All language subtitles for The.Flash.2014.S04E07.HDTV.x264-KILLERS[eztv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:01,470 - My name is Barry Allen, 2 00:00:01,470 --> 00:00:03,490 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,290 --> 00:00:07,250 To the outside world, I am an ordinary forensic scientist. 4 00:00:07,250 --> 00:00:10,220 But secretly with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:10,220 --> 00:00:13,210 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:13,210 --> 00:00:15,240 But I became lost in time. 7 00:00:15,240 --> 00:00:17,220 It took everything in my friends' power 8 00:00:17,220 --> 00:00:19,230 to bring me back. 9 00:00:19,230 --> 00:00:21,260 And in doing so, our world was opened up to new threats. 10 00:00:21,260 --> 00:00:24,200 And I'm the only one fast enough to stop them. 11 00:00:24,200 --> 00:00:27,250 I am the Flash. 12 00:00:27,250 --> 00:00:29,210 - Previously on "The Flash"... 13 00:00:29,210 --> 00:00:31,200 - Events will align that allow Team Flash a chance 14 00:00:31,200 --> 00:00:32,200 to discover your identity. 15 00:00:32,200 --> 00:00:33,270 - It is of no concern. 16 00:00:33,270 --> 00:00:34,270 - I could whip up a predictive algorithm. 17 00:00:34,270 --> 00:00:36,220 - Jah, jah, jah. 18 00:00:36,220 --> 00:00:38,200 - Run it through my quantum cerebral chip, 19 00:00:38,200 --> 00:00:39,270 we'll find them in no time. 20 00:00:39,270 --> 00:00:41,290 - If you've miscalculated by even a decimal-- 21 00:00:41,290 --> 00:00:44,240 - There is not a decimal, a fraction, 22 00:00:44,240 --> 00:00:48,240 an infinitesimal variable beyond my thought. 23 00:00:48,240 --> 00:00:50,280 - The name we're looking for is Clifford DeVoe. 24 00:00:50,280 --> 00:00:52,280 - 92% match to our psychological profile, 25 00:00:52,280 --> 00:00:53,280 no other DeVoe comes close. 26 00:00:53,280 --> 00:00:55,250 - Can I help you? 27 00:00:55,250 --> 00:00:57,220 - We were just hoping to talk with Clifford DeVoe. 28 00:00:57,220 --> 00:00:59,200 Is he here? 29 00:00:59,200 --> 00:01:00,250 - Good afternoon, gentlemen. How may I be of help? 30 00:01:00,915 --> 00:01:02,100 Resync by 阮清才VOZ48 31 00:01:05,260 --> 00:01:07,270 Effects... 32 00:01:07,270 --> 00:01:09,230 Of... 33 00:01:09,230 --> 00:01:11,250 Taoism. 34 00:01:11,250 --> 00:01:14,220 All right, uh, class. 35 00:01:14,220 --> 00:01:19,200 Write your, um, essays on... this list of topics. 36 00:01:19,200 --> 00:01:21,260 You have two weeks to complete them. 37 00:01:21,260 --> 00:01:24,290 Does--does anyone have their notes from earlier? 38 00:01:24,290 --> 00:01:26,290 I'm afraid I can't read my own handwriting. 39 00:01:34,230 --> 00:01:36,240 Class dismissed. 40 00:01:39,200 --> 00:01:43,240 - Ah, I know that look. 41 00:01:43,240 --> 00:01:45,270 I felt the same after my 11:00 a.m. 42 00:01:45,270 --> 00:01:47,210 "Introduction to Fluid Mechanics 43 00:01:47,210 --> 00:01:49,270 and Physical Thermodynamics" class. 44 00:01:49,270 --> 00:01:52,220 See, I was trying to explain the turbulent flow rates, 45 00:01:52,220 --> 00:01:54,270 and ten minutes in, I wanted to pull my hair out. 46 00:01:54,270 --> 00:01:57,210 - It's a good thing I know water flowing to the axis 47 00:01:57,210 --> 00:01:59,210 of a tube is called... 48 00:01:59,210 --> 00:02:00,290 - You better get this right. - Laminar? 49 00:02:00,290 --> 00:02:03,240 - Ah, so you do listen. 50 00:02:03,240 --> 00:02:05,200 - To you, always. 51 00:02:05,200 --> 00:02:07,210 Nothing matters to them if it's not digestible 52 00:02:07,210 --> 00:02:12,270 in YouTube videos of talking babies or inane pet tricks. 53 00:02:12,270 --> 00:02:16,260 - Have you seen the husky singing "Like a Virgin?" 54 00:02:16,260 --> 00:02:19,270 I made you smile. 55 00:02:19,270 --> 00:02:22,280 - How can we enlighten them if their minds are too small 56 00:02:22,280 --> 00:02:25,230 to handle the gift of knowledge anymore? 57 00:02:25,230 --> 00:02:27,200 - Your plan will work. 58 00:02:27,200 --> 00:02:29,210 We just need to refashion the delivery system. 59 00:02:29,210 --> 00:02:30,290 - It's not the plan that's flawed, 60 00:02:30,290 --> 00:02:32,290 it's my ability to execute it. 61 00:02:32,290 --> 00:02:34,200 - Clifford. 62 00:02:34,200 --> 00:02:35,270 - I'm simply not smart enough. 63 00:02:35,270 --> 00:02:38,200 - You are the most brilliant mind I know. 64 00:02:38,200 --> 00:02:40,260 - It's not enough. 65 00:02:40,260 --> 00:02:42,290 Not yet. 66 00:02:42,290 --> 00:02:45,200 - When? 67 00:02:49,230 --> 00:02:53,230 - At this point, it's just a concept. 68 00:02:53,230 --> 00:02:55,230 I call this my thinking cap. 69 00:02:55,230 --> 00:02:57,200 And just like their minds 70 00:02:57,200 --> 00:02:59,210 have gotten too small to handle their full capacity, 71 00:02:59,210 --> 00:03:01,200 mine's too small to deliver it. 72 00:03:01,200 --> 00:03:03,260 This can change all that, 73 00:03:03,260 --> 00:03:08,210 if you build it, of course. 74 00:03:11,220 --> 00:03:14,280 - Your dream is my dream. 75 00:03:14,280 --> 00:03:18,200 And your passion is my passion. 76 00:03:20,210 --> 00:03:22,220 - I'm nothing without you. 77 00:03:29,230 --> 00:03:33,210 - I hope it's not too sweet. 78 00:03:33,210 --> 00:03:35,220 - Mm! 79 00:03:35,220 --> 00:03:36,250 - This is amazing. 80 00:03:36,250 --> 00:03:38,220 - Just like my wife. 81 00:03:38,220 --> 00:03:39,270 Somehow she finds time to take care of me 82 00:03:39,270 --> 00:03:41,270 and still keep an immaculate household. 83 00:03:41,270 --> 00:03:45,230 And her three-cheese macaroni? Second to none! 84 00:03:45,230 --> 00:03:49,250 Sometimes I think I'm the luckiest man alive. 85 00:03:49,250 --> 00:03:52,240 Gentlemen, how can I help? 86 00:03:52,240 --> 00:03:57,210 - The name DeVoe came up in an investigation of ours. 87 00:03:57,210 --> 00:03:59,290 We would just like to ask you some questions, if that's okay. 88 00:03:59,290 --> 00:04:01,200 - Why him? 89 00:04:01,200 --> 00:04:02,270 DeVoe's a common name. 90 00:04:02,270 --> 00:04:06,240 - Yes, I'd wager at least 1,100 individuals 91 00:04:06,240 --> 00:04:07,290 give or take a few with that last name 92 00:04:07,290 --> 00:04:09,210 in the Central City area alone. 93 00:04:09,210 --> 00:04:10,290 - The name's been identified 94 00:04:10,290 --> 00:04:13,220 for its connection to four separate criminal cases. 95 00:04:13,220 --> 00:04:15,270 - So you think my husband is a witness to these crimes? 96 00:04:15,270 --> 00:04:19,200 - No, we'd like to eliminate him as a suspect. 97 00:04:19,200 --> 00:04:20,260 - You can't be serious. 98 00:04:20,260 --> 00:04:23,280 - That's all right, Marlize. Do go ahead. 99 00:04:23,280 --> 00:04:26,290 - So, Professor, what brought you to Central City? 100 00:04:26,290 --> 00:04:30,250 - I grew up in South Africa. After studying history 101 00:04:30,250 --> 00:04:33,220 and econometrics at the University of Johannesburg, 102 00:04:33,220 --> 00:04:35,220 I took a teaching position at Oxford. 103 00:04:35,220 --> 00:04:37,230 That's where we met. - Mm-hmm. 104 00:04:37,230 --> 00:04:40,270 He swept me off my feet and we have been together ever since. 105 00:04:40,270 --> 00:04:44,290 - It did take a tenured offer from Central City University 106 00:04:44,290 --> 00:04:46,270 to lure me away from the Oxford faculty. 107 00:04:46,270 --> 00:04:48,270 That was four years ago. 108 00:04:48,270 --> 00:04:52,270 Question: Do you know Ramsey Deacon? 109 00:04:55,250 --> 00:04:57,210 - No, should I? 110 00:04:57,210 --> 00:05:00,260 - What about Becky Sharpe? 111 00:05:00,260 --> 00:05:02,250 - No, I'm afraid not. 112 00:05:02,250 --> 00:05:05,210 - Ralph Dibny? 113 00:05:05,210 --> 00:05:06,280 Mina Chaytan? 114 00:05:06,280 --> 00:05:09,200 - Mina Chaytan. Now, that name's familiar. 115 00:05:09,200 --> 00:05:10,280 - Isn't this the Native American woman 116 00:05:10,280 --> 00:05:12,260 that left abruptly? 117 00:05:12,260 --> 00:05:14,200 You know, the anthropologist? - Yes, I remember. 118 00:05:14,200 --> 00:05:15,280 I was so sad to see her go. 119 00:05:15,280 --> 00:05:17,270 - You were colleagues. 120 00:05:17,270 --> 00:05:19,240 Did she mention her work? 121 00:05:19,240 --> 00:05:23,280 - No, no, no. Mina was an animated woman. 122 00:05:23,280 --> 00:05:27,270 Then again, people like us who see education as a calling, 123 00:05:27,270 --> 00:05:29,230 we often are. 124 00:05:29,230 --> 00:05:33,210 - That painting... 125 00:05:33,210 --> 00:05:35,260 Uh, it's beautiful. 126 00:05:35,260 --> 00:05:38,250 - The samurai. They were formidable foes. 127 00:05:38,250 --> 00:05:42,200 They'd often make unstoppable enemies to their opponents. 128 00:05:42,200 --> 00:05:45,260 You wouldn't want to cross one. 129 00:05:45,260 --> 00:05:48,220 - So you spent time in Japan? 130 00:05:48,220 --> 00:05:50,230 - The feudal history of medieval Japan 131 00:05:50,230 --> 00:05:52,200 is one of my areas of expertise. 132 00:05:52,200 --> 00:05:55,200 - Then you must speak the language? 133 00:05:55,200 --> 00:05:58,200 - Hai, watashi wa gakumon-kaide 134 00:05:58,200 --> 00:05:59,280 shika shiyo shite imasen. 135 00:05:59,280 --> 00:06:03,200 - He also speaks French, Italian, Mandarin, 136 00:06:03,200 --> 00:06:04,250 and several other languages. 137 00:06:04,250 --> 00:06:05,270 - Here's the thing, here's the thing. 138 00:06:05,270 --> 00:06:07,250 I love teaching. 139 00:06:07,250 --> 00:06:10,200 It gives me the opportunity to broaden perspectives. 140 00:06:10,200 --> 00:06:13,240 But you can't just inspire people to be better. 141 00:06:13,240 --> 00:06:17,230 You somehow need to change the way people think. 142 00:06:17,230 --> 00:06:20,290 - Clifford! My husband is very passionate, 143 00:06:20,290 --> 00:06:23,200 but he also needs his rest. 144 00:06:23,200 --> 00:06:25,280 Is there anything else we can do to help? 145 00:06:25,280 --> 00:06:28,210 - No. Thank you. 146 00:06:28,210 --> 00:06:31,200 If we have any more questions, we'll get in contact. 147 00:06:33,220 --> 00:06:35,240 Barry. - Yeah. 148 00:06:41,220 --> 00:06:42,280 - You know where to find me. 149 00:06:45,280 --> 00:06:52,290 ♪ ♪ 150 00:06:54,250 --> 00:06:56,290 - Well? 151 00:06:56,290 --> 00:06:58,210 Is it him? 152 00:07:06,220 --> 00:07:08,200 - I don't know, Barry. 153 00:07:08,200 --> 00:07:10,210 This shy college professor who likes mac 'n' cheese 154 00:07:10,210 --> 00:07:12,250 doesn't exactly seem like a criminal mastermind to me. 155 00:07:12,250 --> 00:07:14,200 - I mean, come on. It wouldn't be the first time 156 00:07:14,200 --> 00:07:15,250 somebody played nice 157 00:07:15,250 --> 00:07:17,240 and then turned out to be our bad guy. 158 00:07:17,240 --> 00:07:19,230 The Council of Wells gave us his name for a reason. 159 00:07:19,230 --> 00:07:21,260 - He gave us one name out of-- - 1,100. 160 00:07:21,260 --> 00:07:23,250 - 1,122 to be precise. 161 00:07:23,250 --> 00:07:25,230 - He was off by 22. 162 00:07:25,230 --> 00:07:27,230 I mean, isn't that a little suspicious? 163 00:07:27,230 --> 00:07:29,200 - Not if he Googled himself. 164 00:07:29,200 --> 00:07:30,260 - I'm just saying there's something weird 165 00:07:30,260 --> 00:07:32,230 about this guy. He likes samurai! 166 00:07:32,230 --> 00:07:33,250 - Who doesn't? 167 00:07:33,250 --> 00:07:34,290 Have you seen "Zatoichi"-- 168 00:07:34,290 --> 00:07:37,240 Both: "The Blind Swordsman?" 169 00:07:37,240 --> 00:07:39,220 - Best Criterion Collection... - Great box set. 170 00:07:39,220 --> 00:07:40,220 - Ever. - Okay, guys. 171 00:07:40,220 --> 00:07:41,270 Think about this: 172 00:07:41,270 --> 00:07:43,220 If the Council's right, that means DeVoe 173 00:07:43,220 --> 00:07:44,290 arranged for me to come out of the Speed Force 174 00:07:44,290 --> 00:07:46,220 exactly where he wanted. Even you couldn't do that. 175 00:07:46,220 --> 00:07:47,270 - You have a point. 176 00:07:47,270 --> 00:07:48,270 - Okay, let's cover all our bases. 177 00:07:48,270 --> 00:07:50,260 - Agreed. 178 00:07:50,260 --> 00:07:52,220 - Okay, Cisco, Harry, you guys want to see what kind 179 00:07:52,220 --> 00:07:53,240 of digital footprint you can get on this guy? 180 00:07:53,240 --> 00:07:54,280 - Yeah. 181 00:07:54,280 --> 00:07:56,200 - Caitlin, you've got friends at CCU. 182 00:07:56,200 --> 00:07:57,240 Let's see what kind of person 183 00:07:57,240 --> 00:07:59,220 we're dealing with. - Will do. 184 00:07:59,220 --> 00:08:01,290 - Dad, CCPD background check? - On it, sweet one. 185 00:08:01,290 --> 00:08:05,260 - And you. You all right? 186 00:08:05,260 --> 00:08:07,230 - Yeah, but thank you for asking. 187 00:08:07,230 --> 00:08:09,200 - Mm-hmm. 188 00:08:09,200 --> 00:08:12,210 Ooh, you know, I think Human Resources might not be 189 00:08:12,210 --> 00:08:14,230 okay with this, us being coworkers and all. 190 00:08:14,230 --> 00:08:16,240 - Yeah, I think they'll let it slide, 191 00:08:16,240 --> 00:08:19,240 considering I get to marry the coworker of my dreams 192 00:08:19,240 --> 00:08:21,240 a week from now. 193 00:08:21,240 --> 00:08:24,240 You know sometimes I feel like... 194 00:08:26,260 --> 00:08:28,210 - Like what? 195 00:08:28,210 --> 00:08:30,210 - Like I'm the luckiest man alive. 196 00:08:34,210 --> 00:08:37,290 - Nuclear physics, condensed matter cosmology, 197 00:08:37,290 --> 00:08:40,250 even relativity, all these fields 198 00:08:40,250 --> 00:08:42,290 will be revolutionized overnight. 199 00:08:48,200 --> 00:08:53,240 ♪ ♪ 200 00:08:53,240 --> 00:08:56,270 - You've infused my design with life. 201 00:08:56,270 --> 00:08:58,220 - We still have a problem. 202 00:08:58,220 --> 00:09:00,250 There's currently no way to power a prototype 203 00:09:00,250 --> 00:09:01,260 this sophisticated. 204 00:09:01,260 --> 00:09:03,240 - We'll find a solution. 205 00:09:03,240 --> 00:09:05,260 - Expanding the mind to an infinite capacity requires 206 00:09:05,260 --> 00:09:07,250 an expanding energy source. 207 00:09:07,250 --> 00:09:11,220 Where are we going to find that kind of power? 208 00:09:11,220 --> 00:09:13,210 - Can you tell us how? - Turn that up. 209 00:09:13,210 --> 00:09:14,280 - It'll change the way we think about science. 210 00:09:14,280 --> 00:09:16,200 About quantum mechanics, 211 00:09:16,200 --> 00:09:17,290 about molecular physics. 212 00:09:17,290 --> 00:09:20,240 Once my particle accelerator goes online, 213 00:09:20,240 --> 00:09:24,220 it'll blow the doors of science off their hinges. 214 00:09:24,220 --> 00:09:26,200 - That's amazing. - Ah. 215 00:09:26,200 --> 00:09:30,210 We needed a power source unlike anything imaginable. 216 00:09:30,280 --> 00:09:36,200 - Well, it seems Harrison Wells just imagined it for us. 217 00:09:36,200 --> 00:09:38,280 - Instantly change lives. 218 00:09:41,280 --> 00:09:45,210 - History moves in cycles. 219 00:09:45,210 --> 00:09:48,250 We must therefore learn from what came before us 220 00:09:48,250 --> 00:09:50,250 in order to carve a path 221 00:09:50,250 --> 00:09:51,290 for what's to come. 222 00:09:51,290 --> 00:09:54,230 Because those who don't learn from-- 223 00:09:58,270 --> 00:10:01,200 Because those who don't learn from history 224 00:10:01,200 --> 00:10:03,210 are doomed to repeat it. 225 00:10:05,220 --> 00:10:06,280 Class dismissed. 226 00:10:06,280 --> 00:10:08,260 Don't forget your reading material! 227 00:10:08,260 --> 00:10:11,270 Chapter 11 on the counterculture backlash 228 00:10:11,270 --> 00:10:15,210 and its influence on the Reagan administration. 229 00:10:17,240 --> 00:10:19,200 Mr. Allen. 230 00:10:19,200 --> 00:10:20,270 Twice in one day. 231 00:10:20,270 --> 00:10:22,240 - Yeah, sorry to bother you again. 232 00:10:22,240 --> 00:10:25,270 - Look, I do have a stack of midterm exams-- 233 00:10:25,270 --> 00:10:27,240 - Yeah, no, I understand you're busy. 234 00:10:27,240 --> 00:10:31,240 This won't take long. I just wanted to ask, 235 00:10:31,240 --> 00:10:33,210 where were you four years ago 236 00:10:33,210 --> 00:10:36,200 on the night of January 7th? 237 00:10:36,200 --> 00:10:39,260 - Honestly, Mr. Allen, I have no idea. 238 00:10:39,260 --> 00:10:42,260 How far back does this investigation of yours go? 239 00:10:42,260 --> 00:10:45,210 - I'm not at liberty to discuss that with you. 240 00:10:45,210 --> 00:10:46,280 - Mm. 241 00:10:46,280 --> 00:10:48,280 - Also, um, do you ever use public transit? 242 00:10:50,240 --> 00:10:52,220 What? Like the subway? 243 00:10:52,220 --> 00:10:53,270 I mean imagine me in a wheelchair-- 244 00:10:53,270 --> 00:10:55,210 - More like a bus. 245 00:10:56,290 --> 00:10:58,280 - Is this really necessary? 246 00:10:58,280 --> 00:11:02,260 - I'm just being thorough. 247 00:11:02,260 --> 00:11:04,290 - Fine. I prefer Lyft. 248 00:11:04,290 --> 00:11:07,270 They're wheelchair friendly. 249 00:11:07,270 --> 00:11:10,260 Honestly, Mr. Allen, how are my vehicle options important 250 00:11:10,260 --> 00:11:12,270 or a date I can hardly remember? 251 00:11:12,270 --> 00:11:14,250 - I'm just trying to establish a timeline, 252 00:11:14,250 --> 00:11:16,210 solve a mystery. 253 00:11:16,210 --> 00:11:18,240 - Mysteries are for novelists and archeologists. 254 00:11:18,240 --> 00:11:22,200 You were supposed to be ruling me out as a suspect. 255 00:11:22,200 --> 00:11:24,270 Instead it seems like you've got your guy. 256 00:11:24,270 --> 00:11:27,270 - Oh, no. This is just procedure. 257 00:11:27,270 --> 00:11:30,210 - Feels like persecution. 258 00:11:30,210 --> 00:11:32,270 Now, can I get back to you, 259 00:11:32,270 --> 00:11:36,280 or do I need to accompany you downtown? 260 00:11:36,280 --> 00:11:39,270 - No, of course not. 261 00:11:42,270 --> 00:11:46,200 ♪ ♪ 262 00:11:46,200 --> 00:11:47,270 Just e-mail me. 263 00:11:47,270 --> 00:11:49,250 And again, I'm sorry to bother you. 264 00:11:58,290 --> 00:12:04,250 ♪ ♪ 265 00:12:10,270 --> 00:12:12,240 - So this is an example of meta-DNA. 266 00:12:12,240 --> 00:12:15,210 This is the DNA you brought me from DeVoe. 267 00:12:15,210 --> 00:12:16,270 It's completely normal. 268 00:12:16,270 --> 00:12:20,250 Do you see all the differences? 269 00:12:20,250 --> 00:12:23,250 Clifford DeVoe is not a meta. 270 00:12:23,250 --> 00:12:25,240 - Did you two find anything? 271 00:12:25,240 --> 00:12:28,200 - Well, he's never been arrested, 272 00:12:28,200 --> 00:12:30,250 he pays all his taxes and his mortgage. 273 00:12:30,250 --> 00:12:32,250 He has a very reasonable 401k plan. 274 00:12:32,250 --> 00:12:34,200 - Donates to the Sierra Club, 275 00:12:34,200 --> 00:12:37,220 volunteers at an orphanage as a big brother. 276 00:12:37,220 --> 00:12:39,200 - Dad didn't find anything either. 277 00:12:39,200 --> 00:12:42,200 Says that he's an upstanding member of the community. 278 00:12:42,200 --> 00:12:43,250 - Yeah, I talked to some friends at Oxford. 279 00:12:43,250 --> 00:12:45,230 They said DeVoe's a little absentminded, 280 00:12:45,230 --> 00:12:46,250 but everybody likes him. 281 00:12:46,250 --> 00:12:48,200 - Guys, I'm telling you. 282 00:12:48,200 --> 00:12:50,200 Clifford DeVoe is not what he seems. 283 00:12:50,200 --> 00:12:52,200 - That could just be the wheelchair. 284 00:12:52,200 --> 00:12:53,250 I mean-- - No. 285 00:12:53,250 --> 00:12:55,200 - You do kind of have a bad history. 286 00:12:55,200 --> 00:12:56,240 - That wasn't me. 287 00:12:56,240 --> 00:12:57,290 - Come on. He's just too perfect. 288 00:12:57,290 --> 00:13:00,210 Okay? I just--I have a strong feeling 289 00:13:00,210 --> 00:13:01,270 that he's hiding something. 290 00:13:01,270 --> 00:13:03,250 You don't believe me. 291 00:13:03,250 --> 00:13:05,230 - No, it's not that we don't believe you, Barry. 292 00:13:05,230 --> 00:13:09,240 It's just, right now DeVoe seems like a good guy. 293 00:13:09,240 --> 00:13:11,250 - Guys, it's him. 294 00:13:11,250 --> 00:13:14,250 - I thought we were done just assuming people are villains. 295 00:13:14,250 --> 00:13:16,210 - All right, you know what? 296 00:13:16,210 --> 00:13:17,220 Vibe it. 297 00:13:20,220 --> 00:13:27,230 ♪ ♪ 298 00:13:37,270 --> 00:13:39,200 - Mm. 299 00:13:45,260 --> 00:13:47,270 - Oh, my God. 300 00:13:47,270 --> 00:13:49,230 You were right. 301 00:13:49,230 --> 00:13:51,290 That mac 'n' cheese looks unbelievable. 302 00:13:51,290 --> 00:13:54,230 - See? That doesn't sound very villainous, does it? 303 00:13:54,230 --> 00:13:57,200 - Barry, can I talk to you outside? 304 00:13:57,200 --> 00:13:58,290 - Mm-hmm. 305 00:13:58,290 --> 00:14:02,220 - Okay, so do you want to tell me what's really bothering you? 306 00:14:02,220 --> 00:14:04,270 - My Spidey sense is just tingling way off the charts. 307 00:14:04,270 --> 00:14:06,210 - But, Barry, is there any chance that this 308 00:14:06,210 --> 00:14:07,270 is about the wedding? 309 00:14:07,270 --> 00:14:08,270 I mean maybe you're feeling a little-- 310 00:14:08,270 --> 00:14:10,260 - No, I'm not nervous. 311 00:14:10,260 --> 00:14:12,200 - But you're not acting the way that you normally do. 312 00:14:12,200 --> 00:14:14,220 - Look, Savitar and Kadabra warned us 313 00:14:14,220 --> 00:14:15,270 about someone named DeVoe. 314 00:14:15,270 --> 00:14:18,250 This DeVoe guy could be behind everything. 315 00:14:18,250 --> 00:14:20,220 The bus metas, 316 00:14:20,220 --> 00:14:21,280 me coming out of the Speed Force at the wrong place, 317 00:14:21,280 --> 00:14:23,290 the Samuroid! 318 00:14:23,290 --> 00:14:25,290 - Barry, is there a possibility that you were so determined 319 00:14:25,290 --> 00:14:27,250 to find the bad guy and get ahead of everything 320 00:14:27,250 --> 00:14:28,270 that you're seeing things exactly the way 321 00:14:28,270 --> 00:14:29,270 you want to see them? 322 00:14:29,270 --> 00:14:32,250 - No. I... 323 00:14:32,250 --> 00:14:35,280 Maybe, I don't... 324 00:14:35,280 --> 00:14:37,290 - Look, in seven days 325 00:14:37,290 --> 00:14:40,220 I am going to marry the man that I love. 326 00:14:40,220 --> 00:14:42,270 But right now I have to lock down a new DJ 327 00:14:42,270 --> 00:14:44,270 because the last one got fired for drinking too much 328 00:14:44,270 --> 00:14:46,270 and wouldn't stop dancing with the father of the bride. 329 00:14:46,270 --> 00:14:48,250 - Joe might be into that, actually. 330 00:14:48,250 --> 00:14:50,260 - Which is exactly why I need to go home. 331 00:14:50,260 --> 00:14:53,210 And I would really like your help. 332 00:15:01,270 --> 00:15:03,250 - Ready for the press conference? 333 00:15:03,250 --> 00:15:06,270 - Absolutely. 334 00:15:12,250 --> 00:15:15,250 - Thank you. My name is Harrison Wells. 335 00:15:15,250 --> 00:15:18,270 Tonight, the future begins. 336 00:15:18,270 --> 00:15:21,290 The work my team and I will do here 337 00:15:21,290 --> 00:15:24,250 will change our understanding of physics, 338 00:15:24,250 --> 00:15:27,200 will bring about advancements in power, 339 00:15:27,200 --> 00:15:28,250 advancements in medicine. 340 00:15:28,250 --> 00:15:30,230 It'll bring about advancements, period. 341 00:15:30,230 --> 00:15:32,250 This is the future. 342 00:15:32,250 --> 00:15:34,210 And trust me, 343 00:15:34,210 --> 00:15:36,200 it'll be here faster than you think. 344 00:15:37,270 --> 00:15:39,250 What does it mean to you? 345 00:15:39,250 --> 00:15:41,200 This new endeavor of ours-- 346 00:15:41,200 --> 00:15:42,260 - Hey, my laptop! It's got my dissertation! 347 00:15:42,260 --> 00:15:45,250 - For the citizens of Central City. 348 00:15:45,250 --> 00:15:47,220 Well, it would appear tonight's entertainment 349 00:15:47,220 --> 00:15:49,270 is not limited to the stage. 350 00:15:49,270 --> 00:15:51,210 - What's the first thing you'll do 351 00:15:51,210 --> 00:15:53,200 once the accelerator is online? 352 00:15:53,200 --> 00:15:55,200 - Is crack open an expensive bottle of Dom Perignon 353 00:15:55,200 --> 00:15:56,270 with my staff, because I ride them very hard 354 00:15:56,270 --> 00:15:58,210 and they've earned it. Yes? 355 00:15:58,210 --> 00:16:00,200 - Those protesting this accelerator 356 00:16:00,200 --> 00:16:03,210 believe it could open a black hole in Central City. 357 00:16:03,210 --> 00:16:06,250 But is it not more likely to cause a benevolent phenomenon 358 00:16:06,250 --> 00:16:08,270 like a Higgs boson bridge? 359 00:16:08,270 --> 00:16:11,270 - The only phenomenon that will occur this evening 360 00:16:11,270 --> 00:16:14,210 is one that has been calculated to the tiniest detail, 361 00:16:14,210 --> 00:16:16,260 to the tiniest decimal point. 362 00:16:16,260 --> 00:16:19,290 - So you've foreseen every possible outcome? 363 00:16:19,290 --> 00:16:22,200 - Yes, I have, Miss...? 364 00:16:22,200 --> 00:16:24,200 - Mrs. Marlize DeVoe. 365 00:16:26,210 --> 00:16:29,200 - DeVoe. 366 00:16:29,200 --> 00:16:30,250 DeVoe. 367 00:16:30,250 --> 00:16:31,270 I expect that would make the gentleman 368 00:16:31,270 --> 00:16:35,250 to your right your husband? 369 00:16:35,250 --> 00:16:38,280 Clifford DeVoe. 370 00:16:38,280 --> 00:16:41,220 I'm a big fan of your work. 371 00:16:41,220 --> 00:16:44,210 Sir, I believe it will have an enormous impact 372 00:16:44,210 --> 00:16:48,210 on our future. Thank you for coming, Professor. 373 00:16:48,210 --> 00:16:50,210 Good luck. 374 00:16:53,280 --> 00:16:55,260 - Shut it down! 375 00:16:55,260 --> 00:16:59,280 - Wells is lying. He knows the accelerator won't succeed. 376 00:16:59,280 --> 00:17:02,270 - He'd risk an explosion? - No, I think he wants one, 377 00:17:02,270 --> 00:17:05,200 only the fallout from dark matter being released 378 00:17:05,200 --> 00:17:06,270 into the atmosphere will produce variants 379 00:17:06,270 --> 00:17:07,280 we cannot yet predict. 380 00:17:07,280 --> 00:17:09,240 We need to delay our plan. 381 00:17:09,240 --> 00:17:10,270 - No, this is even better. 382 00:17:10,270 --> 00:17:12,250 We'll have all the power we need. 383 00:17:12,250 --> 00:17:14,250 - No! It's too risky. 384 00:17:14,250 --> 00:17:16,250 - I'm willing to take the chance. 385 00:17:16,250 --> 00:17:18,280 The blast is the only thing that can power the cap. 386 00:17:18,280 --> 00:17:22,260 - We should wait. Try and find another way. 387 00:17:22,260 --> 00:17:24,220 - This is the only way. 388 00:17:26,230 --> 00:17:30,270 - Shut it down! Shut it down! 389 00:17:30,270 --> 00:17:34,200 Shut it down! Shut it down! 390 00:17:34,200 --> 00:17:35,260 Shut it down! 391 00:17:40,220 --> 00:17:41,250 - Ready, my love? 392 00:17:41,250 --> 00:17:44,200 - In position! 393 00:17:48,240 --> 00:17:55,240 ♪ ♪ 394 00:17:59,240 --> 00:18:01,270 It's starting! 395 00:18:10,260 --> 00:18:17,270 ♪ ♪ 396 00:18:26,240 --> 00:18:29,270 - What's happening? 397 00:18:33,270 --> 00:18:36,200 - Clifford! 398 00:18:39,200 --> 00:18:42,270 ♪ ♪ 399 00:18:44,250 --> 00:18:46,240 Clifford! 400 00:18:47,230 --> 00:18:50,230 Clifford! 401 00:18:50,230 --> 00:18:51,280 No! 402 00:18:56,210 --> 00:19:02,210 Clifford, no! No! No! 403 00:19:02,210 --> 00:19:04,270 Don't you dare leave me! 404 00:19:08,270 --> 00:19:15,220 ♪ ♪ 405 00:19:24,250 --> 00:19:26,270 - I thought I'd lost you. 406 00:19:29,200 --> 00:19:31,250 How do you feel? 407 00:19:33,200 --> 00:19:36,230 - Enlightened. 408 00:19:45,260 --> 00:19:47,290 - Hey, Allen! - Hmm? 409 00:19:47,290 --> 00:19:49,270 - Singh wants to see you. - One second. 410 00:19:49,270 --> 00:19:52,240 - I don't know, Allen. Singh's making that face again. 411 00:19:52,240 --> 00:19:53,260 You might want to hurry. 412 00:19:56,250 --> 00:19:59,220 - Trust me, I understand. Mr. Allen! 413 00:19:59,220 --> 00:20:01,210 - What's this? 414 00:20:01,210 --> 00:20:05,210 - Close the door, please. - Yeah. 415 00:20:05,210 --> 00:20:06,250 - Continue, Professor. 416 00:20:06,250 --> 00:20:10,200 - First my home, then my classroom. 417 00:20:10,200 --> 00:20:14,220 What's next? Our bedroom where we sleep? 418 00:20:14,220 --> 00:20:16,210 - Joe and I just went-- 419 00:20:16,210 --> 00:20:17,270 - On behalf of the Central City Police Department, 420 00:20:17,270 --> 00:20:19,270 I'd like to extend our sincerest apologies 421 00:20:19,270 --> 00:20:22,250 for this intrusion. 422 00:20:22,250 --> 00:20:24,250 Mr. Allen? 423 00:20:26,250 --> 00:20:29,240 - Um, yeah. I'm sorry for disturbing you, Mr. DeVoe. 424 00:20:29,240 --> 00:20:31,280 - Professor DeVoe. 425 00:20:31,280 --> 00:20:33,200 - Thank you for coming in. 426 00:20:36,200 --> 00:20:41,230 ♪ ♪ 427 00:20:41,230 --> 00:20:43,200 - What the hell were they doing here? 428 00:20:43,200 --> 00:20:45,210 - They just filed a complaint against you. 429 00:20:45,210 --> 00:20:46,230 Said you harassed them. 430 00:20:46,230 --> 00:20:47,280 - No, I wasn't harassing them. 431 00:20:47,280 --> 00:20:49,240 - Why are you bothering them at all? 432 00:20:49,240 --> 00:20:51,230 - I-- - It's a case we're working on. 433 00:20:51,230 --> 00:20:52,250 - What case? 434 00:20:52,250 --> 00:20:53,270 - It's something that-- 435 00:20:53,270 --> 00:20:55,250 - Do me a favor. 436 00:20:55,250 --> 00:20:57,220 Stay away from the nice professor and his wife. 437 00:20:57,220 --> 00:21:00,290 - Captain, DeVoe seems very-- - Very what? 438 00:21:00,290 --> 00:21:04,220 And unless the answer is guilty of a very specific crime, 439 00:21:04,220 --> 00:21:06,250 you are way off base. 440 00:21:06,250 --> 00:21:10,200 So are you, Joe. You should know better than that. 441 00:21:10,200 --> 00:21:11,260 You don't show up at someone's house 442 00:21:11,260 --> 00:21:13,200 and start asking questions. 443 00:21:13,200 --> 00:21:14,280 You follow protocol. 444 00:21:14,280 --> 00:21:16,250 - Yes, sir. 445 00:21:30,000 --> 00:21:32,040 - Anybody home? 446 00:21:32,040 --> 00:21:33,050 - Whoa! 447 00:21:35,040 --> 00:21:36,090 Hey! 448 00:21:36,090 --> 00:21:39,070 - Hi. Dad said you were having a bad day. 449 00:21:39,070 --> 00:21:41,020 - What? No, I'm fine. 450 00:21:41,020 --> 00:21:43,030 I'm great, actually. How are you doing? 451 00:21:45,080 --> 00:21:47,080 What? 452 00:21:47,080 --> 00:21:49,060 What are you-- 453 00:21:52,060 --> 00:21:57,030 ♪ ♪ 454 00:21:57,030 --> 00:21:58,090 - What is this? 455 00:21:58,090 --> 00:22:02,070 - His wife, Iris, she's helping him. 456 00:22:02,070 --> 00:22:04,070 No, listen! Okay, look: 457 00:22:04,070 --> 00:22:07,050 She's not Suzy Homemaker with her perfect mac 'n' cheese. 458 00:22:07,050 --> 00:22:08,090 She is a Stepford wife. 459 00:22:08,090 --> 00:22:10,040 She's got two doctorates, you know? 460 00:22:10,040 --> 00:22:11,080 One in mechanical engineering 461 00:22:11,080 --> 00:22:13,050 and another in advanced robotics. 462 00:22:13,050 --> 00:22:15,020 That's how they work! 463 00:22:15,020 --> 00:22:17,000 He comes up with the plans, but she executes them. 464 00:22:17,000 --> 00:22:19,010 She's some kind of mechanical genius. 465 00:22:19,010 --> 00:22:21,070 - So you think that DeVoe and his wife are supervillains? 466 00:22:21,070 --> 00:22:23,050 - Yes. - Listen to yourself, Barry. 467 00:22:23,050 --> 00:22:25,030 - What? 468 00:22:25,030 --> 00:22:26,080 - DeVoe has already filed a complaint against you! 469 00:22:26,080 --> 00:22:28,030 - I know, I-- 470 00:22:28,030 --> 00:22:32,090 - Look, Cisco, Harry, my dad, Caitlin, 471 00:22:32,090 --> 00:22:36,090 they are the best, and they have found nothing on DeVoe. 472 00:22:36,090 --> 00:22:40,050 We are getting married in a week, Barry. 473 00:22:40,050 --> 00:22:42,080 Please, 474 00:22:42,080 --> 00:22:44,090 for the sake of your job and my sanity, 475 00:22:44,090 --> 00:22:48,060 please let it go. 476 00:22:55,070 --> 00:23:01,090 ♪ ♪ 477 00:23:01,090 --> 00:23:04,020 - I've solved them. 478 00:23:04,020 --> 00:23:05,070 - Solved what? 479 00:23:05,070 --> 00:23:07,070 - Riemann's hypothesis, 480 00:23:07,070 --> 00:23:09,090 Hilbert's 15th problem, 481 00:23:09,090 --> 00:23:12,060 standard conjectures on algebraic cycles, 482 00:23:12,060 --> 00:23:15,020 and the list goes on. 483 00:23:15,020 --> 00:23:18,020 - Clifford, this-- this is incredible! 484 00:23:18,020 --> 00:23:20,010 - Ask me anything! 485 00:23:20,010 --> 00:23:22,070 - Um, who was Jack the Ripper? 486 00:23:22,070 --> 00:23:25,000 - The prevailing theory is there was a London barber 487 00:23:25,000 --> 00:23:27,050 by the name Aaron Kosminski who committed the crimes. 488 00:23:27,050 --> 00:23:32,020 He also suffered schizophrenic and delusional tendencies. 489 00:23:32,020 --> 00:23:37,060 But it was his nurse at the Colney Hatch Asylum! 490 00:23:37,060 --> 00:23:39,080 Catharine Jewell! 491 00:23:39,080 --> 00:23:42,000 It's like every little bit of knowledge 492 00:23:42,000 --> 00:23:43,080 now resides inside my brain. 493 00:23:43,080 --> 00:23:46,010 I know every answer to every question ever asked. 494 00:23:46,010 --> 00:23:48,000 - You're incredible! 495 00:23:48,000 --> 00:23:50,090 - We're incredible! You made all of this possible! 496 00:23:50,090 --> 00:23:54,050 We now finally have the means to bring to the world the-- 497 00:23:54,050 --> 00:23:56,080 - Clifford, are you okay? 498 00:23:56,080 --> 00:24:00,050 Clifford! Clifford! 499 00:24:00,050 --> 00:24:02,010 Clifford! 500 00:24:18,020 --> 00:24:25,020 ♪ ♪ 501 00:24:49,010 --> 00:24:52,040 ♪ ♪ 502 00:25:04,010 --> 00:25:11,010 ♪ ♪ 503 00:25:21,040 --> 00:25:28,050 ♪ ♪ 504 00:25:43,040 --> 00:25:49,060 ♪ ♪ 505 00:25:49,060 --> 00:25:52,010 - What are you hiding, DeVoe? 506 00:26:09,010 --> 00:26:16,020 ♪ ♪ 507 00:26:27,090 --> 00:26:30,070 - Imagine your body as a river. 508 00:26:30,070 --> 00:26:32,070 There's a dam blocking your legs. 509 00:26:32,070 --> 00:26:36,040 - My gastrocnemius muscles are degenerating, aren't they? 510 00:26:36,040 --> 00:26:38,030 - Well, yes. 511 00:26:38,030 --> 00:26:39,070 The symptoms are similar to-- 512 00:26:39,070 --> 00:26:42,040 - Amyotrophic lateral sclerosis. 513 00:26:42,040 --> 00:26:44,040 - But your muscles are decaying faster 514 00:26:44,040 --> 00:26:47,000 and more rapidly than typical ALS. 515 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 I believe this is something else. 516 00:26:50,000 --> 00:26:51,050 - Is that your medical diagnosis? 517 00:26:51,050 --> 00:26:53,050 That I have a case of something else? 518 00:26:53,050 --> 00:26:55,020 - It's just we've never seen a case like--oh-- 519 00:26:55,020 --> 00:26:56,090 yours before. 520 00:27:00,080 --> 00:27:03,020 - An increase in complex fasciculation potential 521 00:27:03,020 --> 00:27:05,070 explains axonal membrane hyperexcitability. 522 00:27:05,070 --> 00:27:08,090 But it doesn't-- 523 00:27:08,090 --> 00:27:10,040 Of course. 524 00:27:10,040 --> 00:27:12,080 When gamma wave activity exceeds 50 hertz, 525 00:27:12,080 --> 00:27:14,060 my acetylcholine receptors draw away 526 00:27:14,060 --> 00:27:16,090 from my nerve receptors 527 00:27:16,090 --> 00:27:18,090 instead of toward them. 528 00:27:18,090 --> 00:27:21,000 - What did you say you're a professor of? 529 00:27:21,000 --> 00:27:23,090 - History. 530 00:27:23,090 --> 00:27:26,000 - What's his prognosis? 531 00:27:26,000 --> 00:27:28,090 - Life expectancy for typical ALS 532 00:27:28,090 --> 00:27:30,070 is about two to five years. 533 00:27:30,070 --> 00:27:34,000 - In this chronodispersion, it would be half that. 534 00:27:34,000 --> 00:27:36,080 Complete paralysis will come first. 535 00:27:36,080 --> 00:27:38,050 - Excuse us, please. 536 00:27:41,060 --> 00:27:44,020 ♪ ♪ 537 00:27:44,020 --> 00:27:45,060 This doesn't make sense. 538 00:27:45,060 --> 00:27:49,010 - My mind is drawing energy from my body, 539 00:27:49,010 --> 00:27:53,010 like a parasite feeding on an ailing host. 540 00:27:53,010 --> 00:27:56,040 We're so close to everything we've ever dreamed of, 541 00:27:56,040 --> 00:27:58,080 only for it to be ripped away by this body. 542 00:27:58,080 --> 00:28:01,040 - No, no, no. 543 00:28:01,040 --> 00:28:05,090 We can stop this, Clifford. I'll never give up. 544 00:28:05,090 --> 00:28:08,050 - 2,600 individuals developed the meta-gene. 545 00:28:08,050 --> 00:28:12,010 They use it to rob jewelry stores and summon tornadoes. 546 00:28:12,010 --> 00:28:15,010 I use mine to save humanity, and I'm condemned? 547 00:28:17,020 --> 00:28:19,040 Dying wasn't part of our plan. - Shh! 548 00:28:25,090 --> 00:28:28,090 - Guys, I found a camera in the Samuroid head. 549 00:28:28,090 --> 00:28:30,030 - Where did it lead back to? 550 00:28:30,030 --> 00:28:32,030 - Where do you think? - DeVoe! 551 00:28:32,030 --> 00:28:35,030 So you pinged the camera to his computer's IP address? 552 00:28:35,030 --> 00:28:37,020 Good! - Well, no, I-- 553 00:28:37,020 --> 00:28:38,090 I didn't ping it. 554 00:28:38,090 --> 00:28:40,000 - Well then, how'd you figure out it was him? 555 00:28:40,000 --> 00:28:41,040 - Well-- 556 00:28:41,040 --> 00:28:43,000 - This camera isn't even active. 557 00:28:43,000 --> 00:28:44,010 - No, I heard it. It was making a noise. 558 00:28:44,010 --> 00:28:45,070 - A noise? - Yeah. 559 00:28:45,070 --> 00:28:48,000 Inside the Samuroid head, it was buzzing, 560 00:28:48,000 --> 00:28:49,050 and then I found that thing inside! 561 00:28:49,050 --> 00:28:51,050 He's been watching us for weeks, 562 00:28:51,050 --> 00:28:54,090 and I could've proved it, but his wife came back too soon. 563 00:28:54,090 --> 00:28:57,060 - Too soon? From where? - I don't-- 564 00:28:57,060 --> 00:29:01,050 - Barry, tell me you did not break into their house. 565 00:29:01,050 --> 00:29:04,030 - Well-- - Wow. Okay. 566 00:29:04,030 --> 00:29:06,000 - Ugh. - Okay, guys, that sounds bad, 567 00:29:06,000 --> 00:29:07,080 you have to listen to me, 568 00:29:07,080 --> 00:29:10,000 this guy wants us to think he's unassuming and weak, 569 00:29:10,000 --> 00:29:12,060 but he's not, he is powerful and smart. 570 00:29:12,060 --> 00:29:14,040 And he's been ahead of us every step of the way. 571 00:29:14,040 --> 00:29:16,070 He's ahead of us right now. - Easy, Allen. Calm down. 572 00:29:16,070 --> 00:29:18,020 - I'm fine. I'm fine. - Okay. 573 00:29:18,020 --> 00:29:19,050 - Hey, hey, we just don't want you to do 574 00:29:19,050 --> 00:29:21,030 anything else you regret. 575 00:29:21,030 --> 00:29:22,080 - Anything else? What do you mean? What have I done? 576 00:29:22,080 --> 00:29:24,020 - For starters, breaking and entering. 577 00:29:24,020 --> 00:29:25,060 - Oh my God, I don't understand 578 00:29:25,060 --> 00:29:27,020 why you don't see what's going on! 579 00:29:27,020 --> 00:29:29,000 He probably has cameras everywhere. 580 00:29:29,000 --> 00:29:31,080 At the lab, at CCPD, I mean he's always watching us! 581 00:29:33,060 --> 00:29:35,050 Hey, Joe. What is it? 582 00:29:38,040 --> 00:29:40,070 Hey, I found something. - You better stop. 583 00:29:40,070 --> 00:29:43,080 - I just don't feel safe anymore, you know? 584 00:29:43,080 --> 00:29:45,050 I mean I thought the police were supposed 585 00:29:45,050 --> 00:29:48,060 to protect people. 586 00:29:48,060 --> 00:29:50,040 - I haven't done anything to you. 587 00:29:50,040 --> 00:29:54,020 - You broke into our home! 588 00:29:57,080 --> 00:30:00,050 We're good people. We don't deserve this. 589 00:30:00,050 --> 00:30:02,020 - Okay. I don't want you to worry anymore. 590 00:30:02,020 --> 00:30:04,080 Mr. Allen will stop all of this immediately. 591 00:30:04,080 --> 00:30:07,020 I assure you. 592 00:30:07,020 --> 00:30:13,030 ♪ ♪ 593 00:30:14,090 --> 00:30:16,090 - Stay away from us. 594 00:30:22,000 --> 00:30:23,080 - I told you to stay away from those people! 595 00:30:23,080 --> 00:30:25,070 - Captain, you have to listen to me. 596 00:30:25,070 --> 00:30:27,020 - You're taking two weeks off, and that is not a request. 597 00:30:27,020 --> 00:30:28,070 - You're suspending me? 598 00:30:28,070 --> 00:30:30,050 - You're lucky I'm not arresting you. 599 00:30:33,070 --> 00:30:36,050 Use your time away to consider your future in law enforcement. 600 00:30:36,050 --> 00:30:39,050 ♪ ♪ 601 00:30:46,400 --> 00:30:51,430 - ♪ No compromise ♪ 602 00:30:51,930 --> 00:30:52,940 - What is this? 603 00:30:52,940 --> 00:30:54,960 - A restraining order. 604 00:30:54,960 --> 00:30:57,950 I have to stay 500 feet away from Clifford DeVoe. 605 00:30:57,950 --> 00:30:59,900 - And are you going to? 606 00:31:02,900 --> 00:31:04,950 Barry, 607 00:31:04,950 --> 00:31:07,990 this is not you. You've got to stop. 608 00:31:07,990 --> 00:31:09,980 - I can't. - You can't or you won't? 609 00:31:09,980 --> 00:31:12,920 - I don't know anymore. 610 00:31:12,920 --> 00:31:14,950 I've faced a lot of bad guys, 611 00:31:14,950 --> 00:31:17,910 people that would hurt the ones that I love, 612 00:31:17,910 --> 00:31:20,910 destroy everything good in the world, and think nothing of it, 613 00:31:20,910 --> 00:31:23,920 but this guy, he feels more dangerous 614 00:31:23,920 --> 00:31:24,990 than all the others combined. 615 00:31:24,990 --> 00:31:27,950 And we still barely know anything about him. 616 00:31:27,950 --> 00:31:29,940 It scares the hell out of me, Iris. 617 00:31:29,940 --> 00:31:32,910 - Barry, how many times have we been up against the unknown? 618 00:31:32,910 --> 00:31:34,920 - This is different. - How? 619 00:31:38,950 --> 00:31:40,980 - Ever since I came back from the Speed Force, 620 00:31:40,980 --> 00:31:46,920 I have been constantly and genuinely happy. 621 00:31:46,920 --> 00:31:48,930 My friends are safe. 622 00:31:48,930 --> 00:31:51,920 Joe's gonna be a dad again. 623 00:31:51,920 --> 00:31:56,900 And next week, I get to marry the love of my life. 624 00:31:56,900 --> 00:31:59,960 I have more to lose now than ever before. 625 00:32:01,950 --> 00:32:06,990 - Yeah, but what about after Cecile has the baby? 626 00:32:06,990 --> 00:32:08,950 Or after we get married, 627 00:32:08,950 --> 00:32:13,970 or even when we have our first child? 628 00:32:13,970 --> 00:32:16,970 You know as time goes by, there's gonna be even more 629 00:32:16,970 --> 00:32:18,930 for us to lose. 630 00:32:18,930 --> 00:32:21,910 And people are always going to be coming after us. 631 00:32:21,910 --> 00:32:23,910 You can't let that consume you, 632 00:32:23,910 --> 00:32:27,920 you just have to live in the moment and face it as it comes. 633 00:32:27,920 --> 00:32:29,980 - How are you not scared? 634 00:32:35,920 --> 00:32:37,990 - Because we're the Flash. 635 00:32:42,940 --> 00:32:45,940 ♪ ♪ 636 00:32:49,980 --> 00:32:56,980 ♪ ♪ 637 00:33:06,970 --> 00:33:09,930 - Clifford? Clifford. 638 00:33:09,930 --> 00:33:11,920 Clifford. Clifford! 639 00:33:11,920 --> 00:33:13,910 - Get away from me! 640 00:33:13,910 --> 00:33:15,960 - I'm trying to help you. 641 00:33:15,960 --> 00:33:17,920 - If you really wish to help, 642 00:33:17,920 --> 00:33:19,950 construct a temporal vortex distortion chamber 643 00:33:19,950 --> 00:33:22,950 and prevent me from ever becoming this atrocity! 644 00:33:22,950 --> 00:33:24,920 - This is what we wanted. 645 00:33:24,920 --> 00:33:27,920 - Because I cannot grab a damn book from this shelf! 646 00:33:30,920 --> 00:33:37,920 ♪ ♪ 647 00:33:39,940 --> 00:33:42,990 What am I, Marlize? 648 00:33:42,990 --> 00:33:46,960 - You are my husband! 649 00:33:46,960 --> 00:33:48,970 - Your husband is gone. 650 00:33:51,930 --> 00:33:53,910 Let me die. 651 00:33:56,920 --> 00:34:03,920 ♪ ♪ 652 00:34:16,930 --> 00:34:18,970 - I'm not going anywhere. 653 00:34:18,970 --> 00:34:20,990 - This body will expire. 654 00:34:26,930 --> 00:34:30,910 - It will last longer with this. 655 00:34:33,910 --> 00:34:40,920 ♪ ♪ 656 00:34:47,910 --> 00:34:51,950 - You are in violation of your restraining order, Mr. Allen. 657 00:34:51,950 --> 00:34:55,960 - Well, you can call the cops. 658 00:34:55,960 --> 00:34:58,970 - Do you intend to harm me? 659 00:34:58,970 --> 00:35:01,950 Then pray do tell what is so paramount 660 00:35:01,950 --> 00:35:03,980 that you'd risk incarceration? 661 00:35:03,980 --> 00:35:06,950 - I wanted to look you in the eyes and ask-- 662 00:35:06,950 --> 00:35:09,910 - Mm-hmm? 663 00:35:09,910 --> 00:35:11,910 - Who are you really? 664 00:35:26,920 --> 00:35:28,990 - Who's asking? 665 00:35:28,990 --> 00:35:30,980 Barry Allen? 666 00:35:33,960 --> 00:35:35,970 Or the Flash? 667 00:35:35,970 --> 00:35:38,990 - How did you-- - Oh, please. 668 00:35:38,990 --> 00:35:40,940 Your little secret is one of 669 00:35:40,940 --> 00:35:42,920 the more underwhelming revelations 670 00:35:42,920 --> 00:35:44,920 I have uncovered. 671 00:35:44,920 --> 00:35:46,990 I was born on the same evening you were. 672 00:35:46,990 --> 00:35:51,920 January 7th, the night S.T.A.R. Labs' particle accelerator 673 00:35:51,920 --> 00:35:54,970 bathed Central City in gene-altering dark matter. 674 00:35:54,970 --> 00:35:56,990 We were both struck by lightning. 675 00:35:56,990 --> 00:35:59,960 - I knew you were affected. 676 00:35:59,960 --> 00:36:01,990 How did our test not show your meta-DNA? 677 00:36:01,990 --> 00:36:04,930 - For such a fast man, you're rather slow. 678 00:36:04,930 --> 00:36:05,950 I'm smarter than you. 679 00:36:07,940 --> 00:36:11,940 - You and your science team have devised no strategy, 680 00:36:11,940 --> 00:36:13,990 no action, no coordinated effort 681 00:36:13,990 --> 00:36:16,920 for which I'm not already prepared. 682 00:36:16,920 --> 00:36:20,950 - The Samuroid, the bus metas. 683 00:36:20,950 --> 00:36:22,950 It was you. 684 00:36:22,950 --> 00:36:24,980 But why reveal yourself now? 685 00:36:24,980 --> 00:36:27,960 - Because I have nothing to fear from you. 686 00:36:27,960 --> 00:36:31,900 - Yeah? Well, I'd think twice about that. 687 00:36:31,900 --> 00:36:33,960 I have a team of some of the smartest minds 688 00:36:33,960 --> 00:36:34,980 from across the multiverse. 689 00:36:34,980 --> 00:36:38,980 - Yes, your Council of Wells. 690 00:36:38,980 --> 00:36:40,950 Could any one of those clowns 691 00:36:40,950 --> 00:36:44,940 identify what my abilities are? 692 00:36:44,940 --> 00:36:47,950 You could gather every genius on every planet, 693 00:36:47,950 --> 00:36:50,980 and you still couldn't outthink me. 694 00:36:50,980 --> 00:36:53,950 - Plenty of metas have come after me, 695 00:36:53,950 --> 00:36:55,920 the people that I love. 696 00:36:55,920 --> 00:36:58,900 You know the one thing they have in common? 697 00:36:58,900 --> 00:36:59,950 They failed. 698 00:36:59,950 --> 00:37:01,980 - You've done wonders all these years 699 00:37:01,980 --> 00:37:04,950 punching gorillas with rudimentary powers, 700 00:37:04,950 --> 00:37:07,900 chasing madmen shooting icicles. 701 00:37:07,900 --> 00:37:09,950 Those were children with play guns. 702 00:37:09,950 --> 00:37:13,920 Savitar, Zoom, Thawne. 703 00:37:13,920 --> 00:37:16,930 Their powers are nothing compared to the power 704 00:37:16,930 --> 00:37:19,980 of limitless thought. 705 00:37:19,980 --> 00:37:22,900 - That's your ability? 706 00:37:22,900 --> 00:37:25,940 Your intellect was amplified by the particle accelerator. 707 00:37:25,940 --> 00:37:28,940 - You may be the fastest man alive, Allen. 708 00:37:28,940 --> 00:37:30,980 I'm the fastest mind. 709 00:37:36,940 --> 00:37:38,990 - So this is how we begin whatever twisted game 710 00:37:38,990 --> 00:37:42,980 you have planned. 711 00:37:42,980 --> 00:37:45,910 - No, Mr. Allen. You've already lost, 712 00:37:45,910 --> 00:37:48,990 and you never even realized it. 713 00:37:48,990 --> 00:37:53,970 Congratulations on your upcoming nuptials. 714 00:37:53,970 --> 00:37:55,920 I'll be thinking of you. 715 00:38:02,370 --> 00:38:03,380 - There's something I need to tell you. 716 00:38:03,380 --> 00:38:05,340 I confronted DeVoe. 717 00:38:05,340 --> 00:38:07,340 - Oh, come on, Barry. He could get you arrested! 718 00:38:07,340 --> 00:38:08,370 - No, he won't. He wanted me to come. 719 00:38:08,370 --> 00:38:10,330 - How do you know? 720 00:38:10,330 --> 00:38:11,370 - Well, for starters, he knows I'm the Flash. 721 00:38:14,320 --> 00:38:16,380 - So you were right all along. 722 00:38:16,380 --> 00:38:18,340 - We didn't believe you. 723 00:38:18,340 --> 00:38:20,310 - I'm sorry. 724 00:38:20,310 --> 00:38:22,300 - Don't be. DeVoe's been playing all of us. 725 00:38:22,300 --> 00:38:23,360 - How? 726 00:38:23,360 --> 00:38:25,350 - It's his powers. 727 00:38:25,350 --> 00:38:28,300 He has an intelligence beyond anything we could've imagined. 728 00:38:28,300 --> 00:38:30,370 He's orchestrated everything that we've encountered. 729 00:38:30,370 --> 00:38:32,330 He's moved us like chess pieces 730 00:38:32,330 --> 00:38:34,310 in a game we didn't even know we were playing. 731 00:38:34,310 --> 00:38:36,330 - How do we stop someone who has super intelligence? 732 00:38:36,330 --> 00:38:38,300 - We're pretty smart. 733 00:38:38,300 --> 00:38:39,310 - Maybe we're not. 734 00:38:42,310 --> 00:38:49,300 ♪ ♪ 735 00:38:49,300 --> 00:38:50,340 - The Thinker! 736 00:38:50,340 --> 00:38:51,370 - It's good. Apt sense of menace. 737 00:38:51,370 --> 00:38:53,350 Nailed it in one. 738 00:38:53,350 --> 00:38:56,310 - Guys, it's gonna take all of us to stop him. 739 00:38:56,310 --> 00:38:58,360 - Sounds like y'all could use a hand. 740 00:38:58,360 --> 00:39:00,330 - Oh. - Hey! 741 00:39:00,330 --> 00:39:02,320 - Wally! 742 00:39:03,340 --> 00:39:05,350 - Good to see you, son! - You too. 743 00:39:05,350 --> 00:39:06,380 - Aww! 744 00:39:06,380 --> 00:39:08,310 - How was Blue Valley? 745 00:39:08,310 --> 00:39:10,300 - Oh. 746 00:39:10,300 --> 00:39:12,390 Self-reflection and a battle with a starfish 747 00:39:12,390 --> 00:39:15,380 from outer space gives you perspective. 748 00:39:15,380 --> 00:39:17,340 - So you found what you were looking for? 749 00:39:17,340 --> 00:39:19,370 - I don't know, to be honest. 750 00:39:19,370 --> 00:39:23,330 - Well, we are glad you're home. 751 00:39:23,330 --> 00:39:25,350 - Looks like you found the guy behind the bus metas. 752 00:39:25,350 --> 00:39:27,300 - Yeah. 753 00:39:27,300 --> 00:39:29,350 - So you want to suit up? Take him down? 754 00:39:29,350 --> 00:39:32,310 - No, now it's his move. 755 00:39:32,310 --> 00:39:35,370 I think we take our time, formulate a plan. 756 00:39:37,300 --> 00:39:40,390 - What now, boss lady? 757 00:39:40,390 --> 00:39:43,300 - We get married. 758 00:39:44,330 --> 00:39:47,320 - He came to you, just like you said he would. 759 00:39:47,320 --> 00:39:52,330 - He's finally seized control of his fear. 760 00:39:52,330 --> 00:39:53,370 He drew his strength 761 00:39:53,370 --> 00:39:57,310 from those he calls friends. 762 00:39:57,310 --> 00:39:58,380 - Sounds like you admire him. 763 00:39:58,380 --> 00:40:00,370 - It is fascinating. 764 00:40:00,370 --> 00:40:03,390 In the chain of 4,900 possible events I predicted, 765 00:40:03,390 --> 00:40:06,350 there was one which resulted in them calling me "The Teacher." 766 00:40:09,310 --> 00:40:12,310 I prefer "The Thinker." 767 00:40:12,310 --> 00:40:15,350 They will be the first to experience the Enlightenment. 768 00:40:16,390 --> 00:40:18,390 - You've been unplugged for too long. 769 00:40:23,320 --> 00:40:25,300 - I'm nothing without you. 770 00:40:28,300 --> 00:40:32,350 ♪ ♪ 771 00:40:32,350 --> 00:40:34,350 - Proceed. 772 00:40:37,340 --> 00:40:44,340 ♪ ♪ 773 00:41:14,320 --> 00:41:15,370 - Your body's deteriorating 774 00:41:15,370 --> 00:41:17,340 faster than the chair can handle. 775 00:41:17,340 --> 00:41:21,360 - It will survive long enough. 776 00:41:21,360 --> 00:41:24,390 - You're really going to let them get married? 777 00:41:24,390 --> 00:41:27,390 - What is knowledge without love? 55556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.