Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,618 --> 00:00:08,274
Would you leave her alone?
2
00:00:09,147 --> 00:00:10,596
It's your own fault.
3
00:00:10,721 --> 00:00:13,054
You and your insane affection
for stupid cattle.
4
00:00:13,222 --> 00:00:15,068
- Just go away.
- I wouldn't have to be here
5
00:00:15,193 --> 00:00:17,064
if the Magister could trust you.
6
00:00:17,189 --> 00:00:19,617
I fulfilled the conditions
of my sentence.
7
00:00:20,497 --> 00:00:22,317
I murdered this innocent girl.
8
00:00:23,371 --> 00:00:26,399
There was no murder. You drained
her blood and gave her yours.
9
00:00:26,568 --> 00:00:28,149
I've proven my loyalty.
10
00:00:28,274 --> 00:00:31,043
Yes, but you're romantic.
You're sentimental.
11
00:00:31,382 --> 00:00:35,432
You just might do something to keep the
little blood bag from joining our ranks.
12
00:00:36,067 --> 00:00:37,658
I'll follow my orders.
13
00:00:37,988 --> 00:00:40,623
I won't let you stake her
before she goes to ground.
14
00:00:43,207 --> 00:00:44,804
I'm not gonna stake her.
15
00:00:45,440 --> 00:00:46,959
I'm gonna set her free.
16
00:00:47,084 --> 00:00:48,858
You've already set her free.
17
00:00:49,299 --> 00:00:51,592
The same as Eric freed me.
18
00:00:51,760 --> 00:00:54,508
Everyone she's ever known
will recoil from her.
19
00:00:55,083 --> 00:00:57,598
Everything she's ever loved
has been stolen from her.
20
00:00:57,766 --> 00:00:59,986
Oh, please, there's no comparison.
21
00:01:00,111 --> 00:01:02,890
You've given that pathetic lump
of temporary flesh...
22
00:01:03,015 --> 00:01:05,257
- Jessica.
- ... the ultimate gift.
23
00:01:06,400 --> 00:01:07,666
You're a maker.
24
00:01:07,791 --> 00:01:08,943
You're a hero.
25
00:01:09,338 --> 00:01:12,655
I find myself doubting whether
you were ever truly human.
26
00:01:13,805 --> 00:01:14,824
Thank you.
27
00:01:16,994 --> 00:01:17,868
Damn you.
28
00:01:18,622 --> 00:01:22,039
Once she's planted in the earth,
the transformation will begin.
29
00:01:22,323 --> 00:01:23,332
I know.
30
00:01:23,796 --> 00:01:25,205
I'll tuck you in.
31
00:01:26,737 --> 00:01:28,017
Tomorrow night,
32
00:01:30,044 --> 00:01:32,425
your little girl will rise vampire.
33
00:01:34,000 --> 00:01:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
34
00:02:53,144 --> 00:02:59,925
Corrections were made by Isocrate[SubScene]
<-All credit goes to the original subber->
35
00:02:41,627 --> 00:02:47,502
Transcript : YYeTs.net
36
00:02:48,925 --> 00:02:53,051
Synchro : mpm, Arrow
37
00:03:05,086 --> 00:03:11,972
True Blood, Season 1, Episode 11.
38
00:03:00,329 --> 00:03:04,603
www.sub-way.fr / www.seriessub.com
39
00:03:12,067 --> 00:03:13,951
This is Tara, leave a message.
40
00:03:14,076 --> 00:03:15,208
Easy stuff.
41
00:03:15,987 --> 00:03:17,454
Tara, where're you at?
42
00:03:18,103 --> 00:03:20,910
At least let me know you're not drunk
in a ditch somewhere.
43
00:03:22,115 --> 00:03:24,411
I'm sorry, I take it back.
Just call, okay?
44
00:03:27,115 --> 00:03:28,411
Hey.
45
00:03:30,019 --> 00:03:32,027
Had to put those clothes in the wash.
46
00:03:32,397 --> 00:03:35,021
Felt like the killer was...
all over me,
47
00:03:35,804 --> 00:03:38,236
watching me, hating me,
itching for a...
48
00:03:39,142 --> 00:03:41,095
A knife or a rope or...
49
00:03:41,926 --> 00:03:42,936
my neck.
50
00:03:43,280 --> 00:03:45,346
You didn't get any sense
of who it was?
51
00:03:46,829 --> 00:03:48,040
Just pictures.
52
00:03:48,767 --> 00:03:50,169
His thoughts were
53
00:03:50,294 --> 00:03:51,842
all red and black and...
54
00:03:52,249 --> 00:03:53,753
snarly.
55
00:03:54,700 --> 00:03:58,158
- But there was something familiar.
- Like somebody from Bon Temps?
56
00:03:58,642 --> 00:04:00,239
Or somebody from the bar?
57
00:04:01,186 --> 00:04:03,182
No one I could recognize for sure.
58
00:04:05,233 --> 00:04:08,280
- I think we should call the police.
- And what would I say?
59
00:04:08,703 --> 00:04:11,393
"Sheriff Dearborne, Andy Bellefleur,
I saw a woman die,
60
00:04:11,518 --> 00:04:14,151
"I just happened to be
in somebody else's brain at the time"?
61
00:04:14,276 --> 00:04:17,010
Did you get a good look at her?
I mean, what was she like?
62
00:04:17,482 --> 00:04:18,482
Young,
63
00:04:19,203 --> 00:04:20,366
pretty, but...
64
00:04:20,811 --> 00:04:22,009
with an apron.
65
00:04:22,316 --> 00:04:23,275
Apron?
66
00:04:23,400 --> 00:04:26,014
- You mean, like a mom?
- More like a waitress.
67
00:04:27,605 --> 00:04:28,649
Was there a...
68
00:04:29,198 --> 00:04:30,223
name tag?
69
00:04:31,557 --> 00:04:32,557
Maybe.
70
00:04:35,104 --> 00:04:36,348
What'd it say?
71
00:04:39,445 --> 00:04:40,537
I don't know.
72
00:04:43,813 --> 00:04:45,645
I was looking at her eyes.
73
00:04:46,913 --> 00:04:48,557
She was so surprised.
74
00:04:53,423 --> 00:04:55,663
Well, do you want to call Bill?
I mean,
75
00:04:55,788 --> 00:04:58,254
- it might make you feel better.
- No.
76
00:04:59,540 --> 00:05:03,221
He would found how scared I was.
He would've known I was in danger.
77
00:05:04,576 --> 00:05:06,372
If he didn't show up tonight,
78
00:05:07,862 --> 00:05:09,282
he's not coming back.
79
00:05:09,891 --> 00:05:10,358
Hey.
80
00:05:17,891 --> 00:05:19,358
You hear from Tara?
81
00:05:20,934 --> 00:05:21,955
Nope.
82
00:05:29,131 --> 00:05:29,976
Well...
83
00:05:32,708 --> 00:05:33,718
Good night.
84
00:05:35,069 --> 00:05:36,079
Good night.
85
00:05:59,977 --> 00:06:00,977
A woman?
86
00:06:01,198 --> 00:06:02,525
At 2 in the morning?
87
00:06:02,650 --> 00:06:04,805
Standing there naked,
fucking with my head.
88
00:06:04,930 --> 00:06:07,141
- And she was with a pig?
- A big pig.
89
00:06:07,266 --> 00:06:10,661
Like a, you know... Like a crazy-ass
motherfucking Paul Bunyan pig.
90
00:06:10,829 --> 00:06:13,329
- Tara, tell the truth.
- That is the truth.
91
00:06:13,498 --> 00:06:16,319
Kenya, I am an excellent driver
but you cannot prepare
92
00:06:16,444 --> 00:06:18,908
for a naked lady and a hog
in the middle of the road.
93
00:06:19,033 --> 00:06:22,005
- Now, you know that.
- I know you drunk, that's what I know.
94
00:06:22,628 --> 00:06:25,176
Drunk? I'm not drunk. One beer.
95
00:06:26,171 --> 00:06:28,383
Come from Arlene's party,
didn't you, with an open bottle?
96
00:06:28,508 --> 00:06:29,443
What bottle?
97
00:06:29,568 --> 00:06:31,890
- The one busted in your car.
- That's not my bottle.
98
00:06:32,272 --> 00:06:33,975
Then you wouldn't mind
a sobriety test.
99
00:06:34,144 --> 00:06:35,476
Hell, no. Bring it.
100
00:06:36,238 --> 00:06:38,026
Step away from the vehicle.
101
00:06:38,383 --> 00:06:39,961
Stand with your feet together.
102
00:06:40,086 --> 00:06:44,019
Stand with one foot in front holding
the other one 6 inches off the ground,
103
00:06:44,144 --> 00:06:45,654
parallel to the ground.
104
00:06:47,388 --> 00:06:49,906
- Let's try that again.
- What is the matter with you?
105
00:06:50,031 --> 00:06:52,285
- You're turning into Lettie Mae.
- Fuck you.
106
00:06:52,977 --> 00:06:56,456
I am a sheriff's deputy, now, Tara
Thornton. Don't you go there with me.
107
00:06:58,048 --> 00:06:58,987
Kenya,
108
00:06:59,257 --> 00:07:00,257
sister,
109
00:07:00,560 --> 00:07:02,670
the only place I wanna go is home.
110
00:07:05,182 --> 00:07:06,800
Sorry. Not tonight.
111
00:07:06,852 --> 00:07:07,814
No.
112
00:07:08,652 --> 00:07:09,814
It's not fair,
113
00:07:10,418 --> 00:07:12,262
- it's not my fault.
- I will cuff you.
114
00:07:12,387 --> 00:07:14,702
But the lady and the pig,
that was real.
115
00:07:15,206 --> 00:07:17,942
Get in,
just watch your intoxicated head, please.
116
00:07:19,898 --> 00:07:21,354
Jesus fucking Christ.
117
00:07:21,796 --> 00:07:24,209
Shit, fuck, Amy, what did you do?
118
00:07:24,334 --> 00:07:27,443
I did what we had to do, now, come on.
Come on, wipe up. Here's the towel.
119
00:07:27,568 --> 00:07:29,318
There's more rags. Come on.
120
00:07:31,497 --> 00:07:33,117
Who the fuck are you?
121
00:07:35,927 --> 00:07:38,481
How can you say that to me?
You know who I am.
122
00:07:38,813 --> 00:07:41,639
- You know better than anybody.
- I thought I knew.
123
00:07:41,764 --> 00:07:43,173
I told you to let him go.
124
00:07:43,298 --> 00:07:45,645
I told you not to talk to him.
He was controlling your mind.
125
00:07:45,770 --> 00:07:47,277
- Bullshit.
- That's what they do.
126
00:07:47,402 --> 00:07:49,792
Not Eddie.
He didn't know how to do that yet.
127
00:07:49,917 --> 00:07:51,063
He trusted me.
128
00:07:51,683 --> 00:07:54,639
- It was gonna be all right.
- God, it was never gonna be all right.
129
00:07:55,194 --> 00:07:57,650
From the minute we took him,
you knew it was gonna end like this,
130
00:07:57,775 --> 00:08:00,341
- you just couldn't face it.
- I didn't think you{\ fuckin'} end like this.
131
00:08:00,466 --> 00:08:01,934
You wanted his blood.
132
00:08:02,059 --> 00:08:02,986
Bad.
133
00:08:03,858 --> 00:08:06,485
You were with me the whole way,
so do not act like this is my fault.
134
00:08:06,653 --> 00:08:08,920
Now, I said to clean up,
so clean up.
135
00:08:09,889 --> 00:08:12,461
- Yankee bitch.
- Dumb fucking hillbilly.
136
00:08:40,467 --> 00:08:43,939
It's okay. It's gonna be all right.
We just gotta keep our shit together.
137
00:08:48,263 --> 00:08:49,543
We killed a man.
138
00:08:51,878 --> 00:08:55,306
For the last time,
he was already dead.
139
00:08:56,619 --> 00:08:58,835
He was not a man.
He was a predator,
140
00:08:58,960 --> 00:09:00,706
only we got him first.
141
00:09:02,396 --> 00:09:06,169
So don't do this, okay?
Don't let a vampire come between us.
142
00:09:07,651 --> 00:09:09,214
No, I guess not.
143
00:09:09,803 --> 00:09:11,611
Because what we have,
144
00:09:11,896 --> 00:09:13,169
Jason.
145
00:09:15,971 --> 00:09:17,216
it's beautiful.
146
00:09:19,971 --> 00:09:21,216
Yeah.
147
00:09:24,971 --> 00:09:26,216
Yeah.
148
00:09:35,456 --> 00:09:36,466
Morning.
149
00:09:38,388 --> 00:09:41,037
- I didn't know you were up.
- Eggs and sausage warm in the oven.
150
00:09:41,205 --> 00:09:42,353
Oh, thanks.
151
00:09:45,113 --> 00:09:46,311
You already eat?
152
00:09:46,813 --> 00:09:47,823
Too busy.
153
00:09:48,237 --> 00:09:49,247
Tara call?
154
00:09:50,251 --> 00:09:51,272
Not yet.
155
00:09:52,797 --> 00:09:55,667
- Probably still sleeping it off.
- I'll tell you what,
156
00:09:56,113 --> 00:09:58,888
I am sick and tired
of waiting around to get strangled.
157
00:09:59,448 --> 00:10:01,166
That's not gonna happen
while I'm here.
158
00:10:01,291 --> 00:10:04,433
You can't spend 24 hours a day
with me for the rest of my life.
159
00:10:05,475 --> 00:10:06,532
Sure, I can.
160
00:10:08,639 --> 00:10:11,240
I want to find that guy
before he finds me.
161
00:10:11,365 --> 00:10:13,002
- Again.
- So you're looking up
162
00:10:13,127 --> 00:10:14,983
killers in the Yellow Pages?
163
00:10:15,127 --> 00:10:16,083
Ha ha, No.
164
00:10:16,119 --> 00:10:16,927
I'm...
165
00:10:17,539 --> 00:10:18,655
I remembered.
166
00:10:19,581 --> 00:10:20,592
In my sleep,
167
00:10:20,932 --> 00:10:21,952
I remembered.
168
00:10:22,896 --> 00:10:23,896
What?
169
00:10:24,956 --> 00:10:26,593
The girl I saw.
170
00:10:26,718 --> 00:10:29,092
Her clothes, the apron,
it was a uniform.
171
00:10:29,217 --> 00:10:32,328
She was a waitress and there was a tag.
Her name was Cindy.
172
00:10:32,453 --> 00:10:35,531
And the restaurant name
was something about pies.
173
00:10:35,656 --> 00:10:36,992
Party Pies or...
174
00:10:37,541 --> 00:10:38,720
Patty Pies.
175
00:10:41,262 --> 00:10:43,891
- Wait, you mean Big Patty's Pie House?
- Yes.
176
00:10:44,060 --> 00:10:45,940
Yeah, I know Big Patty's.
It's off...
177
00:10:46,065 --> 00:10:48,312
Off I-49, way south, near Bunkie.
178
00:10:50,428 --> 00:10:52,609
You don't have to come with me.
179
00:10:53,951 --> 00:10:55,054
Yeah, I do.
180
00:10:55,510 --> 00:10:57,614
Come on. Eat up, you need your fuel.
181
00:10:57,782 --> 00:10:59,910
- I'm not hungry.
- Don't sass me.
182
00:11:00,035 --> 00:11:01,550
You're not the boss of me.
183
00:11:03,373 --> 00:11:05,078
Oh, right. You are.
184
00:11:12,144 --> 00:11:13,154
Hey, you.
185
00:11:13,659 --> 00:11:14,739
Going to work?
186
00:11:18,374 --> 00:11:20,136
Yeah, me too in a second.
187
00:11:21,382 --> 00:11:23,684
Look, I wanted to say
I'm really sorry...
188
00:11:26,995 --> 00:11:29,166
We are done with this shit,
do you hear me?
189
00:11:29,401 --> 00:11:30,145
Done.
190
00:11:30,792 --> 00:11:33,377
I want every fucking drop out
of my house and if you don't like it,
191
00:11:33,502 --> 00:11:35,769
you can pack
your goddamn bags and go.
192
00:11:47,172 --> 00:11:48,182
Love you.
193
00:11:48,708 --> 00:11:50,667
We caught up with David Finch
194
00:11:50,835 --> 00:11:54,170
speaking to the Marthaville Order
of Visionary Southern Gentlemen today
195
00:11:54,338 --> 00:11:57,966
as he embarks on his campaign
for the U.S. House of Representatives.
196
00:11:58,283 --> 00:12:01,118
- The MOVSG has announced...
- On his what?
197
00:12:01,617 --> 00:12:02,979
Don't tell me that.
198
00:12:03,389 --> 00:12:06,181
Equal rights for vampires?
I don't think so.
199
00:12:07,424 --> 00:12:09,840
- Many of them are foreign immigrants,
- What the fuck?
200
00:12:09,965 --> 00:12:11,950
taking our jobs and our women.
201
00:12:13,161 --> 00:12:14,864
And their very blood
202
00:12:15,306 --> 00:12:17,234
turns our children into addicts,
203
00:12:17,711 --> 00:12:19,569
drug dealers and homosexuals.
204
00:12:19,694 --> 00:12:20,780
No vampire,
205
00:12:20,948 --> 00:12:24,492
and none of these vampire-loving
deviants deserve any rights at all.
206
00:12:24,660 --> 00:12:26,952
You is a lying-ass motherfucker.
207
00:12:27,121 --> 00:12:29,505
Two-faced ass son of a bitch.
208
00:12:30,391 --> 00:12:33,316
- Did you hear what he just said?
- I can't listen to politicians no more,
209
00:12:33,441 --> 00:12:35,628
- I get a seizure.
- State Senator Finch
210
00:12:35,796 --> 00:12:39,204
will be shaking hands tonight
at the Remington Hotel in Monroe.
211
00:12:39,622 --> 00:12:40,757
That's good to know.
212
00:12:40,926 --> 00:12:43,803
Can we put in on
my home decor program now, please?
213
00:12:43,928 --> 00:12:45,722
Senator Finch has increased
the intensity...
214
00:12:45,890 --> 00:12:46,890
But look,
215
00:12:47,289 --> 00:12:48,792
just by adding shelves...
216
00:12:49,590 --> 00:12:50,670
Oh, darling,
217
00:12:51,198 --> 00:12:53,103
you looking a little used up.
218
00:12:53,645 --> 00:12:55,523
Jason dragging you
into his bullshit?
219
00:12:57,287 --> 00:12:59,060
I have no idea what you mean.
220
00:13:01,691 --> 00:13:03,368
Terry.
Yeah.
221
00:13:04,691 --> 00:13:07,368
Why is everybody
tellin' me lies today?
222
00:13:07,536 --> 00:13:10,954
I got no idea. Look at that, Lafayette.
Theme shelves.
223
00:13:11,704 --> 00:13:13,207
Oh, that's pretty, baby.
224
00:13:13,894 --> 00:13:15,714
Would you work for me tonight?
225
00:13:17,790 --> 00:13:20,479
No, ma'am, no, sir,
I don't know any Cindy.
226
00:13:21,026 --> 00:13:23,326
But I can recommend
the fried apple pie,
227
00:13:23,451 --> 00:13:26,872
the frozen Hawaiian pie,
the chocolate pecan praline pie,
228
00:13:27,161 --> 00:13:29,834
the chess pie,
the seven-layer Jell-O pie...
229
00:13:29,959 --> 00:13:31,794
They'll have the peanut butter pie
230
00:13:31,919 --> 00:13:34,811
and the Spunky Hollow
honey pineapple pie,
231
00:13:35,264 --> 00:13:37,315
- please, Harley?
- Gotcha, Buster.
232
00:13:37,483 --> 00:13:38,487
We will?
233
00:13:39,460 --> 00:13:43,065
You won't get nothing from her.
She only been here... two weeks.
234
00:13:43,799 --> 00:13:46,117
Come from three generations
as dumb as rocks.
235
00:13:46,242 --> 00:13:48,418
Hell, they named her
after a motorcycle.
236
00:13:48,543 --> 00:13:50,293
That's real interesting, but we...
237
00:13:50,418 --> 00:13:52,663
If you want to know anything
about Cindy Marshall,
238
00:13:52,788 --> 00:13:55,368
I'll talk to you.
And I'll eat that pie too.
239
00:13:55,736 --> 00:13:56,969
Buster Boisseau.
240
00:13:57,620 --> 00:13:59,557
Sookie Stackhouse, Sam Merlotte.
241
00:14:00,826 --> 00:14:03,925
- Yeah um, can you tell us...?
- First things first.
242
00:14:06,182 --> 00:14:07,392
You knew Cindy?
243
00:14:08,378 --> 00:14:09,505
Little bit.
244
00:14:10,067 --> 00:14:11,074
Let's see,
245
00:14:11,732 --> 00:14:13,340
I met her two years ago.
246
00:14:13,842 --> 00:14:17,100
She moved into town with her brother
a couple months before...
247
00:14:19,203 --> 00:14:20,441
Before what?
248
00:14:21,856 --> 00:14:23,816
I hate to be the one to tell you,
249
00:14:24,552 --> 00:14:26,383
but somebody murdered
that little gal.
250
00:14:26,508 --> 00:14:28,698
Just choked the life
right out of her.
251
00:14:28,823 --> 00:14:31,486
Poor thing.
Did they find out who did it?
252
00:14:31,786 --> 00:14:33,102
Nope. It's a mystery.
253
00:14:33,227 --> 00:14:35,238
Where's her brother?
Could we talk to him?
254
00:14:35,363 --> 00:14:36,521
Don't know how.
255
00:14:37,140 --> 00:14:39,617
He was gone by the time
they found her body.
256
00:14:40,069 --> 00:14:41,999
The police thought
maybe he's dead too,
257
00:14:42,124 --> 00:14:43,783
or maybe he killed her,
258
00:14:43,908 --> 00:14:46,133
but there wasn't any evidence
one way or the other.
259
00:14:48,313 --> 00:14:50,798
- What was his name?
- Let me think on that.
260
00:14:51,825 --> 00:14:53,410
Nobody hardly knew him.
261
00:14:54,175 --> 00:14:55,234
Let's see...
262
00:14:55,609 --> 00:14:56,643
D-something.
263
00:14:57,021 --> 00:14:58,030
Dave.
264
00:14:59,127 --> 00:15:01,179
Drew... No, Drew.
Drew Marshall.
265
00:15:02,168 --> 00:15:03,837
What was Cindy like?
266
00:15:04,576 --> 00:15:06,099
Cute as a button,
267
00:15:06,224 --> 00:15:09,624
a little wild, fun-loving,
always nice to me.
268
00:15:10,665 --> 00:15:12,354
But people talked,
269
00:15:12,479 --> 00:15:13,640
you know.
270
00:15:13,850 --> 00:15:15,208
Talked about what?
271
00:15:17,171 --> 00:15:18,286
"Vampers."
272
00:15:18,847 --> 00:15:22,485
They say she was carrying on
with the vampers. I didn't believe it.
273
00:15:22,610 --> 00:15:24,968
What kind of woman
would do such a thing?
274
00:15:28,473 --> 00:15:31,561
This is the Texas Special:
Sawdust Pie.
275
00:15:31,686 --> 00:15:33,099
Nobody ordered that.
276
00:15:34,255 --> 00:15:35,568
Well, it's not much.
277
00:15:36,237 --> 00:15:37,355
We got a name.
278
00:15:37,598 --> 00:15:39,738
Mama, please don't cry.
279
00:15:40,050 --> 00:15:42,038
It was only a little accident
280
00:15:42,163 --> 00:15:44,120
and I didn't get hurt much.
281
00:15:44,407 --> 00:15:47,584
Well, no, I... I wasn't drunk,
but they think I was.
282
00:15:48,000 --> 00:15:52,130
Mama, quit yelling, all I need
is bail money and a ride home...
283
00:15:52,935 --> 00:15:54,961
There's no reason to cry.
284
00:15:57,445 --> 00:15:58,718
What do you mean, "no"?
285
00:15:58,843 --> 00:16:01,355
Y'all pussies?
Let's go pound some beers.
286
00:16:01,584 --> 00:16:03,548
Can't. Mama's night-blind.
287
00:16:04,053 --> 00:16:06,382
I gotta take her to a baby shower
in Shreveport.
288
00:16:06,507 --> 00:16:07,697
Night-blind, my ass,
289
00:16:07,822 --> 00:16:10,433
she's got those apron strings
wrapped around your throat, boy.
290
00:16:10,558 --> 00:16:11,672
Cut her loose.
291
00:16:11,797 --> 00:16:13,741
Come party with the men folk.
292
00:16:13,866 --> 00:16:15,404
I wanna go, Jay.
293
00:16:15,529 --> 00:16:17,547
What're you gonna do
at a baby shower?
294
00:16:18,865 --> 00:16:20,992
The food's good, the games are fun.
295
00:16:21,799 --> 00:16:23,946
You know, like Pass the Orange?
296
00:16:24,071 --> 00:16:27,641
And, if the ladies start screaming
like they always do,
297
00:16:27,766 --> 00:16:29,446
I'll just go for a little walk.
298
00:16:29,571 --> 00:16:31,145
Well, that's just plain sad.
299
00:16:32,790 --> 00:16:34,280
Just you and me, brother.
300
00:16:35,580 --> 00:16:38,394
We'll play some pool,
I'll buy you a pool boy.
301
00:16:38,519 --> 00:16:41,336
Sorry. Me and Arlene,
we got a date to dance.
302
00:16:42,118 --> 00:16:44,614
- Well, I'll... I'll come with you.
- No, you won't.
303
00:16:44,739 --> 00:16:46,906
It's a date, I said.
Me and my woman.
304
00:16:47,842 --> 00:16:49,142
All right, fine.
305
00:16:49,978 --> 00:16:50,978
Fuck it.
306
00:16:51,182 --> 00:16:52,615
I'll party on my own.
307
00:16:52,954 --> 00:16:54,981
What do you want with us
when you got Amy?
308
00:16:55,106 --> 00:16:56,949
God, she's good-looking.
309
00:17:00,978 --> 00:17:04,779
I'm gonna tell you something,
but you can't say nothing to nobody.
310
00:17:05,365 --> 00:17:06,397
You got that?
311
00:17:10,388 --> 00:17:11,591
Amy likes V.
312
00:17:12,911 --> 00:17:15,376
Vampire blood?
No, I don't believe that.
313
00:17:16,430 --> 00:17:18,039
- It's not a joke?
- Nope.
314
00:17:18,381 --> 00:17:20,603
Then you gotta help
her stop, that's it.
315
00:17:20,864 --> 00:17:23,280
- Set her straight.
- I'm trying, you know?
316
00:17:23,405 --> 00:17:25,243
But she's hooked or something.
317
00:17:25,600 --> 00:17:27,438
There's only so much I can do.
318
00:17:27,849 --> 00:17:29,476
She sleep with vampires too?
319
00:17:29,601 --> 00:17:31,481
She says she never did,
but these days,
320
00:17:31,606 --> 00:17:33,803
it's hard to find
a woman who ain't been bit.
321
00:17:35,543 --> 00:17:36,996
Do you love her?
322
00:17:39,633 --> 00:17:42,749
Yeah,
but I don't like this V shit.
323
00:17:44,745 --> 00:17:46,694
We had a terrible fight.
324
00:17:48,202 --> 00:17:50,819
She might be gone already
and if she's not,
325
00:17:52,943 --> 00:17:56,190
- maybe I ought to dump her.
- Oh, man, don't do that.
326
00:17:56,895 --> 00:17:58,576
She's the kind that you keep.
327
00:17:58,701 --> 00:18:00,336
Look, you... You...
328
00:18:00,718 --> 00:18:02,896
You ain't even tried
to work it out yet.
329
00:18:04,181 --> 00:18:06,382
So tomorrow night, we'll go out,
330
00:18:06,507 --> 00:18:07,519
get drunk,
331
00:18:07,957 --> 00:18:10,231
pass a good time,
we'll figure out what to do.
332
00:18:11,245 --> 00:18:12,565
Yeah, makes sense.
333
00:18:14,000 --> 00:18:15,318
- Thanks.
- Okay.
334
00:18:17,418 --> 00:18:18,705
Hang in there, bro.
335
00:18:18,830 --> 00:18:19,832
All right.
336
00:18:21,505 --> 00:18:24,480
Hey, these things... They got a way
of working out, you know?
337
00:18:24,792 --> 00:18:26,053
I hope you're right.
338
00:18:26,569 --> 00:18:27,926
All right, good night.
339
00:18:28,671 --> 00:18:29,741
Good night.
340
00:18:37,236 --> 00:18:39,353
- Hello?
- Hold your horses.
341
00:18:40,181 --> 00:18:41,884
Can't call it adultery
342
00:18:42,009 --> 00:18:43,853
if a wife won't have sex.
343
00:18:43,978 --> 00:18:45,928
At least Debbie's a Christian.
344
00:18:46,053 --> 00:18:48,087
Give him a second.
He doesn't think so quick.
345
00:18:48,673 --> 00:18:49,858
Hello?
346
00:18:51,592 --> 00:18:53,635
- Yeah?
- Hello, officer?
347
00:18:53,795 --> 00:18:55,762
Sir, I'm sorry to bother you.
348
00:18:56,902 --> 00:18:59,702
No bother.
No bother at all, I was just...
349
00:19:02,890 --> 00:19:04,187
Are those vampire bites?
350
00:19:06,883 --> 00:19:09,692
With all due respect,
sir, that's none of your business.
351
00:19:10,791 --> 00:19:13,269
Sir, we're looking for information...
352
00:19:13,394 --> 00:19:16,230
Yeah, well, that's what
the library's for.
353
00:19:18,394 --> 00:19:20,230
Wait a minute, she hadn't even asked you nothing yet.
354
00:19:21,182 --> 00:19:23,414
It's about Cindy Marshall's murder.
What about it?
355
00:19:24,592 --> 00:19:27,507
There've been murders like hers
in Renard Parish.
356
00:19:28,081 --> 00:19:30,630
Bon Temps, to be exact.
Hadn't you heard?
357
00:19:30,790 --> 00:19:32,802
- Can't say.
- She had a brother...
358
00:19:32,927 --> 00:19:34,170
Drew, I was told.
359
00:19:34,452 --> 00:19:36,302
- Could be.
- Do you have a picture of him?
360
00:19:38,454 --> 00:19:39,467
What for?
361
00:19:40,171 --> 00:19:41,734
We don't know he did it.
362
00:19:42,436 --> 00:19:44,405
More likely a vampire.
363
00:19:45,642 --> 00:19:47,517
I don't mean to tell you
your business,
364
00:19:47,642 --> 00:19:49,869
but a vampire wouldn't kill
by strangulation.
365
00:19:49,994 --> 00:19:51,858
Well, I guess you'd know.
366
00:19:52,383 --> 00:19:55,738
Good riddance to white trash,
that's all I got to say.
367
00:19:56,038 --> 00:19:58,940
- You're out of line.
- He can say whatever he wants.
368
00:19:59,201 --> 00:20:00,915
Doesn't bother me a bit.
369
00:20:01,255 --> 00:20:04,747
Just hand me a picture of Drew Marshall
and I'll go away quiet.
370
00:20:04,977 --> 00:20:07,178
Well, that file's in storage.
371
00:20:07,303 --> 00:20:09,877
Gonna take a while to get it.
Probably months.
372
00:20:10,473 --> 00:20:12,995
Come on, Sookie,
he's not gonna do shit for us.
373
00:20:13,120 --> 00:20:14,340
Oh, I think he will.
374
00:20:15,020 --> 00:20:17,033
All right then,
we'll go to the library
375
00:20:17,158 --> 00:20:18,620
and I'll get your home address.
376
00:20:18,745 --> 00:20:20,972
Shouldn't be too hard
to track down your wife.
377
00:20:21,275 --> 00:20:22,348
My wife?
378
00:20:22,643 --> 00:20:25,050
So I can tell her
you're sleeping with Debbie.
379
00:20:25,405 --> 00:20:27,311
- Yeah, Debbie.
- From church?
380
00:20:27,615 --> 00:20:29,125
Who...? You... How did...?
381
00:20:29,250 --> 00:20:32,733
And the Vampire League of America
will want to know about your attitude.
382
00:20:33,467 --> 00:20:35,898
Now, now, hold on a minute, now.
383
00:20:36,023 --> 00:20:37,683
Hold on, now. I...
384
00:20:38,616 --> 00:20:41,617
I can't just give you the photo.
385
00:20:43,450 --> 00:20:45,441
What I might could do
386
00:20:45,566 --> 00:20:49,167
is, um, fax it on down
to the sheriff in Bon Temps.
387
00:20:49,642 --> 00:20:50,642
Fast.
388
00:20:51,927 --> 00:20:53,445
Yeah. Do my best.
389
00:20:53,570 --> 00:20:55,131
That's all we ask.
390
00:20:55,313 --> 00:20:57,753
Thank you so much
for your cooperation.
391
00:21:00,669 --> 00:21:01,958
Lurlene Butterman.
392
00:21:02,083 --> 00:21:04,698
You know, I cannot wait
to vote for you.
393
00:21:05,067 --> 00:21:07,230
Well, bless your heart, Lurlene.
394
00:21:07,355 --> 00:21:10,433
And you know, I cannot wait
to represent your views in Congress.
395
00:21:10,558 --> 00:21:13,232
- Thanks for coming by.
- You know, I would also like to say...
396
00:21:13,392 --> 00:21:16,098
Move ahead, young woman.
The senator got many...
397
00:21:17,335 --> 00:21:18,446
admirers.
398
00:21:19,557 --> 00:21:21,490
- Hello.
- Hello.
399
00:21:22,527 --> 00:21:26,828
I am so happy and proud to shake
the hand of someone with your values.
400
00:21:29,343 --> 00:21:31,780
Too often we're governed
by criminals
401
00:21:32,349 --> 00:21:34,545
and hypocrites, don't you agree?
402
00:21:36,350 --> 00:21:38,424
But I can tell
you're a man of virtues.
403
00:21:38,786 --> 00:21:43,032
And I applaud the effort you're making
against the poor and disenfranchised,
404
00:21:43,157 --> 00:21:46,223
especially the vampires
and the gays.
405
00:21:46,498 --> 00:21:47,952
Thank you. Next?
406
00:21:48,469 --> 00:21:51,382
So many things can happen
407
00:21:51,507 --> 00:21:54,732
to bring down a fine personage
such as yourself.
408
00:21:55,793 --> 00:21:58,277
You might wanna be careful, you hear?
409
00:21:59,008 --> 00:22:00,074
Yes.
410
00:22:01,008 --> 00:22:03,074
- Look at the camera.
- No.
411
00:22:08,119 --> 00:22:09,573
Thanks for coming by.
412
00:22:21,264 --> 00:22:22,696
Did you have to work late?
413
00:22:25,466 --> 00:22:27,612
It doesn't matter, I... I just...
414
00:22:27,866 --> 00:22:29,612
No.
- No.
415
00:22:32,997 --> 00:22:34,624
Didn't wanna come home.
416
00:22:37,997 --> 00:22:39,624
Okay.
417
00:22:40,487 --> 00:22:41,876
I was afraid
418
00:22:42,285 --> 00:22:43,656
you might've left.
419
00:22:45,285 --> 00:22:46,656
No.
420
00:22:47,861 --> 00:22:49,766
This is where I wanna be.
I wanna be with you.
421
00:22:49,891 --> 00:22:52,168
- But you can't stay if...
- I did what you said.
422
00:22:52,293 --> 00:22:55,042
It was all my fault, Jason. I'm
so, so sorry.
423
00:23:05,773 --> 00:23:07,477
Did you make dinner for me?
424
00:23:09,230 --> 00:23:10,885
I'd do anything for you.
425
00:23:15,638 --> 00:23:16,788
Come here.
426
00:23:29,206 --> 00:23:30,673
We'll make it right.
427
00:24:02,381 --> 00:24:03,569
Help me.
428
00:24:19,207 --> 00:24:21,648
Why's the way home always
longer than the way there?
429
00:24:23,050 --> 00:24:25,128
Now that'd be philosophy,
and I'm a simple guy.
430
00:24:25,253 --> 00:24:26,951
What a load of horse pucky.
431
00:24:27,076 --> 00:24:30,554
- Simple is one thing that you are not.
- I disagree.
432
00:24:30,715 --> 00:24:33,678
I may be a shape-shifter
but I want what every man wants.
433
00:24:34,638 --> 00:24:36,591
You know, a good life,
434
00:24:36,914 --> 00:24:38,240
a good woman.
435
00:24:42,383 --> 00:24:43,885
Do you love Tara?
436
00:24:48,351 --> 00:24:50,326
You know, I like her a lot.
437
00:24:51,406 --> 00:24:53,684
I care about her, for sure.
438
00:24:55,897 --> 00:24:58,374
I've been trying to love her,
but, you know, she don't make it easy.
439
00:24:58,565 --> 00:25:01,428
Well, she can't help it.
When you've never had much love...
440
00:25:01,553 --> 00:25:03,712
Oh, I know, I know.
Believe me, I know, but...
441
00:25:05,615 --> 00:25:06,615
It's...
442
00:25:07,577 --> 00:25:08,944
It's not working.
443
00:25:09,706 --> 00:25:11,507
You know, we're friends, is all.
444
00:25:13,824 --> 00:25:16,059
And I'm not so easy to love, either.
445
00:25:17,286 --> 00:25:18,560
You're wrong.
446
00:25:20,237 --> 00:25:21,257
I am?
447
00:25:31,329 --> 00:25:32,631
You love Bill?
448
00:25:38,867 --> 00:25:40,827
I think I do.
449
00:25:41,320 --> 00:25:42,126
But...
450
00:25:43,774 --> 00:25:44,801
where is he?
451
00:25:47,435 --> 00:25:50,432
If vampire politics are more
important to him than me...
452
00:25:53,147 --> 00:25:54,492
I don't know.
453
00:25:57,220 --> 00:25:59,255
I'm so mad at him I could spit.
454
00:25:59,804 --> 00:26:01,605
I can see where you would be.
455
00:26:03,786 --> 00:26:05,482
I'm sorry
you're having to drive so far.
456
00:26:08,043 --> 00:26:10,404
I don't mind.
I love to ride in the car.
457
00:26:12,843 --> 00:26:14,318
Of course you do.
458
00:26:15,289 --> 00:26:18,761
Go on, hang your head right out
the window, if you feel like it.
459
00:26:18,808 --> 00:26:21,832
Ah, okay, I appreciate that
but it's a private pleasure.
460
00:26:25,539 --> 00:26:27,483
One day when all this is over,
461
00:26:28,142 --> 00:26:29,553
I'm gonna save up
462
00:26:29,678 --> 00:26:32,199
and rent a convertible,
take it to the Gulf.
463
00:26:32,980 --> 00:26:35,582
Lie on the beach, bake in the sun...
464
00:26:36,698 --> 00:26:37,761
It's a date.
465
00:26:47,028 --> 00:26:48,734
Do you know any car songs?
466
00:26:52,704 --> 00:26:55,282
Damn, woman.
Where'd you learn to cook like that?
467
00:26:55,549 --> 00:26:57,847
From the maid.
She was French.
468
00:26:58,549 --> 00:26:59,147
Okay.
469
00:26:59,321 --> 00:27:00,983
If I show you something,
470
00:27:01,108 --> 00:27:04,147
you have to promise
that you're not gonna get mad.
471
00:27:04,272 --> 00:27:06,522
Oh, I'm never getting mad
at you again. Never ever.
472
00:27:06,647 --> 00:27:08,462
Promise.
- Oh, yeah, I promise.
473
00:27:10,397 --> 00:27:11,894
I saved one drop.
474
00:27:14,334 --> 00:27:15,928
Motherfucker.
475
00:27:16,504 --> 00:27:18,513
Babe, please don't flip.
476
00:27:20,861 --> 00:27:23,852
We both know that we're for real.
That we're gonna have a life together.
477
00:27:24,496 --> 00:27:26,080
So, what are you doing with that?
478
00:27:26,834 --> 00:27:29,384
You're killing me.
I can't trust you for a second.
479
00:27:29,509 --> 00:27:32,482
You can trust me totally,
for always, I swear.
480
00:27:32,607 --> 00:27:35,551
- It's just that I want symmetry.
- Now, what the fuck is that?
481
00:27:35,676 --> 00:27:37,954
Balance. Harmony. Beauty.
482
00:27:38,079 --> 00:27:41,203
- For crying out loud...
- Babe, this vial is our past.
483
00:27:41,700 --> 00:27:43,946
We started with V,
so we should end it with V.
484
00:27:44,071 --> 00:27:45,595
Like closing a circle.
485
00:27:45,720 --> 00:27:48,605
So we can start a new circle,
our new life together.
486
00:27:49,365 --> 00:27:51,145
I'm through with the blood.
487
00:27:51,554 --> 00:27:53,236
It's only a symbol.
488
00:27:53,361 --> 00:27:56,801
But the circle... I mean,
that's what's important to me.
489
00:28:05,636 --> 00:28:06,656
Never mind.
490
00:28:08,372 --> 00:28:09,815
I'll gonna go by myself.
491
00:28:10,655 --> 00:28:12,199
Well, I'm not gonna let you do that.
492
00:28:15,655 --> 00:28:19,199
- But this is the last fucking time.
- Last time.
493
00:28:25,560 --> 00:28:27,374
Cheers to our future, baby.
494
00:28:40,113 --> 00:28:41,806
You drank from me.
495
00:28:42,339 --> 00:28:44,422
Your blood was replaced with mine
496
00:28:44,617 --> 00:28:47,990
and then I shared my essence with you
when we slept together in the ground.
497
00:28:48,722 --> 00:28:50,808
No, no, not intercourse.
498
00:28:51,199 --> 00:28:53,144
You just said intercourse.
499
00:28:54,144 --> 00:28:57,578
It's tradition,
it's part of the process, it's magical.
500
00:28:58,138 --> 00:29:00,157
Even we don't fully
understand how it works.
501
00:29:00,317 --> 00:29:02,957
Yeah, well, all I know is,
staying out at night like this?
502
00:29:03,082 --> 00:29:04,797
My daddy is gonna whoop you good.
503
00:29:04,922 --> 00:29:06,803
Mister, you better
get me home right now.
504
00:29:06,928 --> 00:29:07,978
Jessica, stop.
505
00:29:08,437 --> 00:29:09,437
Stop.
506
00:29:12,640 --> 00:29:14,283
- Why?
- Because we need to talk.
507
00:29:14,408 --> 00:29:16,378
- Why?
- There are things you must learn.
508
00:29:16,503 --> 00:29:18,387
- Why?
- Because you are no longer human.
509
00:29:18,512 --> 00:29:20,844
- Why?
- Because, as I've been trying
to explain to you,
510
00:29:21,004 --> 00:29:22,558
you have been made vampire.
511
00:29:26,067 --> 00:29:27,067
Why?
512
00:29:27,769 --> 00:29:29,375
Because you were unlucky.
513
00:29:30,725 --> 00:29:32,817
Because life and death are unfair.
514
00:29:36,931 --> 00:29:38,220
Because of me.
515
00:29:42,570 --> 00:29:44,054
You cannot go home.
516
00:29:46,505 --> 00:29:48,371
That part of your life is over.
517
00:29:50,569 --> 00:29:52,175
No more Mama and Daddy?
518
00:29:54,248 --> 00:29:55,716
No more little sister?
519
00:29:58,819 --> 00:30:01,906
I'm sorry.
No.
520
00:30:03,021 --> 00:30:04,388
No more belts.
521
00:30:05,495 --> 00:30:06,949
No more clarinets.
522
00:30:07,438 --> 00:30:09,499
No more homeschool.
523
00:30:10,042 --> 00:30:11,144
No more rules.
524
00:30:15,592 --> 00:30:17,025
I'm a vampire.
525
00:30:19,340 --> 00:30:21,451
No, no, no, no.
There are rules.
526
00:30:21,766 --> 00:30:23,447
That's what I tried to teach you.
527
00:30:23,572 --> 00:30:25,845
Crap on your rules.
Crap, crap, crap.
528
00:30:26,445 --> 00:30:28,268
I can say anything I want now.
529
00:30:28,463 --> 00:30:30,560
Shit, shit, shit.
530
00:30:30,685 --> 00:30:32,829
Damn, hell, fuck!
531
00:30:32,954 --> 00:30:34,430
"Fuck", that's a bad one.
532
00:30:34,555 --> 00:30:35,965
Fuck, fuck, fuck.
533
00:30:36,090 --> 00:30:38,101
What's another curse word
so I can say it?
534
00:30:38,226 --> 00:30:40,082
I'm a damn vampire.
535
00:30:40,298 --> 00:30:43,167
If you calm down, I will teach
you what being a vampire means.
536
00:30:43,292 --> 00:30:46,542
I'm not stupid. I can read.
I know what it means.
537
00:30:46,667 --> 00:30:48,512
Very well, then.
Why don't you tell me?
538
00:30:48,637 --> 00:30:51,598
It means that I don't have
to sit like a lady.
539
00:30:52,014 --> 00:30:53,853
And I can kill anybody I want.
540
00:30:54,413 --> 00:30:57,679
And there is an awful lot
of people I'd like to kill.
541
00:30:57,804 --> 00:31:01,309
No, Jessica, you absolutely
cannot kill anybody you want.
542
00:31:01,816 --> 00:31:02,861
But why?
543
00:31:03,022 --> 00:31:04,427
Why? I wanna kill them.
544
00:31:04,552 --> 00:31:08,001
With your new powers
come new responsibilities.
545
00:31:08,356 --> 00:31:10,704
You are gonna mainstream, like I do.
546
00:31:10,948 --> 00:31:14,420
You can live almost exactly
the same life as you did before,
547
00:31:15,288 --> 00:31:16,839
except you'll be awake at night.
548
00:31:16,964 --> 00:31:19,675
I wanna kill people.
And I'm so hungry.
549
00:31:19,800 --> 00:31:22,966
And all you do is talk
and I'm starving. And you are so mean.
550
00:31:23,304 --> 00:31:24,843
You're supposed to take care of me.
551
00:31:25,003 --> 00:31:27,550
That's what you said.
And, oh, you suck.
552
00:31:29,997 --> 00:31:32,726
That's funny, because you do suck.
553
00:31:33,744 --> 00:31:34,819
Here,
554
00:31:34,944 --> 00:31:36,896
drink this.
It might make you feel more steady.
555
00:31:37,389 --> 00:31:38,398
I hope.
556
00:31:40,018 --> 00:31:41,750
It tastes like shit.
557
00:31:42,395 --> 00:31:44,133
Why are you doing this to me?
558
00:31:44,258 --> 00:31:46,321
It's not bad.
You'll get used to it.
559
00:31:46,446 --> 00:31:49,305
- Try a little more.
- Fuck, no, and you can't force me.
560
00:31:49,430 --> 00:31:52,286
- I will report you.
- Oh, really? To whom?
561
00:31:52,447 --> 00:31:55,258
I'll find a real vampire
and he'll kick your ass.
562
00:31:57,358 --> 00:32:00,670
You won't let me do anything
and I am so hungry.
563
00:32:01,639 --> 00:32:04,330
You are the worst maker ever.
564
00:32:12,320 --> 00:32:13,991
Tara, visitor.
565
00:32:16,607 --> 00:32:17,607
Mama.
566
00:32:17,800 --> 00:32:19,189
Oh, child.
567
00:32:22,318 --> 00:32:24,076
You looking good, Lettie May.
568
00:32:24,966 --> 00:32:26,702
Whatever you doing, keep it up.
569
00:32:27,223 --> 00:32:29,181
Thank you, Kenya.
That's sweet.
570
00:32:32,860 --> 00:32:34,917
Could you leave us alone
for a minute?
571
00:32:35,042 --> 00:32:36,146
Oh, yes, ma'am.
572
00:32:36,824 --> 00:32:37,985
What are you saying?
573
00:32:38,970 --> 00:32:42,091
Hey, hey, hey,
get back here and let me out.
574
00:32:42,528 --> 00:32:45,215
Who the fuck does she think she is,
and what took you so damn long to show?
575
00:32:45,375 --> 00:32:48,301
I called Mabel from church
and she came over to pray with me.
576
00:32:48,525 --> 00:32:50,608
Pray?
While I'm locked up waiting?
577
00:32:51,058 --> 00:32:53,591
Cut this bullshit.
Y'all can pray after you post my bail.
578
00:32:53,716 --> 00:32:56,100
Honey, I'm not here to bail you out.
579
00:32:57,632 --> 00:32:59,709
Mama, I'm tired.
I hurt all over.
580
00:32:59,834 --> 00:33:02,314
- I want to go home. Don't play with me
- I'm not playing.
581
00:33:02,439 --> 00:33:03,858
Yes, you are. You gotta be.
582
00:33:04,018 --> 00:33:05,448
Seeing you like this?
583
00:33:06,194 --> 00:33:07,612
It breaks my heart.
584
00:33:08,738 --> 00:33:11,031
How many nights have I spent
in this place,
585
00:33:11,192 --> 00:33:12,510
crazy with liquor,
586
00:33:12,919 --> 00:33:14,369
lost to myself and the Lord?
587
00:33:14,975 --> 00:33:16,621
Not many, because I bailed you out.
588
00:33:18,722 --> 00:33:19,958
Maybe you shouldn't have.
589
00:33:20,536 --> 00:33:22,085
What the fuck are you talking about?
590
00:33:23,357 --> 00:33:24,637
You can't come home.
591
00:33:25,375 --> 00:33:27,024
I'm not gonna let you.
592
00:33:27,763 --> 00:33:30,185
You're changing right in front
of my eyes,
593
00:33:30,310 --> 00:33:32,182
and I'm scared for both of us.
594
00:33:32,767 --> 00:33:34,639
I don't believe this.
595
00:33:36,274 --> 00:33:38,249
I am committed to salvation
596
00:33:38,727 --> 00:33:40,598
and you're on the road to hell.
597
00:33:40,723 --> 00:33:42,885
I would save you if I could, baby.
598
00:33:43,010 --> 00:33:44,732
Nobody loves you more.
599
00:33:46,432 --> 00:33:48,341
But you're a danger to my soul
600
00:33:48,775 --> 00:33:50,989
and I can't have you in my house.
601
00:33:52,974 --> 00:33:55,159
I'm the only reason
you have a house.
602
00:33:56,991 --> 00:33:59,174
After all the times
I cleaned you up,
603
00:33:59,478 --> 00:34:02,190
all the times you beating me
and stole my money,
604
00:34:03,336 --> 00:34:05,029
then sent me to school
605
00:34:06,026 --> 00:34:07,026
dirty,
606
00:34:07,768 --> 00:34:09,443
in dirty clothes,
607
00:34:10,365 --> 00:34:13,208
so people laughed at me
and called me names.
608
00:34:13,333 --> 00:34:15,388
My whole life is shit
because of you!
609
00:34:16,798 --> 00:34:17,798
I know.
610
00:34:18,030 --> 00:34:19,030
I know.
611
00:34:19,400 --> 00:34:21,811
Don't tear me up like this.
I feel so bad.
612
00:34:22,482 --> 00:34:26,008
And the first time I'm in trouble,
you turn your back on the one person
613
00:34:26,133 --> 00:34:27,786
who's always stood by you.
614
00:34:28,445 --> 00:34:29,944
And you call yourself a Christian?
615
00:34:30,832 --> 00:34:33,169
I'm finally doing
right by you, Tara,
616
00:34:33,294 --> 00:34:34,637
like a mother should.
617
00:34:34,762 --> 00:34:36,951
You'll see that
when the clouds roll away.
618
00:34:37,644 --> 00:34:38,664
Fuck you.
619
00:34:39,445 --> 00:34:41,117
You're not my mother.
620
00:34:42,336 --> 00:34:45,117
Get out of my sight you evil bitch.
621
00:34:51,236 --> 00:34:52,341
I love you.
622
00:34:52,712 --> 00:34:53,884
No, you don't.
623
00:34:56,767 --> 00:34:58,004
You never did.
624
00:37:37,201 --> 00:37:38,201
Baby.
625
00:37:48,657 --> 00:37:49,657
Earthquake.
626
00:37:54,198 --> 00:37:55,441
Hey.
627
00:37:57,198 --> 00:37:58,441
Did you feel...?
628
00:38:09,124 --> 00:38:10,014
No.
629
00:38:14,124 --> 00:38:15,014
Hey.
630
00:38:23,124 --> 00:38:24,014
No.
631
00:38:26,124 --> 00:38:27,014
Please.
632
00:38:27,782 --> 00:38:29,149
Please. No.
633
00:39:09,270 --> 00:39:11,391
911. What's your emergency?
634
00:39:12,454 --> 00:39:14,689
Yeah, this is Jason Stackhouse.
635
00:39:14,814 --> 00:39:17,253
Oh, hey, Jason. It's Rosie.
636
00:39:17,378 --> 00:39:19,012
You all better come out here.
637
00:39:21,350 --> 00:39:23,259
She's your punishment, not mine.
638
00:39:23,384 --> 00:39:27,680
- What am I supposed to do with her?
- Excuse me. I can hear you, Mr. Rude.
639
00:39:28,344 --> 00:39:31,398
I wanna go to the bar.
I wanna be one of those dancers.
640
00:39:32,193 --> 00:39:34,627
- I'm hungry.
- She won't listen to me.
641
00:39:35,306 --> 00:39:37,772
It will take more time than
I have to teach her obedience.
642
00:39:37,897 --> 00:39:40,427
I don't obey anybody.
Those days are over.
643
00:39:41,188 --> 00:39:43,336
Can't handle one little girl, Bill?
644
00:39:43,928 --> 00:39:45,860
Newborns can be like this.
645
00:39:47,224 --> 00:39:49,315
Man up, my friend.
She's not even one night old.
646
00:39:49,440 --> 00:39:51,081
That is not the issue.
647
00:39:51,838 --> 00:39:53,698
You want to stay
with your maker, don't you?
648
00:39:53,823 --> 00:39:55,311
No. He's a dick.
649
00:39:55,716 --> 00:39:56,812
Dick, dick, dick.
650
00:39:59,454 --> 00:40:00,560
You're cute.
651
00:40:01,359 --> 00:40:03,151
Can I sit on your lap?
652
00:40:03,312 --> 00:40:05,058
- No.
- Why?
653
00:40:06,365 --> 00:40:08,699
Nobody let's me having any fun.
Fuckers!
654
00:40:08,859 --> 00:40:10,826
Sit down and shut up.
655
00:40:13,238 --> 00:40:14,338
Close the door.
656
00:40:18,639 --> 00:40:21,127
You have to be tough with them,
or they'll walk all over you.
657
00:40:21,475 --> 00:40:24,220
I am well aware of that,
but you can see how she is,
658
00:40:24,345 --> 00:40:26,508
and there are urgent matters
to which I must attend.
659
00:40:26,775 --> 00:40:28,220
Sookie Stackhouse.
660
00:40:29,553 --> 00:40:31,094
Haven't you done enough for her?
661
00:40:32,253 --> 00:40:35,564
If any harm were to come to her
because of my absence, you would be...
662
00:40:38,577 --> 00:40:39,597
What?
663
00:40:41,013 --> 00:40:42,749
Without her helpful skills.
664
00:40:44,750 --> 00:40:46,909
Let me out.
I wanna do something bad.
665
00:40:48,964 --> 00:40:50,548
I would be in your debt.
666
00:40:51,698 --> 00:40:54,529
- I would return the favor.
- Oh, yes, you will.
667
00:40:55,509 --> 00:40:58,499
You most definitely will.
668
00:41:00,398 --> 00:41:01,221
Jessica.
669
00:41:01,398 --> 00:41:03,221
You don't have to yell at me.
670
00:41:03,655 --> 00:41:06,006
How would you like to learn
how a real vampire feeds?
671
00:41:08,891 --> 00:41:09,891
Oh, yes, sir.
672
00:41:10,391 --> 00:41:11,943
Please, sir.
673
00:41:12,860 --> 00:41:13,860
See?
674
00:41:14,581 --> 00:41:16,016
It's really quite easy.
675
00:41:21,766 --> 00:41:22,873
Tara, wake up.
676
00:41:24,085 --> 00:41:26,298
This lady paid your bail.
You're free to go.
677
00:41:27,883 --> 00:41:30,656
Straighten up. I don't want
to see you back in here again.
678
00:41:33,984 --> 00:41:36,036
My shift's over
in five minutes, Ms. Forrester.
679
00:41:36,384 --> 00:41:38,068
There are some papers
for her to sign.
680
00:41:38,193 --> 00:41:40,064
- You know the drill.
- Thank you, Kenya.
681
00:41:44,461 --> 00:41:45,462
Who are you?
682
00:41:46,546 --> 00:41:48,347
Why did you pay my bail?
683
00:41:49,715 --> 00:41:50,952
My name is Maryann
684
00:41:52,037 --> 00:41:53,143
Forrester,
685
00:41:53,999 --> 00:41:56,223
and I'd like to help you,
if you'll let me.
686
00:41:57,232 --> 00:41:59,467
What are you,
some kind of social worker?
687
00:42:00,308 --> 00:42:02,222
Yeah, that's about right.
688
00:42:02,656 --> 00:42:04,821
Kenya knows me. I'm in and out
of here all the time,
689
00:42:04,946 --> 00:42:06,803
working with people
in your position.
690
00:42:06,928 --> 00:42:08,247
My position.
691
00:42:08,746 --> 00:42:11,721
DUIs, minor assaults,
public drunkenness.
692
00:42:13,454 --> 00:42:17,119
You know, those times when
things go just a little too far.
693
00:42:19,919 --> 00:42:21,894
It can happen to anyone.
694
00:42:23,652 --> 00:42:25,294
And I expect you have your reasons?
695
00:42:28,652 --> 00:42:29,294
Yeah.
696
00:42:30,624 --> 00:42:31,592
I got reasons.
697
00:42:32,209 --> 00:42:34,845
Well, I would be very happy
to give you a ride home.
698
00:42:36,098 --> 00:42:37,270
No, thanks.
699
00:42:38,442 --> 00:42:41,244
Well, they...
They gave me your address.
700
00:42:41,960 --> 00:42:44,021
And you can't walk there.
It's too far.
701
00:42:44,260 --> 00:42:45,394
I... I can...
702
00:42:50,438 --> 00:42:53,405
- I got kicked out.
- You don't have anywhere to go.
703
00:42:55,896 --> 00:42:57,117
No family. No friends.
704
00:42:58,238 --> 00:43:00,451
I don't want them
to see me like this.
705
00:43:02,166 --> 00:43:03,229
It's okay.
706
00:43:04,605 --> 00:43:06,211
I'll think of something.
707
00:43:06,605 --> 00:43:07,211
Tara.
708
00:43:10,058 --> 00:43:12,857
I'm sure you've barely
slept or eaten.
709
00:43:14,247 --> 00:43:16,049
What if you come to my home?
710
00:43:17,264 --> 00:43:19,405
Just till you get things
figured out.
711
00:43:19,530 --> 00:43:21,472
I... I don't know.
I...
712
00:43:22,511 --> 00:43:24,011
No. There's plenty of room.
713
00:43:24,136 --> 00:43:25,694
I do this all the time.
714
00:43:26,128 --> 00:43:28,649
It's sort of an informal
halfway house.
715
00:43:29,470 --> 00:43:30,854
Doesn't seem right.
716
00:43:31,297 --> 00:43:32,486
I know what you mean,
717
00:43:32,646 --> 00:43:35,489
but you can shower,
you can wash your clothes,
718
00:43:35,815 --> 00:43:37,388
you can let me feed you.
719
00:43:38,072 --> 00:43:42,120
Then you can go on your way
and my conscience will be clear.
720
00:43:43,450 --> 00:43:45,425
You're not a Jesus person, are you?
721
00:43:46,450 --> 00:43:47,425
No.
722
00:43:48,992 --> 00:43:52,486
No, nothing against religion,
but not a Jesus person.
723
00:44:01,501 --> 00:44:02,955
Okay.
724
00:44:07,501 --> 00:44:09,955
Well,
here's my card,
725
00:44:10,259 --> 00:44:11,712
in case you change your mind.
726
00:44:14,597 --> 00:44:15,834
Good luck, Tara.
727
00:44:21,342 --> 00:44:22,514
Wait.
728
00:44:33,915 --> 00:44:36,561
Holy shit. What the hell
kind of social worker are you?
729
00:44:36,686 --> 00:44:39,448
Actually, it was a gift.
Go on. Climb in.
730
00:44:42,637 --> 00:44:44,680
- What's the matter?
- I'm all dirty.
731
00:44:45,020 --> 00:44:47,436
Don't worry about that.
I get dirty too.
732
00:44:49,497 --> 00:44:52,839
Get that car out of here.
This is an official-vehicle zone.
733
00:44:52,964 --> 00:44:54,180
Read the fucking sign.
734
00:44:54,305 --> 00:44:56,903
Detective Bellefleur, is it?
735
00:44:57,064 --> 00:44:59,869
Move the car.
Jesus Christ, you deaf?
736
00:45:01,325 --> 00:45:03,368
I'm surrounded by assholes
and morons.
737
00:45:23,314 --> 00:45:26,036
It sounds strange
under the circumstances,
738
00:45:26,774 --> 00:45:28,901
but I had a good time today.
739
00:45:29,403 --> 00:45:30,705
It's the company.
740
00:45:31,377 --> 00:45:32,377
Must be.
741
00:45:33,924 --> 00:45:35,965
Hey, that says something for us.
742
00:45:36,327 --> 00:45:39,102
We can enjoy ourselves even
when we're trying to find a murderer.
743
00:45:40,982 --> 00:45:42,138
You are fun.
744
00:45:42,263 --> 00:45:45,281
It's one of the reasons I'm still working for you.
- Yeah?
745
00:45:45,862 --> 00:45:48,580
Well, it's not the tips
or the high-class clientele.
746
00:45:50,497 --> 00:45:51,626
You know,
747
00:45:53,440 --> 00:45:55,740
it was probably the best day
of my life
748
00:45:56,835 --> 00:45:59,027
when you walked in
looking for a job.
749
00:45:59,569 --> 00:46:01,479
- Quit it.
- No, I mean it.
750
00:46:07,059 --> 00:46:08,253
I know you do.
751
00:46:10,774 --> 00:46:12,467
Are you looking in my head?
752
00:46:14,373 --> 00:46:16,232
I'm looking in your heart.
753
00:46:34,077 --> 00:46:35,115
Stop!
754
00:46:40,669 --> 00:46:41,639
No, Bill.
755
00:46:45,669 --> 00:46:47,639
Stop fighting, you stupid men!
756
00:46:49,736 --> 00:46:51,017
He had his hands over you.
757
00:46:51,177 --> 00:46:53,913
- She's not your property.
- Shut up. I can speak for myself.
758
00:46:54,038 --> 00:46:56,104
You left me alone
with no promise to come back,
759
00:46:56,229 --> 00:46:59,058
and attack the man who's helping
keep me safe? How dare you?
760
00:46:59,227 --> 00:47:01,069
He's helping because I asked him to.
761
00:47:01,279 --> 00:47:02,153
Get out!
762
00:47:05,880 --> 00:47:08,493
If you knew what I had done
to return to you...
763
00:47:08,914 --> 00:47:10,286
I rescind your invitation.
764
00:47:13,154 --> 00:47:14,245
Sookie, don't.
765
00:47:15,152 --> 00:47:16,221
Please.
766
00:47:19,152 --> 00:47:20,221
Sookie.
767
00:47:23,152 --> 00:47:24,221
Please.
768
00:47:36,393 --> 00:47:38,433
Can't you see what he's really like?
769
00:47:39,084 --> 00:47:42,016
- How can you think about being with him?
- Sam, my living room's wrecked.
770
00:47:42,141 --> 00:47:44,658
I've got a killer, a vampire
and a shape-shifter on my plate.
771
00:47:44,783 --> 00:47:47,365
Right about now, I'm not thinking
about being with anybody.
772
00:47:55,783 --> 00:47:56,365
Wow.
773
00:47:58,238 --> 00:48:00,333
This is where you live?
774
00:48:01,083 --> 00:48:02,255
Fuck me.
775
00:48:03,278 --> 00:48:05,550
Come on in, Tara.
Make yourself at home.
776
00:48:05,907 --> 00:48:06,968
If you insist.
777
00:48:07,588 --> 00:48:09,387
I insist. Come on.
778
00:48:32,961 --> 00:48:34,437
I knew it was you.
779
00:48:34,610 --> 00:48:36,623
I knew it from the second
we found Maudette.
780
00:48:37,180 --> 00:48:39,148
People said:
"No, not Jason Stackhouse.
781
00:48:39,273 --> 00:48:40,877
"He's too dumb". But I knew.
782
00:48:41,065 --> 00:48:44,125
I said that shifty bastard's
a goddamn psychopath.
783
00:48:45,060 --> 00:48:46,986
I ain't arguing with you, Andy.
784
00:48:47,111 --> 00:48:48,226
Detective.
785
00:48:48,699 --> 00:48:50,892
- Tell us all about it, son.
- I'll tell you all about it.
786
00:48:51,017 --> 00:48:52,865
I'll tell you exactly what happened.
787
00:48:52,990 --> 00:48:55,438
This piece of shit
lured those poor girls
788
00:48:55,563 --> 00:48:58,727
into his king-size bed and dirty sheets
to fuck them and kill them.
789
00:48:59,030 --> 00:49:01,960
Andy, he called us.
Let the boy confess.
790
00:49:02,085 --> 00:49:03,439
Go ahead, Jason.
791
00:49:03,564 --> 00:49:04,814
How'd it happen?
792
00:49:07,068 --> 00:49:10,179
- I don't know.
- Oh, don't even try that on.
793
00:49:10,413 --> 00:49:13,082
Bud, give me 5 min alone with him.
I'll get you every detail.
794
00:49:13,207 --> 00:49:15,007
What do you mean you don't know?
795
00:49:15,132 --> 00:49:16,913
I don't remember what I done...
796
00:49:18,882 --> 00:49:20,083
... to any of them.
797
00:49:20,791 --> 00:49:23,626
But they keep dying all around me,
798
00:49:23,751 --> 00:49:26,047
so I gotta be the guy, right?
799
00:49:27,417 --> 00:49:28,985
Let's take them one at a time.
800
00:49:29,110 --> 00:49:30,895
Yeah, let's start with Amy Burley.
801
00:49:31,020 --> 00:49:33,349
That ought to be fresh
in your so-called mind.
802
00:49:36,998 --> 00:49:38,106
I took V.
803
00:49:39,354 --> 00:49:41,444
Not with the others, just with her.
804
00:49:41,569 --> 00:49:43,513
- We both did.
- V?
805
00:49:43,606 --> 00:49:45,206
Jason, Jason.
806
00:49:45,206 --> 00:49:46,206
I knew it.
807
00:49:49,317 --> 00:49:50,793
And when I woke up,
808
00:49:52,647 --> 00:49:53,700
Amy was...
809
00:49:55,484 --> 00:49:56,661
Well, like she was.
810
00:49:56,821 --> 00:49:59,644
Dead's the word you're looking for.
Stone-cold dead.
811
00:50:04,001 --> 00:50:06,301
We were alone in the house.
812
00:50:09,608 --> 00:50:11,539
God, I must have done it.
813
00:50:14,197 --> 00:50:15,781
But I don't know why.
814
00:50:16,793 --> 00:50:19,050
And honest to God, I loved her.
815
00:50:19,289 --> 00:50:20,309
Bullshit.
816
00:50:21,006 --> 00:50:22,552
You hated Maudette.
817
00:50:22,677 --> 00:50:25,039
- You hated Dawn.
- I didn't hate them.
818
00:50:26,104 --> 00:50:28,024
I mean,
we had some pretty good times.
819
00:50:28,149 --> 00:50:30,954
It was... It was fucking
and fighting, like with any girl.
820
00:50:34,044 --> 00:50:37,467
I just... I don't understand
what would have made me do it.
821
00:50:40,394 --> 00:50:43,205
Your gran knew what you were like.
She guessed, she called you out,
822
00:50:43,330 --> 00:50:45,108
and you grabbed a knife
and went to town.
823
00:50:45,233 --> 00:50:46,926
No, I didn't kill Gran
824
00:50:47,400 --> 00:50:48,614
and you know it.
825
00:50:49,125 --> 00:50:51,048
You better damn well find who did.
826
00:50:51,209 --> 00:50:53,301
This is the worst confession
I ever heard in my life.
827
00:50:53,779 --> 00:50:55,884
Fuck you, Andy, that's all I got!
828
00:51:07,684 --> 00:51:08,684
Look,
829
00:51:10,491 --> 00:51:12,545
I don't wanna hurt nobody else.
830
00:51:14,777 --> 00:51:15,948
Lock me up.
831
00:51:17,863 --> 00:51:19,785
For Christ's sake, lock me up.
832
00:51:21,510 --> 00:51:23,456
Not before we get some solid facts.
833
00:51:24,818 --> 00:51:27,116
We'll fucking waterboard you if that's what it takes.
- Andy.
834
00:51:27,577 --> 00:51:29,170
- What?
- Lock him up.
835
00:51:37,518 --> 00:51:40,097
Come on, now.
About time you found the law.
836
00:51:40,421 --> 00:51:42,799
Hey, wake up. I know it's early.
837
00:51:42,924 --> 00:51:45,436
But I gotta tell you...
Wait, somebody's coming.
838
00:51:52,497 --> 00:51:53,907
Girl, guess what?
839
00:51:54,720 --> 00:51:57,128
Jason Stackhouse is the murderer.
840
00:51:57,253 --> 00:51:58,657
Yes, I swear.
841
00:51:58,940 --> 00:52:01,661
He's looking all crazy, in a hot way.
You know him.
842
00:52:01,872 --> 00:52:04,758
But they're throwing him
in a cell right now.
843
00:52:05,783 --> 00:52:08,466
We are so lucky he didn't kill us.
844
00:52:09,305 --> 00:52:15,369
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.