Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,437 --> 00:00:19,611
MISSION OF THE DUTY
2
00:01:31,969 --> 00:01:36,240
In World War II, the average of age of a soldier…
3
00:01:36,274 --> 00:01:40,534
… of combat, it was 26 years. In the Vietnam it was of 19 years.
4
00:02:37,195 --> 00:02:39,341
Is reading this letter for some competition, Danny?
5
00:02:39,342 --> 00:02:43,630
It is not of my fiancé. Or at least it was.
6
00:02:45,360 --> 00:02:48,992
It is not great thing. Not? the queen of the roundup.
7
00:02:50,497 --> 00:02:54,575
She is, some men must be for there now, I can guarantee.
8
00:02:54,720 --> 00:02:57,611
She leaves it in peace Hazzard, OK? Some people have feelings.
9
00:02:57,644 --> 00:03:02,616
She is, I find that it is not very good with women, is not Ruiz?
10
00:03:02,775 --> 00:03:06,373
She has waiting me to a girl, yes. We go in them to marry when I to come back.
11
00:03:06,725 --> 00:03:08,646
It will be a great marriage and we will have many children.
12
00:03:08,965 --> 00:03:11,945
She is, just what we need, is more Puerto Rican.
13
00:03:11,946 --> 00:03:14,920
E as goes to keep all these children? stealing cars?
14
00:03:15,027 --> 00:03:17,264
I have a cousin that he writes music.
15
00:03:17,265 --> 00:03:20,901
Parsley, Rock and Roll, for the Bronx and in the coast of Jersey.
16
00:03:21,518 --> 00:03:23,752
I go to work for it. Rock and Roll…
17
00:03:23,972 --> 00:03:26,101
… In the coast of Jersey, that good!
18
00:03:26,526 --> 00:03:28,842
Gives a time, Danny to me? Yes.
19
00:03:36,119 --> 00:03:38,563
It has that to have vision of rays X to enxergar this night here.
20
00:03:38,564 --> 00:03:39,684
As the such super-face.
21
00:03:39,685 --> 00:03:43,156
We had to call them, that they come and they follow in them in the party.
22
00:03:44,053 --> 00:03:45,215
e that, comes to the party.
23
00:03:45,491 --> 00:03:49,234
They know, what more I go to remember this place? I smell it is it.
24
00:03:49,588 --> 00:03:50,979
I smell of Napalm.
25
00:03:50,980 --> 00:03:52,805
I smell of the burnt meat.
26
00:03:54,226 --> 00:03:56,505
It does not have nothing equal to this.
27
00:04:03,497 --> 00:04:05,665
When it was in the Body of training of Officers…
28
00:04:06,355 --> 00:04:07,802
… it adored my uniform.
29
00:04:07,803 --> 00:04:11,118
Now she is, as if it nor wanted to write.
30
00:04:12,774 --> 00:04:14,753
I thus do not know, I have blood in the hands or something.
31
00:04:43,483 --> 00:04:46,854
Rodeo, Winnet, were I knew where it.
32
00:04:48,863 --> 00:04:51,399
It was the thing prettier than already she had seen.
33
00:04:52,808 --> 00:04:54,067
It was love to the first sight.
34
00:05:13,834 --> 00:05:14,928
They hear!
35
00:05:15,393 --> 00:05:16,550
They hear, has a movement in the fencing!
36
00:05:16,551 --> 00:05:17,784
It has movement in the fencing!
37
00:05:21,468 --> 00:05:22,722
It uses an antipersonnel mine.
38
00:05:48,885 --> 00:05:50,881
Doctor! doctor!
39
00:05:50,882 --> 00:05:52,641
Percell, we go!
40
00:06:30,457 --> 00:06:32,594
Good, they had as soon as left the forest.
41
00:06:32,941 --> 00:06:35,013
The explosives were grudados by all the body.
42
00:06:35,241 --> 00:06:37,241
Mines in its proper body?
43
00:06:37,242 --> 00:06:38,869
It is, are sappers.
44
00:06:39,115 --> 00:06:41,802
These faces pass the fencing as a needle passes the screen.
45
00:06:41,803 --> 00:06:44,041
I myself, I do not believe in ghosts, this is certain.
46
00:06:44,042 --> 00:06:46,280
It could have been worse, of this time, we had luck.
47
00:06:46,281 --> 00:06:48,075
The question is: Which is the force of the Charlie?
48
00:06:48,367 --> 00:06:50,751
This is new an offensive one, then we will have that to assure the bridges.
49
00:06:50,752 --> 00:06:53,007
Accepted a palpite Sir? Anderson speaks.
50
00:06:53,008 --> 00:06:54,748
It has been a long night for all.
51
00:06:54,749 --> 00:06:56,316
Accurately my point, gentleman.
52
00:06:56,759 --> 00:06:58,385
We are all depleted.
53
00:06:58,386 --> 00:07:00,053
The men are deceased, and need to rest.
54
00:07:00,090 --> 00:07:01,855
I go to make sure itself in saying the battalion, Sergeant.
55
00:07:03,004 --> 00:07:04,610
While you, are with the squad.
56
00:07:04,611 --> 00:07:06,793
E will watch the bridges for the engineers.
57
00:07:08,800 --> 00:07:10,725
Revistem the bodies embed and them.
58
00:07:12,335 --> 00:07:14,510
They see if of this time take care of of all the bodies, OK well?
59
00:07:41,546 --> 00:07:42,602
This age the Ercolani?
60
00:07:44,710 --> 00:07:47,063
He was just-married when coming here.
61
00:07:48,304 --> 00:07:50,860
It is Percell well, has that to follow.
62
00:07:51,557 --> 00:07:53,540
Of the opposite this to consume goes you.
63
00:07:55,944 --> 00:07:57,273
Percell.
64
00:08:54,688 --> 00:08:56,812
Myron! Nikky!
65
00:08:56,857 --> 00:08:58,240
That devils makes here?
66
00:08:58,268 --> 00:08:59,987
Hospital of emergency in Chu-lai.
67
00:09:00,130 --> 00:09:01,703
Just I was transferred.
68
00:09:01,704 --> 00:09:03,687
We go Lieutenant, we go to leave daqui!
69
00:09:03,951 --> 00:09:05,247
The estória of my life, not?
70
00:09:05,248 --> 00:09:07,981
One instant, one instant. To find I tried you, but I could not.
71
00:09:07,997 --> 00:09:10,517
I cannot believe! How I speak with you?
72
00:09:10,518 --> 00:09:12,386
Good, my telephone rose color does not function.
73
00:09:12,387 --> 00:09:14,788
But find it can me in the hospital, OK?
74
00:09:14,789 --> 00:09:15,789
OK.
75
00:10:07,275 --> 00:10:09,469
The VC had crossed the fire and the death.
76
00:10:09,838 --> 00:10:11,755
We will also cross and disappear.
77
00:10:11,996 --> 00:10:15,826
E these rice dealers follow fidiciary offices behind this dull influence.
78
00:10:15,827 --> 00:10:18,048
E how many wars had had before arriving here?
79
00:10:18,266 --> 00:10:19,787
For they are only plus one day.
80
00:10:19,910 --> 00:10:22,888
Each one of these VC, are laughing at us.
81
00:10:23,117 --> 00:10:24,868
If somebody is laughing, is good nor to bind.
82
00:10:24,869 --> 00:10:28,195
Then it goes to gain the war alone, Percell.
83
00:10:28,196 --> 00:10:30,664
I did not come here to lose no war, friend.
84
00:10:30,665 --> 00:10:33,667
Then, so that he came? To be a hero?
85
00:10:33,668 --> 00:10:35,369
He leaves it in peace, Hazzard.
86
00:10:35,370 --> 00:10:38,238
Before somebody hears of that side is.
87
00:11:03,645 --> 00:11:06,136
Brave 6, here Brave 2-6, exchange.
88
00:11:06,406 --> 00:11:08,056
Here Brave 6, continue.
89
00:11:08,220 --> 00:11:09,870
Six, we reach the objective eagle.
90
00:11:09,904 --> 00:11:12,009
Chemical preparation protection for the engineers, exchange.
91
00:11:12,037 --> 00:11:14,274
Very well, 2-6, uses the team sweep-mines to clean the way…
92
00:11:14,308 --> 00:11:16,310
… and the bridge, before they cross the trucks, exchange.
93
00:11:16,315 --> 00:11:17,949
2-6, exchange and I disconnect.
94
00:11:18,389 --> 00:11:22,992
To sweep the bridge, to search vestige, and to wait that Victor is resting.
95
00:11:23,135 --> 00:11:24,609
It would be well if one of us was resting.
96
00:11:24,610 --> 00:11:25,953
It is, we would be well.
97
00:11:26,397 --> 00:11:28,068
Lieutenant. Yes?
98
00:11:29,177 --> 00:11:32,483
I could perceive in its eyes, has somebody in particular here?
99
00:11:32,484 --> 00:11:34,210
It is not of its account, Sergeant.
100
00:11:34,211 --> 00:11:35,211
Already I understood.
101
00:11:35,775 --> 00:11:37,258
Very well, people!
102
00:11:37,619 --> 00:11:39,581
Sixth floor, Langerie for ladies.
103
00:11:39,582 --> 00:11:42,436
They can prove, but they cannot lead for house.
104
00:11:42,437 --> 00:11:44,790
We go! they go, they go, they go! They are moved, are moved!
105
00:11:46,616 --> 00:11:48,799
How it is, Percell? Well, Sergeant.
106
00:11:50,240 --> 00:11:52,654
Good bye received letter from the fiancé saying.
107
00:11:52,760 --> 00:11:55,674
Ercolani comes back in a plastic stock market, and all arrebentado.
108
00:11:55,821 --> 00:11:58,713
It is disturbing it to Hazzard? Hazzard is disturbing to all.
109
00:11:58,714 --> 00:12:01,787
Hazzard goes to be in the list of extinct species, if not to take care of itself.
110
00:12:01,788 --> 00:12:04,699
Good, it was not enlisted in the soccer league, we have what we can.
111
00:12:05,040 --> 00:12:07,054
It wants to say that me to me realistei for this, lieutenant?
112
00:12:07,570 --> 00:12:10,534
I have men walking sleeping because they do not sleep to the two days.
113
00:12:10,535 --> 00:12:12,132
Edmunds, you if realistou for the same that I.
114
00:12:12,133 --> 00:12:13,767
Because it does not have place where to go.
115
00:12:13,768 --> 00:12:15,836
Not., I realistei because later that I came back…
116
00:12:15,837 --> 00:12:17,268
… it was in a station of bus in Oakland…
117
00:12:17,302 --> 00:12:18,906
… of uniform, fascinating to all…
118
00:12:18,907 --> 00:12:20,674
… and I received an advice from an old vagabond.
119
00:12:21,102 --> 00:12:23,395
It said, Clyde, better to come back toward war, son.
120
00:12:23,733 --> 00:12:26,705
Because its mother to receive does not go you as well as is.
121
00:12:55,578 --> 00:12:58,081
They hear, I find that the ARVN were watching this bridge.
122
00:12:58,540 --> 00:13:00,524
Certainly they had been to the village to take a coffee.
123
00:13:00,525 --> 00:13:02,850
This novice still goes to make with they kill that me.
124
00:13:04,727 --> 00:13:06,340
Some problem here?
125
00:13:09,173 --> 00:13:11,346
It is with some problem, Percell? Not, Sergeant.
126
00:13:12,313 --> 00:13:14,324
If it has something to say, would like to hear.
127
00:13:14,540 --> 00:13:16,621
It is this, must have called Westmoreland this morning.
128
00:13:17,065 --> 00:13:20,764
For the time being, it would be thankful if they gave attention in what they make.
129
00:13:36,552 --> 00:13:38,221
How they follow the trucks!
130
00:14:28,268 --> 00:14:30,237
They stop the truck! They stop the truck!
131
00:14:30,238 --> 00:14:31,238
They stop the truck!
132
00:14:31,251 --> 00:14:32,499
That devils?
133
00:14:32,653 --> 00:14:33,664
They stop the truck!
134
00:14:34,072 --> 00:14:35,084
They stop the truck!
135
00:14:43,520 --> 00:14:45,443
Brave 6, here Brave 2-6! Exchange!
136
00:14:51,007 --> 00:14:54,397
Here 2-6, necessary one of immediate assistance, I have wounded people!
137
00:14:55,604 --> 00:14:56,897
Detonated mine in the distance.
138
00:14:56,931 --> 00:14:58,832
The idiots must have waited that we finished the cleanness.
139
00:14:59,083 --> 00:15:01,081
Probably they had been in that village that is after the arvoredos.
140
00:15:03,939 --> 00:15:04,968
God!
141
00:15:13,294 --> 00:15:16,242
Very well, this can be dangerous. They have the open eyes.
142
00:15:16,243 --> 00:15:18,035
Alpha team, if puts in charge.
143
00:15:26,558 --> 00:15:28,293
They go, go!
144
00:16:17,219 --> 00:16:18,268
They stop to shoot.
145
00:16:37,912 --> 00:16:39,366
A boy.
146
00:16:40,803 --> 00:16:43,598
Beautiful Percell shot, killed a boy.
147
00:17:04,984 --> 00:17:08,594
Better to go, Percell, cannot give account of each gone off bullet.
148
00:17:08,628 --> 00:17:10,032
I did not come here to kill boys.
149
00:17:10,033 --> 00:17:13,233
Percell, looks at, all this village could be VC, for what we know.
150
00:17:13,234 --> 00:17:15,369
We do not know who detonated this mine, can have been the boy.
151
00:17:15,498 --> 00:17:16,860
E can not have been!
152
00:17:16,908 --> 00:17:19,019
Sergeant, it also has another sick son.
153
00:17:19,695 --> 00:17:20,801
It is not well.
154
00:17:20,802 --> 00:17:23,025
Very doctor makes well what he will be able for the baby.
155
00:17:23,525 --> 00:17:24,589
We go to leave daqui.
156
00:17:25,203 --> 00:17:26,619
We go to leave daqui, now.
157
00:17:34,039 --> 00:17:35,252
I feel.
158
00:17:36,653 --> 00:17:37,698
I feel.
159
00:17:38,610 --> 00:17:40,438
I feel, I feel exactly.
160
00:17:40,671 --> 00:17:42,636
He was without intention what he happened.
161
00:17:54,654 --> 00:17:57,179
He pardons me priest, because I am pecador.
162
00:17:58,075 --> 00:18:02,004
Already much time was transferred, since mine finishes confession.
163
00:18:02,220 --> 00:18:03,302
It continues.
164
00:18:05,014 --> 00:18:08,249
I, am not good with this.
165
00:18:08,250 --> 00:18:12,593
He does not need to be. He only speaks with its heart.
166
00:18:15,120 --> 00:18:18,972
Priest, I killed a child.
167
00:18:20,411 --> 00:18:21,923
One garotinho.
168
00:18:23,534 --> 00:18:26,577
It was intentional? Not, not!
169
00:18:26,875 --> 00:18:28,002
God, not!
170
00:18:28,450 --> 00:18:32,746
I say, I pulled the trigger, but I thought that he was a man, one VC.
171
00:18:34,447 --> 00:18:36,908
Sir, we are here for watching the bridge.
172
00:18:37,802 --> 00:18:41,815
E I do not know, only happened.
173
00:18:44,607 --> 00:18:48,676
I can hear its confession, acquit and you of the sins.
174
00:18:50,082 --> 00:18:53,442
but all we make optimum that we can.
175
00:18:57,492 --> 00:19:02,195
I find that I am confused for many things.
176
00:19:03,128 --> 00:19:05,520
All we are searching answers.
177
00:19:07,642 --> 00:19:12,608
It is, it is, I find that I am searching answers.
178
00:19:14,302 --> 00:19:18,154
Answers what we are making in a Country forgotten for God.
179
00:19:19,920 --> 00:19:21,797
What we are making here?
180
00:19:22,800 --> 00:19:25,561
Son, I am here to give advice to you to support and you.
181
00:19:26,605 --> 00:19:30,123
But, the times I am so confused as it is now.
182
00:20:32,979 --> 00:20:35,058
You know that I do not want that she goes.
183
00:20:35,555 --> 00:20:38,747
I know, I I know.
184
00:20:39,208 --> 00:20:40,645
Then, he does not go.
185
00:20:43,495 --> 00:20:47,367
If not to arrive the Travis in the hour, I will lose my airplane.
186
00:20:47,368 --> 00:20:48,446
Then loss it.
187
00:20:48,871 --> 00:20:50,649
It gives a skill to lose it.
188
00:20:50,650 --> 00:20:51,980
You do not surrender, certain?
189
00:20:51,981 --> 00:20:54,955
Not, never, never.
190
00:20:55,516 --> 00:20:59,036
He does not want that I go the Martial Cut before finishing the first mission?
191
00:21:01,332 --> 00:21:04,033
Or he wants? I am thinking, thinking.
192
00:21:04,484 --> 00:21:06,433
Good, it does not think.
193
00:21:08,535 --> 00:21:10,971
It wants to know a thing? appositive…
194
00:21:11,186 --> 00:21:15,006
… that when to arrive the orders we will be in the same place.
195
00:21:15,939 --> 00:21:17,286
Or perhaps not.
196
00:21:18,799 --> 00:21:20,604
Perhaps let us not see in them of new.
197
00:21:23,356 --> 00:21:25,508
Well, I will find then it.
198
00:21:27,729 --> 00:21:31,172
I promise. Without, promises.
199
00:21:31,869 --> 00:21:34,497
It does not have nothing that I hate more than a false promise.
200
00:21:36,258 --> 00:21:38,934
I speak serious. I know.
201
00:21:43,272 --> 00:21:45,587
It is a great world it are there.
202
00:21:47,667 --> 00:21:50,345
E we find in them, and was something important.
203
00:21:51,960 --> 00:21:56,695
But, if not, the time that we pass together, already is most important.
204
00:21:58,377 --> 00:21:59,419
It is.
205
00:22:18,085 --> 00:22:19,755
Lieutenant?
206
00:22:20,455 --> 00:22:21,622
What it is, Percell?
207
00:22:24,404 --> 00:22:29,317
I spoke with the doctor, on the baby of the village of today.
208
00:22:30,586 --> 00:22:33,153
It is, had a baby in the village. What had with it? It counts, Percell.
209
00:22:33,154 --> 00:22:35,823
The baby was sick, Sir. Very sick, and he needs aid.
210
00:22:35,824 --> 00:22:38,258
Percell, all has sick people in this cursed Country.
211
00:22:38,348 --> 00:22:41,030
We have that to live with this. It must have some form…
212
00:22:41,439 --> 00:22:43,940
I want to say, we have that to lead, it helps this family.
213
00:22:43,941 --> 00:22:45,399
The ARVN already had taken the bridge.
214
00:22:45,400 --> 00:22:48,135
We do not go to come back unless they command in them.
215
00:22:48,136 --> 00:22:50,704
Lieutenant… Percell, hears, only hears.
216
00:22:50,705 --> 00:22:52,639
Because they say me to all to hear?
217
00:22:53,142 --> 00:22:56,129
If it could only hear a time, devils, would hear! it does not find?
218
00:23:10,402 --> 00:23:11,812
Doctor, saw the Percell?
219
00:23:12,338 --> 00:23:15,095
Yes, this morning. It was worried about the baby.
220
00:23:15,675 --> 00:23:17,524
Is so sick this baby? It was well badly.
221
00:23:17,713 --> 00:23:20,704
Dehydrated, full of injuries. It can make something?
222
00:23:20,705 --> 00:23:23,103
I injected antibiotics for the secondary infections.
223
00:23:23,104 --> 00:23:24,972
But, I do not know if it helped.
224
00:23:24,973 --> 00:23:26,003
The one that if it relates?
225
00:23:26,004 --> 00:23:28,408
Many of this people never turn a soap.
226
00:23:28,409 --> 00:23:31,411
E the water that uses is contaminated with dejections of human beings and animals.
227
00:23:31,412 --> 00:23:34,181
Then unless they are cleaned, it will continue infectado, certain?
228
00:23:34,182 --> 00:23:35,479
E God knows more what.
229
00:23:36,951 --> 00:23:37,990
Debtor.
230
00:23:43,209 --> 00:23:44,758
I am looking the Percell.
231
00:23:44,791 --> 00:23:47,127
It decided to use the passes that were keeping.
232
00:23:47,128 --> 00:23:48,529
All did not sleep the night.
233
00:23:49,080 --> 00:23:52,056
Nightmares? Not, with the white of snow and the 7 dwarves.
234
00:23:52,634 --> 00:23:55,480
It went to have a meeting with a bottle, is alone what I can say.
235
00:23:56,050 --> 00:23:58,705
Lieutenant, we go to give a return? Yes.
236
00:24:01,632 --> 00:24:04,725
Lieutenant, as much Johnson as Percell, the best ones are welded that we have.
237
00:24:05,125 --> 00:24:07,820
But this war leaves the young, old very quickly.
238
00:24:07,984 --> 00:24:09,783
A beautiful drunkness, I can understand.
239
00:24:09,784 --> 00:24:12,786
I want to say, to disencumber itself, especially for the circumstances.
240
00:24:12,810 --> 00:24:15,751
The circumstances do not go to improve, do not matter how much whiskey drinks.
241
00:24:15,994 --> 00:24:17,531
What it wants to say, that Percell is being wild with this?
242
00:24:17,616 --> 00:24:20,558
Lieutenant, if somebody goes to go crazy, finds that I am the first one of the line.
243
00:24:20,559 --> 00:24:22,751
but yes, Percell is below of its mental function.
244
00:24:22,752 --> 00:24:24,193
e we must give more attention.
245
00:24:24,194 --> 00:24:26,448
it is, if it wants a good soldier in return, then we must give more attention.
246
00:24:26,449 --> 00:24:28,020
then, we go to find it.
247
00:24:57,364 --> 00:25:00,400
It must be playing, this place does not have restrictions?
248
00:25:00,401 --> 00:25:03,433
Not, not, we only must leave daqui before it becomes gloomy.
249
00:25:13,038 --> 00:25:16,183
Suck, I am looking one of my troop.
250
00:25:16,670 --> 00:25:18,989
Not here. Not problems.
251
00:25:18,990 --> 00:25:22,254
It will not have no problem. Unless it wants to have them.
252
00:25:22,939 --> 00:25:25,626
How he is fininho, is well?
253
00:25:36,409 --> 00:25:38,742
Well, as it is going, Percell?
254
00:25:39,261 --> 00:25:43,832
I am excellent. Very well.
255
00:25:43,833 --> 00:25:45,477
We will take it, welded. It catches its things.
256
00:25:45,478 --> 00:25:47,810
Ei, is losing time, Lieutenant.
257
00:25:47,811 --> 00:25:50,143
I cannot come back. E why, Percell?
258
00:25:50,144 --> 00:25:53,821
Ei, I go to be married, as it calls exactly?
259
00:25:54,084 --> 00:25:55,889
Brenda. Bren-da.
260
00:25:56,259 --> 00:25:58,313
I fear that I cannot leave to make this, Percell.
261
00:25:58,896 --> 00:26:00,469
Oh, Sergeant, that is this?
262
00:26:00,470 --> 00:26:01,895
Only because I go to marry it.
263
00:26:02,028 --> 00:26:07,004
It is of last week, right? Except that its name was Daphne.
264
00:26:07,163 --> 00:26:09,963
Daphne. Soldier wants sex?
265
00:26:11,094 --> 00:26:14,116
He sees what I say, Percell? The women are rare creatures.
266
00:26:14,271 --> 00:26:17,651
Not, not, Sergeant, will see. To this it waits me girl in house.
267
00:26:18,338 --> 00:26:20,622
It is not very intelligent.
268
00:26:20,623 --> 00:26:23,917
The university of Missoula goes. To march for the peace.
269
00:26:23,951 --> 00:26:26,453
It looks at, Percell, all has its opinion.
270
00:26:27,054 --> 00:26:29,189
, The subject is that in its small moon of honey…
271
00:26:29,190 --> 00:26:31,158
… she will be full of VC when to become gloomy.
272
00:26:31,159 --> 00:26:33,171
It finds that we are murderous of children.
273
00:26:34,884 --> 00:26:36,800
Devils, I find that I finish to prove.
274
00:26:36,801 --> 00:26:40,418
This is a war, people dies, also boys, does not have guilt.
275
00:26:40,746 --> 00:26:42,389
She is as the child in who I shot.
276
00:26:43,029 --> 00:26:45,017
e this baby that we leave, in the village so that it dies.
277
00:26:45,018 --> 00:26:49,510
Good, Percell, goes to leave the bed or will have that to take it in the coasts?
278
00:26:53,522 --> 00:26:57,391
Sergeant, Sergeant listen to, me.
279
00:26:57,392 --> 00:27:00,600
It knows, of. truth I want that he is friend with Brenda here.
280
00:27:01,478 --> 00:27:04,219
Very well, Percel, I go to be your friend, I promise.
281
00:27:04,220 --> 00:27:06,560
God, as much how much we came to the world…
282
00:27:06,617 --> 00:27:09,530
… I will take it the Missoula I myself, and we will find its queen of the roundup.
283
00:27:09,531 --> 00:27:11,298
e I will say the soldier to it who is.
284
00:27:11,705 --> 00:27:15,120
Not, not, curse. Not Now!
285
00:27:15,121 --> 00:27:17,669
Now, I want now that he is my friend!
286
00:27:17,670 --> 00:27:19,622
Percell, is acting as idiotic.
287
00:27:24,215 --> 00:27:25,424
Percell, if thus insists.
288
00:27:25,443 --> 00:27:26,462
Cursed vandals.
289
00:27:26,473 --> 00:27:27,687
It saw what I spoke?
290
00:27:31,820 --> 00:27:33,288
Oh, God!
291
00:27:34,718 --> 00:27:35,822
I find that I broke the hand.
292
00:27:35,823 --> 00:27:38,592
Now it puts the shoes of Ho Chi Minh and we go to leave daqui.
293
00:27:38,593 --> 00:27:41,128
Ei, Sergeant, take another sip.
294
00:27:41,129 --> 00:27:43,764
Percell, goes to have more problems of what it is asking for.
295
00:27:51,369 --> 00:27:52,677
Thanks a lot.
296
00:28:10,157 --> 00:28:12,582
They form it the side of the road and are prepared to advance.
297
00:28:13,884 --> 00:28:15,841
While we are in the outskirts I find that we had to revistar the village.
298
00:28:15,842 --> 00:28:17,798
This is the zone that I find, must clean.
299
00:28:17,799 --> 00:28:19,664
The captain knows of this? I thought that we only…
300
00:28:19,689 --> 00:28:22,395
Sergeant, already we find VC here.
301
00:28:22,396 --> 00:28:23,888
It wants to bet we will find that them of new?
302
00:28:23,889 --> 00:28:25,950
I never promised to bet with officers.
303
00:28:26,378 --> 00:28:27,407
E why?
304
00:28:27,408 --> 00:28:29,910
Good, for the experience, Lieutenant. Some delay to pay.
305
00:28:29,943 --> 00:28:31,612
e others does not have the sufficient to pay to me.
306
00:28:32,154 --> 00:28:34,748
With which it finds that I am? I can say later?
307
00:28:36,141 --> 00:28:39,844
I know that he makes this for the Percell. Sergeant, I make to catch the VC.
308
00:28:39,845 --> 00:28:41,705
Very well, if it says, it is said.
309
00:28:46,493 --> 00:28:49,686
Then, as is felt this morning?
310
00:28:50,138 --> 00:28:51,197
Pitbull.
311
00:28:51,635 --> 00:28:55,839
As, Sergeant, as it is wanted to calm my suffering.
312
00:28:55,929 --> 00:28:58,024
Then, because we do not leave to drink this night?
313
00:28:58,025 --> 00:29:01,975
Sergeant, please, unless it wants that it vomits my coffee in its boots.
314
00:29:01,976 --> 00:29:05,926
Not grateful, already I passed therefore, I made, much of this in mine 2a. mission, [00:29:05.92]
315
00:29:05,927 --> 00:29:07,834
I find that I had cerebral damage.
316
00:29:08,334 --> 00:29:11,127
It looks at Percell, we go to go the village.
317
00:29:11,682 --> 00:29:13,153
To prepare I only want you for worse.
318
00:29:13,154 --> 00:29:14,913
I want to say that the boy already can be…
319
00:29:15,503 --> 00:29:16,721
Or perhaps not.
320
00:29:28,183 --> 00:29:29,245
Doctor.
321
00:29:39,354 --> 00:29:42,385
Suck, I do not go to hurt.
322
00:29:43,024 --> 00:29:46,493
Not problem, does not have problem. Suck brought the doctor.
323
00:29:46,976 --> 00:29:50,091
Doctor, Bac-Itself, Bac-Itself, yes.
324
00:29:50,273 --> 00:29:52,926
Bac-Itself for nenê., Baby.
325
00:29:54,261 --> 00:29:57,097
Suck, please leaves to help it.
326
00:29:58,072 --> 00:29:59,413
Please.
327
00:30:03,007 --> 00:30:04,353
It is well!
328
00:30:07,661 --> 00:30:08,707
It is well.
329
00:30:09,554 --> 00:30:11,174
It is well. Doctor, how are you?
330
00:30:11,175 --> 00:30:12,909
More he is dehydrated than before.
331
00:30:13,587 --> 00:30:15,290
The face, the body is swelled.
332
00:30:15,639 --> 00:30:16,852
Its belly is hard.
333
00:30:16,853 --> 00:30:18,833
It is well badly, Danny.
334
00:30:23,566 --> 00:30:26,357
Very well, Lieutenant, as he said to it, not appositive with officers.
335
00:30:26,358 --> 00:30:28,896
but, appositive that he goes to be difficult to take off information of these idiots.
336
00:30:28,919 --> 00:30:30,898
You find? I do not know, Sir.
337
00:30:30,922 --> 00:30:32,649
It does not have language, Lieutenant.
338
00:30:32,650 --> 00:30:34,376
Unless he wants the half.
339
00:30:34,506 --> 00:30:36,192
Somebody must have cut it.
340
00:30:36,560 --> 00:30:37,637
It wants to see?
341
00:30:38,859 --> 00:30:41,534
It prevents this, Taylor. Then, what it goes to say?
342
00:30:41,691 --> 00:30:44,146
We go to kill this monkey, Right now!
343
00:30:44,147 --> 00:30:45,901
Hazzard, finishes with this, right now!
344
00:30:45,902 --> 00:30:49,116
Lieutenant, the captain denied assistance for the woman and its son.
345
00:30:49,117 --> 00:30:50,384
He cannot authorize none. He gives this to me.
346
00:30:51,753 --> 00:30:54,241
Brave 6, urgent here Brave 2-6, exchange.
347
00:30:54,601 --> 00:30:56,150
Here Brave 6, exchange.
348
00:30:56,986 --> 00:30:59,927
Brave 6, we have three VC here, that they can want to cooperate.
349
00:30:59,928 --> 00:31:02,629
We need fast a helicopter to take S2, exchange.
350
00:31:02,917 --> 00:31:05,229
Lieutenant, I only see one, not three.
351
00:31:05,452 --> 00:31:07,616
Well, understood 2-6 Brave, I disconnect.
352
00:31:07,617 --> 00:31:10,471
Three Horn, understood? we have three. Yes gentleman, three.
353
00:31:10,944 --> 00:31:12,842
Very well, Anderson. Sir.
354
00:31:13,573 --> 00:31:15,542
I want that he brings suck-san and the son.
355
00:31:15,543 --> 00:31:17,478
We go to take them it the hospital of Chu Lai.
356
00:31:17,610 --> 00:31:19,225
Then we will take this nastiness with people.
357
00:31:19,427 --> 00:31:22,015
I want that it has taken the squad soon in return the base.
358
00:31:22,016 --> 00:31:23,280
e explains everything to captain Wallace.
359
00:31:23,319 --> 00:31:24,319
Yes, Sir.
360
00:31:24,320 --> 00:31:27,120
Percell, comes with me escorts the prisoner.
361
00:31:27,121 --> 00:31:28,151
To escort?
362
00:31:28,185 --> 00:31:30,257
It does not find that I can make everything, or I can?
363
00:31:31,508 --> 00:31:33,189
Not!
364
00:32:31,003 --> 00:32:32,806
Goldmand lieutenant? Yes.
365
00:32:32,807 --> 00:32:35,544
He brought the confidential shipment, as well as delicate.
366
00:32:36,290 --> 00:32:39,203
Where they are the faces? We do not have none.
367
00:32:39,204 --> 00:32:40,540
They had said in them that they were three.
368
00:32:40,873 --> 00:32:44,582
Good, we had one, but the dog ate its language.
369
00:32:52,924 --> 00:32:55,339
91º HOSPITAL OF EVACUATION CHU LAI
370
00:33:01,411 --> 00:33:03,439
Handle, necessary of aid.
371
00:33:03,943 --> 00:33:05,939
I feel, I have two trucks that they had come full of wounded.
372
00:33:06,052 --> 00:33:08,260
Raines Lieutenant. Room of urgent operations?
373
00:33:08,849 --> 00:33:11,340
For the dressing room to its right. We go.
374
00:33:21,817 --> 00:33:24,238
He forgives, this baby is sick and needs cares.
375
00:33:24,239 --> 00:33:26,908
What finds that it is this? What I can deal with all a time?
376
00:33:26,911 --> 00:33:27,941
Reverse speed-it binds.
377
00:33:27,942 --> 00:33:30,744
Ei, this baby is dying. These soldiers also.
378
00:33:37,507 --> 00:33:38,791
Mary, a intravenosa.
379
00:33:39,498 --> 00:33:42,422
Necessary doctor of its aid. I do not have time, Lieutenant.
380
00:33:42,423 --> 00:33:44,792
Well, I will make same. They take the mother for it are.
381
00:34:11,221 --> 00:34:15,767
At any cost I feel that it is my duty.
382
00:34:16,210 --> 00:34:17,972
My mother also did not want.
383
00:34:19,427 --> 00:34:24,153
My father fought in the Korea against the Communists, then, I make the same.
384
00:34:25,308 --> 00:34:28,822
E Mr.? I was born for this.
385
00:34:28,836 --> 00:34:33,323
Son of militating, does not have where to go its father he wants that he follows its steps.
386
00:34:33,324 --> 00:34:34,819
I know I eat I am this.
387
00:34:34,820 --> 00:34:38,679
After the Korea, my father was champion of roundup.
388
00:34:38,680 --> 00:34:41,615
He made the way and I had whenever to surpass it.
389
00:34:42,705 --> 00:34:46,968
The funny one is that before I coming here, never vi nothing to die.
390
00:34:47,856 --> 00:34:49,626
except my grandmother.
391
00:34:51,244 --> 00:34:54,194
In its velório they had said that it to me was not there,
392
00:34:54,195 --> 00:34:56,430
that it was in better place, thus I did not have fear.
393
00:34:57,524 --> 00:34:59,066
Now…
394
00:34:59,067 --> 00:35:02,436
Percell, has that to be very fool not to feel fear.
395
00:35:02,487 --> 00:35:04,872
but, I did not feel nothing when the Hazzard died.
396
00:35:05,276 --> 00:35:06,340
It swims.
397
00:35:07,875 --> 00:35:09,877
As the first time that I was to hunt with my father.
398
00:35:10,042 --> 00:35:13,447
It took me and vi to kill the first hart.
399
00:35:13,481 --> 00:35:14,915
e I did not feel nothing.
400
00:35:17,177 --> 00:35:18,516
How it explains this?
401
00:35:30,330 --> 00:35:32,866
Very the examinations had shown infection indices well.
402
00:35:32,867 --> 00:35:35,903
What it means that has left of its intestine it is obstructed.
403
00:35:35,937 --> 00:35:38,038
We operate it and now it is in the vital system.
404
00:35:38,039 --> 00:35:40,674
It will be well? Nenê is stronger.
405
00:35:41,052 --> 00:35:44,007
I cannot guarantee, but I find that it will be well.
406
00:35:44,671 --> 00:35:45,995
With license.
407
00:35:49,847 --> 00:35:54,208
Suck, suck-san, its baby is well.
408
00:35:54,917 --> 00:35:56,328
it goes to be well.
409
00:35:57,168 --> 00:36:00,771
It understands? it is well.
410
00:36:00,978 --> 00:36:04,249
If he does not worry.
411
00:36:04,250 --> 00:36:07,519
Not, if he does not worry.
412
00:36:07,520 --> 00:36:10,527
I do not have much time, I have that to come back the base.
413
00:36:10,682 --> 00:36:13,560
I finish in half hour, we will see In them in the club of the officers?
414
00:36:13,649 --> 00:36:15,189
Good.
415
00:36:17,186 --> 00:36:20,701
Would make me a favor, Lieutenant? What he wants, my Lieutenant.
416
00:36:21,454 --> 00:36:25,444
Its deodorant must have looser to some days.
417
00:36:25,445 --> 00:36:27,921
There it has a shower, in the end of the corridor.
418
00:36:27,955 --> 00:36:30,287
I will make with that they give ones to you, cleaner clothes.
419
00:36:53,868 --> 00:36:55,195
That impressive.
420
00:36:55,196 --> 00:36:58,313
I have surgery of brain the 3:00 thus is better hurrying in them.
421
00:36:59,903 --> 00:37:02,194
ones whiskys more, and its hand will be in form.
422
00:37:02,946 --> 00:37:06,126
Well, lady, will have itself that to pass for what you pass…
423
00:37:06,127 --> 00:37:09,163
… I find that it would have to take some of these before facing.
424
00:37:09,630 --> 00:37:12,837
The times I make work without mattering what volume all the night.
425
00:37:14,782 --> 00:37:17,559
The times I am one 20 or 22 continuous hours here.
426
00:37:17,946 --> 00:37:21,568
There I am tired as one I buzzed and only thus I obtain to sleep.
427
00:37:22,005 --> 00:37:23,916
It sees and it would have to sleep.
428
00:37:24,872 --> 00:37:27,136
I feel for the deodorant.
429
00:37:27,870 --> 00:37:32,121
Pass one weeks in the forest, and its body starts to smell badly.
430
00:37:32,691 --> 00:37:33,750
Debtor for ducha.
431
00:37:35,715 --> 00:37:37,057
It is almost so good, as to be able to see it.
432
00:37:37,553 --> 00:37:38,859
Almost?
433
00:37:39,716 --> 00:37:43,363
Good the problem is that here it does not have current water.
434
00:37:43,364 --> 00:37:45,032
e does not make many visits in domiciliates, certain?
435
00:37:45,860 --> 00:37:47,536
It would like to be more in the field?
436
00:37:48,364 --> 00:37:49,837
but, this hospital base can finishes be it.
437
00:37:49,838 --> 00:37:52,306
If the rumors of increase of activity NVA are certain.
438
00:37:52,307 --> 00:37:54,134
We hear same the rumors that you.
439
00:37:56,000 --> 00:38:00,542
I only wait that they are not certain. To entrench themselves, to recharge.
440
00:38:01,005 --> 00:38:03,649
How many boys as these have there?
441
00:38:03,650 --> 00:38:08,307
Sufficiently, after a time people are alone dying.
442
00:38:08,308 --> 00:38:11,975
About the truth it does not think about size or color, only thinks about itself exactly.
443
00:38:12,879 --> 00:38:14,528
When it was making the basic training in Houston…
444
00:38:14,529 --> 00:38:17,531
… it only thought about coming to the Vietnam, and fulfilling my duty.
445
00:38:17,735 --> 00:38:22,644
e me to come back something more sensible, as the pediatrics.
446
00:38:23,552 --> 00:38:26,338
but, now I think about taking care of to the veterans when to leave.
447
00:38:27,011 --> 00:38:28,982
Perhaps in Saint Antonio, or Dallas.
448
00:38:28,983 --> 00:38:30,952
You are very masochistic.
449
00:38:32,107 --> 00:38:34,025
e you is what they had said.
450
00:38:36,590 --> 00:38:38,323
then, as if it has left so far?
451
00:38:38,715 --> 00:38:40,821
Well, I have good notice and I have harms.
452
00:38:40,822 --> 00:38:43,490
Good, I assume that the harms are the ones that are here and [00 will not go for house…:38:43.49]
453
00:38:43,491 --> 00:38:44,725
… to marry and to create children.
454
00:38:45,379 --> 00:38:48,882
It has somebody in mind? My cousin has this.
455
00:38:48,883 --> 00:38:52,306
She has great personality, but she is fat and she uses brakes.
456
00:38:52,852 --> 00:38:54,671
Puaj. Yes.
457
00:38:54,928 --> 00:38:57,171
Well, the bad news are that in the battalion we have people…
458
00:38:57,204 --> 00:39:00,040
… interested in reason of the deaths, instead of fighting exactly.
459
00:39:00,860 --> 00:39:04,163
For each officer who gives the coasts, It has ten that they finish for you.
460
00:39:04,164 --> 00:39:05,720
It is, you has reason.
461
00:39:05,721 --> 00:39:08,331
The only thing that understands is to count as many bodies.
462
00:39:08,332 --> 00:39:09,783
as one was cursed game.
463
00:39:09,784 --> 00:39:12,619
Everything what we have is died to prove that we have reason.
464
00:39:13,243 --> 00:39:15,271
I am wanting to hear the good notice, now.
465
00:39:17,345 --> 00:39:21,000
Good, I had luck with my Sergeant of squad.
466
00:39:21,001 --> 00:39:24,655
It is as a solitary wolf. Maluca has this quality.
467
00:39:25,321 --> 00:39:29,239
It looks in its eyes. E knows to see its secrets.
468
00:39:30,029 --> 00:39:32,653
It is thus? I do not know.
469
00:39:32,654 --> 00:39:35,121
I find that the secret is not to be politician.
470
00:39:35,122 --> 00:39:38,361
It thinks that the more American lives salute, more contributes.
471
00:39:38,915 --> 00:39:40,147
E these two faces its position?
472
00:39:40,148 --> 00:39:42,883
It is., all are as Percell, I have had luck.
473
00:39:42,886 --> 00:39:46,856
Percell, passes badly for one moment, but, it goes to surpass.
474
00:39:47,581 --> 00:39:49,590
It is with you that I am worried. Of what it speaks?
475
00:39:49,591 --> 00:39:51,959
It has much confidence in what it does not know.
476
00:39:51,962 --> 00:39:56,263
Oh, yes, to enter was easy and to leave will be a hell.
477
00:40:01,258 --> 00:40:04,171
I felt its lack, I looked but not wise person to it where it was.
478
00:40:04,172 --> 00:40:06,940
I know, I could not fix me the enough time.
479
00:40:08,909 --> 00:40:13,249
He has some place that we could. I am in one double room.
480
00:40:14,257 --> 00:40:16,450
To that the night in a room of operations passed all.
481
00:40:16,451 --> 00:40:18,218
It would have to be resting.
482
00:40:18,231 --> 00:40:22,441
To the best of my knowledge and belief I will be plus one hours.
483
00:40:23,446 --> 00:40:25,882
It is? It is.
484
00:41:41,374 --> 00:41:44,505
It knows, when garotinho was one…
485
00:41:45,562 --> 00:41:47,701
… it only woke up in the way of the night.
486
00:41:47,896 --> 00:41:51,912
scared, not for the dark one, but…
487
00:41:51,913 --> 00:41:55,482
… because not wise person where she was.
488
00:41:57,009 --> 00:41:59,353
Thus she is as I feel myself now.
489
00:42:02,523 --> 00:42:04,424
I am in the Vietnam, but…
490
00:42:06,627 --> 00:42:08,662
… the half of the time, I do not know where I am.
491
00:42:12,291 --> 00:42:16,827
when…, when I killed its son.
492
00:42:18,524 --> 00:42:21,874
I killed a part of me for the remaining portion of my life.
493
00:42:23,655 --> 00:42:28,211
E I do not know if I will be able to surpass.
494
00:42:28,212 --> 00:42:31,185
I do not obtain to place this bullet of new in my rifle…
495
00:42:31,186 --> 00:42:33,620
… and nothing what it says it will erase what it was transferred.
496
00:42:36,355 --> 00:42:39,213
I know that I do not have the right to ask for its pardon.
497
00:42:41,466 --> 00:42:46,350
e burns me on the inside to this, is burning my stomach.
498
00:42:46,351 --> 00:42:48,869
Suck, please.
499
00:42:49,970 --> 00:42:53,607
necessary that it understands as I feel.
500
00:42:57,490 --> 00:42:58,980
Please.
501
00:43:15,385 --> 00:43:17,714
Myron, I know what it has there it are.
502
00:43:19,433 --> 00:43:21,597
I see the bodies that arrive.
503
00:43:21,598 --> 00:43:25,620
Boys of 18 and 19 years that cry because never they will arrive to be men.
504
00:43:26,888 --> 00:43:30,692
The times I find that God is playing with us.
505
00:43:31,817 --> 00:43:34,305
Well, it has a sensible stranger of mood, not?
506
00:43:37,231 --> 00:43:40,026
I find that he is wanting to say something to me?
507
00:43:45,393 --> 00:43:49,927
He knows, when it was the Travis, he wanted to prove that a good one was welded.
508
00:43:52,175 --> 00:43:55,702
A good officer. he wanted to prove its father, certain?
509
00:43:55,736 --> 00:43:59,740
Now not, he knows what? I am a good soldier.
510
00:43:59,741 --> 00:44:02,176
e I am learning to be a good officer.
511
00:44:03,366 --> 00:44:05,881
I know who I am. E knows where goes?
512
00:44:06,840 --> 00:44:08,282
Yes.
513
00:44:08,882 --> 00:44:13,816
I go direct to the hell. It wants to come?
514
00:44:14,141 --> 00:44:15,251
Oh! yes.
515
00:44:20,700 --> 00:44:21,736
Until more.
516
00:44:25,537 --> 00:44:27,706
It is smoking excessively, Danny, wise person?
517
00:44:27,707 --> 00:44:32,675
It is I know, I am renouncing the women the alcohol, and the sex for my Country.
518
00:44:32,742 --> 00:44:34,700
I will be condemned if it will not have a vice.
519
00:44:34,701 --> 00:44:38,277
As soon as this afternoon to finish. I will put in my uniform.
520
00:44:38,509 --> 00:44:39,853
Debtor.
521
00:44:41,188 --> 00:44:42,989
Nikky. I know.
522
00:44:43,083 --> 00:44:46,224
He has that to catch the helicopter. He is.
523
00:44:47,760 --> 00:44:49,022
I have that to come back.
524
00:44:49,947 --> 00:44:53,494
Perhaps we could have a rest together. Perhaps in Honolulu.
525
00:44:54,505 --> 00:44:57,410
It does not try me, could be forever.
526
00:44:58,032 --> 00:45:01,575
This is a promise? It knows my opinion on promises.
527
00:45:01,987 --> 00:45:04,699
Well, it considers it seriously. Certain?
528
00:45:05,448 --> 00:45:07,324
It forgives Lieutenant.
529
00:45:08,654 --> 00:45:11,371
I left suck-san with the doctor, and our transport in the wait.
530
00:45:11,372 --> 00:45:13,537
It is well, well.
531
00:45:15,522 --> 00:45:17,317
Good it is contented to have seen it of new, Lieutenant.
532
00:45:17,318 --> 00:45:19,386
e to share its thought in military subjects.
533
00:45:20,175 --> 00:45:23,770
There obliged Lieutenant, does not make nothing that does not have.
534
00:45:24,540 --> 00:45:27,190
I promise.
535
00:45:34,274 --> 00:45:35,936
Sir alone wanted that he knew how much I am thankful to it…
536
00:45:35,937 --> 00:45:37,267
He forgets, Percell. He is well?
537
00:45:37,895 --> 00:45:39,593
But… Sir? He wants to be thankful to me?
538
00:45:39,594 --> 00:45:41,754
He makes me a favor when coming back?
539
00:45:41,955 --> 00:45:43,455
Clearly, what he is?
540
00:45:43,456 --> 00:45:44,878
He does not leave they kill that me.
541
00:45:44,879 --> 00:45:48,449
At least even after my next license.
542
00:46:12,253 --> 00:46:24,951
Legendas: aRGENTeaM
Tradu�ao: Marza Zerbinato
Revis�o: J. Ritter
44380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.