047 Damn mission. 1031 01:23:48,612 --> 01:23:51,822 (Fitz) That's it. Watch that cable, Willie. 1032 01:23:51,948 --> 01:23:54,408 You're bouncing against it. Watch it. 1033 01:23:56,703 --> 01:23:58,412 That's it. 1034 01:24:10,967 --> 01:24:12,593 That's it, that's it. 1035 01:24:12,719 --> 01:24:15,137 That's it. Yeah. Put it down. 1036 01:24:23,730 --> 01:24:28,067 Come on, Jerry. Hurry up. I can't hold on to this much longer. 1037 01:24:45,251 --> 01:24:48,253 Put it down. It's not that long now. 1038 01:24:48,379 --> 01:24:50,422 OK, OK. Come on. OK. 1039 01:24:50,549 --> 01:24:53,425 - How's your feet? - Fine. I'm fine. OK. 1040 01:24:56,597 --> 01:24:57,930 - Are you good? - Yeah. 1041 01:24:58,056 --> 01:24:59,473 OK. I'm running in. 1042 01:25:14,823 --> 01:25:16,198 OK, come on. 1043 01:25:19,202 --> 01:25:21,036 Come on, Handel. 1044 01:25:23,498 --> 01:25:25,290 - Got it? - Go. 1045 01:25:26,752 --> 01:25:28,377 Let it go, let it go. 1046 01:25:36,887 --> 01:25:38,303 That's all right. 1047 01:25:41,224 --> 01:25:42,975 Oh, Jesus Christ. 1048 01:26:03,371 --> 01:26:07,249 Descent completed, sir. We're starting down the tunnel now. 1049 01:26:07,375 --> 01:26:12,337 - They are now in the outer control room. - Descent is now complete. 1050 01:26:13,464 --> 01:26:16,050 (O'Rourke) They're now in the outer control room. 1051 01:26:19,387 --> 01:26:20,721 OK. Easy. 1052 01:26:20,847 --> 01:26:24,224 (Powell) These goddamn TV controls probably don't even work. 1053 01:26:26,144 --> 01:26:27,978 (Major) OK. 1054 01:26:28,104 --> 01:26:31,524 - You're shaking the box. - I'm not shaking it! You're shaking it. 1055 01:26:34,736 --> 01:26:36,361 You can't even gauge? 1056 01:26:37,781 --> 01:26:40,866 - They can't hear us, can they? - Are you kidding? 1057 01:26:40,992 --> 01:26:42,993 Just look at that door. 1058 01:26:56,257 --> 01:26:58,300 We're at the door now, sir. 1059 01:27:07,227 --> 01:27:10,938 (Augie) They think they're fooling with a bunch of kids, huh? 1060 01:27:17,779 --> 01:27:19,697 There's no way in without being seen. 1061 01:27:22,408 --> 01:27:24,368 Maybe they're convinced we mean business. 1062 01:27:24,494 --> 01:27:25,786 They're up to something. 1063 01:27:30,000 --> 01:27:31,333 I can feel it. 1064 01:27:34,212 --> 01:27:39,341 - The floor slopes. - Wait. Maybe I can fix it. 1065 01:27:43,805 --> 01:27:45,430 That's it. 1066 01:28:28,391 --> 01:28:29,850 (Phone rings) 1067 01:28:32,437 --> 01:28:34,479 (Augie chuckles) 1068 01:28:35,190 --> 01:28:38,025 Detonator ready. Timer ready. 1069 01:28:40,529 --> 01:28:43,488 (Augie chuckles) 1070 01:28:49,162 --> 01:28:50,996 Do you read me, sir? 1071 01:28:51,122 --> 01:28:53,165 Detonator ready. Timer ready. 1072 01:28:53,291 --> 01:28:57,252 Detonator ready. Timer ready. 1073 01:28:57,378 --> 01:28:58,921 Detonator ready, timer ready. 1074 01:29:02,092 --> 01:29:04,760 OK, check the balance. 1075 01:29:06,096 --> 01:29:08,430 (Alarm blares) 1076 01:29:08,557 --> 01:29:12,309 Gold has blown! I repeat, Gold has blown! 1077 01:29:12,435 --> 01:29:15,104 General, what do we do? We're ready to go! 1078 01:29:15,230 --> 01:29:16,647 Turn that key! 1079 01:29:19,400 --> 01:29:22,069 - We're ready to go! - Turn on the count of three! 1080 01:29:22,195 --> 01:29:25,322 One, two, three... 1081 01:29:35,166 --> 01:29:39,253 - (Shouts) What the hell is that? - (Overlapping chatter) 1082 01:29:39,379 --> 01:29:45,300 Mackenzie, we've launched! 55 seconds and counting. 1083 01:29:53,393 --> 01:29:56,311 (Stevens) 'Jesus Christ. It looks like the doors of hell. 1084 01:29:57,147 --> 01:29:58,981 'I never thought it would end like this.' 1085 01:29:59,107 --> 01:30:02,568 - Well? - You asshole! Dell's bluffing, huh? 1086 01:30:02,694 --> 01:30:04,779 He doesn't have the keys? He can't launch? 1087 01:30:04,905 --> 01:30:07,197 Tell me those aren't fucking missiles! 1088 01:30:10,661 --> 01:30:12,537 General Mackenzie, what do we do? 1089 01:30:12,663 --> 01:30:15,623 Request permission to go, goddamn it. They can do it! 1090 01:30:15,749 --> 01:30:18,208 Hold on, boy, goddamn it. Stay where you are. 1091 01:30:18,334 --> 01:30:21,086 Mackenzie wants permission to fire, Mr President. 1092 01:30:21,212 --> 01:30:23,297 - Mike, are you there? - (O'Rourke) 'Here! ' 1093 01:31:04,965 --> 01:31:06,507 (Groans) 1094 01:31:12,556 --> 01:31:13,973 (Sandy grunts) 1095 01:31:17,853 --> 01:31:19,186 33... 1096 01:31:27,237 --> 01:31:29,905 Goddamn it, Mike! Give me the order. 1097 01:31:30,031 --> 01:31:33,701 - General, what do we do? - Give the order to fire! 1098 01:31:33,827 --> 01:31:36,704 (Overlapping chatter) 1099 01:31:41,668 --> 01:31:43,753 Mr President, do something! 1100 01:31:44,588 --> 01:31:47,339 Do you hear, boy? Don't run out on me now. 1101 01:31:47,465 --> 01:31:52,845 31, 30, 29, 28, 1102 01:31:52,971 --> 01:31:58,308 27, 26, 25, 24, 1103 01:31:58,434 --> 01:32:03,230 23, 22, 21, 20, 1104 01:32:03,356 --> 01:32:08,443 19, 18, 17, 16, 1105 01:32:08,570 --> 01:32:12,782 15, 14, 13, 1106 01:32:12,908 --> 01:32:16,952 12, 11, 10... 1107 01:32:25,128 --> 01:32:27,129 - (Alarm blares) - Out! 1108 01:32:28,048 --> 01:32:29,632 The box! The box! 1109 01:32:35,639 --> 01:32:37,139 Come on, come on. 1110 01:32:37,265 --> 01:32:39,266 (Alarm blaring) 1111 01:32:44,064 --> 01:32:45,690 Come on! 1112 01:32:48,652 --> 01:32:50,319 Let's go. Come on. 1113 01:32:51,404 --> 01:32:54,031 Come on, let's go, let's go. 1114 01:32:56,577 --> 01:32:58,327 Come on. 1115 01:33:02,833 --> 01:33:06,001 (Beeps and rings) 1116 01:33:09,881 --> 01:33:11,799 Mackenzie. 1117 01:33:11,925 --> 01:33:15,928 The countdown stopped at eight. Next time, they go. 1118 01:33:22,811 --> 01:33:24,729 Close the silos. 1119 01:33:35,574 --> 01:33:37,157 (Groans) 1120 01:33:38,952 --> 01:33:40,536 Drag him into the other room. 1121 01:33:41,830 --> 01:33:43,288 Tie him up. 1122 01:33:51,297 --> 01:33:53,298 Time is running out, gentlemen. 1123 01:33:55,426 --> 01:33:57,720 Somebody better come up with a solution. 1124 01:33:59,305 --> 01:34:03,768 That man is double-talking you, frontwards and backwards. 1125 01:34:03,894 --> 01:34:06,729 While you're talkingjustice, he's calling up the armour. 1126 01:34:07,898 --> 01:34:10,941 And we don't know what those cats left behind that door, 1127 01:34:11,067 --> 01:34:12,610 and I, for one, don't wanna know. 1128 01:34:12,736 --> 01:34:18,032 It was Mackenzie. Bastard convinced the President he could blow us out of here. 1129 01:34:18,158 --> 01:34:20,910 - Bullshit! - The President is not a liar. 1130 01:34:21,036 --> 01:34:22,494 Double-bullshit! 1131 01:34:22,621 --> 01:34:24,955 They pressured him. 1132 01:34:26,124 --> 01:34:29,334 Military always thinks they can solve everything with firepower. 1133 01:34:40,806 --> 01:34:42,472 Unbelievable. 1134 01:34:43,725 --> 01:34:46,727 I'm reading it for the tenth time, and I still don't believe it. 1135 01:34:49,856 --> 01:34:53,400 Gentlemen, can I have your attention, please? 1136 01:34:53,527 --> 01:34:55,945 There's something I want to read you out loud. 1137 01:34:56,071 --> 01:34:59,448 You all have your own photographed copies. You can follow me. 1138 01:34:59,575 --> 01:35:01,909 Page two, paragraph three. 1139 01:35:03,119 --> 01:35:04,745 About the middle of the page. 1140 01:35:06,206 --> 01:35:08,457 - You got it? - (All) Yes. 1141 01:35:09,459 --> 01:35:11,251 The President is speaking. 1142 01:35:15,549 --> 01:35:18,926 "Are you gentlemen telling me that more boys are going to die?" 1143 01:35:21,513 --> 01:35:23,430 The response is "yes". 1144 01:35:24,307 --> 01:35:26,016 Again, the President. 1145 01:35:27,060 --> 01:35:29,353 "And these deaths will be totally in vain?" 1146 01:35:31,898 --> 01:35:34,066 Again, the response is "yes". 1147 01:35:34,192 --> 01:35:35,693 Again, the President. 1148 01:35:37,195 --> 01:35:39,655 "No territory will be gained. 1149 01:35:39,781 --> 01:35:41,824 "There's no hope of winning, 1150 01:35:41,950 --> 01:35:44,368 "and we have no chance of defeating the enemy?" 1151 01:35:44,494 --> 01:35:47,913 The response is "yes". 1152 01:35:49,833 --> 01:35:51,876 And now we come to the big one. 1153 01:35:52,002 --> 01:35:56,506 The President says, and I quote... 1154 01:35:57,966 --> 01:36:00,510 "You men are telling me that the objective of this war 1155 01:36:00,636 --> 01:36:04,680 "is to demonstrate to the Russians a brutal national will 1156 01:36:04,806 --> 01:36:08,433 "that we have the willingness to inflict and suffer untold punishment, 1157 01:36:09,686 --> 01:36:12,437 "and no matter what the cost to American blood, 1158 01:36:12,564 --> 01:36:15,525 "we would perpetuate a theatrical holocaust?" 1159 01:36:15,651 --> 01:36:19,820 And all for, for, for... credibility. 1160 01:36:21,447 --> 01:36:24,534 Gentlemen, let me tell you right now, 1161 01:36:24,660 --> 01:36:28,078 if this was the attitude of the American leadership in this country... 1162 01:36:29,330 --> 01:36:31,040 ...then I am... 1163 01:36:38,048 --> 01:36:41,926 Arthur, what in the name of the Holy Father were you thinking of? 1164 01:36:42,052 --> 01:36:43,803 You attended. How did it happen? 1165 01:36:43,929 --> 01:36:47,640 It happened because this country needed a foreign policy 1166 01:36:47,766 --> 01:36:52,186 that took into account the implications of nuclear weapons. 1167 01:36:54,940 --> 01:36:56,273 In simpler words, 1168 01:36:56,399 --> 01:37:00,277 because of the unprecedented destructive effect of those weapons, 1169 01:37:00,403 --> 01:37:04,657 all-out war became known as counterproductive. 1170 01:37:04,783 --> 01:37:09,411 Mr President, the consensus was, or still is, as far as I know, 1171 01:37:09,538 --> 01:37:14,499 that we had to fight limited wars to prevent the nuclear wars. 1172 01:37:14,626 --> 01:37:18,128 Well, let's not forget what Hitler and Stalin did in Spain. 1173 01:37:18,254 --> 01:37:21,173 They were both ready to fight right down to the last Spaniard. 1174 01:37:21,299 --> 01:37:24,969 Ralph, are you comparing Vietnam to Hitler? 1175 01:37:25,095 --> 01:37:27,513 I think, I-I think what Ralph means 1176 01:37:27,639 --> 01:37:30,600 is that, uh, since nuclear war 1177 01:37:30,726 --> 01:37:36,230 would literally destroy what we euphemistically call civilisation, 1178 01:37:36,356 --> 01:37:37,732 we faced a dilemma. 1179 01:37:37,858 --> 01:37:41,276 We had to convince the Russians that we meant business, 1180 01:37:41,402 --> 01:37:44,614 no matter how unmotivated our actions appear. 1181 01:37:44,740 --> 01:37:47,575 Our only option was to show the Russians 1182 01:37:47,701 --> 01:37:50,119 that we would go all the way. 1183 01:37:51,872 --> 01:37:57,251 Didn't anybody ever express the opinion that such a posture 1184 01:37:57,377 --> 01:38:02,673 was not only immoral, but homicidal, 1185 01:38:02,799 --> 01:38:04,424 to say nothing of suicidal? 1186 01:38:06,887 --> 01:38:10,139 And that, Mr President, is blood over the dam. 1187 01:38:12,392 --> 01:38:13,768 So... 1188 01:38:14,770 --> 01:38:20,149 ...we killed and maimed over a million people. 1189 01:38:21,109 --> 01:38:25,154 Not for military or territorial or diplomatic reasons, but to prove we're inhuman. 1190 01:38:25,280 --> 01:38:28,115 Not exactly. Not exactly, Mr President. 1191 01:38:28,241 --> 01:38:31,118 The objective was to prove that we were capable 1192 01:38:31,244 --> 01:38:33,829 of inhuman acts. 1193 01:38:34,414 --> 01:38:36,874 Thank you, Arthur, for that fine distinction. 1194 01:38:37,543 --> 01:38:43,422 Hoping, of course, that this knowledge would inhibit the Russians' plans 1195 01:38:43,549 --> 01:38:44,882 for world takeover. 1196 01:38:45,008 --> 01:38:49,469 - I see. - You mustn't take this personally. 1197 01:38:49,596 --> 01:38:51,972 We were forced into this with the Soviet Union. 1198 01:38:52,098 --> 01:38:54,684 It's a game. They play the game, we play the game. 1199 01:38:54,810 --> 01:38:57,812 It's the way business has been conducted since, what, 1945. 1200 01:38:57,938 --> 01:38:59,939 All presidents have had to do it. 1201 01:39:00,065 --> 01:39:02,983 Their missiles removed from Cuba, we pull ours out of Turkey. 1202 01:39:05,904 --> 01:39:08,739 That's... that's terrific, Ralph. That'sjust great. 1203 01:39:08,865 --> 01:39:11,283 So I'll just get up on national television, 1204 01:39:11,409 --> 01:39:15,245 and tell the American people it's all cold, calculated gamesmanship! 1205 01:39:25,757 --> 01:39:27,341 Jesus Christ. 1206 01:39:29,385 --> 01:39:31,971 Aren't any of you aware of what's going on outside? 1207 01:39:34,265 --> 01:39:36,809 This country still hasn't recovered from Vietnam! 1208 01:39:36,935 --> 01:39:38,477 It ripped us apart! 1209 01:39:39,479 --> 01:39:41,438 Soldiers died fighting it! 1210 01:39:44,693 --> 01:39:46,694 Kids died protesting it. 1211 01:39:48,947 --> 01:39:50,698 And what am I supposed to do next time? 1212 01:39:51,992 --> 01:39:57,705 Get up on TV and tell them it's all a PR gimmick? 1213 01:39:58,665 --> 01:40:00,249 To prove to our friends in Moscow 1214 01:40:00,375 --> 01:40:04,211 that I'm capable of pushing the nuclear button if they push me? 1215 01:40:35,536 --> 01:40:39,079 Zach, I'd like to hear from you. 1216 01:40:41,082 --> 01:40:42,875 Well, Mr President, 1217 01:40:43,001 --> 01:40:47,379 we've had nuclear weapons for over 35 years now. 1218 01:40:48,507 --> 01:40:52,760 And in all that time, we've never had a comprehensive policy, 1219 01:40:52,886 --> 01:40:54,762 governing their use. 1220 01:40:54,888 --> 01:40:58,974 Neither have the Russians, Chinese, French, Israelis, or anybody else. 1221 01:41:00,435 --> 01:41:06,273 The world has simply never dealt with this explosive problem. 1222 01:41:08,359 --> 01:41:11,153 It's a dilemma without a solution. 1223 01:41:11,279 --> 01:41:13,238 A paradox without an answer. 1224 01:41:13,364 --> 01:41:15,365 I certainly don't have one. 1225 01:41:15,491 --> 01:41:19,704 If I did, I'd be living here, and you'd be running the Defence Department. 1226 01:41:19,830 --> 01:41:21,455 (All chuckle) 1227 01:41:24,793 --> 01:41:28,546 Mr President, ever since Hiroshima, 1228 01:41:28,672 --> 01:41:32,174 through six different administrations, 1229 01:41:32,300 --> 01:41:35,970 our national security has been defined by two words: 1230 01:41:36,096 --> 01:41:38,055 limited war. 1231 01:41:39,307 --> 01:41:43,603 35 years ago, we had an opportunity to explain this to the American people. 1232 01:41:43,729 --> 01:41:45,187 It didn't happen. 1233 01:41:46,272 --> 01:41:50,442 They still, to this day, don't understand the realities. 1234 01:41:50,569 --> 01:41:53,153 And why should they? Nobody ever explained it to them. 1235 01:41:55,115 --> 01:41:58,492 It's apparent we have the opportunity again. 1236 01:42:00,161 --> 01:42:04,874 General Dell demands that we enlighten the public. 1237 01:42:05,000 --> 01:42:07,752 That we do it today before the sun goes down. 1238 01:42:07,878 --> 01:42:10,796 And he's putting countless lives where his mouth is. 1239 01:42:11,632 --> 01:42:13,257 Hmm, who knows... 1240 01:42:15,135 --> 01:42:17,469 ...if this incident were ever to be revealed, 1241 01:42:19,097 --> 01:42:23,893 historians might consider General Dell some kind of modern messiah. 1242 01:42:25,186 --> 01:42:27,980 He not only believes that Judgement Day is here, 1243 01:42:28,899 --> 01:42:32,234 but he threatens a terrible wrath 1244 01:42:32,360 --> 01:42:36,113 if we don't make what he considers the right choice. 1245 01:42:42,245 --> 01:42:44,204 Do you think he's right? 1246 01:42:45,874 --> 01:42:50,169 I mean, correct in how he perceives the world? 1247 01:42:51,129 --> 01:42:53,172 He may very well be. 1248 01:42:54,758 --> 01:42:58,928 But this is hardly the moment for me to either preach open government, 1249 01:42:59,054 --> 01:43:02,181 or to lobby for the imperial presidency. 1250 01:43:05,101 --> 01:43:07,102 Thank you, sir. 1251 01:43:10,941 --> 01:43:12,482 (Sighs deeply) 1252 01:43:15,028 --> 01:43:18,363 Zach, how do you define the issue clearly? 1253 01:43:22,410 --> 01:43:24,829 How are we going to have open government? 1254 01:43:26,582 --> 01:43:29,166 Or are we going to continue to rule in the dark? 1255 01:43:31,419 --> 01:43:33,045 Often by deceit. 1256 01:43:35,131 --> 01:43:37,925 I simply don't think the State Department 1257 01:43:38,051 --> 01:43:41,011 could operate in that climate. 1258 01:43:41,847 --> 01:43:44,473 The same for the CIA. 1259 01:43:44,600 --> 01:43:47,977 The damage to the military would be irreparable. 1260 01:43:48,103 --> 01:43:50,479 Over a period of years, 1261 01:43:50,606 --> 01:43:55,275 a gradual disclosure of some of these facts may be made. 1262 01:43:55,401 --> 01:43:58,237 You think General Dell will wait that long? 1263 01:43:58,363 --> 01:44:00,030 Mr President... 1264 01:44:01,157 --> 01:44:04,827 ...naturally, we can't allow this man 1265 01:44:04,953 --> 01:44:08,664 to launch nine nuclear missiles. 1266 01:44:10,250 --> 01:44:12,960 It's become clear, at least to me... 1267 01:44:14,505 --> 01:44:17,214 ...that the consensus around this table is that... 1268 01:44:18,800 --> 01:44:21,093 ...we do not go public. 1269 01:44:21,219 --> 01:44:25,222 I'm not sure General Dell offered us a third option, or did I miss something? 1270 01:44:28,226 --> 01:44:30,686 I think what they're saying, Mr President, 1271 01:44:30,812 --> 01:44:33,689 is that you will have to go to Montana, 1272 01:44:33,815 --> 01:44:36,734 and that protective measures will have to be taken. 1273 01:44:38,236 --> 01:44:41,405 Once General Dell has evacuated Silo 3. 1274 01:44:52,167 --> 01:44:53,959 You're saying if, uh... 1275 01:44:56,963 --> 01:44:59,006 ...a possibility exists that... 1276 01:45:01,635 --> 01:45:03,511 What you're saying is if... 1277 01:45:06,431 --> 01:45:08,766 ...I go to Montana... 1278 01:45:11,436 --> 01:45:13,062 ...I could be, um... 1279 01:45:16,817 --> 01:45:18,526 ...killed. 1280 01:45:20,320 --> 01:45:22,863 There's always that possibility, Mr President. 1281 01:45:24,490 --> 01:45:27,743 I would be glad to call this man, and offer to take your place. 1282 01:45:42,593 --> 01:45:47,555 Well, that's... that's... outrageous! 1283 01:45:48,849 --> 01:45:53,435 Gentlemen, I've no intention of being sacrificed for the sins of others. 1284 01:45:53,562 --> 01:45:54,895 Period! 1285 01:46:18,879 --> 01:46:20,713 (Ralph sighs) 1286 01:46:28,013 --> 01:46:29,555 Think we ought to shove him out? 1287 01:46:29,681 --> 01:46:32,349 Drag him in the other room, if you want to. 1288 01:46:33,519 --> 01:46:36,979 But that door doesn't open till the President's on the elevator. 1289 01:46:37,814 --> 01:46:41,150 (President) You know, the wife did that painting when she was only 20. 1290 01:46:44,655 --> 01:46:46,697 She did that one the following year. 1291 01:46:49,868 --> 01:46:52,036 She might've been a really fine painter. 1292 01:46:52,913 --> 01:46:54,539 (Phone rings) 1293 01:47:01,880 --> 01:47:03,506 (Sniffs) 1294 01:47:07,093 --> 01:47:08,511 O'Rourke. 1295 01:47:10,514 --> 01:47:12,014 (Sighs) 1296 01:47:14,184 --> 01:47:17,061 Is the President interested in seeing a movie this evening? 1297 01:47:17,187 --> 01:47:19,396 No, I... I don't think so. 1298 01:47:19,523 --> 01:47:21,566 Why don't you try us tomorrow? 1299 01:47:26,822 --> 01:47:29,406 They got a great murder mystery. You wanna see it? 1300 01:47:29,533 --> 01:47:32,076 No, I'm thinking about my own murder. 1301 01:47:33,620 --> 01:47:36,496 "I don't think so. Why don't you try us tomorrow night?" 1302 01:47:36,623 --> 01:47:38,624 Why d'you think I'll be twitching tomorrow night? 1303 01:47:38,750 --> 01:47:41,043 Cos you were born lucky, that's why. 1304 01:47:41,169 --> 01:47:43,629 Oh, right on, as my daughter says. 1305 01:47:43,755 --> 01:47:47,299 Hey, now, that's my drink. You make your own fucking drink. Come on. 1306 01:47:48,677 --> 01:47:50,052 (O'Rourke tuts) 1307 01:47:51,304 --> 01:47:55,140 You got elected, didn't you? Tell me that wasn't luck. 1308 01:47:59,062 --> 01:48:00,980 A lousy convention hadn't deadlocked, 1309 01:48:01,106 --> 01:48:04,567 you'd still be living on Lake Michigan, instead of the Potomac River. 1310 01:48:04,693 --> 01:48:06,110 Oh, come on, that's history. 1311 01:48:18,373 --> 01:48:19,707 (Exhales) 1312 01:48:21,042 --> 01:48:25,630 What am I gonna do? Those pricks down there are trying to bury me. 1313 01:48:29,551 --> 01:48:31,594 I can see you're gonna be a big help! 1314 01:48:37,851 --> 01:48:39,434 You know, I'm no hero, but... 1315 01:48:40,979 --> 01:48:44,982 ...I don't think I'd mind so much if I were responsible, but I wasn't even here. 1316 01:48:45,567 --> 01:48:49,194 Same difference. Getting shot, it's unpleasant for everybody, you know. 1317 01:48:57,788 --> 01:48:59,914 I hired every one of those assholes. 1318 01:49:00,040 --> 01:49:02,291 They don't have enough guts to look me in the eye. 1319 01:49:02,959 --> 01:49:06,629 Except Guthrie. That old bastard never flinched. 1320 01:49:06,755 --> 01:49:08,506 Yeah. 1321 01:49:14,805 --> 01:49:16,889 It's a lousy goddamn break. 1322 01:49:17,015 --> 01:49:19,517 Oh, come on, David, for Christ's sake! 1323 01:49:19,643 --> 01:49:23,270 It's got nothing to do with luck, or breaks or the assholes downstairs! 1324 01:49:23,396 --> 01:49:25,731 It's who you are. It is the job. 1325 01:49:25,857 --> 01:49:28,067 It goes with the territory. 1326 01:49:28,193 --> 01:49:31,445 You're the fucking President! Nobody else is gonna take your place! 1327 01:49:31,572 --> 01:49:35,115 Who are you gonna send? Me? Anybody down there? 1328 01:49:35,241 --> 01:49:38,578 Eisenhower? Shall we get him on the phone? Dig him up? 1329 01:49:40,789 --> 01:49:42,623 You don't get it, do you? 1330 01:49:44,417 --> 01:49:46,919 Has it ever occurred to you I may be scared shitless? 1331 01:49:47,045 --> 01:49:50,005 Of course you're scared! Who wouldn't be? 1332 01:49:50,131 --> 01:49:51,256 So? 1333 01:49:51,382 --> 01:49:56,470 So, in the immortal words of Harry Houdini: "The buck stops here." 1334 01:50:19,494 --> 01:50:23,539 Forget right, wrong, justice, or any of that bullshit. 1335 01:50:23,665 --> 01:50:25,916 You live here, you gotta go! 1336 01:50:26,710 --> 01:50:32,923 Like, you said, "Urrr, outrageous, that's it... Period." Slam. 1337 01:50:33,759 --> 01:50:37,177 Urrr! Asshole. 1338 01:50:42,643 --> 01:50:44,059 (Chuckles) 1339 01:50:49,482 --> 01:50:51,483 (Guffaws) 1340 01:51:01,411 --> 01:51:02,995 You prick! 1341 01:51:03,955 --> 01:51:07,708 You're the worst! I should've dumped you years ago. 1342 01:51:08,418 --> 01:51:09,752 Yes, sir. 1343 01:51:10,921 --> 01:51:12,337 (Chuckles) 1344 01:51:15,216 --> 01:51:16,634 (Sighs heavily) 1345 01:51:18,762 --> 01:51:20,596 To hell with it. 1346 01:51:22,974 --> 01:51:27,186 - Nobody lives forever, right? - Right, Mr President. 1347 01:51:30,857 --> 01:51:32,858 (Indistinct chatter) 1348 01:51:36,530 --> 01:51:37,947 Gentlemen... 1349 01:51:52,921 --> 01:51:56,090 Gentlemen, please be seated. Thank you, Mr Willard. 1350 01:51:59,553 --> 01:52:00,928 Gentlemen... 1351 01:52:03,056 --> 01:52:05,725 ...this has been a difficult day for all of us. 1352 01:52:05,851 --> 01:52:07,893 It's not over yet. 1353 01:52:09,104 --> 01:52:12,690 There are a number of things that have to be done, and the sooner, the better. 1354 01:52:14,025 --> 01:52:16,527 - Where's the Vice President? - He's in Atlanta. 1355 01:52:17,237 --> 01:52:21,406 I want him in the White House before Air Force One touches down in Montana. 1356 01:52:21,533 --> 01:52:24,910 Now, if necessary, each of you will do your best 1357 01:52:25,036 --> 01:52:27,622 to make the transfer of power as smooth as possible. 1358 01:52:28,582 --> 01:52:33,168 What we've witnessed today makes me understand 1359 01:52:33,294 --> 01:52:37,590 that the United States can't afford to maintain its present direction. 1360 01:52:39,676 --> 01:52:42,553 The time has come for this government 1361 01:52:42,679 --> 01:52:45,014 to make a declaration to the American people, 1362 01:52:45,140 --> 01:52:47,933 to take them into its confidence, to explain to them 1363 01:52:48,059 --> 01:52:51,186 what has actually taken place since the end of World War II. 1364 01:52:53,607 --> 01:52:54,940 In this country... 1365 01:52:56,777 --> 01:53:01,196 ...the people must have a right to control their own destinies, 1366 01:53:01,322 --> 01:53:03,157 whatever the problems are. 1367 01:53:04,409 --> 01:53:06,410 They have a right. 1368 01:53:07,996 --> 01:53:12,875 And we have an obligation to trust them. 1369 01:53:21,593 --> 01:53:22,968 Zach... 1370 01:53:25,806 --> 01:53:28,891 ...you and I have known each other a few short years, 1371 01:53:29,017 --> 01:53:31,977 and we have disagreed many times. 1372 01:53:34,648 --> 01:53:36,607 If I'm unable... 1373 01:53:41,279 --> 01:53:45,700 ...two weeks after the inauguration of the new president, 1374 01:53:45,826 --> 01:53:49,537 I want you to promise to go on national television and release that document. 1375 01:53:53,667 --> 01:53:55,793 The people must know. 1376 01:53:57,713 --> 01:54:00,380 And, damn it, they will know. 1377 01:54:00,507 --> 01:54:02,299 Because you're gonna tell 'em. 1378 01:54:07,472 --> 01:54:11,016 Can I have your word of honour that you will do this? 1379 01:54:21,152 --> 01:54:24,655 Yes, Mr President. My word of honour. 1380 01:54:33,624 --> 01:54:35,082 Gentlemen. 1381 01:54:38,378 --> 01:54:40,921 Mac assures me that he's got three guys 1382 01:54:41,047 --> 01:54:43,465 that can knock the eye out of a hawk at 1,000 yards. 1383 01:54:43,592 --> 01:54:46,677 I hope they don't shoot the President instead. 1384 01:54:46,803 --> 01:54:48,721 That wasn't meant as a joke. 1385 01:54:50,056 --> 01:54:53,308 Look, there are three escaped convicts coming out of that silo. 1386 01:54:53,434 --> 01:54:56,436 Three sharp shooters for three convicts if we're lucky. 1387 01:54:56,563 --> 01:54:58,188 And if we're not? 1388 01:55:22,964 --> 01:55:24,464 (Groans) 1389 01:56:29,280 --> 01:56:31,949 I swear I just saw something. 1390 01:56:38,915 --> 01:56:42,417 - Maybe I'm seeing things. - Keep looking. 1391 01:56:42,544 --> 01:56:45,129 Mackenzie will try anything. 1392 01:56:45,255 --> 01:56:47,548 He's hated me for over 30 years. 1393 01:56:59,603 --> 01:57:01,687 There's nothing moving out there. 1394 01:57:18,288 --> 01:57:21,165 - They're in the APCs. - Thank God for that. 1395 01:57:21,291 --> 01:57:23,042 What about the press plane? 1396 01:57:23,168 --> 01:57:27,254 Developed engine trouble over St Louis, and they had to turn back. 1397 01:57:27,380 --> 01:57:28,839 How convenient. 1398 01:57:38,934 --> 01:57:40,518 I don't know nothing. 1399 01:57:44,230 --> 01:57:45,815 I don't see nothing. 1400 01:57:47,984 --> 01:57:50,528 I sure feel something. 1401 01:57:57,202 --> 01:57:58,661 (Phone rings) 1402 01:57:58,787 --> 01:58:00,120 Touchdown. 1403 01:58:00,246 --> 01:58:03,624 This is General Stonesifer at Malmstrom. Where's Mackenzie? 1404 01:58:06,211 --> 01:58:08,504 - OK. - General Mackenzie... 1405 01:58:08,630 --> 01:58:12,007 Come on, boy. Don't freeze on me. We've got a real situation up here. 1406 01:58:13,093 --> 01:58:17,888 But, sir, he's up in Montana, at the Command Postjust outside Silo 3. 1407 01:58:18,014 --> 01:58:19,849 Silo 3? 1408 01:58:19,975 --> 01:58:21,308 Yes, sir. 1409 01:58:25,606 --> 01:58:28,232 I should've known the minute I saw those APCs. 1410 01:58:30,485 --> 01:58:32,820 That miserable son of a bitch! 1411 01:58:33,905 --> 01:58:37,575 Oh, yeah. They're really up to something. 1412 01:58:45,208 --> 01:58:49,044 Connect me with General Mackenzie in the command trailer outside of Silo 3. 1413 01:58:55,511 --> 01:58:56,927 (Phone rings) 1414 01:59:00,306 --> 01:59:02,349 (Officer) Red phone. Silo 3. 1415 01:59:08,732 --> 01:59:11,150 - Mackenzie. - Well, well. 1416 01:59:11,985 --> 01:59:14,028 Welcome to Silo 3, Mac. 1417 01:59:14,154 --> 01:59:16,697 I knew my old buddy wouldn't wanna miss this show. 1418 01:59:16,823 --> 01:59:19,283 Well, you know I've always been a fan of yours. 1419 01:59:19,409 --> 01:59:23,203 (Dell) I haven't heard from the President. That can only mean one thing. 1420 01:59:23,955 --> 01:59:28,333 The President's on his way to see you. He'll be landing in a few minutes. 1421 01:59:28,459 --> 01:59:33,673 You're, uh... moment of glory is almost here. 1422 01:59:33,799 --> 01:59:38,928 You try one more goddamn stunt, and I'll light up the fucking sky! 1423 01:59:46,562 --> 01:59:49,438 He hasn't quit. I can hear it in his voice! 1424 01:59:49,565 --> 01:59:51,941 Better leave. You'll be late for the reception. 1425 01:59:53,068 --> 01:59:55,402 What the hell could they be dreaming up? 1426 01:59:55,529 --> 01:59:57,822 Why did Mackenzie fly all the way to Montana, 1427 01:59:57,948 --> 01:59:59,699 if they weren't thinking of something special? 1428 01:59:59,825 --> 02:00:03,243 What the hell did you expect? Free tickets to the roller derby? 1429 02:00:04,079 --> 02:00:07,081 We did the right goddamn thing. There was no other choice. 1430 02:00:08,249 --> 02:00:10,417 Here comes Yankee Doodle again. 1431 02:00:11,252 --> 02:00:13,170 And that's how it happened. 1432 02:00:14,673 --> 02:00:16,549 May I bring you gentlemen a beverage? 1433 02:00:16,675 --> 02:00:20,720 - I'll have a Jack Daniels, Mr Willard. - Yes, Mr President. 1434 02:00:22,347 --> 02:00:25,975 And here I thought the Pres was your main man. 1435 02:00:26,101 --> 02:00:27,977 (Chuckles) 1436 02:00:29,312 --> 02:00:31,564 Well... (Groans) 1437 02:00:32,148 --> 02:00:34,817 It ain't gonna be him who jumps off that plane. 1438 02:00:37,112 --> 02:00:39,572 Of course the President's coming off that plane. 1439 02:00:40,699 --> 02:00:42,575 You know what the trouble with you is? 1440 02:00:43,284 --> 02:00:45,494 You ain't got no imagination. 1441 02:00:46,162 --> 02:00:49,999 I bet you the real President never got on that plane in the first place. 1442 02:00:50,125 --> 02:00:53,503 I bet you they've got a double sitting up there playing chief. 1443 02:00:53,629 --> 02:00:55,045 A double? 1444 02:00:55,714 --> 02:00:57,297 Yeah, you never saw that movie 1445 02:00:57,423 --> 02:01:00,801 where the Germans are trying to kill Field Marshall Montgomery, 1446 02:01:00,927 --> 02:01:05,515 so the English substitute some poor slob to take the heat for the real Monty? 1447 02:01:05,641 --> 02:01:08,893 You wouldn't know the difference if they dressed up Smokey the Bear 1448 02:01:09,019 --> 02:01:11,145 and sent him out there! 1449 02:01:13,439 --> 02:01:15,149 You don't understand at all. 1450 02:01:15,275 --> 02:01:19,194 - So don't ask me nothing! - Well, I'm asking you. 1451 02:01:19,320 --> 02:01:21,656 You think there are sharp shooters in those APCs? 1452 02:01:21,782 --> 02:01:23,949 They don't have to be in 'em! 1453 02:01:24,075 --> 02:01:26,493 They could be under a rock, or behind a blade of grass! 1454 02:01:26,620 --> 02:01:31,040 My man, I had mere niggers in my outfit that could shoot the asshole out of a rat 1455 02:01:31,166 --> 02:01:33,543 at a quarter of a mile! 1456 02:01:35,170 --> 02:01:37,588 Who knows? Maybe they got a midget out there. 1457 02:01:39,465 --> 02:01:40,800 A what? 1458 02:01:42,928 --> 02:01:45,470 Some little biddy fella we never even saw. 1459 02:01:47,265 --> 02:01:50,017 There are no midgets in the United States Air Force. 1460 02:01:52,020 --> 02:01:55,189 Fuck the Air Force. Maybe they bought him from the Mafia. 1461 02:01:55,315 --> 02:01:57,482 It's all the same company. 1462 02:01:57,609 --> 02:01:59,694 On the other hand, would they run the risk? 1463 02:01:59,820 --> 02:02:02,029 They gotta know we got all the buttons. 1464 02:02:09,871 --> 02:02:13,624 You're right. You're right! Mackenzie would do... 1465 02:02:13,750 --> 02:02:16,376 Forget that cardboard asshole, man. He is nothing! 1466 02:02:16,503 --> 02:02:18,546 We are up against the real power! 1467 02:02:18,672 --> 02:02:22,592 Man! Don't you understand? 1468 02:02:22,718 --> 02:02:24,969 You are messing with the brains of this country. 1469 02:02:26,179 --> 02:02:29,849 But we're not going out there alone. The President will be right between us. 1470 02:02:29,975 --> 02:02:32,101 You really are pitiful. 1471 02:02:32,894 --> 02:02:34,562 What the hell are you trying to say? 1472 02:02:34,688 --> 02:02:39,399 I'm saying they do not give a shit about the President of the United States! 1473 02:02:39,526 --> 02:02:42,236 They will kill us all before they let that poor bastard 1474 02:02:42,362 --> 02:02:43,863 make that speech on television. 1475 02:02:43,989 --> 02:02:47,783 Man, don't you know, they will never let him blow their gig. 1476 02:02:47,909 --> 02:02:50,077 You declared war, 1477 02:02:50,203 --> 02:02:53,288 but they got the muscle, and they are gonna keep it. 1478 02:02:53,414 --> 02:02:56,250 And Stevens is expendable. 1479 02:02:59,420 --> 02:03:00,755 (Sighs) 1480 02:03:22,318 --> 02:03:25,154 All right. All right. Come on. 1481 02:03:25,739 --> 02:03:27,281 Off our black ass. Let's do it. 1482 02:03:30,035 --> 02:03:33,704 (Kisses teeth) You really are funny. 1483 02:03:34,455 --> 02:03:36,666 So? Get on that key. 1484 02:03:36,792 --> 02:03:38,333 And give me another good reason. 1485 02:03:39,961 --> 02:03:41,629 You said it yourself. 1486 02:03:41,755 --> 02:03:45,007 They have no intention of honouring their commitments. 1487 02:03:48,053 --> 02:03:51,722 Grow up, General. Nobody honours nothin'. 1488 02:03:52,933 --> 02:03:55,392 But that's no reason to blow up the whole world. 1489 02:04:00,398 --> 02:04:01,732 Get on that key. 1490 02:04:05,779 --> 02:04:09,323 And if you blow me away, who's gonna turn that key? 1491 02:04:12,202 --> 02:04:16,956 Of course, you could ask your buddy, the war hero, in there. 1492 02:04:17,082 --> 02:04:18,708 (Snickers) 1493 02:04:25,173 --> 02:04:26,799 (Puts gun down) 1494 02:04:28,426 --> 02:04:29,969 Oh, Lord. 1495 02:04:35,892 --> 02:04:37,226 What am I gonna do? 1496 02:04:44,610 --> 02:04:46,318 I'll tell you. 1497 02:04:46,444 --> 02:04:48,988 We got a dog's chance of walking out of here, 1498 02:04:49,114 --> 02:04:53,075 getting on big number one, with a piss pot full of money! 1499 02:04:54,369 --> 02:04:57,454 Now, who's to say us dogs don't ever get lucky? 1500 02:04:58,957 --> 02:05:00,374 (Phone rings) 1501 02:05:04,337 --> 02:05:05,921 Colonel Powell here. 1502 02:05:06,715 --> 02:05:08,549 Yeah, Mac. I'll tell him. 1503 02:05:11,512 --> 02:05:14,096 Air Force One lands in 30 seconds. 1504 02:06:19,871 --> 02:06:23,541 (Officer) 'General Mackenzie, Air Force One security clearance 1505 02:06:23,667 --> 02:06:27,002 'informs us that the President and his party are about to disembark.' 1506 02:06:57,492 --> 02:07:01,328 - Mr President, General Stonesifer. - General. 1507 02:07:01,454 --> 02:07:03,330 - General Horne. - Sir. 1508 02:07:03,456 --> 02:07:04,999 - Beautiful day. - Yes, sir. 1509 02:07:05,125 --> 02:07:07,918 - Thank you for meeting me. - Your Jeep is here, sir. 1510 02:07:11,172 --> 02:07:14,759 - Mr President, this is Sgt Fitzpatrick. - Sergeant. 1511 02:07:16,553 --> 02:07:17,887 Sir! 1512 02:07:23,560 --> 02:07:24,894 Mr President I, uh... 1513 02:07:25,521 --> 02:07:26,854 Yes, Mike? 1514 02:07:29,983 --> 02:07:32,484 I forgot your glasses. 1515 02:07:39,075 --> 02:07:41,035 OK, Sergeant, we don't wanna be late. 1516 02:07:52,839 --> 02:07:55,299 (Powell) How about that? 1517 02:08:02,223 --> 02:08:03,558 Well, Willie? 1518 02:08:24,454 --> 02:08:27,081 A very nice ride. Thank you, Sergeant. 1519 02:08:27,207 --> 02:08:29,458 Thank you, sir, Mr President. 1520 02:08:31,545 --> 02:08:32,962 Well... 1521 02:09:23,764 --> 02:09:25,765 (Beeps) 1522 02:10:45,136 --> 02:10:46,721 I'm Lawrence Dell. 1523 02:10:48,932 --> 02:10:51,266 - Pleased to meet you, Mr President. - General. 1524 02:10:54,145 --> 02:10:55,605 David Stevens. 1525 02:10:59,359 --> 02:11:01,110 Willis Powell. 1526 02:11:05,031 --> 02:11:06,365 Where's Mr Garvas? 1527 02:11:06,491 --> 02:11:08,283 He ain't making this trip. 1528 02:11:09,244 --> 02:11:10,578 (Dell) He's dead, sir. 1529 02:11:11,538 --> 02:11:16,000 Mr President... are you prepared to appear on national television, and... 1530 02:11:16,126 --> 02:11:21,005 Hey, wait a minute. Unless that's a money belt, I don't see no $20 million. 1531 02:11:21,131 --> 02:11:24,675 And unless we got that, we ain't going nowhere. 1532 02:11:24,801 --> 02:11:29,179 Even though my tailor's a genius, it wasn't possible on such short notice 1533 02:11:29,305 --> 02:11:33,183 to add the pockets necessary to deliver $20 million. 1534 02:11:34,853 --> 02:11:39,857 And to be honest, I'm not sure that today I'd have the strength to carry it. 1535 02:11:41,610 --> 02:11:43,443 The money's on the plane. 1536 02:11:45,071 --> 02:11:48,448 As to the document, General, I'm prepared to comply with your request. 1537 02:11:51,745 --> 02:11:54,830 Well, like the old guy said, 1538 02:11:54,956 --> 02:11:57,833 "Get off, sonny, cos you got all you gonna get." 1539 02:11:57,959 --> 02:11:59,835 After you, Mr President. 1540 02:12:21,274 --> 02:12:23,358 Just want you to know, General, that, uh... 1541 02:12:24,360 --> 02:12:25,945 ...win or lose... 1542 02:12:27,155 --> 02:12:29,699 ...you are some motherfucker. 1543 02:12:31,492 --> 02:12:33,994 Thank you... Willis. 1544 02:13:12,743 --> 02:13:15,119 (Machine beeps) 1545 02:13:15,954 --> 02:13:20,332 We estimate objectives will appear in one minute. Sparrow? 1546 02:13:22,544 --> 02:13:24,044 Ready, General. 1547 02:13:34,222 --> 02:13:35,973 - Blue Jay? - 'All set.' 1548 02:13:37,267 --> 02:13:40,310 Uh, General, what if there's no clear line? 1549 02:13:40,436 --> 02:13:42,897 There are no ifs, Blue Jay. You have your orders. 1550 02:13:43,023 --> 02:13:45,274 (Machine beeps) 1551 02:13:45,400 --> 02:13:48,611 We estimate objectives exit guard house, 30 seconds. 1552 02:13:50,280 --> 02:13:52,865 It's been a difficult day, Mr President. 1553 02:13:52,991 --> 02:13:55,034 Many troubled moments. 1554 02:13:55,160 --> 02:13:58,538 Troubled, but ultimately rewarding, General. 1555 02:14:00,248 --> 02:14:02,792 Thanks to you, Mr President. 1556 02:14:02,918 --> 02:14:06,420 I'd like you to know, sir, that the first time since 'Nam, 1557 02:14:06,547 --> 02:14:08,422 I feel I've really come home. 1558 02:14:11,259 --> 02:14:13,844 - Robin? - What if the President's in our sights? 1559 02:14:13,970 --> 02:14:16,305 Those convicts are not to reach Air Force One. 1560 02:14:16,431 --> 02:14:17,765 - Understood? - 'Yes, sir.' 1561 02:14:25,649 --> 02:14:28,526 We estimate objectives to be entering guard house. 1562 02:15:26,918 --> 02:15:28,919 Sorry, Mr President. 1563 02:15:42,851 --> 02:15:44,602 Objectives now visible. 1564 02:15:48,899 --> 02:15:50,858 (Indistinct chatter) 1565 02:16:08,418 --> 02:16:13,964 Objectives crossing compound. I repeat, objectives crossing compound. 1566 02:16:48,834 --> 02:16:50,459 Moving your way. 1567 02:16:51,461 --> 02:16:54,714 I repeat, they're on the road. 1568 02:17:06,392 --> 02:17:09,436 - Identify. - Sparrow ready, General. 1569 02:17:13,233 --> 02:17:14,900 But no clear target. 1570 02:17:15,026 --> 02:17:18,487 Blue Jay ready, General, but no clear target either. 1571 02:17:21,282 --> 02:17:24,368 Robin ready, General, but no clear target either. 1572 02:17:24,494 --> 02:17:27,079 - Blue Jay? - Yes, General? 1573 02:17:29,499 --> 02:17:31,542 - (Mackenzie) 'Robin? ' - Yeah, General? 1574 02:17:35,922 --> 02:17:38,215 - (Mackenzie) 'Sparrow? ' - Yeah, General. 1575 02:17:39,467 --> 02:17:41,636 Sparrow, you are now in control. 1576 02:17:42,554 --> 02:17:43,888 Yes, General. 1577 02:17:49,102 --> 02:17:51,687 Sweet Jesus! Heading for home! 1578 02:17:51,813 --> 02:17:53,438 Fire! 1579 02:18:09,039 --> 02:18:10,414 (Gasping) 1580 02:18:14,586 --> 02:18:15,711 (Sighs deeply) 1581 02:19:23,905 --> 02:19:26,406 It's all right, Dave. It's all right, yeah. 1582 02:19:26,533 --> 02:19:28,158 It's OK, buddy. 1583 02:19:32,038 --> 02:19:34,248 - (Sobs) - Guthrie. 1584 02:19:36,042 --> 02:19:37,376 Mr Secretary! 1585 02:19:41,381 --> 02:19:43,799 - It's all right. - Guthrie. 1586 02:19:45,719 --> 02:19:47,052 Mr Guthrie! 1587 02:19:51,933 --> 02:19:53,851 (O'Rourke sobs) 1588 02:20:06,197 --> 02:20:14,079 Will you...? 1589 02:20:16,082 --> 02:20:19,168 Again, Mr President. 1590 02:20:20,879 --> 02:20:25,382 Will... you keep your word? 1591 02:20:27,302 --> 02:20:31,305 Will you tell the people? 1592 02:20:54,204 --> 02:20:56,205 (Sobs) 1593 02:21:03,379 --> 02:21:11,261 ♪ Land where my fathers died 1594 02:21:14,725 --> 02:21:22,690 ♪ Land of the pilgrims' pride 1595 02:21:23,859 --> 02:21:25,860 ♪ Oh, Lord 1596 02:21:25,986 --> 02:21:34,368 ♪ From every mountain side 1597 02:21:34,494 --> 02:21:40,583 ♪ Oh, let freedom, let freedom 1598 02:21:40,709 --> 02:21:42,459 ♪ Let it ring 1599 02:21:45,046 --> 02:21:48,257 ♪ I'm singing for land 1600 02:21:48,383 --> 02:21:50,593 ♪ Land of the noble free 1601 02:21:50,719 --> 02:21:55,222 ♪ Thy name I love 1602 02:21:55,348 --> 02:21:58,267 ♪ I'm singing for the land 1603 02:22:00,020 --> 02:22:01,436 ♪ Oh, Lord 1604 02:22:01,563 --> 02:22:04,649 ♪ Land of the noble free 1605 02:22:05,817 --> 02:22:16,536 ♪ From every mountainside 1606 02:22:16,662 --> 02:22:22,499 ♪ Oh, let freedom, et freedom 1607 02:22:22,626 --> 02:22:24,960 ♪ Let it ring 1608 02:22:25,086 --> 02:22:27,337 ♪ Oh, Lord, today 1609 02:22:27,463 --> 02:22:30,299 ♪ Please, Lord 1610 02:22:30,425 --> 02:22:33,969 ♪ Let freedom, let it ring 1611 02:22:35,556 --> 02:22:40,475 ♪ In America, in America, Lord, please 1612 02:22:40,602 --> 02:22:44,564 ♪ Let freedom, let it ring 1613 02:22:46,608 --> 02:22:49,902 ♪ All over the world, Lord, Lord, Lord 1614 02:22:50,028 --> 02:22:56,366 ♪ Let freedom ring 1615 02:22:56,492 --> 02:23:02,289 ♪ Mmm, mmm, mmm ♪ 126807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.