Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:01,470
- My name is Barry Allen,
2
00:00:01,470 --> 00:00:03,490
and I am the fastest man alive.
3
00:00:04,290 --> 00:00:07,250
To the outside world, I am an ordinary forensic scientist.
4
00:00:07,250 --> 00:00:10,220
But secretly with the help of my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:10,220 --> 00:00:13,210
I fight crime and find other meta-humans like me.
6
00:00:13,210 --> 00:00:15,240
But I became lost in time.
7
00:00:15,240 --> 00:00:17,220
It took everything in my friends' power
8
00:00:17,220 --> 00:00:19,230
to bring me back.
9
00:00:19,230 --> 00:00:21,260
And in doing so, our world was opened up to new threats.
10
00:00:21,260 --> 00:00:24,200
And I'm the only one fast enough to stop them.
11
00:00:24,200 --> 00:00:27,250
I am the Flash.
12
00:00:27,250 --> 00:00:29,210
- Previously on "The Flash"...
13
00:00:29,210 --> 00:00:31,200
- Events will align that allow Team Flash a chance
14
00:00:31,200 --> 00:00:32,200
to discover your identity.
15
00:00:32,200 --> 00:00:33,270
- It is of no concern.
16
00:00:33,270 --> 00:00:34,270
- I could whip up a predictive algorithm.
17
00:00:34,270 --> 00:00:36,220
- Jah, jah, jah.
18
00:00:36,220 --> 00:00:38,200
- Run it through my quantum cerebral chip,
19
00:00:38,200 --> 00:00:39,270
we'll find them in no time.
20
00:00:39,270 --> 00:00:41,290
- If you've miscalculated by even a decimal--
21
00:00:41,290 --> 00:00:44,240
- There is not a decimal, a fraction,
22
00:00:44,240 --> 00:00:48,240
an infinitesimal variable beyond my thought.
23
00:00:48,240 --> 00:00:50,280
- The name we're looking for is Clifford DeVoe.
24
00:00:50,280 --> 00:00:52,280
- 92% match to our psychological profile,
25
00:00:52,280 --> 00:00:53,280
no other DeVoe comes close.
26
00:00:53,280 --> 00:00:55,250
- Can I help you?
27
00:00:55,250 --> 00:00:57,220
- We were just hoping to talk with Clifford DeVoe.
28
00:00:57,220 --> 00:00:59,200
Is he here?
29
00:00:59,200 --> 00:01:00,250
- Good afternoon, gentlemen. How may I be of help?
30
00:01:00,915 --> 00:01:02,100
Resync by 阮清才VOZ48
31
00:01:05,260 --> 00:01:07,270
Effects...
32
00:01:07,270 --> 00:01:09,230
Of...
33
00:01:09,230 --> 00:01:11,250
Taoism.
34
00:01:11,250 --> 00:01:14,220
All right, uh, class.
35
00:01:14,220 --> 00:01:19,200
Write your, um, essays on... this list of topics.
36
00:01:19,200 --> 00:01:21,260
You have two weeks to complete them.
37
00:01:21,260 --> 00:01:24,290
Does--does anyone have their notes from earlier?
38
00:01:24,290 --> 00:01:26,290
I'm afraid I can't read my own handwriting.
39
00:01:34,230 --> 00:01:36,240
Class dismissed.
40
00:01:39,200 --> 00:01:43,240
- Ah, I know that look.
41
00:01:43,240 --> 00:01:45,270
I felt the same after my 11:00 a.m.
42
00:01:45,270 --> 00:01:47,210
"Introduction to Fluid Mechanics
43
00:01:47,210 --> 00:01:49,270
and Physical Thermodynamics" class.
44
00:01:49,270 --> 00:01:52,220
See, I was trying to explain the turbulent flow rates,
45
00:01:52,220 --> 00:01:54,270
and ten minutes in, I wanted to pull my hair out.
46
00:01:54,270 --> 00:01:57,210
- It's a good thing I know water flowing to the axis
47
00:01:57,210 --> 00:01:59,210
of a tube is called...
48
00:01:59,210 --> 00:02:00,290
- You better get this right. - Laminar?
49
00:02:00,290 --> 00:02:03,240
- Ah, so you do listen.
50
00:02:03,240 --> 00:02:05,200
- To you, always.
51
00:02:05,200 --> 00:02:07,210
Nothing matters to them if it's not digestible
52
00:02:07,210 --> 00:02:12,270
in YouTube videos of talking babies or inane pet tricks.
53
00:02:12,270 --> 00:02:16,260
- Have you seen the husky singing "Like a Virgin?"
54
00:02:16,260 --> 00:02:19,270
I made you smile.
55
00:02:19,270 --> 00:02:22,280
- How can we enlighten them if their minds are too small
56
00:02:22,280 --> 00:02:25,230
to handle the gift of knowledge anymore?
57
00:02:25,230 --> 00:02:27,200
- Your plan will work.
58
00:02:27,200 --> 00:02:29,210
We just need to refashion the delivery system.
59
00:02:29,210 --> 00:02:30,290
- It's not the plan that's flawed,
60
00:02:30,290 --> 00:02:32,290
it's my ability to execute it.
61
00:02:32,290 --> 00:02:34,200
- Clifford.
62
00:02:34,200 --> 00:02:35,270
- I'm simply not smart enough.
63
00:02:35,270 --> 00:02:38,200
- You are the most brilliant mind I know.
64
00:02:38,200 --> 00:02:40,260
- It's not enough.
65
00:02:40,260 --> 00:02:42,290
Not yet.
66
00:02:42,290 --> 00:02:45,200
- When?
67
00:02:49,230 --> 00:02:53,230
- At this point, it's just a concept.
68
00:02:53,230 --> 00:02:55,230
I call this my thinking cap.
69
00:02:55,230 --> 00:02:57,200
And just like their minds
70
00:02:57,200 --> 00:02:59,210
have gotten too small to handle their full capacity,
71
00:02:59,210 --> 00:03:01,200
mine's too small to deliver it.
72
00:03:01,200 --> 00:03:03,260
This can change all that,
73
00:03:03,260 --> 00:03:08,210
if you build it, of course.
74
00:03:11,220 --> 00:03:14,280
- Your dream is my dream.
75
00:03:14,280 --> 00:03:18,200
And your passion is my passion.
76
00:03:20,210 --> 00:03:22,220
- I'm nothing without you.
77
00:03:29,230 --> 00:03:33,210
- I hope it's not too sweet.
78
00:03:33,210 --> 00:03:35,220
- Mm!
79
00:03:35,220 --> 00:03:36,250
- This is amazing.
80
00:03:36,250 --> 00:03:38,220
- Just like my wife.
81
00:03:38,220 --> 00:03:39,270
Somehow she finds time to take care of me
82
00:03:39,270 --> 00:03:41,270
and still keep an immaculate household.
83
00:03:41,270 --> 00:03:45,230
And her three-cheese macaroni? Second to none!
84
00:03:45,230 --> 00:03:49,250
Sometimes I think I'm the luckiest man alive.
85
00:03:49,250 --> 00:03:52,240
Gentlemen, how can I help?
86
00:03:52,240 --> 00:03:57,210
- The name DeVoe came up in an investigation of ours.
87
00:03:57,210 --> 00:03:59,290
We would just like to ask you some questions, if that's okay.
88
00:03:59,290 --> 00:04:01,200
- Why him?
89
00:04:01,200 --> 00:04:02,270
DeVoe's a common name.
90
00:04:02,270 --> 00:04:06,240
- Yes, I'd wager at least 1,100 individuals
91
00:04:06,240 --> 00:04:07,290
give or take a few with that last name
92
00:04:07,290 --> 00:04:09,210
in the Central City area alone.
93
00:04:09,210 --> 00:04:10,290
- The name's been identified
94
00:04:10,290 --> 00:04:13,220
for its connection to four separate criminal cases.
95
00:04:13,220 --> 00:04:15,270
- So you think my husband is a witness to these crimes?
96
00:04:15,270 --> 00:04:19,200
- No, we'd like to eliminate him as a suspect.
97
00:04:19,200 --> 00:04:20,260
- You can't be serious.
98
00:04:20,260 --> 00:04:23,280
- That's all right, Marlize. Do go ahead.
99
00:04:23,280 --> 00:04:26,290
- So, Professor, what brought you to Central City?
100
00:04:26,290 --> 00:04:30,250
- I grew up in South Africa. After studying history
101
00:04:30,250 --> 00:04:33,220
and econometrics at the University of Johannesburg,
102
00:04:33,220 --> 00:04:35,220
I took a teaching position at Oxford.
103
00:04:35,220 --> 00:04:37,230
That's where we met. - Mm-hmm.
104
00:04:37,230 --> 00:04:40,270
He swept me off my feet and we have been together ever since.
105
00:04:40,270 --> 00:04:44,290
- It did take a tenured offer from Central City University
106
00:04:44,290 --> 00:04:46,270
to lure me away from the Oxford faculty.
107
00:04:46,270 --> 00:04:48,270
That was four years ago.
108
00:04:48,270 --> 00:04:52,270
Question: Do you know Ramsey Deacon?
109
00:04:55,250 --> 00:04:57,210
- No, should I?
110
00:04:57,210 --> 00:05:00,260
- What about Becky Sharpe?
111
00:05:00,260 --> 00:05:02,250
- No, I'm afraid not.
112
00:05:02,250 --> 00:05:05,210
- Ralph Dibny?
113
00:05:05,210 --> 00:05:06,280
Mina Chaytan?
114
00:05:06,280 --> 00:05:09,200
- Mina Chaytan. Now, that name's familiar.
115
00:05:09,200 --> 00:05:10,280
- Isn't this the Native American woman
116
00:05:10,280 --> 00:05:12,260
that left abruptly?
117
00:05:12,260 --> 00:05:14,200
You know, the anthropologist? - Yes, I remember.
118
00:05:14,200 --> 00:05:15,280
I was so sad to see her go.
119
00:05:15,280 --> 00:05:17,270
- You were colleagues.
120
00:05:17,270 --> 00:05:19,240
Did she mention her work?
121
00:05:19,240 --> 00:05:23,280
- No, no, no. Mina was an animated woman.
122
00:05:23,280 --> 00:05:27,270
Then again, people like us who see education as a calling,
123
00:05:27,270 --> 00:05:29,230
we often are.
124
00:05:29,230 --> 00:05:33,210
- That painting...
125
00:05:33,210 --> 00:05:35,260
Uh, it's beautiful.
126
00:05:35,260 --> 00:05:38,250
- The samurai. They were formidable foes.
127
00:05:38,250 --> 00:05:42,200
They'd often make unstoppable enemies to their opponents.
128
00:05:42,200 --> 00:05:45,260
You wouldn't want to cross one.
129
00:05:45,260 --> 00:05:48,220
- So you spent time in Japan?
130
00:05:48,220 --> 00:05:50,230
- The feudal history of medieval Japan
131
00:05:50,230 --> 00:05:52,200
is one of my areas of expertise.
132
00:05:52,200 --> 00:05:55,200
- Then you must speak the language?
133
00:05:55,200 --> 00:05:58,200
- Hai, watashi wa gakumon-kaide
134
00:05:58,200 --> 00:05:59,280
shika shiyo shite imasen.
135
00:05:59,280 --> 00:06:03,200
- He also speaks French, Italian, Mandarin,
136
00:06:03,200 --> 00:06:04,250
and several other languages.
137
00:06:04,250 --> 00:06:05,270
- Here's the thing, here's the thing.
138
00:06:05,270 --> 00:06:07,250
I love teaching.
139
00:06:07,250 --> 00:06:10,200
It gives me the opportunity to broaden perspectives.
140
00:06:10,200 --> 00:06:13,240
But you can't just inspire people to be better.
141
00:06:13,240 --> 00:06:17,230
You somehow need to change the way people think.
142
00:06:17,230 --> 00:06:20,290
- Clifford! My husband is very passionate,
143
00:06:20,290 --> 00:06:23,200
but he also needs his rest.
144
00:06:23,200 --> 00:06:25,280
Is there anything else we can do to help?
145
00:06:25,280 --> 00:06:28,210
- No. Thank you.
146
00:06:28,210 --> 00:06:31,200
If we have any more questions, we'll get in contact.
147
00:06:33,220 --> 00:06:35,240
Barry. - Yeah.
148
00:06:41,220 --> 00:06:42,280
- You know where to find me.
149
00:06:45,280 --> 00:06:52,290
♪ ♪
150
00:06:54,250 --> 00:06:56,290
- Well?
151
00:06:56,290 --> 00:06:58,210
Is it him?
152
00:07:06,220 --> 00:07:08,200
- I don't know, Barry.
153
00:07:08,200 --> 00:07:10,210
This shy college professor who likes mac 'n' cheese
154
00:07:10,210 --> 00:07:12,250
doesn't exactly seem like a criminal mastermind to me.
155
00:07:12,250 --> 00:07:14,200
- I mean, come on. It wouldn't be the first time
156
00:07:14,200 --> 00:07:15,250
somebody played nice
157
00:07:15,250 --> 00:07:17,240
and then turned out to be our bad guy.
158
00:07:17,240 --> 00:07:19,230
The Council of Wells gave us his name for a reason.
159
00:07:19,230 --> 00:07:21,260
- He gave us one name out of-- - 1,100.
160
00:07:21,260 --> 00:07:23,250
- 1,122 to be precise.
161
00:07:23,250 --> 00:07:25,230
- He was off by 22.
162
00:07:25,230 --> 00:07:27,230
I mean, isn't that a little suspicious?
163
00:07:27,230 --> 00:07:29,200
- Not if he Googled himself.
164
00:07:29,200 --> 00:07:30,260
- I'm just saying there's something weird
165
00:07:30,260 --> 00:07:32,230
about this guy. He likes samurai!
166
00:07:32,230 --> 00:07:33,250
- Who doesn't?
167
00:07:33,250 --> 00:07:34,290
Have you seen "Zatoichi"--
168
00:07:34,290 --> 00:07:37,240
Both: "The Blind Swordsman?"
169
00:07:37,240 --> 00:07:39,220
- Best Criterion Collection... - Great box set.
170
00:07:39,220 --> 00:07:40,220
- Ever. - Okay, guys.
171
00:07:40,220 --> 00:07:41,270
Think about this:
172
00:07:41,270 --> 00:07:43,220
If the Council's right, that means DeVoe
173
00:07:43,220 --> 00:07:44,290
arranged for me to come out of the Speed Force
174
00:07:44,290 --> 00:07:46,220
exactly where he wanted. Even you couldn't do that.
175
00:07:46,220 --> 00:07:47,270
- You have a point.
176
00:07:47,270 --> 00:07:48,270
- Okay, let's cover all our bases.
177
00:07:48,270 --> 00:07:50,260
- Agreed.
178
00:07:50,260 --> 00:07:52,220
- Okay, Cisco, Harry, you guys want to see what kind
179
00:07:52,220 --> 00:07:53,240
of digital footprint you can get on this guy?
180
00:07:53,240 --> 00:07:54,280
- Yeah.
181
00:07:54,280 --> 00:07:56,200
- Caitlin, you've got friends at CCU.
182
00:07:56,200 --> 00:07:57,240
Let's see what kind of person
183
00:07:57,240 --> 00:07:59,220
we're dealing with. - Will do.
184
00:07:59,220 --> 00:08:01,290
- Dad, CCPD background check? - On it, sweet one.
185
00:08:01,290 --> 00:08:05,260
- And you. You all right?
186
00:08:05,260 --> 00:08:07,230
- Yeah, but thank you for asking.
187
00:08:07,230 --> 00:08:09,200
- Mm-hmm.
188
00:08:09,200 --> 00:08:12,210
Ooh, you know, I think Human Resources might not be
189
00:08:12,210 --> 00:08:14,230
okay with this, us being coworkers and all.
190
00:08:14,230 --> 00:08:16,240
- Yeah, I think they'll let it slide,
191
00:08:16,240 --> 00:08:19,240
considering I get to marry the coworker of my dreams
192
00:08:19,240 --> 00:08:21,240
a week from now.
193
00:08:21,240 --> 00:08:24,240
You know sometimes I feel like...
194
00:08:26,260 --> 00:08:28,210
- Like what?
195
00:08:28,210 --> 00:08:30,210
- Like I'm the luckiest man alive.
196
00:08:34,210 --> 00:08:37,290
- Nuclear physics, condensed matter cosmology,
197
00:08:37,290 --> 00:08:40,250
even relativity, all these fields
198
00:08:40,250 --> 00:08:42,290
will be revolutionized overnight.
199
00:08:48,200 --> 00:08:53,240
♪ ♪
200
00:08:53,240 --> 00:08:56,270
- You've infused my design with life.
201
00:08:56,270 --> 00:08:58,220
- We still have a problem.
202
00:08:58,220 --> 00:09:00,250
There's currently no way to power a prototype
203
00:09:00,250 --> 00:09:01,260
this sophisticated.
204
00:09:01,260 --> 00:09:03,240
- We'll find a solution.
205
00:09:03,240 --> 00:09:05,260
- Expanding the mind to an infinite capacity requires
206
00:09:05,260 --> 00:09:07,250
an expanding energy source.
207
00:09:07,250 --> 00:09:11,220
Where are we going to find that kind of power?
208
00:09:11,220 --> 00:09:13,210
- Can you tell us how? - Turn that up.
209
00:09:13,210 --> 00:09:14,280
- It'll change the way we think about science.
210
00:09:14,280 --> 00:09:16,200
About quantum mechanics,
211
00:09:16,200 --> 00:09:17,290
about molecular physics.
212
00:09:17,290 --> 00:09:20,240
Once my particle accelerator goes online,
213
00:09:20,240 --> 00:09:24,220
it'll blow the doors of science off their hinges.
214
00:09:24,220 --> 00:09:26,200
- That's amazing. - Ah.
215
00:09:26,200 --> 00:09:30,210
We needed a power source unlike anything imaginable.
216
00:09:30,280 --> 00:09:36,200
- Well, it seems Harrison Wells just imagined it for us.
217
00:09:36,200 --> 00:09:38,280
- Instantly change lives.
218
00:09:41,280 --> 00:09:45,210
- History moves in cycles.
219
00:09:45,210 --> 00:09:48,250
We must therefore learn from what came before us
220
00:09:48,250 --> 00:09:50,250
in order to carve a path
221
00:09:50,250 --> 00:09:51,290
for what's to come.
222
00:09:51,290 --> 00:09:54,230
Because those who don't learn from--
223
00:09:58,270 --> 00:10:01,200
Because those who don't learn from history
224
00:10:01,200 --> 00:10:03,210
are doomed to repeat it.
225
00:10:05,220 --> 00:10:06,280
Class dismissed.
226
00:10:06,280 --> 00:10:08,260
Don't forget your reading material!
227
00:10:08,260 --> 00:10:11,270
Chapter 11 on the counterculture backlash
228
00:10:11,270 --> 00:10:15,210
and its influence on the Reagan administration.
229
00:10:17,240 --> 00:10:19,200
Mr. Allen.
230
00:10:19,200 --> 00:10:20,270
Twice in one day.
231
00:10:20,270 --> 00:10:22,240
- Yeah, sorry to bother you again.
232
00:10:22,240 --> 00:10:25,270
- Look, I do have a stack of midterm exams--
233
00:10:25,270 --> 00:10:27,240
- Yeah, no, I understand you're busy.
234
00:10:27,240 --> 00:10:31,240
This won't take long. I just wanted to ask,
235
00:10:31,240 --> 00:10:33,210
where were you four years ago
236
00:10:33,210 --> 00:10:36,200
on the night of January 7th?
237
00:10:36,200 --> 00:10:39,260
- Honestly, Mr. Allen, I have no idea.
238
00:10:39,260 --> 00:10:42,260
How far back does this investigation of yours go?
239
00:10:42,260 --> 00:10:45,210
- I'm not at liberty to discuss that with you.
240
00:10:45,210 --> 00:10:46,280
- Mm.
241
00:10:46,280 --> 00:10:48,280
- Also, um, do you ever use public transit?
242
00:10:50,240 --> 00:10:52,220
What? Like the subway?
243
00:10:52,220 --> 00:10:53,270
I mean imagine me in a wheelchair--
244
00:10:53,270 --> 00:10:55,210
- More like a bus.
245
00:10:56,290 --> 00:10:58,280
- Is this really necessary?
246
00:10:58,280 --> 00:11:02,260
- I'm just being thorough.
247
00:11:02,260 --> 00:11:04,290
- Fine. I prefer Lyft.
248
00:11:04,290 --> 00:11:07,270
They're wheelchair friendly.
249
00:11:07,270 --> 00:11:10,260
Honestly, Mr. Allen, how are my vehicle options important
250
00:11:10,260 --> 00:11:12,270
or a date I can hardly remember?
251
00:11:12,270 --> 00:11:14,250
- I'm just trying to establish a timeline,
252
00:11:14,250 --> 00:11:16,210
solve a mystery.
253
00:11:16,210 --> 00:11:18,240
- Mysteries are for novelists and archeologists.
254
00:11:18,240 --> 00:11:22,200
You were supposed to be ruling me out as a suspect.
255
00:11:22,200 --> 00:11:24,270
Instead it seems like you've got your guy.
256
00:11:24,270 --> 00:11:27,270
- Oh, no. This is just procedure.
257
00:11:27,270 --> 00:11:30,210
- Feels like persecution.
258
00:11:30,210 --> 00:11:32,270
Now, can I get back to you,
259
00:11:32,270 --> 00:11:36,280
or do I need to accompany you downtown?
260
00:11:36,280 --> 00:11:39,270
- No, of course not.
261
00:11:42,270 --> 00:11:46,200
♪ ♪
262
00:11:46,200 --> 00:11:47,270
Just e-mail me.
263
00:11:47,270 --> 00:11:49,250
And again, I'm sorry to bother you.
264
00:11:58,290 --> 00:12:04,250
♪ ♪
265
00:12:10,270 --> 00:12:12,240
- So this is an example of meta-DNA.
266
00:12:12,240 --> 00:12:15,210
This is the DNA you brought me from DeVoe.
267
00:12:15,210 --> 00:12:16,270
It's completely normal.
268
00:12:16,270 --> 00:12:20,250
Do you see all the differences?
269
00:12:20,250 --> 00:12:23,250
Clifford DeVoe is not a meta.
270
00:12:23,250 --> 00:12:25,240
- Did you two find anything?
271
00:12:25,240 --> 00:12:28,200
- Well, he's never been arrested,
272
00:12:28,200 --> 00:12:30,250
he pays all his taxes and his mortgage.
273
00:12:30,250 --> 00:12:32,250
He has a very reasonable 401k plan.
274
00:12:32,250 --> 00:12:34,200
- Donates to the Sierra Club,
275
00:12:34,200 --> 00:12:37,220
volunteers at an orphanage as a big brother.
276
00:12:37,220 --> 00:12:39,200
- Dad didn't find anything either.
277
00:12:39,200 --> 00:12:42,200
Says that he's an upstanding member of the community.
278
00:12:42,200 --> 00:12:43,250
- Yeah, I talked to some friends at Oxford.
279
00:12:43,250 --> 00:12:45,230
They said DeVoe's a little absentminded,
280
00:12:45,230 --> 00:12:46,250
but everybody likes him.
281
00:12:46,250 --> 00:12:48,200
- Guys, I'm telling you.
282
00:12:48,200 --> 00:12:50,200
Clifford DeVoe is not what he seems.
283
00:12:50,200 --> 00:12:52,200
- That could just be the wheelchair.
284
00:12:52,200 --> 00:12:53,250
I mean-- - No.
285
00:12:53,250 --> 00:12:55,200
- You do kind of have a bad history.
286
00:12:55,200 --> 00:12:56,240
- That wasn't me.
287
00:12:56,240 --> 00:12:57,290
- Come on. He's just too perfect.
288
00:12:57,290 --> 00:13:00,210
Okay? I just--I have a strong feeling
289
00:13:00,210 --> 00:13:01,270
that he's hiding something.
290
00:13:01,270 --> 00:13:03,250
You don't believe me.
291
00:13:03,250 --> 00:13:05,230
- No, it's not that we don't believe you, Barry.
292
00:13:05,230 --> 00:13:09,240
It's just, right now DeVoe seems like a good guy.
293
00:13:09,240 --> 00:13:11,250
- Guys, it's him.
294
00:13:11,250 --> 00:13:14,250
- I thought we were done just assuming people are villains.
295
00:13:14,250 --> 00:13:16,210
- All right, you know what?
296
00:13:16,210 --> 00:13:17,220
Vibe it.
297
00:13:20,220 --> 00:13:27,230
♪ ♪
298
00:13:37,270 --> 00:13:39,200
- Mm.
299
00:13:45,260 --> 00:13:47,270
- Oh, my God.
300
00:13:47,270 --> 00:13:49,230
You were right.
301
00:13:49,230 --> 00:13:51,290
That mac 'n' cheese looks unbelievable.
302
00:13:51,290 --> 00:13:54,230
- See? That doesn't sound very villainous, does it?
303
00:13:54,230 --> 00:13:57,200
- Barry, can I talk to you outside?
304
00:13:57,200 --> 00:13:58,290
- Mm-hmm.
305
00:13:58,290 --> 00:14:02,220
- Okay, so do you want to tell me what's really bothering you?
306
00:14:02,220 --> 00:14:04,270
- My Spidey sense is just tingling way off the charts.
307
00:14:04,270 --> 00:14:06,210
- But, Barry, is there any chance that this
308
00:14:06,210 --> 00:14:07,270
is about the wedding?
309
00:14:07,270 --> 00:14:08,270
I mean maybe you're feeling a little--
310
00:14:08,270 --> 00:14:10,260
- No, I'm not nervous.
311
00:14:10,260 --> 00:14:12,200
- But you're not acting the way that you normally do.
312
00:14:12,200 --> 00:14:14,220
- Look, Savitar and Kadabra warned us
313
00:14:14,220 --> 00:14:15,270
about someone named DeVoe.
314
00:14:15,270 --> 00:14:18,250
This DeVoe guy could be behind everything.
315
00:14:18,250 --> 00:14:20,220
The bus metas,
316
00:14:20,220 --> 00:14:21,280
me coming out of the Speed Force at the wrong place,
317
00:14:21,280 --> 00:14:23,290
the Samuroid!
318
00:14:23,290 --> 00:14:25,290
- Barry, is there a possibility that you were so determined
319
00:14:25,290 --> 00:14:27,250
to find the bad guy and get ahead of everything
320
00:14:27,250 --> 00:14:28,270
that you're seeing things exactly the way
321
00:14:28,270 --> 00:14:29,270
you want to see them?
322
00:14:29,270 --> 00:14:32,250
- No. I...
323
00:14:32,250 --> 00:14:35,280
Maybe, I don't...
324
00:14:35,280 --> 00:14:37,290
- Look, in seven days
325
00:14:37,290 --> 00:14:40,220
I am going to marry the man that I love.
326
00:14:40,220 --> 00:14:42,270
But right now I have to lock down a new DJ
327
00:14:42,270 --> 00:14:44,270
because the last one got fired for drinking too much
328
00:14:44,270 --> 00:14:46,270
and wouldn't stop dancing with the father of the bride.
329
00:14:46,270 --> 00:14:48,250
- Joe might be into that, actually.
330
00:14:48,250 --> 00:14:50,260
- Which is exactly why I need to go home.
331
00:14:50,260 --> 00:14:53,210
And I would really like your help.
332
00:15:01,270 --> 00:15:03,250
- Ready for the press conference?
333
00:15:03,250 --> 00:15:06,270
- Absolutely.
334
00:15:12,250 --> 00:15:15,250
- Thank you. My name is Harrison Wells.
335
00:15:15,250 --> 00:15:18,270
Tonight, the future begins.
336
00:15:18,270 --> 00:15:21,290
The work my team and I will do here
337
00:15:21,290 --> 00:15:24,250
will change our understanding of physics,
338
00:15:24,250 --> 00:15:27,200
will bring about advancements in power,
339
00:15:27,200 --> 00:15:28,250
advancements in medicine.
340
00:15:28,250 --> 00:15:30,230
It'll bring about advancements, period.
341
00:15:30,230 --> 00:15:32,250
This is the future.
342
00:15:32,250 --> 00:15:34,210
And trust me,
343
00:15:34,210 --> 00:15:36,200
it'll be here faster than you think.
344
00:15:37,270 --> 00:15:39,250
What does it mean to you?
345
00:15:39,250 --> 00:15:41,200
This new endeavor of ours--
346
00:15:41,200 --> 00:15:42,260
- Hey, my laptop! It's got my dissertation!
347
00:15:42,260 --> 00:15:45,250
- For the citizens of Central City.
348
00:15:45,250 --> 00:15:47,220
Well, it would appear tonight's entertainment
349
00:15:47,220 --> 00:15:49,270
is not limited to the stage.
350
00:15:49,270 --> 00:15:51,210
- What's the first thing you'll do
351
00:15:51,210 --> 00:15:53,200
once the accelerator is online?
352
00:15:53,200 --> 00:15:55,200
- Is crack open an expensive bottle of Dom Perignon
353
00:15:55,200 --> 00:15:56,270
with my staff, because I ride them very hard
354
00:15:56,270 --> 00:15:58,210
and they've earned it. Yes?
355
00:15:58,210 --> 00:16:00,200
- Those protesting this accelerator
356
00:16:00,200 --> 00:16:03,210
believe it could open a black hole in Central City.
357
00:16:03,210 --> 00:16:06,250
But is it not more likely to cause a benevolent phenomenon
358
00:16:06,250 --> 00:16:08,270
like a Higgs boson bridge?
359
00:16:08,270 --> 00:16:11,270
- The only phenomenon that will occur this evening
360
00:16:11,270 --> 00:16:14,210
is one that has been calculated to the tiniest detail,
361
00:16:14,210 --> 00:16:16,260
to the tiniest decimal point.
362
00:16:16,260 --> 00:16:19,290
- So you've foreseen every possible outcome?
363
00:16:19,290 --> 00:16:22,200
- Yes, I have, Miss...?
364
00:16:22,200 --> 00:16:24,200
- Mrs. Marlize DeVoe.
365
00:16:26,210 --> 00:16:29,200
- DeVoe.
366
00:16:29,200 --> 00:16:30,250
DeVoe.
367
00:16:30,250 --> 00:16:31,270
I expect that would make the gentleman
368
00:16:31,270 --> 00:16:35,250
to your right your husband?
369
00:16:35,250 --> 00:16:38,280
Clifford DeVoe.
370
00:16:38,280 --> 00:16:41,220
I'm a big fan of your work.
371
00:16:41,220 --> 00:16:44,210
Sir, I believe it will have an enormous impact
372
00:16:44,210 --> 00:16:48,210
on our future. Thank you for coming, Professor.
373
00:16:48,210 --> 00:16:50,210
Good luck.
374
00:16:53,280 --> 00:16:55,260
- Shut it down!
375
00:16:55,260 --> 00:16:59,280
- Wells is lying. He knows the accelerator won't succeed.
376
00:16:59,280 --> 00:17:02,270
- He'd risk an explosion? - No, I think he wants one,
377
00:17:02,270 --> 00:17:05,200
only the fallout from dark matter being released
378
00:17:05,200 --> 00:17:06,270
into the atmosphere will produce variants
379
00:17:06,270 --> 00:17:07,280
we cannot yet predict.
380
00:17:07,280 --> 00:17:09,240
We need to delay our plan.
381
00:17:09,240 --> 00:17:10,270
- No, this is even better.
382
00:17:10,270 --> 00:17:12,250
We'll have all the power we need.
383
00:17:12,250 --> 00:17:14,250
- No! It's too risky.
384
00:17:14,250 --> 00:17:16,250
- I'm willing to take the chance.
385
00:17:16,250 --> 00:17:18,280
The blast is the only thing that can power the cap.
386
00:17:18,280 --> 00:17:22,260
- We should wait. Try and find another way.
387
00:17:22,260 --> 00:17:24,220
- This is the only way.
388
00:17:26,230 --> 00:17:30,270
- Shut it down! Shut it down!
389
00:17:30,270 --> 00:17:34,200
Shut it down! Shut it down!
390
00:17:34,200 --> 00:17:35,260
Shut it down!
391
00:17:40,220 --> 00:17:41,250
- Ready, my love?
392
00:17:41,250 --> 00:17:44,200
- In position!
393
00:17:48,240 --> 00:17:55,240
♪ ♪
394
00:17:59,240 --> 00:18:01,270
It's starting!
395
00:18:10,260 --> 00:18:17,270
♪ ♪
396
00:18:26,240 --> 00:18:29,270
- What's happening?
397
00:18:33,270 --> 00:18:36,200
- Clifford!
398
00:18:39,200 --> 00:18:42,270
♪ ♪
399
00:18:44,250 --> 00:18:46,240
Clifford!
400
00:18:47,230 --> 00:18:50,230
Clifford!
401
00:18:50,230 --> 00:18:51,280
No!
402
00:18:56,210 --> 00:19:02,210
Clifford, no! No! No!
403
00:19:02,210 --> 00:19:04,270
Don't you dare leave me!
404
00:19:08,270 --> 00:19:15,220
♪ ♪
405
00:19:24,250 --> 00:19:26,270
- I thought I'd lost you.
406
00:19:29,200 --> 00:19:31,250
How do you feel?
407
00:19:33,200 --> 00:19:36,230
- Enlightened.
408
00:19:45,260 --> 00:19:47,290
- Hey, Allen! - Hmm?
409
00:19:47,290 --> 00:19:49,270
- Singh wants to see you. - One second.
410
00:19:49,270 --> 00:19:52,240
- I don't know, Allen. Singh's making that face again.
411
00:19:52,240 --> 00:19:53,260
You might want to hurry.
412
00:19:56,250 --> 00:19:59,220
- Trust me, I understand. Mr. Allen!
413
00:19:59,220 --> 00:20:01,210
- What's this?
414
00:20:01,210 --> 00:20:05,210
- Close the door, please. - Yeah.
415
00:20:05,210 --> 00:20:06,250
- Continue, Professor.
416
00:20:06,250 --> 00:20:10,200
- First my home, then my classroom.
417
00:20:10,200 --> 00:20:14,220
What's next? Our bedroom where we sleep?
418
00:20:14,220 --> 00:20:16,210
- Joe and I just went--
419
00:20:16,210 --> 00:20:17,270
- On behalf of the Central City Police Department,
420
00:20:17,270 --> 00:20:19,270
I'd like to extend our sincerest apologies
421
00:20:19,270 --> 00:20:22,250
for this intrusion.
422
00:20:22,250 --> 00:20:24,250
Mr. Allen?
423
00:20:26,250 --> 00:20:29,240
- Um, yeah. I'm sorry for disturbing you, Mr. DeVoe.
424
00:20:29,240 --> 00:20:31,280
- Professor DeVoe.
425
00:20:31,280 --> 00:20:33,200
- Thank you for coming in.
426
00:20:36,200 --> 00:20:41,230
♪ ♪
427
00:20:41,230 --> 00:20:43,200
- What the hell were they doing here?
428
00:20:43,200 --> 00:20:45,210
- They just filed a complaint against you.
429
00:20:45,210 --> 00:20:46,230
Said you harassed them.
430
00:20:46,230 --> 00:20:47,280
- No, I wasn't harassing them.
431
00:20:47,280 --> 00:20:49,240
- Why are you bothering them at all?
432
00:20:49,240 --> 00:20:51,230
- I-- - It's a case we're working on.
433
00:20:51,230 --> 00:20:52,250
- What case?
434
00:20:52,250 --> 00:20:53,270
- It's something that--
435
00:20:53,270 --> 00:20:55,250
- Do me a favor.
436
00:20:55,250 --> 00:20:57,220
Stay away from the nice professor and his wife.
437
00:20:57,220 --> 00:21:00,290
- Captain, DeVoe seems very-- - Very what?
438
00:21:00,290 --> 00:21:04,220
And unless the answer is guilty of a very specific crime,
439
00:21:04,220 --> 00:21:06,250
you are way off base.
440
00:21:06,250 --> 00:21:10,200
So are you, Joe. You should know better than that.
441
00:21:10,200 --> 00:21:11,260
You don't show up at someone's house
442
00:21:11,260 --> 00:21:13,200
and start asking questions.
443
00:21:13,200 --> 00:21:14,280
You follow protocol.
444
00:21:14,280 --> 00:21:16,250
- Yes, sir.
445
00:21:30,000 --> 00:21:32,040
- Anybody home?
446
00:21:32,040 --> 00:21:33,050
- Whoa!
447
00:21:35,040 --> 00:21:36,090
Hey!
448
00:21:36,090 --> 00:21:39,070
- Hi. Dad said you were having a bad day.
449
00:21:39,070 --> 00:21:41,020
- What? No, I'm fine.
450
00:21:41,020 --> 00:21:43,030
I'm great, actually. How are you doing?
451
00:21:45,080 --> 00:21:47,080
What?
452
00:21:47,080 --> 00:21:49,060
What are you--
453
00:21:52,060 --> 00:21:57,030
♪ ♪
454
00:21:57,030 --> 00:21:58,090
- What is this?
455
00:21:58,090 --> 00:22:02,070
- His wife, Iris, she's helping him.
456
00:22:02,070 --> 00:22:04,070
No, listen! Okay, look:
457
00:22:04,070 --> 00:22:07,050
She's not Suzy Homemaker with her perfect mac 'n' cheese.
458
00:22:07,050 --> 00:22:08,090
She is a Stepford wife.
459
00:22:08,090 --> 00:22:10,040
She's got two doctorates, you know?
460
00:22:10,040 --> 00:22:11,080
One in mechanical engineering
461
00:22:11,080 --> 00:22:13,050
and another in advanced robotics.
462
00:22:13,050 --> 00:22:15,020
That's how they work!
463
00:22:15,020 --> 00:22:17,000
He comes up with the plans, but she executes them.
464
00:22:17,000 --> 00:22:19,010
She's some kind of mechanical genius.
465
00:22:19,010 --> 00:22:21,070
- So you think that DeVoe and his wife are supervillains?
466
00:22:21,070 --> 00:22:23,050
- Yes. - Listen to yourself, Barry.
467
00:22:23,050 --> 00:22:25,030
- What?
468
00:22:25,030 --> 00:22:26,080
- DeVoe has already filed a complaint against you!
469
00:22:26,080 --> 00:22:28,030
- I know, I--
470
00:22:28,030 --> 00:22:32,090
- Look, Cisco, Harry, my dad, Caitlin,
471
00:22:32,090 --> 00:22:36,090
they are the best, and they have found nothing on DeVoe.
472
00:22:36,090 --> 00:22:40,050
We are getting married in a week, Barry.
473
00:22:40,050 --> 00:22:42,080
Please,
474
00:22:42,080 --> 00:22:44,090
for the sake of your job and my sanity,
475
00:22:44,090 --> 00:22:48,060
please let it go.
476
00:22:55,070 --> 00:23:01,090
♪ ♪
477
00:23:01,090 --> 00:23:04,020
- I've solved them.
478
00:23:04,020 --> 00:23:05,070
- Solved what?
479
00:23:05,070 --> 00:23:07,070
- Riemann's hypothesis,
480
00:23:07,070 --> 00:23:09,090
Hilbert's 15th problem,
481
00:23:09,090 --> 00:23:12,060
standard conjectures on algebraic cycles,
482
00:23:12,060 --> 00:23:15,020
and the list goes on.
483
00:23:15,020 --> 00:23:18,020
- Clifford, this-- this is incredible!
484
00:23:18,020 --> 00:23:20,010
- Ask me anything!
485
00:23:20,010 --> 00:23:22,070
- Um, who was Jack the Ripper?
486
00:23:22,070 --> 00:23:25,000
- The prevailing theory is there was a London barber
487
00:23:25,000 --> 00:23:27,050
by the name Aaron Kosminski who committed the crimes.
488
00:23:27,050 --> 00:23:32,020
He also suffered schizophrenic and delusional tendencies.
489
00:23:32,020 --> 00:23:37,060
But it was his nurse at the Colney Hatch Asylum!
490
00:23:37,060 --> 00:23:39,080
Catharine Jewell!
491
00:23:39,080 --> 00:23:42,000
It's like every little bit of knowledge
492
00:23:42,000 --> 00:23:43,080
now resides inside my brain.
493
00:23:43,080 --> 00:23:46,010
I know every answer to every question ever asked.
494
00:23:46,010 --> 00:23:48,000
- You're incredible!
495
00:23:48,000 --> 00:23:50,090
- We're incredible! You made all of this possible!
496
00:23:50,090 --> 00:23:54,050
We now finally have the means to bring to the world the--
497
00:23:54,050 --> 00:23:56,080
- Clifford, are you okay?
498
00:23:56,080 --> 00:24:00,050
Clifford! Clifford!
499
00:24:00,050 --> 00:24:02,010
Clifford!
500
00:24:18,020 --> 00:24:25,020
♪ ♪
501
00:24:49,010 --> 00:24:52,040
♪ ♪
502
00:25:04,010 --> 00:25:11,010
♪ ♪
503
00:25:21,040 --> 00:25:28,050
♪ ♪
504
00:25:43,040 --> 00:25:49,060
♪ ♪
505
00:25:49,060 --> 00:25:52,010
- What are you hiding, DeVoe?
506
00:26:09,010 --> 00:26:16,020
♪ ♪
507
00:26:27,090 --> 00:26:30,070
- Imagine your body as a river.
508
00:26:30,070 --> 00:26:32,070
There's a dam blocking your legs.
509
00:26:32,070 --> 00:26:36,040
- My gastrocnemius muscles are degenerating, aren't they?
510
00:26:36,040 --> 00:26:38,030
- Well, yes.
511
00:26:38,030 --> 00:26:39,070
The symptoms are similar to--
512
00:26:39,070 --> 00:26:42,040
- Amyotrophic lateral sclerosis.
513
00:26:42,040 --> 00:26:44,040
- But your muscles are decaying faster
514
00:26:44,040 --> 00:26:47,000
and more rapidly than typical ALS.
515
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
I believe this is something else.
516
00:26:50,000 --> 00:26:51,050
- Is that your medical diagnosis?
517
00:26:51,050 --> 00:26:53,050
That I have a case of something else?
518
00:26:53,050 --> 00:26:55,020
- It's just we've never seen a case like--oh--
519
00:26:55,020 --> 00:26:56,090
yours before.
520
00:27:00,080 --> 00:27:03,020
- An increase in complex fasciculation potential
521
00:27:03,020 --> 00:27:05,070
explains axonal membrane hyperexcitability.
522
00:27:05,070 --> 00:27:08,090
But it doesn't--
523
00:27:08,090 --> 00:27:10,040
Of course.
524
00:27:10,040 --> 00:27:12,080
When gamma wave activity exceeds 50 hertz,
525
00:27:12,080 --> 00:27:14,060
my acetylcholine receptors draw away
526
00:27:14,060 --> 00:27:16,090
from my nerve receptors
527
00:27:16,090 --> 00:27:18,090
instead of toward them.
528
00:27:18,090 --> 00:27:21,000
- What did you say you're a professor of?
529
00:27:21,000 --> 00:27:23,090
- History.
530
00:27:23,090 --> 00:27:26,000
- What's his prognosis?
531
00:27:26,000 --> 00:27:28,090
- Life expectancy for typical ALS
532
00:27:28,090 --> 00:27:30,070
is about two to five years.
533
00:27:30,070 --> 00:27:34,000
- In this chronodispersion, it would be half that.
534
00:27:34,000 --> 00:27:36,080
Complete paralysis will come first.
535
00:27:36,080 --> 00:27:38,050
- Excuse us, please.
536
00:27:41,060 --> 00:27:44,020
♪ ♪
537
00:27:44,020 --> 00:27:45,060
This doesn't make sense.
538
00:27:45,060 --> 00:27:49,010
- My mind is drawing energy from my body,
539
00:27:49,010 --> 00:27:53,010
like a parasite feeding on an ailing host.
540
00:27:53,010 --> 00:27:56,040
We're so close to everything we've ever dreamed of,
541
00:27:56,040 --> 00:27:58,080
only for it to be ripped away by this body.
542
00:27:58,080 --> 00:28:01,040
- No, no, no.
543
00:28:01,040 --> 00:28:05,090
We can stop this, Clifford. I'll never give up.
544
00:28:05,090 --> 00:28:08,050
- 2,600 individuals developed the meta-gene.
545
00:28:08,050 --> 00:28:12,010
They use it to rob jewelry stores and summon tornadoes.
546
00:28:12,010 --> 00:28:15,010
I use mine to save humanity, and I'm condemned?
547
00:28:17,020 --> 00:28:19,040
Dying wasn't part of our plan. - Shh!
548
00:28:25,090 --> 00:28:28,090
- Guys, I found a camera in the Samuroid head.
549
00:28:28,090 --> 00:28:30,030
- Where did it lead back to?
550
00:28:30,030 --> 00:28:32,030
- Where do you think? - DeVoe!
551
00:28:32,030 --> 00:28:35,030
So you pinged the camera to his computer's IP address?
552
00:28:35,030 --> 00:28:37,020
Good! - Well, no, I--
553
00:28:37,020 --> 00:28:38,090
I didn't ping it.
554
00:28:38,090 --> 00:28:40,000
- Well then, how'd you figure out it was him?
555
00:28:40,000 --> 00:28:41,040
- Well--
556
00:28:41,040 --> 00:28:43,000
- This camera isn't even active.
557
00:28:43,000 --> 00:28:44,010
- No, I heard it. It was making a noise.
558
00:28:44,010 --> 00:28:45,070
- A noise? - Yeah.
559
00:28:45,070 --> 00:28:48,000
Inside the Samuroid head, it was buzzing,
560
00:28:48,000 --> 00:28:49,050
and then I found that thing inside!
561
00:28:49,050 --> 00:28:51,050
He's been watching us for weeks,
562
00:28:51,050 --> 00:28:54,090
and I could've proved it, but his wife came back too soon.
563
00:28:54,090 --> 00:28:57,060
- Too soon? From where? - I don't--
564
00:28:57,060 --> 00:29:01,050
- Barry, tell me you did not break into their house.
565
00:29:01,050 --> 00:29:04,030
- Well-- - Wow. Okay.
566
00:29:04,030 --> 00:29:06,000
- Ugh. - Okay, guys, that sounds bad,
567
00:29:06,000 --> 00:29:07,080
you have to listen to me,
568
00:29:07,080 --> 00:29:10,000
this guy wants us to think he's unassuming and weak,
569
00:29:10,000 --> 00:29:12,060
but he's not, he is powerful and smart.
570
00:29:12,060 --> 00:29:14,040
And he's been ahead of us every step of the way.
571
00:29:14,040 --> 00:29:16,070
He's ahead of us right now. - Easy, Allen. Calm down.
572
00:29:16,070 --> 00:29:18,020
- I'm fine. I'm fine. - Okay.
573
00:29:18,020 --> 00:29:19,050
- Hey, hey, we just don't want you to do
574
00:29:19,050 --> 00:29:21,030
anything else you regret.
575
00:29:21,030 --> 00:29:22,080
- Anything else? What do you mean? What have I done?
576
00:29:22,080 --> 00:29:24,020
- For starters, breaking and entering.
577
00:29:24,020 --> 00:29:25,060
- Oh my God, I don't understand
578
00:29:25,060 --> 00:29:27,020
why you don't see what's going on!
579
00:29:27,020 --> 00:29:29,000
He probably has cameras everywhere.
580
00:29:29,000 --> 00:29:31,080
At the lab, at CCPD, I mean he's always watching us!
581
00:29:33,060 --> 00:29:35,050
Hey, Joe. What is it?
582
00:29:38,040 --> 00:29:40,070
Hey, I found something. - You better stop.
583
00:29:40,070 --> 00:29:43,080
- I just don't feel safe anymore, you know?
584
00:29:43,080 --> 00:29:45,050
I mean I thought the police were supposed
585
00:29:45,050 --> 00:29:48,060
to protect people.
586
00:29:48,060 --> 00:29:50,040
- I haven't done anything to you.
587
00:29:50,040 --> 00:29:54,020
- You broke into our home!
588
00:29:57,080 --> 00:30:00,050
We're good people. We don't deserve this.
589
00:30:00,050 --> 00:30:02,020
- Okay. I don't want you to worry anymore.
590
00:30:02,020 --> 00:30:04,080
Mr. Allen will stop all of this immediately.
591
00:30:04,080 --> 00:30:07,020
I assure you.
592
00:30:07,020 --> 00:30:13,030
♪ ♪
593
00:30:14,090 --> 00:30:16,090
- Stay away from us.
594
00:30:22,000 --> 00:30:23,080
- I told you to stay away from those people!
595
00:30:23,080 --> 00:30:25,070
- Captain, you have to listen to me.
596
00:30:25,070 --> 00:30:27,020
- You're taking two weeks off, and that is not a request.
597
00:30:27,020 --> 00:30:28,070
- You're suspending me?
598
00:30:28,070 --> 00:30:30,050
- You're lucky I'm not arresting you.
599
00:30:33,070 --> 00:30:36,050
Use your time away to consider your future in law enforcement.
600
00:30:36,050 --> 00:30:39,050
♪ ♪
601
00:30:46,400 --> 00:30:51,430
- ♪ No compromise ♪
602
00:30:51,930 --> 00:30:52,940
- What is this?
603
00:30:52,940 --> 00:30:54,960
- A restraining order.
604
00:30:54,960 --> 00:30:57,950
I have to stay 500 feet away from Clifford DeVoe.
605
00:30:57,950 --> 00:30:59,900
- And are you going to?
606
00:31:02,900 --> 00:31:04,950
Barry,
607
00:31:04,950 --> 00:31:07,990
this is not you. You've got to stop.
608
00:31:07,990 --> 00:31:09,980
- I can't. - You can't or you won't?
609
00:31:09,980 --> 00:31:12,920
- I don't know anymore.
610
00:31:12,920 --> 00:31:14,950
I've faced a lot of bad guys,
611
00:31:14,950 --> 00:31:17,910
people that would hurt the ones that I love,
612
00:31:17,910 --> 00:31:20,910
destroy everything good in the world, and think nothing of it,
613
00:31:20,910 --> 00:31:23,920
but this guy, he feels more dangerous
614
00:31:23,920 --> 00:31:24,990
than all the others combined.
615
00:31:24,990 --> 00:31:27,950
And we still barely know anything about him.
616
00:31:27,950 --> 00:31:29,940
It scares the hell out of me, Iris.
617
00:31:29,940 --> 00:31:32,910
- Barry, how many times have we been up against the unknown?
618
00:31:32,910 --> 00:31:34,920
- This is different. - How?
619
00:31:38,950 --> 00:31:40,980
- Ever since I came back from the Speed Force,
620
00:31:40,980 --> 00:31:46,920
I have been constantly and genuinely happy.
621
00:31:46,920 --> 00:31:48,930
My friends are safe.
622
00:31:48,930 --> 00:31:51,920
Joe's gonna be a dad again.
623
00:31:51,920 --> 00:31:56,900
And next week, I get to marry the love of my life.
624
00:31:56,900 --> 00:31:59,960
I have more to lose now than ever before.
625
00:32:01,950 --> 00:32:06,990
- Yeah, but what about after Cecile has the baby?
626
00:32:06,990 --> 00:32:08,950
Or after we get married,
627
00:32:08,950 --> 00:32:13,970
or even when we have our first child?
628
00:32:13,970 --> 00:32:16,970
You know as time goes by, there's gonna be even more
629
00:32:16,970 --> 00:32:18,930
for us to lose.
630
00:32:18,930 --> 00:32:21,910
And people are always going to be coming after us.
631
00:32:21,910 --> 00:32:23,910
You can't let that consume you,
632
00:32:23,910 --> 00:32:27,920
you just have to live in the moment and face it as it comes.
633
00:32:27,920 --> 00:32:29,980
- How are you not scared?
634
00:32:35,920 --> 00:32:37,990
- Because we're the Flash.
635
00:32:42,940 --> 00:32:45,940
♪ ♪
636
00:32:49,980 --> 00:32:56,980
♪ ♪
637
00:33:06,970 --> 00:33:09,930
- Clifford? Clifford.
638
00:33:09,930 --> 00:33:11,920
Clifford. Clifford!
639
00:33:11,920 --> 00:33:13,910
- Get away from me!
640
00:33:13,910 --> 00:33:15,960
- I'm trying to help you.
641
00:33:15,960 --> 00:33:17,920
- If you really wish to help,
642
00:33:17,920 --> 00:33:19,950
construct a temporal vortex distortion chamber
643
00:33:19,950 --> 00:33:22,950
and prevent me from ever becoming this atrocity!
644
00:33:22,950 --> 00:33:24,920
- This is what we wanted.
645
00:33:24,920 --> 00:33:27,920
- Because I cannot grab a damn book from this shelf!
646
00:33:30,920 --> 00:33:37,920
♪ ♪
647
00:33:39,940 --> 00:33:42,990
What am I, Marlize?
648
00:33:42,990 --> 00:33:46,960
- You are my husband!
649
00:33:46,960 --> 00:33:48,970
- Your husband is gone.
650
00:33:51,930 --> 00:33:53,910
Let me die.
651
00:33:56,920 --> 00:34:03,920
♪ ♪
652
00:34:16,930 --> 00:34:18,970
- I'm not going anywhere.
653
00:34:18,970 --> 00:34:20,990
- This body will expire.
654
00:34:26,930 --> 00:34:30,910
- It will last longer with this.
655
00:34:33,910 --> 00:34:40,920
♪ ♪
656
00:34:47,910 --> 00:34:51,950
- You are in violation of your restraining order, Mr. Allen.
657
00:34:51,950 --> 00:34:55,960
- Well, you can call the cops.
658
00:34:55,960 --> 00:34:58,970
- Do you intend to harm me?
659
00:34:58,970 --> 00:35:01,950
Then pray do tell what is so paramount
660
00:35:01,950 --> 00:35:03,980
that you'd risk incarceration?
661
00:35:03,980 --> 00:35:06,950
- I wanted to look you in the eyes and ask--
662
00:35:06,950 --> 00:35:09,910
- Mm-hmm?
663
00:35:09,910 --> 00:35:11,910
- Who are you really?
664
00:35:26,920 --> 00:35:28,990
- Who's asking?
665
00:35:28,990 --> 00:35:30,980
Barry Allen?
666
00:35:33,960 --> 00:35:35,970
Or the Flash?
667
00:35:35,970 --> 00:35:38,990
- How did you-- - Oh, please.
668
00:35:38,990 --> 00:35:40,940
Your little secret is one of
669
00:35:40,940 --> 00:35:42,920
the more underwhelming revelations
670
00:35:42,920 --> 00:35:44,920
I have uncovered.
671
00:35:44,920 --> 00:35:46,990
I was born on the same evening you were.
672
00:35:46,990 --> 00:35:51,920
January 7th, the night S.T.A.R. Labs' particle accelerator
673
00:35:51,920 --> 00:35:54,970
bathed Central City in gene-altering dark matter.
674
00:35:54,970 --> 00:35:56,990
We were both struck by lightning.
675
00:35:56,990 --> 00:35:59,960
- I knew you were affected.
676
00:35:59,960 --> 00:36:01,990
How did our test not show your meta-DNA?
677
00:36:01,990 --> 00:36:04,930
- For such a fast man, you're rather slow.
678
00:36:04,930 --> 00:36:05,950
I'm smarter than you.
679
00:36:07,940 --> 00:36:11,940
- You and your science team have devised no strategy,
680
00:36:11,940 --> 00:36:13,990
no action, no coordinated effort
681
00:36:13,990 --> 00:36:16,920
for which I'm not already prepared.
682
00:36:16,920 --> 00:36:20,950
- The Samuroid, the bus metas.
683
00:36:20,950 --> 00:36:22,950
It was you.
684
00:36:22,950 --> 00:36:24,980
But why reveal yourself now?
685
00:36:24,980 --> 00:36:27,960
- Because I have nothing to fear from you.
686
00:36:27,960 --> 00:36:31,900
- Yeah? Well, I'd think twice about that.
687
00:36:31,900 --> 00:36:33,960
I have a team of some of the smartest minds
688
00:36:33,960 --> 00:36:34,980
from across the multiverse.
689
00:36:34,980 --> 00:36:38,980
- Yes, your Council of Wells.
690
00:36:38,980 --> 00:36:40,950
Could any one of those clowns
691
00:36:40,950 --> 00:36:44,940
identify what my abilities are?
692
00:36:44,940 --> 00:36:47,950
You could gather every genius on every planet,
693
00:36:47,950 --> 00:36:50,980
and you still couldn't outthink me.
694
00:36:50,980 --> 00:36:53,950
- Plenty of metas have come after me,
695
00:36:53,950 --> 00:36:55,920
the people that I love.
696
00:36:55,920 --> 00:36:58,900
You know the one thing they have in common?
697
00:36:58,900 --> 00:36:59,950
They failed.
698
00:36:59,950 --> 00:37:01,980
- You've done wonders all these years
699
00:37:01,980 --> 00:37:04,950
punching gorillas with rudimentary powers,
700
00:37:04,950 --> 00:37:07,900
chasing madmen shooting icicles.
701
00:37:07,900 --> 00:37:09,950
Those were children with play guns.
702
00:37:09,950 --> 00:37:13,920
Savitar, Zoom, Thawne.
703
00:37:13,920 --> 00:37:16,930
Their powers are nothing compared to the power
704
00:37:16,930 --> 00:37:19,980
of limitless thought.
705
00:37:19,980 --> 00:37:22,900
- That's your ability?
706
00:37:22,900 --> 00:37:25,940
Your intellect was amplified by the particle accelerator.
707
00:37:25,940 --> 00:37:28,940
- You may be the fastest man alive, Allen.
708
00:37:28,940 --> 00:37:30,980
I'm the fastest mind.
709
00:37:36,940 --> 00:37:38,990
- So this is how we begin whatever twisted game
710
00:37:38,990 --> 00:37:42,980
you have planned.
711
00:37:42,980 --> 00:37:45,910
- No, Mr. Allen. You've already lost,
712
00:37:45,910 --> 00:37:48,990
and you never even realized it.
713
00:37:48,990 --> 00:37:53,970
Congratulations on your upcoming nuptials.
714
00:37:53,970 --> 00:37:55,920
I'll be thinking of you.
715
00:38:02,370 --> 00:38:03,380
- There's something I need to tell you.
716
00:38:03,380 --> 00:38:05,340
I confronted DeVoe.
717
00:38:05,340 --> 00:38:07,340
- Oh, come on, Barry. He could get you arrested!
718
00:38:07,340 --> 00:38:08,370
- No, he won't. He wanted me to come.
719
00:38:08,370 --> 00:38:10,330
- How do you know?
720
00:38:10,330 --> 00:38:11,370
- Well, for starters, he knows I'm the Flash.
721
00:38:14,320 --> 00:38:16,380
- So you were right all along.
722
00:38:16,380 --> 00:38:18,340
- We didn't believe you.
723
00:38:18,340 --> 00:38:20,310
- I'm sorry.
724
00:38:20,310 --> 00:38:22,300
- Don't be. DeVoe's been playing all of us.
725
00:38:22,300 --> 00:38:23,360
- How?
726
00:38:23,360 --> 00:38:25,350
- It's his powers.
727
00:38:25,350 --> 00:38:28,300
He has an intelligence beyond anything we could've imagined.
728
00:38:28,300 --> 00:38:30,370
He's orchestrated everything that we've encountered.
729
00:38:30,370 --> 00:38:32,330
He's moved us like chess pieces
730
00:38:32,330 --> 00:38:34,310
in a game we didn't even know we were playing.
731
00:38:34,310 --> 00:38:36,330
- How do we stop someone who has super intelligence?
732
00:38:36,330 --> 00:38:38,300
- We're pretty smart.
733
00:38:38,300 --> 00:38:39,310
- Maybe we're not.
734
00:38:42,310 --> 00:38:49,300
♪ ♪
735
00:38:49,300 --> 00:38:50,340
- The Thinker!
736
00:38:50,340 --> 00:38:51,370
- It's good. Apt sense of menace.
737
00:38:51,370 --> 00:38:53,350
Nailed it in one.
738
00:38:53,350 --> 00:38:56,310
- Guys, it's gonna take all of us to stop him.
739
00:38:56,310 --> 00:38:58,360
- Sounds like y'all could use a hand.
740
00:38:58,360 --> 00:39:00,330
- Oh. - Hey!
741
00:39:00,330 --> 00:39:02,320
- Wally!
742
00:39:03,340 --> 00:39:05,350
- Good to see you, son! - You too.
743
00:39:05,350 --> 00:39:06,380
- Aww!
744
00:39:06,380 --> 00:39:08,310
- How was Blue Valley?
745
00:39:08,310 --> 00:39:10,300
- Oh.
746
00:39:10,300 --> 00:39:12,390
Self-reflection and a battle with a starfish
747
00:39:12,390 --> 00:39:15,380
from outer space gives you perspective.
748
00:39:15,380 --> 00:39:17,340
- So you found what you were looking for?
749
00:39:17,340 --> 00:39:19,370
- I don't know, to be honest.
750
00:39:19,370 --> 00:39:23,330
- Well, we are glad you're home.
751
00:39:23,330 --> 00:39:25,350
- Looks like you found the guy behind the bus metas.
752
00:39:25,350 --> 00:39:27,300
- Yeah.
753
00:39:27,300 --> 00:39:29,350
- So you want to suit up? Take him down?
754
00:39:29,350 --> 00:39:32,310
- No, now it's his move.
755
00:39:32,310 --> 00:39:35,370
I think we take our time, formulate a plan.
756
00:39:37,300 --> 00:39:40,390
- What now, boss lady?
757
00:39:40,390 --> 00:39:43,300
- We get married.
758
00:39:44,330 --> 00:39:47,320
- He came to you, just like you said he would.
759
00:39:47,320 --> 00:39:52,330
- He's finally seized control of his fear.
760
00:39:52,330 --> 00:39:53,370
He drew his strength
761
00:39:53,370 --> 00:39:57,310
from those he calls friends.
762
00:39:57,310 --> 00:39:58,380
- Sounds like you admire him.
763
00:39:58,380 --> 00:40:00,370
- It is fascinating.
764
00:40:00,370 --> 00:40:03,390
In the chain of 4,900 possible events I predicted,
765
00:40:03,390 --> 00:40:06,350
there was one which resulted in them calling me "The Teacher."
766
00:40:09,310 --> 00:40:12,310
I prefer "The Thinker."
767
00:40:12,310 --> 00:40:15,350
They will be the first to experience the Enlightenment.
768
00:40:16,390 --> 00:40:18,390
- You've been unplugged for too long.
769
00:40:23,320 --> 00:40:25,300
- I'm nothing without you.
770
00:40:28,300 --> 00:40:32,350
♪ ♪
771
00:40:32,350 --> 00:40:34,350
- Proceed.
772
00:40:37,340 --> 00:40:44,340
♪ ♪
773
00:41:14,320 --> 00:41:15,370
- Your body's deteriorating
774
00:41:15,370 --> 00:41:17,340
faster than the chair can handle.
775
00:41:17,340 --> 00:41:21,360
- It will survive long enough.
776
00:41:21,360 --> 00:41:24,390
- You're really going to let them get married?
777
00:41:24,390 --> 00:41:27,390
- What is knowledge without love?
55556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.