Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,561 --> 00:00:10,596
We believe that
2
00:00:10,665 --> 00:00:12,115
the worst thieves
in the world today
3
00:00:12,288 --> 00:00:14,669
and the worst terrorists
are the Americans.
4
00:00:14,773 --> 00:00:16,568
MAN: Bin Laden has made
these threats before,
5
00:00:16,637 --> 00:00:18,673
but this time he put
a time cap on it,
6
00:00:18,777 --> 00:00:20,848
saying that whatever
violence awaits
7
00:00:20,951 --> 00:00:23,195
will occur within
the next few weeks.
8
00:00:23,299 --> 00:00:26,336
♪ ♪
9
00:00:26,440 --> 00:00:28,097
- Deb Fletcher,
Chief of Station.
10
00:00:28,166 --> 00:00:29,753
Hi.
11
00:00:29,822 --> 00:00:31,583
Come find me when you're done.
12
00:00:31,652 --> 00:00:32,998
I'm one floor up.
13
00:00:33,102 --> 00:00:35,311
♪ ♪
14
00:00:35,414 --> 00:00:37,865
- You're playing our song.
15
00:00:37,968 --> 00:00:40,109
- You're playing our song.
16
00:00:40,178 --> 00:00:42,352
♪ ♪
17
00:00:42,456 --> 00:00:44,423
- Welcome home.
18
00:00:44,492 --> 00:00:46,598
- I really do appreciate
you coming out tonight
19
00:00:46,667 --> 00:00:49,187
after I had to cancel
the first time.
20
00:00:49,290 --> 00:00:51,775
The Bureau had two agents
assigned to Alec Station,
21
00:00:51,844 --> 00:00:53,915
the Bin Laden Unit
of the CIA.
22
00:00:54,019 --> 00:00:56,159
They were supposed
to be informed of intelligence
23
00:00:56,228 --> 00:00:58,023
so they could report it
to John O'Neill.
24
00:00:58,127 --> 00:01:00,439
- Shut it down.
Close up shop.
25
00:01:00,508 --> 00:01:03,546
- Sir, the way this works
is you show us what you've got,
26
00:01:03,649 --> 00:01:06,066
and then we discuss
if it's our business.
27
00:01:06,169 --> 00:01:07,688
- You got a stash of intel
28
00:01:07,791 --> 00:01:09,034
that you refuse to share
with my agents.
29
00:01:09,138 --> 00:01:10,863
- If we did have
any intelligence,
30
00:01:10,932 --> 00:01:13,245
it would be for us to decide
how best to use it
31
00:01:13,349 --> 00:01:16,006
before you blow a possible
gold mine of information
32
00:01:16,076 --> 00:01:17,801
and render it utterly useless.
33
00:01:17,870 --> 00:01:19,493
O'NEILL: If one American
gets killed
34
00:01:19,562 --> 00:01:21,150
because of information
you kept secret...
35
00:02:22,763 --> 00:02:25,490
As-Salaam-Alaikum.I am alive!
36
00:02:28,596 --> 00:02:29,873
- Mohamad al-Owhali.
37
00:02:30,840 --> 00:02:32,704
I need help to leave.
38
00:02:38,330 --> 00:02:41,333
- Al-Owhali.
He needs to leave Kenya.
39
00:02:41,816 --> 00:02:43,473
- No. No.
All airports will be closed.
40
00:02:46,925 --> 00:02:48,306
Borders are closed.
41
00:02:48,409 --> 00:02:50,687
He may get more money.
But he must hide now.
42
00:02:57,453 --> 00:03:04,253
♪ ♪
43
00:03:30,417 --> 00:03:31,935
- Well, if we can get
eight to ten agents
44
00:03:32,004 --> 00:03:34,800
back on the ground
in Kenya and Tanzania,
45
00:03:34,973 --> 00:03:37,700
how would you feel
about embedding CIA agents
46
00:03:37,803 --> 00:03:39,633
with the FBI
from the WFO?
47
00:03:42,808 --> 00:03:44,845
- Mr. O'Neill.
48
00:03:44,948 --> 00:03:47,227
- To be continued.
49
00:03:47,330 --> 00:03:49,332
- He's on vacation.
- What a surprise.
50
00:03:51,300 --> 00:03:53,405
- All due respect,
this is a New York Office case,
51
00:03:53,509 --> 00:03:55,165
not Washington Field Office.
52
00:03:55,235 --> 00:03:57,340
- Did you fly all the way
to D.C. to tell us that?
53
00:03:57,409 --> 00:03:59,204
- That's right.
- Well, I hate to send you
54
00:03:59,308 --> 00:04:01,551
right back to the airport,
but we have an attack
55
00:04:01,655 --> 00:04:03,415
on American interests
on foreign soil.
56
00:04:03,519 --> 00:04:05,037
It's WFO's case.
57
00:04:05,106 --> 00:04:07,005
That's what
Director Freeh would want.
58
00:04:07,074 --> 00:04:09,732
That decision has been made.
- It's the wrong decision.
59
00:04:09,835 --> 00:04:11,527
Our office has got
a standing federal indictment
60
00:04:11,630 --> 00:04:13,183
against bin Laden.
61
00:04:13,253 --> 00:04:14,668
We all know this is
the work of al-Qaeda--
62
00:04:14,737 --> 00:04:16,635
- We don't know that.
63
00:04:16,704 --> 00:04:18,361
There's been some suggestion
that it could be Hezbollah.
64
00:04:18,430 --> 00:04:20,501
- Oh, come on!
I know Marty wants it to be WFO
65
00:04:20,570 --> 00:04:22,089
so he can keep
better tabs on it.
66
00:04:22,192 --> 00:04:24,022
- Just calm down.
- Agent Soufan is gonna
67
00:04:24,091 --> 00:04:26,335
tell you why
it's gotta be UBL.
68
00:04:26,404 --> 00:04:28,682
Go, Ali. Now.
69
00:04:28,751 --> 00:04:31,374
- Sir, there has been
a preliminary claim
70
00:04:31,443 --> 00:04:33,065
of responsibility from
71
00:04:33,134 --> 00:04:35,827
Al-Jaish el-Islami
li-Tahrir al-Muqadasat.
72
00:04:35,896 --> 00:04:39,002
"The Islamic Army for the
Liberation of the Holy Places."
73
00:04:39,071 --> 00:04:41,557
If I can quote to you--
- Agent Soufan.
74
00:04:41,660 --> 00:04:44,249
That is your name?
- It is, sir.
75
00:04:44,353 --> 00:04:47,252
- As you continue
to work with the Bureau,
76
00:04:47,321 --> 00:04:49,668
you will come to realize that
there is a chain of command
77
00:04:49,737 --> 00:04:51,670
by which decisions are made.
78
00:04:51,739 --> 00:04:55,398
Your boss has yet
to learn this lesson.
79
00:04:55,467 --> 00:04:57,918
We are done here.
80
00:04:59,851 --> 00:05:01,749
And, John, submit
your airline receipts
81
00:05:01,853 --> 00:05:03,406
to the Bureau's
internal auditor.
82
00:05:03,475 --> 00:05:05,028
He'll determine
whether this trip of yours
83
00:05:05,097 --> 00:05:06,996
is a justifiable expense.
84
00:05:16,488 --> 00:05:19,560
- One last thing.
Sanchez.
85
00:05:19,629 --> 00:05:21,804
You and Louie
can go fuck yourselves.
86
00:05:21,907 --> 00:05:25,014
Or each other.
Whichever makes you happy.
87
00:05:43,101 --> 00:05:45,137
Come!
88
00:05:45,586 --> 00:05:46,449
Come!
89
00:05:47,933 --> 00:05:51,420
MAN: [singing in native
language over radio]
90
00:05:51,489 --> 00:05:57,391
♪ ♪
91
00:06:01,084 --> 00:06:02,569
Just go. Disappear.
92
00:06:04,502 --> 00:06:06,055
- Thank you.
- This way!
93
00:06:11,957 --> 00:06:14,546
ALI: The claim also contains
the demand for the withdrawal
94
00:06:14,650 --> 00:06:16,790
of U.S. forces
from the Arabian Peninsula.
95
00:06:16,859 --> 00:06:21,829
If you recall
the February fatwa,
96
00:06:21,933 --> 00:06:23,831
the retreat from
the Arabian Peninsula
97
00:06:23,935 --> 00:06:26,834
is a particular obsession
for bin Laden and al-Qaeda.
98
00:06:26,938 --> 00:06:29,699
It has never been remotely
as important to Hezbollah,
99
00:06:29,803 --> 00:06:32,530
which is Shia, not Sunni,
100
00:06:32,599 --> 00:06:35,498
and which is far more focused
on the ultimate elimination
101
00:06:35,567 --> 00:06:37,293
of the State of Israel.
102
00:06:37,362 --> 00:06:39,122
Those agendas seem to me
103
00:06:39,191 --> 00:06:41,539
disconnected from the bombings
in East Africa.
104
00:06:48,546 --> 00:06:50,030
- Oh, for fuck's sake.
Come on, Dick.
105
00:06:50,133 --> 00:06:52,135
We're simply arguing
for case control.
106
00:06:52,204 --> 00:06:54,690
We're not trying to get you
to pronounce a guilty verdict.
107
00:06:54,793 --> 00:06:57,382
Our office knows more
about al-Qaeda than anybody.
108
00:06:57,486 --> 00:06:59,177
WFO will be playing catch-up,
109
00:06:59,246 --> 00:07:01,179
and they're a pawn
of Alec Station.
110
00:07:01,248 --> 00:07:02,663
Schmidt just wants
the case over there
111
00:07:02,732 --> 00:07:04,285
so he can direct it remotely.
112
00:07:04,389 --> 00:07:06,322
- John, calm down.
- I--I really wish people
113
00:07:06,391 --> 00:07:08,255
would stop telling me
to calm down!
114
00:07:08,358 --> 00:07:10,015
There are bombs going off
around the world!
115
00:07:10,084 --> 00:07:11,707
That doesn't
make me feel calm!
116
00:07:11,810 --> 00:07:14,261
- I want you to calm down
because you're right.
117
00:07:14,364 --> 00:07:15,745
- You're right.
118
00:07:15,849 --> 00:07:19,128
You should have this case.
119
00:07:19,197 --> 00:07:20,163
- Oh.
120
00:07:20,232 --> 00:07:22,718
- You're welcome.
121
00:07:22,821 --> 00:07:25,755
Where were you born?
- Lebanon, sir.
122
00:07:25,859 --> 00:07:28,620
- Beverly, would you get me
Louie Freeh on his cell phone?
123
00:07:28,724 --> 00:07:31,036
BEVERLY: Yes, sir.
124
00:07:31,140 --> 00:07:33,832
He's good.
Don't lose him.
125
00:07:33,901 --> 00:07:36,870
Director Freeh,
Richard Clarke.
126
00:07:36,939 --> 00:07:40,011
I'm fine.
I'm here with John O'Neill.
127
00:07:44,049 --> 00:07:45,706
It is unusual
that he came to me,
128
00:07:45,775 --> 00:07:47,536
but I also think he's right.
129
00:07:47,605 --> 00:07:52,195
The New York office
has been tracking UBL since...
130
00:07:52,264 --> 00:07:56,406
Well, this young Agent Soufan
makes a very convincing case
131
00:07:56,476 --> 00:07:58,374
that it is al-Qaeda.
132
00:08:00,756 --> 00:08:03,448
I understand.
133
00:08:03,552 --> 00:08:05,588
Okay.
I appreciate that.
134
00:08:05,657 --> 00:08:07,590
Thank you, Director.
135
00:08:10,006 --> 00:08:11,491
You got your case.
136
00:08:11,594 --> 00:08:13,320
- Dick, you're the greatest.
- Hang on.
137
00:08:13,423 --> 00:08:15,874
- No, I owe you a big one.
- John, hang on. Hang on!
138
00:08:17,117 --> 00:08:20,500
First of all, you damn well
better prove it's al-Qaeda.
139
00:08:20,603 --> 00:08:24,089
Second, the Director told me
to say that you, personally,
140
00:08:24,158 --> 00:08:26,229
are not permitted
to go to Africa.
141
00:08:30,199 --> 00:08:31,511
Okay.
142
00:08:31,614 --> 00:08:33,651
- I'm sorry.
143
00:08:33,720 --> 00:08:35,687
That's a relationship you're
gonna have to work to repair.
144
00:08:35,791 --> 00:08:37,517
- I'll take care of it.
Don't worry about it.
145
00:08:37,620 --> 00:08:41,072
- John, whoever you do send
to East Africa,
146
00:08:41,141 --> 00:08:44,144
please tell them
to be careful.
147
00:08:58,089 --> 00:08:59,987
- Okay, let's settle down.
148
00:09:00,091 --> 00:09:04,647
Listen, most important.
149
00:09:04,716 --> 00:09:08,375
Remember, we are guests
in another country.
150
00:09:08,478 --> 00:09:11,102
Let's conduct ourselves
accordingly.
151
00:09:11,171 --> 00:09:13,863
Let's also remember
why we are here.
152
00:09:13,967 --> 00:09:17,626
Less than 36 hours ago,
some number of Americans
153
00:09:17,695 --> 00:09:20,456
and scores of Kenyans
were murdered.
154
00:09:20,525 --> 00:09:22,838
This is al-Qaeda territory.
155
00:09:22,941 --> 00:09:25,185
When investigating,
make sure you got
156
00:09:25,288 --> 00:09:29,085
a partner who's aware
of these sur--
157
00:09:29,154 --> 00:09:30,328
Floyd!
158
00:09:36,196 --> 00:09:38,198
MAN: What--oh.
159
00:09:38,301 --> 00:09:39,751
WOMAN: It's goats.
MAN: You got to be kidding me.
160
00:09:53,972 --> 00:10:01,014
♪ ♪
161
00:10:38,361 --> 00:10:39,742
NDEREBA: Agent Robert Chesney.
162
00:10:39,811 --> 00:10:41,537
- Hello, Officer Ndereba,
hello.
163
00:10:41,606 --> 00:10:42,780
- Hello.
- It's good to see you again.
164
00:10:42,883 --> 00:10:44,367
- Good to see you too.
165
00:10:44,436 --> 00:10:46,335
NDEREBA: Special Agent
Robert Chesney from the FBI,
166
00:10:46,404 --> 00:10:47,923
meet Commander Onyango.
167
00:10:48,026 --> 00:10:51,340
- Commander, I'm so sorry
for the loss your country
168
00:10:51,409 --> 00:10:52,962
has experienced.
169
00:10:53,066 --> 00:10:55,447
I want you to know
that we are here to help.
170
00:10:55,551 --> 00:10:57,242
We want to work
in friendship with you.
171
00:10:57,346 --> 00:10:58,623
We--
172
00:11:04,318 --> 00:11:07,977
- We are now all
Kenyan Policemen.
173
00:11:08,081 --> 00:11:11,498
- Thank you, sir.
Thank you.
174
00:11:11,601 --> 00:11:14,915
May I introduce Agent Bennet
and ask if he can help
175
00:11:14,984 --> 00:11:16,434
your officers secure
a perimeter?
176
00:11:16,503 --> 00:11:18,298
- Please.
- Copy that, boss.
177
00:11:18,401 --> 00:11:20,438
- Good, and sir, do you have
an account of the dead
178
00:11:20,507 --> 00:11:22,233
and wounded, one that I could
take a look at?
179
00:11:22,302 --> 00:11:23,752
- Charles.
- Commander.
180
00:11:23,821 --> 00:11:26,582
- Please.
- Thank you.
181
00:11:33,071 --> 00:11:35,246
Has there been any word
on an American woman,
182
00:11:35,315 --> 00:11:36,937
Deborah Fletcher?
183
00:11:37,006 --> 00:11:39,112
She's with the State Department
at the Embassy.
184
00:11:39,181 --> 00:11:41,148
I haven't heard anything
from or about her.
185
00:11:41,252 --> 00:11:43,288
- You refer to
the CIA Chief of Station.
186
00:11:43,392 --> 00:11:45,014
- Oh, well...
- It's okay.
187
00:11:45,118 --> 00:11:46,844
I know you cannot say.
188
00:11:46,947 --> 00:11:50,330
Look, I'm sorry,
but if we knew anything,
189
00:11:50,433 --> 00:11:53,022
Ms. Fletcher would be
on the list.
190
00:11:53,126 --> 00:11:55,231
- Thank you.
- Thank you.
191
00:11:57,337 --> 00:12:00,858
- All right, let's get
Bomb Squad, ERT, Forensics
192
00:12:00,961 --> 00:12:02,722
working alongside the Kenyans.
193
00:12:02,825 --> 00:12:05,345
Collect soil samples,
explosives residue,
194
00:12:05,448 --> 00:12:07,381
find parts of the truck
and start reassembly.
195
00:12:07,485 --> 00:12:09,763
KATHY: Yep. Will do.
Thank you.
196
00:12:10,971 --> 00:12:12,973
Sir, did you know Deb--
- And let's get a group
197
00:12:13,042 --> 00:12:14,595
together to help dig out
from the rubble,
198
00:12:14,699 --> 00:12:16,563
try to save some people,
if at all possible.
199
00:12:16,666 --> 00:12:18,185
- Yes, sir.
200
00:12:18,910 --> 00:12:21,982
- I had a drink with her
when I was here last week.
201
00:12:38,447 --> 00:12:45,488
♪ ♪
202
00:13:10,237 --> 00:13:17,175
♪ ♪
203
00:13:30,740 --> 00:13:32,121
VINCE: He's got nothing.
204
00:13:32,225 --> 00:13:34,089
He said the Kenya
and Tanzania cells
205
00:13:34,192 --> 00:13:36,056
were formed
way after his time.
206
00:13:36,125 --> 00:13:38,196
O'NEILL: We've been babysitting
this guy in witness protection
207
00:13:38,265 --> 00:13:39,784
for three friggin' years.
208
00:13:39,888 --> 00:13:41,890
He was with UBL in Sudan,
one country north.
209
00:13:41,959 --> 00:13:43,926
He's got no leads for us?
210
00:13:43,995 --> 00:13:46,135
- I even threaten not to let
him watch the new porno tapes
211
00:13:46,239 --> 00:13:47,723
if he didn't give us
something.
212
00:13:47,792 --> 00:13:49,311
O'NEILL: You're taking
a hard line.
213
00:13:49,414 --> 00:13:51,416
- Eh, for Junior,
that borders on torture.
214
00:13:53,418 --> 00:13:55,386
I cooked him his favorite,
the pork Bolognese.
215
00:13:55,455 --> 00:13:56,905
O'NEILL: Yeah, definitely
not Halal.
216
00:13:56,974 --> 00:13:58,838
- And the only thing he could
tell me was that
217
00:13:58,941 --> 00:14:01,323
he'd bet Khallad was involved
in the planning.
218
00:14:01,426 --> 00:14:03,497
O'NEILL: This is the peg-leg,
right?
219
00:14:03,601 --> 00:14:04,947
VINCE: Yep.
- Tell me something
220
00:14:05,016 --> 00:14:06,949
I don't know.
- This is all I get
221
00:14:07,018 --> 00:14:08,813
for the embarrassment
of standing in line
222
00:14:08,917 --> 00:14:11,816
to buy "Donkey Shlong"
and "Busty and the Beast."
223
00:14:11,920 --> 00:14:15,647
- Oh, my goodness, Vincent,
224
00:14:15,751 --> 00:14:17,960
the animal penis is so long.
225
00:14:18,029 --> 00:14:20,204
- I swear I'm gonna kill
myself if I'm here much longer.
226
00:14:23,345 --> 00:14:24,656
- Yeah.
227
00:14:24,760 --> 00:14:26,969
Vince, I gotta go.
- Hey, boss,
228
00:14:27,038 --> 00:14:28,937
why don't I come up
to the city tomorrow.
229
00:14:29,006 --> 00:14:30,455
We'll get some drinks
or something, huh?
230
00:14:30,524 --> 00:14:32,147
- Nah, in the morning,
head to Langley.
231
00:14:32,250 --> 00:14:33,631
See what they're up to
in the Manson Family.
232
00:14:33,700 --> 00:14:35,219
I need to know.
233
00:14:35,288 --> 00:14:36,979
What's up?
234
00:14:37,048 --> 00:14:39,775
- I don't know how else
to say this.
235
00:14:39,844 --> 00:14:42,053
I think I should be there.
236
00:14:42,157 --> 00:14:44,090
- East Africa.
237
00:14:44,159 --> 00:14:47,196
- Ah.
238
00:14:47,300 --> 00:14:49,543
- We're saying it's al-Qaeda.
239
00:14:49,647 --> 00:14:52,270
If it is, I'm the only one
who speaks the language,
240
00:14:52,339 --> 00:14:54,652
who understands the culture--
- Okay, sit down.
241
00:14:54,721 --> 00:14:56,171
Have a seat.
242
00:15:01,970 --> 00:15:03,937
I have two jobs here.
243
00:15:04,041 --> 00:15:06,871
One is to lead investigations
into what's already happened.
244
00:15:06,975 --> 00:15:09,046
That's going on
in Africa right now.
245
00:15:09,149 --> 00:15:11,531
Okay?
The second, and maybe the more
246
00:15:11,634 --> 00:15:14,499
important one, is to figure out
what happens next
247
00:15:14,603 --> 00:15:16,570
so we can stop it.
248
00:15:16,674 --> 00:15:20,298
What I need you for right now
is the second.
249
00:15:23,198 --> 00:15:24,682
Where's the place in the world
that has
250
00:15:24,751 --> 00:15:26,753
the highest concentration
of al-Qaeda
251
00:15:26,856 --> 00:15:30,205
other than Afghanistan?
252
00:15:30,308 --> 00:15:33,553
Where they funnel media contact
with the outside world.
253
00:15:33,656 --> 00:15:35,175
- Okay.
- I want you there
254
00:15:35,244 --> 00:15:38,972
as soon as possible.
- Okay, all right.
255
00:15:48,361 --> 00:15:51,536
DIANE: Satellite imagery's
identified eight to ten
256
00:15:51,605 --> 00:15:54,022
possible training camps
near the Pakistani border
257
00:15:54,091 --> 00:15:57,025
where UBL may be living.
258
00:15:57,094 --> 00:15:59,096
- Possible training camps.
259
00:16:01,029 --> 00:16:03,341
- One or two may be
Pashtun villages
260
00:16:03,410 --> 00:16:05,516
where the tribesmen
target practice.
261
00:16:05,585 --> 00:16:07,518
- And you're telling me
bin Laden may be living
262
00:16:07,587 --> 00:16:09,451
in any one of these sites?
263
00:16:09,554 --> 00:16:12,350
- Our estimates give us 75,
80% chance of killing UBL
264
00:16:12,419 --> 00:16:14,283
if we wipe out all the targets.
265
00:16:14,387 --> 00:16:17,390
That's assuming we destroy
everything at once so there's
266
00:16:17,459 --> 00:16:20,565
no chance of him disappearing
into the Hindu Kush
267
00:16:20,669 --> 00:16:23,775
as we target them one by one.
268
00:16:23,844 --> 00:16:26,157
- How much collateral damage
are we talking about?
269
00:16:26,261 --> 00:16:28,815
- Could be in the hundreds.
270
00:16:28,918 --> 00:16:31,956
I can confidently state
less than a thousand.
271
00:16:32,060 --> 00:16:33,820
- That is a hell of a lot
of damage in a country
272
00:16:33,923 --> 00:16:35,787
that was our ally in the fight
against the Soviets.
273
00:16:35,856 --> 00:16:38,963
- UBL was our ally in the fight
against the Soviets.
274
00:16:39,032 --> 00:16:41,103
- The Attorney General
told George Tenet months ago
275
00:16:41,172 --> 00:16:42,932
that we do not have a kill
order without
276
00:16:43,002 --> 00:16:45,383
a Memorandum of Notification
signed by the President.
277
00:16:45,452 --> 00:16:47,489
- Oh, please.
- And now George is worried
278
00:16:47,592 --> 00:16:50,250
that, without an M.O.N.,
he could be indicted for murder
279
00:16:50,319 --> 00:16:52,321
if we target
and assassinate bin Laden.
280
00:16:52,425 --> 00:16:54,668
- After what he just did
in East Africa?
281
00:16:54,772 --> 00:16:56,981
- And I will remind you
that we don't know for certain
282
00:16:57,085 --> 00:16:58,672
that it was al-Qaeda.
283
00:16:58,776 --> 00:17:00,640
- So then why did Clarke
give the goddamn case
284
00:17:00,743 --> 00:17:02,918
to the New York Field Office?
285
00:17:04,506 --> 00:17:06,335
You know what O'Neill will do.
286
00:17:06,439 --> 00:17:09,304
He'll arrest the first suspects
he comes across
287
00:17:09,407 --> 00:17:11,133
and blow any chance
of flipping them so that
288
00:17:11,202 --> 00:17:13,308
we can work our way
up the chain of command.
289
00:17:13,411 --> 00:17:16,173
- That may be.
- No, that will be.
290
00:17:16,242 --> 00:17:18,451
And then we'll just end up with
a bunch of low level turds
291
00:17:18,520 --> 00:17:21,316
in custody while
the leadership of al-Qaeda
292
00:17:21,419 --> 00:17:23,835
is walking blissfully around.
293
00:17:46,513 --> 00:17:53,589
♪ ♪
294
00:18:30,833 --> 00:18:33,733
[Arabic trap music
continues]
295
00:18:33,836 --> 00:18:40,809
♪ ♪
296
00:19:12,772 --> 00:19:19,848
♪ ♪
297
00:19:48,256 --> 00:19:52,121
MAN:
298
00:19:52,191 --> 00:19:59,232
♪ ♪
299
00:20:04,306 --> 00:20:06,791
MAN:
300
00:20:09,484 --> 00:20:12,901
MAN: [continues singing
"Call to Prayer]
301
00:20:12,970 --> 00:20:20,011
♪ ♪
302
00:20:41,240 --> 00:20:48,281
♪ ♪
303
00:20:55,323 --> 00:20:57,842
- The Body of Christ.
- Amen.
304
00:21:01,260 --> 00:21:03,054
- The Body of Christ.
305
00:21:04,746 --> 00:21:07,335
MAN: We find ourselves
in a land where temptations
306
00:21:07,404 --> 00:21:12,685
are everywhere--
inside each cinema, every pub.
307
00:21:12,754 --> 00:21:15,550
So what do we do?
308
00:21:15,653 --> 00:21:18,035
The Messenger of Allah,
Peace be Upon Him,
309
00:21:18,104 --> 00:21:22,557
teaches us of jihad al-nafs--
struggle of the soul.
310
00:21:22,660 --> 00:21:27,251
Our inner struggle of good
against the evil one, Shaytan.
311
00:21:27,355 --> 00:21:30,392
Then we have a duty
to turn outward,
312
00:21:30,461 --> 00:21:32,360
to fight the impurities
of the world,
313
00:21:32,429 --> 00:21:34,741
the infectious growth
of non-believers
314
00:21:34,845 --> 00:21:36,709
in the Muslim land
of the holy sites.
315
00:21:36,812 --> 00:21:38,435
In Mecca and Medina.
316
00:21:38,538 --> 00:21:40,782
In Afghanistan, in Pakistan.
317
00:21:40,885 --> 00:21:43,232
From jihad al-nafs,
jihad of the soul,
318
00:21:43,302 --> 00:21:45,304
to jihad bil-saif,
jihad of the sword.
319
00:21:45,407 --> 00:21:48,099
All of us have this obligation.
320
00:21:49,411 --> 00:21:51,758
All of us.
321
00:21:54,727 --> 00:22:01,561
♪ ♪
322
00:22:18,923 --> 00:22:20,477
- Sir.
323
00:22:20,580 --> 00:22:23,134
Kenyan officers
spoke to me earlier,
324
00:22:23,203 --> 00:22:26,586
and, after three days...
so, this morning,
325
00:22:26,655 --> 00:22:28,968
they begin to reassign
from Victim Recovery
326
00:22:29,071 --> 00:22:30,763
to other duties.
327
00:22:30,866 --> 00:22:32,627
CHESNEY: I'm sorry.
328
00:22:32,730 --> 00:22:35,526
KATHY: Boss, it's incredibly
hard in this heat
329
00:22:35,630 --> 00:22:38,046
to survive 72 hours
without water.
330
00:22:39,875 --> 00:22:41,567
- Understood.
331
00:22:48,332 --> 00:22:51,473
- Thank you for coming
to Mass with me.
332
00:22:51,542 --> 00:22:53,337
I told you it wouldn't hurt.
333
00:22:53,441 --> 00:22:54,959
And it didn't hurt, did it?
334
00:22:55,028 --> 00:22:58,031
- Nothing I won't get over.
335
00:22:58,135 --> 00:22:59,964
I should get to the office,
check in.
336
00:23:00,033 --> 00:23:01,759
- John, John...
- It's been too long.
337
00:23:01,828 --> 00:23:06,385
- You were there all night.
Just hold on a second.
338
00:23:06,488 --> 00:23:09,560
- Okay.
339
00:23:09,664 --> 00:23:12,770
- I know your feelings about
church are complicated.
340
00:23:14,358 --> 00:23:16,084
- You're right.
They're, uh...ha ha ha.
341
00:23:16,153 --> 00:23:18,086
They're complicated.
342
00:23:19,846 --> 00:23:21,469
I started everything morning,
all the way through
343
00:23:21,538 --> 00:23:24,264
Jesuit High School,
going to Mass.
344
00:23:24,368 --> 00:23:29,408
I had a Catholic wedding,
you know, the four-hour kind.
345
00:23:29,511 --> 00:23:32,134
I know it's important to you.
346
00:23:34,067 --> 00:23:36,932
- Would you ever consider
taking communion again?
347
00:23:41,730 --> 00:23:45,665
- "Whoever eats this bread
in an unworthy manner
348
00:23:45,734 --> 00:23:48,634
is guilty of sinning against
the body of the Lord."
349
00:23:51,982 --> 00:23:54,225
That's not what Paul meant.
350
00:23:54,294 --> 00:23:57,815
It's about future intention,
not past sin.
351
00:23:59,817 --> 00:24:04,408
Hey, I admit,
for a good Catholic girl,
352
00:24:04,512 --> 00:24:06,686
I think it's hot that you
carry a gun,
353
00:24:06,755 --> 00:24:09,551
that you chase down
the bad guys for a living,
354
00:24:09,620 --> 00:24:12,381
but that's not why I love you.
355
00:24:12,451 --> 00:24:15,246
I see beneath that.
356
00:24:15,350 --> 00:24:17,421
I see the goodness.
357
00:24:29,985 --> 00:24:31,746
- I gotta go to work.
358
00:24:54,009 --> 00:24:55,942
JAMES: Agent Soofin.
359
00:24:56,046 --> 00:25:00,706
- Soufan, Ali Soufan.
360
00:25:00,775 --> 00:25:02,259
- Right.
361
00:25:05,469 --> 00:25:08,299
I was hoping your boss
would make the trip.
362
00:25:08,368 --> 00:25:11,302
We had a great fucking time
when I was in Manhattan last.
363
00:25:11,406 --> 00:25:13,304
I don't think we slept
for 40 hours.
364
00:25:13,408 --> 00:25:15,928
- Mr. O'Neill sends
his regrets.
365
00:25:15,997 --> 00:25:18,620
He's busy coordinating
the East Africa investigations
366
00:25:18,689 --> 00:25:19,966
out of New York.
367
00:25:21,934 --> 00:25:24,661
- Where'd you say
you were from?
368
00:25:24,764 --> 00:25:27,111
- I didn't.
369
00:25:27,180 --> 00:25:31,460
The United States.
By way of Lebanon.
370
00:25:33,083 --> 00:25:35,810
- Hmm.
371
00:25:49,168 --> 00:25:54,069
Well...welcome to
the United Kingdom.
372
00:25:54,138 --> 00:25:55,623
- Cheers.
373
00:26:06,323 --> 00:26:07,669
Thank you.
374
00:26:07,738 --> 00:26:09,360
Much appreciated.
375
00:26:16,575 --> 00:26:19,578
Al-Qaeda claimed responsibility
for the bombings this morning
376
00:26:19,681 --> 00:26:21,649
in this Arab rag we got here.
377
00:26:21,718 --> 00:26:23,720
- I did see it.
378
00:26:23,789 --> 00:26:26,308
They even bragged about pulling
off simultaneous bombings
379
00:26:26,377 --> 00:26:29,277
in separate countries.
380
00:26:29,346 --> 00:26:31,210
It's despicable.
381
00:26:33,212 --> 00:26:35,766
- Shall we pay the publishers
a visit?
382
00:26:35,870 --> 00:26:39,287
- Yeah, I think we should.
383
00:26:44,154 --> 00:26:45,983
- Chuckie, talk to me.
384
00:26:46,052 --> 00:26:48,607
- Toyota truck,
probably rented.
385
00:26:48,710 --> 00:26:50,194
No VIN yet.
386
00:26:50,263 --> 00:26:52,024
Out of the 94 trucks
rented locally,
387
00:26:52,093 --> 00:26:53,853
81 have been returned.
388
00:26:53,922 --> 00:26:55,993
Agents are checking on
the 13 that are still out.
389
00:26:56,062 --> 00:26:57,719
- I want that VIN number.
390
00:26:57,788 --> 00:26:59,756
We got parts of the doors,
dash, steering column--
391
00:26:59,859 --> 00:27:01,205
that number's
gotta be somewhere.
392
00:27:01,274 --> 00:27:03,380
Tell me.
- Soil, concrete fragments
393
00:27:03,449 --> 00:27:05,451
in the area of the truck bomb
are all testing positive
394
00:27:05,554 --> 00:27:07,591
for TNT and ammonium nitrate.
395
00:27:07,695 --> 00:27:10,111
We're estimating at least
1,800 pound of dynamite.
396
00:27:10,214 --> 00:27:11,699
- Where would someone be able
to buy that amount
397
00:27:11,768 --> 00:27:13,217
of explosives?
- I don't--
398
00:27:13,286 --> 00:27:14,702
- When you add
the Tanzania blast,
399
00:27:14,771 --> 00:27:16,358
we're talking
a fuckload of materials.
400
00:27:16,427 --> 00:27:17,912
Get agents out with
the Kenyan Police
401
00:27:18,015 --> 00:27:19,223
and get me some answers.
- Yes, sir.
402
00:27:19,327 --> 00:27:20,639
- Today.
403
00:27:20,742 --> 00:27:23,469
CLARKE: No.
- Richard...
404
00:27:23,572 --> 00:27:25,229
- We do not have
an unequivocal M.O.N.
405
00:27:25,333 --> 00:27:26,472
from the President.
406
00:27:26,575 --> 00:27:29,371
Until we do, the answer is no.
407
00:27:29,440 --> 00:27:31,477
- In that case, we should
revisit the Tarnak Operation
408
00:27:31,580 --> 00:27:33,099
we were advocating last year.
409
00:27:33,203 --> 00:27:34,929
- We incentivize
410
00:27:35,032 --> 00:27:36,965
Pashtun tribesmen...
- Cash payments, essentially.
411
00:27:37,069 --> 00:27:38,795
- The ones who are in and out
of al-Qaeda encampments
412
00:27:38,898 --> 00:27:41,073
all the time, to kidnap UBL
from his main camp
413
00:27:41,176 --> 00:27:43,040
at Tarnak farms.
414
00:27:43,109 --> 00:27:44,939
They stash him in a safe house
in one of their villages.
415
00:27:45,042 --> 00:27:47,113
After several days...
SCHMIDT: When things calm down.
416
00:27:47,217 --> 00:27:49,081
- We rendition him
anywhere we like.
417
00:27:49,150 --> 00:27:50,599
- Egypt, perhaps.
- Where they have,
418
00:27:50,669 --> 00:27:52,429
shall we say, more latitude
419
00:27:52,498 --> 00:27:54,465
in terms of
interrogation techniques.
420
00:27:54,569 --> 00:27:56,536
If he dies in custody
under Mubarak,
421
00:27:56,640 --> 00:27:58,262
the blood's not on our hands.
- And if he dies
422
00:27:58,331 --> 00:28:00,126
in Afghanistan resisting
the kidnapping,
423
00:28:00,230 --> 00:28:02,473
we haven't violated
the terms of the M.O.N.
424
00:28:04,165 --> 00:28:06,788
- You don't even know
where bin Laden is, Martin.
425
00:28:06,857 --> 00:28:09,101
How can you kidnap him
when you can't find him?
426
00:28:09,170 --> 00:28:11,206
- We blanket the--
- How many Pashtuns are you
427
00:28:11,310 --> 00:28:13,070
planning to put
on the U.S. payroll?
428
00:28:13,139 --> 00:28:14,831
Just up and down
the Hindu Kush,
429
00:28:14,934 --> 00:28:17,143
just in case the Sheikh is
in their neighborhood?
430
00:28:17,247 --> 00:28:19,111
How long you think
that secret will be kept?
431
00:28:19,180 --> 00:28:20,768
- Richard--
- There are Pakistani teenagers
432
00:28:20,837 --> 00:28:22,977
who walk into al-Qaeda camps
every day
433
00:28:23,080 --> 00:28:24,633
and ask to join.
434
00:28:24,703 --> 00:28:27,084
How could the Agency,
after half a decade,
435
00:28:27,153 --> 00:28:28,983
not have one fucking spy
to tell us
436
00:28:29,086 --> 00:28:30,778
where bin Laden
sleeps at night?
437
00:28:30,847 --> 00:28:32,780
- If you wanna push Congress
for more funds
438
00:28:32,849 --> 00:28:34,540
to get agents on the ground,
please do so.
439
00:28:34,643 --> 00:28:36,991
Right now, I'm giving you
actionable intelligence
440
00:28:37,094 --> 00:28:39,165
based on
what we've gathered to date.
441
00:28:39,269 --> 00:28:40,960
If you don't have
the guts to proceed,
442
00:28:41,029 --> 00:28:42,721
that's your problem and
the President's, not mine.
443
00:28:42,824 --> 00:28:45,344
- I'm not dealing
with ten targets.
444
00:28:45,447 --> 00:28:47,449
- UBL's sat-phone
hasn't shown a signal
445
00:28:47,518 --> 00:28:48,796
for the last two weeks.
446
00:28:48,865 --> 00:28:51,350
- Give me a call when it does.
447
00:28:54,733 --> 00:28:57,494
- Every lead from most
to least credible.
448
00:28:57,563 --> 00:28:59,876
We adjust the rankings
depending on what we learn.
449
00:28:59,979 --> 00:29:02,706
Also, a number of the victims
have been stabilized
450
00:29:02,810 --> 00:29:04,052
at Aga Khan Hospital.
451
00:29:04,156 --> 00:29:05,295
They may be ready
to be interviewed,
452
00:29:05,364 --> 00:29:06,503
but that's your decision.
453
00:29:07,573 --> 00:29:09,126
- Floyd, Kathy.
454
00:29:09,195 --> 00:29:11,473
MBURU: Mburu.
FLOYD: Hold on.
455
00:29:11,542 --> 00:29:13,579
- Comb through these
back-burner leads with Mburu.
456
00:29:13,682 --> 00:29:15,512
See if anything jumps out
and get on it.
457
00:29:15,581 --> 00:29:17,376
Grab a Kenyan partner
and get out to the hospital.
458
00:29:17,479 --> 00:29:19,067
I want you to talk
with anyone well enough
459
00:29:19,171 --> 00:29:20,862
to move their mouth.
- Yep.
460
00:29:20,931 --> 00:29:22,346
- Sir.
461
00:29:23,416 --> 00:29:26,488
They have a survivor
under the Embassy.
462
00:29:37,914 --> 00:29:44,921
♪ ♪
463
00:30:02,904 --> 00:30:09,911
♪ ♪
464
00:30:32,416 --> 00:30:34,418
MAN: Wait, why are you here?
465
00:30:34,487 --> 00:30:36,627
- I'm lookin' for your boss,
Farouq Osman.
466
00:30:36,696 --> 00:30:38,767
- Take a seat, I can see if--
- I can do that meself
467
00:30:38,837 --> 00:30:42,254
by just heading toward the door
that says "Mr. Osman" on it.
468
00:30:42,323 --> 00:30:44,014
- What are you doing
in my offices?
469
00:30:44,118 --> 00:30:45,705
- I am.
470
00:30:45,809 --> 00:30:47,466
- Of course I did.
471
00:30:47,569 --> 00:30:49,157
Who else would publish it?
- We need to see the claim
472
00:30:49,261 --> 00:30:52,022
of responsibility as it came
into your possession.
473
00:30:52,126 --> 00:30:54,611
Well, you can show us now,
or we can go down
474
00:30:54,680 --> 00:30:56,785
to Scotland Yard to discuss it.
475
00:30:56,855 --> 00:30:59,064
I'll even give ya a free ride.
476
00:31:10,972 --> 00:31:14,838
What is this,
fucking Mad Libs?
477
00:31:14,942 --> 00:31:17,427
It's a goddamn form letter.
478
00:31:17,496 --> 00:31:19,981
They just fill in the cities
when they decide where to bomb.
479
00:31:20,050 --> 00:31:21,603
When did you get this?
480
00:31:21,672 --> 00:31:23,847
- Yesterday evening.
You can see at the top.
481
00:31:23,951 --> 00:31:26,056
Where was it sent from?
482
00:31:26,160 --> 00:31:28,576
- I have no idea.
Somewhere in London.
483
00:31:30,716 --> 00:31:32,925
- Does this page say what they
printed in the paper?
484
00:31:35,617 --> 00:31:37,033
ALI: Yes, it does.
485
00:31:38,344 --> 00:31:41,106
Look at this.
There's another time stamp.
486
00:31:42,003 --> 00:31:44,523
It's faint.
It must be where the fax
487
00:31:44,626 --> 00:31:46,214
was first sent
to the London number.
488
00:31:46,318 --> 00:31:47,975
- 92's the country code
for Pakistan.
489
00:31:48,044 --> 00:31:50,667
- And hang on.
The fax was first received
490
00:31:50,736 --> 00:31:55,361
in London on...
7 August, 02:20 hours.
491
00:31:57,053 --> 00:31:58,537
With the time change,
it's five hours
492
00:31:58,640 --> 00:32:00,056
before the blast.
493
00:32:09,099 --> 00:32:12,654
♪ ♪
494
00:32:12,723 --> 00:32:14,380
CHESNEY: Commander.
495
00:32:14,484 --> 00:32:17,659
- Agent Chesney, please,
be careful.
496
00:32:17,728 --> 00:32:19,420
We removed that section
of the wall,
497
00:32:19,523 --> 00:32:20,939
and our dogs began to bark.
498
00:32:21,042 --> 00:32:22,526
We're trying to remove
the remaining slabs
499
00:32:22,630 --> 00:32:24,494
without further collapse.
500
00:32:24,563 --> 00:32:27,324
- Can I--would you let me speak
to whoever's in there?
501
00:32:27,393 --> 00:32:31,225
- You should know it's a young
Kenyan man that is down there.
502
00:32:33,054 --> 00:32:34,918
Follow me.
503
00:32:37,507 --> 00:32:39,474
We're coming.
504
00:32:43,375 --> 00:32:45,308
We're coming.
505
00:32:51,624 --> 00:32:53,937
There he is.
He's very weak.
506
00:32:54,041 --> 00:32:59,391
♪ ♪
507
00:33:04,223 --> 00:33:05,535
- Sir.
508
00:33:05,604 --> 00:33:10,333
- My name is Bobby.
Who are you?
509
00:33:10,402 --> 00:33:12,266
- Simon, sir.
510
00:33:12,369 --> 00:33:14,544
- You just hang in there,
Simon.
511
00:33:14,613 --> 00:33:17,788
They're gonna get you out.
512
00:33:17,892 --> 00:33:19,825
- I cannot feel my legs.
513
00:33:19,928 --> 00:33:22,759
- Everyone here is working
to save you.
514
00:33:22,828 --> 00:33:25,451
You just stay strong
for me, Simon.
515
00:33:28,972 --> 00:33:31,595
- I am.
516
00:33:31,699 --> 00:33:33,390
- There is...
517
00:33:33,459 --> 00:33:36,117
a woman, sir.
518
00:33:36,186 --> 00:33:39,776
My boss, American, below.
519
00:33:39,845 --> 00:33:42,330
♪ ♪
520
00:33:44,436 --> 00:33:46,472
- She had been talking,
521
00:33:46,576 --> 00:33:50,338
praying with me
to keep me alive.
522
00:33:50,442 --> 00:33:53,238
She stopped speaking
earlier this morning.
523
00:34:01,867 --> 00:34:03,489
- Deborah Fletcher.
524
00:34:06,665 --> 00:34:08,322
♪ ♪
525
00:34:19,436 --> 00:34:21,473
- Were you working yesterday
evening, sir?
526
00:34:21,542 --> 00:34:23,164
- I work here all the time.
527
00:34:23,233 --> 00:34:25,856
If the shop is open,
I'm working.
528
00:34:25,960 --> 00:34:30,344
- Is your fax number
20
529
00:34:30,447 --> 00:34:32,829
- Out of my memory, I--
- Look at your fax machine,
530
00:34:32,898 --> 00:34:38,041
and tell me if your number
is 2-0-4-9-6-0-9-5-6.
531
00:34:39,042 --> 00:34:40,699
- Yes.
532
00:34:40,802 --> 00:34:44,254
- Who sent this fax
at 19:43 last night?
533
00:34:44,358 --> 00:34:46,808
- If it's sent from here,
then I suppose I have sent it.
534
00:34:46,877 --> 00:34:48,362
- I don't know, sir--
535
00:34:48,465 --> 00:34:49,811
- What do you mean
you don't know?
536
00:34:49,880 --> 00:34:51,710
I mean, it's less than
24 hours ago.
537
00:34:51,813 --> 00:34:54,885
- I have so many men come in
and out into my shop.
538
00:34:54,989 --> 00:34:57,095
I can't keep track of them all.
539
00:34:57,198 --> 00:35:00,063
- Yes, I can see how
that must be confusing for ya.
540
00:35:00,167 --> 00:35:02,790
How many faxes did you send
yesterday?
541
00:35:02,859 --> 00:35:04,619
- I don't know--many.
542
00:35:04,688 --> 00:35:06,897
- Roger, have a look.
543
00:35:14,077 --> 00:35:15,699
- Three.
544
00:35:15,768 --> 00:35:17,494
- You sent three faxes
yesterday, and you can't
545
00:35:17,563 --> 00:35:19,255
recall who sent this one?
546
00:35:19,358 --> 00:35:21,119
- Like I said, there's
so many people that come--
547
00:35:21,222 --> 00:35:23,362
- Yes, you said that.
This fax sat here
548
00:35:23,431 --> 00:35:25,537
for more than two days
before it was picked up
549
00:35:25,606 --> 00:35:27,366
and re-faxed yesterday.
550
00:35:27,435 --> 00:35:28,747
- Sir, I don't know
if this is the case--
551
00:35:28,850 --> 00:35:30,749
- Yeah, well,
look at the dates, look.
552
00:35:30,852 --> 00:35:32,682
It sat here
for two and a half days,
553
00:35:32,751 --> 00:35:36,582
and then it was picked up,
paid for, and then re-faxed.
554
00:35:36,686 --> 00:35:38,481
- If you say this is true.
555
00:35:41,622 --> 00:35:43,727
- Show me your credit card
receipts from yesterday.
556
00:35:43,796 --> 00:35:46,247
- We only accept cash, sir.
557
00:35:46,316 --> 00:35:47,869
- Of course you do.
558
00:35:47,938 --> 00:35:51,252
- The credit card company
treats our transaction
559
00:35:51,321 --> 00:35:53,151
as if we borrow money
from the bank.
560
00:35:53,289 --> 00:35:57,983
The Holy Quran tells us
"Allah has permitted trading,
561
00:35:58,086 --> 00:35:59,433
but forbidden interest."
562
00:35:59,536 --> 00:36:01,676
Respect
yourself! Have some shame!
563
00:36:02,263 --> 00:36:03,954
- Brother, why do you talk
to me like that--
564
00:36:04,127 --> 00:36:05,956
- Don't call me brother!
I'm not your brother.
565
00:36:06,060 --> 00:36:07,303
- All right, mate, all right.
566
00:36:07,406 --> 00:36:08,994
- How can you
stand there and lie?
567
00:36:09,097 --> 00:36:11,341
You know the sins of the Kaba'ir
as well as I do:
568
00:36:11,479 --> 00:36:12,929
murder; lying.
- Take it outside.
569
00:36:13,757 --> 00:36:16,243
- You help one and do another!
- Come on, take it outside.
570
00:36:16,415 --> 00:36:18,106
- Calm down, brother.
Respect God!
571
00:36:18,245 --> 00:36:20,005
- Whether we can punish you
is one thing.
572
00:36:20,178 --> 00:36:22,076
Whether eternal punishment
awaits is a different question.
573
00:36:24,354 --> 00:36:26,977
It's all right.
Ya all right?
574
00:36:30,084 --> 00:36:37,125
♪ ♪
575
00:36:41,095 --> 00:36:44,512
♪ ♪
576
00:36:44,616 --> 00:36:46,445
- Please, this way.
577
00:36:49,552 --> 00:36:56,593
♪ ♪
578
00:37:00,528 --> 00:37:04,498
- We all sit together,
the secretaries on our floor.
579
00:37:04,601 --> 00:37:07,466
- There was some kind
of explosion.
580
00:37:10,193 --> 00:37:13,714
I thought it was too loud
to be a car backfire.
581
00:37:13,817 --> 00:37:16,820
- We rushed to the windows,
all of us.
582
00:37:16,889 --> 00:37:21,135
When I got there, I saw a man
running away to the streets,
583
00:37:21,204 --> 00:37:23,033
away from the guardhouse.
584
00:37:23,102 --> 00:37:26,658
- I didn't even see
the truck explode,
585
00:37:26,727 --> 00:37:30,178
though they said
that's what happened.
586
00:37:30,248 --> 00:37:34,666
I woke up here, and--
but everything was dark.
587
00:37:34,735 --> 00:37:38,566
- That is the last thing
I'll ever see in my life--
588
00:37:38,670 --> 00:37:41,259
that man after he threw
that grenade.
589
00:37:42,190 --> 00:37:46,091
That man, running away
up the driveway.
590
00:37:46,194 --> 00:37:49,232
I don't know why God
allowed this to happen.
591
00:37:49,336 --> 00:37:51,269
I keep asking.
592
00:38:05,455 --> 00:38:07,077
- Stay strong.
I'll come see you
593
00:38:07,181 --> 00:38:09,183
in the hospital soon.
594
00:38:11,219 --> 00:38:12,290
- They knew.
595
00:38:12,393 --> 00:38:14,671
- Hold on, hold on!
596
00:38:14,740 --> 00:38:16,017
Who knew?
597
00:38:16,086 --> 00:38:19,055
What did they know?
598
00:38:19,124 --> 00:38:23,266
- One year ago, a man
came into the Embassy.
599
00:38:23,370 --> 00:38:28,409
Says he knew a plan
to blow up the building.
600
00:38:28,478 --> 00:38:32,413
I brought him to my boss,
to Ms. Fletcher.
601
00:38:32,482 --> 00:38:37,245
I'm certain she reported it
to Washington D.C.
602
00:38:37,315 --> 00:38:39,765
She told me she did.
603
00:38:39,869 --> 00:38:42,872
But nothing was done.
604
00:38:42,941 --> 00:38:44,667
- Okay.
605
00:38:44,736 --> 00:38:51,777
♪ ♪
606
00:39:03,893 --> 00:39:06,516
- I am really lucky.
607
00:39:06,620 --> 00:39:12,867
I was fairly close to the bomb,
but all I lost is just my arm.
608
00:39:12,936 --> 00:39:15,180
I'm going to be fine.
609
00:39:15,283 --> 00:39:17,424
- I'm impressed
by your attitude,
610
00:39:17,493 --> 00:39:20,772
but you do have the right
to be angry or upset.
611
00:39:20,841 --> 00:39:22,670
OKUKU: It doesn't help.
612
00:39:22,774 --> 00:39:25,811
You know, my children
are healthy.
613
00:39:25,915 --> 00:39:29,643
My wife is healthy.
I'm--I'm alive.
614
00:39:29,746 --> 00:39:32,024
NDEREBA: Mr. Okuku...
- Yes.
615
00:39:32,128 --> 00:39:35,338
NDEREBA: Can you describe
for us the driver of the van?
616
00:39:35,442 --> 00:39:38,479
Or the man that threw
the grenade?
617
00:39:38,548 --> 00:39:40,792
- I don't remember their faces.
618
00:39:40,895 --> 00:39:42,759
I'm sorry.
619
00:39:42,828 --> 00:39:46,625
- If we brought in a sketch
artist to draw what you recall,
620
00:39:46,694 --> 00:39:48,662
would that help?
621
00:39:48,765 --> 00:39:51,941
- I don't have a picture
to describe.
622
00:39:54,392 --> 00:40:00,674
But I do remember,
the day before,
623
00:40:00,777 --> 00:40:03,953
an Arab man walked up
to the guardhouse.
624
00:40:04,022 --> 00:40:06,714
He wanted to speak with me.
625
00:40:06,818 --> 00:40:09,855
He wanted to know
how I operated the metal bar
626
00:40:09,959 --> 00:40:12,858
for the cars to pass.
627
00:40:12,962 --> 00:40:15,033
I told him nothing.
628
00:40:15,136 --> 00:40:18,899
- What do you remember
about him?
629
00:40:19,002 --> 00:40:23,351
- Most striking, he had a scar,
a large scar
630
00:40:23,421 --> 00:40:26,700
running down the left side
of his face.
631
00:40:29,392 --> 00:40:32,499
- We focus today on finding
an effective response.
632
00:40:32,568 --> 00:40:34,501
SCHMIDT:
I've given you a response.
633
00:40:34,570 --> 00:40:36,019
You have bombing targets
for UBL.
634
00:40:36,123 --> 00:40:37,676
Pull the trigger.
635
00:40:37,745 --> 00:40:40,679
- You've given me
ten possibilities.
636
00:40:40,748 --> 00:40:42,923
They're woefully inadequate
and non-specific.
637
00:40:43,026 --> 00:40:44,890
I told you to narrow them down.
638
00:40:44,994 --> 00:40:47,306
- You're gonna have a hard
time convincing the military
639
00:40:47,410 --> 00:40:50,102
to make a strike on anything
other than high-percentage.
640
00:40:50,206 --> 00:40:51,483
- I might remind you
that I don't need
641
00:40:51,587 --> 00:40:52,829
to convince the military.
642
00:40:52,933 --> 00:40:56,937
All I need to do
is convince the President.
643
00:41:03,426 --> 00:41:06,602
- That's what you're here for.
Tell me what you think.
644
00:41:08,638 --> 00:41:11,158
- I think Marty's an analyst
who sits in a basement room
645
00:41:11,261 --> 00:41:13,436
and has no fucking idea
what he's proposing.
646
00:41:13,505 --> 00:41:16,439
- I have a very good idea
what I'm proposing--
647
00:41:16,543 --> 00:41:18,199
to eliminate the leader
of al-Qaeda.
648
00:41:18,268 --> 00:41:20,132
- By carpet bombing
Afghanistan, which,
649
00:41:20,236 --> 00:41:22,238
I will remind you,
did not attack us.
650
00:41:22,376 --> 00:41:24,309
This is exactly what al-Qaeda
wants us to do--
651
00:41:24,412 --> 00:41:26,484
overreact and slaughter
innocent Muslims.
652
00:41:26,587 --> 00:41:29,487
SCHMIDT: Well, crush the head
and the snake dies.
653
00:41:29,590 --> 00:41:31,212
- What are you, a frickin'
Gypsy reading a fortune?
654
00:41:31,281 --> 00:41:33,145
We're talking about
national security.
655
00:41:33,249 --> 00:41:35,493
You make a martyr of UBL,
al-Qaeda's recruitment
656
00:41:35,596 --> 00:41:38,219
goes through the roof.
657
00:41:38,288 --> 00:41:39,497
- Find him.
Arrest him.
658
00:41:39,600 --> 00:41:41,119
Put him on trial, then in jail.
659
00:41:41,222 --> 00:41:42,776
Treat him like a criminal,
not a hero.
660
00:41:42,879 --> 00:41:45,123
- Well, we're at war.
- Only if we choose to be.
661
00:41:45,226 --> 00:41:46,780
- Why don't you go back
to where you belong,
662
00:41:46,883 --> 00:41:48,402
running protection
for the Genovese family
663
00:41:48,471 --> 00:41:49,990
in South Jersey.
664
00:41:50,093 --> 00:41:51,405
Is that what you want?
- John, please.
665
00:41:51,474 --> 00:41:53,338
Martin, let's get back
on track.
666
00:41:53,441 --> 00:41:56,375
We're in new territory here.
667
00:41:56,479 --> 00:41:59,827
We have non-state actors
attacking U.S. interests.
668
00:41:59,931 --> 00:42:02,105
I need something I can sell
to the President.
669
00:42:06,524 --> 00:42:07,973
Yes?
670
00:42:08,077 --> 00:42:09,319
WOMAN: Mr. Clarke,
there's a secure call
671
00:42:09,423 --> 00:42:11,598
for Mr. O'Neill from Nairobi.
672
00:42:11,667 --> 00:42:13,047
CLARKE: You wanna take it
on the private phone?
673
00:42:13,116 --> 00:42:14,635
- Yeah.
674
00:42:17,500 --> 00:42:20,538
JAMES: Drink up.
675
00:42:20,641 --> 00:42:24,507
You know you don't need to
put on a show for us.
676
00:42:26,371 --> 00:42:29,236
- Well, to prove you're
a different kind of Arab.
677
00:42:29,305 --> 00:42:30,686
I get it.
We all get it.
678
00:42:33,930 --> 00:42:35,242
- I'm not a trained
Muslim monkey
679
00:42:35,311 --> 00:42:36,968
putting on a show for you.
680
00:42:37,037 --> 00:42:38,866
- All right, all right,
don't get so tetchy.
681
00:42:38,970 --> 00:42:42,076
- When people use my religion
to justify this shit,
682
00:42:42,180 --> 00:42:43,526
it affects me.
683
00:42:43,595 --> 00:42:48,186
I assure you that nothing I do
is for your benefit.
684
00:42:48,324 --> 00:42:50,568
I work for the U.S. government,
685
00:42:50,671 --> 00:42:54,192
and I live
by my own conscience.
686
00:42:54,295 --> 00:42:57,022
- Inspector,
687
00:42:57,126 --> 00:42:59,024
there's a call
for the two of you
688
00:42:59,128 --> 00:43:01,820
on the secure line.
- Thank you.
689
00:43:01,889 --> 00:43:04,271
- I'll put it through.
690
00:43:11,416 --> 00:43:13,314
- Barry James here
with Agent Soofin.
691
00:43:13,383 --> 00:43:15,454
- Soufan.
- Fuck off.
692
00:43:15,558 --> 00:43:17,767
- Nice to hear the two of you
getting along so well.
693
00:43:17,871 --> 00:43:20,287
JAMES: Johnny, good to hear
your voice.
694
00:43:20,356 --> 00:43:21,909
How are things?
695
00:43:22,013 --> 00:43:23,531
- I've been better,
as you can imagine.
696
00:43:23,601 --> 00:43:25,464
We got Bob Chesney
on the line in Kenya.
697
00:43:25,568 --> 00:43:27,605
CHESNEY: Gentlemen, Floyd here
has compiled a list
698
00:43:27,708 --> 00:43:29,779
of nine men registered
in the last month
699
00:43:29,883 --> 00:43:32,920
on one floor
at the Hilltop Hotel.
700
00:43:33,024 --> 00:43:35,992
Tell me if any of these names
trip wires.
701
00:43:36,061 --> 00:43:40,100
Mohammed Saddiq Odeh,
Ali Abdul Saoud,
702
00:43:40,203 --> 00:43:43,413
Ali Azzam, Ahmed Abdelrahman,
703
00:43:43,517 --> 00:43:46,727
Hamden Awad, Mohamed Al-Owhali,
704
00:43:46,796 --> 00:43:50,248
Abdullah Ahmed Abdullah,
Anas al-Liby,
705
00:43:50,351 --> 00:43:52,112
Ali Rabia.
706
00:43:52,215 --> 00:43:55,356
- The second-to-last name,
Anas al-Liby.
707
00:43:55,425 --> 00:43:57,048
I recognize that
for some reason.
708
00:43:57,117 --> 00:43:59,809
JAMES: He's under
indictment in Egypt.
709
00:43:59,913 --> 00:44:02,363
For reasons I can't get into
on the phone,
710
00:44:02,432 --> 00:44:05,608
he's received political asylum
here in the U.K.
711
00:44:05,712 --> 00:44:07,403
I believe he lives up
in Manchester.
712
00:44:07,472 --> 00:44:08,991
- All right,
I'm coming to England.
713
00:44:09,094 --> 00:44:10,648
Bob, Floyd, good work.
714
00:44:10,751 --> 00:44:13,305
Ali, Barry, I'll see you
tomorrow morning in Manchester.
715
00:44:13,409 --> 00:44:16,101
CHESNEY: John, if you could
stay on the line for a sec.
716
00:44:16,205 --> 00:44:20,381
There's something I found out
you probably should know.
717
00:44:20,450 --> 00:44:23,108
I've been told there might have
been a walk-in at the Embassy
718
00:44:23,212 --> 00:44:25,801
12 months ago warning of this.
719
00:44:34,464 --> 00:44:35,983
- What the fuck did you know
720
00:44:36,087 --> 00:44:39,677
about a possible bombing
in Nairobi?
721
00:44:39,780 --> 00:44:42,610
Was there a walk-in last year
at the Embassy CIA station
722
00:44:42,680 --> 00:44:44,992
who warned about this?
- We get 40 walk-ins a week
723
00:44:45,096 --> 00:44:46,753
all over the world.
724
00:44:46,822 --> 00:44:49,307
They all want money
or asylum in the U.S.
725
00:44:49,410 --> 00:44:50,826
and lifelong protection.
726
00:44:50,929 --> 00:44:53,483
I don't remember
this particular one,
727
00:44:53,552 --> 00:44:56,970
but if it wasn't dealt with,
it was deemed non-credible.
728
00:44:58,834 --> 00:45:01,733
- Well, I guess this one
was credible.
729
00:45:07,325 --> 00:45:14,401
♪ ♪
730
00:45:36,561 --> 00:45:43,637
♪ ♪
731
00:46:05,590 --> 00:46:07,212
HEATHER: Hi.
You've reached Heather.
732
00:46:07,316 --> 00:46:09,214
Leave me a message,
and I'll call you back.
733
00:46:09,318 --> 00:46:13,184
- Hi, Heather, hi.
734
00:46:13,287 --> 00:46:17,153
It's me, Ali.
735
00:46:17,222 --> 00:46:20,363
I'm just calling to apologize,
again.
736
00:46:22,193 --> 00:46:24,436
I hope you'll consider giving
me another chance
737
00:46:24,540 --> 00:46:30,546
when I get back home to...
make it up to you.
738
00:46:30,615 --> 00:46:33,618
All right...
739
00:46:33,721 --> 00:46:35,309
take care.
740
00:46:35,378 --> 00:46:36,552
Bye.
741
00:46:39,589 --> 00:46:46,562
♪ ♪
742
00:46:53,776 --> 00:47:00,610
♪ ♪
743
00:47:00,714 --> 00:47:01,784
GIRL: You've reached
the O'Neills.
744
00:47:01,888 --> 00:47:03,372
Leave a message.
Thanks!
745
00:47:05,374 --> 00:47:08,756
O'NEILL: Maria, I'm on my way
out of the country.
746
00:47:08,826 --> 00:47:11,138
Hopefully not for long.
747
00:47:11,242 --> 00:47:15,556
I was hoping maybe when
I get back that can talk.
748
00:47:15,625 --> 00:47:17,800
We've been putting this off
for too long.
749
00:47:17,904 --> 00:47:21,079
I think we should...
750
00:47:21,183 --> 00:47:22,978
talk.
751
00:47:23,081 --> 00:47:25,601
Kiss the girls.
I'll call another time.
752
00:47:26,671 --> 00:47:28,569
- It is unprecedented.
753
00:47:28,638 --> 00:47:31,296
For the first time, a sitting
President of the United States
754
00:47:31,400 --> 00:47:34,713
will give grand jury testimony
in a criminal investigation
755
00:47:34,817 --> 00:47:37,647
and one in which he himself
may be a target.
756
00:47:37,751 --> 00:47:39,270
Faced with a subpoena from
757
00:47:39,339 --> 00:47:41,824
Republican Special Prosecutor
Kenneth Starr,
758
00:47:41,893 --> 00:47:44,620
the President agreed today...
DIANE: This is disgusting.
759
00:47:44,689 --> 00:47:47,968
- The Monica Lewinsky case...
- It's embarrassing, frankly.
760
00:47:48,037 --> 00:47:49,521
- I think it's wonderful.
761
00:47:49,625 --> 00:47:51,144
It's the best thing
that could have happened
762
00:47:51,247 --> 00:47:53,284
to this country.
The White House
763
00:47:53,353 --> 00:47:55,044
will be desperate to turn
people's attention
764
00:47:55,148 --> 00:47:56,874
away from this story, right?
765
00:47:56,977 --> 00:48:00,394
We can humbly be of service.
766
00:48:03,535 --> 00:48:05,192
We're gonna finally get Clinton
767
00:48:05,296 --> 00:48:07,885
to pull the fucking trigger
on al-Qaeda.
768
00:48:11,060 --> 00:48:17,687
♪ ♪
54081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.