All language subtitles for The.View.from.Here.2017.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,293 --> 00:00:45,791 The Presidio of San Francisco 2 00:00:45,792 --> 00:00:49,983 has been a fortress since the late 18th century. 3 00:00:49,984 --> 00:00:53,401 First for Spanish explorers, then Mexico, 4 00:00:54,529 --> 00:00:58,099 and lastly for the United States Army. 5 00:00:58,100 --> 00:01:02,202 It became a beacon of strength and a refuge from storms, 6 00:01:02,203 --> 00:01:06,695 a camp for refugees after the quake in 1906. 7 00:01:06,696 --> 00:01:08,724 It is the final resting place for veterans 8 00:01:08,725 --> 00:01:10,308 of two worlds wars. 9 00:01:11,630 --> 00:01:15,517 It was a training facility, a field hospital, 10 00:01:15,518 --> 00:01:19,518 and since 1989 it has served as a national park. 11 00:01:21,219 --> 00:01:23,143 Mark Mathison first discovered this place 12 00:01:23,144 --> 00:01:24,977 on October 10th, 1996. 13 00:01:27,743 --> 00:01:31,261 So it makes sense that on this, the day 14 00:01:31,262 --> 00:01:35,263 of his father's funeral, Mark would return 15 00:01:35,264 --> 00:01:38,597 to this spot where no one could find him 16 00:01:39,571 --> 00:01:41,154 except for Gillian. 17 00:01:45,042 --> 00:01:48,209 You want me to go with you? 18 00:01:49,912 --> 00:01:52,422 No, I'll just be a second. 19 00:01:52,423 --> 00:01:53,590 You stay here. 20 00:02:08,302 --> 00:02:12,442 Gillian Broche had not seen Mark in two years. 21 00:02:12,443 --> 00:02:15,873 She wondered what it would feel like 22 00:02:15,874 --> 00:02:19,975 if her first glance would be a painful one, 23 00:02:19,976 --> 00:02:23,643 or would it light her up the way it used to. 24 00:02:24,610 --> 00:02:27,644 Would he be glad to see her? 25 00:02:27,645 --> 00:02:30,269 Would she smile and lie, tell him 26 00:02:30,270 --> 00:02:32,770 that she had been doing great? 27 00:02:34,220 --> 00:02:38,387 Would they have anything left to say to each other? 28 00:02:40,336 --> 00:02:44,036 Would they just sit in silence waiting for one 29 00:02:44,037 --> 00:02:45,370 of them to move? 30 00:02:48,034 --> 00:02:49,367 She didn't know. 31 00:02:52,375 --> 00:02:54,875 Mark are you okay? 32 00:03:01,769 --> 00:03:05,936 Were you really gonna leave without saying anything to me? 33 00:03:10,440 --> 00:03:14,607 I always loved the view of the bridge from up here. 34 00:03:16,943 --> 00:03:21,026 Read about a guy who lost his job, and he jumped. 35 00:03:24,241 --> 00:03:25,408 But, he lived. 36 00:03:29,108 --> 00:03:33,608 Can you imagine what was going through his head? 37 00:03:33,609 --> 00:03:37,359 Do you think he was relieved or disappointed? 38 00:03:38,863 --> 00:03:41,661 You know I don't know, Mark. 39 00:03:41,662 --> 00:03:44,072 Is that really what you want to talk about? 40 00:03:44,073 --> 00:03:46,368 I don't want to talk about anything. 41 00:03:46,369 --> 00:03:48,452 I think that we should. 42 00:03:52,863 --> 00:03:57,270 You really gonna leave without saying anything? 43 00:03:57,271 --> 00:03:58,884 I didn't feel like sticking around to hear 44 00:03:58,885 --> 00:04:02,552 my uncles talk about what a good man he was. 45 00:04:06,318 --> 00:04:08,485 That was a nice turnout. 46 00:04:09,664 --> 00:04:11,700 He had a few drinking buddies. 47 00:04:11,701 --> 00:04:13,284 I'll give him that. 48 00:04:14,266 --> 00:04:17,732 Or, maybe they just share the Episcopalians' passion 49 00:04:17,733 --> 00:04:18,733 for fiction. 50 00:04:21,816 --> 00:04:24,649 I thought it was a nice service. 51 00:04:26,097 --> 00:04:27,869 Why are you here? 52 00:04:27,870 --> 00:04:29,085 She invited me. 53 00:04:29,086 --> 00:04:29,966 Who? 54 00:04:29,967 --> 00:04:31,549 Your grandmother. 55 00:04:33,606 --> 00:04:34,856 That figures. 56 00:04:36,821 --> 00:04:39,468 Well thank you for coming. 57 00:04:39,469 --> 00:04:42,052 I'm sure it meant a lot to her. 58 00:04:47,113 --> 00:04:49,030 Do you need anything? 59 00:04:51,453 --> 00:04:52,453 No. 60 00:05:00,296 --> 00:05:03,296 I thought about you the other day. 61 00:05:05,295 --> 00:05:06,600 I was cleaning out my office, and I found 62 00:05:06,601 --> 00:05:08,597 one of my old notebooks. 63 00:05:08,598 --> 00:05:09,932 It had our first interview in it. 64 00:05:09,933 --> 00:05:11,266 Do you remember? 65 00:05:16,189 --> 00:05:18,522 No, I don't remember that. 66 00:05:19,852 --> 00:05:21,709 He was lying. 67 00:05:21,710 --> 00:05:24,127 Mark remembered every detail. 68 00:05:25,139 --> 00:05:29,139 Jeff, will you come taste this please? 69 00:05:34,413 --> 00:05:35,631 What is that thyme? 70 00:05:35,632 --> 00:05:36,465 Yeah. 71 00:05:36,466 --> 00:05:37,935 It's too much. 72 00:05:37,936 --> 00:05:40,235 You told me to use that in the sauce. 73 00:05:40,236 --> 00:05:41,379 It doesn't matter what I told you. 74 00:05:41,380 --> 00:05:44,380 You should know what I was thinking. 75 00:05:49,161 --> 00:05:50,566 What was that? 76 00:05:50,567 --> 00:05:52,342 I said I love you. 77 00:05:52,343 --> 00:05:54,899 That's what I thought. 78 00:05:55,961 --> 00:05:57,961 Mark, designer's here. 79 00:06:00,634 --> 00:06:02,710 Chef, this is Miss... 80 00:06:02,711 --> 00:06:03,763 Gillian Broche. 81 00:06:03,764 --> 00:06:05,461 Right, this is Chef Mark Mathison. 82 00:06:05,462 --> 00:06:06,295 Gillian? 83 00:06:06,295 --> 00:06:07,128 Yes. 84 00:06:07,129 --> 00:06:09,323 We've actually met before. 85 00:06:09,324 --> 00:06:10,364 We have? 86 00:06:10,365 --> 00:06:11,590 Yeah in Sonoma. 87 00:06:11,591 --> 00:06:13,504 Last summer my friends Nancy and Carol 88 00:06:13,505 --> 00:06:15,522 had a tasting for their new red. 89 00:06:15,523 --> 00:06:16,567 Oh yeah. 90 00:06:16,568 --> 00:06:18,568 You were there with... 91 00:06:19,580 --> 00:06:20,413 Paul. 92 00:06:20,414 --> 00:06:21,965 Paul, that's right. 93 00:06:21,966 --> 00:06:23,383 And, how is Paul? 94 00:06:24,699 --> 00:06:26,424 I wouldn't know. 95 00:06:26,425 --> 00:06:28,165 I'm sorry to hear that. 96 00:06:28,166 --> 00:06:29,503 Right well this is adorable. 97 00:06:29,504 --> 00:06:32,037 What do you have for us, Miss Broche? 98 00:06:32,038 --> 00:06:33,585 Well I do have a few preliminary designs 99 00:06:33,586 --> 00:06:36,669 based on the measurements I received. 100 00:06:41,552 --> 00:06:42,719 It's modern. 101 00:06:43,763 --> 00:06:46,763 That is what we talked about, right? 102 00:06:49,045 --> 00:06:50,391 Can I be honest? 103 00:06:50,392 --> 00:06:52,311 Of course. 104 00:06:52,312 --> 00:06:54,012 This isn't my best work. 105 00:06:54,013 --> 00:06:55,159 Well if it's not your best work, 106 00:06:55,160 --> 00:06:56,613 than what are you doing here? 107 00:06:56,614 --> 00:06:59,217 Look Miss, we are very busy, and for you to come in here 108 00:06:59,218 --> 00:07:00,051 with your half assessed... 109 00:07:00,052 --> 00:07:01,634 Can I see a menu? 110 00:07:04,801 --> 00:07:05,801 What for? 111 00:07:06,856 --> 00:07:08,454 Because the food's very important to me. 112 00:07:08,455 --> 00:07:10,275 It's kind of hard to get a sense of the space 113 00:07:10,276 --> 00:07:14,196 without understanding the flavor profile. 114 00:07:14,197 --> 00:07:15,780 I'll go grab one. 115 00:07:22,216 --> 00:07:23,216 Here you go. 116 00:07:27,583 --> 00:07:30,913 Something wrong, Miss Broche? 117 00:07:30,914 --> 00:07:34,664 No, I see you have a tartar, Caprese salad. 118 00:07:40,795 --> 00:07:43,285 These are your recipes? 119 00:07:43,286 --> 00:07:44,647 That's right. 120 00:07:44,648 --> 00:07:46,981 What sets your menu apart? 121 00:07:47,853 --> 00:07:49,886 Apart from what? 122 00:07:49,887 --> 00:07:53,832 No offense, but this is the most ubiquitous menu 123 00:07:53,833 --> 00:07:55,083 I've ever seen. 124 00:07:57,067 --> 00:07:58,906 Who do you think you are? 125 00:07:58,907 --> 00:08:00,644 You realize we're the clients, right? 126 00:08:00,645 --> 00:08:02,874 What sets it apart, Miss Broche, 127 00:08:02,875 --> 00:08:05,144 is that I'm the one making it. 128 00:08:05,145 --> 00:08:06,583 Okay. 129 00:08:06,584 --> 00:08:08,645 What does that mean to people? 130 00:08:08,646 --> 00:08:09,684 Did you come to insult us 131 00:08:09,685 --> 00:08:11,527 or design the restaurant? 132 00:08:11,528 --> 00:08:16,168 No offense, but this is not what inspires people. 133 00:08:16,169 --> 00:08:17,842 I was hired because I have bold ideas 134 00:08:17,843 --> 00:08:21,818 that go beyond what the color of the sconces are. 135 00:08:21,819 --> 00:08:23,142 So if you want this place to look like 136 00:08:23,143 --> 00:08:26,814 every other restaurant in America, then hire someone else. 137 00:08:26,815 --> 00:08:29,832 But, if you want this place to have soul, 138 00:08:29,833 --> 00:08:31,833 let me help you find it. 139 00:08:33,703 --> 00:08:37,191 How many restaurants have you designed in San Francisco? 140 00:08:37,192 --> 00:08:39,753 This is my first one. 141 00:08:39,754 --> 00:08:41,629 Okay, I think we're done here. 142 00:08:41,630 --> 00:08:42,523 Thank you for coming. 143 00:08:42,524 --> 00:08:46,690 Wait a minute, Peter, I want to hear what she has to say. 144 00:08:47,748 --> 00:08:51,251 Can I talk to you a moment privately? 145 00:08:51,252 --> 00:08:53,010 One minute. 146 00:08:53,011 --> 00:08:54,196 We have to get rid of her. 147 00:08:54,197 --> 00:08:55,066 Why, I like her. 148 00:08:55,067 --> 00:08:56,174 Are you insane? 149 00:08:56,175 --> 00:08:57,938 She has no idea what she's doing. 150 00:08:57,939 --> 00:09:00,829 And, I want to see where that takes us. 151 00:09:00,830 --> 00:09:02,894 I can't believe you're even entertaining the idea 152 00:09:02,895 --> 00:09:03,735 of letting her... 153 00:09:03,736 --> 00:09:06,315 Look what choice do we have? 154 00:09:06,316 --> 00:09:08,297 We're over budget, we're over time. 155 00:09:08,298 --> 00:09:09,966 I mean you want to wait another six months? 156 00:09:09,967 --> 00:09:12,467 I say we just give her a shot. 157 00:09:13,630 --> 00:09:17,797 Oh really, Mark Mathison wants to give her a shot? 158 00:09:18,913 --> 00:09:20,431 Yes. 159 00:09:20,432 --> 00:09:21,597 You're so predictable. 160 00:09:21,598 --> 00:09:24,265 Look, who else is gonna do it? 161 00:09:26,686 --> 00:09:27,850 It can't be that hard. 162 00:09:27,851 --> 00:09:28,684 Oh give me a break. 163 00:09:28,685 --> 00:09:31,339 I gave you the wine list, I gave you the name. 164 00:09:31,340 --> 00:09:34,840 Just give me this one thing, Pete, please. 165 00:09:39,476 --> 00:09:41,815 Fine, but if I don't like what she does, 166 00:09:41,816 --> 00:09:42,702 I get a veto. 167 00:09:42,702 --> 00:09:43,582 Of course. 168 00:09:43,583 --> 00:09:44,755 And, don't call me Pete. 169 00:09:44,756 --> 00:09:46,354 Sure, whatever. 170 00:09:46,355 --> 00:09:47,355 Hey. 171 00:09:48,840 --> 00:09:51,423 Don't let her get in your head. 172 00:09:52,281 --> 00:09:54,698 We are not changing the menu! 173 00:10:13,784 --> 00:10:15,034 Gillian, hey. 174 00:10:16,106 --> 00:10:17,086 Thanks for meeting me. 175 00:10:17,087 --> 00:10:19,115 Of course, no problem. 176 00:10:19,116 --> 00:10:20,972 Are you sure you don't want me to cook for you? 177 00:10:20,973 --> 00:10:22,254 Oh no, not yet. 178 00:10:22,255 --> 00:10:24,365 I want you to show me around first. 179 00:10:24,366 --> 00:10:27,116 Show you around, like the city? 180 00:10:28,565 --> 00:10:29,565 Not quite. 181 00:10:30,457 --> 00:10:33,571 Let's say you had two hours left. 182 00:10:33,572 --> 00:10:35,344 To do what? 183 00:10:35,345 --> 00:10:36,266 To live. 184 00:10:36,267 --> 00:10:37,984 Giant monsters are gonna come through the city 185 00:10:37,985 --> 00:10:39,235 and destroy it. 186 00:10:40,294 --> 00:10:41,294 Okay. 187 00:10:42,529 --> 00:10:43,925 I can only pick one? 188 00:10:43,926 --> 00:10:45,722 Yes. 189 00:10:45,723 --> 00:10:48,422 I can't stop and grab a drink. 190 00:10:49,302 --> 00:10:50,302 No. 191 00:10:56,054 --> 00:10:57,432 All right. 192 00:10:57,433 --> 00:10:58,613 I got one. 193 00:10:58,614 --> 00:10:59,447 You got one? 194 00:10:59,447 --> 00:11:00,280 Yeah. 195 00:11:00,281 --> 00:11:01,780 Okay what is it? 196 00:11:02,879 --> 00:11:05,551 Well why don't I just show you? 197 00:11:05,552 --> 00:11:06,938 Okay. 198 00:11:06,939 --> 00:11:07,939 Come on. 199 00:11:12,616 --> 00:11:14,449 You brought me here. 200 00:11:17,218 --> 00:11:19,636 I remember. 201 00:11:19,637 --> 00:11:22,061 I think it made all the difference. 202 00:11:22,062 --> 00:11:23,435 To what? 203 00:11:23,436 --> 00:11:24,519 The design. 204 00:11:26,583 --> 00:11:28,118 It was your game. 205 00:11:28,119 --> 00:11:30,483 I was just playing along. 206 00:11:30,484 --> 00:11:32,484 It was more than that. 207 00:11:34,527 --> 00:11:37,777 I don't know what you want me to say. 208 00:11:39,724 --> 00:11:43,057 Day one, and I could talk to you like... 209 00:11:49,189 --> 00:11:52,189 I never talked to anybody like that. 210 00:11:54,575 --> 00:11:56,606 Neither have I. 211 00:12:10,444 --> 00:12:12,916 Well it's very unorthodox. 212 00:12:12,917 --> 00:12:15,040 But, I got some good stuff. 213 00:12:15,041 --> 00:12:17,353 So it worked out pretty well. 214 00:12:17,354 --> 00:12:18,236 So what's next? 215 00:12:18,237 --> 00:12:22,740 You're gonna walk all the was to Sausalito with Peter? 216 00:12:22,741 --> 00:12:23,735 No. 217 00:12:23,736 --> 00:12:25,725 He owns half that restaurant, but he's not the heart 218 00:12:25,726 --> 00:12:27,643 of that place, you are. 219 00:12:28,612 --> 00:12:30,713 But, you don't like my food. 220 00:12:30,714 --> 00:12:33,492 I've never tasted your food. 221 00:12:33,493 --> 00:12:35,578 And, besides the restaurant has to be a reflection 222 00:12:35,579 --> 00:12:38,454 of who you are, and I'm trying to figure that out. 223 00:12:38,455 --> 00:12:41,295 You think you've got me figured out? 224 00:12:41,296 --> 00:12:43,129 I have a head start. 225 00:12:44,095 --> 00:12:46,851 So I take you to a park and Japanese place 226 00:12:46,852 --> 00:12:50,352 and all of a sudden, you've got me pegged? 227 00:13:01,052 --> 00:13:03,867 Cooking is the only thing that makes sense to you. 228 00:13:03,868 --> 00:13:05,991 Your dad was a chef, and that seems to be 229 00:13:05,992 --> 00:13:07,888 the only thing you don't resent about him. 230 00:13:07,889 --> 00:13:09,488 You've got a chip on your shoulder because 231 00:13:09,489 --> 00:13:12,090 you seem to think that he owes you something. 232 00:13:12,091 --> 00:13:13,981 You opened a restaurant out of revenge, 233 00:13:13,982 --> 00:13:16,127 but I think deep down you really love it. 234 00:13:16,128 --> 00:13:17,946 You think that you're better than he is. 235 00:13:17,947 --> 00:13:18,945 You're pretty much better than anyone 236 00:13:18,946 --> 00:13:20,543 you've ever cooked for. 237 00:13:20,544 --> 00:13:23,777 And, now it's time for the world to take notice. 238 00:13:23,778 --> 00:13:26,053 You're cocky, but it's only because you think 239 00:13:26,054 --> 00:13:27,667 you have to be. 240 00:13:27,668 --> 00:13:29,725 You kind of wear it like an apron, 241 00:13:29,726 --> 00:13:31,838 but I can tell the way that you talk about food 242 00:13:31,839 --> 00:13:36,006 and eat food it's not because it's about being the best, 243 00:13:37,507 --> 00:13:38,840 it's about love. 244 00:13:39,848 --> 00:13:42,328 And, I think you think that if you have that, 245 00:13:42,329 --> 00:13:44,162 you'll never be alone. 246 00:13:46,567 --> 00:13:49,817 Wow, you wrote all that in your book. 247 00:13:52,524 --> 00:13:54,191 Some of it, sorry. 248 00:13:55,348 --> 00:13:56,348 No. 249 00:13:57,417 --> 00:13:58,417 Don't be. 250 00:14:00,555 --> 00:14:01,718 I should go. 251 00:14:01,719 --> 00:14:05,469 So I guess we'll see you in a couple weeks. 252 00:14:06,504 --> 00:14:10,671 Yeah I could draw something up as soon as possible. 253 00:14:13,223 --> 00:14:17,390 Well thank you for lunch, and dinner, and drinks. 254 00:14:22,835 --> 00:14:24,868 You're welcome, Mark. 255 00:14:24,869 --> 00:14:26,348 Goodnight Gillian. 256 00:14:28,203 --> 00:14:29,620 Goodnight Mark. 257 00:14:30,849 --> 00:14:31,849 Okay. 258 00:14:47,962 --> 00:14:49,505 Morning. 259 00:14:49,506 --> 00:14:50,972 You been here all night? 260 00:14:50,973 --> 00:14:52,973 Yeah, come taste this. 261 00:15:01,100 --> 00:15:02,333 Saffron. 262 00:15:02,334 --> 00:15:03,700 Uh huh. 263 00:15:03,701 --> 00:15:05,164 What are you doing? 264 00:15:05,165 --> 00:15:07,332 We're changing the menu. 265 00:15:18,468 --> 00:15:20,726 Four months later, Smoke and Fire opened 266 00:15:20,727 --> 00:15:23,984 in the Mission District with a fresh and personal design 267 00:15:23,985 --> 00:15:27,194 by Gillian and an updated menu. 268 00:15:27,195 --> 00:15:28,778 Mark felt inspired. 269 00:15:29,936 --> 00:15:32,790 He just had to get through opening night. 270 00:15:32,791 --> 00:15:35,590 Our job is to earn their trust. 271 00:15:35,591 --> 00:15:38,768 Pretension, snobbery, and asshat-ery 272 00:15:38,769 --> 00:15:41,287 are not what we are about. 273 00:15:44,098 --> 00:15:48,189 These guests are going to be paying $100 an entree. 274 00:15:48,190 --> 00:15:51,720 We want them to feel like it's worth it. 275 00:15:51,721 --> 00:15:52,854 Hi, welcome to Smoke and Fire. 276 00:15:52,855 --> 00:15:53,783 Table for two? 277 00:15:53,783 --> 00:15:54,665 Yeah. 278 00:15:54,666 --> 00:15:55,882 Right this way please. 279 00:15:55,883 --> 00:15:59,839 We cater to each individual, not the table. 280 00:15:59,840 --> 00:16:02,757 So know every detail of every dish. 281 00:16:04,437 --> 00:16:06,794 We want them to feel special. 282 00:16:06,795 --> 00:16:10,443 We want them to feel loved, and we want them to feel 283 00:16:10,444 --> 00:16:13,618 like they are sitting at the most exclusive table 284 00:16:13,619 --> 00:16:14,619 in the city. 285 00:16:15,987 --> 00:16:17,258 Good evening, welcome to Smoke and Fire. 286 00:16:17,259 --> 00:16:18,426 Table for Two? 287 00:16:19,352 --> 00:16:20,352 Follow me. 288 00:16:21,331 --> 00:16:25,342 We've given you all the tools you need to be successful. 289 00:16:25,343 --> 00:16:29,099 Show us that you are a part of this family. 290 00:16:33,381 --> 00:16:35,964 Chef Mark has something to say. 291 00:16:37,966 --> 00:16:39,644 When Peter and I started this journey, 292 00:16:39,645 --> 00:16:43,039 we had one goal in mind, perfection. 293 00:16:43,040 --> 00:16:46,840 That is the standard that we hold ourselves to. 294 00:16:46,841 --> 00:16:50,174 Anything less than that is unacceptable. 295 00:16:51,980 --> 00:16:54,533 We have you here because we know 296 00:16:54,534 --> 00:16:57,206 that you have that capacity. 297 00:16:57,207 --> 00:16:59,261 Maybe in other restaurants you worked in, 298 00:16:59,262 --> 00:17:02,105 your best was good enough, but not here. 299 00:17:02,106 --> 00:17:06,061 Here every dish that comes out of this kitchen is flawless. 300 00:17:06,062 --> 00:17:07,099 It's beyond reproach. 301 00:17:07,100 --> 00:17:09,267 If not, we'd all serve it. 302 00:17:10,753 --> 00:17:12,698 You give me that. 303 00:17:12,699 --> 00:17:14,616 You give me perfect, and I will give you 304 00:17:14,617 --> 00:17:16,153 something better than that. 305 00:17:16,154 --> 00:17:18,964 You will be working in the best kitchen 306 00:17:18,965 --> 00:17:20,717 in the city, and you'll be able to say that 307 00:17:20,718 --> 00:17:21,874 with confidence. 308 00:17:21,875 --> 00:17:25,013 And, one day when you all have your own kitchens 309 00:17:25,014 --> 00:17:27,724 and sprout wings and fly, you'll hold yourself 310 00:17:27,725 --> 00:17:29,926 to that same standard. 311 00:17:29,927 --> 00:17:32,071 You'll want to be better than me 312 00:17:32,072 --> 00:17:33,655 and fail miserably. 313 00:17:34,838 --> 00:17:37,870 But, the pursuit will be noble. 314 00:17:37,871 --> 00:17:38,871 Be perfect. 315 00:17:39,972 --> 00:17:42,472 Anything less is unacceptable. 316 00:17:44,349 --> 00:17:45,894 Let's cook. 317 00:17:45,895 --> 00:17:47,271 Yes chef. 318 00:17:47,272 --> 00:17:48,852 Get some music going. 319 00:18:37,619 --> 00:18:39,369 Don't look so grim. 320 00:18:40,456 --> 00:18:41,938 How'd we do? 321 00:18:41,939 --> 00:18:43,199 How do you think? 322 00:18:43,200 --> 00:18:46,700 I don't know the whole night was a blur. 323 00:18:48,750 --> 00:18:51,763 We had a line out the door all night. 324 00:18:51,764 --> 00:18:55,079 We're booked solid for the next month. 325 00:18:55,080 --> 00:18:56,413 We did it, Mark. 326 00:18:58,640 --> 00:18:59,798 We should celebrate. 327 00:18:59,799 --> 00:19:00,685 Yes. 328 00:19:00,686 --> 00:19:02,352 You know we should. 329 00:19:04,755 --> 00:19:06,500 Congratulations, Chef. 330 00:19:06,501 --> 00:19:07,501 Thank you. 331 00:19:11,268 --> 00:19:12,435 I am starving. 332 00:19:14,340 --> 00:19:16,847 Let's get a family meal going, yeah? 333 00:19:16,848 --> 00:19:18,810 Okay what do you want? 334 00:19:18,811 --> 00:19:20,898 Do we have any Cherrystones left? 335 00:19:20,899 --> 00:19:22,647 I think so. 336 00:19:22,648 --> 00:19:24,609 Cioppino, I made a stock earlier. 337 00:19:24,610 --> 00:19:25,443 It's in the walk-in. 338 00:19:25,444 --> 00:19:27,155 Sounds good. 339 00:19:27,156 --> 00:19:28,156 Thank you. 340 00:19:41,256 --> 00:19:42,442 Hey. 341 00:19:42,443 --> 00:19:43,973 I tried to get a table earlier, 342 00:19:43,974 --> 00:19:46,596 but the line was around the block. 343 00:19:46,597 --> 00:19:48,208 You don't have to wait just call. 344 00:19:48,209 --> 00:19:50,175 You'll never have to wait for a table. 345 00:19:50,176 --> 00:19:51,176 Okay. 346 00:19:52,467 --> 00:19:54,286 I brought you something. 347 00:19:54,287 --> 00:19:55,454 What? 348 00:19:56,991 --> 00:19:58,460 When you told me about your grandma, 349 00:19:58,461 --> 00:20:01,739 and how she raised you, and how much you love her, 350 00:20:01,740 --> 00:20:03,106 it made me think about my grandma, and I just, 351 00:20:03,107 --> 00:20:06,299 I don't know, she collects 'em. 352 00:20:06,300 --> 00:20:07,839 And, I just thought. 353 00:20:07,840 --> 00:20:09,030 I know it's stupid. 354 00:20:09,031 --> 00:20:10,031 No, no. 355 00:20:13,129 --> 00:20:14,354 I love it. 356 00:20:14,355 --> 00:20:16,272 I'll cherish it always. 357 00:20:18,005 --> 00:20:21,755 Listen I can't thank you enough for all this. 358 00:20:23,884 --> 00:20:26,134 I mean it looks incredible. 359 00:20:27,417 --> 00:20:28,584 It's my job. 360 00:20:29,797 --> 00:20:33,130 Yeah but I never could've imagined this. 361 00:20:34,864 --> 00:20:36,798 Sure you could've. 362 00:20:36,799 --> 00:20:39,377 You were just so focused on what you didn't want this place 363 00:20:39,378 --> 00:20:43,211 to be, you didn't see it for what it could be. 364 00:20:46,451 --> 00:20:49,491 Yeah I guess that's true. 365 00:20:49,492 --> 00:20:52,235 Most people think like that though. 366 00:20:52,236 --> 00:20:53,730 Like what? 367 00:20:53,731 --> 00:20:56,144 Well if they know the answer to everything, 368 00:20:56,145 --> 00:20:59,006 or if they think they know everything, 369 00:20:59,007 --> 00:21:00,257 they don't try. 370 00:21:01,152 --> 00:21:02,366 But, if you live your life like that, 371 00:21:02,367 --> 00:21:04,534 you'll never be surprised. 372 00:21:05,427 --> 00:21:07,805 I hope I'm not like that. 373 00:21:07,806 --> 00:21:09,806 I don't think you are. 374 00:21:11,514 --> 00:21:14,394 You saying I don't know the outcome to things? 375 00:21:14,395 --> 00:21:17,698 No, I'm saying you don't act like you do. 376 00:21:17,699 --> 00:21:18,828 You wouldn't have opened this place 377 00:21:18,829 --> 00:21:21,162 if you were that insightful. 378 00:21:22,076 --> 00:21:25,487 So now this place is destined to fail? 379 00:21:25,488 --> 00:21:28,571 Okay wait, that's not what I meant. 380 00:21:29,433 --> 00:21:34,134 I meant that I admire you for taking such risks. 381 00:21:34,135 --> 00:21:36,505 Well I had good help. 382 00:21:36,506 --> 00:21:38,567 Now you're being modest. 383 00:21:38,568 --> 00:21:42,735 I've been accused of a lot of things, never that. 384 00:21:45,378 --> 00:21:46,992 I have to go. 385 00:21:46,993 --> 00:21:49,303 I have an early meeting in the morning. 386 00:21:49,304 --> 00:21:50,637 Yes of course. 387 00:21:52,228 --> 00:21:54,630 Thank you again, Gillian. 388 00:21:54,631 --> 00:21:56,048 You're welcome. 389 00:21:56,929 --> 00:21:57,929 Okay. 390 00:21:58,831 --> 00:22:00,331 Right. 391 00:22:05,020 --> 00:22:06,466 Gill, Gillian? 392 00:22:06,467 --> 00:22:07,467 Yeah? 393 00:22:09,907 --> 00:22:10,740 Do you think... 394 00:22:10,741 --> 00:22:12,144 Found it. 395 00:22:12,145 --> 00:22:13,521 Bought it in Montreal last spring. 396 00:22:13,522 --> 00:22:16,582 I've been saving it for, oh Gillian? 397 00:22:16,583 --> 00:22:17,454 I didn't know you were here. 398 00:22:17,455 --> 00:22:18,541 Would you like some? 399 00:22:18,542 --> 00:22:19,951 Oh no, thank you. 400 00:22:19,952 --> 00:22:20,821 Nonsense. 401 00:22:20,822 --> 00:22:22,263 It's a '98. 402 00:22:22,264 --> 00:22:23,425 No seriously, I'm okay. 403 00:22:23,426 --> 00:22:27,224 I just came to drop something off for Mark. 404 00:22:27,225 --> 00:22:30,808 Charming, not for the dining room I hope. 405 00:22:35,842 --> 00:22:36,830 What? 406 00:22:36,831 --> 00:22:40,409 Peter, why don't you take this back in the kitchen, 407 00:22:40,410 --> 00:22:44,243 and we'll crack it open with the entire staff? 408 00:22:45,663 --> 00:22:48,712 Did you hear me when I said it was a '98? 409 00:22:48,713 --> 00:22:52,463 I will pay you back just go, and I will see 410 00:22:53,418 --> 00:22:54,418 Gillian out. 411 00:22:58,698 --> 00:23:01,850 Gillian, it was a pleasure working with you. 412 00:23:01,851 --> 00:23:02,851 You too. 413 00:23:04,616 --> 00:23:08,033 The place looks better than I expected. 414 00:23:12,493 --> 00:23:13,493 Thank you. 415 00:23:16,346 --> 00:23:18,549 I think that's the closest you're ever going 416 00:23:18,550 --> 00:23:21,474 to get to a compliment with him. 417 00:23:21,475 --> 00:23:22,725 I'll take it. 418 00:23:24,938 --> 00:23:27,264 I really do have to go though. 419 00:23:27,265 --> 00:23:29,098 Okay well goodnight. 420 00:23:32,886 --> 00:23:33,719 Goodnight. 421 00:23:33,719 --> 00:23:34,719 Okay. 422 00:23:37,767 --> 00:23:40,600 And, the answer is yes by the way. 423 00:23:42,303 --> 00:23:43,470 Yes to what? 424 00:23:46,596 --> 00:23:50,679 Whatever you were going to ask me, I'd love to. 425 00:24:00,188 --> 00:24:02,271 What would you have said? 426 00:24:04,878 --> 00:24:06,128 I don't know. 427 00:24:08,327 --> 00:24:12,745 If I hadn't said anything, would you have done anything? 428 00:24:12,746 --> 00:24:15,496 You mean if I knew the outcome? 429 00:24:21,214 --> 00:24:22,714 That's not fair. 430 00:24:23,899 --> 00:24:25,858 You're the one who said it. 431 00:24:25,859 --> 00:24:27,026 If people know the outcome of things, 432 00:24:27,027 --> 00:24:28,623 they don't do anything. 433 00:24:28,624 --> 00:24:32,124 So no, if I knew who it would all pan out, 434 00:24:33,850 --> 00:24:36,084 I don't think I would've done anything. 435 00:24:36,085 --> 00:24:38,364 I think you would've. 436 00:24:38,365 --> 00:24:40,019 You might've let me walk out the door, sure. 437 00:24:40,020 --> 00:24:42,435 But, I don't think you would've let me around that corner. 438 00:24:42,436 --> 00:24:44,436 You would've stopped me. 439 00:24:47,278 --> 00:24:48,583 Doesn't matter now. 440 00:24:48,584 --> 00:24:50,309 Yes it does. 441 00:24:50,310 --> 00:24:52,810 It still matters to me anyway. 442 00:24:59,465 --> 00:25:00,580 Two days after Gillian's visit 443 00:25:00,581 --> 00:25:04,978 to the restaurant, Mark picked her up for their first date. 444 00:25:04,979 --> 00:25:06,396 Mark was nervous. 445 00:25:07,352 --> 00:25:09,429 And, Gillian tried on six different outfits 446 00:25:09,430 --> 00:25:10,930 before he arrived. 447 00:25:11,835 --> 00:25:13,865 They had launch at an oyster bar 448 00:25:13,866 --> 00:25:16,056 and talked like old friends who hadn't seen each other 449 00:25:16,057 --> 00:25:17,057 in years. 450 00:25:18,427 --> 00:25:21,353 Sun faded into dark finding them holding hands 451 00:25:21,354 --> 00:25:22,937 in the Embarcadero. 452 00:25:28,186 --> 00:25:31,258 The lights from the pier lit Gillian's face. 453 00:25:31,259 --> 00:25:34,876 Soft rain fell as Mark pulled her in and kissed her 454 00:25:34,877 --> 00:25:36,460 for the first time. 455 00:25:37,641 --> 00:25:40,174 Like any other great first kiss, 456 00:25:40,175 --> 00:25:44,008 it multiplied itself again, and again for days 457 00:25:45,032 --> 00:25:48,143 and then weeks until Mark could only be found 458 00:25:48,144 --> 00:25:52,311 in one of two places, the kitchen of his restaurant 459 00:25:53,241 --> 00:25:57,241 or within a three foot radius of Gillian Broche. 460 00:25:59,276 --> 00:26:02,943 ♫ I look at you, you see me 461 00:26:06,475 --> 00:26:10,642 ♫ Across the crowd, it's all empty 462 00:26:15,682 --> 00:26:19,752 ♫ Because the place outside this room 463 00:26:19,753 --> 00:26:23,920 ♫ Only gets warmer when I'm with you 464 00:26:27,441 --> 00:26:31,380 ♫ You never felt a love like this 465 00:26:31,381 --> 00:26:35,548 ♫ It doesn't hit you until the first time we kiss 466 00:26:36,558 --> 00:26:40,725 ♫ You and I, we're falling with the times 467 00:26:43,740 --> 00:26:46,657 ♫ Reach out for me 468 00:26:47,542 --> 00:26:51,209 ♫ So I know I'm all you see 469 00:26:52,149 --> 00:26:55,816 ♫ As we are falling into me 470 00:27:20,385 --> 00:27:24,572 ♫ The city, the sky, it glistens in your eye 471 00:27:24,573 --> 00:27:29,100 ♫ The landscape, the view, it's all prettier with you 472 00:27:29,101 --> 00:27:32,841 ♫ Closeness of your touch, I can never get enough 473 00:27:32,842 --> 00:27:37,009 ♫ Put your fingers in mine and just let them intertwine 474 00:27:43,810 --> 00:27:47,977 ♫ So reach out for me cause I know I'm you see 475 00:27:51,403 --> 00:27:55,570 ♫ Cause I know you're falling into me 476 00:27:58,789 --> 00:28:00,211 ♫ Yeah 477 00:28:00,212 --> 00:28:03,687 ♫ You've never felt a love like this 478 00:28:03,688 --> 00:28:07,855 ♫ It never hit you until the first time we kissed 479 00:28:08,994 --> 00:28:13,161 ♫ You and I, we're falling with the times 480 00:28:17,605 --> 00:28:20,917 ♫ Surround me with your love 481 00:28:20,918 --> 00:28:24,085 ♫ And never let me go 482 00:28:25,482 --> 00:28:28,360 ♫ Surround me with your love 483 00:28:28,361 --> 00:28:32,363 ♫ And say you'll never let go 484 00:28:32,364 --> 00:28:36,531 ♫ Cause you're all I've been asking for 485 00:28:41,619 --> 00:28:45,786 ♫ So reach out, surround me with your love 486 00:28:49,656 --> 00:28:53,823 ♫ Reach out for me cause I know I'm all you see 487 00:28:56,665 --> 00:29:00,832 ♫ Cause I know you're falling into me 488 00:29:04,460 --> 00:29:08,483 ♫ You've never felt a love like this 489 00:29:08,484 --> 00:29:12,651 ♫ It never hit you until the first time we kissed 490 00:29:19,765 --> 00:29:20,598 Coffee? 491 00:29:20,599 --> 00:29:21,681 Yes please. 492 00:29:24,340 --> 00:29:25,821 The police standoff with an armed suspect 493 00:29:25,822 --> 00:29:29,004 has prompted shelter in place in Lake County on Monday. 494 00:29:29,005 --> 00:29:30,876 According to Lake County sheriff's department, 495 00:29:30,877 --> 00:29:32,546 there's an operation in the area. 496 00:29:34,019 --> 00:29:35,829 Over on highway 29 and Sand Creek Road. 497 00:29:35,830 --> 00:29:37,966 The public is being warned to stay clear of the area. 498 00:29:37,967 --> 00:29:39,386 Residential shelter in place. 499 00:29:39,387 --> 00:29:41,681 Drivers should avoid the area between Kelseyville 500 00:29:41,682 --> 00:29:44,403 and Kits Corner, the sheriff's office said. 501 00:29:44,404 --> 00:29:45,272 In other news... 502 00:29:45,272 --> 00:29:46,152 Thank you. 503 00:29:46,153 --> 00:29:47,153 A fire erupted inside 504 00:29:47,154 --> 00:29:50,263 an Oakland warehouse claiming the lives of 36 people. 505 00:29:50,264 --> 00:29:51,676 The fire erupted... 506 00:29:51,677 --> 00:29:52,677 Wow. 507 00:29:53,577 --> 00:29:55,735 And a heaven for artists in the community. 508 00:29:55,736 --> 00:29:57,398 Here we'll continue to cover the tragedy. 509 00:29:57,399 --> 00:29:59,066 This is delicious. 510 00:30:00,343 --> 00:30:03,906 Is it gonna be like this every morning? 511 00:30:03,907 --> 00:30:05,824 If you want it to be. 512 00:30:06,833 --> 00:30:09,035 I'm not sharing. 513 00:30:09,036 --> 00:30:10,369 I already ate. 514 00:30:12,579 --> 00:30:15,611 My mom used to make breakfast like this. 515 00:30:15,612 --> 00:30:17,896 Every morning me and my sister would wake up 516 00:30:17,897 --> 00:30:19,881 to pancakes and eggs. 517 00:30:19,882 --> 00:30:22,035 We had a tangerine tree in the backyard, 518 00:30:22,036 --> 00:30:26,036 and the juicer was kind of like our alarm clock. 519 00:30:28,041 --> 00:30:29,498 Then my sister when she went to high school, 520 00:30:29,499 --> 00:30:30,916 she met this kid. 521 00:30:32,261 --> 00:30:33,149 He was bad news. 522 00:30:33,150 --> 00:30:35,399 He introduced her to drugs. 523 00:30:37,156 --> 00:30:40,989 First it was pills, then she tried everything. 524 00:30:44,918 --> 00:30:46,952 It got so bad that my parents thought it was 525 00:30:46,953 --> 00:30:48,951 a good idea to put her in a clinic, 526 00:30:48,952 --> 00:30:51,323 but she hated 'em for it. 527 00:30:51,324 --> 00:30:54,191 And, she actually tried to kill herself. 528 00:30:58,170 --> 00:31:00,143 My mom stopped cooking breakfast, 529 00:31:00,144 --> 00:31:02,061 and we stopped talking. 530 00:31:06,221 --> 00:31:08,804 We haven't talked really since. 531 00:31:09,965 --> 00:31:10,910 My sister's better now. 532 00:31:10,910 --> 00:31:11,879 She lives in Arizona. 533 00:31:11,880 --> 00:31:13,825 She's married. 534 00:31:13,826 --> 00:31:16,993 Even my parents, they don't talk much. 535 00:31:22,638 --> 00:31:26,138 They're more like roommates than a couple. 536 00:31:27,705 --> 00:31:30,561 And, it sounds lame, but I swore that if I ever had 537 00:31:30,562 --> 00:31:34,435 kids, we would have breakfast every morning no matter what 538 00:31:34,436 --> 00:31:38,269 because the moment we stopped having breakfast 539 00:31:39,417 --> 00:31:42,009 was the moment we stopped being a family. 540 00:31:51,259 --> 00:31:52,926 This is really good. 541 00:31:56,416 --> 00:31:57,416 Thank you. 542 00:31:58,716 --> 00:32:02,117 I tried so hard to make my eggs taste like that. 543 00:32:02,118 --> 00:32:03,618 I fail every time. 544 00:32:04,631 --> 00:32:06,450 And, I'm sure Jeremy would just burn the water 545 00:32:06,451 --> 00:32:08,444 if he even tried to boil it. 546 00:32:09,904 --> 00:32:12,737 Jeremy, he's the guy that you... 547 00:32:16,158 --> 00:32:18,302 You know what, don't answer that. 548 00:32:18,303 --> 00:32:19,386 I don't care. 549 00:32:20,509 --> 00:32:21,851 Sorry. 550 00:32:21,852 --> 00:32:23,852 Why did you bring him? 551 00:32:24,824 --> 00:32:27,907 He wanted to be supportive I guess. 552 00:32:31,766 --> 00:32:34,593 That is not why he came. 553 00:32:34,594 --> 00:32:36,868 He came, so you could parade him around, 554 00:32:36,869 --> 00:32:38,119 and I would see it. 555 00:32:38,120 --> 00:32:39,983 And, I would know that I lost. 556 00:32:39,984 --> 00:32:41,649 He's not that vindictive. 557 00:32:41,650 --> 00:32:43,928 Everyone is that vindictive. 558 00:32:43,929 --> 00:32:48,267 You know that, or you wouldn't have brought him. 559 00:32:48,268 --> 00:32:49,909 Should I just leave? 560 00:32:49,910 --> 00:32:52,539 I didn't ask you to come in the first place. 561 00:32:52,540 --> 00:32:54,207 I'll just go then. 562 00:32:56,713 --> 00:32:58,046 Gillian, wait. 563 00:32:59,548 --> 00:33:00,548 Don't go. 564 00:33:01,613 --> 00:33:03,047 You know I hate when you do that. 565 00:33:03,048 --> 00:33:04,566 You say the worst possible thing in the moment 566 00:33:04,567 --> 00:33:06,246 just to make me feel bad. 567 00:33:06,247 --> 00:33:08,830 And, you know what I do it too. 568 00:33:09,701 --> 00:33:11,368 When did that start? 569 00:33:14,132 --> 00:33:15,382 I don't know. 570 00:33:18,267 --> 00:33:20,350 Well we didn't used to. 571 00:33:24,740 --> 00:33:25,907 Yes, Sophia. 572 00:33:26,974 --> 00:33:29,731 Oh Chef, he's here for you. 573 00:33:29,732 --> 00:33:32,627 I'm sorry what's your name again? 574 00:33:32,628 --> 00:33:33,825 Colin Kendrick. 575 00:33:33,826 --> 00:33:35,079 Hi. 576 00:33:35,080 --> 00:33:36,262 Who are you? 577 00:33:36,263 --> 00:33:38,140 I'm with the Bay City Arts. 578 00:33:38,141 --> 00:33:39,641 Oh what is that? 579 00:33:41,724 --> 00:33:43,974 It's the online magazine. 580 00:33:45,076 --> 00:33:47,743 I spoke to Peter Strand. 581 00:33:47,744 --> 00:33:48,744 Oh, Pete! 582 00:33:52,036 --> 00:33:53,987 What is this about? 583 00:33:53,988 --> 00:33:55,617 It's a feature article I'm writing 584 00:33:55,618 --> 00:33:57,242 about up and coming restaurants in the area 585 00:33:57,243 --> 00:33:58,559 renovating old landmarks. 586 00:33:58,560 --> 00:34:02,011 What are you oinking at, Mark? 587 00:34:02,012 --> 00:34:03,012 Oh. 588 00:34:04,521 --> 00:34:07,621 Mr. Kendrick, I'm looking forward to this. 589 00:34:07,622 --> 00:34:10,260 Just make sure your phones are on airplane mode please. 590 00:34:10,261 --> 00:34:11,974 Already done. 591 00:34:11,975 --> 00:34:13,811 What is that for? 592 00:34:13,812 --> 00:34:14,994 Oh it's a video. 593 00:34:14,995 --> 00:34:15,895 Is that all right? 594 00:34:15,896 --> 00:34:17,913 For a magazine? 595 00:34:17,914 --> 00:34:19,510 It's an online magazine. 596 00:34:19,511 --> 00:34:20,511 It's fine. 597 00:34:22,083 --> 00:34:23,083 Okay. 598 00:34:24,005 --> 00:34:27,755 Smoke and Fire, where did the name come from? 599 00:34:29,534 --> 00:34:31,297 Well I came up with it actually. 600 00:34:31,298 --> 00:34:33,185 It's a metaphor of sorts. 601 00:34:33,186 --> 00:34:36,884 We wanted to spread word of mouth about the restaurant 602 00:34:36,885 --> 00:34:40,925 and talk the talk but also walk the walk. 603 00:34:40,926 --> 00:34:43,431 And, I guess both of us thought that the name 604 00:34:43,432 --> 00:34:45,515 gave us a little swagger. 605 00:34:47,739 --> 00:34:51,525 So it has nothing to do with your culinary methods? 606 00:34:51,526 --> 00:34:54,693 Well we use smoke and fire, so yeah. 607 00:34:57,185 --> 00:35:00,741 Have you been happy with the word of mouth so far? 608 00:35:00,742 --> 00:35:03,129 Yeah, I think so. 609 00:35:03,130 --> 00:35:06,233 We wanted a place that wasn't very touristy 610 00:35:06,234 --> 00:35:08,849 or a novelty restaurant, but one that could 611 00:35:08,850 --> 00:35:11,517 really build a solid reputation. 612 00:35:13,889 --> 00:35:16,472 So who is Chef Mark Mathison? 613 00:35:22,004 --> 00:35:24,837 I don't understand the question. 614 00:35:28,338 --> 00:35:29,755 Forget I asked. 615 00:35:30,614 --> 00:35:34,525 So your father was a very important chef 616 00:35:34,526 --> 00:35:36,099 in California. 617 00:35:36,100 --> 00:35:38,698 How does he feel about you following into his footsteps? 618 00:35:38,699 --> 00:35:42,259 Well I wouldn't say I was following in his footsteps. 619 00:35:42,260 --> 00:35:46,703 I like to think Peter and I are doing our own thing. 620 00:35:46,704 --> 00:35:48,159 Did he give you any advice about opening up 621 00:35:48,160 --> 00:35:50,254 your own restaurant? 622 00:35:50,255 --> 00:35:52,172 I didn't ask for any. 623 00:35:53,578 --> 00:35:55,850 How does he feel about the menu? 624 00:35:55,851 --> 00:35:59,135 I'm sorry what is this article about? 625 00:35:59,136 --> 00:36:00,004 Mark. 626 00:36:00,005 --> 00:36:01,337 No, it's fine. 627 00:36:02,294 --> 00:36:04,775 Smoke and Fire, look our readers want to know... 628 00:36:04,776 --> 00:36:07,871 No, but you've done your homework, right? 629 00:36:07,872 --> 00:36:09,348 I mean you know a little background. 630 00:36:09,349 --> 00:36:13,585 Is that really what your readers want to know about? 631 00:36:13,586 --> 00:36:16,271 Look I think our readers would be interested to know 632 00:36:16,272 --> 00:36:18,677 why the son of Bruce Mathison opens up a restaurant 633 00:36:18,678 --> 00:36:21,381 in the same building he did 30 years ago. 634 00:36:21,382 --> 00:36:22,913 They would huh? 635 00:36:29,030 --> 00:36:31,613 Excuse me, I have to take this. 636 00:36:33,808 --> 00:36:34,808 Hey. 637 00:36:37,755 --> 00:36:40,383 Would you like a tour of the kitchen? 638 00:36:40,384 --> 00:36:41,634 What's wrong? 639 00:36:43,485 --> 00:36:44,652 Where are you? 640 00:36:46,565 --> 00:36:47,512 The client yelled at me. 641 00:36:47,513 --> 00:36:48,804 She said that I painted it the wrong color 642 00:36:48,805 --> 00:36:51,251 even though I showed her the swatch three separate times. 643 00:36:51,252 --> 00:36:52,734 She said yes. 644 00:36:52,735 --> 00:36:56,624 I wouldn't have painted it if she hadn't signed off on it. 645 00:36:56,625 --> 00:36:59,004 So she's yelling at me, and she tells me 646 00:36:59,005 --> 00:37:00,994 that I'm trying to sabotage her store 647 00:37:00,995 --> 00:37:04,133 which is stupid because why would I sabotage 648 00:37:04,134 --> 00:37:06,714 my own client's store, right? 649 00:37:06,715 --> 00:37:09,684 So then I told her that she was just miserable 650 00:37:09,685 --> 00:37:11,993 and bitter about her own life, and I told her 651 00:37:11,994 --> 00:37:13,911 where she can shove it. 652 00:37:15,494 --> 00:37:16,624 Why are you laughing? 653 00:37:16,625 --> 00:37:18,625 I'm sorry, keep going. 654 00:37:20,883 --> 00:37:22,724 So she told my boss, and of course he wasn't there. 655 00:37:22,725 --> 00:37:24,795 So he couldn't hear how she was talking to me. 656 00:37:24,796 --> 00:37:28,426 But, I shouldn't have said what I said. 657 00:37:28,427 --> 00:37:29,427 I'm stupid. 658 00:37:32,857 --> 00:37:34,440 So what happened? 659 00:37:35,995 --> 00:37:37,162 I got fired. 660 00:37:38,097 --> 00:37:40,347 Oh sweetheart, I'm sorry. 661 00:37:44,502 --> 00:37:45,819 You know what the worst thing is 662 00:37:45,820 --> 00:37:48,454 I just signed a new lease. 663 00:37:48,455 --> 00:37:50,171 I'm gonna have to get a smaller place 664 00:37:50,172 --> 00:37:52,339 or even worse, a roommate. 665 00:37:54,130 --> 00:37:55,293 You know I thought moving here was gonna be 666 00:37:55,294 --> 00:37:57,795 a fresh start for me, you know? 667 00:37:57,796 --> 00:38:00,042 I've always wanted to design in San Francisco. 668 00:38:00,043 --> 00:38:01,665 It's been my dream. 669 00:38:01,666 --> 00:38:02,666 Whoa. 670 00:38:04,990 --> 00:38:05,990 It still is. 671 00:38:08,408 --> 00:38:11,241 I mean yes it sucks you got fired. 672 00:38:12,384 --> 00:38:15,044 I get that, but you don't have to give up. 673 00:38:15,045 --> 00:38:18,237 And, you certainly don't need, you don't need 674 00:38:18,238 --> 00:38:20,238 anybody to be your boss. 675 00:38:21,657 --> 00:38:24,317 What are you talking about? 676 00:38:24,318 --> 00:38:26,151 Start your own firm. 677 00:38:27,532 --> 00:38:28,532 Okay. 678 00:38:30,116 --> 00:38:31,973 I'm serious. 679 00:38:31,974 --> 00:38:34,493 I mean you have the talent, you have the drive. 680 00:38:34,494 --> 00:38:38,354 Start your own business, be your own boss. 681 00:38:38,355 --> 00:38:39,997 Mark, I just got fired from my job. 682 00:38:39,998 --> 00:38:41,875 I'm probably gonna lose the apartment. 683 00:38:41,876 --> 00:38:43,323 Right now doesn't seem the best time 684 00:38:43,324 --> 00:38:45,227 to start my own firm. 685 00:38:45,228 --> 00:38:46,976 It's the perfect time to start your own firm. 686 00:38:46,977 --> 00:38:49,060 You have nothing to lose. 687 00:38:51,715 --> 00:38:53,495 Except no one's gonna hire me when I'm living 688 00:38:53,496 --> 00:38:56,879 on a bench in Golden Gate Park. 689 00:38:56,880 --> 00:39:00,163 If you're really that worried about being homeless, 690 00:39:00,164 --> 00:39:01,914 then move in with me. 691 00:39:04,298 --> 00:39:07,848 Sure, let me just grab my toothbrush. 692 00:39:07,849 --> 00:39:10,849 I'm serious Gill, move in with me. 693 00:39:13,180 --> 00:39:15,688 You know Mark, I'm really not in the mood. 694 00:39:15,689 --> 00:39:17,106 I'm not joking. 695 00:39:18,920 --> 00:39:20,253 Move in with me. 696 00:39:22,689 --> 00:39:23,959 We barely know each other. 697 00:39:23,960 --> 00:39:26,107 We know enough. 698 00:39:26,108 --> 00:39:27,108 Okay. 699 00:39:28,208 --> 00:39:31,458 So then what was my high school mascot? 700 00:39:35,815 --> 00:39:36,815 Wild cats? 701 00:39:39,255 --> 00:39:41,274 How'd you know that? 702 00:39:41,275 --> 00:39:45,835 Because everyone's high school mascot is wild cats. 703 00:39:45,836 --> 00:39:46,836 Okay. 704 00:39:48,635 --> 00:39:50,385 The Beatles or Elvis? 705 00:39:52,466 --> 00:39:53,466 Both. 706 00:39:57,582 --> 00:39:59,783 All right, so this one might be the deal breaker. 707 00:39:59,784 --> 00:40:02,246 Okay lay it on me. 708 00:40:02,247 --> 00:40:03,455 In the last presidential election, 709 00:40:03,456 --> 00:40:05,456 I voted Republican, why? 710 00:40:07,895 --> 00:40:11,551 You know I am not that political. 711 00:40:11,552 --> 00:40:12,552 Damn it. 712 00:40:13,515 --> 00:40:14,643 I'm a little insulted. 713 00:40:14,644 --> 00:40:16,884 It sounds like you're coming up with excuses 714 00:40:16,885 --> 00:40:19,225 not to move in with me. 715 00:40:19,226 --> 00:40:22,893 Give me one more good reason why I should? 716 00:40:27,014 --> 00:40:29,431 Cause I'm in love with you? 717 00:40:31,188 --> 00:40:32,188 What? 718 00:40:33,795 --> 00:40:35,378 I love you, Gill. 719 00:40:36,929 --> 00:40:38,711 But, you can't say that. 720 00:40:38,712 --> 00:40:39,678 Why not? 721 00:40:39,679 --> 00:40:41,515 Because you can't tell a girl that you love her 722 00:40:41,516 --> 00:40:43,213 on her bad day. 723 00:40:43,214 --> 00:40:45,792 I was gonna tell you anyway. 724 00:40:45,793 --> 00:40:48,460 The bad day is just good timing. 725 00:40:51,262 --> 00:40:52,208 But, that's really dangerous. 726 00:40:52,209 --> 00:40:54,422 You can't take that back. 727 00:40:54,423 --> 00:40:56,385 I don't wanna take it back. 728 00:40:56,386 --> 00:40:57,386 I meant it. 729 00:40:59,837 --> 00:41:00,837 You sure? 730 00:41:01,886 --> 00:41:02,886 I'm sure. 731 00:41:05,003 --> 00:41:09,170 I think it was the moment you called my menu ubiquitous. 732 00:41:13,116 --> 00:41:14,466 I did say that. 733 00:41:14,467 --> 00:41:16,210 I was rude. 734 00:41:16,211 --> 00:41:19,378 It was honest, and I'm being honest. 735 00:41:22,149 --> 00:41:26,043 I'm in love with you, and I want you to move in with me 736 00:41:26,044 --> 00:41:30,211 not because you need to, but because I want you to. 737 00:41:34,597 --> 00:41:37,941 I'm not ready to say it back. 738 00:41:37,942 --> 00:41:39,025 I can wait. 739 00:41:42,133 --> 00:41:43,383 Are you sure? 740 00:41:45,623 --> 00:41:46,623 Yeah. 741 00:41:48,837 --> 00:41:51,004 I have a lot of clothes. 742 00:41:52,179 --> 00:41:54,762 I have a lot of closet space. 743 00:42:04,536 --> 00:42:07,157 Welcome to Smoke and Fire, your name? 744 00:42:07,158 --> 00:42:09,825 Leblanc for one. 745 00:42:12,160 --> 00:42:13,609 Of course Mr. Leblanc. 746 00:42:13,610 --> 00:42:16,693 Right this way your table is waiting. 747 00:42:31,424 --> 00:42:32,695 Jessica will be your waitress this evening. 748 00:42:32,696 --> 00:42:35,015 Yes, yes, thank you. 749 00:43:17,054 --> 00:43:19,221 How long's this been on? 750 00:43:21,218 --> 00:43:23,510 We have a seared tuna with bok choy quinoa 751 00:43:23,511 --> 00:43:25,017 in soy reduction. 752 00:43:25,850 --> 00:43:26,898 Lamb medium, on the fly. 753 00:43:26,899 --> 00:43:27,732 Let's go! 754 00:43:27,733 --> 00:43:31,611 Guys, we got table number seven, VIP Gavin Newsome. 755 00:43:31,612 --> 00:43:33,947 Fire the rib eye medium rare please. 756 00:43:33,948 --> 00:43:37,387 We got one veg plate, no garlic. 757 00:43:37,388 --> 00:43:38,388 Thank you. 758 00:43:39,093 --> 00:43:39,999 Sophia? 759 00:43:39,999 --> 00:43:40,832 Yeah what is it? 760 00:43:40,833 --> 00:43:42,463 Leblanc is here. 761 00:43:48,133 --> 00:43:48,966 Chef. 762 00:43:48,966 --> 00:43:49,799 What? 763 00:43:49,800 --> 00:43:51,984 Leblanc is here. 764 00:43:51,985 --> 00:43:52,818 You sure? 765 00:43:52,819 --> 00:43:54,558 Peter saw him. 766 00:43:54,559 --> 00:43:55,857 Don't tell anyone. 767 00:43:55,858 --> 00:43:56,836 Okay. 768 00:43:56,837 --> 00:43:57,994 Wait. 769 00:43:57,995 --> 00:43:58,828 What do we do? 770 00:43:58,828 --> 00:43:59,685 Perfection every time, right? 771 00:43:59,685 --> 00:44:00,518 Yes. 772 00:44:00,518 --> 00:44:01,351 Okay. 773 00:44:01,351 --> 00:44:02,184 Keep it tight. 774 00:44:02,185 --> 00:44:04,443 When the order comes out, you and I plate it. 775 00:44:04,444 --> 00:44:05,332 Yes, chef. 776 00:44:05,333 --> 00:44:06,665 Okay let's go. 777 00:44:07,657 --> 00:44:08,718 If I could make a recommendation. 778 00:44:08,719 --> 00:44:11,947 I'll have the caramelized romaine and the avocado toast. 779 00:44:11,948 --> 00:44:14,214 And, for my entree, I'll have the lamb. 780 00:44:14,215 --> 00:44:16,504 Very good sir, those are excellent choices. 781 00:44:16,505 --> 00:44:18,875 May I send the sommelier out for your wine selection 782 00:44:18,876 --> 00:44:20,243 tonight? 783 00:44:20,244 --> 00:44:22,661 Yes, chef's choice I think. 784 00:44:24,333 --> 00:44:26,392 Have Mark surprise me. 785 00:44:26,393 --> 00:44:27,393 Very good. 786 00:44:32,420 --> 00:44:33,376 The order is in. 787 00:44:33,377 --> 00:44:34,591 I don't need to tell you that this one's... 788 00:44:34,592 --> 00:44:36,279 Peter, get out of my kitchen. 789 00:44:36,280 --> 00:44:37,280 I got this. 790 00:44:39,034 --> 00:44:40,816 Okay we got the toast, romaine. 791 00:44:40,817 --> 00:44:42,329 I'm gonna take the chops. 792 00:44:42,330 --> 00:44:43,200 You get the starters. 793 00:44:43,200 --> 00:44:44,069 Yes chef. 794 00:44:44,069 --> 00:44:44,902 Yeah good. 795 00:44:44,903 --> 00:44:47,901 He wants you to select the wine. 796 00:44:47,902 --> 00:44:51,351 Bordeaux, nothing younger than '03. 797 00:44:51,352 --> 00:44:52,769 I know the one. 798 00:44:53,671 --> 00:44:55,397 All right, let's go. 799 00:44:55,398 --> 00:44:56,565 Keep it tight! 800 00:45:24,015 --> 00:45:26,823 In the bin, it's garbage. 801 00:45:26,824 --> 00:45:28,248 Do we serve garbage? 802 00:45:28,249 --> 00:45:29,249 No chef. 803 00:45:39,333 --> 00:45:40,794 Fliers to Brocco. 804 00:45:40,795 --> 00:45:42,318 Polenta Richard and one lamb. 805 00:45:42,319 --> 00:45:44,767 - Yes, chef. - Yes, chef. 806 00:45:44,768 --> 00:45:46,661 Hey Hector, the food truck down the street's 807 00:45:46,662 --> 00:45:47,706 taking applications. 808 00:45:47,707 --> 00:45:50,903 You want to go home, or you want to cook? 809 00:45:50,904 --> 00:45:51,737 Let's go. 810 00:45:51,738 --> 00:45:53,138 Lock it down. 811 00:46:30,911 --> 00:46:31,744 Fix that. 812 00:46:31,745 --> 00:46:33,327 It should be black. 813 00:46:38,123 --> 00:46:39,123 Okay good. 814 00:46:39,846 --> 00:46:41,465 Take it. 815 00:46:41,466 --> 00:46:42,466 Service. 816 00:46:46,006 --> 00:46:47,602 Then it was Christmas. 817 00:46:47,603 --> 00:46:49,740 As they drove down the coast, Mark realized 818 00:46:49,741 --> 00:46:51,605 Gillian was nervous. 819 00:46:51,606 --> 00:46:54,650 He was the first man she had ever brought home. 820 00:46:54,651 --> 00:46:56,410 Okay don't be nervous. 821 00:46:56,411 --> 00:46:57,628 Are you nervous? 822 00:46:57,629 --> 00:46:58,773 You look nervous. 823 00:46:58,774 --> 00:47:00,638 I'm not, relax. 824 00:47:00,639 --> 00:47:01,860 I'm sorry it's just that when my parents 825 00:47:01,861 --> 00:47:04,870 can be a little, you know what I mean? 826 00:47:04,871 --> 00:47:06,776 No, not really. 827 00:47:06,777 --> 00:47:09,407 Well just remember to be, you know. 828 00:47:09,408 --> 00:47:10,408 Hi. 829 00:47:11,199 --> 00:47:15,189 Hello darling, merry Christmas, mom, dad. 830 00:47:15,190 --> 00:47:16,921 Hi sweetie. 831 00:47:16,922 --> 00:47:18,978 This is my Mark. 832 00:47:18,979 --> 00:47:20,477 Hi, nice to meet both of you. 833 00:47:20,478 --> 00:47:22,728 I've heard a lot about you. 834 00:47:23,638 --> 00:47:26,638 Well I wish we could say the same. 835 00:47:28,934 --> 00:47:31,014 Can I take that from you? 836 00:47:31,015 --> 00:47:31,848 No. 837 00:47:31,848 --> 00:47:32,848 I insist. 838 00:47:39,010 --> 00:47:41,093 I'll just get the bags. 839 00:47:43,768 --> 00:47:47,385 Find some traffic, lay down in front of it. 840 00:47:47,386 --> 00:47:50,487 I'm sorry the chicken is dry. 841 00:47:50,488 --> 00:47:51,992 It's fine, mom. 842 00:47:51,993 --> 00:47:53,259 I liked it. 843 00:47:53,260 --> 00:47:55,781 Did you put Gorgonzola in the potatoes? 844 00:47:55,782 --> 00:47:56,782 I did. 845 00:47:57,526 --> 00:47:59,429 My grandmother's trick. 846 00:47:59,430 --> 00:48:01,513 I like it a lot. 847 00:48:04,947 --> 00:48:05,947 Thank you. 848 00:48:12,694 --> 00:48:15,611 So sweetheart, how's the new job? 849 00:48:19,419 --> 00:48:20,419 It's... 850 00:48:22,478 --> 00:48:25,811 Naomi, I'm stealing these green beans. 851 00:48:26,830 --> 00:48:28,913 Actually it's not, dad. 852 00:48:29,770 --> 00:48:31,672 They let me go. 853 00:48:31,673 --> 00:48:32,673 They what? 854 00:48:35,239 --> 00:48:36,852 Why? 855 00:48:36,853 --> 00:48:39,278 It was a misunderstanding. 856 00:48:39,279 --> 00:48:41,051 Well that didn't take long. 857 00:48:41,052 --> 00:48:41,931 Chris. 858 00:48:41,932 --> 00:48:43,718 It's more complicated than that. 859 00:48:43,719 --> 00:48:45,673 What are you doing for money? 860 00:48:45,674 --> 00:48:46,674 Excuse me? 861 00:48:47,761 --> 00:48:49,638 You live in the Bay Area. 862 00:48:49,639 --> 00:48:51,352 How are you paying for rent? 863 00:48:51,353 --> 00:48:53,279 Well right now I'm living with Mark. 864 00:48:55,418 --> 00:48:56,258 I'm sorry. 865 00:48:56,258 --> 00:48:57,258 Gillian? 866 00:48:59,878 --> 00:49:01,670 How long have? 867 00:49:01,671 --> 00:49:02,504 Dad. 868 00:49:02,505 --> 00:49:03,985 Is there a fireplace on in here? 869 00:49:03,986 --> 00:49:06,323 I would expect this from your sister, but from you? 870 00:49:06,324 --> 00:49:10,579 Chris, can we please just have a nice meal? 871 00:49:10,580 --> 00:49:12,063 Sweetheart, why in the hell did we send her 872 00:49:12,064 --> 00:49:13,842 to design school when all she's gonna do 873 00:49:13,843 --> 00:49:18,562 is just lose her job and shack up with Bobby Flay 874 00:49:18,563 --> 00:49:19,396 over here? 875 00:49:19,397 --> 00:49:20,470 Dad, you're not even giving me a chance. 876 00:49:20,471 --> 00:49:22,971 I'd like to propose a toast. 877 00:49:27,330 --> 00:49:31,330 To Chris and Naomi, thank you for having us here 878 00:49:32,229 --> 00:49:35,979 on Christmas and sharing hearth and whatever. 879 00:49:39,542 --> 00:49:42,102 Chris, thank you for the Bobby Flay comment, 880 00:49:42,103 --> 00:49:44,000 I'm pretty sure it was meant as an insult, 881 00:49:44,001 --> 00:49:45,817 but he is a national treasure. 882 00:49:45,818 --> 00:49:47,839 So thanks for that. 883 00:49:47,840 --> 00:49:50,124 Naomi, thank you for the potatoes. 884 00:49:50,125 --> 00:49:52,165 Again, amazing. 885 00:49:52,166 --> 00:49:55,416 And, to Gillian, the sweetest, kindest, 886 00:49:56,695 --> 00:50:00,987 most loving person I've ever met in my life. 887 00:50:00,988 --> 00:50:02,828 May you have all the love you've shown 888 00:50:02,829 --> 00:50:07,302 returned to you 10 fold, and may you never let 889 00:50:07,303 --> 00:50:09,508 the pessimism of experience get in the way 890 00:50:09,509 --> 00:50:13,002 of following your dreams and passions. 891 00:50:13,003 --> 00:50:17,462 I just hope I can be there along for the ride. 892 00:50:17,463 --> 00:50:19,583 Merry Christmas, sweetheart. 893 00:50:19,584 --> 00:50:23,181 Merry Christmas, God bless us everyone. 894 00:50:23,182 --> 00:50:24,265 Happy Kwanza. 895 00:50:26,004 --> 00:50:27,004 Excuse me. 896 00:50:43,212 --> 00:50:45,270 Okay look before you say anything. 897 00:50:50,942 --> 00:50:51,942 Thank you. 898 00:50:52,981 --> 00:50:55,148 Wait, so you're not mad? 899 00:50:56,065 --> 00:50:57,320 Oh no, I'm a little mad. 900 00:50:57,321 --> 00:50:58,309 Don't ever do that again. 901 00:50:58,309 --> 00:50:59,142 Got it. 902 00:50:59,142 --> 00:51:00,142 Okay. 903 00:51:08,101 --> 00:51:10,688 That's the scarf you wanted, right mom? 904 00:51:10,689 --> 00:51:12,856 Yes, I love it, so soft. 905 00:51:15,322 --> 00:51:18,707 Mark, do you like the cookbook? 906 00:51:18,708 --> 00:51:20,288 I do. 907 00:51:20,289 --> 00:51:22,683 Thank you very much. 908 00:51:22,684 --> 00:51:25,844 I thought you might find some good ideas in there, 909 00:51:25,845 --> 00:51:28,788 things that you haven't thought of. 910 00:51:28,789 --> 00:51:30,701 I'm sure I will. 911 00:51:30,702 --> 00:51:32,242 I look forward to reading it. 912 00:51:32,243 --> 00:51:33,243 Thank you. 913 00:51:34,070 --> 00:51:37,044 How come you don't have a cookbook, Mark? 914 00:51:37,045 --> 00:51:39,720 Well I don't want to give away all my secrets. 915 00:51:39,721 --> 00:51:41,388 I'd be out of a job. 916 00:51:42,242 --> 00:51:44,742 I heard your dad was a chef. 917 00:51:46,541 --> 00:51:48,458 Did he have a cookbook? 918 00:51:51,842 --> 00:51:53,592 I believe so, yeah. 919 00:51:57,123 --> 00:51:59,456 Well I made a pumpkin pie. 920 00:52:02,996 --> 00:52:04,913 Would anyone like some? 921 00:52:07,275 --> 00:52:09,424 I'd love some. 922 00:52:09,425 --> 00:52:11,592 Chris, will you help me? 923 00:52:16,106 --> 00:52:17,106 Sure. 924 00:52:19,186 --> 00:52:20,186 Excuse us. 925 00:52:49,416 --> 00:52:53,614 Well I think I'm officially ruined for pie. 926 00:53:01,920 --> 00:53:03,003 What's wrong? 927 00:53:08,975 --> 00:53:12,082 I was gonna wait until Christmas to tell you, 928 00:53:12,083 --> 00:53:15,000 but I think I'll just tell you now. 929 00:53:16,089 --> 00:53:17,089 What? 930 00:53:23,361 --> 00:53:24,972 Why am I so nervous? 931 00:53:24,973 --> 00:53:27,034 Wow, why am I nervous? 932 00:53:27,035 --> 00:53:30,535 I don't know, but it's kind of adorable. 933 00:53:31,805 --> 00:53:33,229 I'm just gonna say it. 934 00:53:33,230 --> 00:53:35,350 I'm just gonna... 935 00:53:35,351 --> 00:53:36,756 Gillian whatever it... 936 00:53:36,757 --> 00:53:40,997 You're actually making this much worse. 937 00:53:40,998 --> 00:53:41,998 Okay. 938 00:53:43,333 --> 00:53:44,333 Mark, 939 00:53:49,329 --> 00:53:51,079 I'm in love with you. 940 00:53:56,493 --> 00:53:58,326 Was that a question? 941 00:53:59,689 --> 00:54:01,285 I'm sorry. 942 00:54:01,286 --> 00:54:03,786 I'm just gonna try that again. 943 00:54:09,433 --> 00:54:11,266 I am in love with you. 944 00:54:14,888 --> 00:54:17,328 You're in love with me? 945 00:54:17,329 --> 00:54:18,329 Yes. 946 00:54:20,432 --> 00:54:21,432 You sure? 947 00:54:22,791 --> 00:54:23,791 Yes. 948 00:54:24,492 --> 00:54:27,242 Just so we're on the same page, 949 00:54:28,389 --> 00:54:31,977 you love me, and I love you that means 950 00:54:31,978 --> 00:54:33,145 we're in love? 951 00:54:34,859 --> 00:54:36,359 Yes, I think so. 952 00:54:41,927 --> 00:54:43,010 What's wrong? 953 00:54:45,384 --> 00:54:47,467 Wrong, nothing's wrong. 954 00:54:51,804 --> 00:54:53,907 I'm starting to get a clear view 955 00:54:53,908 --> 00:54:57,158 of what the rest of my life looks like. 956 00:55:00,169 --> 00:55:01,669 And what's that? 957 00:55:04,649 --> 00:55:05,649 Us. 958 00:55:17,137 --> 00:55:21,304 ♫ The city, the sky, it glistens in your eye 959 00:55:25,963 --> 00:55:30,130 ♫ The landscape, the view, it's all prettier with you 960 00:55:35,289 --> 00:55:38,661 ♫ The closeness of your touch 961 00:55:38,662 --> 00:55:42,079 ♫ I can never get enough 962 00:55:43,347 --> 00:55:47,572 ♫ Put your fingers in mine 963 00:55:47,573 --> 00:55:51,073 ♫ And let them intertwine 964 00:55:53,362 --> 00:55:57,445 ♫ So reach out, reach out for me 965 00:56:01,446 --> 00:56:05,542 ♫ Cause I know you're falling 966 00:56:05,543 --> 00:56:08,960 ♫ You're falling into me 967 00:56:17,186 --> 00:56:20,648 I think that's what surprised me the most. 968 00:56:20,649 --> 00:56:21,649 What? 969 00:56:22,623 --> 00:56:26,549 I didn't realize I'd have that much fun with you. 970 00:56:26,550 --> 00:56:28,633 I could just be myself. 971 00:56:30,999 --> 00:56:35,234 You know sometimes I wonder if, never mind. 972 00:56:35,235 --> 00:56:36,235 What no? 973 00:56:39,572 --> 00:56:40,937 I wonder if things would be different 974 00:56:40,938 --> 00:56:43,521 if you hadn't read that review. 975 00:56:47,931 --> 00:56:48,931 Maybe. 976 00:56:52,456 --> 00:56:53,539 I don't know. 977 00:56:57,972 --> 00:56:59,887 What are we doing today? 978 00:56:59,888 --> 00:57:01,943 Whatever you want. 979 00:57:01,944 --> 00:57:05,944 I do have to pick up some salmon that I ordered. 980 00:57:06,949 --> 00:57:08,116 Fish market. 981 00:57:09,702 --> 00:57:12,502 How long's that gonna take? 982 00:57:12,503 --> 00:57:14,546 Only be an hour. 983 00:57:21,489 --> 00:57:22,737 Hey? 984 00:57:22,738 --> 00:57:23,955 Can you believe what the bastard 985 00:57:23,956 --> 00:57:25,089 wrote about us? 986 00:57:25,090 --> 00:57:26,090 Wait. 987 00:57:27,907 --> 00:57:28,907 What? 988 00:57:29,603 --> 00:57:31,963 Have you not read your morning paper yet? 989 00:57:31,964 --> 00:57:36,308 Can you believe we opened a bottle of '98 for this guy? 990 00:57:36,309 --> 00:57:37,309 Hold on. 991 00:57:45,419 --> 00:57:46,419 Mark? 992 00:57:52,756 --> 00:57:53,756 What is it? 993 00:58:05,765 --> 00:58:06,785 I'll call you back. 994 00:58:06,786 --> 00:58:08,536 Mark, wait. 995 00:58:18,395 --> 00:58:19,395 What? 996 00:58:31,078 --> 00:58:33,527 Smoke and Fire, a tired and pretentious eatery 997 00:58:33,528 --> 00:58:35,787 in the saturated Mission District opens 998 00:58:35,788 --> 00:58:38,301 with a menu so bland you'll find yourself 999 00:58:38,302 --> 00:58:40,246 wishing the place would live up to its name 1000 00:58:40,247 --> 00:58:42,895 and clear the room with smoke and fire. 1001 00:58:42,896 --> 00:58:43,896 Mark. 1002 00:58:45,402 --> 00:58:46,402 Read it. 1003 00:58:50,331 --> 00:58:53,857 Chef Mark Mathison son of infamous Chef Bruce Mathison 1004 00:58:53,858 --> 00:58:55,570 shows that while he does not have 1005 00:58:55,571 --> 00:58:57,106 his father's penchant for controversy, 1006 00:58:57,107 --> 00:59:00,945 he also does not share his pallet for exceptional cuisine. 1007 00:59:00,946 --> 00:59:03,335 I don't want to read this anymore, Mark. 1008 00:59:03,336 --> 00:59:05,086 Just read it, Gill. 1009 00:59:11,739 --> 00:59:13,837 The only thing more uninspiring than Mathison's 1010 00:59:13,838 --> 00:59:16,755 rustic and sloppy menu is the decor 1011 00:59:18,773 --> 00:59:21,085 which is a cross between a Swedish furniture store 1012 00:59:21,086 --> 00:59:22,669 and a funeral home. 1013 00:59:24,586 --> 00:59:28,129 The wine list has little imagination 1014 00:59:28,130 --> 00:59:30,720 but contains just enough alcohol to get you through dinner. 1015 00:59:30,721 --> 00:59:31,590 Two stars. 1016 00:59:31,591 --> 00:59:32,888 You know what this is just bad writing. 1017 00:59:32,889 --> 00:59:35,436 Don't listen to anything she's got to say. 1018 00:59:35,437 --> 00:59:36,604 He says, he. 1019 00:59:37,676 --> 00:59:39,789 Okay who's Michele Blanc? 1020 00:59:39,790 --> 00:59:43,346 Michele Leblanc is the only voice in food that matters. 1021 00:59:43,347 --> 00:59:45,706 Okay well people love your place. 1022 00:59:45,707 --> 00:59:47,446 They won't pay any attention to that. 1023 00:59:47,447 --> 00:59:48,960 He just signed our death certificate. 1024 00:59:48,961 --> 00:59:50,990 As soon as people read that, reses will drop, 1025 00:59:50,991 --> 00:59:53,631 and we'll have empty tables on the weekends. 1026 00:59:53,632 --> 00:59:55,695 Because of one bad review? 1027 00:59:55,696 --> 00:59:57,541 This guy clearly has it out for you. 1028 00:59:57,542 --> 00:59:58,684 It doesn't matter. 1029 00:59:58,685 --> 01:00:00,117 It doesn't matter if he's right or wrong. 1030 01:00:00,118 --> 01:00:01,506 It only matters that he said it. 1031 01:00:01,507 --> 01:00:03,131 And, now anyone looking for my place 1032 01:00:03,132 --> 01:00:04,715 is gonna read that. 1033 01:00:05,858 --> 01:00:08,015 Okay so prove him wrong. 1034 01:00:08,016 --> 01:00:09,016 How? 1035 01:00:09,885 --> 01:00:10,816 I don't know. 1036 01:00:10,817 --> 01:00:12,066 Fight him back. 1037 01:00:13,978 --> 01:00:15,237 You know the guy is just bitter because 1038 01:00:15,238 --> 01:00:17,035 internet killed journalism and any idiot 1039 01:00:17,036 --> 01:00:19,730 with a smartphone can throw shade and say 1040 01:00:19,731 --> 01:00:21,341 whatever they want about food. 1041 01:00:21,342 --> 01:00:23,755 But, we both know that that's crap. 1042 01:00:23,756 --> 01:00:25,681 We know that your food's amazing. 1043 01:00:25,682 --> 01:00:27,991 That place is you from the ground up. 1044 01:00:27,992 --> 01:00:29,050 He can say whatever he wants, but he can't 1045 01:00:29,051 --> 01:00:30,395 fault that design. 1046 01:00:30,396 --> 01:00:31,737 Yeah well if you're such a good designer, 1047 01:00:31,738 --> 01:00:33,405 why'd you get fired? 1048 01:00:35,908 --> 01:00:37,825 Don't say that to me. 1049 01:00:38,973 --> 01:00:40,892 I get that you're hurt, but you don't get 1050 01:00:40,893 --> 01:00:43,250 to say things that make me feel bad. 1051 01:00:43,251 --> 01:00:45,255 I'm trying to help. 1052 01:00:45,256 --> 01:00:47,173 You've helped enough. 1053 01:00:52,226 --> 01:00:53,226 Wow. 1054 01:01:03,128 --> 01:01:04,128 Stupid. 1055 01:01:25,261 --> 01:01:26,556 For a few days after that, 1056 01:01:26,557 --> 01:01:28,232 the apartment was filled with the silence 1057 01:01:28,233 --> 01:01:30,148 of things left unsaid. 1058 01:01:35,959 --> 01:01:40,126 They moved around cautiously as if the slightest sound 1059 01:01:42,690 --> 01:01:44,570 would upset the other. 1060 01:01:51,197 --> 01:01:53,294 It was only questions about taking out the garbage 1061 01:01:53,295 --> 01:01:54,545 or buying milk. 1062 01:01:56,037 --> 01:01:57,749 Mark was ashamed. 1063 01:01:57,750 --> 01:01:59,417 Gillian was crushed. 1064 01:02:00,471 --> 01:02:03,721 And, laughter had left without a trace. 1065 01:02:08,101 --> 01:02:09,101 Gillian? 1066 01:02:10,910 --> 01:02:12,327 What? 1067 01:02:15,167 --> 01:02:16,167 I'm sorry. 1068 01:02:18,411 --> 01:02:20,494 I shouldn't have said it. 1069 01:02:22,181 --> 01:02:23,987 I didn't mean it. 1070 01:02:39,722 --> 01:02:40,942 What are you doing? 1071 01:02:40,943 --> 01:02:42,354 These weren't clean. 1072 01:02:42,355 --> 01:02:43,754 So get someone else to clean 'em. 1073 01:02:43,755 --> 01:02:45,760 No, I'll do it since nobody bothers to do 1074 01:02:45,761 --> 01:02:47,594 their job around here. 1075 01:02:49,317 --> 01:02:51,229 Oh I get it. 1076 01:02:51,230 --> 01:02:53,455 What, what do you get? 1077 01:02:53,456 --> 01:02:54,932 You're still salty about the review. 1078 01:02:54,933 --> 01:02:55,851 Move on. 1079 01:02:55,852 --> 01:02:57,262 Move on? 1080 01:02:57,263 --> 01:02:58,885 How Narratory reses canceled this week? 1081 01:02:58,886 --> 01:02:59,719 25. 1082 01:02:59,720 --> 01:03:02,052 25, but hey let's move on. 1083 01:03:02,926 --> 01:03:04,090 Yeah you want to run a restaurant, 1084 01:03:04,091 --> 01:03:05,105 you better grow a pair. 1085 01:03:05,106 --> 01:03:06,448 People are gonna complain. 1086 01:03:06,449 --> 01:03:09,368 You wanna pout about it, go home and pout to Gillian. 1087 01:03:09,369 --> 01:03:10,327 I'm not your wife! 1088 01:03:10,328 --> 01:03:11,606 I can't go home. 1089 01:03:11,607 --> 01:03:12,607 Why not? 1090 01:03:14,975 --> 01:03:16,725 Cause I'm an idiot. 1091 01:03:18,344 --> 01:03:19,344 Oh. 1092 01:03:21,600 --> 01:03:23,396 So say you're sorry. 1093 01:03:23,397 --> 01:03:24,897 I already tried. 1094 01:03:25,776 --> 01:03:27,443 Not a word all week. 1095 01:03:28,574 --> 01:03:31,157 Listen Mark, go home, fix it. 1096 01:03:32,897 --> 01:03:37,064 You're depressing the hell out of everyone in the kitchen. 1097 01:03:38,203 --> 01:03:40,620 I'll take care of this stuff. 1098 01:03:54,675 --> 01:03:55,675 Gill? 1099 01:04:05,585 --> 01:04:06,585 Gillian. 1100 01:04:12,037 --> 01:04:13,120 What's wrong? 1101 01:04:16,821 --> 01:04:17,821 I'm late. 1102 01:04:19,737 --> 01:04:21,070 Late for what? 1103 01:04:23,647 --> 01:04:25,147 I mean I'm late. 1104 01:04:42,721 --> 01:04:43,721 How late? 1105 01:04:45,284 --> 01:04:47,081 Two weeks. 1106 01:04:47,082 --> 01:04:49,249 How is it that you're... 1107 01:04:53,378 --> 01:04:55,045 Did you take a test? 1108 01:04:59,718 --> 01:05:00,718 No. 1109 01:05:58,625 --> 01:05:59,625 Well? 1110 01:06:06,078 --> 01:06:07,995 Not yet, two minutes. 1111 01:06:40,426 --> 01:06:41,843 Is it done yet? 1112 01:06:49,054 --> 01:06:50,054 No. 1113 01:07:19,296 --> 01:07:20,879 What does it say? 1114 01:07:24,236 --> 01:07:25,486 Not pregnant. 1115 01:07:46,777 --> 01:07:48,629 I wish you'd taken the test before you'd said 1116 01:07:48,630 --> 01:07:49,880 anything to me. 1117 01:07:52,665 --> 01:07:56,582 Right Mark, so I can be all afraid by myself. 1118 01:07:59,301 --> 01:08:01,513 What are you so pissed about? 1119 01:08:01,514 --> 01:08:03,847 I thought you'd be relieved. 1120 01:08:05,444 --> 01:08:06,689 You know I don't know how I feel, 1121 01:08:06,690 --> 01:08:09,778 but I expect a little bit more support from you. 1122 01:08:09,779 --> 01:08:12,446 You don't think I support you? 1123 01:08:13,467 --> 01:08:16,197 You could at least try not to act so thrilled 1124 01:08:16,198 --> 01:08:19,336 when you find out you're not gonna have a baby with me. 1125 01:08:19,337 --> 01:08:21,435 Why would I not be? 1126 01:08:21,436 --> 01:08:23,040 Are you telling me you wouldn't freak out 1127 01:08:23,041 --> 01:08:24,524 right now if we were pregnant? 1128 01:08:24,525 --> 01:08:25,409 I'd be terrified. 1129 01:08:25,410 --> 01:08:27,347 I'm not ready for that, but I'm just saying 1130 01:08:27,348 --> 01:08:29,348 that the prospect of it. 1131 01:08:30,667 --> 01:08:31,750 What, what? 1132 01:08:34,121 --> 01:08:38,288 If I had to be a mom, I'd want it to be with you. 1133 01:08:40,979 --> 01:08:42,822 And, I take it from your silence, you don't feel 1134 01:08:42,823 --> 01:08:44,258 the same way. 1135 01:08:45,091 --> 01:08:45,924 That's not fair. 1136 01:08:45,925 --> 01:08:47,308 We've never even had a conversation about it. 1137 01:08:47,309 --> 01:08:48,800 Well now's a good time as any. 1138 01:08:48,801 --> 01:08:50,011 No, that is a bad idea. 1139 01:08:50,012 --> 01:08:52,067 Not when we're so emotional. 1140 01:08:52,068 --> 01:08:53,606 You're right, Mark. 1141 01:08:53,607 --> 01:08:56,525 We should have this conversation when I'm not emotional. 1142 01:08:56,526 --> 01:08:59,007 Yeah good luck with that. 1143 01:08:59,008 --> 01:09:00,627 You've never even talked about it. 1144 01:09:00,628 --> 01:09:04,435 We've never had, you never mentioned having a kid. 1145 01:09:04,436 --> 01:09:06,094 Just because I've never talked about it 1146 01:09:06,095 --> 01:09:07,730 doesn't mean it hasn't crossed my mind. 1147 01:09:07,731 --> 01:09:09,936 10 minutes ago, I thought I was gonna be a mom, 1148 01:09:09,937 --> 01:09:12,520 and now that I'm not, I just... 1149 01:09:13,413 --> 01:09:14,413 What? 1150 01:09:15,112 --> 01:09:16,362 I don't know. 1151 01:09:18,481 --> 01:09:20,148 I felt disappointed. 1152 01:09:29,270 --> 01:09:32,162 I just want you to talk to me. 1153 01:09:32,163 --> 01:09:33,491 I don't know if I want to have a baby. 1154 01:09:33,492 --> 01:09:34,413 I don't. 1155 01:09:34,414 --> 01:09:37,913 But, I wonder how you would feel about it. 1156 01:09:43,831 --> 01:09:44,914 About what? 1157 01:09:46,897 --> 01:09:48,980 About us being parents. 1158 01:09:50,599 --> 01:09:53,078 I never wanted that. 1159 01:09:53,079 --> 01:09:54,079 Never? 1160 01:09:55,848 --> 01:09:57,558 You've never wondered what it'd be like to have 1161 01:09:57,559 --> 01:10:01,374 another person that's half you, the best parts of you 1162 01:10:01,375 --> 01:10:03,553 running around in their own little world, never? 1163 01:10:03,554 --> 01:10:05,513 Who said they would have the best parts? 1164 01:10:05,514 --> 01:10:06,787 You know not everybody's kid turns out to be 1165 01:10:06,788 --> 01:10:08,618 student of the month. 1166 01:10:08,619 --> 01:10:09,953 What if the kid was like your sister? 1167 01:10:09,954 --> 01:10:11,772 Is that what you want? 1168 01:10:11,773 --> 01:10:13,106 Don't do that. 1169 01:10:14,049 --> 01:10:16,556 Don't bring our families into this. 1170 01:10:16,557 --> 01:10:18,785 You know lots of people have troubled pasts, 1171 01:10:18,786 --> 01:10:22,118 and they still turn out to be amazing. 1172 01:10:22,119 --> 01:10:25,429 You can't use that as an excuse every time you're scared. 1173 01:10:25,430 --> 01:10:26,857 I'm not scared. 1174 01:10:26,858 --> 01:10:28,235 Yes you are. 1175 01:10:28,236 --> 01:10:31,561 Your dad was a drunk, so what? 1176 01:10:31,562 --> 01:10:33,171 You're not like him. 1177 01:10:33,172 --> 01:10:34,052 Is. 1178 01:10:34,053 --> 01:10:36,262 Is a drunk, present tense. 1179 01:10:36,263 --> 01:10:37,220 And, he's not my dad. 1180 01:10:37,221 --> 01:10:38,537 He was barely a donor. 1181 01:10:38,538 --> 01:10:40,311 Not that my mom was any better. 1182 01:10:40,312 --> 01:10:41,592 The only decent thing she ever did for me 1183 01:10:41,593 --> 01:10:44,334 was stay clean for nine months, so I didn't end up broken. 1184 01:10:44,335 --> 01:10:47,828 The woman who raised me didn't even want me. 1185 01:10:47,829 --> 01:10:49,662 I was forced upon her. 1186 01:10:50,850 --> 01:10:52,495 She didn't have a choice. 1187 01:10:52,496 --> 01:10:53,663 But, you do. 1188 01:10:56,639 --> 01:10:59,248 You're right, and I'm not gonna apologize 1189 01:10:59,249 --> 01:11:00,604 for knowing what I want. 1190 01:11:00,605 --> 01:11:02,638 I have always known what I want 1191 01:11:02,639 --> 01:11:04,603 and playing dad on the weekends was never a part 1192 01:11:04,604 --> 01:11:06,354 of the deal. 1193 01:11:06,355 --> 01:11:08,214 I mean is that really what you want 1194 01:11:08,215 --> 01:11:10,885 to be like your parents, To have a kid 1195 01:11:10,886 --> 01:11:13,217 who's genetically prone to alcoholism 1196 01:11:13,218 --> 01:11:16,031 and suicidal tendencies? 1197 01:11:16,032 --> 01:11:17,032 Sign me up. 1198 01:11:18,189 --> 01:11:21,026 I'm sorry you think the idea of having a kid 1199 01:11:21,027 --> 01:11:23,194 with me is so off putting. 1200 01:11:30,305 --> 01:11:33,388 I thought we were on the same page. 1201 01:11:34,398 --> 01:11:35,398 We were. 1202 01:11:37,325 --> 01:11:39,825 So where does that leave us? 1203 01:11:44,765 --> 01:11:47,515 God, I wish I could change you. 1204 01:11:53,758 --> 01:11:54,758 Wow. 1205 01:13:16,463 --> 01:13:18,463 I have to talk to you. 1206 01:13:38,473 --> 01:13:42,640 Last night I got a phone call from my friend from school. 1207 01:13:44,785 --> 01:13:47,321 She said that her firm's taking on new designers, 1208 01:13:47,322 --> 01:13:50,822 and she asked me if I wanted an interview. 1209 01:13:53,148 --> 01:13:54,722 It's in Sacramento. 1210 01:13:54,723 --> 01:13:56,890 I think I'm gonna take it. 1211 01:14:12,429 --> 01:14:15,012 Are you not gonna say anything? 1212 01:14:17,902 --> 01:14:20,069 I'm gonna take a shower. 1213 01:14:21,103 --> 01:14:22,686 I gotta go to work. 1214 01:14:29,841 --> 01:14:31,565 Gillian had graduated top of her class 1215 01:14:31,566 --> 01:14:34,705 from the Beryl School of Design. 1216 01:14:34,706 --> 01:14:36,351 Growing up it had always been her dream 1217 01:14:36,352 --> 01:14:40,422 to design for a major firm in San Francisco. 1218 01:14:40,423 --> 01:14:42,664 But, as Gillian learned the night before, 1219 01:14:42,665 --> 01:14:44,740 dreams can change. 1220 01:15:09,989 --> 01:15:10,884 Chef? 1221 01:15:10,884 --> 01:15:11,748 Yeah. 1222 01:15:11,749 --> 01:15:13,899 We 86'ed the sea bass. 1223 01:15:13,900 --> 01:15:15,451 Okay. 1224 01:16:18,776 --> 01:16:19,776 I'm sorry. 1225 01:16:21,800 --> 01:16:22,883 I'm so sorry. 1226 01:16:30,489 --> 01:16:33,299 They offered me the job. 1227 01:16:33,300 --> 01:16:35,467 I think I'm gonna take it. 1228 01:16:38,286 --> 01:16:42,453 So I think we should put things on pause for awhile. 1229 01:16:47,416 --> 01:16:48,416 Pause? 1230 01:16:51,652 --> 01:16:53,985 You're moving to Sacramento. 1231 01:16:58,278 --> 01:17:01,670 I just think we need some time apart 1232 01:17:01,671 --> 01:17:04,254 just to figure some things out. 1233 01:17:06,081 --> 01:17:07,748 Figure things out. 1234 01:17:11,777 --> 01:17:15,944 It sounds like you already figured things out for us. 1235 01:17:18,181 --> 01:17:20,181 I just need some time. 1236 01:17:24,644 --> 01:17:27,302 Take all the time you need. 1237 01:18:22,197 --> 01:18:24,214 I have to go. 1238 01:19:28,732 --> 01:19:32,232 Two years can be a long time. 1239 01:19:35,221 --> 01:19:37,403 A sandwich shop? 1240 01:19:37,404 --> 01:19:39,115 Yeah I mean think about it. 1241 01:19:39,116 --> 01:19:41,075 The nail salon next door is closing. 1242 01:19:41,076 --> 01:19:42,244 It's a perfect time to get in. 1243 01:19:42,245 --> 01:19:46,224 Maybe I don't know do breakfast, lunch, 1244 01:19:46,225 --> 01:19:48,558 limited menu, nothing fancy. 1245 01:19:49,921 --> 01:19:51,368 You sure you want to add extra work? 1246 01:19:51,369 --> 01:19:53,408 I mean we are busy enough. 1247 01:19:53,409 --> 01:19:54,910 We wouldn't run it. 1248 01:19:54,911 --> 01:19:57,208 It'd just be our brand. 1249 01:19:57,209 --> 01:19:58,517 So sandwiches? 1250 01:19:58,518 --> 01:20:00,212 Yeah sandwiches. 1251 01:20:00,213 --> 01:20:04,653 Maybe on the weekends we do Sunday brunch or something, 1252 01:20:04,654 --> 01:20:05,717 mimosas. 1253 01:20:05,718 --> 01:20:07,784 We could do my crab eggs benedict. 1254 01:20:07,785 --> 01:20:09,368 Who would run it? 1255 01:20:10,434 --> 01:20:12,696 How 'bout Sophia? 1256 01:20:12,697 --> 01:20:14,036 You think she's ready? 1257 01:20:14,037 --> 01:20:15,537 She's earned it. 1258 01:20:18,145 --> 01:20:19,562 I can see that. 1259 01:20:21,314 --> 01:20:22,314 No way. 1260 01:20:23,113 --> 01:20:24,113 What? 1261 01:20:25,005 --> 01:20:27,748 You're not gonna believe who's here. 1262 01:20:27,749 --> 01:20:28,627 Who? 1263 01:20:28,628 --> 01:20:31,377 That's Michele Leblanc. 1264 01:20:32,982 --> 01:20:34,732 You're right it is. 1265 01:20:36,741 --> 01:20:38,154 I'm gonna go talk to him. 1266 01:20:38,155 --> 01:20:40,407 No, don't do that. 1267 01:20:40,408 --> 01:20:42,491 Mark, what are you doing? 1268 01:20:45,764 --> 01:20:46,931 Hey Leblanc? 1269 01:20:52,028 --> 01:20:53,997 Oh hello Mark. 1270 01:20:53,998 --> 01:20:55,947 Oh so you do know who I am. 1271 01:20:55,948 --> 01:20:58,047 Well of course I do. 1272 01:20:58,048 --> 01:21:00,016 Well I just came over here to let you know 1273 01:21:00,017 --> 01:21:03,136 your little puff piece you wrote two years ago, 1274 01:21:03,137 --> 01:21:04,324 it didn't work. 1275 01:21:04,325 --> 01:21:05,444 I didn't haven't had an empty table 1276 01:21:05,445 --> 01:21:07,571 at my place in nine months. 1277 01:21:07,572 --> 01:21:09,017 Well congratulations. 1278 01:21:09,018 --> 01:21:12,329 That must be so great for you. 1279 01:21:12,330 --> 01:21:13,913 Yes, it is great. 1280 01:21:15,281 --> 01:21:17,011 Are you trying to be funny? 1281 01:21:17,012 --> 01:21:20,327 Did you actually think I wanted you to fail? 1282 01:21:20,328 --> 01:21:21,527 It would seem that way. 1283 01:21:21,528 --> 01:21:23,055 That's ridiculous. 1284 01:21:23,056 --> 01:21:24,887 That's what you critics do, right? 1285 01:21:24,888 --> 01:21:25,772 I mean you don't cook. 1286 01:21:25,773 --> 01:21:26,804 You don't make anything. 1287 01:21:26,805 --> 01:21:29,615 You just sit there and you... 1288 01:21:29,616 --> 01:21:30,474 Criticize? 1289 01:21:30,475 --> 01:21:31,990 Yes. 1290 01:21:31,991 --> 01:21:33,903 Thank God for that. 1291 01:21:33,904 --> 01:21:37,463 How would you get any better if you were never challenged? 1292 01:21:37,464 --> 01:21:39,362 You are unbelievable. 1293 01:21:39,363 --> 01:21:42,761 You actually think that review made a difference to me? 1294 01:21:42,762 --> 01:21:45,371 Well of course it did, or you wouldn't have come 1295 01:21:45,372 --> 01:21:46,601 all the way over here after two years 1296 01:21:46,602 --> 01:21:50,645 to show me how big your reservation list is. 1297 01:21:50,646 --> 01:21:52,700 Well nobody cares about your little opinions. 1298 01:21:52,701 --> 01:21:53,959 People have been lining up around the block 1299 01:21:53,960 --> 01:21:54,933 to eat my food. 1300 01:21:54,934 --> 01:21:56,664 They're not lining up to eat your food, dear boy. 1301 01:21:56,665 --> 01:22:01,543 They're lining up because you are Bruce Mathison's kid. 1302 01:22:01,544 --> 01:22:04,810 Look when your dad was still cooking, 1303 01:22:04,811 --> 01:22:07,693 he made people care about food. 1304 01:22:07,694 --> 01:22:09,100 Granted his life was a train wreck, 1305 01:22:09,101 --> 01:22:12,184 but in the kitchen, he was an artist. 1306 01:22:14,074 --> 01:22:18,826 Your diners only care about what part of town they're in. 1307 01:22:18,827 --> 01:22:21,056 Yeah he was pretty great. 1308 01:22:21,057 --> 01:22:22,047 Everyone keeps telling me. 1309 01:22:22,048 --> 01:22:24,273 It's a shame I must've missed that. 1310 01:22:24,274 --> 01:22:26,026 Look I'm not his priest. 1311 01:22:26,027 --> 01:22:28,391 I didn't say he was a good person, 1312 01:22:28,392 --> 01:22:32,392 but when you ate his food, Mark, it felt honest. 1313 01:22:33,436 --> 01:22:36,762 I wrote that review because I still had hope 1314 01:22:36,763 --> 01:22:39,197 that one day I'll get to meet 1315 01:22:39,198 --> 01:22:41,531 the real Chef Mark Mathison. 1316 01:22:43,369 --> 01:22:44,636 Now this has been a nice chat, Mark, 1317 01:22:44,637 --> 01:22:46,611 but this feels a little inappropriate 1318 01:22:46,612 --> 01:22:49,389 given the circumstances. 1319 01:22:49,390 --> 01:22:51,140 What circumstances? 1320 01:22:53,974 --> 01:22:55,391 You don't know? 1321 01:22:56,673 --> 01:22:58,488 Know what? 1322 01:22:58,489 --> 01:23:01,156 You should go see your father. 1323 01:23:24,233 --> 01:23:25,066 Grandma. 1324 01:23:25,067 --> 01:23:27,483 Mark, I'm so glad you came. 1325 01:23:28,808 --> 01:23:29,808 Of course. 1326 01:23:30,881 --> 01:23:34,548 He can't talk, but I think he can hear us. 1327 01:23:37,080 --> 01:23:38,773 Is this the son? 1328 01:23:38,774 --> 01:23:41,799 This is my grandson, Mark. 1329 01:23:41,800 --> 01:23:44,079 He's heavily sedated, but you can sit with him 1330 01:23:44,080 --> 01:23:45,247 if you'd like. 1331 01:23:46,292 --> 01:23:47,260 That's okay. 1332 01:23:47,261 --> 01:23:49,396 You can talk to him. 1333 01:23:49,397 --> 01:23:50,397 It can help. 1334 01:23:52,198 --> 01:23:54,787 I think that's wonderful. 1335 01:23:54,788 --> 01:23:57,752 I'll be outside in the hall. 1336 01:23:57,753 --> 01:24:00,076 You don't have to. 1337 01:24:00,077 --> 01:24:02,244 I'll give you some time. 1338 01:24:05,896 --> 01:24:06,896 Thank you. 1339 01:24:16,572 --> 01:24:20,655 She said you can hear me, but why would you start 1340 01:24:22,066 --> 01:24:23,816 listening now, right? 1341 01:24:26,630 --> 01:24:31,586 So I'm just going to stand here for a few minutes, 1342 01:24:31,587 --> 01:24:32,964 and then I'm gonna open the door and let her 1343 01:24:32,965 --> 01:24:37,132 back in the room because I have nothing to say to you. 1344 01:24:38,186 --> 01:24:42,277 I'm here for her just so you understand that. 1345 01:24:55,608 --> 01:24:57,275 You don't look good. 1346 01:25:01,926 --> 01:25:05,843 I guess this is what I have to look forward to. 1347 01:25:06,731 --> 01:25:08,481 It's not really fair. 1348 01:25:10,673 --> 01:25:14,173 Mom was so pretty, but who do I look like? 1349 01:25:16,189 --> 01:25:20,836 I wonder do you ever see pictures of me and think 1350 01:25:20,837 --> 01:25:24,004 wow it's like I'm looking in a mirror? 1351 01:25:29,225 --> 01:25:32,187 I guess it goes both ways. 1352 01:25:40,801 --> 01:25:43,051 I'll sit down for a minute. 1353 01:25:45,280 --> 01:25:46,447 Just a minute. 1354 01:25:58,222 --> 01:26:00,055 Well here we are, pop. 1355 01:26:06,081 --> 01:26:09,831 I keep having this dream about Gillian and I. 1356 01:26:11,635 --> 01:26:14,302 And, we're walking in the woods. 1357 01:26:37,422 --> 01:26:41,981 And, she's holding my hand, and all of a sudden, 1358 01:26:41,982 --> 01:26:43,732 she runs ahead of me. 1359 01:26:47,561 --> 01:26:51,937 And, I try to go after her, but I can't catch up. 1360 01:26:51,938 --> 01:26:53,605 She's too far ahead. 1361 01:26:57,981 --> 01:27:01,398 No matter how hard I try, how fast I run, 1362 01:27:03,765 --> 01:27:05,265 I can't catch her. 1363 01:27:09,419 --> 01:27:13,586 And, it's weird because I've never been there with her. 1364 01:27:15,511 --> 01:27:19,678 I've only been there one time, and it was with you. 1365 01:27:20,654 --> 01:27:22,154 You remember that? 1366 01:27:24,889 --> 01:27:26,306 Of course you do. 1367 01:27:31,854 --> 01:27:36,435 I was so little I could barely keep up with you. 1368 01:27:36,436 --> 01:27:40,103 Or, maybe it was the other way around maybe. 1369 01:27:42,423 --> 01:27:45,340 Maybe you couldn't keep up with me. 1370 01:27:49,024 --> 01:27:52,191 But, then you took me to a quiet place 1371 01:27:56,518 --> 01:27:57,935 so we could talk. 1372 01:28:01,209 --> 01:28:04,376 That's where you told me mom was dead. 1373 01:28:09,876 --> 01:28:12,709 And, then you didn't say anything. 1374 01:28:14,921 --> 01:28:17,921 You just stood there and let me cry. 1375 01:28:22,059 --> 01:28:24,726 Then you walked back to the car. 1376 01:28:31,078 --> 01:28:34,411 I've never felt so alone in all my life. 1377 01:28:37,455 --> 01:28:40,122 Felt like I was there for hours. 1378 01:28:41,430 --> 01:28:45,180 Those trees getting longer and longer, scary. 1379 01:28:51,841 --> 01:28:53,174 I felt so alone. 1380 01:28:56,830 --> 01:28:59,150 I've always felt like that. 1381 01:29:14,672 --> 01:29:16,208 We take Jesus at his word 1382 01:29:16,209 --> 01:29:18,073 and trust that he will take Bruce to a room 1383 01:29:18,074 --> 01:29:20,284 in the Father's house. 1384 01:29:20,285 --> 01:29:21,438 God is all merciful. 1385 01:29:21,439 --> 01:29:23,958 God is the father of mercies. 1386 01:29:23,959 --> 01:29:25,739 God does not make a judgment of us 1387 01:29:25,740 --> 01:29:27,815 based on only one part of our life. 1388 01:29:27,816 --> 01:29:29,813 God makes a judgment of us based 1389 01:29:29,814 --> 01:29:31,397 on all of our life. 1390 01:29:32,457 --> 01:29:34,609 Bruce lived a good life always wanting the best 1391 01:29:34,610 --> 01:29:36,670 for his family. 1392 01:29:36,671 --> 01:29:38,670 God will see that good nature in Bruce 1393 01:29:38,671 --> 01:29:40,694 and reward him for it. 1394 01:29:40,695 --> 01:29:42,854 His death breaks our hearts, but we trust in God. 1395 01:29:42,855 --> 01:29:46,610 And, we leave him now in God's hands. 1396 01:29:46,611 --> 01:29:47,944 Now let us pray. 1397 01:29:49,260 --> 01:29:51,279 Jesus, Mary, and Joseph I give you my heart 1398 01:29:51,280 --> 01:29:52,562 and my soul. 1399 01:29:52,563 --> 01:29:55,992 Jesus, Mary, and Joseph assist me in my last agony. 1400 01:29:55,993 --> 01:29:59,949 Jesus, Mary, and Joseph may I breath forth my soul 1401 01:29:59,950 --> 01:30:01,435 in peace with you. 1402 01:30:01,436 --> 01:30:04,867 Into your hands, oh Lord, I commend my spirit. 1403 01:30:04,868 --> 01:30:07,701 Lord Jesus, receive my soul, amen. 1404 01:30:28,684 --> 01:30:31,934 How long are you gonna stay out here? 1405 01:30:35,522 --> 01:30:37,605 Something I gotta know. 1406 01:30:40,977 --> 01:30:42,394 Why did you come? 1407 01:30:44,641 --> 01:30:45,641 Two years. 1408 01:30:47,080 --> 01:30:49,648 I haven't seen you in two years. 1409 01:30:49,649 --> 01:30:52,649 I never said a good thing about him. 1410 01:30:54,359 --> 01:30:57,954 Why would you come to the funeral of a man you never met? 1411 01:30:57,955 --> 01:31:00,455 Your grandmother invited me. 1412 01:31:18,771 --> 01:31:21,995 It sounds selfish, but I guess I just wanted to sit there 1413 01:31:21,996 --> 01:31:26,248 and listen to all the stories about the man 1414 01:31:26,249 --> 01:31:29,416 who had a crazy life, lots of friends, 1415 01:31:30,453 --> 01:31:33,953 and so many accomplishments, but messed up 1416 01:31:35,913 --> 01:31:39,580 what could've been the best part of himself. 1417 01:31:44,147 --> 01:31:45,972 You were his greatest accomplishment, 1418 01:31:45,973 --> 01:31:47,806 and he never knew you. 1419 01:31:49,650 --> 01:31:53,817 I guess I just feel lucky because I didn't have you 1420 01:31:57,014 --> 01:32:01,014 for very long, but the time that I did have you, 1421 01:32:03,082 --> 01:32:05,165 it meant the world to me. 1422 01:32:08,417 --> 01:32:11,661 And, I guess I just wanted to say thank you, 1423 01:32:11,662 --> 01:32:13,245 and that I'm sorry. 1424 01:32:16,840 --> 01:32:18,173 I'm sorry too. 1425 01:32:20,757 --> 01:32:22,924 I'm sorry for everything. 1426 01:32:28,037 --> 01:32:29,204 I should go. 1427 01:32:34,000 --> 01:32:35,083 Gill, wait. 1428 01:32:40,558 --> 01:32:43,725 Look I know that you're with somebody. 1429 01:32:46,528 --> 01:32:51,386 I just think we should go somewhere, and we should talk. 1430 01:32:51,387 --> 01:32:53,929 If we could maybe sit down and just have a coffee. 1431 01:32:53,930 --> 01:32:55,964 I'm not asking for the world here. 1432 01:32:55,965 --> 01:32:59,048 I just need an hour to explain to you 1433 01:33:01,596 --> 01:33:02,596 how I feel. 1434 01:33:03,499 --> 01:33:05,139 Mark, I can't. 1435 01:33:05,140 --> 01:33:08,057 I'm not over you, not even close. 1436 01:33:10,840 --> 01:33:12,757 I don't know how to be. 1437 01:33:13,865 --> 01:33:15,865 I go to bed every night. 1438 01:33:17,433 --> 01:33:19,603 I call out to you, and I just keep thinking 1439 01:33:19,604 --> 01:33:21,484 you're just gonna answer. 1440 01:33:21,485 --> 01:33:22,489 Mark please, please. 1441 01:33:22,490 --> 01:33:26,319 I just wonder if maybe you feel the same way, 1442 01:33:26,320 --> 01:33:28,052 or you might... 1443 01:33:28,053 --> 01:33:29,303 I'm pregnant. 1444 01:33:37,693 --> 01:33:39,276 I'm gonna be a mom. 1445 01:34:09,892 --> 01:34:11,975 I'm very happy for you. 1446 01:34:44,374 --> 01:34:45,624 Hey. 1447 01:34:49,717 --> 01:34:50,717 You okay? 1448 01:34:51,468 --> 01:34:52,413 Yeah I'm fine. 1449 01:34:52,414 --> 01:34:53,663 We can go home. 1450 01:35:04,474 --> 01:35:06,708 Eight months later, Gillian gave birth 1451 01:35:06,709 --> 01:35:08,959 to a seven pound baby girl. 1452 01:35:10,017 --> 01:35:12,850 She name her Naomi for her mother. 1453 01:35:15,408 --> 01:35:18,848 And, the empty feeling she felt that day in the park 1454 01:35:18,849 --> 01:35:23,233 was filled by a dream she didn't know she had. 1455 01:35:23,234 --> 01:35:27,401 As time passed, she thought less and less about Mark. 1456 01:35:29,256 --> 01:35:31,952 But, every so often, she would read 1457 01:35:31,953 --> 01:35:36,120 about popular restaurants and top chefs in the Bay Area. 1458 01:35:37,695 --> 01:35:40,778 Mark Mathison was always on the list. 1459 01:36:39,008 --> 01:36:41,425 Hey look at you doing here. 1460 01:36:42,741 --> 01:36:45,225 Don't you have a life outside of this place? 1461 01:36:45,226 --> 01:36:47,817 I come here when I can't sleep. 1462 01:36:47,818 --> 01:36:50,985 You know just so I can make something. 1463 01:36:53,616 --> 01:36:56,580 You don't have a kitchen at your place. 1464 01:36:56,581 --> 01:36:59,400 Have you seen my apartment? 1465 01:36:59,401 --> 01:37:00,401 No. 1466 01:37:01,806 --> 01:37:04,580 You should come by sometime. 1467 01:37:04,581 --> 01:37:06,748 I mean to see the kitchen. 1468 01:37:09,106 --> 01:37:11,189 I'm sorry about your dad. 1469 01:37:12,785 --> 01:37:14,952 I heard he was great chef. 1470 01:37:18,770 --> 01:37:19,770 He was. 1471 01:37:23,164 --> 01:37:26,311 He was a lot better than me. 1472 01:37:26,312 --> 01:37:27,979 You're too modest. 1473 01:37:35,620 --> 01:37:37,506 What are you making? 1474 01:37:37,507 --> 01:37:39,511 I don't know yet. 1475 01:37:39,512 --> 01:37:42,892 My sister, she sends me these apples from Washington. 1476 01:37:42,893 --> 01:37:45,051 They're the best. 1477 01:37:45,052 --> 01:37:49,219 But, I haven't decided what I'm going to do with them yet. 1478 01:37:50,410 --> 01:37:52,788 Do you want to help me? 1479 01:37:58,007 --> 01:37:59,507 I would love to. 1480 01:41:16,922 --> 01:41:18,646 Guards! 101326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.