All language subtitles for loving-2016-en2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,146 --> 00:00:18,818 Download subtitles or load it directly from url loadsubs.net 1 00:01:29,256 --> 00:01:31,423 I'm pregnant. 2 00:01:49,776 --> 00:01:50,442 Good. 3 00:01:58,652 --> 00:02:00,219 That's real good. 4 00:02:24,077 --> 00:02:27,546 � Hey, hey, now, now, baby � 5 00:02:27,581 --> 00:02:30,382 � Let's just go all night long � 6 00:02:30,417 --> 00:02:32,884 � Well, on, on, on, on, darlin' � 7 00:02:32,919 --> 00:02:36,454 � I just want you to go on more � 8 00:02:36,489 --> 00:02:39,991 � There won't be no tutti-frutti, no lollipop � 9 00:02:40,026 --> 00:02:42,294 � Come on, baby, just rock, rock, rock � 10 00:02:45,332 --> 00:02:47,132 � We gonna rock all night � 11 00:02:48,401 --> 00:02:49,834 There it goes. 12 00:02:49,869 --> 00:02:51,970 Whoo! 13 00:02:52,005 --> 00:02:53,305 Whoo! 14 00:02:53,340 --> 00:02:57,209 Whoo! 15 00:02:57,244 --> 00:03:00,145 Whoo! 16 00:03:00,180 --> 00:03:03,415 Yes, timing's still off 'bout two degrees. 17 00:03:03,450 --> 00:03:06,751 Looked fine to me. What you think? 18 00:03:06,786 --> 00:03:08,320 I think we won. 19 00:03:08,355 --> 00:03:11,489 � Ooh! My head � 20 00:03:11,524 --> 00:03:15,994 That's fine right there. Now, come on. Come on now. 21 00:03:16,029 --> 00:03:17,929 Now that's a fast car you fellas got. 22 00:03:17,964 --> 00:03:20,265 And it's mighty fine of you to let us boys race with y'all. 23 00:03:25,939 --> 00:03:27,339 Whoo! 24 00:03:30,910 --> 00:03:33,312 �� 25 00:03:55,402 --> 00:03:56,902 Come on now! 26 00:03:59,306 --> 00:04:01,940 Come on. Come on. 27 00:04:01,975 --> 00:04:04,977 Come on. Get ready to dance with ol' Virgil. Come on. 28 00:04:33,006 --> 00:04:34,306 Damn Richard, slow down. 29 00:04:43,383 --> 00:04:45,183 All right now. 30 00:04:45,218 --> 00:04:48,320 Where you going? 31 00:05:07,974 --> 00:05:10,575 What you think? Like it? 32 00:05:14,381 --> 00:05:17,382 Like what? 33 00:05:17,417 --> 00:05:19,318 This spot, right here. 34 00:05:24,224 --> 00:05:26,925 This field? Yeah. 35 00:05:29,662 --> 00:05:32,831 This field not a half a mile from my house I've been knowing all my life? 36 00:05:32,866 --> 00:05:36,068 Yeah, yeah. 37 00:05:41,508 --> 00:05:44,376 Yes, I like it. 38 00:05:51,684 --> 00:05:54,486 I'm gonna put the kitchen right back here. 39 00:05:54,521 --> 00:05:57,255 Richard, stop this. 40 00:05:57,290 --> 00:05:59,057 I don't know what you're saying. 41 00:06:05,432 --> 00:06:07,232 I bought it. 42 00:06:09,269 --> 00:06:11,203 This whole acre. 43 00:06:16,910 --> 00:06:20,111 I'm gonna build you a house. 44 00:06:20,146 --> 00:06:21,313 Right here. 45 00:06:25,385 --> 00:06:27,085 Our house. 46 00:06:41,301 --> 00:06:42,667 Mildred? 47 00:06:46,272 --> 00:06:47,472 Yes? 48 00:06:51,444 --> 00:06:53,945 Would you marry me? 49 00:07:11,297 --> 00:07:13,598 Come. 50 00:07:16,269 --> 00:07:18,636 He said he'd bought the whole acre for me. 51 00:07:20,807 --> 00:07:22,574 And then he asked me to marry him. 52 00:07:22,609 --> 00:07:24,442 No he didn't! Yes. 53 00:07:24,477 --> 00:07:26,611 Right out in the field? Mm-hmm. 54 00:07:26,646 --> 00:07:30,448 Oh, Lord that man might be crazy. 55 00:07:30,483 --> 00:07:33,284 Well, when you gonna do it? 56 00:07:33,319 --> 00:07:35,320 He didn't say. 57 00:07:35,355 --> 00:07:37,655 Soon, though. 58 00:07:37,690 --> 00:07:39,858 Before the baby comes. 59 00:07:43,463 --> 00:07:45,997 He gonna take my sister from me? 60 00:07:46,032 --> 00:07:47,966 No. 61 00:07:49,402 --> 00:07:51,503 We'll be right down the road. 62 00:08:17,030 --> 00:08:18,029 Everything looks fine. 63 00:08:20,333 --> 00:08:22,700 Thank you, Miss Lola. We'll see you soon. 64 00:08:22,735 --> 00:08:23,401 We'll be here. 65 00:08:25,738 --> 00:08:26,872 Hey now. 66 00:08:28,741 --> 00:08:30,041 Hey, Mama. 67 00:08:30,076 --> 00:08:31,676 They out back. 68 00:08:43,122 --> 00:08:44,222 How we doing? 69 00:08:44,257 --> 00:08:45,657 Mmm. 70 00:08:45,692 --> 00:08:47,258 Get that board and get up under there. 71 00:08:47,293 --> 00:08:48,627 See if you can't get the collector loose. 72 00:09:11,751 --> 00:09:14,286 So I'm gonna take Mildred up to D.C. to get married. 73 00:09:17,824 --> 00:09:20,458 So, you sure about that? 74 00:09:20,493 --> 00:09:22,294 Yeah. 75 00:09:29,669 --> 00:09:31,369 And you need a witness? 76 00:09:31,404 --> 00:09:33,538 No. 77 00:09:33,573 --> 00:09:36,174 I'm gonna ask her Dad to come up there with us. 78 00:09:39,479 --> 00:09:41,579 Rich is gonna take Mildred up to D.C. to get married. 79 00:09:41,614 --> 00:09:43,314 String bean? 80 00:09:43,349 --> 00:09:45,717 Don't make no damn sense. 81 00:09:45,752 --> 00:09:47,585 You'd be fine living in the house. 82 00:09:47,620 --> 00:09:50,421 No wife, just fine. You don't need no wife. 83 00:09:50,456 --> 00:09:52,757 Why she gonna be your girl? Why you wanna get married? 84 00:09:52,792 --> 00:09:53,592 Don't make no sense now. 85 00:10:00,500 --> 00:10:03,635 You think they'll see us today? 86 00:10:03,670 --> 00:10:05,937 Yeah, I called up there. 87 00:10:07,640 --> 00:10:10,442 Seem like a long drive to me. 88 00:10:13,212 --> 00:10:16,047 Thanks for coming, Jake. 89 00:10:19,786 --> 00:10:21,353 Daddy, what's the city like? 90 00:10:24,791 --> 00:10:26,491 It's fine. 91 00:10:38,705 --> 00:10:43,007 Marriage is an institution of the highest importance. 92 00:10:43,042 --> 00:10:45,843 And it's made honorable by faithful couples 93 00:10:45,878 --> 00:10:48,646 who are committed to each other for life. 94 00:10:48,681 --> 00:10:50,515 Do you have the ring? 95 00:10:58,424 --> 00:11:02,560 By the power vested in me by the District of Columbia, 96 00:11:02,595 --> 00:11:06,431 I now pronounce you husband and wife. 97 00:11:13,206 --> 00:11:15,707 I may not forgive him. 98 00:11:15,742 --> 00:11:17,642 Come on now. 99 00:11:17,677 --> 00:11:19,310 You lucky if I forgive you. 100 00:11:19,345 --> 00:11:20,912 No reason to go all the way up there 101 00:11:20,947 --> 00:11:22,714 for this and not take us. 102 00:11:22,749 --> 00:11:24,549 We took Daddy. 103 00:11:24,584 --> 00:11:28,152 Like that means a thing. 104 00:11:28,187 --> 00:11:32,256 Richard said there would be less red tape in Washington. That's all. 105 00:11:32,291 --> 00:11:35,593 You can stop looking at it String Bean, 106 00:11:35,628 --> 00:11:36,761 you know it's purdy. 107 00:11:39,565 --> 00:11:45,203 � For that's what love will do � 108 00:11:47,573 --> 00:11:51,776 � Darling, I'm � � I'm so surprised � 109 00:11:51,811 --> 00:11:57,014 � Oh, when I first realized � 110 00:11:57,049 --> 00:12:01,853 � That you were fooling me � I'm turning in. 111 00:12:01,888 --> 00:12:07,225 What you think 'bout a bedroom in the back? 112 00:12:07,260 --> 00:12:09,460 I'll like it however you make it. 113 00:12:09,495 --> 00:12:13,564 � Darling, they say that our love won't grow � 114 00:12:13,599 --> 00:12:17,368 � But I just wanna tell them � 115 00:12:17,403 --> 00:12:20,739 I'll be in there soon. Mm-hmm. 116 00:12:22,842 --> 00:12:26,778 � For as long � 117 00:12:26,813 --> 00:12:31,315 � As you love me � 118 00:12:31,350 --> 00:12:32,650 � Our love will... � 119 00:12:34,620 --> 00:12:36,354 �� 120 00:12:38,624 --> 00:12:41,559 � Is everything all right, babe � 121 00:12:41,594 --> 00:12:44,629 � Is everything all root � 122 00:12:44,664 --> 00:12:47,732 � Is everything all right, babe � 123 00:12:47,767 --> 00:12:50,802 � Is everything all root � 124 00:12:50,837 --> 00:12:54,172 � Is everything all right � 125 00:12:54,207 --> 00:12:56,841 � Oh, rooty-toot � 126 00:12:56,876 --> 00:13:00,244 � Then let the fun begin � 127 00:13:00,279 --> 00:13:03,147 � Hope it'll never end � 128 00:13:03,182 --> 00:13:06,150 � Let the fun begin � 129 00:13:06,185 --> 00:13:08,619 � And hope it'll never end � 130 00:13:08,654 --> 00:13:10,087 How about something like this? 131 00:13:10,122 --> 00:13:12,423 � I wanna love you, love you, baby � 132 00:13:12,458 --> 00:13:14,826 � All over again � 133 00:13:14,861 --> 00:13:17,829 � Is everything, is everything, is everything � 134 00:13:17,864 --> 00:13:20,298 � Is everything, is everything all right � 135 00:13:22,301 --> 00:13:24,535 � All right, baby � 136 00:13:24,570 --> 00:13:27,071 � All right tonight � 137 00:13:41,520 --> 00:13:43,188 Hey, Mama. 138 00:13:46,025 --> 00:13:48,593 Sheriff's Deputy came by looking for you. 139 00:13:51,530 --> 00:13:53,364 What did he want? 140 00:13:53,399 --> 00:13:55,266 Wanted to find you. 141 00:14:00,406 --> 00:14:03,507 Did you tell him where I was? 142 00:14:03,542 --> 00:14:06,744 I didn't have nothing to tell him. 143 00:14:40,479 --> 00:14:42,380 Applesauce good. 144 00:14:44,784 --> 00:14:47,084 What you like, Rich? Ford or Chevy? 145 00:14:47,119 --> 00:14:48,953 Don't make much difference. 146 00:14:48,988 --> 00:14:51,422 But which one faster? 147 00:14:51,457 --> 00:14:52,924 That depend on who built it. 148 00:14:52,959 --> 00:14:55,192 That's what I said. 149 00:14:55,227 --> 00:14:56,727 How much money you win with that car? 150 00:14:56,762 --> 00:14:58,696 Boy, why you asking him 'bout his money? 151 00:14:58,731 --> 00:15:01,465 He don't have to answer me. 152 00:15:01,500 --> 00:15:03,835 How many races you won, Rich? 153 00:15:14,447 --> 00:15:16,747 A lot. 154 00:15:16,782 --> 00:15:19,851 You need my hand, you need my hand too? Count on this one. 155 00:15:22,455 --> 00:15:23,321 Didn't think he was gonna stop. 156 00:15:27,026 --> 00:15:28,626 I wanna know, you know? 157 00:16:39,999 --> 00:16:41,198 In here! 158 00:16:41,233 --> 00:16:43,868 What you doing in that bed boy? 159 00:16:43,903 --> 00:16:45,469 Richard! 160 00:16:45,504 --> 00:16:48,506 What're you doing in bed with that woman? 161 00:16:48,541 --> 00:16:49,774 I'm his wife. 162 00:16:56,215 --> 00:16:57,548 That's no good here. 163 00:16:58,918 --> 00:17:01,152 Get your pants on, boy. 164 00:17:01,187 --> 00:17:05,056 You get out of that bed. 165 00:17:05,091 --> 00:17:07,091 Get out of that bed! 166 00:17:14,100 --> 00:17:15,867 Come on. 167 00:17:33,586 --> 00:17:35,620 All right. 168 00:17:50,136 --> 00:17:53,771 She goes in there. 169 00:17:53,806 --> 00:17:54,972 It's all right. 170 00:17:57,810 --> 00:17:59,143 Come on. 171 00:17:59,178 --> 00:18:01,679 It's okay. 172 00:18:49,995 --> 00:18:51,028 Richard Loving? 173 00:18:51,063 --> 00:18:52,696 Yeah. 174 00:18:52,731 --> 00:18:54,065 You made bail. 175 00:18:59,138 --> 00:19:00,972 Bean. Bean? 176 00:19:02,374 --> 00:19:03,407 Richard? 177 00:19:08,047 --> 00:19:09,213 Go on down. 178 00:19:09,248 --> 00:19:10,714 What about her? 179 00:19:10,749 --> 00:19:14,652 Just you. Wait, wait, wait! 180 00:19:14,687 --> 00:19:17,054 Don't pull me again. 181 00:19:17,089 --> 00:19:18,722 Come on now. 182 00:19:18,757 --> 00:19:19,724 That's not right. 183 00:19:21,160 --> 00:19:23,227 Bean. 184 00:19:23,262 --> 00:19:26,363 Richard? 185 00:19:26,398 --> 00:19:27,998 It ain't right! 186 00:19:28,033 --> 00:19:29,366 Come on. 187 00:19:29,401 --> 00:19:31,736 It ain't right! 188 00:19:56,362 --> 00:19:57,695 Sign at the bottom. 189 00:19:59,398 --> 00:20:01,365 What about my wife? 190 00:20:01,400 --> 00:20:05,202 You'll have to talk to the Judge about that on Monday. 191 00:20:05,237 --> 00:20:06,938 Monday? 192 00:20:36,669 --> 00:20:39,203 All right just rest. Rest, rest. 193 00:20:39,238 --> 00:20:42,640 Richard. 194 00:20:42,675 --> 00:20:48,312 Yeah? Bring me that fresh water and take this one out. 195 00:20:48,347 --> 00:20:51,782 Bear down. Bear down. 196 00:20:53,252 --> 00:20:54,885 Here Mom. 197 00:20:54,920 --> 00:20:57,755 Leave that down. 198 00:20:57,790 --> 00:20:59,991 Wait, wait. 199 00:21:33,158 --> 00:21:33,991 What you gonna do? 200 00:21:40,833 --> 00:21:44,001 How did they know to come get us? 201 00:21:44,036 --> 00:21:46,637 Somebody talked. 202 00:22:54,473 --> 00:22:57,207 Hey! 203 00:22:57,242 --> 00:22:58,275 Hey! 204 00:23:01,447 --> 00:23:06,216 We told you to come back on Monday and talk to the Judge. 205 00:23:06,251 --> 00:23:09,787 I ain't gonna let her stay there 'til Monday. It not right. 206 00:23:09,822 --> 00:23:13,257 Talk to the Judge. You're not allowed to bail her out. 207 00:23:14,927 --> 00:23:16,193 I'll get a lawyer. 208 00:23:16,228 --> 00:23:18,362 You can. 209 00:23:32,277 --> 00:23:33,811 Hey boy. 210 00:23:37,316 --> 00:23:38,783 Come on. 211 00:23:56,969 --> 00:23:59,003 Sit down. 212 00:24:10,449 --> 00:24:13,984 You back here trying to bail her out? 213 00:24:18,290 --> 00:24:21,425 You know they aren't gonna let her out to you? 214 00:24:21,460 --> 00:24:24,862 You best send some of her people up here to get her, 215 00:24:24,897 --> 00:24:26,564 because they won't let her out to you. 216 00:24:29,034 --> 00:24:30,100 But sh-she pregnant. 217 00:24:30,135 --> 00:24:31,869 Shut your mouth about that. 218 00:24:31,904 --> 00:24:34,472 I'll throw your ass back in there for that. You know better. 219 00:24:38,410 --> 00:24:40,143 It's just not... 220 00:24:40,178 --> 00:24:42,513 What's that? 221 00:24:44,983 --> 00:24:48,986 You do know better don't you? 222 00:24:49,021 --> 00:24:53,957 Nah, maybe you don't. 223 00:24:53,992 --> 00:24:56,427 Your daddy worked for a nigger didn't he? 224 00:24:58,530 --> 00:25:00,998 Running timber? 225 00:25:03,902 --> 00:25:07,571 I'm sorry for you. Now I really am. 226 00:25:07,606 --> 00:25:10,040 All you over there in Central Point don't know up from down. 227 00:25:10,075 --> 00:25:14,011 All mixed up. Part Cherokee, 228 00:25:14,046 --> 00:25:19,249 Rappahannock, part niggra, part white. 229 00:25:19,284 --> 00:25:23,987 Blood don't know what it wants to be. 230 00:25:24,022 --> 00:25:26,557 You just got born in the wrong place, is all. 231 00:25:30,028 --> 00:25:34,565 I see you got to thinking it was fine. 232 00:25:34,600 --> 00:25:38,101 You might think people around here wouldn't care. 233 00:25:40,539 --> 00:25:42,606 Hell maybe they wouldn't if your dumb country ass 234 00:25:42,641 --> 00:25:44,875 hadn't gone off and married her, but not me. You hear me? 235 00:25:48,780 --> 00:25:51,682 That's God's law. 236 00:25:51,717 --> 00:25:55,285 He made a sparrow a sparrow and a robin a robin. 237 00:25:55,320 --> 00:25:57,588 They're different for a reason. 238 00:26:03,261 --> 00:26:05,129 No. 239 00:26:08,333 --> 00:26:10,067 No. 240 00:26:14,106 --> 00:26:18,175 You go on now. Get on home. 241 00:26:21,680 --> 00:26:24,815 Send some of her people up here on Monday to get her. 242 00:26:24,850 --> 00:26:28,919 I see you try and bail her out again I'll arrest you. 243 00:27:44,763 --> 00:27:46,697 I should put you in with her tonight. 244 00:28:06,551 --> 00:28:08,786 Your daddy posted your bail. 245 00:28:35,814 --> 00:28:38,215 It's all right, babe. 246 00:28:42,487 --> 00:28:44,755 It's all right. 247 00:29:20,492 --> 00:29:21,758 Where's Richard? 248 00:29:21,793 --> 00:29:25,128 He moved his things out. 249 00:29:25,163 --> 00:29:30,701 Said they'd arrest y'all again, if they catch him here with you. 250 00:29:43,815 --> 00:29:46,850 Ya'll come on. Come on here. Come on. 251 00:30:38,069 --> 00:30:40,337 Bean. 252 00:30:42,073 --> 00:30:43,807 It's okay. 253 00:30:43,842 --> 00:30:45,576 Now I gotcha. 254 00:30:53,451 --> 00:30:55,018 You okay? 255 00:30:55,053 --> 00:30:57,420 They hurt ya? 256 00:30:57,455 --> 00:30:59,890 No. 257 00:31:02,027 --> 00:31:03,861 I'm just scared. 258 00:31:06,865 --> 00:31:09,733 They said I couldn't see you. I know. 259 00:31:14,139 --> 00:31:18,241 What we gonna do? I got a lawyer. 260 00:31:18,276 --> 00:31:20,711 And they say he's the best in the county. 261 00:31:22,314 --> 00:31:24,047 He gonna get it all straightened out. 262 00:31:27,218 --> 00:31:28,952 I don't know. It's fine. 263 00:31:28,987 --> 00:31:33,290 All we gotta do is just keep to ourselves for a while. 264 00:31:34,726 --> 00:31:37,594 And this will blow over. 265 00:31:37,629 --> 00:31:39,663 Yeah? 266 00:31:56,514 --> 00:31:58,348 I better go. 267 00:32:11,629 --> 00:32:13,630 Better go. 268 00:32:44,629 --> 00:32:47,130 We'll walk over there in a minute, 269 00:32:47,165 --> 00:32:49,699 But I met with the Judge this morning, 270 00:32:49,734 --> 00:32:52,302 and I worked out a deal I think is pretty fair. 271 00:32:52,337 --> 00:32:55,005 Judge Bazile is a friend. 272 00:32:55,040 --> 00:32:58,842 But he is not a fan of your particular situation. 273 00:32:58,877 --> 00:33:01,945 If you all plead guilty 274 00:33:01,980 --> 00:33:05,148 the Judge is willing to suspend any prison time. 275 00:33:09,521 --> 00:33:11,421 Well... 276 00:33:15,060 --> 00:33:16,726 we'll do it. 277 00:33:16,761 --> 00:33:19,529 Now, in exchange for suspending the jail time, 278 00:33:19,564 --> 00:33:21,131 you and your wife, 279 00:33:21,166 --> 00:33:25,468 unless you decide to dissolve the marriage, 280 00:33:25,503 --> 00:33:27,004 will be forced to leave the state. 281 00:33:30,008 --> 00:33:33,043 Leave the state? 282 00:33:33,078 --> 00:33:34,844 What does that mean? 283 00:33:34,879 --> 00:33:37,013 It's exactly what it sounds like. 284 00:33:37,048 --> 00:33:40,984 You two are not allowed to be in the state at the same time, 285 00:33:41,019 --> 00:33:42,852 and certainly, aren't allowed to be here together. 286 00:33:42,887 --> 00:33:46,556 For how long? How long will that last? 287 00:33:48,793 --> 00:33:51,395 Twenty five years. 288 00:33:54,199 --> 00:33:56,166 That can't be right. 289 00:33:56,201 --> 00:33:58,368 Look, you got a year in state penitentiary, 290 00:33:58,403 --> 00:34:00,937 which I remind you, could have been up to five years at the maximum, 291 00:34:00,972 --> 00:34:03,273 you got a year in prison on one hand, 292 00:34:03,308 --> 00:34:05,241 and leaving the state on the other. 293 00:34:05,276 --> 00:34:08,545 That's an easy choice. 294 00:34:22,494 --> 00:34:27,197 Try not to talk unless he directly asks you a question, which he won't. 295 00:34:27,232 --> 00:34:29,933 Just like we talked about, he'll ask what you plead, 296 00:34:29,968 --> 00:34:32,436 you say guilty, and this will be over quick enough. 297 00:34:35,940 --> 00:34:37,574 ... the said Richard Perry Loving, 298 00:34:37,609 --> 00:34:39,542 being a white person, 299 00:34:39,577 --> 00:34:41,744 and the said Mildred Dolores Jeter, 300 00:34:41,779 --> 00:34:42,912 being a colored person, 301 00:34:42,947 --> 00:34:45,315 did unlawfully and feloniously, 302 00:34:45,350 --> 00:34:47,817 go out of the state of Virginia, 303 00:34:47,852 --> 00:34:50,920 for the purpose of being married in the District of Columbia, 304 00:34:50,955 --> 00:34:54,057 on June 2nd, 1958, 305 00:34:54,092 --> 00:34:56,059 and afterwards returned to, 306 00:34:56,094 --> 00:34:58,628 and resided in the County of Caroline, 307 00:34:58,663 --> 00:35:00,263 State of Virginia, 308 00:35:00,298 --> 00:35:02,966 cohabitating as man and wife, 309 00:35:03,001 --> 00:35:06,636 against the peace and dignity of the Commonwealth. 310 00:35:08,139 --> 00:35:09,206 How do you plead? 311 00:35:13,211 --> 00:35:15,011 Guilty. 312 00:35:17,782 --> 00:35:19,816 Guilty. 313 00:35:19,851 --> 00:35:22,852 The court does accept the plea of guilty, 314 00:35:22,887 --> 00:35:26,223 and fixed the punishment of both accused at one year in jail. 315 00:35:29,127 --> 00:35:31,828 The court does suspend said sentence 316 00:35:31,863 --> 00:35:34,097 for the period of 25 years, 317 00:35:34,132 --> 00:35:37,500 upon the provision that both the accused leave Caroline County 318 00:35:37,535 --> 00:35:39,502 and the State of Virginia at once. 319 00:35:39,537 --> 00:35:42,205 And do not return together at the same time 320 00:35:42,240 --> 00:35:43,806 to said county and state 321 00:35:43,841 --> 00:35:47,844 for a period of 25 years. 322 00:35:47,879 --> 00:35:50,013 Do either of you have anything to say? 323 00:35:52,016 --> 00:35:54,684 No, sir. 324 00:35:54,719 --> 00:35:56,886 No, sir. 325 00:35:56,921 --> 00:35:59,722 You are released from custody. Settle your court costs with court. 326 00:35:59,757 --> 00:36:01,925 Thank you, Your Honor. 327 00:36:04,529 --> 00:36:06,296 It's 36 dollars 328 00:36:06,331 --> 00:36:09,232 and 29 cents apiece. 329 00:36:24,849 --> 00:36:28,685 That's a number in Washington for Nancy's brother Alex. 330 00:36:28,720 --> 00:36:31,621 His wife Laura's there most days. 331 00:36:34,025 --> 00:36:35,858 If you need to get us, just call. 332 00:36:35,893 --> 00:36:37,794 Okay. 333 00:36:47,272 --> 00:36:49,706 Daddy? 334 00:36:52,243 --> 00:36:53,977 You okay? 335 00:37:05,290 --> 00:37:09,092 You knew what you was doing taking her up there! 336 00:37:09,127 --> 00:37:11,661 You had no right for that! 337 00:37:27,178 --> 00:37:28,144 Bean? 338 00:40:13,110 --> 00:40:14,210 How you all doing? 339 00:40:14,245 --> 00:40:16,312 We're fine. 340 00:40:16,347 --> 00:40:17,613 Thank you for taking us. 341 00:40:17,648 --> 00:40:20,716 We've got plenty of room. 342 00:40:20,751 --> 00:40:23,286 You remember Richard? Yes. 343 00:40:23,321 --> 00:40:26,656 Thank you. No. Glad to have you. 344 00:40:26,691 --> 00:40:28,525 Come on in. Let me show you the house. 345 00:41:33,591 --> 00:41:35,225 Okay. 346 00:41:52,843 --> 00:41:55,011 I'll be back by dinner. 347 00:43:11,856 --> 00:43:14,423 If the vehicle goes aloft at too steep an angle, 348 00:43:14,458 --> 00:43:16,993 its velocity is cut by 800 feet a second. 349 00:43:17,028 --> 00:43:19,795 Working more directly against gravity than planned. 350 00:43:19,830 --> 00:43:22,331 Reaching over 23,000 miles an hour, 351 00:43:22,366 --> 00:43:24,500 it carries to nearly 80,000 miles. 352 00:43:24,535 --> 00:43:26,769 30 times as far as ever before. 353 00:43:26,804 --> 00:43:27,670 Another moon shot is... 354 00:43:51,295 --> 00:43:52,962 What can I do? 355 00:43:55,666 --> 00:43:58,334 Nothing. 356 00:43:58,369 --> 00:44:00,403 Bean. 357 00:44:02,873 --> 00:44:05,341 It's just... 358 00:44:09,380 --> 00:44:10,880 I always thought 359 00:44:10,915 --> 00:44:13,683 your mother would be the one to deliver the baby. 360 00:44:31,435 --> 00:44:33,336 Okay. 361 00:44:38,609 --> 00:44:40,076 Okay. 362 00:48:06,817 --> 00:48:09,051 Hey, Mama. 363 00:48:09,086 --> 00:48:11,254 Put some wood in the stove. 364 00:48:31,442 --> 00:48:33,776 Thank you for doing this. 365 00:48:34,945 --> 00:48:36,979 Oh, yeah. 366 00:48:46,490 --> 00:48:48,991 All right, String Bean, it's on you now. 367 00:48:52,329 --> 00:48:54,664 Yes, it is. Drink this. 368 00:49:10,681 --> 00:49:12,348 Rich! 369 00:49:14,118 --> 00:49:15,718 Rich! 370 00:49:20,190 --> 00:49:21,557 Her water broke. 371 00:49:28,665 --> 00:49:30,967 Okay. Take a breath. Take a breath. 372 00:49:34,671 --> 00:49:36,472 Breathe. 373 00:49:38,675 --> 00:49:40,175 Okay. Bear down. 374 00:49:40,210 --> 00:49:41,644 Bear down hard. 375 00:50:03,867 --> 00:50:05,534 Thank you, Mama. 376 00:50:09,440 --> 00:50:12,041 You never should have married that girl. 377 00:50:16,780 --> 00:50:20,015 Well, I thought you liked her. 378 00:50:20,050 --> 00:50:22,751 I like a lot of people. 379 00:50:22,786 --> 00:50:25,454 That doesn't mean you should have gone and done what you did. 380 00:50:26,790 --> 00:50:28,958 You knew better. 381 00:50:45,809 --> 00:50:48,243 Sidney. 382 00:50:48,278 --> 00:50:50,980 Hi, Sidney. 383 00:50:54,885 --> 00:50:56,085 Sidney. 384 00:51:41,098 --> 00:51:43,532 Call the lawyer. 385 00:52:18,302 --> 00:52:20,302 Tell that woman to come out here. 386 00:52:26,076 --> 00:52:28,177 She ain't here. 387 00:52:29,680 --> 00:52:31,513 She left. 388 00:52:31,548 --> 00:52:34,950 Boy, I will split your head into white meat, 389 00:52:34,985 --> 00:52:37,820 and go arrest every soul in that house. 390 00:52:42,426 --> 00:52:44,660 I won't ask you again. 391 00:53:05,015 --> 00:53:07,016 No. 392 00:54:17,321 --> 00:54:23,125 You're in luck. The judge is in today. 393 00:54:23,160 --> 00:54:25,527 You'll go straight there. 394 00:54:31,134 --> 00:54:32,634 For violation of your parole, 395 00:54:32,669 --> 00:54:35,837 you're ordered to post a $200 bond, 396 00:54:35,872 --> 00:54:38,140 and appear before this court... 397 00:54:38,175 --> 00:54:39,308 In the next... 398 00:54:46,516 --> 00:54:48,984 Yes, Frank? 399 00:54:50,887 --> 00:54:53,455 We ask for leniency. 400 00:54:53,490 --> 00:54:56,425 I incorrectly told the Lovings it was fine for them to return 401 00:54:56,460 --> 00:54:57,859 home for the birth of their child. 402 00:54:57,894 --> 00:55:01,230 It, uh... It was my mistake. 403 00:55:08,138 --> 00:55:09,371 Your Honor, I think... 404 00:55:21,551 --> 00:55:23,686 Fine. 405 00:55:44,374 --> 00:55:46,241 Thank you. 406 00:55:48,712 --> 00:55:50,846 Don't come back here again. 407 00:55:50,881 --> 00:55:54,416 You do and you go to prison. 408 00:55:54,451 --> 00:55:55,751 This doesn't happen a second time. 409 00:56:19,075 --> 00:56:22,444 � In the beginning � 410 00:56:25,315 --> 00:56:29,084 � You really loved me � 411 00:56:31,388 --> 00:56:35,457 � I was too blind � 412 00:56:37,461 --> 00:56:40,062 � I couldn't see � 413 00:56:43,767 --> 00:56:47,102 � But now you've left me � 414 00:56:50,006 --> 00:56:53,308 � Oh, how I cry � 415 00:56:55,579 --> 00:56:58,847 � You don't miss your water � 416 00:57:01,952 --> 00:57:05,421 � Till your well runs dry � 417 00:57:08,158 --> 00:57:11,693 � You don't miss your water � 418 00:57:14,698 --> 00:57:19,935 � Till your well runs dry � 419 00:57:22,839 --> 00:57:26,575 Sidney, Donald, come on down! 420 00:57:26,610 --> 00:57:28,143 Hey! 421 00:57:30,313 --> 00:57:32,247 Okay. 422 00:57:32,282 --> 00:57:34,216 Okay. 423 00:57:39,990 --> 00:57:41,490 Come on in. 424 00:57:46,696 --> 00:57:48,497 You go. 425 00:57:48,532 --> 00:57:49,965 Hi, pretty girl. 426 00:57:53,036 --> 00:57:55,871 Your cousin Gerald and Davis are fine, 427 00:57:55,906 --> 00:57:59,274 and Sue and Terry send their love. 428 00:57:59,309 --> 00:58:01,810 They just had a little girl too. 429 00:58:01,845 --> 00:58:04,212 Really? Their second. 430 00:58:04,247 --> 00:58:05,414 Hmm. 431 00:58:06,850 --> 00:58:09,251 Sidney, don't jump in the house! 432 00:58:11,521 --> 00:58:13,155 They're big. 433 00:58:15,058 --> 00:58:16,925 Yes. 434 00:58:18,695 --> 00:58:20,762 I hate it for them. 435 00:58:22,365 --> 00:58:23,932 It's like they're caged. 436 00:58:26,336 --> 00:58:29,037 Not even any grass for them to run in. 437 00:58:31,341 --> 00:58:33,675 And Daddy? 438 00:58:33,710 --> 00:58:37,245 He's fine. Stays up in that chair more than in the field. 439 00:58:37,280 --> 00:58:39,714 I told Mama, if he doesn't start getting some work done, 440 00:58:39,749 --> 00:58:42,250 Mr. Banks liable to find someone else for it. 441 00:58:42,285 --> 00:58:44,686 Clay said he had this... 442 00:59:12,916 --> 00:59:17,719 Good. What are you doing? Where is that piece? 443 00:59:17,754 --> 00:59:20,922 How was your sister? 444 00:59:20,957 --> 00:59:24,392 I need one piece. She's fine. 445 00:59:24,427 --> 00:59:28,964 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve. 446 00:59:28,999 --> 00:59:32,968 I almost has it. Yeah? You wanna show me? 447 00:59:33,003 --> 00:59:35,804 The long-awaited march for jobs and freedom 448 00:59:35,839 --> 00:59:38,907 on Washington, D.C. has started and it is about 449 00:59:38,942 --> 00:59:43,144 half of the 100,000 estimated crowd headed off down 450 00:59:43,179 --> 00:59:46,615 Constitution Avenue, headed toward the Lincoln Memorial, which is where 451 00:59:46,650 --> 00:59:50,285 we are seated now. It is here that things have climaxed... 452 00:59:50,320 --> 00:59:53,321 You boys stop that wrestling. 453 00:59:53,356 --> 00:59:55,924 Come and help Miss Laura with her groceries. 454 00:59:55,959 --> 00:59:59,928 ... coming in around this plaza surrounding Lincoln Memorial. 455 00:59:59,963 --> 01:00:02,964 They say over 100,000 people there. 456 01:00:02,999 --> 01:00:07,469 ... who is standing by along the parade route at 17th and Constitution. 457 01:00:07,504 --> 01:00:09,904 Can you imagine? 458 01:00:09,939 --> 01:00:13,274 Might as well be halfway around the world. 459 01:00:13,309 --> 01:00:15,610 What? 460 01:00:15,645 --> 01:00:17,579 Nothing. 461 01:00:17,614 --> 01:00:19,981 However, some 15 minutes ago, the march... 462 01:00:20,016 --> 01:00:23,251 You know what you need to do? What? 463 01:00:23,286 --> 01:00:25,520 You need to write Bobby Kennedy. 464 01:00:25,555 --> 01:00:28,256 I'm serious. 465 01:00:28,291 --> 01:00:30,992 I mean, that's what they up there for. 466 01:00:31,027 --> 01:00:33,361 All this talk of civil rights. 467 01:00:33,396 --> 01:00:35,463 You need to get you some civil rights. 468 01:00:35,498 --> 01:00:37,799 ... engaged in demonstrations before. 469 01:00:37,834 --> 01:00:40,802 In the background, you can hear some of the young people shouting. 470 01:00:40,837 --> 01:00:42,671 Freedom now! Freedom now! Freedom now! 471 01:00:42,706 --> 01:00:44,939 "Freedom... Freedom now." 472 01:00:44,974 --> 01:00:48,076 Freedom now! Freedom now! Freedom now... 473 01:01:50,540 --> 01:01:52,607 Mm. 474 01:01:57,814 --> 01:02:00,582 They in bed? Mm-hmm. 475 01:02:00,617 --> 01:02:03,918 I'm sorry I missed 'em. 476 01:02:03,953 --> 01:02:06,387 They ask for me? 477 01:02:06,422 --> 01:02:10,125 Peggy did, but she went down fine. 478 01:02:12,796 --> 01:02:14,463 Will you get Saturday off? 479 01:02:17,467 --> 01:02:19,134 I hope so. 480 01:02:37,187 --> 01:02:39,154 Sidney, get up and spread those sheets for me. 481 01:02:39,189 --> 01:02:42,123 My turn, my turn, my turn! My turn! 482 01:02:42,158 --> 01:02:44,893 Don, make sure your sister gets a turn. 483 01:02:44,928 --> 01:02:47,195 My turn, my turn, my turn. 484 01:02:51,000 --> 01:02:53,668 Byrd residence. 485 01:02:53,703 --> 01:02:56,171 Hello. I'm calling to speak to Mildred Loving. 486 01:03:00,476 --> 01:03:02,677 This is she. 487 01:03:02,712 --> 01:03:05,113 Hello, Mrs. Loving. My name is Bernard Cohen. 488 01:03:05,148 --> 01:03:07,682 I'm the lawyer that was referred to you by the ACLU. 489 01:03:07,717 --> 01:03:09,684 Are you familiar? 490 01:03:09,719 --> 01:03:11,953 I'm sorry. No. 491 01:03:11,988 --> 01:03:15,056 You wrote a letter to Attorney General Kennedy. Is that right? 492 01:03:16,392 --> 01:03:18,259 Yes. 493 01:03:18,294 --> 01:03:20,962 He was not able to help you with your particular case 494 01:03:20,997 --> 01:03:23,965 and sent your letter to the American Civil Liberties Union. 495 01:03:24,000 --> 01:03:26,768 The ACLU contacted me. I'm a lawyer in Virginia, 496 01:03:26,803 --> 01:03:28,904 and we would like to help with your case. 497 01:03:31,007 --> 01:03:32,974 I see. 498 01:03:33,009 --> 01:03:37,946 Mama! Mama! Don, baby, hush. 499 01:03:37,981 --> 01:03:40,749 Would it be possible for you and your husband to meet with me? 500 01:03:45,521 --> 01:03:48,990 I would have to check with my husband. 501 01:03:49,025 --> 01:03:51,025 Okay. I'm based in Alexandria, 502 01:03:51,060 --> 01:03:55,196 but I have an office in D.C., if that is a concern. 503 01:03:55,231 --> 01:03:59,067 Well, as I said in my letter, we really can't afford a lawyer. 504 01:03:59,102 --> 01:04:02,838 No, ma'am. The ACLU will take care of any fees. 505 01:04:08,411 --> 01:04:11,279 Mrs. Loving, are you there? 506 01:04:13,883 --> 01:04:16,818 Yes, we'll see you. Wonderful. 507 01:04:16,853 --> 01:04:19,721 I'll have my secretary call you back to set up a time. 508 01:04:19,756 --> 01:04:22,056 Nice speaking with you, Mrs. Loving. 509 01:04:34,804 --> 01:04:36,872 Come here, baby. 510 01:04:38,875 --> 01:04:41,376 I got a call from a lawyer today. 511 01:04:42,946 --> 01:04:45,780 A lawyer? Mm-hmm. 512 01:04:45,815 --> 01:04:48,750 From the American Civil Liberties Union. 513 01:04:48,785 --> 01:04:51,920 Robert Kennedy told 'em to call us. 514 01:04:51,955 --> 01:04:54,222 Go help your sister brush her teeth. 515 01:04:56,326 --> 01:04:58,893 They wanna help with our case. 516 01:04:58,928 --> 01:05:01,596 Well, we can't afford a lawyer. 517 01:05:01,631 --> 01:05:03,565 He said they wouldn't charge us. 518 01:05:05,668 --> 01:05:08,403 We're going to go to see him on Thursday. 519 01:05:08,438 --> 01:05:10,505 His name is Cohen. 520 01:05:32,929 --> 01:05:34,762 Hello. 521 01:05:34,797 --> 01:05:36,998 I'm Bernard Cohen. I'm in from Richmond. 522 01:05:37,033 --> 01:05:39,067 I talked to Jim about using his office for a few hours. 523 01:05:39,102 --> 01:05:40,668 Yes, Mr. Cohen. Do you know it? 524 01:05:40,703 --> 01:05:42,370 Down the hall? Yes. 525 01:05:43,840 --> 01:05:45,807 My clients are Mr. and Mrs. Loving. 526 01:05:45,842 --> 01:05:48,510 Could you send them down when they arrive? Certainly. 527 01:06:28,584 --> 01:06:30,251 Come in. 528 01:06:33,856 --> 01:06:35,723 Mrs. Loving. Hello. 529 01:06:35,758 --> 01:06:37,725 Please, have a seat. 530 01:06:37,760 --> 01:06:40,662 Bernard Cohen. It's a pleasure. 531 01:06:44,934 --> 01:06:47,468 Thank you for coming in today. 532 01:06:47,503 --> 01:06:49,470 So, as we discussed on the phone, 533 01:06:49,505 --> 01:06:51,806 the ACLU would like to take on your case. 534 01:06:51,841 --> 01:06:54,876 I was actually a charter member of the ACLU in Virginia, 535 01:06:54,911 --> 01:06:57,078 which is why they assigned me to you. 536 01:06:57,113 --> 01:07:00,348 The bottom line is, we wanna get you all some relief. 537 01:07:03,019 --> 01:07:05,853 That's very generous. Thank you. 538 01:07:05,888 --> 01:07:09,824 Now, the first step is to appeal the sentence in Caroline County. 539 01:07:09,859 --> 01:07:12,427 That will be our fastest route to federal court. 540 01:07:12,462 --> 01:07:15,096 The problem... Federal court? 541 01:07:15,131 --> 01:07:18,399 Yes, the goal is to try to get the federal court to hear the case... 542 01:07:18,434 --> 01:07:21,669 Excuse me. I don't understand. Federal court? 543 01:07:21,704 --> 01:07:24,338 I see it as the best route to... 544 01:07:24,373 --> 01:07:27,408 Can't you just go and speak to Judge Bazile? 545 01:07:27,443 --> 01:07:29,844 We ain't hurting anybody. 546 01:07:29,879 --> 01:07:32,013 I don't think that... Well, just talk to him. 547 01:07:32,048 --> 01:07:34,782 Just talk to him. 548 01:07:34,817 --> 01:07:38,352 You should tell him if... if he let us back in the state, 549 01:07:38,387 --> 01:07:41,222 well, we won't bother anybody. 550 01:07:46,896 --> 01:07:49,964 Look, I do not think that this case 551 01:07:49,999 --> 01:07:52,266 will be resolved in Judge Bazile's court, 552 01:07:52,301 --> 01:07:56,037 or probably any other court in the state of Virginia. 553 01:07:56,072 --> 01:08:00,241 I believe this is a court battle that could go all the way to the Supreme Court. 554 01:08:08,251 --> 01:08:09,918 We're listening. 555 01:08:14,190 --> 01:08:17,158 Our problem is that in order to appeal the judgment of conviction, 556 01:08:17,193 --> 01:08:20,161 we would have needed to do so within 60 days. 557 01:08:20,196 --> 01:08:23,464 Now, given that it's been five years since that conviction, 558 01:08:23,499 --> 01:08:26,400 we have to find a way to get it back into the courts. 559 01:08:26,435 --> 01:08:29,804 - Are you following? - Mm-hmm. 560 01:08:29,839 --> 01:08:32,073 Now, I've given this some thought, 561 01:08:32,108 --> 01:08:35,676 and I have a somewhat unorthodox idea on how to do this. 562 01:08:35,711 --> 01:08:38,312 My suggestion would be for the two of you 563 01:08:38,347 --> 01:08:41,415 to return to Caroline County, get rearrested, 564 01:08:41,450 --> 01:08:45,620 and then we will have an avenue for our appeal. 565 01:08:49,859 --> 01:08:51,959 You want us to get arrested again? 566 01:08:51,994 --> 01:08:54,128 Yes. It's an idea. 567 01:08:54,163 --> 01:08:56,698 I, of course, will be there to bail you out. 568 01:09:03,039 --> 01:09:04,806 We aren't gonna do that. 569 01:09:07,243 --> 01:09:08,910 Right. 570 01:09:10,580 --> 01:09:12,580 I can see how that was a mistake. 571 01:09:14,050 --> 01:09:17,485 I understand. 572 01:09:17,520 --> 01:09:20,988 Look, I need to do some more thinking on this first issue, 573 01:09:21,023 --> 01:09:23,892 but bottom line is, we are gonna get you all some help. 574 01:09:30,733 --> 01:09:32,967 We appreciate you. 575 01:09:33,002 --> 01:09:35,870 We really do. 576 01:09:37,273 --> 01:09:39,007 Yeah. 577 01:10:22,918 --> 01:10:25,553 If it gets us home, we'll take their help. 578 01:10:27,723 --> 01:10:30,958 Well, you get what you pay for. 579 01:10:46,309 --> 01:10:47,842 Get off the street! 580 01:11:07,496 --> 01:11:09,797 Hey, Lee, give him a hand! 581 01:11:19,308 --> 01:11:23,044 Better control that concrete! 582 01:11:25,548 --> 01:11:27,448 I got it! 583 01:11:29,185 --> 01:11:31,018 Hey! 584 01:11:31,053 --> 01:11:32,053 Look out! 585 01:11:36,659 --> 01:11:38,059 Donald! 586 01:11:45,201 --> 01:11:48,670 Mama! Mama! 587 01:12:39,955 --> 01:12:42,924 - Mildred! - Up here. 588 01:12:49,532 --> 01:12:51,332 What's going on? 589 01:12:51,367 --> 01:12:54,402 Donald got hit by a car today. 590 01:12:56,605 --> 01:12:58,372 What? 591 01:12:58,407 --> 01:13:00,875 He's fine. 592 01:13:00,910 --> 01:13:03,878 Just scraped and bruised, is all. 593 01:13:13,222 --> 01:13:16,057 Hey, you okay? 594 01:13:37,246 --> 01:13:39,514 We're moving back to the country. 595 01:13:45,187 --> 01:13:47,155 I don't care what they do to us. 596 01:13:51,260 --> 01:13:54,128 I won't raise my family here. 597 01:15:02,197 --> 01:15:04,231 All right. Y'all get loaded up now. 598 01:15:04,266 --> 01:15:05,666 Come on. Thank you, Alex. 599 01:15:05,701 --> 01:15:09,069 Peggy, Don... 600 01:15:09,104 --> 01:15:12,173 Thank you, Ms. Laura. Mm. 601 01:15:15,578 --> 01:15:17,678 You just go on. 602 01:15:31,126 --> 01:15:32,793 I'll see you tonight. 603 01:15:34,930 --> 01:15:38,032 - Y'all be good. - Okay, Daddy. 604 01:15:38,067 --> 01:15:39,867 Bye. 605 01:17:06,622 --> 01:17:09,023 Daddy! 606 01:17:27,042 --> 01:17:29,009 My cousin has a house he might rent out. 607 01:17:29,044 --> 01:17:32,446 But I thought Jim's brother said it was fine here. 608 01:17:32,481 --> 01:17:35,683 I don't trust 'em. And too many people. 609 01:17:37,753 --> 01:17:40,354 Where is it? 610 01:17:40,389 --> 01:17:44,625 King and Queen County. Just a farmhouse up there. 611 01:17:44,660 --> 01:17:47,061 I figure it gets you out the county but keeps you close. 612 01:17:47,096 --> 01:17:49,663 You'd be on your own out there. It don't have no phone or nothing. 613 01:17:49,698 --> 01:17:53,867 But no one's gonna find you unless they know where to look. 614 01:17:53,902 --> 01:17:56,303 I can get word to you when you need it. 615 01:17:56,338 --> 01:17:58,739 How much you think he'd want for it? 616 01:17:58,774 --> 01:18:00,675 Ah, he'll be fair. 617 01:19:07,976 --> 01:19:09,176 Peggy! 618 01:19:54,556 --> 01:19:55,956 Hey. 619 01:19:55,991 --> 01:19:59,426 I'll try to get home before dark. Mm-hmm. 620 01:19:59,461 --> 01:20:01,662 Mm? 621 01:20:01,697 --> 01:20:03,497 We'll be fine. 622 01:20:13,375 --> 01:20:16,911 "We haven't heard anything from you for so long we had given up hope." 623 01:20:26,221 --> 01:20:29,890 Martha, call Chet Antieau's office at Georgetown Law and try to set a meeting. 624 01:20:29,925 --> 01:20:31,826 Yes, Mr. Cohen. 625 01:20:34,930 --> 01:20:36,730 Come in. 626 01:20:36,765 --> 01:20:40,667 I'd never seen anything like it, you know? Excuse me. 627 01:20:40,702 --> 01:20:44,671 No matter how many times I get down South, there's always something that surprises me. 628 01:20:44,706 --> 01:20:47,241 Oh, yes. Please bring him back. 629 01:20:47,276 --> 01:20:50,577 This is good timing. I want you to meet a former student of mine. 630 01:20:50,612 --> 01:20:53,313 He called about a case you may find interesting. 631 01:20:53,348 --> 01:20:55,883 Uh, yeah. Sure. What's it about? 632 01:20:55,918 --> 01:20:58,151 Well, we only spoke briefly on the phone. 633 01:20:58,186 --> 01:20:59,586 But in essence... 634 01:20:59,621 --> 01:21:01,221 Ah. 635 01:21:01,256 --> 01:21:03,323 Hello, Professor. Thanks for seeing me. 636 01:21:03,358 --> 01:21:05,692 My pleasure. You've come at a good time, Bernie. 637 01:21:05,727 --> 01:21:08,896 This is Phil Hirschkop. He's a brilliant civil rights lawyer. 638 01:21:08,931 --> 01:21:11,365 Nice to meet you. 639 01:21:11,400 --> 01:21:15,168 So, what's the problem? 640 01:21:15,203 --> 01:21:17,170 Well, I'm a bit stumped. 641 01:21:17,205 --> 01:21:19,506 The ACLU referred me to this case concerning 642 01:21:19,541 --> 01:21:22,509 an interracial couple that was married in D.C. 643 01:21:22,544 --> 01:21:25,612 They were arrested for living together in Virginia, 644 01:21:25,647 --> 01:21:27,681 and the judge suspended their sentence under order 645 01:21:27,716 --> 01:21:30,884 that they leave the state for 25 years. 646 01:21:30,919 --> 01:21:34,288 I filed a motion to vacate the judgment with Judge Bazile, 647 01:21:34,323 --> 01:21:38,892 the original trial judge in Caroline County, but he's stonewalling me. 648 01:21:38,927 --> 01:21:41,295 Of course, the ACLU sees this... and I agree... 649 01:21:41,330 --> 01:21:47,234 as a potential contender to repeal the anti-miscegenation laws nationwide. 650 01:21:47,269 --> 01:21:49,837 I just need to get the ball rolling, as it were. 651 01:21:55,110 --> 01:21:57,277 It's a very delicate situation, because by appealing, 652 01:21:57,312 --> 01:22:00,714 you open up the possibility of sending them both to prison. 653 01:22:00,749 --> 01:22:04,785 I think regardless, file the 1983 motion explaining your complaint. 654 01:22:04,820 --> 01:22:08,388 It'll force Bazile's hand and get you in front of a federal three-judge panel. 655 01:22:08,423 --> 01:22:10,891 All right, look, I got to catch a plane to New York tonight, 656 01:22:10,926 --> 01:22:13,560 but I'll work up a draft, and I'll find you on Monday? 657 01:22:13,595 --> 01:22:15,963 Great. That's just great. Thank you. 658 01:22:15,998 --> 01:22:19,299 Yeah. And, Bernie, if you don't mind me asking, 659 01:22:19,334 --> 01:22:22,069 how much experience do you have with the constitutional law? 660 01:22:22,104 --> 01:22:23,604 Some. 661 01:22:25,774 --> 01:22:29,109 Very little. 662 01:22:29,144 --> 01:22:31,411 You realize this case 663 01:22:31,446 --> 01:22:34,748 could alter the Constitution of the United States? 664 01:22:34,783 --> 01:22:35,916 I do. 665 01:22:39,287 --> 01:22:42,456 I'll call you on Monday. 666 01:22:42,491 --> 01:22:44,792 One, two, three! 667 01:22:46,561 --> 01:22:48,996 I'm a good dog! 668 01:22:54,736 --> 01:22:56,470 I can never get mine to rise. 669 01:22:56,505 --> 01:22:58,772 It's not you. It's the humidity. 670 01:22:58,807 --> 01:23:01,108 Just thick. 671 01:23:01,143 --> 01:23:03,143 Come look, Meme. Come look. 672 01:23:03,178 --> 01:23:05,479 Peggy. She's fine. 673 01:23:05,514 --> 01:23:07,714 What you want from your Meme? 674 01:23:07,749 --> 01:23:10,150 Lilly won't share her tea. 675 01:23:10,185 --> 01:23:14,788 Ooh. She must be upset. 676 01:23:14,823 --> 01:23:18,092 Well, she wants to sit with us out here. 677 01:23:35,610 --> 01:23:38,412 Mama, get Peggy inside! 678 01:23:39,748 --> 01:23:41,615 Bean! 679 01:23:45,720 --> 01:23:48,321 Hey. What is it? 680 01:23:48,356 --> 01:23:50,057 Well, I got a message for you. 681 01:23:50,092 --> 01:23:52,059 What? 682 01:23:52,094 --> 01:23:54,394 Well, lawyer called. 683 01:23:54,429 --> 01:23:57,931 Said he wanna meet with y'all. 684 01:23:57,966 --> 01:24:01,101 Sidney! Donald! 685 01:24:01,136 --> 01:24:05,539 Raymond, why you driving so fast like that? 686 01:24:05,574 --> 01:24:08,175 What you mean? I always drive like that. 687 01:24:13,615 --> 01:24:15,115 - What? - Richard... 688 01:24:17,452 --> 01:24:19,887 What is it? It's okay. 689 01:24:22,424 --> 01:24:27,461 "Almighty God created the races white, black, yellow, Malay, and red, 690 01:24:27,496 --> 01:24:30,097 "and he placed them on separate continents. 691 01:24:30,132 --> 01:24:32,699 "And but for the interference with his arrangement 692 01:24:32,734 --> 01:24:35,268 "there would be no cause for such marriages. 693 01:24:35,303 --> 01:24:37,904 "The fact that he separated the races shows 694 01:24:37,939 --> 01:24:42,109 "that he did not intend for the races to mix." 695 01:24:42,144 --> 01:24:46,480 I know it sounds strange, but this is really wonderful. 696 01:24:46,515 --> 01:24:49,483 By issuing this ruling, Judge Bazile has really 697 01:24:49,518 --> 01:24:51,919 given us a road map right to the Supreme Court. 698 01:24:54,156 --> 01:24:57,057 I'm sorry. I'm confused. 699 01:24:57,092 --> 01:24:59,960 He ruled against us again. 700 01:24:59,995 --> 01:25:03,263 That's right, but now we're allowed to appeal that ruling to the state. 701 01:25:03,298 --> 01:25:05,899 From there, if the state rules against you, 702 01:25:05,934 --> 01:25:08,135 we'll have a chance at the Supreme Court. 703 01:25:10,639 --> 01:25:12,973 That sounds wonderful. 704 01:25:13,008 --> 01:25:15,976 I have one little piece of housekeeping. 705 01:25:16,011 --> 01:25:19,346 LIFE magazine contacted us about sending a photographer out to you all. 706 01:25:19,381 --> 01:25:23,583 Keeping the possibility of the Supreme Court in mind, 707 01:25:23,618 --> 01:25:27,787 I think it's a fair idea that we raise the profile of your case. 708 01:25:27,822 --> 01:25:30,023 But I, of course, 709 01:25:30,058 --> 01:25:31,992 want to make sure that you are all comfortable with that. 710 01:25:38,833 --> 01:25:41,001 It'll be fine. 711 01:25:57,219 --> 01:25:58,585 Hello. 712 01:26:07,028 --> 01:26:08,695 Grey Villet, LIFE magazine. Pleasure. 713 01:26:10,999 --> 01:26:13,833 What you got there, a small-block? Yeah. 714 01:26:13,868 --> 01:26:15,969 Yeah. What's the trouble? 715 01:26:16,004 --> 01:26:18,905 Carburetors. Oh. 716 01:26:18,940 --> 01:26:23,476 Well, then you're a better mechanic than me. 717 01:26:23,511 --> 01:26:27,047 If you re-jet them, it goes faster, though, right? 718 01:26:27,082 --> 01:26:29,049 I'm sure you already know that. 719 01:26:29,084 --> 01:26:31,685 Is your, uh, wife inside? 720 01:26:31,720 --> 01:26:33,453 Uh-huh. Huh? 721 01:26:39,894 --> 01:26:42,028 Oh. Hello. 722 01:26:42,063 --> 01:26:46,333 Grey Villet, LIFE magazine. 723 01:26:46,368 --> 01:26:49,269 May I? Of course. Come on in. 724 01:26:50,939 --> 01:26:53,273 Oh. Something smells good in there. 725 01:26:53,308 --> 01:26:56,276 So, uh, I can't go back without a photo. 726 01:26:56,311 --> 01:26:58,378 No photo, no job. And this is LIFE magazine, 727 01:26:58,413 --> 01:27:00,447 and the pigeon guy isn't around. 728 01:27:00,482 --> 01:27:04,017 "Pigeon guy"? That's right. 729 01:27:04,052 --> 01:27:05,752 I'm looking up at this office building, and it hits me. 730 01:27:05,787 --> 01:27:07,187 Right. 731 01:27:07,222 --> 01:27:10,357 I go 55 stories up, 732 01:27:10,392 --> 01:27:13,526 and I talk some office girls into letting me look out the window. 733 01:27:13,561 --> 01:27:16,096 Before they could do anything, I throw open the window, 734 01:27:16,131 --> 01:27:18,598 sit on the ledge, and dangle my feet out. 735 01:27:18,633 --> 01:27:20,400 They start screaming, 736 01:27:20,435 --> 01:27:22,035 but I got this great shot 737 01:27:22,070 --> 01:27:25,972 of my feet flying over 42nd and 5th Avenue. 738 01:27:26,007 --> 01:27:28,041 Yeah. So, what happened? 739 01:27:28,076 --> 01:27:30,310 Security threw me out headfirst. 740 01:27:30,345 --> 01:27:34,047 But LIFE magazine hired me the next day. 741 01:27:34,082 --> 01:27:37,250 That is... That's a story, all right. 742 01:27:37,285 --> 01:27:40,153 Yeah, that's a story, all right. 743 01:27:45,126 --> 01:27:46,926 You go to the Virginia state court next, right? 744 01:27:46,961 --> 01:27:49,329 Yes. 745 01:27:49,364 --> 01:27:52,232 You nervous? 746 01:27:52,267 --> 01:27:54,834 I suppose. Mm. 747 01:27:54,869 --> 01:27:57,771 The lawyers told us not to expect much. 748 01:27:57,806 --> 01:27:59,939 You think you'll lose? 749 01:27:59,974 --> 01:28:02,009 Well, yes. 750 01:28:03,812 --> 01:28:07,514 But I think it's all right. 751 01:28:07,549 --> 01:28:10,717 We may lose the small battles but win the big war. 752 01:28:23,565 --> 01:28:27,434 Roast beef, coleslaw. Uh-huh. Yeah. 753 01:28:27,469 --> 01:28:29,369 And here's the surprise. 754 01:28:29,404 --> 01:28:34,708 Some of my new homemade pickles. 755 01:28:34,743 --> 01:28:37,677 That certainly is a wonderful surprise. Look at that, Barney. 756 01:28:37,712 --> 01:28:40,280 Aunt Bee's brought us some of her homemade pickles. 757 01:28:40,315 --> 01:28:43,316 I see. Sure is wonderful. 758 01:28:43,351 --> 01:28:46,353 You really shouldn't have, Aunt Bee. That's right, Aunt Bee. 759 01:28:46,388 --> 01:28:49,622 You go to way yonder too much trouble to please us. 760 01:28:49,657 --> 01:28:52,692 It's no trouble at all. 761 01:28:52,727 --> 01:28:56,363 There's plenty. I made eight quarts. Eight quarts? 762 01:28:56,398 --> 01:29:00,333 Oh, Aunt Bee made eight quarts. Eight quarts. 763 01:29:00,368 --> 01:29:03,803 You can have some every day. 764 01:29:03,838 --> 01:29:06,306 Oh, well, I had an awful big breakfast. 765 01:29:06,341 --> 01:29:08,641 I just stuffed myself something... 766 01:29:08,676 --> 01:29:13,413 It's just a pickle. Here you are. 767 01:29:13,448 --> 01:29:15,916 And here you are. 768 01:29:24,626 --> 01:29:27,928 Mr. Loving. Mr. Loving. Just... They just wanna ask you a few questions. 769 01:29:29,297 --> 01:29:31,965 Uh, all right. 770 01:29:37,472 --> 01:29:39,739 Mrs. Loving... You rolling? 771 01:29:39,774 --> 01:29:42,742 Mrs. Loving, the Virginia Supreme Court just ruled against you. 772 01:29:42,777 --> 01:29:45,345 How do you feel about what happened here today? 773 01:29:45,380 --> 01:29:48,415 Well, I feel hopeful. 774 01:29:48,450 --> 01:29:50,517 I'm hopeful. 775 01:29:50,552 --> 01:29:54,120 And where will you go now? 776 01:29:54,155 --> 01:29:56,122 Well, I guess we'll go back to Washington. 777 01:29:56,157 --> 01:29:58,725 You'll... You'll go back to Washington? 778 01:29:58,760 --> 01:30:01,895 Mr. Loving, do you have anything to say about what went on in the court today? 779 01:30:01,930 --> 01:30:04,597 No, I don't have anything to say. 780 01:30:04,632 --> 01:30:06,599 Okay. Well, thank you, folks, very much. 781 01:30:06,634 --> 01:30:08,601 Did you get that? I think so. 782 01:30:08,636 --> 01:30:10,303 All right. Cut, Donnie. 783 01:30:12,240 --> 01:30:13,907 Mr. and Mrs. Loving. 784 01:30:18,346 --> 01:30:21,281 We wanted you to know that, with all this travel back and forth from Virginia, 785 01:30:21,316 --> 01:30:23,750 you have my number, and if anybody arrests you, 786 01:30:23,785 --> 01:30:26,252 you have them get in touch with us. 787 01:30:26,287 --> 01:30:28,788 We're not gonna let you spend one minute longer in jail 788 01:30:28,823 --> 01:30:31,991 than it takes us to get down there to get you out, okay? 789 01:30:32,026 --> 01:30:33,259 Okay. 790 01:30:33,294 --> 01:30:35,261 Good luck to you. 791 01:30:35,296 --> 01:30:37,263 You did a good job today. 792 01:30:37,298 --> 01:30:39,265 Well, I sure appreciate what y'all doin'. 793 01:30:39,300 --> 01:30:41,301 Okay. All right. We'll see you soon. 794 01:30:41,336 --> 01:30:43,537 Bye. 795 01:30:46,174 --> 01:30:48,775 Thank you, gentlemen. 796 01:30:48,810 --> 01:30:51,678 You know they aren't going back to Washington. 797 01:30:51,713 --> 01:30:55,015 And there's no guarantee we can get them out if they get arrested again. 798 01:30:56,284 --> 01:30:58,351 Mm-hmm. 799 01:33:28,770 --> 01:33:30,303 Sidney! 800 01:33:32,273 --> 01:33:33,640 Sidney! 801 01:33:36,010 --> 01:33:37,977 I want you to go next door to the neighbor. 802 01:33:38,012 --> 01:33:39,812 You're gonna ask him to use the telephone, 803 01:33:39,847 --> 01:33:41,914 and you're gonna call Raymond, ask him to bring his gun. 804 01:33:41,949 --> 01:33:43,916 All right? Go. Go on now. 805 01:33:43,951 --> 01:33:45,719 Run through the wood. Go on. 806 01:33:50,558 --> 01:33:53,326 Everything okay? 807 01:33:53,361 --> 01:33:55,128 It's fine. 808 01:33:56,497 --> 01:33:58,898 Richard? Go on inside. 809 01:34:35,737 --> 01:34:38,171 That truck may have just been going fishing. 810 01:34:42,677 --> 01:34:45,712 Could be. 811 01:34:45,747 --> 01:34:48,281 You ever hear from anyone at your work about it? 812 01:34:52,386 --> 01:34:54,254 Not to my face. 813 01:35:02,096 --> 01:35:05,565 Well, I'll tell you this, Rich, 814 01:35:05,600 --> 01:35:08,368 nobody gonna tell you what you can't do. 815 01:35:20,948 --> 01:35:23,549 You're all set. 816 01:35:23,584 --> 01:35:25,551 Thank you. 817 01:35:25,586 --> 01:35:27,086 Who we gonna call, Mama? 818 01:35:27,121 --> 01:35:30,590 I don't want you calling anybody. 819 01:35:30,625 --> 01:35:33,226 How'd that go? Doctor said she'll be fine. 820 01:35:33,261 --> 01:35:35,428 Just put her on aspirin. 821 01:35:35,463 --> 01:35:37,797 Who's that? 822 01:35:37,832 --> 01:35:39,799 Telephone man. 823 01:35:39,834 --> 01:35:42,635 Richard had him install a phone. 824 01:35:42,670 --> 01:35:45,071 Mama, you feel okay? Yes. 825 01:35:45,106 --> 01:35:48,441 You got some tea I can drink? All right. Mm-hmm. 826 01:36:10,865 --> 01:36:12,799 Testing. Testing. 827 01:36:12,834 --> 01:36:14,467 Testing. 828 01:36:17,171 --> 01:36:21,741 What do you think you would do if you, uh... if you lose the case? 829 01:36:22,977 --> 01:36:25,478 Well, 830 01:36:25,513 --> 01:36:27,480 if we lose, 831 01:36:27,515 --> 01:36:30,116 then we would have to go back to Washington. 832 01:36:30,151 --> 01:36:32,518 And how does that make you feel, 833 01:36:32,553 --> 01:36:34,120 having to go back to Washington? 834 01:36:34,155 --> 01:36:35,188 Well... Mildred? 835 01:36:39,727 --> 01:36:41,394 Come here. 836 01:36:46,734 --> 01:36:48,835 Excuse me. Mm-hmm. 837 01:37:01,716 --> 01:37:03,716 I don't want those people here. 838 01:37:03,751 --> 01:37:06,018 I'm done with all these cameras. 839 01:37:06,053 --> 01:37:08,254 Well, I think it's important. 840 01:37:10,358 --> 01:37:12,525 These people want to help us, Richard. 841 01:37:38,219 --> 01:37:41,821 Well, actually, although I'm sure the publicity isn't very pleasant, 842 01:37:41,856 --> 01:37:43,689 if it works out for you, 843 01:37:43,724 --> 01:37:46,559 it'll work out for a lot of other people too. 844 01:37:46,594 --> 01:37:50,930 Yes. I hope so. 845 01:37:50,965 --> 01:37:52,999 It's a principle. 846 01:37:53,034 --> 01:37:56,102 It's a law I don't think is right. 847 01:37:56,137 --> 01:37:59,071 And if... if we do win, 848 01:37:59,106 --> 01:38:01,841 we will be helping a lot of people. 849 01:38:01,876 --> 01:38:04,610 Mm-hmm. 850 01:38:04,645 --> 01:38:07,613 And I knew... I know we have some enemies, 851 01:38:07,648 --> 01:38:11,183 but we have some friends too. 852 01:38:11,218 --> 01:38:15,588 So it really don't make a difference about my enemies. 853 01:38:33,140 --> 01:38:36,876 Push in hard on that one, and you'll be straight down the way, okay? 854 01:38:36,911 --> 01:38:39,645 I got it. I got it. Don't worry about it. Hey. Good ride. 855 01:38:39,680 --> 01:38:42,214 Make sure you get it into second as quick as you can. You got it. 856 01:38:42,249 --> 01:38:44,617 All right. 857 01:38:57,164 --> 01:39:00,599 The car looks good. Yeah, it's running all right. 858 01:39:00,634 --> 01:39:03,436 �� 859 01:39:06,607 --> 01:39:08,641 I'm sitting in the backseat... 860 01:39:15,783 --> 01:39:20,186 Oh, man. I miss you, Rich. 861 01:39:20,221 --> 01:39:22,855 Hell, I can say it. Hey, Percy, don't you miss Rich? 862 01:39:22,890 --> 01:39:25,624 Yeah. Yeah. 863 01:39:25,659 --> 01:39:28,828 I miss you, too, Virgil. 864 01:39:28,863 --> 01:39:32,264 Man, so... so, what's all this you got going? 865 01:39:32,299 --> 01:39:35,434 All what? What you got. 866 01:39:35,469 --> 01:39:38,437 See, you just went and made it hard now. 867 01:39:38,472 --> 01:39:42,875 No... You think I'm crazy, but you know what hard is now, don't you? 868 01:39:42,910 --> 01:39:44,677 Yeah. 869 01:39:44,712 --> 01:39:49,115 Richard, you white. 870 01:39:49,150 --> 01:39:51,450 Now, you may think you're like a black man, but you're white. 871 01:39:51,485 --> 01:39:53,452 You hang around all these black folks, 872 01:39:53,487 --> 01:39:56,155 but when you go to work, you're still white. 873 01:39:56,190 --> 01:39:58,791 But not now. 874 01:39:58,826 --> 01:40:01,027 Now you know what it feels like now, don't you? 875 01:40:03,064 --> 01:40:05,164 You black now, ain't ya? 876 01:40:05,199 --> 01:40:07,700 You a damn fool. All right. Come on now. 877 01:40:07,735 --> 01:40:09,835 Mm. No, he need to hear it. 878 01:40:09,870 --> 01:40:13,672 Look, every nigga in here wish they were you, Rich. 879 01:40:13,707 --> 01:40:15,908 And you ain't got sense enough for it. 880 01:40:15,943 --> 01:40:18,978 You got a fix. I ain't got no fix. 881 01:40:19,013 --> 01:40:22,515 See, your one is easy. All you gotta do is divorce her. 882 01:40:22,550 --> 01:40:25,084 Divorce her? 883 01:40:25,119 --> 01:40:27,053 All you gotta do. 884 01:40:27,088 --> 01:40:30,923 Yeah. 885 01:40:30,958 --> 01:40:32,658 Yeah. Yeah? 886 01:40:32,693 --> 01:40:35,094 I'm gonna divorce her. 887 01:40:37,364 --> 01:40:40,699 That's all you gotta do, right? That's all you gotta do. 888 01:40:40,734 --> 01:40:43,002 Mm. 889 01:40:48,409 --> 01:40:50,777 �� 890 01:40:57,218 --> 01:40:59,419 �� 891 01:41:10,264 --> 01:41:12,965 �� 892 01:41:46,700 --> 01:41:48,668 Come to bed, Richard. 893 01:41:51,372 --> 01:41:56,142 We've been talking to lawyers 894 01:41:56,177 --> 01:42:01,013 for near ten years now. 895 01:42:10,791 --> 01:42:12,492 Let's go to bed. 896 01:42:17,364 --> 01:42:19,732 I can take care of you. 897 01:42:22,703 --> 01:42:24,570 I know that. 898 01:42:34,148 --> 01:42:36,816 I can take care of you. 899 01:42:44,358 --> 01:42:46,859 I know. 900 01:42:49,196 --> 01:42:53,232 I'm sorry. I'm sorry. 901 01:42:53,267 --> 01:42:55,834 It's okay. 902 01:43:53,427 --> 01:43:55,228 It's very good. Mm. 903 01:43:58,265 --> 01:44:00,966 Well, I have some really terrific news. 904 01:44:01,001 --> 01:44:03,302 The Supreme Court has agreed to hear our case. 905 01:44:03,337 --> 01:44:05,404 Now, of course, 906 01:44:05,439 --> 01:44:07,906 the state of Virginia will mount their defense, 907 01:44:07,941 --> 01:44:10,442 but we are feeling very good about our chances here. 908 01:44:10,477 --> 01:44:13,245 You've got the full weight of the ACLU behind this. 909 01:44:13,280 --> 01:44:16,282 It's a miracle. 910 01:44:19,520 --> 01:44:21,887 What's their defense? 911 01:44:21,922 --> 01:44:23,088 I'm sorry? 912 01:44:23,123 --> 01:44:26,125 Virginia. 913 01:44:26,160 --> 01:44:28,828 How they gonna defend what they done to us? 914 01:44:30,664 --> 01:44:32,731 I guess we won't know until the hearing, 915 01:44:32,766 --> 01:44:35,734 but it's likely that they'll use a defense 916 01:44:35,769 --> 01:44:38,837 similar to something they've used before. 917 01:44:38,872 --> 01:44:40,539 What's that? 918 01:44:47,481 --> 01:44:49,181 It's your kids. 919 01:44:52,353 --> 01:44:54,287 Our kids? 920 01:44:58,492 --> 01:45:01,493 The state of Virginia will argue that it is unfair 921 01:45:01,528 --> 01:45:04,730 to bring children of mixed race into the world. 922 01:45:08,335 --> 01:45:10,636 They believe the children are bastards. 923 01:45:22,816 --> 01:45:24,983 Now, as the defendants in this trial, 924 01:45:25,018 --> 01:45:28,054 you are allowed to come and hear the arguments. 925 01:45:31,825 --> 01:45:34,393 No. We don't need to do that. 926 01:45:36,397 --> 01:45:40,332 It's a tremendous honor to sit with the Supreme Court. 927 01:45:40,367 --> 01:45:42,401 Very few people... No. 928 01:45:44,505 --> 01:45:46,339 It's fine. 929 01:45:47,408 --> 01:45:49,175 Excuse me. 930 01:46:02,356 --> 01:46:04,090 Mildred? 931 01:46:09,029 --> 01:46:11,197 I won't go without him. 932 01:46:36,390 --> 01:46:38,924 You know, Richard, it's, of course, up to you not to attend, 933 01:46:38,959 --> 01:46:41,727 but you should know 934 01:46:41,762 --> 01:46:46,532 the Supreme Court only hears one out of every 400 cases. 935 01:46:46,567 --> 01:46:48,834 It's historic. 936 01:46:55,275 --> 01:46:58,577 Thank you, Mr. Cohen. 937 01:46:58,612 --> 01:47:03,482 Well, is there anything you'd like me to say to them? 938 01:47:03,517 --> 01:47:07,086 And by "them," I mean the Supreme Court justices of the United States. 939 01:47:15,195 --> 01:47:16,829 Yeah. 940 01:47:21,602 --> 01:47:23,936 You can tell the judge... 941 01:47:26,306 --> 01:47:28,974 You tell the judge I love my wife. 942 01:48:09,650 --> 01:48:11,350 You okay to park? 943 01:48:11,385 --> 01:48:13,352 Thanks, Martha. 944 01:48:19,693 --> 01:48:23,395 Number 395. 945 01:48:23,430 --> 01:48:26,298 Richard Perry Loving, 946 01:48:26,333 --> 01:48:29,034 Et Al., Appellants, 947 01:48:29,069 --> 01:48:32,204 versus Virginia. 948 01:48:38,045 --> 01:48:40,012 Mr. Hirschkop. 949 01:48:50,691 --> 01:48:53,959 Mr. Chief Justice, associate justices, may it please the court? 950 01:48:57,230 --> 01:49:00,032 You have before you today 951 01:49:00,067 --> 01:49:02,734 what we consider the most odious 952 01:49:02,769 --> 01:49:05,671 of the segregation laws and the slavery laws. 953 01:49:05,706 --> 01:49:10,409 And our view of this law... and we hope to clearly show... Okay! 954 01:49:10,444 --> 01:49:14,212 ... is that this is a slavery law. 955 01:49:14,247 --> 01:49:17,449 We ask that the court consider 956 01:49:17,484 --> 01:49:20,752 the full spectrum of these laws and not just the criminality, 957 01:49:20,787 --> 01:49:25,057 because it's more than criminality that's at point here. 958 01:49:26,326 --> 01:49:29,127 It's the right to inherit land, 959 01:49:29,162 --> 01:49:31,730 the legitimacy of children, 960 01:49:31,765 --> 01:49:34,300 and many, many rights. 961 01:49:35,902 --> 01:49:37,570 Mr. Cohen. 962 01:49:45,912 --> 01:49:48,614 Mr. Chief Justice, may it please the court? 963 01:49:50,250 --> 01:49:53,118 What is the danger to the state of Virginia 964 01:49:53,153 --> 01:49:55,688 of interracial marriage? 965 01:49:59,626 --> 01:50:03,595 What is the state of danger to the people 966 01:50:03,630 --> 01:50:07,099 of interracial marriage? 967 01:50:08,468 --> 01:50:10,669 Marriage 968 01:50:10,704 --> 01:50:14,006 is a fundamental right. 969 01:50:16,343 --> 01:50:17,776 Pass me that. 970 01:51:29,249 --> 01:51:31,483 Hello? 971 01:51:31,518 --> 01:51:33,552 Mrs. Loving? Yes? 972 01:51:33,587 --> 01:51:35,887 It's Bernard Cohen. 973 01:51:35,922 --> 01:51:37,989 Oh, hello, Mr. Cohen. 974 01:51:38,024 --> 01:51:41,860 I'm calling with great news. 975 01:51:41,895 --> 01:51:43,829 What's that? 976 01:51:47,434 --> 01:51:49,735 ... back in our favor. 977 01:51:52,639 --> 01:51:54,740 Yes, I'm here. 978 01:51:56,643 --> 01:51:58,977 That's wonderful news. 979 01:52:01,715 --> 01:52:03,782 Yes, I understand. 980 01:52:08,789 --> 01:52:10,723 Okay. 981 01:52:12,292 --> 01:52:14,259 Thank you, Mr. Cohen. 982 01:53:05,946 --> 01:53:10,248 Mr. Loving... Mr. Loving! Mr. Loving, how does it feel to have the Supreme... 983 01:53:10,283 --> 01:53:12,617 Mr. Loving, have you heard from the attorney general? 984 01:53:12,652 --> 01:53:14,786 Mrs. Loving, what does this mean to your family? 985 01:53:14,821 --> 01:53:17,255 Do you plan to return to Virginia? 986 01:53:17,290 --> 01:53:20,125 Have you heard from the attorney general? 987 01:53:20,160 --> 01:53:22,360 Several Southern states have already announced... 988 01:53:38,712 --> 01:53:40,712 Take that to your daddy. 989 01:53:49,923 --> 01:53:51,824 Whoa. 990 01:53:53,760 --> 01:53:55,594 Wanna help me? Mm-hmm. 991 01:53:56,930 --> 01:53:58,597 You wanna brush the wall? 992 01:56:43,663 --> 01:56:45,597 �� 993 01:56:51,271 --> 01:56:55,140 � Another night for a heartache � 994 01:56:55,175 --> 01:56:58,977 � They just don't want to let us be � 995 01:56:59,012 --> 01:57:01,346 � Nothing left except outcast love � 996 01:57:01,381 --> 01:57:05,250 � But it's enough for me � 997 01:57:05,285 --> 01:57:09,988 � It's enough for me � 998 01:57:10,023 --> 01:57:13,391 � I won't let them keep us apart � 999 01:57:13,426 --> 01:57:17,262 � 'Cause love can't be bound by chains � 1000 01:57:17,297 --> 01:57:19,831 � They might come for us in the dark � 1001 01:57:19,866 --> 01:57:23,668 � But it's enough to stay � 1002 01:57:23,703 --> 01:57:28,339 � It's enough to stay � 1003 01:57:28,374 --> 01:57:31,943 � I can tell 'em that I love you � 1004 01:57:31,978 --> 01:57:36,014 � I can prove my heart is true � 1005 01:57:36,049 --> 01:57:38,349 � It might not be good enough for them � 1006 01:57:38,384 --> 01:57:43,188 � But I just wanna be good enough for you � 1007 01:57:43,223 --> 01:57:46,791 � Remember how it felt the first night? � 1008 01:57:46,826 --> 01:57:50,795 � This love we can't afford to lose � 1009 01:57:50,830 --> 01:57:53,465 � I'll take care of you the rest of my days � 1010 01:57:53,500 --> 01:57:56,935 � If that's enough for you � 1011 01:57:56,970 --> 01:58:01,539 � That's enough for you � 1012 01:58:01,574 --> 01:58:05,243 � I can tell 'em that I love you � 1013 01:58:05,278 --> 01:58:09,047 � I can prove my heart is true � 1014 01:58:09,082 --> 01:58:11,816 � That might not be good enough for them � 1015 01:58:11,851 --> 01:58:14,820 � But I just wanna be good enough for you � 1016 01:58:16,256 --> 01:58:20,425 � Ohhh, love � 1017 01:58:23,463 --> 01:58:27,632 � All the time � 1018 01:58:30,970 --> 01:58:35,640 � Hold your heart there � 1019 01:58:37,177 --> 01:58:39,277 � Next to mine � 1020 01:58:45,185 --> 01:58:49,420 � So one more night here without you � 1021 01:58:49,455 --> 01:58:53,158 � And then to you I will come back � 1022 01:58:53,193 --> 01:58:55,960 � They ain't ever taking me away again � 1023 01:58:55,995 --> 01:58:59,531 � I've had enough of that � 1024 01:58:59,566 --> 01:59:04,102 � I've had enough of that � 1025 01:59:04,137 --> 01:59:08,106 � And I can tell 'em that I love you � 1026 01:59:08,141 --> 01:59:11,976 � And I can prove my heart is true � 1027 01:59:12,011 --> 01:59:14,379 � That might not be good enough for them � 1028 01:59:14,414 --> 01:59:18,183 � But I just wanna be good enough for you � 1029 01:59:18,218 --> 01:59:21,986 � Just wanna be good enough for you � 1030 01:59:22,021 --> 01:59:25,957 � Just wanna be good enough for you � 1031 01:59:25,992 --> 01:59:28,560 � Wanna be good enough for you � 1032 01:59:32,232 --> 01:59:34,599 �� 74070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.