Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,733 --> 00:00:33,550
♪
2
00:01:09,872 --> 00:01:14,872
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:34,442 --> 00:01:37,293
(speaking Danish)
4
00:02:00,719 --> 00:02:01,935
Hey.
5
00:02:22,895 --> 00:02:25,501
(car starting)
6
00:03:30,426 --> 00:03:31,988
♪ I'm going right
7
00:03:31,990 --> 00:03:36,440
♪ Into the fight for
the light in myself
8
00:03:37,760 --> 00:03:39,496
♪ I'm not afraid
9
00:03:39,498 --> 00:03:43,739
♪ And the rain
can't erase the pain
10
00:03:45,547 --> 00:03:47,455
♪ I'm going back
11
00:03:47,457 --> 00:03:51,560
♪ Into the cracks of my soul
12
00:03:53,504 --> 00:03:55,868
♪ A walking mirror
13
00:03:55,870 --> 00:03:59,797
♪ With a two-faced heart
14
00:04:01,639 --> 00:04:03,061
♪ Don't get near her
15
00:04:03,064 --> 00:04:08,034
♪ Or you'll get ripped apart
16
00:04:08,973 --> 00:04:10,570
♪ The walking mirror
17
00:04:10,572 --> 00:04:15,681
♪ Reflects the inner sin
18
00:04:16,723 --> 00:04:18,390
♪ Don't get near her
19
00:04:18,392 --> 00:04:22,979
♪ Or you will get torn
within... ♪
20
00:04:29,409 --> 00:04:30,761
Excuse me?
21
00:04:30,764 --> 00:04:33,231
Sorry, uh, I'm
looking for Marcel.
22
00:04:33,233 --> 00:04:34,553
You're late.
23
00:04:36,185 --> 00:04:38,411
- Very late.
- Sorry.
24
00:04:39,767 --> 00:04:41,502
That's all right, come.
25
00:04:41,504 --> 00:04:42,894
And leave that
hideous thing here.
26
00:04:42,896 --> 00:04:46,024
I don't want to see it.
Come on. Come.
27
00:04:52,661 --> 00:04:54,188
Oh these are nice, this is nice.
28
00:04:54,190 --> 00:04:56,033
This is... I like that.
29
00:04:58,431 --> 00:05:00,898
These are good,
these are very good.
30
00:05:00,900 --> 00:05:02,184
What we're gonna do is,
31
00:05:02,186 --> 00:05:04,339
we're gonna take
some of these out,
32
00:05:04,341 --> 00:05:06,424
and put these back in instead.
33
00:05:06,426 --> 00:05:08,127
- Okay.
- Yeah? All right.
34
00:05:08,129 --> 00:05:10,488
So now just go get changed
35
00:05:10,490 --> 00:05:10,908
and we'll take
some measurements
36
00:05:10,910 --> 00:05:12,436
and a few pictures
and we'll be done.
37
00:05:12,439 --> 00:05:13,725
- Okay. Sure.
- Yeah?
38
00:05:22,344 --> 00:05:23,767
So you ready for tomorrow?
39
00:05:23,769 --> 00:05:25,297
- Yeah?
- Mm-hmm.
40
00:05:25,299 --> 00:05:27,520
He's a very important
photographer, so...
41
00:05:27,522 --> 00:05:30,650
if he likes you, this
could mean the world.
42
00:05:30,652 --> 00:05:32,388
- So you'd better be good, huh?
- Yeah.
43
00:05:32,390 --> 00:05:33,572
Yeah?
44
00:05:42,711 --> 00:05:44,103
Hello?
45
00:05:51,922 --> 00:05:53,486
Hello?
46
00:05:55,710 --> 00:05:56,719
Hi.
47
00:06:00,229 --> 00:06:03,046
(speaking French)
48
00:06:04,086 --> 00:06:07,284
- You are late.
- Yeah, I know.
49
00:06:12,707 --> 00:06:15,280
I need to leave, so
I'll just show you fast.
50
00:06:19,936 --> 00:06:21,500
This is it.
51
00:06:23,655 --> 00:06:26,989
There's another girl
living here, Zofia.
52
00:06:26,991 --> 00:06:29,702
She's in Milan, I think,
I don't know when she's back.
53
00:06:29,704 --> 00:06:33,038
She's very nice, you won't
have any problems with her.
54
00:06:33,040 --> 00:06:36,235
- Okay.
- This is your bed.
55
00:06:36,238 --> 00:06:38,459
- I have keys for you.
- Thank you.
56
00:06:38,461 --> 00:06:41,207
You pay rent on the first
and the 15, all right?
57
00:06:43,674 --> 00:06:45,758
- (speaking French)
- Sorry?
58
00:06:45,760 --> 00:06:48,540
(laughing) It means "welcome."
59
00:06:48,542 --> 00:06:50,557
Oh. (chuckles)
60
00:07:05,711 --> 00:07:08,979
♪
61
00:07:54,545 --> 00:07:57,222
- Morning.
- Good, good. Great.
62
00:08:00,106 --> 00:08:03,267
If you could join him on
the sofa, please, darling.
63
00:08:03,269 --> 00:08:06,256
(low chatter)
64
00:08:06,258 --> 00:08:08,341
MAN: Mm-hmm, yeah.
65
00:08:08,343 --> 00:08:12,511
Okay, guys, today we're going
to be doing five outfits.
66
00:08:12,514 --> 00:08:15,397
Very sexy, very edgy.
67
00:08:15,399 --> 00:08:18,421
I really want us to push the
fuckin' envelope on this one.
68
00:08:18,423 --> 00:08:21,131
We're gonna try some
stuff on the sofa.
69
00:08:21,133 --> 00:08:22,523
We'll have a
mess-around on the bed,
70
00:08:22,525 --> 00:08:24,191
we can go outside, we
can see how we feel,
71
00:08:24,193 --> 00:08:27,560
I mean, let's have some
fun, this is all about you.
72
00:08:27,563 --> 00:08:29,126
I want you to be free,
73
00:08:29,128 --> 00:08:31,627
and I wanna see your
soul in this one, okay?
74
00:08:31,629 --> 00:08:33,122
All right.
75
00:08:33,124 --> 00:08:35,070
Here you go.
76
00:08:35,072 --> 00:08:37,572
All right, if you can
move a bit closer, please.
77
00:08:37,574 --> 00:08:40,214
Okay, uh, boy,
let's move you over.
78
00:08:40,216 --> 00:08:41,500
You stay where you are, darling.
79
00:08:41,502 --> 00:08:43,411
Okay, that's good, sit back.
80
00:08:43,414 --> 00:08:45,186
Okay, just relax for the moment.
81
00:08:46,401 --> 00:08:49,910
(shutter clicking)
(camera beeping)
82
00:08:49,913 --> 00:08:51,648
Okay.
83
00:08:51,650 --> 00:08:54,742
Okay, if you can turn sideways,
one leg up on the sofa, please.
84
00:08:54,744 --> 00:08:56,409
- Like... Like this?
- Yes, please.
85
00:08:56,411 --> 00:08:58,182
If you could lift
your knee... knee up higher.
86
00:08:58,184 --> 00:09:00,858
Yeah, let's bring
this leg down, please.
87
00:09:00,860 --> 00:09:02,700
Let's bring this
leg on the floor.
88
00:09:02,702 --> 00:09:04,788
No, the other leg. Thank you.
89
00:09:04,790 --> 00:09:07,253
Okay, one hand on your knee.
90
00:09:07,255 --> 00:09:09,861
(shutter clicking)
(camera beeping)
91
00:09:09,864 --> 00:09:11,566
(sighing)
92
00:09:17,335 --> 00:09:20,118
Let's try you kissing
on the back of his neck.
93
00:09:24,009 --> 00:09:26,163
(shutter clicking)
(camera beeping)
94
00:09:26,165 --> 00:09:28,909
Can you just kiss the back
of his neck for real, please?
95
00:09:31,413 --> 00:09:33,568
You need to relax, darling.
96
00:09:38,052 --> 00:09:39,407
Okay.
97
00:09:40,867 --> 00:09:42,709
Um...
98
00:09:45,350 --> 00:09:47,193
Emma, I need a word.
99
00:09:54,734 --> 00:09:56,402
(sighs)
100
00:09:58,871 --> 00:10:00,261
What's wrong?
101
00:10:01,893 --> 00:10:03,597
I don't know.
102
00:10:05,369 --> 00:10:08,743
You've got five minutes to
get your shit together, okay?
103
00:10:23,477 --> 00:10:26,224
(shutter clicking)
(camera beeping)
104
00:10:39,397 --> 00:10:41,411
Right, that's enough.
105
00:10:41,414 --> 00:10:44,264
That's it.
We're finished.
106
00:10:45,827 --> 00:10:48,049
(crew muttering)
107
00:10:48,051 --> 00:10:50,829
Emma, you're done for
the day, let's go.
108
00:10:50,831 --> 00:10:54,270
You're finished for the
day, you can leave now.
109
00:10:54,272 --> 00:10:56,358
Did you not hear me? Let's go.
110
00:11:01,849 --> 00:11:04,144
- Go and put some clothes on.
- WOMAN: I'm on it.
111
00:11:05,361 --> 00:11:07,933
- WOMAN: There you go.
- (Emma sniffling)
112
00:11:52,039 --> 00:11:54,193
You won't touch my stuff.
113
00:11:54,195 --> 00:11:56,589
But your stuff
was all over my bed.
114
00:11:56,591 --> 00:11:58,295
No, it wasn't.
115
00:12:07,088 --> 00:12:10,392
I just don't like people
going through my things.
116
00:12:22,207 --> 00:12:23,249
Hey.
117
00:12:23,251 --> 00:12:26,828
- I'm Zofia.
- Emma.
118
00:12:26,830 --> 00:12:28,774
Are you gonna stay long?
119
00:12:28,776 --> 00:12:33,328
Um, for a couple of months,
to start with, and...
120
00:12:33,330 --> 00:12:36,838
then, you know, just
see what happens.
121
00:12:36,840 --> 00:12:38,680
What agency?
122
00:12:38,682 --> 00:12:41,044
- Uh, BTA.
- Cool.
123
00:12:41,046 --> 00:12:43,060
Did they tell you
to lose weight?
124
00:12:43,063 --> 00:12:45,284
No, actually they
said that I was perfect,
125
00:12:45,286 --> 00:12:48,100
- that I sh-shouldn't...
- (cellphone buzzes)
126
00:12:48,102 --> 00:12:49,458
change anything.
127
00:12:50,986 --> 00:12:52,723
Hey.
128
00:12:52,725 --> 00:12:54,253
Yeah.
129
00:12:54,255 --> 00:12:57,068
I just got back.
130
00:12:57,070 --> 00:13:00,824
(Zofia continues, indistinct)
131
00:13:05,236 --> 00:13:07,253
(cell phone chiming)
132
00:13:14,481 --> 00:13:16,185
(sighs)
133
00:13:18,341 --> 00:13:19,904
(speaking Danish)
134
00:13:28,038 --> 00:13:29,150
Um...
135
00:14:27,542 --> 00:14:29,417
I don't know, maybe...
136
00:14:29,419 --> 00:14:31,085
maybe it was too early
for you to come here.
137
00:14:31,088 --> 00:14:33,344
Maybe this, maybe
this is not for you.
138
00:14:33,346 --> 00:14:36,368
Did you ever think of that?
139
00:14:36,370 --> 00:14:37,830
- No.
- No?
140
00:14:42,140 --> 00:14:43,805
All I'm saying is,
141
00:14:43,807 --> 00:14:47,455
if you wanna go back
home, it's fine.
142
00:14:47,457 --> 00:14:50,829
Maybe in a year or two, you
can come back and try again.
143
00:14:55,207 --> 00:14:56,631
Are you sending me home?
144
00:14:56,633 --> 00:14:58,751
I'm not sending
you home, honey, but...
145
00:14:58,753 --> 00:15:02,890
(scoffs)You fucked up.
You really fucked up.
146
00:15:07,965 --> 00:15:09,598
♪
147
00:15:15,889 --> 00:15:17,799
(door unlatches)
148
00:15:17,801 --> 00:15:19,991
(hinges creaking)
149
00:15:36,500 --> 00:15:40,495
ZOFIA: No, he was terrible.
150
00:15:40,497 --> 00:15:42,163
What?
151
00:15:42,165 --> 00:15:43,591
You did?
152
00:15:45,190 --> 00:15:48,489
"Just" a blow job?
153
00:15:48,491 --> 00:15:50,680
Ah. Oh.
154
00:15:52,939 --> 00:15:55,370
Okay, talk to you later.
155
00:15:55,372 --> 00:15:56,729
Bye.
156
00:16:01,002 --> 00:16:04,444
We're gonna go out to party
a bit. You wanna come?
157
00:16:06,425 --> 00:16:09,447
Thanks, but I don't
think today's so good.
158
00:16:09,449 --> 00:16:10,596
Why not?
159
00:16:14,488 --> 00:16:18,657
You know, the best way to
get things going in this city
160
00:16:18,659 --> 00:16:21,754
is to go out and meet people.
161
00:16:24,220 --> 00:16:27,071
Staying indoors won't
get you anywhere.
162
00:16:34,614 --> 00:16:36,421
What are you looking at?
163
00:16:37,568 --> 00:16:38,784
Nothing.
164
00:16:40,104 --> 00:16:42,122
(both laughing)
165
00:16:52,790 --> 00:16:56,301
(loud dance music plays)
166
00:17:08,430 --> 00:17:10,588
ZOFIA: This is Emma,
my roommate.
167
00:17:14,028 --> 00:17:15,730
Cheers, everyone.
168
00:17:21,430 --> 00:17:24,070
- You're a friend of Zofia's?
- Yeah.
169
00:17:24,072 --> 00:17:26,606
Yeah, we live together.
170
00:17:26,608 --> 00:17:29,526
I just came to Paris.
171
00:17:29,528 --> 00:17:32,483
- How do you like it so far?
- It's good.
172
00:17:34,325 --> 00:17:35,645
I'm in real estate,
173
00:17:35,647 --> 00:17:38,459
I own quite a few
homes here in Paris.
174
00:17:38,461 --> 00:17:39,988
- (inaudible)
- What?
175
00:17:39,990 --> 00:17:41,277
Okay.
176
00:17:42,735 --> 00:17:44,336
Cheers.
177
00:17:57,648 --> 00:18:00,324
(music, chatter)
178
00:18:07,656 --> 00:18:10,229
- EMMA: Hey.
- Hey.
179
00:18:14,123 --> 00:18:16,520
It's... Emma, right?
180
00:18:18,153 --> 00:18:19,439
How are you?
181
00:18:19,441 --> 00:18:21,314
- (air kissing)
- Um...
182
00:18:21,316 --> 00:18:22,986
I'm good.
183
00:18:25,940 --> 00:18:28,023
You should use the men's.
There's no one in there.
184
00:18:28,025 --> 00:18:30,668
Oh, no, that's... it's okay.
185
00:18:37,826 --> 00:18:40,329
(music, chatter)
186
00:18:45,821 --> 00:18:47,729
Are you okay?
187
00:18:47,731 --> 00:18:48,983
Yeah.
188
00:18:54,649 --> 00:18:57,045
ZOFIA: Do you know him?
189
00:18:57,047 --> 00:18:58,783
Shane White?
190
00:18:58,785 --> 00:19:00,349
EMMA: Just a little.
191
00:19:02,885 --> 00:19:05,180
I love his work.
192
00:19:13,070 --> 00:19:15,676
(music, chatter)
193
00:19:21,169 --> 00:19:23,950
(loud dance music plays)
194
00:20:41,943 --> 00:20:44,932
(panting)
195
00:21:09,227 --> 00:21:10,548
Mm...
196
00:21:14,023 --> 00:21:16,284
(sighs)
197
00:21:24,104 --> 00:21:26,048
(knocking on door)
198
00:21:26,050 --> 00:21:27,230
Yeah?
199
00:21:27,232 --> 00:21:30,288
(muffled response)
200
00:21:30,290 --> 00:21:31,991
What?
201
00:21:31,993 --> 00:21:35,084
(Zofia continues, indistinct)
202
00:21:35,086 --> 00:21:36,617
Okay, one second.
203
00:21:42,768 --> 00:21:45,754
- What's up?
- What the fuck are you doing?
204
00:21:45,756 --> 00:21:47,180
What?
205
00:21:47,182 --> 00:21:48,641
Nothing.
206
00:21:48,643 --> 00:21:50,099
- Yesterday, I just...
- No.
207
00:21:50,101 --> 00:21:53,783
Your phone, why
is it turned off?
208
00:21:53,785 --> 00:21:56,044
The agency has been
trying to reach you.
209
00:21:56,046 --> 00:21:57,889
They even called me.
210
00:22:02,406 --> 00:22:03,589
Sit.
211
00:22:07,688 --> 00:22:09,567
(sighs)
212
00:22:13,909 --> 00:22:16,377
I don't know what you did.
213
00:22:16,379 --> 00:22:18,043
Do you remember the photographer
214
00:22:18,045 --> 00:22:20,131
you worked with
on the first day?
215
00:22:21,903 --> 00:22:23,293
Yeah.
216
00:22:23,295 --> 00:22:24,753
Well, he wants to book you
217
00:22:24,755 --> 00:22:27,465
for this editorial
job for L'Officiel.
218
00:22:27,467 --> 00:22:29,514
- What?
- The magazine L'Officiel.
219
00:22:29,516 --> 00:22:30,800
You've heard of L'Officiel, no?
220
00:22:30,802 --> 00:22:33,789
- Of course.
- It's huge!
221
00:22:33,791 --> 00:22:36,778
So, I don't know what you did,
222
00:22:36,780 --> 00:22:38,554
but you did it right.
223
00:22:41,993 --> 00:22:43,278
Hey.
224
00:22:43,280 --> 00:22:44,428
Well done.
225
00:22:45,782 --> 00:22:49,536
I will need your
name and signature.
226
00:22:53,602 --> 00:22:56,767
♪
227
00:22:59,199 --> 00:23:02,396
(low chatter)
228
00:23:05,663 --> 00:23:08,027
(laughter)
229
00:23:25,474 --> 00:23:27,767
- Hi.
- Hi.
230
00:23:27,769 --> 00:23:29,122
I didn't think
I'd see you again.
231
00:23:29,124 --> 00:23:32,424
- No, me neither.
- (laughing)
232
00:23:32,426 --> 00:23:33,814
Wow, it's really nice, huh?
233
00:23:33,816 --> 00:23:35,902
- I know, right?
- Yeah.
234
00:23:37,361 --> 00:23:38,472
This is Emma.
235
00:23:38,474 --> 00:23:40,001
- Hello.
- Hi.
236
00:23:40,003 --> 00:23:41,669
Hi. Nice to meet you.
237
00:23:41,671 --> 00:23:43,269
We can get her ready
just afterwards?
238
00:23:43,271 --> 00:23:45,250
- Okay? Thanks.
- Yes.
239
00:23:45,252 --> 00:23:46,674
Do you want something
to drink? Coffee?
240
00:23:46,676 --> 00:23:48,798
- Uh, yeah, sure.
- Okay.
241
00:23:51,995 --> 00:23:53,626
Okay, guys?
242
00:23:53,628 --> 00:23:56,338
Listen up, ladies.
Attention, please.
243
00:23:56,340 --> 00:23:59,985
So, today we're gonna be
shooting a very classy piece.
244
00:23:59,988 --> 00:24:02,940
Very vintage, very old-school.
245
00:24:02,942 --> 00:24:04,574
Classic, yeah?
246
00:24:04,576 --> 00:24:07,389
I need you to be real bitches
on this one.
247
00:24:07,391 --> 00:24:09,370
- (laughter)
- Yeah?
248
00:24:09,372 --> 00:24:12,221
Real, nasty Parisian bitches.
249
00:24:12,223 --> 00:24:15,140
Completely out of reach
from these male models.
250
00:24:15,142 --> 00:24:16,773
- Okay?
- ALL: Okay, yeah.
251
00:24:16,775 --> 00:24:17,991
All right, do we understand?
252
00:24:17,993 --> 00:24:19,903
- ALL: Yeah, yes.
- All right.
253
00:24:19,905 --> 00:24:23,308
- And Emma, okay?
- What?
254
00:24:23,310 --> 00:24:25,358
You with me?
255
00:24:25,360 --> 00:24:27,689
Fuck you.
256
00:24:27,691 --> 00:24:29,427
(all murmuring)
257
00:24:32,278 --> 00:24:34,673
This is it.
258
00:24:34,675 --> 00:24:37,245
See, this is what
I'm talking about.
259
00:24:37,247 --> 00:24:38,915
This is the attitude.
260
00:24:38,917 --> 00:24:42,705
Good, okay. All right, I'll
see you out there, girls.
261
00:24:46,424 --> 00:24:49,205
♪
262
00:25:12,874 --> 00:25:15,756
Okay, we're ready.
Give me that intensity.
263
00:25:15,758 --> 00:25:17,632
Oh yes.
264
00:25:17,634 --> 00:25:20,102
You're looking beautiful.
Really great.
265
00:25:20,104 --> 00:25:22,326
Emma, give me
everything you've got.
266
00:25:22,328 --> 00:25:25,835
Okay, beautiful, beautiful.
267
00:25:25,838 --> 00:25:26,947
One more!
268
00:25:26,949 --> 00:25:28,547
Ah, yeah.
269
00:25:28,549 --> 00:25:30,423
Okay, bitch it up.
270
00:25:30,425 --> 00:25:33,275
Just like that, yeah.
271
00:25:33,277 --> 00:25:35,672
(shutter clicking)
272
00:25:35,674 --> 00:25:38,316
Okay, beautiful, beautiful.
273
00:25:43,946 --> 00:25:45,925
What?
274
00:25:45,927 --> 00:25:48,429
Nothing.
275
00:25:48,431 --> 00:25:50,828
It's just not normal to see
models eatin' like that.
276
00:25:53,192 --> 00:25:55,519
Well, I can eat anything.
277
00:25:55,521 --> 00:25:57,952
People must really hate you.
278
00:25:57,954 --> 00:25:59,449
Some.
279
00:26:00,942 --> 00:26:02,574
Tell me about yourself.
280
00:26:02,576 --> 00:26:04,207
What do you want to know?
281
00:26:04,209 --> 00:26:05,633
Everything.
282
00:26:05,635 --> 00:26:07,719
Where are you from?
283
00:26:07,721 --> 00:26:09,491
Are you a country or city girl,
284
00:26:09,493 --> 00:26:12,376
what music do you like,
what's your favorite color?
285
00:26:12,378 --> 00:26:13,800
What's your dream,
286
00:26:13,802 --> 00:26:15,433
what would you take
to a deserted island?
287
00:26:15,435 --> 00:26:17,800
What's your middle name?
288
00:26:22,978 --> 00:26:25,272
Do you have a
boyfriend back home?
289
00:26:26,872 --> 00:26:28,606
Don't do that.
290
00:26:28,608 --> 00:26:29,997
What?
291
00:26:29,999 --> 00:26:32,502
You hide your
mouth when you smile.
292
00:26:34,274 --> 00:26:36,670
You're beautiful.
293
00:26:36,672 --> 00:26:38,827
You shouldn't do that.
294
00:26:40,496 --> 00:26:43,588
You really need to learn how
to take a compliment, too.
295
00:26:43,590 --> 00:26:47,793
See, if I tell you
you're beautiful...
296
00:26:47,795 --> 00:26:49,810
what should you do?
297
00:26:55,407 --> 00:26:59,505
You just straighten
yourself up...
298
00:26:59,507 --> 00:27:01,142
and say, "thank you."
299
00:27:03,610 --> 00:27:04,893
Well, thank you.
300
00:27:04,895 --> 00:27:08,230
(laughing)
301
00:27:08,232 --> 00:27:10,177
So, country or city girl?
302
00:27:10,179 --> 00:27:12,471
Small city.
303
00:27:12,473 --> 00:27:15,217
And, my favorite color...
304
00:27:15,219 --> 00:27:17,301
is red.
305
00:27:17,303 --> 00:27:19,353
- Really?
- Yes.
306
00:27:19,355 --> 00:27:22,063
Okay.
What's your biggest dream?
307
00:27:22,065 --> 00:27:24,219
Oh, that's easy.
308
00:27:24,221 --> 00:27:27,485
Walking in as leader
in Paris Fashion Week.
309
00:27:27,488 --> 00:27:28,806
For who?
310
00:27:28,808 --> 00:27:31,309
Chanel.
311
00:27:31,311 --> 00:27:33,223
Could happen.
312
00:27:35,585 --> 00:27:37,463
So, what's your dream?
313
00:27:39,408 --> 00:27:41,285
Nah, don't know about dreams.
314
00:27:48,654 --> 00:27:51,261
You have the craziest
eyes, you know that?
315
00:27:55,120 --> 00:27:56,926
I want to see you again.
316
00:28:04,990 --> 00:28:06,867
(laptop trilling)
317
00:28:11,455 --> 00:28:17,188
(line out ringing)
318
00:28:17,190 --> 00:28:20,177
- MAN: Hi?
- Hi.
319
00:28:20,179 --> 00:28:22,300
(both speaking Danish)
320
00:30:05,980 --> 00:30:09,803
♪
321
00:30:25,616 --> 00:30:29,335
(chatter)
322
00:30:31,803 --> 00:30:34,547
- (air kissing)
- Hey, sorry I'm late.
323
00:30:34,549 --> 00:30:35,869
It's okay.
324
00:30:35,871 --> 00:30:37,501
Guys, this is Emma.
325
00:30:37,503 --> 00:30:38,961
- EMMA: Hi.
- WOMAN: Hi.
326
00:30:38,964 --> 00:30:40,629
She's a new face in town.
327
00:30:40,631 --> 00:30:43,758
Hi, Emma. Good to meet you.
328
00:30:43,760 --> 00:30:45,322
- Nice to meet you.
- You too.
329
00:30:45,324 --> 00:30:46,993
Nice to meet you, Emma.
330
00:30:49,148 --> 00:30:50,917
- You want a drink?
- Yeah, sure.
331
00:30:50,919 --> 00:30:53,420
- WOMAN 2: Hello.
- Hi. Hi.
332
00:30:53,422 --> 00:30:56,061
Last cover of Vogue, amazing.
333
00:30:56,064 --> 00:30:57,800
Stylish, beautiful, wonderful.
334
00:30:57,802 --> 00:30:59,816
- (chatter)
- Absolutely.
335
00:30:59,818 --> 00:31:02,909
Sorry, I, I just don't
see what that fuss is about.
336
00:31:02,911 --> 00:31:04,891
What, what's your problem?
337
00:31:04,893 --> 00:31:06,594
Oh, come on,
she looks amazing.
338
00:31:06,596 --> 00:31:08,367
I'm fed up with those teeth,
you know?
339
00:31:08,369 --> 00:31:10,728
- Oh, you mean the gap.
- Yeah, the gap.
340
00:31:10,730 --> 00:31:12,640
It's been done,
don't you think so?
341
00:31:12,642 --> 00:31:13,718
- No.
- No?
342
00:31:13,720 --> 00:31:14,760
No, it's great.
343
00:31:14,763 --> 00:31:17,021
It's different,
it's wonderful.
344
00:31:17,023 --> 00:31:18,377
I hear that dentists,
345
00:31:18,379 --> 00:31:20,391
they are starting
to make them now.
346
00:31:20,393 --> 00:31:22,824
- Can you imagine?
- You mean, like, fake gaps?
347
00:31:22,826 --> 00:31:24,876
Yeah. They're
making fake gaps
348
00:31:24,878 --> 00:31:26,613
- at the dentist.
- Yeah, that's weird.
349
00:31:26,615 --> 00:31:27,969
We're living in
Bizarro World.
350
00:31:27,971 --> 00:31:29,324
Yeah, okay, come on.
351
00:31:29,326 --> 00:31:31,375
Can you just please
shut up for one second?
352
00:31:31,377 --> 00:31:32,626
Just think about,
353
00:31:32,628 --> 00:31:35,684
you're a girl,
in the middle of nowhere,
354
00:31:35,686 --> 00:31:37,388
you don't know anything
about the life,
355
00:31:37,390 --> 00:31:39,334
and then, you know,
you feel, like,
356
00:31:39,336 --> 00:31:41,594
uncomfortable because
you have ugly teeth,
357
00:31:41,596 --> 00:31:44,269
and then suddenly
you see Laura Stone
358
00:31:44,271 --> 00:31:46,806
on the cover of Vogue magazine.
359
00:31:46,808 --> 00:31:48,893
And then, what, she think,
360
00:31:48,895 --> 00:31:50,666
"Ah, maybe something can change,
361
00:31:50,668 --> 00:31:52,577
maybe something can happen."
362
00:31:52,579 --> 00:31:53,723
Then she say to herself,
363
00:31:53,725 --> 00:31:56,088
"I need to throw up my lunch."
364
00:31:56,090 --> 00:31:57,999
"I'm never eating
again, I promise."
365
00:31:58,001 --> 00:31:59,597
- Oh, shut up!
- Shut up.
366
00:31:59,599 --> 00:32:01,578
No, she think, "Okay,
I have ugly teeth,
367
00:32:01,580 --> 00:32:04,811
but I can do something
of my life, and change."
368
00:32:04,814 --> 00:32:07,069
There you go. That's
very sweet of you to think.
369
00:32:07,071 --> 00:32:08,704
MAN: It's true!
370
00:32:08,706 --> 00:32:10,684
You really believe that
Laura Stone and Vogue
371
00:32:10,686 --> 00:32:13,186
making girls feel more
secure about themselves?
372
00:32:13,189 --> 00:32:14,265
Yeah, I do.
373
00:32:14,267 --> 00:32:15,620
- Right?
- Yeah.
374
00:32:15,622 --> 00:32:17,045
- No kidding?
- No, I'm not kidding.
375
00:32:17,047 --> 00:32:19,271
WOMAN: Come on,
virtuous Vogue,
376
00:32:19,273 --> 00:32:21,529
absolutely. Yeah.
377
00:32:21,531 --> 00:32:23,165
Yeah, I agree.
378
00:32:24,658 --> 00:32:26,813
Yeah, I mean, I grew
up in a small town too,
379
00:32:26,815 --> 00:32:29,350
and back home everybody
used to make fun of me
380
00:32:29,352 --> 00:32:31,885
because, you know, I had
these weird long legs and arms
381
00:32:31,888 --> 00:32:35,710
and small tits and wasn't
like the other girls.
382
00:32:35,713 --> 00:32:39,046
You know, they, they
would call me, um,
383
00:32:39,048 --> 00:32:43,078
like a, like a spider,
but like with wings?
384
00:32:43,080 --> 00:32:44,816
- You know?
- A crane fly?
385
00:32:44,818 --> 00:32:47,215
Yeah. And, you know,
when I told them
386
00:32:47,217 --> 00:32:49,891
that I wanted to become
a model and go to Paris,
387
00:32:49,893 --> 00:32:53,261
they all thought that,
you know, I was just a joke,
388
00:32:53,264 --> 00:32:57,433
that, um, they still
think that it's a joke.
389
00:32:57,435 --> 00:32:59,935
They don't believe
that I can do it.
390
00:32:59,938 --> 00:33:04,489
And they don't understand,
like, my parents.
391
00:33:04,491 --> 00:33:07,651
I mean, they don't believe
that I can do it, either.
392
00:33:07,653 --> 00:33:10,502
And, I don't know, they just,
393
00:33:10,504 --> 00:33:12,588
they don't understand why people
would take pictures of me,
394
00:33:12,590 --> 00:33:16,414
because to them I just
look weird or something.
395
00:33:19,610 --> 00:33:21,175
Yeah, I mean...
396
00:33:24,163 --> 00:33:27,254
Well, if I didn't have this,
397
00:33:27,256 --> 00:33:29,654
I'd probably believe them too.
398
00:33:32,332 --> 00:33:33,720
MAN WITH GLASSES: You see?
399
00:33:33,722 --> 00:33:35,911
It's incredible,
but it's true.
400
00:33:38,274 --> 00:33:41,366
Shane, darling, where
did you find that girl?
401
00:33:41,368 --> 00:33:43,417
She's just amazing.
402
00:33:43,419 --> 00:33:46,231
MAN 2:
Yes, listen to her.
403
00:33:46,233 --> 00:33:48,351
I think she found me.
404
00:33:48,353 --> 00:33:51,100
- WOMAN: Aww...
- (Shane chuckles)
405
00:33:53,777 --> 00:33:56,557
- WOMAN: Bye-bye.
- Bye, darling. Bye.
406
00:34:09,140 --> 00:34:11,155
(Shane exhales)
407
00:34:15,533 --> 00:34:17,133
One more drink?
408
00:34:18,557 --> 00:34:20,364
No, I'm okay.
409
00:34:20,366 --> 00:34:22,869
(wine pouring)
410
00:34:35,311 --> 00:34:37,363
Crane fly?
411
00:35:00,231 --> 00:35:02,214
Take off your dress.
412
00:35:18,688 --> 00:35:21,398
♪
413
00:35:56,606 --> 00:36:00,256
(Emma gasping and moaning)
414
00:36:34,457 --> 00:36:37,029
(laughing)
415
00:36:38,384 --> 00:36:40,679
♪
416
00:36:50,410 --> 00:36:51,833
♪
417
00:36:51,835 --> 00:36:53,849
(no audible dialogue)
418
00:36:53,851 --> 00:36:58,090
♪ Sound of despair,
sound of delay
419
00:36:58,092 --> 00:37:02,018
♪ In between, life and dream
420
00:37:02,020 --> 00:37:03,928
♪ Sound of the deep
421
00:37:03,930 --> 00:37:05,492
♪ In no way could sleep
422
00:37:05,494 --> 00:37:07,786
♪ And subtle change
423
00:37:07,789 --> 00:37:09,734
♪ A certain range
424
00:37:09,736 --> 00:37:13,973
♪ Sound of the sea,
frozen or free
425
00:37:13,975 --> 00:37:17,900
♪ In this dream, a fading dream
426
00:37:17,902 --> 00:37:19,674
♪ Sound of their first
427
00:37:19,676 --> 00:37:22,176
♪ And what will they do next
428
00:37:22,178 --> 00:37:25,688
♪ Do you hear, the songs appear
429
00:37:25,690 --> 00:37:28,575
♪ Ah-ah-ah-ah
430
00:37:29,860 --> 00:37:32,223
♪ Ah-ah-ah-ah
431
00:37:33,474 --> 00:37:35,974
♪ Ah-ah-ah-ah
432
00:37:35,976 --> 00:37:37,643
(moaning and panting)
433
00:37:37,645 --> 00:37:40,530
♪ Ah-ah-ah-ah
434
00:37:41,921 --> 00:37:43,830
♪ Some doubt the stay
435
00:37:43,832 --> 00:37:45,916
♪ Some doubt delay
436
00:37:45,918 --> 00:37:49,669
♪ In between, life and dream
437
00:37:49,671 --> 00:37:51,999
(no audible dialogue)
♪ Some dozen calling
438
00:37:52,001 --> 00:37:54,186
♪ Some dozen
falling
439
00:37:54,189 --> 00:37:55,751
♪ Not a place
440
00:37:55,753 --> 00:37:57,491
♪ In outer space
441
00:37:57,493 --> 00:38:01,488
♪ Oh, shadows behind you
442
00:38:01,490 --> 00:38:04,233
♪ Will always remind you
443
00:38:04,235 --> 00:38:09,411
- (no audible dialogue)
- ♪ That the light, the light, the light
444
00:38:09,414 --> 00:38:11,742
♪ Will blind you
445
00:38:13,653 --> 00:38:17,578
♪ Ah-ah-ah-ah
446
00:38:17,580 --> 00:38:21,368
♪ Ah-ah-ah-ah
447
00:38:21,370 --> 00:38:25,885
♪ Ah-ah-ah-ah
448
00:38:25,888 --> 00:38:29,190
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
449
00:38:36,246 --> 00:38:38,574
- COUNTER MAN: Bonjour.
- Bonjour.
450
00:39:04,643 --> 00:39:06,518
What?
451
00:39:06,520 --> 00:39:08,049
Oh, for me?
452
00:39:28,276 --> 00:39:30,290
- ZOFIA: Hi, sweetie.
- Hey.
453
00:39:30,292 --> 00:39:32,480
I tried to call you.
454
00:39:32,482 --> 00:39:34,011
You have a guest.
455
00:39:40,302 --> 00:39:42,424
(speaking Danish)
456
00:41:02,747 --> 00:41:04,346
(undoing zipper)
457
00:41:12,617 --> 00:41:14,285
(closes door)
458
00:41:36,877 --> 00:41:38,786
(urine splashing)
459
00:41:38,789 --> 00:41:40,215
What?
460
00:41:41,360 --> 00:41:43,481
I'm not saying anything.
461
00:41:46,608 --> 00:41:48,659
But are you done now?
462
00:41:48,661 --> 00:41:53,384
I need to get
something in the room.
463
00:41:53,386 --> 00:41:55,785
(Emma sighing)
464
00:41:57,314 --> 00:41:59,399
Fuck.
465
00:41:59,401 --> 00:42:00,582
Hmm.
466
00:42:03,640 --> 00:42:05,691
These are so good.
467
00:42:09,063 --> 00:42:12,223
And you look fucking hot.
468
00:42:12,225 --> 00:42:13,613
BOYFRIEND: She is hot.
469
00:42:13,615 --> 00:42:15,215
Very hot.
470
00:42:17,126 --> 00:42:20,009
- He's cute.
- EMMA: What?
471
00:42:20,011 --> 00:42:23,206
- He's cute.
- (Emma whispers)
472
00:42:23,208 --> 00:42:25,222
- What?
- Nothing.
473
00:42:25,224 --> 00:42:27,448
BOYFRIEND: Sure?
474
00:42:27,450 --> 00:42:30,575
So, how did you and Emma meet?
475
00:42:30,577 --> 00:42:34,676
Uh, in school, actually.
476
00:42:34,678 --> 00:42:37,803
And that's two years
ago now, I think.
477
00:42:37,805 --> 00:42:40,377
But then she decided
to come to Paris.
478
00:42:40,379 --> 00:42:42,777
Yeah. Bad luck for me.
479
00:42:45,140 --> 00:42:47,432
But I understand why
she wants to try this out,
480
00:42:47,434 --> 00:42:50,145
it's... it's a great
opportunity for her.
481
00:42:51,882 --> 00:42:54,382
She'll be back at some point.
482
00:42:54,384 --> 00:42:56,572
How about you,
where are you from?
483
00:42:56,574 --> 00:42:58,798
I'm from Poland.
484
00:42:58,800 --> 00:43:01,822
I grew up there.
485
00:43:01,824 --> 00:43:05,090
I haven't been home in
the last five years.
486
00:43:05,092 --> 00:43:07,140
You don't miss home at all?
487
00:43:07,142 --> 00:43:09,502
No, not really.
488
00:43:09,504 --> 00:43:13,151
And I don't really have
the best relationship
489
00:43:13,153 --> 00:43:15,692
with my family, so...
490
00:43:17,359 --> 00:43:20,245
Hey, I'm in Paris, right?
491
00:43:22,260 --> 00:43:25,144
And you get new friends
when you travel.
492
00:43:25,146 --> 00:43:28,620
Like Emma.
493
00:43:28,622 --> 00:43:31,086
Yeah. Go conquer
the world, right?
494
00:43:31,089 --> 00:43:34,252
Yeah.
That's right, Frederik.
495
00:43:56,079 --> 00:43:58,791
I would do anything to
get a shot like that.
496
00:44:03,585 --> 00:44:05,913
So, what do you think?
497
00:44:05,915 --> 00:44:09,005
Should we go out tonight?
498
00:44:09,007 --> 00:44:10,572
I don't know.
499
00:44:10,574 --> 00:44:13,040
There is something
going on in your pub.
500
00:44:13,042 --> 00:44:14,776
We could go and get some drinks.
501
00:44:14,778 --> 00:44:17,834
I'm really tired,
so, it's, I don't...
502
00:44:17,836 --> 00:44:19,156
Shut up.
503
00:44:19,158 --> 00:44:21,138
We should go out,
show Frederik around,
504
00:44:21,140 --> 00:44:22,909
- have some fun.
- FREDERIK: Yeah.
505
00:44:22,911 --> 00:44:24,441
I would like that.
506
00:44:26,283 --> 00:44:28,436
But we go there all the time,
507
00:44:28,439 --> 00:44:31,355
shouldn't we go somewhere
else tonight then?
508
00:44:31,357 --> 00:44:36,847
Darling, that's where
it's happening tonight.
509
00:44:36,849 --> 00:44:38,411
Thank you.
510
00:44:38,414 --> 00:44:39,666
I'll pay.
511
00:44:41,229 --> 00:44:42,650
- Sure.
- Are you sure?
512
00:44:42,652 --> 00:44:43,870
Yeah, I'm sure.
513
00:44:46,754 --> 00:44:48,630
There you go.
514
00:44:48,632 --> 00:44:51,309
(techno music plays)
515
00:44:55,688 --> 00:44:56,971
Hey.
516
00:44:56,973 --> 00:44:58,361
Thought you were staying home.
517
00:44:58,364 --> 00:45:00,377
I changed my mind.
518
00:45:00,379 --> 00:45:02,360
Okay, cool.
519
00:45:05,453 --> 00:45:07,990
- Oh, sorry, you met Zofia?
- Hey, darling.
520
00:45:07,992 --> 00:45:09,831
- Hi.
- Mwah. How are you?
521
00:45:09,833 --> 00:45:11,394
I'm good, how are you?
522
00:45:11,396 --> 00:45:13,064
Same old, same old.
523
00:45:13,066 --> 00:45:16,089
- And, uh, this is Frederik.
- Hi.
524
00:45:16,091 --> 00:45:18,939
He's a friend, from back home.
525
00:45:18,941 --> 00:45:21,094
I'm Shane.
Nice to meet you, dude.
526
00:45:21,096 --> 00:45:22,622
Yeah,
nice to meet you, too.
527
00:45:22,624 --> 00:45:24,152
You guys gonna come
and sit down?
528
00:45:24,154 --> 00:45:25,751
We have a table.
529
00:45:25,753 --> 00:45:28,079
No, it's okay, we're
just gonna stay here.
530
00:45:28,081 --> 00:45:31,346
- Come on... Come sit down.
- It's okay.
531
00:45:31,348 --> 00:45:33,052
All the guys are here.
Come on.
532
00:45:36,319 --> 00:45:38,158
(Frederick grunts)
533
00:45:38,160 --> 00:45:39,933
SHANE: Cheers.
534
00:45:42,261 --> 00:45:43,720
SHANE: I'm glad you came.
535
00:45:43,722 --> 00:45:47,786
(Emma and Shane chatter)
536
00:45:47,789 --> 00:45:49,456
(laughing)
537
00:45:56,443 --> 00:45:58,738
(indistinct)
538
00:46:19,381 --> 00:46:22,615
(chatter)
539
00:46:32,729 --> 00:46:34,467
(Frederick speaking Danish)
540
00:47:47,248 --> 00:47:50,513
- Everything's okay? Yeah?
- Yeah.
541
00:47:50,515 --> 00:47:53,469
- With your friend?
- It's okay.
542
00:47:56,075 --> 00:47:57,916
Okay, well.
543
00:47:57,918 --> 00:47:59,483
Here's to a great night.
544
00:48:19,849 --> 00:48:22,178
- Good morning.
- Hey.
545
00:48:27,182 --> 00:48:29,857
I've got interesting news.
546
00:48:29,859 --> 00:48:32,707
Harper's Bazaar called
me this morning,
547
00:48:32,709 --> 00:48:35,767
and they want me to do
an editorial next week.
548
00:48:35,769 --> 00:48:37,367
Guess who I picked?
549
00:48:42,407 --> 00:48:45,394
Are you not happy?
This is a big fucking deal.
550
00:48:45,396 --> 00:48:48,660
- No, I am.
- Great.
551
00:48:48,663 --> 00:48:51,476
What are you doing this weekend?
552
00:48:51,478 --> 00:48:53,041
I don't know.
553
00:48:53,043 --> 00:48:55,717
My crazy mate is having
this big party, gathering,
554
00:48:55,719 --> 00:48:59,053
that he does every year
in his big fucking castle,
555
00:48:59,055 --> 00:49:02,911
and we're all flying
out there and...
556
00:49:02,914 --> 00:49:04,964
hoped we could go together.
557
00:49:07,084 --> 00:49:10,349
- Sounds good.
- Yeah?
558
00:49:10,351 --> 00:49:12,677
I mean, you can ask
your friend Zofia and her pal
559
00:49:12,679 --> 00:49:15,806
if they'd like to come
as well, and...
560
00:49:15,808 --> 00:49:17,371
Great.
561
00:49:17,373 --> 00:49:19,076
Settled then.
562
00:49:28,703 --> 00:49:30,336
Oh, this is Olivia.
563
00:49:32,110 --> 00:49:33,431
My daughter.
564
00:49:36,002 --> 00:49:37,288
Come.
565
00:49:39,304 --> 00:49:41,457
This is Emma.
566
00:49:41,459 --> 00:49:42,639
Say hello.
567
00:49:42,641 --> 00:49:44,968
- Hello.
- Hey.
568
00:49:44,970 --> 00:49:47,086
Can you say hello nicely?
569
00:49:47,089 --> 00:49:49,279
Hello.
570
00:49:58,838 --> 00:50:00,715
Eat properly, Olivia.
571
00:50:04,016 --> 00:50:06,134
(speaking French)
572
00:50:06,136 --> 00:50:07,664
SHANE: No, of course not.
573
00:50:07,666 --> 00:50:09,926
Speak English, we have a guest.
574
00:50:15,485 --> 00:50:17,120
Stop.
575
00:50:20,178 --> 00:50:21,674
That's enough.
576
00:50:26,053 --> 00:50:27,477
Stop, Olivia.
577
00:50:38,844 --> 00:50:41,691
(shower running)
578
00:50:41,693 --> 00:50:42,976
Yes?
579
00:50:42,978 --> 00:50:44,436
Can I come in?
580
00:50:44,439 --> 00:50:45,552
Yeah.
581
00:50:53,648 --> 00:50:54,692
Hi.
582
00:51:03,000 --> 00:51:05,919
What you did was not very nice.
583
00:51:09,915 --> 00:51:11,859
Did Frederik sleep here?
584
00:51:11,861 --> 00:51:13,284
Yeah.
585
00:51:13,286 --> 00:51:15,858
But he left early.
586
00:51:18,570 --> 00:51:22,427
I think he might have
gone to the airport.
587
00:51:22,429 --> 00:51:25,033
He left a note in the room.
588
00:51:25,035 --> 00:51:27,086
Maybe it said something.
589
00:52:06,674 --> 00:52:08,272
(door opens)
590
00:52:11,018 --> 00:52:12,999
Did it say anything?
591
00:52:14,843 --> 00:52:15,954
No.
592
00:52:21,411 --> 00:52:25,234
♪
593
00:52:35,659 --> 00:52:38,684
(no audible dialogue)
594
00:53:01,380 --> 00:53:02,494
MAN: Please.
595
00:53:05,343 --> 00:53:06,522
Nice to meet you.
596
00:53:06,524 --> 00:53:09,965
- Gerard.
- Emma.
597
00:53:09,967 --> 00:53:14,136
- (chatter)
- (tapping on wine glass)
598
00:53:16,152 --> 00:53:19,347
MAN: Okay, now that everybody
found his or her seats,
599
00:53:19,349 --> 00:53:22,651
um, we have this...
this little tradition
600
00:53:22,653 --> 00:53:25,430
that needs to be carried
out before eating.
601
00:53:25,432 --> 00:53:27,795
I know that this may
be a little surprising
602
00:53:27,797 --> 00:53:30,505
for some of you who
haven't been here before,
603
00:53:30,507 --> 00:53:33,772
um, so...
604
00:53:33,774 --> 00:53:37,040
in order to create
the right atmosphere,
605
00:53:37,042 --> 00:53:40,550
you need to kiss your dinner
partner before eating.
606
00:53:40,552 --> 00:53:42,947
(scattered laughter)
607
00:53:42,949 --> 00:53:44,791
Now, this is a tradition
608
00:53:44,793 --> 00:53:48,960
to loosen up, to be more open
towards meeting new people,
609
00:53:48,963 --> 00:53:52,714
and this should, of
course, be a real kiss.
610
00:53:52,716 --> 00:53:56,086
So, um, are you all ready?
611
00:53:56,089 --> 00:53:57,545
ALL: Yes.
612
00:53:57,547 --> 00:53:59,666
Okay!
613
00:53:59,668 --> 00:54:01,997
Well, you may begin.
614
00:54:07,698 --> 00:54:09,645
GERARD: So we should kiss.
615
00:54:12,216 --> 00:54:13,675
Yeah?
616
00:54:22,051 --> 00:54:25,945
(pop music
plays over sound system)
617
00:54:35,747 --> 00:54:38,458
(Gerard snorting)
618
00:54:41,029 --> 00:54:43,876
(party chatter)
619
00:54:43,878 --> 00:54:48,291
(indistinct conversation)
620
00:54:48,293 --> 00:54:50,202
Hello, you.
621
00:54:50,204 --> 00:54:53,264
I'm tired.
When are we gonna go?
622
00:54:55,315 --> 00:54:57,468
I think I'm gonna
stay a little longer.
623
00:54:57,470 --> 00:54:59,417
But I won't be too long, okay?
624
00:55:02,091 --> 00:55:03,308
- Okay.
- Okay.
625
00:55:06,784 --> 00:55:07,757
(laughs)
626
00:55:20,582 --> 00:55:22,320
(sighs)
627
00:55:42,374 --> 00:55:46,024
(pop music plays
over sound system)
628
00:56:07,191 --> 00:56:10,178
MAN: Don't worry about it.
629
00:56:10,180 --> 00:56:13,724
It's been almost a year
since they were together.
630
00:56:13,726 --> 00:56:15,530
Who?
631
00:56:15,532 --> 00:56:20,016
Shane and that girl you
kept looking at all evening.
632
00:56:20,018 --> 00:56:21,823
Linda.
633
00:56:21,825 --> 00:56:24,915
You're his girlfriend
now, right?
634
00:56:24,917 --> 00:56:27,246
- Yeah.
- I wouldn't worry then.
635
00:56:29,436 --> 00:56:32,148
I would be seeing you
if I was him.
636
00:56:34,336 --> 00:56:37,222
You are beautiful,
you know that?
637
00:56:40,489 --> 00:56:43,443
- I'm Sebastian.
- Emma.
638
00:56:47,024 --> 00:56:50,810
And you're great in photos.
Amazing.
639
00:56:50,813 --> 00:56:53,033
You... you've seen
pictures of me?
640
00:56:53,035 --> 00:56:56,509
Of course. I would love for
you to walk for us sometime.
641
00:56:56,511 --> 00:56:58,459
Oh, what do you do?
642
00:56:59,882 --> 00:57:01,722
You're sweet.
643
00:57:01,724 --> 00:57:03,286
What?
644
00:57:03,289 --> 00:57:04,852
Should I know?
645
00:57:04,854 --> 00:57:06,589
Let's just say I, uh,
646
00:57:06,591 --> 00:57:10,727
I'm an executive at
a big French brand.
647
00:57:12,118 --> 00:57:14,618
Which brand?
648
00:57:14,620 --> 00:57:16,290
Chanel.
649
00:57:17,574 --> 00:57:19,066
No way.
650
00:57:19,068 --> 00:57:21,117
And I think you could
be our face someday.
651
00:57:21,119 --> 00:57:24,318
- Oh, stop.
- I mean it.
652
00:57:27,029 --> 00:57:29,217
I meet you girls all the time.
653
00:57:29,219 --> 00:57:32,449
Girls come into Paris
when they are very young,
654
00:57:32,451 --> 00:57:35,091
and I tell you this:
655
00:57:35,093 --> 00:57:37,904
You have it.
656
00:57:37,906 --> 00:57:41,070
I saw that right away
when I saw your book.
657
00:57:43,711 --> 00:57:48,126
Hey, I have something
we should try.
658
00:57:53,235 --> 00:57:57,577
- For you.
- I don't know...
659
00:57:57,579 --> 00:57:59,769
It's not too strong.
660
00:58:08,668 --> 00:58:10,128
Cheers.
661
00:58:33,379 --> 00:58:36,298
You wanna go have a swim?
662
00:58:36,300 --> 00:58:38,003
What, now?
663
00:58:40,088 --> 00:58:42,174
Come on,
let's check the pool out.
664
00:58:45,266 --> 00:58:46,623
You know where it is?
665
00:58:48,639 --> 00:58:50,095
Okay.
666
00:58:50,097 --> 00:58:53,850
Go get changed, I'll meet
you there in ten minutes.
667
00:58:53,852 --> 00:58:56,422
I don't think
that's a very good idea.
668
00:58:56,424 --> 00:58:58,161
Oh, sure it is.
669
00:59:21,066 --> 00:59:23,117
(water dripping)
670
01:00:22,203 --> 01:00:24,982
I don't
know if we should...
671
01:00:24,984 --> 01:00:26,826
be doing this.
672
01:01:26,086 --> 01:01:28,868
(breathing heavily)
673
01:01:33,733 --> 01:01:35,888
(gasping)
674
01:01:48,331 --> 01:01:51,078
(Sebastian grunting)
675
01:01:56,569 --> 01:01:58,897
(Sebastian sighing)
676
01:02:08,316 --> 01:02:12,696
♪
677
01:03:04,345 --> 01:03:05,805
I'm sorry.
678
01:03:10,670 --> 01:03:14,457
I fucked up, I know.
679
01:03:14,459 --> 01:03:17,167
(stammering)
680
01:03:17,169 --> 01:03:21,060
I got stayin' in the
garden house, and...
681
01:03:21,063 --> 01:03:22,763
I'm sorry.
682
01:03:22,765 --> 01:03:24,849
I was comin' back, but...
683
01:03:24,851 --> 01:03:28,255
I saw the guys, and they
invited me to go and play pool,
684
01:03:28,257 --> 01:03:32,426
and they had this
bottle of whiskey.
685
01:03:32,428 --> 01:03:35,483
I fell asleep on the sofa.
686
01:03:35,485 --> 01:03:36,773
I'm sorry.
687
01:03:39,310 --> 01:03:42,088
EMMA: It's not true.
688
01:03:42,090 --> 01:03:43,756
Yes, it is.
689
01:03:43,758 --> 01:03:46,538
No, it's not.
690
01:03:46,540 --> 01:03:50,430
You were talking with your
ex-girlfriend all night.
691
01:03:50,432 --> 01:03:53,210
That Linda.
692
01:03:53,213 --> 01:03:57,173
I came down to look for you
and you just left with her.
693
01:03:57,175 --> 01:03:58,772
No, I didn't.
694
01:03:58,774 --> 01:04:02,281
She left and went to sleep,
I went with the guys. Um...
695
01:04:02,283 --> 01:04:04,297
I'm sorry I didn't
tell you about her,
696
01:04:04,299 --> 01:04:07,532
but I don't have anything
to do with her anymore.
697
01:04:11,598 --> 01:04:13,681
I don't believe you.
698
01:04:13,683 --> 01:04:14,901
It's the truth.
699
01:04:18,724 --> 01:04:20,424
I know this weekend
wasn't everything
700
01:04:20,426 --> 01:04:23,205
it was supposed to be.
701
01:04:23,207 --> 01:04:25,465
Baby, I fucked up.
702
01:04:25,467 --> 01:04:28,039
I'll make it up
to you, I promise.
703
01:04:29,985 --> 01:04:32,938
It doesn't matter anymore.
704
01:04:32,940 --> 01:04:34,470
Don't say that.
705
01:04:42,080 --> 01:04:43,436
Emma?
706
01:04:47,711 --> 01:04:49,449
Emma?
707
01:04:57,305 --> 01:04:58,831
Come outside,
I need to talk to you.
708
01:04:58,833 --> 01:05:01,230
- SEBASTIAN: What?
- You know what this is about.
709
01:05:01,232 --> 01:05:02,932
Come outside now.
710
01:05:02,934 --> 01:05:04,532
- (Sebastian, indistinct)
- Put your fucking spoon down.
711
01:05:04,534 --> 01:05:06,376
- I said stand up.
- (dish clattering)
712
01:05:13,014 --> 01:05:14,681
MAN: Okay, hold it.
713
01:05:14,683 --> 01:05:16,767
Guys, guys, guys, guys.
Guys, guys.
714
01:05:16,769 --> 01:05:18,434
What the fuck's
going on here?
715
01:05:18,436 --> 01:05:20,973
Shane.
716
01:05:20,975 --> 01:05:22,503
All right, easy, easy, easy.
717
01:05:24,311 --> 01:05:26,396
You okay, man?
718
01:05:30,776 --> 01:05:32,827
MAN: Everything's cool.
719
01:05:39,465 --> 01:05:41,029
(car unlock chirps)
720
01:05:50,726 --> 01:05:52,983
(engine starting)
721
01:05:52,985 --> 01:05:54,653
(tires squeal)
722
01:06:20,792 --> 01:06:23,538
♪
723
01:06:50,854 --> 01:06:53,079
VOICEMAIL: This is Shane White.
Leave a message.
724
01:07:02,603 --> 01:07:05,660
This is Shane White.
Leave a message.
725
01:07:05,663 --> 01:07:07,711
Hi. Please...
726
01:07:07,714 --> 01:07:09,277
please call me.
727
01:07:20,955 --> 01:07:24,188
(cell phone buzzing)
728
01:07:34,371 --> 01:07:36,144
(sighs)
729
01:07:59,744 --> 01:08:02,382
- EMMA: I just don't get it.
- I know, baby.
730
01:08:02,384 --> 01:08:04,608
Listen, Harper's Bazaar is big,
731
01:08:04,610 --> 01:08:07,179
but something else will come up.
732
01:08:07,181 --> 01:08:09,891
How can they just cancel,
like...
733
01:08:09,893 --> 01:08:11,385
Don't we have, like,
the contracts or...
734
01:08:11,388 --> 01:08:15,522
No, baby, they can
do whatever they want.
735
01:08:15,524 --> 01:08:18,164
- I need to talk to them.
- No, you don't talk to anyone.
736
01:08:18,166 --> 01:08:20,177
And you especially
don't talk to him.
737
01:08:20,179 --> 01:08:21,881
- But I have to...
- No, Emma!
738
01:08:21,883 --> 01:08:23,932
- I have to tell him...
- This is going to make you,
739
01:08:23,934 --> 01:08:27,061
this is going to
make us look bad.
740
01:08:27,064 --> 01:08:29,354
Look, honey,
741
01:08:29,356 --> 01:08:31,405
you're very talented, okay,
742
01:08:31,407 --> 01:08:33,526
and you have a lot of good
things going on for right now,
743
01:08:33,528 --> 01:08:36,930
but this business is
also about, you know,
744
01:08:36,932 --> 01:08:38,634
how tough you can be.
745
01:08:38,636 --> 01:08:41,067
'Cause there's gonna
be so many temptations, and...
746
01:08:41,069 --> 01:08:43,502
and people trying
to take advantage of you.
747
01:08:45,553 --> 01:08:47,428
I'm not trying to demonize
the fashion industry,
748
01:08:47,430 --> 01:08:50,972
'cause it's my life, but...
749
01:08:50,974 --> 01:08:53,650
I'm just saying...
750
01:08:53,652 --> 01:08:57,784
what's the point of being on
the cover of Harper's Bazaar
751
01:08:57,786 --> 01:08:59,630
if you're not happy?
752
01:09:01,332 --> 01:09:04,252
That's just a
fucking cliché, Marcel.
753
01:09:06,199 --> 01:09:08,319
Yeah, perhaps. (laughing)
754
01:09:09,847 --> 01:09:11,584
Hey, I'm sorry.
755
01:09:11,586 --> 01:09:13,183
Come here.
756
01:09:13,185 --> 01:09:15,825
It'll be okay, we'll
find you something else.
757
01:09:15,827 --> 01:09:17,425
Don't worry.
758
01:09:30,180 --> 01:09:32,229
- Um, excuse me?
- Yes?
759
01:09:32,231 --> 01:09:34,209
The Harper's Bazaar shoot?
760
01:09:34,211 --> 01:09:36,784
- It's up there.
- Okay, thanks.
761
01:09:46,066 --> 01:09:48,079
(low chatter)
762
01:09:48,081 --> 01:09:49,086
Emma.
763
01:09:49,089 --> 01:09:50,791
Hey, Mi.
764
01:09:50,793 --> 01:09:52,772
What are you doing here?
765
01:09:52,774 --> 01:09:54,927
- Didn't you get the message?
- Yeah.
766
01:09:54,929 --> 01:09:56,282
It's just...
767
01:09:56,284 --> 01:09:58,854
You... You can't be here.
768
01:09:58,856 --> 01:10:00,452
I just need to speak to him.
769
01:10:00,454 --> 01:10:02,225
No, Emma, come on.
770
01:10:02,227 --> 01:10:03,755
Please, don't make it worse.
771
01:10:03,757 --> 01:10:06,534
- Just really quick...
- No, Emma, go home.
772
01:10:06,536 --> 01:10:07,995
We're working here.
773
01:10:07,997 --> 01:10:09,941
Shane? Shane!
774
01:10:09,943 --> 01:10:11,021
Shane!
775
01:10:15,644 --> 01:10:16,753
What the fuck you doing here?
776
01:10:16,755 --> 01:10:19,152
Why won't you call me?
777
01:10:19,154 --> 01:10:20,927
Why do you think?
778
01:10:22,422 --> 01:10:24,403
Let's talk next door, come on.
779
01:10:31,144 --> 01:10:33,541
(Shane sighs)
780
01:10:33,543 --> 01:10:35,629
Please, give me
another chance.
781
01:10:37,158 --> 01:10:38,893
Don't do this Emma, please.
782
01:10:38,895 --> 01:10:40,877
You know I'm sorry.
783
01:10:42,580 --> 01:10:44,074
Please?
784
01:10:45,639 --> 01:10:47,584
It's not gonna work.
785
01:10:50,400 --> 01:10:52,556
You need to leave. Now.
786
01:10:54,883 --> 01:10:56,657
Now.
787
01:10:58,810 --> 01:11:00,964
Are you fucking her now?
788
01:11:00,966 --> 01:11:02,285
That's it. Come on, let's go.
789
01:11:02,288 --> 01:11:03,536
Are you fucking her?!
790
01:11:03,539 --> 01:11:05,308
- Let's go.
- Bitch!
791
01:11:05,310 --> 01:11:07,463
Shane. Shane.
792
01:11:07,465 --> 01:11:09,583
- Just...
- You're making things worse.
793
01:11:09,585 --> 01:11:11,117
Please.
794
01:11:12,541 --> 01:11:14,175
(Shane sighs)
795
01:11:20,047 --> 01:11:21,092
Please.
796
01:11:24,009 --> 01:11:25,852
It's over.
797
01:11:28,077 --> 01:11:29,363
Please.
798
01:11:30,544 --> 01:11:32,179
Go home.
799
01:11:38,330 --> 01:11:40,101
Shane.
800
01:11:40,103 --> 01:11:41,770
Shane...
801
01:11:41,772 --> 01:11:43,753
(door locks)
802
01:11:48,479 --> 01:11:51,017
(door opens)
803
01:11:54,110 --> 01:11:55,397
Emma?
804
01:11:57,413 --> 01:11:58,907
Emma?
805
01:12:00,818 --> 01:12:02,938
It's almost two o'clock.
806
01:12:37,485 --> 01:12:40,091
(low chatter in French)
807
01:12:40,093 --> 01:12:42,943
- Okay, merci.
- SALES CLERK: Au revoir.
808
01:12:45,236 --> 01:12:46,453
Bonjour.
809
01:12:49,268 --> 01:12:52,395
Excuse me, uh, where's the...
810
01:12:52,397 --> 01:12:55,001
personal hygiene area?
811
01:12:55,003 --> 01:12:57,263
- There.
- Thank you.
812
01:13:12,556 --> 01:13:14,606
(deep sigh)
813
01:13:32,542 --> 01:13:35,249
- Hey.
- Hey.
814
01:13:35,251 --> 01:13:37,304
What's wrong?
815
01:13:39,319 --> 01:13:42,517
- I'm pregnant.
- What?
816
01:13:45,471 --> 01:13:49,433
I took a test,
and it was positive.
817
01:13:51,172 --> 01:13:52,769
Wow.
818
01:13:52,771 --> 01:13:54,471
You sure it's mine?
819
01:13:54,473 --> 01:13:57,043
Yeah, of course it is.
820
01:13:57,045 --> 01:13:59,128
Okay.
821
01:13:59,130 --> 01:14:01,248
Okay.
822
01:14:01,250 --> 01:14:03,890
I know somewhere we
can get this sorted.
823
01:14:03,892 --> 01:14:06,184
We'll get a proper examination
and we'll get it fixed.
824
01:14:06,186 --> 01:14:08,826
I don't know if I
want to get it fixed.
825
01:14:08,828 --> 01:14:10,704
Excuse me?
826
01:14:12,130 --> 01:14:14,422
No.
827
01:14:14,424 --> 01:14:15,984
You need to stop
this talk right now.
828
01:14:15,986 --> 01:14:18,383
You can't have a baby,
you're 18 years old.
829
01:14:18,385 --> 01:14:20,504
And we're not even together,
what are you gonna do,
830
01:14:20,506 --> 01:14:22,245
raise it by yourself?
831
01:14:26,623 --> 01:14:28,360
I'm 16.
832
01:14:30,969 --> 01:14:33,121
Excuse me?
833
01:14:33,123 --> 01:14:35,104
What?
834
01:14:36,181 --> 01:14:38,372
You told me you were 18.
835
01:14:47,026 --> 01:14:49,144
Oh, man.
836
01:14:49,146 --> 01:14:51,229
This is a hundred percent,
we need to get this fixed.
837
01:14:51,231 --> 01:14:54,809
We are not having this
baby, there's no way.
838
01:14:54,811 --> 01:14:55,885
No one can find out about this,
839
01:14:55,888 --> 01:14:58,461
no one can hear my name.
840
01:15:04,299 --> 01:15:05,865
Come here.
841
01:15:17,054 --> 01:15:19,420
I'm sorry this got so fucked up.
842
01:15:27,935 --> 01:15:29,708
I'll get it fixed.
843
01:15:35,059 --> 01:15:36,243
Okay.
844
01:15:41,246 --> 01:15:43,435
Can I come up with you?
845
01:15:46,633 --> 01:15:49,134
I really don't think
that's a good idea.
846
01:15:49,136 --> 01:15:51,288
Please?
847
01:15:51,290 --> 01:15:53,376
I don't feel good.
848
01:15:58,938 --> 01:16:00,224
Okay.
849
01:16:06,550 --> 01:16:09,608
♪
850
01:16:32,339 --> 01:16:34,631
Okay, let's take the
same again, but faster.
851
01:16:34,633 --> 01:16:37,134
Go, go, go, go go go, go.
852
01:16:37,136 --> 01:16:39,254
All right, yeah.
853
01:16:39,256 --> 01:16:42,972
Faster, and this time...
854
01:16:42,974 --> 01:16:45,163
Go!
855
01:16:45,165 --> 01:16:47,491
(Shane laughing)
856
01:16:47,493 --> 01:16:50,132
Yes, lovely.
857
01:16:50,134 --> 01:16:52,291
Okay...(indistinct)...
858
01:16:54,479 --> 01:16:57,884
Three, two, one.
859
01:16:57,886 --> 01:17:00,247
(shutter clicking)
(Shane exclaiming)
860
01:17:00,249 --> 01:17:03,238
Okay. (air kiss) Bellissima!
861
01:17:11,823 --> 01:17:14,882
(low chatter)
862
01:17:25,900 --> 01:17:27,949
Can you keep a secret?
863
01:17:27,951 --> 01:17:29,650
Of course.
864
01:17:29,652 --> 01:17:32,604
I'm back together with Shane.
865
01:17:32,606 --> 01:17:34,934
What?
866
01:17:34,936 --> 01:17:36,083
I...
867
01:17:38,898 --> 01:17:42,164
I told him I was pregnant.
868
01:17:42,166 --> 01:17:43,764
I'm... I'm not pregnant.
869
01:17:43,766 --> 01:17:45,430
I thought I was, but I'm not,
870
01:17:45,432 --> 01:17:47,553
I just... I told him anyway.
871
01:17:49,813 --> 01:17:51,550
Why?
872
01:17:55,270 --> 01:17:57,495
To... To get him back.
873
01:18:03,089 --> 01:18:05,557
I missed him so much.
874
01:18:24,986 --> 01:18:27,385
(hinges creaking)
875
01:18:45,318 --> 01:18:49,247
(news broadcast on TV)
876
01:19:00,646 --> 01:19:03,218
Can't you just call
and say you can't make it?
877
01:19:03,220 --> 01:19:05,966
It's just an hour.
I'll be quick.
878
01:19:12,429 --> 01:19:15,001
(news broadcast
continues)
879
01:19:54,903 --> 01:19:57,684
(door bangs open)
880
01:20:14,297 --> 01:20:16,417
You're not pregnant.
881
01:20:21,597 --> 01:20:24,447
- Yes, I am.
- Don't fucking lie to me.
882
01:20:32,057 --> 01:20:33,796
What's wrong with you?
883
01:20:36,957 --> 01:20:39,044
You're sick, you know that?
884
01:20:40,780 --> 01:20:44,185
You're not well.
885
01:20:44,188 --> 01:20:46,341
How could you lie about
something like that?
886
01:20:46,343 --> 01:20:49,156
- It's not a lie.
- Shut up.
887
01:20:49,158 --> 01:20:51,834
Why'd you tell me
you were pregnant?
888
01:20:54,233 --> 01:20:56,213
(Emma weeping)
889
01:20:56,215 --> 01:20:58,575
What?
890
01:20:58,577 --> 01:21:01,635
You fuckin' disgust me,
you know that?
891
01:21:06,919 --> 01:21:08,519
I want you to leave now.
892
01:21:12,758 --> 01:21:14,393
Out now.
893
01:21:16,513 --> 01:21:19,846
- Can't...
- Out!
894
01:21:19,848 --> 01:21:21,692
Let's go!
895
01:21:23,219 --> 01:21:24,329
No.
896
01:21:24,331 --> 01:21:26,697
No!
897
01:21:28,502 --> 01:21:31,072
Look, here's a piece of advice:
Go back to Denmark
898
01:21:31,074 --> 01:21:33,370
and sort your fuckin' head out.
899
01:21:37,019 --> 01:21:39,104
(door banging)
900
01:21:43,796 --> 01:21:46,298
(Emma crying)
901
01:22:02,217 --> 01:22:04,196
VOICEMAIL: Hi, this is Zofia,
leave a message.
902
01:22:04,198 --> 01:22:07,363
Call me. I need
to talk to you now.
903
01:22:44,134 --> 01:22:46,811
♪
904
01:23:06,344 --> 01:23:08,949
(camera shutter clicking)
905
01:23:08,951 --> 01:23:11,243
- MAN: You're late.
- EMMA: Yeah, sorry.
906
01:23:11,245 --> 01:23:13,884
Get ready.
907
01:23:13,886 --> 01:23:15,031
Emma, hi.
908
01:23:15,033 --> 01:23:16,389
Let's go.
909
01:23:43,672 --> 01:23:44,750
PHOTOGRAPHER: Ready?
910
01:23:46,489 --> 01:23:48,746
Please look into the camera.
911
01:23:48,748 --> 01:23:50,069
Into the camera.
912
01:23:52,988 --> 01:23:54,725
Okay, good.
913
01:23:56,846 --> 01:24:00,006
Emma, please, okay?
I'm gonna need you to focus.
914
01:24:00,008 --> 01:24:02,440
All right? For five minutes.
915
01:24:02,442 --> 01:24:04,945
Les, can you... can you please
do something?
916
01:24:09,150 --> 01:24:10,853
Can you see the last one?
917
01:24:13,773 --> 01:24:16,067
You're Emma, right?
918
01:24:19,819 --> 01:24:23,016
And, uh, Shane White,
the photographer,
919
01:24:23,018 --> 01:24:25,448
he's your boyfriend?
920
01:24:25,450 --> 01:24:26,771
Yes.
921
01:24:29,309 --> 01:24:32,226
And, uh, Zofia Baga,
the model,
922
01:24:32,228 --> 01:24:35,075
she's your friend?
923
01:24:35,077 --> 01:24:37,334
Yeah.
924
01:24:37,336 --> 01:24:39,666
We live together, so...
925
01:24:45,678 --> 01:24:49,569
I just wanted to let you
know something I heard.
926
01:24:49,571 --> 01:24:52,317
Everybody's talking about this.
927
01:24:52,319 --> 01:24:54,508
They are seeing each other.
928
01:24:58,609 --> 01:24:59,722
What?
929
01:25:01,249 --> 01:25:06,395
I know Mika, Shane's
assistant, and she also told me.
930
01:25:08,897 --> 01:25:12,164
I'm sorry, I just decided
you should know that.
931
01:25:21,027 --> 01:25:23,215
MAN:
Thank you, sweetie.
932
01:25:23,217 --> 01:25:24,952
WOMAN: Five minutes,
five minutes.
933
01:25:24,954 --> 01:25:26,655
WOMAN 2:
What are you doing?
934
01:25:26,657 --> 01:25:28,988
PHOTOGRAPHER: Hey,
where are you going?
935
01:25:31,906 --> 01:25:33,365
(door slams)
936
01:25:33,367 --> 01:25:35,800
♪
937
01:26:04,960 --> 01:26:07,285
(glass shattering)
938
01:26:07,288 --> 01:26:08,956
ZOFIA: What?
939
01:26:12,327 --> 01:26:13,646
What are you doing?
940
01:26:13,648 --> 01:26:15,423
Are you fucking Shane?
941
01:26:16,534 --> 01:26:18,027
Are you fucking him?
942
01:26:18,029 --> 01:26:19,311
What are you doing, stop it.
943
01:26:19,314 --> 01:26:21,538
You are fucking Shane!
944
01:26:21,540 --> 01:26:23,903
(Zofia screaming)
945
01:26:26,126 --> 01:26:28,803
(yelling and grunting)
946
01:26:34,782 --> 01:26:36,519
(shouting in French)
947
01:26:38,882 --> 01:26:40,479
Stop, stop!
948
01:26:40,481 --> 01:26:43,226
- Hey, stop.
- EMMA: She is fucking him!
949
01:26:43,228 --> 01:26:45,279
(both shouting)
950
01:26:48,405 --> 01:26:50,107
Sit down.
951
01:26:50,109 --> 01:26:52,714
All right, all right,
take it easy, huh?
952
01:26:52,716 --> 01:26:55,494
Calm down, calm down, all right.
953
01:26:55,496 --> 01:26:56,782
You stay here.
954
01:26:59,979 --> 01:27:03,039
(muffled conversation
in distance)
955
01:27:23,964 --> 01:27:25,558
Here.
956
01:27:25,560 --> 01:27:27,542
Take it, please.
957
01:27:28,724 --> 01:27:30,080
Here.
958
01:27:32,165 --> 01:27:34,599
(loud footsteps)
959
01:27:42,314 --> 01:27:43,775
One more.
960
01:27:50,064 --> 01:27:53,228
(Emma gasping)
961
01:27:56,460 --> 01:27:58,685
So, what's happened?
962
01:28:04,941 --> 01:28:08,869
♪
963
01:28:32,677 --> 01:28:36,049
(children yelling
in distance)
964
01:28:44,667 --> 01:28:47,726
(children chattering)
965
01:29:09,972 --> 01:29:12,227
- Hi, Olivia.
- Hi.
966
01:29:12,229 --> 01:29:14,799
I'm walking
you home today.
967
01:29:14,801 --> 01:29:16,367
Okay.
968
01:29:20,780 --> 01:29:24,014
Come on, let's sit. Come.
969
01:29:31,798 --> 01:29:34,163
(leaves rustling)
970
01:29:39,131 --> 01:29:40,870
No, stay.
971
01:29:44,554 --> 01:29:47,438
Is Shane seeing my friend Zofia?
972
01:29:47,440 --> 01:29:49,906
Has she been to your apartment?
973
01:29:52,201 --> 01:29:55,118
Is he fucking her? Tell me!
974
01:29:55,120 --> 01:29:57,624
I... I don't know.
975
01:30:32,032 --> 01:30:34,779
(man singing in French)
976
01:30:37,697 --> 01:30:39,888
(both chuckling)
977
01:30:53,546 --> 01:30:56,466
- This is shit.
- No, it's not.
978
01:31:09,119 --> 01:31:11,447
Why do you look
at me in the shower?
979
01:31:13,914 --> 01:31:15,686
Think I'm pretty?
980
01:31:40,954 --> 01:31:42,415
Can I sit?
981
01:31:44,814 --> 01:31:46,308
Yes.
982
01:32:20,265 --> 01:32:21,933
Good night.
983
01:33:45,905 --> 01:33:47,644
No. No.
984
01:33:56,436 --> 01:33:58,142
Please.
985
01:34:16,526 --> 01:34:19,132
No, don't, I don't want to.
986
01:34:19,134 --> 01:34:20,559
No.
987
01:34:24,034 --> 01:34:26,778
- No. No. No.
- Please.
988
01:34:26,780 --> 01:34:28,241
No.
989
01:34:30,500 --> 01:34:31,367
No.
990
01:34:31,369 --> 01:34:33,070
(belt buckle clinking)
991
01:34:33,072 --> 01:34:34,702
No, no.
992
01:34:34,704 --> 01:34:36,093
(zipper unzipping)
993
01:34:36,095 --> 01:34:38,840
No.
994
01:34:38,842 --> 01:34:40,784
No, no, no.
995
01:34:40,786 --> 01:34:45,582
- (Landlord grunting)
- (Emma gasping and crying out)
996
01:34:45,584 --> 01:34:49,300
Ow, stop, stop, stop!
Stop.
997
01:34:49,302 --> 01:34:52,328
- (landlord grunting)
- (Emma crying)
998
01:34:56,393 --> 01:34:59,068
(landlord grunting)
(Emma crying out)
999
01:34:59,070 --> 01:35:01,571
(landlord moaning)
(Emma weeping)
1000
01:35:01,573 --> 01:35:03,343
Stop.
1001
01:35:03,345 --> 01:35:06,370
(landlord grunting louder)
1002
01:35:13,284 --> 01:35:16,310
(landlord shudders)
1003
01:35:42,690 --> 01:35:44,427
I'm sorry.
1004
01:35:52,596 --> 01:35:55,933
(Emma retching)
(liquid splattering)
1005
01:36:23,215 --> 01:36:25,024
I'm really sorry.
1006
01:36:28,707 --> 01:36:30,758
(landlord gasping)
1007
01:36:41,047 --> 01:36:42,993
(knife clatters on floor)
1008
01:37:26,613 --> 01:37:29,359
♪
1009
01:37:32,209 --> 01:37:34,991
You have to help me.
I stabbed someone with a knife.
1010
01:37:38,186 --> 01:37:41,036
No, but you have to help me.
I stabbed him with a knife.
1011
01:37:44,269 --> 01:37:47,189
(siren wailing)
1012
01:38:12,597 --> 01:38:16,454
♪
1013
01:39:38,377 --> 01:39:41,223
- (news broadcast on TV)
- (knock on door)
1014
01:39:41,225 --> 01:39:42,966
(speaking Danish)
1015
01:39:44,459 --> 01:39:46,024
(TV off)
1016
01:39:48,838 --> 01:39:50,994
(speaking Danish)
1017
01:40:07,329 --> 01:40:11,153
(both speaking Danish)
1018
01:41:16,460 --> 01:41:19,554
(cell phone buzzing)
1019
01:41:29,910 --> 01:41:31,717
Hi, Marcel?
1020
01:41:31,719 --> 01:41:34,461
MARCEL: Hi, you. How are you?
1021
01:41:34,464 --> 01:41:35,679
I'm okay.
1022
01:41:35,681 --> 01:41:38,877
Yeah, did you
get back all right?
1023
01:41:38,879 --> 01:41:42,073
Yeah, I'm home now, so.
1024
01:41:42,075 --> 01:41:44,576
Well I'm glad
everything is all right there.
1025
01:41:44,578 --> 01:41:47,914
You got back, and you're safe.
1026
01:41:47,916 --> 01:41:49,652
Thanks.
1027
01:41:49,654 --> 01:41:51,319
I heard that
he got out of the hospital
1028
01:41:51,321 --> 01:41:54,759
and he's been officially
charged now, so...
1029
01:41:54,761 --> 01:41:57,541
Well, that's good, right?
1030
01:41:57,543 --> 01:41:59,591
- Yeah.
- Yeah.
1031
01:41:59,593 --> 01:42:03,138
Listen, I... I just wanted
to tell you something,
1032
01:42:03,140 --> 01:42:04,528
we got this call
today at the office.
1033
01:42:04,530 --> 01:42:06,577
Now, I know it
doesn't matter now,
1034
01:42:06,579 --> 01:42:09,079
with everything
that's happened, but...
1035
01:42:09,081 --> 01:42:11,583
Chanel wants you to walk
their haute couture show
1036
01:42:11,585 --> 01:42:13,773
here at the Fashion Week.
1037
01:42:13,775 --> 01:42:15,754
But they asked for
you, specifically,
1038
01:42:15,756 --> 01:42:19,299
they... they love you.
1039
01:42:19,301 --> 01:42:21,490
Well, I just wanted
to let you know.
1040
01:42:21,492 --> 01:42:23,888
I said that you probably
wouldn't be able to do it,
1041
01:42:23,890 --> 01:42:26,006
that you went back, and,
1042
01:42:26,008 --> 01:42:27,992
well, they were
very disappointed.
1043
01:42:29,449 --> 01:42:31,013
I thought you'd like to know.
1044
01:42:31,015 --> 01:42:33,726
Maybe it could, you know,
cheer you up.
1045
01:42:35,428 --> 01:42:38,485
I was right to tell them
you couldn't do it, right?
1046
01:42:38,488 --> 01:42:41,439
I mean, there's no chance
that you could come down here
1047
01:42:41,441 --> 01:42:43,666
and... and do the show?
1048
01:42:44,779 --> 01:42:46,273
Uh, Emma?
1049
01:42:48,775 --> 01:42:50,097
Emma?
1050
01:42:51,728 --> 01:42:53,571
Emma, are you there?
1051
01:42:55,935 --> 01:42:57,604
Emma?
1052
01:42:59,076 --> 01:43:01,980
Subtitles by explosiveskull
1053
01:43:01,982 --> 01:43:05,180
♪
69066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.