Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,940 --> 00:00:27,970
Your home should be
your domain,
2
00:00:28,005 --> 00:00:30,035
with a space devoted to work.
3
00:00:31,536 --> 00:00:33,836
As I hope my design conveys,
at Quinn & Whistler
4
00:00:33,861 --> 00:00:36,831
we aspire to advance
the concept of housing
5
00:00:36,863 --> 00:00:43,193
from just home to whole life,
with a space for recreation,
6
00:00:45,512 --> 00:00:52,052
and a space to rest in a room
that invites the outside in.
7
00:00:52,066 --> 00:00:53,466
This is a concept house
that does away
8
00:00:53,503 --> 00:00:54,963
with walls and limitations.
9
00:00:54,999 --> 00:00:56,429
The occupant has
complete control
10
00:00:56,466 --> 00:00:59,136
over their inside
and outside worlds.
11
00:00:59,159 --> 00:01:02,259
Using virtual windows you can
gaze at whatever you desire.
12
00:01:02,292 --> 00:01:05,622
That may be a sunny beach.
13
00:01:05,653 --> 00:01:07,683
The New York skyline.
14
00:01:09,245 --> 00:01:12,245
Or you can even have
Christmas 24/7.
15
00:01:16,637 --> 00:01:18,937
How many rooms come equipped
with this feature?
16
00:01:18,961 --> 00:01:20,101
Uh, all of them.
17
00:01:20,128 --> 00:01:22,568
So each inhabitant can have
a personalized experience.
18
00:01:22,592 --> 00:01:23,922
Very impressive.
19
00:01:23,959 --> 00:01:24,889
That's not all.
20
00:01:24,927 --> 00:01:27,057
The house is not only
designed to address
21
00:01:27,091 --> 00:01:30,691
the inhabitant's need
but also intuit their needs.
22
00:01:30,713 --> 00:01:32,813
The house knows when to
put itself and its occupants
23
00:01:32,847 --> 00:01:33,807
into rest mode.
24
00:01:33,845 --> 00:01:36,415
Sensors in the house acclimate
to your patterns
25
00:01:36,439 --> 00:01:39,339
so it knows when you finish work
and go to bed,
26
00:01:39,372 --> 00:01:40,902
and it knows when you wake.
27
00:01:40,938 --> 00:01:42,938
The house wakes up, too.
28
00:01:44,260 --> 00:01:46,400
I feel like I could
move in tomorrow.
29
00:01:46,424 --> 00:01:48,894
I could move in today.
30
00:01:48,918 --> 00:01:51,618
Very, very impressive.
31
00:02:01,039 --> 00:02:03,209
Lacey.
32
00:02:03,234 --> 00:02:05,034
You blew the clients away.
33
00:02:05,069 --> 00:02:07,529
You mean prospective clients.
34
00:02:07,563 --> 00:02:08,633
After your design
and presentation
35
00:02:08,660 --> 00:02:11,290
we are on the verge of landing
the biggest clients
36
00:02:11,324 --> 00:02:13,524
at Quinn & Whistler
has ever had.
37
00:02:13,558 --> 00:02:16,918
♪
38
00:02:16,950 --> 00:02:18,650
It's time to celebrate.
39
00:02:18,676 --> 00:02:20,576
What is this about?
40
00:02:20,611 --> 00:02:22,211
Word travels fast.
41
00:02:26,537 --> 00:02:30,307
So, as all of you have heard,
we are this close to cinching
42
00:02:30,328 --> 00:02:32,128
the Pine Bay Development deal.
43
00:02:32,163 --> 00:02:36,133
It's a housing development
of 20 houses and our design,
44
00:02:36,153 --> 00:02:38,993
our model house is still among
the top choices.
45
00:02:39,017 --> 00:02:41,287
So eat, drink,
and be merry
46
00:02:41,311 --> 00:02:43,651
because after the holidays
it's over.
47
00:02:43,675 --> 00:02:44,975
Overtime for all of you.
48
00:02:45,012 --> 00:02:46,812
[crowd laughs]
49
00:02:46,838 --> 00:02:47,468
To you.
50
00:02:47,506 --> 00:02:49,176
(All): Cheers.
51
00:02:50,070 --> 00:02:51,870
Don't you think it's
a little premature?
52
00:02:51,895 --> 00:02:53,565
Fortune favours the bold.
53
00:02:53,601 --> 00:02:55,401
And workaholics?
54
00:02:55,427 --> 00:02:57,097
To us.
55
00:02:57,123 --> 00:02:59,163
[clink]
56
00:03:01,652 --> 00:03:03,352
Pine Bay emailed
over the specifications
57
00:03:03,387 --> 00:03:05,387
for the revised renderings.
58
00:03:05,412 --> 00:03:06,612
It looks doable.
59
00:03:06,649 --> 00:03:08,709
Nothing that you can't handle.
60
00:03:10,709 --> 00:03:12,409
I can't believe this is
happening now.
61
00:03:12,435 --> 00:03:14,765
Could the timing be any worse
for the career shot
62
00:03:14,800 --> 00:03:16,100
of a lifetime?
63
00:03:16,126 --> 00:03:16,896
You mean the holidays?
64
00:03:16,934 --> 00:03:19,194
We broke through
Christmas before.
65
00:03:19,229 --> 00:03:22,229
I mean Ava's wedding.
66
00:03:22,251 --> 00:03:23,891
Right.
67
00:03:25,883 --> 00:03:26,983
I fly out tonight.
68
00:03:27,020 --> 00:03:28,310
It's five days away.
69
00:03:28,347 --> 00:03:29,717
I'm maid of honour, remember?
70
00:03:29,743 --> 00:03:30,743
Cancel.
71
00:03:30,781 --> 00:03:31,811
[laughs]
72
00:03:31,838 --> 00:03:32,738
Walter.
73
00:03:32,776 --> 00:03:33,676
You get the flu,
it's bad.
74
00:03:33,704 --> 00:03:34,474
Pine Bay Development flu.
75
00:03:34,502 --> 00:03:35,302
It's contagious.
76
00:03:35,340 --> 00:03:36,500
You don't wanna get
anybody sick.
77
00:03:36,537 --> 00:03:38,737
I mean, you weren't that eager
to go in some winter lodge
78
00:03:38,761 --> 00:03:41,231
and wear a big poofy dress,
were you?
79
00:03:41,265 --> 00:03:43,195
I'm pretty sure backing out
of your best friend's wedding
80
00:03:43,230 --> 00:03:44,520
is ground for friends divorce.
81
00:03:44,557 --> 00:03:45,387
Right.
82
00:03:45,425 --> 00:03:48,025
Besides, it's Christmas.
83
00:03:48,049 --> 00:03:49,849
When miracles happen.
84
00:03:49,884 --> 00:03:52,184
And I promise we will get
all of the work done
85
00:03:52,209 --> 00:03:53,309
and we will land this deal.
86
00:03:53,346 --> 00:03:55,446
Promise?
87
00:03:55,471 --> 00:03:58,141
Have I ever let you down?
88
00:03:58,174 --> 00:03:59,804
Never.
89
00:04:03,800 --> 00:04:05,800
See you in a few days.
90
00:04:41,140 --> 00:04:42,580
Thank you.
91
00:05:01,051 --> 00:05:01,951
Ava!
92
00:05:01,979 --> 00:05:02,579
Hi!
93
00:05:02,608 --> 00:05:03,378
You're here!
94
00:05:03,416 --> 00:05:05,276
Hi!
95
00:05:05,311 --> 00:05:06,371
Isn't it all just the best?
96
00:05:06,408 --> 00:05:08,508
Christmas, my wedding,
two of my favourite things.
97
00:05:08,533 --> 00:05:09,773
Since you were
six years old.
98
00:05:09,800 --> 00:05:10,830
Five, actually.
99
00:05:10,867 --> 00:05:11,937
[laughs]
100
00:05:11,965 --> 00:05:13,535
Tell me this isn't a case of
last minute cold feet.
101
00:05:13,561 --> 00:05:14,761
Hardly.
102
00:05:14,798 --> 00:05:17,228
I just thought I'd take some
stuff up to the cottage today.
103
00:05:17,262 --> 00:05:18,222
I know in all of
the wedding madness
104
00:05:18,259 --> 00:05:21,219
Mason and I will forget things
that we need.
105
00:05:21,252 --> 00:05:22,282
Come with me?
106
00:05:22,320 --> 00:05:24,150
I mean, it's been forever
since we've both seen it
107
00:05:24,185 --> 00:05:26,845
and we've spent so many
happy times there.
108
00:05:26,879 --> 00:05:29,209
I would love to
but I was going to try
109
00:05:29,243 --> 00:05:31,043
and get a little work in
before the welcome party.
110
00:05:31,068 --> 00:05:33,008
We're on the verge of landing
this huge project.
111
00:05:33,034 --> 00:05:33,904
Oh.
112
00:05:33,931 --> 00:05:35,531
I was kind of hoping
that this could be
113
00:05:35,567 --> 00:05:37,527
a work-free zone for you.
114
00:05:37,563 --> 00:05:38,893
I'm sure I can spare
a little time.
115
00:05:38,929 --> 00:05:40,489
[squeals]
OK.
116
00:05:40,525 --> 00:05:41,525
Let me put my suitcase upstairs.
117
00:05:41,553 --> 00:05:43,423
OK, let's go.
118
00:05:44,256 --> 00:05:45,186
So, how's Roger?
119
00:05:45,214 --> 00:05:46,314
He's great.
120
00:05:46,351 --> 00:05:47,981
Our design firm is doing
really well.
121
00:05:48,017 --> 00:05:50,377
No, I wasn't asking about your
professional life with Roger,
122
00:05:50,411 --> 00:05:52,141
I was asking
about your personal life.
123
00:05:52,177 --> 00:05:53,607
Our relationship makes sense.
124
00:05:53,643 --> 00:05:56,103
We're great partners,
we get each other.
125
00:05:56,137 --> 00:05:57,097
Really?
126
00:05:57,135 --> 00:05:58,865
He's smart and accomplished.
127
00:05:58,901 --> 00:06:01,131
He's driven.
128
00:06:02,023 --> 00:06:03,693
He's handsome and successful
and I never have
129
00:06:03,729 --> 00:06:05,959
to worry about what
his priorities are.
130
00:06:05,983 --> 00:06:07,853
Well, that's all great
but not exactly
131
00:06:07,889 --> 00:06:10,789
"sweep you off your feet" great.
132
00:06:10,812 --> 00:06:12,012
Don't you want that?
133
00:06:12,049 --> 00:06:12,979
True love?
134
00:06:13,016 --> 00:06:13,946
Passion?
135
00:06:13,974 --> 00:06:15,414
Romance?
136
00:06:15,440 --> 00:06:19,580
I did, probably, you know,
when I was a teenager.
137
00:06:19,600 --> 00:06:21,740
Getting swept off your feet
isn't everything,
138
00:06:21,765 --> 00:06:23,735
and with Roger
everything's clear.
139
00:06:23,760 --> 00:06:26,260
He's reliable, stable,
predictable.
140
00:06:26,294 --> 00:06:26,994
There's no-
141
00:06:27,022 --> 00:06:27,952
[gasps]
142
00:06:27,990 --> 00:06:29,820
Ean!
143
00:06:29,855 --> 00:06:30,585
Hi!
144
00:06:30,624 --> 00:06:31,954
Hi, little sis!
145
00:06:31,980 --> 00:06:33,680
Surprises.
146
00:06:36,948 --> 00:06:37,978
Lacey, dear.
147
00:06:38,006 --> 00:06:39,776
Aunt Sarah.
148
00:06:40,909 --> 00:06:42,139
Oh my gosh.
149
00:06:42,166 --> 00:06:44,566
Oh, what a treat to have
you here.
150
00:06:44,600 --> 00:06:47,270
So, I hear you're quite
accomplished now.
151
00:06:47,293 --> 00:06:48,493
I never doubted it.
152
00:06:48,530 --> 00:06:50,260
You know, all that time you
spent drawing up in the cottage.
153
00:06:50,296 --> 00:06:51,626
I knew it would mount
to something.
154
00:06:51,652 --> 00:06:53,922
You were always encouraging
my creativity.
155
00:06:53,957 --> 00:06:55,217
It meant a lot.
156
00:06:55,254 --> 00:06:56,314
Especially when my mom
passed away
157
00:06:56,351 --> 00:06:59,281
and my dad was trying to do
everything on his own.
158
00:06:59,314 --> 00:07:02,184
It's terrible to lose a parent
when you're so young.
159
00:07:02,207 --> 00:07:05,007
But I was honoured to be
your village.
160
00:07:05,040 --> 00:07:07,200
Aww.
161
00:07:07,235 --> 00:07:09,365
Oh, you have to find me and
tell me all about your life
162
00:07:09,399 --> 00:07:10,929
in San Francisco.
163
00:07:10,966 --> 00:07:11,426
OK.
164
00:07:11,464 --> 00:07:12,024
Promise?
165
00:07:12,063 --> 00:07:12,693
Mmmhmm.
166
00:07:12,721 --> 00:07:13,821
I can't believe you made it.
167
00:07:13,858 --> 00:07:15,928
You really kept us guessing up
until the last minute.
168
00:07:15,953 --> 00:07:18,693
I know, my schedule's
a little erratic.
169
00:07:18,717 --> 00:07:22,387
But even vagabond chef's can't
miss their sister's wedding.
170
00:07:22,408 --> 00:07:24,818
And look, an early
wedding gift.
171
00:07:24,842 --> 00:07:27,742
Fresh mistletoe from an island
off the coast of Scandinavia.
172
00:07:27,775 --> 00:07:29,505
I will hang this in
the Christmas Cottage.
173
00:07:29,540 --> 00:07:33,370
I'm on my way there now
with Lacey.
174
00:07:35,526 --> 00:07:37,156
Oh.
175
00:07:37,192 --> 00:07:38,392
Great.
176
00:07:38,419 --> 00:07:39,489
That's... that's great.
177
00:07:39,526 --> 00:07:41,986
I'm glad that she's here.
178
00:07:42,020 --> 00:07:44,150
I'm surprised
she's not working.
179
00:07:44,185 --> 00:07:45,685
I'm kidding.
180
00:07:45,711 --> 00:07:49,381
No, that's- that's good
that she's here.
181
00:07:49,412 --> 00:07:51,202
And don't worry, everything
will be cool between us.
182
00:07:51,238 --> 00:07:52,168
Solemn promise?
183
00:07:52,205 --> 00:07:53,705
Ava, we dated a lifetime ago.
184
00:07:53,732 --> 00:07:56,532
Two lifetimes ago.
185
00:07:56,565 --> 00:07:58,495
At least that's what
it felt like.
186
00:07:58,530 --> 00:07:59,790
Hi Lacey.
187
00:07:59,827 --> 00:08:02,357
Hi Ean.
188
00:08:02,391 --> 00:08:04,591
Well, you look just like
I would imagine
189
00:08:04,615 --> 00:08:07,315
a big city designer to look.
190
00:08:07,348 --> 00:08:10,978
And you're very
backpacker chic.
191
00:08:11,010 --> 00:08:12,510
This is kinda
the standard uniform
192
00:08:12,536 --> 00:08:15,506
for us culinary explorers.
193
00:08:15,539 --> 00:08:16,839
Of course.
194
00:08:16,865 --> 00:08:19,665
I didn't know that was
an official career.
195
00:08:19,698 --> 00:08:21,298
Official, no.
196
00:08:21,324 --> 00:08:22,824
But you know better
than most,
197
00:08:22,861 --> 00:08:26,131
I've never been a fan of
official titles.
198
00:08:26,153 --> 00:08:29,653
Yeah, I know that very well.
199
00:08:29,684 --> 00:08:31,314
Hey all.
200
00:08:31,350 --> 00:08:31,950
Hi!
201
00:08:31,979 --> 00:08:32,649
Welcome.
202
00:08:32,677 --> 00:08:34,877
Hey.
203
00:08:34,911 --> 00:08:37,941
Hey, buddy.
204
00:08:37,974 --> 00:08:39,804
Mason, honey, good timing.
205
00:08:39,839 --> 00:08:42,099
Um, why don't you help Ean
get settled in
206
00:08:42,134 --> 00:08:45,304
and Lacey and I will go
up to the cottage.
207
00:08:45,326 --> 00:08:46,126
Great.
208
00:08:46,164 --> 00:08:47,394
OK.
209
00:08:47,421 --> 00:08:49,921
See you all later.
210
00:08:49,955 --> 00:08:50,785
Have fun.
211
00:08:50,823 --> 00:08:51,423
Bye.
212
00:08:51,451 --> 00:08:52,351
See you all later.
213
00:08:52,379 --> 00:08:54,149
[laughs]
214
00:08:56,579 --> 00:08:58,179
It's been so long.
215
00:08:58,205 --> 00:09:01,075
Yep, still looks the same.
216
00:09:01,108 --> 00:09:02,508
Probably the same
when Ean's saw it too.
217
00:09:02,534 --> 00:09:04,604
Can you believe
that we're back here?
218
00:09:04,629 --> 00:09:07,799
You ready?
Alright, let's go.
219
00:09:17,079 --> 00:09:18,749
Remember when we used
to pretend this place
220
00:09:18,775 --> 00:09:21,645
was an enchanted castle?
221
00:09:21,678 --> 00:09:23,378
Of course.
222
00:09:23,404 --> 00:09:25,704
Forks and spoons were wands,
223
00:09:25,738 --> 00:09:28,408
the glasses were
magical crystals.
224
00:09:28,431 --> 00:09:30,901
I still think this place
is enchanted.
225
00:09:30,925 --> 00:09:34,125
There's magic here at Christmas,
I can feel it.
226
00:09:34,157 --> 00:09:35,857
You know, anyone
who's ever stayed here
227
00:09:35,883 --> 00:09:39,023
during Christmas time
has found true love.
228
00:09:39,046 --> 00:09:40,646
Don't you think that's
a myth?
229
00:09:40,682 --> 00:09:43,152
Well, it's been in my family
for generations
230
00:09:43,176 --> 00:09:47,116
and it's been proven right
for generations.
231
00:09:47,136 --> 00:09:51,606
My great-grandmother pretended
that she wasn't
232
00:09:51,635 --> 00:09:55,665
absolutely in love
with my great-grandfather.
233
00:09:55,695 --> 00:09:58,465
And so they spent the night
here one Christmas
234
00:09:58,488 --> 00:10:01,788
and then they woke to find
that they were deeply in love
235
00:10:01,820 --> 00:10:03,620
and they spent the rest
of their lives that way.
236
00:10:03,646 --> 00:10:06,416
And then my grandparents
spent their wedding night here,
237
00:10:06,449 --> 00:10:07,639
same thing.
238
00:10:07,676 --> 00:10:09,306
And then you know how loving
239
00:10:09,342 --> 00:10:11,572
and wonderful Aunt Sarah's
marriage was.
240
00:10:11,606 --> 00:10:13,236
They were happy every day
they spent together.
241
00:10:13,272 --> 00:10:17,972
Soon Mason and I will find
that same magical happiness.
242
00:10:20,794 --> 00:10:23,254
Is that why you chose this place
for your honeymoon
243
00:10:23,288 --> 00:10:26,488
instead of, say, Hawaii
or Greece or Tahiti?
244
00:10:26,520 --> 00:10:28,050
You can tease me
all you want.
245
00:10:28,076 --> 00:10:31,746
I still believe it
and you used to, too.
246
00:10:35,169 --> 00:10:36,939
Remember when we would
run around here with towels
247
00:10:36,965 --> 00:10:40,035
on our heads pretending
we were brides?
248
00:10:40,067 --> 00:10:41,267
Until Ean made fun of us.
249
00:10:41,294 --> 00:10:43,464
That was so long ago.
250
00:10:43,489 --> 00:10:44,689
It's great that you
still believe it.
251
00:10:44,726 --> 00:10:47,086
And it's sweet of you to offer
to get it all set up for us.
252
00:10:47,120 --> 00:10:47,950
Are you kidding?
253
00:10:47,988 --> 00:10:49,188
Design is my speciality.
254
00:10:49,215 --> 00:10:50,785
Still, thanks for stepping in.
255
00:10:50,811 --> 00:10:52,581
With all of the wedding stuff
coming up
256
00:10:52,617 --> 00:10:54,347
I don't even have time to think
about getting this place
257
00:10:54,372 --> 00:10:57,612
spruced up and I want it
to look perfect.
258
00:10:57,635 --> 00:10:58,475
I'm way ahead of you.
259
00:10:58,502 --> 00:10:59,832
I ordered all the decorations
online
260
00:10:59,869 --> 00:11:01,099
with overnight shipping,
261
00:11:01,136 --> 00:11:03,236
it'll be here tomorrow and then
all I have to do is set it up.
262
00:11:03,261 --> 00:11:05,601
I even got this super cool
mid-century modern tree.
263
00:11:05,625 --> 00:11:07,425
OK, time out.
264
00:11:07,461 --> 00:11:08,921
You ordered a tree?
265
00:11:08,957 --> 00:11:09,857
Yeah.
266
00:11:09,885 --> 00:11:11,225
It's- it's very retro-chic.
267
00:11:11,251 --> 00:11:13,581
Lacey, I don't want
a retro-chic tree.
268
00:11:13,616 --> 00:11:14,986
I want a big pine tree.
269
00:11:15,012 --> 00:11:17,342
You know, the kind
that you cut down?
270
00:11:17,377 --> 00:11:18,807
You want me to cut down
a tree.
271
00:11:18,843 --> 00:11:21,073
Uh, that's- that's a little more
time consuming.
272
00:11:21,107 --> 00:11:23,237
I want this place to just be
bursting with Christmas.
273
00:11:23,272 --> 00:11:25,802
With a few designer flourishes,
right?
274
00:11:25,836 --> 00:11:26,666
I mean, I do have
a theme picked out.
275
00:11:26,694 --> 00:11:28,364
Just make sure it feels
like Christmas.
276
00:11:28,390 --> 00:11:30,190
The ones we used
to spend here.
277
00:11:30,225 --> 00:11:31,125
OK.
278
00:11:31,153 --> 00:11:32,323
Anyways, we should
get back to the hotel
279
00:11:32,350 --> 00:11:33,620
so that you can
get changed
280
00:11:33,657 --> 00:11:35,287
into your party gear
for the welcome party.
281
00:11:35,313 --> 00:11:36,853
Uh, this is my party gear.
282
00:11:36,879 --> 00:11:39,319
But it's... it's so grey.
283
00:11:39,343 --> 00:11:41,613
And sleek and sophisticated.
284
00:11:41,638 --> 00:11:42,878
This is all I own.
285
00:11:42,904 --> 00:11:44,334
OK, you've become
one of your designs.
286
00:11:44,371 --> 00:11:47,101
We need to get colour back
into your life asap.
287
00:11:50,965 --> 00:11:53,225
[phone ringing]
288
00:11:55,324 --> 00:11:56,024
Hi.
289
00:11:56,053 --> 00:11:56,683
Hey.
290
00:11:56,721 --> 00:11:57,751
How are the designs coming?
291
00:11:57,788 --> 00:11:58,718
Uh, great.
292
00:11:58,746 --> 00:12:00,846
I blocked out 4pm on tonight
to finish up.
293
00:12:00,881 --> 00:12:01,981
That's fantastic.
294
00:12:02,008 --> 00:12:02,708
I'm almost done
with the budget.
295
00:12:02,746 --> 00:12:03,476
How's everything
at the wedding?
296
00:12:03,514 --> 00:12:04,474
It's great.
297
00:12:04,512 --> 00:12:05,312
It's really nice
to see everyone.
298
00:12:05,340 --> 00:12:06,410
Great.
299
00:12:06,437 --> 00:12:07,407
Well, I'm working like crazy
over here.
300
00:12:07,435 --> 00:12:08,135
I just wanna make sure
that all the materials
301
00:12:08,173 --> 00:12:09,133
are available so we can
dive in.
302
00:12:09,171 --> 00:12:12,841
If we get this we can line up
work for years.
303
00:12:12,862 --> 00:12:14,062
Fingers crossed.
304
00:12:14,099 --> 00:12:14,829
OK.
305
00:12:14,857 --> 00:12:15,827
What about-
306
00:12:15,864 --> 00:12:17,424
Have fun.
307
00:12:31,806 --> 00:12:32,466
Hi.
308
00:12:32,504 --> 00:12:33,634
Hi.
309
00:12:33,671 --> 00:12:35,431
So, how are you?
310
00:12:35,467 --> 00:12:36,467
Uh, good.
311
00:12:36,494 --> 00:12:37,564
You?
312
00:12:37,592 --> 00:12:39,792
Fantastic, yeah.
313
00:12:39,826 --> 00:12:42,956
Um, Ava tells me you're
seeing someone.
314
00:12:42,988 --> 00:12:44,458
That's- that's great.
315
00:12:44,485 --> 00:12:45,115
What's his-
316
00:12:45,153 --> 00:12:46,253
Awesome.
317
00:12:46,280 --> 00:12:47,610
Great. Amazing.
318
00:12:47,647 --> 00:12:49,077
I was gonna ask his name.
319
00:12:49,114 --> 00:12:50,274
Oh.
320
00:12:50,311 --> 00:12:52,241
Um, Roger.
321
00:12:52,276 --> 00:12:54,506
Roger.
322
00:12:54,540 --> 00:12:56,570
Didn't you have like a gerbil
or something named-
323
00:12:56,605 --> 00:12:57,365
Robert.
324
00:12:57,403 --> 00:12:58,263
It was a hamster.
325
00:12:58,301 --> 00:12:59,701
That's right, I remember.
326
00:12:59,728 --> 00:13:01,228
You used to build him
these little houses
327
00:13:01,264 --> 00:13:05,264
with beds and cute windows.
328
00:13:05,284 --> 00:13:07,384
You were designing even then.
329
00:13:07,888 --> 00:13:09,318
So things are good
with this guy?
330
00:13:09,354 --> 00:13:10,044
Close to perfect.
331
00:13:10,083 --> 00:13:11,683
We work together
so it's easy.
332
00:13:11,709 --> 00:13:13,009
We know each other
really well.
333
00:13:13,045 --> 00:13:15,915
He's really focused on work.
334
00:13:15,938 --> 00:13:16,668
Well, that's good.
335
00:13:16,706 --> 00:13:17,676
You always made work
a priority
336
00:13:17,704 --> 00:13:19,474
so it's good you found someone
who does, too.
337
00:13:19,500 --> 00:13:20,200
It's great.
338
00:13:20,238 --> 00:13:22,038
Really great.
339
00:13:25,525 --> 00:13:29,195
I guess it's a choice.
340
00:13:29,226 --> 00:13:31,856
You know, some people choose
to prioritize work
341
00:13:31,880 --> 00:13:34,150
and some people choose to
prioritize relationships.
342
00:13:34,184 --> 00:13:35,444
I prioritize both.
343
00:13:35,481 --> 00:13:36,811
Yeah, I'm just thinking
out loud.
344
00:13:36,848 --> 00:13:38,348
You know, I just think that,
in general,
345
00:13:38,374 --> 00:13:41,274
people who prioritize
relationships are happier.
346
00:13:41,307 --> 00:13:43,837
Well, in general, it's hard
to prioritize a relationship
347
00:13:43,870 --> 00:13:45,800
when people are so unreliable.
348
00:13:45,836 --> 00:13:46,926
I totally agree.
349
00:13:46,963 --> 00:13:49,363
By unreliable do you mean
not content to sit around
350
00:13:49,397 --> 00:13:50,687
and wait for their
significant other
351
00:13:50,724 --> 00:13:52,024
to pay attention to them?
352
00:13:52,051 --> 00:13:53,021
By unreliable I mean someone
who, you know,
353
00:13:53,058 --> 00:13:54,618
bolts halfway around the world
when he feels
354
00:13:54,654 --> 00:13:56,784
he's not the sole focus
of your life.
355
00:13:59,981 --> 00:14:02,181
I never asked to be the sole
focus of your life, Lacey.
356
00:14:02,206 --> 00:14:03,806
I would have taken less.
357
00:14:03,842 --> 00:14:06,802
But sometimes it felt like
you couldn't even give me that.
358
00:14:06,835 --> 00:14:08,665
So I'm glad you found
someone who sees relationships
359
00:14:08,700 --> 00:14:10,560
the way you do.
360
00:14:19,454 --> 00:14:21,214
[deep sigh]
361
00:14:25,409 --> 00:14:27,469
[clink]
362
00:14:27,504 --> 00:14:32,544
[indistinct chatter]
363
00:14:34,557 --> 00:14:36,297
Oh, darling, you look radiant.
364
00:14:36,323 --> 00:14:39,123
Awe, thanks, mom.
365
00:14:39,156 --> 00:14:40,286
Well, hello.
366
00:14:40,323 --> 00:14:41,023
[gasps]
367
00:14:41,051 --> 00:14:42,021
Aunt Sarah, hi!
368
00:14:42,049 --> 00:14:43,519
Oh, you look beautiful.
369
00:14:43,545 --> 00:14:45,085
Oh, thank you.
370
00:14:45,112 --> 00:14:46,742
Uh, may I say a word or two?
371
00:14:46,778 --> 00:14:47,708
Of course.
372
00:14:47,745 --> 00:14:51,275
You are the hostess
of the welcome party.
373
00:14:51,307 --> 00:14:53,667
[clinks glass]
374
00:14:54,928 --> 00:14:57,938
[clears throat]
375
00:14:57,960 --> 00:14:59,990
First of all I want
to welcome you
376
00:15:00,025 --> 00:15:02,725
and thank you all for travelling
here during Christmas.
377
00:15:02,759 --> 00:15:05,589
It's a tradition in our family
to get married on Christmas Eve
378
00:15:05,622 --> 00:15:09,082
and to spend their honeymoon
in the family cottage.
379
00:15:09,113 --> 00:15:13,543
It brings happiness and good
fortune to the couple.
380
00:15:13,572 --> 00:15:15,802
It's kind of like a family myth.
381
00:15:15,837 --> 00:15:17,737
Some believe it,
some don't.
382
00:15:17,762 --> 00:15:19,962
I'm a believer.
383
00:15:19,997 --> 00:15:22,867
I had a wonderful marriage
for 34 years
384
00:15:22,890 --> 00:15:25,130
and, although George
is no longer with us,
385
00:15:25,154 --> 00:15:27,724
I feel his love every day.
386
00:15:27,748 --> 00:15:30,988
Like me, Ava has always believed
in the magic of Christmas.
387
00:15:31,010 --> 00:15:33,210
Maybe it's because she watched
"It's a Wonderful Life"
388
00:15:33,245 --> 00:15:34,005
too many times.
389
00:15:34,043 --> 00:15:38,013
[laughing]
390
00:15:38,033 --> 00:15:40,873
To Ava and Mason.
391
00:15:40,896 --> 00:15:41,966
May the joy of
the Christmas season
392
00:15:41,993 --> 00:15:44,933
live in your marriage forever
and in your hearts.
393
00:15:44,956 --> 00:15:46,596
Cheers.
394
00:15:59,042 --> 00:16:00,972
I'll send over the rough specs
for the lighting fixtures
395
00:16:01,007 --> 00:16:02,567
in an hour, and I'll upload
a premium rendering
396
00:16:02,603 --> 00:16:04,003
to DropBox and-
397
00:16:04,030 --> 00:16:06,230
Lacey, dear, can we have
a little talk?
398
00:16:06,264 --> 00:16:07,594
In some place a little
more quiet.
399
00:16:07,631 --> 00:16:08,491
Sure.
400
00:16:08,529 --> 00:16:09,589
Uh, I'll call you back.
401
00:16:09,626 --> 00:16:10,086
Good.
402
00:16:10,125 --> 00:16:11,725
Let's go in here.
403
00:16:17,118 --> 00:16:19,218
You know how special
the cottage is.
404
00:16:19,243 --> 00:16:21,083
Ava says that you're gonna
help decorate.
405
00:16:21,108 --> 00:16:21,938
Yes.
406
00:16:21,976 --> 00:16:22,576
That is so sweet of you
to take that on
407
00:16:22,605 --> 00:16:24,375
given your tight schedule.
408
00:16:24,400 --> 00:16:25,300
Anything for Ava.
409
00:16:25,338 --> 00:16:27,908
Well, just remember,
it's the traditions.
410
00:16:27,932 --> 00:16:29,062
Traditions, yes.
411
00:16:29,099 --> 00:16:31,269
I have it all figured out.
412
00:16:31,294 --> 00:16:32,324
I ordered these online.
413
00:16:32,361 --> 00:16:34,931
Fifteen strands of twinkle
lights and ornaments.
414
00:16:34,955 --> 00:16:35,555
They're gonna be amazing.
415
00:16:35,593 --> 00:16:36,923
They come in a pure white.
416
00:16:36,950 --> 00:16:37,850
A bit minimalist.
417
00:16:37,887 --> 00:16:39,717
They're different.
418
00:16:39,753 --> 00:16:40,283
And bright.
419
00:16:40,312 --> 00:16:42,512
But not very colourful.
420
00:16:42,546 --> 00:16:47,076
Just remember,
Ava loves Christmas.
421
00:16:47,105 --> 00:16:48,905
Of course.
422
00:16:52,931 --> 00:16:55,061
Lacey.
423
00:16:55,096 --> 00:16:57,226
Don't escape to your work
just yet.
424
00:16:57,260 --> 00:16:59,520
I'm beginning to think
that might be impossible.
425
00:16:59,555 --> 00:17:01,025
The key to the cottage.
426
00:17:01,051 --> 00:17:02,021
Have fun decorating.
427
00:17:02,049 --> 00:17:04,719
And think Christmas.
428
00:17:05,710 --> 00:17:08,010
I'm going first thing
in the morning.
429
00:17:37,463 --> 00:17:38,503
What're you doing here?
430
00:17:38,530 --> 00:17:39,860
I'm here to help.
431
00:17:39,897 --> 00:17:40,627
I don't need your help.
432
00:17:40,665 --> 00:17:41,425
Ava asked me to-
433
00:17:41,463 --> 00:17:42,793
Decorate, I know.
434
00:17:42,830 --> 00:17:44,760
But Mason asked me
to help
435
00:17:44,785 --> 00:17:47,455
and I can't relinquish my best
man duties.
436
00:17:47,488 --> 00:17:50,118
So where do we begin?
437
00:18:02,532 --> 00:18:04,062
Alright.
438
00:18:04,098 --> 00:18:05,928
So the best trees
are towards the back.
439
00:18:05,963 --> 00:18:07,723
The trees in the barn
are pre-cut.
440
00:18:07,759 --> 00:18:08,419
Let's just pick out
one of those,
441
00:18:08,457 --> 00:18:09,387
bring it back to the cottage,
442
00:18:09,425 --> 00:18:10,825
decorate it, then I can get back
to the hotel
443
00:18:10,852 --> 00:18:12,552
and have plenty of time to work.
444
00:18:12,587 --> 00:18:13,817
I'm afraid I'm going
to have to pull
445
00:18:13,844 --> 00:18:16,784
Callaghan family rank
on you here, Lacey.
446
00:18:16,807 --> 00:18:19,407
It's tradition to cut down
our own tree.
447
00:18:19,441 --> 00:18:21,211
I'm sure Ava would agree.
448
00:18:21,236 --> 00:18:22,436
[sighs]
449
00:18:22,473 --> 00:18:24,103
Fine.
450
00:18:25,795 --> 00:18:28,295
I can handle the tree if you
need to return business calls.
451
00:18:28,329 --> 00:18:29,429
I'm not returning calls.
452
00:18:29,456 --> 00:18:31,296
I'm setting a timer
for when we need
453
00:18:31,322 --> 00:18:32,592
to be finished at the cottage.
454
00:18:32,619 --> 00:18:34,589
Very efficient of you.
455
00:18:34,614 --> 00:18:37,324
And I'm looking up how to best
chop down a Christmas tree.
456
00:18:40,809 --> 00:18:42,739
Seriously, Lacey, I got this.
457
00:18:42,774 --> 00:18:43,534
No.
458
00:18:43,572 --> 00:18:44,572
Why not?
459
00:18:44,599 --> 00:18:46,869
Because you're gonna choose
some misshapen...
460
00:18:46,904 --> 00:18:47,864
Original.
461
00:18:47,901 --> 00:18:48,601
Unique.
462
00:18:48,630 --> 00:18:49,900
Asymmetrical.
463
00:18:49,927 --> 00:18:51,397
Non-conformist.
464
00:18:51,423 --> 00:18:52,763
A little on the wild side.
465
00:18:52,790 --> 00:18:53,720
Shrub.
466
00:18:53,757 --> 00:18:54,387
[gasps]
467
00:18:54,426 --> 00:18:56,656
That's a low blow, you know.
468
00:18:56,690 --> 00:18:58,890
I just want it to be perfect
for Ava.
469
00:18:58,915 --> 00:19:01,085
Well, you know
what they say.
470
00:19:01,109 --> 00:19:02,809
If you want something
done right...
471
00:19:02,845 --> 00:19:05,315
You pick a tree
and I'll start sawing.
472
00:19:06,406 --> 00:19:07,176
This one.
473
00:19:07,205 --> 00:19:08,635
It's perfect.
474
00:19:08,671 --> 00:19:10,671
And I'll do the sawing.
475
00:19:10,696 --> 00:19:13,236
This e-how video
got five stars.
476
00:19:13,260 --> 00:19:16,030
Cutting down a tree
in two minutes flat.
477
00:19:16,063 --> 00:19:18,663
You are nothing
if not efficient.
478
00:19:21,320 --> 00:19:22,180
Are you sure you
don't want my help?
479
00:19:22,218 --> 00:19:23,178
Positive.
480
00:19:23,216 --> 00:19:24,546
Because I'm pretty good
at this kind of thing.
481
00:19:24,582 --> 00:19:26,112
I'm on a schedule here,
Ean.
482
00:19:26,148 --> 00:19:27,708
What's your schedule
for this tree?
483
00:19:27,745 --> 00:19:29,705
Well, it should be down
in a few seconds
484
00:19:29,740 --> 00:19:31,340
and we'll take it home
and decorate it-
485
00:19:31,366 --> 00:19:32,506
Lacey, the tree's about to fall.
486
00:19:32,533 --> 00:19:33,703
I told you my method
was efficient.
487
00:19:33,730 --> 00:19:35,970
No, it's about to fall
on you.
488
00:19:35,995 --> 00:19:37,635
[yelps]
489
00:19:40,953 --> 00:19:47,093
Uh, well, now that it's down
what do we do with it?
490
00:19:47,118 --> 00:19:49,118
You sure you don't wanna
YouTube it?
491
00:19:54,799 --> 00:19:57,069
OK, let's pick up some firewood
while we're here,
492
00:19:57,103 --> 00:19:58,133
take it back and decorate it.
493
00:19:58,161 --> 00:19:59,561
Let's get some food first.
494
00:19:59,597 --> 00:20:01,227
We don't have time to eat,
Ean.
495
00:20:01,263 --> 00:20:03,663
It's not for us, it's for Ava
and Mason at the cottage.
496
00:20:03,687 --> 00:20:05,557
Believe it or not, most
human beings can't survive
497
00:20:05,593 --> 00:20:08,153
on ambition alone.
498
00:20:19,399 --> 00:20:21,739
OK, let's dive in.
499
00:20:21,763 --> 00:20:22,863
We have a lot of work to do.
500
00:20:22,901 --> 00:20:25,401
Hey, we'll get it done
before the day of the wedding.
501
00:20:25,424 --> 00:20:28,394
I was hoping we'd have it done
in a couple hours.
502
00:20:28,427 --> 00:20:29,657
I have to work.
503
00:20:29,684 --> 00:20:32,524
I'll put the food away if you
can put the Christmas tree up.
504
00:20:32,547 --> 00:20:34,217
Deal.
505
00:21:19,453 --> 00:21:20,413
Woah, what's that?
506
00:21:20,451 --> 00:21:21,751
Christmas lights.
507
00:21:21,777 --> 00:21:23,447
In pure white.
508
00:21:23,473 --> 00:21:24,943
It's a clean, bright look.
509
00:21:24,980 --> 00:21:27,180
It's supposed to suggest
a forest.
510
00:21:27,204 --> 00:21:29,974
Hmm.
511
00:21:29,997 --> 00:21:31,497
Kinda bland,
don't you think?
512
00:21:31,534 --> 00:21:32,634
Just plain white?
513
00:21:32,661 --> 00:21:34,931
I have a vision of a brightly
lit winter wonderland.
514
00:21:34,965 --> 00:21:36,195
Oh no.
515
00:21:36,222 --> 00:21:39,492
I vaguely recall you having a
vision of a toboggan one winter
516
00:21:39,524 --> 00:21:41,624
that required me to duct tape
two cookie sheets
517
00:21:41,649 --> 00:21:43,279
and a roasting pan together.
518
00:21:43,315 --> 00:21:46,215
In other words, your vision
means my labour.
519
00:21:46,248 --> 00:21:47,478
And this looks like
it's gonna require
520
00:21:47,505 --> 00:21:48,945
a lot of extension cords.
521
00:21:48,971 --> 00:21:50,241
Nope, no, I got it.
522
00:21:50,268 --> 00:21:50,968
Please.
523
00:21:51,006 --> 00:21:54,306
Spare me the e-how
this time.
524
00:21:54,328 --> 00:21:56,268
I'll get the cords.
525
00:22:20,764 --> 00:22:23,224
Oh, yeah.
526
00:22:23,258 --> 00:22:25,258
This place could use
a freshening up.
527
00:22:25,293 --> 00:22:26,993
It doesn't get used
as much as it used to.
528
00:22:27,019 --> 00:22:27,789
Yeah.
529
00:22:27,817 --> 00:22:29,217
And I don't think
you should start
530
00:22:29,253 --> 00:22:30,853
a married life surrounded
by dust.
531
00:22:30,879 --> 00:22:31,849
No, I'll tell you what.
532
00:22:31,877 --> 00:22:33,717
I will turn on the water
to clear all the pipes
533
00:22:33,743 --> 00:22:35,743
and then we should clean
the fireplace.
534
00:22:35,778 --> 00:22:36,508
OK.
535
00:22:36,536 --> 00:22:37,536
OK.
536
00:22:56,048 --> 00:22:57,848
[gasps]
537
00:23:00,039 --> 00:23:03,369
♪
538
00:23:03,400 --> 00:23:04,270
What...
539
00:23:04,298 --> 00:23:05,128
I opened the flue.
540
00:23:05,166 --> 00:23:06,296
I...
541
00:23:06,333 --> 00:23:08,433
Oh, Lacey.
542
00:23:08,458 --> 00:23:09,228
Don't you remember
543
00:23:09,256 --> 00:23:10,626
that thing's been broken
for years.
544
00:23:10,653 --> 00:23:11,853
I can't believe I did this.
545
00:23:11,890 --> 00:23:12,820
Hey, it's OK.
546
00:23:12,857 --> 00:23:15,417
I will handle this mess
while you clean up,
547
00:23:15,451 --> 00:23:17,921
and then we'll decorate,
alright?
548
00:23:17,945 --> 00:23:18,675
OK.
549
00:23:18,713 --> 00:23:20,743
Thank you.
550
00:23:49,668 --> 00:23:51,438
I can't reach.
551
00:24:05,549 --> 00:24:06,949
It's perfect.
552
00:24:06,976 --> 00:24:09,506
Not yet.
553
00:24:10,308 --> 00:24:11,338
What are those?
554
00:24:11,375 --> 00:24:12,535
Christmas ornaments.
555
00:24:12,572 --> 00:24:14,272
Old family Christmas ornaments.
556
00:24:14,298 --> 00:24:15,828
Ean, the tree's
already done.
557
00:24:15,864 --> 00:24:16,994
The colours are perfect.
558
00:24:17,031 --> 00:24:18,331
There are no colours.
559
00:24:18,358 --> 00:24:19,928
Well, technically there are.
560
00:24:19,954 --> 00:24:22,894
There's eggshell and Chantilly
and solar.
561
00:24:22,917 --> 00:24:24,057
That's so boring.
562
00:24:24,084 --> 00:24:26,314
You say boring, I say
sophisticated.
563
00:24:26,349 --> 00:24:29,419
Lacey, these ornaments
mean something to my family.
564
00:24:29,441 --> 00:24:30,381
We keep them up here
so we can put them
565
00:24:30,409 --> 00:24:32,479
on the Christmas cottage tree
every year.
566
00:24:32,504 --> 00:24:35,174
OK, can't you just cede to
my expertise this one time?
567
00:24:35,207 --> 00:24:36,807
Honestly, Ean, people pay me
a lot of money
568
00:24:36,833 --> 00:24:37,903
for my design sense.
569
00:24:37,931 --> 00:24:38,801
For my vision.
570
00:24:38,828 --> 00:24:39,968
OK. OK.
571
00:24:39,996 --> 00:24:41,666
But this place
is about tradition.
572
00:24:41,691 --> 00:24:49,201
It's about memories and family
and warmth and connection.
573
00:24:49,213 --> 00:24:50,853
Besides, this is about Ava
and what she wants
574
00:24:50,879 --> 00:24:52,109
and I'm pretty sure if she was
given the choice
575
00:24:52,146 --> 00:24:54,676
between Christmas elegance
576
00:24:54,710 --> 00:24:58,810
and Christmas explosion
she would probably choose...
577
00:24:58,840 --> 00:25:00,500
Christmas explosion.
578
00:25:00,536 --> 00:25:02,136
Fine, fine,
we'll put up a few.
579
00:25:02,162 --> 00:25:02,992
For Ava.
580
00:25:03,030 --> 00:25:04,200
Great.
581
00:25:04,227 --> 00:25:08,827
OK, let's start with...
this guy.
582
00:25:15,280 --> 00:25:16,780
Well, there's snow
in the forecast.
583
00:25:16,806 --> 00:25:18,676
Looks like you're gonna get
your white Christmas.
584
00:25:18,712 --> 00:25:19,742
That's so great.
585
00:25:19,769 --> 00:25:22,139
Oh, I should text Lacey though
and let her know.
586
00:25:22,173 --> 00:25:23,503
Those roads can
get pretty slippery.
587
00:25:23,530 --> 00:25:24,870
Good idea.
588
00:25:47,561 --> 00:25:48,361
Look.
589
00:25:48,399 --> 00:25:50,569
Our first Christmas
at the cottage.
590
00:25:50,594 --> 00:25:55,364
Awe, that was so fun.
591
00:25:55,392 --> 00:25:57,222
You should probably put it back
in the box.
592
00:25:57,248 --> 00:26:00,688
It might be awkward having it
on the tree.
593
00:26:00,709 --> 00:26:04,149
Yeah, I just thought
you might like to see it.
594
00:26:05,278 --> 00:26:07,708
Well, design school sure
paid off for you.
595
00:26:07,732 --> 00:26:10,402
Uh, speaking of, I should
get back to the hotel.
596
00:26:10,436 --> 00:26:11,966
I have some drawings
that are due tonight.
597
00:26:13,957 --> 00:26:16,457
[message alert]
598
00:26:27,245 --> 00:26:28,305
Wow.
599
00:26:28,342 --> 00:26:29,542
Looks like we're getting out
of here just in time.
600
00:26:29,569 --> 00:26:31,809
Uh, actually we're not.
601
00:26:31,834 --> 00:26:35,134
Uh, what does that mean?
602
00:26:36,433 --> 00:26:39,133
It means we're snowed in.
603
00:26:40,253 --> 00:26:42,653
No.
604
00:26:42,687 --> 00:26:45,017
Looks like we're spending
the night here tonight.
605
00:26:53,272 --> 00:26:54,872
There's gotta be an open
road somewhere.
606
00:26:54,908 --> 00:26:55,898
I need to get to my computer.
607
00:26:55,935 --> 00:26:57,865
Lacey, there's only one road
up to the cottage.
608
00:26:57,900 --> 00:26:59,800
Look, hopefully the roads
will be open in the morning
609
00:26:59,826 --> 00:27:02,166
but there's nothing we can
do about it so let's just relax.
610
00:27:02,190 --> 00:27:05,160
But I blocked out this time
to work.
611
00:27:10,480 --> 00:27:11,680
Ah.
612
00:27:14,071 --> 00:27:16,041
So then work.
613
00:27:16,076 --> 00:27:17,936
You used to draw amazing
designs freehand.
614
00:27:17,972 --> 00:27:19,602
[phone rings]
615
00:27:19,638 --> 00:27:20,668
Oh, Roger's calling.
616
00:27:20,695 --> 00:27:21,995
He is gonna stress if he knows
617
00:27:22,032 --> 00:27:23,532
I can't get the blueprints
in tonight.
618
00:27:23,558 --> 00:27:25,328
Kinda like you're stressing
right now?
619
00:27:25,364 --> 00:27:26,924
Maybe you two
are a good pair.
620
00:27:26,960 --> 00:27:27,620
Please.
621
00:27:27,658 --> 00:27:29,488
Just go be invisible,
OK?
622
00:27:34,112 --> 00:27:34,912
Roger.
623
00:27:34,950 --> 00:27:35,640
How are you?
624
00:27:35,679 --> 00:27:36,309
I'm great.
625
00:27:36,347 --> 00:27:37,177
How are you?
626
00:27:37,205 --> 00:27:39,505
Or, rather, where are you?
627
00:27:39,539 --> 00:27:41,239
It looks like you're standing
in a closet.
628
00:27:41,275 --> 00:27:42,165
Oh, I'm at the cottage.
629
00:27:42,203 --> 00:27:43,003
The one I told you about?
630
00:27:43,031 --> 00:27:44,501
It's- it's been in Ava's
family for-
631
00:27:44,537 --> 00:27:45,667
Oh, right. Right.
632
00:27:45,694 --> 00:27:47,934
Hey, how are the uh,
designs coming?
633
00:27:47,959 --> 00:27:48,689
They look good.
634
00:27:48,727 --> 00:27:50,097
They should be done
soon and-
635
00:27:50,123 --> 00:27:50,953
Oh, no.
636
00:27:50,991 --> 00:27:52,221
A call's coming in.
637
00:27:52,258 --> 00:27:53,458
I have to take this.
638
00:27:53,485 --> 00:27:54,585
Everyone's gone
for the holidays.
639
00:27:54,623 --> 00:27:56,253
Can't wait to see you.
640
00:28:00,109 --> 00:28:02,539
Now do you see why I need
to get to my laptop?
641
00:28:02,573 --> 00:28:04,643
I have to have these designs
in before the wedding.
642
00:28:04,668 --> 00:28:06,838
My whole firm's future
is riding on this.
643
00:28:06,863 --> 00:28:10,073
Well, I- I can't help with
that but what I can say is
644
00:28:10,095 --> 00:28:12,265
that freaking out about it
while you're snowed in
645
00:28:12,290 --> 00:28:13,390
isn't gonna help.
646
00:28:13,427 --> 00:28:14,727
Let's just try to relax.
647
00:28:14,754 --> 00:28:16,154
I found these extra pyjamas.
648
00:28:16,190 --> 00:28:17,590
Go put those on.
649
00:28:17,617 --> 00:28:18,447
We'll have a good
night's sleep
650
00:28:18,485 --> 00:28:21,455
and we'll be good to go
in the morning.
651
00:28:21,477 --> 00:28:23,447
Thank you.
652
00:28:37,159 --> 00:28:39,929
I forgot how beautiful
it is here.
653
00:28:39,952 --> 00:28:41,882
Yeah.
654
00:28:41,918 --> 00:28:44,518
You know, Ava might be half
right about this cottage
655
00:28:44,551 --> 00:28:48,711
and the family myth.
656
00:28:48,741 --> 00:28:52,471
There's something magical
about this place.
657
00:28:53,699 --> 00:28:55,499
To the Christmas cottage.
658
00:28:55,534 --> 00:28:57,334
[clink]
659
00:28:59,694 --> 00:29:02,724
Mmm.
660
00:29:02,757 --> 00:29:03,587
We're gonna eat through
661
00:29:03,615 --> 00:29:05,015
all the gourmet snacks
you picked out.
662
00:29:05,051 --> 00:29:06,681
Ah, we can always restock.
663
00:29:06,717 --> 00:29:10,317
Besides, might as well make
the best of it.
664
00:29:10,338 --> 00:29:14,378
So why didn't you tell Roger
the truth?
665
00:29:14,409 --> 00:29:15,969
That we're stranded
in a blizzard
666
00:29:16,005 --> 00:29:16,835
and you don't have
your computer?
667
00:29:16,863 --> 00:29:19,703
This deal is everything.
668
00:29:19,726 --> 00:29:22,026
We're getting work because
people anticipate us landing it.
669
00:29:22,060 --> 00:29:24,530
Enough work to keep our staff
employed for years.
670
00:29:24,554 --> 00:29:25,554
What's the project?
671
00:29:25,591 --> 00:29:27,491
It's a new housing development.
672
00:29:27,517 --> 00:29:28,447
I designed a concept house
673
00:29:28,484 --> 00:29:30,114
that we were hoping
they'd buy and build.
674
00:29:30,150 --> 00:29:32,150
The deal could be worth millions
for the firm.
675
00:29:32,175 --> 00:29:33,115
What's the concept?
676
00:29:33,143 --> 00:29:35,613
It's a live work space
but for the suburbs.
677
00:29:35,637 --> 00:29:37,677
Taking down the walls
between professional space
678
00:29:37,702 --> 00:29:39,472
and personal space.
679
00:29:39,498 --> 00:29:40,668
Integration that kinda thing.
680
00:29:40,695 --> 00:29:43,365
So basically you'll be at work
even when you're at home?
681
00:29:43,398 --> 00:29:45,098
Precisely.
682
00:29:45,124 --> 00:29:46,524
That sounds...
683
00:29:46,560 --> 00:29:47,290
awful.
684
00:29:47,319 --> 00:29:49,189
[laughs]
685
00:29:49,224 --> 00:29:52,454
I don't think you are
our target customer.
686
00:29:52,486 --> 00:29:53,616
Well...
687
00:29:53,643 --> 00:29:55,643
[small laugh]
688
00:29:59,170 --> 00:30:01,110
Maybe um, we should turn in.
689
00:30:01,135 --> 00:30:01,905
Yeah.
690
00:30:01,933 --> 00:30:03,103
Mmmhmm.
691
00:30:03,130 --> 00:30:05,470
Why don't you take the bedroom
and I will take the couch?
692
00:30:05,494 --> 00:30:06,494
Oh, no, I'm fine
on the couch.
693
00:30:06,532 --> 00:30:07,492
You...
694
00:30:07,529 --> 00:30:08,389
Please.
695
00:30:08,427 --> 00:30:09,057
I'm--
696
00:30:09,096 --> 00:30:09,956
[gasps]
697
00:30:09,993 --> 00:30:12,893
Uh...
698
00:30:14,113 --> 00:30:17,953
Well, no power means no heat.
699
00:30:19,341 --> 00:30:21,211
[sighs]
700
00:30:22,074 --> 00:30:23,804
Looks like we're both in front
of the fire tonight.
701
00:30:23,840 --> 00:30:24,870
I'll get some blankets.
702
00:30:24,907 --> 00:30:26,737
OK.
703
00:30:31,960 --> 00:30:34,230
Alright, pick a couch.
704
00:30:35,092 --> 00:30:36,692
Thanks.
705
00:30:41,248 --> 00:30:42,748
This reminds me of camping.
706
00:30:42,774 --> 00:30:44,744
You know, I was just thinking
the same thing.
707
00:30:44,779 --> 00:30:49,449
I remember trying to light
a fire in the rain.
708
00:30:49,468 --> 00:30:52,338
Do you also remember fishing
for our dinner
709
00:30:52,361 --> 00:30:54,361
and only coming up with...
710
00:30:54,396 --> 00:30:55,196
Two frogs and a branch?
711
00:30:55,224 --> 00:30:56,024
Yeah.
712
00:30:56,062 --> 00:30:58,722
[laughs]
713
00:30:58,755 --> 00:31:01,425
Those were some of
the craziest, coldest,
714
00:31:01,448 --> 00:31:06,158
most sleepless and best
vacations I ever took.
715
00:31:06,177 --> 00:31:07,377
Yeah, me too.
716
00:31:07,414 --> 00:31:09,544
I really wish we could have
taken that trip I planned for us
717
00:31:09,569 --> 00:31:10,809
to the Caribbean.
718
00:31:10,836 --> 00:31:13,036
I worked back-to-back weekends
for months to earn enough and-
719
00:31:13,070 --> 00:31:16,200
I had to cancel because I got
a summer internship
720
00:31:16,232 --> 00:31:17,492
in New York.
721
00:31:17,529 --> 00:31:18,959
Yeah.
722
00:31:18,996 --> 00:31:23,196
I was disappointed, but I
supported your decision.
723
00:31:23,216 --> 00:31:25,816
If that's what you remember.
724
00:31:27,645 --> 00:31:29,845
I'm sorry if I made you feel bad
about taking that internship.
725
00:31:29,879 --> 00:31:32,339
No, it was a good thing.
726
00:31:33,501 --> 00:31:35,971
We just weren't meant
to be together.
727
00:31:36,004 --> 00:31:38,964
Lacey, it wasn't you.
728
00:31:38,997 --> 00:31:41,097
I just wasn't ready to settle
down in one job
729
00:31:41,132 --> 00:31:42,762
in one place for
the rest of my life.
730
00:31:42,788 --> 00:31:45,528
I know.
731
00:31:45,551 --> 00:31:48,091
It was pretty apparent
when you accepted a job
732
00:31:48,115 --> 00:31:51,785
3,000 miles away without even
telling me you applied for it.
733
00:31:51,816 --> 00:31:54,576
We just wanted
different things, Ean.
734
00:31:56,375 --> 00:31:58,705
Good night.
735
00:32:52,957 --> 00:32:55,227
Oh, hey.
736
00:32:55,252 --> 00:32:56,822
Uh, the power came back on.
737
00:32:56,848 --> 00:32:58,818
Just in time for the most
important meal of the day.
738
00:32:58,853 --> 00:33:00,013
Mmm.
739
00:33:00,050 --> 00:33:02,750
I haven't had an Ean Callaghan
breakfast in a long time.
740
00:33:02,774 --> 00:33:05,814
Well, then prepare
to be amazed.
741
00:33:12,260 --> 00:33:14,000
Yum.
742
00:33:17,358 --> 00:33:19,118
Looks great.
743
00:33:21,219 --> 00:33:22,889
You always knew the way
to a woman's heart
744
00:33:22,915 --> 00:33:24,785
was through her taste buds.
745
00:33:24,810 --> 00:33:28,450
Well, that is the real reason
I became a chef.
746
00:33:28,471 --> 00:33:31,441
It was a shameless way
to impress the ladies.
747
00:33:32,072 --> 00:33:33,002
Well, it worked.
748
00:33:33,030 --> 00:33:34,730
Oh.
749
00:33:35,793 --> 00:33:36,933
Mmm.
750
00:33:36,960 --> 00:33:37,760
Mmmhmm.
751
00:33:37,798 --> 00:33:39,528
I am amazed.
752
00:33:39,554 --> 00:33:41,094
I'll never understand
why you didn't take the job
753
00:33:41,120 --> 00:33:42,760
at Les Bernadette.
754
00:33:42,786 --> 00:33:44,286
It was a three-star restaurant.
755
00:33:44,323 --> 00:33:45,813
I was young.
756
00:33:45,849 --> 00:33:47,049
I had wanderlust.
757
00:33:47,076 --> 00:33:49,816
I believed that any true chef
needed to go to these places
758
00:33:49,839 --> 00:33:52,109
where various cuisines
were developed.
759
00:33:52,144 --> 00:33:54,144
In order to understand the food
you need to understand
760
00:33:54,169 --> 00:33:54,999
the culture.
761
00:33:55,036 --> 00:33:57,066
I remember such grand
pronouncements.
762
00:33:57,101 --> 00:34:01,631
But now making a meal
for one single appreciative--
763
00:34:01,660 --> 00:34:04,260
Wildly appreciative.
764
00:34:04,294 --> 00:34:09,464
--person, feels pretty
great, too.
765
00:34:09,781 --> 00:34:10,981
Uh, do you want some coffee?
766
00:34:11,018 --> 00:34:11,678
Yeah.
767
00:34:11,716 --> 00:34:14,046
Consider it my Christmas blend.
768
00:34:19,068 --> 00:34:22,068
[gasps]
Oh, no, no, no, no!
769
00:34:24,924 --> 00:34:26,424
[giggling]
770
00:34:36,975 --> 00:34:40,045
Uh, we should probably
get going.
771
00:34:40,067 --> 00:34:40,867
We have our dress fittings.
772
00:34:40,905 --> 00:34:42,165
Right.
773
00:34:42,202 --> 00:34:44,072
And Ava will freak
if we're late.
774
00:34:44,097 --> 00:34:45,767
Um, I thought I heard some
ploughs last night
775
00:34:45,793 --> 00:34:47,563
so the roads should be clear.
776
00:34:49,295 --> 00:34:50,255
Eat up.
777
00:34:50,292 --> 00:34:52,862
We'll get you back to
the lodge in no time.
778
00:35:06,932 --> 00:35:08,402
Oh my gosh!
779
00:35:08,428 --> 00:35:11,668
You look so beautiful.
780
00:35:11,690 --> 00:35:12,760
Doesn't she look great?
781
00:35:12,787 --> 00:35:14,257
It looks great.
782
00:35:14,294 --> 00:35:15,924
OK, are you ready?
783
00:35:15,950 --> 00:35:17,950
Yeah.
784
00:35:24,010 --> 00:35:27,180
I'm so sorry that happened
to you.
785
00:35:27,202 --> 00:35:28,672
Was it horribly awkward?
786
00:35:28,699 --> 00:35:29,699
Was what awkward?
787
00:35:29,736 --> 00:35:31,496
Being stuck with Ean
all night?
788
00:35:31,532 --> 00:35:32,362
No, no.
789
00:35:32,400 --> 00:35:33,160
It was fine.
790
00:35:33,198 --> 00:35:34,228
It was fun, even.
791
00:35:34,265 --> 00:35:35,195
Hmm.
792
00:35:35,223 --> 00:35:37,563
OK, I know you've been dreading
this moment
793
00:35:37,587 --> 00:35:40,657
and that bright colour
isn't your thing, but...
794
00:35:44,909 --> 00:35:46,609
[gasps]
795
00:35:46,645 --> 00:35:47,975
I like it.
796
00:35:48,012 --> 00:35:50,272
Really?
797
00:35:50,306 --> 00:35:52,336
Actually, I love it.
798
00:35:52,371 --> 00:35:54,171
Good!
799
00:35:55,494 --> 00:35:57,034
What is going on with you?
800
00:35:57,060 --> 00:35:57,830
What do you mean?
801
00:35:57,858 --> 00:36:00,658
You just seem so happy
and light.
802
00:36:00,691 --> 00:36:01,691
It's Christmas.
803
00:36:01,719 --> 00:36:02,759
It's your wedding.
804
00:36:02,786 --> 00:36:05,586
What's not to be happy about?
805
00:36:05,619 --> 00:36:08,279
OK, try it on.
806
00:36:09,380 --> 00:36:10,310
It looks really good.
807
00:36:10,348 --> 00:36:10,838
Yeah.
808
00:36:10,876 --> 00:36:13,076
Yeah, it's perfect.
809
00:36:15,166 --> 00:36:16,336
[squeals]
Ooh, I'm so excited!
810
00:36:16,363 --> 00:36:18,263
You look so handsome.
811
00:36:19,196 --> 00:36:22,636
Ah, I'm so happy that they did
such a good job tailoring this.
812
00:36:28,583 --> 00:36:31,783
Please tell me I don't look
silly in this dress.
813
00:36:31,815 --> 00:36:32,545
Are you kidding me?
814
00:36:32,574 --> 00:36:33,714
You look gorgeous.
815
00:36:33,741 --> 00:36:36,811
[laughs]
816
00:36:36,833 --> 00:36:39,143
I never did learn
how to tie these.
817
00:36:39,168 --> 00:36:40,868
Neither could my dad.
818
00:36:40,903 --> 00:36:42,903
Fortunately, I got
quite good at it.
819
00:36:42,928 --> 00:36:45,598
I've been doing it for him
since I was ten.
820
00:36:45,622 --> 00:36:46,762
Really?
821
00:36:46,789 --> 00:36:47,759
Mmmhmm.
822
00:36:47,787 --> 00:36:49,187
Huh.
823
00:36:50,889 --> 00:36:52,079
Mason.
824
00:36:53,912 --> 00:36:56,452
Do you see what I see?
825
00:36:56,475 --> 00:36:57,445
Lacey and Ean.
826
00:36:57,473 --> 00:36:59,243
They look so happy.
827
00:36:59,269 --> 00:37:00,869
They do.
828
00:37:01,932 --> 00:37:04,532
[giggles]
829
00:37:06,631 --> 00:37:08,231
So, as you all know,
830
00:37:08,257 --> 00:37:10,427
when Mason and I do our
first dance together
831
00:37:10,461 --> 00:37:12,391
we'd like for all of you
to join us.
832
00:37:12,417 --> 00:37:14,987
We'll dance in the centre
and then we'll first be joined
833
00:37:15,020 --> 00:37:17,720
by the maid of honour
and our best man.
834
00:37:17,744 --> 00:37:20,144
And then the rest of you
will circle around us.
835
00:37:20,178 --> 00:37:21,038
Should we give it a try?
836
00:37:21,076 --> 00:37:21,976
Yeah.
837
00:37:22,003 --> 00:37:23,773
OK.
838
00:37:25,006 --> 00:37:28,466
♪
839
00:37:28,498 --> 00:37:30,628
Ready, OK.
840
00:37:30,662 --> 00:37:34,132
♪
841
00:37:34,154 --> 00:37:35,284
Good job, honey.
842
00:37:35,321 --> 00:37:37,151
Thank you.
843
00:37:39,810 --> 00:37:41,610
Oof!
844
00:37:41,646 --> 00:37:42,716
I'm sorry.
845
00:37:42,743 --> 00:37:44,613
I still got two left feet.
846
00:37:44,638 --> 00:37:45,308
It's OK, we all do, honey.
847
00:37:45,337 --> 00:37:47,007
That's why we're rehearsing now.
848
00:37:47,043 --> 00:37:49,273
OK.
849
00:37:58,455 --> 00:38:01,155
[clapping]
850
00:38:03,552 --> 00:38:06,082
I've never seen a more perfect
pair on the dance floor.
851
00:38:06,106 --> 00:38:08,076
You guys are good.
852
00:38:10,306 --> 00:38:12,436
Sorry to steal you away
from the fun.
853
00:38:12,471 --> 00:38:14,071
I'm happy to be stolen.
854
00:38:14,097 --> 00:38:16,337
I miss talking to you.
855
00:38:16,361 --> 00:38:17,761
Me too.
856
00:38:17,798 --> 00:38:18,898
You know, I don't get to travel
very much anymore
857
00:38:18,955 --> 00:38:22,495
but I still love to hear about
life in San Francisco.
858
00:38:22,516 --> 00:38:25,656
I think you might still have
some big city partying in you.
859
00:38:25,679 --> 00:38:30,819
Oh, I realized a long time ago
where my home was.
860
00:38:30,846 --> 00:38:32,676
It's a gift.
861
00:38:32,702 --> 00:38:34,202
To know where you belong
and with whom.
862
00:38:34,238 --> 00:38:35,868
You're talking about Roger?
863
00:38:35,904 --> 00:38:37,634
[laughs]
864
00:38:37,669 --> 00:38:40,669
So, is that where
you belong?
865
00:38:40,692 --> 00:38:44,862
With this new boyfriend,
in San Francisco?
866
00:38:44,892 --> 00:38:47,522
Yeah, I think it is.
867
00:38:47,555 --> 00:38:49,855
Well, that's wonderful,
Lacey.
868
00:38:49,880 --> 00:38:52,520
But, you know, coming back here
makes me think about
869
00:38:52,543 --> 00:38:55,513
different things.
870
00:38:55,536 --> 00:38:57,336
Different paths I might
have taken.
871
00:38:57,372 --> 00:38:59,442
There's something about
Christmas that always makes
872
00:38:59,467 --> 00:39:01,337
people re-examine their lives.
873
00:39:01,362 --> 00:39:03,432
Why is that?
874
00:39:03,467 --> 00:39:05,667
Human nature, I guess.
875
00:39:05,691 --> 00:39:07,221
We get to see the choices
other people made
876
00:39:07,258 --> 00:39:09,488
and wonder if we're going down
the right path.
877
00:39:09,522 --> 00:39:11,982
But I will tell you this.
878
00:39:12,016 --> 00:39:15,046
When someone has a genuine
smile on her face
879
00:39:15,079 --> 00:39:18,249
that's usually a good sign
that she's on the right path.
880
00:39:28,296 --> 00:39:29,996
[knocking]
881
00:39:35,619 --> 00:39:36,449
Ava.
882
00:39:36,477 --> 00:39:37,077
What's up?
883
00:39:37,115 --> 00:39:37,775
Nothing.
884
00:39:37,813 --> 00:39:39,243
Can I come in?
885
00:39:39,280 --> 00:39:40,480
Yes.
886
00:39:44,766 --> 00:39:46,066
OK, I've known you too long.
887
00:39:46,103 --> 00:39:49,173
What's going on in
that busy mind of yours?
888
00:39:49,196 --> 00:39:50,226
[sighs]
889
00:39:50,263 --> 00:39:54,233
OK, I don't want to interfere
or be insensitive
890
00:39:54,253 --> 00:39:58,023
to your relationship
with Roger in any way.
891
00:39:58,054 --> 00:39:59,354
You and Ean.
892
00:39:59,381 --> 00:40:00,711
Don't deny it.
893
00:40:00,748 --> 00:40:02,418
I was there when you guys
were together
894
00:40:02,443 --> 00:40:05,543
and that's exactly what
it looked like today.
895
00:40:05,576 --> 00:40:08,746
Look, it's really nice
to see him again
896
00:40:08,768 --> 00:40:10,698
and we're actually having more
fun than I thought we would.
897
00:40:10,733 --> 00:40:12,063
I guess the Christmas
cottage myth
898
00:40:12,100 --> 00:40:13,700
isn't as loony as you thought.
899
00:40:13,726 --> 00:40:15,696
You guys spent a night together
and now-
900
00:40:15,721 --> 00:40:17,691
We're not having true love
forever more, OK?
901
00:40:17,726 --> 00:40:20,956
We're just two exes that are
having a nice time together.
902
00:40:20,988 --> 00:40:22,288
OK.
903
00:40:22,315 --> 00:40:25,185
It's just, seeing you guys
so happy again,
904
00:40:25,208 --> 00:40:28,308
especially when I thought you
weren't gonna get along at all,
905
00:40:28,340 --> 00:40:31,140
was really nice.
906
00:40:31,174 --> 00:40:33,704
It's like an early
Christmas present.
907
00:40:33,737 --> 00:40:35,437
[knocking]
908
00:40:39,054 --> 00:40:39,654
Hey.
909
00:40:39,693 --> 00:40:40,453
Hi.
910
00:40:42,117 --> 00:40:44,017
Look, I- I know you're
busy working
911
00:40:44,052 --> 00:40:46,282
but everyone needs sustenance.
912
00:40:46,317 --> 00:40:49,347
Can I cook you lunch?
913
00:40:49,379 --> 00:40:50,909
Sure.
914
00:41:01,889 --> 00:41:03,559
Dun-dun-da-da...
915
00:41:07,515 --> 00:41:08,815
Mmm. It smells incredible.
916
00:41:08,852 --> 00:41:10,012
Well, I went all out.
917
00:41:10,049 --> 00:41:12,149
I almost felt like I owed you
for being my test subject
918
00:41:12,174 --> 00:41:14,244
through school.
919
00:41:14,279 --> 00:41:15,809
We were broke students.
920
00:41:15,835 --> 00:41:18,405
You were working
with oodles of noodles.
921
00:41:18,439 --> 00:41:20,199
As I recall, you worked wonders.
922
00:41:20,234 --> 00:41:21,864
You remember our first
Christmas together?
923
00:41:21,900 --> 00:41:25,300
Yes, you made a Yorkshire
pudding in a toaster oven.
924
00:41:25,322 --> 00:41:26,192
And I'm pretty sure we ate about
925
00:41:26,220 --> 00:41:28,530
two pounds of ribbon candy
that night.
926
00:41:28,554 --> 00:41:29,654
[laughs]
927
00:41:29,681 --> 00:41:36,561
Tonight, however, I have
for you, a miso-glazed turkey
928
00:41:36,575 --> 00:41:40,145
with roasted yams,
gochujang green beans,
929
00:41:40,176 --> 00:41:41,976
and a five-spice gravy.
930
00:41:47,458 --> 00:41:49,398
Now, I need your honest opinion.
931
00:42:03,868 --> 00:42:05,468
Mmm.
932
00:42:06,671 --> 00:42:10,001
Honestly, I would elope
with this plate if I could.
933
00:42:10,033 --> 00:42:12,433
[laughs]
934
00:42:20,119 --> 00:42:23,079
Can I let you in on
a little secret?
935
00:42:23,111 --> 00:42:26,911
I haven't spent a Christmas
with my family in years.
936
00:42:26,942 --> 00:42:29,942
Being back here where we spent
so many Christmases as kids...
937
00:42:29,965 --> 00:42:31,905
Are you getting nostalgic?
938
00:42:31,930 --> 00:42:35,270
Worse.
939
00:42:35,292 --> 00:42:36,722
I've been thinking
about doing something
940
00:42:36,758 --> 00:42:40,058
that I swore to myself
I never would.
941
00:42:40,090 --> 00:42:42,590
Put down some roots
back home.
942
00:42:42,614 --> 00:42:44,044
Ean Callaghan.
943
00:42:44,081 --> 00:42:46,511
"Put down roots" are three words
that I never thought
944
00:42:46,545 --> 00:42:47,945
I would hear you say.
945
00:42:47,971 --> 00:42:49,271
Seriously though?
946
00:42:49,308 --> 00:42:50,868
Are you sure that's
what you wanna do?
947
00:42:50,904 --> 00:42:53,504
No, I'm not sure at all.
948
00:42:53,538 --> 00:42:55,868
But it's something
that I'm open to.
949
00:42:55,892 --> 00:42:57,332
I've just been thinking about
what it would be like
950
00:42:57,358 --> 00:42:58,928
to be closer to home.
951
00:42:58,954 --> 00:43:00,524
To my family.
952
00:43:00,560 --> 00:43:02,420
People I love.
953
00:43:02,456 --> 00:43:03,556
And then I figured out
what it would be like to cook
954
00:43:03,583 --> 00:43:05,983
the same ten dishes every day
for the rest of my life
955
00:43:06,017 --> 00:43:08,717
and I do things like apply
for jobs in Finland
956
00:43:08,741 --> 00:43:12,051
and start immediately
after Christmas.
957
00:43:12,072 --> 00:43:15,872
Still, the thought of having my
own place is pretty appealing.
958
00:43:17,828 --> 00:43:20,128
OK, what if...
959
00:43:22,258 --> 00:43:24,328
you could have a different menu
every week?
960
00:43:24,353 --> 00:43:26,653
Limited, but different.
961
00:43:31,515 --> 00:43:34,815
A pop-up restaurant that's
always in the same place.
962
00:43:36,403 --> 00:43:40,343
I can do pop-up Indian
or pop-up Brazilian.
963
00:43:40,364 --> 00:43:41,334
Exactly.
964
00:43:41,361 --> 00:43:44,431
It could be a small place,
manageable crowds,
965
00:43:44,464 --> 00:43:47,024
warm, welcoming,
adventurous.
966
00:43:47,057 --> 00:43:48,657
Just like you.
967
00:43:48,683 --> 00:43:50,453
People would love it.
968
00:43:53,183 --> 00:43:54,483
Wow, that looks really cool.
969
00:43:54,509 --> 00:43:56,349
Ean's Café.
970
00:43:56,375 --> 00:43:57,405
We can work on the name.
971
00:43:57,442 --> 00:43:58,342
We can?
972
00:43:58,370 --> 00:43:59,640
Well, you can.
973
00:43:59,677 --> 00:44:01,607
[laughs]
974
00:44:01,632 --> 00:44:03,072
See? This is the Lacey
I remember.
975
00:44:03,098 --> 00:44:04,728
Just drawing from her heart.
976
00:44:04,764 --> 00:44:05,964
It's terrific to see.
977
00:44:05,991 --> 00:44:07,491
Wait until it's finished.
978
00:44:07,528 --> 00:44:08,698
OK.
979
00:44:09,293 --> 00:44:10,193
What's that?
980
00:44:10,221 --> 00:44:14,761
This is my very famous
Christmas dessert.
981
00:44:17,513 --> 00:44:21,753
A Cranberry gingerbread soufflé
with bourbon molasses sauce.
982
00:44:21,773 --> 00:44:23,573
Wow.
983
00:44:23,609 --> 00:44:27,639
And to think I was expecting
a simple cobbler.
984
00:44:27,669 --> 00:44:28,729
It smells heavenly.
985
00:44:28,766 --> 00:44:32,066
Well, if I did it right
it should taste even better.
986
00:44:34,891 --> 00:44:36,351
[giggles]
987
00:44:38,951 --> 00:44:41,011
Mmm.
988
00:44:41,046 --> 00:44:43,016
You did it right.
989
00:44:43,041 --> 00:44:45,011
You should get a spoon so
I don't eat it all myself.
990
00:44:45,037 --> 00:44:46,677
OK.
991
00:44:48,867 --> 00:44:49,937
Mmm.
992
00:44:49,965 --> 00:44:50,635
Do you think you could make
another one of these?
993
00:44:50,663 --> 00:44:52,533
If you'll eat it, I'll make it.
994
00:44:52,558 --> 00:44:54,498
I wish we could but we should
probably get back
995
00:44:54,523 --> 00:44:56,093
to the cottage and finish up
for Ava.
996
00:44:56,120 --> 00:44:56,660
Mmm.
997
00:44:56,688 --> 00:44:57,818
And we need to restock.
998
00:44:57,855 --> 00:44:58,925
Right. Right.
999
00:44:58,953 --> 00:45:02,023
Maybe we could stop by and grab
a cider on the way.
1000
00:45:02,045 --> 00:45:04,885
I know this place that makes
a mean gingerbread cider.
1001
00:45:04,908 --> 00:45:06,608
Sounds amazing.
1002
00:45:07,711 --> 00:45:12,311
So, what's it like living in
so many places?
1003
00:45:12,330 --> 00:45:14,870
It was exhilarating.
1004
00:45:14,894 --> 00:45:16,294
A lot of time I'd show up
to a new place
1005
00:45:16,330 --> 00:45:18,800
and I wouldn't have
any kind of plan at all.
1006
00:45:18,824 --> 00:45:20,154
That would drive me crazy.
1007
00:45:20,191 --> 00:45:21,791
It's actually kinda great.
1008
00:45:21,817 --> 00:45:23,887
It would allow me to discover
all kinds of new things.
1009
00:45:23,922 --> 00:45:28,852
I would wander down random paths
or visit these remote towns
1010
00:45:28,880 --> 00:45:31,180
and that's always when
I would find something special.
1011
00:45:31,204 --> 00:45:32,274
Actually sounds kinda nice.
1012
00:45:32,302 --> 00:45:33,272
Mmm-mm.
1013
00:45:33,309 --> 00:45:35,439
Nowhere you have to be,
nothing you have to do.
1014
00:45:35,464 --> 00:45:37,934
I can see the appeal of that.
1015
00:45:38,726 --> 00:45:40,966
Well, you should try
it sometime.
1016
00:45:40,991 --> 00:45:41,631
What do you mean?
1017
00:45:41,659 --> 00:45:42,459
Something you've never done.
1018
00:45:42,487 --> 00:45:43,927
There's always something
to discover,
1019
00:45:43,953 --> 00:45:45,823
you just gotta be willing
to look.
1020
00:45:47,555 --> 00:45:49,355
Something you've never done?
1021
00:45:49,380 --> 00:45:51,380
Something I've never done.
1022
00:45:52,882 --> 00:45:54,642
These wreathes are amazing.
1023
00:45:54,677 --> 00:45:55,677
Oh, thank you.
1024
00:45:55,705 --> 00:45:58,245
Well, I learned how to do
this from my mother.
1025
00:45:58,269 --> 00:45:59,599
Would you like to try?
1026
00:45:59,635 --> 00:46:00,565
I know you've got work to do.
1027
00:46:00,603 --> 00:46:04,263
No, no, let's build
some Christmas wreathes.
1028
00:46:04,294 --> 00:46:05,124
Hey.
1029
00:46:05,162 --> 00:46:06,562
Let's make some wreathes.
1030
00:46:06,588 --> 00:46:08,388
Come on.
1031
00:46:10,449 --> 00:46:12,249
I've never done this before.
1032
00:46:12,284 --> 00:46:14,444
That's why they call it
an adventure.
1033
00:46:17,013 --> 00:46:18,843
Start here, take a few boughs.
1034
00:46:26,899 --> 00:46:28,699
You know, you could put
that in your portfolio.
1035
00:46:28,724 --> 00:46:30,354
Very funny.
1036
00:46:32,485 --> 00:46:34,015
It's harder than it looks.
1037
00:46:34,052 --> 00:46:35,952
You did a lovely job.
1038
00:46:35,977 --> 00:46:36,477
See?
1039
00:46:36,516 --> 00:46:37,776
I did a lovely job.
1040
00:46:37,812 --> 00:46:39,912
It's perfect.
1041
00:46:39,947 --> 00:46:41,447
Really special.
1042
00:46:41,473 --> 00:46:43,043
Thank you.
1043
00:46:53,055 --> 00:46:53,985
That was amazing.
1044
00:46:54,023 --> 00:46:57,193
That's the most fun I've had
in a long time.
1045
00:46:57,215 --> 00:46:59,415
Well, you should let loose
more often.
1046
00:46:59,450 --> 00:47:00,380
Oh, you know what?
1047
00:47:00,417 --> 00:47:01,677
There's a tree-lighting tonight.
1048
00:47:01,714 --> 00:47:02,614
That's right.
1049
00:47:02,642 --> 00:47:03,572
I haven't been to one
of those in years.
1050
00:47:03,610 --> 00:47:04,980
Neither have I.
1051
00:47:05,006 --> 00:47:06,506
But, if my memory
serves me correctly,
1052
00:47:06,543 --> 00:47:08,343
they put on quite a show.
1053
00:47:08,368 --> 00:47:09,198
Let's go.
1054
00:47:09,236 --> 00:47:10,866
OK, deal.
1055
00:47:10,902 --> 00:47:13,162
I should be able to have
my drawings finished by then.
1056
00:47:13,196 --> 00:47:15,866
We can drink hot chocolate
and sing carols.
1057
00:47:15,890 --> 00:47:17,460
[laughs]
1058
00:47:17,486 --> 00:47:20,226
I don't think I've seen you
this happy since I got here.
1059
00:47:20,249 --> 00:47:22,249
It feels like I'm looking
at the old Lacey again.
1060
00:47:23,980 --> 00:47:25,810
Say "cheese".
1061
00:47:26,215 --> 00:47:27,245
You know what?
1062
00:47:27,272 --> 00:47:30,542
You are just so full of
Christmas cheer right now
1063
00:47:30,574 --> 00:47:33,174
that I think it's time
you meet Santa.
1064
00:47:33,198 --> 00:47:35,038
I- I don't know if I'm ready
for Santa.
1065
00:47:35,063 --> 00:47:36,593
I think you are.
1066
00:47:36,629 --> 00:47:37,929
Come on.
1067
00:47:40,989 --> 00:47:42,159
Say "cheese".
1068
00:47:47,114 --> 00:47:48,284
Santa.
1069
00:47:48,311 --> 00:47:49,781
Hi, Santa.
1070
00:47:52,341 --> 00:47:53,801
Cheese.
1071
00:47:53,838 --> 00:47:55,768
Lacey.
1072
00:47:55,803 --> 00:47:57,203
Roger.
1073
00:48:05,190 --> 00:48:06,550
You're here early.
1074
00:48:06,587 --> 00:48:07,547
I know.
1075
00:48:07,584 --> 00:48:10,054
I had an idea about our
Pine Bay presentation.
1076
00:48:10,078 --> 00:48:11,278
Great.
1077
00:48:11,315 --> 00:48:12,115
You could have called.
1078
00:48:12,143 --> 00:48:13,313
You didn't have to come
a day early.
1079
00:48:13,340 --> 00:48:16,410
No, this is- this is big.
1080
00:48:16,443 --> 00:48:17,233
Roger Whistler.
1081
00:48:17,271 --> 00:48:18,101
Lacey's boyfriend.
1082
00:48:18,139 --> 00:48:18,969
Ean Callaghan.
1083
00:48:18,996 --> 00:48:21,906
I'm the bride's brother
and best man.
1084
00:48:21,929 --> 00:48:24,029
Oh, right.
1085
00:48:24,064 --> 00:48:25,194
I've heard about you.
1086
00:48:25,221 --> 00:48:27,521
In the flesh.
1087
00:48:27,556 --> 00:48:29,126
So I'm gonna get checked in.
1088
00:48:29,152 --> 00:48:32,352
I pre-booked the study so
you can meet me in there.
1089
00:48:32,384 --> 00:48:33,214
Great.
1090
00:48:33,252 --> 00:48:35,582
You are gonna love
what I'm thinking.
1091
00:48:40,135 --> 00:48:43,075
Looks like I really do need
to work now.
1092
00:48:43,098 --> 00:48:43,998
Yeah.
1093
00:48:44,036 --> 00:48:45,036
Yeah, I get it.
1094
00:48:45,063 --> 00:48:46,233
Um, good luck.
1095
00:48:46,260 --> 00:48:47,860
Thanks.
1096
00:48:47,896 --> 00:48:49,726
Wait for me to finish
the cottage.
1097
00:48:49,762 --> 00:48:51,392
Sure.
1098
00:48:59,348 --> 00:49:00,408
So just go with me on this.
1099
00:49:00,446 --> 00:49:02,406
I was thinking about Pine Bay
and how we can make
1100
00:49:02,441 --> 00:49:05,071
Quinn & Whistler's presentation
really stand out.
1101
00:49:05,104 --> 00:49:06,064
OK.
1102
00:49:06,102 --> 00:49:07,872
We're gonna build a model
of your drawings.
1103
00:49:07,898 --> 00:49:10,468
Exactly like the ones that
we used to do in design school.
1104
00:49:10,491 --> 00:49:11,961
I love building models but-
1105
00:49:11,988 --> 00:49:14,288
And then we'll have it
at the presentation.
1106
00:49:14,322 --> 00:49:15,452
Lacey, come on.
1107
00:49:15,489 --> 00:49:18,119
You know how clients react
to actual tangible objects.
1108
00:49:18,153 --> 00:49:20,183
This is what could cinch it
for us.
1109
00:49:20,218 --> 00:49:22,818
We just- we have to dive in.
1110
00:49:22,841 --> 00:49:24,041
OK.
1111
00:49:24,078 --> 00:49:25,778
Let's get started.
1112
00:49:25,804 --> 00:49:27,004
There she is.
1113
00:50:04,181 --> 00:50:06,151
What's this?
1114
00:50:06,186 --> 00:50:07,916
It's a Christmas tree.
1115
00:50:07,942 --> 00:50:09,282
It makes it more homey.
1116
00:50:09,308 --> 00:50:10,238
Homey.
1117
00:50:10,276 --> 00:50:13,146
And a fireplace makes it
look more lived-in,
1118
00:50:13,169 --> 00:50:15,409
like there's actually life
inside these walls.
1119
00:50:15,433 --> 00:50:17,973
You do remember we're not
selling a home, right?
1120
00:50:17,997 --> 00:50:19,797
We're selling a live-work space.
1121
00:50:19,833 --> 00:50:21,023
Exactly.
1122
00:50:21,060 --> 00:50:25,130
And I think that that can be
enhanced by adding small details
1123
00:50:25,150 --> 00:50:28,390
to show more of
the lived space.
1124
00:50:29,878 --> 00:50:31,848
How about a compromise?
1125
00:50:31,873 --> 00:50:37,853
A hint of Christmas,
a hint of home.
1126
00:50:37,869 --> 00:50:39,399
Hmm?
1127
00:50:39,435 --> 00:50:40,735
What's wrong?
1128
00:50:40,762 --> 00:50:43,602
I just don't know if this design
works anymore.
1129
00:50:43,625 --> 00:50:45,825
It feels so empty.
1130
00:50:45,859 --> 00:50:47,089
You're just getting cold feet.
1131
00:50:47,126 --> 00:50:48,556
On the home stretch.
1132
00:50:48,583 --> 00:50:51,653
Shake it off.
1133
00:50:51,685 --> 00:50:53,115
You're right.
1134
00:50:54,708 --> 00:50:55,978
I'm gonna do a coffee run.
1135
00:50:56,015 --> 00:50:57,175
Oh, perfect.
1136
00:50:57,212 --> 00:50:59,612
I'll take a double espresso.
1137
00:51:11,058 --> 00:51:12,818
You left work behind.
1138
00:51:12,854 --> 00:51:15,354
Everyone needs
caffeine sometimes.
1139
00:51:15,378 --> 00:51:17,988
What're you doing
with those stockings?
1140
00:51:18,011 --> 00:51:19,711
I saw these at a kiosk over
there and I had to get them
1141
00:51:19,747 --> 00:51:21,007
for Ava and Mason.
1142
00:51:21,044 --> 00:51:22,104
I was gonna bring them up
to the cottage
1143
00:51:22,141 --> 00:51:23,641
when we go back
in the morning.
1144
00:51:23,668 --> 00:51:25,608
There's nothing like a stocking
full of candy
1145
00:51:25,633 --> 00:51:26,603
on Christmas morning.
1146
00:51:26,630 --> 00:51:27,700
[laughs]
1147
00:51:27,728 --> 00:51:29,798
Unless, of course, the designer
has any objections.
1148
00:51:29,833 --> 00:51:30,793
No.
1149
00:51:30,830 --> 00:51:31,330
No, not at all.
1150
00:51:31,359 --> 00:51:32,489
That's a great idea.
1151
00:51:32,526 --> 00:51:33,286
Maybe you could come
help me.
1152
00:51:33,324 --> 00:51:35,024
I mean, if you're
not too busy.
1153
00:51:35,050 --> 00:51:36,750
The place looks beautiful
right now.
1154
00:51:36,786 --> 00:51:37,986
I would love to.
1155
00:51:39,679 --> 00:51:42,119
Uh, well, I should get back.
1156
00:51:42,143 --> 00:51:43,113
Oh, hey.
1157
00:51:43,140 --> 00:51:44,910
Don't forget about the
tree-lighting tonight.
1158
00:51:44,936 --> 00:51:47,236
It's the last big event
before Christmas.
1159
00:51:47,270 --> 00:51:49,500
Ean, I'm not sure
I'm gonna make it.
1160
00:51:49,535 --> 00:51:51,065
Oh, you can't miss it.
1161
00:51:51,101 --> 00:51:53,001
Come on, it signals that
Christmas is almost here.
1162
00:51:53,026 --> 00:51:56,596
Which, in this town,
is full-on Whoville.
1163
00:51:56,627 --> 00:51:59,827
I would love to, but...
duty calls.
1164
00:51:59,850 --> 00:52:00,920
Really, we have
so much work to do
1165
00:52:00,947 --> 00:52:02,087
if we're gonna get
this contract.
1166
00:52:02,114 --> 00:52:03,314
I understand.
1167
00:52:03,351 --> 00:52:04,951
Well, I don't.
1168
00:52:04,977 --> 00:52:05,847
Come on, Lacey.
1169
00:52:05,875 --> 00:52:06,775
Don't you remember
how much fun we had
1170
00:52:06,813 --> 00:52:08,443
at the tree-lighting
when we were little?
1171
00:52:08,469 --> 00:52:09,109
Yeah, come on.
1172
00:52:09,137 --> 00:52:10,037
It's gonna be a lot of fun.
1173
00:52:10,075 --> 00:52:10,805
Come on, Ava.
1174
00:52:10,833 --> 00:52:11,673
She has to work.
1175
00:52:11,701 --> 00:52:14,031
She also has to be
my maid of honour.
1176
00:52:14,065 --> 00:52:15,735
The whole wedding party
is going.
1177
00:52:15,761 --> 00:52:16,691
Come on, you
can't miss it.
1178
00:52:16,729 --> 00:52:17,859
Please?
1179
00:52:17,896 --> 00:52:18,796
Ava, I'm sorry.
1180
00:52:18,823 --> 00:52:19,923
I wish I could.
1181
00:52:19,961 --> 00:52:22,761
Can't Roger work while you go
to the tree-lighting?
1182
00:52:22,784 --> 00:52:24,924
It's just that I never get
to see you anymore.
1183
00:52:24,949 --> 00:52:26,179
And if you can't,
I understand.
1184
00:52:26,216 --> 00:52:29,186
But I would really like it if
my best friend was there, too.
1185
00:52:29,208 --> 00:52:30,108
I will try my best.
1186
00:52:30,146 --> 00:52:33,206
I'll keep my fingers crossed
that you do.
1187
00:52:33,238 --> 00:52:34,968
Bye.
1188
00:52:35,932 --> 00:52:37,362
[sighs]
1189
00:52:47,514 --> 00:52:50,054
It's supposed to be all white
on the inside walls.
1190
00:52:50,078 --> 00:52:51,878
No colour.
1191
00:52:52,841 --> 00:52:53,811
You're right.
1192
00:52:53,838 --> 00:52:56,008
I'm just... trying to find a way
to warm it up.
1193
00:52:56,043 --> 00:52:57,333
To make it more of a home.
1194
00:52:57,370 --> 00:52:58,300
Are you kidding?
1195
00:52:58,337 --> 00:53:00,967
This is the perfect home
for people like us.
1196
00:53:01,001 --> 00:53:03,961
That's who the customer is.
1197
00:53:13,211 --> 00:53:14,811
You know, the tree-lighting
is tonight.
1198
00:53:14,847 --> 00:53:17,107
Yeah, I never understood that.
1199
00:53:17,142 --> 00:53:21,042
Somebody plugs in a tree
and then everyone claps.
1200
00:53:21,072 --> 00:53:24,202
It's about community,
being together.
1201
00:53:24,235 --> 00:53:25,935
It's full-on Whoville.
1202
00:53:25,960 --> 00:53:27,360
It might be kinda fun.
1203
00:53:27,397 --> 00:53:29,727
Maybe for some people.
1204
00:53:30,958 --> 00:53:33,188
When I was a kid I used
to love it.
1205
00:53:33,223 --> 00:53:35,123
I felt like Christmas was
officially here as soon as
1206
00:53:35,148 --> 00:53:37,588
the tree downtown was lit.
1207
00:53:37,612 --> 00:53:40,612
Sounds like you really wanna
go to this tree-lighting thing.
1208
00:53:40,645 --> 00:53:43,505
No, it's just nostalgia.
1209
00:53:43,538 --> 00:53:45,408
I haven't been in years.
1210
00:53:48,426 --> 00:53:49,596
You know what?
1211
00:53:49,633 --> 00:53:51,593
I think I actually might go.
1212
00:53:51,628 --> 00:53:52,728
Lacey...
1213
00:53:52,755 --> 00:53:55,255
It won't take long, I can finish
this when I get back.
1214
00:53:55,289 --> 00:53:57,389
You know, I kinda forgot
how much I enjoy the holidays.
1215
00:53:57,414 --> 00:53:58,214
Do you wanna come?
1216
00:53:58,252 --> 00:53:59,612
It might be fun.
1217
00:53:59,648 --> 00:54:00,918
No thanks, I'm good.
1218
00:54:00,945 --> 00:54:03,115
I'll see you later.
1219
00:54:03,140 --> 00:54:05,710
You're being very weird.
1220
00:54:09,435 --> 00:54:11,665
Very, very weird.
1221
00:54:19,390 --> 00:54:20,420
[squeals]
1222
00:54:20,448 --> 00:54:21,088
You're here!
1223
00:54:21,116 --> 00:54:22,516
Yeah, I made it.
1224
00:54:22,553 --> 00:54:23,643
And it's Christmas.
1225
00:54:23,680 --> 00:54:27,050
Wow, someone's getting
into the spirit of the season.
1226
00:54:27,072 --> 00:54:28,072
Where's Roger?
1227
00:54:28,109 --> 00:54:28,939
Uh, he's still working.
1228
00:54:28,977 --> 00:54:30,737
I'm gonna finish my end
when I get back.
1229
00:54:30,773 --> 00:54:32,403
Oh, I'm so glad you're here.
1230
00:54:33,237 --> 00:54:33,927
You made it.
1231
00:54:33,965 --> 00:54:34,735
Yeah, yeah.
1232
00:54:34,763 --> 00:54:35,633
It's been a long time
1233
00:54:35,661 --> 00:54:36,691
since I've been to something
like this.
1234
00:54:36,728 --> 00:54:39,258
Oh, well I'll have to get
another hot chocolate.
1235
00:54:39,292 --> 00:54:41,062
We can share.
1236
00:54:41,088 --> 00:54:42,058
Oh, OK.
1237
00:54:42,085 --> 00:54:43,655
Thank you.
1238
00:54:44,050 --> 00:54:46,480
Oh, hey.
1239
00:54:49,447 --> 00:54:50,007
I got whipped cream
on my nose.
1240
00:54:50,046 --> 00:54:51,206
Yes.
1241
00:54:51,243 --> 00:54:53,343
But for what it's worth you wear
dairy products very well.
1242
00:54:53,368 --> 00:54:54,538
You know, I've always had
a hard time saying no
1243
00:54:54,565 --> 00:54:55,565
to good desserts.
1244
00:54:55,602 --> 00:54:57,132
That's something I've always
admired about you.
1245
00:54:57,169 --> 00:54:57,999
[laughs]
1246
00:54:58,027 --> 00:54:59,627
So, do you still think
that I'm crazy
1247
00:54:59,663 --> 00:55:02,633
for believing the Christmas
cottage myth?
1248
00:55:02,655 --> 00:55:03,685
Yes.
1249
00:55:03,723 --> 00:55:04,353
I do.
1250
00:55:04,391 --> 00:55:05,221
I do.
1251
00:55:05,249 --> 00:55:06,949
But only 'cause Lacey's
already told you
1252
00:55:06,985 --> 00:55:08,685
she's not in love
with Ean again.
1253
00:55:08,721 --> 00:55:11,381
I know, but they just look
so happy together.
1254
00:55:11,414 --> 00:55:13,614
Is it so wrong to hope?
1255
00:55:16,641 --> 00:55:17,701
[announcement]
Attention, everyone.
1256
00:55:17,739 --> 00:55:20,099
We're about to start
the tree-lighting.
1257
00:55:21,859 --> 00:55:25,769
[crowd] Five. Four. Three. Two.
1258
00:55:25,789 --> 00:55:27,259
One.
1259
00:55:27,285 --> 00:55:31,525
[cheering and applause]
1260
00:55:31,545 --> 00:55:33,445
♪ Joy to the world, ♪
1261
00:55:33,480 --> 00:55:35,910
♪ The Lord has come, ♪
1262
00:55:35,944 --> 00:55:40,174
♪ Let earth receive
her king, ♪
1263
00:55:40,204 --> 00:55:44,344
♪ Let every heart
prepare him room, ♪
1264
00:55:44,364 --> 00:55:46,794
♪ And heaven
and nature sing, ♪
1265
00:55:46,828 --> 00:55:49,058
♪ And heaven
and nature sing, ♪
1266
00:55:49,092 --> 00:55:55,592
♪ And heaven, heaven
and nature sing... ♪
1267
00:56:01,143 --> 00:56:06,513
[laughing and chitter]
1268
00:56:06,530 --> 00:56:09,630
So, should we go grab
a night cap?
1269
00:56:09,662 --> 00:56:10,632
Or we could go sit
by the fire.
1270
00:56:10,660 --> 00:56:12,760
Or we could go for a spin around
the dance floor.
1271
00:56:12,795 --> 00:56:14,655
Come on, we need to practice
if we're not gonna get shown up
1272
00:56:14,690 --> 00:56:16,090
by Fred and Ginger here.
1273
00:56:16,117 --> 00:56:17,887
[laughs]
1274
00:56:17,912 --> 00:56:18,382
Uh, sure.
1275
00:56:18,411 --> 00:56:18,951
Yeah.
1276
00:56:18,980 --> 00:56:19,750
Sounds good.
1277
00:56:19,778 --> 00:56:21,378
OK.
1278
00:56:23,140 --> 00:56:35,650
[piano playing O Holy Night]
♪♪♪
1279
00:56:35,659 --> 00:56:37,589
I'm really glad you came
to the tree-lighting.
1280
00:56:37,624 --> 00:56:39,624
Ava would have been crushed.
1281
00:56:39,650 --> 00:56:41,120
I would have been crushed.
1282
00:56:41,146 --> 00:56:42,446
You know, it's funny.
1283
00:56:42,483 --> 00:56:43,283
In all the travelling
I've done
1284
00:56:43,311 --> 00:56:44,711
it's always the things
I don't do,
1285
00:56:44,747 --> 00:56:45,947
the places I don't go to
1286
00:56:45,974 --> 00:56:47,314
that I end up regretting
the most.
1287
00:56:47,341 --> 00:56:49,571
Sounds like a good
life philosophy.
1288
00:56:49,605 --> 00:56:51,205
What's one of the best things
you've done?
1289
00:56:51,231 --> 00:56:53,271
Ooh, in the exciting world
of cooking?
1290
00:56:53,296 --> 00:56:54,466
Well, let's see.
1291
00:56:54,493 --> 00:56:58,363
OK, I have julienned vegetables
using a hand made hatchet.
1292
00:56:58,394 --> 00:57:01,894
I have sautéed sun chokes
using clay cooking pots
1293
00:57:01,925 --> 00:57:05,525
and I have even harvested my own
indigo milk cap mushrooms.
1294
00:57:05,547 --> 00:57:06,377
That is exciting.
1295
00:57:06,414 --> 00:57:08,044
Mostly it was just
a bunch of hiking.
1296
00:57:08,080 --> 00:57:09,610
[laughs]
1297
00:57:09,647 --> 00:57:12,247
[piano playing "Deck the Halls"]
♪♪♪
1298
00:57:12,270 --> 00:57:14,110
This is your favourite
Christmas song.
1299
00:57:14,136 --> 00:57:15,966
You remembered.
1300
00:57:17,627 --> 00:57:24,867
♪
1301
00:57:24,890 --> 00:57:26,050
How could I forget?
1302
00:57:26,087 --> 00:57:29,317
You played it on a loop for
24 hours every Thanksgiving.
1303
00:57:29,349 --> 00:57:32,179
[giggles]
1304
00:57:34,207 --> 00:57:35,477
I think the best Christmases
I had
1305
00:57:35,504 --> 00:57:37,844
were the ones
we had together.
1306
00:57:37,868 --> 00:57:39,838
When we were...
1307
00:57:39,863 --> 00:57:40,703
Yeah.
1308
00:57:40,731 --> 00:57:43,401
Yeah, me too.
1309
00:57:43,424 --> 00:57:45,664
You know what?
1310
00:57:45,689 --> 00:57:47,859
You know what was my favourite
of all time?
1311
00:57:47,884 --> 00:57:50,694
When you bought me my first
professional chef's knife.
1312
00:57:50,717 --> 00:57:51,947
Mmm.
1313
00:57:51,984 --> 00:57:54,654
I spent my whole bank account
on that.
1314
00:57:54,677 --> 00:57:56,407
But it was worth it.
1315
00:58:00,702 --> 00:58:01,532
Roger.
1316
00:58:01,570 --> 00:58:03,000
You're here.
1317
00:58:05,700 --> 00:58:07,360
I had no idea you were such
a good dancer.
1318
00:58:07,396 --> 00:58:08,956
Oh, that was hardly
good dancing.
1319
00:58:08,992 --> 00:58:10,092
Well, I finished work
and thought
1320
00:58:10,120 --> 00:58:11,290
that we could grab some dinner.
1321
00:58:11,317 --> 00:58:12,787
Right, of course.
1322
00:58:12,823 --> 00:58:13,613
You finished up already?
1323
00:58:13,651 --> 00:58:14,651
That's- that's great.
1324
00:58:14,679 --> 00:58:15,479
Yeah.
1325
00:58:15,516 --> 00:58:16,676
Roger.
1326
00:58:16,714 --> 00:58:18,284
So glad you could
make it out.
1327
00:58:18,310 --> 00:58:20,310
Lacey's told us how hard
you guys have been working.
1328
00:58:20,345 --> 00:58:22,675
Even workaholics need
food sometimes.
1329
00:58:22,709 --> 00:58:23,909
And take a little time
off work.
1330
00:58:23,936 --> 00:58:26,506
Well, Mason and I were just
gonna head out to the fire pit.
1331
00:58:26,530 --> 00:58:28,100
Yeah. We're making some s'mores.
1332
00:58:28,126 --> 00:58:30,796
Great. We should all go.
1333
00:58:30,829 --> 00:58:32,059
Uh, you know what?
1334
00:58:32,096 --> 00:58:33,226
I'm feeling kinda tired.
1335
00:58:33,253 --> 00:58:35,253
I might just head up to bed.
1336
00:58:35,288 --> 00:58:36,288
Really?
1337
00:58:36,316 --> 00:58:37,256
You're gonna pass up s'mores?
1338
00:58:37,284 --> 00:58:38,314
I am, yeah.
1339
00:58:38,351 --> 00:58:39,951
But you go enjoy.
1340
00:58:39,977 --> 00:58:42,477
I know how you are
about your desserts.
1341
00:58:42,511 --> 00:58:44,441
Um, we'll see you guys
in the morning?
1342
00:58:44,476 --> 00:58:45,606
Good night.
1343
00:58:45,643 --> 00:58:47,003
OK.
1344
00:58:55,260 --> 00:58:57,130
Hi.
1345
00:58:57,155 --> 00:58:58,055
Hey.
1346
00:58:58,083 --> 00:58:59,883
What's up?
1347
00:58:59,919 --> 00:59:01,089
That was so great last night.
1348
00:59:01,116 --> 00:59:02,146
Yeah.
1349
00:59:02,183 --> 00:59:04,383
You know, I forgot how good
of a dancer you are.
1350
00:59:04,408 --> 00:59:06,208
Are we going to the cottage?
1351
00:59:06,243 --> 00:59:07,573
You still wanna come?
1352
00:59:07,610 --> 00:59:09,610
Because if you're busy
with work I can...
1353
00:59:09,635 --> 00:59:10,135
I can handle it.
1354
00:59:10,174 --> 00:59:11,074
No, I'd love to go.
1355
00:59:11,101 --> 00:59:13,701
I want it to be perfect
for Ava and Mason.
1356
00:59:13,735 --> 00:59:16,065
Me too.
1357
00:59:16,099 --> 00:59:18,029
Well, your chariot awaits.
1358
00:59:18,054 --> 00:59:18,854
Oh.
1359
00:59:19,760 --> 00:59:21,290
Thank you.
1360
00:59:31,372 --> 00:59:34,412
Now that is a glorious sight.
1361
00:59:34,435 --> 00:59:36,065
Mmmhmm.
1362
00:59:36,101 --> 00:59:38,031
So, any great ideas
for finishing touches
1363
00:59:38,066 --> 00:59:39,796
before we leave?
1364
00:59:39,832 --> 00:59:44,402
Mmm, it looks just
about perfect to me.
1365
00:59:44,420 --> 00:59:47,220
It is perfect.
1366
00:59:47,253 --> 00:59:51,523
Except for one thing.
1367
00:59:51,543 --> 00:59:55,113
Um, I was hoping we could try
a little honesty.
1368
00:59:55,144 --> 00:59:59,104
What do you mean?
1369
00:59:59,135 --> 01:00:01,405
Do you mind?
1370
01:00:10,447 --> 01:00:13,087
I'm talking about us.
1371
01:00:13,111 --> 01:00:15,651
Whatever's going on
between us.
1372
01:00:15,674 --> 01:00:18,114
Come on, I know
you're feeling it, too.
1373
01:00:18,138 --> 01:00:20,238
Maybe, a bit.
1374
01:00:20,273 --> 01:00:21,673
A bit?
1375
01:00:21,700 --> 01:00:23,300
Ean, I don't know what it is.
1376
01:00:23,336 --> 01:00:26,136
Maybe it's being back here
at the cottage.
1377
01:00:26,159 --> 01:00:30,159
It's so magical and filled
with warmth and good memories.
1378
01:00:30,189 --> 01:00:32,089
We had so many
good times here.
1379
01:00:32,124 --> 01:00:32,914
Had so many good times?
1380
01:00:32,952 --> 01:00:35,552
What about are having
good times?
1381
01:00:35,586 --> 01:00:37,146
Ean, it's great to see you
again, really,
1382
01:00:37,182 --> 01:00:40,682
but that's all it is.
1383
01:00:41,970 --> 01:00:44,110
Well, I'm sorry.
1384
01:00:44,135 --> 01:00:47,475
I just... I thought things
were different between us,
1385
01:00:47,497 --> 01:00:50,437
or that maybe they were
going in that direction.
1386
01:00:50,460 --> 01:00:52,730
I have a life with Roger.
1387
01:00:52,754 --> 01:00:55,754
A life that we've built
over months of hard work.
1388
01:00:55,787 --> 01:00:58,587
I... I can't just give up
on that.
1389
01:00:58,620 --> 01:01:01,780
Lacey, are you talking
about Roger or your career?
1390
01:01:01,812 --> 01:01:04,012
Because they aren't
the same thing.
1391
01:01:04,037 --> 01:01:05,877
I'm sorry, Ean.
1392
01:01:05,902 --> 01:01:09,372
I think we just got caught up
in the feelings of the cottage.
1393
01:01:09,404 --> 01:01:11,564
That's all.
1394
01:01:11,598 --> 01:01:13,598
That's not all it is for me.
1395
01:01:13,624 --> 01:01:15,494
Being back here hasn't just
brought back memories,
1396
01:01:15,529 --> 01:01:17,989
it's brought back
feelings which,
1397
01:01:18,023 --> 01:01:20,153
if I'm being honest
with myself,
1398
01:01:20,188 --> 01:01:21,648
have been there all along.
1399
01:01:21,684 --> 01:01:25,514
Don't.
1400
01:01:25,545 --> 01:01:30,045
I think maybe all the fun we've
been having has just...
1401
01:01:30,074 --> 01:01:31,874
it's just lead
to some confusion.
1402
01:01:31,899 --> 01:01:33,369
Confusion?
1403
01:01:33,395 --> 01:01:34,035
No.
1404
01:01:34,064 --> 01:01:34,934
No, not at all.
1405
01:01:34,962 --> 01:01:37,632
Right now I'm the opposite
of confused.
1406
01:01:37,655 --> 01:01:39,355
In fact I don't think I've been
so clear-headed
1407
01:01:39,391 --> 01:01:41,561
in a long time.
1408
01:01:41,586 --> 01:01:44,156
You know, the last few years
that I've been country-hopping,
1409
01:01:44,179 --> 01:01:45,519
there's always been this-
1410
01:01:45,546 --> 01:01:48,046
this thing that I couldn't
get away from
1411
01:01:48,080 --> 01:01:51,210
no matter how far I went.
1412
01:01:51,242 --> 01:01:53,302
And that's you.
1413
01:01:53,337 --> 01:01:54,967
No matter where I was
I couldn't figure out why
1414
01:01:55,003 --> 01:01:58,333
I couldn't get rid of you
until I saw you back here again.
1415
01:01:58,365 --> 01:01:59,865
And that's when I knew.
1416
01:01:59,891 --> 01:02:02,691
It's because you'll always be
in my heart,
1417
01:02:02,724 --> 01:02:05,194
no matter where I am.
1418
01:02:05,218 --> 01:02:08,118
I guess it's just my luck that
you don't feel the same way.
1419
01:02:08,151 --> 01:02:09,651
Once again we want
different things.
1420
01:02:09,677 --> 01:02:10,647
Ean, I-
1421
01:02:10,675 --> 01:02:11,275
No.
1422
01:02:11,313 --> 01:02:12,573
It's OK.
1423
01:02:12,610 --> 01:02:18,310
You have Roger and I'm sorry.
1424
01:02:18,336 --> 01:02:20,236
We should head back.
1425
01:02:50,289 --> 01:02:52,259
[message alert]
1426
01:02:58,578 --> 01:02:59,838
Hey.
1427
01:02:59,875 --> 01:03:00,875
What's up?
1428
01:03:00,903 --> 01:03:02,143
I just talked to Pine Bay.
1429
01:03:02,170 --> 01:03:04,510
I told them that we're bringing
in a model for our presentation
1430
01:03:04,534 --> 01:03:06,004
and they loved it.
1431
01:03:06,030 --> 01:03:08,000
They wanna see us
right after Christmas.
1432
01:03:08,035 --> 01:03:09,225
Lacey, this could be it.
1433
01:03:09,262 --> 01:03:10,762
Everything that
we hoped for.
1434
01:03:10,789 --> 01:03:12,829
That's great.
1435
01:03:17,213 --> 01:03:19,513
Roger, I...
1436
01:03:19,547 --> 01:03:21,317
Open it.
1437
01:03:27,498 --> 01:03:33,338
A celebration gift to the best
partner a guy could ever have.
1438
01:03:37,923 --> 01:03:39,993
Let's go enjoy
the rehearsal dinner.
1439
01:03:40,018 --> 01:03:41,548
It'll be the first time
we've had dinner together
1440
01:03:41,584 --> 01:03:43,584
in a long time.
1441
01:03:50,333 --> 01:03:52,303
Well, I'm just so glad
you could make it.
1442
01:03:52,338 --> 01:03:54,338
No, I know, I know.
1443
01:03:54,363 --> 01:03:56,763
She really hasn't stopped
talking about it.
1444
01:03:56,797 --> 01:03:58,327
Isn't that right?
1445
01:03:59,859 --> 01:04:02,019
After dinner tonight
let's go somewhere
1446
01:04:02,054 --> 01:04:03,084
we've never been,
1447
01:04:03,122 --> 01:04:05,652
do something we've never done.
1448
01:04:05,685 --> 01:04:06,845
Why?
1449
01:04:06,882 --> 01:04:09,642
I just wanna do something
together that isn't about work.
1450
01:04:09,676 --> 01:04:12,306
Maybe something
spontaneous and fun?
1451
01:04:12,339 --> 01:04:13,239
That sounds great.
1452
01:04:13,267 --> 01:04:14,967
I just don't think right now
is the time
1453
01:04:15,003 --> 01:04:17,233
for spontaneous and fun.
1454
01:04:17,267 --> 01:04:19,327
We are so close
to landing Pine Bay.
1455
01:04:19,362 --> 01:04:21,132
Roger, I just wanna talk
with you about something
1456
01:04:21,158 --> 01:04:24,398
other than clients and design
for the next year.
1457
01:04:24,420 --> 01:04:25,390
That's all we talk about.
1458
01:04:25,417 --> 01:04:28,217
That's the only thing
we connect over anymore.
1459
01:04:36,241 --> 01:04:38,141
Try not to get whiplash
before my wedding.
1460
01:04:38,166 --> 01:04:38,966
What do you mean?
1461
01:04:39,004 --> 01:04:40,104
Ean, I'm your sister.
1462
01:04:40,132 --> 01:04:43,572
And a woman raised on a steady
diet of romance novels.
1463
01:04:43,593 --> 01:04:45,423
I think I know what's going on.
1464
01:04:45,459 --> 01:04:47,859
I have no idea what's going on
in your mind.
1465
01:04:47,893 --> 01:04:48,823
The only thing
I'm thinking about
1466
01:04:48,850 --> 01:04:51,690
is if I'm gonna take
my next overseas job.
1467
01:04:51,713 --> 01:04:53,953
I might have to leave
pretty soon.
1468
01:04:53,978 --> 01:04:55,878
I was hoping to spend more time
back home.
1469
01:04:55,913 --> 01:04:57,343
I don't get here very often.
1470
01:04:57,370 --> 01:04:58,070
So stay.
1471
01:04:58,108 --> 01:04:59,038
Tell them no.
1472
01:04:59,076 --> 01:05:00,436
It's not that simple.
1473
01:05:00,472 --> 01:05:01,072
It is that simple.
1474
01:05:01,101 --> 01:05:02,231
You just have to be ready.
1475
01:05:02,268 --> 01:05:03,268
Ready for what?
1476
01:05:03,295 --> 01:05:05,995
Ready to stop running away
from your problems.
1477
01:05:06,029 --> 01:05:08,599
Ready to stay and fight for
what you want.
1478
01:05:08,622 --> 01:05:10,062
I don't know what you're
talking about.
1479
01:05:10,089 --> 01:05:11,989
Besides, if it's romance
you want
1480
01:05:12,024 --> 01:05:15,554
I don't think it gets much more
romantic than those two.
1481
01:05:17,610 --> 01:05:19,140
You know, for a smart guy,
1482
01:05:19,177 --> 01:05:21,847
you really say some seriously
dense things.
1483
01:05:21,870 --> 01:05:22,640
[laughs]
1484
01:05:22,668 --> 01:05:24,368
Wha-
1485
01:05:25,202 --> 01:05:26,472
I just want balance
in my life.
1486
01:05:26,499 --> 01:05:27,869
And in our relationship.
1487
01:05:27,895 --> 01:05:30,195
I want work to end when
we leave the office
1488
01:05:30,230 --> 01:05:33,130
and not follow us through
the holidays and to weddings
1489
01:05:33,153 --> 01:05:33,823
and family events and-
1490
01:05:33,851 --> 01:05:35,151
OK.
1491
01:05:35,188 --> 01:05:37,118
I hear you.
1492
01:05:37,153 --> 01:05:39,683
I just- I see it differently.
1493
01:05:39,717 --> 01:05:42,277
Lacey, right now we have
this opportunity
1494
01:05:42,310 --> 01:05:44,540
that might not happen again
for a really long time.
1495
01:05:44,575 --> 01:05:46,275
We can't take our foot off
the gas.
1496
01:05:46,301 --> 01:05:48,371
We can always scale back.
1497
01:05:48,406 --> 01:05:50,466
Later.
1498
01:05:50,501 --> 01:05:52,261
I promise.
1499
01:06:25,246 --> 01:06:26,986
Looks like those old sketches
you used to do
1500
01:06:27,012 --> 01:06:28,042
in grad school.
1501
01:06:28,079 --> 01:06:29,749
That's because I drew it.
1502
01:06:29,775 --> 01:06:33,115
I drew it for Ean but I guess
he doesn't want it anymore.
1503
01:06:34,304 --> 01:06:35,864
Let's go.
1504
01:06:48,350 --> 01:06:50,680
I should probably head upstairs
and get packed.
1505
01:06:50,714 --> 01:06:51,974
I had to change our flights
to tomorrow night
1506
01:06:52,011 --> 01:06:53,411
after the wedding.
1507
01:06:53,438 --> 01:06:54,878
A red-eye on Christmas Eve?
1508
01:06:54,904 --> 01:06:57,004
Plane will be empty.
We can do all our work on there.
1509
01:06:57,039 --> 01:06:58,999
Lacey, after Pine Bay is done
1510
01:06:59,034 --> 01:07:01,564
I promise you the best belated
Christmas ever.
1511
01:07:01,598 --> 01:07:03,198
Scout's honour.
1512
01:07:05,259 --> 01:07:06,629
I wasn't a scout.
1513
01:07:06,655 --> 01:07:08,055
Come on, let's go get packed.
1514
01:07:08,092 --> 01:07:09,182
[message alert]
1515
01:07:09,219 --> 01:07:10,949
Um, I'm being called outside.
1516
01:07:10,985 --> 01:07:12,285
Maid of honour duties.
1517
01:07:12,312 --> 01:07:13,212
OK.
1518
01:07:13,249 --> 01:07:13,949
I'll see you in a bit.
1519
01:07:13,978 --> 01:07:15,408
Yeah.
1520
01:07:19,574 --> 01:07:20,934
Thank you.
1521
01:07:25,300 --> 01:07:27,800
Can I ply you
with hot chocolate?
1522
01:07:27,824 --> 01:07:31,794
[laughs]
1523
01:07:31,824 --> 01:07:33,384
Get in here.
1524
01:07:37,481 --> 01:07:39,611
We're flying out tomorrow.
1525
01:07:39,645 --> 01:07:40,745
Right after the wedding.
1526
01:07:40,773 --> 01:07:43,473
We're set to present our plans
the day after Christmas.
1527
01:07:43,506 --> 01:07:46,476
Congratulations?
1528
01:07:46,499 --> 01:07:48,969
We've worked so hard to get
this far and we should both
1529
01:07:48,993 --> 01:07:52,563
be so excited but I'm just...
1530
01:07:52,594 --> 01:07:55,754
I'm not.
1531
01:07:55,786 --> 01:07:58,416
It's like something changed
in me.
1532
01:07:58,450 --> 01:08:01,750
Do you think it has anything
to do with seeing Ean again?
1533
01:08:01,781 --> 01:08:03,081
Maybe.
1534
01:08:03,108 --> 01:08:04,878
I think seeing him
is like looking into
1535
01:08:04,904 --> 01:08:06,444
a window of the past.
1536
01:08:06,470 --> 01:08:07,870
I spent so much time
thinking about
1537
01:08:07,907 --> 01:08:09,537
what went wrong between us,
1538
01:08:09,563 --> 01:08:14,133
I kinda forgot how right things
were at one point, too.
1539
01:08:14,161 --> 01:08:15,891
Well, relationships change.
1540
01:08:15,927 --> 01:08:18,287
Maybe there's some version
of your old relationship
1541
01:08:18,321 --> 01:08:21,121
that you can have now,
like friends even.
1542
01:08:21,154 --> 01:08:22,084
Sure.
1543
01:08:22,112 --> 01:08:23,452
Friends.
1544
01:08:23,479 --> 01:08:24,379
But not really.
1545
01:08:24,416 --> 01:08:26,376
My life is so different
in San Francisco.
1546
01:08:26,412 --> 01:08:28,842
And he's still travelling.
1547
01:08:28,876 --> 01:08:31,936
I think our time together
is done.
1548
01:08:31,968 --> 01:08:34,438
Well, it sounds like that's hard
for you to say.
1549
01:08:34,462 --> 01:08:37,202
You can't get back what you had
with someone.
1550
01:08:39,590 --> 01:08:44,760
Yeah, but technically you get
back some version of it.
1551
01:08:44,787 --> 01:08:47,747
Technically I agree.
1552
01:08:47,780 --> 01:08:51,380
But I don't think that's gonna
happen with me and Ean.
1553
01:08:51,411 --> 01:08:55,011
He brought up the idea
of getting back together.
1554
01:08:55,032 --> 01:08:56,972
I said no.
1555
01:08:56,997 --> 01:08:59,027
But I think once Roger and I
get home and we get back
1556
01:08:59,062 --> 01:09:02,462
into our routine I'll realize
that I made the right decision.
1557
01:09:02,494 --> 01:09:04,554
Well, if that is your Christmas
wish then I hope
1558
01:09:04,589 --> 01:09:07,619
it happens for you.
1559
01:09:07,651 --> 01:09:08,951
You're still gonna be telling
me fairy tales
1560
01:09:08,978 --> 01:09:10,948
when we're little old ladies.
1561
01:09:10,983 --> 01:09:13,113
Because I believe in
the magic of the season
1562
01:09:13,138 --> 01:09:15,838
and I don't think it's done
with this yet.
1563
01:09:16,500 --> 01:09:17,370
I'll see you later?
1564
01:09:17,398 --> 01:09:18,338
Good night.
1565
01:09:18,365 --> 01:09:19,565
Good night.
1566
01:09:22,296 --> 01:09:23,896
[sighs]
1567
01:09:26,186 --> 01:09:28,286
It gives me great joy
this holiday season
1568
01:09:28,321 --> 01:09:34,291
to join Ava and Mason
as husband and wife.
1569
01:09:34,317 --> 01:09:38,947
May they have many happy
holidays together.
1570
01:09:38,975 --> 01:09:40,275
By the power vested in me,
1571
01:09:40,302 --> 01:09:42,942
I have the honour this
Christmas season to pronounce
1572
01:09:42,965 --> 01:09:46,135
Ava and Mason
husband and wife.
1573
01:09:46,158 --> 01:09:48,028
You may kiss the bride.
1574
01:09:48,821 --> 01:09:52,121
[applause]
1575
01:10:02,568 --> 01:10:12,578
["We Wish you a Merry Christmas"
instrumental plays] ♪♪♪
1576
01:10:12,593 --> 01:10:22,663
["We Wish you a Merry Christmas"
instrumental plays] ♪♪♪
1577
01:10:22,639 --> 01:10:29,209
["We Wish you a Merry Christmas"
instrumental plays] ♪♪♪
1578
01:10:29,233 --> 01:10:30,503
The wedding was beautiful.
1579
01:10:30,530 --> 01:10:32,060
They both look so happy.
1580
01:10:32,096 --> 01:10:33,126
Yeah.
1581
01:10:36,027 --> 01:10:37,987
Did you get all your work done?
1582
01:10:38,022 --> 01:10:40,022
I did.
1583
01:10:41,852 --> 01:10:43,212
Congratulations.
1584
01:10:43,249 --> 01:10:45,979
Just one more meeting
when we get back.
1585
01:10:46,012 --> 01:10:47,842
You must be very happy.
1586
01:10:49,903 --> 01:10:51,373
Very.
1587
01:10:55,230 --> 01:10:56,000
What about the restaurant?
1588
01:10:56,028 --> 01:10:58,528
Have you thought more
about it?
1589
01:10:58,562 --> 01:11:00,062
That was a pipe dream.
1590
01:11:00,088 --> 01:11:02,318
Nothing more.
1591
01:11:02,353 --> 01:11:05,153
Besides, I accepted
that job in Finland.
1592
01:11:05,186 --> 01:11:07,016
You did?
1593
01:11:07,041 --> 01:11:09,351
I leave first thing
in the morning.
1594
01:11:13,066 --> 01:11:14,706
And now we would like the rest
of the wedding party
1595
01:11:14,732 --> 01:11:17,302
to join us on the dance floor,
please.
1596
01:11:24,718 --> 01:11:27,388
[whispers] Just be yourself.
1597
01:11:32,310 --> 01:11:35,410
[clinking glass]
1598
01:11:36,968 --> 01:11:38,768
I guess it's time
to start the toasts
1599
01:11:38,804 --> 01:11:42,464
and subject you all to
my very amateur thoughts
1600
01:11:42,495 --> 01:11:44,125
on life and love.
1601
01:11:46,854 --> 01:11:47,754
[clears throat]
1602
01:11:47,792 --> 01:11:48,752
I hope he talks fast.
1603
01:11:48,790 --> 01:11:51,590
You still need to pack
for the flight tonight.
1604
01:11:51,613 --> 01:11:53,713
I've had a lot of time these
past few days to think
1605
01:11:53,748 --> 01:11:55,778
about what makes a
good relationship.
1606
01:11:55,813 --> 01:11:59,913
One that lasts, one that
can survive the hard times
1607
01:11:59,933 --> 01:12:02,473
and the inevitable
disagreements,
1608
01:12:02,496 --> 01:12:03,696
and for a moment there
I thought
1609
01:12:03,733 --> 01:12:08,103
maybe it's just sheer
determination.
1610
01:12:08,123 --> 01:12:10,863
What makes a love that lasts?
1611
01:12:10,886 --> 01:12:12,886
I know you're probably thinking
if I had the answer
1612
01:12:12,921 --> 01:12:15,381
to that question I would be
a very rich man.
1613
01:12:15,415 --> 01:12:17,115
Well, get out your wallets
because I think I have
1614
01:12:17,141 --> 01:12:19,041
at least part of that answer.
1615
01:12:19,076 --> 01:12:21,176
[crowd laughs]
1616
01:12:21,211 --> 01:12:23,611
Real love is about knowing
someone so well
1617
01:12:23,635 --> 01:12:25,765
they feel like an extension
of yourself.
1618
01:12:25,800 --> 01:12:27,530
You share each other's
hopes and dreams,
1619
01:12:27,565 --> 01:12:29,395
even if they aren't exactly
your own.
1620
01:12:29,431 --> 01:12:32,191
You love and accept each other
exactly as you are
1621
01:12:32,224 --> 01:12:34,094
without asking them
to change,
1622
01:12:34,119 --> 01:12:35,719
and you always put each
other first,
1623
01:12:35,755 --> 01:12:38,485
naturally and effortlessly.
1624
01:12:38,519 --> 01:12:41,679
There's a part of us that
most people take for granted
1625
01:12:41,711 --> 01:12:44,811
but then there's a part of us
that only a few people
1626
01:12:44,843 --> 01:12:47,203
ever really get to know.
1627
01:12:47,238 --> 01:12:51,208
I believe that true love is
about loving that part, too.
1628
01:12:55,188 --> 01:12:59,198
So, to Ava and Mason, for loving
all sides of each other,
1629
01:12:59,218 --> 01:13:01,748
naturally and effortlessly.
1630
01:13:08,037 --> 01:13:11,937
[applause]
1631
01:13:13,194 --> 01:13:16,104
First, Ava and Mason,
thank you for an amazing
1632
01:13:16,127 --> 01:13:20,267
few days and the best Christmas
that I've had in a while.
1633
01:13:20,287 --> 01:13:25,357
Your love and your relationship
are truly an inspiration.
1634
01:13:25,385 --> 01:13:27,815
I think at Christmas people
take a step back
1635
01:13:27,849 --> 01:13:30,849
and think about
what's really important,
1636
01:13:30,872 --> 01:13:33,142
and it always becomes clear.
1637
01:13:33,166 --> 01:13:36,906
Friends, family, and love.
1638
01:13:36,927 --> 01:13:39,667
But Ava and Mason have got
me doing a lot of thinking
1639
01:13:39,690 --> 01:13:42,560
about love and relationship
over the last few days.
1640
01:13:42,593 --> 01:13:43,993
I thought I knew.
1641
01:13:44,020 --> 01:13:46,260
I thought I had it all
figured out.
1642
01:13:46,284 --> 01:13:48,954
When I got here I would have
said that a good relationship
1643
01:13:48,978 --> 01:13:50,748
is about having
the same goals.
1644
01:13:50,783 --> 01:13:53,983
Striving for the same things,
syncing up your priorities.
1645
01:13:54,005 --> 01:13:55,805
It sounded so simple.
1646
01:13:55,841 --> 01:13:58,201
But I had forgotten
that real love
1647
01:13:58,235 --> 01:14:00,065
is so much bigger than that.
1648
01:14:00,100 --> 01:14:01,700
Love isn't simple.
1649
01:14:01,727 --> 01:14:04,597
It's about disagreeing
and agreeing.
1650
01:14:04,629 --> 01:14:06,129
It's about loving someone enough
to care about
1651
01:14:06,156 --> 01:14:11,126
what they care about, to hope
for what they hope for.
1652
01:14:11,154 --> 01:14:12,954
It's about helping another
person live a life
1653
01:14:12,979 --> 01:14:15,009
that they've always dreamed of.
1654
01:14:15,044 --> 01:14:19,314
Real love, like Christmas,
is about giving.
1655
01:14:21,199 --> 01:14:22,869
To Ava and Mason.
1656
01:14:22,895 --> 01:14:26,305
May you always share in each
other's hopes and dreams.
1657
01:14:30,427 --> 01:14:34,957
[applause]
1658
01:14:42,707 --> 01:14:44,537
Can I talk to you
for a second?
1659
01:14:44,572 --> 01:14:46,532
Yeah.
1660
01:14:52,324 --> 01:14:57,364
I don't wanna sound paranoid but
am I just being an idiot here?
1661
01:14:57,381 --> 01:15:00,451
Roger, I'm sorry.
1662
01:15:00,484 --> 01:15:03,344
Wow.
1663
01:15:03,377 --> 01:15:05,577
That's not the answer
I was expecting.
1664
01:15:10,130 --> 01:15:11,300
[sighs]
1665
01:15:11,327 --> 01:15:13,997
So you still have feelings
for Ean.
1666
01:15:14,031 --> 01:15:16,161
No.
1667
01:15:16,186 --> 01:15:18,126
At the same time, yes.
1668
01:15:18,151 --> 01:15:19,251
I didn't think that I did.
1669
01:15:19,288 --> 01:15:21,418
Lacey, ever since we got here
I have understood about
1670
01:15:21,453 --> 01:15:23,153
half the things you're saying.
1671
01:15:23,179 --> 01:15:25,819
What am I missing?
1672
01:15:25,842 --> 01:15:28,342
Me.
1673
01:15:28,376 --> 01:15:29,636
You've lost sight of me.
1674
01:15:29,673 --> 01:15:32,343
Or maybe we've lost sight
of each other.
1675
01:15:32,366 --> 01:15:35,266
At some point we both put
ambition in first place.
1676
01:15:35,299 --> 01:15:36,659
And that's worked.
1677
01:15:36,696 --> 01:15:38,226
Yeah, it has.
1678
01:15:38,262 --> 01:15:39,892
We're a great partnership.
1679
01:15:39,918 --> 01:15:41,888
A great design team.
1680
01:15:41,923 --> 01:15:43,553
But?
1681
01:15:43,589 --> 01:15:46,789
But that can't be all anymore.
1682
01:15:46,811 --> 01:15:49,781
That can't be all we are for
another year or another month.
1683
01:15:49,804 --> 01:15:50,574
I won't wait.
1684
01:15:50,612 --> 01:15:53,572
I can't wait for happiness
or love.
1685
01:15:53,605 --> 01:15:56,935
We both deserve that.
1686
01:16:00,228 --> 01:16:01,128
Well, I'd ask you
what you were gonna do
1687
01:16:01,156 --> 01:16:05,256
but I think I know
what you're gonna say.
1688
01:16:05,286 --> 01:16:07,686
Roger, I'm sorry.
1689
01:16:07,720 --> 01:16:09,050
Me too.
1690
01:16:09,077 --> 01:16:10,677
Let's do what we do best.
1691
01:16:10,713 --> 01:16:12,073
Let's be a design team.
1692
01:16:12,110 --> 01:16:13,380
That's where we're still strong.
1693
01:16:13,406 --> 01:16:15,206
That's what we have
in common.
1694
01:16:15,242 --> 01:16:17,342
The other parts of
a relationship,
1695
01:16:17,367 --> 01:16:18,867
they just got away
from us.
1696
01:16:18,903 --> 01:16:19,733
And Pine Bay?
1697
01:16:19,761 --> 01:16:21,331
We're still going forward
with that?
1698
01:16:21,367 --> 01:16:23,067
You think I put in 18 hours
a day to walk away
1699
01:16:23,093 --> 01:16:25,093
from my first multi-million
dollar contract?
1700
01:16:25,128 --> 01:16:26,228
Thank goodness.
1701
01:16:26,255 --> 01:16:28,085
But Roger,
after this project,
1702
01:16:28,121 --> 01:16:30,651
I wanna bring balance
into the firm.
1703
01:16:32,111 --> 01:16:33,151
Meaning?
1704
01:16:33,178 --> 01:16:36,518
Meaning I don't only want
to design sleek spaces
1705
01:16:36,540 --> 01:16:37,670
for corporations.
1706
01:16:37,707 --> 01:16:39,577
I wanna work on
personal projects.
1707
01:16:39,603 --> 01:16:40,973
I wanna work
with clients again,
1708
01:16:40,999 --> 01:16:42,239
get to know them
as people.
1709
01:16:42,266 --> 01:16:44,236
Help them realize
their visions.
1710
01:16:44,261 --> 01:16:45,501
There was a time
in grad school
1711
01:16:45,528 --> 01:16:46,728
when we both wanted that.
1712
01:16:46,755 --> 01:16:47,795
There was also a time
in grad school
1713
01:16:47,823 --> 01:16:50,393
when we drank instant coffee
and ate cold pizza.
1714
01:16:50,426 --> 01:16:52,116
[laughs]
1715
01:16:52,152 --> 01:16:53,452
Sounds good to me.
1716
01:16:53,489 --> 01:16:54,519
Wow.
1717
01:16:54,546 --> 01:16:57,586
You have really found a new part
of yourself here.
1718
01:17:03,205 --> 01:17:04,635
Push the meeting
until the new year.
1719
01:17:04,672 --> 01:17:05,332
I don't know.
1720
01:17:05,370 --> 01:17:08,330
Our design is worth waiting for.
1721
01:17:08,363 --> 01:17:11,193
OK.
1722
01:17:11,226 --> 01:17:14,096
I'll see you back
at the office.
1723
01:17:15,186 --> 01:17:18,516
After I've celebrated Christmas.
1724
01:17:25,741 --> 01:17:28,141
[sighs]
1725
01:17:34,888 --> 01:17:37,788
Oh, Lacey dear, what a wonderful
toast you gave.
1726
01:17:37,821 --> 01:17:38,551
Thank you.
1727
01:17:38,589 --> 01:17:39,749
You and Ean both.
1728
01:17:39,786 --> 01:17:41,086
Have you seen him?
1729
01:17:41,113 --> 01:17:43,183
I think he left for
the airport already.
1730
01:17:43,208 --> 01:17:45,248
You know he took another
job abroad?
1731
01:17:45,273 --> 01:17:47,173
Uh, he told me,
but he left so soon?
1732
01:17:47,208 --> 01:17:50,238
I think he's spending the night
at the airport hotel.
1733
01:17:50,271 --> 01:17:52,371
He leaves tomorrow first thing
in the morning.
1734
01:17:52,396 --> 01:17:54,696
You know, it's funny, just
yesterday he was talking about
1735
01:17:54,730 --> 01:17:57,860
coming home again and
putting down some real roots.
1736
01:17:57,892 --> 01:18:01,162
I guess he'll always be
a traveller at heart.
1737
01:18:11,539 --> 01:18:13,839
Would you like to join me?
1738
01:18:13,874 --> 01:18:15,734
Yes.
1739
01:18:15,769 --> 01:18:19,339
I wanted to take a break
from the noise of the party.
1740
01:18:24,218 --> 01:18:26,558
Why the long face, Lacey?
1741
01:18:26,583 --> 01:18:31,523
Uh, well, let's see.
1742
01:18:31,541 --> 01:18:36,381
I'm about to land the biggest
client of my career
1743
01:18:36,399 --> 01:18:37,469
right at the point
1744
01:18:37,506 --> 01:18:40,466
where I wanna spend more time
outside the office.
1745
01:18:40,499 --> 01:18:43,199
More time for myself and
the people I care about.
1746
01:18:43,222 --> 01:18:52,872
And for the first time in years
I feel like I'm in love.
1747
01:18:52,879 --> 01:18:57,179
But it's too late.
1748
01:18:57,208 --> 01:19:00,908
It's not feeling like a very
merry Christmas.
1749
01:19:00,939 --> 01:19:04,739
And I can't help thinking that
maybe there is something
1750
01:19:04,760 --> 01:19:09,000
about the cottage that brought
Ean and me back together,
1751
01:19:09,020 --> 01:19:10,560
but I messed it up.
1752
01:19:10,586 --> 01:19:12,486
Well, I don't know about that.
1753
01:19:12,521 --> 01:19:15,221
But I do know that the only
magic at the cottage
1754
01:19:15,244 --> 01:19:17,544
is the magic of Christmas.
1755
01:19:17,579 --> 01:19:19,909
The magic of togetherness.
1756
01:19:19,943 --> 01:19:21,603
It's a special place.
1757
01:19:21,639 --> 01:19:22,909
Mmmhmm.
1758
01:19:22,936 --> 01:19:24,466
And you were right.
1759
01:19:24,502 --> 01:19:25,332
It's the traditions,
1760
01:19:25,370 --> 01:19:27,200
the memories that make it
that way.
1761
01:19:27,235 --> 01:19:28,225
It is.
1762
01:19:30,597 --> 01:19:32,927
I'm going to turn in.
1763
01:19:32,951 --> 01:19:35,221
I'll see you at the breakfast.
1764
01:19:36,922 --> 01:19:38,512
Oh, Lacey dear?
1765
01:19:38,548 --> 01:19:39,578
One more favour.
1766
01:19:39,615 --> 01:19:42,415
You need to take these presents
up to the cottage.
1767
01:19:42,438 --> 01:19:44,208
Presents for the bride
and groom
1768
01:19:44,244 --> 01:19:47,344
must be under the Christmas tree
on Christmas morning.
1769
01:19:47,366 --> 01:19:48,836
Of course.
1770
01:20:37,495 --> 01:20:38,965
Hi.
1771
01:20:41,854 --> 01:20:43,294
What're you doing here?
1772
01:20:43,320 --> 01:20:45,960
Um, Aunt Sarah asked me
for a favour.
1773
01:20:45,984 --> 01:20:48,014
She wanted the fire going
and the champagne chilling
1774
01:20:48,049 --> 01:20:49,419
for Ava and Mason.
1775
01:20:49,445 --> 01:20:51,275
They should be here
in about an hour.
1776
01:20:51,311 --> 01:20:52,941
But I guess I kinda wanted
to come back here one more time
1777
01:20:52,977 --> 01:20:57,407
to just be here and remember
all the good times we had.
1778
01:20:57,436 --> 01:20:59,406
Me too.
1779
01:21:01,466 --> 01:21:04,396
Um, Ava tells me
you're flying out tonight?
1780
01:21:04,429 --> 01:21:06,429
I'm not.
1781
01:21:06,454 --> 01:21:07,354
Not anymore.
1782
01:21:07,392 --> 01:21:08,252
Don't you have some big
important meeting-
1783
01:21:08,290 --> 01:21:09,550
It can wait.
1784
01:21:11,153 --> 01:21:16,283
I uh... I broke up with Roger.
1785
01:21:16,310 --> 01:21:17,470
What?
1786
01:21:17,507 --> 01:21:21,377
I was listening to your toast
and I realized that Roger
1787
01:21:21,398 --> 01:21:23,398
doesn't know all the different
sides of me.
1788
01:21:23,433 --> 01:21:25,103
He only knows one.
1789
01:21:25,129 --> 01:21:28,629
But I realized that I need more
than work to be happy.
1790
01:21:28,660 --> 01:21:32,730
I want love and relationship
and family.
1791
01:21:32,750 --> 01:21:33,950
That sounds pretty doable
to me.
1792
01:21:33,987 --> 01:21:36,087
And I know you say you don't
wanna open your own restaurant
1793
01:21:36,112 --> 01:21:37,512
and I know that you're travelling
1794
01:21:37,549 --> 01:21:39,179
and that you're
gonna leave and-
1795
01:21:39,205 --> 01:21:39,905
Lacey, I-
1796
01:21:39,943 --> 01:21:41,243
I know that you're upset
with me.
1797
01:21:41,270 --> 01:21:42,710
Why would you think that?
1798
01:21:42,736 --> 01:21:44,336
I saw the drawing
that you tossed.
1799
01:21:44,372 --> 01:21:45,572
And it's fine.
1800
01:21:45,599 --> 01:21:47,369
I just- I want you to know that
the person you've been with
1801
01:21:47,395 --> 01:21:49,995
for the last few days?
1802
01:21:50,028 --> 01:21:51,428
She's back for good.
1803
01:21:51,455 --> 01:21:53,395
And she'll be here when
you get back from Finland
1804
01:21:53,420 --> 01:21:56,360
or wherever it is you need
to travel to.
1805
01:21:56,383 --> 01:21:59,023
I want you back in my life.
1806
01:22:04,573 --> 01:22:08,003
I didn't toss it,
I dropped it.
1807
01:22:08,034 --> 01:22:09,504
But then I went back for it.
1808
01:22:09,531 --> 01:22:15,371
This design, this vision,
is beautiful.
1809
01:22:15,387 --> 01:22:17,487
So is the woman who drew it.
1810
01:22:17,521 --> 01:22:19,991
And I'm never gonna leave
her behind again.
1811
01:22:20,015 --> 01:22:21,855
I've always loved you, Lacey.
1812
01:22:21,881 --> 01:22:23,981
I love you, too.
1813
01:22:24,844 --> 01:22:26,774
[message alert]
1814
01:22:26,809 --> 01:22:27,469
You can answer that if you-
1815
01:22:27,507 --> 01:22:28,607
No.
1816
01:22:28,634 --> 01:22:31,334
I don't want anything to come
between us right now.
1817
01:22:31,368 --> 01:22:36,638
You know, maybe this place
really is magic.
1818
01:22:36,665 --> 01:22:37,695
What about Finland?
1819
01:22:37,722 --> 01:22:40,322
I'm not going on
that trip anymore.
1820
01:22:40,356 --> 01:22:42,756
I've got another
adventure planned.
1821
01:22:42,780 --> 01:22:46,290
Maybe that old family myth
is true after all.
125994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.