Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,293 --> 00:00:45,791
The Presidio of San Francisco
2
00:00:45,792 --> 00:00:49,983
has been a fortress since
the late 18th century.
3
00:00:49,984 --> 00:00:53,401
First for Spanish explorers, then Mexico,
4
00:00:54,529 --> 00:00:58,099
and lastly for the United States Army.
5
00:00:58,100 --> 00:01:02,202
It became a beacon of strength
and a refuge from storms,
6
00:01:02,203 --> 00:01:06,695
a camp for refugees
after the quake in 1906.
7
00:01:06,696 --> 00:01:08,724
It is the final resting place for veterans
8
00:01:08,725 --> 00:01:10,308
of two worlds wars.
9
00:01:11,630 --> 00:01:15,517
It was a training
facility, a field hospital,
10
00:01:15,518 --> 00:01:19,518
and since 1989 it has
served as a national park.
11
00:01:21,219 --> 00:01:23,143
Mark Mathison first discovered this place
12
00:01:23,144 --> 00:01:24,977
on October 10th, 1996.
13
00:01:27,743 --> 00:01:31,261
So it makes sense that on this, the day
14
00:01:31,262 --> 00:01:35,263
of his father's funeral, Mark would return
15
00:01:35,264 --> 00:01:38,597
to this spot where no one could find him
16
00:01:39,571 --> 00:01:41,154
except for Gillian.
17
00:01:45,042 --> 00:01:48,209
You want me to go with you?
18
00:01:49,912 --> 00:01:52,422
No, I'll just be a second.
19
00:01:52,423 --> 00:01:53,590
You stay here.
20
00:02:08,302 --> 00:02:12,442
Gillian Broche
had not seen Mark in two years.
21
00:02:12,443 --> 00:02:15,873
She wondered what it would feel like
22
00:02:15,874 --> 00:02:19,975
if her first glance
would be a painful one,
23
00:02:19,976 --> 00:02:23,643
or would it light her
up the way it used to.
24
00:02:24,610 --> 00:02:27,644
Would he be glad to see her?
25
00:02:27,645 --> 00:02:30,269
Would she smile and lie, tell him
26
00:02:30,270 --> 00:02:32,770
that she had been doing great?
27
00:02:34,220 --> 00:02:38,387
Would they have anything
left to say to each other?
28
00:02:40,336 --> 00:02:44,036
Would they just sit in
silence waiting for one
29
00:02:44,037 --> 00:02:45,370
of them to move?
30
00:02:48,034 --> 00:02:49,367
She didn't know.
31
00:02:52,375 --> 00:02:54,875
Mark are you okay?
32
00:03:01,769 --> 00:03:05,936
Were you really gonna leave
without saying anything to me?
33
00:03:10,440 --> 00:03:14,607
I always loved the view
of the bridge from up here.
34
00:03:16,943 --> 00:03:21,026
Read about a guy who lost
his job, and he jumped.
35
00:03:24,241 --> 00:03:25,408
But, he lived.
36
00:03:29,108 --> 00:03:33,608
Can you imagine what was
going through his head?
37
00:03:33,609 --> 00:03:37,359
Do you think he was
relieved or disappointed?
38
00:03:38,863 --> 00:03:41,661
You know I don't know, Mark.
39
00:03:41,662 --> 00:03:44,072
Is that really what
you want to talk about?
40
00:03:44,073 --> 00:03:46,368
I don't want to talk about anything.
41
00:03:46,369 --> 00:03:48,452
I think that we should.
42
00:03:52,863 --> 00:03:57,270
You really gonna leave
without saying anything?
43
00:03:57,271 --> 00:03:58,884
I didn't feel like
sticking around to hear
44
00:03:58,885 --> 00:04:02,552
my uncles talk about
what a good man he was.
45
00:04:06,318 --> 00:04:08,485
That was a nice turnout.
46
00:04:09,664 --> 00:04:11,700
He had a few drinking buddies.
47
00:04:11,701 --> 00:04:13,284
I'll give him that.
48
00:04:14,266 --> 00:04:17,732
Or, maybe they just share
the Episcopalians' passion
49
00:04:17,733 --> 00:04:18,733
for fiction.
50
00:04:21,816 --> 00:04:24,649
I thought it was a nice service.
51
00:04:26,097 --> 00:04:27,869
Why are you here?
52
00:04:27,870 --> 00:04:29,085
She invited me.
53
00:04:29,086 --> 00:04:29,966
Who?
54
00:04:29,967 --> 00:04:31,549
Your grandmother.
55
00:04:33,606 --> 00:04:34,856
That figures.
56
00:04:36,821 --> 00:04:39,468
Well thank you for coming.
57
00:04:39,469 --> 00:04:42,052
I'm sure it meant a lot to her.
58
00:04:47,113 --> 00:04:49,030
Do you need anything?
59
00:04:51,453 --> 00:04:52,453
No.
60
00:05:00,296 --> 00:05:03,296
I thought about you the other day.
61
00:05:05,295 --> 00:05:06,600
I was cleaning out my office, and I found
62
00:05:06,601 --> 00:05:08,597
one of my old notebooks.
63
00:05:08,598 --> 00:05:09,932
It had our first interview in it.
64
00:05:09,933 --> 00:05:11,266
Do you remember?
65
00:05:16,189 --> 00:05:18,522
No, I don't remember that.
66
00:05:19,852 --> 00:05:21,709
He was lying.
67
00:05:21,710 --> 00:05:24,127
Mark remembered every detail.
68
00:05:25,139 --> 00:05:29,139
Jeff, will you
come taste this please?
69
00:05:34,413 --> 00:05:35,631
What is that thyme?
70
00:05:35,632 --> 00:05:36,465
Yeah.
71
00:05:36,466 --> 00:05:37,935
It's too much.
72
00:05:37,936 --> 00:05:40,235
You told me to use that in the sauce.
73
00:05:40,236 --> 00:05:41,379
It doesn't matter what I told you.
74
00:05:41,380 --> 00:05:44,380
You should know what I was thinking.
75
00:05:49,161 --> 00:05:50,566
What was that?
76
00:05:50,567 --> 00:05:52,342
I said I love you.
77
00:05:52,343 --> 00:05:54,899
That's what I thought.
78
00:05:55,961 --> 00:05:57,961
Mark, designer's here.
79
00:06:00,634 --> 00:06:02,710
Chef, this is Miss...
80
00:06:02,711 --> 00:06:03,763
Gillian Broche.
81
00:06:03,764 --> 00:06:05,461
Right, this is Chef Mark Mathison.
82
00:06:05,462 --> 00:06:06,295
Gillian?
83
00:06:06,295 --> 00:06:07,128
Yes.
84
00:06:07,129 --> 00:06:09,323
We've actually met before.
85
00:06:09,324 --> 00:06:10,364
We have?
86
00:06:10,365 --> 00:06:11,590
Yeah in Sonoma.
87
00:06:11,591 --> 00:06:13,504
Last summer my friends Nancy and Carol
88
00:06:13,505 --> 00:06:15,522
had a tasting for their new red.
89
00:06:15,523 --> 00:06:16,567
Oh yeah.
90
00:06:16,568 --> 00:06:18,568
You were there with...
91
00:06:19,580 --> 00:06:20,413
Paul.
92
00:06:20,414 --> 00:06:21,965
Paul, that's right.
93
00:06:21,966 --> 00:06:23,383
And, how is Paul?
94
00:06:24,699 --> 00:06:26,424
I wouldn't know.
95
00:06:26,425 --> 00:06:28,165
I'm sorry to hear that.
96
00:06:28,166 --> 00:06:29,503
Right well this is adorable.
97
00:06:29,504 --> 00:06:32,037
What do you have for us, Miss Broche?
98
00:06:32,038 --> 00:06:33,585
Well I do have a few preliminary designs
99
00:06:33,586 --> 00:06:36,669
based on the measurements I received.
100
00:06:41,552 --> 00:06:42,719
It's modern.
101
00:06:43,763 --> 00:06:46,763
That is what we talked about, right?
102
00:06:49,045 --> 00:06:50,391
Can I be honest?
103
00:06:50,392 --> 00:06:52,311
Of course.
104
00:06:52,312 --> 00:06:54,012
This isn't my best work.
105
00:06:54,013 --> 00:06:55,159
Well if it's not your best work,
106
00:06:55,160 --> 00:06:56,613
than what are you doing here?
107
00:06:56,614 --> 00:06:59,217
Look Miss, we are very busy,
and for you to come in here
108
00:06:59,218 --> 00:07:00,051
with your half assessed...
109
00:07:00,052 --> 00:07:01,634
Can I see a menu?
110
00:07:04,801 --> 00:07:05,801
What for?
111
00:07:06,856 --> 00:07:08,454
Because the food's very important to me.
112
00:07:08,455 --> 00:07:10,275
It's kind of hard to
get a sense of the space
113
00:07:10,276 --> 00:07:14,196
without understanding the flavor profile.
114
00:07:14,197 --> 00:07:15,780
I'll go grab one.
115
00:07:22,216 --> 00:07:23,216
Here you go.
116
00:07:27,583 --> 00:07:30,913
Something wrong, Miss Broche?
117
00:07:30,914 --> 00:07:34,664
No, I see you have a
tartar, Caprese salad.
118
00:07:40,795 --> 00:07:43,285
These are your recipes?
119
00:07:43,286 --> 00:07:44,647
That's right.
120
00:07:44,648 --> 00:07:46,981
What sets your menu apart?
121
00:07:47,853 --> 00:07:49,886
Apart from what?
122
00:07:49,887 --> 00:07:53,832
No offense, but this is
the most ubiquitous menu
123
00:07:53,833 --> 00:07:55,083
I've ever seen.
124
00:07:57,067 --> 00:07:58,906
Who do you think you are?
125
00:07:58,907 --> 00:08:00,644
You realize we're the clients, right?
126
00:08:00,645 --> 00:08:02,874
What sets it apart, Miss Broche,
127
00:08:02,875 --> 00:08:05,144
is that I'm the one making it.
128
00:08:05,145 --> 00:08:06,583
Okay.
129
00:08:06,584 --> 00:08:08,645
What does that mean to people?
130
00:08:08,646 --> 00:08:09,684
Did you come to insult us
131
00:08:09,685 --> 00:08:11,527
or design the restaurant?
132
00:08:11,528 --> 00:08:16,168
No offense, but this is
not what inspires people.
133
00:08:16,169 --> 00:08:17,842
I was hired because I have bold ideas
134
00:08:17,843 --> 00:08:21,818
that go beyond what the
color of the sconces are.
135
00:08:21,819 --> 00:08:23,142
So if you want this place to look like
136
00:08:23,143 --> 00:08:26,814
every other restaurant in
America, then hire someone else.
137
00:08:26,815 --> 00:08:29,832
But, if you want this place to have soul,
138
00:08:29,833 --> 00:08:31,833
let me help you find it.
139
00:08:33,703 --> 00:08:37,191
How many restaurants have
you designed in San Francisco?
140
00:08:37,192 --> 00:08:39,753
This is my first one.
141
00:08:39,754 --> 00:08:41,629
Okay, I think we're done here.
142
00:08:41,630 --> 00:08:42,523
Thank you for coming.
143
00:08:42,524 --> 00:08:46,690
Wait a minute, Peter, I want
to hear what she has to say.
144
00:08:47,748 --> 00:08:51,251
Can I talk to you a moment privately?
145
00:08:51,252 --> 00:08:53,010
One minute.
146
00:08:53,011 --> 00:08:54,196
We have to get rid of her.
147
00:08:54,197 --> 00:08:55,066
Why, I like her.
148
00:08:55,067 --> 00:08:56,174
Are you insane?
149
00:08:56,175 --> 00:08:57,938
She has no idea what she's doing.
150
00:08:57,939 --> 00:09:00,829
And, I want to see where that takes us.
151
00:09:00,830 --> 00:09:02,894
I can't believe you're
even entertaining the idea
152
00:09:02,895 --> 00:09:03,735
of letting her...
153
00:09:03,736 --> 00:09:06,315
Look what choice do we have?
154
00:09:06,316 --> 00:09:08,297
We're over budget, we're over time.
155
00:09:08,298 --> 00:09:09,966
I mean you want to wait
another six months?
156
00:09:09,967 --> 00:09:12,467
I say we just give her a shot.
157
00:09:13,630 --> 00:09:17,797
Oh really, Mark Mathison
wants to give her a shot?
158
00:09:18,913 --> 00:09:20,431
Yes.
159
00:09:20,432 --> 00:09:21,597
You're so predictable.
160
00:09:21,598 --> 00:09:24,265
Look, who else is gonna do it?
161
00:09:26,686 --> 00:09:27,850
It can't be that hard.
162
00:09:27,851 --> 00:09:28,684
Oh give me a break.
163
00:09:28,685 --> 00:09:31,339
I gave you the wine list,
I gave you the name.
164
00:09:31,340 --> 00:09:34,840
Just give me this one thing, Pete, please.
165
00:09:39,476 --> 00:09:41,815
Fine, but if I don't like what she does,
166
00:09:41,816 --> 00:09:42,702
I get a veto.
167
00:09:42,702 --> 00:09:43,582
Of course.
168
00:09:43,583 --> 00:09:44,755
And, don't call me Pete.
169
00:09:44,756 --> 00:09:46,354
Sure, whatever.
170
00:09:46,355 --> 00:09:47,355
Hey.
171
00:09:48,840 --> 00:09:51,423
Don't let her get in your head.
172
00:09:52,281 --> 00:09:54,698
We are not changing the menu!
173
00:10:13,784 --> 00:10:15,034
Gillian, hey.
174
00:10:16,106 --> 00:10:17,086
Thanks for meeting me.
175
00:10:17,087 --> 00:10:19,115
Of course, no problem.
176
00:10:19,116 --> 00:10:20,972
Are you sure you don't
want me to cook for you?
177
00:10:20,973 --> 00:10:22,254
Oh no, not yet.
178
00:10:22,255 --> 00:10:24,365
I want you to show me around first.
179
00:10:24,366 --> 00:10:27,116
Show you around, like the city?
180
00:10:28,565 --> 00:10:29,565
Not quite.
181
00:10:30,457 --> 00:10:33,571
Let's say you had two hours left.
182
00:10:33,572 --> 00:10:35,344
To do what?
183
00:10:35,345 --> 00:10:36,266
To live.
184
00:10:36,267 --> 00:10:37,984
Giant monsters are gonna
come through the city
185
00:10:37,985 --> 00:10:39,235
and destroy it.
186
00:10:40,294 --> 00:10:41,294
Okay.
187
00:10:42,529 --> 00:10:43,925
I can only pick one?
188
00:10:43,926 --> 00:10:45,722
Yes.
189
00:10:45,723 --> 00:10:48,422
I can't stop and grab a drink.
190
00:10:49,302 --> 00:10:50,302
No.
191
00:10:56,054 --> 00:10:57,432
All right.
192
00:10:57,433 --> 00:10:58,613
I got one.
193
00:10:58,614 --> 00:10:59,447
You got one?
194
00:10:59,447 --> 00:11:00,280
Yeah.
195
00:11:00,281 --> 00:11:01,780
Okay what is it?
196
00:11:02,879 --> 00:11:05,551
Well why don't I just show you?
197
00:11:05,552 --> 00:11:06,938
Okay.
198
00:11:06,939 --> 00:11:07,939
Come on.
199
00:11:12,616 --> 00:11:14,449
You brought me here.
200
00:11:17,218 --> 00:11:19,636
I remember.
201
00:11:19,637 --> 00:11:22,061
I think it made all the difference.
202
00:11:22,062 --> 00:11:23,435
To what?
203
00:11:23,436 --> 00:11:24,519
The design.
204
00:11:26,583 --> 00:11:28,118
It was your game.
205
00:11:28,119 --> 00:11:30,483
I was just playing along.
206
00:11:30,484 --> 00:11:32,484
It was more than that.
207
00:11:34,527 --> 00:11:37,777
I don't know what you want me to say.
208
00:11:39,724 --> 00:11:43,057
Day one, and I could talk to you like...
209
00:11:49,189 --> 00:11:52,189
I never talked to anybody like that.
210
00:11:54,575 --> 00:11:56,606
Neither have I.
211
00:12:10,444 --> 00:12:12,916
Well it's very unorthodox.
212
00:12:12,917 --> 00:12:15,040
But, I got some good stuff.
213
00:12:15,041 --> 00:12:17,353
So it worked out pretty well.
214
00:12:17,354 --> 00:12:18,236
So what's next?
215
00:12:18,237 --> 00:12:22,740
You're gonna walk all the
was to Sausalito with Peter?
216
00:12:22,741 --> 00:12:23,735
No.
217
00:12:23,736 --> 00:12:25,725
He owns half that restaurant,
but he's not the heart
218
00:12:25,726 --> 00:12:27,643
of that place, you are.
219
00:12:28,612 --> 00:12:30,713
But, you don't like my food.
220
00:12:30,714 --> 00:12:33,492
I've never tasted your food.
221
00:12:33,493 --> 00:12:35,578
And, besides the restaurant
has to be a reflection
222
00:12:35,579 --> 00:12:38,454
of who you are, and I'm
trying to figure that out.
223
00:12:38,455 --> 00:12:41,295
You think you've got me figured out?
224
00:12:41,296 --> 00:12:43,129
I have a head start.
225
00:12:44,095 --> 00:12:46,851
So I take you to a
park and Japanese place
226
00:12:46,852 --> 00:12:50,352
and all of a sudden, you've got me pegged?
227
00:13:01,052 --> 00:13:03,867
Cooking is the only thing
that makes sense to you.
228
00:13:03,868 --> 00:13:05,991
Your dad was a chef, and that seems to be
229
00:13:05,992 --> 00:13:07,888
the only thing you don't resent about him.
230
00:13:07,889 --> 00:13:09,488
You've got a chip on your shoulder because
231
00:13:09,489 --> 00:13:12,090
you seem to think that
he owes you something.
232
00:13:12,091 --> 00:13:13,981
You opened a restaurant out of revenge,
233
00:13:13,982 --> 00:13:16,127
but I think deep down you really love it.
234
00:13:16,128 --> 00:13:17,946
You think that you're better than he is.
235
00:13:17,947 --> 00:13:18,945
You're pretty much better than anyone
236
00:13:18,946 --> 00:13:20,543
you've ever cooked for.
237
00:13:20,544 --> 00:13:23,777
And, now it's time for
the world to take notice.
238
00:13:23,778 --> 00:13:26,053
You're cocky, but it's
only because you think
239
00:13:26,054 --> 00:13:27,667
you have to be.
240
00:13:27,668 --> 00:13:29,725
You kind of wear it like an apron,
241
00:13:29,726 --> 00:13:31,838
but I can tell the way
that you talk about food
242
00:13:31,839 --> 00:13:36,006
and eat food it's not because
it's about being the best,
243
00:13:37,507 --> 00:13:38,840
it's about love.
244
00:13:39,848 --> 00:13:42,328
And, I think you think
that if you have that,
245
00:13:42,329 --> 00:13:44,162
you'll never be alone.
246
00:13:46,567 --> 00:13:49,817
Wow, you wrote all that in your book.
247
00:13:52,524 --> 00:13:54,191
Some of it, sorry.
248
00:13:55,348 --> 00:13:56,348
No.
249
00:13:57,417 --> 00:13:58,417
Don't be.
250
00:14:00,555 --> 00:14:01,718
I should go.
251
00:14:01,719 --> 00:14:05,469
So I guess we'll see
you in a couple weeks.
252
00:14:06,504 --> 00:14:10,671
Yeah I could draw something
up as soon as possible.
253
00:14:13,223 --> 00:14:17,390
Well thank you for lunch,
and dinner, and drinks.
254
00:14:22,835 --> 00:14:24,868
You're welcome, Mark.
255
00:14:24,869 --> 00:14:26,348
Goodnight Gillian.
256
00:14:28,203 --> 00:14:29,620
Goodnight Mark.
257
00:14:30,849 --> 00:14:31,849
Okay.
258
00:14:47,962 --> 00:14:49,505
Morning.
259
00:14:49,506 --> 00:14:50,972
You been here all night?
260
00:14:50,973 --> 00:14:52,973
Yeah, come taste this.
261
00:15:01,100 --> 00:15:02,333
Saffron.
262
00:15:02,334 --> 00:15:03,700
Uh huh.
263
00:15:03,701 --> 00:15:05,164
What are you doing?
264
00:15:05,165 --> 00:15:07,332
We're changing the menu.
265
00:15:18,468 --> 00:15:20,726
Four months
later, Smoke and Fire opened
266
00:15:20,727 --> 00:15:23,984
in the Mission District with
a fresh and personal design
267
00:15:23,985 --> 00:15:27,194
by Gillian and an updated menu.
268
00:15:27,195 --> 00:15:28,778
Mark felt inspired.
269
00:15:29,936 --> 00:15:32,790
He just had to get through opening night.
270
00:15:32,791 --> 00:15:35,590
Our job is to earn their trust.
271
00:15:35,591 --> 00:15:38,768
Pretension, snobbery, and asshat-ery
272
00:15:38,769 --> 00:15:41,287
are not what we are about.
273
00:15:44,098 --> 00:15:48,189
These guests are going to
be paying $100 an entree.
274
00:15:48,190 --> 00:15:51,720
We want them to feel like it's worth it.
275
00:15:51,721 --> 00:15:52,854
Hi, welcome to Smoke and Fire.
276
00:15:52,855 --> 00:15:53,783
Table for two?
277
00:15:53,783 --> 00:15:54,665
Yeah.
278
00:15:54,666 --> 00:15:55,882
Right this way please.
279
00:15:55,883 --> 00:15:59,839
We cater to each
individual, not the table.
280
00:15:59,840 --> 00:16:02,757
So know every detail of every dish.
281
00:16:04,437 --> 00:16:06,794
We want them to feel special.
282
00:16:06,795 --> 00:16:10,443
We want them to feel loved,
and we want them to feel
283
00:16:10,444 --> 00:16:13,618
like they are sitting at
the most exclusive table
284
00:16:13,619 --> 00:16:14,619
in the city.
285
00:16:15,987 --> 00:16:17,258
Good evening, welcome to Smoke and Fire.
286
00:16:17,259 --> 00:16:18,426
Table for Two?
287
00:16:19,352 --> 00:16:20,352
Follow me.
288
00:16:21,331 --> 00:16:25,342
We've given you all the tools
you need to be successful.
289
00:16:25,343 --> 00:16:29,099
Show us that you are
a part of this family.
290
00:16:33,381 --> 00:16:35,964
Chef Mark has something to say.
291
00:16:37,966 --> 00:16:39,644
When Peter and I started this journey,
292
00:16:39,645 --> 00:16:43,039
we had one goal in mind, perfection.
293
00:16:43,040 --> 00:16:46,840
That is the standard that
we hold ourselves to.
294
00:16:46,841 --> 00:16:50,174
Anything less than that is unacceptable.
295
00:16:51,980 --> 00:16:54,533
We have you here because we know
296
00:16:54,534 --> 00:16:57,206
that you have that capacity.
297
00:16:57,207 --> 00:16:59,261
Maybe in other restaurants you worked in,
298
00:16:59,262 --> 00:17:02,105
your best was good enough, but not here.
299
00:17:02,106 --> 00:17:06,061
Here every dish that comes out
of this kitchen is flawless.
300
00:17:06,062 --> 00:17:07,099
It's beyond reproach.
301
00:17:07,100 --> 00:17:09,267
If not, we'd all serve it.
302
00:17:10,753 --> 00:17:12,698
You give me that.
303
00:17:12,699 --> 00:17:14,616
You give me perfect, and I will give you
304
00:17:14,617 --> 00:17:16,153
something better than that.
305
00:17:16,154 --> 00:17:18,964
You will be working in the best kitchen
306
00:17:18,965 --> 00:17:20,717
in the city, and you'll
be able to say that
307
00:17:20,718 --> 00:17:21,874
with confidence.
308
00:17:21,875 --> 00:17:25,013
And, one day when you all
have your own kitchens
309
00:17:25,014 --> 00:17:27,724
and sprout wings and
fly, you'll hold yourself
310
00:17:27,725 --> 00:17:29,926
to that same standard.
311
00:17:29,927 --> 00:17:32,071
You'll want to be better than me
312
00:17:32,072 --> 00:17:33,655
and fail miserably.
313
00:17:34,838 --> 00:17:37,870
But, the pursuit will be noble.
314
00:17:37,871 --> 00:17:38,871
Be perfect.
315
00:17:39,972 --> 00:17:42,472
Anything less is unacceptable.
316
00:17:44,349 --> 00:17:45,894
Let's cook.
317
00:17:45,895 --> 00:17:47,271
Yes chef.
318
00:17:47,272 --> 00:17:48,852
Get some music going.
319
00:18:37,619 --> 00:18:39,369
Don't look so grim.
320
00:18:40,456 --> 00:18:41,938
How'd we do?
321
00:18:41,939 --> 00:18:43,199
How do you think?
322
00:18:43,200 --> 00:18:46,700
I don't know the whole night was a blur.
323
00:18:48,750 --> 00:18:51,763
We had a line out the door all night.
324
00:18:51,764 --> 00:18:55,079
We're booked solid for the next month.
325
00:18:55,080 --> 00:18:56,413
We did it, Mark.
326
00:18:58,640 --> 00:18:59,798
We should celebrate.
327
00:18:59,799 --> 00:19:00,685
Yes.
328
00:19:00,686 --> 00:19:02,352
You know we should.
329
00:19:04,755 --> 00:19:06,500
Congratulations, Chef.
330
00:19:06,501 --> 00:19:07,501
Thank you.
331
00:19:11,268 --> 00:19:12,435
I am starving.
332
00:19:14,340 --> 00:19:16,847
Let's get a family meal going, yeah?
333
00:19:16,848 --> 00:19:18,810
Okay what do you want?
334
00:19:18,811 --> 00:19:20,898
Do we have any Cherrystones left?
335
00:19:20,899 --> 00:19:22,647
I think so.
336
00:19:22,648 --> 00:19:24,609
Cioppino, I made a stock earlier.
337
00:19:24,610 --> 00:19:25,443
It's in the walk-in.
338
00:19:25,444 --> 00:19:27,155
Sounds good.
339
00:19:27,156 --> 00:19:28,156
Thank you.
340
00:19:41,256 --> 00:19:42,442
Hey.
341
00:19:42,443 --> 00:19:43,973
I tried to get a table earlier,
342
00:19:43,974 --> 00:19:46,596
but the line was around the block.
343
00:19:46,597 --> 00:19:48,208
You don't have to wait just call.
344
00:19:48,209 --> 00:19:50,175
You'll never have to wait for a table.
345
00:19:50,176 --> 00:19:51,176
Okay.
346
00:19:52,467 --> 00:19:54,286
I brought you something.
347
00:19:54,287 --> 00:19:55,454
What?
348
00:19:56,991 --> 00:19:58,460
When you told me about your grandma,
349
00:19:58,461 --> 00:20:01,739
and how she raised you,
and how much you love her,
350
00:20:01,740 --> 00:20:03,106
it made me think about
my grandma, and I just,
351
00:20:03,107 --> 00:20:06,299
I don't know, she collects 'em.
352
00:20:06,300 --> 00:20:07,839
And, I just thought.
353
00:20:07,840 --> 00:20:09,030
I know it's stupid.
354
00:20:09,031 --> 00:20:10,031
No, no.
355
00:20:13,129 --> 00:20:14,354
I love it.
356
00:20:14,355 --> 00:20:16,272
I'll cherish it always.
357
00:20:18,005 --> 00:20:21,755
Listen I can't thank
you enough for all this.
358
00:20:23,884 --> 00:20:26,134
I mean it looks incredible.
359
00:20:27,417 --> 00:20:28,584
It's my job.
360
00:20:29,797 --> 00:20:33,130
Yeah but I never could've imagined this.
361
00:20:34,864 --> 00:20:36,798
Sure you could've.
362
00:20:36,799 --> 00:20:39,377
You were just so focused on
what you didn't want this place
363
00:20:39,378 --> 00:20:43,211
to be, you didn't see
it for what it could be.
364
00:20:46,451 --> 00:20:49,491
Yeah I guess that's true.
365
00:20:49,492 --> 00:20:52,235
Most people think like that though.
366
00:20:52,236 --> 00:20:53,730
Like what?
367
00:20:53,731 --> 00:20:56,144
Well if they know the
answer to everything,
368
00:20:56,145 --> 00:20:59,006
or if they think they know everything,
369
00:20:59,007 --> 00:21:00,257
they don't try.
370
00:21:01,152 --> 00:21:02,366
But, if you live your life like that,
371
00:21:02,367 --> 00:21:04,534
you'll never be surprised.
372
00:21:05,427 --> 00:21:07,805
I hope I'm not like that.
373
00:21:07,806 --> 00:21:09,806
I don't think you are.
374
00:21:11,514 --> 00:21:14,394
You saying I don't know
the outcome to things?
375
00:21:14,395 --> 00:21:17,698
No, I'm saying you
don't act like you do.
376
00:21:17,699 --> 00:21:18,828
You wouldn't have opened this place
377
00:21:18,829 --> 00:21:21,162
if you were that insightful.
378
00:21:22,076 --> 00:21:25,487
So now this place is destined to fail?
379
00:21:25,488 --> 00:21:28,571
Okay wait, that's not what I meant.
380
00:21:29,433 --> 00:21:34,134
I meant that I admire you
for taking such risks.
381
00:21:34,135 --> 00:21:36,505
Well I had good help.
382
00:21:36,506 --> 00:21:38,567
Now you're being modest.
383
00:21:38,568 --> 00:21:42,735
I've been accused of a
lot of things, never that.
384
00:21:45,378 --> 00:21:46,992
I have to go.
385
00:21:46,993 --> 00:21:49,303
I have an early meeting in the morning.
386
00:21:49,304 --> 00:21:50,637
Yes of course.
387
00:21:52,228 --> 00:21:54,630
Thank you again, Gillian.
388
00:21:54,631 --> 00:21:56,048
You're welcome.
389
00:21:56,929 --> 00:21:57,929
Okay.
390
00:21:58,831 --> 00:22:00,331
Right.
391
00:22:05,020 --> 00:22:06,466
Gill, Gillian?
392
00:22:06,467 --> 00:22:07,467
Yeah?
393
00:22:09,907 --> 00:22:10,740
Do you think...
394
00:22:10,741 --> 00:22:12,144
Found it.
395
00:22:12,145 --> 00:22:13,521
Bought it in Montreal last spring.
396
00:22:13,522 --> 00:22:16,582
I've been saving it for, oh Gillian?
397
00:22:16,583 --> 00:22:17,454
I didn't know you were here.
398
00:22:17,455 --> 00:22:18,541
Would you like some?
399
00:22:18,542 --> 00:22:19,951
Oh no, thank you.
400
00:22:19,952 --> 00:22:20,821
Nonsense.
401
00:22:20,822 --> 00:22:22,263
It's a '98.
402
00:22:22,264 --> 00:22:23,425
No seriously, I'm okay.
403
00:22:23,426 --> 00:22:27,224
I just came to drop
something off for Mark.
404
00:22:27,225 --> 00:22:30,808
Charming, not for
the dining room I hope.
405
00:22:35,842 --> 00:22:36,830
What?
406
00:22:36,831 --> 00:22:40,409
Peter, why don't you take
this back in the kitchen,
407
00:22:40,410 --> 00:22:44,243
and we'll crack it open
with the entire staff?
408
00:22:45,663 --> 00:22:48,712
Did you hear me when
I said it was a '98?
409
00:22:48,713 --> 00:22:52,463
I will pay you back
just go, and I will see
410
00:22:53,418 --> 00:22:54,418
Gillian out.
411
00:22:58,698 --> 00:23:01,850
Gillian, it was a
pleasure working with you.
412
00:23:01,851 --> 00:23:02,851
You too.
413
00:23:04,616 --> 00:23:08,033
The place looks better than I expected.
414
00:23:12,493 --> 00:23:13,493
Thank you.
415
00:23:16,346 --> 00:23:18,549
I think that's the
closest you're ever going
416
00:23:18,550 --> 00:23:21,474
to get to a compliment with him.
417
00:23:21,475 --> 00:23:22,725
I'll take it.
418
00:23:24,938 --> 00:23:27,264
I really do have to go though.
419
00:23:27,265 --> 00:23:29,098
Okay well goodnight.
420
00:23:32,886 --> 00:23:33,719
Goodnight.
421
00:23:33,719 --> 00:23:34,719
Okay.
422
00:23:37,767 --> 00:23:40,600
And, the answer is yes by the way.
423
00:23:42,303 --> 00:23:43,470
Yes to what?
424
00:23:46,596 --> 00:23:50,679
Whatever you were going
to ask me, I'd love to.
425
00:24:00,188 --> 00:24:02,271
What would you have said?
426
00:24:04,878 --> 00:24:06,128
I don't know.
427
00:24:08,327 --> 00:24:12,745
If I hadn't said anything,
would you have done anything?
428
00:24:12,746 --> 00:24:15,496
You mean if I knew the outcome?
429
00:24:21,214 --> 00:24:22,714
That's not fair.
430
00:24:23,899 --> 00:24:25,858
You're the one who said it.
431
00:24:25,859 --> 00:24:27,026
If people know the outcome of things,
432
00:24:27,027 --> 00:24:28,623
they don't do anything.
433
00:24:28,624 --> 00:24:32,124
So no, if I knew who it would all pan out,
434
00:24:33,850 --> 00:24:36,084
I don't think I would've done anything.
435
00:24:36,085 --> 00:24:38,364
I think you would've.
436
00:24:38,365 --> 00:24:40,019
You might've let me
walk out the door, sure.
437
00:24:40,020 --> 00:24:42,435
But, I don't think you would've
let me around that corner.
438
00:24:42,436 --> 00:24:44,436
You would've stopped me.
439
00:24:47,278 --> 00:24:48,583
Doesn't matter now.
440
00:24:48,584 --> 00:24:50,309
Yes it does.
441
00:24:50,310 --> 00:24:52,810
It still matters to me anyway.
442
00:24:59,465 --> 00:25:00,580
Two days after Gillian's visit
443
00:25:00,581 --> 00:25:04,978
to the restaurant, Mark picked
her up for their first date.
444
00:25:04,979 --> 00:25:06,396
Mark was nervous.
445
00:25:07,352 --> 00:25:09,429
And, Gillian tried on
six different outfits
446
00:25:09,430 --> 00:25:10,930
before he arrived.
447
00:25:11,835 --> 00:25:13,865
They had launch at an oyster bar
448
00:25:13,866 --> 00:25:16,056
and talked like old friends
who hadn't seen each other
449
00:25:16,057 --> 00:25:17,057
in years.
450
00:25:18,427 --> 00:25:21,353
Sun faded into dark
finding them holding hands
451
00:25:21,354 --> 00:25:22,937
in the Embarcadero.
452
00:25:28,186 --> 00:25:31,258
The lights from the
pier lit Gillian's face.
453
00:25:31,259 --> 00:25:34,876
Soft rain fell as Mark
pulled her in and kissed her
454
00:25:34,877 --> 00:25:36,460
for the first time.
455
00:25:37,641 --> 00:25:40,174
Like any other great first kiss,
456
00:25:40,175 --> 00:25:44,008
it multiplied itself
again, and again for days
457
00:25:45,032 --> 00:25:48,143
and then weeks until
Mark could only be found
458
00:25:48,144 --> 00:25:52,311
in one of two places, the
kitchen of his restaurant
459
00:25:53,241 --> 00:25:57,241
or within a three foot
radius of Gillian Broche.
460
00:25:59,276 --> 00:26:02,943
♫ I look at you, you see me
461
00:26:06,475 --> 00:26:10,642
♫ Across the crowd, it's all empty
462
00:26:15,682 --> 00:26:19,752
♫ Because the place outside this room
463
00:26:19,753 --> 00:26:23,920
♫ Only gets warmer when I'm with you
464
00:26:27,441 --> 00:26:31,380
♫ You never felt a love like this
465
00:26:31,381 --> 00:26:35,548
♫ It doesn't hit you until
the first time we kiss
466
00:26:36,558 --> 00:26:40,725
♫ You and I, we're falling with the times
467
00:26:43,740 --> 00:26:46,657
♫ Reach out for me
468
00:26:47,542 --> 00:26:51,209
♫ So I know I'm all you see
469
00:26:52,149 --> 00:26:55,816
♫ As we are falling into me
470
00:27:20,385 --> 00:27:24,572
♫ The city, the sky,
it glistens in your eye
471
00:27:24,573 --> 00:27:29,100
♫ The landscape, the view,
it's all prettier with you
472
00:27:29,101 --> 00:27:32,841
♫ Closeness of your touch,
I can never get enough
473
00:27:32,842 --> 00:27:37,009
♫ Put your fingers in mine
and just let them intertwine
474
00:27:43,810 --> 00:27:47,977
♫ So reach out for me
cause I know I'm you see
475
00:27:51,403 --> 00:27:55,570
♫ Cause I know you're falling into me
476
00:27:58,789 --> 00:28:00,211
♫ Yeah
477
00:28:00,212 --> 00:28:03,687
♫ You've never felt a love like this
478
00:28:03,688 --> 00:28:07,855
♫ It never hit you until
the first time we kissed
479
00:28:08,994 --> 00:28:13,161
♫ You and I, we're falling with the times
480
00:28:17,605 --> 00:28:20,917
♫ Surround me with your love
481
00:28:20,918 --> 00:28:24,085
♫ And never let me go
482
00:28:25,482 --> 00:28:28,360
♫ Surround me with your love
483
00:28:28,361 --> 00:28:32,363
♫ And say you'll never let go
484
00:28:32,364 --> 00:28:36,531
♫ Cause you're all I've been asking for
485
00:28:41,619 --> 00:28:45,786
♫ So reach out, surround me with your love
486
00:28:49,656 --> 00:28:53,823
♫ Reach out for me cause
I know I'm all you see
487
00:28:56,665 --> 00:29:00,832
♫ Cause I know you're falling into me
488
00:29:04,460 --> 00:29:08,483
♫ You've never felt a love like this
489
00:29:08,484 --> 00:29:12,651
♫ It never hit you until
the first time we kissed
490
00:29:19,765 --> 00:29:20,598
Coffee?
491
00:29:20,599 --> 00:29:21,681
Yes please.
492
00:29:24,340 --> 00:29:25,821
The police
standoff with an armed suspect
493
00:29:25,822 --> 00:29:29,004
has prompted shelter in place
in Lake County on Monday.
494
00:29:29,005 --> 00:29:30,876
According to Lake County
sheriff's department,
495
00:29:30,877 --> 00:29:32,546
there's an operation in the area.
496
00:29:34,019 --> 00:29:35,829
Over on highway 29 and Sand Creek Road.
497
00:29:35,830 --> 00:29:37,966
The public is being warned
to stay clear of the area.
498
00:29:37,967 --> 00:29:39,386
Residential shelter in place.
499
00:29:39,387 --> 00:29:41,681
Drivers should avoid the
area between Kelseyville
500
00:29:41,682 --> 00:29:44,403
and Kits Corner, the
sheriff's office said.
501
00:29:44,404 --> 00:29:45,272
In other news...
502
00:29:45,272 --> 00:29:46,152
Thank you.
503
00:29:46,153 --> 00:29:47,153
A fire erupted inside
504
00:29:47,154 --> 00:29:50,263
an Oakland warehouse claiming
the lives of 36 people.
505
00:29:50,264 --> 00:29:51,676
The fire erupted...
506
00:29:51,677 --> 00:29:52,677
Wow.
507
00:29:53,577 --> 00:29:55,735
And a heaven
for artists in the community.
508
00:29:55,736 --> 00:29:57,398
Here we'll continue to cover the tragedy.
509
00:29:57,399 --> 00:29:59,066
This is delicious.
510
00:30:00,343 --> 00:30:03,906
Is it gonna be like this every morning?
511
00:30:03,907 --> 00:30:05,824
If you want it to be.
512
00:30:06,833 --> 00:30:09,035
I'm not sharing.
513
00:30:09,036 --> 00:30:10,369
I already ate.
514
00:30:12,579 --> 00:30:15,611
My mom used to make breakfast like this.
515
00:30:15,612 --> 00:30:17,896
Every morning me and
my sister would wake up
516
00:30:17,897 --> 00:30:19,881
to pancakes and eggs.
517
00:30:19,882 --> 00:30:22,035
We had a tangerine tree in the backyard,
518
00:30:22,036 --> 00:30:26,036
and the juicer was kind
of like our alarm clock.
519
00:30:28,041 --> 00:30:29,498
Then my sister when she
went to high school,
520
00:30:29,499 --> 00:30:30,916
she met this kid.
521
00:30:32,261 --> 00:30:33,149
He was bad news.
522
00:30:33,150 --> 00:30:35,399
He introduced her to drugs.
523
00:30:37,156 --> 00:30:40,989
First it was pills, then
she tried everything.
524
00:30:44,918 --> 00:30:46,952
It got so bad that my
parents thought it was
525
00:30:46,953 --> 00:30:48,951
a good idea to put her in a clinic,
526
00:30:48,952 --> 00:30:51,323
but she hated 'em for it.
527
00:30:51,324 --> 00:30:54,191
And, she actually tried to kill herself.
528
00:30:58,170 --> 00:31:00,143
My mom stopped cooking breakfast,
529
00:31:00,144 --> 00:31:02,061
and we stopped talking.
530
00:31:06,221 --> 00:31:08,804
We haven't talked really since.
531
00:31:09,965 --> 00:31:10,910
My sister's better now.
532
00:31:10,910 --> 00:31:11,879
She lives in Arizona.
533
00:31:11,880 --> 00:31:13,825
She's married.
534
00:31:13,826 --> 00:31:16,993
Even my parents, they don't talk much.
535
00:31:22,638 --> 00:31:26,138
They're more like roommates than a couple.
536
00:31:27,705 --> 00:31:30,561
And, it sounds lame, but
I swore that if I ever had
537
00:31:30,562 --> 00:31:34,435
kids, we would have breakfast
every morning no matter what
538
00:31:34,436 --> 00:31:38,269
because the moment we
stopped having breakfast
539
00:31:39,417 --> 00:31:42,009
was the moment we stopped being a family.
540
00:31:51,259 --> 00:31:52,926
This is really good.
541
00:31:56,416 --> 00:31:57,416
Thank you.
542
00:31:58,716 --> 00:32:02,117
I tried so hard to make
my eggs taste like that.
543
00:32:02,118 --> 00:32:03,618
I fail every time.
544
00:32:04,631 --> 00:32:06,450
And, I'm sure Jeremy
would just burn the water
545
00:32:06,451 --> 00:32:08,444
if he even tried to boil it.
546
00:32:09,904 --> 00:32:12,737
Jeremy, he's the guy that you...
547
00:32:16,158 --> 00:32:18,302
You know what, don't answer that.
548
00:32:18,303 --> 00:32:19,386
I don't care.
549
00:32:20,509 --> 00:32:21,851
Sorry.
550
00:32:21,852 --> 00:32:23,852
Why did you bring him?
551
00:32:24,824 --> 00:32:27,907
He wanted to be supportive I guess.
552
00:32:31,766 --> 00:32:34,593
That is not why he came.
553
00:32:34,594 --> 00:32:36,868
He came, so you could parade him around,
554
00:32:36,869 --> 00:32:38,119
and I would see it.
555
00:32:38,120 --> 00:32:39,983
And, I would know that I lost.
556
00:32:39,984 --> 00:32:41,649
He's not that vindictive.
557
00:32:41,650 --> 00:32:43,928
Everyone is that vindictive.
558
00:32:43,929 --> 00:32:48,267
You know that, or you
wouldn't have brought him.
559
00:32:48,268 --> 00:32:49,909
Should I just leave?
560
00:32:49,910 --> 00:32:52,539
I didn't ask you to
come in the first place.
561
00:32:52,540 --> 00:32:54,207
I'll just go then.
562
00:32:56,713 --> 00:32:58,046
Gillian, wait.
563
00:32:59,548 --> 00:33:00,548
Don't go.
564
00:33:01,613 --> 00:33:03,047
You know I hate when you do that.
565
00:33:03,048 --> 00:33:04,566
You say the worst possible
thing in the moment
566
00:33:04,567 --> 00:33:06,246
just to make me feel bad.
567
00:33:06,247 --> 00:33:08,830
And, you know what I do it too.
568
00:33:09,701 --> 00:33:11,368
When did that start?
569
00:33:14,132 --> 00:33:15,382
I don't know.
570
00:33:18,267 --> 00:33:20,350
Well we didn't used to.
571
00:33:24,740 --> 00:33:25,907
Yes, Sophia.
572
00:33:26,974 --> 00:33:29,731
Oh Chef, he's here for you.
573
00:33:29,732 --> 00:33:32,627
I'm sorry what's your name again?
574
00:33:32,628 --> 00:33:33,825
Colin Kendrick.
575
00:33:33,826 --> 00:33:35,079
Hi.
576
00:33:35,080 --> 00:33:36,262
Who are you?
577
00:33:36,263 --> 00:33:38,140
I'm with the Bay City Arts.
578
00:33:38,141 --> 00:33:39,641
Oh what is that?
579
00:33:41,724 --> 00:33:43,974
It's the online magazine.
580
00:33:45,076 --> 00:33:47,743
I spoke to Peter Strand.
581
00:33:47,744 --> 00:33:48,744
Oh, Pete!
582
00:33:52,036 --> 00:33:53,987
What is this about?
583
00:33:53,988 --> 00:33:55,617
It's a feature article I'm writing
584
00:33:55,618 --> 00:33:57,242
about up and coming
restaurants in the area
585
00:33:57,243 --> 00:33:58,559
renovating old landmarks.
586
00:33:58,560 --> 00:34:02,011
What are you oinking at, Mark?
587
00:34:02,012 --> 00:34:03,012
Oh.
588
00:34:04,521 --> 00:34:07,621
Mr. Kendrick, I'm looking forward to this.
589
00:34:07,622 --> 00:34:10,260
Just make sure your phones
are on airplane mode please.
590
00:34:10,261 --> 00:34:11,974
Already done.
591
00:34:11,975 --> 00:34:13,811
What is that for?
592
00:34:13,812 --> 00:34:14,994
Oh it's a video.
593
00:34:14,995 --> 00:34:15,895
Is that all right?
594
00:34:15,896 --> 00:34:17,913
For a magazine?
595
00:34:17,914 --> 00:34:19,510
It's an online magazine.
596
00:34:19,511 --> 00:34:20,511
It's fine.
597
00:34:22,083 --> 00:34:23,083
Okay.
598
00:34:24,005 --> 00:34:27,755
Smoke and Fire, where
did the name come from?
599
00:34:29,534 --> 00:34:31,297
Well I came up with it actually.
600
00:34:31,298 --> 00:34:33,185
It's a metaphor of sorts.
601
00:34:33,186 --> 00:34:36,884
We wanted to spread word of
mouth about the restaurant
602
00:34:36,885 --> 00:34:40,925
and talk the talk but also walk the walk.
603
00:34:40,926 --> 00:34:43,431
And, I guess both of us
thought that the name
604
00:34:43,432 --> 00:34:45,515
gave us a little swagger.
605
00:34:47,739 --> 00:34:51,525
So it has nothing to do
with your culinary methods?
606
00:34:51,526 --> 00:34:54,693
Well we use smoke and fire, so yeah.
607
00:34:57,185 --> 00:35:00,741
Have you been happy with
the word of mouth so far?
608
00:35:00,742 --> 00:35:03,129
Yeah, I think so.
609
00:35:03,130 --> 00:35:06,233
We wanted a place that
wasn't very touristy
610
00:35:06,234 --> 00:35:08,849
or a novelty restaurant,
but one that could
611
00:35:08,850 --> 00:35:11,517
really build a solid reputation.
612
00:35:13,889 --> 00:35:16,472
So who is Chef Mark Mathison?
613
00:35:22,004 --> 00:35:24,837
I don't understand the question.
614
00:35:28,338 --> 00:35:29,755
Forget I asked.
615
00:35:30,614 --> 00:35:34,525
So your father was a very important chef
616
00:35:34,526 --> 00:35:36,099
in California.
617
00:35:36,100 --> 00:35:38,698
How does he feel about you
following into his footsteps?
618
00:35:38,699 --> 00:35:42,259
Well I wouldn't say I was
following in his footsteps.
619
00:35:42,260 --> 00:35:46,703
I like to think Peter and
I are doing our own thing.
620
00:35:46,704 --> 00:35:48,159
Did he give you any
advice about opening up
621
00:35:48,160 --> 00:35:50,254
your own restaurant?
622
00:35:50,255 --> 00:35:52,172
I didn't ask for any.
623
00:35:53,578 --> 00:35:55,850
How does he feel about the menu?
624
00:35:55,851 --> 00:35:59,135
I'm sorry what is this article about?
625
00:35:59,136 --> 00:36:00,004
Mark.
626
00:36:00,005 --> 00:36:01,337
No, it's fine.
627
00:36:02,294 --> 00:36:04,775
Smoke and Fire, look
our readers want to know...
628
00:36:04,776 --> 00:36:07,871
No, but you've done
your homework, right?
629
00:36:07,872 --> 00:36:09,348
I mean you know a little background.
630
00:36:09,349 --> 00:36:13,585
Is that really what your
readers want to know about?
631
00:36:13,586 --> 00:36:16,271
Look I think our readers
would be interested to know
632
00:36:16,272 --> 00:36:18,677
why the son of Bruce Mathison
opens up a restaurant
633
00:36:18,678 --> 00:36:21,381
in the same building he did 30 years ago.
634
00:36:21,382 --> 00:36:22,913
They would huh?
635
00:36:29,030 --> 00:36:31,613
Excuse me, I have to take this.
636
00:36:33,808 --> 00:36:34,808
Hey.
637
00:36:37,755 --> 00:36:40,383
Would you like a tour of the kitchen?
638
00:36:40,384 --> 00:36:41,634
What's wrong?
639
00:36:43,485 --> 00:36:44,652
Where are you?
640
00:36:46,565 --> 00:36:47,512
The client yelled at me.
641
00:36:47,513 --> 00:36:48,804
She said that I painted it the wrong color
642
00:36:48,805 --> 00:36:51,251
even though I showed her the
swatch three separate times.
643
00:36:51,252 --> 00:36:52,734
She said yes.
644
00:36:52,735 --> 00:36:56,624
I wouldn't have painted it if
she hadn't signed off on it.
645
00:36:56,625 --> 00:36:59,004
So she's yelling at me, and she tells me
646
00:36:59,005 --> 00:37:00,994
that I'm trying to sabotage her store
647
00:37:00,995 --> 00:37:04,133
which is stupid because
why would I sabotage
648
00:37:04,134 --> 00:37:06,714
my own client's store, right?
649
00:37:06,715 --> 00:37:09,684
So then I told her that
she was just miserable
650
00:37:09,685 --> 00:37:11,993
and bitter about her
own life, and I told her
651
00:37:11,994 --> 00:37:13,911
where she can shove it.
652
00:37:15,494 --> 00:37:16,624
Why are you laughing?
653
00:37:16,625 --> 00:37:18,625
I'm sorry, keep going.
654
00:37:20,883 --> 00:37:22,724
So she told my boss, and
of course he wasn't there.
655
00:37:22,725 --> 00:37:24,795
So he couldn't hear how
she was talking to me.
656
00:37:24,796 --> 00:37:28,426
But, I shouldn't have said what I said.
657
00:37:28,427 --> 00:37:29,427
I'm stupid.
658
00:37:32,857 --> 00:37:34,440
So what happened?
659
00:37:35,995 --> 00:37:37,162
I got fired.
660
00:37:38,097 --> 00:37:40,347
Oh sweetheart, I'm sorry.
661
00:37:44,502 --> 00:37:45,819
You know what the worst thing is
662
00:37:45,820 --> 00:37:48,454
I just signed a new lease.
663
00:37:48,455 --> 00:37:50,171
I'm gonna have to get a smaller place
664
00:37:50,172 --> 00:37:52,339
or even worse, a roommate.
665
00:37:54,130 --> 00:37:55,293
You know I thought
moving here was gonna be
666
00:37:55,294 --> 00:37:57,795
a fresh start for me, you know?
667
00:37:57,796 --> 00:38:00,042
I've always wanted to
design in San Francisco.
668
00:38:00,043 --> 00:38:01,665
It's been my dream.
669
00:38:01,666 --> 00:38:02,666
Whoa.
670
00:38:04,990 --> 00:38:05,990
It still is.
671
00:38:08,408 --> 00:38:11,241
I mean yes it sucks you got fired.
672
00:38:12,384 --> 00:38:15,044
I get that, but you don't have to give up.
673
00:38:15,045 --> 00:38:18,237
And, you certainly don't
need, you don't need
674
00:38:18,238 --> 00:38:20,238
anybody to be your boss.
675
00:38:21,657 --> 00:38:24,317
What are you talking about?
676
00:38:24,318 --> 00:38:26,151
Start your own firm.
677
00:38:27,532 --> 00:38:28,532
Okay.
678
00:38:30,116 --> 00:38:31,973
I'm serious.
679
00:38:31,974 --> 00:38:34,493
I mean you have the
talent, you have the drive.
680
00:38:34,494 --> 00:38:38,354
Start your own business, be your own boss.
681
00:38:38,355 --> 00:38:39,997
Mark, I just got fired from my job.
682
00:38:39,998 --> 00:38:41,875
I'm probably gonna lose the apartment.
683
00:38:41,876 --> 00:38:43,323
Right now doesn't seem the best time
684
00:38:43,324 --> 00:38:45,227
to start my own firm.
685
00:38:45,228 --> 00:38:46,976
It's the perfect time
to start your own firm.
686
00:38:46,977 --> 00:38:49,060
You have nothing to lose.
687
00:38:51,715 --> 00:38:53,495
Except no one's gonna
hire me when I'm living
688
00:38:53,496 --> 00:38:56,879
on a bench in Golden Gate Park.
689
00:38:56,880 --> 00:39:00,163
If you're really that
worried about being homeless,
690
00:39:00,164 --> 00:39:01,914
then move in with me.
691
00:39:04,298 --> 00:39:07,848
Sure, let me just grab my toothbrush.
692
00:39:07,849 --> 00:39:10,849
I'm serious Gill, move in with me.
693
00:39:13,180 --> 00:39:15,688
You know Mark, I'm
really not in the mood.
694
00:39:15,689 --> 00:39:17,106
I'm not joking.
695
00:39:18,920 --> 00:39:20,253
Move in with me.
696
00:39:22,689 --> 00:39:23,959
We barely know each other.
697
00:39:23,960 --> 00:39:26,107
We know enough.
698
00:39:26,108 --> 00:39:27,108
Okay.
699
00:39:28,208 --> 00:39:31,458
So then what was my high school mascot?
700
00:39:35,815 --> 00:39:36,815
Wild cats?
701
00:39:39,255 --> 00:39:41,274
How'd you know that?
702
00:39:41,275 --> 00:39:45,835
Because everyone's high
school mascot is wild cats.
703
00:39:45,836 --> 00:39:46,836
Okay.
704
00:39:48,635 --> 00:39:50,385
The Beatles or Elvis?
705
00:39:52,466 --> 00:39:53,466
Both.
706
00:39:57,582 --> 00:39:59,783
All right, so this one
might be the deal breaker.
707
00:39:59,784 --> 00:40:02,246
Okay lay it on me.
708
00:40:02,247 --> 00:40:03,455
In the last presidential election,
709
00:40:03,456 --> 00:40:05,456
I voted Republican, why?
710
00:40:07,895 --> 00:40:11,551
You know I am not that political.
711
00:40:11,552 --> 00:40:12,552
Damn it.
712
00:40:13,515 --> 00:40:14,643
I'm a little insulted.
713
00:40:14,644 --> 00:40:16,884
It sounds like you're
coming up with excuses
714
00:40:16,885 --> 00:40:19,225
not to move in with me.
715
00:40:19,226 --> 00:40:22,893
Give me one more good
reason why I should?
716
00:40:27,014 --> 00:40:29,431
Cause I'm in love with you?
717
00:40:31,188 --> 00:40:32,188
What?
718
00:40:33,795 --> 00:40:35,378
I love you, Gill.
719
00:40:36,929 --> 00:40:38,711
But, you can't say that.
720
00:40:38,712 --> 00:40:39,678
Why not?
721
00:40:39,679 --> 00:40:41,515
Because you can't tell
a girl that you love her
722
00:40:41,516 --> 00:40:43,213
on her bad day.
723
00:40:43,214 --> 00:40:45,792
I was gonna tell you anyway.
724
00:40:45,793 --> 00:40:48,460
The bad day is just good timing.
725
00:40:51,262 --> 00:40:52,208
But, that's really dangerous.
726
00:40:52,209 --> 00:40:54,422
You can't take that back.
727
00:40:54,423 --> 00:40:56,385
I don't wanna take it back.
728
00:40:56,386 --> 00:40:57,386
I meant it.
729
00:40:59,837 --> 00:41:00,837
You sure?
730
00:41:01,886 --> 00:41:02,886
I'm sure.
731
00:41:05,003 --> 00:41:09,170
I think it was the moment you
called my menu ubiquitous.
732
00:41:13,116 --> 00:41:14,466
I did say that.
733
00:41:14,467 --> 00:41:16,210
I was rude.
734
00:41:16,211 --> 00:41:19,378
It was honest, and I'm being honest.
735
00:41:22,149 --> 00:41:26,043
I'm in love with you, and I
want you to move in with me
736
00:41:26,044 --> 00:41:30,211
not because you need to,
but because I want you to.
737
00:41:34,597 --> 00:41:37,941
I'm not ready to say it back.
738
00:41:37,942 --> 00:41:39,025
I can wait.
739
00:41:42,133 --> 00:41:43,383
Are you sure?
740
00:41:45,623 --> 00:41:46,623
Yeah.
741
00:41:48,837 --> 00:41:51,004
I have a lot of clothes.
742
00:41:52,179 --> 00:41:54,762
I have a lot of closet space.
743
00:42:04,536 --> 00:42:07,157
Welcome to
Smoke and Fire, your name?
744
00:42:07,158 --> 00:42:09,825
Leblanc for one.
745
00:42:12,160 --> 00:42:13,609
Of course Mr. Leblanc.
746
00:42:13,610 --> 00:42:16,693
Right this way your table is waiting.
747
00:42:31,424 --> 00:42:32,695
Jessica will be your
waitress this evening.
748
00:42:32,696 --> 00:42:35,015
Yes, yes, thank you.
749
00:43:17,054 --> 00:43:19,221
How long's this been on?
750
00:43:21,218 --> 00:43:23,510
We have a seared tuna
with bok choy quinoa
751
00:43:23,511 --> 00:43:25,017
in soy reduction.
752
00:43:25,850 --> 00:43:26,898
Lamb medium, on the fly.
753
00:43:26,899 --> 00:43:27,732
Let's go!
754
00:43:27,733 --> 00:43:31,611
Guys, we got table number
seven, VIP Gavin Newsome.
755
00:43:31,612 --> 00:43:33,947
Fire the rib eye medium rare please.
756
00:43:33,948 --> 00:43:37,387
We got one veg plate, no garlic.
757
00:43:37,388 --> 00:43:38,388
Thank you.
758
00:43:39,093 --> 00:43:39,999
Sophia?
759
00:43:39,999 --> 00:43:40,832
Yeah what is it?
760
00:43:40,833 --> 00:43:42,463
Leblanc is here.
761
00:43:48,133 --> 00:43:48,966
Chef.
762
00:43:48,966 --> 00:43:49,799
What?
763
00:43:49,800 --> 00:43:51,984
Leblanc is here.
764
00:43:51,985 --> 00:43:52,818
You sure?
765
00:43:52,819 --> 00:43:54,558
Peter saw him.
766
00:43:54,559 --> 00:43:55,857
Don't tell anyone.
767
00:43:55,858 --> 00:43:56,836
Okay.
768
00:43:56,837 --> 00:43:57,994
Wait.
769
00:43:57,995 --> 00:43:58,828
What do we do?
770
00:43:58,828 --> 00:43:59,685
Perfection every time, right?
771
00:43:59,685 --> 00:44:00,518
Yes.
772
00:44:00,518 --> 00:44:01,351
Okay.
773
00:44:01,351 --> 00:44:02,184
Keep it tight.
774
00:44:02,185 --> 00:44:04,443
When the order comes
out, you and I plate it.
775
00:44:04,444 --> 00:44:05,332
Yes, chef.
776
00:44:05,333 --> 00:44:06,665
Okay let's go.
777
00:44:07,657 --> 00:44:08,718
If I could
make a recommendation.
778
00:44:08,719 --> 00:44:11,947
I'll have the caramelized
romaine and the avocado toast.
779
00:44:11,948 --> 00:44:14,214
And, for my entree, I'll have the lamb.
780
00:44:14,215 --> 00:44:16,504
Very good sir, those
are excellent choices.
781
00:44:16,505 --> 00:44:18,875
May I send the sommelier
out for your wine selection
782
00:44:18,876 --> 00:44:20,243
tonight?
783
00:44:20,244 --> 00:44:22,661
Yes, chef's choice I think.
784
00:44:24,333 --> 00:44:26,392
Have Mark surprise me.
785
00:44:26,393 --> 00:44:27,393
Very good.
786
00:44:32,420 --> 00:44:33,376
The order is in.
787
00:44:33,377 --> 00:44:34,591
I don't need to tell you that this one's...
788
00:44:34,592 --> 00:44:36,279
Peter, get out of my kitchen.
789
00:44:36,280 --> 00:44:37,280
I got this.
790
00:44:39,034 --> 00:44:40,816
Okay we got the toast, romaine.
791
00:44:40,817 --> 00:44:42,329
I'm gonna take the chops.
792
00:44:42,330 --> 00:44:43,200
You get the starters.
793
00:44:43,200 --> 00:44:44,069
Yes chef.
794
00:44:44,069 --> 00:44:44,902
Yeah good.
795
00:44:44,903 --> 00:44:47,901
He wants you to select the wine.
796
00:44:47,902 --> 00:44:51,351
Bordeaux, nothing younger than '03.
797
00:44:51,352 --> 00:44:52,769
I know the one.
798
00:44:53,671 --> 00:44:55,397
All right, let's go.
799
00:44:55,398 --> 00:44:56,565
Keep it tight!
800
00:45:24,015 --> 00:45:26,823
In the bin, it's garbage.
801
00:45:26,824 --> 00:45:28,248
Do we serve garbage?
802
00:45:28,249 --> 00:45:29,249
No chef.
803
00:45:39,333 --> 00:45:40,794
Fliers to Brocco.
804
00:45:40,795 --> 00:45:42,318
Polenta Richard and one lamb.
805
00:45:42,319 --> 00:45:44,767
- Yes, chef.
- Yes, chef.
806
00:45:44,768 --> 00:45:46,661
Hey Hector, the food
truck down the street's
807
00:45:46,662 --> 00:45:47,706
taking applications.
808
00:45:47,707 --> 00:45:50,903
You want to go home, or you want to cook?
809
00:45:50,904 --> 00:45:51,737
Let's go.
810
00:45:51,738 --> 00:45:53,138
Lock it down.
811
00:46:30,911 --> 00:46:31,744
Fix that.
812
00:46:31,745 --> 00:46:33,327
It should be black.
813
00:46:38,123 --> 00:46:39,123
Okay good.
814
00:46:39,846 --> 00:46:41,465
Take it.
815
00:46:41,466 --> 00:46:42,466
Service.
816
00:46:46,006 --> 00:46:47,602
Then it was Christmas.
817
00:46:47,603 --> 00:46:49,740
As they drove down the
coast, Mark realized
818
00:46:49,741 --> 00:46:51,605
Gillian was nervous.
819
00:46:51,606 --> 00:46:54,650
He was the first man she
had ever brought home.
820
00:46:54,651 --> 00:46:56,410
Okay don't be nervous.
821
00:46:56,411 --> 00:46:57,628
Are you nervous?
822
00:46:57,629 --> 00:46:58,773
You look nervous.
823
00:46:58,774 --> 00:47:00,638
I'm not, relax.
824
00:47:00,639 --> 00:47:01,860
I'm sorry it's just that when my parents
825
00:47:01,861 --> 00:47:04,870
can be a little,
you know what I mean?
826
00:47:04,871 --> 00:47:06,776
No, not really.
827
00:47:06,777 --> 00:47:09,407
Well just remember to be, you know.
828
00:47:09,408 --> 00:47:10,408
Hi.
829
00:47:11,199 --> 00:47:15,189
Hello darling, merry
Christmas, mom, dad.
830
00:47:15,190 --> 00:47:16,921
Hi sweetie.
831
00:47:16,922 --> 00:47:18,978
This is my Mark.
832
00:47:18,979 --> 00:47:20,477
Hi, nice to meet both of you.
833
00:47:20,478 --> 00:47:22,728
I've heard a lot about you.
834
00:47:23,638 --> 00:47:26,638
Well I wish we could say the same.
835
00:47:28,934 --> 00:47:31,014
Can I take that from you?
836
00:47:31,015 --> 00:47:31,848
No.
837
00:47:31,848 --> 00:47:32,848
I insist.
838
00:47:39,010 --> 00:47:41,093
I'll just get the bags.
839
00:47:43,768 --> 00:47:47,385
Find some traffic, lay
down in front of it.
840
00:47:47,386 --> 00:47:50,487
I'm sorry the chicken is dry.
841
00:47:50,488 --> 00:47:51,992
It's fine, mom.
842
00:47:51,993 --> 00:47:53,259
I liked it.
843
00:47:53,260 --> 00:47:55,781
Did you put Gorgonzola in the potatoes?
844
00:47:55,782 --> 00:47:56,782
I did.
845
00:47:57,526 --> 00:47:59,429
My grandmother's trick.
846
00:47:59,430 --> 00:48:01,513
I like it a lot.
847
00:48:04,947 --> 00:48:05,947
Thank you.
848
00:48:12,694 --> 00:48:15,611
So sweetheart, how's the new job?
849
00:48:19,419 --> 00:48:20,419
It's...
850
00:48:22,478 --> 00:48:25,811
Naomi, I'm stealing these green beans.
851
00:48:26,830 --> 00:48:28,913
Actually it's not, dad.
852
00:48:29,770 --> 00:48:31,672
They let me go.
853
00:48:31,673 --> 00:48:32,673
They what?
854
00:48:35,239 --> 00:48:36,852
Why?
855
00:48:36,853 --> 00:48:39,278
It was a misunderstanding.
856
00:48:39,279 --> 00:48:41,051
Well that didn't take long.
857
00:48:41,052 --> 00:48:41,931
Chris.
858
00:48:41,932 --> 00:48:43,718
It's more complicated than that.
859
00:48:43,719 --> 00:48:45,673
What are you doing for money?
860
00:48:45,674 --> 00:48:46,674
Excuse me?
861
00:48:47,761 --> 00:48:49,638
You live in the Bay Area.
862
00:48:49,639 --> 00:48:51,352
How are you paying for rent?
863
00:48:51,353 --> 00:48:53,279
Well right now I'm living with Mark.
864
00:48:55,418 --> 00:48:56,258
I'm sorry.
865
00:48:56,258 --> 00:48:57,258
Gillian?
866
00:48:59,878 --> 00:49:01,670
How long have?
867
00:49:01,671 --> 00:49:02,504
Dad.
868
00:49:02,505 --> 00:49:03,985
Is there a fireplace on in here?
869
00:49:03,986 --> 00:49:06,323
I would expect this from
your sister, but from you?
870
00:49:06,324 --> 00:49:10,579
Chris, can we please
just have a nice meal?
871
00:49:10,580 --> 00:49:12,063
Sweetheart, why in
the hell did we send her
872
00:49:12,064 --> 00:49:13,842
to design school when all she's gonna do
873
00:49:13,843 --> 00:49:18,562
is just lose her job and
shack up with Bobby Flay
874
00:49:18,563 --> 00:49:19,396
over here?
875
00:49:19,397 --> 00:49:20,470
Dad, you're not even giving me a chance.
876
00:49:20,471 --> 00:49:22,971
I'd like to propose a toast.
877
00:49:27,330 --> 00:49:31,330
To Chris and Naomi, thank
you for having us here
878
00:49:32,229 --> 00:49:35,979
on Christmas and sharing
hearth and whatever.
879
00:49:39,542 --> 00:49:42,102
Chris, thank you for
the Bobby Flay comment,
880
00:49:42,103 --> 00:49:44,000
I'm pretty sure it was meant as an insult,
881
00:49:44,001 --> 00:49:45,817
but he is a national treasure.
882
00:49:45,818 --> 00:49:47,839
So thanks for that.
883
00:49:47,840 --> 00:49:50,124
Naomi, thank you for the potatoes.
884
00:49:50,125 --> 00:49:52,165
Again, amazing.
885
00:49:52,166 --> 00:49:55,416
And, to Gillian, the sweetest, kindest,
886
00:49:56,695 --> 00:50:00,987
most loving person I've
ever met in my life.
887
00:50:00,988 --> 00:50:02,828
May you have all the love you've shown
888
00:50:02,829 --> 00:50:07,302
returned to you 10 fold,
and may you never let
889
00:50:07,303 --> 00:50:09,508
the pessimism of experience get in the way
890
00:50:09,509 --> 00:50:13,002
of following your dreams and passions.
891
00:50:13,003 --> 00:50:17,462
I just hope I can be
there along for the ride.
892
00:50:17,463 --> 00:50:19,583
Merry Christmas, sweetheart.
893
00:50:19,584 --> 00:50:23,181
Merry Christmas, God bless us everyone.
894
00:50:23,182 --> 00:50:24,265
Happy Kwanza.
895
00:50:26,004 --> 00:50:27,004
Excuse me.
896
00:50:43,212 --> 00:50:45,270
Okay look before you say anything.
897
00:50:50,942 --> 00:50:51,942
Thank you.
898
00:50:52,981 --> 00:50:55,148
Wait, so you're not mad?
899
00:50:56,065 --> 00:50:57,320
Oh no, I'm a little mad.
900
00:50:57,321 --> 00:50:58,309
Don't ever do that again.
901
00:50:58,309 --> 00:50:59,142
Got it.
902
00:50:59,142 --> 00:51:00,142
Okay.
903
00:51:08,101 --> 00:51:10,688
That's the
scarf you wanted, right mom?
904
00:51:10,689 --> 00:51:12,856
Yes, I love it, so soft.
905
00:51:15,322 --> 00:51:18,707
Mark, do you like the cookbook?
906
00:51:18,708 --> 00:51:20,288
I do.
907
00:51:20,289 --> 00:51:22,683
Thank you very much.
908
00:51:22,684 --> 00:51:25,844
I thought you might find
some good ideas in there,
909
00:51:25,845 --> 00:51:28,788
things that you haven't thought of.
910
00:51:28,789 --> 00:51:30,701
I'm sure I will.
911
00:51:30,702 --> 00:51:32,242
I look forward to reading it.
912
00:51:32,243 --> 00:51:33,243
Thank you.
913
00:51:34,070 --> 00:51:37,044
How come you don't
have a cookbook, Mark?
914
00:51:37,045 --> 00:51:39,720
Well I don't want to
give away all my secrets.
915
00:51:39,721 --> 00:51:41,388
I'd be out of a job.
916
00:51:42,242 --> 00:51:44,742
I heard your dad was a chef.
917
00:51:46,541 --> 00:51:48,458
Did he have a cookbook?
918
00:51:51,842 --> 00:51:53,592
I believe so, yeah.
919
00:51:57,123 --> 00:51:59,456
Well I made a pumpkin pie.
920
00:52:02,996 --> 00:52:04,913
Would anyone like some?
921
00:52:07,275 --> 00:52:09,424
I'd love some.
922
00:52:09,425 --> 00:52:11,592
Chris, will you help me?
923
00:52:16,106 --> 00:52:17,106
Sure.
924
00:52:19,186 --> 00:52:20,186
Excuse us.
925
00:52:49,416 --> 00:52:53,614
Well I think I'm
officially ruined for pie.
926
00:53:01,920 --> 00:53:03,003
What's wrong?
927
00:53:08,975 --> 00:53:12,082
I was gonna wait until
Christmas to tell you,
928
00:53:12,083 --> 00:53:15,000
but I think I'll just tell you now.
929
00:53:16,089 --> 00:53:17,089
What?
930
00:53:23,361 --> 00:53:24,972
Why am I so nervous?
931
00:53:24,973 --> 00:53:27,034
Wow, why am I nervous?
932
00:53:27,035 --> 00:53:30,535
I don't know, but it's kind of adorable.
933
00:53:31,805 --> 00:53:33,229
I'm just gonna say it.
934
00:53:33,230 --> 00:53:35,350
I'm just gonna...
935
00:53:35,351 --> 00:53:36,756
Gillian whatever it...
936
00:53:36,757 --> 00:53:40,997
You're actually making this much worse.
937
00:53:40,998 --> 00:53:41,998
Okay.
938
00:53:43,333 --> 00:53:44,333
Mark,
939
00:53:49,329 --> 00:53:51,079
I'm in love with you.
940
00:53:56,493 --> 00:53:58,326
Was that a question?
941
00:53:59,689 --> 00:54:01,285
I'm sorry.
942
00:54:01,286 --> 00:54:03,786
I'm just gonna try that again.
943
00:54:09,433 --> 00:54:11,266
I am in love with you.
944
00:54:14,888 --> 00:54:17,328
You're in love with me?
945
00:54:17,329 --> 00:54:18,329
Yes.
946
00:54:20,432 --> 00:54:21,432
You sure?
947
00:54:22,791 --> 00:54:23,791
Yes.
948
00:54:24,492 --> 00:54:27,242
Just so we're on the same page,
949
00:54:28,389 --> 00:54:31,977
you love me, and I love you that means
950
00:54:31,978 --> 00:54:33,145
we're in love?
951
00:54:34,859 --> 00:54:36,359
Yes, I think so.
952
00:54:41,927 --> 00:54:43,010
What's wrong?
953
00:54:45,384 --> 00:54:47,467
Wrong, nothing's wrong.
954
00:54:51,804 --> 00:54:53,907
I'm starting to get a clear view
955
00:54:53,908 --> 00:54:57,158
of what the rest of my life looks like.
956
00:55:00,169 --> 00:55:01,669
And what's that?
957
00:55:04,649 --> 00:55:05,649
Us.
958
00:55:17,137 --> 00:55:21,304
♫ The city, the sky,
it glistens in your eye
959
00:55:25,963 --> 00:55:30,130
♫ The landscape, the view,
it's all prettier with you
960
00:55:35,289 --> 00:55:38,661
♫ The closeness of your touch
961
00:55:38,662 --> 00:55:42,079
♫ I can never get enough
962
00:55:43,347 --> 00:55:47,572
♫ Put your fingers in mine
963
00:55:47,573 --> 00:55:51,073
♫ And let them intertwine
964
00:55:53,362 --> 00:55:57,445
♫ So reach out, reach out for me
965
00:56:01,446 --> 00:56:05,542
♫ Cause I know you're falling
966
00:56:05,543 --> 00:56:08,960
♫ You're falling into me
967
00:56:17,186 --> 00:56:20,648
I think that's
what surprised me the most.
968
00:56:20,649 --> 00:56:21,649
What?
969
00:56:22,623 --> 00:56:26,549
I didn't realize I'd have
that much fun with you.
970
00:56:26,550 --> 00:56:28,633
I could just be myself.
971
00:56:30,999 --> 00:56:35,234
You know sometimes I
wonder if, never mind.
972
00:56:35,235 --> 00:56:36,235
What no?
973
00:56:39,572 --> 00:56:40,937
I wonder if things would be different
974
00:56:40,938 --> 00:56:43,521
if you hadn't read that review.
975
00:56:47,931 --> 00:56:48,931
Maybe.
976
00:56:52,456 --> 00:56:53,539
I don't know.
977
00:56:57,972 --> 00:56:59,887
What are we doing today?
978
00:56:59,888 --> 00:57:01,943
Whatever you want.
979
00:57:01,944 --> 00:57:05,944
I do have to pick up some
salmon that I ordered.
980
00:57:06,949 --> 00:57:08,116
Fish market.
981
00:57:09,702 --> 00:57:12,502
How long's that gonna take?
982
00:57:12,503 --> 00:57:14,546
Only be an hour.
983
00:57:21,489 --> 00:57:22,737
Hey?
984
00:57:22,738 --> 00:57:23,955
Can you believe what the bastard
985
00:57:23,956 --> 00:57:25,089
wrote about us?
986
00:57:25,090 --> 00:57:26,090
Wait.
987
00:57:27,907 --> 00:57:28,907
What?
988
00:57:29,603 --> 00:57:31,963
Have you not read
your morning paper yet?
989
00:57:31,964 --> 00:57:36,308
Can you believe we opened a
bottle of '98 for this guy?
990
00:57:36,309 --> 00:57:37,309
Hold on.
991
00:57:45,419 --> 00:57:46,419
Mark?
992
00:57:52,756 --> 00:57:53,756
What is it?
993
00:58:05,765 --> 00:58:06,785
I'll call you back.
994
00:58:06,786 --> 00:58:08,536
Mark, wait.
995
00:58:18,395 --> 00:58:19,395
What?
996
00:58:31,078 --> 00:58:33,527
Smoke and Fire, a tired
and pretentious eatery
997
00:58:33,528 --> 00:58:35,787
in the saturated Mission District opens
998
00:58:35,788 --> 00:58:38,301
with a menu so bland you'll find yourself
999
00:58:38,302 --> 00:58:40,246
wishing the place would
live up to its name
1000
00:58:40,247 --> 00:58:42,895
and clear the room with smoke and fire.
1001
00:58:42,896 --> 00:58:43,896
Mark.
1002
00:58:45,402 --> 00:58:46,402
Read it.
1003
00:58:50,331 --> 00:58:53,857
Chef Mark Mathison son of
infamous Chef Bruce Mathison
1004
00:58:53,858 --> 00:58:55,570
shows that while he does not have
1005
00:58:55,571 --> 00:58:57,106
his father's penchant for controversy,
1006
00:58:57,107 --> 00:59:00,945
he also does not share his
pallet for exceptional cuisine.
1007
00:59:00,946 --> 00:59:03,335
I don't want to read this anymore, Mark.
1008
00:59:03,336 --> 00:59:05,086
Just read it, Gill.
1009
00:59:11,739 --> 00:59:13,837
The only thing more
uninspiring than Mathison's
1010
00:59:13,838 --> 00:59:16,755
rustic and sloppy menu is the decor
1011
00:59:18,773 --> 00:59:21,085
which is a cross between
a Swedish furniture store
1012
00:59:21,086 --> 00:59:22,669
and a funeral home.
1013
00:59:24,586 --> 00:59:28,129
The wine list has little imagination
1014
00:59:28,130 --> 00:59:30,720
but contains just enough alcohol
to get you through dinner.
1015
00:59:30,721 --> 00:59:31,590
Two stars.
1016
00:59:31,591 --> 00:59:32,888
You know what this is just bad writing.
1017
00:59:32,889 --> 00:59:35,436
Don't listen to anything she's got to say.
1018
00:59:35,437 --> 00:59:36,604
He says, he.
1019
00:59:37,676 --> 00:59:39,789
Okay who's Michele Blanc?
1020
00:59:39,790 --> 00:59:43,346
Michele Leblanc is the only
voice in food that matters.
1021
00:59:43,347 --> 00:59:45,706
Okay well people love your place.
1022
00:59:45,707 --> 00:59:47,446
They won't pay any attention to that.
1023
00:59:47,447 --> 00:59:48,960
He just signed our death certificate.
1024
00:59:48,961 --> 00:59:50,990
As soon as people read
that, reses will drop,
1025
00:59:50,991 --> 00:59:53,631
and we'll have empty
tables on the weekends.
1026
00:59:53,632 --> 00:59:55,695
Because of one bad review?
1027
00:59:55,696 --> 00:59:57,541
This guy clearly has it out for you.
1028
00:59:57,542 --> 00:59:58,684
It doesn't matter.
1029
00:59:58,685 --> 01:00:00,117
It doesn't matter if he's right or wrong.
1030
01:00:00,118 --> 01:00:01,506
It only matters that he said it.
1031
01:00:01,507 --> 01:00:03,131
And, now anyone looking for my place
1032
01:00:03,132 --> 01:00:04,715
is gonna read that.
1033
01:00:05,858 --> 01:00:08,015
Okay so prove him wrong.
1034
01:00:08,016 --> 01:00:09,016
How?
1035
01:00:09,885 --> 01:00:10,816
I don't know.
1036
01:00:10,817 --> 01:00:12,066
Fight him back.
1037
01:00:13,978 --> 01:00:15,237
You know the guy is just bitter because
1038
01:00:15,238 --> 01:00:17,035
internet killed journalism and any idiot
1039
01:00:17,036 --> 01:00:19,730
with a smartphone can throw shade and say
1040
01:00:19,731 --> 01:00:21,341
whatever they want about food.
1041
01:00:21,342 --> 01:00:23,755
But, we both know that that's crap.
1042
01:00:23,756 --> 01:00:25,681
We know that your food's amazing.
1043
01:00:25,682 --> 01:00:27,991
That place is you from the ground up.
1044
01:00:27,992 --> 01:00:29,050
He can say whatever he wants, but he can't
1045
01:00:29,051 --> 01:00:30,395
fault that design.
1046
01:00:30,396 --> 01:00:31,737
Yeah well if you're such a good designer,
1047
01:00:31,738 --> 01:00:33,405
why'd you get fired?
1048
01:00:35,908 --> 01:00:37,825
Don't say that to me.
1049
01:00:38,973 --> 01:00:40,892
I get that you're hurt, but you don't get
1050
01:00:40,893 --> 01:00:43,250
to say things that make me feel bad.
1051
01:00:43,251 --> 01:00:45,255
I'm trying to help.
1052
01:00:45,256 --> 01:00:47,173
You've helped enough.
1053
01:00:52,226 --> 01:00:53,226
Wow.
1054
01:01:03,128 --> 01:01:04,128
Stupid.
1055
01:01:25,261 --> 01:01:26,556
For a few days after that,
1056
01:01:26,557 --> 01:01:28,232
the apartment was filled with the silence
1057
01:01:28,233 --> 01:01:30,148
of things left unsaid.
1058
01:01:35,959 --> 01:01:40,126
They moved around cautiously
as if the slightest sound
1059
01:01:42,690 --> 01:01:44,570
would upset the other.
1060
01:01:51,197 --> 01:01:53,294
It was only questions about
taking out the garbage
1061
01:01:53,295 --> 01:01:54,545
or buying milk.
1062
01:01:56,037 --> 01:01:57,749
Mark was ashamed.
1063
01:01:57,750 --> 01:01:59,417
Gillian was crushed.
1064
01:02:00,471 --> 01:02:03,721
And, laughter had left without a trace.
1065
01:02:08,101 --> 01:02:09,101
Gillian?
1066
01:02:10,910 --> 01:02:12,327
What?
1067
01:02:15,167 --> 01:02:16,167
I'm sorry.
1068
01:02:18,411 --> 01:02:20,494
I shouldn't have said it.
1069
01:02:22,181 --> 01:02:23,987
I didn't mean it.
1070
01:02:39,722 --> 01:02:40,942
What are you doing?
1071
01:02:40,943 --> 01:02:42,354
These weren't clean.
1072
01:02:42,355 --> 01:02:43,754
So get someone else to clean 'em.
1073
01:02:43,755 --> 01:02:45,760
No, I'll do it since
nobody bothers to do
1074
01:02:45,761 --> 01:02:47,594
their job around here.
1075
01:02:49,317 --> 01:02:51,229
Oh I get it.
1076
01:02:51,230 --> 01:02:53,455
What, what do you get?
1077
01:02:53,456 --> 01:02:54,932
You're still salty about the review.
1078
01:02:54,933 --> 01:02:55,851
Move on.
1079
01:02:55,852 --> 01:02:57,262
Move on?
1080
01:02:57,263 --> 01:02:58,885
How Narratory reses canceled this week?
1081
01:02:58,886 --> 01:02:59,719
25.
1082
01:02:59,720 --> 01:03:02,052
25, but hey let's move on.
1083
01:03:02,926 --> 01:03:04,090
Yeah you want to run a restaurant,
1084
01:03:04,091 --> 01:03:05,105
you better grow a pair.
1085
01:03:05,106 --> 01:03:06,448
People are gonna complain.
1086
01:03:06,449 --> 01:03:09,368
You wanna pout about it, go
home and pout to Gillian.
1087
01:03:09,369 --> 01:03:10,327
I'm not your wife!
1088
01:03:10,328 --> 01:03:11,606
I can't go home.
1089
01:03:11,607 --> 01:03:12,607
Why not?
1090
01:03:14,975 --> 01:03:16,725
Cause I'm an idiot.
1091
01:03:18,344 --> 01:03:19,344
Oh.
1092
01:03:21,600 --> 01:03:23,396
So say you're sorry.
1093
01:03:23,397 --> 01:03:24,897
I already tried.
1094
01:03:25,776 --> 01:03:27,443
Not a word all week.
1095
01:03:28,574 --> 01:03:31,157
Listen Mark, go home, fix it.
1096
01:03:32,897 --> 01:03:37,064
You're depressing the hell out
of everyone in the kitchen.
1097
01:03:38,203 --> 01:03:40,620
I'll take care of this stuff.
1098
01:03:54,675 --> 01:03:55,675
Gill?
1099
01:04:05,585 --> 01:04:06,585
Gillian.
1100
01:04:12,037 --> 01:04:13,120
What's wrong?
1101
01:04:16,821 --> 01:04:17,821
I'm late.
1102
01:04:19,737 --> 01:04:21,070
Late for what?
1103
01:04:23,647 --> 01:04:25,147
I mean I'm late.
1104
01:04:42,721 --> 01:04:43,721
How late?
1105
01:04:45,284 --> 01:04:47,081
Two weeks.
1106
01:04:47,082 --> 01:04:49,249
How is it that you're...
1107
01:04:53,378 --> 01:04:55,045
Did you take a test?
1108
01:04:59,718 --> 01:05:00,718
No.
1109
01:05:58,625 --> 01:05:59,625
Well?
1110
01:06:06,078 --> 01:06:07,995
Not yet, two minutes.
1111
01:06:40,426 --> 01:06:41,843
Is it done yet?
1112
01:06:49,054 --> 01:06:50,054
No.
1113
01:07:19,296 --> 01:07:20,879
What does it say?
1114
01:07:24,236 --> 01:07:25,486
Not pregnant.
1115
01:07:46,777 --> 01:07:48,629
I wish you'd taken the
test before you'd said
1116
01:07:48,630 --> 01:07:49,880
anything to me.
1117
01:07:52,665 --> 01:07:56,582
Right Mark, so I can
be all afraid by myself.
1118
01:07:59,301 --> 01:08:01,513
What are you so pissed about?
1119
01:08:01,514 --> 01:08:03,847
I thought you'd be relieved.
1120
01:08:05,444 --> 01:08:06,689
You know I don't know how I feel,
1121
01:08:06,690 --> 01:08:09,778
but I expect a little bit
more support from you.
1122
01:08:09,779 --> 01:08:12,446
You don't think I support you?
1123
01:08:13,467 --> 01:08:16,197
You could at least try
not to act so thrilled
1124
01:08:16,198 --> 01:08:19,336
when you find out you're not
gonna have a baby with me.
1125
01:08:19,337 --> 01:08:21,435
Why would I not be?
1126
01:08:21,436 --> 01:08:23,040
Are you telling me you wouldn't freak out
1127
01:08:23,041 --> 01:08:24,524
right now if we were pregnant?
1128
01:08:24,525 --> 01:08:25,409
I'd be terrified.
1129
01:08:25,410 --> 01:08:27,347
I'm not ready for that,
but I'm just saying
1130
01:08:27,348 --> 01:08:29,348
that the prospect of it.
1131
01:08:30,667 --> 01:08:31,750
What, what?
1132
01:08:34,121 --> 01:08:38,288
If I had to be a mom,
I'd want it to be with you.
1133
01:08:40,979 --> 01:08:42,822
And, I take it from your
silence, you don't feel
1134
01:08:42,823 --> 01:08:44,258
the same way.
1135
01:08:45,091 --> 01:08:45,924
That's not fair.
1136
01:08:45,925 --> 01:08:47,308
We've never even had a
conversation about it.
1137
01:08:47,309 --> 01:08:48,800
Well now's a good time as any.
1138
01:08:48,801 --> 01:08:50,011
No, that is a bad idea.
1139
01:08:50,012 --> 01:08:52,067
Not when we're so emotional.
1140
01:08:52,068 --> 01:08:53,606
You're right, Mark.
1141
01:08:53,607 --> 01:08:56,525
We should have this conversation
when I'm not emotional.
1142
01:08:56,526 --> 01:08:59,007
Yeah good luck with that.
1143
01:08:59,008 --> 01:09:00,627
You've never even talked about it.
1144
01:09:00,628 --> 01:09:04,435
We've never had, you never
mentioned having a kid.
1145
01:09:04,436 --> 01:09:06,094
Just because I've never talked about it
1146
01:09:06,095 --> 01:09:07,730
doesn't mean it hasn't crossed my mind.
1147
01:09:07,731 --> 01:09:09,936
10 minutes ago, I thought
I was gonna be a mom,
1148
01:09:09,937 --> 01:09:12,520
and now that I'm not, I just...
1149
01:09:13,413 --> 01:09:14,413
What?
1150
01:09:15,112 --> 01:09:16,362
I don't know.
1151
01:09:18,481 --> 01:09:20,148
I felt disappointed.
1152
01:09:29,270 --> 01:09:32,162
I just want you to talk to me.
1153
01:09:32,163 --> 01:09:33,491
I don't know if I want to have a baby.
1154
01:09:33,492 --> 01:09:34,413
I don't.
1155
01:09:34,414 --> 01:09:37,913
But, I wonder how you would feel about it.
1156
01:09:43,831 --> 01:09:44,914
About what?
1157
01:09:46,897 --> 01:09:48,980
About us being parents.
1158
01:09:50,599 --> 01:09:53,078
I never wanted that.
1159
01:09:53,079 --> 01:09:54,079
Never?
1160
01:09:55,848 --> 01:09:57,558
You've never wondered
what it'd be like to have
1161
01:09:57,559 --> 01:10:01,374
another person that's half
you, the best parts of you
1162
01:10:01,375 --> 01:10:03,553
running around in their
own little world, never?
1163
01:10:03,554 --> 01:10:05,513
Who said they would have the best parts?
1164
01:10:05,514 --> 01:10:06,787
You know not everybody's
kid turns out to be
1165
01:10:06,788 --> 01:10:08,618
student of the month.
1166
01:10:08,619 --> 01:10:09,953
What if the kid was like your sister?
1167
01:10:09,954 --> 01:10:11,772
Is that what you want?
1168
01:10:11,773 --> 01:10:13,106
Don't do that.
1169
01:10:14,049 --> 01:10:16,556
Don't bring our families into this.
1170
01:10:16,557 --> 01:10:18,785
You know lots of people
have troubled pasts,
1171
01:10:18,786 --> 01:10:22,118
and they still turn out to be amazing.
1172
01:10:22,119 --> 01:10:25,429
You can't use that as an excuse
every time you're scared.
1173
01:10:25,430 --> 01:10:26,857
I'm not scared.
1174
01:10:26,858 --> 01:10:28,235
Yes you are.
1175
01:10:28,236 --> 01:10:31,561
Your dad was a drunk, so what?
1176
01:10:31,562 --> 01:10:33,171
You're not like him.
1177
01:10:33,172 --> 01:10:34,052
Is.
1178
01:10:34,053 --> 01:10:36,262
Is a drunk, present tense.
1179
01:10:36,263 --> 01:10:37,220
And, he's not my dad.
1180
01:10:37,221 --> 01:10:38,537
He was barely a donor.
1181
01:10:38,538 --> 01:10:40,311
Not that my mom was any better.
1182
01:10:40,312 --> 01:10:41,592
The only decent thing she ever did for me
1183
01:10:41,593 --> 01:10:44,334
was stay clean for nine months,
so I didn't end up broken.
1184
01:10:44,335 --> 01:10:47,828
The woman who raised
me didn't even want me.
1185
01:10:47,829 --> 01:10:49,662
I was forced upon her.
1186
01:10:50,850 --> 01:10:52,495
She didn't have a choice.
1187
01:10:52,496 --> 01:10:53,663
But, you do.
1188
01:10:56,639 --> 01:10:59,248
You're right, and
I'm not gonna apologize
1189
01:10:59,249 --> 01:11:00,604
for knowing what I want.
1190
01:11:00,605 --> 01:11:02,638
I have always known what I want
1191
01:11:02,639 --> 01:11:04,603
and playing dad on the
weekends was never a part
1192
01:11:04,604 --> 01:11:06,354
of the deal.
1193
01:11:06,355 --> 01:11:08,214
I mean is that really what you want
1194
01:11:08,215 --> 01:11:10,885
to be like your parents, To have a kid
1195
01:11:10,886 --> 01:11:13,217
who's genetically prone to alcoholism
1196
01:11:13,218 --> 01:11:16,031
and suicidal tendencies?
1197
01:11:16,032 --> 01:11:17,032
Sign me up.
1198
01:11:18,189 --> 01:11:21,026
I'm sorry you think
the idea of having a kid
1199
01:11:21,027 --> 01:11:23,194
with me is so off putting.
1200
01:11:30,305 --> 01:11:33,388
I thought we were on the same page.
1201
01:11:34,398 --> 01:11:35,398
We were.
1202
01:11:37,325 --> 01:11:39,825
So where does that leave us?
1203
01:11:44,765 --> 01:11:47,515
God, I wish I could change you.
1204
01:11:53,758 --> 01:11:54,758
Wow.
1205
01:13:16,463 --> 01:13:18,463
I have to talk to you.
1206
01:13:38,473 --> 01:13:42,640
Last night I got a phone call
from my friend from school.
1207
01:13:44,785 --> 01:13:47,321
She said that her firm's
taking on new designers,
1208
01:13:47,322 --> 01:13:50,822
and she asked me if I wanted an interview.
1209
01:13:53,148 --> 01:13:54,722
It's in Sacramento.
1210
01:13:54,723 --> 01:13:56,890
I think I'm gonna take it.
1211
01:14:12,429 --> 01:14:15,012
Are you not gonna say anything?
1212
01:14:17,902 --> 01:14:20,069
I'm gonna take a shower.
1213
01:14:21,103 --> 01:14:22,686
I gotta go to work.
1214
01:14:29,841 --> 01:14:31,565
Gillian had
graduated top of her class
1215
01:14:31,566 --> 01:14:34,705
from the Beryl School of Design.
1216
01:14:34,706 --> 01:14:36,351
Growing up it had always been her dream
1217
01:14:36,352 --> 01:14:40,422
to design for a major
firm in San Francisco.
1218
01:14:40,423 --> 01:14:42,664
But, as Gillian learned the night before,
1219
01:14:42,665 --> 01:14:44,740
dreams can change.
1220
01:15:09,989 --> 01:15:10,884
Chef?
1221
01:15:10,884 --> 01:15:11,748
Yeah.
1222
01:15:11,749 --> 01:15:13,899
We 86'ed the sea bass.
1223
01:15:13,900 --> 01:15:15,451
Okay.
1224
01:16:18,776 --> 01:16:19,776
I'm sorry.
1225
01:16:21,800 --> 01:16:22,883
I'm so sorry.
1226
01:16:30,489 --> 01:16:33,299
They offered me the job.
1227
01:16:33,300 --> 01:16:35,467
I think I'm gonna take it.
1228
01:16:38,286 --> 01:16:42,453
So I think we should put
things on pause for awhile.
1229
01:16:47,416 --> 01:16:48,416
Pause?
1230
01:16:51,652 --> 01:16:53,985
You're moving to Sacramento.
1231
01:16:58,278 --> 01:17:01,670
I just think we need some time apart
1232
01:17:01,671 --> 01:17:04,254
just to figure some things out.
1233
01:17:06,081 --> 01:17:07,748
Figure things out.
1234
01:17:11,777 --> 01:17:15,944
It sounds like you already
figured things out for us.
1235
01:17:18,181 --> 01:17:20,181
I just need some time.
1236
01:17:24,644 --> 01:17:27,302
Take all the time you need.
1237
01:18:22,197 --> 01:18:24,214
I have to go.
1238
01:19:28,732 --> 01:19:32,232
Two years can be a long time.
1239
01:19:35,221 --> 01:19:37,403
A sandwich shop?
1240
01:19:37,404 --> 01:19:39,115
Yeah I mean think about it.
1241
01:19:39,116 --> 01:19:41,075
The nail salon next door is closing.
1242
01:19:41,076 --> 01:19:42,244
It's a perfect time to get in.
1243
01:19:42,245 --> 01:19:46,224
Maybe I don't know do breakfast, lunch,
1244
01:19:46,225 --> 01:19:48,558
limited menu, nothing fancy.
1245
01:19:49,921 --> 01:19:51,368
You sure you want to add extra work?
1246
01:19:51,369 --> 01:19:53,408
I mean we are busy enough.
1247
01:19:53,409 --> 01:19:54,910
We wouldn't run it.
1248
01:19:54,911 --> 01:19:57,208
It'd just be our brand.
1249
01:19:57,209 --> 01:19:58,517
So sandwiches?
1250
01:19:58,518 --> 01:20:00,212
Yeah sandwiches.
1251
01:20:00,213 --> 01:20:04,653
Maybe on the weekends we do
Sunday brunch or something,
1252
01:20:04,654 --> 01:20:05,717
mimosas.
1253
01:20:05,718 --> 01:20:07,784
We could do my crab eggs benedict.
1254
01:20:07,785 --> 01:20:09,368
Who would run it?
1255
01:20:10,434 --> 01:20:12,696
How 'bout Sophia?
1256
01:20:12,697 --> 01:20:14,036
You think she's ready?
1257
01:20:14,037 --> 01:20:15,537
She's earned it.
1258
01:20:18,145 --> 01:20:19,562
I can see that.
1259
01:20:21,314 --> 01:20:22,314
No way.
1260
01:20:23,113 --> 01:20:24,113
What?
1261
01:20:25,005 --> 01:20:27,748
You're not gonna believe who's here.
1262
01:20:27,749 --> 01:20:28,627
Who?
1263
01:20:28,628 --> 01:20:31,377
That's Michele Leblanc.
1264
01:20:32,982 --> 01:20:34,732
You're right it is.
1265
01:20:36,741 --> 01:20:38,154
I'm gonna go talk to him.
1266
01:20:38,155 --> 01:20:40,407
No, don't do that.
1267
01:20:40,408 --> 01:20:42,491
Mark, what are you doing?
1268
01:20:45,764 --> 01:20:46,931
Hey Leblanc?
1269
01:20:52,028 --> 01:20:53,997
Oh hello Mark.
1270
01:20:53,998 --> 01:20:55,947
Oh so you do know who I am.
1271
01:20:55,948 --> 01:20:58,047
Well of course I do.
1272
01:20:58,048 --> 01:21:00,016
Well I just came over here to let you know
1273
01:21:00,017 --> 01:21:03,136
your little puff piece
you wrote two years ago,
1274
01:21:03,137 --> 01:21:04,324
it didn't work.
1275
01:21:04,325 --> 01:21:05,444
I didn't haven't had an empty table
1276
01:21:05,445 --> 01:21:07,571
at my place in nine months.
1277
01:21:07,572 --> 01:21:09,017
Well congratulations.
1278
01:21:09,018 --> 01:21:12,329
That must be so great for you.
1279
01:21:12,330 --> 01:21:13,913
Yes, it is great.
1280
01:21:15,281 --> 01:21:17,011
Are you trying to be funny?
1281
01:21:17,012 --> 01:21:20,327
Did you actually think
I wanted you to fail?
1282
01:21:20,328 --> 01:21:21,527
It would seem that way.
1283
01:21:21,528 --> 01:21:23,055
That's ridiculous.
1284
01:21:23,056 --> 01:21:24,887
That's what you critics do, right?
1285
01:21:24,888 --> 01:21:25,772
I mean you don't cook.
1286
01:21:25,773 --> 01:21:26,804
You don't make anything.
1287
01:21:26,805 --> 01:21:29,615
You just sit there and you...
1288
01:21:29,616 --> 01:21:30,474
Criticize?
1289
01:21:30,475 --> 01:21:31,990
Yes.
1290
01:21:31,991 --> 01:21:33,903
Thank God for that.
1291
01:21:33,904 --> 01:21:37,463
How would you get any better
if you were never challenged?
1292
01:21:37,464 --> 01:21:39,362
You are unbelievable.
1293
01:21:39,363 --> 01:21:42,761
You actually think that review
made a difference to me?
1294
01:21:42,762 --> 01:21:45,371
Well of course it did,
or you wouldn't have come
1295
01:21:45,372 --> 01:21:46,601
all the way over here after two years
1296
01:21:46,602 --> 01:21:50,645
to show me how big your
reservation list is.
1297
01:21:50,646 --> 01:21:52,700
Well nobody cares about
your little opinions.
1298
01:21:52,701 --> 01:21:53,959
People have been lining
up around the block
1299
01:21:53,960 --> 01:21:54,933
to eat my food.
1300
01:21:54,934 --> 01:21:56,664
They're not lining up to
eat your food, dear boy.
1301
01:21:56,665 --> 01:22:01,543
They're lining up because
you are Bruce Mathison's kid.
1302
01:22:01,544 --> 01:22:04,810
Look when your dad was still cooking,
1303
01:22:04,811 --> 01:22:07,693
he made people care about food.
1304
01:22:07,694 --> 01:22:09,100
Granted his life was a train wreck,
1305
01:22:09,101 --> 01:22:12,184
but in the kitchen, he was an artist.
1306
01:22:14,074 --> 01:22:18,826
Your diners only care about
what part of town they're in.
1307
01:22:18,827 --> 01:22:21,056
Yeah he was pretty great.
1308
01:22:21,057 --> 01:22:22,047
Everyone keeps telling me.
1309
01:22:22,048 --> 01:22:24,273
It's a shame I must've missed that.
1310
01:22:24,274 --> 01:22:26,026
Look I'm not his priest.
1311
01:22:26,027 --> 01:22:28,391
I didn't say he was a good person,
1312
01:22:28,392 --> 01:22:32,392
but when you ate his food,
Mark, it felt honest.
1313
01:22:33,436 --> 01:22:36,762
I wrote that review
because I still had hope
1314
01:22:36,763 --> 01:22:39,197
that one day I'll get to meet
1315
01:22:39,198 --> 01:22:41,531
the real Chef Mark Mathison.
1316
01:22:43,369 --> 01:22:44,636
Now this has been a nice chat, Mark,
1317
01:22:44,637 --> 01:22:46,611
but this feels a little inappropriate
1318
01:22:46,612 --> 01:22:49,389
given the circumstances.
1319
01:22:49,390 --> 01:22:51,140
What circumstances?
1320
01:22:53,974 --> 01:22:55,391
You don't know?
1321
01:22:56,673 --> 01:22:58,488
Know what?
1322
01:22:58,489 --> 01:23:01,156
You should go see your father.
1323
01:23:24,233 --> 01:23:25,066
Grandma.
1324
01:23:25,067 --> 01:23:27,483
Mark, I'm so glad you came.
1325
01:23:28,808 --> 01:23:29,808
Of course.
1326
01:23:30,881 --> 01:23:34,548
He can't talk, but I
think he can hear us.
1327
01:23:37,080 --> 01:23:38,773
Is this the son?
1328
01:23:38,774 --> 01:23:41,799
This is my grandson, Mark.
1329
01:23:41,800 --> 01:23:44,079
He's heavily sedated,
but you can sit with him
1330
01:23:44,080 --> 01:23:45,247
if you'd like.
1331
01:23:46,292 --> 01:23:47,260
That's okay.
1332
01:23:47,261 --> 01:23:49,396
You can talk to him.
1333
01:23:49,397 --> 01:23:50,397
It can help.
1334
01:23:52,198 --> 01:23:54,787
I think that's wonderful.
1335
01:23:54,788 --> 01:23:57,752
I'll be outside in the hall.
1336
01:23:57,753 --> 01:24:00,076
You don't have to.
1337
01:24:00,077 --> 01:24:02,244
I'll give you some time.
1338
01:24:05,896 --> 01:24:06,896
Thank you.
1339
01:24:16,572 --> 01:24:20,655
She said you can hear me,
but why would you start
1340
01:24:22,066 --> 01:24:23,816
listening now, right?
1341
01:24:26,630 --> 01:24:31,586
So I'm just going to stand
here for a few minutes,
1342
01:24:31,587 --> 01:24:32,964
and then I'm gonna open
the door and let her
1343
01:24:32,965 --> 01:24:37,132
back in the room because I
have nothing to say to you.
1344
01:24:38,186 --> 01:24:42,277
I'm here for her just
so you understand that.
1345
01:24:55,608 --> 01:24:57,275
You don't look good.
1346
01:25:01,926 --> 01:25:05,843
I guess this is what I
have to look forward to.
1347
01:25:06,731 --> 01:25:08,481
It's not really fair.
1348
01:25:10,673 --> 01:25:14,173
Mom was so pretty, but who do I look like?
1349
01:25:16,189 --> 01:25:20,836
I wonder do you ever see
pictures of me and think
1350
01:25:20,837 --> 01:25:24,004
wow it's like I'm looking in a mirror?
1351
01:25:29,225 --> 01:25:32,187
I guess it goes both ways.
1352
01:25:40,801 --> 01:25:43,051
I'll sit down for a minute.
1353
01:25:45,280 --> 01:25:46,447
Just a minute.
1354
01:25:58,222 --> 01:26:00,055
Well here we are, pop.
1355
01:26:06,081 --> 01:26:09,831
I keep having this dream
about Gillian and I.
1356
01:26:11,635 --> 01:26:14,302
And, we're walking in the woods.
1357
01:26:37,422 --> 01:26:41,981
And, she's holding my
hand, and all of a sudden,
1358
01:26:41,982 --> 01:26:43,732
she runs ahead of me.
1359
01:26:47,561 --> 01:26:51,937
And, I try to go after
her, but I can't catch up.
1360
01:26:51,938 --> 01:26:53,605
She's too far ahead.
1361
01:26:57,981 --> 01:27:01,398
No matter how hard I try, how fast I run,
1362
01:27:03,765 --> 01:27:05,265
I can't catch her.
1363
01:27:09,419 --> 01:27:13,586
And, it's weird because I've
never been there with her.
1364
01:27:15,511 --> 01:27:19,678
I've only been there one
time, and it was with you.
1365
01:27:20,654 --> 01:27:22,154
You remember that?
1366
01:27:24,889 --> 01:27:26,306
Of course you do.
1367
01:27:31,854 --> 01:27:36,435
I was so little I could
barely keep up with you.
1368
01:27:36,436 --> 01:27:40,103
Or, maybe it was the
other way around maybe.
1369
01:27:42,423 --> 01:27:45,340
Maybe you couldn't keep up with me.
1370
01:27:49,024 --> 01:27:52,191
But, then you took me to a quiet place
1371
01:27:56,518 --> 01:27:57,935
so we could talk.
1372
01:28:01,209 --> 01:28:04,376
That's where you told me mom was dead.
1373
01:28:09,876 --> 01:28:12,709
And, then you didn't say anything.
1374
01:28:14,921 --> 01:28:17,921
You just stood there and let me cry.
1375
01:28:22,059 --> 01:28:24,726
Then you walked back to the car.
1376
01:28:31,078 --> 01:28:34,411
I've never felt so alone in all my life.
1377
01:28:37,455 --> 01:28:40,122
Felt like I was there for hours.
1378
01:28:41,430 --> 01:28:45,180
Those trees getting
longer and longer, scary.
1379
01:28:51,841 --> 01:28:53,174
I felt so alone.
1380
01:28:56,830 --> 01:28:59,150
I've always felt like that.
1381
01:29:14,672 --> 01:29:16,208
We take Jesus at his word
1382
01:29:16,209 --> 01:29:18,073
and trust that he will
take Bruce to a room
1383
01:29:18,074 --> 01:29:20,284
in the Father's house.
1384
01:29:20,285 --> 01:29:21,438
God is all merciful.
1385
01:29:21,439 --> 01:29:23,958
God is the father of mercies.
1386
01:29:23,959 --> 01:29:25,739
God does not make a judgment of us
1387
01:29:25,740 --> 01:29:27,815
based on only one part of our life.
1388
01:29:27,816 --> 01:29:29,813
God makes a judgment of us based
1389
01:29:29,814 --> 01:29:31,397
on all of our life.
1390
01:29:32,457 --> 01:29:34,609
Bruce lived a good life
always wanting the best
1391
01:29:34,610 --> 01:29:36,670
for his family.
1392
01:29:36,671 --> 01:29:38,670
God will see that good nature in Bruce
1393
01:29:38,671 --> 01:29:40,694
and reward him for it.
1394
01:29:40,695 --> 01:29:42,854
His death breaks our
hearts, but we trust in God.
1395
01:29:42,855 --> 01:29:46,610
And, we leave him now in God's hands.
1396
01:29:46,611 --> 01:29:47,944
Now let us pray.
1397
01:29:49,260 --> 01:29:51,279
Jesus, Mary, and Joseph
I give you my heart
1398
01:29:51,280 --> 01:29:52,562
and my soul.
1399
01:29:52,563 --> 01:29:55,992
Jesus, Mary, and Joseph
assist me in my last agony.
1400
01:29:55,993 --> 01:29:59,949
Jesus, Mary, and Joseph
may I breath forth my soul
1401
01:29:59,950 --> 01:30:01,435
in peace with you.
1402
01:30:01,436 --> 01:30:04,867
Into your hands, oh Lord,
I commend my spirit.
1403
01:30:04,868 --> 01:30:07,701
Lord Jesus, receive my soul, amen.
1404
01:30:28,684 --> 01:30:31,934
How long are you gonna stay out here?
1405
01:30:35,522 --> 01:30:37,605
Something I gotta know.
1406
01:30:40,977 --> 01:30:42,394
Why did you come?
1407
01:30:44,641 --> 01:30:45,641
Two years.
1408
01:30:47,080 --> 01:30:49,648
I haven't seen you in two years.
1409
01:30:49,649 --> 01:30:52,649
I never said a good thing about him.
1410
01:30:54,359 --> 01:30:57,954
Why would you come to the
funeral of a man you never met?
1411
01:30:57,955 --> 01:31:00,455
Your grandmother invited me.
1412
01:31:18,771 --> 01:31:21,995
It sounds selfish, but I guess
I just wanted to sit there
1413
01:31:21,996 --> 01:31:26,248
and listen to all the
stories about the man
1414
01:31:26,249 --> 01:31:29,416
who had a crazy life, lots of friends,
1415
01:31:30,453 --> 01:31:33,953
and so many accomplishments, but messed up
1416
01:31:35,913 --> 01:31:39,580
what could've been the
best part of himself.
1417
01:31:44,147 --> 01:31:45,972
You were his greatest accomplishment,
1418
01:31:45,973 --> 01:31:47,806
and he never knew you.
1419
01:31:49,650 --> 01:31:53,817
I guess I just feel lucky
because I didn't have you
1420
01:31:57,014 --> 01:32:01,014
for very long, but the
time that I did have you,
1421
01:32:03,082 --> 01:32:05,165
it meant the world to me.
1422
01:32:08,417 --> 01:32:11,661
And, I guess I just
wanted to say thank you,
1423
01:32:11,662 --> 01:32:13,245
and that I'm sorry.
1424
01:32:16,840 --> 01:32:18,173
I'm sorry too.
1425
01:32:20,757 --> 01:32:22,924
I'm sorry for everything.
1426
01:32:28,037 --> 01:32:29,204
I should go.
1427
01:32:34,000 --> 01:32:35,083
Gill, wait.
1428
01:32:40,558 --> 01:32:43,725
Look I know that you're with somebody.
1429
01:32:46,528 --> 01:32:51,386
I just think we should go
somewhere, and we should talk.
1430
01:32:51,387 --> 01:32:53,929
If we could maybe sit down
and just have a coffee.
1431
01:32:53,930 --> 01:32:55,964
I'm not asking for the world here.
1432
01:32:55,965 --> 01:32:59,048
I just need an hour to explain to you
1433
01:33:01,596 --> 01:33:02,596
how I feel.
1434
01:33:03,499 --> 01:33:05,139
Mark, I can't.
1435
01:33:05,140 --> 01:33:08,057
I'm not over you, not even close.
1436
01:33:10,840 --> 01:33:12,757
I don't know how to be.
1437
01:33:13,865 --> 01:33:15,865
I go to bed every night.
1438
01:33:17,433 --> 01:33:19,603
I call out to you, and
I just keep thinking
1439
01:33:19,604 --> 01:33:21,484
you're just gonna answer.
1440
01:33:21,485 --> 01:33:22,489
Mark please, please.
1441
01:33:22,490 --> 01:33:26,319
I just wonder if
maybe you feel the same way,
1442
01:33:26,320 --> 01:33:28,052
or you might...
1443
01:33:28,053 --> 01:33:29,303
I'm pregnant.
1444
01:33:37,693 --> 01:33:39,276
I'm gonna be a mom.
1445
01:34:09,892 --> 01:34:11,975
I'm very happy for you.
1446
01:34:44,374 --> 01:34:45,624
Hey.
1447
01:34:49,717 --> 01:34:50,717
You okay?
1448
01:34:51,468 --> 01:34:52,413
Yeah I'm fine.
1449
01:34:52,414 --> 01:34:53,663
We can go home.
1450
01:35:04,474 --> 01:35:06,708
Eight months
later, Gillian gave birth
1451
01:35:06,709 --> 01:35:08,959
to a seven pound baby girl.
1452
01:35:10,017 --> 01:35:12,850
She name her Naomi for her mother.
1453
01:35:15,408 --> 01:35:18,848
And, the empty feeling she
felt that day in the park
1454
01:35:18,849 --> 01:35:23,233
was filled by a dream
she didn't know she had.
1455
01:35:23,234 --> 01:35:27,401
As time passed, she thought
less and less about Mark.
1456
01:35:29,256 --> 01:35:31,952
But, every so often, she would read
1457
01:35:31,953 --> 01:35:36,120
about popular restaurants and
top chefs in the Bay Area.
1458
01:35:37,695 --> 01:35:40,778
Mark Mathison was always on the list.
1459
01:36:39,008 --> 01:36:41,425
Hey look at you doing here.
1460
01:36:42,741 --> 01:36:45,225
Don't you have a life
outside of this place?
1461
01:36:45,226 --> 01:36:47,817
I come here when I can't sleep.
1462
01:36:47,818 --> 01:36:50,985
You know just so I can make something.
1463
01:36:53,616 --> 01:36:56,580
You don't have a kitchen at your place.
1464
01:36:56,581 --> 01:36:59,400
Have you seen my apartment?
1465
01:36:59,401 --> 01:37:00,401
No.
1466
01:37:01,806 --> 01:37:04,580
You should come by sometime.
1467
01:37:04,581 --> 01:37:06,748
I mean to see the kitchen.
1468
01:37:09,106 --> 01:37:11,189
I'm sorry about your dad.
1469
01:37:12,785 --> 01:37:14,952
I heard he was great chef.
1470
01:37:18,770 --> 01:37:19,770
He was.
1471
01:37:23,164 --> 01:37:26,311
He was a lot better than me.
1472
01:37:26,312 --> 01:37:27,979
You're too modest.
1473
01:37:35,620 --> 01:37:37,506
What are you making?
1474
01:37:37,507 --> 01:37:39,511
I don't know yet.
1475
01:37:39,512 --> 01:37:42,892
My sister, she sends me
these apples from Washington.
1476
01:37:42,893 --> 01:37:45,051
They're the best.
1477
01:37:45,052 --> 01:37:49,219
But, I haven't decided what
I'm going to do with them yet.
1478
01:37:50,410 --> 01:37:52,788
Do you want to help me?
1479
01:37:58,007 --> 01:37:59,507
I would love to.
1480
01:41:16,922 --> 01:41:18,646
Guards!
101326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.