Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,595 --> 00:00:23,472
I've just found joy
2
00:00:24,766 --> 00:00:28,436
I'm as happy as a baby boy
3
00:00:30,480 --> 00:00:33,941
With another brand new
choo-choo toy
4
00:00:36,027 --> 00:00:41,449
When I met my sweet
Lorraine, Lorraine, Lorraine
5
00:00:43,743 --> 00:00:47,288
Shes got a pair of eyes
6
00:00:47,413 --> 00:00:51,792
That are brighter
than the summer skies
7
00:00:53,169 --> 00:00:56,797
When you see them
you realize
8
00:00:58,258 --> 00:01:02,053
Why I love my sweet Lorraine
9
00:01:06,015 --> 00:01:08,809
Now, when it's raining
10
00:01:08,935 --> 00:01:13,105
I don't miss the sun
11
00:01:13,189 --> 00:01:19,195
Because it's in
my babys smile, oh-oh
12
00:01:19,279 --> 00:01:23,700
And to think
that I'm the lucky one
13
00:01:24,909 --> 00:01:30,581
That will lead her
down the aisle, oh-oh-oh
14
00:01:30,707 --> 00:01:33,710
Each night I pray
15
00:01:33,835 --> 00:01:38,422
That no one will steal
her heart away
16
00:01:39,549 --> 00:01:44,887
I can't wait
until that lucky day
17
00:01:45,013 --> 00:01:49,976
When I marry sweet Lorraine
18
00:01:52,729 --> 00:01:55,648
- She is a beauty.
- Who?
19
00:01:55,773 --> 00:01:58,734
- What?
- Who? Who is a beauty?
20
00:01:58,860 --> 00:02:02,655
- The car.
- Oh, oh. I thought you were talkin'
about a chick walking outside.
21
00:02:02,780 --> 00:02:06,492
I lost my concentration.
22
00:02:06,618 --> 00:02:09,162
Why do you think
they call cars '''she''?
23
00:02:09,287 --> 00:02:11,956
Never ''he.''
It's always '''she.''
24
00:02:12,081 --> 00:02:14,500
l guess it's just custom.
25
00:02:14,626 --> 00:02:18,546
- Well, what do you think?
- Don't press me.
26
00:02:18,630 --> 00:02:21,132
You're a sick man. Sick!
27
00:02:21,257 --> 00:02:24,635
- Do you hear me? Do you hear me?
- Who's sick?
28
00:02:24,761 --> 00:02:28,055
- Who do you think I'm screamin' at?
How many of you are there up there?
- Ohh.
29
00:02:28,181 --> 00:02:30,141
There's only you,
and you're a sick human being.
30
00:02:30,266 --> 00:02:34,311
- I can't believe you sometimes!
- Where's my white-on-white shirt?
31
00:02:34,437 --> 00:02:36,897
It's like yelling through a wall to you.
I mean, I'm-I'm carrying on about...
32
00:02:36,981 --> 00:02:40,901
what a disgusting human being you are,
and all you wanna know is where
your white-on-white shirt is?
33
00:02:40,985 --> 00:02:42,736
Yeah, the one with
the permanent stains.
34
00:02:42,862 --> 00:02:46,699
I really don't want you to hustle me
here. You know what I mean? I really..
35
00:02:46,783 --> 00:02:48,785
I really hate that.
I hate being hustled.
36
00:02:48,868 --> 00:02:50,870
I just want a nice,
honest price, you know.
37
00:02:50,954 --> 00:02:54,499
I just don't want any special deals.
Just a nice, honest price.
38
00:02:54,624 --> 00:02:58,461
- Am I making myself clear?
- Of course, Mr Babowsky.
39
00:02:58,545 --> 00:03:01,256
Now, how much are you
willing to pay?
40
00:03:02,924 --> 00:03:05,176
You're doing it. See,
you're doing it already. I hate that.
41
00:03:05,260 --> 00:03:10,265
- Y-Y-You're giving me a hustle number.
- I-I am just trying to get an idea
of how much you're willing to pay.
42
00:03:10,390 --> 00:03:13,309
Four dollars. I'd like
to pay four dollars a month.
43
00:03:13,434 --> 00:03:15,561
Now, that is not
an honest answer.
44
00:03:15,687 --> 00:03:18,898
Well, what do you wanna hear?
Why don't you just tell me...
45
00:03:19,023 --> 00:03:21,942
what you want me to pay, okay, and then
I'll tell you whether I'll pay it.
46
00:03:22,068 --> 00:03:24,403
And then we won't have to
get this hustle number going...
47
00:03:24,529 --> 00:03:27,281
which I really hate.
48
00:03:27,365 --> 00:03:30,826
What do I wanna pay?
I wanna pay nothing.
49
00:03:30,952 --> 00:03:34,830
-You're being unreasonable.
You don't even wanna listen.
-I don't know what I did. I got no idea.
50
00:03:34,956 --> 00:03:36,874
- If you'd listen,
you'd know what you did.
- Is it my fault? - Yeah!
51
00:03:36,958 --> 00:03:39,877
I'm sorry. Okay? I'm sorry.
I can do no better than that.
52
00:03:39,961 --> 00:03:42,088
A full, unconditional apology.
53
00:03:42,171 --> 00:03:44,256
All right? All right?
54
00:03:49,262 --> 00:03:52,598
By the way, why don't you send a search
party out for the white-on-white shirt?
55
00:03:52,682 --> 00:03:56,435
Huh?
It's the best one I got.
56
00:04:08,031 --> 00:04:11,075
Now, if you have even the smallest
problem, you call me personally...
57
00:04:11,159 --> 00:04:13,703
- and I'll just shoot you straight
into the service department.
- Okay, okay.
58
00:04:13,828 --> 00:04:16,372
Now, uh, I get the loaner, right,
if my car has to stay?
59
00:04:16,456 --> 00:04:20,418
A's we discussed, you get a car
if the car has to stay overnight.
60
00:04:20,543 --> 00:04:22,920
- Uh, do I get the loaner?
- Yes.
61
00:04:23,004 --> 00:04:27,341
Oh, she's driving me to my grave.
That's it. I'm headed to my grave.
62
00:04:27,425 --> 00:04:32,221
I'm on my way to my grave.
The woman is driving me insane.
63
00:04:32,347 --> 00:04:34,349
It's not supposed to be
like this. Uh-uh.
64
00:04:34,432 --> 00:04:38,644
11:00, and my neck
is stiff as a board.
65
00:04:38,728 --> 00:04:41,480
Ohh! Oh, it's tight.
66
00:04:41,564 --> 00:04:44,650
Oh. Ohh.
67
00:04:44,734 --> 00:04:48,362
Now, you enjoy the car,
Mr Babowsky.
68
00:05:02,710 --> 00:05:05,254
Oh, my God.
69
00:05:09,467 --> 00:05:13,846
Are you a lunatic? Are you telling me
that you didn't see me coming out
of this lot?
70
00:05:13,930 --> 00:05:15,973
Huh? There's a red light there,
for crying out loud!
71
00:05:16,099 --> 00:05:19,519
- You're supposed to stop!
- Me? Are you crazy?
72
00:05:19,602 --> 00:05:22,062
- What do you want? To just back into
the middle of the street like that?
- What?
73
00:05:22,146 --> 00:05:25,607
A man''s driving along, and you wanna
back into the middle of the street.
74
00:05:25,692 --> 00:05:28,528
- What kind of driving is that?
- There's a red light there, you know.
75
00:05:28,653 --> 00:05:33,240
I was making a space for myself.
That's what I was trying to do,
in order to get into the street.
76
00:05:33,324 --> 00:05:35,326
-You bolted out of nowhere!
-That's something you're supposed to do.
77
00:05:35,410 --> 00:05:38,121
- You bolted out of nowhere, pal.
- I bolted?
- You bolted out of nowhere!
78
00:05:38,204 --> 00:05:40,080
- I bolted? I bolted?
- Bolted out of nowhere!
79
00:05:40,164 --> 00:05:42,875
- At six miles an hour,
I bolted into the street?
- That's right. That's right.
80
00:05:42,917 --> 00:05:45,419
- You schmuck! You schmuck!
- Back away from me!
Back away from me!
81
00:05:45,545 --> 00:05:47,880
- All right. I'll back away.
I'll back away. I'm backin' away.
- Back away from me.
82
00:05:48,006 --> 00:05:52,135
- Here, I backed away, huh?
Hey, hey, hey, calm down!
- Give it!
83
00:05:52,260 --> 00:05:54,720
You lunatic! You lunatic!
84
00:05:54,846 --> 00:05:57,390
Look! Will you look at this guy, huh?
He back's in front of me.
85
00:05:57,515 --> 00:06:01,143
He rips my side-view mirror off!
And then.. And I'm crazy!
86
00:06:01,269 --> 00:06:03,938
- You're dead! Dead! Dead!
You're gonna go down!
- You goddam lunatic!
87
00:06:04,022 --> 00:06:06,399
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- Calm down. Take it easy!
88
00:06:06,482 --> 00:06:09,902
- You are crazy! You are nut's!
- Come on.
89
00:06:10,028 --> 00:06:12,530
They oughta lock you up
and throw away the key.
90
00:06:12,655 --> 00:06:14,698
That's what they
oughta do to you.
91
00:06:16,242 --> 00:06:19,161
Look at this. Look at this! My car's
got a sixteenth of a mile on it...
92
00:06:19,287 --> 00:06:21,956
and it's already been hit.
93
00:06:22,040 --> 00:06:24,625
Do you believe this?
94
00:06:24,751 --> 00:06:28,004
- I'm gonna get even with you.
- Lay off!
- Hey, hey!
95
00:06:28,087 --> 00:06:30,839
I'm gonna get even with you,
you son of a bitch.
96
00:06:30,924 --> 00:06:33,426
I'm gonna get even with you.
97
00:06:33,551 --> 00:06:37,054
Look, you wanna drive
a Cadillac, learn how to drive.
98
00:06:37,138 --> 00:06:41,016
You wanna get even with somebody,
you picked the wrong person
to get even with, pal!
99
00:06:41,142 --> 00:06:46,063
Nobody back's in traffic,
smashes my car and then tells me
they're gonna get even.
100
00:06:46,189 --> 00:06:50,109
- I'm gonna get even, pal.
- We'll see about that.
101
00:06:50,235 --> 00:06:53,529
- Give me my goddam mirror.
Give me my mirror.
- Hey! Hey!
102
00:06:58,701 --> 00:07:01,412
Now, a loaner, a loaner.
Right now. No talk.
103
00:07:24,769 --> 00:07:26,979
Good morning, Mrs Foster. Hi.
104
00:07:27,063 --> 00:07:29,940
I represent the Gibraltar
Aluminum Siding Company.
105
00:07:30,024 --> 00:07:34,278
We're gonna be having a representative
in your neighbourhood today.
When would..
106
00:07:34,362 --> 00:07:37,823
Would you be interested in seeing
the benefit's of our aluminum product?
107
00:07:37,907 --> 00:07:39,867
Yes, well,
we do aluminum siding, which--
108
00:07:39,993 --> 00:07:43,454
Would you be interested in seeing
the benefit's of our aluminum product?
109
00:07:43,580 --> 00:07:46,165
Well, we do
aluminum siding, which..
110
00:07:46,249 --> 00:07:49,502
Mrs Beadle, are you interested
in aluminum siding?
111
00:07:49,627 --> 00:07:52,338
Gibraltar Aluminum Siding Company.
112
00:07:52,463 --> 00:07:56,341
So the, uh, doctor says,
''When I get all the information back,
I'll give you a call.''
113
00:07:56,426 --> 00:07:59,429
He leaves the doctor. So one day, the
phone rings. The guy goes to pick it up.
114
00:07:59,512 --> 00:08:02,223
- The guy?
- The guy.
- Not the doctor?
115
00:08:02,348 --> 00:08:05,392
That's right. The guy get's the telephone
call. It's the doctor on the line.
116
00:08:05,476 --> 00:08:07,436
- Don't get so irritable.
- Well, listen to what I'm saying.
117
00:08:07,562 --> 00:08:12,149
-Let him tell the joke, Cheese.
-So the doctor says, ''I got some
bad news and some worse news.''
118
00:08:12,275 --> 00:08:14,318
The guy says,
''Let me hear the bad news first.''
119
00:08:14,402 --> 00:08:16,862
The doctor says,
''You got 24 hours to live.''
120
00:08:16,946 --> 00:08:22,034
The guy says, ''Well, what's
the worse news?'' Doctor says,
''I forgot to call you yesterday.''
121
00:08:22,118 --> 00:08:25,955
- So the guy's dead, right? That's good.
- Worse news and bad news.
- Come on. Smart joke.
122
00:08:26,039 --> 00:08:28,916
- Did he say that the guy dies?
- Did you hear what he said?
''The guy dies?''
- It's a dumb joke.
123
00:08:29,000 --> 00:08:31,502
-The guy died. You didn't hear the joke.
-But it's good.
-I know. It's part of the joke.
-Up it 50 cent's.
124
00:08:31,628 --> 00:08:33,671
- I'm in. I call. I'm in on this.
- All right. All right. Okay.
125
00:08:33,755 --> 00:08:37,550
- We hear you. You're in.
So, did you get your new Cadillac?
- Yeah, yeah, yeah.
126
00:08:37,634 --> 00:08:39,636
- It's already been hit.
- Hit?
- What?
127
00:08:39,719 --> 00:08:42,471
- I didn't have the thing five minutes.
- Aw.
128
00:08:42,555 --> 00:08:46,267
- I was backin' out of the place.
A guy comes out of nowhere,
bangs right into my car. Aw, Jesus.
129
00:08:46,392 --> 00:08:49,478
- I call. What do you got?
- Uh, sixes.
130
00:08:49,562 --> 00:08:52,106
- Pair of Jakes. I win.
- Pair of sixes?
131
00:08:52,232 --> 00:08:54,234
- So I lied.
- So how much damage?
132
00:08:54,317 --> 00:08:56,986
- Six hundred dollars worth, at least.
- Six hundred dollars?
133
00:08:57,111 --> 00:08:59,029
- Yeah.
- I'd get rid of that car.
134
00:08:59,155 --> 00:09:02,700
With that kind of damage,
the car won't be any good.
You probably dented the frame.
135
00:09:02,784 --> 00:09:05,828
- He didn't dent the frame.
- You hit the frame,
the car doesn't run right.
136
00:09:05,912 --> 00:09:08,956
- He didn't dent the frame.
Watch my lips.
- Don't get so irritable.
137
00:09:09,040 --> 00:09:12,209
- You never listen to me.
- So what are we doin' here?
138
00:09:12,293 --> 00:09:16,964
- I'm gonna tell you something.
I'm gonna get this guy.
- Garage two.
139
00:09:17,048 --> 00:09:21,218
If he'd apologized, it would be
different. But he get's out of the car,
he tries to push me around.
140
00:09:21,302 --> 00:09:23,304
Don't let anybody
push you around, BB.
141
00:09:23,388 --> 00:09:27,767
- Yeah.
- I'm gonna get this guy
just for the fun of it.
142
00:09:35,108 --> 00:09:39,112
Then he attacks me. He rips my-my side-
view mirror off. One of the loonies!
143
00:09:39,195 --> 00:09:41,989
- Unbelievable.
- Did you live?
- Did you get his name?
144
00:09:42,073 --> 00:09:44,450
Yeah, I got his name.
145
00:09:44,576 --> 00:09:46,703
Police came.
God, I can't believe it.
146
00:09:46,786 --> 00:09:50,331
The guy's an idiot.
Yeah, I got it right here.
147
00:09:50,415 --> 00:09:53,793
Polish name. Babowsky.
Bill Babowsky.
148
00:09:53,877 --> 00:09:56,462
- Fuckin' son of a bitch.
- Hey, I know that guy.
149
00:09:56,546 --> 00:09:59,006
- They call him ''BB.''
- You know the son of a bitch?
150
00:09:59,090 --> 00:10:01,133
Uh-huh. Yeah, yeah,
he work's with Bagel.
151
00:10:02,468 --> 00:10:04,761
- He sells aluminum siding?
- Uh-huh. Same as us.
152
00:10:04,888 --> 00:10:09,559
I don't believe it. Of all the people
that could run into me, it has
to be another tin man.
153
00:10:09,642 --> 00:10:12,269
- How come I don't know him?
- Come on. You must've seen him.
154
00:10:12,395 --> 00:10:16,816
He hangs out with that group.
You know, uh, Cheese, uh, Carly Benelli.
155
00:10:16,941 --> 00:10:20,861
- Gibraltar Siding. You know that group.
- I don't know the guy.
156
00:10:20,987 --> 00:10:23,781
Come on! One year, when we were up
at the Corral, he was there one night.
157
00:10:23,865 --> 00:10:26,784
You know, when we were all there?
You know. He-He's a good dancer.
158
00:10:26,868 --> 00:10:29,620
- You must know-- you must've seen him.
- I don't know the guy.
159
00:10:29,704 --> 00:10:31,914
- What are you talking about?
- Gil, he doesn't know the guy!
160
00:10:31,998 --> 00:10:35,084
- Hey, listen, I thought
he knew the guy. Okay, Sam?
- He seems--
161
00:10:35,210 --> 00:10:38,463
-I can't believe he didn't know the guy.
-He seems to be indicating that
he doesn't know him.
162
00:10:38,588 --> 00:10:41,340
I don't know the guy, all right?
163
00:10:41,466 --> 00:10:44,135
- All right. Okay. Yeah. Now, here.
- All right? All right, Gil?
I don't know the guy.
164
00:10:44,177 --> 00:10:47,680
- He's a good dancer.
- What do you want me to do, date him?
165
00:10:47,764 --> 00:10:51,809
- I don't give a shit
if he's a good dancer.
- Well, I thought you saw the guy.
166
00:10:51,893 --> 00:10:56,105
I tell you, I was amazed. This guy
does a merengue. Whoa! I'm tellin' you.
167
00:10:56,189 --> 00:10:59,942
I.. If I was a girl, I'd be.. I'd be..
I'd be really impressed.
168
00:11:00,026 --> 00:11:02,111
You're not one of those,
are ya?
169
00:11:02,237 --> 00:11:04,822
I'm not one of those.
No, I'm not.
170
00:11:04,906 --> 00:11:08,117
- Is this fresh?
- Yes, it's fresh.
- I'm just asking, Florence.
171
00:11:08,243 --> 00:11:10,453
You're always just askin',
and you drive me crazy.
172
00:11:10,578 --> 00:11:14,623
I can't.. I can't tell you how well
this guy does the merengue.
173
00:11:14,749 --> 00:11:17,752
- I can't wait to see it.
- You know, I'll tell you one thing.
174
00:11:17,877 --> 00:11:20,796
When I get a hold of this guy,
I'm gonna break both his legs...
175
00:11:20,880 --> 00:11:23,632
and then he won't dance
the merengue too good.
176
00:11:23,758 --> 00:11:28,512
-Son of a bitch. Back's right.. Look at
the nose on my car. Take a look at that!
-Jesus.
177
00:11:28,638 --> 00:11:32,183
- Holy mackerel. Look at that. Huh?
- That was a beautiful car
before this happened.
178
00:11:32,267 --> 00:11:34,936
- Let me-- Let me ask you something.
You watch 'Ed Sullivan', right?
- Yeah.
179
00:11:35,061 --> 00:11:37,730
Which-Which act do you like better--
the guy who spins the plates...
180
00:11:37,814 --> 00:11:40,358
or do you like, uh,
the guy with the-- the hand puppet?
181
00:11:40,483 --> 00:11:43,694
- Señor Wences. I love this guy.
- The hand puppet. Right. Señor Wences.
- Señor Wences.
182
00:11:43,820 --> 00:11:46,989
- He's good. I mean, that's good comedy.
- He's the best. He's better than the guy who
spins the plates?
183
00:11:47,115 --> 00:11:50,201
- Yeah. Of course he's better.
He's got a moustache.
- Of course he's better than the guy--
No risk. Plus, he's got no overhead.
184
00:11:50,326 --> 00:11:54,496
- The man''s got a hand,
a chalk and a box. And that's it.
- And a little lipstick.
185
00:11:54,622 --> 00:11:56,749
Every once in a while,
he put's a little wig on it. Hello.
186
00:11:56,833 --> 00:11:59,210
Sall right? It's okay. It's all right.
I love him.
187
00:11:59,335 --> 00:12:01,462
- I love the guy.
- I'm gonna tell you something.
188
00:12:01,588 --> 00:12:03,965
- This coffee--
- 'Bonanza' is not an accurate
depiction of the West.
189
00:12:04,090 --> 00:12:06,300
That's all I'm saying. Did you ever
watch that show? 'Bonanza'.
190
00:12:06,426 --> 00:12:09,095
- Is somebody talking
about 'Bonanza' in here? Uh--
- Yeah. Today's a 'Bonanza' day.
191
00:12:09,220 --> 00:12:11,680
- Oh, is today
It's Monday! It must be.
- Yeah. Monday! Today is 'Bonanza' day.
192
00:12:11,764 --> 00:12:15,058
- Yeah, it's a 'Bonanza' day,
the big ''B'' day. Yeah, yeah, yeah.
- Oh, excuse me.
193
00:12:15,143 --> 00:12:18,062
- Ben Cartwright day,
you know what I mean?
- You laugh.. You laugh about it.
- How's Ben and the boys doing?
194
00:12:18,146 --> 00:12:20,273
You can laugh about it,
but it's just not believable.
195
00:12:20,356 --> 00:12:23,859
Do you ever see the show?
It's a 50-year-old father
with three 47-year-old sons.
196
00:12:23,943 --> 00:12:25,861
You know why they get along good?
'Cause they're all the same age.
197
00:12:25,987 --> 00:12:28,531
- ''Hey, Pa, you ride the horse,
and I'll go to town.''
- What's he talkin' about?
198
00:12:28,656 --> 00:12:30,699
- Come on. What kind of show is that?
- Well, I don't--
199
00:12:30,783 --> 00:12:33,535
- Look, I'm not an authority
on it like you are, but, I mean...
- Yeah, yeah.
200
00:12:33,661 --> 00:12:36,205
- I occasionally watch 'Bonanza',
and I think it's like--
- Yeah.
201
00:12:36,331 --> 00:12:40,084
Can you believe here's a man who's got
three kid's from three different wives?
202
00:12:40,168 --> 00:12:43,754
- They all died at childbirth.
I mean, what is this here?
- Must've been a hell of a man.
203
00:12:43,880 --> 00:12:47,925
- Who's gonna go around there?
He's the kiss of death.
- Yeah, he's--
204
00:12:48,051 --> 00:12:50,970
- Yeah, it's called one hump and out.
- Sick lover.
- A little time to kill.
205
00:12:51,054 --> 00:12:54,390
- You want to get some coffee?
- No. Let's do 'Life' magazine.
206
00:12:54,515 --> 00:12:57,809
- Oh, yeah, it'll be fun.
- Yeah. lt'll cheer me up.
207
00:12:57,894 --> 00:13:00,980
I think we have to move the camera
over another foot!
208
00:13:01,105 --> 00:13:03,440
- Yeah?
- Yeah.
209
00:13:03,566 --> 00:13:06,110
Yeah. Oh, yeah.
210
00:13:06,236 --> 00:13:08,905
Yeah. This is much better.
Why don't you take a look here?
211
00:13:08,988 --> 00:13:10,906
Yeah, the light is hitting it now
in a perfect way.
212
00:13:10,990 --> 00:13:13,200
It's giving us just exactly what--
It's very good.
213
00:13:13,284 --> 00:13:15,869
Yeah, that really shows
the flaws in the structure.
214
00:13:15,954 --> 00:13:19,332
Uh-huh. Yeah, it's got a lot of the--
It's showing the discolouration here.
215
00:13:19,415 --> 00:13:22,000
- It's got that-- Look. And the flaking.
- Right.
216
00:13:22,085 --> 00:13:24,712
This is better.
Come on out, honey.
217
00:13:24,837 --> 00:13:27,589
- Hey, you got colour in here? Yeah.
- Oh, yeah. Colouration? Oh, yes. Yes.
218
00:13:27,674 --> 00:13:31,678
- Yeah. Yeah, this is too nice for
black and white. It's gotta be colour.
- Yeah.
219
00:13:33,555 --> 00:13:36,474
- Bingo.
- Excuse me?
220
00:13:40,395 --> 00:13:43,523
- Um, what are youse doin'?
- Well, I hope we're not disturbing you, ma'am.
221
00:13:43,648 --> 00:13:47,443
- We're with 'Life' magazine. We'll be
out of here in just a minute.
- I gotta move the camera another foot there.
222
00:13:47,569 --> 00:13:50,238
- Uh.. Uh,
what do you mean, 'Life' magazine?
- Ah, just, uh, two minutes, ma'am.
223
00:13:50,363 --> 00:13:53,074
And then we'll be out of your way.
We just need some pictures
for 'Life' magazine.
224
00:13:53,157 --> 00:13:57,244
- And then we won't be bothering you.
- 'Life' magazine is here
on my front lawn?
225
00:13:57,328 --> 00:14:01,165
Yeah, yeah. You see,
we're doing a layout on, uh,
the benefits of aluminum siding.
226
00:14:01,249 --> 00:14:05,294
You know, uh-uh-uh-- kind of
a ''before and after,'' uh, presentation.
227
00:14:05,420 --> 00:14:07,839
- A ''before'' picture?
- Yeah. So they see your house...
228
00:14:07,964 --> 00:14:10,174
and then another house done
with aluminum siding.
229
00:14:10,300 --> 00:14:13,511
- The other house looking
so much more beautiful.
- In 'Life' magazine?
230
00:14:13,636 --> 00:14:17,556
Yes. Special issue on home improvements,
ways to beautify the home.
231
00:14:17,682 --> 00:14:19,684
Yes, it's a wonderful--
it's a wonderful issue.
232
00:14:19,809 --> 00:14:24,355
It's one of the most beautiful,
pictorial, uh, things that we've ever
done here in 'Life.'
233
00:14:24,439 --> 00:14:30,236
-Uh, you know,
ways to, uh, improve the home.
-Yeah, this is gonna look very good, BB.
234
00:14:30,320 --> 00:14:34,157
Our house is gonna be
the ''before'' picture in 'Life' magazine?
235
00:14:34,282 --> 00:14:38,160
Are you crazy? We keep 'Life' magazine
on our coffee table!
236
00:14:38,244 --> 00:14:40,371
Oh, can't my house be the ''after'?
237
00:14:40,496 --> 00:14:42,581
No, no, no.
238
00:14:42,707 --> 00:14:44,959
No, that's so sweet.
No, thank you.
239
00:14:45,043 --> 00:14:48,504
But we already have a house that, uh--
uh, that has aluminum siding...
240
00:14:48,630 --> 00:14:51,674
that look's just like your house, except
it's ever so much more beautiful.
241
00:14:51,758 --> 00:14:54,385
Yeah. lt really shows the contrast
of what a house can look like.
242
00:14:54,469 --> 00:14:57,013
- Yeah.
- Well, how much does this cost?
- What?
243
00:14:57,096 --> 00:14:59,640
- Uh, the--
- Oh, the aluminum siding? Uh--
244
00:14:59,766 --> 00:15:02,477
- I don't know. Uh,
do you know anything about the costs?
- No, but I..
245
00:15:02,560 --> 00:15:07,523
- I think it's fairly reasonable.
- Well, can't my house be
the ''after' picture in 'Life' magazine?
246
00:15:07,649 --> 00:15:09,942
You could get another house
for the ''before.''
247
00:15:10,068 --> 00:15:12,070
What do you mean?
Oh, you mean, uh--
248
00:15:12,153 --> 00:15:17,283
Oh, you would like your house to be the
''after' picture with aluminum siding?
249
00:15:17,367 --> 00:15:19,952
And then we would have to
find another house, uh...
250
00:15:20,036 --> 00:15:22,997
to look like their house with-w--
for the ''before'' picture.
251
00:15:23,081 --> 00:15:26,584
- Is that possible, hons?
- Oh, I don't-- I don't know
if we could manage this.
252
00:15:31,172 --> 00:15:33,465
- What do you say?
- I don't know.
It's kinda pushing it, BB.
253
00:15:33,591 --> 00:15:36,552
It's pushing it. Uh, well, look,
what time does your husband get home?
254
00:15:36,636 --> 00:15:40,556
'Cause he'd have to go over the flgures
with the salesman. That's if there's
even a salesman available this evening.
255
00:15:40,682 --> 00:15:45,103
-Jerry'll be home at 7:00.
- That'll be a total of $3,700.
256
00:15:45,186 --> 00:15:48,022
$3,700?
257
00:15:48,106 --> 00:15:51,359
Honey, we're gonna be
in 'Life' magazine.
258
00:15:51,442 --> 00:15:53,902
Before. After.
259
00:15:53,987 --> 00:15:58,741
You and your lovely wife might
have been asking yourself, ''Exactly what
are the benefits of aluminum siding?''
260
00:15:58,867 --> 00:16:02,328
lt won't chip, peel, blister,
crack, flake or rust in any way.
261
00:16:02,453 --> 00:16:06,248
The only maintenance you'll ever have
is to wash it down twice a year
with a hose.
262
00:16:06,374 --> 00:16:10,378
It afford's much greater insulation,
which means it cuts down
on your heating bills.
263
00:16:10,461 --> 00:16:15,340
I'll tell you what. Only on this sale,
I'll throw in a garden hose
for this sale.
264
00:16:15,425 --> 00:16:17,802
- Let's do some business.
- We got a deal.
265
00:16:17,886 --> 00:16:21,973
You're a smart man. This house
will be a monument to your good taste.
266
00:16:22,056 --> 00:16:24,058
Good night.
267
00:16:31,900 --> 00:16:35,320
How can I tell her I love her
268
00:16:36,654 --> 00:16:38,656
What happened?
269
00:16:39,991 --> 00:16:42,743
- I almost had 'em. I was this close.
- You were in there long enough.
270
00:16:42,869 --> 00:16:45,788
- I thought you were gonna
send me in to close.
- Damn! I thought I had 'em.
271
00:16:45,872 --> 00:16:48,708
- Nothin'?
- Nothin'.
272
00:16:48,791 --> 00:16:50,292
Straight ahead, not at me
273
00:16:52,003 --> 00:16:55,548
Tall and tan
and young and lovely
274
00:16:55,632 --> 00:16:59,802
The girl from Ipanema
goes walking
275
00:16:59,928 --> 00:17:02,555
- When she passes, each one she passes
- You are great!
276
00:17:02,680 --> 00:17:05,557
- Goes ''ah''
- 'Ah''
277
00:17:05,683 --> 00:17:10,187
- So, 4,600 buck's.
Look's like a good deal.
- When she walks, shes like a samba
278
00:17:10,313 --> 00:17:13,357
-Swings so cool and sways so gentle
-People own their own homes, so we won't
have any problem getting financing.
279
00:17:13,483 --> 00:17:18,529
- Very good, Mouse. So, that's, uh..
- That when she passes, each one
she passes go ''ah''
280
00:17:18,655 --> 00:17:22,450
- $1,138.
- $1,138.
281
00:17:22,534 --> 00:17:26,871
- Oh, but I watch her so sadly
- 138.
282
00:17:26,996 --> 00:17:29,665
Thank's, boss. Pleasure
doing business with you.
283
00:17:29,791 --> 00:17:33,044
- So, what's your guys' story?
- How can I tell her I love her
284
00:17:33,169 --> 00:17:38,007
- Nothing again. Came up short.
Let me get a little advance.
- Yes
285
00:17:38,132 --> 00:17:40,384
- I would give my heart gladly
- Uh, 300, just to carry me for a bit.
286
00:17:40,468 --> 00:17:43,304
- I'm already carrying you
for.. What is it, uh, 2,300?
- But each day
287
00:17:43,388 --> 00:17:47,517
- Something like that, Tilley?
- No problem. I'm in a little slump
here, is all. That's it.
288
00:17:47,642 --> 00:17:50,561
- You're not gonna take a walk on me?
- What do you mean, ''walk''?
289
00:17:50,645 --> 00:17:53,481
- Tall and tan and young and lovely
- You think I'm gonna work somewheres else?
290
00:17:53,565 --> 00:17:56,568
- The girl from Ipanema goes walking
- W-Wing, you've been very good to me,
very honourable.
291
00:17:56,651 --> 00:18:01,530
- He always said that about you, Wing.
He always said that. Believe me, he has.
- And when she passes, I smile
292
00:18:01,614 --> 00:18:03,824
I'll give you 150.
293
00:18:03,950 --> 00:18:06,327
I need a bit more than that.
I got.. I got expenses.
294
00:18:06,452 --> 00:18:08,454
What's the matter with your wife?
She don't work?
295
00:18:08,538 --> 00:18:12,500
Yeah. What's she gonna make
working in the social security offlce?
296
00:18:17,630 --> 00:18:20,549
Come on, Wing.
Can't you do no better than this?
297
00:18:20,633 --> 00:18:24,470
I mean, a man in my position, in terms
of this firm. I don't know.
298
00:18:26,890 --> 00:18:29,559
- Two hundred. That's it.
- Honey?
- Yeah?
299
00:18:29,642 --> 00:18:32,936
Could you bring me a pack of Marlboros
and another Seven and Seven, please?
300
00:18:33,021 --> 00:18:35,648
- A scotch, straight up.
- Uh, bring me another cruller, huh?
301
00:18:35,773 --> 00:18:38,692
- Did she hear me
'say '''scotch, straight up''?
- No. - Listen.
302
00:18:38,776 --> 00:18:43,071
- How can I tell her I love her
- My guys tell me that the, uh,
home improvement commission
is the real thing.
303
00:18:43,197 --> 00:18:46,366
- It's no jackpot. These guys
could be a real pain in the ass.
- Yes
304
00:18:46,451 --> 00:18:49,162
- I would give my heart gladly
- And any of those scams that you guys
are running.. They get wind of it...
305
00:18:49,204 --> 00:18:51,456
- they're gonna take your licence,
and it's goodbye to business.
- But each day
306
00:18:51,539 --> 00:18:53,874
They take away your licence,
they take away your livelihood.
307
00:18:54,000 --> 00:18:56,252
- What kind of people are these?
- Which scams are you talkin' about?
308
00:18:56,336 --> 00:18:59,172
- They got a list?
- Any irregularities, you know.
309
00:18:59,255 --> 00:19:02,341
You know, you sell a house
on the pretence it's a model home.
310
00:19:02,467 --> 00:19:05,928
Anything else sold in the neighbourhood,
they get a kickback.
Or the 'Life' magazine scam.
311
00:19:06,012 --> 00:19:08,389
- Yeah.
- You guys know the bullshit numbers
you can run.
312
00:19:08,473 --> 00:19:10,558
-Jeez, what a pain in the ass.
- What's left?
313
00:19:10,683 --> 00:19:13,268
Is this commission gonna stick around,
or is it gone with the wind?
314
00:19:13,394 --> 00:19:15,687
- They take your licence?
- Yeah.
315
00:19:15,772 --> 00:19:19,275
And not your car licence.
Your business licence, Tilley.
316
00:19:19,400 --> 00:19:21,652
Don't mention cars.
317
00:19:24,656 --> 00:19:26,949
- Hold it, hold it! Whoa, whoa!
Stop the car. Stop right there.
- What? What?
318
00:19:27,033 --> 00:19:29,160
That's his car.
Come on. Back it up. Back it up.
319
00:19:29,244 --> 00:19:31,955
Okay, okay, okay.
320
00:19:35,291 --> 00:19:37,543
Stop, stop, stop, stop,
'stop, stop, stop, stop, stop.
321
00:19:37,669 --> 00:19:41,047
All right. I'm gonna be right back.
I'm gonna even the score.
322
00:19:43,508 --> 00:19:45,760
I see your way to an apology!
323
00:19:45,885 --> 00:19:49,179
- I've been over the Yankees for 20--
- ...New York with Whitey Ford pitching.
324
00:19:49,264 --> 00:19:52,308
That's a gift.
325
00:19:52,392 --> 00:19:55,853
It's that lunatic again.
326
00:19:55,937 --> 00:19:58,272
- What the..
- Tilley, Tilley, be careful!
327
00:19:58,398 --> 00:20:01,317
Go, go, go!
328
00:20:05,280 --> 00:20:08,283
Do you believe this guy?
Is he sane or what?
329
00:20:08,408 --> 00:20:10,576
- Isn't that something?
- What's he got, a gnat up his ass?
330
00:20:10,660 --> 00:20:14,580
- What the hells wrong with the guy?
- Don't your recognize him
from the Corral?
331
00:20:14,664 --> 00:20:19,919
- I don't know the guy.
- Boy, I'll never forget his merengue.
332
00:20:20,044 --> 00:20:22,046
Well, I'll tell you something.
333
00:20:22,130 --> 00:20:26,217
If Mr Merengue wants to play...
334
00:20:26,301 --> 00:20:28,303
we'll play.
335
00:20:41,024 --> 00:20:43,943
Look at you. A quarter to 3:00
and home already.
336
00:20:44,027 --> 00:20:46,654
What happened? You and the fellas
run out of things to talk about?
337
00:20:46,738 --> 00:20:51,033
Please. I'm out there working my fingers
to the bone trying to make a living.
338
00:20:51,159 --> 00:20:54,245
What's a five-letter word for
a Portuguese overseas province?
339
00:20:54,329 --> 00:20:57,457
- Try Macao.
- That fits.
340
00:20:57,582 --> 00:20:59,542
M-A-C-A-O.
341
00:21:00,710 --> 00:21:04,380
- What are you doing up so late?
- I'm off tomorrow.
342
00:21:07,592 --> 00:21:10,678
I think this place may be
a little too large for us.
343
00:21:10,762 --> 00:21:14,265
- What are you talking about?
This matchbox?
- It's got a lot of overhead to it.
344
00:21:14,390 --> 00:21:17,059
I mean, what do you do? Spend your time
in the bedroom and the kitchen.
345
00:21:17,143 --> 00:21:19,770
That's all. Why do you
need a living room and a dining room?
346
00:21:19,854 --> 00:21:22,189
Why do you need a backyard?
347
00:21:22,315 --> 00:21:25,318
You're not selling anything?
348
00:21:25,443 --> 00:21:29,905
- I'm in a slump.
- That happens.
349
00:21:30,031 --> 00:21:33,659
Last year, I'm number three, top seller.
Year before, right up there.
350
00:21:33,785 --> 00:21:36,329
I can't get my momentum
going this year.
351
00:21:36,412 --> 00:21:38,497
Oh, you will. You always do.
352
00:21:38,623 --> 00:21:41,751
I'm not sure I like all this overhead
breathing down my neck.
353
00:21:41,876 --> 00:21:44,670
I mean, you got a place like this:
that's a lot of overhead.
354
00:21:44,754 --> 00:21:48,215
What are you talking about? The monthly
payments on your Cadillac alone...
355
00:21:48,299 --> 00:21:50,342
are worth more
than this whole house.
356
00:21:50,468 --> 00:21:54,763
- Why don't you get yourself something
cheaper, like a Chevy?
- Ooh.
357
00:21:54,889 --> 00:21:58,350
It doesn't
instill confidence in my clients.
358
00:21:58,434 --> 00:22:02,729
A Cadillac means you're dealing
with someone of importance.
359
00:22:02,855 --> 00:22:05,148
Ohh.
360
00:22:05,233 --> 00:22:07,735
I thought
I had a couple tonight.
361
00:22:07,819 --> 00:22:10,446
They just slipped away.
362
00:22:10,530 --> 00:22:13,991
Just slipped away.
363
00:22:16,786 --> 00:22:19,747
I'm gonna take a bath.
364
00:22:19,831 --> 00:22:22,583
My necks been tight
since this morning.
365
00:22:23,877 --> 00:22:26,254
I'll turn out the lights.
366
00:22:28,464 --> 00:22:31,216
See the pyramids
along the Nile
367
00:22:31,301 --> 00:22:34,387
You know, Tilley,
we hardly ever do things together.
368
00:22:34,512 --> 00:22:39,475
- Like what?
- You know, do fun things together
that are enjoyable.
369
00:22:39,601 --> 00:22:42,395
What would we do together
for it to be enjoyable?
370
00:22:42,478 --> 00:22:44,855
If we went on a picnic,
it would be fun.
371
00:22:44,939 --> 00:22:47,024
Oh, I don't understand a picnic.
372
00:22:47,150 --> 00:22:50,862
- You go someplace, put a thing
on the ground and eat.
- You belong
- Yeah. It's nice to do that.
373
00:22:50,945 --> 00:22:55,282
Why? I don't get it.
It's better sittin' in front of the TV.
374
00:22:55,366 --> 00:22:57,993
I happen to think there's
something nice about a picnic. It's fun.
375
00:22:58,119 --> 00:23:00,871
What's fun about it?
Ants get in the food.
376
00:23:00,997 --> 00:23:02,957
There's bees. I don't get it.
377
00:23:03,082 --> 00:23:05,751
You have to drive. It takes you maybe
an hour to get there.
378
00:23:05,877 --> 00:23:09,964
And then what do you do? You sit in
the grass and eat. Why is that fun?
379
00:23:10,089 --> 00:23:12,216
I just thought it might be nice to do
something together. That's all.
380
00:23:12,342 --> 00:23:16,012
- I thought it might be fun.
- Doesn't sound like fun to me.
381
00:23:16,095 --> 00:23:19,139
Would you wash my hair
the way you do it?
382
00:23:19,224 --> 00:23:22,185
A picnic. You know, it's, like..
It's dirty. I don't know.
383
00:23:22,310 --> 00:23:25,354
It's, like, what do you do? You
take the food you got in the icebox.
384
00:23:25,480 --> 00:23:28,733
You take it out in a field
and eat it.
385
00:23:28,858 --> 00:23:31,277
It's much more fun eating
in front of the TV.
386
00:23:31,361 --> 00:23:35,114
We do that together, don't we?
No ants. No bees.
387
00:23:35,240 --> 00:23:37,825
- Much more comfortable.
- It's not the same thing.
388
00:23:37,951 --> 00:23:39,911
Could you do it harder?
389
00:23:40,036 --> 00:23:41,954
Now, don't get me wrong.
I'd do anything with you.
390
00:23:42,038 --> 00:23:44,415
I'm just a little stymied
by a picnic.
391
00:23:44,499 --> 00:23:47,835
If you want to go on a picnic,
send me a postcard. Ow!
392
00:23:47,919 --> 00:23:51,130
What did I say? Huh?
393
00:24:02,475 --> 00:24:05,227
When Liberty Valance
rode to town
394
00:24:05,353 --> 00:24:10,316
The womenfolk would hide
they'd hide
395
00:24:10,441 --> 00:24:13,235
When Liberty Valance
walked around
396
00:24:13,319 --> 00:24:16,322
The men would step aside
397
00:24:16,447 --> 00:24:20,993
-For the point of a gun was the only law
that Liberty understood
-The blue Caddie.
398
00:24:21,119 --> 00:24:23,371
- Okay, Mr Merengue.
- When it came to shooting
399
00:24:23,496 --> 00:24:29,126
- Straight and fast, he was mighty good
- Let's dance.
400
00:24:29,210 --> 00:24:32,254
From out of the East
a stranger came
401
00:24:32,338 --> 00:24:35,424
A law book in his hand
402
00:24:45,393 --> 00:24:48,312
Yeah, that was a good sale, Double B.
Yeah, we just got the okay on the loan.
403
00:24:48,396 --> 00:24:52,191
- We're in business.
- Yeah, yeah, yeah.
- This whole area has been tremendously
fertile for us.
404
00:24:52,275 --> 00:24:56,445
- Mm-hmm.
- Oh, I saw your car on the way in.
Yeah, it looks almost brand-shiny new.
405
00:24:56,571 --> 00:24:59,073
Yeah, yeah. At $642.
406
00:24:59,198 --> 00:25:01,950
- $642! Oh.
- Yeah.
407
00:25:02,076 --> 00:25:04,661
Sure you want to get into
the tin game, Stanley?
408
00:25:04,787 --> 00:25:06,747
- Good money, I understand.
- Yeah, well, you're gonna be...
409
00:25:06,873 --> 00:25:09,709
bumpin' into a lot of strange
people knocking on those doors.
410
00:25:09,834 --> 00:25:12,336
Hermits that never see the outside.
Women in bathrobes.
411
00:25:12,462 --> 00:25:14,755
People that are lonely
and just wanna have conversations.
412
00:25:14,839 --> 00:25:18,801
Kid's crawlin' all over ya. People..
People look like they got strange
diseases.
413
00:25:18,885 --> 00:25:21,178
- Ugh, that's the worst.
- Call for you.
- Yeah.
- Interesting.
414
00:25:21,304 --> 00:25:24,807
- What's the best way to qualify a mark?
- I knew they'd call.
415
00:25:24,891 --> 00:25:27,935
- What?
- How do you know if you
can get the upper hand?
416
00:25:28,019 --> 00:25:31,897
How do you know if you're dealin' with
a guy who's in an inferior position
or a superior position to you?
417
00:25:32,023 --> 00:25:36,694
- How do you know?
- Well, you just have to start talking.
You feel your way..
- Nah. A quick way.
418
00:25:36,819 --> 00:25:38,946
Take a book of matches out of
your pocket to light your cigarette.
419
00:25:39,072 --> 00:25:41,324
Drop the matches on the floor.
If the guy bends down...
420
00:25:41,407 --> 00:25:44,576
to pick 'em up for you, you got a mark--
you got this guy in your pocket.
421
00:25:44,702 --> 00:25:47,955
Guy waits for you to pick 'em up,
you got a long, hard, tough sell
on your hands.
422
00:25:48,081 --> 00:25:50,708
You wanna win their confidence. Here--
Here's a good thing to try.
423
00:25:50,792 --> 00:25:54,086
Bagel, give me a five-dollar bill.
You're gonna start off...
424
00:25:54,212 --> 00:25:56,464
with a five-dollar bill, which you've
taken out before he's seen it, right?
425
00:25:56,548 --> 00:25:59,801
So you're sitting in the living room,
and you're talking. Blah, blah, blah.
Blah, blah, blah. Blah, blah, blah.
426
00:25:59,926 --> 00:26:02,678
And when he's not looking, you drop it
on the ground like that. Blah, blah,
blah. Blah, blah, blah.
427
00:26:02,804 --> 00:26:08,142
And when he turns around, you go,
''Oh, a five-dollar bill.
428
00:26:08,226 --> 00:26:12,063
Look at that. Look at this.
Mr Blah-blah, would you like it back?''
429
00:26:12,188 --> 00:26:16,192
And two things happen right away, okay?
First thing, he says, ''It's not mine.''
430
00:26:16,317 --> 00:26:19,820
That's when you say, ''Must've been,
because it certainly isn't mine, sir.''
431
00:26:19,904 --> 00:26:23,240
Or he says ''Thank you'' and takes it.
Either case...
432
00:26:23,366 --> 00:26:26,410
he think's you are an incredibly
honest guy and you're in, see?
433
00:26:26,536 --> 00:26:30,373
- Yeah, you're in. That's good.
- You start chippin' away at these
people, and that's the way you get in.
434
00:26:30,456 --> 00:26:35,127
- Moe.
- Hey. Hey, gimme the five dollars.
435
00:26:35,253 --> 00:26:38,714
- Hey, putz!
- Come on, Stanley. Let's go.
436
00:26:40,091 --> 00:26:44,136
Look, Carly, me and Stanley.
Like a first date.
437
00:26:47,140 --> 00:26:50,810
...in your neighbourhood today.
Would you be interested in seeing--
438
00:26:50,894 --> 00:26:53,229
You're gonna like
this business, Stanley.
439
00:26:53,354 --> 00:26:56,815
Your time is your own. You make
good money. You meet a lot of girls.
440
00:26:59,110 --> 00:27:01,695
What, you got a special bargain
when you bought this car?
441
00:27:01,821 --> 00:27:04,114
It comes cheaper
without them windows?
442
00:27:14,334 --> 00:27:19,756
Guys playin' tit for tat.
It's not my game.
443
00:27:23,218 --> 00:27:25,595
- Lets play some hardball.
- What's goin' on here?
444
00:27:25,678 --> 00:27:28,639
- Stanley, forget about it.
- I'm gonna find out everything
about this son of a bitch...
445
00:27:28,723 --> 00:27:32,685
and then I'm gonna find the one thing
that cuts him right to the quick.
446
00:27:33,853 --> 00:27:36,188
Let's go on inside,
make some calls.
447
00:27:37,941 --> 00:27:40,693
Come on, BB.
448
00:27:40,818 --> 00:27:43,403
I wonder if he's married.
449
00:28:04,133 --> 00:28:07,344
Could I get some help
around here? Excuse me. I'm sorry.
450
00:28:07,428 --> 00:28:10,889
Uh, could you tell me,
are these any good, do you know?
The-The television dinners.
451
00:28:11,015 --> 00:28:13,767
I don't think so. Not a lot of them,
anyway. They're not too good for you.
452
00:28:14,978 --> 00:28:17,438
My wife just died.
453
00:28:19,399 --> 00:28:21,567
- Oh, I'm sorry to hear that.
- No.
454
00:28:21,693 --> 00:28:26,447
- I'm over it now. It's been
a very trying time, though, you know?
- I can imagine.
455
00:28:26,573 --> 00:28:29,826
I'm just learning
how to eat again.
456
00:28:29,951 --> 00:28:34,121
You know what-what might be a lot more
healthy and satisfying would be
if you bought yourself a chicken.
457
00:28:34,247 --> 00:28:37,291
You just-- You pop it in the oven
for a couple of hours, put a little bit
of seasoning on it.
458
00:28:37,375 --> 00:28:39,418
- Cook it at low temperature.
It's a lot more tender that way.
- Chicken?
459
00:28:39,544 --> 00:28:43,589
Yeah, it-it makes a good meal,
and then you can use the leftovers
for sandwiches and--
460
00:28:43,715 --> 00:28:45,758
But you have to sit
and watch it cook.
461
00:28:47,135 --> 00:28:49,762
It seems so sad, you know,
a man sitting alone...
462
00:28:49,888 --> 00:28:52,849
in a house watching a chicken cook.
463
00:28:54,851 --> 00:28:58,396
Well, you.. you use a timer.
464
00:28:58,479 --> 00:29:00,522
- Pardon me?
- A timer! You know, it's..
465
00:29:00,607 --> 00:29:03,568
- You-You have it with eggs?
- A timer, like.. Yeah, right.
That's a very good idea.
466
00:29:03,693 --> 00:29:07,738
- Yeah.
- I never thought of that.
- He's an amazing sort.
He's got the gift.
467
00:29:14,370 --> 00:29:16,413
What's the scoop?
468
00:29:17,790 --> 00:29:20,334
- We got 'em!
- You're kidding.
- Take a look at that.
469
00:29:23,338 --> 00:29:27,550
Are you fuckin' crazy? You gave away
$4,200 worth of aluminum siding free!
470
00:29:27,675 --> 00:29:31,679
Sam, this is the best scam I've ever
thought of in my entire life.
471
00:29:31,763 --> 00:29:34,182
Oh! It's in my blood, Sam.
472
00:29:34,307 --> 00:29:39,061
I'm brilliant! I'm fuckin' brilliant!
This scam is so brilliant,
I'm beside myself!
473
00:29:39,145 --> 00:29:41,564
- What are you talkin' about?
- All right. Here it is.
474
00:29:41,648 --> 00:29:43,983
You go back into the house,
and this is what you say.
475
00:29:44,108 --> 00:29:46,568
No. Mr Tilley's crazy.
He had a nervous breakdown.
476
00:29:46,694 --> 00:29:50,406
- What's that?
- Well, he's been under a lot of
pressure recently, and he just snapped.
477
00:29:50,490 --> 00:29:52,450
I mean, it's the saddest thing
you've ever seen.
478
00:29:52,575 --> 00:29:56,704
But let's be honest. Nobody gives away
$4,200 worth of aluminum siding free.
479
00:29:56,788 --> 00:30:01,292
I thought it was very generous.
Sometimes the Lord moves
in mysterious directions.
480
00:30:01,417 --> 00:30:03,544
''Mysterious directions''?
Let me tell you something.
481
00:30:03,670 --> 00:30:07,048
When I go see his boss
and show him this contract,
he'll be out of this business.
482
00:30:07,173 --> 00:30:09,758
He'll lose his home. His wife and kids
will be thrown on the street.
483
00:30:09,884 --> 00:30:13,888
- They'll probably end up
in an institution.
- Why do they have to be thrown out
into the street?
484
00:30:13,972 --> 00:30:16,975
You don't think his boss is gonna
pick up a $4,200 job, do ya?
485
00:30:17,100 --> 00:30:19,894
- Hmm.
- Can I have a cup of coffee?
486
00:30:19,978 --> 00:30:23,982
- Won't be a minute.
- What do you say we just sit down
and try to work this out?
487
00:30:24,107 --> 00:30:26,526
Maybe we could
flgure out something.
488
00:30:28,027 --> 00:30:30,738
Whoo! I'm a genius!
I'm outta the slump!
489
00:30:30,863 --> 00:30:33,282
- Oh, we gotta celebrate.
Let's go celebrate.
- Let's go.
490
00:30:33,366 --> 00:30:35,785
- Let's go.
- We're gonna have
a little laughs tonight.
491
00:30:35,869 --> 00:30:39,455
I tell you something. I couldn't believe
you could pull it off, but you did.
492
00:30:39,539 --> 00:30:41,958
''This job is free!''
493
00:30:45,920 --> 00:30:47,963
The one good thing
494
00:30:49,132 --> 00:30:52,135
In my life
495
00:30:52,260 --> 00:30:54,387
- Has gone away
- To Mrs Ernest Tilley.
496
00:30:54,470 --> 00:30:57,806
♪ I don't know why
497
00:30:57,891 --> 00:31:00,059
♪ She's gone away
498
00:31:00,184 --> 00:31:02,144
♪ I don't know where
499
00:31:03,730 --> 00:31:08,234
♪ Somewhere I can't
follow her
500
00:31:08,318 --> 00:31:10,611
- Whenever it came time
to measure a job...
- The one good thing
501
00:31:10,737 --> 00:31:13,740
- he'd cut the yardstick and
re-glue it back together, you see?
- Didn't stay too long
- No.
502
00:31:13,865 --> 00:31:17,410
- He took out seven inches so his
square footage would always be higher.
- My back was turned
503
00:31:17,535 --> 00:31:20,120
- That way he'd always make
a few extra bucks on the job.
- And she was gone
- Are you serious?
504
00:31:20,205 --> 00:31:24,209
-Oh, yeah. He'd always put his hand over
the break when it came time to measure.
-Good thing, where have you gone
505
00:31:24,334 --> 00:31:28,046
- Mm-hmm.
- Nobody.. Nobody ever look's at
a yard'stick to see how long it is.
- Good thing
506
00:31:28,129 --> 00:31:30,381
- The man was a fuckin' genius.
- You've been gone too long
- I'd love to meet him.
507
00:31:30,465 --> 00:31:33,009
Maybe you will someday,
Stanley, if you play your cards right.
508
00:31:33,092 --> 00:31:37,137
People say I should forget
509
00:31:38,640 --> 00:31:42,977
Theres plenty more
Don't get upset
510
00:31:44,896 --> 00:31:50,568
People say she's doin' fine
511
00:31:50,652 --> 00:31:56,449
Mutual friends I see sometime
512
00:31:56,532 --> 00:32:02,329
That's not what
I-I-I want to hear
513
00:32:02,413 --> 00:32:04,581
- I want to hear
- Guys got a million scams.
- Oh, God.
514
00:32:04,707 --> 00:32:07,042
- She wants me near
- Hey, it's all right.
That's not your wife.
515
00:32:07,126 --> 00:32:09,670
- It's safe. You can come up now.
- Good thing
516
00:32:09,796 --> 00:32:13,633
Where have you gone
517
00:32:13,716 --> 00:32:18,137
- My good thing, you been gone too long
- Good thing
518
00:32:20,265 --> 00:32:25,853
Then one day
she came back
519
00:32:25,979 --> 00:32:30,191
I was so happy
that I didn't ask
520
00:32:31,693 --> 00:32:34,529
I should've known
521
00:32:34,612 --> 00:32:37,531
- It couldn't last
- Scotch straight up?
- Yeah.
522
00:32:37,615 --> 00:32:42,578
- Morning came awful fast
- Uh, scotch straight up and a rum and
Coke for me down at the end of the bar.
523
00:32:42,662 --> 00:32:44,830
- Ooh! Look's like there's
good action here tonight, Sammy.
- Morning came
524
00:32:44,914 --> 00:32:48,208
- Must be half-price night for
divorced women. This place is hoppin'.
- Into my room
525
00:32:49,586 --> 00:32:53,715
Oh, Sammy boy!
$2,700 sale.
526
00:32:53,840 --> 00:32:56,801
- This job is free, huh?
What a beaut, huh?
- Good thing
527
00:32:56,885 --> 00:33:00,555
- I'm outta the slump, Sam.
I'm ridin' high! I'm back!
- You did it, pal.
528
00:33:00,638 --> 00:33:03,932
- Sam, to us.
- To us.
- Good thing, you been gone too long
529
00:33:05,184 --> 00:33:08,061
- Whoo!
- Ya kn.. Ya know somethin', Tilley?
530
00:33:08,187 --> 00:33:11,106
- I'm beginnin' to believe in God.
- Yeah, me too.
531
00:33:11,190 --> 00:33:15,068
No, you don't know what I mean.
I'm beginnin' to give God more thought.
532
00:33:15,153 --> 00:33:19,574
Whoa, wait. Oh, you were.. you were
never one of those atheists, were ya?
533
00:33:19,657 --> 00:33:22,034
Me? Uh, no, no.
Look, I'm not sayin' that. I'm just...
534
00:33:22,160 --> 00:33:24,787
beginnin' to believe
in God more, that's all.
535
00:33:24,871 --> 00:33:27,748
Well, what'd you.. what'd you do,
have some kind of religious experience?
536
00:33:27,874 --> 00:33:31,919
Yeah, well, I took my wife for lunch
yesterday. We went and had some
smorgasbord, and it kinda happened.
537
00:33:32,045 --> 00:33:35,173
- At the smor--
You found God at the smorgasbord?
- Yeah.
538
00:33:35,298 --> 00:33:38,342
- Oh. Oh, well,
that's a good place to find God.
- I go there, and I see celery.
539
00:33:38,426 --> 00:33:41,762
- No. I see celery. I see lettuce,
tomatoes, cauliflower, and I think:
- Mm-hmm. Mm-hmm.
540
00:33:41,846 --> 00:33:44,765
- All these things come outta the
ground. They just grow outta the ground.
- Yeah.
541
00:33:44,849 --> 00:33:47,726
- Yeah.
- I mean, they had corn-- outta
the ground. Radish, outta the ground.
542
00:33:47,810 --> 00:33:50,938
- Mm-hmm.
- And you say to yourself, ''How can all
these things come outta the ground?''
543
00:33:51,064 --> 00:33:53,858
- Yeah.
- Ya know what I'm talkin' about?
- Yeah.
- All these things are outta the ground.
544
00:33:53,942 --> 00:33:58,404
- I know. They just kinda--
- I mean, how can that be?
Outta the dirt, all these things came.
545
00:33:58,529 --> 00:34:02,449
And I'm not even getting
into the fruits. I'm just dealing
with the vegetables right now.
546
00:34:02,575 --> 00:34:06,161
With all these things coming out
of the earth, there must be a God.
547
00:34:07,914 --> 00:34:10,875
Yeah, well, I'm not gettin' the same
religious effect that came over you.
548
00:34:11,000 --> 00:34:14,336
I mean, I don't know why I don't feel
like runnin' to a church...
549
00:34:14,420 --> 00:34:17,131
to pray right this second,
if you know what I mean.
550
00:34:17,173 --> 00:34:19,758
- Ya gotta admit, it's amazing.
Nature. Outta the ground.
- Yeah, yeah, yeah.
551
00:34:19,884 --> 00:34:22,761
- And anything you name,
it's outta the ground.
- I don't believe it.
552
00:34:22,887 --> 00:34:25,764
Look-- Look over there. See that guy
standin' there, that little son
of a bitch?
553
00:34:25,890 --> 00:34:28,142
- Yeah.
- He's the guy that crashed into my car.
- That's him?
554
00:34:28,226 --> 00:34:30,436
Look at him.
Little Lord Fauntleroy.
555
00:34:30,562 --> 00:34:34,941
- Mr Banana Head is here.
- Who's Mr Banana Head?
556
00:34:35,024 --> 00:34:38,861
That's the crazy guy that banged
into my car, smashed my windows in.
557
00:34:38,945 --> 00:34:41,864
- I don't believe it. I'm gonna get him!
- Hey, wait a minute!
558
00:34:41,948 --> 00:34:45,242
- I'm gonna get 'im.
- Wait. I'll go with ya.
559
00:34:45,326 --> 00:34:48,329
- Well, I hope so. Yeah.
- Can I buy you a drink?
- I was so happy
560
00:34:48,413 --> 00:34:51,999
That I didn't ask
561
00:34:52,083 --> 00:34:57,546
- I should've known it couldn't last
- He vanished. There he is.
562
00:34:57,672 --> 00:35:01,342
- Really? That sounds great.
- Morning came awful fast
563
00:35:01,467 --> 00:35:03,510
You got a lotta nerve
bangin' into my car...
564
00:35:03,595 --> 00:35:06,806
but you got one hell of a lotta nerve
smashing my windows in.
565
00:35:06,931 --> 00:35:09,725
Why would I wanna
smash your windows?
566
00:35:09,809 --> 00:35:12,394
- You didn't smash my windows in?
- Hey, I'm a hard-workin' guy.
567
00:35:12,520 --> 00:35:14,563
I don't go around
smashin' peoples windows.
568
00:35:14,647 --> 00:35:18,734
- You did not smash my windows in?
You did not smash my windows in?
- Good thing
569
00:35:18,818 --> 00:35:21,821
- You poke me one more time, and I'm
gonna have to redefine your face!
- Good thing
570
00:35:21,946 --> 00:35:26,116
- Aha!
- All right, wait!
- Hey, take it outside!
571
00:35:26,242 --> 00:35:30,120
- Hey, wait!
- Get your mitts off!
- Comin' through!
- No, no, no, no! Hand's off!
572
00:35:30,246 --> 00:35:32,623
We don't do this inside.
We take it outside, all right?
573
00:35:32,749 --> 00:35:36,461
- We settle this in the parking lot.
- Good thing
- Oh, no. You're not gonna get near
my car again.
574
00:35:36,544 --> 00:35:39,421
Hey, wait a minute. I didn't even drive
tonight. You wanna duke it? Let's go!
575
00:35:39,547 --> 00:35:41,799
- After you.
- Oh, no, after you.
- Thank you very much.
576
00:35:41,925 --> 00:35:44,135
- I'm not gonna turn my back
on that son of a bitch.
- Excuse me.
577
00:35:44,260 --> 00:35:47,388
- What's up?
- Carly.
- Don't worry. We're behind ya.
- What's the problem, Moe?
578
00:35:47,472 --> 00:35:50,308
- I don't know, but let's find out.
- Come on. Easy, guys.
579
00:35:50,391 --> 00:35:52,393
- Hey, hey, hey, hey.
Where you goin'?
- I've had enough of this.
580
00:35:52,477 --> 00:35:54,687
- Go ahead and give them a lot of room.
- Where are we goin'?
- It's not gonna take long.
581
00:35:54,771 --> 00:35:57,023
- I'm tellin' ya.
- Look at this guy.
- Quit waltzin' around, huh?
582
00:35:57,106 --> 00:35:59,191
Hey, hey,
where ya goin', Timbuktu?
583
00:35:59,317 --> 00:36:02,194
- Come on.
- Look at the size of this one.
- A beatings a beating, no matter
where you get it.
584
00:36:02,278 --> 00:36:05,322
- Enough is enough, I'll tell you that.
- Where ya goin'?
- Right here. Right here. Right here.
585
00:36:05,406 --> 00:36:09,243
- Is this where you want it? Huh? Yeah?
- What is this? What is this?
586
00:36:09,327 --> 00:36:11,996
- Hey, hey, uh, we didn't ask
for a crowd, ya know?
- Right.
587
00:36:12,121 --> 00:36:14,289
- Uh, we're not charging admission.
Come on. Back up. Gimme some room.
- Back up. Spread out.
588
00:36:14,374 --> 00:36:16,584
- Come on. Back up.
Give the guy some room.
- Hold my watch.
589
00:36:16,668 --> 00:36:19,712
- Let's have some room here.
- Come on. Back it up.
- Come over here a second.
590
00:36:19,796 --> 00:36:22,590
- Spread out.
- Huh?
- Hey, ease off. Ease off.
- All right, all right.
591
00:36:22,674 --> 00:36:24,676
- Step back a little bit.
- Yeah.
592
00:36:24,759 --> 00:36:27,386
- Come on. Gimme some room, all right?
- All right.
- Come on. Stand back.
593
00:36:27,512 --> 00:36:29,889
- Give him some room.
- Back up there.
- Hey, hey. Ease off, huh?
594
00:36:29,973 --> 00:36:32,976
- Hey, I mean it. Let's
have some room here, guys. Come on.
- All right. Back up, guys. Come on.
595
00:36:33,059 --> 00:36:36,520
- Move back.
- Ease off!
- Give 'em a little room.
596
00:36:36,646 --> 00:36:39,523
- You ready?
- Yeah, I'm ready.
597
00:36:39,607 --> 00:36:42,318
- You ready?
- You ready? Let's go.
- Back up. Police.
598
00:36:46,906 --> 00:36:49,742
You're a lucky man
the police showed.
599
00:36:49,826 --> 00:36:53,663
You think so, huh?
We'll see who's lucky.
600
00:36:53,788 --> 00:36:57,124
- Your mother call the police?
Get a load of this guy.
- We'll see who's lucky.
601
00:36:57,250 --> 00:37:00,503
- Your mother call the cops?
- You pansy-ass.
- Tough guy, aren't ya?
602
00:37:06,426 --> 00:37:09,679
- You want Chinese?
- I can go for some wonton soup.
- Let's go.
603
00:37:16,728 --> 00:37:18,646
Surprise!
604
00:37:20,273 --> 00:37:23,651
- Surprise!
- Oh, my God! I never expected this!
605
00:37:23,776 --> 00:37:27,738
- What a lovely cake!
- Yeah, register him for his
social security number.
606
00:37:27,822 --> 00:37:30,825
Ada, if you're smart,
you won't come back.
607
00:37:30,909 --> 00:37:33,286
Come on. What are you waiting for?
Blow out the candles now.
608
00:37:33,411 --> 00:37:36,414
Well, nine candles.
One for every month.
609
00:37:38,708 --> 00:37:42,795
Oh, she may be weary
610
00:37:42,879 --> 00:37:45,715
- It look's wonderful!
- Can I have a piece?
- Girls, they do get weary
611
00:37:45,798 --> 00:37:47,841
So, what's new?
612
00:37:49,886 --> 00:37:53,306
-I just decided. I'm goin' out with him.
-You're kidding.
613
00:37:53,389 --> 00:37:55,766
- No.
- You're kidding.
- No, I'm not kidding.
614
00:37:55,892 --> 00:38:01,355
- You're kidding!
- I have to. I have to!
- They get weary
615
00:38:01,439 --> 00:38:04,358
I wanna know what it's like
to be with someone else.
616
00:38:04,484 --> 00:38:08,821
'Cause if what I've got with Tilley
is as good as it gets, I just..
617
00:38:08,947 --> 00:38:11,658
- I gotta know.
- Well, you're right.
618
00:38:11,783 --> 00:38:16,037
- You and Tilley aren't exactly Jackie
and John F., but you are..
- Will you stop with that?
619
00:38:16,162 --> 00:38:18,497
Well, how are you
gonna manage it?
620
00:38:18,581 --> 00:38:20,874
Tilley doesn't even get in
till 2:00 in the morning.
621
00:38:20,959 --> 00:38:23,211
Oh, God! I hope you
know what you're doing.
622
00:38:23,294 --> 00:38:27,881
- I don't know what I'm doing.
- You speak to some guy
in the frozen-food section..
- Shh, shh, shh, shh.
623
00:38:27,966 --> 00:38:31,010
- You could jeopardize
your whole marriage.
- I.. Oh!
624
00:38:31,094 --> 00:38:35,139
You know, everything
I've ever done in my whole life
has been safe and practical...
625
00:38:35,265 --> 00:38:38,226
and what's it gotten me?
626
00:38:38,351 --> 00:38:40,311
Here's to who knows what.
627
00:38:48,945 --> 00:38:54,200
In the wee small hours
628
00:38:54,325 --> 00:38:56,452
Of the morning
629
00:38:58,204 --> 00:39:04,168
While the whole wide world
is fast asleep
630
00:39:06,921 --> 00:39:10,090
You lie awake
631
00:39:10,216 --> 00:39:13,177
And you think about the girl
632
00:39:13,303 --> 00:39:16,472
- Guess I'm still a little nervous.
- And never ever think
633
00:39:16,556 --> 00:39:19,725
- You wanna go home?
- Of counting sheep
- No.
634
00:39:19,851 --> 00:39:22,728
Not right away.
635
00:39:22,812 --> 00:39:26,524
- When your lonely heart
- You know, every time I hear Sinatra...
636
00:39:26,608 --> 00:39:30,570
- I remember the time I was working
in Atlantic City as a busboy...
- Has learned its lesson
637
00:39:30,653 --> 00:39:33,822
- You'd be hers if only
- and Sinatra was singing
at the 500 Club.
638
00:39:33,907 --> 00:39:38,286
- We used to say to our dates,
''You wanna go over and hear Sinatra?''
- She would call
639
00:39:38,369 --> 00:39:41,038
- In the wee small hours
- And we'd take 'em to the alley
behind the club.
640
00:39:41,164 --> 00:39:45,001
- And we'd lean against the door
and listen to the music.
- Of the morning
641
00:39:45,126 --> 00:39:48,921
- I think the girls were expecting
something a little more uptown.
- That's the time
642
00:39:49,047 --> 00:39:52,341
You miss her most of
643
00:39:52,425 --> 00:39:56,345
- I'd go with you and lean
against the door.
- All
644
00:39:56,429 --> 00:40:01,058
Most of.. You miss her..
645
00:40:01,142 --> 00:40:03,394
Time..
646
00:40:03,478 --> 00:40:05,521
Of all
647
00:40:05,647 --> 00:40:11,027
- Most of
- You got good aim.
648
00:40:11,152 --> 00:40:13,154
- I sure do.
- All
649
00:40:42,600 --> 00:40:46,604
It's not for me to say
650
00:40:46,688 --> 00:40:49,941
May I have the number
to the Belvedere Hotel, please?
651
00:40:52,902 --> 00:40:54,820
I put it all together myself, huh?
It's, like...
652
00:40:54,946 --> 00:40:57,949
- the red is with this
and blue because of my eyes.
- Yeah, yeah.
653
00:40:58,074 --> 00:41:01,202
-John Edgar Howard room.
- May I speak to Mr Tilley, please?
654
00:41:01,286 --> 00:41:04,706
Yeah, he's here. Just a minute.
Hey, Tilley!
655
00:41:04,831 --> 00:41:06,999
- Wilson.
- Somebody want's you on the phone!
656
00:41:07,083 --> 00:41:09,460
- You got nothin' that matches there.
- Yeah. Oh.
657
00:41:09,586 --> 00:41:11,838
Well, the black has got
the stripes on it.
658
00:41:14,007 --> 00:41:17,010
- We argued, so I said, ''Forget it.''
- What do you think?
659
00:41:19,470 --> 00:41:21,930
Yeah, thanks.
Yeah, it's Tilley here.
660
00:41:22,056 --> 00:41:25,976
Hey, asshole.
This is the ultimate ''fuck you.''
661
00:41:26,060 --> 00:41:30,272
- I just poked your wife.
- What are you talkin' about?
662
00:41:30,398 --> 00:41:33,984
Yeah, she's in my bed right now
with a very big smile on her face.
663
00:41:34,110 --> 00:41:36,987
Well, that's just fine by me.
She's a pain in the ass...
664
00:41:37,071 --> 00:41:39,156
an albatross around my neck.
665
00:41:39,282 --> 00:41:42,702
You're welcome to her. Keep her!
And may you both rot in hell!
666
00:41:47,081 --> 00:41:50,417
And speaking just for me
667
00:41:50,501 --> 00:41:53,253
Is this a set-up?
668
00:41:53,379 --> 00:41:57,132
Oh, that son of a bitch!
He set me up.
669
00:41:57,258 --> 00:42:01,011
I thought I got him. He got me.
That son of a bitch! He set me up!
670
00:42:09,270 --> 00:42:12,314
Time to hit the road, Nora.
671
00:42:12,398 --> 00:42:14,400
Good.
672
00:42:15,777 --> 00:42:18,237
Darn dresses! There you go!
673
00:42:20,448 --> 00:42:23,409
Oh, you came with a suitcase.
674
00:42:23,493 --> 00:42:25,536
Go on a nice little trip.
675
00:42:26,829 --> 00:42:30,123
All of it. Sweaters.
676
00:42:30,208 --> 00:42:33,127
Sweaters. Oh.
Arrange 'em real nice.
677
00:42:33,253 --> 00:42:35,964
Yeah, curtains. There.
Get out of there!
678
00:42:37,173 --> 00:42:41,343
Oh, and take these frilly things,
won't ya? Won't ya? Won't ya?
679
00:42:42,929 --> 00:42:46,682
Those too!
680
00:42:46,808 --> 00:42:51,187
Yeah, it's all gotta go. It's all goin'.
It's all goin'. It's all goin'.
681
00:42:51,271 --> 00:42:54,148
Out! Out! Out!
682
00:42:55,942 --> 00:42:59,362
Jewellery.
683
00:42:59,445 --> 00:43:02,489
Gloves and scarves.
684
00:43:02,574 --> 00:43:05,076
Toiletries! Yeah.
685
00:43:05,159 --> 00:43:09,371
Curlers! Spray-net!
All this crap!
686
00:43:13,334 --> 00:43:15,502
All right.
687
00:43:21,342 --> 00:43:23,510
Fuck it! What else?
688
00:43:26,389 --> 00:43:29,392
Knitting. You don't wanna
leave me without your knitting.
689
00:43:29,517 --> 00:43:31,477
Handbags!
690
00:43:33,730 --> 00:43:39,068
I'm a free man!
I'm a free man!
691
00:43:39,193 --> 00:43:41,153
Free!
692
00:43:55,668 --> 00:44:00,964
In the wee small hours
693
00:44:01,090 --> 00:44:03,050
Of the morning
694
00:44:05,011 --> 00:44:10,057
While the whole wide world
is fast asleep
695
00:44:13,603 --> 00:44:16,814
You lie awake
696
00:44:16,940 --> 00:44:20,610
And you think about the girl
697
00:44:20,693 --> 00:44:23,278
And never ever think
698
00:44:23,363 --> 00:44:27,241
Of counting sheep
699
00:44:29,494 --> 00:44:33,331
When your lonely heart
700
00:44:33,414 --> 00:44:36,125
Has learned its lesson
701
00:44:37,293 --> 00:44:43,048
You'd be hers
if only she would call
702
00:44:45,009 --> 00:44:50,723
- In the wee small hours of the morning
- Oh, my God!
703
00:44:52,267 --> 00:44:54,894
That's the time
704
00:44:55,019 --> 00:44:58,647
You miss her most
705
00:44:58,731 --> 00:45:03,694
Of all
706
00:45:13,371 --> 00:45:16,332
He must've gone crazy.
I don't know what happened.
707
00:45:16,457 --> 00:45:20,043
You know, I mean, he must've
found out I was with you.
708
00:45:20,128 --> 00:45:24,006
I.. I don't know..
I don't know what to do.
709
00:45:24,090 --> 00:45:28,260
- Can I stay with you a day or two?
- Sure.
710
00:45:30,513 --> 00:45:34,058
- When your lonely heart
- Sure.
711
00:45:45,236 --> 00:45:47,446
- Hello?
- This is Mason-Dixon
Aluminum Siding Company.
712
00:45:47,572 --> 00:45:52,326
- Would you be interested
in our field representative?
- There's three or four horses I like
on the whole card.
713
00:45:52,410 --> 00:45:55,121
- I like number two.
- Tilley, in the offlce.
714
00:45:55,246 --> 00:45:57,248
Yeah, well, give me a minute
to get a cup of coffee, Wing.
715
00:45:57,373 --> 00:45:59,333
What about Super Highway
in the seventh race?
716
00:45:59,459 --> 00:46:01,919
He's paying seven-to-one.
He ran well the last time out.
717
00:46:02,045 --> 00:46:04,922
Super Highway with Gomez up.
That's good. I like that.
718
00:46:05,048 --> 00:46:07,133
Number four in the fourth, 20 bucks.
719
00:46:07,258 --> 00:46:09,510
- Who's that?
- I don't know. It just came to me.
720
00:46:09,636 --> 00:46:12,305
I put my hand to my forehead.
Four in the fourth.
721
00:46:12,430 --> 00:46:14,890
Number four in the fourth?
Rider's Revenge.
722
00:46:15,016 --> 00:46:17,768
Sixty to one, never been in the money.
Nice pick, Tilley.
723
00:46:17,894 --> 00:46:21,063
Rider's Revenge. I like that name.
It's good.
724
00:46:21,147 --> 00:46:23,232
You like that name?
I'll give you a better name. Putz.
725
00:46:23,358 --> 00:46:26,694
Hey, we can be scientiflc
from now to doomsday.
726
00:46:26,819 --> 00:46:29,655
Every once in a while, we gotta
use our balls and go for the big one.
727
00:46:29,739 --> 00:46:31,824
-You know what I mean?
-Tilley, it's got nothing to do with it.
728
00:46:31,950 --> 00:46:34,077
You gotta take the paper,
figure what the horse can do...
729
00:46:34,160 --> 00:46:37,496
what their past record is, what they're
doin' now, you know what I mean?
730
00:46:37,622 --> 00:46:40,833
There are things called jockeys:
they get on top of the horse.
731
00:46:42,210 --> 00:46:44,378
Hey, Wing, what's up?
732
00:46:44,504 --> 00:46:47,757
- Ow!
- You lost a sale, Tilley.
733
00:46:47,882 --> 00:46:51,051
- The Hudsons loan didn't go through.
- What do you mean, they wouldn't
clear the loan?
734
00:46:51,177 --> 00:46:54,263
Oh, this guy's a real beauty. He's got
three out'standing shoplifting charges...
735
00:46:54,389 --> 00:46:56,474
failure to pay child support
in a previous marriage.
736
00:46:56,558 --> 00:46:59,060
The guy's overdue on his mortgage,
overdue on his car payment...
737
00:46:59,143 --> 00:47:02,771
and he just lost his job
for misappropriation of funds.
738
00:47:02,855 --> 00:47:05,065
What's wrong with this world?
739
00:47:05,149 --> 00:47:07,526
I mean, what,
there are sick people out there!
740
00:47:07,652 --> 00:47:10,237
Thieving son of a bitch
like that takes up my time...
741
00:47:10,363 --> 00:47:12,531
cuts into the amount of hours
I have available...
742
00:47:12,657 --> 00:47:15,409
to deal with other people
who are interested in my wares.
743
00:47:15,535 --> 00:47:17,662
What..
744
00:47:17,787 --> 00:47:20,956
There's no fuckin' sympathy for
the working man in this country!
745
00:47:21,040 --> 00:47:23,709
- Nobody said it was gonna be easy.
- Sh..
746
00:47:23,835 --> 00:47:26,212
- Did you read the paper?
- What section?
747
00:47:27,797 --> 00:47:29,924
Take a look at this.
748
00:47:31,175 --> 00:47:33,343
- ''Ocean-front recreational--''
- No, no, no, no, no!
749
00:47:33,469 --> 00:47:36,513
''Home Improvement Commission.''
750
00:47:36,639 --> 00:47:39,600
''Home Improvement Commission
hearings begin today.''
751
00:47:39,726 --> 00:47:42,311
Well, what the hell is this?
McCarthyism?
752
00:47:42,395 --> 00:47:44,397
What do they expect to find?
Communists?
753
00:47:44,480 --> 00:47:49,776
-Just go easy on the scams, Tilley.
- Damn.
754
00:47:49,903 --> 00:47:51,863
Bear with me a minute,
if you will, please.
755
00:47:51,988 --> 00:47:54,865
All right, all right.
Here, here. Here it is.
756
00:47:54,949 --> 00:47:57,993
Now, when you made your initial
sales pitch, did you indicate...
757
00:47:58,077 --> 00:48:02,039
that you would be giving a free set
of storm windows with the job?
758
00:48:02,165 --> 00:48:06,919
- Free storm windows?
- Yes, that you would provide a free set
of storm windows with the sale
of aluminum siding.
759
00:48:07,045 --> 00:48:11,132
No, sir. I wouldn't be able
to make any money if I was
giving away storm windows.
760
00:48:11,257 --> 00:48:13,342
-My storm windows cost me somewhere in..
-Yeah, the point being...
761
00:48:13,426 --> 00:48:17,096
that you had no intention of
giving away the storm windows.
762
00:48:17,222 --> 00:48:20,683
Uh, no, sir, storm windows,
as I recall, was not the issue.
763
00:48:20,767 --> 00:48:23,060
So you weren't dangling
a free set of storm windows...
764
00:48:23,144 --> 00:48:26,814
as a come-on to selling them
the aluminum siding job?
765
00:48:26,940 --> 00:48:29,609
No, sir, I merely told the folks
that the storm windows...
766
00:48:29,651 --> 00:48:32,362
would enhance
the beauty of their house.
767
00:48:32,445 --> 00:48:35,573
- What do we make of all this?
- ...down on their heating bill..
768
00:48:35,657 --> 00:48:39,369
I think it's the future, Moe.
769
00:48:39,494 --> 00:48:42,747
- Where do you think they're
getting all this information from?
- I don't know.
770
00:48:42,872 --> 00:48:45,040
But any tin man gets into
that hot seat, he's had it.
771
00:48:45,166 --> 00:48:48,502
Yeah, they take away your licence
forever. It just don't seem fair.
772
00:48:49,879 --> 00:48:51,881
Boy, I bet I could sell
a ton of these things.
773
00:48:52,006 --> 00:48:54,925
What? This?
Nah, too silly-lookin'.
774
00:48:55,051 --> 00:48:57,720
- You ever see a dealership?
- Nah-uh.
775
00:48:57,804 --> 00:49:00,056
Interesting.
776
00:49:16,239 --> 00:49:19,700
Tilley, I found this on your desk
while I was going over some papers.
777
00:49:21,452 --> 00:49:25,247
IRS? I never remember seeing it.
I must've left it with my other bills.
778
00:49:25,373 --> 00:49:27,583
- I wonder what it is.
- Maybe it's a refund cheque.
779
00:49:27,709 --> 00:49:30,670
Hmm. Huh, well...
780
00:49:30,795 --> 00:49:34,632
it says here
they haven't received my 1961 taxes.
781
00:49:34,757 --> 00:49:36,717
''According to our records..''
They haven't..
782
00:49:36,843 --> 00:49:41,013
- They didn't get my cheque for $4,000.
- Well, it must be a clerical error.
783
00:49:41,139 --> 00:49:45,685
I..I can't believe they spend all this
time and energy to write to me,
to single me out.
784
00:49:45,768 --> 00:49:48,145
If I hear that song one more time,
Sammy, I'm gonna bust.
785
00:49:48,271 --> 00:49:50,690
What are you talkin' about?
You didn't pay your taxes?
786
00:49:50,815 --> 00:49:53,859
Well, I probably forgot. People forget
to pay their taxes all the time.
787
00:49:53,985 --> 00:49:57,154
I got so many things on my mind.
It just slipped my mind.
788
00:49:57,238 --> 00:50:01,367
I figured they could wait a few years.
It's not like they need my money
to build a bomber.
789
00:50:01,492 --> 00:50:03,785
You think they're waiting for
my money to build a new road?
790
00:50:03,912 --> 00:50:08,166
What, are they sitting up there at
the hill going, ''Oh, it's time to go see
that fellow on Pimlico Row.
791
00:50:08,291 --> 00:50:11,294
We can't run this government
without his $4,000.''
792
00:50:11,419 --> 00:50:14,463
This is just what I need in my life
right now. I'm in a slump:
793
00:50:14,589 --> 00:50:17,341
I'm at war with a crazy Pollack;
and I got the IRS on me.
794
00:50:17,467 --> 00:50:21,012
I mean, like, it's like when things
go wrong, i-it's, uh.. whoo!
795
00:50:25,016 --> 00:50:27,309
I wanna tell you something.
She's getting on my nerves.
796
00:50:27,393 --> 00:50:32,106
- Who, Nora?
- Yeah. Yeah. Who else is it gonna be?
797
00:50:32,232 --> 00:50:35,610
''Who, Nora?''
Who else is there?
798
00:50:35,735 --> 00:50:40,156
The whole idea of being with a girl
on consecutive night's is new to me,
you know.
799
00:50:40,240 --> 00:50:43,076
It's not like being
with a girl for a night.
800
00:50:43,201 --> 00:50:45,620
When they live with you,
it's like pressing the point.
801
00:50:45,703 --> 00:50:49,373
They bring all these things
with 'em, you know? Like,
you go into the bathroom...
802
00:50:49,499 --> 00:50:51,584
you see things you never saw before.
803
00:50:51,668 --> 00:50:54,837
- So what's the to-do?
- Well, they-they-they
move all your stuff.
804
00:50:54,963 --> 00:50:57,799
It's not where it used to be.
I'm just, uh.. I'm not used to it.
805
00:50:57,924 --> 00:51:00,843
You mean, all this time
you never lived with a girl?
806
00:51:00,969 --> 00:51:03,680
Have we met? Huh?
807
00:51:03,805 --> 00:51:07,141
How long have we been
partners, for crying out loud?
No, I never lived with a girl.
808
00:51:07,267 --> 00:51:09,352
Boy, oh, boy, you wake up
on the wrong side of the bed today?
809
00:51:09,435 --> 00:51:11,937
Yes, I did.
I came home last night...
810
00:51:12,021 --> 00:51:15,774
and she was sleeping
on my side of the bed.
811
00:51:15,900 --> 00:51:19,320
My whole life,
I never got up on the left side.
812
00:51:19,445 --> 00:51:21,864
I like the left side.
813
00:51:21,948 --> 00:51:25,701
I came close once. A long time ago
in the Catskills, I met a girl, Dorian.
814
00:51:25,785 --> 00:51:27,912
We were together for about a week.
But, no, no, no! You see...
815
00:51:28,037 --> 00:51:30,205
it's not the same, because..
816
00:51:30,290 --> 00:51:33,543
She used to go to her room to change
and to-to do all that stuff, you know?
817
00:51:33,626 --> 00:51:35,878
She didn't bring her things
over to my room.
818
00:51:35,962 --> 00:51:38,381
- There's people out here.
- I'm not making a scene.
I just want to..
819
00:51:38,506 --> 00:51:43,802
- I'm going to work.
- All this because I'm trying
to get even with some guy.
820
00:51:45,138 --> 00:51:48,933
You know what?
I'm gonna go see her, and I'm gonna..
821
00:51:49,017 --> 00:51:52,103
I'm gonna put an end to this.
822
00:51:58,902 --> 00:52:01,446
Is that him?
823
00:52:03,364 --> 00:52:07,201
Yeah. Bill!
824
00:52:10,246 --> 00:52:13,249
- Glad you stopped by. What a surprise!
- Listen. Listen, listen.
825
00:52:13,374 --> 00:52:16,794
- I..I have a problem.
- Oh, how can I help?
826
00:52:16,878 --> 00:52:20,548
Well, the problem
is-is, uh, you.
827
00:52:20,673 --> 00:52:25,094
- You're the problem.
- Really? How so?
828
00:52:25,220 --> 00:52:29,724
- Well, uh, there are these, uh,
things that are bothering me.
- Like what?
829
00:52:29,849 --> 00:52:32,685
- Well, you know, things.
- Things?
830
00:52:34,145 --> 00:52:37,064
Things. You know, stuff, like,
uh, stuff that comes up.
831
00:52:37,190 --> 00:52:40,193
You know, like, uh, annoyances.
832
00:52:40,318 --> 00:52:43,112
- Annoyances?
- It's very hard to explain.
833
00:52:43,238 --> 00:52:47,742
- Yeah, well.. well, try.
- It's very..
834
00:52:47,867 --> 00:52:50,995
All right, just as an example:
Last night I came home...
835
00:52:51,079 --> 00:52:56,167
I get undressed and I realized that you
were sleeping on my side of the bed.
836
00:52:56,251 --> 00:52:58,711
Now, this is the side of the bed
that I always sleep on, you know?
837
00:52:58,836 --> 00:53:01,421
I mean, I..I..I've
always done that.
838
00:53:01,506 --> 00:53:04,675
Well, why didn't you just
nudge me a little bit...
839
00:53:04,801 --> 00:53:07,887
you know, ask me
to go to the other side?
840
00:53:09,430 --> 00:53:12,307
Because...
841
00:53:12,433 --> 00:53:15,310
I didn't wanna wake you up.
842
00:53:15,436 --> 00:53:18,313
No, and I..I thought you'd think
it was silly or something.
843
00:53:18,398 --> 00:53:21,067
- Well, it's easily changed.
- No, but there are other things...
844
00:53:21,192 --> 00:53:24,195
you know, bigger things.
845
00:53:24,320 --> 00:53:26,322
Oh, boy, just talking
about this now...
846
00:53:26,447 --> 00:53:28,907
it sound's so silly.
847
00:53:38,251 --> 00:53:41,379
You know, if you think
all this is, um...
848
00:53:41,504 --> 00:53:44,798
going too fast,
maybe I should move out.
849
00:53:44,924 --> 00:53:49,219
I think that's what you're trying
to tell me, Bill.
850
00:53:49,345 --> 00:53:52,848
I really care for you, but, you know,
if you think it's best.
851
00:53:55,184 --> 00:53:58,145
I don't want
to make you unhappy.
852
00:54:04,611 --> 00:54:08,740
I don't think we have
to take any drastic action.
853
00:54:13,077 --> 00:54:16,872
- I just thought I wanted
to get some things off my chest.
- Well, I'm glad that you did.
854
00:54:16,998 --> 00:54:19,542
- I guess I just wanted to talk it out.
- No. You nip it in the bud.
855
00:54:19,667 --> 00:54:22,252
- Yeah.
- Like adults.
856
00:54:25,298 --> 00:54:30,261
Listen, uh, I'm gonna go catch the last
couple of races at Pimlico. Wanna come?
857
00:54:30,345 --> 00:54:33,556
Oh, I gotta work.
858
00:54:33,681 --> 00:54:35,891
I know that.
859
00:55:01,834 --> 00:55:04,670
Good thing
860
00:55:04,754 --> 00:55:07,214
Go on, baby. Go on!
Come on, Paris Red!
861
00:55:07,340 --> 00:55:11,218
That's it! Make your move!
Make me $4,000 richer. 40 to 1.
862
00:55:11,302 --> 00:55:14,305
Come on. There's a guy who's got
100 buck's on you up here, Paris Red.
863
00:55:14,389 --> 00:55:18,351
Let's go, baby! Come on. That's it.
That's it. Ride him. Go! Go!
864
00:55:18,476 --> 00:55:21,312
$4,000, don't slip away!
865
00:55:21,437 --> 00:55:23,564
Go, three. Go, three.
Come on, baby. Come on.
866
00:55:23,690 --> 00:55:26,693
Ride him, you sucker.
Come on, Paris Red. Let's go, baby.
867
00:55:26,818 --> 00:55:30,196
Let's go. Let's go. No! No!
868
00:55:31,364 --> 00:55:34,075
- Good thing
-Jeez.
- Yeah, I got myself a winner.
869
00:55:34,200 --> 00:55:36,202
Good thing
870
00:55:39,414 --> 00:55:42,750
Hey, hey, hey
Ooh, ooh, ooh
871
00:55:42,834 --> 00:55:45,837
Why don't you go to H & R Block
and get your taxes straightened out?
872
00:55:45,962 --> 00:55:49,966
And have some guy rake me
over the coals for spendin'
on this and that? No, thanks.
873
00:55:50,091 --> 00:55:52,343
You got some green.
Give the government somethin'.
874
00:55:52,468 --> 00:55:56,680
Fuck 'em. Right now, I got $163 in
my pocket, and I ain't partin' with it.
875
00:55:56,806 --> 00:55:59,058
It's like some guy tryin'
to sell me life insurance.
876
00:55:59,183 --> 00:56:01,476
You think I want to take money out of
my pocket to give it to some jerk...
877
00:56:01,603 --> 00:56:03,605
so that somebody can take it
when I'm dead?
878
00:56:03,688 --> 00:56:06,107
No way, Sam.
You gotta live for today.
879
00:56:06,232 --> 00:56:09,026
I'm gonna live as good as I can
every day. You know what I'm sayin'?
880
00:56:09,152 --> 00:56:11,529
Only too well.
881
00:56:11,654 --> 00:56:15,074
Hey! Mr Merengue
went to the track.
882
00:56:15,158 --> 00:56:18,870
Did you bother to bet, or did you just
hand your money to the tellers?
883
00:56:18,995 --> 00:56:21,872
Heh. Your sarcasms killin' me.
884
00:56:21,956 --> 00:56:25,417
I thought you were lookin'
to get even, pal.
885
00:56:37,263 --> 00:56:39,848
I don't know who
your accountant is, mister...
886
00:56:39,933 --> 00:56:42,936
but the way I count,
you're down on the debit side.
887
00:56:43,019 --> 00:56:48,691
- Oh, yeah?
- Yeah.
- Who's stuck with my wife, you or me?
888
00:56:50,401 --> 00:56:52,611
Okay.
889
00:56:53,988 --> 00:56:56,031
Then you win.
890
00:56:59,202 --> 00:57:01,787
I win?
891
00:57:03,873 --> 00:57:08,294
- That guy'd never let me win.
- For cryin' out loud,
let it go at that. You win!
892
00:57:08,378 --> 00:57:12,507
I couldn't have won.
I smell a rat.
893
00:57:12,632 --> 00:57:15,343
What do you think if we made this
one of our factory showcase houses?
894
00:57:15,426 --> 00:57:19,304
- Whats that mean, Mr Gable?
- Well, you know what I do, Alan?
895
00:57:19,430 --> 00:57:22,641
I pick certain houses
that are strategically located.
896
00:57:22,725 --> 00:57:26,979
We put up the aluminum siding,
and for every referral, I give you $200.
897
00:57:28,439 --> 00:57:30,524
- Two hundred dollars?
- That's right.
898
00:57:30,650 --> 00:57:33,778
Now, God knows how many homes we could
sell by people passing this house.
899
00:57:33,861 --> 00:57:36,780
It's perfectly located for that.
900
00:57:36,906 --> 00:57:39,450
Alan, put out your hand.
901
00:57:41,452 --> 00:57:45,581
100, 200, 300, 400.
902
00:57:47,959 --> 00:57:51,212
Alan, I'm giving you commission
on two referrals...
903
00:57:51,337 --> 00:57:53,505
before I even put a panel
on the side of this house.
904
00:57:53,631 --> 00:57:55,841
That's how confident I feel.
905
00:57:55,967 --> 00:57:58,302
- Y-You think that many
people are gonna drive..
- Oh, I'm certain.
906
00:57:58,386 --> 00:58:01,055
I'm not givin' away $400
for my health.
907
00:58:01,180 --> 00:58:04,266
I'm a businessman.
I'm a good businessman...
908
00:58:04,350 --> 00:58:06,852
and this is good business for me.
909
00:58:06,978 --> 00:58:09,981
I'm giving it to you
because I believe in this house..
910
00:58:10,106 --> 00:58:12,608
believe it will refer other job's to me,
which is money in my pocket...
911
00:58:12,692 --> 00:58:15,528
which is money in your pocket.
912
00:58:17,739 --> 00:58:21,868
- You got a deal, Mr Gable.
- You're a wise man, sir..
913
00:58:21,993 --> 00:58:24,370
- Are you..
- That's great.
- Are you all right, sir?
914
00:58:24,454 --> 00:58:26,789
Moe! Moe!
915
00:58:26,873 --> 00:58:30,877
- Finally got a hold of May.
She was at her sisters.
- Oh, I forgot.
916
00:58:30,960 --> 00:58:34,380
- She'll be here right away.
- BB, I don't have any insurance.
917
00:58:34,505 --> 00:58:38,050
If I die, May's got nothing. Nothing.
There's nothing for Leonard.
918
00:58:38,176 --> 00:58:40,845
The only money I got is what I got
in my pocket. That's all I got.
919
00:58:40,929 --> 00:58:43,139
-Just take it easy, Moe.
- Did they sign?
920
00:58:43,223 --> 00:58:46,392
- Don't worry about that now.
- God damn it, BB, did you sign 'em?
921
00:58:46,517 --> 00:58:48,644
Don't worry about it.
We'll, we'll take care of it tomorrow.
922
00:58:48,728 --> 00:58:52,106
Goddam, my chest hurts.
BB, I always told you...
923
00:58:52,232 --> 00:58:54,734
never walk out of a place
without a signature.
924
00:58:54,859 --> 00:58:56,902
Someones word ain't spit.
925
00:59:00,031 --> 00:59:04,410
Look, I, uh, I never.. This is all
kind of new to me, you know? So, uh..
926
00:59:04,536 --> 00:59:07,705
Uh, I thought I'd better call.
927
00:59:07,789 --> 00:59:10,917
You know, to tell you
that I'm gonna be late.
928
00:59:11,042 --> 00:59:14,587
I don't know, maybe, uh,
two or three hours.
929
00:59:14,712 --> 00:59:18,090
I never, uh, had anyone to call before,
but I thought I'd better...
930
00:59:18,174 --> 00:59:20,176
you know, call, that's all.
931
00:59:20,260 --> 00:59:24,764
W..Well, why? Do you feel like you have
some kind of obligation or somethin'?
932
00:59:24,889 --> 00:59:28,475
No, no, no. No, I..I..I..I don't know.
I just thought it was
a good idea to call...
933
00:59:28,560 --> 00:59:31,396
is, is-is what I was gonna do.
934
00:59:31,479 --> 00:59:34,440
I don't know what's
gonna happen to Moe.
935
00:59:34,566 --> 00:59:37,527
I hope he's okay.
936
00:59:37,652 --> 00:59:40,655
I'll see you when you get in.
937
00:59:43,908 --> 00:59:46,201
Yeah.
938
01:00:07,807 --> 01:00:11,310
- Mouse, figure this out, will ya?
- Why don't we just split it four ways?
939
01:00:11,394 --> 01:00:13,854
No way! Whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa.
940
01:00:13,938 --> 01:00:16,106
Hold it.
I didn't eat anything.
941
01:00:16,232 --> 01:00:19,693
- Now, M..Mouse eat's like an animal.
He eat's enough to feed Peru.
- Wait. Wait a minute.
942
01:00:19,819 --> 01:00:22,238
Sometimes you eat more than he eats.
It'll even out.
943
01:00:22,322 --> 01:00:25,533
Uh-uh! No-No-No way. I don't eat--
I never eat as much as him.
944
01:00:25,658 --> 01:00:28,619
He always eats more than anybody else.
I'm not gonna pay for his food.
945
01:00:28,745 --> 01:00:30,747
What are you talkin' about?
Today I happened to have...
946
01:00:30,872 --> 01:00:33,249
some eggs and flapjacks,
some cantaloupe..
947
01:00:33,374 --> 01:00:36,043
the cantaloupe was excellent..
some juice and then another juice.
948
01:00:36,127 --> 01:00:39,088
Is that all? I'd get the truck in here.
What are you talkin' about here?
949
01:00:39,214 --> 01:00:42,425
- Like an animal, you eat.
- But, but, but what did
I have yesterday?
950
01:00:42,550 --> 01:00:44,718
I don't know what you had.
What..What'd he have, Sam?
951
01:00:44,844 --> 01:00:47,304
Wait. I'll get my notebook out.
How the fuck do I know what he had?
952
01:00:47,430 --> 01:00:50,558
Well, I don't remember what he had.
Gil, what did he have?
953
01:00:50,683 --> 01:00:53,227
Yesterday?
954
01:00:53,311 --> 01:00:55,479
- Pancakes.
- No.
955
01:00:55,605 --> 01:00:57,648
- Then what'd you have?
- Guess.
956
01:00:57,732 --> 01:01:00,943
W.. What is this, a quiz show? Wh.. What
did you have? Tell us what you had.
957
01:01:01,069 --> 01:01:04,614
- I had very little.
- Very little. You eat like an animal.
It couldn't have been very little.
958
01:01:04,739 --> 01:01:07,783
I didn't have that much.
Doesn't anybody remember?
959
01:01:07,867 --> 01:01:11,787
- We don't remember. I don't know why.
- I could've sworn he had pancakes.
960
01:01:11,871 --> 01:01:15,833
- Oh, he said he didn't have pancakes.
- I'll give you a clue.
961
01:01:15,959 --> 01:01:18,795
- Maple syrup was involved.
- Uh, I don't give a shit.
962
01:01:18,878 --> 01:01:21,630
- French toast.
- French toast?
He had more than French toast.
963
01:01:21,714 --> 01:01:25,759
- Yes, but not a lot.
- Look, I don't give a damn.
We'll split it four ways, all right?
964
01:01:25,843 --> 01:01:28,804
Hey, Tilley, Tilley. Your wife
is knockin' on the window here, okay?
965
01:01:32,809 --> 01:01:36,229
All right. Well, everyone divvy it up,
and I'll make good for four ways.
966
01:01:36,312 --> 01:01:38,522
Jesus Christ.
967
01:01:38,606 --> 01:01:41,525
It was not long ago you never
would have seen a woman in here.
968
01:01:41,651 --> 01:01:45,905
You don't have to tell me. How many
times did you drop me off and come
up here till all hours of the morning?
969
01:01:45,989 --> 01:01:50,076
- I know. I was just
tryin' to be congenial.
- I wasn't.. I wasn't starting anything.
970
01:01:50,159 --> 01:01:54,329
- Let's keep the conversation on a kind
of nice, light level, you know?
- Yeah. It's light.
971
01:01:54,455 --> 01:01:58,834
Yeah. All right.
So, what's the scoop, Nora?
972
01:01:58,960 --> 01:02:02,922
Well, you know, I thought
w.. we should really get divorced.
973
01:02:03,047 --> 01:02:05,591
Makes sense.
Want some more coffee?
974
01:02:05,717 --> 01:02:07,552
- Yeah. Yeah, I'll have some. Yeah.
- Florence?
975
01:02:07,635 --> 01:02:11,138
- Could we have some more coffee here?
- I'm busy. Give me a minute.
976
01:02:15,393 --> 01:02:18,437
- Yeah, well, it's for the best.
- Yeah, uh, yeah.
977
01:02:18,521 --> 01:02:21,065
- You know, we were kind of
foolin' ourselves there.
- Yeah, we were.
978
01:02:21,149 --> 01:02:23,151
- You know, it went wrong
somewhere along the line.
- Yeah.
979
01:02:23,234 --> 01:02:26,779
I don't remember where,
though, but, you know.
980
01:02:26,863 --> 01:02:30,324
You used to make me laugh,
Tilley, you know? You used to..
981
01:02:30,450 --> 01:02:32,702
You used to really make me laugh.
982
01:02:32,827 --> 01:02:38,082
- Yeah. lt went wrong
somewhere. I don't know.
- It went wrong, yeah.
983
01:02:38,166 --> 01:02:43,588
- So you really like this guy?
- Yeah, yeah, I like him.
984
01:02:43,713 --> 01:02:47,049
All in all, I guess it all
worked out for the best.
985
01:02:47,175 --> 01:02:50,678
- I'm glad you feel that way.
- Yeah.
986
01:02:50,803 --> 01:02:54,723
I mean, can you flgure it out?
A guy bangs into my car...
987
01:02:54,807 --> 01:02:59,561
think's I did him in, tries to get even
with me by stealin' my wife,
you two fall in love.
988
01:02:59,687 --> 01:03:03,315
- Can you flgure that out?
- What?
989
01:03:03,399 --> 01:03:06,568
- You tellin' me you
didn't know that was the guy?
- This was that guy?
990
01:03:06,694 --> 01:03:09,196
I told you I bumped into
another tin man.
991
01:03:09,322 --> 01:03:11,615
No, no, no, no. No, he.. No, he
didn't tell me he was a tin man.
992
01:03:11,699 --> 01:03:13,909
- He said he sold baby pictures.
- Hi there.
993
01:03:14,035 --> 01:03:17,455
It's your life. All I know
is this guy's got a bent weathervane.
994
01:03:17,580 --> 01:03:19,915
Oh, God. Oh, God,
not another tin man.
995
01:03:20,041 --> 01:03:23,294
- He didn't.. He didn't tell you
he was the guy that smashed my car?
- No.
996
01:03:25,213 --> 01:03:27,798
Can you beat..
I can't believe this. This is..
997
01:03:27,882 --> 01:03:29,884
- Uh, Nora, are you okay?
- Um.. No, I'm not okay.
998
01:03:29,968 --> 01:03:33,012
You want me to get you
a Bromo-Seltzer or somethin'?
999
01:03:35,223 --> 01:03:37,225
- W-W-W-We..
- No, no, no, it's fine. I'm fine.
1000
01:03:37,308 --> 01:03:39,351
- I'm sorry. I..
- I'm fine.
- Well, you know, this guy..
1001
01:03:39,477 --> 01:03:41,770
- I'm tellin' you, the guy is nuts.
- Yeah, yeah. I know. I know.
1002
01:03:41,896 --> 01:03:45,441
- I told you he attacked me
in the middle of the street.
- Excuse me. I have
to go to the bathroom.
1003
01:03:51,406 --> 01:03:54,951
- Are you crazy?
- You're a goddam tin man!
1004
01:03:55,034 --> 01:03:57,119
Uh, wait a minute.
Wait! Wait a minute!
1005
01:03:57,245 --> 01:03:59,789
Wait! Wait a minute!
1006
01:04:01,749 --> 01:04:04,752
You wanted to win me just to get even
with my husband. Screw you!
1007
01:04:14,554 --> 01:04:17,306
Jeez, I'd get rid of that car.
It's bad luck.
1008
01:04:19,767 --> 01:04:23,061
- That that guy again?
- It's his wife.
1009
01:04:23,146 --> 01:04:25,648
His wife?
1010
01:04:25,732 --> 01:04:29,694
There's definitely some kind
of sickness that runs in that family.
1011
01:04:40,663 --> 01:04:43,499
What, is he gonna teach
everybody the song now?
1012
01:04:43,625 --> 01:04:47,170
Oh, he's terriflc.
I got a lesson with him at 3:30.
1013
01:04:47,295 --> 01:04:50,089
You'll both be
out the window at 4:00.
1014
01:04:50,215 --> 01:04:53,509
- Take a look at this crap.
- What, the IRS?
They don't wanna leave me alone.
1015
01:04:53,593 --> 01:04:55,595
Home improvement commission.
1016
01:04:55,678 --> 01:04:58,806
- They're serious.
- What, we gotta appear?
1017
01:04:58,890 --> 01:05:01,475
- It seems to be the gist
of what they're saying.
- Holy Christ.
1018
01:05:01,601 --> 01:05:04,604
- Can't we ignore it? I mean,
how do they know we got the letter?
- It's certifled.
1019
01:05:04,729 --> 01:05:07,064
- What do you think about this?
- I don't know.
1020
01:05:07,148 --> 01:05:12,403
- I don't know what they got.
- Why are all these things
happenin' to me?
1021
01:05:19,577 --> 01:05:23,163
Life has been quiet
1022
01:05:23,289 --> 01:05:25,624
Since you've been gone
1023
01:05:27,502 --> 01:05:29,670
It's no fun
1024
01:05:31,089 --> 01:05:32,965
Burnin' for one
1025
01:05:33,049 --> 01:05:36,093
Look at these.
They're not that bad, huh?
1026
01:05:36,177 --> 01:05:38,179
Come on, Beeb. Let's dance.
1027
01:05:38,263 --> 01:05:40,556
No, thank's, Ruthie.
My dancing shoes are on holiday.
1028
01:05:40,640 --> 01:05:43,893
- Are you sure?
- More than sure.
1029
01:05:45,144 --> 01:05:47,855
- So who's the best you ever saw?
- Best what? The best
tin man I ever saw?
1030
01:05:47,939 --> 01:05:49,815
- Sure.
- Well, Harry Fennerman.
1031
01:05:49,899 --> 01:05:54,194
Dandy Flynn had a couple of good lines,
but they burned themselves out too fast.
1032
01:05:54,320 --> 01:05:56,864
Best tin man I ever saw was Moe.
1033
01:05:56,948 --> 01:05:59,283
Moe is the best there ever was.
1034
01:05:59,367 --> 01:06:01,786
If he could get into the door,
he had a sale.
1035
01:06:01,911 --> 01:06:04,788
- What are some of the scams he pulled?
- Goddam Nora.
1036
01:06:04,873 --> 01:06:07,125
Goddam. I'm tryin'
to adjust, you know?
1037
01:06:07,208 --> 01:06:10,377
I'm tryin' to put up with things
I never put up with before in my life.
1038
01:06:10,503 --> 01:06:13,714
Give me a break.
Give me a break, woman.
1039
01:06:13,840 --> 01:06:16,843
- What are some of the hustles
you and Moe used to pull?
- It was gettin' to be real pleasant.
1040
01:06:16,968 --> 01:06:20,054
Can you figure that?
1041
01:06:20,138 --> 01:06:24,142
More than pleasant.
Ah, hell with her.
1042
01:06:24,267 --> 01:06:27,561
What is it made Moe so good?
1043
01:06:27,687 --> 01:06:30,564
I bet she went home to her husband.
1044
01:06:33,026 --> 01:06:37,196
- Can you tell me some
of the stories about Moe?
- What time does this say?
1045
01:06:37,322 --> 01:06:42,076
- It's about 11:30. It's early.
- He wouldn't be home yet.
1046
01:06:42,160 --> 01:06:44,370
Here. Here, you take that...
1047
01:06:44,454 --> 01:06:47,290
and let it pay for the,
uh, what-do-you-call-it.
1048
01:06:47,373 --> 01:06:49,583
I'll see you, Stanley.
1049
01:07:00,720 --> 01:07:03,222
They got no right.
You know what I'm sayin', Sam?
1050
01:07:03,348 --> 01:07:05,933
They got no right. Commission!
1051
01:07:06,017 --> 01:07:08,352
Listen to me. They got
nothing concrete against us...
1052
01:07:08,436 --> 01:07:11,981
because if it's just hearsay stuff,
it's neither here nor there.
1053
01:07:12,065 --> 01:07:16,194
Where's my car? Why am I not in my car?
What happened to my car?
1054
01:07:16,277 --> 01:07:19,613
It's better I drop you off.
1055
01:07:19,697 --> 01:07:22,533
Oh, yeah.
1056
01:07:28,915 --> 01:07:31,375
Oh, headache, headache, headache.
1057
01:07:49,394 --> 01:07:51,604
He's not here.
1058
01:07:58,695 --> 01:08:01,698
The blue Caddy.
1059
01:08:05,410 --> 01:08:07,453
I knew I could smell a rat.
1060
01:08:07,537 --> 01:08:09,997
That son of a bitch
is comin' for me.
1061
01:08:15,879 --> 01:08:18,798
You wanna rob my house?
I'll make it easy for ya.
1062
01:08:24,304 --> 01:08:27,682
Come on. Rob Tilley.
Take everything he's got.
1063
01:08:32,854 --> 01:08:35,064
Come on.
1064
01:08:47,160 --> 01:08:49,120
Hello.
1065
01:08:52,207 --> 01:08:54,709
Tomatoes. Celery.
1066
01:08:54,792 --> 01:08:58,962
Mmm, that's Noras.
Meat. No, save that for tomorrow.
1067
01:09:00,048 --> 01:09:03,009
Eggs! Mmm!
1068
01:09:03,092 --> 01:09:05,302
Eggs.
1069
01:09:07,222 --> 01:09:10,016
Come on. Come on.
1070
01:09:12,560 --> 01:09:15,479
Come on. Wake up.
1071
01:09:15,563 --> 01:09:18,023
Come on. Wake up.
1072
01:09:19,984 --> 01:09:22,236
You're a sick man.
1073
01:09:22,362 --> 01:09:26,699
You smash my car, you steal my wife,
and now you come to rob me.
1074
01:09:26,783 --> 01:09:29,285
You're one demented human bein'.
1075
01:09:33,581 --> 01:09:36,917
I'm gonna call the police
and send you to jail.
1076
01:09:37,001 --> 01:09:40,963
But first,
I'm gonna humiliate ya.
1077
01:09:43,007 --> 01:09:47,011
What do you wanna break
into my house for? This ain't
the fuckin' Rockefeller mansion.
1078
01:09:47,095 --> 01:09:49,847
There ain't
38 television sets here.
1079
01:09:49,973 --> 01:09:53,518
It ain't like somebodys sayin',
''Nelson, I think we've had a break-in.
1080
01:09:53,643 --> 01:09:56,354
Count the set's to see
how many we got left.''
1081
01:09:56,479 --> 01:09:59,356
It ain't like there's tons of jewellery
hangin' out of the drawers...
1082
01:09:59,440 --> 01:10:02,693
or I don't know which watch to put on
in the morning, I got so many.
1083
01:10:02,777 --> 01:10:07,531
I got enough problems with
the IRS bullshit bustin' my balls...
1084
01:10:07,657 --> 01:10:10,785
and the home improvement
commission to contend with.
1085
01:10:10,869 --> 01:10:13,162
I don't need
aggravation from you.
1086
01:10:13,246 --> 01:10:17,333
How you like your eggs,
Babowsky? Over easy?
1087
01:10:28,136 --> 01:10:32,515
A guy breaks into my house,
and I'm bein' charged with assault.
1088
01:10:32,599 --> 01:10:35,226
It makes no sense.
1089
01:10:35,351 --> 01:10:37,394
- Let's get it down right.
- Yeah, let's-- Yeah.
1090
01:10:37,478 --> 01:10:39,271
- A guy broke into your house.
- Mm-hmm.
1091
01:10:39,355 --> 01:10:41,357
- You hit him in the head with a gun...
- Correct.
1092
01:10:41,441 --> 01:10:43,317
- went to the refrigerator...
- Right.
1093
01:10:43,401 --> 01:10:45,319
- took out eggs and tomatoes...
- Exactly.
1094
01:10:45,445 --> 01:10:48,156
- and threw them at him.
- Yeah. I was defending myself.
1095
01:10:48,239 --> 01:10:52,409
- He was comin' to steal from me.
- It doesn't sound like defence to me.
1096
01:10:52,535 --> 01:10:56,038
Well, I wanted to humiliate the guy.
Here I am, out bustin' my ass...
1097
01:10:56,164 --> 01:10:58,749
all day long,
trying to make an honest living.
1098
01:10:58,833 --> 01:11:01,919
I come home, and some schmuck
is stealin' from me.
1099
01:11:02,003 --> 01:11:05,131
So you hit him with a gun
and pelted him with eggs and tomatoes.
1100
01:11:05,256 --> 01:11:07,841
Yeah. I'd have thrown soup
at him if I had any soup.
1101
01:11:07,926 --> 01:11:10,553
Is there a law says
you can't throw eggs?
1102
01:11:10,637 --> 01:11:14,015
Mr Babowsky claims
he didn't break into your house.
1103
01:11:14,140 --> 01:11:16,892
Well, what did I do, invite him in
so I could throw eggs at him?
1104
01:11:16,976 --> 01:11:19,895
Maybe Mr Babowsky intended
to break into your house...
1105
01:11:20,021 --> 01:11:25,234
but these circumstances of him
bein' pelted with eggs and tomatoes
is somethin' we need to look into.
1106
01:11:26,527 --> 01:11:28,987
I can't believe this.
1107
01:11:29,072 --> 01:11:32,116
The guy throws eggs at me, and, uh,
and, uh, I'm havin' breakfast with him.
1108
01:11:32,200 --> 01:11:36,495
- You're gonna sit down with
this guy and come to some kind
of settlement, you understand?
- All right, all right, all right.
1109
01:11:36,621 --> 01:11:39,332
You gotta put an end to this thing.
1110
01:11:39,415 --> 01:11:42,668
Now sit on the paper.
I put paper out there for you.
1111
01:11:42,794 --> 01:11:46,088
- I don't want you gettin'
that egg all over my leather seats.
- Oh, boy, uh, you know, I..
1112
01:11:46,172 --> 01:11:48,632
Oh, okay. All right.
1113
01:11:48,716 --> 01:11:51,468
-Take your feet off the rug.
-What do you want me to do with my feet?
1114
01:11:51,553 --> 01:11:54,514
-Just suspend 'em
up in the air, all right?
- Oh, Christ. Okay.
1115
01:11:54,597 --> 01:11:56,807
- I had to clean the rug.
- Yep.
1116
01:11:56,933 --> 01:12:00,061
All right. Uh, let me tell you
what I'm willing to do.
1117
01:12:00,186 --> 01:12:02,479
Uh, I'm gonna drop
all the charges against you...
1118
01:12:02,605 --> 01:12:06,066
and we'll, we'll
wipe the slate clean.
1119
01:12:06,150 --> 01:12:09,820
- I appreciate it.
- You see how easy it is to clear it up?
1120
01:12:09,946 --> 01:12:13,115
Okay? That's it?
That's an end to it?
1121
01:12:13,199 --> 01:12:16,035
All right, let's eat. Yo, hon.
1122
01:12:16,160 --> 01:12:20,080
- Okay, here's your cheque.
- I don't know how the slate
get's wiped clean...
1123
01:12:20,164 --> 01:12:22,207
when he breaks into my house
and I'm the one charged.
1124
01:12:22,292 --> 01:12:25,753
N-N-N-N-No.. I told you
I was not breaking into your house.
I was looking for your wife.
1125
01:12:25,837 --> 01:12:29,882
- Hey, I thought we
were gonna put it to bed. Are we
gonna put it to bed or what? Okay?
- All right. It's okay.
1126
01:12:29,966 --> 01:12:32,385
- All right?
- I'm too tired.
1127
01:12:32,510 --> 01:12:35,763
The slate is clean,
clean as a whistle.
1128
01:12:35,847 --> 01:12:37,974
- What'll you have?
- Um...
1129
01:12:38,099 --> 01:12:41,852
I'd like, uh, eggs over,
uh, hash browns...
1130
01:12:41,936 --> 01:12:45,314
some toast, toasted dark,
butter on the side...
1131
01:12:45,440 --> 01:12:48,025
uh, large grapefruit juice
and some coffee.
1132
01:12:48,151 --> 01:12:50,486
On second thought, in.. in..
uh, instead of the eggs over...
1133
01:12:50,612 --> 01:12:52,572
if I order soft-boiled eggs,
how do you do it?
1134
01:12:52,697 --> 01:12:55,241
Do you take 'em out of the shell,
or you leave 'em in the shell?
1135
01:12:55,366 --> 01:12:58,786
- We leave 'em in the shell.
- I don't like it that way.
1136
01:12:58,912 --> 01:13:02,373
It's hot in the hand, and it's.. You
know, it's hard to scoop the stuff out.
1137
01:13:02,457 --> 01:13:05,710
It's not good. You get little bits of
shell in there. It doesn't taste good.
1138
01:13:05,835 --> 01:13:10,381
What do you say you just, uh, order some
eggs and let it go at that, all right?
1139
01:13:10,506 --> 01:13:15,302
Listen, if I'm gonna order, at least
I ought to be content with my food.
1140
01:13:15,386 --> 01:13:19,681
I'm a little hungry, you know?
And I got a headache,
and I got egg all over me and
1141
01:13:19,807 --> 01:13:24,478
Let's say you just, uh, order
some eggs and let some other people eat
before the lunch trade comes in.
1142
01:13:27,815 --> 01:13:31,235
Why do I need a man tellin' me
what I should or shouldn't eat, hmm?
1143
01:13:31,361 --> 01:13:35,573
Look. This isn't a four-star
restaurant, you know?
1144
01:13:35,657 --> 01:13:37,992
You're not, uh, you're not
gonna have a gourmet meal here.
1145
01:13:38,117 --> 01:13:41,203
You're just ordering some breakfast,
you know, that's all.
1146
01:13:41,329 --> 01:13:45,166
Well, it so happens, for your
information, I've never eaten
in this restaurant before...
1147
01:13:45,291 --> 01:13:47,668
and I don't know
how they do their eggs.
1148
01:13:47,752 --> 01:13:51,172
You see, if they're over easy
and they're gooey...
1149
01:13:51,256 --> 01:13:55,134
I'm not happy with it, and if they leave
the soft-boiled eggs in the shell...
1150
01:13:55,260 --> 01:13:58,054
- I'm not happy with that
either, you understand?
- Fine.
1151
01:13:58,137 --> 01:14:00,180
Can I have French toast and a cup
of coffee? What do you want, Bagel?
1152
01:14:00,265 --> 01:14:03,559
- Coffee..
- Hey, hey, whoa, whoa, whoa. Wait
a minute. Excuse me. I'm ordering here.
1153
01:14:03,685 --> 01:14:05,978
At least have the courtesy
to let a man order his breakfast.
1154
01:14:06,062 --> 01:14:09,356
- French toast
and a cup of coffee, please.
- Sam, uh, the guy get's on my nerves.
1155
01:14:09,482 --> 01:14:13,110
- From day one, he got on my nerves.
I knew it then, I know it now.
- Oh, I am..
1156
01:14:13,194 --> 01:14:16,405
- I'm back to pressing charges
against this guy.
- Oh, you wanna play that way, huh?
1157
01:14:16,489 --> 01:14:19,200
Is that the way you wanna play?
Well, this game ain't over, mister.
1158
01:14:19,325 --> 01:14:22,036
- It ain't over.
- Hey, hey, hey, you wanna put
a stop to this right now, huh?
1159
01:14:22,120 --> 01:14:24,455
Because I am ready right now.
Right now! Let's go.
1160
01:14:24,581 --> 01:14:27,125
- You're ready?
- I'm ready.
- You're ready now?
- Let's finish it now!
1161
01:14:27,208 --> 01:14:29,710
- Come on! Let's finish it!
- Get the people with the straitjackets.
1162
01:14:29,794 --> 01:14:32,713
- This man is out of control.
- Come on. Let's finish it. Come on!
1163
01:14:32,839 --> 01:14:34,590
- Yeah?
- Come on! Let's finish it now.
- Yeah, I'm not finished..
1164
01:14:34,674 --> 01:14:36,676
- Let's get outta here.
- I'm not finished with him, Sam.
- Come on. Let's get outta here.
1165
01:14:36,759 --> 01:14:38,969
- I'm not finished with you, mister.
- You're not gonna prove.. Come on.
- You hear me? Huh?
1166
01:14:39,095 --> 01:14:42,389
- You hear me?
- You're not gonna prove
nothin' here. Let's go.
- Oh, come on.
1167
01:14:42,473 --> 01:14:45,017
- Come on. Come on.
- It's always the same
with this guy. You can't..
1168
01:14:45,101 --> 01:14:50,106
- Sam..
- That was French toast
and a cup of coffee. That's it.
1169
01:14:51,691 --> 01:14:56,153
Oh, God. Nora. Real pain in the ass.
You know that?
1170
01:14:56,279 --> 01:14:58,739
I mean it.
She's a real pain in the ass.
1171
01:14:58,865 --> 01:15:02,159
And it's worse now than
when she used to be around.
You wanna hear somethin'?
1172
01:15:02,243 --> 01:15:05,496
The other night at the Corral Club,
I turned down a dance.
1173
01:15:05,622 --> 01:15:08,291
-You turned down a dance?
-What do you think the odds are on that?
1174
01:15:08,374 --> 01:15:11,835
A hundred to one, BB don't dance.
A hundred to one against.
1175
01:15:17,759 --> 01:15:21,012
I'm gettin' outta the business, BB.
1176
01:15:21,095 --> 01:15:23,764
I got nothin' to show
for all this.
1177
01:15:25,308 --> 01:15:29,395
- Lotta good times, Moe.
- Yeah, a lotta good times.
You can't eat good times.
1178
01:15:31,189 --> 01:15:35,943
My brother-in-laws offered me a job at
Hess Shoes. I think I'm gonna take it.
1179
01:15:36,027 --> 01:15:39,655
Eh, you go to work in the morning,
you come home at night.
They got medical benefits.
1180
01:15:39,739 --> 01:15:42,533
I get to be assistant manager.
1181
01:15:43,785 --> 01:15:46,204
That's it?
1182
01:15:46,329 --> 01:15:51,709
That's the way you're gonna spend
your day, huh? Measuring people's feet.
1183
01:15:51,793 --> 01:15:55,379
''Well, sir, you have a high arch.
I think you need something
in an alligator...
1184
01:15:55,463 --> 01:15:58,215
with a wing tip.''
1185
01:15:58,341 --> 01:16:01,344
Not a lot to talk about all day.
1186
01:16:05,932 --> 01:16:09,060
You were the best tin man
that ever was, Moe.
1187
01:16:09,185 --> 01:16:11,604
Well, it's all over, BB.
1188
01:16:11,688 --> 01:16:13,815
It's over.
1189
01:16:13,940 --> 01:16:17,026
You know, when I saw 'Bonanza'
the other day, something occurred to me.
1190
01:16:17,151 --> 01:16:20,320
- Huh?
- You got these four guys
living on the Ponderosa...
1191
01:16:20,405 --> 01:16:23,449
and you never hear them saying anything
about wanting to get laid.
1192
01:16:23,533 --> 01:16:25,952
I mean, you, you never
hear Hoss say to Little Joe...
1193
01:16:26,077 --> 01:16:28,329
''I had such a hard-on
when I woke up this morning.''
1194
01:16:28,413 --> 01:16:30,915
- No, no, no, Sam, I've never.. never..
- I mean, they don't talk
about broads, nothin'.
1195
01:16:30,999 --> 01:16:34,585
- You never see them with
their dicks in their hands.
- You never.. Yeah, you never
hear Little Joe say, ''Hey, Hoss...
1196
01:16:34,669 --> 01:16:39,090
I went to Virginia City, and I
saw a girl with the greatest ass
I've ever seen in my life.''
1197
01:16:39,173 --> 01:16:42,634
They just walk
around the Ponderosa.
''Yes, Pa. Where's Little Joe?''
1198
01:16:42,760 --> 01:16:45,721
Nothin' about broads.
I don't think I'm being too picky...
1199
01:16:45,847 --> 01:16:48,391
but if at least once
they talked about getting horny.
1200
01:16:48,474 --> 01:16:51,685
I don't care if you live in the
Ponderosa or right here in Baltimore...
1201
01:16:51,769 --> 01:16:53,854
guys talk about getting laid.
1202
01:16:53,938 --> 01:16:58,317
I'm beginning to think that show
doesn't have too much realism.
What do you think?
1203
01:17:00,028 --> 01:17:03,197
Sam, I..I can't concentrate
on the 'Bonanza' bullshit.
1204
01:17:03,281 --> 01:17:07,743
I got too much on my brain.
What with that asshole and
the home improvement commission...
1205
01:17:07,827 --> 01:17:12,706
I don't wanna have to worry
about whether Little Joe
got laid last night, all right?
1206
01:17:12,832 --> 01:17:15,000
- Come on. Let's go and eat somethin'.
- All right.
1207
01:17:15,084 --> 01:17:17,836
- We'll go to a smorgasbord.
We'll get somethin' to eat.
- That's it.
1208
01:17:49,285 --> 01:17:54,373
God, if you're responsible
for all this stuff down here...
1209
01:17:54,499 --> 01:17:58,753
maybe you got a moments
attention for me.
1210
01:17:58,878 --> 01:18:04,592
Between the IRS
and this home improvement
commission and Mr Merengue, uh...
1211
01:18:04,676 --> 01:18:08,346
I..I'm just up to here
with all this bullshit.
1212
01:18:08,429 --> 01:18:12,015
To be frank with you,
I'm in the toilet.
1213
01:18:12,100 --> 01:18:15,103
Listen, uh, I'm prayin' here.
Will you go around?
1214
01:18:15,186 --> 01:18:17,938
I want to get some of the salad.
1215
01:18:18,064 --> 01:18:20,733
It's out of order. Go around.
1216
01:18:22,193 --> 01:18:25,237
Well, just do what you can,
all right?
1217
01:18:25,363 --> 01:18:28,949
I'd appreciate it. Amen.
1218
01:18:30,785 --> 01:18:34,872
Didn't you approach Mr Bolochevski
on August 18, 1961 ...
1219
01:18:34,956 --> 01:18:37,583
while he was cutting
his front lawn, and tell him that
his house had been selected...
1220
01:18:37,667 --> 01:18:39,794
one of only sixteen homes
in the state of Maryland...
1221
01:18:39,919 --> 01:18:42,922
for a free aluminum siding job?
1222
01:18:43,047 --> 01:18:45,632
- What was that name again?
- Bolochevski.
1223
01:18:45,758 --> 01:18:49,261
Uh, it doesn't ring a bell.
Does it ring a bell with you, Sam?
1224
01:18:49,387 --> 01:18:51,555
- It doesn't ring a bell
with me either, sir.
- Didn't you sugg..
1225
01:18:51,639 --> 01:18:53,766
Didn't you suggest that
for a nominal labour charge...
1226
01:18:53,850 --> 01:18:58,521
he would receive over $5,000 worth
of aluminum siding?
1227
01:18:58,646 --> 01:19:01,440
That's an awful lot for nothin'.
Doesn't sound like good business to me.
1228
01:19:01,524 --> 01:19:06,237
Mr Bolochevski was ultimately
charged $2,400 for labour...
1229
01:19:06,321 --> 01:19:10,616
which, according to our figures,
is about the average cost
of an aluminum siding job.
1230
01:19:10,742 --> 01:19:13,828
- I don't get the point of this.
- What we're getting at here..
1231
01:19:13,912 --> 01:19:17,165
the point we'd like to stress.. is that
the job was sold under false terms.
1232
01:19:17,248 --> 01:19:21,460
The man didn't win any award.
He wasn't getting any aluminum
siding at that special price.
1233
01:19:21,586 --> 01:19:24,547
A clear case of deception
is involved here.
1234
01:19:24,631 --> 01:19:29,218
- So what's he talkin' about?
- I don't know what he's talkin' about.
- The man got the job for $2,400?
1235
01:19:29,302 --> 01:19:32,013
- Which is what it costs
in aluminum siding.
- He got his moneys worth.
1236
01:19:32,096 --> 01:19:34,973
Yeah. Um.. I don't know.
1237
01:19:35,058 --> 01:19:38,644
I mean, uh, I.. we have no recollection
of this particular job.
1238
01:19:38,770 --> 01:19:41,856
Uh, but I don't know
if this is deception.
1239
01:19:41,981 --> 01:19:44,858
I mean, look, if you work
in a clothing store...
1240
01:19:44,943 --> 01:19:47,445
a guy tries on a suit
and look's like shit...
1241
01:19:47,528 --> 01:19:50,072
and you tell him,
''Wow, it's wonderful''...
1242
01:19:50,156 --> 01:19:53,033
I mean, there's a guy standin' there
lookin' like a sack o shit...
1243
01:19:53,117 --> 01:19:55,452
and the salesman says,
''Oh, what a beautiful suit.''
1244
01:19:55,578 --> 01:19:58,581
W.. Now that's deception,
as far as I can see.
1245
01:19:58,706 --> 01:20:01,625
If, if the man buys the suit,
I mean, you've deceived the man.
1246
01:20:01,751 --> 01:20:05,379
- I mean, do I make myself clear?
- I'll go along with that as well.
1247
01:20:05,505 --> 01:20:10,176
Yeah, I..I can't really see
the, the deception that you're
sayin' that we're responsible for.
1248
01:20:10,260 --> 01:20:12,595
Excuse us one minute.
1249
01:20:18,059 --> 01:20:20,936
Thank you very much, gentlemen.
Should there be a reason...
1250
01:20:21,062 --> 01:20:24,190
to call you back in the future,
we'd like to reserve that right.
1251
01:20:24,315 --> 01:20:27,276
Well, I'm glad
we could be of service.
1252
01:20:27,402 --> 01:20:29,821
Thank you.
1253
01:20:31,489 --> 01:20:33,866
We beat 'em, Sam.
We beat them. Piece o cake.
1254
01:20:33,950 --> 01:20:36,327
They got nothin' on us.
Clean as a whistle.
1255
01:20:36,411 --> 01:20:40,289
- I need a drink. I hate inquisitions.
- I like the story about the suit.
1256
01:20:40,415 --> 01:20:44,877
Mr Libidov? Hi. I represent
the Gibraltar Aluminum Siding Company...
1257
01:20:45,003 --> 01:20:48,047
- and we're going
to have a representative
in your neighbourhood today.
- Would you be interested in..
1258
01:20:48,172 --> 01:20:52,217
Would you be interested to..
Would you be interested in seeing...
1259
01:20:52,343 --> 01:20:54,386
the benefits
of our aluminum product?
1260
01:20:54,512 --> 01:20:57,515
- I know it sound's incredible, sir.
- Well, we do aluminum siding--
1261
01:21:01,269 --> 01:21:03,854
Nora Tilley, please.
1262
01:21:03,938 --> 01:21:07,066
Uh, eh, social security.
1263
01:21:07,150 --> 01:21:10,403
I don't know. She's, eh.. She's up
there somewhere on the third floor.
1264
01:21:10,528 --> 01:21:13,739
She's got a.. What do you call it?
A desk up there.
1265
01:21:17,410 --> 01:21:20,079
Stanley? Can I help you
look for somethin' in there?
1266
01:21:20,163 --> 01:21:22,707
Uh, no. I'm just
makin' myself busy.
1267
01:21:22,790 --> 01:21:26,210
Well, I wouldn't do that. Bagel
don't like nobody lookin' in the flles.
1268
01:21:29,881 --> 01:21:33,092
- Mrs Tilley.
- Nora, this is BB.
1269
01:21:34,886 --> 01:21:37,096
Uh-huh.
1270
01:21:42,602 --> 01:21:44,395
- May I talk to you?
- I don't wanna see you any more.
1271
01:21:44,520 --> 01:21:46,605
-Just give me a chance to explain.
- I don't wanna listen!
1272
01:21:46,689 --> 01:21:48,941
- You owe me that much.
- I don't owe you anything.
1273
01:21:49,025 --> 01:21:51,360
It was a lousy thing to do, okay!
1274
01:21:51,444 --> 01:21:54,613
It was a lousy thing to use you
to get back at your husband...
1275
01:21:54,697 --> 01:21:58,158
but the fact is, I never
would've met you otherwise.
1276
01:22:02,163 --> 01:22:07,501
It was a lousy thing.
It was a disgusting, terrible thing.
1277
01:22:07,544 --> 01:22:10,964
But a lot of good came out of it.
1278
01:22:11,089 --> 01:22:13,257
Will you just
tell me somethin'? I..
1279
01:22:13,341 --> 01:22:17,511
Just tell me what kind of person
comes up with such a devious thing.
1280
01:22:17,595 --> 01:22:21,348
I'm not such a nice guy all the time.
Okay? I admit that.
1281
01:22:21,474 --> 01:22:25,060
I have a lot of training in deceit,
you know? It's an occupational hazard.
1282
01:22:26,813 --> 01:22:30,233
I wanna know what it is about me
that I have to fall for tin men.
1283
01:22:30,358 --> 01:22:33,444
I mean, what kind
of character flaw do I have?
1284
01:22:35,697 --> 01:22:39,033
I didn't wanna come here.
You know?
1285
01:22:39,158 --> 01:22:41,952
I didn't wanna have
to ever see you again.
1286
01:22:42,036 --> 01:22:45,122
I got this far in my life
without ever having this kind
of stuff happen to me, you know?
1287
01:22:45,206 --> 01:22:49,168
I was doin' okay in my life. I was
sailin' along pretty good, you know?
1288
01:22:49,252 --> 01:22:54,507
And then all of a sudden, I decided
to, to get even with some crazy guy...
1289
01:22:54,591 --> 01:22:58,595
and I'm, I'm, uh.. I'm here.
1290
01:23:01,639 --> 01:23:04,808
The wet becomes you.
1291
01:23:04,893 --> 01:23:08,146
It get's rid of
some of the slickness.
1292
01:23:13,067 --> 01:23:16,695
I hate the fact that I'm not
in control of this stuff.
1293
01:23:20,450 --> 01:23:24,370
But if I gotta have this stuff
in my life, well...
1294
01:23:24,454 --> 01:23:27,373
I guess I have no choice.
1295
01:23:28,750 --> 01:23:31,919
I wanna..
1296
01:23:32,003 --> 01:23:34,088
You know?
1297
01:23:35,924 --> 01:23:38,468
I wanna be with you. Okay?
1298
01:23:38,593 --> 01:23:42,471
Okay, I said it.
I've said it, and I'm glad.
1299
01:23:44,015 --> 01:23:46,851
I wanna be with you...
1300
01:23:46,976 --> 01:23:50,938
because I miss you
and I love you...
1301
01:23:51,022 --> 01:23:54,025
and I wanna marry you.
1302
01:23:54,108 --> 01:23:57,069
And that's that.
1303
01:23:59,239 --> 01:24:02,784
I was hopin' for somethin'
a little more romantic.
1304
01:24:07,205 --> 01:24:09,373
But okay.
1305
01:24:17,465 --> 01:24:19,425
Social security
1306
01:24:19,509 --> 01:24:21,636
That goes on together
1307
01:24:27,100 --> 01:24:31,771
I don't understand this. The broad
smashes his car, he takes her dancing.
1308
01:24:31,896 --> 01:24:35,107
Must be a dating ritual
I'm not familiar with.
1309
01:24:35,191 --> 01:24:38,110
Are ya gonna come home
with me tonight?
1310
01:24:38,194 --> 01:24:42,281
Well, I don't know. All my stuff's over
at Nellie's on the other side of town.
1311
01:24:42,365 --> 01:24:45,284
And?
1312
01:24:45,410 --> 01:24:48,830
I'll tell you what:
I..I'll go back to the house.
There's a few things I left behind.
1313
01:24:48,913 --> 01:24:53,334
Yeah. Yeah, I'll spend the night.
1314
01:24:53,418 --> 01:24:56,379
- BB's a pretty good
tin man, though, huh?
- Pretty good?
1315
01:24:56,462 --> 01:24:59,173
Jeez, the man's
what legend's are made of.
1316
01:24:59,257 --> 01:25:02,885
He started sellin' pot's and pans
door to door when he was 16.
1317
01:25:02,969 --> 01:25:06,097
There's nothin' he can't sell.
1318
01:25:06,222 --> 01:25:09,266
I'm glad this is workin' out.
1319
01:25:09,392 --> 01:25:12,395
- You're really happy, huh?
- Yeah.
1320
01:25:12,520 --> 01:25:15,022
You don't show a great deal
of exuberance, you know.
1321
01:25:15,148 --> 01:25:18,609
Well, honey, for me,
I'm a parade.
1322
01:25:18,735 --> 01:25:22,071
You give me
1323
01:25:25,533 --> 01:25:27,493
You show me
1324
01:25:33,583 --> 01:25:38,170
''United States
Government seizure.''
1325
01:25:57,023 --> 01:26:01,819
- What happened?
- IRS. They need my furniture.
1326
01:26:01,903 --> 01:26:04,906
They got a livin' room somewhere in
the country that need's to be furnished.
1327
01:26:04,989 --> 01:26:08,617
- They're takin' the furniture?
- Furniture, the whole house.
1328
01:26:08,743 --> 01:26:12,455
Locked it up.
Confiscated it.
1329
01:26:12,539 --> 01:26:15,542
Well, what do you expect, you know?
You expect some preferential treatment?
1330
01:26:15,667 --> 01:26:17,919
You're some special case?
1331
01:26:18,002 --> 01:26:22,381
You gotta pay your taxes just like
everyone else has to pay their taxes.
1332
01:26:22,465 --> 01:26:26,844
Oh, no, that seems
to be a responsibility
you just can't get a handle on.
1333
01:26:28,054 --> 01:26:31,015
Oh, I was doin' pretty good there
for a while.
1334
01:26:31,099 --> 01:26:34,393
I had my house, had a wife...
1335
01:26:34,477 --> 01:26:36,770
a Cadillac.
1336
01:26:36,896 --> 01:26:39,356
I still got the Cadillac.
1337
01:26:42,777 --> 01:26:45,446
- So where ya gonna sleep?
- I'll stay at Sam's...
1338
01:26:45,530 --> 01:26:49,158
for a couple nights
until I get set up.
1339
01:26:49,242 --> 01:26:51,410
What are you doin' here anyway?
1340
01:26:51,536 --> 01:26:54,622
Well, I thought there might
just be a couple things you
didn't throw out of the house...
1341
01:26:54,747 --> 01:26:57,624
a couple things, you know,
I didn't find on the lawn.
1342
01:26:57,750 --> 01:27:01,503
I don't know. I did a pretty good
house cleanin' number on ya.
1343
01:27:03,840 --> 01:27:08,386
Listen. About the divorce,
do you wanna flle or should I file?
1344
01:27:08,469 --> 01:27:13,265
Nora, I gotta level with ya.
This guy is nuts.
1345
01:27:13,391 --> 01:27:16,185
He told me all about it.. all about
how you threw eggs at him, and all..
1346
01:27:16,269 --> 01:27:18,688
- He told you it was about eggs?
- No, not it was about eggs. He said..
1347
01:27:18,771 --> 01:27:20,981
- The guy tried to break into
my house and steal things from me.
- No.
1348
01:27:21,065 --> 01:27:23,484
He was lookin' for me.
He.. We had an argument.
1349
01:27:23,568 --> 01:27:26,696
If you marry this guy,
it'd be the biggest mistake
you ever made in your life.
1350
01:27:26,779 --> 01:27:28,906
Oh, no. No, no, no. It's not
for you to make decisions for me.
1351
01:27:29,032 --> 01:27:31,617
- I.. I think I should.
I think you're bein' misled.
- Ah.
1352
01:27:31,743 --> 01:27:34,620
- I think.. I think you're
confused about this whole..
- I know what I'm doin'.
1353
01:27:34,704 --> 01:27:38,249
- Nora, Nora, I know about guys.
- Yeah, well, I appreciate
your concern...
1354
01:27:38,333 --> 01:27:43,296
- but it's not for you to make
decisions for me any more.
- But this guy is about as bad
a choice as you can make.
1355
01:27:43,379 --> 01:27:45,798
- Bad choice.
- You're a good one to give advice.
Look at you.
1356
01:27:45,882 --> 01:27:48,301
You're sittin' on your porch
locked outta your house.
You can't even pay your taxes...
1357
01:27:48,426 --> 01:27:51,345
and you want to give me
advice on life?
1358
01:27:51,471 --> 01:27:53,431
I'm not givin' you a divorce,
and that's it.
1359
01:27:53,556 --> 01:27:56,141
I mean, I'm lookin' out
for your welfare. No divorce.
1360
01:27:56,267 --> 01:28:00,854
Look. It's for your own benefit,
and you'll thank me for it.
1361
01:28:04,150 --> 01:28:07,695
My benefit?
1362
01:28:07,779 --> 01:28:12,617
You don't give a damn about me.
You don't give a damn about who I marry.
1363
01:28:12,700 --> 01:28:15,786
The reason you don't want me
to marry him is because he's
the man takin' your wife...
1364
01:28:15,870 --> 01:28:17,872
and you got.. you got
this thing with him.
1365
01:28:17,956 --> 01:28:20,291
It has nothin' to do with me.
That's all. That's all.
1366
01:28:20,375 --> 01:28:24,796
You don't care about me.
It's the same bullshit you're doin'.
1367
01:28:24,921 --> 01:28:27,673
That's the way
it always is with you, Tilley.
It's.. It's always you. It's you.
1368
01:28:27,757 --> 01:28:31,552
Look.. The IRS, they're takin' your
house. They're takin' your furniture.
1369
01:28:31,678 --> 01:28:34,347
You don't say anything about
my things in the house, you know?
1370
01:28:34,389 --> 01:28:36,599
I got things in that house
I worked damn hard for...
1371
01:28:36,683 --> 01:28:39,018
things that were given
to me by my family.
1372
01:28:39,102 --> 01:28:41,479
The headboard was.. was given
to me by Aunt Josephine.
1373
01:28:41,604 --> 01:28:44,940
That's gotta be at least a hundred..
you know.. fifty years old or..
1374
01:28:45,024 --> 01:28:48,193
You know, it's old. And, and the
hand-embroidered footstool and, and..
1375
01:28:48,319 --> 01:28:51,363
What.. What footstool?
1376
01:28:51,489 --> 01:28:55,284
The hand-embroidered footstool
over by the TV. You..
1377
01:28:56,619 --> 01:28:59,288
I don't remember seein' that.
1378
01:28:59,372 --> 01:29:02,666
It's Granny's. It's.. It's been there
forever. It belonged to my granny.
1379
01:29:02,750 --> 01:29:06,211
It's been there forever?
I've never seen it.
1380
01:29:06,296 --> 01:29:09,132
That's the way it is
with you, Tilley. You just.. It..
It doesn't mean anything to you.
1381
01:29:09,257 --> 01:29:12,260
You, you don't care
if they take it all away.
1382
01:29:14,137 --> 01:29:16,347
It's all you, Tilley.
1383
01:29:18,016 --> 01:29:20,810
It's all it's ever been.
1384
01:29:34,949 --> 01:29:38,077
Hand-embroidered footstool?
1385
01:29:44,375 --> 01:29:47,419
- Here.
- Thank's for the lift back, BB.
1386
01:29:47,503 --> 01:29:49,796
Okay, Stanley.
1387
01:29:49,923 --> 01:29:52,091
See ya around.
1388
01:30:24,415 --> 01:30:28,168
You know somethin', Stanley?
I could always smell a man
that's not made of tin.
1389
01:30:28,253 --> 01:30:32,048
Stealing files is against the law.
1390
01:30:32,173 --> 01:30:34,842
I could call the cops right now.
You'd be in jail.
1391
01:30:34,926 --> 01:30:38,179
No, uh, I'll, I'll put it back,
and nobody's the wiser.
1392
01:30:38,304 --> 01:30:41,682
You're from the commission,
aren't you?
1393
01:30:41,766 --> 01:30:45,644
The commission doesn't have enough
information, huh? They gotta hire
guys like you to snoop around?
1394
01:30:47,272 --> 01:30:50,066
We're just starting out.
I..If I can get...
1395
01:30:50,149 --> 01:30:54,027
some good, hard facts
of some infractions, then we'll
have credibility in the community.
1396
01:30:54,112 --> 01:30:58,825
You know what your big problem is,
Stanley? You're lazy.
1397
01:30:58,908 --> 01:31:01,118
You wanna find out some stuff?
1398
01:31:01,244 --> 01:31:04,455
Did it ever occur to you to pick up a
phone and develop a lead, huh? Canvass?
1399
01:31:04,539 --> 01:31:07,458
That's what we do all the time. That
doesn't occur to you, does it, Stanley?
1400
01:31:07,584 --> 01:31:10,295
Because you're lazy.
1401
01:31:10,378 --> 01:31:14,882
You think we did something wrong,
why don't you collect your evidence
in a legal manner?
1402
01:31:16,384 --> 01:31:20,471
But you don't like that, do you?
You wanna snoop around.
You wanna steal some files.
1403
01:31:20,597 --> 01:31:23,600
Huh? What is this?
Eliot Ness or something?
1404
01:31:25,226 --> 01:31:28,312
What's goin' on here? Huh?
1405
01:31:28,438 --> 01:31:32,692
You think this is some
big-time drug ring, Stanley?
1406
01:31:32,775 --> 01:31:36,111
What do you think,
you're infiltrating the Mafia?
1407
01:31:36,237 --> 01:31:41,283
We're just a bunch of guys
tryin' to sell some aluminum
'siding, for cryin' out loud.
1408
01:31:41,409 --> 01:31:44,453
You want some files,
I'll give you some files.
1409
01:31:47,123 --> 01:31:50,126
Here's some of the job's that I've done.
Leave Moe out of it.
1410
01:31:50,251 --> 01:31:52,753
He's quit the business.
1411
01:31:52,879 --> 01:31:55,798
Why are you doing this?
1412
01:32:03,973 --> 01:32:07,351
Maybe if I talked to him another day,
he'll change his mind.
1413
01:32:07,477 --> 01:32:09,604
You know, he's like that.
I mean, one day he's one way...
1414
01:32:09,687 --> 01:32:12,856
- and another day he's another way.
- Nah, there's no need to talk to him.
1415
01:32:12,941 --> 01:32:17,111
He's probably upset, you know, about the
IRS taking the house and all his stuff.
1416
01:32:17,237 --> 01:32:20,240
- You ever see a Volkswagen?
- Huh?
1417
01:32:20,365 --> 01:32:22,533
- You know, one of those little cars.
- No.
1418
01:32:22,659 --> 01:32:24,702
What does that have
to do with anything?
1419
01:32:24,786 --> 01:32:28,706
Nothin'. I just think
they're interesting.
1420
01:32:44,097 --> 01:32:48,351
Wishin' and hopin'
and thinkin' and prayin'
1421
01:32:48,476 --> 01:32:53,814
- Plannin' and dreamin'
each night of his charms
- Hey, Tilley, Mr Merengue is here.
1422
01:32:53,940 --> 01:32:58,194
That won't get you into his arms
1423
01:32:58,278 --> 01:33:01,948
So if you're looking for love
1424
01:33:02,073 --> 01:33:08,079
You can share
all you gotta do is..
1425
01:33:08,162 --> 01:33:12,249
Can I talk to you in private? Or do we
have to talk over 14 pool tables?
1426
01:33:12,333 --> 01:33:16,211
And show him that you care
1427
01:33:16,337 --> 01:33:20,799
Show him that you care
just for him
1428
01:33:20,925 --> 01:33:25,220
Do the things he likes to do
1429
01:33:25,305 --> 01:33:29,309
Wear your hair just for him
1430
01:33:29,434 --> 01:33:32,603
'Cause you won't get him
1431
01:33:32,687 --> 01:33:37,525
- Thinkin' and a-prayin'..
- Okay, uh, we got enough goin' down
between the two of us, I know...
1432
01:33:37,650 --> 01:33:41,487
but, uh, the fact of the matter is,
I love your wife, and I wanna marry her.
1433
01:33:43,740 --> 01:33:48,286
Well, I don't care who she marries,
but I don't want her marrying you.
1434
01:33:48,411 --> 01:33:51,747
You think we can discuss this
in a nice, rational manner?
1435
01:33:51,831 --> 01:33:55,209
Rational?
You're gonna be rational?
1436
01:33:55,335 --> 01:33:58,171
Look, I know
we have a problem...
1437
01:33:58,254 --> 01:34:03,175
but I'd like to try to isolate
this one particular situation.
1438
01:34:03,301 --> 01:34:05,803
Isolate, huh? Isolate. Huh.
1439
01:34:05,929 --> 01:34:09,349
Well, I like this kind of talk.
1440
01:34:09,474 --> 01:34:12,477
- What the hell nonsense is that?
- Well...
1441
01:34:12,602 --> 01:34:16,397
what are you tryin' to gain
from this thing here, huh?
1442
01:34:16,481 --> 01:34:20,485
Well, wait a second. I gotta isolate
that for a moment and think it over.
1443
01:34:20,568 --> 01:34:24,154
You know, nobody benefits
from makin' me mad.
1444
01:34:24,239 --> 01:34:27,283
You oughta hear yourself, pal.
Huh? You know that?
1445
01:34:27,367 --> 01:34:30,495
You oughta listen to the way
you talk. You come in here.
You wanna take my wife.
1446
01:34:30,578 --> 01:34:33,831
You want to isolate this situation.
You want to be rational.
1447
01:34:33,957 --> 01:34:38,294
I got no tolerance for you, mister.
You know what I'm sayin'?
1448
01:34:38,378 --> 01:34:44,175
So I gather what you're saying
is that, uh, there's no use, uh,
discussing this. Is that it?
1449
01:34:44,300 --> 01:34:46,552
That won't get you into his arms
1450
01:34:46,636 --> 01:34:49,764
You like pool?
1451
01:34:49,847 --> 01:34:52,599
I enjoy the game.
1452
01:34:54,352 --> 01:34:57,813
Why don't we play
a little game of eight ball?
1453
01:34:57,939 --> 01:35:02,485
If I lose, I consent
to the divorce.
1454
01:35:02,610 --> 01:35:06,363
If you lose,
you give up Nora...
1455
01:35:06,447 --> 01:35:08,574
walk away from her.
1456
01:35:10,076 --> 01:35:15,372
- You will be his
- Rack 'em.
1457
01:35:28,511 --> 01:35:30,471
- Hey, Wing.
- Tilley.
1458
01:35:30,597 --> 01:35:33,266
- Wasn't that the goof
from the commission?
- Masters, yeah.
1459
01:35:33,391 --> 01:35:36,394
- What the hell's he doin'
hangin' around here?
- He want's some information.
1460
01:35:36,519 --> 01:35:38,812
- I nailed his ass good. Whoo!
- Yeah?
1461
01:35:38,938 --> 01:35:41,732
He can't lay a finger on me.
Aw, you should've seen me.
1462
01:35:41,858 --> 01:35:45,945
I was respectful, courteous,
but I was slippin' and slidin'.
1463
01:35:46,029 --> 01:35:49,115
- They couldn't touch me.
- Listen, Tilley, I got a real problem.
1464
01:35:49,198 --> 01:35:52,367
- Why don't I buy you a drink?
- All right.
1465
01:35:52,493 --> 01:35:55,162
Hope it's not a big problem.
1466
01:35:56,539 --> 01:36:00,459
You're gonna sell me out
to the commission?
Wing, am I hearin' this right?
1467
01:36:00,585 --> 01:36:03,170
I'm up front with you on this.
I'm up front with you on this, Tilley.
1468
01:36:03,254 --> 01:36:05,256
I got my balls in a vice.
What am I gonna do?
1469
01:36:05,340 --> 01:36:08,176
Is this because of the money I owe you?
I mean, are you just pissed?
1470
01:36:08,301 --> 01:36:11,679
Tilley, this has got nothing
to do with the money.
1471
01:36:11,804 --> 01:36:15,474
You're gonna sell me out?
You're gonna let 'em bury me?
1472
01:36:15,600 --> 01:36:19,437
Jesus Christ, Wing.
Jesus Christ.
1473
01:36:19,520 --> 01:36:23,857
I'm not gonna be able
to work in this business?
Wing, this was my chosen field.
1474
01:36:23,983 --> 01:36:27,444
Masters was gonna tear
this company apart.
1475
01:36:27,570 --> 01:36:30,990
Now, you're the low man
on the totem pole. There's a lot
of guys makin' a good living.
1476
01:36:31,115 --> 01:36:33,826
There's no sense for
the whole thing to go up in smoke.
You understand, Tilley?
1477
01:36:33,952 --> 01:36:37,580
- It's just business.
-Jesus Christ.
1478
01:36:37,664 --> 01:36:42,794
You're in for over two grand
on the books. I'll tell you what:
I'll wipe the slate.
1479
01:36:42,877 --> 01:36:46,130
And here.
1480
01:36:46,256 --> 01:36:50,134
I'll give you a thou
till you get set up.
1481
01:36:50,218 --> 01:36:55,056
- I can't do any better than that.
- You sell me out for a lousy $3,000?
1482
01:36:55,181 --> 01:36:58,642
$3,000 and I gotta go
down the toilet?
1483
01:36:58,768 --> 01:37:03,731
Jesus, Wing. I mean, how long the two of
us been bustin' our asses together, huh?
1484
01:37:03,815 --> 01:37:06,192
We got a history in this relationship,
for Christ's sake.
1485
01:37:06,317 --> 01:37:10,112
Masters comes along, puts a little
squeeze on you and you sell me out.
1486
01:37:10,238 --> 01:37:14,784
- $3,000.
- The bottom line, Tilley,
is this is just business.
1487
01:37:17,412 --> 01:37:19,831
Here.
1488
01:37:19,914 --> 01:37:22,625
It's another deuce.
1489
01:37:22,750 --> 01:37:26,044
I carried you
for a long time, Tilley.
1490
01:37:26,129 --> 01:37:28,673
I've done a damn sight more than a lot
of other guys would've done for you...
1491
01:37:28,756 --> 01:37:31,800
and I don't see
any gratitude from you.
1492
01:37:40,143 --> 01:37:43,020
You can finish up when you like.
1493
01:37:45,690 --> 01:37:49,110
I'm sorry, Tilley.
It's the way of the world.
1494
01:38:16,721 --> 01:38:19,390
As hard as it is
1495
01:38:24,103 --> 01:38:26,313
As hard as it is
1496
01:38:31,569 --> 01:38:33,737
As hard as it is
1497
01:38:36,032 --> 01:38:38,784
Lord knows
1498
01:38:38,910 --> 01:38:41,787
As hard as it is
1499
01:38:51,339 --> 01:38:55,343
Bill, better hurry up.
Everything's ready.
1500
01:38:55,426 --> 01:38:57,845
I can't believe you're up so early.
This is a rare occasion.
1501
01:38:57,929 --> 01:39:00,765
Yeah. I got some business
I have to attend to downtown.
1502
01:39:00,890 --> 01:39:04,560
The toast'll be ready in a second
if this thing is workin'. I don't know.
1503
01:39:06,688 --> 01:39:10,441
Nora. I lied to you
the other day.
1504
01:39:10,525 --> 01:39:15,738
-How so?
-I went to see Tilley about the divorce.
1505
01:39:15,863 --> 01:39:19,032
He wasn't very reasonable, and, uh,
you know, one thing led to another...
1506
01:39:19,158 --> 01:39:23,787
so we decided flnally to shoot
some pool to decide the matter.
1507
01:39:23,913 --> 01:39:26,874
- What?
- We decided to shoot some pool.
1508
01:39:27,000 --> 01:39:32,005
You know? If I won, he would give you
up, and if I lost, I would give you up.
1509
01:39:32,130 --> 01:39:35,967
- You shot pool for me?
- I had no choice.
1510
01:39:36,050 --> 01:39:39,011
That's the most despicable thing
I've ever heard in my whole life.
1511
01:39:39,095 --> 01:39:42,431
I mean, that's disgusting,
shootin' pool to determine my future!
1512
01:39:42,557 --> 01:39:44,517
Nora, I had no choice.
1513
01:39:45,852 --> 01:39:49,522
- The toast is ready.
- Get it yourself!
1514
01:39:49,606 --> 01:39:52,692
Hey, I'm only tryin' to be honest,
you know? I'm tryin' to tell you...
1515
01:39:52,775 --> 01:39:57,070
what's on my mind and what's
on my, uh, conscience, you know.
1516
01:39:57,196 --> 01:39:59,990
- Which one of these things is yours?
- Oh, well, why don't you eat
both of 'em?
1517
01:40:00,074 --> 01:40:03,118
Maybe you can choke to death
on one of 'em.
1518
01:40:03,203 --> 01:40:07,332
How can you be so.. How can you
not understand how wrong that, uh..
1519
01:40:07,457 --> 01:40:10,835
I don't understand this mentality.
I mean, shootin' pool for me!
It's insane! It's nuts!
1520
01:40:10,919 --> 01:40:14,130
Look, Tilley is not the most rational
guy in the world. You know what I mean?
1521
01:40:14,255 --> 01:40:16,548
I tried talking to him,
and he wouldn't listen to me.
1522
01:40:16,633 --> 01:40:20,720
So what are my options? I'm asking you.
Huh? What are my options?
1523
01:40:20,803 --> 01:40:23,180
I can't believe you had
to shoot pool for me.
1524
01:40:23,306 --> 01:40:26,267
I mean, I, uh..
Do you understand how crazy that is?
1525
01:40:26,392 --> 01:40:28,852
Look at you. You're eatin' eggs.
You're, you're, you're eatin' eggs...
1526
01:40:28,978 --> 01:40:32,106
like you're.. casually.. like it's
normal business in life here, you know?
1527
01:40:32,232 --> 01:40:36,778
- Like some feudal lord or somethin'
you read about in history.
- All right. All right. I'm sorry.
1528
01:40:40,698 --> 01:40:43,450
What happened?
1529
01:40:43,576 --> 01:40:46,161
- I lost.
- You lost?
- I blew the eight ball.
1530
01:40:46,287 --> 01:40:48,455
- You lost?
- Yeah.
- What does that mean, you lost?
1531
01:40:48,540 --> 01:40:51,334
It means I'm supposed
to give you up. It means I'm
supposed to never see you again.
1532
01:40:51,459 --> 01:40:53,294
Will you stop eating
your eggs for a minute?
1533
01:40:53,419 --> 01:40:57,005
How can you tell me things like this
and casually eat your eggs?
1534
01:40:57,131 --> 01:40:59,800
What does this mean, Bill?
1535
01:41:01,052 --> 01:41:04,180
It means I'm supposed
to never see you again...
1536
01:41:04,305 --> 01:41:07,641
to honour my part
of that agreement.
1537
01:41:12,939 --> 01:41:16,108
But I'm not
that honourable a guy.
1538
01:41:22,156 --> 01:41:25,284
I gotta go.
1539
01:41:25,410 --> 01:41:27,787
Whoa, wait a minute.
Where are you goin' so fast here?
1540
01:41:27,912 --> 01:41:30,915
I told ya.
I got some business downtown.
1541
01:41:38,172 --> 01:41:40,174
Wanna have some dinner tonight?
1542
01:41:40,300 --> 01:41:43,303
- Over what we planned?
- Yeah.
1543
01:42:22,050 --> 01:42:24,302
You gotta testify, huh?
1544
01:42:25,511 --> 01:42:27,846
You?
1545
01:42:27,972 --> 01:42:31,600
- Yeah.
- Got a lawyer?
1546
01:42:31,684 --> 01:42:35,354
Nah. I already testified once.
1547
01:42:35,438 --> 01:42:38,482
Beat 'em before.
I'll beat 'em again.
1548
01:42:40,777 --> 01:42:43,279
You got a high-priced mouthpiece
to speak for you?
1549
01:42:43,404 --> 01:42:47,282
No, I don't need one.
I don't expect to win.
1550
01:42:47,367 --> 01:42:49,660
How so?
1551
01:42:49,786 --> 01:42:53,331
I gave 'em some pretty
incriminating evidence.
1552
01:42:53,456 --> 01:42:57,376
You gave them evidence?
1553
01:42:57,502 --> 01:43:00,421
Yeah, it was the only way I could
think of to get out of this business.
1554
01:43:04,926 --> 01:43:08,346
That's a good one. Yeah.
1555
01:43:15,311 --> 01:43:18,105
So how's Nora?
1556
01:43:18,189 --> 01:43:21,275
She's doin' okay.
1557
01:43:21,401 --> 01:43:24,112
Ernest Tilley?
Please come forward.
1558
01:43:31,035 --> 01:43:33,370
Take good care of her.
1559
01:43:38,084 --> 01:43:41,837
Was it the heat of the sales pitch
on September.. August 17 of this year...
1560
01:43:41,963 --> 01:43:44,465
that made you write across a contract,
''This job is free''?
1561
01:43:44,591 --> 01:43:48,428
As I remember, uh, no sale was made,
uh, concerning those customers.
1562
01:43:48,553 --> 01:43:51,889
The deal fell out because
a loan couldn't be arranged,
but the people did agree in principle.
1563
01:43:51,973 --> 01:43:54,767
The.. The point we'd like to stress
is that you misled these people.
1564
01:43:54,893 --> 01:43:57,979
You told them the job was free.
Then you send in your closer
with some cover story...
1565
01:43:58,104 --> 01:44:00,356
about how you'd suffered
a nervous breakdown.
1566
01:44:00,481 --> 01:44:04,568
The sale is ultimately made
for $2,377.
1567
01:44:04,694 --> 01:44:08,239
Uh, I don't know. It just came over me.
It might've been somethin' I ate.
1568
01:44:08,364 --> 01:44:11,658
Well, we have other specific
examples of deceptive sales
practices on your behalf...
1569
01:44:11,743 --> 01:44:15,037
concerning a job carried out
by you on December 11 , 1962.
1570
01:44:15,163 --> 01:44:17,665
You violated sections 241 , 247.
1571
01:44:17,790 --> 01:44:23,504
October 9, 1962,
violations of 251 , 257 took place.
1572
01:44:23,630 --> 01:44:28,176
What are all these numbers?
I mean, I'm not aware of
all these section violations.
1573
01:44:28,301 --> 01:44:30,678
It is the feeling of this
commission that these violations
are severe infractions...
1574
01:44:30,803 --> 01:44:33,347
of the home improvement laws
and therefore constitute a misuse...
1575
01:44:33,473 --> 01:44:37,685
of the licence to sell aluminum siding
as approved by the state.
1576
01:44:37,769 --> 01:44:41,230
It's the decision of this
commission to revoke your licence
to sell aluminum siding...
1577
01:44:41,356 --> 01:44:44,984
to prohibit you from practising
in the state of Maryland.
1578
01:44:45,068 --> 01:44:47,695
Are you sure? I mean, maybe you guys
wanna talk this over a bit?
1579
01:44:47,779 --> 01:44:50,782
Thank you, Mr Tilley. That'll be all.
You may hand in your, uh, licence...
1580
01:44:50,865 --> 01:44:52,867
to the clerk of the commission
on your way out.
1581
01:44:52,951 --> 01:44:55,036
Who's next?
1582
01:44:57,830 --> 01:45:00,082
Shit.
1583
01:45:23,189 --> 01:45:25,900
William Babowsky,
please come forward.
1584
01:45:26,025 --> 01:45:28,527
Mr William Babowsky,
please come forward.
1585
01:45:37,704 --> 01:45:41,332
You have a right to have
a lawyer present if you so wish.
1586
01:45:41,416 --> 01:45:43,876
I do not wish.
1587
01:45:50,133 --> 01:45:52,093
- Hey, mister?
- Yeah?
1588
01:45:52,218 --> 01:45:55,095
- Have a car parked right there?
- Yeah. What about it?
1589
01:45:55,221 --> 01:45:57,932
- A man came and took it.
- Who took it?
1590
01:45:58,057 --> 01:46:00,476
Tax man.
1591
01:46:00,602 --> 01:46:04,731
- Tax man. How do you
know it was a tax man?
- He gave me a dollar to tell you so.
1592
01:46:06,399 --> 01:46:09,402
Fuckin' IRS.
How low can you get?
1593
01:46:09,527 --> 01:46:12,321
How.. How fuckin' low
can you get?
1594
01:46:12,447 --> 01:46:14,615
I mean, what kind of people
take a man's car?
1595
01:46:29,964 --> 01:46:33,592
Sorry about your licence.
1596
01:46:33,676 --> 01:46:35,928
Yeah. You?
1597
01:46:38,181 --> 01:46:40,391
Sorry to hear it.
1598
01:46:42,477 --> 01:46:45,146
What are you doin' standin' there?
1599
01:46:45,271 --> 01:46:49,024
- It's where my car used to be.
- Stolen?
1600
01:46:50,443 --> 01:46:53,487
IRS. The bandit's.
1601
01:46:55,740 --> 01:46:59,368
- You need a ride?
- I could use one.
1602
01:46:59,494 --> 01:47:02,371
- Some bullshit commission, huh?
- Yeah.
1603
01:47:02,497 --> 01:47:05,917
Tell me, where's it written
in the constitution where it says
a man can't hustle for money?
1604
01:47:06,000 --> 01:47:09,169
Huh? Where's it written? I mean,
it's not like I went into an alley...
1605
01:47:09,295 --> 01:47:11,714
got a brick and whacked the guy
over the head with it.
1606
01:47:11,839 --> 01:47:14,007
You'd think I..I went into
somebody's house and stole his stuff.
1607
01:47:14,133 --> 01:47:16,969
I mean, all I'm doin' is sellin'.
Where's the crime in that?
1608
01:47:17,095 --> 01:47:20,598
- Yeah, I don't know what
the country's comin' to.
- You're tellin' me?
1609
01:47:20,723 --> 01:47:24,476
I don't know what
the country's comin' to.
1610
01:47:26,688 --> 01:47:29,482
Wanna know what our big crime is?
1611
01:47:29,607 --> 01:47:33,694
We're nickel-and-dime guys,
just small-time hustlers.
1612
01:47:33,820 --> 01:47:36,072
We got caught because we were
hustling nickels and dimes.
1613
01:47:36,155 --> 01:47:39,575
Nickels and dimes.
You got a good point there, BB.
1614
01:47:39,701 --> 01:47:44,038
You're right on the money with that kind
of thinkin'. Nickels and dimes. Hmm.
1615
01:47:51,462 --> 01:47:55,632
Nickels and dimes.
Nickels and dimes.
1616
01:47:55,758 --> 01:47:58,886
Now we gotta start thinkin'
about a new business to get into.
1617
01:47:59,012 --> 01:48:02,849
New? It's very hard to find
'somethin' new to get into.
1618
01:48:05,310 --> 01:48:08,146
- Maybe. Maybe not.
- Yeah.
1619
01:48:08,271 --> 01:48:10,314
I'll put on my thinking cap.
I'll come up with somethin' new.
1620
01:48:10,440 --> 01:48:13,609
- Believe me, it's just a matter
of time. We'll think of something.
- Yeah. Oh, no, a matter of time.
1621
01:48:13,693 --> 01:48:17,863
- We'll get it. We'll get it.
- Hey, did you hear? Uh, rumour has it
there's a whole new Cadillac coming out.
1622
01:48:17,947 --> 01:48:20,699
- What?
- Yeah, yeah, yeah. They're gonna
redo all the flns or somethin'.
1623
01:48:20,825 --> 01:48:23,077
- You're kiddin'.
You mean a new lines thing?
- I hear it's a real beaut.
1624
01:48:23,161 --> 01:48:25,454
- Ooh.
- Yeah. This is what a guy told me.
1625
01:48:25,580 --> 01:48:30,293
Ooh, maybe I should put in
my order right away. Those things
are gonna go like hot cakes.
1626
01:48:30,376 --> 01:48:32,586
- Whoo.
- What are you talking about?
1627
01:48:32,712 --> 01:48:35,840
You don't got a pot to piss in.
1628
01:48:35,965 --> 01:48:38,634
You give me the pot,
I'll flll it.
1629
01:48:40,470 --> 01:48:42,930
- You know, I got an idea. What?
- I got an idea. What?
What were you gonna say?
1630
01:48:43,056 --> 01:48:45,767
-No, no, you go first.
-No, go on.
-No, no, you go first. Um, I'm thinking.
1631
01:48:45,892 --> 01:48:47,852
- What was your idea? I wanna hear it.
- Hey, you're a guest. What is it?
1632
01:48:47,977 --> 01:48:50,354
- Oh, I'm a guest.
I got an idea, but if you..
- No, no, tell me, uh...
1633
01:48:50,480 --> 01:48:52,315
what your idea was,
and then I'll tell you mine.
1634
01:48:52,440 --> 01:48:55,151
- I want.. Well, what is it? No, go on.
- This is irritating. Please.
1635
01:48:55,276 --> 01:48:57,778
-Just go ahead and tell me.
Just go right ahead.
- I just found your--
1636
01:48:57,904 --> 01:48:59,655
- Well, I wanna hear your..
- Everything.
1637
01:48:59,781 --> 01:49:02,867
- All right, I'll tell you what.
We'll flip a coin for it.
- All right. Here we go.
- I'm as happy as a baby boy
1638
01:49:02,992 --> 01:49:05,285
- What do you got?
- Two out of three.
1639
01:49:05,370 --> 01:49:07,997
- I got heads.
- With another brand new choo-choo toy
1640
01:49:08,122 --> 01:49:11,667
- What do you got?
- What do I got?
You told me you got heads.
1641
01:49:11,793 --> 01:49:16,589
When I met my sweet Lorraine
Lorraine, Lorraine
1642
01:49:31,729 --> 01:49:34,481
The one good thing
1643
01:49:34,566 --> 01:49:37,443
In my life
1644
01:49:37,527 --> 01:49:39,695
Has gone away
1645
01:49:39,779 --> 01:49:42,072
I don't know why
1646
01:49:43,366 --> 01:49:45,493
She's gone away
1647
01:49:45,618 --> 01:49:49,121
I don't know where
1648
01:49:49,205 --> 01:49:53,584
Somewhere I cannot follow her
1649
01:49:55,169 --> 01:49:59,131
-The one good thing didn't stay too long
-Hey, hey, hey
1650
01:50:01,009 --> 01:50:02,969
My back was turned
1651
01:50:03,094 --> 01:50:06,472
- Hey, hey, hey
-And she was gone
1652
01:50:06,598 --> 01:50:09,976
Good thing
where have you gone
1653
01:50:11,895 --> 01:50:14,022
My good thing
1654
01:50:14,105 --> 01:50:16,315
- You been gone too long
- Good thing
1655
01:50:18,610 --> 01:50:20,612
People say
1656
01:50:20,737 --> 01:50:23,197
I should forget
1657
01:50:24,449 --> 01:50:28,619
There's plenty more
Don't get upset
1658
01:50:30,288 --> 01:50:32,373
People say
1659
01:50:32,457 --> 01:50:36,043
She's doin' fine
1660
01:50:36,127 --> 01:50:40,422
Mutual friends I see sometime
1661
01:50:42,050 --> 01:50:46,262
- That's not what I want to hear
- Hey, hey, hey
1662
01:50:47,931 --> 01:50:52,060
- I wanna hear she wants me near
- Hey, hey, hey
1663
01:50:53,394 --> 01:50:56,939
Good thing
where have you gone
1664
01:50:58,858 --> 01:51:00,860
My good thing
1665
01:51:00,944 --> 01:51:03,446
- You've been gone too long
- Good thing
1666
01:51:05,448 --> 01:51:08,159
Then one day
1667
01:51:08,243 --> 01:51:11,287
She came back
1668
01:51:11,371 --> 01:51:15,541
I was so happy
that I didn't ask
1669
01:51:17,210 --> 01:51:20,004
I should've known
1670
01:51:20,129 --> 01:51:22,923
It couldn't last
1671
01:51:23,007 --> 01:51:25,551
Mornin' came
1672
01:51:25,635 --> 01:51:28,804
All too fast
1673
01:51:28,930 --> 01:51:32,975
- Mornin' came into my room
- Hey, hey, hey
1674
01:51:34,727 --> 01:51:37,312
- Caught me dreamin'
- Hey, hey, hey
1675
01:51:37,438 --> 01:51:40,190
Like a fool
1676
01:51:40,316 --> 01:51:43,777
Good thing
where have you gone
1677
01:51:45,863 --> 01:51:47,781
My good thing
1678
01:51:47,865 --> 01:51:50,284
- You've been gone too long
- Good thing
1679
01:51:52,036 --> 01:51:55,539
Good thing
where have you gone
1680
01:51:57,584 --> 01:51:59,544
My good thing
1681
01:51:59,669 --> 01:52:02,254
- You've been gone too long
- Good thing
1682
01:52:06,217 --> 01:52:08,719
My, my, my, my good thing
1683
01:52:08,803 --> 01:52:12,014
Where have you gone
1684
01:52:12,140 --> 01:52:14,392
My good thing
1685
01:52:14,475 --> 01:52:16,894
Yeah, my good thing157335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.