Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,790 --> 00:00:20,425
This movie is based on true story about a historical figure and events
2
00:00:20,790 --> 00:00:25,425
Despite the existence of a dramatic margin which character and events move in,
3
00:00:25,880 --> 00:00:29,047
It was done in parallel with the historical aspect, while
preserving the essence of the story that inspired the generation
4
00:00:29,091 --> 00:00:31,010
It remains one of humanity's oldest stories in search for freedom and equality
5
00:00:34,945 --> 00:00:38,356
00:01:37,842
Translation and synchronizing
Mahmoud Harfoush
10
00:03:20,028 --> 00:03:21,873
Ghufaira
11
00:03:32,459 --> 00:03:33,276
No, No, No
12
00:04:18,410 --> 00:04:19,727
No !
13
00:04:23,606 --> 00:04:25,297
Mom, who are they ?
14
00:04:33,470 --> 00:04:35,057
Mom !
15
00:04:35,763 --> 00:04:37,215
Take care of your sister, Bilal
16
00:04:46,719 --> 00:04:47,893
No!
17
00:05:35,502 --> 00:05:36,864
Bilal
18
00:05:36,994 --> 00:05:38,346
Are you alright ?
19
00:05:39,670 --> 00:05:40,112
yes I'm fine
20
00:05:40,295 --> 00:05:42,563
Same dream agian ?
21
00:05:44,511 --> 00:05:45,816
Take this
22
00:05:46,353 --> 00:05:47,613
I saved it for you
23
00:05:48,520 --> 00:05:51,204
There's a part missing
24
00:05:51,212 --> 00:05:53,946
Still wating !
25
00:05:57,326 --> 00:06:00,845
Thank you, my amazing,wonderful sister
26
00:06:01,215 --> 00:06:03,477
you are welcom my dear brother
27
00:06:03,596 --> 00:06:04,504
That is better
28
00:06:05,249 --> 00:06:06,342
What I will buy with one coin ?
29
00:06:06,671 --> 00:06:07,265
For example,
30
00:06:07,271 --> 00:06:10,365
offer it as sacrifice to please our Gods
31
00:06:10,369 --> 00:06:13,917
Maybe they stop the nightmares you're having
32
00:06:14,024 --> 00:06:16,699
where was the Gods when Mom needed them ?
33
00:06:18,220 --> 00:06:20,291
I prefer to buy something you can eat
34
00:06:20,489 --> 00:06:22,869
Ghufair, get water to your master
35
00:06:22,901 --> 00:06:24,159
hurry !
36
00:06:27,093 --> 00:06:28,251
I'll get it
37
00:06:50,265 --> 00:06:52,815
Damask silk
Damask silk
38
00:07:00,417 --> 00:07:03,703
Spices
Spices
39
00:07:04,524 --> 00:07:09,011
Colorful clothes
Colorful clothes
40
00:07:22,982 --> 00:07:25,874
Strength,Quality... how much will you pay?
41
00:07:25,982 --> 00:07:27,874
I will pay two coins
42
00:07:32,364 --> 00:07:33,566
Idols for sell !
43
00:07:33,596 --> 00:07:35,048
Idols for sell !
44
00:07:35,868 --> 00:07:37,917
In different colors and shapes
45
00:07:38,421 --> 00:07:40,218
Fulfill your wishes
46
00:07:40,343 --> 00:07:41,829
Idols for fame !
47
00:07:42,584 --> 00:07:43,625
Idols for strength
48
00:07:44,382 --> 00:07:45,863
Idols for fertility !
49
00:07:46,257 --> 00:07:47,787
Idols for beauty
50
00:07:49,303 --> 00:07:53,115
It's so obvious that you
don't need an Idol for beauty
51
00:07:53,725 --> 00:07:56,112
The Idol needs you
52
00:07:59,725 --> 00:08:00,712
Thank you
53
00:08:00,953 --> 00:08:01,840
But, for fertility
54
00:08:02,572 --> 00:08:04,117
You want to have a boy,right ?
55
00:08:05,247 --> 00:08:07,575
you will have triplets
56
00:08:11,489 --> 00:08:12,813
Come for sweets
57
00:08:13,190 --> 00:08:14,232
sweets !
58
00:08:19,172 --> 00:08:20,503
Good morning,brother
59
00:08:26,113 --> 00:08:27,756
Watch your way,kid
60
00:08:50,554 --> 00:08:51,531
donate with generously to the gods
61
00:08:52,571 --> 00:08:53,611
Don't be miser
62
00:09:02,528 --> 00:09:06,183
Gods see it all.....
63
00:09:08,986 --> 00:09:12,516
Gods know it all...
64
00:09:16,643 --> 00:09:18,660
Don't get lost in desert sands,
65
00:09:19,796 --> 00:09:22,317
or the fire of indignant will take you
66
00:09:23,514 --> 00:09:25,027
Come.. enter...
67
00:09:25,720 --> 00:09:28,337
Prove your faith with money and gifts
68
00:09:29,723 --> 00:09:32,054
Fear the wrath of Gods
69
00:09:32,741 --> 00:09:35,710
Or....
70
00:09:36,253 --> 00:09:38,073
You'll be burned...You'll be burned
71
00:09:40,656 --> 00:09:41,760
come boy
72
00:09:42,010 --> 00:09:43,431
come !
73
00:09:44,017 --> 00:09:45,574
And wish yourself salvation...
74
00:09:46,646 --> 00:09:47,843
Isn't right?
75
00:09:50,175 --> 00:09:52,003
Get that coin out of your pocket
76
00:09:54,215 --> 00:09:55,815
And give it to the Gods
77
00:09:59,028 --> 00:10:00,069
No sacrifice is little..
78
00:10:01,486 --> 00:10:02,999
And no wish is big
79
00:10:04,763 --> 00:10:07,064
You can have .....
80
00:10:07,475 --> 00:10:09,870
everything you wish for
81
00:10:22,343 --> 00:10:24,519
Gods see it all.....
82
00:10:31,548 --> 00:10:31,738
Stop !
83
00:10:55,164 --> 00:10:56,354
You missesd it!
84
00:10:57,437 --> 00:10:58,595
On purpose
85
00:11:00,117 --> 00:11:02,940
My arrows need important targets
86
00:11:03,398 --> 00:11:05,540
I won't waste them on a chicken,
87
00:11:07,557 --> 00:11:09,314
but on a Deer
88
00:11:10,273 --> 00:11:12,892
And where we going to find a deer ?
89
00:11:23,974 --> 00:11:24,167
what !
90
00:11:24,558 --> 00:11:26,844
Safwan, what are you doing?
91
00:11:29,202 --> 00:11:29,951
Safwan
92
00:11:33,897 --> 00:11:34,843
That's a deer...
93
00:11:36,198 --> 00:11:37,325
...a black deer
94
00:11:41,416 --> 00:11:42,803
Come here, slave !
95
00:11:45,092 --> 00:11:47,364
I said : come..... here !
96
00:11:48,066 --> 00:11:49,284
Stop, slave !
97
00:11:50,039 --> 00:11:51,300
I command you
98
00:12:00,492 --> 00:12:02,099
The deer thinks it's a lion
99
00:12:02,974 --> 00:12:04,172
You better watch it !
100
00:12:05,056 --> 00:12:06,411
You should watch it ! !
101
00:12:06,966 --> 00:12:07,792
I was just joking
102
00:12:07,793 --> 00:12:08,793
Shut up!
103
00:12:09,393 --> 00:12:10,844
Comeon bring her
104
00:12:18,903 --> 00:12:19,534
Stop it
105
00:12:23,801 --> 00:12:24,841
Don�t move
106
00:12:26,015 --> 00:12:26,772
Please,No
107
00:12:31,020 --> 00:12:31,775
No !
108
00:12:42,447 --> 00:12:44,684
Safwan, It seem like you hit your deer
109
00:12:45,607 --> 00:12:46,897
in Its tail
110
00:12:51,898 --> 00:12:53,008
Never hurt her again !
111
00:12:53,077 --> 00:12:53,795
how dare you command me ?
112
00:12:55,434 --> 00:12:57,072
Give this rat a lesson
113
00:13:46,400 --> 00:13:48,477
Please forgive him master,Safwan
114
00:13:55,070 --> 00:13:57,428
Boys...what are you doing?
115
00:14:00,073 --> 00:14:03,187
Excuse me...
I didn't know you were here sir Safwan
116
00:14:03,803 --> 00:14:05,089
forgive me
117
00:14:05,216 --> 00:14:07,049
Do these two slaves bother you?
118
00:14:07,472 --> 00:14:09,823
I'll beat them if they did
119
00:14:14,578 --> 00:14:14,895
Let's go
120
00:14:14,878 --> 00:14:17,806
Tell your father, I'll deliver his order today
121
00:14:21,048 --> 00:14:21,703
Ghufaira
122
00:14:22,587 --> 00:14:23,533
Did they hurt you ?
123
00:14:24,796 --> 00:14:27,022
I should,ve come to protect you
124
00:14:28,064 --> 00:14:30,453
I'll never let anyone hurt you again
125
00:14:40,001 --> 00:14:40,975
traders
126
00:14:40,996 --> 00:14:42,376
present your offer
127
00:14:42,377 --> 00:14:43,977
so this slave special become yours
128
00:14:45,221 --> 00:14:45,978
Any bidders ?
129
00:14:47,221 --> 00:14:48,978
you were late,sold
130
00:14:50,457 --> 00:14:52,873
Get this miserable from here
131
00:15:01,357 --> 00:15:03,209
best slave in the city
132
00:15:04,038 --> 00:15:06,549
He's smart, knows how to read and write
133
00:15:07,370 --> 00:15:09,637
He knows twenty language
134
00:15:10,333 --> 00:15:11,468
Twenty language
135
00:15:14,401 --> 00:15:16,606
he speaks even with animals
136
00:15:18,401 --> 00:15:20,229
My great sir,Umayya
137
00:15:21,018 --> 00:15:24,483
There is no better servant to
accompany you in your trad takes
138
00:15:28,014 --> 00:15:29,649
That isn't smart as the same
139
00:15:30,878 --> 00:15:32,171
But his strong as a bull
140
00:15:37,649 --> 00:15:38,313
I'll take him
141
00:15:38,314 --> 00:15:39,314
really?
142
00:15:41,054 --> 00:15:43,355
What I mean is... such a good choice
143
00:15:44,688 --> 00:15:48,962
A little expensive but, I know
Gods is generous with you
144
00:15:50,057 --> 00:15:51,381
My dear Umayya
145
00:15:55,388 --> 00:15:56,863
Okba,
146
00:15:56,838 --> 00:15:59,730
one day I'll dip your tongue deep in dirt
147
00:16:01,415 --> 00:16:02,329
Send him to my mansion
148
00:16:08,030 --> 00:16:09,134
Thank you , than you , thank you
149
00:16:10,017 --> 00:16:10,648
thank you...
150
00:16:11,759 --> 00:16:13,642
Oh! ,how great you are Umayya
151
00:16:14,968 --> 00:16:16,388
how generous.. wonderful
152
00:16:23,175 --> 00:16:23,900
Sir
153
00:16:24,627 --> 00:16:26,139
I brought the Idols that you order
154
00:16:26,613 --> 00:16:28,757
Do I take them to your mansion
or to your store in the market ?
155
00:16:29,641 --> 00:16:30,241
what do you think ?
156
00:16:34,336 --> 00:16:36,010
To the store you idiot
157
00:16:36,369 --> 00:16:37,961
And If you late again....
158
00:16:38,079 --> 00:16:40,353
..I won't pay you
159
00:16:40,929 --> 00:16:41,970
I deeply apologize to you
160
00:16:42,295 --> 00:16:43,738
It will never happen again
161
00:16:44,652 --> 00:16:47,645
I was late because I ... had to help your son
162
00:16:48,002 --> 00:16:48,995
Safwan
163
00:16:50,443 --> 00:16:51,792
what about Safwan ?
164
00:16:51,801 --> 00:16:53,817
There was a slave.. assaulting him
165
00:16:54,021 --> 00:16:55,177
which slave ?
166
00:16:55,680 --> 00:16:56,998
They called him bilal
167
00:16:57,639 --> 00:16:58,994
He put your son to the ground
168
00:16:58,999 --> 00:17:00,007
but I reach quickly
169
00:17:00,495 --> 00:17:01,907
And saved him from his hands
170
00:17:02,086 --> 00:17:03,111
Enogh !
171
00:17:04,173 --> 00:17:05,514
Take the Idols to my store immediately
172
00:17:05,715 --> 00:17:07,139
or forget about the deal
173
00:17:07,585 --> 00:17:09,096
As you command.. sure
174
00:17:09,130 --> 00:17:10,078
immediately
175
00:17:14,770 --> 00:17:15,307
Bilal
176
00:17:28,007 --> 00:17:29,693
Pick it up?
177
00:17:31,269 --> 00:17:34,224
I told you to pick it up
178
00:17:54,054 --> 00:17:55,504
whose this apple for ?
179
00:17:55,714 --> 00:17:56,737
Answer me !
180
00:17:57,393 --> 00:17:58,759
It's yours master, it's yours
181
00:17:58,898 --> 00:18:02,895
And what is the difference
between you and this apple ?
182
00:18:02,973 --> 00:18:03,953
No difference,master
183
00:18:10,865 --> 00:18:12,000
Never forget that
184
00:18:13,710 --> 00:18:15,593
Take him to the backyard
185
00:18:16,381 --> 00:18:17,481
And whip him
186
00:18:21,982 --> 00:18:22,982
Move !
187
00:18:25,994 --> 00:18:29,008
Whatever you do
188
00:18:30,492 --> 00:18:33,423
A master give birth to a master
189
00:18:33,550 --> 00:18:36,690
And a slave give birth to a slave
190
00:18:44,555 --> 00:18:48,862
Father, I wish you teach him
a lesson never to forget
191
00:18:48,971 --> 00:18:50,721
How could you let a slave hit you ?
192
00:18:53,172 --> 00:18:54,214
Bilal is lying, father
193
00:18:54,815 --> 00:18:55,887
this slave is lying
194
00:18:56,550 --> 00:18:57,591
He never hit....
195
00:18:58,075 --> 00:18:59,799
You embarrassed me in front of the people
196
00:19:02,259 --> 00:19:03,426
Don't cry !
197
00:19:04,027 --> 00:19:05,036
Stop crying !
198
00:19:06,580 --> 00:19:07,653
listen
199
00:19:11,645 --> 00:19:13,213
He's not crying
200
00:19:14,034 --> 00:19:15,452
and neither should you
201
00:19:17,745 --> 00:19:18,596
It doesn't matter what happened
202
00:19:19,292 --> 00:19:23,197
Don't allow a slave to make fool
of me in front of people again
203
00:19:25,500 --> 00:19:26,726
Stubborn boy !
204
00:20:44,798 --> 00:20:48,469
Mom, tell me...what was my father like?
205
00:20:50,014 --> 00:20:51,244
Your father was a great man
206
00:20:52,379 --> 00:20:54,144
what would you like to be when you're older ?
207
00:20:55,568 --> 00:20:56,074
farmer?
208
00:20:56,987 --> 00:20:59,603
or may be a trader that
makes a lot of money
209
00:21:00,446 --> 00:21:03,368
I want to become a great warrior!
210
00:21:05,424 --> 00:21:09,126
And that's what you'll become
a great warrior
211
00:21:11,089 --> 00:21:12,480
with a beautiful voice
212
00:21:12,582 --> 00:21:14,626
And I want to ride a big horse
213
00:21:15,481 --> 00:21:16,899
And I'll fight the enemies
214
00:21:17,027 --> 00:21:19,232
and protect you and Ghufaira
215
00:21:19,233 --> 00:21:21,433
That's such a noble thing from you Bilal
216
00:21:22,414 --> 00:21:23,763
But..remember
217
00:21:24,027 --> 00:21:26,032
Sword and horse
218
00:21:26,067 --> 00:21:27,748
Do not make you a great man
219
00:21:28,507 --> 00:21:28,825
really ?
220
00:21:28,990 --> 00:21:29,776
yes
221
00:21:30,440 --> 00:21:31,448
To be a great man
222
00:21:32,395 --> 00:21:34,317
Is to live without chains
223
00:21:36,712 --> 00:21:37,187
chains..?
224
00:21:37,379 --> 00:21:40,608
No, No, No the one you can't see
225
00:21:41,766 --> 00:21:43,405
The one exist here
226
00:21:44,023 --> 00:21:45,301
Inside me ?
227
00:21:48,513 --> 00:21:49,774
To be a warrior
228
00:21:50,408 --> 00:21:52,330
doesn't make you a great man
229
00:21:53,150 --> 00:21:56,174
If you chain yourself with anger and revenge
230
00:21:57,489 --> 00:21:59,852
believing in myths and fear are chains
231
00:22:00,579 --> 00:22:02,091
and there is other chains
232
00:22:03,803 --> 00:22:06,008
To be a great man
233
00:22:06,989 --> 00:22:09,322
You have to free yourself from it all
234
00:22:09,923 --> 00:22:11,027
And how I do that?
235
00:22:11,597 --> 00:22:13,067
I can't see what's inside me
236
00:22:13,840 --> 00:22:14,251
I can
237
00:22:15,716 --> 00:22:18,047
I see the heart of heart man, Bilal
238
00:22:20,034 --> 00:22:23,151
you,ll find the way, the inspiration will come
239
00:22:24,163 --> 00:22:24,609
you,ll see
240
00:22:25,586 --> 00:22:28,754
No chains will ever stop you
241
00:22:29,355 --> 00:22:31,595
No chains....
242
00:22:36,816 --> 00:22:38,138
You were wrong,mother
243
00:22:38,809 --> 00:22:40,735
I'm a slave
244
00:22:40,736 --> 00:22:44,736
And I'll still be chained forever
245
00:22:56,541 --> 00:22:58,041
Why did they whip you?
246
00:22:58,308 --> 00:23:00,039
You didn't do anything !
247
00:23:00,171 --> 00:23:01,996
That doesn't matter
248
00:23:02,078 --> 00:23:04,089
Master Umayya, do whatever he wants with us
249
00:23:04,531 --> 00:23:05,037
Bilal
250
00:23:19,027 --> 00:23:20,480
Look what I found
251
00:23:20,711 --> 00:23:23,078
I know you didn't mean to lose it !
252
00:23:23,161 --> 00:23:26,086
You still can offer it as a sacrifice
253
00:23:26,142 --> 00:23:27,542
I heard the Priest says
254
00:23:28,056 --> 00:23:29,549
"Graces come from small gifts"
255
00:23:29,560 --> 00:23:31,086
I don't need it
256
00:23:31,516 --> 00:23:34,404
I will not wish for anything again
257
00:23:35,081 --> 00:23:36,386
I am a Slave !
258
00:23:36,467 --> 00:23:39,081
And no God in the market can change that
259
00:23:40,987 --> 00:23:43,461
Alright......I'll keep it
260
00:23:43,533 --> 00:23:45,922
and won't spend it
261
00:23:45,980 --> 00:23:47,021
It is yours
262
00:23:47,194 --> 00:23:50,686
I'll keep it with me
till you ask me for it
263
00:25:27,060 --> 00:25:28,376
Very funny !
264
00:27:45,248 --> 00:27:46,917
No...No!
265
00:27:56,046 --> 00:27:57,026
It amaze me every time
266
00:27:57,153 --> 00:28:00,231
You fly over that horse back
267
00:28:00,256 --> 00:28:01,222
I never get bored
268
00:28:03,578 --> 00:28:05,881
It's only the third time
269
00:28:06,056 --> 00:28:07,469
This day !
270
00:28:15,920 --> 00:28:18,276
But for me
271
00:28:18,277 --> 00:28:19,777
I Never miss
272
00:28:20,173 --> 00:28:23,187
You just love to brag, Saad
273
00:28:23,337 --> 00:28:26,003
Also you have money
and time to train
274
00:28:27,562 --> 00:28:31,466
You need more than
money to be skillful
275
00:28:31,570 --> 00:28:34,024
A great deal of Determination
276
00:28:34,570 --> 00:28:35,324
Right !
277
00:28:35,479 --> 00:28:38,535
And your determination....fruit hunting ?!
278
00:28:38,835 --> 00:28:40,035
I have to get back
279
00:28:40,174 --> 00:28:41,090
believe me
280
00:28:41,305 --> 00:28:44,087
We don't want to make
master Umayya angry
281
00:28:46,501 --> 00:28:49,064
Tell me , Bilal
282
00:28:49,143 --> 00:28:52,067
Why don't you ride
the horse and leave ?
283
00:28:52,345 --> 00:28:55,038
Cross the hills and proceed
to whatever they lead you
284
00:28:55,568 --> 00:28:57,683
To find my mansion for example ?
285
00:28:57,818 --> 00:29:00,075
If it happens and I found it
286
00:29:00,112 --> 00:29:02,094
Most likely, I'll serve in it
287
00:29:02,330 --> 00:29:05,002
Good by, " Apple hunter "
288
00:29:17,056 --> 00:29:18,782
For your service
289
00:29:18,798 --> 00:29:19,802
Good by, my friend
290
00:29:42,820 --> 00:29:45,776
Please, give me some money ?
291
00:29:46,128 --> 00:29:48,742
I want some food, or money
292
00:29:49,142 --> 00:29:50,897
Please !?
293
00:29:52,064 --> 00:29:54,199
- Please, give me money ?
- Get out of my way
294
00:29:55,154 --> 00:29:58,237
Please, I have no food ?
295
00:29:59,237 --> 00:30:01,005
Get out of my way, kid
296
00:30:42,108 --> 00:30:44,467
We shouldn't do that
297
00:30:52,095 --> 00:30:54,400
But I feel hungry.
298
00:30:55,040 --> 00:30:56,508
Here..
299
00:30:56,995 --> 00:30:58,945
Take this
300
00:31:03,965 --> 00:31:06,764
You are too kind
301
00:31:20,490 --> 00:31:25,043
You prefer to lose what you have
than to cause loss for the Gods ?
302
00:31:25,143 --> 00:31:27,294
I wanted the boy to
avoid getting beaten
303
00:31:28,549 --> 00:31:31,386
So you care for a homeless boy
304
00:31:31,454 --> 00:31:33,509
more than the Idols ?
305
00:31:33,681 --> 00:31:36,824
Tell me ...don't you
believe in Priests promises
306
00:31:37,999 --> 00:31:39,467
I apologize master
307
00:31:39,567 --> 00:31:40,768
I'm just a slave
308
00:31:40,795 --> 00:31:41,941
I know nothing
309
00:31:42,314 --> 00:31:43,914
You don't know !
310
00:31:47,245 --> 00:31:49,233
Or know too well
311
00:31:49,333 --> 00:31:51,051
You're not a Priest
312
00:31:51,625 --> 00:31:54,622
You are the famous trader
313
00:31:55,230 --> 00:31:56,509
Abu Bakr
314
00:31:56,845 --> 00:31:58,818
That's right
315
00:31:58,975 --> 00:32:02,004
Did you kneel because
you thought I'm a Priest
316
00:32:02,104 --> 00:32:05,915
Or my question is
the reason you got afraid ?
317
00:32:05,949 --> 00:32:09,006
Rise my son don't be afraid
318
00:32:10,686 --> 00:32:13,989
No, sir I'm not afraid
319
00:32:14,755 --> 00:32:15,868
Do you underestimate fear ?
320
00:32:16,279 --> 00:32:20,098
Sir, what do you know about fear ?
321
00:32:20,207 --> 00:32:23,038
I saw it a lot in eyes of human
322
00:32:23,348 --> 00:32:28,786
Enough to understand how
it turns many into slaves
323
00:32:30,056 --> 00:32:32,106
A woman fears to give birth to a girl
324
00:32:32,242 --> 00:32:36,051
so she made a sacrifice and beg to Idols
325
00:32:36,151 --> 00:32:37,060
to have a boy
326
00:32:37,565 --> 00:32:40,095
A rich man fear poverty
327
00:32:40,106 --> 00:32:44,150
So he share a little amount
of his money with Gods
328
00:32:44,293 --> 00:32:47,621
And promise more if they
help him to stay rich
329
00:32:47,721 --> 00:32:50,260
An old man fear death !
330
00:32:50,308 --> 00:32:53,300
So he pays the Priest to save him
331
00:32:54,044 --> 00:33:00,017
This fear forces them to seek
sanctuary among these Gods
332
00:33:01,004 --> 00:33:03,287
Gods of greed and injustice
333
00:33:04,788 --> 00:33:08,660
Hoping that all their problems will go away
334
00:33:09,017 --> 00:33:12,099
This holy place wasn't built
to contain all this corruption
335
00:33:12,384 --> 00:33:13,488
It was built
336
00:33:13,837 --> 00:33:16,443
So that all human can live together
337
00:33:17,011 --> 00:33:18,731
As equals
338
00:33:19,073 --> 00:33:21,002
and to follow the one creator
339
00:33:21,202 --> 00:33:22,503
Except for slaves
340
00:33:22,703 --> 00:33:23,458
Son..
341
00:33:23,658 --> 00:33:26,234
No One was born a slave
342
00:33:26,434 --> 00:33:27,411
You were free in the past,
343
00:33:27,553 --> 00:33:29,040
Isn't it right?
344
00:33:29,740 --> 00:33:33,053
I was free
345
00:33:33,498 --> 00:33:36,621
long time ago
346
00:33:37,283 --> 00:33:39,460
The demons raided my village
347
00:33:39,660 --> 00:33:41,983
Destroyed my house
348
00:33:42,183 --> 00:33:45,015
Took me, and took Ghufaira
349
00:33:45,115 --> 00:33:46,971
My sister
350
00:33:47,071 --> 00:33:48,621
What about your...
351
00:33:48,721 --> 00:33:51,766
She still speaks to me
352
00:33:51,966 --> 00:33:54,099
Sir..
353
00:33:54,099 --> 00:33:56,971
All this talk about equality
354
00:33:57,471 --> 00:33:58,401
Is just wishes
355
00:33:58,501 --> 00:34:01,037
And It doesn't mean anything to me
356
00:34:01,137 --> 00:34:04,953
Sir, save your speech for
some who can buy
357
00:34:05,302 --> 00:34:06,438
the thing that you are selling
358
00:34:06,692 --> 00:34:07,607
Young man
359
00:34:08,112 --> 00:34:09,665
Life is more generous than you think
360
00:34:09,776 --> 00:34:12,238
I'm not here to sell you anything
361
00:34:12,386 --> 00:34:13,432
maybe sir...
362
00:34:13,574 --> 00:34:15,395
But not for slaves
363
00:34:17,622 --> 00:34:19,947
My master is waiting for this
364
00:34:20,533 --> 00:34:21,333
I have to get back
365
00:34:21,933 --> 00:34:23,166
who is your master ?
366
00:34:23,548 --> 00:34:24,717
Master Umayya
367
00:34:25,033 --> 00:34:27,015
The greatest man in Mecca
368
00:34:27,115 --> 00:34:28,760
And what's your name ,son ?
369
00:34:28,778 --> 00:34:29,960
Bilal
370
00:34:30,370 --> 00:34:31,002
Bilal !
371
00:34:31,202 --> 00:34:35,354
I saw greatness in the hand
that saved the boy today
372
00:34:35,554 --> 00:34:37,327
And remember ...
373
00:34:37,427 --> 00:34:38,909
The great ones are the ones who
374
00:34:38,919 --> 00:34:41,309
have the will to choose their destiny
375
00:34:52,457 --> 00:34:53,678
Comeon move
376
00:34:55,004 --> 00:34:56,108
Move , Faster
377
00:34:56,738 --> 00:34:57,750
Move , Faster
378
00:34:58,506 --> 00:34:59,484
Faster
379
00:35:02,289 --> 00:35:03,363
Comeon move
380
00:35:39,285 --> 00:35:41,168
Well done,sir
381
00:35:44,611 --> 00:35:45,898
Sir?!
382
00:35:46,851 --> 00:35:48,830
Master, Safwan ...
383
00:35:51,336 --> 00:35:52,866
Master, Safwan
384
00:35:52,948 --> 00:35:54,153
Your father needs you
385
00:36:02,677 --> 00:36:05,600
How many time do I have to remind you ?
386
00:36:05,690 --> 00:36:08,155
kneel when you'er in front of me, slave
387
00:36:09,267 --> 00:36:10,774
kneel !
388
00:36:16,360 --> 00:36:18,937
A few were born to lead
389
00:36:19,237 --> 00:36:21,144
And others to serve
390
00:36:30,638 --> 00:36:33,250
This position doesn't suit you, brother
391
00:36:33,950 --> 00:36:34,890
Get up my friend
392
00:36:35,090 --> 00:36:37,043
I'll show you what I made
for the celebrate tonight
393
00:36:37,443 --> 00:36:38,737
You will like it
394
00:36:50,011 --> 00:36:51,310
Where is he ?
395
00:36:55,756 --> 00:36:57,391
You are late !
396
00:36:58,564 --> 00:36:59,964
Remember my sister ?
397
00:37:00,080 --> 00:37:01,091
Ghufaira
398
00:37:01,152 --> 00:37:02,273
My lady
399
00:37:02,416 --> 00:37:04,678
I'm Soheib
400
00:37:05,086 --> 00:37:07,105
A first class Slave
401
00:37:07,422 --> 00:37:09,030
And skillful blacksmith,no bragging
402
00:37:09,179 --> 00:37:11,178
yes, funny man
403
00:37:11,312 --> 00:37:13,070
where were you ?
404
00:37:13,152 --> 00:37:14,623
Time for the celebration is near
405
00:37:14,780 --> 00:37:16,673
They'll whip you if you were late
406
00:37:16,723 --> 00:37:18,345
I am not late
407
00:37:18,437 --> 00:37:21,056
Master asked me to get ,Safwan
408
00:37:22,829 --> 00:37:24,650
Did they hurt you ?
409
00:37:27,652 --> 00:37:31,037
I would've turned Safwan to a Potato bag
410
00:37:31,050 --> 00:37:33,381
If I got there early
411
00:37:33,474 --> 00:37:35,273
That spoiled
412
00:37:35,719 --> 00:37:37,421
Him and the idiot that hung around with
413
00:37:37,776 --> 00:37:40,452
You have to stay strong, Bilal
414
00:37:40,597 --> 00:37:43,856
They draw their strength from
the fear they put in us
415
00:37:45,016 --> 00:37:47,294
We should never submission
416
00:37:47,397 --> 00:37:49,092
Alright, to work
417
00:37:49,502 --> 00:37:50,545
Look !
418
00:37:50,645 --> 00:37:52,061
Special order
419
00:37:52,129 --> 00:37:54,425
To your master from mine
420
00:37:56,357 --> 00:37:58,619
It is so shiny!
421
00:37:58,932 --> 00:38:00,479
Perfect work , Soheib
422
00:38:01,029 --> 00:38:03,884
Yes, It is the best thing I've made
423
00:38:10,572 --> 00:38:12,834
That's right It's Mohammad
424
00:38:12,934 --> 00:38:14,822
it's unbelievable
425
00:38:15,232 --> 00:38:17,975
He goes around talking
contrary to our Gods
426
00:38:18,275 --> 00:38:19,804
Every day!
427
00:38:19,904 --> 00:38:20,626
Every day!
428
00:38:21,130 --> 00:38:22,675
And I don't know the number of his followers
429
00:38:25,929 --> 00:38:28,539
Your playing is so clear
430
00:38:28,754 --> 00:38:31,315
You depend a lot on luck
431
00:38:33,974 --> 00:38:36,160
Luck love brave ones
432
00:38:36,996 --> 00:38:38,348
Maybe !
433
00:38:38,793 --> 00:38:40,811
But will you take risk in real life ?
434
00:38:41,347 --> 00:38:43,744
You ask like you doesn't know me !
435
00:38:43,853 --> 00:38:44,785
I ask
436
00:38:44,889 --> 00:38:47,685
Because I see imminent danger
437
00:38:47,859 --> 00:38:50,366
Don't be obsessed with nonsense
438
00:38:50,465 --> 00:38:54,310
This nonsense can strike you
where you are now, Umayya
439
00:38:54,446 --> 00:38:55,970
Let us make them an example
440
00:38:56,018 --> 00:39:00,144
And remind them what happens to
those who dare to oppose us
441
00:39:01,074 --> 00:39:03,804
We have A trade to protect
442
00:39:05,509 --> 00:39:07,966
Abu Al-Hakam as usual...
443
00:39:08,040 --> 00:39:10,016
you ruined my evening with your concerns
444
00:39:11,529 --> 00:39:12,602
Bilal !
445
00:39:13,090 --> 00:39:14,434
Come sing for us !
446
00:39:15,025 --> 00:39:16,897
To Soothe the mood
447
00:39:16,905 --> 00:39:20,301
Yes, I heard my slaves many times
448
00:39:20,405 --> 00:39:22,114
praising his voice
449
00:39:22,256 --> 00:39:24,182
let us listen
450
00:39:29,074 --> 00:39:33,479
# Distant shadow #
451
00:39:34,016 --> 00:39:37,864
# Mountains and trees #
452
00:39:38,077 --> 00:39:41,489
# I stand now #
453
00:39:42,214 --> 00:39:45,304
# With my lonely heart #
454
00:39:46,011 --> 00:39:50,063
# Prestigious shadow #
455
00:39:51,324 --> 00:39:55,106
# Mysteries and secrets #
456
00:39:55,895 --> 00:39:59,615
# Sky cry us #
457
00:40:01,190 --> 00:40:05,666
# With tears like rains #
458
00:40:06,580 --> 00:40:09,323
# And shadow comes #
459
00:40:10,993 --> 00:40:14,681
# Overwhelm me #
460
00:40:16,510 --> 00:40:20,607
# How to survive ? #
461
00:40:21,238 --> 00:40:25,181
# Mom where are you? #
462
00:40:26,568 --> 00:40:29,629
# Suspicious destiny #
463
00:40:31,335 --> 00:40:34,928
# Like Darkness of the night #
464
00:40:36,788 --> 00:40:40,980
# And submerged light #
465
00:40:42,303 --> 00:40:46,001
# dream with trace for..... #
466
00:40:46,012 --> 00:40:52,580
# my salvation #
467
00:41:10,112 --> 00:41:12,217
Comeon, Umayya make him sing again
468
00:41:21,555 --> 00:41:22,936
Slave !
469
00:42:52,320 --> 00:42:54,510
disbelief !
470
00:42:57,380 --> 00:42:58,633
this is disbelief !
471
00:43:06,284 --> 00:43:08,200
Arrogant
472
00:43:09,088 --> 00:43:10,567
Disbelievers !
473
00:43:10,649 --> 00:43:11,569
what are you looking at ?
474
00:43:11,612 --> 00:43:12,269
Don't stare , slave
475
00:43:13,761 --> 00:43:17,850
Every day you saturate your thirst
with water our Gods provide
476
00:43:20,056 --> 00:43:21,981
But what you give in return ?
477
00:43:22,034 --> 00:43:24,189
Nothing !
478
00:43:33,092 --> 00:43:36,603
Today you will repent your
mistakes to me, traitors
479
00:43:52,526 --> 00:43:53,509
No! Soheib
480
00:43:53,602 --> 00:43:54,983
let him go !
481
00:43:59,248 --> 00:44:01,079
Cowards !
482
00:44:02,079 --> 00:44:03,079
No!
483
00:44:03,179 --> 00:44:03,984
Get this one
484
00:44:04,993 --> 00:44:05,770
Whip him
485
00:44:08,782 --> 00:44:09,908
Please... stop!
486
00:44:34,334 --> 00:44:35,121
No!
487
00:44:38,574 --> 00:44:39,964
Please...
488
00:44:51,196 --> 00:44:52,045
Look It is him!
he's the great warrior
489
00:44:52,194 --> 00:44:52,680
It is Hamza
490
00:44:53,342 --> 00:44:54,698
Abu Al-Hakam.. The Lion
491
00:44:55,708 --> 00:44:57,434
Hamza, you got here on time
492
00:44:58,104 --> 00:44:59,453
Look at these Dogs
493
00:44:59,753 --> 00:45:00,424
Disbelievers !
494
00:45:00,543 --> 00:45:02,424
They must be disciplined....
495
00:45:08,065 --> 00:45:09,484
Discipline of who..?, coward
496
00:45:10,839 --> 00:45:12,558
You call yourselves Men ?
497
00:45:13,203 --> 00:45:16,104
you are disgrace on Mecca and your ancestors
498
00:45:16,639 --> 00:45:18,814
Since when this water isn't for everyone ?
499
00:45:19,633 --> 00:45:20,990
And know this ...
500
00:45:20,999 --> 00:45:24,017
I only see God through the work of human
501
00:45:27,137 --> 00:45:30,730
Your brutality today revealed
to me the truth of your belief
502
00:45:31,203 --> 00:45:32,716
So Fight me ...
503
00:45:33,158 --> 00:45:34,987
Or get out of my sight
504
00:45:37,022 --> 00:45:38,235
Hamza
505
00:45:46,585 --> 00:45:48,256
You got here on time , my friend
506
00:45:49,012 --> 00:45:50,337
Abu Bakr
507
00:45:50,747 --> 00:45:51,440
I haven't seen for a while
508
00:45:51,550 --> 00:45:54,720
Come, we have a lot to discuss
509
00:45:55,124 --> 00:45:57,149
Comeon, Bilal help me setting him up
510
00:46:18,111 --> 00:46:19,991
Do you believe that change will happens?
511
00:46:20,347 --> 00:46:22,397
Even with us ?
512
00:46:24,570 --> 00:46:24,888
Maybe !
513
00:46:25,838 --> 00:46:27,956
Mom had hope in that
514
00:46:31,956 --> 00:46:34,209
why you are asking ?
515
00:46:37,956 --> 00:46:39,209
Bilal ?!
516
00:46:43,907 --> 00:46:45,004
This morning ......
517
00:46:47,080 --> 00:46:48,303
I went to see him again
518
00:47:02,011 --> 00:47:04,168
You again ?
519
00:47:04,797 --> 00:47:07,415
There is no little thieves to be save here
520
00:47:08,129 --> 00:47:08,993
Sir...
521
00:47:09,528 --> 00:47:10,947
What did you mean when you said
522
00:47:11,388 --> 00:47:13,029
We choose ?!
523
00:47:14,351 --> 00:47:15,928
Do you offer to buy me ?
524
00:47:19,424 --> 00:47:20,844
Do you want me to ?
525
00:47:21,380 --> 00:47:24,985
well, you seem better master
than the one I'm serving now
526
00:47:26,079 --> 00:47:26,994
Believe it or not , Bilal
527
00:47:27,655 --> 00:47:29,235
Your master is a Slave too
528
00:47:30,590 --> 00:47:31,064
Really ?
529
00:47:31,694 --> 00:47:33,334
And who would be His master ?
530
00:47:35,066 --> 00:47:35,572
Greed
531
00:47:36,422 --> 00:47:37,558
It's the Worst all the time
532
00:47:38,558 --> 00:47:41,656
Does this mean that no one is ever free ?
533
00:47:42,601 --> 00:47:43,737
I didn't mean that
534
00:47:43,837 --> 00:47:46,229
So how can I be free?
535
00:47:51,773 --> 00:47:54,516
Only you enslave yourself , bilal
536
00:47:55,240 --> 00:47:56,660
I apologize to you
537
00:47:57,478 --> 00:47:58,489
but...
538
00:47:58,589 --> 00:48:01,231
No one ever treated me with kindness
539
00:48:01,499 --> 00:48:03,913
And I still can't understand Why?
540
00:48:04,983 --> 00:48:07,474
Why someone with your place would want
541
00:48:07,821 --> 00:48:09,108
to help a slave like me ?
542
00:48:10,312 --> 00:48:12,866
Do you expect me to do something in return ?
543
00:48:13,717 --> 00:48:14,411
Listen, Bilal
544
00:48:15,135 --> 00:48:17,878
The Messenger of Allah
guided me when I was lost
545
00:48:18,320 --> 00:48:20,401
Because he's a great and noble man
546
00:48:20,547 --> 00:48:22,892
spreading Islam and the message of equality
547
00:48:23,458 --> 00:48:25,476
I chose to do the same he did,
548
00:48:25,792 --> 00:48:27,243
and follow his path
549
00:48:27,684 --> 00:48:29,168
And who knows, Bilal
550
00:48:29,548 --> 00:48:32,797
Maybe someday , you'll inspire
the hearts of many too
551
00:48:33,678 --> 00:48:34,185
Me !?
552
00:48:34,845 --> 00:48:36,108
How would I do that ?
553
00:48:36,864 --> 00:48:38,567
Come, sit
554
00:48:38,945 --> 00:48:40,900
You looked for me to talk , right?
555
00:48:42,349 --> 00:48:43,107
let's talk
556
00:48:49,817 --> 00:48:52,434
It seem our mother was right
557
00:48:53,971 --> 00:48:54,296
Yes
558
00:48:55,776 --> 00:48:56,974
She was..
559
00:48:57,416 --> 00:48:58,552
And that what I expected
560
00:48:59,433 --> 00:49:01,514
She was always very wise...
561
00:49:12,067 --> 00:49:14,086
let's drink the toast of my son ,Safwan
562
00:49:14,686 --> 00:49:17,682
He made a lot of money from this little idols
563
00:49:20,076 --> 00:49:22,789
And he can now offord
to host his first feast
564
00:49:25,560 --> 00:49:25,879
To Safwan
565
00:49:27,109 --> 00:49:27,426
To Safwan
566
00:49:30,827 --> 00:49:33,759
Are still sad for wasting a good deal ?
567
00:49:34,389 --> 00:49:36,974
I told you that Idols will sold Quickly
568
00:49:38,328 --> 00:49:41,230
It might be the last profit any of us make
569
00:49:42,582 --> 00:49:43,940
what are you taking about ?
570
00:49:44,475 --> 00:49:46,209
These little Idols are fortune
571
00:49:46,808 --> 00:49:49,203
I wished you could hear the Priest calls
for them to be sold today
572
00:49:50,936 --> 00:49:52,229
You weren't there
573
00:49:52,796 --> 00:49:53,957
There has been a disagreement
574
00:49:54,561 --> 00:49:55,760
People gathered...
575
00:49:57,051 --> 00:49:57,872
Disagreement..?
576
00:50:03,197 --> 00:50:04,522
Who started this disagreement ?
577
00:50:05,498 --> 00:50:07,264
Deceitful Muslims
578
00:50:08,114 --> 00:50:11,298
Their ideas spread like wildfire across the city
579
00:50:12,023 --> 00:50:14,891
Oh, please.. If you had said
that there was an army coming
580
00:50:15,394 --> 00:50:16,278
I'd be worried
581
00:50:16,719 --> 00:50:17,919
And their speech about freedom
582
00:50:18,454 --> 00:50:19,558
Isn't worrying?
583
00:50:20,030 --> 00:50:21,103
what are you talking about ?
584
00:50:21,389 --> 00:50:24,668
They say that we take
advantage of people misery
585
00:50:24,730 --> 00:50:27,976
They say that the True God
will never ask for fortune
586
00:50:28,764 --> 00:50:30,498
What would happen to our interests
587
00:50:30,846 --> 00:50:32,076
If the message is firmly established
588
00:50:32,458 --> 00:50:35,170
And for how long Traders
with tolerate this Massage ?
589
00:50:36,556 --> 00:50:38,011
They'll throw them out of Mecca
590
00:50:38,359 --> 00:50:40,251
Or someone will make a deal with them
591
00:50:41,479 --> 00:50:42,332
You'll see
592
00:50:47,026 --> 00:50:47,878
Look around you !
593
00:50:51,154 --> 00:50:53,173
There is just one Master
594
00:50:53,182 --> 00:50:53,993
And it is Money !
595
00:50:55,569 --> 00:50:58,218
This is the true faith in our city
596
00:50:59,225 --> 00:51:04,299
But these days not all
our traders worship Idols
597
00:51:04,898 --> 00:51:08,050
Where is that lazy one
who sold idols in a bags ?
598
00:51:08,837 --> 00:51:10,949
He joined Muslims !
599
00:51:12,614 --> 00:51:14,370
And What about Abu Bakr..
where is he ?
600
00:51:15,199 --> 00:51:17,879
He became a muslim too,
long time ago !!!
601
00:51:22,824 --> 00:51:24,621
Abu Al-Hakam is right
602
00:51:26,010 --> 00:51:28,312
People buy Idols made from Dates
603
00:51:28,754 --> 00:51:31,057
But I think they're eating it as sweets
604
00:51:37,767 --> 00:51:39,816
Is there any other traitors in my house ?
605
00:51:41,989 --> 00:51:42,622
Raise !
606
00:51:44,165 --> 00:51:45,269
And reveal yourselves
607
00:51:50,019 --> 00:51:52,107
Maybe you should ask your slave ?
608
00:51:53,033 --> 00:51:54,882
What..?
what are you talking about ?
609
00:51:59,096 --> 00:52:00,146
Slave ?
610
00:52:01,279 --> 00:52:05,125
why don't you tell my
father about your new friend ?
611
00:52:05,386 --> 00:52:06,198
impossible !
612
00:52:07,174 --> 00:52:10,295
You must be wrong
there's no traitors in my house
613
00:52:10,429 --> 00:52:11,872
Isn't that right, bilal
614
00:52:16,250 --> 00:52:16,600
Speak !
615
00:52:18,049 --> 00:52:19,499
Safwan accused you with treason
616
00:52:20,098 --> 00:52:21,707
comeon defend yourself!
617
00:52:22,430 --> 00:52:23,881
I said speak , slave
618
00:52:24,638 --> 00:52:27,001
I give my permission to speak
619
00:52:33,082 --> 00:52:37,683
We were... all born... Equal
620
00:52:40,172 --> 00:52:41,938
We breathe the same air
621
00:52:43,954 --> 00:52:45,846
We bleed the same blood
622
00:52:47,825 --> 00:52:51,519
And we'll die ... and be buried
623
00:52:51,960 --> 00:52:54,167
under the same ground
624
00:52:59,807 --> 00:53:04,440
I believe..... That I'm a Free man
625
00:53:07,023 --> 00:53:08,284
as the same as you
626
00:53:09,404 --> 00:53:11,755
Equals.. Free
627
00:53:12,196 --> 00:53:13,459
I hate both words
628
00:53:14,216 --> 00:53:17,715
Umayya, It seem that this
slave did sleep well yesterday
629
00:53:18,376 --> 00:53:20,433
Equals.. Free.. huh?
630
00:53:20,993 --> 00:53:22,444
Hey, People.. all of you
631
00:53:22,948 --> 00:53:26,005
Look ..
we are equals
632
00:53:28,304 --> 00:53:31,300
You slapped me once because this slave
made fool of you in front of the people
633
00:53:31,834 --> 00:53:34,380
What would you do with him now, ....father ?
634
00:53:41,081 --> 00:53:43,907
Guards !
635
00:53:53,011 --> 00:53:58,274
To be a great man First you a have to
Break free from your chains
636
00:54:14,360 --> 00:54:15,316
Take this slave
637
00:54:15,928 --> 00:54:17,372
Comeon , move !
638
00:54:18,039 --> 00:54:20,308
Chain him !
639
00:54:21,202 --> 00:54:22,551
Apostate !
640
00:54:23,108 --> 00:54:24,290
Chain him well
641
00:54:24,403 --> 00:54:27,978
Let him rot inside the cage
642
00:54:29,283 --> 00:54:30,156
No water...
643
00:54:30,296 --> 00:54:32,182
No food
644
00:54:32,183 --> 00:54:33,677
He'll come back to his senses
645
00:54:35,042 --> 00:54:36,027
Hang on ,Bilal
646
00:54:36,148 --> 00:54:37,097
Help will come
647
00:54:37,197 --> 00:54:42,001
* I see the heart of Great man, Bilal *
648
00:54:42,021 --> 00:54:43,055
Deny your call
649
00:54:45,452 --> 00:54:48,315
Nobody touch this slave.. Umayya's orders
650
00:54:48,715 --> 00:54:49,801
Deny your call, Slave !
651
00:54:50,212 --> 00:54:51,349
I won't...
652
00:54:52,517 --> 00:54:53,497
No!!
653
00:54:54,727 --> 00:54:56,250
Bilal, are you alright ?
654
00:54:56,290 --> 00:54:57,512
You have to be strong ,Bilal
655
00:54:57,922 --> 00:54:59,969
A master give birth to a master
656
00:55:00,912 --> 00:55:03,689
And a slave give birth to a slave
657
00:55:09,231 --> 00:55:11,668
* Humanity is one nations *
658
00:55:11,723 --> 00:55:13,116
Bilal, are you alright ?
659
00:55:13,296 --> 00:55:15,781
* Who look at it from the outside... *
660
00:55:15,981 --> 00:55:17,649
* Sees it as a dream ...*
661
00:55:22,351 --> 00:55:23,946
* Inspire will come to you , You'll see *
662
00:55:32,348 --> 00:55:35,637
And what's the difference
between and other people ?
663
00:55:36,015 --> 00:55:37,000
Deny your call
664
00:55:40,073 --> 00:55:42,304
kneel when you'er in front of me, slave
665
00:55:42,546 --> 00:55:46,977
* And those who look inside *
* themselves Will be guided*
666
00:56:05,809 --> 00:56:07,809
* And with guidance *
667
00:56:07,809 --> 00:56:10,144
* Your story will start from this desert *
668
00:56:10,344 --> 00:56:13,503
* To spread across the world *
669
00:56:18,236 --> 00:56:21,826
* Here.. where the Great men are tested *
670
00:56:35,667 --> 00:56:37,720
* Be well prepared, Bilal *
671
00:56:38,120 --> 00:56:42,667
* To be a great man *
* Is to live without chains *
672
00:57:27,626 --> 00:57:30,079
Bilal, are you awake ?
673
00:57:32,172 --> 00:57:34,311
Good
674
00:57:35,110 --> 00:57:37,178
Much braver than I thought
675
00:57:39,197 --> 00:57:41,087
I take the credit
676
00:57:42,343 --> 00:57:45,351
You learned it from watching
me all these years
677
00:57:45,751 --> 00:57:47,150
Save yourself the suffering
678
00:57:47,450 --> 00:57:50,122
what you revealed takes lots of daring
679
00:57:50,238 --> 00:57:54,642
But unfortunately , you still think like a slave
680
00:58:00,015 --> 00:58:03,110
I'll tell you a secret that will make
you come back to your senses
681
00:58:03,992 --> 00:58:06,202
I never believe in these Gods
682
00:58:06,602 --> 00:58:08,907
No, No , No I'm not an idiot
683
00:58:12,399 --> 00:58:15,203
In fact we are both slaves ,Bilal
684
00:58:15,403 --> 00:58:17,029
The difference between us
685
00:58:17,881 --> 00:58:20,375
That I worship what is stronger than me
686
00:58:21,772 --> 00:58:23,603
But you ...
687
00:58:24,386 --> 00:58:28,102
You worship what is going to destroy you
688
00:58:37,428 --> 00:58:41,773
A free man knows how to take chances
689
00:58:41,845 --> 00:58:47,123
for example he may offer to spy
on the enemies of his master
690
00:58:47,123 --> 00:58:50,095
He may realize the benefit of it
691
00:58:50,195 --> 00:58:53,757
Do you understand what I'm saying , Bilal ?
692
00:58:55,438 --> 00:58:57,122
Let him drink
693
00:59:05,503 --> 00:59:08,267
Do you want me to take the chains off?
694
00:59:10,438 --> 00:59:12,180
What do you think , Bilal?
695
00:59:12,574 --> 00:59:15,095
I'm already ...
696
00:59:15,131 --> 00:59:17,246
freed from My chains
697
00:59:17,351 --> 00:59:18,146
that's strange !
698
00:59:18,247 --> 00:59:20,484
Because I see them
699
00:59:21,036 --> 00:59:25,097
Or your invisible God make things invisible !?
700
00:59:25,102 --> 00:59:28,002
I'm talking about chains that...
701
00:59:28,601 --> 00:59:29,379
Are inside me
702
00:59:29,379 --> 00:59:31,012
Don't talk mysteries
703
00:59:31,612 --> 00:59:34,105
Don't you see the quandary you're in ?
704
00:59:34,205 --> 00:59:35,567
I could kill you right now
705
00:59:36,567 --> 00:59:39,968
I don't care what would you do with me
706
00:59:40,168 --> 00:59:44,449
And there's nothing you can offer me
707
00:59:46,466 --> 00:59:50,123
I am.. free indeed
708
00:59:50,123 --> 00:59:52,096
And what about your sister ?
709
00:59:52,096 --> 00:59:54,191
Is she free too ?
710
00:59:55,122 --> 00:59:57,410
So,tell me...will you think of my offer or not ?
711
00:59:59,210 --> 01:00:00,604
You wanted a horse?
712
01:00:01,287 --> 01:00:02,204
I'll give you two
713
01:00:02,497 --> 01:00:06,012
And I'll provide you and your sister with a house
714
01:00:06,123 --> 01:00:07,808
Accept his offer!
715
01:00:14,979 --> 01:00:16,012
Bring him!
Get him out
716
01:00:17,514 --> 01:00:18,905
Free him
717
01:00:19,106 --> 01:00:22,306
Thats why you're a slave and I'm a master
718
01:00:23,030 --> 01:00:26,304
because you don't seize opportunity
when it comes to you
719
01:00:26,530 --> 01:00:28,104
What a disappointment !
720
01:00:28,404 --> 01:00:29,544
So , kill me
721
01:00:29,985 --> 01:00:31,918
I won't try to kill you
722
01:00:34,899 --> 01:00:37,730
But nevertheless, you might die
723
01:00:52,138 --> 01:00:53,454
Your time has come
724
01:01:25,517 --> 01:01:26,867
No, Bilal!
725
01:01:28,539 --> 01:01:30,576
Tell me, slave, to whom you pray
726
01:01:30,601 --> 01:01:33,544
Is him stronger than me ?
727
01:01:33,741 --> 01:01:36,595
Is he stronger than our Gods ?
728
01:01:36,695 --> 01:01:38,182
Because of their power
729
01:01:38,224 --> 01:01:39,171
And my power
730
01:01:39,271 --> 01:01:40,420
I can give the order to kill you
Stop !
731
01:01:40,537 --> 01:01:42,022
Or to release you
Stop him!
732
01:01:42,655 --> 01:01:43,729
That is ..
733
01:01:44,518 --> 01:01:46,079
my god
734
01:01:46,300 --> 01:01:49,100
Do you want him to come save you ?
735
01:01:49,241 --> 01:01:50,463
Accept
736
01:01:50,496 --> 01:01:53,894
And I'll ask him to forgive
your transgressions
737
01:01:54,103 --> 01:01:55,775
I offered a fair price for him
738
01:01:56,969 --> 01:01:58,296
Too fair
739
01:01:58,996 --> 01:02:01,481
So what is the reason to bring him here?
740
01:02:06,696 --> 01:02:08,297
Release him
741
01:02:28,082 --> 01:02:29,004
I warn you..
742
01:02:29,122 --> 01:02:31,710
If one drop of his blood is dropped
743
01:02:31,990 --> 01:02:33,384
The deal is off
744
01:02:33,711 --> 01:02:35,648
We'll see
745
01:02:35,942 --> 01:02:38,386
This Slave is accused of outrageous crimes
746
01:02:41,148 --> 01:02:43,280
He stood in the face of his master
747
01:02:44,068 --> 01:02:47,209
And for all that
748
01:02:47,557 --> 01:02:48,747
We are going to punish him
749
01:03:01,210 --> 01:03:02,654
No!
750
01:03:03,261 --> 01:03:04,269
It is going to kill him
751
01:03:05,728 --> 01:03:06,141
No!
752
01:03:09,244 --> 01:03:09,661
No!
753
01:03:16,434 --> 01:03:18,447
Please master,Safwan
754
01:03:18,935 --> 01:03:19,647
He will die!
755
01:03:20,467 --> 01:03:21,849
Do you feel this ?
756
01:03:21,953 --> 01:03:22,673
Slave !
757
01:03:22,649 --> 01:03:25,125
Give up , Bilal
758
01:03:26,969 --> 01:03:28,032
This will all end
759
01:03:28,126 --> 01:03:30,415
Ask us for forgiveness
760
01:03:30,926 --> 01:03:33,515
And accept us as lasting master of you
761
01:03:34,083 --> 01:03:34,924
And accept these
762
01:03:35,556 --> 01:03:36,639
as your true Gods
763
01:03:38,374 --> 01:03:40,111
How many Gods is there?
764
01:03:40,511 --> 01:03:41,095
You know how to count ?
765
01:03:41,131 --> 01:03:42,670
Slave !
766
01:03:53,163 --> 01:03:55,100
The One True God
767
01:03:55,141 --> 01:03:57,091
The One True God
768
01:04:14,094 --> 01:04:15,295
What did you do ?
769
01:04:16,071 --> 01:04:18,025
you are arrogant
770
01:04:19,124 --> 01:04:20,513
I .. am
771
01:04:22,017 --> 01:04:24,029
Free man
772
01:04:30,063 --> 01:04:31,200
No! No! , Bilal
773
01:04:31,178 --> 01:04:33,465
Please! Stop
774
01:04:33,471 --> 01:04:34,383
He will die!
775
01:04:34,582 --> 01:04:35,456
I'll double the offer !!
776
01:04:36,151 --> 01:04:38,287
I see that you lost your skills in trading
777
01:04:40,833 --> 01:04:42,412
He is yours
778
01:04:42,494 --> 01:04:44,316
Left the rock of him
779
01:04:54,357 --> 01:04:55,746
Bilal ?
780
01:04:56,330 --> 01:04:59,335
I was determined to pay
everything I have for him
781
01:05:01,044 --> 01:05:02,144
For a slave ..?
782
01:05:02,595 --> 01:05:03,291
No !
783
01:05:05,396 --> 01:05:06,692
But for a brother
784
01:05:07,890 --> 01:05:10,064
Don't tell me the islam religion
785
01:05:10,086 --> 01:05:12,644
makes slaves and masters to be brothers
786
01:05:18,385 --> 01:05:19,842
Yes , brothers
787
01:05:25,960 --> 01:05:26,251
Easy, easy
788
01:05:27,238 --> 01:05:28,596
Bilal?
789
01:05:30,420 --> 01:05:31,588
His sister !
790
01:05:32,196 --> 01:05:34,333
I will pay the same price for her ?
791
01:05:34,937 --> 01:05:36,401
You are asking the wrong person
792
01:05:36,401 --> 01:05:39,446
I presented him as gift for Safwan
793
01:05:41,948 --> 01:05:42,960
I won't sell her...
794
01:05:43,460 --> 01:05:47,063
Even for all your trade
795
01:05:47,163 --> 01:05:48,020
Take her !
796
01:05:48,027 --> 01:05:48,118
No!
797
01:05:48,119 --> 01:05:50,019
what are you doing ?
798
01:05:50,119 --> 01:05:51,319
Get away from her !
799
01:05:52,119 --> 01:05:53,319
No!
800
01:06:10,998 --> 01:06:14,988
Three Month later...
801
01:06:15,995 --> 01:06:19,031
I'll be always grateful to you
802
01:06:19,131 --> 01:06:20,971
for saving my life
803
01:06:22,038 --> 01:06:24,389
The one Who gave life to one person
804
01:06:24,438 --> 01:06:27,535
Will be As he gave life to all people
805
01:06:29,298 --> 01:06:31,250
What is it feels like walking Mecca,s Streets
806
01:06:31,341 --> 01:06:33,607
Free and liberal
807
01:06:34,529 --> 01:06:36,704
Just grateful to be walking
808
01:06:37,554 --> 01:06:38,809
Where is, Soheib ?
809
01:06:38,945 --> 01:06:39,866
With Hamza
810
01:06:39,922 --> 01:06:41,247
And Abu Bakr Al-Siddiq
811
01:06:41,222 --> 01:06:43,247
They're waiting for us at the gate
812
01:06:47,364 --> 01:06:49,980
Your disobedience to Umayya
spread throughout Mecca
813
01:06:49,990 --> 01:06:52,742
He and his slave will come for you
814
01:06:52,812 --> 01:06:53,697
Bilal
815
01:06:54,295 --> 01:06:55,696
We have to leave
816
01:06:55,686 --> 01:06:57,326
Where would we go ?
817
01:06:57,925 --> 01:06:59,915
To a great City ...
818
01:06:59,995 --> 01:07:02,916
That will warmly welcome us
819
01:07:53,999 --> 01:07:55,474
Astonishing, isn't it?
820
01:07:57,017 --> 01:07:59,252
Man made sword for hunting
821
01:08:00,017 --> 01:08:01,207
And Providing food for his family
822
01:08:01,836 --> 01:08:03,131
These days
823
01:08:03,698 --> 01:08:04,980
Humans use it
824
01:08:04,990 --> 01:08:07,295
To kill each other
825
01:08:07,395 --> 01:08:08,841
It lost its value and purpose
826
01:08:10,001 --> 01:08:11,052
The true ones
827
01:08:11,869 --> 01:08:12,938
Can you teach how to fight ?
828
01:08:13,446 --> 01:08:15,119
Why?
829
01:08:15,684 --> 01:08:17,454
Do you think if you knew how to fight
830
01:08:17,654 --> 01:08:20,138
The outcome would be in your favor
831
01:08:20,492 --> 01:08:24,030
Or you could have whatever
you wish for with sword?
832
01:08:28,035 --> 01:08:29,324
Remember..
833
01:08:29,750 --> 01:08:32,605
I can teach you how to use it
834
01:08:32,653 --> 01:08:34,285
But you will decide
835
01:08:34,347 --> 01:08:35,544
When and where?
836
01:08:38,196 --> 01:08:40,976
Violence never solve arguments
837
01:08:41,539 --> 01:08:44,624
Don't let anyone get you into a fight
838
01:08:44,717 --> 01:08:46,579
That you can avoid it
839
01:08:53,074 --> 01:08:55,141
when will we get started ?
840
01:08:55,706 --> 01:08:57,190
as soon as you put the
sword back in its place
841
01:08:57,290 --> 01:08:59,190
And take that branch
842
01:10:02,867 --> 01:10:04,099
Saad
843
01:10:09,414 --> 01:10:10,896
Well
844
01:10:11,526 --> 01:10:12,410
let's start the fight
845
01:10:13,137 --> 01:10:14,312
What you do got rookie ?
846
01:10:14,683 --> 01:10:17,158
After you "Apple hunter "?
847
01:10:20,051 --> 01:10:21,138
Bilal, turn!
848
01:10:22,304 --> 01:10:23,394
Duck!
849
01:10:23,494 --> 01:10:24,314
Defence move !
850
01:10:24,324 --> 01:10:25,955
As we trained !
851
01:10:33,060 --> 01:10:35,382
You are not that fast , Bilal !
852
01:10:35,417 --> 01:10:37,080
Try avoiding this !
853
01:11:05,446 --> 01:11:07,827
Ghufaira
854
01:12:29,349 --> 01:12:32,084
I defeated you again
855
01:12:32,426 --> 01:12:34,740
Come, get up
856
01:12:36,214 --> 01:12:38,495
Let's fight when you calm down,Bilal
857
01:12:40,000 --> 01:12:42,152
Never attack when your at rage
858
01:12:43,813 --> 01:12:45,169
We will free her,Bilal
859
01:12:45,170 --> 01:12:47,170
Don't lose hope
860
01:12:52,234 --> 01:12:56,465
A strong man can control his anger
861
01:12:56,465 --> 01:13:00,177
And the one who forgives
when can get revenge
862
01:13:00,177 --> 01:13:01,730
will witness glory
863
01:13:01,875 --> 01:13:02,853
I promise you
864
01:13:03,452 --> 01:13:05,029
I'll do my best
865
01:13:05,129 --> 01:13:08,378
Promise me to train this
866
01:13:08,986 --> 01:13:12,026
True power is in the mind not in weapon
867
01:13:12,152 --> 01:13:13,982
And thats is Hamza's secret
868
01:13:14,738 --> 01:13:16,881
One day, Bilal
869
01:13:16,981 --> 01:13:21,254
You'll discover your own secret
870
01:13:22,038 --> 01:13:26,000
# Oh The full moon rose over us #
871
01:13:26,070 --> 01:13:28,370
# From the valley of farewell #
872
01:13:29,367 --> 01:13:33,058
# And we owe it to show gratefulness #
873
01:13:33,059 --> 01:13:36,926
# Where the call is to Allah #
874
01:13:36,927 --> 01:13:37,927
Finally
875
01:13:48,928 --> 01:13:49,928
Comeon !
876
01:13:51,915 --> 01:13:56,122
# Oh who were raised among us#
877
01:13:56,215 --> 01:13:58,912
Welcome you all
878
01:13:58,992 --> 01:14:01,031
# coming with a word to be obeyed #
879
01:14:01,051 --> 01:14:04,272
# The city was honored by your present#
880
01:14:04,972 --> 01:14:07,272
# welcome best caller to God's way #
881
01:14:09,213 --> 01:14:11,313
# welcome best caller to God's way #
882
01:14:15,077 --> 01:14:15,777
Welcome to Yathrib
883
01:14:16,150 --> 01:14:16,568
It's,Bilal
884
01:14:16,850 --> 01:14:17,568
Here He is
885
01:14:17,850 --> 01:14:19,568
He came
886
01:14:25,224 --> 01:14:27,074
Come with us
887
01:14:32,125 --> 01:14:34,674
Wait, where we are going?
888
01:14:37,125 --> 01:14:39,674
Bilal !
889
01:14:41,456 --> 01:14:42,005
where you taking me?
890
01:15:11,543 --> 01:15:13,214
Mother !
891
01:15:14,243 --> 01:15:16,214
Watch how I will build a house
892
01:15:27,890 --> 01:15:30,467
Look how we will build a mosque
893
01:15:30,567 --> 01:15:32,012
brings us all together
894
01:15:32,548 --> 01:15:33,621
To spread hope
895
01:15:33,731 --> 01:15:34,616
A hope
896
01:15:34,731 --> 01:15:37,616
That will inspire the hearts of people
897
01:15:52,201 --> 01:15:55,550
The Messenger of Allah asks you
to call upon them for prayer
898
01:15:55,550 --> 01:15:57,050
Mr, Bilal
899
01:16:06,900 --> 01:16:08,206
From here ...
900
01:16:09,276 --> 01:16:11,380
Call upon them for prayer
901
01:16:17,221 --> 01:16:18,257
Show me ...
902
01:16:20,521 --> 01:16:21,737
Show me how your voice will be
903
01:16:21,882 --> 01:16:23,952
An inspiration
904
01:16:24,152 --> 01:16:29,240
How will you raise it to
call for justice...and equality
905
01:16:29,348 --> 01:16:36,851
((Allah Is Great, Allha Is Great))
906
01:16:37,242 --> 01:16:39,971
What I feared is happening, Umayya
907
01:16:39,991 --> 01:16:43,073
They are getting more in
number and in strength
908
01:16:43,243 --> 01:16:46,017
Are we supposed to stay still?
909
01:16:46,835 --> 01:16:48,507
He is right , Father
910
01:16:48,887 --> 01:16:50,684
When the slave defiance his master
911
01:16:50,984 --> 01:16:52,828
World turns upside down
912
01:16:52,928 --> 01:16:56,359
Kill them all !
913
01:16:58,012 --> 01:16:58,693
All of them !
914
01:17:05,185 --> 01:17:06,920
We will Start from here
915
01:17:08,023 --> 01:17:09,253
Tonight !
916
01:17:09,695 --> 01:17:11,934
Raise a massive army
917
01:17:12,194 --> 01:17:15,026
To crush every place that houses them
918
01:17:15,694 --> 01:17:19,026
let's purify Mecca from them
919
01:17:19,125 --> 01:17:21,236
Extirpate them all !!
920
01:17:22,925 --> 01:17:24,236
And kill them
921
01:17:26,283 --> 01:17:27,195
Kill them all !
922
01:17:33,450 --> 01:17:39,987
More people are arriving!
923
01:17:54,803 --> 01:17:56,348
Great horse
924
01:17:56,979 --> 01:17:58,485
He followed us when we were getting back
925
01:17:58,885 --> 01:17:59,402
Do you know him ?
926
01:17:59,981 --> 01:18:01,054
know him ?
927
01:18:02,095 --> 01:18:03,246
Too well
928
01:18:06,183 --> 01:18:08,591
He Once was Umayya's
929
01:18:08,691 --> 01:18:11,239
It seems he escape his wrath too
930
01:18:11,439 --> 01:18:13,440
Take well care of him
931
01:18:16,795 --> 01:18:18,493
This old man brought news from Mecca
932
01:18:19,314 --> 01:18:20,797
Persecution !
933
01:18:21,047 --> 01:18:22,783
Getting worse every day
934
01:18:23,287 --> 01:18:24,678
We lost a lot
935
01:18:25,247 --> 01:18:26,163
but we are lucky
936
01:18:26,541 --> 01:18:28,182
Because we escaped !
937
01:18:28,445 --> 01:18:29,982
I am afraid that the rest
938
01:18:30,749 --> 01:18:33,413
Will lose their lives soon
939
01:18:33,913 --> 01:18:35,737
A Message for you from Umayya's son
940
01:18:46,012 --> 01:18:47,386
Ghufaira
941
01:18:48,031 --> 01:18:49,555
Where's Bilal ?
942
01:18:49,731 --> 01:18:50,555
There near that .....
943
01:20:09,174 --> 01:20:11,249
My son !
944
01:20:11,847 --> 01:20:13,300
Where's the rest of you ?
945
01:20:14,047 --> 01:20:15,300
There's no one left but us
946
01:20:18,059 --> 01:20:18,407
Comeon!
947
01:20:44,419 --> 01:20:45,737
Ghufaira !
948
01:20:47,654 --> 01:20:48,632
Ghufaira !
949
01:20:49,546 --> 01:20:50,430
Take him out !
950
01:20:50,430 --> 01:20:51,430
Follow me!
951
01:20:54,134 --> 01:20:56,145
Please!
952
01:20:58,734 --> 01:20:59,145
Catch him
953
01:21:09,123 --> 01:21:10,424
Get him !
954
01:21:10,924 --> 01:21:12,960
You made a terrible mistake
by coming back,slave
955
01:21:13,260 --> 01:21:14,116
Take him
956
01:21:17,519 --> 01:21:19,993
Where is your God now ?
957
01:21:23,519 --> 01:21:24,993
Wait !
958
01:21:45,519 --> 01:21:46,093
Ghufaira !
959
01:21:46,119 --> 01:21:47,993
Continue!
960
01:21:53,519 --> 01:21:55,993
Time to meet your God !
961
01:22:10,119 --> 01:22:11,119
Come !
962
01:22:21,119 --> 01:22:23,119
I am not leaving without
963
01:22:23,419 --> 01:22:24,119
Hurry !
964
01:22:24,419 --> 01:22:26,119
Catch him !
965
01:22:40,419 --> 01:22:41,119
They went this way!
966
01:22:42,419 --> 01:22:43,119
Don,t lose them!
967
01:23:05,679 --> 01:23:06,967
After one year ...
968
01:23:36,968 --> 01:23:40,968
I expected to find you here
969
01:23:43,467 --> 01:23:46,811
Nothing I say will
makes you feel better
970
01:23:48,576 --> 01:23:50,877
I only ask you to
keep your mind clear
971
01:23:51,381 --> 01:23:52,927
And your heart faithful
972
01:23:54,376 --> 01:23:55,606
You have to be sure
973
01:23:55,923 --> 01:23:57,879
That Allah will always
be at your side
974
01:24:01,534 --> 01:24:03,520
I have made this for you
975
01:24:23,468 --> 01:24:24,761
When you decide to use it
976
01:24:25,266 --> 01:24:26,065
Remember ..
977
01:24:26,066 --> 01:24:30,155
Don't allow it to control your decision
978
01:24:37,403 --> 01:24:38,416
*My God ...*
979
01:24:38,858 --> 01:24:40,687
*The Mighty, The Strong*
980
01:24:41,726 --> 01:24:43,398
*The Eternal Owner of Sovereignty*
981
01:24:44,595 --> 01:24:47,874
*In you we trust for Better or worse*
982
01:25:03,629 --> 01:25:05,868
Those fools had gathered
to take us down
983
01:25:06,435 --> 01:25:07,886
I will lead the army
984
01:25:08,831 --> 01:25:10,315
You have to protect Mecca
985
01:25:14,473 --> 01:25:15,833
They threaten our authority..
986
01:25:16,400 --> 01:25:17,032
Our power
987
01:25:17,788 --> 01:25:19,806
Don't you dare disappoint me
988
01:25:34,868 --> 01:25:36,792
* Protect us from all evil*
989
01:25:39,628 --> 01:25:44,261
*Because there is no power nor *
*strength but from you Allah the Mighty*
990
01:25:45,018 --> 01:25:45,743
Amen
991
01:26:12,687 --> 01:26:13,887
This must be a joke !
992
01:26:22,205 --> 01:26:23,625
It is very unfortunate !
993
01:26:36,135 --> 01:26:36,860
They are many!
994
01:26:37,364 --> 01:26:38,440
Hold your ground men
995
01:26:39,763 --> 01:26:40,489
Steady!
996
01:26:43,325 --> 01:26:44,934
Send the best three
997
01:26:45,474 --> 01:26:46,892
First we crush their spirits
998
01:26:47,837 --> 01:26:48,973
Then we finish them
999
01:26:49,603 --> 01:26:50,424
One by one
1000
01:26:54,898 --> 01:26:57,138
Whatever happens Don't come for us
1001
01:26:57,139 --> 01:26:58,139
Hold you place
1002
01:27:06,118 --> 01:27:07,317
Move a side !
1003
01:27:07,760 --> 01:27:09,896
Move a side !
Make a path for Ali
1004
01:27:09,897 --> 01:27:11,897
Come on,Ali !
1005
01:27:30,671 --> 01:27:32,690
I will enjoy this very much
1006
01:27:34,671 --> 01:27:36,690
Finish them off!!
1007
01:29:20,484 --> 01:29:22,129
Charge!!
1008
01:29:23,646 --> 01:29:24,152
Kill them all
1009
01:29:29,132 --> 01:29:30,426
Comeon , Hamza..
Move!
1010
01:29:41,029 --> 01:29:42,190
Archers!
1011
01:29:42,199 --> 01:29:43,190
Archers!!!
1012
01:29:43,191 --> 01:29:44,191
No!
1013
01:29:45,001 --> 01:29:46,531
Always trust in " Lion of Allah "
1014
01:29:46,532 --> 01:29:47,532
Now!
1015
01:29:47,533 --> 01:29:48,533
Now!
1016
01:29:55,769 --> 01:29:56,621
Release
1017
01:31:57,793 --> 01:31:58,605
Come !
1018
01:32:37,019 --> 01:32:38,564
Where did you learn to do that ?
1019
01:32:40,959 --> 01:32:42,094
From the best !
1020
01:33:59,171 --> 01:34:00,086
Slave!!
1021
01:34:49,621 --> 01:34:50,662
We are brothers
1022
01:34:50,980 --> 01:34:51,612
fighting brothers
1023
01:34:52,966 --> 01:34:54,732
Put an end to this
1024
01:34:55,299 --> 01:34:56,435
Stop the bloodshed
1025
01:34:59,335 --> 01:35:00,534
You're no Brother of mine, slave
1026
01:35:01,534 --> 01:35:03,034
Comeon show me what you got ?
1027
01:35:03,813 --> 01:35:05,611
Is that how you treat your master?
1028
01:35:06,524 --> 01:35:08,039
Let that be the day
1029
01:35:08,637 --> 01:35:10,027
I put you out if your misery
1030
01:35:11,161 --> 01:35:11,698
Not tody ..
1031
01:35:12,675 --> 01:35:13,243
Umayya !
1032
01:35:37,406 --> 01:35:41,038
It is time for you to join you sister
1033
01:36:19,732 --> 01:36:21,088
People of Mecca
1034
01:36:21,561 --> 01:36:22,540
Umayya is dead !
1035
01:36:23,335 --> 01:36:25,032
Tell all the governors of Hijaz
1036
01:36:27,670 --> 01:36:29,461
Where is master,Safwan
1037
01:36:29,509 --> 01:36:31,402
Let's Kill them all
1038
01:36:32,442 --> 01:36:33,420
We will Kill them all
1039
01:36:57,525 --> 01:36:59,546
* There will be victories *
1040
01:37:01,407 --> 01:37:02,667
* Victories for Mind *
1041
01:37:03,770 --> 01:37:04,496
* And for soul*
1042
01:37:06,765 --> 01:37:09,413
* Victories that break chains*
1043
01:37:10,044 --> 01:37:12,251
* Which binds Mankind *
1044
01:37:13,701 --> 01:37:15,218
Well done my little brother
1045
01:37:20,133 --> 01:37:22,909
* Victories that unified us*
1046
01:37:46,793 --> 01:37:49,284
* But, this enemy will not give up*
1047
01:37:52,120 --> 01:37:53,035
* He will plan *
1048
01:37:54,642 --> 01:37:56,755
* He will stay in darkness*
1049
01:38:00,788 --> 01:38:02,208
* Waiting for the opportunity*
1050
01:38:02,901 --> 01:38:04,383
* To strike our hearts *
1051
01:38:16,829 --> 01:38:19,006
* There will be victories *
1052
01:39:08,791 --> 01:39:11,534
* And there will be losses *
1053
01:39:12,321 --> 01:39:14,057
* Shattering our hearts *
1054
01:39:23,667 --> 01:39:24,897
* Don't worry *
1055
01:39:26,756 --> 01:39:28,365
* Because hatred*
1056
01:39:28,776 --> 01:39:29,691
* Is a horrible thing*
1057
01:39:32,401 --> 01:39:34,801
* There will be losses *
1058
01:39:36,974 --> 01:39:38,961
* So light could Prevails *
1059
01:40:03,578 --> 01:40:04,897
Mecca
1060
01:41:12,077 --> 01:41:14,663
Is that how do you
show your faith, Bilal?
1061
01:41:18,412 --> 01:41:19,517
Let's finish this
1062
01:41:35,177 --> 01:41:35,998
Why ?
1063
01:41:37,543 --> 01:41:39,782
Why did you kill her?
1064
01:41:41,641 --> 01:41:42,336
Answer me !
1065
01:41:44,762 --> 01:41:46,027
The answer...
1066
01:41:46,470 --> 01:41:49,764
lay outside that window
1067
01:42:19,273 --> 01:42:23,153
You believe that man is
judged by his actions
1068
01:42:24,067 --> 01:42:26,433
And what he offers others
1069
01:42:27,126 --> 01:42:28,671
And his giving
1070
01:42:30,278 --> 01:42:31,319
Here she is,free
1071
01:42:33,083 --> 01:42:35,070
To be my only humanitarian Deed
1072
01:42:50,137 --> 01:42:51,958
Do not let it be the last
1073
01:43:01,032 --> 01:43:01,612
Ghufaira!
1074
01:43:03,023 --> 01:43:04,010
Bilal
1075
01:43:33,345 --> 01:43:34,293
Move away
1076
01:43:34,827 --> 01:43:36,405
He's about to call for prayer in Mecca
1077
01:43:50,941 --> 01:43:52,196
Come on !! !
1078
01:44:44,732 --> 01:44:46,521
He's the messenger's " Prayer caller " , Bilal !
1079
01:44:48,222 --> 01:44:48,854
He finally appeared
1080
01:44:51,225 --> 01:44:52,606
Praise be to Allaah
1081
01:44:59,568 --> 01:45:01,808
* What would you like to be when you're older, Bila ?*
1082
01:45:16,588 --> 01:45:21,253
This story is inspired by the life of the great companion
Bilal bin Rayah may Allah be pleased with him
1083
01:45:21,600 --> 01:45:26,198
Known to this day with his Good voice,and to be the
first person to call upon people for prayer in history
1084
01:45:26,276 --> 01:45:28,164
Bilal's life story contains many important lessons about equality and
justice between people without distinction Or restrictions
1085
01:45:28,364 --> 01:45:38,868
((Allah Is Great, Allha Is Great))
1086
01:45:40,167 --> 01:45:52,029
((I bear witness that there is no God But Allah))
1087
01:45:53,606 --> 01:46:06,910
((I bear witness that there is no God But Allah))
1088
01:46:08,910 --> 01:46:23,728
(( I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah))
1089
01:46:24,902 --> 01:46:39,186
(( I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah))
1090
01:47:00,928 --> 01:47:15,276
Translation and synchronizing
Mahmoud Harfoush
70874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.