Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:25,291 --> 00:00:27,851
If you have any silver on you...
3
00:00:28,561 --> 00:00:30,461
...now would be the time to reveal it.
4
00:00:32,098 --> 00:00:34,191
No way. I ain't that stupid.
5
00:00:34,367 --> 00:00:36,335
Yes, you are.
6
00:00:45,745 --> 00:00:47,212
Is there blood in my hair?
7
00:00:48,948 --> 00:00:52,281
- What?
- Is there blood in my hair?
8
00:00:52,719 --> 00:00:55,119
I don't know, I can't see in this light.
9
00:00:57,290 --> 00:00:58,587
How about now?
10
00:00:58,758 --> 00:01:01,852
Yeah, there's a little bit
of blood in there, yeah.
11
00:01:02,028 --> 00:01:05,259
This is bad. Pam is gonna kill me.
12
00:01:06,266 --> 00:01:07,494
Who the fuck is Pam?
13
00:01:09,836 --> 00:01:11,098
Why, do you wanna meet her?
14
00:01:11,271 --> 00:01:14,240
No. No, I'm good.
15
00:01:14,674 --> 00:01:15,902
Well, you're going to.
16
00:01:24,217 --> 00:01:27,709
- Where are you taking me?
- To find out what you know.
17
00:01:28,388 --> 00:01:31,289
I wouldn't try anything rash
if I were you.
18
00:01:32,225 --> 00:01:33,487
I'm still hungry.
19
00:03:06,886 --> 00:03:09,047
Another first.
20
00:03:11,090 --> 00:03:12,990
How do you mean?
21
00:03:13,159 --> 00:03:16,424
We've never had make-up sex before.
22
00:03:16,596 --> 00:03:19,895
How does it compare to
"you thought I was dead" sex?
23
00:03:20,066 --> 00:03:22,432
That was pretty great too...
24
00:03:22,602 --> 00:03:24,934
...but I wouldn't want to
go through that again.
25
00:03:25,104 --> 00:03:27,436
I hated feeling like I'd lost you.
26
00:03:27,874 --> 00:03:29,865
And yet you like fighting with me.
27
00:03:30,043 --> 00:03:32,136
I don't like it, it's just...
28
00:03:32,312 --> 00:03:34,974
Let's not get too used to it then.
29
00:03:35,348 --> 00:03:39,148
- We don't want to be one of those couples.
- You're right.
30
00:03:40,787 --> 00:03:44,416
Holy S, I am so embarrassed
I could die.
31
00:03:44,591 --> 00:03:46,252
What is it?
32
00:03:46,426 --> 00:03:49,987
Jessica. I completely forgot she was here.
33
00:03:50,163 --> 00:03:52,563
- Think she heard us?
- No.
34
00:03:52,732 --> 00:03:55,826
If she had, she'd have no compunction
about letting us know it.
35
00:03:56,002 --> 00:03:58,800
You know, you might want to try
going a little easier on her.
36
00:03:58,972 --> 00:04:01,099
It's hard enough being
a teenage girl without...
37
00:04:01,274 --> 00:04:04,175
- She is a vampire, Sookie.
- So are you.
38
00:04:04,344 --> 00:04:08,303
And yet parts of your former self
are still in there, right?
39
00:04:08,481 --> 00:04:11,109
I wouldn't be with you if they weren't.
40
00:04:11,551 --> 00:04:13,246
Yes.
41
00:04:14,587 --> 00:04:19,889
But I've had to work extremely hard
at finding my way back to my humanity.
42
00:04:20,260 --> 00:04:21,989
Fragile as it may be.
43
00:04:23,930 --> 00:04:27,195
When a vampire's as new as Jessica is...
44
00:04:27,367 --> 00:04:29,835
...she has no humanity.
45
00:04:31,571 --> 00:04:35,905
She's in the grips of an overwhelming
number of transformations.
46
00:04:37,010 --> 00:04:41,310
There will be times when she cannot
control even a single impulse.
47
00:04:41,648 --> 00:04:44,310
Believe me, she has many.
48
00:04:44,550 --> 00:04:47,951
How is that any different
from being a teenage girl?
49
00:04:48,121 --> 00:04:50,248
No humanity, check.
50
00:04:50,423 --> 00:04:53,290
In the grips of overwhelming
transformations, check.
51
00:04:53,459 --> 00:04:54,926
Cannot control impulses, check.
52
00:04:55,094 --> 00:04:57,858
All right, how is that different?
53
00:04:58,031 --> 00:05:01,023
All right, so what do you suggest I do?
54
00:05:01,200 --> 00:05:02,599
Just spoil the girl?
55
00:05:02,769 --> 00:05:05,101
Give in to her every whim and desire?
56
00:05:05,271 --> 00:05:07,967
After all, that is what every
teenage girl wants, isn't it?
57
00:05:08,141 --> 00:05:10,575
You don't have to be sarcastic
with me, Bill Compton.
58
00:05:10,743 --> 00:05:13,007
You should at least
think about what I'm saying...
59
00:05:13,179 --> 00:05:16,148
...if for no other reason
than what you're doing right now...
60
00:05:16,316 --> 00:05:17,977
...isn't working out so hot.
61
00:05:22,055 --> 00:05:24,046
Kind of ironic.
62
00:05:24,223 --> 00:05:27,215
We promised each other
we weren't gonna fight anymore...
63
00:05:27,894 --> 00:05:30,226
...and yet here we are.
64
00:05:31,964 --> 00:05:34,194
This isn't a fight.
65
00:05:36,636 --> 00:05:38,365
Yes, it is.
66
00:05:39,672 --> 00:05:41,799
Well, then...
67
00:05:43,009 --> 00:05:45,068
...prepare to be made up to.
68
00:05:58,624 --> 00:06:01,616
This is a disaster. We'll have to go
much shorter than I planned.
69
00:06:01,794 --> 00:06:03,853
Yeah, well, I said I was sorry, Pam.
70
00:06:04,030 --> 00:06:06,157
But he took silver to me.
71
00:06:06,332 --> 00:06:08,095
You were there, you saw it. Defend me.
72
00:06:08,534 --> 00:06:10,399
I don't know what it is
you wanna know...
73
00:06:10,570 --> 00:06:13,300
...but point me in the direction,
and I'll give it to you.
74
00:06:15,475 --> 00:06:19,468
I've seen your website.
It's quite low rent.
75
00:06:20,146 --> 00:06:22,546
But your clients miss you, Lafayette.
76
00:06:22,715 --> 00:06:25,240
They're wondering
if you're ever coming back.
77
00:06:26,185 --> 00:06:27,618
Am I?
78
00:06:32,425 --> 00:06:36,589
I'm here because of the V, right? How about
I give you the names of everybody I sold to?
79
00:06:36,763 --> 00:06:39,596
And all this time I thought prostitutes
were good at keeping secrets.
80
00:06:39,766 --> 00:06:42,326
Don't get it twisted, honey cone,
I'm a survivor first...
81
00:06:42,502 --> 00:06:45,300
...a capitalist second,
and a bunch of other shit after that.
82
00:06:45,471 --> 00:06:46,961
But a hooker, dead last.
83
00:06:47,140 --> 00:06:50,132
So if I got even
a Jew-at-an-al-Qaeda-pep-rally shot...
84
00:06:50,309 --> 00:06:53,369
...at getting my black ass out
of this motherfucker, I'm taking it.
85
00:06:53,546 --> 00:06:55,446
Now, what you wanna know?
86
00:06:55,615 --> 00:06:58,311
The vampire you had
your little arrangement with...
87
00:06:58,484 --> 00:07:00,349
...Eddie Fournier.
88
00:07:00,887 --> 00:07:01,911
What happened to him?
89
00:07:02,922 --> 00:07:04,253
I don't know.
90
00:07:04,424 --> 00:07:06,654
I swear to God I don't.
91
00:07:06,926 --> 00:07:10,259
Last time I saw him
he was doing real good.
92
00:07:11,330 --> 00:07:16,324
But I think he may have been
taken by somebody.
93
00:07:16,769 --> 00:07:17,929
By whom?
94
00:07:18,104 --> 00:07:20,834
I don't know. I mean, I ain't sure.
95
00:07:22,074 --> 00:07:24,474
Well, that's not very forthcoming of you.
96
00:07:24,644 --> 00:07:27,807
- Chow, you're up.
- No, no. Chill out. Shit.
97
00:07:32,985 --> 00:07:34,213
I think it...
98
00:07:34,387 --> 00:07:37,083
I think it was...
99
00:07:37,256 --> 00:07:39,281
...Jason Stackhouse.
100
00:07:39,992 --> 00:07:41,323
Jason Stackhouse?
101
00:07:41,494 --> 00:07:44,224
Sookie's brother. Could be fun?
102
00:07:45,598 --> 00:07:48,089
Fun, yes. But also stupid.
103
00:07:48,901 --> 00:07:50,926
Sookie is too important to us.
104
00:07:51,304 --> 00:07:52,931
That is true.
105
00:07:53,105 --> 00:07:55,300
Sadly, this information
is of no use to me.
106
00:07:55,475 --> 00:07:57,340
Not now, anyway.
107
00:07:57,510 --> 00:07:59,375
I understand dealers of vampire blood...
108
00:07:59,545 --> 00:08:03,481
...sometimes trade product
with one another across state lines.
109
00:08:04,617 --> 00:08:06,380
Any buyers in the Dallas area?
110
00:08:06,552 --> 00:08:08,816
Yes, one.
111
00:08:08,988 --> 00:08:10,512
He never gave me his name though.
112
00:08:10,690 --> 00:08:12,453
I have an e-mail address:
113
00:08:12,625 --> 00:08:15,856
Pussylover9@shemale.com.
114
00:08:18,631 --> 00:08:23,330
A friend of mine in the Dallas area,
his name is Godric, has gone missing.
115
00:08:23,736 --> 00:08:26,432
Now, while the circumstances
of his disappearance are unclear...
116
00:08:26,606 --> 00:08:29,302
...it stands to reason
his blood would be very valuable...
117
00:08:29,475 --> 00:08:33,343
...as he's over twice my age
and 10 times the vampire I will ever be.
118
00:08:33,513 --> 00:08:35,140
Oh, Eric, you don't do humble well.
119
00:08:35,314 --> 00:08:37,509
I was not being humble,
this happens to be true.
120
00:08:39,418 --> 00:08:43,115
Your associate, this "pussylover."
121
00:08:43,422 --> 00:08:46,255
Has he or she mentioned
any new product coming on the market?
122
00:08:46,425 --> 00:08:49,155
No. No.
123
00:08:49,328 --> 00:08:51,922
And I would tell you. You know that.
124
00:08:52,498 --> 00:08:54,398
Chow, take our guest
and lock him back up.
125
00:08:54,567 --> 00:08:55,898
Fuck that!
I ain't going back.
126
00:08:56,068 --> 00:08:57,865
- I gave you everything!
- You gave me nothing!
127
00:08:58,037 --> 00:08:59,902
I'm not going back!
128
00:09:00,339 --> 00:09:02,000
Chow, now.
129
00:09:02,375 --> 00:09:03,603
No! No!
130
00:09:03,776 --> 00:09:06,643
I gave you everything!
131
00:09:06,812 --> 00:09:09,042
I gave you everything!
132
00:09:09,215 --> 00:09:11,410
I ain't going back down! No!
133
00:09:31,103 --> 00:09:32,593
Hi there.
134
00:09:32,772 --> 00:09:35,434
Luke McDonald.
No relation to the restaurant.
135
00:09:35,608 --> 00:09:37,075
Okay.
136
00:09:37,243 --> 00:09:39,609
Any relation to the farm?
137
00:09:40,212 --> 00:09:41,975
What farm?
138
00:09:42,882 --> 00:09:43,906
Never mind.
139
00:09:44,083 --> 00:09:46,176
Jason Stackhouse. Nice to meet you.
140
00:09:46,352 --> 00:09:47,683
You play ball?
141
00:09:47,853 --> 00:09:49,252
Oh, yeah.
142
00:09:49,422 --> 00:09:50,480
What position?
143
00:09:50,656 --> 00:09:52,886
QB one, actually.
144
00:09:53,059 --> 00:09:55,323
Tight end. Second team all-American.
145
00:09:55,494 --> 00:09:58,759
I don't doubt it, man. Look at you.
You'd make one hell of a target.
146
00:09:58,931 --> 00:10:00,091
I'd have locked onto you.
147
00:10:00,266 --> 00:10:01,893
Yeah, you would have.
148
00:10:02,068 --> 00:10:03,831
Blew my knee out,
freshman year at college.
149
00:10:04,003 --> 00:10:05,095
Texas A&M.
150
00:10:06,539 --> 00:10:08,370
You had the scholarship and everything?
151
00:10:08,541 --> 00:10:11,635
Yup. Everything happens for a reason.
152
00:10:11,811 --> 00:10:15,042
If it weren't for my knee,
I'd have never found my true calling.
153
00:10:15,214 --> 00:10:18,581
And it might have taken me
three solid years of Bible study...
154
00:10:18,751 --> 00:10:21,379
...and abstinence
and applying and reapplying to do it...
155
00:10:21,554 --> 00:10:23,351
...but it was all worth it.
156
00:10:23,522 --> 00:10:27,925
It all led me to this moment right here,
getting on this here bus.
157
00:10:31,364 --> 00:10:32,854
Yeah.
158
00:10:33,366 --> 00:10:34,390
How about you?
159
00:10:34,567 --> 00:10:37,866
When did you set your heart on going
to the leadership conference?
160
00:10:39,472 --> 00:10:41,440
Two days ago.
161
00:10:42,508 --> 00:10:43,975
- Two days ago?
- Yeah.
162
00:10:44,143 --> 00:10:48,136
Well, I didn't know about it till then. I was
having breakfast with Steve and Sarah...
163
00:10:48,314 --> 00:10:50,214
...and they asked me
if I wanted to come.
164
00:10:50,383 --> 00:10:54,376
You had breakfast with Steve and Sarah?
165
00:10:54,553 --> 00:10:55,952
Yeah.
166
00:10:57,423 --> 00:10:58,447
What?
167
00:10:58,624 --> 00:11:02,219
I'll tell you what. With luck like yours,
maybe some of it will rub off on me.
168
00:11:02,395 --> 00:11:03,919
You wanna bunk together?
169
00:11:04,096 --> 00:11:06,360
- Shit, yeah.
- Don't say "shit."
170
00:11:06,532 --> 00:11:08,397
- Shit?
- No, it's okay.
171
00:11:08,567 --> 00:11:11,331
- Right.
- It's okay. Forgive yourself.
172
00:11:11,504 --> 00:11:13,096
Let's sing.
173
00:11:27,353 --> 00:11:29,787
Oh, hey. I was wondering
when you were gonna wake up.
174
00:11:29,955 --> 00:11:31,513
Come here.
175
00:11:32,525 --> 00:11:35,119
- What?
- You smell nasty and nice...
176
00:11:35,294 --> 00:11:37,956
...all at the same time.
177
00:11:38,130 --> 00:11:40,064
Okay.
178
00:11:41,100 --> 00:11:43,125
So when I was going to sleep
last night...
179
00:11:43,302 --> 00:11:45,964
...I realized
I don't know that much about you.
180
00:11:46,138 --> 00:11:48,606
And I kind of want to before...
181
00:11:52,478 --> 00:11:56,346
When it comes to men, I've got a history
of putting the cart so far out in front...
182
00:11:56,515 --> 00:11:59,814
...that the horse can't see it.
So now I'm just trying to get it right.
183
00:12:00,319 --> 00:12:02,184
You like me, Tara.
184
00:12:02,354 --> 00:12:05,016
- No, I know you do.
- Of course I like you.
185
00:12:05,191 --> 00:12:07,125
Take a shower in your sweat, if I could.
186
00:12:07,293 --> 00:12:08,851
Okay.
187
00:12:09,028 --> 00:12:13,522
Well, then, I mean, we've known each other
for what now, a couple weeks?
188
00:12:13,699 --> 00:12:16,463
I mean, people usually take years
unloading their baggage.
189
00:12:16,635 --> 00:12:20,537
- I'm trying to figure out what's the rush.
- The rush is I was just curious.
190
00:12:20,706 --> 00:12:25,336
Now I see how bad you want to avoid it,
I ain't just curious anymore, I'm worried.
191
00:12:26,612 --> 00:12:28,910
Okay. I don't have a job.
192
00:12:29,081 --> 00:12:30,343
I already figured that out.
193
00:12:31,083 --> 00:12:32,914
Get to the good stuff.
194
00:12:33,085 --> 00:12:34,882
Okay.
195
00:12:36,388 --> 00:12:37,650
The day we met...
196
00:12:37,823 --> 00:12:41,816
...remember I told you I was worse off
than you when Maryann found me?
197
00:12:41,994 --> 00:12:43,621
Well, the truth is I was...
198
00:12:44,530 --> 00:12:47,522
...living under a freeway overpass
without a penny in my pocket.
199
00:12:47,700 --> 00:12:50,100
That's a penny I still
don't have today, by the way.
200
00:12:50,269 --> 00:12:52,237
I don't care about money.
201
00:12:54,073 --> 00:12:56,337
I spent some time in prison.
202
00:12:57,042 --> 00:12:58,805
What for?
203
00:12:59,178 --> 00:13:00,839
Drugs.
204
00:13:02,148 --> 00:13:03,706
Possession or dealing?
205
00:13:04,717 --> 00:13:06,548
I gotta pick one?
206
00:13:07,153 --> 00:13:08,745
Okay.
207
00:13:08,921 --> 00:13:10,286
Colorful.
208
00:13:14,660 --> 00:13:18,790
And I also served some time
for armed robbery and assault.
209
00:13:19,565 --> 00:13:22,796
But I got out early on the assault charge
for good behavior, so...
210
00:13:22,968 --> 00:13:24,833
That's a plus.
211
00:13:25,337 --> 00:13:27,362
Hey, you wanted to know.
212
00:13:33,846 --> 00:13:35,973
Our own Mary Simmons
spoke to the parents...
213
00:13:36,148 --> 00:13:38,912
...at their home in Shreveport
earlier today.
214
00:13:39,084 --> 00:13:40,915
If anyone has seen our daughter...
215
00:13:42,154 --> 00:13:44,520
...or even if you're the person
who took her...
216
00:13:44,690 --> 00:13:46,123
...she's our first-born.
217
00:13:46,292 --> 00:13:49,125
And she's a goodhearted, smart girl...
218
00:13:49,295 --> 00:13:54,358
...who's never done anything to harm
anybody. So please just bring her home.
219
00:13:54,533 --> 00:13:57,434
We just want to see our baby again.
220
00:13:57,603 --> 00:14:00,800
Another harrowing appeal
from young Jessica Hamby's mother.
221
00:14:00,973 --> 00:14:03,908
Our hearts and prayers
go out to her entire family tonight...
222
00:14:04,076 --> 00:14:07,637
...as I'm sure yours do too. Back to you.
223
00:14:37,610 --> 00:14:41,410
And so it is with open arms
that Steve and I welcome all of you...
224
00:14:41,580 --> 00:14:44,208
...to the Light of Day
leadership conference.
225
00:14:44,383 --> 00:14:47,352
Tomorrow's leaders today.
226
00:14:47,519 --> 00:14:50,716
Amanda will be coming around
with your ring of honesty.
227
00:14:50,890 --> 00:14:53,654
Your ring symbolizes the promise...
228
00:14:53,826 --> 00:14:55,453
...we ask you to keep.
- Welcome.
229
00:14:55,895 --> 00:14:58,591
- To us and to yourselves.
- Thank you.
230
00:14:59,398 --> 00:15:02,959
That you will always be
completely honest and open...
231
00:15:03,135 --> 00:15:05,103
...while here on this campus.
232
00:15:05,271 --> 00:15:10,174
Also, bear in mind
that your ring is made out of real silver.
233
00:15:10,776 --> 00:15:13,438
So protect it with all your heart.
234
00:15:13,612 --> 00:15:17,048
And maybe one day,
your ring will protect you.
235
00:15:17,216 --> 00:15:19,650
Die, fangers!
236
00:15:20,252 --> 00:15:22,311
Now, some of you
already have friends here...
237
00:15:22,488 --> 00:15:26,219
...but most of you probably don't.
And this is nothing to worry about.
238
00:15:26,392 --> 00:15:29,054
Because you will all be fast friends...
239
00:15:29,228 --> 00:15:33,426
...as you all have one thing in common.
240
00:15:33,599 --> 00:15:36,591
Because for every one of you...
241
00:15:37,069 --> 00:15:42,598
...today is the day his holy light
begins to shine on you.
242
00:15:43,042 --> 00:15:45,010
Amen.
243
00:15:47,413 --> 00:15:49,005
Amen, brother!
244
00:15:49,448 --> 00:15:51,507
- Amen.
- That's right, reverend.
245
00:15:53,385 --> 00:15:55,876
Oh, whoopsy darn it.
246
00:15:56,055 --> 00:15:57,488
You'll get the hang of it.
247
00:15:57,656 --> 00:15:59,385
Shoot.
248
00:16:00,326 --> 00:16:02,521
- You're late.
- Sorry.
249
00:16:02,962 --> 00:16:05,021
How about me? Am I on time?
250
00:16:05,197 --> 00:16:06,994
I'm gonna go punch in.
251
00:16:08,367 --> 00:16:12,565
I was in and out of here so fast last night,
I barely got a look at the place. It's...
252
00:16:12,738 --> 00:16:14,672
It's so...
253
00:16:17,743 --> 00:16:18,767
Vibrant.
254
00:16:18,944 --> 00:16:22,380
Well, thanks for your concern,
but there's a big rodeo in Monroe today.
255
00:16:22,548 --> 00:16:24,516
So that's why we're slow.
256
00:16:24,683 --> 00:16:26,878
Well, Tara says
the food here is wonderful...
257
00:16:27,052 --> 00:16:30,579
...so let's see what I'm in the mood for.
258
00:16:33,125 --> 00:16:36,356
- My first table. Wish me luck.
- You know what, Daphne? I got this one.
259
00:16:36,528 --> 00:16:37,825
- Are you sure?
- You just...
260
00:16:37,997 --> 00:16:41,626
You just focus
on one thing at a time. Okay?
261
00:16:44,370 --> 00:16:47,168
Any of you guys
pick those up the other day?
262
00:16:48,374 --> 00:16:50,740
Stop fucking with me.
263
00:16:52,611 --> 00:16:55,546
Tableside visit from the owner himself.
I must be important.
264
00:16:55,714 --> 00:16:57,682
I want you to leave.
265
00:16:58,617 --> 00:17:01,415
You're not really
gonna refuse me service, are you?
266
00:17:01,587 --> 00:17:04,385
I mean, after I forgave you
a hundred-thousand dollar loan...
267
00:17:04,556 --> 00:17:07,548
...the least you could do
is let me buy myself some lunch.
268
00:17:11,463 --> 00:17:13,021
What can I get you?
269
00:17:13,198 --> 00:17:16,759
I think I will go with...
270
00:17:16,935 --> 00:17:20,098
...the stuffed snapper
with the crawfish topping...
271
00:17:20,272 --> 00:17:23,241
...the blackened rib eye,
the red beans and rice...
272
00:17:23,409 --> 00:17:26,640
...the fried catfish, and... Oh, dear.
273
00:17:26,812 --> 00:17:30,248
Now, would it be possible to get
the smothered pork chops for lunch...
274
00:17:30,416 --> 00:17:33,112
...even though it's listed here
under the dinner entrées?
275
00:17:33,886 --> 00:17:35,786
Now, how are your...?
276
00:17:35,954 --> 00:17:37,114
Hallelujah!
277
00:17:46,665 --> 00:17:48,997
That's how you capture the flag.
278
00:17:52,004 --> 00:17:53,596
Luke.
279
00:17:59,144 --> 00:18:00,771
Go, go, go!
280
00:18:05,350 --> 00:18:06,510
- Yeah!
- Yeah!
281
00:18:16,762 --> 00:18:18,525
Capture that.
282
00:18:28,373 --> 00:18:30,807
All right, let's see some hustle!
283
00:18:31,243 --> 00:18:34,406
I wanna see a flag get captured.
284
00:18:36,648 --> 00:18:38,138
Here comes Stackhouse. He's back.
285
00:18:49,461 --> 00:18:51,156
Yeah.
286
00:18:59,338 --> 00:19:02,102
- I see you. Come on.
- Right there.
287
00:19:02,541 --> 00:19:04,031
Yeah!
288
00:19:04,209 --> 00:19:06,200
Bring it in, guys.
289
00:19:06,812 --> 00:19:09,508
That's what I'm talking about.
290
00:19:20,459 --> 00:19:22,757
- Hey.
- Sookie, what are you doing here?
291
00:19:22,928 --> 00:19:24,793
- I thought it was your day off.
- It is.
292
00:19:24,963 --> 00:19:28,660
How many times I have to tell you coming
in when you don't have to is pathetic?
293
00:19:28,834 --> 00:19:31,029
It's like going to school
and visiting teachers.
294
00:19:31,203 --> 00:19:34,730
I didn't come to see my teachers,
I came to see you. So come on.
295
00:19:34,907 --> 00:19:36,841
- Take a break.
- Sam will be pissed.
296
00:19:37,009 --> 00:19:39,273
- He's always pissed.
- When I don't have order...
297
00:19:39,444 --> 00:19:41,776
- I'm losing it, Sam.
- Terry, come on. What is this?
298
00:19:41,947 --> 00:19:45,781
It ain't my fault. How the hell
am I supposed to read her writing?
299
00:19:46,885 --> 00:19:48,182
Daphne.
300
00:19:48,353 --> 00:19:49,513
Daphne!
301
00:20:45,444 --> 00:20:46,536
Motherfucker.
302
00:22:20,806 --> 00:22:24,207
So basically, you're, like,
a stepmother to a vampire?
303
00:22:24,376 --> 00:22:26,241
Okay, you did not just call me that.
304
00:22:28,513 --> 00:22:31,380
- What about you? How have you been?
- Oh, Sook.
305
00:22:31,817 --> 00:22:34,581
- I'm confused.
- About what?
306
00:22:34,753 --> 00:22:37,745
You know I've been living at Maryann's
for the last couple weeks?
307
00:22:37,923 --> 00:22:38,947
I do.
308
00:22:39,124 --> 00:22:41,388
Well, in a lot of ways,
I don't ever wanna leave.
309
00:22:41,560 --> 00:22:43,824
I mean, everything
is taken care of for me there.
310
00:22:43,995 --> 00:22:45,895
My bed gets made,
my laundry gets done...
311
00:22:46,064 --> 00:22:48,726
...there's breakfast on the patio
served to you by a chef.
312
00:22:48,900 --> 00:22:51,425
- Can I move in?
- Seriously, right?
313
00:22:51,603 --> 00:22:53,070
But it scares me too.
314
00:22:53,238 --> 00:22:56,605
And maybe that's just because
I'm not used to taking and not giving...
315
00:22:56,775 --> 00:23:01,712
...but something inside me says,
"This is weird, Tara. Don't trust it."
316
00:23:01,880 --> 00:23:03,211
What do you think?
317
00:23:03,382 --> 00:23:05,850
Does all this sound
too good to be true to you?
318
00:23:06,017 --> 00:23:07,848
I think before I answer that...
319
00:23:08,019 --> 00:23:11,420
...I have to tell you I may have
a conflict of interest in all this.
320
00:23:12,124 --> 00:23:13,921
- Conflict of interest?
- Yeah.
321
00:23:14,092 --> 00:23:19,086
See, the main reason
I came to see you today was...
322
00:23:20,966 --> 00:23:25,426
Tara Thornton,
would you like to move in with me?
323
00:23:25,804 --> 00:23:27,601
Really? Are you serious?
324
00:23:27,773 --> 00:23:29,934
Of course I'm serious.
It would be so much fun.
325
00:23:30,108 --> 00:23:34,044
We know we get along. When we were kids,
you slept over more often than you didn't...
326
00:23:34,212 --> 00:23:36,646
...and we never wanted to pull
each other's hair out.
327
00:23:36,815 --> 00:23:39,613
That's where you're wrong.
I was always jealous of your hair.
328
00:23:39,785 --> 00:23:42,481
- I thought about cutting it while you slept.
- You did not.
329
00:23:42,654 --> 00:23:44,815
Oh, yes, I did.
330
00:23:44,990 --> 00:23:47,117
So...? So, what do you think?
331
00:23:47,292 --> 00:23:49,590
Because I've been trying
to get my act together...
332
00:23:49,761 --> 00:23:52,696
...to move into Gran's room
for the past couple weeks...
333
00:23:52,864 --> 00:23:56,425
...and your moving in might be
the kick in the butt I need to do it.
334
00:23:59,604 --> 00:24:00,730
Daphne!
335
00:24:00,906 --> 00:24:03,602
That's right on my feet.
How am I supposed to ignore that?
336
00:24:03,775 --> 00:24:06,676
- I'm sorry.
- Lf you wanna make it to Bill's tonight...
337
00:24:06,845 --> 00:24:08,972
...get out of here
before Sam asks you to stay.
338
00:24:09,147 --> 00:24:10,478
You're probably right.
339
00:24:10,649 --> 00:24:13,243
Hi, Sam. Bye, Sam.
340
00:24:16,721 --> 00:24:19,918
Is this the infamous Sookie?
341
00:24:20,091 --> 00:24:21,991
Sookie, Maryann. Maryann, Sookie.
342
00:24:22,160 --> 00:24:25,288
- It's nice to meet you.
- Oh, likewise.
343
00:24:25,464 --> 00:24:27,625
Oh, you're very special, you know.
344
00:24:27,799 --> 00:24:30,734
I mean, to have been through
everything you have in your life...
345
00:24:30,902 --> 00:24:34,133
...not to mention the last few weeks,
and to emerge from it walking...
346
00:24:34,306 --> 00:24:36,365
...let alone smiling, it's...
347
00:24:36,541 --> 00:24:39,510
Well, it's simply astonishing.
348
00:24:41,146 --> 00:24:43,944
I see what you mean about her, Tara.
349
00:24:46,785 --> 00:24:49,481
She has an old soul, doesn't she?
350
00:24:52,591 --> 00:24:56,027
I'm sorry. I'm usually good
at placing people's accents...
351
00:24:56,194 --> 00:24:58,822
...but yours I can't get a handle on.
Where are you from?
352
00:24:59,965 --> 00:25:01,091
Cape Cod.
353
00:25:02,801 --> 00:25:04,894
Best potato chips in the world.
354
00:25:08,573 --> 00:25:12,100
Well, I'd love to stay and chat,
but I'm running late.
355
00:25:12,277 --> 00:25:16,043
Tara, let me know what you decide
about moving in, all right?
356
00:25:16,214 --> 00:25:18,375
Because I think it'd be really great.
357
00:25:22,554 --> 00:25:26,718
She asked you to move in with her?
That was awfully nice.
358
00:25:26,892 --> 00:25:31,295
Yeah, but I don't know
what I'm doing, so...
359
00:25:55,787 --> 00:25:56,845
No.
360
00:25:59,291 --> 00:26:02,727
- Who the fuck are you?
- Oh, shit. Oh, shit.
361
00:26:02,894 --> 00:26:04,327
Well?
362
00:26:05,397 --> 00:26:08,264
It's daytime. Thank you, Jesus.
363
00:26:08,433 --> 00:26:10,128
Thank you, God. You're human, right?
364
00:26:10,569 --> 00:26:14,266
Kind of. But I ain't letting you go,
if that's what you're thinking.
365
00:26:15,307 --> 00:26:17,241
Well, look at you.
366
00:26:17,409 --> 00:26:19,741
Not only is you sexy...
367
00:26:19,911 --> 00:26:23,642
...but you can read minds too. That getting
me all riled up in my nether regions.
368
00:26:23,815 --> 00:26:25,806
Don't you try and flirt with me.
369
00:26:25,984 --> 00:26:30,011
They told me to pay special attention
to the faggot drag queen in the basement.
370
00:26:30,188 --> 00:26:32,281
Skank-ass bitch,
you gonna let me out of here!
371
00:26:32,457 --> 00:26:35,858
I do that, I'm good as dead,
and you know it. Don't you move.
372
00:26:36,027 --> 00:26:38,587
You ain't gonna shoot me,
not with them shaky-ass hands.
373
00:26:38,763 --> 00:26:40,822
You ain't got the stomach for it.
374
00:26:42,000 --> 00:26:43,661
Bitch.
375
00:26:44,002 --> 00:26:46,197
Holy fucker.
376
00:26:46,404 --> 00:26:47,428
I'm sorry.
377
00:26:49,474 --> 00:26:51,169
I'm so fucking sorry.
378
00:26:55,213 --> 00:26:56,737
I hate guns!
379
00:26:58,249 --> 00:27:00,308
Hey! Hey! I'm the one who got shot.
380
00:27:00,485 --> 00:27:03,784
Will you quit screaming and get me
a towel before I bleed the fuck out?
381
00:27:03,955 --> 00:27:05,081
Okay.
382
00:27:05,256 --> 00:27:06,689
Goddamn.
383
00:27:06,858 --> 00:27:08,052
Hurry up!
384
00:27:08,226 --> 00:27:10,626
Motherfucker.
385
00:27:10,895 --> 00:27:12,362
These are all dirty.
386
00:27:12,530 --> 00:27:15,021
Just give me the fucking towel.
387
00:27:19,537 --> 00:27:22,904
- Yeah, yeah. All right.
- Yeah.
388
00:27:31,650 --> 00:27:32,708
Yeah.
389
00:27:40,792 --> 00:27:42,350
Yeah.
390
00:28:09,821 --> 00:28:11,948
Praise Jesus.
391
00:28:13,124 --> 00:28:15,354
In his name!
392
00:28:26,304 --> 00:28:28,431
Praise him.
393
00:28:33,912 --> 00:28:35,777
Oh, yeah.
394
00:28:40,385 --> 00:28:42,615
One more!
395
00:28:43,054 --> 00:28:47,115
- Praise Jesus!
- Thank you, everybody. Honesty.
396
00:28:47,292 --> 00:28:48,725
Honesty, babe.
397
00:28:48,893 --> 00:28:52,852
Let's hear it again
for our very own Amanda Jane.
398
00:28:53,998 --> 00:28:55,659
- You did very good, honey.
- Amen.
399
00:28:55,834 --> 00:28:57,131
- Excellent.
- Praise Jesus.
400
00:28:57,302 --> 00:29:01,170
- Honesty.
- That was "Jesus Asked Me Out Today."
401
00:29:01,339 --> 00:29:05,139
And it's on her new album,
which drops next Tuesday, is that right?
402
00:29:05,310 --> 00:29:07,835
Yes. Look for it at Wal-Mart,
Target, Costco.
403
00:29:08,012 --> 00:29:11,175
And the single's already available
for downloading on iTunes.
404
00:29:11,349 --> 00:29:13,715
So check it out.
405
00:29:14,018 --> 00:29:15,315
Thank you. Thank you.
406
00:29:15,487 --> 00:29:18,183
- We love you, Amanda!
- Yeah!
407
00:29:18,556 --> 00:29:21,787
You hate to have to follow that.
408
00:29:21,960 --> 00:29:23,825
All right. Go on, go on, sit down.
409
00:29:23,995 --> 00:29:26,930
All right, now, finally tonight,
we're gonna wind things down...
410
00:29:27,098 --> 00:29:31,797
...with a little game, which,
while fun, should also be instructive.
411
00:29:32,470 --> 00:29:35,530
Because as each of you
heads out into the world...
412
00:29:35,707 --> 00:29:40,007
...at some point, you will be faced
with real-life encounters...
413
00:29:40,178 --> 00:29:42,203
...with vampire sympathizers.
414
00:29:42,647 --> 00:29:44,638
- Traitor!
- Un-American!
415
00:29:44,816 --> 00:29:45,840
It's just not right!
416
00:29:46,017 --> 00:29:47,985
And we wanna make sure
that you're ready.
417
00:29:48,153 --> 00:29:51,247
So, Sarah, honey,
can you come on up here, please?
418
00:29:51,422 --> 00:29:56,826
Now, I'm gonna ask my beautiful bride
to play the part of the sympathizer.
419
00:29:58,129 --> 00:30:01,030
Oh, come on, y'all, it's just pretend.
420
00:30:01,199 --> 00:30:04,327
And Jason Stackhouse.
421
00:30:04,502 --> 00:30:07,369
Why don't you come on up
and play the part of the good guy?
422
00:30:07,772 --> 00:30:09,069
Me?
423
00:30:09,240 --> 00:30:11,299
Well, you captured the flag, didn't you?
424
00:30:11,476 --> 00:30:13,273
- Yeah!
- Yeah, Stackhouse!
425
00:30:13,444 --> 00:30:14,968
You the man, Jason!
426
00:30:15,146 --> 00:30:17,774
A gutsy guy right there.
427
00:30:18,316 --> 00:30:20,409
Get up there.
428
00:30:34,165 --> 00:30:35,792
Hello?
429
00:30:36,201 --> 00:30:38,396
I just saw my parents on TV.
430
00:30:38,570 --> 00:30:40,162
Oh, no, I'm sorry.
431
00:30:40,338 --> 00:30:43,569
I finally get why they never wanted me
to watch it in the first place.
432
00:30:43,741 --> 00:30:45,606
It's horrible.
433
00:30:46,911 --> 00:30:49,072
- Where's Bill?
- I have no idea.
434
00:30:49,247 --> 00:30:50,578
All he told me was:
435
00:30:50,748 --> 00:30:54,582
"Jessica, I have errands to run.
Errands which do not require your presence.
436
00:30:54,752 --> 00:30:58,586
So remain here and do your best
to stay out of trouble while I'm gone."
437
00:30:59,691 --> 00:31:03,821
And I hate it here. I hate it so much.
438
00:31:05,597 --> 00:31:07,224
Jessica.
439
00:31:14,772 --> 00:31:16,262
I...
440
00:31:18,142 --> 00:31:20,633
- I think I miss them.
- Your parents?
441
00:31:23,581 --> 00:31:25,242
And my little sister.
442
00:31:25,416 --> 00:31:27,213
Who I was always...
443
00:31:27,385 --> 00:31:29,319
...totally horrible to...
444
00:31:32,090 --> 00:31:35,321
...and I was just such a brat and...
445
00:31:38,997 --> 00:31:43,127
- Wait, what's wrong with me?
- Sweetie, vampires don't cry regular tears.
446
00:31:43,301 --> 00:31:45,735
So when you cry,
you're gonna cry blood from now on.
447
00:31:46,337 --> 00:31:48,430
Well, why do you know that and I don't?
448
00:31:48,606 --> 00:31:51,200
I mean, don't you think
I should know this about myself?
449
00:31:51,376 --> 00:31:53,401
Bill should probably have told you.
450
00:31:53,578 --> 00:31:55,443
Jeez, you think?
451
00:31:57,348 --> 00:31:59,282
Here's some tissue.
452
00:31:59,984 --> 00:32:03,647
Look, I don't know if it helps at all,
but I think I kind of know how you feel.
453
00:32:03,821 --> 00:32:05,755
- At least a little.
- No, you don't.
454
00:32:05,924 --> 00:32:08,290
I'm not saying it's the same...
455
00:32:08,459 --> 00:32:13,658
...but I lost my gran a few weeks ago,
and she was everything to me.
456
00:32:13,831 --> 00:32:17,130
Everything I knew, and now she's gone.
457
00:32:18,069 --> 00:32:21,766
But grandparents are supposed to die,
and you're still alive.
458
00:32:21,940 --> 00:32:24,067
I mean, with me, I'm the one that's dead.
459
00:32:24,242 --> 00:32:26,107
It doesn't really matter who's dead.
460
00:32:26,878 --> 00:32:28,402
When people love each other...
461
00:32:28,579 --> 00:32:33,710
...and then suddenly one of them isn't there
anymore, it's the distance that hurts.
462
00:32:33,885 --> 00:32:37,150
And the distance is the same
no matter who's doing the leaving.
463
00:32:39,290 --> 00:32:43,158
What do you do when you feel
so far away you can't stand it?
464
00:32:43,328 --> 00:32:48,664
Well, sometimes I'll go into her room
and just sit there a spell.
465
00:32:49,734 --> 00:32:50,826
That helps?
466
00:32:51,002 --> 00:32:55,063
I don't know why,
but just being someplace...
467
00:32:55,373 --> 00:32:57,398
...where she's been...
468
00:32:58,376 --> 00:33:01,209
...it makes me feel better,
at least a little bit.
469
00:33:05,817 --> 00:33:09,514
You think maybe you could drive me
to my parents' so that I could...
470
00:33:09,687 --> 00:33:11,848
I did not mean to...
You know I can't do that.
471
00:33:12,023 --> 00:33:15,481
Please.
I would just sit in the car, I swear.
472
00:33:15,827 --> 00:33:18,523
All I'm asking is to sit across the street...
473
00:33:18,696 --> 00:33:21,290
...and catch a glimpse of them
through the window.
474
00:33:21,599 --> 00:33:23,533
Just so I can say goodbye.
475
00:33:23,701 --> 00:33:28,138
I'm sorry. It's just not my place.
But if you explained it to Bill...
476
00:33:28,306 --> 00:33:32,072
...the same way you just explained it
to me, I'm sure he'd take you.
477
00:33:32,243 --> 00:33:34,268
Are you really sure about that?
478
00:33:34,445 --> 00:33:37,039
Because I'm not so sure he would.
479
00:33:46,758 --> 00:33:48,419
- Okay.
- Really?
480
00:33:48,593 --> 00:33:51,892
Yes. But we're just driving by,
and that's it.
481
00:33:52,063 --> 00:33:55,123
And we should swing by my place
and get you a change of clothes...
482
00:33:55,299 --> 00:33:57,824
...because I am not taking you
out in public like that.
483
00:33:58,002 --> 00:33:59,902
Thank you, Sookie.
Thank you so, so, much.
484
00:34:00,071 --> 00:34:02,005
Oh, don't mention it.
485
00:34:03,141 --> 00:34:04,733
To Bill...
486
00:34:04,909 --> 00:34:06,570
...ever.
487
00:34:15,453 --> 00:34:18,422
- I like this one, Dad.
- Fine, go try it on.
488
00:34:18,589 --> 00:34:21,615
You look positively lost.
489
00:34:21,793 --> 00:34:25,923
Yes, I do feel a little at sea.
490
00:34:26,097 --> 00:34:29,498
I can help you pick something out
if you'd like.
491
00:34:29,667 --> 00:34:33,103
You're looking for your daughter?
492
00:34:33,271 --> 00:34:36,900
Yes. My daughter, Jessica.
493
00:34:37,075 --> 00:34:39,134
Such a pretty name.
494
00:34:39,310 --> 00:34:43,007
What do you think of this?
495
00:34:44,382 --> 00:34:46,782
It's very nice, but I don't think so.
496
00:34:47,752 --> 00:34:50,243
My, we are conservative, aren't we?
497
00:34:50,421 --> 00:34:53,584
No, not really. Just old-fashioned.
498
00:34:53,758 --> 00:34:55,157
Don't be silly.
499
00:34:55,326 --> 00:34:57,419
You don't look old enough
to be old-fashioned.
500
00:34:57,595 --> 00:35:01,156
- Not by a long shot.
- You'd be surprised.
501
00:35:01,966 --> 00:35:06,096
You're funny. And cold.
502
00:35:08,372 --> 00:35:09,669
Well, you're not...?
503
00:35:10,475 --> 00:35:13,672
I am vampire, yes.
504
00:35:16,114 --> 00:35:17,843
Tell you what.
505
00:35:18,015 --> 00:35:21,212
Why don't you come with me
to the dressing room...
506
00:35:21,385 --> 00:35:24,047
...and I could model this for you?
507
00:35:24,222 --> 00:35:28,386
That's very kind of you,
but no, thank you.
508
00:35:30,261 --> 00:35:33,492
- You sure, now?
- I am.
509
00:35:36,167 --> 00:35:38,294
Good evening, old sport.
510
00:35:40,037 --> 00:35:41,061
Eric?
511
00:35:41,706 --> 00:35:43,936
It's the new me.
512
00:35:44,375 --> 00:35:45,933
You like?
513
00:35:46,577 --> 00:35:49,603
I do. Very much.
514
00:35:51,749 --> 00:35:53,614
Okay.
515
00:36:00,024 --> 00:36:01,889
We need to talk.
516
00:36:02,059 --> 00:36:06,018
Listen, lady, if you're gonna give them
all the rights normal people have...
517
00:36:06,197 --> 00:36:09,257
...then how am I supposed to protect
my sweet little girl...
518
00:36:09,433 --> 00:36:13,199
...from any vampire who wants to just
fly on in and marry her?
519
00:36:13,371 --> 00:36:15,271
- Yeah.
- You have a daughter?
520
00:36:15,439 --> 00:36:18,499
Well, I was a pretty bad boy...
521
00:36:18,676 --> 00:36:21,702
...up until the Light of Day
leadership conference.
522
00:36:23,247 --> 00:36:26,683
So, yeah,
it's entirely possible that I could.
523
00:36:26,851 --> 00:36:29,319
Well, I don't give a hoot
about your daughter.
524
00:36:29,487 --> 00:36:32,149
In fact, nothing you say
about vampire rights...
525
00:36:32,323 --> 00:36:34,416
...is gonna change my mind.
526
00:36:34,592 --> 00:36:35,752
Because...
527
00:36:40,264 --> 00:36:42,198
...I am a vampire.
528
00:37:09,794 --> 00:37:11,227
Hey!
529
00:37:13,598 --> 00:37:14,860
I'm so sorry.
530
00:37:16,667 --> 00:37:18,362
It's okay.
531
00:37:20,871 --> 00:37:22,304
Hey, you all right?
532
00:37:23,441 --> 00:37:26,433
- It's okay.
- You all right?
533
00:37:26,877 --> 00:37:28,310
Yeah.
534
00:37:34,185 --> 00:37:36,949
I got another deluxe,
I can't guarantee that it's cooked.
535
00:37:37,121 --> 00:37:41,023
Oh, honey, you are sweating
like a ice-water pitcher.
536
00:37:41,192 --> 00:37:44,355
I'm feeling the pressure, Arlene.
I don't like feeling the pressure.
537
00:37:44,528 --> 00:37:46,018
Well, when was your last break?
538
00:37:46,497 --> 00:37:48,089
I ain't taken one.
539
00:37:48,266 --> 00:37:50,359
I'm coming around there.
540
00:37:50,534 --> 00:37:53,002
Daphne, order up!
541
00:37:55,940 --> 00:37:57,134
Fucking...
542
00:37:59,810 --> 00:38:01,243
- Give me your tongs.
- I'm fine.
543
00:38:01,412 --> 00:38:03,744
Give me your tongs.
544
00:38:04,382 --> 00:38:05,815
Taking a break.
545
00:38:07,218 --> 00:38:09,186
Be a doll,
take that out to Table 4 for me.
546
00:38:09,353 --> 00:38:12,015
Okay. Which one's Table 4 again?
547
00:38:14,859 --> 00:38:17,692
Well, I'll find it. I'll find it.
548
00:38:18,129 --> 00:38:20,723
- She ain't working out.
- Nope.
549
00:38:21,432 --> 00:38:25,198
It's funny. Most of these orders
are going out to Table 4.
550
00:38:25,703 --> 00:38:28,331
What the hell's going on at Table 4?
551
00:38:33,944 --> 00:38:37,471
Miss, miss. I think you're looking for me.
552
00:38:37,715 --> 00:38:40,343
I'd have stood there all night
if you hadn't noticed me.
553
00:38:40,518 --> 00:38:43,851
- So thanks.
- Are you new here?
554
00:38:44,021 --> 00:38:45,045
How could you tell?
555
00:38:45,222 --> 00:38:48,714
Because you care about doing a good job.
Now, you just keep on caring...
556
00:38:48,893 --> 00:38:51,293
...and one day
you will be the best at what you do.
557
00:38:51,462 --> 00:38:52,486
That's my advice.
558
00:39:06,544 --> 00:39:08,136
Don't you think you've had enough?
559
00:39:08,312 --> 00:39:09,779
I know what you're thinking.
560
00:39:10,548 --> 00:39:12,379
Nine years sober.
561
00:39:12,550 --> 00:39:14,279
Why give it all up?
562
00:39:14,452 --> 00:39:17,353
Well, what I got to say to that is...
563
00:39:17,788 --> 00:39:19,187
...why the hell not?
564
00:39:19,357 --> 00:39:23,555
Because the people in this town
don't need to see you this way.
565
00:39:23,928 --> 00:39:27,193
The people in this town don't see me.
566
00:39:27,365 --> 00:39:28,889
Not for what I really am.
567
00:39:29,066 --> 00:39:33,469
Well, how about you quit
feeling sorry for yourself and suck it up?
568
00:39:33,771 --> 00:39:36,535
You want respect from people,
start by respecting yourself.
569
00:39:36,974 --> 00:39:39,465
Bud took me off a case, Sam.
570
00:39:39,643 --> 00:39:43,101
I don't know about you,
but in my book that's a capital demotion.
571
00:39:43,614 --> 00:39:45,241
Hey, I'm sorry, I didn't know that.
572
00:39:45,416 --> 00:39:48,214
I'll get back on the right path tomorrow,
but tonight just...
573
00:39:48,652 --> 00:39:50,552
...don't cut me off, all right?
574
00:39:50,721 --> 00:39:52,621
No problem.
575
00:39:55,593 --> 00:39:58,926
One of the things I set out to do
when I opened up here...
576
00:39:59,096 --> 00:40:01,792
...was to have a place
where you could come, get a drink...
577
00:40:01,966 --> 00:40:04,434
...nobody would bother you to dance.
578
00:40:05,403 --> 00:40:07,371
I am with you there.
579
00:40:07,538 --> 00:40:09,802
I hate to dance.
580
00:40:10,307 --> 00:40:14,710
This one time,
I was in a club in Shreveport...
581
00:40:14,879 --> 00:40:17,143
...and I actually had a woman tell me...
582
00:40:17,314 --> 00:40:20,943
...I looked like a epileptic on meth.
583
00:40:21,852 --> 00:40:23,979
Never again, Sam.
584
00:40:24,855 --> 00:40:25,947
Never again.
585
00:41:21,712 --> 00:41:25,170
The sheriff of Area 9 in Texas
has gone missing.
586
00:41:25,382 --> 00:41:26,644
Have you heard about that?
587
00:41:26,817 --> 00:41:30,480
I hadn't, but I know the vampire of whom
you speak. His name is Godric, correct?
588
00:41:30,654 --> 00:41:32,212
Indeed.
589
00:41:33,123 --> 00:41:36,217
It goes without saying
he needs to be found.
590
00:41:36,393 --> 00:41:38,884
Which is where Sookie comes in.
591
00:41:39,196 --> 00:41:40,458
No.
592
00:41:40,631 --> 00:41:44,727
As she's yours, I'm asking your permission
to take her with me to Dallas.
593
00:41:45,035 --> 00:41:47,094
Eric, you can do
whatever you want with me...
594
00:41:47,271 --> 00:41:49,967
...but I am not putting her
in this position anymore.
595
00:41:50,140 --> 00:41:53,075
I cannot and will not allow you
to bring her into these matters.
596
00:41:53,244 --> 00:41:55,735
We made a deal, your human and I.
597
00:41:55,913 --> 00:42:00,316
That if I didn't kill anyone,
she would work for me as often as I like.
598
00:42:00,751 --> 00:42:03,743
Now, you remember this, don't you?
You were there.
599
00:42:03,921 --> 00:42:08,051
Taking her across state lines is a far cry
from taking her to Fangtasia for the evening.
600
00:42:08,959 --> 00:42:12,156
I'm only asking your permission
out of respect.
601
00:42:12,329 --> 00:42:14,889
If I want her, I can simply take her.
602
00:42:18,836 --> 00:42:20,394
Is "no" your final answer?
603
00:42:20,871 --> 00:42:21,963
It is.
604
00:42:24,441 --> 00:42:26,534
Poorly played, Bill.
605
00:42:34,351 --> 00:42:37,843
Here, this is it. Across the street.
606
00:42:44,728 --> 00:42:47,288
My daddy won't be home yet...
607
00:42:47,798 --> 00:42:50,733
...but my mama and sister
should be there.
608
00:42:56,173 --> 00:42:57,902
Jessica?
609
00:42:58,342 --> 00:42:59,934
Yeah?
610
00:43:03,781 --> 00:43:05,146
I'm sorry.
611
00:43:08,652 --> 00:43:11,086
Well, why are you crying?
612
00:43:11,555 --> 00:43:14,023
Because I did this to you.
613
00:43:15,426 --> 00:43:17,724
If Bill hadn't...
614
00:43:18,662 --> 00:43:20,095
I took your life away...
615
00:43:20,264 --> 00:43:23,165
...and I know there's no way
you'll ever be able to forgive me.
616
00:43:23,334 --> 00:43:24,858
It's not even right to ask.
617
00:43:26,537 --> 00:43:31,065
But I had no idea
it was gonna lead to this.
618
00:43:33,744 --> 00:43:35,644
I don't blame you, Sookie.
619
00:43:36,814 --> 00:43:39,339
How's that even possible?
620
00:43:39,516 --> 00:43:40,608
There's my sister.
621
00:43:41,518 --> 00:43:43,247
Jessica!
622
00:43:44,855 --> 00:43:47,050
Jessica! Get back in the car!
623
00:43:47,224 --> 00:43:48,714
Hello?
624
00:43:48,892 --> 00:43:50,883
You promised.
625
00:43:51,362 --> 00:43:53,660
Fault: Front door.
626
00:43:54,498 --> 00:43:55,658
Jessica.
627
00:43:55,833 --> 00:43:57,664
Momma.
628
00:43:58,502 --> 00:43:59,992
Don't cry.
629
00:44:05,142 --> 00:44:07,542
- Oh, hey, Eden.
- Where were you?
630
00:44:07,711 --> 00:44:09,975
It doesn't matter. Just call your father...
631
00:44:10,147 --> 00:44:13,014
...and tell him that Jessica's home.
632
00:44:14,885 --> 00:44:17,752
Momma, I'd like to introduce you to my...
633
00:44:18,355 --> 00:44:20,482
My friend. This is Sookie.
634
00:44:21,558 --> 00:44:23,185
Hello, Sookie.
635
00:44:23,360 --> 00:44:24,554
Thank you.
636
00:44:24,728 --> 00:44:26,958
Thank you so much for bringing her back.
637
00:44:27,131 --> 00:44:28,189
You're welcome.
638
00:44:31,502 --> 00:44:32,901
Aren't you gonna invite us in?
639
00:44:33,070 --> 00:44:35,732
What? No, no, we can't stay.
640
00:44:36,173 --> 00:44:38,073
Honey, your arm's like ice.
641
00:44:38,542 --> 00:44:40,772
Come on in and I'll make you some tea.
642
00:44:40,944 --> 00:44:42,172
Come on.
643
00:44:55,426 --> 00:44:57,951
What just walked through that door?
644
00:44:58,128 --> 00:44:59,686
Trouble.
645
00:44:59,863 --> 00:45:01,592
- Hey, Tara.
- Eggs, I'm working.
646
00:45:01,765 --> 00:45:03,960
I know. And I'm sorry.
I got something to say...
647
00:45:04,134 --> 00:45:06,625
...and I want you to hear me out.
- I'll hear you out.
648
00:45:06,804 --> 00:45:09,068
Jane Bodehouse.
You are a crazy-ass drunk...
649
00:45:09,239 --> 00:45:11,730
...but normally you wait
for some loser to hit on you.
650
00:45:11,909 --> 00:45:14,343
What the hell has gotten into you?
651
00:45:14,745 --> 00:45:16,713
I don't know.
652
00:45:19,249 --> 00:45:21,479
Okay. What?
653
00:45:25,289 --> 00:45:26,756
All right, listen.
654
00:45:26,924 --> 00:45:28,858
My dad left us when I was a little kid.
655
00:45:29,026 --> 00:45:31,153
So I don't remember shit
about him except this.
656
00:45:31,328 --> 00:45:34,195
He used to always say,
"You can't get what you want in life...
657
00:45:34,364 --> 00:45:37,629
...so in order to get it,
you have to appear not to want it."
658
00:45:38,202 --> 00:45:40,363
Well, I say fuck that.
659
00:45:41,839 --> 00:45:45,070
I wanna be with you, Tara,
and I refuse to pretend I don't.
660
00:45:47,911 --> 00:45:51,312
Detective Bellefleur,
you come dance with me.
661
00:45:51,482 --> 00:45:52,779
I don't dance.
662
00:45:53,217 --> 00:45:56,311
With me you do. Come on. Come on!
663
00:45:56,487 --> 00:46:00,719
What the hell. It's my last night drinking.
664
00:46:05,896 --> 00:46:08,592
You think you walk on water, don't you?
665
00:46:10,167 --> 00:46:12,965
I'm pretty sure that was Moses.
666
00:46:13,570 --> 00:46:14,867
No, it was Jesus.
667
00:46:15,038 --> 00:46:16,665
Moses parted the Red Sea.
668
00:46:17,407 --> 00:46:20,968
And what the hell was the deal with you
snapping the American flag in half...
669
00:46:21,145 --> 00:46:25,741
...like you some Muslim Buffy with a dick?
That's all kinds of messed up.
670
00:46:26,016 --> 00:46:28,780
Well, I'm sorry you didn't like it, Mac,
but everyone else...
671
00:46:28,952 --> 00:46:32,046
Your being here is a joke, Stackhouse.
672
00:46:32,790 --> 00:46:35,281
They may not see it now, but they will.
673
00:46:35,459 --> 00:46:37,290
Day one might have went to you.
674
00:46:37,461 --> 00:46:40,089
Day two belongs to the Luke-inator.
675
00:46:49,139 --> 00:46:50,163
Die, fanger!
676
00:46:50,340 --> 00:46:54,674
- Vampire sympathizer.
- Jason Stackhouse, you're a tool of Satan.
677
00:46:55,012 --> 00:46:56,877
You brought me Tru Blood.
678
00:46:57,047 --> 00:46:59,277
- Traitor.
- Turn your back on Jesus.
679
00:46:59,449 --> 00:47:01,212
Just drink.
680
00:47:01,385 --> 00:47:02,579
Jason Stackhouse.
681
00:47:03,020 --> 00:47:05,921
They may not see it now, but they will.
682
00:47:07,825 --> 00:47:10,453
Goddamn it.
683
00:48:14,157 --> 00:48:17,752
- What the fuck is going on out there?
- I don't know what you're talking about.
684
00:48:17,928 --> 00:48:21,659
I'm talking about the dancing and the
people nearly having sex on the pool table?
685
00:48:21,832 --> 00:48:25,324
I don't know what to tell you. People came
back from the rodeo in a good mood?
686
00:48:25,502 --> 00:48:29,632
Damn it, Maryann, this is my bar,
these are my people, this is my town!
687
00:48:31,408 --> 00:48:35,071
Don't do that.
I've seen you do that before.
688
00:48:35,712 --> 00:48:36,736
Maryann.
689
00:48:39,049 --> 00:48:42,678
Stop it. You can't...
690
00:48:53,897 --> 00:48:56,127
Abracadabra, Sam.
691
00:48:56,300 --> 00:48:59,667
What I just did to you,
I can do anytime, anywhere.
692
00:48:59,836 --> 00:49:02,737
So unless you want your customers
to know your little secret...
693
00:49:02,906 --> 00:49:05,170
...you better think twice
before you threaten me.
694
00:49:05,342 --> 00:49:07,435
Do we understand each other?
695
00:49:08,278 --> 00:49:11,179
I don't normally cuss,
but you have completely fucked me here.
696
00:49:11,348 --> 00:49:14,943
I know, and I'm sorry, but I swear
it was like it wasn't even me doing it.
697
00:49:15,118 --> 00:49:17,678
It must be all those new vampire
impulse-control issues.
698
00:49:17,854 --> 00:49:19,378
Fuck your impulse-control issues.
699
00:49:19,556 --> 00:49:22,389
Here's some sandwiches.
Mom's still making tea.
700
00:49:22,559 --> 00:49:23,583
Oh, thanks, Eden.
701
00:49:23,760 --> 00:49:25,660
- Thank you.
- Eden, you already had dinner.
702
00:49:25,829 --> 00:49:28,491
- Don't touch those sandwiches.
- You're pretty.
703
00:49:28,665 --> 00:49:30,690
Why, that's awful nice of you.
704
00:49:30,867 --> 00:49:33,028
And you're very pretty yourself.
705
00:49:33,203 --> 00:49:35,262
No, I'm not.
706
00:49:35,439 --> 00:49:36,633
Got a problem with hair.
707
00:49:36,807 --> 00:49:39,742
Fault: Front door.
708
00:49:55,692 --> 00:49:57,683
- How could you do this?
- Daddy.
709
00:49:58,061 --> 00:50:00,552
Do you have any idea
what you put your mother through?
710
00:50:00,731 --> 00:50:03,859
- Why, Jessica? You tell me why!
- Mr. Hamby!
711
00:50:04,034 --> 00:50:05,661
Or I will make you tell me!
712
00:50:05,836 --> 00:50:09,135
Go ahead, Daddy. Get your belt.
713
00:50:12,442 --> 00:50:16,208
But this time, I'll be ready for you.
714
00:50:20,851 --> 00:50:22,819
How much blood do you think he's lost?
715
00:50:22,986 --> 00:50:25,079
Oh, I still think he has something to offer.
716
00:50:25,255 --> 00:50:29,214
I hate to let it all go to waste like this.
Seems a shame we have to wait for Eric.
717
00:50:29,393 --> 00:50:32,385
Yeah, maybe one day you'll be sheriff
and you can make the rules.
718
00:50:32,562 --> 00:50:34,792
- I doubt that.
- Me too.
719
00:50:36,199 --> 00:50:38,690
Sorry to keep you waiting for so long.
720
00:50:38,902 --> 00:50:40,460
How's the leg?
721
00:50:40,637 --> 00:50:42,901
It's shitty. Thanks for asking.
722
00:50:43,073 --> 00:50:47,134
After all your proclamations about what
a model prisoner you were going to be...
723
00:50:47,310 --> 00:50:48,607
...you had to try to escape.
724
00:50:48,779 --> 00:50:52,271
- You were gonna kill me anyway, right?
- Well, now you'll never know.
725
00:50:53,116 --> 00:50:55,084
So, what's it gonna be, Lafayette?
726
00:50:55,252 --> 00:50:58,619
Would you like the leg to kill you,
or would you prefer us to do it?
727
00:50:58,789 --> 00:51:00,780
I'm gonna go with plan C.
728
00:51:02,059 --> 00:51:03,458
There's a plan C?
729
00:51:04,094 --> 00:51:05,891
Make me a vampire.
730
00:51:07,431 --> 00:51:08,489
I beg your pardon?
731
00:51:08,665 --> 00:51:11,327
And you can put me to work in the bar.
732
00:51:11,501 --> 00:51:14,334
I'm a good dancer.
You seen it on my site.
733
00:51:14,504 --> 00:51:20,170
Shit, I'll get up there
and move Earth and heaven, go-go style.
734
00:51:21,344 --> 00:51:24,404
You are aware
there's a gaping hole in your leg?
735
00:51:24,581 --> 00:51:25,809
You're damaged goods.
736
00:51:25,982 --> 00:51:28,143
Not if you turn me.
737
00:51:28,318 --> 00:51:29,444
I'll be good as ever.
738
00:51:30,787 --> 00:51:34,279
Look, I'm already a person...
739
00:51:34,458 --> 00:51:38,952
...of poor moral character,
so I'll hit the ground running.
740
00:51:39,129 --> 00:51:42,792
And I damn near glamour people already.
741
00:51:42,966 --> 00:51:47,733
Give me what y'all got,
and it's on and cracking.
742
00:51:48,438 --> 00:51:51,339
Not only will I be a badass vampire...
743
00:51:52,843 --> 00:51:56,142
...but I'll be your badass vampire.
744
00:51:56,913 --> 00:51:59,711
- Interesting.
- Yeah?
745
00:51:59,883 --> 00:52:02,477
I'll take it under advisement.
746
00:52:04,221 --> 00:52:05,745
Pam?
747
00:52:06,089 --> 00:52:07,613
Chow?
748
00:52:09,092 --> 00:52:11,219
Chow time.
749
00:52:18,835 --> 00:52:21,326
How could you let some bloodsucker
bite you like that?
750
00:52:21,505 --> 00:52:25,464
- Mr. Hamby!
- I didn't let anybody do anything to me.
751
00:52:25,642 --> 00:52:27,769
But, oh, am I glad he did.
752
00:52:27,944 --> 00:52:32,040
Because now I get to homeschool you
in what it's like to be scared.
753
00:52:32,616 --> 00:52:34,015
Jessica! Stop!
754
00:52:34,184 --> 00:52:36,744
Jesus Christ, Sookie.
Would you shut the fuck up?
755
00:52:36,920 --> 00:52:39,912
- Are you okay?
- Baby, please. This isn't you.
756
00:52:40,090 --> 00:52:43,389
You don't know the first thing about me.
You're too dumb to know anything.
757
00:52:43,560 --> 00:52:45,289
- Jessica!
- Oh, what?
758
00:52:45,462 --> 00:52:48,488
She is dumb. She's dumber
than a sack full of hammers...
759
00:52:48,665 --> 00:52:50,223
...and he's as mean as a snake.
760
00:52:50,400 --> 00:52:53,733
And that's the way
it's always gonna be around here.
761
00:52:58,341 --> 00:52:59,740
So I am ending it.
762
00:52:59,910 --> 00:53:02,071
Right here, right now.
763
00:53:02,245 --> 00:53:04,372
And I am doing it with your belt.
764
00:53:09,386 --> 00:53:12,651
- Daddy?
- It's okay, baby.
765
00:53:17,761 --> 00:53:21,788
Don't worry.
This will only hurt for a minute.
766
00:53:23,300 --> 00:53:24,858
- Fault: Front door.
- Bill!
767
00:53:25,035 --> 00:53:26,195
Jessica, let him go.
768
00:53:26,369 --> 00:53:28,530
- But...
- As your maker, I command you.
769
00:53:28,705 --> 00:53:30,764
God help us.
770
00:53:31,241 --> 00:53:32,902
- Thank God you're here.
- Shut up.
771
00:53:33,643 --> 00:53:36,737
Now, someone who lives here
must invite me in.
772
00:53:36,913 --> 00:53:39,143
No, don't, he's one of them.
He'll kill us all.
773
00:53:39,316 --> 00:53:41,546
- No, he won't. He's not like that.
- You.
774
00:53:42,118 --> 00:53:43,813
Little girl.
775
00:53:43,987 --> 00:53:45,579
Come here.
776
00:53:45,822 --> 00:53:47,084
- Eden.
- Come back here!
777
00:53:47,257 --> 00:53:49,088
Eden, don't.
778
00:53:52,362 --> 00:53:53,386
Good girl.
779
00:53:54,231 --> 00:53:55,630
Now, you listen to me.
780
00:53:56,266 --> 00:53:57,824
I'm here to protect you.
781
00:53:58,802 --> 00:54:02,067
You and your mother and your father.
782
00:54:02,772 --> 00:54:04,797
I am your friend.
783
00:54:05,508 --> 00:54:07,999
So you just invite me in...
784
00:54:08,178 --> 00:54:10,942
...and I can make everything stop.
785
00:54:12,249 --> 00:54:13,511
You can?
786
00:54:14,985 --> 00:54:16,816
Yes.
787
00:54:18,321 --> 00:54:19,754
Won't you please come in, sir?
788
00:54:21,625 --> 00:54:23,593
- I'm sorry.
- Get the hell out of here.
789
00:54:23,760 --> 00:54:25,819
- Bill.
- Now, so I can clean up your mess.
790
00:54:25,996 --> 00:54:27,759
- Please don't kill them.
- This is your fault.
791
00:54:27,931 --> 00:54:29,831
Now, get the hell out of here.
792
00:54:30,305 --> 00:54:36,469
Professional Translation Services
www.gts-translation.com
60374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.