Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,308 --> 00:00:56,019
At the far reaches of the universe...
2
00:00:56,228 --> 00:01:00,732
... lies a planet of men who have
advanced technologically...
3
00:01:00,941 --> 00:01:04,278
...beyond the realm
of human comprehension.
4
00:01:05,237 --> 00:01:09,867
There is no breeding.
They are a product of cloning...
5
00:01:10,117 --> 00:01:15,247
... and their reproductive organs
have shrunk and disappeared.
6
00:01:17,082 --> 00:01:20,627
All emotions have been bred
out of this race...
7
00:01:20,878 --> 00:01:23,005
... and each succeeding generation...
8
00:01:23,213 --> 00:01:28,343
...has become more ambitious
and driven than the previous one.
9
00:01:29,469 --> 00:01:31,763
They want to rule the universe...
10
00:01:31,972 --> 00:01:37,102
... and now they are planning
their next takeover from the inside.
11
00:01:58,707 --> 00:02:02,169
This planet is four solar systems
from our own.
12
00:02:02,377 --> 00:02:06,798
Across the Sea of Vell,
at a fixed position of 13-6-90...
13
00:02:07,007 --> 00:02:09,760
...on the subset grid 4-10.
14
00:02:10,010 --> 00:02:12,596
It is a solid, rigid mass...
15
00:02:12,804 --> 00:02:16,433
...with a dense core
of magnetic, metallic liquid.
16
00:02:17,017 --> 00:02:21,480
The atmosphere is composed
of nitrogen, oxygen and argon...
17
00:02:21,688 --> 00:02:26,818
...in amounts of 78, 21
and 1 percent by volume.
18
00:02:27,486 --> 00:02:30,072
This is our target.
19
00:02:30,656 --> 00:02:32,824
This is Earth.
20
00:02:33,200 --> 00:02:35,869
This is where one of you
will serve your planet...
21
00:02:36,119 --> 00:02:38,330
...to the act of procreation.
22
00:02:38,789 --> 00:02:41,083
Your training will be extensive.
23
00:02:42,209 --> 00:02:47,339
The Earth woman's reproductive organs
are located here.
24
00:02:49,049 --> 00:02:52,219
The access point is here.
25
00:02:52,469 --> 00:02:57,599
Insertion in any other access point
will not result in pregnancy.
26
00:02:58,517 --> 00:03:02,646
To get the woman in a receptive mood
for insertion...
27
00:03:02,855 --> 00:03:06,233
... compliment her on these areas.
28
00:03:11,572 --> 00:03:13,866
She will also enjoy being told...
29
00:03:14,199 --> 00:03:19,329
... that she smells nice
and that her footwear is stylish.
30
00:03:19,538 --> 00:03:21,915
You will spend many hours in study...
31
00:03:22,124 --> 00:03:25,919
...trying to learn all you can
about the females of this planet.
32
00:03:26,128 --> 00:03:31,258
It is important to a woman that she
feels you are listening when she speaks.
33
00:03:31,675 --> 00:03:33,927
This is most easily achieved...
34
00:03:34,136 --> 00:03:39,266
...by repeating the phrase, "uh- huh,"
when the woman is communicating.
35
00:03:40,934 --> 00:03:42,603
I went to the store this morning.
36
00:03:42,853 --> 00:03:43,896
Uh-huh.
37
00:03:44,104 --> 00:03:48,025
On the way, the car started making
a funny noise, so I pulled over.
38
00:03:48,233 --> 00:03:49,276
Uh-huh.
39
00:03:49,526 --> 00:03:52,362
Then I couldn't hear it,
so I started driving again.
40
00:03:54,156 --> 00:03:55,407
Then it was fine.
41
00:03:57,159 --> 00:04:01,205
You will familiarize yourself with
her predilections, her customs...
42
00:04:01,413 --> 00:04:03,081
...her ranges of temperament.
43
00:04:03,290 --> 00:04:07,669
Her smiles, her frowns.
Her ups and her downs.
44
00:04:07,878 --> 00:04:10,297
- Your footwear is quite fashionable.
- Thank you.
45
00:04:10,506 --> 00:04:12,216
May I insert my penis in you?
46
00:04:12,466 --> 00:04:13,842
Yes.
47
00:04:15,010 --> 00:04:19,431
Ten seconds.
This time is your personal best.
48
00:04:19,640 --> 00:04:21,600
Congratulations.
49
00:04:24,811 --> 00:04:26,855
You all have performed admirably...
50
00:04:27,105 --> 00:04:29,983
...and your concentration
has been exemplary...
51
00:04:30,192 --> 00:04:33,403
...but one man has been chosen.
52
00:04:33,612 --> 00:04:36,031
This man has excelled
in his training...
53
00:04:36,281 --> 00:04:40,244
...and we are confident that women
of Earth will be both interested in...
54
00:04:40,452 --> 00:04:44,039
...and willing to experience
insertion with him.
55
00:04:44,414 --> 00:04:45,749
This man...
56
00:04:45,958 --> 00:04:50,629
...is H-1449-6.
57
00:04:57,678 --> 00:05:01,390
Congratulations, H-1449-6.
58
00:05:01,640 --> 00:05:04,351
Or, as you'll now be referred to,
Harold Anderson...
59
00:05:04,601 --> 00:05:06,144
...from Seattle, Washington.
60
00:05:06,353 --> 00:05:09,189
We've given you a wealth
of information about Earth...
61
00:05:09,398 --> 00:05:11,191
...but her people are unpredictable.
62
00:05:11,400 --> 00:05:14,152
As with all alien cultures,
there will be subtleties...
63
00:05:14,361 --> 00:05:16,280
...which we couldn't prepare you for.
64
00:05:16,488 --> 00:05:20,409
However, given your adaptability
and your capacity for learning...
65
00:05:20,617 --> 00:05:23,495
...we're certain you'll achieve
your goal with ease.
66
00:05:23,704 --> 00:05:27,916
The success of our planet's domination
of the universe rests in your hands.
67
00:05:28,167 --> 00:05:29,209
Thank you, sir.
68
00:05:29,626 --> 00:05:32,504
If you go with these men,
we'll arrange your transfer...
69
00:05:32,713 --> 00:05:34,506
...and attach your penis.
70
00:05:53,942 --> 00:05:58,405
We will begin our descent into
the Phoenix area in about 30 minutes.
71
00:05:58,655 --> 00:06:03,410
Flight crew will be by shortly
to pick up all food and beverage items.
72
00:06:03,660 --> 00:06:06,997
Thank you once again
for flying Arizona West.
73
00:06:12,127 --> 00:06:13,170
What is that?
74
00:06:13,879 --> 00:06:14,922
What?
75
00:06:15,923 --> 00:06:18,133
There. Inbound at our 2:00.
76
00:06:18,425 --> 00:06:20,135
- It's moving.
- Tell me where to go.
77
00:06:27,142 --> 00:06:28,602
Hydraulics?
78
00:06:29,394 --> 00:06:32,898
Landing hydraulics okay.
Wing and tail hydraulics okay.
79
00:06:33,106 --> 00:06:36,068
- We're losing altitude.
- Air speed is dropping.
80
00:06:36,276 --> 00:06:37,611
What the hell is this?
81
00:06:37,819 --> 00:06:40,906
Collision alert. Collision alert.
82
00:06:41,406 --> 00:06:42,449
It's on us!
83
00:06:54,169 --> 00:06:56,630
Simple people.
They're 1000 years behind us.
84
00:06:56,839 --> 00:06:59,758
They haven't figured out that round
is the most efficient way to fly.
85
00:06:59,967 --> 00:07:01,301
This will be a snap.
86
00:07:01,510 --> 00:07:04,221
- Remember, get a woman pregnant.
- Give me two days.
87
00:07:04,429 --> 00:07:06,807
Wait for the baby and then come back.
88
00:07:07,015 --> 00:07:09,977
Whatever you do,
don't let anyone know the truth.
89
00:07:10,185 --> 00:07:12,396
We don't want another Roswell
on our hands.
90
00:07:12,604 --> 00:07:16,441
That happened because you made
the mistake of sending H-228-J.
91
00:07:16,650 --> 00:07:19,444
That guy was an idiot
and not as handsome as me.
92
00:07:19,653 --> 00:07:21,196
Nowhere near.
93
00:07:37,629 --> 00:07:38,881
Hi. Hi.
94
00:07:40,257 --> 00:07:43,385
- Hey there. Hey, I like your shoes.
- What?
95
00:07:43,594 --> 00:07:44,928
Let me give you a hand.
96
00:07:45,137 --> 00:07:47,681
Take your seat
and fasten your seat belt.
97
00:07:47,890 --> 00:07:48,765
"Rebecca."
98
00:07:48,974 --> 00:07:53,103
I always wanted my children to have
a mother named Rebecca. Interested?
99
00:07:53,312 --> 00:07:54,479
Are you all right?
100
00:07:54,771 --> 00:07:59,818
Well, to be honest, I am a little
lightheaded from that perfume.
101
00:08:00,068 --> 00:08:01,320
You smell nice.
102
00:08:02,070 --> 00:08:05,782
Sir, if you don't take your seat,
I'll report you when we land.
103
00:08:06,033 --> 00:08:08,076
Ouch. Kitty likes to scratch.
104
00:08:11,914 --> 00:08:13,707
Anyone sitting here?
105
00:08:16,793 --> 00:08:18,170
Well, there is now. Hi.
106
00:08:20,672 --> 00:08:23,300
- You're shaking.
- I thought we'd crash.
107
00:08:23,717 --> 00:08:26,845
I like it when a woman shakes.
Turns me on.
108
00:08:27,513 --> 00:08:28,555
What?
109
00:08:31,099 --> 00:08:32,976
- I like your shoes.
- Thank you.
110
00:08:33,227 --> 00:08:35,187
- And you smell nice.
- Thank you.
111
00:08:35,437 --> 00:08:37,231
Going to Phoenix
on business or pleasure?
112
00:08:37,439 --> 00:08:39,566
I'm going to see my husband.
113
00:08:39,775 --> 00:08:43,111
He's a pharmacist. He works
in the pharmaceutical industry.
114
00:08:43,946 --> 00:08:45,906
We had a fight before this flight.
115
00:08:46,114 --> 00:08:49,409
You shouldn't fly without saying
"Sorry" or "I love you."
116
00:08:49,660 --> 00:08:52,412
If I'd died,
he'd still think I was pissed off.
117
00:09:19,648 --> 00:09:21,775
Hey, watch the cart, man!
118
00:09:21,984 --> 00:09:26,363
Do you want me to get you a copy of
the FAA rules and regulations, asswipe?
119
00:09:26,572 --> 00:09:30,951
I do my job, then you do yours.
Stay out of my way!
120
00:09:32,703 --> 00:09:34,955
They'll give anybody a fucking badge.
121
00:09:35,164 --> 00:09:36,748
- Hello, Mr. Jones.
- What we got?
122
00:09:36,957 --> 00:09:40,711
It could be bad air, but judging
from what I've heard from the crew...
123
00:09:40,961 --> 00:09:43,338
...it sounds a little
out of the ordinary.
124
00:09:43,547 --> 00:09:46,008
- How long you been with the department?
- Three months.
125
00:09:46,216 --> 00:09:48,927
I'll do you a favour.
It's never out of the ordinary.
126
00:09:49,136 --> 00:09:52,097
It's either a flock of geese,
a weather balloon...
127
00:09:52,306 --> 00:09:55,184
...or if it's Friday,
the crew is drunk.
128
00:09:56,310 --> 00:09:58,896
Nadine, what'd I say
about using this number?
129
00:09:59,104 --> 00:10:02,482
I said never to call this number
unless the house is on fire...
130
00:10:02,691 --> 00:10:05,736
...and I don't hear a siren,
so this better be good.
131
00:10:06,570 --> 00:10:10,616
Yeah, I know today's our anniversary.
What makes you think I forgot?
132
00:10:10,824 --> 00:10:15,787
How do you know I'm not coming home
with a bunch of flowers or something?
133
00:10:15,996 --> 00:10:17,331
How do you know that?
134
00:10:17,581 --> 00:10:19,041
Nadine, don't cry.
135
00:10:19,708 --> 00:10:21,126
Bye-bye.
136
00:10:34,806 --> 00:10:35,891
Bye-bye.
137
00:10:37,226 --> 00:10:40,354
A passenger shot some video
when the incident took place.
138
00:10:40,562 --> 00:10:42,439
You might want to look at it.
139
00:10:43,023 --> 00:10:46,568
Get a list of passengers and crew.
Check the cabin, write your report.
140
00:10:46,818 --> 00:10:50,322
And if you see anything at all
interesting, just remember:
141
00:10:50,989 --> 00:10:52,366
It's not.
142
00:10:55,369 --> 00:10:58,622
Well, Christmas is early this year.
143
00:10:58,831 --> 00:11:00,499
You guys twins?
144
00:11:00,707 --> 00:11:02,251
Asshole.
145
00:11:04,419 --> 00:11:06,213
Can you contribute to the mission?
146
00:11:06,463 --> 00:11:08,632
What can I get for 150 bucks,
gorgeous?
147
00:11:25,357 --> 00:11:27,025
What's that noise?
148
00:11:27,276 --> 00:11:28,360
I don't hear anything.
149
00:11:30,320 --> 00:11:31,697
It's coming from your pants.
150
00:11:32,322 --> 00:11:36,577
There's something else that comes out
of my pants. Want to see?
151
00:11:41,456 --> 00:11:42,666
Keep the change.
152
00:11:42,875 --> 00:11:44,751
- Can I have your autograph?
- What?
153
00:11:44,960 --> 00:11:47,921
- You are Miss America, aren't you?
- Yeah.
154
00:11:48,172 --> 00:11:49,756
Who are you? Mr. Universe?
155
00:11:49,965 --> 00:11:51,383
Hey, where you headed?
156
00:11:51,592 --> 00:11:53,135
Chicago.
157
00:11:53,802 --> 00:11:55,512
That's attractive.
158
00:11:55,721 --> 00:11:58,599
The Windy City.
So what time's your flight?
159
00:11:58,807 --> 00:12:00,184
Forty minutes.
160
00:12:00,434 --> 00:12:02,519
I don't know what you're doing
until then...
161
00:12:02,769 --> 00:12:05,314
...but there's a Hilton
across the street.
162
00:12:05,564 --> 00:12:09,526
I don't know if they have
a 40-minute rate or not, but...
163
00:12:10,235 --> 00:12:11,653
...maybe we could...
164
00:12:14,281 --> 00:12:15,532
Taxi!
165
00:12:43,268 --> 00:12:45,729
- I know who you are.
- You do?
166
00:12:46,230 --> 00:12:48,065
I know where you're from too.
167
00:12:48,690 --> 00:12:49,983
Really?
168
00:12:50,192 --> 00:12:52,694
New guy from Seattle.
Commercial and home loans.
169
00:12:52,903 --> 00:12:55,030
- How did you know?
- My gut.
170
00:12:55,239 --> 00:12:57,407
Perry Gordon.
Commercial and home loans too.
171
00:12:57,616 --> 00:12:59,409
Nice to meet you.
Harold Anderson.
172
00:12:59,618 --> 00:13:02,496
Word is, you're some
big banking kahuna from up north.
173
00:13:02,704 --> 00:13:04,873
Your letters of recommendation
were unbelievable.
174
00:13:05,082 --> 00:13:06,458
They're not that great.
175
00:13:06,667 --> 00:13:10,671
They were. I snuck into Mr. Fisk's
office, read every single one.
176
00:13:10,879 --> 00:13:12,798
- Who's that?
- That's Rita.
177
00:13:13,674 --> 00:13:16,176
Office manager. I got her a job.
178
00:13:16,593 --> 00:13:18,470
Smartest thing I ever did.
179
00:13:20,430 --> 00:13:22,432
- Is she...
- Too late. All mine.
180
00:13:23,767 --> 00:13:26,937
She's a noisy one too.
Thank God we work in a bank.
181
00:13:27,145 --> 00:13:29,565
Close the vault door,
nobody hears a thing.
182
00:13:30,023 --> 00:13:31,066
She have a friend?
183
00:13:31,775 --> 00:13:34,403
Don't know. When you want to hit
the nightspots, call me.
184
00:13:34,611 --> 00:13:36,196
Thanks. Great. How about now?
185
00:13:39,783 --> 00:13:41,326
- You're kidding, right?
- No.
186
00:13:42,369 --> 00:13:44,705
It's 10 a.m.
You haven't met the boss yet.
187
00:13:44,913 --> 00:13:46,039
So?
188
00:13:46,707 --> 00:13:49,042
- You got some balls on you.
- I sure do.
189
00:13:49,251 --> 00:13:50,961
Two of them, below my penis.
190
00:13:52,588 --> 00:13:53,755
Listen.
191
00:13:54,965 --> 00:13:57,426
I've gotta have sex right away.
192
00:13:57,634 --> 00:13:59,344
I'm really, really horny.
193
00:13:59,928 --> 00:14:01,555
- I'm getting that.
- Anderson?
194
00:14:02,264 --> 00:14:03,640
Yes, sir?
195
00:14:04,308 --> 00:14:07,936
I've been waiting for you. Don Fisk.
Come on in.
196
00:14:08,228 --> 00:14:09,271
Good morning, Mr. Fisk.
197
00:14:11,231 --> 00:14:12,399
This way.
198
00:14:20,991 --> 00:14:24,703
- As long as the contractionary
British fiscal policy continues.
199
00:14:25,621 --> 00:14:28,707
I can see we don't need
any time to get acclimated.
200
00:14:28,957 --> 00:14:30,000
Pretty girl.
201
00:14:31,084 --> 00:14:33,754
That's Rita, the office manager.
She's mine.
202
00:14:36,089 --> 00:14:39,301
We go to Scottsdale every weekend.
I have a condo up there.
203
00:14:39,676 --> 00:14:41,637
You're free to use it anytime.
204
00:14:41,845 --> 00:14:43,138
- Rita?
- The condo.
205
00:14:43,889 --> 00:14:45,682
- Thanks.
- You know...
206
00:14:45,933 --> 00:14:49,394
...I have never seen such a stack
of glowing recommendations.
207
00:14:49,603 --> 00:14:52,648
If I didn't know better,
I'd think you wrote them yourself.
208
00:14:56,068 --> 00:14:59,488
A vice president's job is opening up.
I assume you're interested.
209
00:14:59,988 --> 00:15:01,281
No, not necessarily.
210
00:15:01,490 --> 00:15:04,660
Come on. It's okay to be ambitious.
You're only human.
211
00:15:04,868 --> 00:15:05,911
Well...
212
00:15:06,119 --> 00:15:08,163
Think it over. In the meantime...
213
00:15:08,997 --> 00:15:10,415
...welcome aboard.
- Thanks.
214
00:15:10,624 --> 00:15:14,294
We got a wonderful family
of people here. Top-quality people.
215
00:15:14,503 --> 00:15:17,005
Except for Perry.
He's a sneaky prick.
216
00:15:17,214 --> 00:15:19,800
Always looking for pussy,
never doing his job.
217
00:15:20,008 --> 00:15:22,761
- I can't stand that.
- That is good to know.
218
00:15:24,847 --> 00:15:28,183
Neglected? Nadine, how can you
feel neglected?
219
00:15:28,559 --> 00:15:29,977
We never do anything?
220
00:15:30,227 --> 00:15:33,939
What about that trip to New Orleans?
Wasn't that a good time?
221
00:15:34,773 --> 00:15:39,403
I don't care if it was four years ago.
I asked if it was a good time.
222
00:15:40,571 --> 00:15:43,240
Just don't get all pissy, will you?
223
00:15:43,490 --> 00:15:46,451
I can't even ask you a question.
Could you hold?
224
00:15:47,661 --> 00:15:50,080
Can you hold, please? Thank you.
225
00:15:50,664 --> 00:15:52,082
Jones.
226
00:15:52,791 --> 00:15:55,669
No, that's closed.
Pacific East flight 769.
227
00:15:55,919 --> 00:15:57,713
Yeah, it was the hydraulics.
228
00:15:58,172 --> 00:16:02,301
Arizona West flight 442. I was just
getting through that stuff. Hold on.
229
00:16:05,095 --> 00:16:08,098
I'll have to call you back.
Let me call you back.
230
00:16:17,941 --> 00:16:19,359
What the hell?
231
00:16:30,746 --> 00:16:33,874
You like? This is
the best titty bar in Phoenix.
232
00:16:34,082 --> 00:16:35,083
How many are there?
233
00:16:35,292 --> 00:16:38,212
This one, and there might be
one other, but it sucks.
234
00:16:39,713 --> 00:16:41,048
You come here a lot?
235
00:16:41,256 --> 00:16:42,758
Once, twice a year.
236
00:16:42,966 --> 00:16:44,218
- Hi, Perry.
- Hey, Cheryl.
237
00:16:44,426 --> 00:16:46,762
- Grab me a beer.
- Sure. What would you like?
238
00:16:47,346 --> 00:16:48,514
Someone just like you.
239
00:16:49,723 --> 00:16:50,766
Relative?
240
00:16:53,560 --> 00:16:55,312
I'm your cowboy, baby.
241
00:16:55,562 --> 00:16:58,023
Great, but that noise is
getting louder.
242
00:16:58,232 --> 00:16:59,274
Traffic.
243
00:16:59,900 --> 00:17:01,735
- Are you sure?
- It's rush hour.
244
00:17:01,944 --> 00:17:04,196
Come on. Make me feel like a man.
245
00:17:04,404 --> 00:17:07,866
Hold on, mister.
Time to put on your party clothes.
246
00:17:08,075 --> 00:17:09,284
What's that?
247
00:17:09,493 --> 00:17:10,536
A condom.
248
00:17:11,078 --> 00:17:13,705
My boss has one in Scottsdale.
He said I can use it.
249
00:17:14,790 --> 00:17:16,375
Great. Put it on.
250
00:17:16,625 --> 00:17:18,794
But I don't want anything between us.
251
00:17:19,253 --> 00:17:21,004
Just unroll it.
252
00:17:28,387 --> 00:17:29,429
Oh, boy.
253
00:17:31,765 --> 00:17:33,684
What the hell was that?
254
00:17:33,892 --> 00:17:35,519
It slipped.
255
00:17:36,937 --> 00:17:38,313
- Morning.
- Morning.
256
00:17:39,481 --> 00:17:40,691
How'd it go with Cheryl?
257
00:17:40,899 --> 00:17:44,403
I rushed her to the hospital.
She got some glass in her eye.
258
00:17:44,653 --> 00:17:46,196
Yeah, that happens.
259
00:17:48,282 --> 00:17:49,658
Where we going tonight?
260
00:17:49,908 --> 00:17:53,620
I'll take you to a great place.
I'm taking you where I met Rita.
261
00:17:54,538 --> 00:17:56,206
I'm Doreen. I'm an alcoholic.
262
00:17:56,415 --> 00:17:57,749
Hi, Doreen.
263
00:17:57,958 --> 00:18:01,461
And today marks my 59th day
of sobriety.
264
00:18:03,964 --> 00:18:05,757
Thanks. Thank you very much.
265
00:18:05,966 --> 00:18:08,677
And I celebrated by
calling my parents...
266
00:18:08,886 --> 00:18:12,306
...to tell them about
my engagement to Janice.
267
00:18:13,515 --> 00:18:17,352
Dykes. Made popular on television,
now they're everywhere.
268
00:18:17,603 --> 00:18:19,980
Is there anyone else
who'd like to share?
269
00:18:21,690 --> 00:18:22,858
You.
270
00:18:25,194 --> 00:18:28,322
Hello. Get the bread,
I see something tasty.
271
00:18:28,572 --> 00:18:32,534
Hi, this is the first time I've
actually gotten up to speak, so I'm...
272
00:18:32,784 --> 00:18:35,078
Your name. Start with your name.
273
00:18:36,246 --> 00:18:39,791
Thanks. Of course.
I'm sorry. I'm Susan.
274
00:18:41,251 --> 00:18:42,669
Hi, Susan.
275
00:18:44,671 --> 00:18:47,007
Anyway, I'm an alcoholic.
276
00:18:47,799 --> 00:18:50,511
I've been sober
a couple of months now.
277
00:18:51,595 --> 00:18:53,222
Thanks. That's okay.
278
00:18:56,767 --> 00:18:59,353
My father was an abusive alcoholic.
279
00:19:00,103 --> 00:19:04,066
And I guess maybe I'm lucky
that he left when I was 7.
280
00:19:04,274 --> 00:19:09,321
But my stepfather was an alcoholic.
And so was my second stepfather.
281
00:19:10,280 --> 00:19:13,033
Anyway, I have a history
of picking the wrong men.
282
00:19:13,283 --> 00:19:15,118
Big surprise, right?
283
00:19:15,661 --> 00:19:18,956
The thing is, I never knew I had
a drinking problem...
284
00:19:19,164 --> 00:19:22,835
...because ever since high school,
I've only dated musicians.
285
00:19:23,085 --> 00:19:25,212
They always said I was a lot of fun.
286
00:19:26,380 --> 00:19:28,841
- I like what I hear.
- But all that's changed.
287
00:19:30,175 --> 00:19:31,426
I bottomed out.
288
00:19:33,262 --> 00:19:35,514
I was having fun in...
289
00:19:37,641 --> 00:19:39,810
...I don't even remember what city.
290
00:19:40,602 --> 00:19:43,063
When I woke up,
I didn't know where I was...
291
00:19:43,313 --> 00:19:46,275
...how I got there,
or who the guy was that I was with.
292
00:19:46,483 --> 00:19:49,903
And I thought I should know
at least one of those things.
293
00:19:50,112 --> 00:19:51,405
So I came here.
294
00:19:51,655 --> 00:19:56,326
I stopped putting myself in situations
where I couldn't respect myself...
295
00:19:56,577 --> 00:19:58,370
...so others didn't respect me.
296
00:19:59,663 --> 00:20:01,331
She wants respect. Cuts me out.
297
00:20:01,582 --> 00:20:03,625
Anyway, I took my first step today.
298
00:20:03,834 --> 00:20:05,711
I bought a new car...
299
00:20:06,295 --> 00:20:10,674
...and it'll be great to get up in the
morning and remember where I parked it.
300
00:20:11,758 --> 00:20:13,093
Thanks.
301
00:20:17,014 --> 00:20:19,057
Would anyone else like to share?
302
00:20:24,938 --> 00:20:27,816
It's dead tonight.
Not a weeper in the joint.
303
00:20:28,025 --> 00:20:29,067
Weeper?
304
00:20:29,276 --> 00:20:32,362
Usually one or two gals
get all weepy after the meeting.
305
00:20:32,613 --> 00:20:36,783
Then you clean up. You go over,
offer them a tissue. Bang, you're in.
306
00:20:36,992 --> 00:20:39,161
Yank a nose hair right before you go.
307
00:20:39,411 --> 00:20:43,415
They see the tears, think you're
a kindred spirit. You are in huge.
308
00:20:43,665 --> 00:20:46,335
Look. Wish me luck.
309
00:20:48,462 --> 00:20:49,755
What happened?
310
00:20:53,509 --> 00:20:56,303
I did so much blow once,
I didn't sleep for three weeks.
311
00:20:56,512 --> 00:21:00,307
I lost 15 pounds. The good thing?
I've been able to keep it off.
312
00:21:01,141 --> 00:21:02,851
Remember me from the aeroplane?
313
00:21:03,060 --> 00:21:06,355
Oh, yeah, of course.
You hit me really hard.
314
00:21:09,191 --> 00:21:10,984
What are you doing here?
315
00:21:11,235 --> 00:21:14,071
I have a slight problem.
You know how it is with airlines.
316
00:21:14,321 --> 00:21:16,949
You're at 30,000 feet
with all those tiny bottles.
317
00:21:17,157 --> 00:21:19,326
- It's really not my fault.
- Sure.
318
00:21:24,706 --> 00:21:26,416
Damn it!
319
00:21:28,961 --> 00:21:32,965
You hit my car. My new car.
320
00:21:33,173 --> 00:21:35,634
- I don't believe it.
- What happened?
321
00:21:35,843 --> 00:21:39,346
Don't get excited. First,
this isn't new. This is a '98.
322
00:21:39,555 --> 00:21:41,640
- I know a guy with one.
- It's new to me!
323
00:21:41,849 --> 00:21:43,559
Oh, God.
324
00:21:44,560 --> 00:21:45,644
Look at it.
325
00:21:45,853 --> 00:21:48,397
I guess we both have to drive
more carefully.
326
00:21:49,314 --> 00:21:50,899
I was parked, asshole.
327
00:21:51,108 --> 00:21:53,944
I don't see a lot of damage,
so I'm gonna run.
328
00:21:54,152 --> 00:21:57,322
Right, I got the cracked taillight,
dented fender package.
329
00:21:59,116 --> 00:22:02,911
I want to see your driver's license,
registration and insurance.
330
00:22:03,120 --> 00:22:06,707
- Can't we settle this without insurance?
- No.
331
00:22:07,791 --> 00:22:09,918
If you try to worm your way
out of this...
332
00:22:10,127 --> 00:22:13,130
...I will cut your heart out
with my hood ornament.
333
00:22:14,840 --> 00:22:16,216
Have we dated?
334
00:22:21,555 --> 00:22:23,015
I'm not very good in bed.
335
00:22:23,223 --> 00:22:25,642
No, no. You're great.
336
00:22:25,851 --> 00:22:30,564
No. My boyfriend once said it was
like trying to start a dead car.
337
00:22:31,607 --> 00:22:33,609
You've got to uncross your legs.
338
00:22:33,817 --> 00:22:37,321
I told you I'm not very good in bed.
I'm sorry.
339
00:22:37,654 --> 00:22:39,114
What is that humming sound?
340
00:22:39,990 --> 00:22:42,284
It's the tendons in your legs
vibrating.
341
00:22:44,745 --> 00:22:46,997
Oh, you know what?
Can you...?
342
00:22:47,206 --> 00:22:48,749
One second.
343
00:22:51,919 --> 00:22:52,961
Hello?
344
00:22:54,254 --> 00:22:56,798
I was just thinking
about you too, Steve.
345
00:22:57,007 --> 00:22:59,384
We don't want to lose our momentum.
346
00:23:02,679 --> 00:23:04,598
I miss you too.
347
00:23:05,140 --> 00:23:06,517
Is she there?
348
00:23:09,686 --> 00:23:10,729
Ready for more?
349
00:23:12,314 --> 00:23:13,482
I can't do this.
350
00:23:13,690 --> 00:23:16,818
I'm in love with a married pilot
from Dallas, our hub.
351
00:23:18,028 --> 00:23:21,031
You know who I feel really sorry for?
His wife.
352
00:23:21,490 --> 00:23:24,117
- He's off cheating on her.
- With you?
353
00:23:25,619 --> 00:23:26,662
Get out!
354
00:23:26,870 --> 00:23:28,914
What'd I do? I'm crazy about you.
355
00:23:29,122 --> 00:23:30,666
- Get out!
- You smell nice.
356
00:23:30,916 --> 00:23:32,251
I almost opened up to you.
357
00:23:32,459 --> 00:23:35,295
Are those your shoes?
Those are beautiful shoes.
358
00:23:46,014 --> 00:23:48,684
You're in a hurry.
Aren't you gonna eat?
359
00:23:51,937 --> 00:23:53,355
Gotta get to the office.
360
00:23:53,564 --> 00:23:56,066
- You mean you have to get to her.
- What?
361
00:23:56,817 --> 00:23:59,987
- You're having an affair.
- What's wrong with you?
362
00:24:00,237 --> 00:24:02,489
All you talk about is
how work bores you.
363
00:24:02,698 --> 00:24:05,701
Now you're rushing to get to
your job? What's her name?
364
00:24:05,909 --> 00:24:06,994
It's not an affair.
365
00:24:07,202 --> 00:24:09,037
It's that Pamela person.
366
00:24:09,246 --> 00:24:12,583
I've seen the way she looks at you.
The woman is a slut.
367
00:24:12,833 --> 00:24:14,209
She's in a wheelchair.
368
00:24:14,418 --> 00:24:16,962
Don't think she doesn't play that
for all it's worth.
369
00:24:18,213 --> 00:24:21,884
You want to know what's going on?
You want to know the truth?
370
00:24:22,092 --> 00:24:23,635
I deserve that much.
371
00:24:25,345 --> 00:24:28,599
This is classified,
so it's just between you and me.
372
00:24:28,974 --> 00:24:32,227
A couple days ago, on an Arizona West
flight, there was an incident.
373
00:24:32,477 --> 00:24:34,021
The crew almost lost control.
374
00:24:34,229 --> 00:24:37,608
One of the passengers was
shooting video.
375
00:24:37,816 --> 00:24:40,777
Something made contact
with that plane.
376
00:24:41,528 --> 00:24:44,031
The thing is,
I don't have an answer for it.
377
00:24:44,239 --> 00:24:47,826
For the first time in 22 years,
I don't know what happened.
378
00:24:49,328 --> 00:24:51,205
There's something about that.
379
00:24:52,414 --> 00:24:54,249
About the not knowing.
380
00:24:55,417 --> 00:24:58,504
Look. I'm getting goose bumps
just thinking about it.
381
00:24:58,754 --> 00:25:01,715
It's what I've been waiting for.
Now it's finally come.
382
00:25:01,924 --> 00:25:04,510
- Understand?
- Does she have bigger tits than me?
383
00:25:05,427 --> 00:25:06,553
I'll figure this out.
384
00:25:07,971 --> 00:25:09,473
I'll take that as a yes.
385
00:25:10,933 --> 00:25:12,392
I'll be late.
386
00:25:30,118 --> 00:25:31,453
Damn!
387
00:25:43,340 --> 00:25:44,383
Can I help you?
388
00:25:46,176 --> 00:25:47,302
I'm looking for Perry.
389
00:25:47,761 --> 00:25:48,804
You know Perry?
390
00:25:49,346 --> 00:25:52,224
Yeah, but not too well. I'm his wife.
391
00:25:53,267 --> 00:25:54,726
His wife?
392
00:25:54,935 --> 00:25:58,146
Well, Perry's a very lucky man,
if I may say.
393
00:25:58,981 --> 00:26:00,023
Very lucky.
394
00:26:00,858 --> 00:26:01,900
Harold Anderson.
395
00:26:03,318 --> 00:26:05,404
Helen.
He's probably in the vault.
396
00:26:15,497 --> 00:26:18,167
Excuse me.
I'm looking for Perry Gordon.
397
00:26:18,375 --> 00:26:20,711
Is it okay if I wait in his office?
398
00:26:20,961 --> 00:26:22,880
- That'll be fine.
- Thank you.
399
00:26:24,464 --> 00:26:27,092
Were you at the AA meeting
last night?
400
00:26:27,301 --> 00:26:30,512
Yes. I saw you there.
Your speech was very good.
401
00:26:30,721 --> 00:26:33,098
Thanks. Do you work here?
402
00:26:33,473 --> 00:26:37,519
Commercial and home loans.
Not too exciting. Just a normal guy.
403
00:26:37,728 --> 00:26:40,480
Nothing's wrong with normal.
Do you know where Perry is?
404
00:26:40,689 --> 00:26:41,815
You know Perry?
405
00:26:42,024 --> 00:26:44,651
Well, no.
He backed into my car last night.
406
00:26:44,860 --> 00:26:47,321
I've got an estimate.
Could you give this to him?
407
00:26:47,529 --> 00:26:48,780
Sure.
408
00:26:50,699 --> 00:26:53,410
- You have beautiful handwriting.
- That's the mechanic.
409
00:26:55,537 --> 00:26:58,665
This part here where you
signed your name? Lovely.
410
00:26:59,625 --> 00:27:01,210
How long you been in the program?
411
00:27:02,085 --> 00:27:03,629
- Program?
- AA.
412
00:27:04,755 --> 00:27:08,008
I'm not involved in the program.
Perry just took me there.
413
00:27:08,258 --> 00:27:09,468
He's in the program?
414
00:27:10,135 --> 00:27:13,639
Not that I know of. This would make
fantastic dinner conversation.
415
00:27:13,847 --> 00:27:15,724
- Busy tonight?
- Why were you there?
416
00:27:15,933 --> 00:27:19,311
Checking it out. Have you had
a chance to think about dinner?
417
00:27:19,520 --> 00:27:21,104
Oh, God. I get it.
418
00:27:21,313 --> 00:27:25,442
You go to AA meetings to
pick up women. That's sick.
419
00:27:25,651 --> 00:27:27,611
How can you take advantage of people?
420
00:27:28,028 --> 00:27:30,614
Perry took me. I had no idea.
How's 8?
421
00:27:30,823 --> 00:27:32,449
Excuse me. May I?
422
00:27:32,658 --> 00:27:34,868
Here's the estimate, okay?
423
00:27:36,620 --> 00:27:39,665
I hope next time you take
a pathetic little jaunt to AA...
424
00:27:39,873 --> 00:27:41,750
...you drive more carefully.
425
00:27:42,376 --> 00:27:45,128
- What's she talking about?
- I'm as confused as you are.
426
00:27:45,379 --> 00:27:46,547
Oh, come on.
427
00:27:46,755 --> 00:27:49,007
I just put everything I had
into this car.
428
00:27:49,216 --> 00:27:53,846
If you don't want to go through your
insurance, write a check. I'll wait.
429
00:27:54,054 --> 00:27:55,764
That's where you were last night?
430
00:27:56,348 --> 00:27:59,726
That's what you didn't want to tell me.
You were at an AA meeting?
431
00:27:59,935 --> 00:28:02,020
Now you know.
I hope you're happy.
432
00:28:02,229 --> 00:28:03,272
You'll get your check.
433
00:28:03,564 --> 00:28:04,731
Why couldn't you tell me?
434
00:28:04,982 --> 00:28:09,069
I wasn't sure I was strong enough to
stay committed to the program...
435
00:28:09,278 --> 00:28:12,030
...and I didn't want to disappoint you
if I dropped out.
436
00:28:12,281 --> 00:28:13,740
Baby, I had no idea.
437
00:28:14,241 --> 00:28:18,620
It's been tough, but, thank God,
so far so good.
438
00:28:18,829 --> 00:28:21,582
It's a brave thing you're doing.
I can't believe it.
439
00:28:21,790 --> 00:28:24,126
One day at a time, sugar.
440
00:28:24,334 --> 00:28:25,419
I'll walk you out.
441
00:28:25,627 --> 00:28:28,839
I love you so much.
I'll do everything in my power...
442
00:28:29,089 --> 00:28:33,468
...to make sure you never take another
drink for the rest of your life.
443
00:28:33,927 --> 00:28:34,970
Thank you.
444
00:28:37,639 --> 00:28:38,724
That was his wife.
445
00:28:41,018 --> 00:28:44,730
He's married and he's going to
AA meetings to pick up women?
446
00:28:44,938 --> 00:28:47,316
What a humongous sleazebag.
You married?
447
00:28:47,566 --> 00:28:49,693
Nope. So I guess we're on for dinner?
448
00:28:51,528 --> 00:28:52,571
No.
449
00:28:53,405 --> 00:28:54,698
Nice meeting you.
450
00:29:04,416 --> 00:29:06,627
What planet are you from?
451
00:29:07,252 --> 00:29:08,295
What do you mean?
452
00:29:08,504 --> 00:29:12,841
You want to go out with me, I say no,
you're like, okay, and that's that.
453
00:29:13,050 --> 00:29:14,593
Put a little effort into it.
454
00:29:14,801 --> 00:29:15,844
You asking me out?
455
00:29:16,178 --> 00:29:20,557
No, I'm not asking you out. If I was
asking a man out, he'd know it.
456
00:29:21,600 --> 00:29:22,643
Right.
457
00:29:23,977 --> 00:29:27,856
You know, I have a feeling
that you're not what you appear to be.
458
00:29:28,649 --> 00:29:29,691
You smell nice.
459
00:29:31,318 --> 00:29:34,822
Thanks. Something new.
Just bought it today.
460
00:29:35,030 --> 00:29:38,826
God. Why was it never
this complicated before?
461
00:29:39,493 --> 00:29:42,746
Because before, by now I'd be drunk
and in bed with the guy.
462
00:29:42,955 --> 00:29:43,997
How's 6:00?
463
00:29:45,582 --> 00:29:48,919
Damn it. Fine. Anything. 7.
464
00:29:49,545 --> 00:29:50,587
6:45?
465
00:29:50,879 --> 00:29:51,922
Fine.
466
00:30:08,313 --> 00:30:10,649
Tell me something about yourself.
467
00:30:11,567 --> 00:30:14,862
My name is Harold Anderson.
I work in a bank.
468
00:30:15,612 --> 00:30:16,655
And?
469
00:30:17,281 --> 00:30:18,323
More?
470
00:30:20,284 --> 00:30:22,619
I never met a man that talks less
about himself.
471
00:30:22,828 --> 00:30:24,371
Where were you born?
472
00:30:24,913 --> 00:30:27,749
My turn to ask a question.
What do you do for a living?
473
00:30:29,168 --> 00:30:31,211
I worked in a guitar shop
for a long time.
474
00:30:31,420 --> 00:30:34,256
When I got sober,
I realized I had to get out.
475
00:30:35,090 --> 00:30:37,217
Too many negative influences.
476
00:30:37,426 --> 00:30:38,552
Such as?
477
00:30:38,760 --> 00:30:40,345
Well, musicians, for one.
478
00:30:41,138 --> 00:30:45,017
There was a sign over the door saying:
"Come in, pick up a guitar...
479
00:30:45,225 --> 00:30:48,729
...and play the beginning of 'Stairway
to Heaven' as badly as you can."
480
00:30:48,937 --> 00:30:50,814
I was close to going postal.
481
00:30:51,273 --> 00:30:53,108
So what are you doing now?
482
00:30:53,317 --> 00:30:57,321
Well, don't laugh, but I'm working
as a real-estate agent.
483
00:31:01,992 --> 00:31:04,912
My friend has an office.
She helped me study for my license.
484
00:31:05,120 --> 00:31:07,414
So now I'm out there
trying to sell houses.
485
00:31:07,664 --> 00:31:08,707
How's it going?
486
00:31:09,666 --> 00:31:10,959
I guess it's okay.
487
00:31:11,168 --> 00:31:13,921
But I'm six weeks into it and find out
you don't get paid...
488
00:31:14,129 --> 00:31:16,965
...until you sell something,
which is like, "Oh, great."
489
00:31:20,302 --> 00:31:21,887
So what is your mission?
490
00:31:23,680 --> 00:31:26,725
- I'm sorry?
- Your mission in life.
491
00:31:26,975 --> 00:31:29,186
My mission is to
get to know myself...
492
00:31:29,436 --> 00:31:34,399
...so that I can end up focusing less
on myself and more on others. I think.
493
00:31:35,025 --> 00:31:38,362
I believe I was put here on Earth
to have a child.
494
00:31:41,907 --> 00:31:44,201
I've never heard a man say that.
495
00:31:45,536 --> 00:31:48,747
I would love to have kids.
I just hope I'm ready.
496
00:31:49,081 --> 00:31:51,583
We transfer our dysfunction
onto our kids.
497
00:31:51,792 --> 00:31:55,379
I don't want to be guilty of that.
I've already fucked up my dog.
498
00:31:59,633 --> 00:32:03,095
I want to have a child.
That's all I want.
499
00:32:06,265 --> 00:32:07,349
What's that noise?
500
00:32:08,851 --> 00:32:09,935
Cheap sound system.
501
00:32:13,188 --> 00:32:14,314
I don't trust you.
502
00:32:14,982 --> 00:32:16,024
Why?
503
00:32:16,441 --> 00:32:17,609
All men are the same.
504
00:32:17,818 --> 00:32:20,654
They say whatever they have to,
to get into your pants.
505
00:32:22,072 --> 00:32:24,867
That's terrible.
But what would it be?
506
00:32:25,868 --> 00:32:26,910
What?
507
00:32:27,161 --> 00:32:29,788
The thing I'd have to say
to get into your pants?
508
00:32:37,212 --> 00:32:39,131
It's a little messy.
509
00:32:40,174 --> 00:32:41,466
How long you been working on it?
510
00:32:41,717 --> 00:32:45,971
Just a couple of months, but I can
already tell I'm never gonna stop.
511
00:32:46,638 --> 00:32:50,893
One day I'm happy. The breakfast nook
should be yellow, bright and sunny.
512
00:32:51,143 --> 00:32:54,021
Next minute, I'm down.
I repaint it blue.
513
00:32:54,229 --> 00:32:55,981
It was black a couple days ago.
514
00:32:56,190 --> 00:32:57,858
A black breakfast nook?
515
00:32:58,066 --> 00:33:00,110
Doesn't work. Trust me.
516
00:33:00,319 --> 00:33:03,280
Why don't you take that arch thing
out altogether?
517
00:33:03,489 --> 00:33:05,157
The whole thing?
518
00:33:05,365 --> 00:33:08,785
I have a feeling that what's out there
is more interesting anyway.
519
00:33:16,210 --> 00:33:17,377
What are these?
520
00:33:22,049 --> 00:33:24,760
Part of this whole changing thing
that I'm doing.
521
00:33:25,010 --> 00:33:27,846
I'm supposed to turn myself over
to a higher power.
522
00:33:28,055 --> 00:33:31,099
My only problem is,
I'm having trouble choosing one...
523
00:33:31,350 --> 00:33:33,435
...so I'm just covering my ass.
524
00:33:33,644 --> 00:33:34,645
Higher power?
525
00:33:35,020 --> 00:33:36,980
God, or whatever you want to call it.
526
00:33:37,189 --> 00:33:40,526
I'm looking into each one until
I find one that connects with me.
527
00:33:40,734 --> 00:33:42,653
- How will you know?
- I'll just know.
528
00:33:43,779 --> 00:33:44,822
How?
529
00:33:45,823 --> 00:33:48,867
Well, I'll feel something, I guess.
530
00:33:49,493 --> 00:33:50,994
This one looks very old.
531
00:33:51,203 --> 00:33:54,706
Actually, it's not old.
I got this on QVC.
532
00:33:55,582 --> 00:33:59,044
You don't care about this.
You're just tricking me.
533
00:33:59,294 --> 00:34:01,755
There's no way to prove
that a God exists.
534
00:34:02,130 --> 00:34:04,591
- So?
- So then why look?
535
00:34:04,842 --> 00:34:08,220
- That's not the point.
- Then what is the point?
536
00:34:08,428 --> 00:34:09,847
Oh, God. I knew it.
537
00:34:10,097 --> 00:34:13,809
I knew this normal guy,
normal life thing had a big catch.
538
00:34:14,101 --> 00:34:18,564
Harold, please. Harold.
I have to stop.
539
00:34:18,814 --> 00:34:21,316
No, I can't do this.
540
00:34:26,280 --> 00:34:29,408
Part of this whole thing
about me changing my life...
541
00:34:29,616 --> 00:34:32,536
...and living by a different set
of rules is...
542
00:34:32,828 --> 00:34:36,874
You'll laugh, but I decided
I won't have sex until I'm married.
543
00:34:37,833 --> 00:34:39,084
Sorry?
544
00:34:39,293 --> 00:34:43,005
You see, I am finally free
not to have to have sex.
545
00:34:44,131 --> 00:34:47,134
Do you have any water? Never mind.
I'll help myself.
546
00:34:51,513 --> 00:34:52,556
Thanks for coming.
547
00:34:52,764 --> 00:34:56,101
Have you gotten a woman pregnant yet?
548
00:34:56,310 --> 00:34:59,354
I'm close, but there are variables
I'm not prepared for.
549
00:34:59,563 --> 00:35:00,981
You're close?
550
00:35:01,190 --> 00:35:04,234
Yes. But she wants to get married.
551
00:35:04,985 --> 00:35:08,155
3 billion females, and you pick
one that wants to get married.
552
00:35:08,363 --> 00:35:09,823
- Yes.
- That is bad luck.
553
00:35:10,073 --> 00:35:11,742
- What should I do?
- Marry her.
554
00:35:11,950 --> 00:35:14,578
I'm not trained for marriage.
Perry says it's hell.
555
00:35:14,786 --> 00:35:16,872
- Who's Perry?
- This guy at work.
556
00:35:17,080 --> 00:35:18,624
He didn't think Susan was hot.
557
00:35:18,999 --> 00:35:21,251
Who's Susan? Why is she hot?
Is she on fire?
558
00:35:21,460 --> 00:35:22,836
Susan is the woman.
559
00:35:24,087 --> 00:35:28,592
Earth probes are at Jupiter. In three
generations, they'll know about us.
560
00:35:28,842 --> 00:35:30,761
Our takeover must be complete by then.
561
00:35:31,011 --> 00:35:33,472
Marry her, impregnate her,
and don't call me again.
562
00:35:33,680 --> 00:35:36,391
The more we make contact,
the greater risk of discovery.
563
00:35:41,104 --> 00:35:42,856
Thanks a lot.
564
00:35:44,024 --> 00:35:47,152
Notice anything unusual
about the jolt that hit the plane?
565
00:35:47,778 --> 00:35:51,073
Well, it wasn't like anything
I've ever experienced.
566
00:35:51,490 --> 00:35:55,035
Did you see anything fly by the
aircraft around the time of the jolt?
567
00:35:55,244 --> 00:35:58,497
No, I was busy trying to keep things
calm in the cabin.
568
00:35:58,914 --> 00:35:59,998
A lot of panic?
569
00:36:00,707 --> 00:36:01,834
You can imagine.
570
00:36:02,584 --> 00:36:03,961
Except for one jerk.
571
00:36:04,419 --> 00:36:09,049
He started hitting on me right after.
He acted like nothing even happened.
572
00:36:10,050 --> 00:36:11,718
Tell me about the guy that hit on you.
573
00:36:12,678 --> 00:36:15,514
Darn it. I knew I shouldn't
have said anything.
574
00:36:16,598 --> 00:36:19,309
Okay, I went out with a passenger.
I'm guilty.
575
00:36:20,477 --> 00:36:21,562
Excuse me?
576
00:36:21,770 --> 00:36:26,525
We're not supposed to date passengers,
but I met him after, at a function.
577
00:36:26,733 --> 00:36:28,819
We went to my place,
but nothing happened.
578
00:36:29,361 --> 00:36:32,197
So you first noticed him
after the jolt?
579
00:36:32,531 --> 00:36:34,575
Yes, he was very obnoxious.
580
00:36:34,783 --> 00:36:36,160
What was he like before the jolt?
581
00:36:36,660 --> 00:36:38,871
I don't remember seeing him
before the jolt.
582
00:36:39,621 --> 00:36:42,916
Did you notice anything peculiar
or unusual about him?
583
00:36:43,167 --> 00:36:44,710
Not really.
584
00:36:45,210 --> 00:36:49,548
Until we got to my place.
Then there was something odd.
585
00:36:49,798 --> 00:36:50,841
Go on.
586
00:36:51,049 --> 00:36:55,429
Again, nothing happened,
but while we were fooling around...
587
00:36:55,637 --> 00:37:00,475
...there was this strange humming sound
coming from his pants.
588
00:37:03,729 --> 00:37:05,230
From the front or the back?
589
00:37:06,148 --> 00:37:07,482
The front.
590
00:37:08,275 --> 00:37:09,735
From the crotch area.
591
00:37:11,904 --> 00:37:13,572
Do you remember his name?
592
00:37:14,281 --> 00:37:16,074
Harold Anderson.
593
00:37:22,331 --> 00:37:24,750
There was no Harold Anderson
on that flight.
594
00:38:01,787 --> 00:38:03,539
Oh, my God.
595
00:38:11,630 --> 00:38:14,299
We have a problem funding your loan.
We checked...
596
00:38:14,550 --> 00:38:19,137
...and it turns out there's five frozen
yogurt places within a one-mile radius.
597
00:38:19,346 --> 00:38:21,473
- Hey, stranger.
- Hey, it's you!
598
00:38:22,808 --> 00:38:25,561
I'm thinking about opening
an account here.
599
00:38:26,144 --> 00:38:30,482
Yeah, I don't have a lot of money.
I have $7.35.
600
00:38:30,691 --> 00:38:34,361
I'd like to put some of it
into a T-bill, some into stocks...
601
00:38:34,570 --> 00:38:37,656
...and the rest I'd just like to save
for a rainy day.
602
00:38:37,865 --> 00:38:39,575
Would you think about marrying me?
603
00:38:40,742 --> 00:38:42,953
All right. I deserved that.
604
00:38:43,328 --> 00:38:46,165
I'm serious. I thought about
what you said the other night.
605
00:38:46,373 --> 00:38:48,625
Everything I said was such a turnoff.
606
00:38:48,834 --> 00:38:52,212
I went completely overboard.
It was typical Susan.
607
00:38:52,421 --> 00:38:53,505
You know what?
608
00:38:53,881 --> 00:38:55,924
There was some of that.
609
00:38:57,676 --> 00:38:59,803
Susan...
What is your last name?
610
00:39:00,387 --> 00:39:01,388
Hart.
611
00:39:02,222 --> 00:39:04,141
Susan Hart...
612
00:39:04,349 --> 00:39:07,728
...would you do me the honour
of marrying me?
613
00:39:10,397 --> 00:39:11,481
You're serious.
614
00:39:11,690 --> 00:39:13,192
I want to marry you.
615
00:39:13,400 --> 00:39:16,111
I could court you
for six months or a year...
616
00:39:16,361 --> 00:39:18,989
...and we could get to know
each other, then break up...
617
00:39:19,531 --> 00:39:23,285
...or we could do something
that I think we both want now...
618
00:39:23,535 --> 00:39:24,828
...and that's have a child.
619
00:39:27,289 --> 00:39:30,876
Wow! And I just came in
to ask you to lunch.
620
00:39:32,586 --> 00:39:34,838
- You really mean this?
- Yes.
621
00:39:37,049 --> 00:39:38,091
Can I think about it?
622
00:39:38,425 --> 00:39:40,052
If you think you have to.
623
00:39:49,603 --> 00:39:51,939
This room will be perfect
for the baby.
624
00:39:52,147 --> 00:39:54,358
Oh, you have a baby.
625
00:39:54,566 --> 00:39:56,735
We're having one in about six months.
626
00:39:56,944 --> 00:39:59,738
Congratulations. That's wonderful.
627
00:40:01,698 --> 00:40:04,993
I'm sure they'll accept our offer.
You'll be very happy here.
628
00:40:05,244 --> 00:40:06,829
Thanks. You've been great.
629
00:40:07,037 --> 00:40:08,664
We'll talk to you soon.
630
00:40:13,043 --> 00:40:15,796
- What?
- Just fuck her right in front of me.
631
00:40:16,004 --> 00:40:18,715
You're never getting pregnant again.
Never.
632
00:40:40,237 --> 00:40:41,530
It's insanity.
633
00:40:42,030 --> 00:40:45,409
Come on. You're off the booze.
You're off the musicians...
634
00:40:45,659 --> 00:40:47,619
...and now you want to get married?
635
00:40:47,828 --> 00:40:49,413
And to a man you barely know?
636
00:40:49,621 --> 00:40:51,623
Don't make me put together
an intervention.
637
00:40:51,832 --> 00:40:52,958
Thank you.
638
00:40:53,208 --> 00:40:57,462
This is Susan's life.
It's not our place to pass judgment.
639
00:40:57,671 --> 00:41:02,176
If she wants to get married and make
an idiot of herself, it's her choice.
640
00:41:02,384 --> 00:41:05,053
- Is that the waiter?
- No, that's a gay guy without a jacket.
641
00:41:05,262 --> 00:41:07,347
- Why is marriage a bad choice?
- Please!
642
00:41:07,556 --> 00:41:09,183
She doesn't even know the man.
643
00:41:09,391 --> 00:41:13,395
There's something to be said for
jumping off the end of the diving board.
644
00:41:13,604 --> 00:41:14,605
Life is short.
645
00:41:14,813 --> 00:41:17,608
Until you marry the wrong guy.
Then it gets pretty long.
646
00:41:17,816 --> 00:41:19,318
I am almost dehydrated.
647
00:41:19,526 --> 00:41:21,361
What do you want to do, Susan?
648
00:41:21,862 --> 00:41:23,739
I'll tell you what she's thinking:
649
00:41:23,947 --> 00:41:26,617
Being single is great.
But she goes onto the street...
650
00:41:26,825 --> 00:41:29,495
...or into people's homes
and sees babies everywhere.
651
00:41:29,703 --> 00:41:30,787
They're taking over.
652
00:41:30,996 --> 00:41:34,124
I thought that, then I'd look
at those little shits...
653
00:41:34,333 --> 00:41:38,086
...and get angry because it looks like
they're taunting you, saying:
654
00:41:38,295 --> 00:41:41,381
"Why don't you have one of me yet?
Why are you a loser?"
655
00:41:41,590 --> 00:41:44,092
- You don't like my baby?
- Your baby's adorable.
656
00:41:44,343 --> 00:41:46,553
When her head gets normal,
she'll be gorgeous.
657
00:41:46,762 --> 00:41:49,306
- Her head is normal!
- I'm kidding!
658
00:41:49,515 --> 00:41:52,601
I want to find out more about this guy.
Is he rich?
659
00:41:52,809 --> 00:41:54,478
- You can't ask that.
- Why not?
660
00:41:54,728 --> 00:41:57,189
Because she doesn't know, okay?
661
00:41:57,397 --> 00:42:00,150
How can you have a child with a man
you don't even know?!
662
00:42:00,400 --> 00:42:03,028
Excuse me. You were
artificially inseminated.
663
00:42:03,237 --> 00:42:07,366
Yes, I was, but I knew the technician
longer than she's known this guy!
664
00:42:07,574 --> 00:42:08,742
I'm out of time.
665
00:42:09,493 --> 00:42:10,786
Do you have to go?
666
00:42:11,870 --> 00:42:12,955
No...
667
00:42:13,705 --> 00:42:15,541
...l'm running out of time.
668
00:42:16,041 --> 00:42:19,127
I think that would be great.
I'm looking forward to it.
669
00:42:19,711 --> 00:42:21,964
Hold on. Someone's on the other line.
670
00:42:23,382 --> 00:42:25,425
Hi, Harold. It's me.
671
00:42:25,801 --> 00:42:26,844
Hey, me.
672
00:42:28,470 --> 00:42:29,721
Yes.
673
00:42:30,681 --> 00:42:32,599
The answer is yes.
674
00:42:33,433 --> 00:42:34,601
I will marry you.
675
00:42:36,228 --> 00:42:37,271
Hold on a second.
676
00:42:41,233 --> 00:42:44,945
Debbie, I won't be able to go
rollerblading this weekend.
677
00:42:45,154 --> 00:42:47,030
I'm getting married. Bye.
678
00:42:48,740 --> 00:42:50,742
I'm back, Mrs. Anderson.
679
00:42:52,911 --> 00:42:54,329
I like the sound of that.
680
00:42:54,538 --> 00:42:55,956
Me too.
681
00:42:56,748 --> 00:42:59,084
- You don't mind?
- No. Is this everything?
682
00:42:59,293 --> 00:43:03,255
This is all my work. If my clients
call, you have their information.
683
00:43:03,505 --> 00:43:06,925
- I didn't even know you were doing her.
- I'm not.
684
00:43:07,926 --> 00:43:10,220
You're marrying a woman
you've never had sex with?
685
00:43:10,470 --> 00:43:12,431
Didn't you see The Crying Game?
686
00:43:12,639 --> 00:43:16,685
You think she's got the goods, lift up
her skirt, it's Oscar Mayer time.
687
00:43:16,894 --> 00:43:21,106
- Is this your third-quarter report?
- Fisk won't need this till I get back.
688
00:43:21,440 --> 00:43:23,150
- Damn it!
- What?
689
00:43:23,400 --> 00:43:27,029
Let's go. What am I talking
about here? I'm such a downer.
690
00:43:27,237 --> 00:43:31,283
Imagine not banging your wife
until you're married. How romantic.
691
00:43:31,533 --> 00:43:33,619
Everything will work out fine.
692
00:43:33,869 --> 00:43:36,914
Not that that's ever happened.
I'm kidding. Congratulations.
693
00:43:37,122 --> 00:43:40,250
- Thanks again for doing this.
- Go get her, tiger.
694
00:43:56,141 --> 00:44:01,021
I promise to respect you, even if
I don't always understand you.
695
00:44:02,648 --> 00:44:05,776
I will honour you
and take care of you...
696
00:44:06,485 --> 00:44:08,278
...and though it's not
politically correct...
697
00:44:08,487 --> 00:44:11,865
...I will obey you as long as
your request is reasonable.
698
00:44:12,074 --> 00:44:15,869
I will be mother to your children...
699
00:44:16,328 --> 00:44:19,498
...and love you until
death do us part.
700
00:44:20,624 --> 00:44:22,167
Very nice.
701
00:44:22,459 --> 00:44:24,461
- Harold.
- Present.
702
00:44:24,670 --> 00:44:26,588
No, your vows are next.
703
00:44:26,797 --> 00:44:29,341
This is where they all get nervous.
704
00:44:34,680 --> 00:44:37,891
Susan, I'm so happy
we're getting married.
705
00:44:41,854 --> 00:44:44,731
You know what they say.
Sometimes less is more.
706
00:44:47,151 --> 00:44:51,321
Harold and Susan, by the powers granted
to me by the state of Nevada...
707
00:44:51,530 --> 00:44:55,284
...I now pronounce you
husband and wife.
708
00:44:55,993 --> 00:44:57,202
You can kiss the bride.
709
00:46:14,321 --> 00:46:18,575
Stop. I never thought I'd say this,
but I can't take any more.
710
00:46:18,784 --> 00:46:20,244
- A few more times.
- No.
711
00:46:20,452 --> 00:46:22,079
- Where'd you learn that?
- What?
712
00:46:22,287 --> 00:46:23,831
You're amazing.
713
00:46:24,039 --> 00:46:28,293
I've had so many orgasms, some are
still stacked up waiting to land.
714
00:46:28,502 --> 00:46:30,921
- Aren't you tired?
- Tired of waiting.
715
00:46:31,129 --> 00:46:32,798
Come on. Let's get it on.
716
00:46:33,048 --> 00:46:34,675
Let's talk.
717
00:46:35,592 --> 00:46:36,969
Okay.
718
00:46:40,347 --> 00:46:44,518
I still wish we'd been married
in a church with a lot of people.
719
00:46:44,726 --> 00:46:47,145
I always dreamed of
a wedding like that.
720
00:46:47,354 --> 00:46:48,772
Me too.
721
00:46:49,481 --> 00:46:51,316
Stop. Stop.
722
00:46:54,361 --> 00:46:57,823
I thought we'd take a helicopter trip
over Hoover Dam or something.
723
00:46:58,073 --> 00:47:00,868
- When we could be making love?
- I need a break.
724
00:47:01,076 --> 00:47:03,328
We've been screwing
for 21 hours nonstop.
725
00:47:03,537 --> 00:47:06,373
- We've had room service.
- We did it while I ate.
726
00:47:06,582 --> 00:47:09,001
If I'd known that'd happen,
I wouldn't have ordered soup.
727
00:47:09,209 --> 00:47:13,672
I heard this happens after you marry.
The woman loses interest in sex.
728
00:47:13,881 --> 00:47:16,091
I love sex with you...
729
00:47:17,050 --> 00:47:21,471
...but I want to do something
that involves, I don't know, standing.
730
00:47:22,055 --> 00:47:25,017
Let's do some goofy tourist thing.
731
00:47:25,517 --> 00:47:26,894
Like what?
732
00:47:33,317 --> 00:47:35,402
So back to the room, then?
733
00:47:45,662 --> 00:47:47,873
- Knock-knock.
- Perry.
734
00:47:48,415 --> 00:47:52,503
- I am very impressed with this work.
- Thank you.
735
00:47:52,711 --> 00:47:55,839
It looks like you've done Anderson's
work as well.
736
00:47:56,048 --> 00:47:59,259
This third-quarter report is brilliant.
I didn't know you had it in you.
737
00:47:59,468 --> 00:48:01,803
Now you do, and I hope
you keep that in mind...
738
00:48:02,012 --> 00:48:04,890
...when you pick a new vice president
for this bank.
739
00:48:05,098 --> 00:48:07,309
I admit that Harold had
the inside track...
740
00:48:07,518 --> 00:48:09,478
I don't know if I trust Anderson.
741
00:48:11,271 --> 00:48:16,318
It's strange, but what kind of guy
marries a chick after one date?
742
00:48:16,652 --> 00:48:18,445
I smell some weird cult thing.
743
00:48:19,404 --> 00:48:22,115
I have no facts at all
to back that up...
744
00:48:22,324 --> 00:48:26,537
...but if they show up dead with
40 friends, then we'll know for sure.
745
00:48:26,912 --> 00:48:28,080
I'm sure he's not...
746
00:48:28,288 --> 00:48:31,917
Not to tell tales, but he is lazy,
except for when you're around.
747
00:48:32,125 --> 00:48:35,254
The rest of the time
he talks about his time in prison.
748
00:48:35,462 --> 00:48:37,422
- Wasn't supposed to say that.
- I'm back.
749
00:48:39,007 --> 00:48:40,717
Hey, buddy.
How was the honeymoon?
750
00:48:40,926 --> 00:48:42,803
Good. Great.
751
00:48:43,011 --> 00:48:46,014
How was Vegas? Never mind.
How many times you bang the wifey?
752
00:48:47,057 --> 00:48:48,350
126.
753
00:48:53,105 --> 00:48:54,439
Come on, how many?
754
00:48:55,232 --> 00:48:56,859
126. Why?
755
00:48:57,901 --> 00:48:58,902
You serious?
756
00:48:59,528 --> 00:49:00,946
126 times in a week?
757
00:49:01,155 --> 00:49:04,825
Harold, there's a Mr. Roland Jones
here to see you.
758
00:49:05,075 --> 00:49:06,493
Excuse me.
759
00:49:08,328 --> 00:49:10,497
I thought you said he was lazy.
760
00:49:21,341 --> 00:49:24,219
- Hi. Harold Anderson.
- Roland Jones.
761
00:49:24,428 --> 00:49:25,387
- Have a seat.
- Thank you.
762
00:49:25,596 --> 00:49:29,224
I won't take up much time. I'm with
the Federal Aviation Authority.
763
00:49:29,433 --> 00:49:32,060
Don't tell me
the government needs a loan.
764
00:49:32,519 --> 00:49:34,188
That's another story.
765
00:49:34,771 --> 00:49:36,356
Maybe you can help me out here.
766
00:49:36,607 --> 00:49:40,819
You were on an Arizona West flight from
Seattle a few weeks ago, weren't you?
767
00:49:41,028 --> 00:49:44,114
I'd have to check my day planner.
I do a lot of flying.
768
00:49:44,406 --> 00:49:48,660
Let me remind you of the flight.
The plane experienced severe turbulence.
769
00:49:48,869 --> 00:49:50,913
It frightened a lot of the passengers.
770
00:49:51,205 --> 00:49:54,958
I don't remember it being scary.
I remember a small bump and then...
771
00:49:55,167 --> 00:49:58,003
Was there something
mechanically wrong with the plane?
772
00:49:58,212 --> 00:49:59,922
Do you still have your ticket?
773
00:50:00,297 --> 00:50:02,424
I wish I did.
I throw all that stuff out.
774
00:50:02,758 --> 00:50:05,385
- You don't save it for the records?
- Don't keep records.
775
00:50:05,594 --> 00:50:06,803
Don't tell my boss.
776
00:50:07,012 --> 00:50:10,891
I could win a Pulitzer in fiction
for some of my expense reports.
777
00:50:14,311 --> 00:50:16,271
I won't waste any more of your time.
778
00:50:17,773 --> 00:50:19,358
A little light reading.
779
00:50:19,691 --> 00:50:21,944
Have you seen
this month's issue of Playboy?
780
00:50:23,987 --> 00:50:25,989
Check out this month's Playmate.
781
00:50:26,698 --> 00:50:29,034
Tell me if you think
those babies are real.
782
00:50:45,133 --> 00:50:46,760
I think those are real.
783
00:50:47,511 --> 00:50:48,720
Me too.
784
00:50:49,930 --> 00:50:51,306
I'll be in touch.
785
00:50:55,394 --> 00:50:56,812
God!
786
00:50:59,773 --> 00:51:01,108
Where are the pictures?
787
00:51:01,942 --> 00:51:03,360
- Pictures?
- Of the honeymoon.
788
00:51:03,569 --> 00:51:07,072
As a friend, you're obligated
to bore me with your pictures.
789
00:51:07,281 --> 00:51:08,240
I don't have any.
790
00:51:08,615 --> 00:51:10,242
You didn't take pictures?
791
00:51:10,450 --> 00:51:14,454
I took some, but I wanted to fill
the roll before I had it processed.
792
00:51:14,663 --> 00:51:17,499
You took less than
one roll of pictures?
793
00:51:17,875 --> 00:51:19,251
What is that?
794
00:51:19,459 --> 00:51:22,337
I guess she was kept busy
doing other things.
795
00:51:22,921 --> 00:51:24,506
You could say that.
796
00:51:27,801 --> 00:51:29,303
It was pretty great.
797
00:51:29,553 --> 00:51:31,096
I'll bet, I'll bet.
798
00:51:32,431 --> 00:51:33,724
There's just one thing.
799
00:51:34,057 --> 00:51:36,351
Yes, there's always "one thing."
800
00:51:36,560 --> 00:51:40,439
I don't know how serious this is
or if I should be worried, but...
801
00:51:41,565 --> 00:51:42,774
What?
802
00:51:43,901 --> 00:51:45,652
How should I put this?
803
00:51:47,029 --> 00:51:49,531
When he's aroused, his penis vibrates.
804
00:51:51,950 --> 00:51:54,203
Hey, "two-two-two mints in one."
805
00:51:54,411 --> 00:51:56,914
Wait. What do you mean, it vibrates?
806
00:51:57,122 --> 00:52:00,167
"Vibrates" is not really the word.
It's more like...
807
00:52:00,542 --> 00:52:03,212
- There's a humming sound.
- Humming.
808
00:52:03,670 --> 00:52:07,090
I was with a black guy whose penis
whistled when he got excited.
809
00:52:07,299 --> 00:52:09,343
- Stop!
- Yes! I'm not kidding!
810
00:52:09,551 --> 00:52:10,719
What did it whistle?
811
00:52:10,928 --> 00:52:13,805
The score from Guys and Dolls.
It just whistled.
812
00:52:14,014 --> 00:52:17,142
- You would ask that.
- I thought I was making tea.
813
00:52:17,351 --> 00:52:18,727
I love it. I love it.
814
00:52:20,562 --> 00:52:22,731
Hi, honey! You're home.
815
00:52:22,940 --> 00:52:24,525
You remember the girls.
816
00:52:24,733 --> 00:52:26,193
Yes. Hello.
817
00:52:34,576 --> 00:52:36,245
Showtime.
818
00:52:41,500 --> 00:52:43,210
I guess you don't like my friends.
819
00:52:44,044 --> 00:52:45,295
Why do you say that?
820
00:52:46,088 --> 00:52:49,383
You barely acknowledged them.
What's the problem?
821
00:52:49,675 --> 00:52:51,426
I don't know. They're your friends.
822
00:52:53,846 --> 00:52:55,138
What's wrong?
823
00:52:56,431 --> 00:52:57,850
Nothing.
824
00:52:58,600 --> 00:53:00,519
I had a bad day at work.
825
00:53:00,727 --> 00:53:02,271
You want to talk about it?
826
00:53:02,479 --> 00:53:03,814
No.
827
00:53:04,565 --> 00:53:06,358
Have you taken the pregnancy test?
828
00:53:06,733 --> 00:53:11,488
No, but I will in a few days. You're
not looking at me when I talk to you.
829
00:53:14,032 --> 00:53:16,910
You're looking at me,
but you're not really looking.
830
00:53:17,202 --> 00:53:19,663
I'm looking right at you
and listening, I swear.
831
00:53:20,372 --> 00:53:21,957
Oh, I'm sorry.
832
00:53:22,291 --> 00:53:24,918
It's probably not you.
It's probably me.
833
00:53:25,127 --> 00:53:27,546
Can we just try
to have a conversation?
834
00:53:28,046 --> 00:53:29,631
Oh, Christ!
835
00:53:29,923 --> 00:53:32,009
Turn that thing off.
836
00:53:57,242 --> 00:53:58,619
You should pee on it again.
837
00:53:59,036 --> 00:54:02,247
- You pee on it. I'm done.
- I just want to know for sure.
838
00:54:02,498 --> 00:54:05,834
I feel like I'd be worth nothing
to you if I couldn't conceive.
839
00:54:06,043 --> 00:54:08,754
What if I can't have a baby?
Did you think about that?
840
00:54:08,962 --> 00:54:13,425
I led a pretty wild life. All that sex
and drinking. Maybe I can't conceive.
841
00:54:13,634 --> 00:54:15,844
- How much sex and drinking?
- That's not the point.
842
00:54:16,053 --> 00:54:18,555
You brought it up.
How would we know for sure?
843
00:54:18,764 --> 00:54:21,266
I don't know.
I'd have to have an exam.
844
00:54:21,475 --> 00:54:23,894
Then let's call
and schedule something.
845
00:54:24,561 --> 00:54:26,271
I have to talk to you.
846
00:54:34,071 --> 00:54:35,614
- What?
- Nothing.
847
00:54:35,864 --> 00:54:37,574
You said you wanted to talk.
848
00:54:38,033 --> 00:54:39,701
I changed my mind.
849
00:54:42,079 --> 00:54:43,705
What are you thinking?
850
00:54:43,914 --> 00:54:45,290
- Who?
- You.
851
00:54:45,666 --> 00:54:47,292
What are you thinking right now?
852
00:54:48,836 --> 00:54:50,546
I don't remember.
853
00:54:52,464 --> 00:54:56,760
It's not like the world will stop
spinning if I can't have a child.
854
00:54:56,969 --> 00:54:59,555
There's such a thing as adoption.
855
00:54:59,972 --> 00:55:02,015
That's a viable alternative.
856
00:55:02,724 --> 00:55:04,101
What are you thinking now?
857
00:55:06,436 --> 00:55:09,022
That you're telling me
you can't have a baby.
858
00:55:09,273 --> 00:55:10,649
Is that all you're thinking?
859
00:55:11,150 --> 00:55:12,693
Let me think.
860
00:55:13,443 --> 00:55:14,695
Yeah.
861
00:55:16,155 --> 00:55:17,698
I want to have a child.
862
00:55:17,906 --> 00:55:20,993
I'm as into having a child as you are.
863
00:55:21,368 --> 00:55:24,830
I'm getting this vibe from you,
this vibe that says...
864
00:55:25,038 --> 00:55:29,793
...l'm holding out on you,
or I don't want it as much as you do.
865
00:55:30,252 --> 00:55:33,463
Whether I can have a child
or if I can't...
866
00:55:33,672 --> 00:55:36,216
...there has to be more
to this relationship.
867
00:55:36,425 --> 00:55:38,594
Like maybe some communication.
868
00:55:38,969 --> 00:55:42,723
And a little feeling,
which is not what I'm getting.
869
00:55:44,975 --> 00:55:49,229
I suggest you start opening up
and stop pressuring me about the baby.
870
00:55:49,438 --> 00:55:53,442
Because at this point, I'm ready to buy
a baby and shove it up your ass.
871
00:56:00,699 --> 00:56:02,701
This might be a good time...
872
00:56:03,118 --> 00:56:06,663
...to sit next to me
and try to comfort me.
873
00:56:16,924 --> 00:56:20,177
You might want to consider
putting your arm around me.
874
00:56:29,686 --> 00:56:32,731
Maybe you should try
to put some feeling into it.
875
00:56:36,735 --> 00:56:39,363
Not that kind of feeling!
876
00:56:40,072 --> 00:56:41,615
Jesus, Harold!
877
00:56:41,824 --> 00:56:44,284
At times like this,
I feel like I don't know you.
878
00:56:44,493 --> 00:56:47,496
You don't. Maybe that's why
you're having that feeling.
879
00:56:47,704 --> 00:56:48,914
What?
880
00:56:49,122 --> 00:56:52,167
You don't really know me. You don't.
881
00:56:53,669 --> 00:56:55,003
I don't know what to say.
882
00:56:55,212 --> 00:56:58,173
Why don't you try talking to me
like a human being?
883
00:57:06,223 --> 00:57:09,977
I have to take a little walk.
I'll be right back.
884
00:57:12,521 --> 00:57:13,605
Why are you drinking?
885
00:57:13,897 --> 00:57:17,025
When we met, she liked that
I didn't talk about myself.
886
00:57:17,234 --> 00:57:19,820
Now she wants to know
everything I'm thinking!
887
00:57:20,028 --> 00:57:22,656
- Who?
- Susan! It's a living hell!
888
00:57:22,865 --> 00:57:25,534
Perry at work turned in
my third-quarter report...
889
00:57:25,742 --> 00:57:28,871
...and claimed the work was his.
What if he gets that promotion?
890
00:57:29,079 --> 00:57:31,748
I'm this close to taking off
the penis and coming home!
891
00:57:31,999 --> 00:57:35,002
You will not. Your penis
is staying right where it is.
892
00:57:35,210 --> 00:57:37,796
- How's it working?
- It's a major pain in the ass.
893
00:57:38,463 --> 00:57:40,883
- They installed it too far back?
- No, it hums.
894
00:57:41,842 --> 00:57:44,803
We'll work on it.
You're here to make adjustments.
895
00:57:45,012 --> 00:57:47,389
She thinks she might not
be able to have a baby.
896
00:57:47,598 --> 00:57:49,474
What will I do if she can't?
897
00:57:49,683 --> 00:57:51,977
I've got 4 million men
waiting for you to succeed.
898
00:57:52,186 --> 00:57:55,189
If this woman can't have a baby,
find one who can.
899
00:57:55,397 --> 00:57:57,149
All right, I'll cheat on my wife.
900
00:57:58,108 --> 00:58:02,446
I don't know what that means.
I want you to complete your mission.
901
00:58:04,531 --> 00:58:07,201
Fine. I'll get someone else pregnant.
902
00:58:07,451 --> 00:58:08,660
Stop drinking.
903
00:58:09,328 --> 00:58:11,121
And I'll get on your penis right away.
904
00:58:11,538 --> 00:58:13,624
Could you say that a little louder?
905
00:58:14,958 --> 00:58:18,462
Just put it in triplicate,
give it to... Wait, hang on.
906
00:58:18,921 --> 00:58:21,173
Hang on! Hello?
907
00:58:21,590 --> 00:58:24,593
Randy, just talk. I can hear you.
908
00:58:25,636 --> 00:58:27,971
Arizona West 771?
909
00:58:28,222 --> 00:58:30,182
The same kind of jolt?
910
00:58:30,516 --> 00:58:32,643
How many jolts were there?
911
00:58:33,769 --> 00:58:37,606
Listen to me!
Do you have a passenger list there?
912
00:58:38,607 --> 00:58:41,318
Is there a Harold Anderson onboard?
913
00:58:42,277 --> 00:58:43,570
There is?
914
00:58:44,780 --> 00:58:46,490
What a coincidence.
915
00:58:48,200 --> 00:58:50,786
I'm an alien from another planet.
916
00:58:52,454 --> 00:58:53,580
Really?
917
00:58:53,872 --> 00:58:57,125
Yeah. Somewhere
way the hell out there.
918
00:58:57,751 --> 00:59:02,756
How come you don't have a head
like a pear with the big eyes?
919
00:59:04,883 --> 00:59:08,971
You know, there's a lot of aliens.
We're not the only ones.
920
00:59:09,304 --> 00:59:12,933
Those big-head guys scare me.
I wouldn't want to bump into one.
921
00:59:13,141 --> 00:59:17,104
I hear they perform anal probes.
How primitive is that technology?
922
00:59:17,354 --> 00:59:19,815
"We came 6 trillion miles
to study your ass.
923
00:59:20,023 --> 00:59:22,901
We're proctologists from space."
924
00:59:23,902 --> 00:59:25,988
Could I have another one here?
925
00:59:27,156 --> 00:59:28,991
What's it all about?
926
00:59:33,328 --> 00:59:35,497
Yeah, go ahead and rest.
927
00:59:42,337 --> 00:59:43,755
Hey, Helen.
928
00:59:51,597 --> 00:59:53,348
- Harold.
- Hey!
929
00:59:53,557 --> 00:59:54,725
Helen, right?
930
00:59:54,933 --> 00:59:56,810
Yeah. Who's your friend?
931
00:59:57,060 --> 01:00:01,440
My personal shopper. Unfortunately,
she only knows how to buy booze.
932
01:00:03,609 --> 01:00:07,154
I think I'll bum one of her
cigarettes. Think she'll miss it?
933
01:00:08,405 --> 01:00:10,824
I don't think she'd miss a limb.
934
01:00:11,783 --> 01:00:13,035
Light me.
935
01:00:20,667 --> 01:00:21,919
Thanks.
936
01:00:22,586 --> 01:00:24,087
So how's work?
937
01:00:25,255 --> 01:00:27,007
Bank stuff. Nothing exciting.
938
01:00:28,217 --> 01:00:30,761
Nothing exciting?
I wouldn't say that.
939
01:00:30,969 --> 01:00:34,640
I've loved numbers and math
ever since I was a little girl.
940
01:00:35,140 --> 01:00:37,059
I find it fascinating.
941
01:00:37,476 --> 01:00:39,895
You get to deal with
all that money all day.
942
01:00:40,103 --> 01:00:42,439
Just thinking about it makes me hot.
943
01:00:51,949 --> 01:00:53,867
You're making a noise.
944
01:00:54,618 --> 01:00:56,161
That's my penis.
945
01:00:57,412 --> 01:00:58,747
It hums.
946
01:00:59,540 --> 01:01:01,708
Guess it doesn't know the words.
947
01:01:02,292 --> 01:01:04,253
I could teach it a few.
948
01:01:25,274 --> 01:01:27,860
- What's the matter?
- Nothing.
949
01:01:56,430 --> 01:01:57,556
Damn it!
950
01:01:58,515 --> 01:02:00,392
Goddamn it, come on!
951
01:02:01,852 --> 01:02:02,895
Damn it!
952
01:02:16,492 --> 01:02:18,285
I'm sorry. I can't do this.
953
01:02:18,619 --> 01:02:21,288
I can do whatever you need.
What do you need?
954
01:02:22,498 --> 01:02:23,665
I need to go home.
955
01:02:24,249 --> 01:02:25,584
To your wife?
956
01:02:26,376 --> 01:02:28,420
Don't tell me you feel guilty.
957
01:02:28,629 --> 01:02:29,963
Guilty?
958
01:02:58,242 --> 01:03:01,203
Just when you're found
With your chin on the ground
959
01:03:01,411 --> 01:03:03,622
There's a lot to be learned
960
01:03:03,914 --> 01:03:07,334
So look around
961
01:03:08,794 --> 01:03:12,214
Just what makes that little old ant
962
01:03:12,422 --> 01:03:15,384
Think he'll move that rubber tree plant
963
01:03:16,134 --> 01:03:18,387
Anyone knows an ant
964
01:03:18,595 --> 01:03:21,723
Can't move a rubber tree plant
965
01:03:21,932 --> 01:03:25,185
But he's got high hopes
966
01:03:25,853 --> 01:03:28,981
He's got high hopes
967
01:03:29,189 --> 01:03:32,526
He's got high apple pie
968
01:03:32,776 --> 01:03:35,487
In the sky hopes
969
01:03:36,697 --> 01:03:39,032
Congratulations, Dad! We're pregnant!
970
01:03:42,077 --> 01:03:44,079
I don't believe it. I did it!
971
01:03:44,538 --> 01:03:46,039
I helped.
972
01:03:46,248 --> 01:03:48,250
Now you can't leave me.
973
01:03:52,963 --> 01:03:54,756
- Morning, Melanie.
- Morning.
974
01:03:54,965 --> 01:03:56,758
- Jessie, how are the kids?
- Great.
975
01:03:56,967 --> 01:04:01,430
Dave, I can tell from the look
on your face you got some last night.
976
01:04:01,638 --> 01:04:02,931
Good man.
977
01:04:17,529 --> 01:04:20,616
Morning, Harold. I heard
the good news. Congratulations.
978
01:04:20,824 --> 01:04:21,992
Thank you.
979
01:04:22,201 --> 01:04:26,622
I've thought about that promotion.
I hope you haven't made up your mind.
980
01:04:26,830 --> 01:04:31,126
It's between you and Perry. His
third-quarter report was a knockout.
981
01:04:31,335 --> 01:04:33,879
- You seen Perry?
- He's in the vault.
982
01:04:34,129 --> 01:04:36,131
- Thank you.
- You're welcome.
983
01:04:40,385 --> 01:04:43,805
So you see the balance of power
changing in the Middle East.
984
01:04:44,014 --> 01:04:48,769
It has to, because a high percentage
of Israelis practice birth control...
985
01:04:48,977 --> 01:04:52,147
... whereas a high percentage
of people in Arab nations do not.
986
01:04:52,356 --> 01:04:55,901
I've heard this theory, but it
sounds a bit crazy, even paranoid.
987
01:04:56,109 --> 01:04:58,612
Your interpretation of it
might be paranoid...
988
01:04:58,821 --> 01:05:01,615
...but the fact is,
Arabs are having more children.
989
01:05:01,824 --> 01:05:03,575
In a couple of generations...
990
01:05:03,784 --> 01:05:07,079
... they'll be able to control the
voting in Israel, hence, take over.
991
01:05:07,287 --> 01:05:09,915
So they're getting control
from within?
992
01:05:10,123 --> 01:05:12,125
That's the idea.
993
01:05:17,464 --> 01:05:20,175
I think I got it.
I think I know why he's here.
994
01:05:20,926 --> 01:05:22,135
What are you doing?
995
01:05:22,344 --> 01:05:24,638
- I'm leaving.
- You're leaving?
996
01:05:24,930 --> 01:05:28,600
I found this in your bottom drawer
under your winter pants.
997
01:05:29,184 --> 01:05:30,644
That's not for your eyes.
998
01:05:30,853 --> 01:05:34,356
Why do you have a picture of
a naked man touching himself...
999
01:05:34,606 --> 01:05:36,275
...in your winter pants drawer?
1000
01:05:36,483 --> 01:05:38,443
It's not a man. That's the alien.
1001
01:05:38,944 --> 01:05:40,362
Oh, the alien.
1002
01:05:40,571 --> 01:05:41,822
The alienlbanker.
1003
01:05:42,197 --> 01:05:44,950
I don't know what I'll do
if you tell me you're gay.
1004
01:05:45,409 --> 01:05:49,705
I'm not gay. I'm tracking an alien.
He's here to have sex with our women.
1005
01:05:49,913 --> 01:05:51,623
His penis hums.
1006
01:05:51,832 --> 01:05:55,210
It sounds like that heater
in our timeshare at Deer Valley.
1007
01:05:55,419 --> 01:05:58,755
I'm not making this up!
I'll prove everything!
1008
01:05:58,964 --> 01:06:01,466
Oh, my God. You've done it again!
1009
01:06:02,718 --> 01:06:05,929
It's always like this.
You get obsessed with things.
1010
01:06:06,513 --> 01:06:08,765
Anything to avoid intimacy!
1011
01:06:08,974 --> 01:06:12,478
You lost your first wife to golf,
your second because of other women!
1012
01:06:12,686 --> 01:06:13,687
You were one of them.
1013
01:06:13,896 --> 01:06:16,315
Golf I can understand.
Women I can understand.
1014
01:06:16,607 --> 01:06:18,942
But this?
Aliens having sex with people?
1015
01:06:19,151 --> 01:06:21,778
How does that make me feel?
1016
01:06:22,029 --> 01:06:26,742
Tell me you're having an affair with a
beautiful stripper instead of a man...
1017
01:06:26,950 --> 01:06:29,495
...so I can at least
look at myself in the mirror!
1018
01:06:29,703 --> 01:06:31,997
Baby, I swear I'm not.
1019
01:06:38,295 --> 01:06:40,714
This is not what I want my life to be.
1020
01:06:43,175 --> 01:06:45,344
I think Helen's having an affair.
1021
01:06:47,888 --> 01:06:48,972
What makes you think that?
1022
01:06:49,181 --> 01:06:52,017
I found a belt in my bedroom
that wasn't mine.
1023
01:06:52,226 --> 01:06:55,395
- Sure it's not yours?
- Positive. It was Armani.
1024
01:06:55,604 --> 01:06:59,024
Only queers wear Armani.
I think he did her in the shower.
1025
01:06:59,233 --> 01:07:01,944
- The curtain was ripped.
- Maybe she slipped.
1026
01:07:02,361 --> 01:07:04,655
Fisk walked into the vault yesterday.
1027
01:07:04,863 --> 01:07:07,950
Two seconds earlier,
he would've caught me and Rita.
1028
01:07:10,577 --> 01:07:13,163
Did you tell Fisk I was in the vault?
1029
01:07:13,956 --> 01:07:16,542
- You fucking my wife?
- No. And no!
1030
01:07:16,750 --> 01:07:17,626
You sure?
1031
01:07:17,835 --> 01:07:22,130
Why would I do that? To get even
with you for giving Fisk my report?
1032
01:07:23,340 --> 01:07:25,008
Where does that come from?
1033
01:07:25,217 --> 01:07:27,135
What did I do to deserve that...
1034
01:07:27,386 --> 01:07:30,389
...other than extend
the hand of friendship?
1035
01:07:30,597 --> 01:07:34,309
- After everything I've done for you?
- What have you done for me?
1036
01:07:34,935 --> 01:07:37,896
What have I done?
What have I done for you?
1037
01:07:38,105 --> 01:07:41,650
Did I not take you to the place
where you met your wife?
1038
01:07:42,693 --> 01:07:44,403
- Sorry.
- It's okay.
1039
01:07:44,736 --> 01:07:46,029
Sorry.
1040
01:07:46,572 --> 01:07:50,576
Jeez, just try to relax!
You are wound as tight as a drum!
1041
01:07:50,784 --> 01:07:53,203
Do us both a favour, okay?
1042
01:07:54,872 --> 01:07:58,417
I'll be in the vault.
If you see Fisk, cover for me.
1043
01:08:00,043 --> 01:08:01,295
Asshole.
1044
01:08:01,503 --> 01:08:03,172
Not you, sir.
1045
01:08:05,299 --> 01:08:07,342
They try the reverse to Specca.
1046
01:08:07,551 --> 01:08:09,094
Has some running room.
1047
01:08:09,303 --> 01:08:11,597
Cuts it back inside,
but the pursuit will catch up.
1048
01:08:11,805 --> 01:08:15,642
That's Tim Schaefer, the cornerback,
chasing him out of bounds.
1049
01:08:28,113 --> 01:08:29,364
Hi.
1050
01:08:31,033 --> 01:08:32,284
Hi, Dad.
1051
01:08:32,493 --> 01:08:33,744
Hi.
1052
01:08:34,369 --> 01:08:37,664
- You want to go fool around?
- Fourth quarter.
1053
01:08:37,873 --> 01:08:39,500
Is there something wrong?
1054
01:08:39,708 --> 01:08:40,751
No.
1055
01:08:41,293 --> 01:08:42,544
Why?
1056
01:08:42,878 --> 01:08:45,172
I hope I'm not going to say this.
1057
01:08:45,422 --> 01:08:46,840
I am.
1058
01:08:47,549 --> 01:08:51,887
You're more distant since I got
pregnant. Or is it my hormones?
1059
01:08:52,095 --> 01:08:54,556
- I think it's your hormones.
- I don't think so.
1060
01:08:54,765 --> 01:08:58,894
- What are you talking about?
- You haven't touched me in weeks.
1061
01:08:59,102 --> 01:09:01,772
- Turning that off?
- I'm turning the sound up.
1062
01:09:01,980 --> 01:09:03,690
Let me.
1063
01:09:06,652 --> 01:09:08,946
Maybe I haven't touched you as much...
1064
01:09:09,154 --> 01:09:12,491
...but that's no reason
to destroy the remote. Come on.
1065
01:09:20,749 --> 01:09:22,000
Where are you going?
1066
01:09:23,168 --> 01:09:26,213
To buy a new remote,
or we'll have to keep getting up.
1067
01:09:26,421 --> 01:09:29,800
Excuse me. We have plans.
Or have you forgotten?
1068
01:09:30,008 --> 01:09:31,718
- We have plans?
- Yes.
1069
01:09:31,927 --> 01:09:34,721
I was thinking about
looking at cribs for the baby.
1070
01:09:34,930 --> 01:09:37,766
- You didn't tell me that.
- I'm telling you now.
1071
01:09:37,975 --> 01:09:42,229
Don't let me hold you up.
Go get your precious remote.
1072
01:09:42,437 --> 01:09:43,939
We won't worry about the crib.
1073
01:09:44,148 --> 01:09:48,443
The baby can sleep in a drawer for
the first year of its life. Just go.
1074
01:09:51,029 --> 01:09:53,699
- What are you doing?
- You said go.
1075
01:09:53,907 --> 01:09:55,159
Bye.
1076
01:09:58,078 --> 01:10:00,414
It's a universal remote.
1077
01:10:00,622 --> 01:10:02,916
It comes with codes
for every TV and VCR.
1078
01:10:03,125 --> 01:10:06,628
You punch in the code for your
equipment and you're in business.
1079
01:10:06,920 --> 01:10:09,965
- Yes. Modern technology.
- You said it.
1080
01:10:10,174 --> 01:10:12,384
- What do you think of "Aaron"?
- Who's Aaron?
1081
01:10:13,135 --> 01:10:15,429
No, for the baby if it's a boy.
1082
01:10:17,389 --> 01:10:20,058
You said you were six weeks pregnant?
1083
01:10:22,060 --> 01:10:23,353
Something wrong?
1084
01:10:28,233 --> 01:10:29,401
Who are you calling?
1085
01:10:30,861 --> 01:10:32,821
Tom, could you come in here?
1086
01:10:34,490 --> 01:10:38,285
I'm sure it's nothing to be
alarmed about. Have you had pain...
1087
01:10:38,494 --> 01:10:41,288
...or any other
out-of-the-ordinary symptoms?
1088
01:10:41,497 --> 01:10:44,833
No, not a single problem.
Not even morning sickness.
1089
01:10:48,504 --> 01:10:49,796
Look at this.
1090
01:10:53,342 --> 01:10:56,136
Looks like a perfectly formed
5-month-old fetus.
1091
01:10:56,345 --> 01:10:58,722
She's at six weeks.
1092
01:11:01,475 --> 01:11:02,935
I'm scared.
1093
01:11:03,143 --> 01:11:05,687
He said it was healthy.
That's the important thing.
1094
01:11:05,938 --> 01:11:08,607
- Did you see Rosemary's Baby?
- Rosemary who?
1095
01:11:08,816 --> 01:11:12,361
- No, it's...
- You need to rest. Just sit down.
1096
01:11:12,569 --> 01:11:15,030
- Thanks.
- No problem.
1097
01:11:15,614 --> 01:11:16,865
Easy. Easy.
1098
01:11:17,074 --> 01:11:19,201
- Thanks.
- There you go.
1099
01:11:22,246 --> 01:11:23,497
Don't.
1100
01:11:28,710 --> 01:11:30,128
Thank you all so much.
1101
01:11:30,337 --> 01:11:32,005
- Congratulations.
- Thank you, Hank.
1102
01:11:32,214 --> 01:11:33,924
Hey, Anderson!
1103
01:11:34,466 --> 01:11:36,176
You're late. It's 11:00.
1104
01:11:36,426 --> 01:11:40,222
I'll let it slide, as it's
my first day as vice president.
1105
01:11:41,390 --> 01:11:44,601
- You got the promotion?
- And you didn't.
1106
01:11:44,852 --> 01:11:47,646
There's always five years from now.
Champagne?
1107
01:11:50,983 --> 01:11:53,610
Harold, don't take it so hard.
1108
01:12:04,580 --> 01:12:06,957
- Do I smell tears?
- What is your fucking problem?
1109
01:12:07,749 --> 01:12:09,334
You stole my report.
1110
01:12:09,877 --> 01:12:13,005
You have sex with a coworker
during office hours.
1111
01:12:13,213 --> 01:12:16,675
You got the promotion,
which means you're blowing the boss.
1112
01:12:16,925 --> 01:12:21,346
I've met some pathetic humans
in my life, but you take the cake!
1113
01:12:21,555 --> 01:12:25,309
Like you're better. I knew it was you
who sent Fisk to the vault.
1114
01:12:25,517 --> 01:12:27,895
The Armani belt was yours, you prick!
1115
01:12:28,228 --> 01:12:31,982
You wouldn't bang other people's wives
if your old lady wasn't a drunk!
1116
01:12:39,406 --> 01:12:40,491
You're crazy!
1117
01:12:40,699 --> 01:12:42,284
I don't remember hitting him.
1118
01:12:42,493 --> 01:12:45,329
He was talking, and I was feeling
l-don't-know-what...
1119
01:12:45,537 --> 01:12:48,874
...because he got the promotion
and he stole my work.
1120
01:12:49,082 --> 01:12:53,462
He'll make more money than me,
and we have a baby on the way.
1121
01:12:53,670 --> 01:12:56,548
I hit him.
I don't know who I am anymore.
1122
01:12:56,757 --> 01:13:00,802
You're being too hard on yourself.
You're just human, that's all.
1123
01:13:01,011 --> 01:13:02,346
Shit, I'm bleeding.
1124
01:13:03,055 --> 01:13:05,808
No, you're not. You're crying.
1125
01:13:24,159 --> 01:13:27,663
- I love the way you look at the stars.
- I was just looking.
1126
01:13:28,455 --> 01:13:29,957
No, there's something different.
1127
01:13:30,165 --> 01:13:33,001
When most people look,
they look all over.
1128
01:13:33,210 --> 01:13:37,256
You're always focused, like you
look at the same one every time.
1129
01:13:39,132 --> 01:13:41,093
I feel so much better
when I'm with you.
1130
01:13:42,845 --> 01:13:45,139
That's the nicest thing
you've ever said to me.
1131
01:13:45,430 --> 01:13:48,642
I didn't say it to be nice.
It's just a fact.
1132
01:13:49,101 --> 01:13:51,061
That's even nicer, I guess.
1133
01:13:53,438 --> 01:13:56,316
I'm sorry about that whole thing
with the remote.
1134
01:13:56,525 --> 01:13:57,609
That's okay.
1135
01:14:12,749 --> 01:14:14,877
Are you gonna make love to me?
1136
01:14:15,335 --> 01:14:16,461
I believe so.
1137
01:14:17,379 --> 01:14:18,505
I'm pregnant.
1138
01:14:19,256 --> 01:14:20,507
I know.
1139
01:14:39,943 --> 01:14:44,323
- I don't know what the problem is.
- You have a problem listening to me.
1140
01:14:44,531 --> 01:14:47,451
- Stop being so stubborn.
- I'm not stubborn.
1141
01:14:56,543 --> 01:14:58,712
- Why are you here?
- Let's buy this house.
1142
01:14:58,921 --> 01:15:00,631
- What?
- Why not?
1143
01:15:00,839 --> 01:15:03,675
It's a beautiful house.
It's perfect for the baby.
1144
01:15:03,884 --> 01:15:07,304
- You can't be serious.
- I am. I'm dead serious.
1145
01:15:09,306 --> 01:15:10,849
We won't need this anymore.
1146
01:15:11,058 --> 01:15:13,769
- I don't believe this!
- Let's take a look.
1147
01:15:15,354 --> 01:15:17,231
This is going to be so great.
1148
01:15:17,689 --> 01:15:18,816
Look, our cactus.
1149
01:15:19,024 --> 01:15:22,277
- I couldn't even imagine this!
- I don't either.
1150
01:15:23,320 --> 01:15:24,571
Universal domination.
1151
01:15:24,780 --> 01:15:27,866
Taking over from the inside
through deception and fraud.
1152
01:15:28,075 --> 01:15:30,911
I believe in what
I'm saying 110 percent.
1153
01:15:33,705 --> 01:15:36,041
So this person is here to have sex.
1154
01:15:36,250 --> 01:15:37,209
Correct.
1155
01:15:37,417 --> 01:15:39,419
Did they run out of pussy
on his planet?
1156
01:15:40,671 --> 01:15:44,550
It sounds insane, but I have
passenger lists of all flights...
1157
01:15:44,758 --> 01:15:47,094
...that experienced
the same turbulence.
1158
01:15:47,302 --> 01:15:49,847
Harold Anderson was
on all these flights.
1159
01:15:50,055 --> 01:15:54,393
Explain that, and you won't hear
any more from me about this subject.
1160
01:15:55,853 --> 01:15:59,231
It's too small. Try raising
your hands over your head.
1161
01:16:01,150 --> 01:16:03,777
How often do you raise your hands
higher than this?
1162
01:16:03,986 --> 01:16:06,488
- It's perfect.
- No, I'll exchange it.
1163
01:16:07,489 --> 01:16:09,449
Your turn. I got you a present.
1164
01:16:09,992 --> 01:16:11,493
Open it.
1165
01:16:13,787 --> 01:16:15,330
All right.
1166
01:16:24,047 --> 01:16:26,008
The crib!
1167
01:16:27,384 --> 01:16:30,471
This is the one I wanted.
1168
01:16:30,679 --> 01:16:34,683
This one's for the baby, but maybe
you can both squeeze into it.
1169
01:16:35,976 --> 01:16:37,478
Oh, God.
1170
01:16:37,769 --> 01:16:39,146
What's wrong?
1171
01:16:40,439 --> 01:16:42,107
I'm being ripped apart!
1172
01:16:42,316 --> 01:16:43,400
It's okay. Hang on.
1173
01:16:43,692 --> 01:16:44,776
Stop driving so fast.
1174
01:16:45,027 --> 01:16:48,197
- I thought you wanted me to hurry.
- I do, but slow down!
1175
01:17:11,220 --> 01:17:12,221
God!
1176
01:17:12,429 --> 01:17:14,139
- Is this pain normal?
- Yes.
1177
01:17:14,598 --> 01:17:16,892
This pain is normal.
That's a good sign.
1178
01:17:17,100 --> 01:17:18,894
Shut up, asshole!
1179
01:17:19,102 --> 01:17:20,604
She's fine.
1180
01:17:24,817 --> 01:17:27,152
- They're not home.
- The Andersons?
1181
01:17:27,361 --> 01:17:29,613
They're at the hospital
having their baby.
1182
01:17:29,905 --> 01:17:31,073
I love babies.
1183
01:17:31,281 --> 01:17:32,407
Shit. Which hospital?
1184
01:17:33,116 --> 01:17:35,244
She told me a couple of weeks ago.
1185
01:17:36,495 --> 01:17:38,997
- It's a woman's name.
- Think.
1186
01:17:40,582 --> 01:17:41,625
St. Agnes!
1187
01:17:42,292 --> 01:17:44,628
No, wait. That's my name.
1188
01:17:46,171 --> 01:17:48,382
It was St. Agatha's.
1189
01:17:49,800 --> 01:17:51,009
Come on.
1190
01:17:52,845 --> 01:17:54,930
Give us another push, Susan.
1191
01:17:56,348 --> 01:17:57,975
Why are so many people here?
1192
01:17:58,183 --> 01:18:01,019
Considering the unusual nature
of your pregnancy...
1193
01:18:01,270 --> 01:18:03,981
...I thought we should have
specialists on hand.
1194
01:18:04,231 --> 01:18:06,859
- Should that make me feel better?
- BP's dropping.
1195
01:18:07,109 --> 01:18:08,902
We'll have to do a C-section.
1196
01:18:09,111 --> 01:18:10,612
- God help me.
- Hold it!
1197
01:18:10,863 --> 01:18:11,989
I see the head.
1198
01:18:12,698 --> 01:18:15,450
Keep pushing, Susan.
Give me some pushes.
1199
01:18:15,701 --> 01:18:17,786
Please. Please.
1200
01:18:22,166 --> 01:18:24,168
- What's happening?
- One second.
1201
01:18:24,376 --> 01:18:26,295
All right, suction here, please.
1202
01:18:27,337 --> 01:18:30,632
- Oh, God, I can't hear my baby.
- I can't see anything.
1203
01:18:33,635 --> 01:18:37,848
This is the strangest,
most incredible...
1204
01:18:38,056 --> 01:18:40,434
Mr. And Mrs. Anderson...
1205
01:18:42,227 --> 01:18:45,981
...say hello to your completely
healthy, new baby boy.
1206
01:18:51,945 --> 01:18:54,406
Don't tell anyone about
this three-month pregnancy.
1207
01:18:54,990 --> 01:18:56,950
Everyone will want one.
1208
01:18:57,451 --> 01:18:58,785
You okay?
1209
01:18:59,369 --> 01:19:02,498
We had him. We made this.
This is us!
1210
01:19:05,667 --> 01:19:07,211
It's a miracle.
1211
01:19:18,347 --> 01:19:21,183
I can't wait to see him again.
1212
01:19:22,976 --> 01:19:25,854
You were so cute in the delivery room.
1213
01:19:26,730 --> 01:19:30,234
I'll always remember your face
when they handed him to you.
1214
01:19:30,984 --> 01:19:32,820
I want you to remember that.
1215
01:19:33,612 --> 01:19:35,072
What's wrong?
1216
01:19:36,490 --> 01:19:38,283
Harold, what is it?
1217
01:19:38,784 --> 01:19:40,035
I have to leave.
1218
01:19:40,911 --> 01:19:42,204
Leave the hospital?
1219
01:19:43,622 --> 01:19:44,832
Yeah.
1220
01:19:45,123 --> 01:19:46,542
When will you be back?
1221
01:19:49,419 --> 01:19:51,004
I'm not coming back.
1222
01:19:52,506 --> 01:19:53,382
What?
1223
01:19:54,424 --> 01:19:57,052
I don't want to go. I have to.
1224
01:19:59,096 --> 01:20:00,514
You're not coming back?
1225
01:20:04,685 --> 01:20:07,229
No. Maybe I should've just left.
1226
01:20:07,437 --> 01:20:09,398
This seems worse.
1227
01:20:16,780 --> 01:20:18,407
- Can I help you?
- Harold Anderson?
1228
01:20:18,615 --> 01:20:20,075
His wife is having a baby.
1229
01:20:20,284 --> 01:20:23,662
They're in the maternity wing,
in the delivery room.
1230
01:20:24,413 --> 01:20:29,251
You can't go in there, sir!
Sir, you are not allowed in there!
1231
01:20:29,459 --> 01:20:32,004
Get out. Get the hell away from me.
1232
01:20:32,254 --> 01:20:35,674
I don't believe it. I did it again!
1233
01:20:35,883 --> 01:20:37,217
I did it again!
1234
01:20:37,426 --> 01:20:38,552
I know you're angry.
1235
01:20:39,052 --> 01:20:42,848
You coward! Two minutes with
your child and you're scared shitless.
1236
01:20:43,056 --> 01:20:45,642
Get him out! Get him out of here!
1237
01:20:45,934 --> 01:20:46,977
Get out!
1238
01:20:47,936 --> 01:20:49,730
Get out!
1239
01:20:59,573 --> 01:21:02,367
- I need to talk to Harold Anderson.
- Is he in the military?
1240
01:21:02,576 --> 01:21:04,453
- Where is he?
- Wife's here. He's gone.
1241
01:21:04,661 --> 01:21:06,413
- Can I talk to her?
- Not a good time.
1242
01:21:06,622 --> 01:21:09,166
If you find him,
give him a kick in the pants.
1243
01:21:09,374 --> 01:21:11,752
Soon as the baby's born,
he leaves his wife.
1244
01:21:11,960 --> 01:21:13,295
What kind of person is that?
1245
01:21:13,504 --> 01:21:15,756
He's going back.
I know where he is.
1246
01:21:18,717 --> 01:21:20,677
Excuse me, chief. Merry Christmas.
1247
01:21:20,886 --> 01:21:25,557
I'm looking for a passenger.
Harold Anderson, usual spelling.
1248
01:21:28,101 --> 01:21:30,103
We're just about to push away.
1249
01:22:06,014 --> 01:22:07,808
So they gave her a C-section.
1250
01:22:08,016 --> 01:22:09,893
Dr. Weitzman, we've got a problem.
1251
01:22:10,102 --> 01:22:12,563
- What is it?
- It's about the Anderson baby.
1252
01:22:12,771 --> 01:22:16,608
The captain has turned off
the "fasten seat belt" sign.
1253
01:22:16,817 --> 01:22:19,528
For your safety and the safety
of those around you...
1254
01:22:19,736 --> 01:22:23,824
... we suggest you remain seated
with your seat belt fastened.
1255
01:22:24,032 --> 01:22:25,993
Thank you and enjoy your flight.
1256
01:22:26,201 --> 01:22:28,162
Excuse me. I need to get by.
1257
01:22:28,370 --> 01:22:31,331
Why is it you pack what you need
where you can't get it?
1258
01:22:31,540 --> 01:22:33,000
Why are the aisles so narrow?
1259
01:22:33,208 --> 01:22:36,753
Do I look like fucking Andy Rooney?
Get out of the way!
1260
01:22:50,976 --> 01:22:52,144
Excuse me.
1261
01:22:52,352 --> 01:22:54,855
Watch your back. Coming through.
1262
01:22:55,105 --> 01:22:58,150
Watch your back.
Excuse me. Coming through.
1263
01:23:16,543 --> 01:23:19,421
No, no, I'm okay.
I don't need anything.
1264
01:23:19,630 --> 01:23:21,298
Just a mild sedative.
1265
01:23:21,507 --> 01:23:24,968
It'll help keep you calm
while you recuperate.
1266
01:23:28,180 --> 01:23:33,310
I know you've had some bad news, and
believe me, I hate to give you more.
1267
01:23:35,103 --> 01:23:38,023
We believe that your husband
has taken the baby.
1268
01:23:40,275 --> 01:23:42,736
We've contacted the authorities.
1269
01:23:44,321 --> 01:23:45,364
I'm fired?
1270
01:23:45,906 --> 01:23:50,744
- You're just taking your sabbatical.
- That will bring you to retirement.
1271
01:23:50,953 --> 01:23:51,912
So I'm fired.
1272
01:23:52,329 --> 01:23:56,834
No, you're taking a sabbatical,
and then you're retiring.
1273
01:23:57,960 --> 01:24:01,964
I saw him walk into the lavatory.
When I opened the door, he was gone.
1274
01:24:02,589 --> 01:24:06,009
Are you aware of what you're saying?
1275
01:24:06,218 --> 01:24:08,345
Just enjoy your time off.
1276
01:24:08,554 --> 01:24:09,805
Rest.
1277
01:24:16,645 --> 01:24:19,356
Bastard. Bastard!
1278
01:24:47,759 --> 01:24:50,471
I have to go buy
a remote control for the TV set.
1279
01:24:50,679 --> 01:24:53,432
Don't let me stop you.
Have a wonderful time.
1280
01:24:53,640 --> 01:24:56,977
I want to shop for baby clothes,
but we won't worry about that.
1281
01:24:57,186 --> 01:25:00,439
The baby can go naked
the first year of its life. Go.
1282
01:25:03,108 --> 01:25:04,026
Go.
1283
01:25:05,903 --> 01:25:06,945
So I go?
1284
01:25:07,154 --> 01:25:10,491
No, you don't go.
See, that's the interesting thing.
1285
01:25:10,699 --> 01:25:12,367
But she told me to go.
1286
01:25:13,118 --> 01:25:15,621
There's a whole layer here
you're missing.
1287
01:25:16,121 --> 01:25:19,249
Now you know what I had to deal with.
Take your seat.
1288
01:25:20,667 --> 01:25:23,212
This isn't easy,
so don't beat yourself up over it.
1289
01:25:23,420 --> 01:25:24,546
What does that mean?
1290
01:25:25,714 --> 01:25:27,424
Just sit down.
1291
01:25:28,258 --> 01:25:29,426
I've...
1292
01:25:34,097 --> 01:25:37,976
...reprogrammed the computer
to more accurately represent...
1293
01:25:38,185 --> 01:25:40,270
...what you'll deal with on Earth.
1294
01:25:40,479 --> 01:25:44,525
If you look for an overriding
logic or rationality...
1295
01:25:45,275 --> 01:25:47,319
...remember it's Earth
we're dealing with.
1296
01:25:47,528 --> 01:25:50,239
- I guess you don't like my friends.
- I like them.
1297
01:25:50,614 --> 01:25:53,617
You barely acknowledged them.
What's wrong with you?
1298
01:25:53,826 --> 01:25:56,203
If you don't talk,
how will I know what's wrong?
1299
01:25:56,870 --> 01:25:59,498
You gotta open up.
You gotta communica...
1300
01:26:02,459 --> 01:26:04,294
I guess you don't like my friends.
1301
01:26:04,503 --> 01:26:07,339
You barely acknowledged them.
What's wrong with you?
1302
01:26:07,548 --> 01:26:10,217
If you don't talk,
how will I know what's wrong?
1303
01:26:10,425 --> 01:26:12,177
I mean, you've gotta com...
1304
01:26:14,346 --> 01:26:18,142
It goes on and on like that for hours.
1305
01:26:18,809 --> 01:26:22,312
Human relationships are filled
with conflict.
1306
01:26:24,189 --> 01:26:28,318
The whole planet is filled with
conflict, which isn't a bad thing.
1307
01:26:28,527 --> 01:26:31,780
Through conflict
we learn about ourselves.
1308
01:26:33,115 --> 01:26:34,867
I don't understand this.
1309
01:26:38,537 --> 01:26:39,955
Questions?
1310
01:26:42,499 --> 01:26:45,043
I see some confused faces.
1311
01:26:45,335 --> 01:26:46,962
You see...
1312
01:26:47,212 --> 01:26:50,883
...on our planet,
we have no emotion or conflicts...
1313
01:26:51,091 --> 01:26:54,636
...so we've never had
to look inward at ourselves.
1314
01:26:55,345 --> 01:26:59,808
That helped us become a technological,
intellectual force in the universe...
1315
01:27:00,017 --> 01:27:02,561
...but I really think it's a dead end.
1316
01:27:03,812 --> 01:27:07,858
To be honest with you, I question
why we're taking over Earth.
1317
01:27:08,525 --> 01:27:12,863
Why make them like us, when
in fact we can learn from them?
1318
01:27:13,071 --> 01:27:15,782
And they can remind us
of who we were before...
1319
01:27:16,950 --> 01:27:18,243
Excuse me.
1320
01:27:21,246 --> 01:27:23,415
Why does Graydon want to see me?
1321
01:27:23,957 --> 01:27:26,752
If you don't talk to me,
I won't know what's wrong.
1322
01:27:38,222 --> 01:27:40,808
Hey, my baby! That's my baby.
1323
01:27:41,266 --> 01:27:44,269
Wait a minute.
What's my baby doing here? Stop.
1324
01:27:45,103 --> 01:27:47,356
Wait a minute. Stop!
1325
01:27:50,150 --> 01:27:51,819
You can't pollute the others.
1326
01:27:52,027 --> 01:27:53,946
- Why's my son here?
- You're raising your voice.
1327
01:27:54,154 --> 01:27:56,740
You bet I am.
You never told me you'd take the baby.
1328
01:27:57,241 --> 01:27:59,868
Did you tell anyone who you were
and why you were there?
1329
01:28:00,077 --> 01:28:01,703
- A woman in a bar.
- We took care of her.
1330
01:28:01,912 --> 01:28:04,706
Anyone else?
Anyone you told will be disposed of.
1331
01:28:04,915 --> 01:28:07,125
Why are we taking over Earth?
How much do we need?
1332
01:28:07,334 --> 01:28:09,169
Is that what it's about? More?
1333
01:28:09,378 --> 01:28:12,422
I'm sending you
to the purification centre.
1334
01:28:13,173 --> 01:28:17,469
Take him. I don't want him to
remember his time there or the baby.
1335
01:28:25,310 --> 01:28:27,229
Get out of my way!
1336
01:29:01,972 --> 01:29:03,974
Get back! Put your weapons down.
1337
01:29:04,224 --> 01:29:07,352
Put your weapons down.
You're scaring the baby.
1338
01:29:12,858 --> 01:29:16,862
See? See what you did? I told you
you were scaring the baby.
1339
01:29:17,070 --> 01:29:18,197
Turn that thing off!
1340
01:29:18,405 --> 01:29:22,576
Turn it off? You're the one who
got it started. You turn it off.
1341
01:29:23,076 --> 01:29:24,328
Turn it off.
1342
01:29:24,536 --> 01:29:26,914
This thing will blow.
That's what they do.
1343
01:29:27,164 --> 01:29:31,543
This is how it starts. It gets worse
and worse, and then they explode.
1344
01:29:31,752 --> 01:29:33,504
There'll be baby all over the place.
1345
01:29:42,346 --> 01:29:44,306
That's my boy.
1346
01:29:59,571 --> 01:30:02,324
Thank you. Thank you so much.
1347
01:30:02,866 --> 01:30:06,036
Just please let me know
as soon as you hear anything.
1348
01:30:09,081 --> 01:30:12,668
Somebody spotted a man in Michigan.
1349
01:30:12,876 --> 01:30:16,588
Matches Harold's description,
and he was carrying a baby.
1350
01:30:18,966 --> 01:30:20,300
Hi.
1351
01:30:20,801 --> 01:30:22,427
Hi, Liz. Alison.
1352
01:30:25,889 --> 01:30:28,058
- He's fine.
- You bastard!
1353
01:30:28,267 --> 01:30:29,560
He's fine.
1354
01:30:41,321 --> 01:30:42,364
Oh, God.
1355
01:30:42,573 --> 01:30:44,074
Do you have any idea...
1356
01:30:44,283 --> 01:30:48,036
...what I've been through
in the last two days? Any clue?
1357
01:30:48,245 --> 01:30:51,248
I'm sure it's been awful.
That's why I brought him back.
1358
01:30:51,790 --> 01:30:55,252
How could you take him?
How could you do this?
1359
01:30:55,752 --> 01:30:57,629
- How, Harold?
- I didn't.
1360
01:30:57,838 --> 01:31:00,007
- Then who did?
- Not me.
1361
01:31:00,757 --> 01:31:03,802
Why would I expect you to tell
the truth at this point?
1362
01:31:04,011 --> 01:31:06,138
How sick am I?
1363
01:31:06,889 --> 01:31:08,474
Would you take him?
1364
01:31:13,270 --> 01:31:15,189
I'll be right there.
1365
01:31:19,943 --> 01:31:23,447
I have to know
how you could do this to me.
1366
01:31:24,072 --> 01:31:26,617
- How, Harold?
- I'll tell you the truth.
1367
01:31:27,409 --> 01:31:29,745
- All right.
- I will.
1368
01:31:30,662 --> 01:31:32,706
I can wait. Go ahead.
1369
01:31:38,712 --> 01:31:40,756
I'm an alien from another planet.
1370
01:31:40,964 --> 01:31:44,176
I was sent here to impregnate
a woman, then go back.
1371
01:31:44,384 --> 01:31:48,889
Graydon, the leader, came
and took the baby without telling me.
1372
01:31:49,097 --> 01:31:51,517
So I stole the baby back.
1373
01:31:51,975 --> 01:31:56,688
And now I'm here.
Is there any way we can start over?
1374
01:31:57,564 --> 01:32:00,234
Is there a history of
mental illness in your family?
1375
01:32:00,442 --> 01:32:01,610
I care about you.
1376
01:32:02,277 --> 01:32:06,532
- Our son should be with his mother.
- This is my son.
1377
01:32:06,740 --> 01:32:11,119
This is my son. This is not our son.
1378
01:32:12,079 --> 01:32:15,207
There's no "us" anymore,
so there can't be any "our."
1379
01:32:15,415 --> 01:32:17,417
I'm calling the police now.
1380
01:32:18,418 --> 01:32:20,337
- I can prove I'm an alien.
- Really?
1381
01:32:20,546 --> 01:32:22,881
I can make a bright light
come out of my nose.
1382
01:32:23,173 --> 01:32:25,968
That must be handy when
you can't find a flashlight.
1383
01:32:26,260 --> 01:32:30,097
I can show you. Or you can take
my word for it and trust me.
1384
01:32:30,305 --> 01:32:31,473
Trust you?
1385
01:32:32,057 --> 01:32:34,643
Trust you?
I should trust a man that...
1386
01:32:50,951 --> 01:32:53,370
I thought I did
everything right this time.
1387
01:32:53,579 --> 01:32:57,916
But no, I married an alien
from another planet.
1388
01:33:02,963 --> 01:33:05,841
I could never give you
what you want. I'm not human.
1389
01:33:06,383 --> 01:33:08,969
I could never understand what love is.
1390
01:33:09,344 --> 01:33:12,806
I hope, as time goes by,
you'll be able to forgive me.
1391
01:33:16,143 --> 01:33:17,686
Goodbye.
1392
01:33:29,114 --> 01:33:33,702
Well, well, well, I was right.
I wasn't crazy. I was right.
1393
01:33:33,911 --> 01:33:35,078
Congratulations.
1394
01:33:35,329 --> 01:33:39,500
- My wife didn't believe me.
- Mine didn't believe me either.
1395
01:33:39,708 --> 01:33:41,126
Don't get me started.
1396
01:33:41,877 --> 01:33:44,087
What will you do now? Take me in?
1397
01:33:44,296 --> 01:33:46,131
To where? My bosses fired me.
1398
01:33:46,381 --> 01:33:48,634
I could give a rat's ass about them.
1399
01:33:48,842 --> 01:33:51,929
I had to know the truth for me.
As a man.
1400
01:33:52,721 --> 01:33:54,139
I hear you.
1401
01:33:54,723 --> 01:33:57,476
What was the plan?
World domination, right?
1402
01:33:57,893 --> 01:33:59,812
- Isn't it always?
- Tell me about it.
1403
01:34:00,604 --> 01:34:03,565
I'm really in Dutch with the wife
about this whole deal.
1404
01:34:03,774 --> 01:34:07,945
If you show her that nose-light thing,
it'd get me out of the doghouse.
1405
01:34:08,153 --> 01:34:10,280
- My pleasure.
- Great. Let's go.
1406
01:34:10,489 --> 01:34:11,990
No one's going anywhere.
1407
01:34:12,449 --> 01:34:15,118
- Who's this guy?
- This is the leader of my planet.
1408
01:34:15,327 --> 01:34:16,537
No shit.
1409
01:34:16,745 --> 01:34:20,165
You've placed us in a very
difficult position. Come with me.
1410
01:34:20,582 --> 01:34:23,293
I don't know what
your thing is with him...
1411
01:34:23,502 --> 01:34:26,046
...but he's gotta go
see my wife first, okay?
1412
01:34:26,296 --> 01:34:30,050
You appear intelligent, but when you
open your mouth, the effect is spoiled.
1413
01:34:30,801 --> 01:34:32,427
You might want to drop that.
1414
01:34:32,678 --> 01:34:37,266
Fool. I have a highly evolved brain
that can block intense pain...
1415
01:34:37,474 --> 01:34:41,145
...and also heal any injury
within a matter of seconds.
1416
01:34:41,520 --> 01:34:42,813
You cannot hurt me.
1417
01:34:52,990 --> 01:34:56,160
I had a feeling that heal-any-injury
thing was bullshit.
1418
01:35:04,501 --> 01:35:08,130
- Who's that?
- Graydon, the leader of my planet.
1419
01:35:08,338 --> 01:35:12,050
- Is he dead?
- Yeah. He just killed him.
1420
01:35:13,552 --> 01:35:15,762
I have to talk to you about something.
1421
01:35:15,971 --> 01:35:17,598
I should probably run along.
1422
01:35:19,141 --> 01:35:23,812
I was just wondering if
it'd be okay if, you know...
1423
01:35:25,439 --> 01:35:27,024
Can I have him?
1424
01:35:27,441 --> 01:35:28,650
I don't see why not.
1425
01:35:29,776 --> 01:35:31,278
Excuse me.
1426
01:35:37,326 --> 01:35:40,037
Great. Nice meeting both of you.
Take care.
1427
01:35:41,872 --> 01:35:45,876
To be clear, this really was
the leader of your planet, right?
1428
01:35:46,084 --> 01:35:49,838
If it's your insurance agent,
I'm in deep shit.
1429
01:35:50,547 --> 01:35:51,715
You're okay, man.
1430
01:35:52,257 --> 01:35:53,467
Thanks.
1431
01:35:54,343 --> 01:35:57,638
I got an alien, I got an alien!
1432
01:35:59,890 --> 01:36:02,976
You know what you said
about not knowing what love is?
1433
01:36:04,478 --> 01:36:07,231
Well, I don't know either.
1434
01:36:07,689 --> 01:36:08,732
Really?
1435
01:36:09,399 --> 01:36:13,904
No, but you married me.
We had a child.
1436
01:36:14,112 --> 01:36:16,532
You rescued him
and brought him back to me...
1437
01:36:17,407 --> 01:36:21,119
...and then told me the truth
about who you really are.
1438
01:36:21,829 --> 01:36:24,081
Maybe that's your way
of saying you love me?
1439
01:36:24,665 --> 01:36:26,208
I don't know.
1440
01:36:28,252 --> 01:36:29,753
Me too.
1441
01:36:47,187 --> 01:36:49,565
Let us celebrate
with Susan and Harold...
1442
01:36:49,773 --> 01:36:52,484
... as they renew their marriage vows.
1443
01:36:52,776 --> 01:36:56,572
Let this also be a time for
the rest of us to reflect upon...
1444
01:36:56,780 --> 01:37:01,535
...and make a renewed spiritual
commitment to our own vows and unions.
1445
01:37:01,785 --> 01:37:04,788
Harold and Susan have written
their own vows.
1446
01:37:05,038 --> 01:37:07,124
Harold, would you like to start?
1447
01:37:14,673 --> 01:37:19,386
Susan, when I married you the first
time, I did it to get into your pants.
1448
01:37:19,636 --> 01:37:23,807
Now I'm doing it because I want to
spend my life getting into your pants.
1449
01:37:26,602 --> 01:37:28,020
Thank you for marrying me.
1450
01:37:28,479 --> 01:37:33,150
And I will do everything possible
to make you and our new son...
1451
01:37:35,152 --> 01:37:36,445
Aaron.
1452
01:37:36,695 --> 01:37:39,156
...Aaron, very happy.
1453
01:37:40,157 --> 01:37:41,950
- That was beautiful.
- Thank you.
1454
01:37:42,159 --> 01:37:43,911
And now you, Susan.
1455
01:37:44,536 --> 01:37:48,916
Harold, meeting you taught me the
universe is one screwed-up place...
1456
01:37:49,124 --> 01:37:52,252
...where everyone's trying
to work out their problems.
1457
01:37:52,461 --> 01:37:57,466
But I'm honoured to work them out
with you, because I think I love you.
1458
01:37:57,674 --> 01:37:59,510
Very cosmic.
1459
01:37:59,718 --> 01:38:03,222
And with that, I again
pronounce you man and wife.
1460
01:38:03,472 --> 01:38:05,516
You may now kiss.
1461
01:38:17,361 --> 01:38:18,904
That was great.
1462
01:38:19,154 --> 01:38:21,657
- That was the wedding I always wanted.
- I know.
1463
01:38:21,865 --> 01:38:24,034
What a perfect day.
1464
01:38:24,284 --> 01:38:26,161
Your friends seem nice.
1465
01:38:26,370 --> 01:38:29,039
I didn't want to bring this up
until after the ceremony...
1466
01:38:29,248 --> 01:38:32,292
...but they want me
to be leader of the planet.
1467
01:38:32,876 --> 01:38:35,045
- You're kidding.
- No.
1468
01:38:35,254 --> 01:38:39,133
- What did you say?
- I told them I had to talk to you.
1469
01:38:39,758 --> 01:38:42,052
That's quite an honour.
I'm proud of you.
1470
01:38:42,261 --> 01:38:45,556
Thanks. But it means
we'd have to move there.
1471
01:38:46,932 --> 01:38:49,560
I could commute,
but that's a long commute.
1472
01:38:49,768 --> 01:38:51,979
All my friends are here.
1473
01:38:52,187 --> 01:38:54,857
Who? Liz and Alison
and what's-her-name?
1474
01:38:55,065 --> 01:38:56,984
- Why do you have to do that?
- Sorry.
1475
01:38:57,192 --> 01:39:01,280
I know nothing about your planet. I
don't know what the schools are like.
1476
01:39:01,488 --> 01:39:04,449
We're 1000 years ahead.
What do you think they're like?
1477
01:39:04,658 --> 01:39:07,035
You're going too fast for the baby.
1478
01:39:07,244 --> 01:39:10,914
Don't start. The baby was fine
in the transporter chamber.
1479
01:39:11,123 --> 01:39:14,126
Four solar systems,
I never heard a peep.
1480
01:39:17,296 --> 01:39:19,756
Okay, I'll commute.
1481
01:44:42,830 --> 01:44:46,583
Oh, Christ! Turn that thing off.
115935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.