Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,006 --> 00:00:01,929
- Previously on "Timeless"...
- I didn't know
2
00:00:01,932 --> 00:00:03,754
- you were married.
- Jessica died.
3
00:00:03,757 --> 00:00:05,723
It was my fault.
4
00:00:05,726 --> 00:00:08,476
You're in love with Lucy. Just admit it.
5
00:00:08,479 --> 00:00:10,927
Maybe I do need to be
open to the possibilities.
6
00:00:10,929 --> 00:00:14,382
- Possibilities of what?
- I don't know.
7
00:00:14,385 --> 00:00:16,619
Jiya. Jiya!
8
00:00:16,625 --> 00:00:19,836
- Where'd you go?
- Um...
9
00:00:19,838 --> 00:00:21,773
Nicholas Keynes, that's the soldier
10
00:00:21,776 --> 00:00:23,740
that they saved and brought
back to the present.
11
00:00:23,742 --> 00:00:26,109
These plans, this manifesto...
Nicholas Keynes wrote it.
12
00:00:26,111 --> 00:00:27,711
You were right about time travel.
13
00:00:27,713 --> 00:00:28,679
It's possible.
14
00:00:28,682 --> 00:00:30,413
We commissioned a time machine.
15
00:00:30,416 --> 00:00:31,748
And now we've got work to do.
16
00:00:31,750 --> 00:00:33,085
I've been reading these plans.
17
00:00:33,088 --> 00:00:34,849
It's about key moments in history
18
00:00:34,852 --> 00:00:36,054
to change the present.
19
00:00:36,057 --> 00:00:37,079
Sleeper cells.
20
00:00:37,082 --> 00:00:38,988
I mean, what if
Rittenhouse already planted
21
00:00:38,991 --> 00:00:40,757
who knows how many agents in history?
22
00:00:40,759 --> 00:00:43,218
What if they're all
just biding their time,
23
00:00:43,221 --> 00:00:46,797
living regular lives, just
waiting to be activated?
24
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
25
00:00:56,675 --> 00:00:58,742
Just know that you'll be fine.
26
00:00:58,744 --> 00:01:03,280
Stick to the plan.
Remember your training.
27
00:01:03,282 --> 00:01:06,316
- Make us proud, son.
- Okay.
28
00:01:31,710 --> 00:01:35,011
Yah, faster, Atreyu!
29
00:01:35,013 --> 00:01:37,380
We must win, or my family will die!
30
00:01:37,382 --> 00:01:39,859
Yah, giddyup!
31
00:01:39,862 --> 00:01:41,962
Cut!
32
00:01:41,965 --> 00:01:46,156
Roman charioteers do not say
"giddyup" to their horses.
33
00:01:46,158 --> 00:01:47,679
Right, sorry.
34
00:01:47,682 --> 00:01:50,082
I just finished filming a Western, so...
35
00:01:50,085 --> 00:01:52,019
Let's try it again.
36
00:01:53,332 --> 00:01:54,831
We're shutting you down, Bob.
37
00:01:54,833 --> 00:01:56,166
What? We just started filming.
38
00:01:56,168 --> 00:01:57,501
And you're already over budget.
39
00:01:57,503 --> 00:01:58,750
- You can't.
- I can.
40
00:01:58,753 --> 00:02:00,203
It's a lousy picture anyway,
41
00:02:00,205 --> 00:02:01,705
just like your last three.
42
00:02:01,707 --> 00:02:03,907
We're pulling your leads
for a television show.
43
00:02:03,909 --> 00:02:06,376
- Television?
- It's the future.
44
00:02:14,286 --> 00:02:16,898
That's a nice-looking suit.
45
00:02:16,901 --> 00:02:19,589
Dad!
46
00:02:19,591 --> 00:02:21,343
Son.
47
00:02:21,346 --> 00:02:23,245
Sorry. It's been a while.
48
00:02:23,248 --> 00:02:25,082
Look at you. You look so young.
49
00:02:25,085 --> 00:02:26,863
It's only been a couple months for me.
50
00:02:26,865 --> 00:02:30,460
- 15 years for you.
- Well, yeah, producer at RKO.
51
00:02:30,463 --> 00:02:33,393
You've done well, son.
You've done very well.
52
00:02:33,396 --> 00:02:36,264
- So you're here.
- I found Nicholas Keynes.
53
00:02:36,267 --> 00:02:38,133
Plucked him right out of World War I.
54
00:02:38,136 --> 00:02:40,168
My God. What's he like?
55
00:02:40,171 --> 00:02:41,778
He's even more brilliant
than we could have hoped.
56
00:02:41,780 --> 00:02:44,447
He's mapped it out,
has plans for all of us.
57
00:02:44,449 --> 00:02:48,718
And it's time for you to play your part.
58
00:02:48,720 --> 00:02:51,507
So what can I do?
59
00:03:06,637 --> 00:03:09,071
Jiya, what the hell?
60
00:03:09,074 --> 00:03:11,408
Jiya, are you okay?
61
00:03:11,410 --> 00:03:13,406
What happened?
62
00:03:13,409 --> 00:03:15,842
You're saying this has
been going on for months?
63
00:03:15,845 --> 00:03:17,345
Ever since her trip in the "Lifeboat."
64
00:03:17,347 --> 00:03:19,214
And not one of you thought
to tell me about it?
65
00:03:19,217 --> 00:03:21,418
Jiya made us promise not to.
66
00:03:21,420 --> 00:03:23,454
What? Why?
67
00:03:25,457 --> 00:03:27,328
I didn't want you to bench me.
68
00:03:27,331 --> 00:03:28,974
You probably think that
I'm expendable, but I'm not.
69
00:03:28,976 --> 00:03:31,195
Jiya, no one here is expendable,
70
00:03:31,198 --> 00:03:33,332
not to me, but you need a doctor.
71
00:03:33,335 --> 00:03:35,698
What's the point? I mean,
unless you have someone
72
00:03:35,701 --> 00:03:38,257
that specializes in time
travel related illnesses?
73
00:03:38,260 --> 00:03:39,861
- She's got you there.
- You're not the least bit
74
00:03:39,863 --> 00:03:42,130
- concerned about this?
- Reentry issues.
75
00:03:42,133 --> 00:03:44,911
Like an astronaut coming
back with space sickness.
76
00:03:44,914 --> 00:03:46,476
I don't think there's
anything to worry about.
77
00:03:46,478 --> 00:03:47,911
Seizures and hallucinations
78
00:03:47,913 --> 00:03:50,180
are nothing to worry about?
79
00:03:50,182 --> 00:03:52,382
I'm not so sure they're hallucinations.
80
00:03:52,384 --> 00:03:54,656
What are you talking
about? What are they?
81
00:03:54,659 --> 00:03:56,921
- What are you seeing?
- I'm not sure, okay?
82
00:03:56,924 --> 00:03:58,722
I don't know. I don't
know how to explain it.
83
00:03:58,724 --> 00:04:02,132
- This could be very serious.
- Guys, please stop.
84
00:04:02,135 --> 00:04:03,768
I appreciate the concern. I really do.
85
00:04:03,771 --> 00:04:05,071
But I actually have work to do,
86
00:04:05,074 --> 00:04:06,607
so if you could just lay off of me.
87
00:04:10,941 --> 00:04:13,335
Saved by the proverbial bell.
88
00:04:13,338 --> 00:04:15,000
Where's the Mothership now?
89
00:04:15,003 --> 00:04:20,206
Uh, January 2, 1941. Los Angeles.
90
00:04:20,209 --> 00:04:22,570
Well, I don't know. Hitler's in power.
91
00:04:22,573 --> 00:04:24,039
Europe's engulfed in World War II.
92
00:04:24,042 --> 00:04:25,509
What's that got to do with LA?
93
00:04:25,512 --> 00:04:28,812
I don't know, but I know who might.
94
00:04:37,195 --> 00:04:39,362
There, all finished.
95
00:04:39,364 --> 00:04:41,101
You'll stay the night for observations.
96
00:04:41,104 --> 00:04:42,503
Enjoy the luxury accommodations.
97
00:04:42,506 --> 00:04:43,593
Thanks, Doc.
98
00:04:43,596 --> 00:04:45,128
I'll try and get stabbed more often.
99
00:04:45,131 --> 00:04:46,914
- Who did this to you?
- Who do you think?
100
00:04:46,917 --> 00:04:49,838
Rittenhouse? In here,
that's highly unlikely.
101
00:04:49,841 --> 00:04:52,008
You're probably right.
Even though we hadn't met,
102
00:04:52,010 --> 00:04:54,554
I'm sure the inmate who
stabbed me at breakfast
103
00:04:54,557 --> 00:04:57,019
with a spoon shank
had a very good reason.
104
00:04:57,022 --> 00:04:59,189
Where is this guy?
We should talk to him.
105
00:04:59,192 --> 00:05:01,083
Might be difficult. He's dead.
106
00:05:01,086 --> 00:05:03,609
- How?
- I severed his carotid artery.
107
00:05:03,612 --> 00:05:06,021
But it's so nice of you to
come and check on me, though.
108
00:05:06,024 --> 00:05:08,425
- That's not why we're here.
- Let me guess, then.
109
00:05:08,427 --> 00:05:12,329
- Rittenhouse took another trip?
- Yup.
110
00:05:12,331 --> 00:05:14,648
January 2, 1941. Los Angeles.
111
00:05:16,601 --> 00:05:20,404
Do you have any ability
to do this on your own?
112
00:05:21,707 --> 00:05:23,773
You want to stop
Rittenhouse as much as we do.
113
00:05:23,775 --> 00:05:26,210
Absolutely, once you get me out of here.
114
00:05:26,213 --> 00:05:28,211
- No.
- Well, then you're on your own.
115
00:05:33,685 --> 00:05:35,945
I can put in a request to, uh...
116
00:05:35,948 --> 00:05:37,954
get you a more secure situation.
117
00:05:37,956 --> 00:05:40,256
Maybe get you limited
Internet privileges.
118
00:05:40,258 --> 00:05:42,609
I don't want a damn
Netflix subscription.
119
00:05:42,612 --> 00:05:44,060
I want to get the hell out of here!
120
00:05:48,934 --> 00:05:51,007
Rittenhouse will send someone else
121
00:05:51,010 --> 00:05:53,410
and then someone else.
122
00:05:53,413 --> 00:05:55,742
They won't stop until I'm dead.
123
00:05:55,745 --> 00:05:56,856
I'll see what I can do.
124
00:05:56,859 --> 00:05:58,025
But I don't have the authority to...
125
00:05:58,027 --> 00:05:59,127
I can get you out of here.
126
00:05:59,130 --> 00:06:00,507
- Lucy.
- If you tell us
127
00:06:00,510 --> 00:06:02,921
what Rittenhouse is
doing in 1941 Los Angeles.
128
00:06:02,924 --> 00:06:04,913
And why would I trust you this time?
129
00:06:04,916 --> 00:06:07,417
Because as much as you need us,
130
00:06:07,419 --> 00:06:08,752
we need you more.
131
00:06:13,825 --> 00:06:16,459
Do either of you have a pen?
132
00:06:16,461 --> 00:06:18,429
I need to draw it for you.
133
00:06:28,552 --> 00:06:29,818
So is this how we do it now?
134
00:06:29,821 --> 00:06:31,155
We just steal clothes wherever we go,
135
00:06:31,157 --> 00:06:32,941
like Winona Ryder pre-"Stranger Things"?
136
00:06:32,944 --> 00:06:34,611
I hate it when a department store clerk
137
00:06:34,613 --> 00:06:36,613
thinks I'm there to shoplift
and he's actually right.
138
00:06:36,615 --> 00:06:38,164
At least there's no security tags.
139
00:06:38,167 --> 00:06:39,566
Not until the '60s, anyway.
140
00:06:39,569 --> 00:06:41,302
Think Flynn's messing with us?
141
00:06:41,305 --> 00:06:43,018
I think he gave us what he had.
142
00:06:43,021 --> 00:06:45,288
No, he drew us a damn "Pictionary" clue.
143
00:06:45,290 --> 00:06:47,290
He said that he found this drawing
144
00:06:47,292 --> 00:06:49,515
on a Rittenhouse agent, dated 1941.
145
00:06:49,518 --> 00:06:51,351
So Flynn says we jump and now we jump?
146
00:06:51,354 --> 00:06:53,155
Look, if he's playing us,
then we play him right back.
147
00:06:53,157 --> 00:06:54,623
Let him rot in prison.
148
00:06:54,626 --> 00:06:57,394
Well, I don't think he's playing us.
149
00:07:00,000 --> 00:07:01,371
Can I see some ID, please?
150
00:07:07,779 --> 00:07:10,814
Why would Rittenhouse send
someone to a movie studio?
151
00:07:10,816 --> 00:07:13,828
Who doesn't want to be famous?
152
00:07:13,831 --> 00:07:18,335
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
153
00:07:23,337 --> 00:07:26,104
All right.
154
00:07:26,106 --> 00:07:27,539
Wow.
155
00:07:35,849 --> 00:07:37,983
Maybe Rittenhouse gave up their plans
156
00:07:37,985 --> 00:07:40,852
for world domination
to pursue show business.
157
00:07:40,854 --> 00:07:42,287
So how are we supposed to find
158
00:07:42,289 --> 00:07:43,861
whatever it is we're supposed to find
159
00:07:43,864 --> 00:07:45,464
in a place this big?
160
00:07:45,467 --> 00:07:46,858
Remember, we're looking
for the sleeper agent,
161
00:07:46,860 --> 00:07:48,936
someone hiding in plain sight.
162
00:07:48,939 --> 00:07:50,039
Right, which could be anybody,
163
00:07:50,041 --> 00:07:51,129
- so stay alert.
- Okay.
164
00:07:51,131 --> 00:07:54,699
- See some ID.
- Oh, um...
165
00:07:54,701 --> 00:07:57,669
well, we already checked
in with the guy at the gate.
166
00:07:57,671 --> 00:07:59,504
- Yeah.
- I am the guy at the gate.
167
00:07:59,506 --> 00:08:02,040
Right. I meant the other
guy at the other gate.
168
00:08:02,042 --> 00:08:03,341
Hmm.
169
00:08:03,343 --> 00:08:05,043
Nice try. Come with me.
170
00:08:05,045 --> 00:08:06,978
Do you know who I am?
171
00:08:06,980 --> 00:08:09,648
- I'm Langston Hughes.
- Not on my list.
172
00:08:09,650 --> 00:08:11,449
Well, then someone's made a mistake.
173
00:08:11,451 --> 00:08:13,685
I won an Oscar for "Way Down South."
174
00:08:13,687 --> 00:08:15,120
- You did?
- No, he didn't.
175
00:08:15,122 --> 00:08:16,510
Well, I should have. I was robbed.
176
00:08:16,513 --> 00:08:17,512
Who are you here to see?
177
00:08:17,515 --> 00:08:19,846
Who am I here to see?
178
00:08:19,849 --> 00:08:22,159
The president of the studio.
179
00:08:22,162 --> 00:08:24,596
- Barney Balaban.
- Barney Balaban.
180
00:08:24,598 --> 00:08:27,465
- And you're making us late.
- We'll see about that.
181
00:08:27,467 --> 00:08:28,833
- Mm-hmm.
- This way.
182
00:08:28,835 --> 00:08:30,502
- Great.
- This way.
183
00:08:30,504 --> 00:08:32,137
Your way, great, okay.
184
00:08:32,139 --> 00:08:33,805
I'm sorry, Mr. Hughes, but I don't have
185
00:08:33,807 --> 00:08:36,207
- a meeting scheduled for you.
- That's what I thought.
186
00:08:36,209 --> 00:08:38,476
Wait.
187
00:08:38,478 --> 00:08:40,712
I'm writing a comedy musical
188
00:08:40,714 --> 00:08:44,049
based off of my book
"The Ways of White Folks."
189
00:08:44,051 --> 00:08:45,741
These are the white folks.
190
00:08:45,744 --> 00:08:47,886
Brilliant actors, the both of them.
191
00:08:47,888 --> 00:08:50,088
- The next Bogey and Bacall.
- Bogey and who?
192
00:08:50,090 --> 00:08:51,756
- Fairbanks and Pickford.
- These guys are
193
00:08:51,758 --> 00:08:53,425
- wasting your time, ma'am.
- I...
194
00:08:53,427 --> 00:08:55,752
Hello there. What is all this?
195
00:08:55,755 --> 00:08:57,128
- That's Barney Balaban.
- I thought I had
196
00:08:57,130 --> 00:09:00,213
- my afternoon free.
- Mr. Balaban.
197
00:09:00,216 --> 00:09:04,035
I'm Langston Hughes, and I have
never been treated this poorly
198
00:09:04,037 --> 00:09:05,337
in my entire life.
199
00:09:05,339 --> 00:09:07,572
I may just take my film to MGM
200
00:09:07,574 --> 00:09:11,291
or... some other studio.
201
00:09:15,248 --> 00:09:18,650
Langston Hughes. Real honor to meet you.
202
00:09:18,652 --> 00:09:21,853
Now, let's talk about
this new film of yours.
203
00:09:21,855 --> 00:09:23,088
Langston Hughes,
204
00:09:23,090 --> 00:09:24,289
the father of the Harlem Renaissance?
205
00:09:24,291 --> 00:09:25,724
Are you sure you can pull this off?
206
00:09:25,726 --> 00:09:28,860
Who knows what writers look like?
207
00:09:28,862 --> 00:09:31,896
Hamilton, as a musical?
208
00:09:31,898 --> 00:09:33,665
It'll never work.
209
00:09:33,667 --> 00:09:36,334
What else have you got for me?
210
00:09:36,336 --> 00:09:40,305
Well, how about a thriller
about a secret cabal
211
00:09:40,307 --> 00:09:42,474
named Rittenhouse...
212
00:09:42,476 --> 00:09:45,110
Who bends history in their favor?
213
00:09:45,112 --> 00:09:46,244
Mm.
214
00:09:46,246 --> 00:09:49,447
- Sound familiar?
- At all?
215
00:09:49,449 --> 00:09:51,583
Yes.
216
00:09:51,585 --> 00:09:55,019
Very familiar. Too familiar.
217
00:09:56,957 --> 00:10:00,625
Because secret cabal
conspiracy stories are overdone.
218
00:10:00,627 --> 00:10:03,461
I want something new,
219
00:10:03,463 --> 00:10:06,331
something different... but the same.
220
00:10:06,333 --> 00:10:09,499
- Mm.
- And that sells but wins awards.
221
00:10:09,502 --> 00:10:11,770
Mm.
222
00:10:11,772 --> 00:10:13,838
Barney, I can't do this picture.
223
00:10:13,840 --> 00:10:16,274
I won't. Have you read the last rewrite?
224
00:10:16,276 --> 00:10:18,244
The writing's more tragic than "Hamlet."
225
00:10:18,247 --> 00:10:19,944
So we'll get you a new writer.
226
00:10:19,946 --> 00:10:21,946
Writers are literally a dime a dozen.
227
00:10:21,948 --> 00:10:24,716
I mean, uh, we have a great one here.
228
00:10:24,718 --> 00:10:26,985
This is Langston Hughes
229
00:10:26,987 --> 00:10:29,687
and actors from his newest musical.
230
00:10:29,689 --> 00:10:32,624
- Logan and Preston.
- Right, Logan and Preston.
231
00:10:32,626 --> 00:10:35,393
- I'm sure you all know...
- Hedy Lamarr.
232
00:10:35,395 --> 00:10:40,131
Well, you are even more
glamorous in person.
233
00:10:40,133 --> 00:10:42,333
Thank you, dear, but any
girl can be glamorous.
234
00:10:42,335 --> 00:10:45,603
All you have to do is
stand still and look stupid.
235
00:10:45,605 --> 00:10:47,806
You are right. You are so right.
236
00:10:47,809 --> 00:10:49,882
And you are so much more than that.
237
00:10:49,885 --> 00:10:51,042
I'm sorry.
238
00:10:51,044 --> 00:10:52,977
- Thank you.
- So I will see you
239
00:10:52,979 --> 00:10:54,345
at the Beverly House this evening?
240
00:10:54,347 --> 00:10:56,181
Sadly, yes. George is forcing me.
241
00:10:56,183 --> 00:10:58,483
Personally, I'd rather
have my teeth cleaned.
242
00:10:58,485 --> 00:10:59,517
Mm.
243
00:11:00,699 --> 00:11:02,667
Oh, excuse me a moment.
244
00:11:05,659 --> 00:11:07,459
Hello?
245
00:11:07,461 --> 00:11:09,360
Hold on.
246
00:11:09,362 --> 00:11:13,619
What do you mean RKO 281 was stolen?
247
00:11:13,622 --> 00:11:16,067
I know we share a wall,
but I'm not closing
248
00:11:16,069 --> 00:11:20,371
the Paramount gates
because RKO lost a picture!
249
00:11:20,373 --> 00:11:22,674
Excuse me, everyone. Little emergency.
250
00:11:22,676 --> 00:11:24,517
- It's a pleasure meeting you all.
- Yeah.
251
00:11:24,520 --> 00:11:27,044
Hedy, we'll speak more tonight.
252
00:11:27,047 --> 00:11:30,585
RKO 281 was the code
name for "Citizen Kane."
253
00:11:30,588 --> 00:11:32,250
It was shrouded in secrecy.
254
00:11:32,252 --> 00:11:34,219
Orson Welles was cutting it
until the very last second.
255
00:11:34,221 --> 00:11:35,687
And that's when you
actually had to cut the film
256
00:11:35,689 --> 00:11:37,422
and tape it together piece by piece.
257
00:11:37,424 --> 00:11:39,257
- There was only one copy.
- Okay, did it ever go missing?
258
00:11:39,259 --> 00:11:41,392
Not that I know of. Until now.
259
00:11:41,394 --> 00:11:43,094
You think Rittenhouse
stole "Citizen Kane"?
260
00:11:43,096 --> 00:11:45,230
- Who else could it be?
- Why would they want to?
261
00:11:45,232 --> 00:11:47,465
- It is an amazing movie.
- Is it? Never saw it.
262
00:11:47,467 --> 00:11:50,034
- You never saw it?
- Sorry.
263
00:11:50,036 --> 00:11:51,436
You know what? There was one person
264
00:11:51,438 --> 00:11:52,804
that wanted to kill "Citizen Kane":
265
00:11:52,806 --> 00:11:54,305
William Randolph Hearst.
266
00:11:54,307 --> 00:11:56,407
Owned dozens of newspapers,
267
00:11:56,409 --> 00:11:58,643
over 20 million readers.
268
00:11:58,645 --> 00:12:01,212
The movie's basically about him
and his mistress, Marion Davies.
269
00:12:01,214 --> 00:12:02,664
So you think he's got
something to do with it?
270
00:12:02,666 --> 00:12:03,690
Well, maybe.
271
00:12:03,693 --> 00:12:06,651
I mean, Hearst was furious at
Welles for making the movie.
272
00:12:06,653 --> 00:12:08,386
We could find out at his party tonight.
273
00:12:08,388 --> 00:12:10,088
Wait, you know Hearst's party schedule?
274
00:12:10,090 --> 00:12:11,244
Well, Barney and Hedy
275
00:12:11,247 --> 00:12:12,707
said they were going to Beverly House,
276
00:12:12,709 --> 00:12:14,292
which is the nickname that they gave
277
00:12:14,294 --> 00:12:15,861
Hearst's Beverly Hills mansion.
278
00:12:15,864 --> 00:12:18,530
Okay, well, we're gonna
need some nicer clothes.
279
00:12:18,532 --> 00:12:20,598
Hmm?
280
00:12:20,600 --> 00:12:22,800
Come on.
281
00:12:29,943 --> 00:12:31,776
Hedy Lamarr? Isn't she famous for, like,
282
00:12:31,778 --> 00:12:33,382
getting naked in some movie in the '30s?
283
00:12:33,385 --> 00:12:34,979
Stay there.
284
00:12:34,981 --> 00:12:37,448
She was deemed the most
beautiful woman in the world
285
00:12:37,450 --> 00:12:40,418
- but also a scientist.
- Beautiful naked scientist?
286
00:12:40,420 --> 00:12:43,187
Almost sounds made
up... By someone like me.
287
00:12:43,189 --> 00:12:45,156
She patented frequency hopping
288
00:12:45,158 --> 00:12:47,825
for radio-guided torpedoes
and basically invented Wi-Fi.
289
00:12:47,827 --> 00:12:49,780
- How did I not know this?
- Most people don't.
290
00:12:49,783 --> 00:12:51,462
She let the patent expire in 59.
291
00:12:51,464 --> 00:12:53,431
The navy used it in
62. It's a shame too.
292
00:12:53,433 --> 00:12:56,200
- She never saw a penny from it.
- Psst! This way, come on.
293
00:12:56,202 --> 00:12:58,770
- Okay.
- Come on.
294
00:12:58,772 --> 00:13:00,271
And make it quick, all right?
295
00:13:04,544 --> 00:13:06,898
Now, it's really important
that we keep this hidden.
296
00:13:06,901 --> 00:13:08,948
They're scouring the lot looking for it.
297
00:13:10,182 --> 00:13:12,482
I'm proud of you, son.
298
00:13:12,485 --> 00:13:14,419
You've done everything
exactly as planned.
299
00:13:14,421 --> 00:13:16,888
- Thanks, Dad.
- Once we're done here,
300
00:13:16,890 --> 00:13:19,657
you're coming home.
301
00:13:19,659 --> 00:13:21,693
You know, I got a real good life here.
302
00:13:21,695 --> 00:13:23,161
Great job, big house,
303
00:13:23,163 --> 00:13:24,862
different starlet
every night of the week.
304
00:13:24,864 --> 00:13:26,698
Maybe you could stay here with me.
305
00:13:26,700 --> 00:13:29,801
That's a fun idea.
306
00:13:29,803 --> 00:13:32,470
But we have more work to do.
307
00:13:32,472 --> 00:13:33,771
Worth a try.
308
00:13:33,773 --> 00:13:34,835
Hmm.
309
00:13:39,479 --> 00:13:41,512
I have a doctor coming to see you.
310
00:13:41,514 --> 00:13:45,183
He knows about the seizures,
not the time travel.
311
00:13:45,185 --> 00:13:49,020
- I don't like doctors.
- Who does? But you need one.
312
00:13:49,022 --> 00:13:50,924
Surely she can decide for herself
313
00:13:50,927 --> 00:13:52,991
- if she wants to see a doctor.
- I don't recall asking
314
00:13:52,993 --> 00:13:54,927
- for your opinion on this.
- No.
315
00:13:57,998 --> 00:14:00,131
My dad had back pain.
316
00:14:00,133 --> 00:14:01,699
So we took him to the doctor's,
317
00:14:01,701 --> 00:14:06,270
and he was diagnosed
with pancreatic cancer.
318
00:14:06,272 --> 00:14:09,207
Two months later, he was gone.
319
00:14:09,209 --> 00:14:11,510
Everything was really good until then.
320
00:14:11,513 --> 00:14:13,425
Look, if there's
something wrong with me,
321
00:14:13,428 --> 00:14:14,694
I don't want to know.
322
00:14:14,697 --> 00:14:16,481
I just want to get on with my life.
323
00:14:16,483 --> 00:14:18,683
Jiya.
324
00:14:18,685 --> 00:14:21,476
Whatever the doctor says
is causing these seizures,
325
00:14:21,479 --> 00:14:24,355
we will deal with it
and make you better.
326
00:14:24,357 --> 00:14:26,858
Okay? I promise.
327
00:14:44,077 --> 00:14:45,576
Right this way, please.
328
00:14:54,220 --> 00:14:55,853
Okay, so what's the plan?
329
00:14:55,855 --> 00:14:57,313
Walk in, thank the host for having us,
330
00:14:57,315 --> 00:14:59,057
and then ask if he stole "Citizen Kane"?
331
00:14:59,059 --> 00:15:00,625
And if Rittenhouse helped him out?
332
00:15:00,627 --> 00:15:02,760
For all we know, Hearst is Rittenhouse.
333
00:15:02,762 --> 00:15:04,233
Man, more security in Hollywood
334
00:15:04,236 --> 00:15:05,296
than Nazi Germany.
335
00:15:05,298 --> 00:15:08,266
And just as many black people.
336
00:15:08,268 --> 00:15:09,802
Shall we?
337
00:15:11,805 --> 00:15:13,539
Good evening.
338
00:15:15,909 --> 00:15:19,577
Langston, darling. How
lovely to see you again.
339
00:15:19,579 --> 00:15:22,113
- Hi, Hedy.
- Come with me.
340
00:15:22,115 --> 00:15:25,116
Charlie, go ahead and
park it up the hill.
341
00:15:25,118 --> 00:15:28,252
I'm dying to speak to
you about your poetry.
342
00:15:30,090 --> 00:15:32,557
Please, Langston, darling.
343
00:15:32,559 --> 00:15:34,382
Just one or two verses
344
00:15:34,385 --> 00:15:36,794
of your latest book of poems.
345
00:15:36,796 --> 00:15:38,996
I'm more writer than performer.
346
00:15:38,998 --> 00:15:42,767
Hollywood has no
culture. Please, you must.
347
00:15:42,769 --> 00:15:46,938
All right, if I must.
348
00:15:46,940 --> 00:15:50,708
Here's my latest.
349
00:15:50,710 --> 00:15:53,311
Now, this is a story
350
00:15:53,313 --> 00:15:57,915
all about how my life got flipped,
351
00:15:57,917 --> 00:15:59,898
turned upside down.
352
00:15:59,901 --> 00:16:01,619
I'd like to take a minute.
353
00:16:01,621 --> 00:16:03,054
Just sit right there.
354
00:16:03,056 --> 00:16:05,957
I'll tell you how I became the prince
355
00:16:05,959 --> 00:16:09,060
of a town called Bel-Air.
356
00:16:12,065 --> 00:16:14,299
Well, that was truly...
357
00:16:17,604 --> 00:16:19,203
Awful.
358
00:16:19,205 --> 00:16:20,938
I was thinking you don't resemble
359
00:16:20,940 --> 00:16:22,540
the photo from your book.
360
00:16:22,542 --> 00:16:23,708
Now I know why.
361
00:16:23,710 --> 00:16:25,743
You're not Langston Hughes.
362
00:16:27,480 --> 00:16:29,881
So who are you, really?
363
00:16:40,528 --> 00:16:41,661
Hey.
364
00:16:41,663 --> 00:16:42,962
That's Hearst.
365
00:16:47,502 --> 00:16:49,101
Hey, guys, guess what.
366
00:16:49,103 --> 00:16:52,004
Hedy knows I'm not Langston Hughes.
367
00:16:52,006 --> 00:16:53,974
He told me what you're doing here.
368
00:16:56,110 --> 00:16:58,486
- He did?
- How Hearst stole
369
00:16:58,489 --> 00:17:00,546
"Citizen Kane" and we're
here to get it back.
370
00:17:00,548 --> 00:17:01,877
- He did.
- Yeah.
371
00:17:01,880 --> 00:17:03,516
You're all friends with Orson?
372
00:17:03,518 --> 00:17:05,651
Yup, he sent us here, actually.
373
00:17:05,653 --> 00:17:07,587
Can't really come here himself, can he?
374
00:17:08,903 --> 00:17:10,636
We just couldn't let Hearst do this.
375
00:17:10,639 --> 00:17:12,924
I mean, "Citizen Kane" is
just such an amazing film.
376
00:17:12,927 --> 00:17:14,760
- Yeah.
- You've seen "Citizen Kane"?
377
00:17:14,762 --> 00:17:17,330
Oh, yeah, yeah, it's amazing.
378
00:17:17,332 --> 00:17:18,483
Private screening.
379
00:17:18,486 --> 00:17:19,585
Spoiler alert:
380
00:17:19,588 --> 00:17:21,767
Rosebud's a sled.
381
00:17:21,769 --> 00:17:23,369
What's a spoiler?
382
00:17:26,608 --> 00:17:28,674
He screened it for me also.
383
00:17:28,676 --> 00:17:29,942
True work of a genius.
384
00:17:29,944 --> 00:17:32,278
- Mm-hmm.
- How can I help?
385
00:17:32,280 --> 00:17:35,748
Well, um, if you could
introduce us to Hearst,
386
00:17:35,750 --> 00:17:37,483
that would be helpful.
387
00:17:37,485 --> 00:17:40,086
I'd be happy to.
388
00:17:40,088 --> 00:17:41,754
But it seems he's leaving the party.
389
00:17:41,756 --> 00:17:43,155
Who's that with him?
390
00:17:43,157 --> 00:17:45,024
Lucas Calhoun, producer at RKO.
391
00:17:45,026 --> 00:17:46,822
He's all hands, a real louse.
392
00:17:46,825 --> 00:17:48,491
But he makes good pictures.
393
00:17:48,494 --> 00:17:50,931
He's putting one together
right now about dinosaurs.
394
00:17:50,934 --> 00:17:54,133
It sounds brilliant. He
calls it "Jurassic Park."
395
00:17:54,135 --> 00:17:55,935
He really is ahead of his time.
396
00:18:06,333 --> 00:18:07,881
We need to hear what they're saying.
397
00:18:07,884 --> 00:18:09,181
- Come on.
- Okay.
398
00:18:09,183 --> 00:18:11,484
Hedy, Langston!
399
00:18:11,486 --> 00:18:13,819
And the next Fairbanks and Pickford.
400
00:18:13,821 --> 00:18:15,755
- Logan and Preston.
- Logan and Preston!
401
00:18:15,757 --> 00:18:18,424
Who here wants a song?
402
00:18:19,861 --> 00:18:21,761
- Oh, no. No, no.
- Uh, no.
403
00:18:21,763 --> 00:18:23,763
Aw, I thought you two
said you were in a musical.
404
00:18:24,966 --> 00:18:26,465
Well, follow me.
405
00:18:26,467 --> 00:18:28,260
Best piano player in town is here.
406
00:18:28,263 --> 00:18:29,619
Name's Buster.
407
00:18:29,622 --> 00:18:31,837
You told me you could sing.
You used to be in a band?
408
00:18:31,839 --> 00:18:33,375
Yeah, but I haven't sung
since the car accident.
409
00:18:33,377 --> 00:18:34,840
Yes, you can. I know you can do this.
410
00:18:34,842 --> 00:18:36,175
No, I can't. You have
to go up there with me.
411
00:18:36,177 --> 00:18:37,643
- We're a duo.
- No, I cannot sing.
412
00:18:37,645 --> 00:18:39,514
I will blow our cover
if I sing. I promise.
413
00:18:39,517 --> 00:18:42,281
Excuse me, everyone.
I'd like to introduce
414
00:18:42,283 --> 00:18:45,618
a talented new duo, Logan and Preston.
415
00:18:45,620 --> 00:18:46,886
Come on up.
416
00:18:46,888 --> 00:18:47,987
- Come on.
- A song.
417
00:18:47,989 --> 00:18:49,021
- Go ahead, yeah.
- No?
418
00:18:49,023 --> 00:18:51,190
- Go.
- Okay.
419
00:18:51,192 --> 00:18:52,858
Oh, um...
420
00:18:52,860 --> 00:18:54,860
- Just one, please?
- Just one.
421
00:18:54,862 --> 00:18:56,095
- For me?
- For you.
422
00:18:56,097 --> 00:18:58,164
Okay.
423
00:19:00,435 --> 00:19:02,235
So many people.
424
00:19:03,171 --> 00:19:06,872
- What are we doing?
- Um...
425
00:19:06,874 --> 00:19:09,141
Do you know "You Made Me Love You"?
426
00:19:09,143 --> 00:19:10,309
- I do.
- Oh, good.
427
00:19:10,311 --> 00:19:12,178
- Yeah, G?
- Sure.
428
00:19:12,180 --> 00:19:13,479
Okay.
429
00:19:19,654 --> 00:19:21,020
Nope, missed it.
430
00:19:22,390 --> 00:19:24,890
- Yep, yep.
- That's it.
431
00:19:29,597 --> 00:19:32,865
♪ You made ♪
432
00:19:32,867 --> 00:19:36,569
♪ Me love you ♪
433
00:19:36,571 --> 00:19:39,138
♪ I didn't want to do it ♪
434
00:19:39,240 --> 00:19:44,010
♪ I didn't want to do it ♪
435
00:19:44,012 --> 00:19:47,913
♪ You made me love you ♪
436
00:19:47,915 --> 00:19:50,850
♪ And all the time, you knew it ♪
437
00:19:50,852 --> 00:19:54,487
♪ I guess you always knew it ♪
438
00:19:54,489 --> 00:19:59,692
♪ You made me happy sometimes ♪
439
00:19:59,694 --> 00:20:02,528
♪ You made me ♪
440
00:20:02,530 --> 00:20:06,165
- Glad.
- ♪ Glad ♪
441
00:20:06,167 --> 00:20:11,303
♪ And there were times, dear ♪
442
00:20:11,305 --> 00:20:13,939
♪ You made me feel ♪
443
00:20:13,941 --> 00:20:19,212
♪ So bad ♪
444
00:20:21,849 --> 00:20:22,848
Hit it, Buster.
445
00:20:24,519 --> 00:20:27,653
♪ You made me sigh for ♪
446
00:20:27,655 --> 00:20:29,455
♪ I didn't want to tell you ♪
447
00:20:29,537 --> 00:20:32,091
♪ I didn't want to tell you ♪
448
00:20:32,093 --> 00:20:36,295
♪ I want some love that's true ♪
449
00:20:36,297 --> 00:20:38,799
♪ Yes, I do, 'deed I do ♪
450
00:20:38,802 --> 00:20:41,333
♪ You know I do ♪
451
00:20:41,335 --> 00:20:46,872
♪ Gimmie, gimmie, gimmie,
gimmie what I'd cry for ♪
452
00:20:46,874 --> 00:20:53,112
♪ You know you've got the brand
of kisses that I'd die for ♪
453
00:20:53,114 --> 00:20:58,551
♪ You know you made me love ♪
454
00:20:58,646 --> 00:21:03,990
♪ You know you made me love ♪
455
00:21:06,294 --> 00:21:13,299
♪ You know you made me ♪
456
00:21:13,301 --> 00:21:15,168
♪ Love ♪
457
00:21:18,138 --> 00:21:26,513
♪ You ♪
458
00:21:36,891 --> 00:21:39,102
- Where are they?
- They're in the next room.
459
00:21:39,105 --> 00:21:41,006
That's Hearst's office right there.
460
00:21:44,486 --> 00:21:46,947
The walls are too thick.
Could I use your glass?
461
00:21:46,950 --> 00:21:48,087
Mm.
462
00:21:48,090 --> 00:21:49,358
This should amplify the sound
463
00:21:49,361 --> 00:21:50,454
coming through the wall.
464
00:21:50,457 --> 00:21:52,361
I'm familiar with acoustic coupling.
465
00:21:52,364 --> 00:21:54,198
Right, of course you are.
466
00:21:55,973 --> 00:21:57,306
Damn it.
467
00:21:57,309 --> 00:21:59,201
It's still not clear enough.
468
00:21:59,204 --> 00:22:00,637
I know another way,
469
00:22:00,639 --> 00:22:03,340
but we'll need some cellulose tape.
470
00:22:03,342 --> 00:22:04,708
You mean like Scotch tape?
471
00:22:04,710 --> 00:22:06,876
Well, it doesn't matter which brand.
472
00:22:06,878 --> 00:22:07,878
Right.
473
00:22:09,514 --> 00:22:11,348
First you need a hole in the wall.
474
00:22:11,350 --> 00:22:14,718
Then cover the hole
with a thin membrane.
475
00:22:14,720 --> 00:22:16,386
Equalizing the pressure on both sides,
476
00:22:16,388 --> 00:22:18,221
- funneling the sound through.
- Mm-hmm.
477
00:22:18,223 --> 00:22:20,256
There, now you can hear them speaking.
478
00:22:20,258 --> 00:22:22,400
Better with the glass.
479
00:22:22,403 --> 00:22:24,036
If I didn't already have a girlfriend,
480
00:22:24,039 --> 00:22:25,862
I'd say you were the perfect woman.
481
00:22:25,864 --> 00:22:27,698
But I do, so I won't.
482
00:22:29,735 --> 00:22:32,173
- Where's the rest of it?
- It's in a safe place.
483
00:22:32,176 --> 00:22:34,243
It's all yours, all six reels.
484
00:22:34,246 --> 00:22:36,846
Once you agree to our terms.
485
00:22:36,849 --> 00:22:38,942
- Well?
- A weekly column
486
00:22:38,944 --> 00:22:40,777
- in all your papers.
- What kind of column?
487
00:22:40,779 --> 00:22:42,812
The kind that we write and you publish.
488
00:22:42,814 --> 00:22:46,243
- No questions asked.
- That's all, just one column?
489
00:22:46,246 --> 00:22:47,712
Small price to pay.
490
00:22:47,715 --> 00:22:49,861
Trust me, you don't want
that film getting out.
491
00:22:49,864 --> 00:22:51,398
"Rosebud" ring a bell?
492
00:22:53,291 --> 00:22:55,592
You have yourself a deal.
493
00:23:01,762 --> 00:23:03,362
So he gives Hearst the movie.
494
00:23:03,365 --> 00:23:04,967
In return, Hearst gives him a column.
495
00:23:04,970 --> 00:23:06,569
- I don't get it.
- Hearst's papers
496
00:23:06,571 --> 00:23:08,017
were hugely influential.
497
00:23:08,020 --> 00:23:09,806
I mean, he helped start
the Spanish-American War
498
00:23:09,808 --> 00:23:11,348
through his use of yellow journalism.
499
00:23:11,351 --> 00:23:13,409
Fake news. But, like, actual fake news.
500
00:23:13,412 --> 00:23:15,578
If Rittenhouse can print
their own propaganda
501
00:23:15,580 --> 00:23:17,046
in Hearst's papers, they can basically
502
00:23:17,048 --> 00:23:18,486
rewrite history as it happens.
503
00:23:18,489 --> 00:23:20,483
Whoever controls information
controls everything.
504
00:23:20,485 --> 00:23:22,650
They make the exchange at
10:00 a.m. tomorrow morning
505
00:23:22,653 --> 00:23:24,988
- on Stage 14.
- Not if we can stop it.
506
00:23:29,327 --> 00:23:32,429
- Couldn't get a taxi?
- Hi, Hedy.
507
00:23:32,431 --> 00:23:34,764
It's just such a lovely
night. We decided to walk.
508
00:23:34,766 --> 00:23:35,900
Yeah.
509
00:23:35,903 --> 00:23:38,503
Nobody walks in LA. Get in.
510
00:23:38,506 --> 00:23:41,805
- Where are you staying?
- We're between hotels.
511
00:23:41,807 --> 00:23:44,407
Where's Jiya?
512
00:23:44,409 --> 00:23:46,676
Still in with the doctor,
hearing the bad news,
513
00:23:46,678 --> 00:23:49,012
thanks to you.
514
00:23:49,014 --> 00:23:52,816
- Well, that was optimistic.
- I'm being realistic.
515
00:23:52,818 --> 00:23:55,351
Had you spoken to me before
insisting Jiya see a doctor,
516
00:23:55,353 --> 00:23:57,120
I might have saved you that argument
517
00:23:57,122 --> 00:23:59,122
and given you the prognosis myself.
518
00:23:59,124 --> 00:24:01,191
What are you talking about?
519
00:24:01,193 --> 00:24:03,293
When we first began
testing the "Lifeboat,"
520
00:24:03,295 --> 00:24:06,790
we had two pilots come
back with the same symptoms.
521
00:24:06,793 --> 00:24:09,954
There are rules for a reason.
I told them. I warned them.
522
00:24:09,957 --> 00:24:12,468
The "Lifeboat" isn't equipped
for more than three people.
523
00:24:12,471 --> 00:24:16,172
What happened to the other two pilots?
524
00:24:16,174 --> 00:24:20,443
Well, we did test after test.
525
00:24:20,445 --> 00:24:24,314
- None of it mattered.
- Mason, what happened to them?
526
00:24:24,316 --> 00:24:27,350
One of them is being treated
for severe schizophrenia.
527
00:24:27,352 --> 00:24:31,120
The other died of a brain aneurysm.
528
00:24:31,122 --> 00:24:33,790
- Does Rufus know about this?
- Have you met Rufus?
529
00:24:33,792 --> 00:24:35,658
No, do you think he would have let Jiya
530
00:24:35,661 --> 00:24:37,559
risk her life like
that if he'd known? No.
531
00:24:37,562 --> 00:24:41,130
So you kept it from him? From all of us?
532
00:24:41,132 --> 00:24:42,900
Why don't you have me arrested?
533
00:24:46,505 --> 00:24:49,739
No good can come from
her knowing, Denise.
534
00:24:49,741 --> 00:24:52,809
There's no medicine to fix this.
535
00:24:52,811 --> 00:24:54,962
There's nothing any of us can do.
536
00:25:00,085 --> 00:25:03,853
Oh, just thank you so much
for letting us stay with you.
537
00:25:03,855 --> 00:25:05,704
Any friends of Orson's
are friends of mine.
538
00:25:05,707 --> 00:25:07,690
George, darling, would
you make us some drinks?
539
00:25:07,692 --> 00:25:09,225
Coming right up.
540
00:25:09,227 --> 00:25:11,361
What do you plan to do
about Orson's picture?
541
00:25:11,363 --> 00:25:13,263
Well, we plan on killing the deal.
542
00:25:13,265 --> 00:25:15,947
Hey, how'd you know all
of that about the, uh,
543
00:25:15,950 --> 00:25:18,951
- tape and the hole in the wall?
- I have an inventive mind.
544
00:25:18,954 --> 00:25:21,955
She has an entire room
devoted to her inventions.
545
00:25:21,958 --> 00:25:23,691
You knew what I was
talking about, though,
546
00:25:23,694 --> 00:25:26,048
- with the sound waves.
- Well, not to brag, but, uh,
547
00:25:26,051 --> 00:25:28,051
I consider myself
something of a scientist.
548
00:25:28,054 --> 00:25:29,646
Would you like to see what George and I
549
00:25:29,648 --> 00:25:31,114
- have been working on?
- She says that
550
00:25:31,116 --> 00:25:33,316
as if you actually have a choice.
551
00:25:33,318 --> 00:25:35,218
- This way.
- You two lovebirds
552
00:25:35,220 --> 00:25:36,886
make yourself at home.
553
00:25:36,888 --> 00:25:39,422
Did you know torpedoes are radio guided?
554
00:25:39,424 --> 00:25:41,591
We found a way to change the signal,
555
00:25:41,593 --> 00:25:44,961
making it harder for
enemies to detect or jam...
556
00:25:44,963 --> 00:25:46,729
Lovebirds?
557
00:25:46,731 --> 00:25:48,465
Cheers.
558
00:25:50,602 --> 00:25:51,735
Cheers.
559
00:25:57,008 --> 00:26:00,677
So how long have George
and Hedy been together?
560
00:26:00,679 --> 00:26:03,243
They're not, just friends.
561
00:26:04,582 --> 00:26:06,649
George is Hedy's inventing partner,
562
00:26:06,652 --> 00:26:09,818
and he's a talented composer.
563
00:26:09,821 --> 00:26:12,255
You know, their idea
for frequency hopping
564
00:26:12,257 --> 00:26:15,087
came from George's
knowledge of player pianos.
565
00:26:15,090 --> 00:26:16,693
You know, he doesn't really look at her
566
00:26:16,695 --> 00:26:18,695
like an inventing partner.
567
00:26:18,697 --> 00:26:20,830
George has a huge crush on her.
568
00:26:20,832 --> 00:26:24,567
As most men do, but...
569
00:26:24,569 --> 00:26:26,658
George was married when they met, so...
570
00:26:26,661 --> 00:26:29,228
Bad timing.
571
00:26:29,231 --> 00:26:30,807
Of course, Hedy's into taller men,
572
00:26:30,809 --> 00:26:32,675
and George is...
573
00:26:32,677 --> 00:26:35,111
shall we say vertically challenged.
574
00:26:35,113 --> 00:26:36,778
- Mm, ouch.
- Yeah.
575
00:26:36,781 --> 00:26:38,681
- Poor guy never had a shot.
- Nope.
576
00:26:41,137 --> 00:26:43,579
- Mm, thank you.
- Yup.
577
00:26:47,291 --> 00:26:50,192
Well, you know, uh, some men find
578
00:26:50,195 --> 00:26:52,662
a beautiful woman with
brains intimidating.
579
00:26:52,664 --> 00:26:54,631
Well, Hedy just wants to be respected.
580
00:26:54,633 --> 00:26:56,934
Mm, I wasn't talking about Hedy.
581
00:26:59,637 --> 00:27:03,538
You find me... intimidating?
582
00:27:03,541 --> 00:27:05,942
Oh, no, I'm sorry. I didn't mean you.
583
00:27:05,944 --> 00:27:08,711
- Sorry.
- Oh, oh.
584
00:27:08,713 --> 00:27:10,546
Oh, okay.
585
00:27:10,548 --> 00:27:12,348
- Come on.
- What?
586
00:27:12,350 --> 00:27:14,751
I just mean that you're not...
587
00:27:14,753 --> 00:27:16,686
- hideous.
- Oh, not hideous, wow.
588
00:27:16,688 --> 00:27:20,623
- Just would you... come on.
- Just keep it coming.
589
00:27:20,625 --> 00:27:23,826
You know you're beautiful, all right?
590
00:27:23,828 --> 00:27:26,496
What?
591
00:27:26,498 --> 00:27:30,366
I don't really think of myself that way.
592
00:27:30,368 --> 00:27:33,736
I've always seen myself
as more of a nerd.
593
00:27:33,738 --> 00:27:35,767
- I doubt that.
- No, I'm serious.
594
00:27:35,770 --> 00:27:39,074
I skipped my prom to attend a
speech and debate tournament.
595
00:27:39,077 --> 00:27:41,077
I regret nothing.
596
00:27:41,079 --> 00:27:44,376
- That's pretty nerdy.
- I know. I'm aware.
597
00:27:47,318 --> 00:27:50,158
I bet in high school, you were popular,
598
00:27:50,161 --> 00:27:53,963
who had all the girls
lined up around the block.
599
00:27:53,966 --> 00:27:57,934
"Hey, ladies."
600
00:27:57,937 --> 00:27:59,771
Uh...
601
00:27:59,774 --> 00:28:03,131
actually, I got caught
drinking on campus
602
00:28:03,134 --> 00:28:06,035
and barred from the prom.
603
00:28:06,037 --> 00:28:08,004
I was kind of lost back then.
604
00:28:12,143 --> 00:28:14,444
You saved my life, you know?
605
00:28:14,446 --> 00:28:16,673
Which time? The Alamo, Watergate?
606
00:28:16,676 --> 00:28:18,014
- I'm losing count.
- Oh, my God.
607
00:28:18,016 --> 00:28:19,782
That is not what I meant.
608
00:28:23,588 --> 00:28:26,489
You know why I took this assignment?
609
00:28:26,491 --> 00:28:29,358
Because it was dangerous.
610
00:28:29,360 --> 00:28:33,396
After Jessica died, I just sort of...
611
00:28:33,398 --> 00:28:36,833
sort of stopped caring, you know.
612
00:28:39,771 --> 00:28:41,237
But not anymore.
613
00:28:46,745 --> 00:28:50,704
When I was with my mother and...
614
00:28:50,707 --> 00:28:54,442
I thought you were dead, I...
615
00:28:54,445 --> 00:28:56,252
I felt the same way.
616
00:29:01,626 --> 00:29:02,925
Now?
617
00:30:18,311 --> 00:30:20,681
- Good morning.
- Good morning.
618
00:30:25,318 --> 00:30:28,553
Was last night... okay?
619
00:30:28,555 --> 00:30:29,787
It was great.
620
00:30:31,191 --> 00:30:34,726
No, I mean, you know...
621
00:30:34,728 --> 00:30:37,929
technically, we're... coworkers.
622
00:30:37,931 --> 00:30:39,564
Mm.
623
00:30:39,566 --> 00:30:41,065
Is this an HR issue?
624
00:30:41,067 --> 00:30:43,134
Well, we don't really
625
00:30:43,136 --> 00:30:46,003
have to, uh, announce it to everyone.
626
00:30:46,005 --> 00:30:47,572
We can just let it be our little secret
627
00:30:47,574 --> 00:30:49,392
till we're ready to...
628
00:30:51,611 --> 00:30:54,545
- Tell them.
- Oh!
629
00:30:54,547 --> 00:30:56,380
Yeah.
630
00:30:56,382 --> 00:30:58,564
I was looking for both of you.
631
00:30:58,567 --> 00:31:00,952
Well, here you are.
632
00:31:00,955 --> 00:31:03,048
And this is me leaving, so...
633
00:31:06,892 --> 00:31:09,226
- Busted.
- Nah.
634
00:31:09,229 --> 00:31:11,228
- He'll be cool.
- Yeah.
635
00:31:16,302 --> 00:31:18,402
What did the doctor say?
636
00:31:18,404 --> 00:31:21,272
He said...
637
00:31:21,274 --> 00:31:23,775
I'm fine.
638
00:31:23,777 --> 00:31:25,743
There's absolutely
nothing wrong with me.
639
00:31:25,745 --> 00:31:28,613
- What about these seizures?
- He brought in a portable MRI
640
00:31:28,615 --> 00:31:30,982
to scan my brain... No sign of stroke,
641
00:31:30,984 --> 00:31:32,917
clots, tumors, lesions of any kind.
642
00:31:32,919 --> 00:31:34,423
The weirdest part is,
643
00:31:34,426 --> 00:31:36,026
I've had a heart murmur my entire life.
644
00:31:36,029 --> 00:31:39,897
Kept me from running
track. But as of today...
645
00:31:39,900 --> 00:31:42,293
it's gone.
646
00:31:42,295 --> 00:31:43,761
What do you mean, it's gone?
647
00:31:43,763 --> 00:31:46,964
Somehow, my heart murmur was cured.
648
00:31:46,966 --> 00:31:51,269
- And what about the visions?
- They're still happening.
649
00:31:51,271 --> 00:31:54,619
But my brain is fine,
and my heart is fixed.
650
00:31:56,276 --> 00:31:57,843
Like I'm good as new.
651
00:31:59,969 --> 00:32:02,283
What the hell happened
to me on that "Lifeboat"?
652
00:32:10,423 --> 00:32:11,989
- So how was your night?
- Rufus.
653
00:32:11,991 --> 00:32:13,424
Don't worry. I'm not gonna tell anyone.
654
00:32:13,426 --> 00:32:16,027
Maybe Jiya, not Connor
or Agent Christopher.
655
00:32:16,029 --> 00:32:17,830
- Definitely Jiya.
- Can you be cool?
656
00:32:17,833 --> 00:32:19,497
So is this happening? Is it happening?
657
00:32:19,499 --> 00:32:21,232
- Be cool.
- Totally cool.
658
00:32:21,234 --> 00:32:23,845
Guys, guys, guys. Sorry I'm late.
659
00:32:23,848 --> 00:32:27,805
- You stole a new one.
- It's my favorite time period.
660
00:32:27,807 --> 00:32:30,374
There he is.
661
00:32:30,376 --> 00:32:32,677
All right, let's go.
662
00:32:59,372 --> 00:33:00,783
Is that everything?
663
00:33:00,786 --> 00:33:02,340
It's all six reels, everything.
664
00:33:06,946 --> 00:33:09,150
It's probably one of Hearst's guys.
665
00:33:09,153 --> 00:33:11,582
Hey, you can't be in here.
666
00:33:11,584 --> 00:33:12,717
This is a closed set.
667
00:33:14,554 --> 00:33:15,753
Hey, the film!
668
00:33:22,409 --> 00:33:25,062
- He's losing a lot of blood.
- Wait, wait, wait.
669
00:33:25,064 --> 00:33:28,032
Stay here. Be careful.
670
00:33:30,503 --> 00:33:33,069
I spent 15 years
building to this moment.
671
00:33:33,072 --> 00:33:34,906
15 damn years!
672
00:33:39,032 --> 00:33:40,644
What do we do?
673
00:33:40,647 --> 00:33:41,790
Wait, wait, wait.
674
00:33:41,793 --> 00:33:42,858
Where are you going?
675
00:34:11,644 --> 00:34:13,945
We can't be here to answer for this.
676
00:34:13,947 --> 00:34:16,013
Come on.
677
00:34:30,697 --> 00:34:32,897
Where's Lucy?
678
00:34:32,899 --> 00:34:35,599
Traveling.
679
00:34:35,601 --> 00:34:38,669
I don't see any release
papers for me to sign.
680
00:34:38,671 --> 00:34:40,041
You know it's not that simple.
681
00:34:40,044 --> 00:34:41,505
I knew you wouldn't honor the deal.
682
00:34:41,507 --> 00:34:43,240
You're classified as a terrorist.
683
00:34:43,242 --> 00:34:45,376
Plus, you just killed someone.
684
00:34:45,378 --> 00:34:47,011
Can't exactly call in a favor
685
00:34:47,013 --> 00:34:48,813
to get you out early for good behavior.
686
00:34:48,815 --> 00:34:50,514
Then you might as well kill me yourself.
687
00:34:50,516 --> 00:34:52,116
Oh, don't tempt me.
688
00:34:56,656 --> 00:34:58,956
As much as it pains me to admit it,
689
00:34:58,958 --> 00:35:01,525
we need your intel on
these sleeper agents
690
00:35:01,527 --> 00:35:03,060
to stop Rittenhouse.
691
00:35:08,468 --> 00:35:12,069
- What's this?
- Well, if you ask me,
692
00:35:12,071 --> 00:35:14,271
a very bad idea.
693
00:35:26,419 --> 00:35:28,319
Hey.
694
00:35:28,321 --> 00:35:30,888
I, uh, know you'll
make sure he gets these.
695
00:35:30,890 --> 00:35:33,424
You're not really friends
with Orson, are you?
696
00:35:33,426 --> 00:35:35,026
No.
697
00:35:35,028 --> 00:35:36,527
But I am a huge fan of his work.
698
00:35:36,529 --> 00:35:38,329
Aren't we all?
699
00:35:38,331 --> 00:35:40,231
Where shall I say I got them from?
700
00:35:40,233 --> 00:35:44,080
You're pretty much a genius.
I'm sure you'll figure it out.
701
00:35:44,083 --> 00:35:46,203
Oh, one more thing.
702
00:35:46,205 --> 00:35:47,972
Your patent for frequency hopping?
703
00:35:47,974 --> 00:35:49,673
Yes, we plan to apply for it soon.
704
00:35:49,675 --> 00:35:51,909
Yeah, I'm pretty sure the
navy won't use it until 1962...
705
00:35:51,911 --> 00:35:55,646
If I had to take a
guess... So whatever you do,
706
00:35:55,648 --> 00:35:57,415
do not let that patent expire.
707
00:36:04,257 --> 00:36:07,580
- You sure no one's up there?
- Pretty sure.
708
00:36:07,583 --> 00:36:08,882
Prison was just built.
709
00:36:08,885 --> 00:36:10,361
I don't think anybody's in it yet.
710
00:36:10,363 --> 00:36:14,665
We got a long drive. No radio.
711
00:36:14,667 --> 00:36:17,902
Maybe you could sing us a song.
712
00:36:17,904 --> 00:36:21,126
That was, uh... terrifying.
713
00:36:21,129 --> 00:36:22,395
You looked like you were having
714
00:36:22,398 --> 00:36:23,436
a pretty good time up there.
715
00:36:23,438 --> 00:36:25,672
- I did?
- Yeah.
716
00:36:25,675 --> 00:36:28,909
It was, um...
717
00:36:28,912 --> 00:36:33,582
it was nice to see you happy.
718
00:36:33,585 --> 00:36:36,285
- Really?
- Yeah.
719
00:36:39,693 --> 00:36:41,158
Hey.
720
00:36:41,161 --> 00:36:43,595
How'd it go?
721
00:36:43,598 --> 00:36:45,861
"Citizen Kane" is in good hands.
722
00:36:45,864 --> 00:36:48,264
Also, I still got to agree
with Agent Christopher.
723
00:36:48,267 --> 00:36:50,330
- This is a terrible idea.
- My thoughts exactly.
724
00:36:50,333 --> 00:36:51,633
Either of you have a better idea?
725
00:36:51,635 --> 00:36:53,703
No? Didn't think so. Let's do this.
726
00:37:12,021 --> 00:37:13,377
This is the one.
727
00:37:13,380 --> 00:37:15,089
One, two, three, four, five,
728
00:37:15,091 --> 00:37:18,793
six, seven, eight, nine.
729
00:37:18,795 --> 00:37:20,594
This is it.
730
00:37:20,596 --> 00:37:22,730
- Right there?
- Mm-hmm.
731
00:37:22,732 --> 00:37:24,298
Rufus?
732
00:38:39,909 --> 00:38:43,044
- How you feeling?
- Fine.
733
00:38:43,046 --> 00:38:45,877
Really, I saw a doctor.
734
00:38:45,880 --> 00:38:47,881
I've literally never been healthier.
735
00:38:51,054 --> 00:38:54,855
- How'd it go?
- Uh, we stopped them.
736
00:38:54,857 --> 00:38:57,058
And dropped off the package.
737
00:38:57,060 --> 00:38:58,326
I know.
738
00:39:02,576 --> 00:39:05,066
To think I escaped prison for this.
739
00:39:10,920 --> 00:39:12,507
Just keep him on a leash.
740
00:39:15,781 --> 00:39:19,583
Hey, hey.
741
00:39:19,586 --> 00:39:22,249
- I know. I know.
- It's just seeing Flynn here
742
00:39:22,251 --> 00:39:23,917
with us...
743
00:39:23,920 --> 00:39:25,776
- I don't like it.
- I don't like it either.
744
00:39:25,779 --> 00:39:27,921
But he's on our side
now, and he can help us.
745
00:39:27,924 --> 00:39:29,723
Yeah, he can, but will he?
746
00:39:29,725 --> 00:39:31,492
I mean, he's got what
he wants, so now what?
747
00:39:31,494 --> 00:39:34,728
Now can we just forget
about Flynn for, like,
748
00:39:34,730 --> 00:39:39,066
a minute because we have each other?
749
00:39:39,068 --> 00:39:41,168
Don't we?
750
00:39:41,170 --> 00:39:44,505
Yes.
751
00:39:44,507 --> 00:39:48,309
I mean, the other night, it was...
752
00:39:48,311 --> 00:39:50,911
- It was pretty amazing.
- That's what I thought too.
753
00:39:50,913 --> 00:39:53,047
Oh, yeah, yeah, yeah.
754
00:39:53,049 --> 00:39:55,850
- We agree.
- We do.
755
00:39:55,852 --> 00:39:57,918
- So...
- So...
756
00:39:57,920 --> 00:39:59,954
- What do we do now?
- Well, um,
757
00:39:59,956 --> 00:40:02,393
we're already living together,
so that's a pretty big step.
758
00:40:02,396 --> 00:40:03,643
Yeah.
759
00:40:03,646 --> 00:40:05,424
We've got nowhere to go but down.
760
00:40:05,427 --> 00:40:07,294
That's right.
761
00:40:07,297 --> 00:40:08,964
What?
762
00:40:11,634 --> 00:40:14,292
- I'll be... I'll be right back.
- O-okay.
763
00:40:14,295 --> 00:40:17,956
- Wait, Wyatt?
- Lucy, check this out!
764
00:40:21,010 --> 00:40:22,971
- What?
- Uh...
765
00:40:22,974 --> 00:40:25,578
so I told Hedy to renew her patent,
766
00:40:25,581 --> 00:40:28,883
which she did in 1955, so
that when the navy uses it
767
00:40:28,885 --> 00:40:34,155
in the 1962 blockade of Cuba,
Hedy and George still own it.
768
00:40:34,157 --> 00:40:35,556
- Glad they got the credit.
- Yeah.
769
00:40:35,558 --> 00:40:37,479
And about $30 billion to go with it.
770
00:40:37,482 --> 00:40:39,315
- $30 billion?
- Billion.
771
00:40:39,318 --> 00:40:41,017
She quit acting, started a tech company.
772
00:40:41,020 --> 00:40:42,453
According to Wikipedia,
773
00:40:42,456 --> 00:40:44,899
Bill Gates ain't got
nothing on Hedy Lamarr.
774
00:40:47,654 --> 00:40:50,862
- What's that?
- Someone broke in.
775
00:40:50,865 --> 00:40:52,480
Did Rittenhouse track Flynn here?
776
00:40:52,483 --> 00:40:54,049
Either that, or he double-crossed us.
777
00:40:54,052 --> 00:40:56,653
- Where are your guns?
- You wish. Follow me.
778
00:41:16,399 --> 00:41:18,599
What?
779
00:41:18,601 --> 00:41:20,367
Nobody broke in.
780
00:41:20,369 --> 00:41:22,970
They broke out.
781
00:41:22,972 --> 00:41:24,305
Wyatt?
782
00:41:58,041 --> 00:41:59,768
Jessica?
783
00:42:02,379 --> 00:42:05,447
Oh, my God.
784
00:42:05,450 --> 00:42:08,315
You're actually here.
785
00:42:17,660 --> 00:42:18,792
You're actually here.
786
00:42:21,530 --> 00:42:26,049
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
786
00:42:27,305 --> 00:42:33,632
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
56765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.