Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
10
00:00:48,090 --> 00:00:49,550
Subtitled by Oasis5
11
00:01:37,090 --> 00:01:39,550
Good night
12
00:01:50,330 --> 00:01:51,990
13
00:02:02,750 --> 00:02:06,150
Any boy
14
00:02:09,090 --> 00:02:09,980
What time is it?
15
00:02:21,550 --> 00:02:24,660
Ohhh! Close to 7
16
00:02:27,100 --> 00:02:29,010
- We will meet this afternoon.
- Yeah
17
00:02:29,550 --> 00:02:31,010
I will meet your girl
18
00:02:31,320 --> 00:02:32,550
Good morning -
Good morning -
19
00:02:32,990 --> 00:02:34,700
Why do not you get
a car license?
20
00:02:34,890 --> 00:02:36,800
School starts next week, right?
21
00:02:37,280 --> 00:02:40,080
I have withdrawn Syracuse's
referral request
22
00:02:40,130 --> 00:02:42,280
We will try to change that
23
00:02:45,830 --> 00:02:46,830
Children and friends will go to work for the government
24
00:02:48,280 --> 00:02:52,130
Kenny
We talked about this
25
00:02:52,830 --> 00:02:53,830
This is my next job
26
00:02:53,830 --> 00:02:54,680
27
00:02:45,370 --> 00:02:47,370
Okay, which chapter?
28
00:02:58,830 --> 00:03:00,630
- 45
- When he nearly killed the boy
29
00:03:02,280 --> 00:03:05,270
I know you can not
rely on yourself
30
00:03:05,280 --> 00:03:07,280
- Help that brother go
- I want to write a book for you
31
00:03:08,090 --> 00:03:11,640
We need $ 350 at
the university -
32
00:03:12,040 --> 00:03:16,470
- Ừ
- And you have to pay before midnight
- Midnight?
33
00:03:19,310 --> 00:03:24,670
- This school is expensive but it is a perfect school.
- huh!
34
00:03:25,540 --> 00:03:30,980
- You see the price of it listed here including food and accommodation?
- I do not think so.
35
00:03:31,120 --> 00:03:33,090
What ?
36
00:03:35,120 --> 00:03:37,430
We will find a solution if lucky
37
00:03:42,220 --> 00:03:43,650
- Depend on him
38
00:03:43,670 --> 00:03:44,770
OK. Note
39
00:03:44,790 --> 00:03:46,290
Do not write on paper
40
00:03:47,320 --> 00:03:51,120
You are listening
41
00:03:53,840 --> 00:03:55,240
You know, baby
42
00:03:55,260 --> 00:03:56,760
I will try
43
00:03:56,780 --> 00:04:00,480
- I love you -
I know you are worth it
44
00:04:16,040 --> 00:04:17,150
45
00:04:16,610 --> 00:04:17,790
46
00:04:25,550 --> 00:04:30,550
Eighteen grand a year!
Sweetheart it aint MIT its pre-school
47
00:04:42,790 --> 00:04:46,170
-what now?Wuthering heights
-Its Charlote Bronte'
48
00:04:46,230 --> 00:04:48,620
- Emily
- Yes
49
00:04:49,370 --> 00:04:51,070
I will not forget this face
50
00:04:53,120 --> 00:04:54,820
I think we should exchange looks
51
00:05:00,800 --> 00:05:05,720
- My son wants me to retire - I do
not know. I will think about it
52
00:05:05,940 --> 00:05:06,550
The habit is killing me
53
00:05:07,000 --> 00:05:11,440
Let's go this way every morning and night
54
00:05:11,550 --> 00:05:14,440
Someday things will end
55
00:05:14,470 --> 00:05:16,470
- What do you mean?
-Life
56
00:05:23,630 --> 00:05:28,470
- Okay, see you on the return trip
- Good luck
57
00:05:42,110 --> 00:05:46,030
58
00:05:42,230 --> 00:05:44,370
My father died at age 43
59
00:05:55,260 --> 00:06:00,030
He left me with my mother and brother a big debt
60
00:06:00,810 --> 00:06:01,750
Thank you
61
00:06:01,830 --> 00:06:06,370
I'm from Ireland and have nothing
I worked for myself and my family
62
00:06:06,430 --> 00:06:09,030
So what do I do?
63
00:06:09,530 --> 00:06:11,730
To protect families like you
64
00:06:11,800 --> 00:06:13,330
I will let you know this
65
00:06:13,400 --> 00:06:17,230
My wife Karen and me We have
worked hard and done well
66
00:06:17,280 --> 00:06:19,030
For our business
67
00:06:19,180 --> 00:06:21,730
And a trust fund to educate our children
68
00:06:21,780 --> 00:06:26,030
2008... we lost everything
69
00:06:26,280 --> 00:06:29,430
We mortgage everything and become empty
70
00:06:29,480 --> 00:06:31,230
Cancel everything project quickly
71
00:06:31,780 --> 00:06:34,600
And in return it became Wall Street
72
00:06:36,030 --> 00:06:39,680
There is one thing we do not cancel
Life insurance
73
00:06:39,940 --> 00:06:43,030
We have them
74
00:06:44,240 --> 00:06:45,260
It will not be enough
75
00:06:46,030 --> 00:06:48,030
Hey, Jimmy, can you search the
Sharon Karlsson Documentation?
76
00:06:48,030 --> 00:06:48,890
77
00:06:38,900 --> 00:06:39,960
Of course
78
00:06:51,030 --> 00:06:53,390
I will review and call you, okay!
79
00:06:53,430 --> 00:06:57,860
Mike, I found Drex and
Patty O'Brien on Route 44
80
00:06:57,880 --> 00:06:59,730
Thank you
81
00:07:02,580 --> 00:07:05,030
And become richer
82
00:07:06,030 --> 00:07:08,870
- Can we talk?
- Of course
- In my office
83
00:07:08,870 --> 00:07:10,170
John, I'll have to...
84
00:07:11,170 --> 00:07:13,190
10 years
85
00:07:14,170 --> 00:07:18,890
Is that all?
86
00:07:19,730 --> 00:07:21,730
This is your insurance
87
00:07:21,730 --> 00:07:22,780
We cooperate to become financial insurance
Not medical care
88
00:07:22,780 --> 00:07:25,280
We are the insurer. Frank
89
00:07:25,730 --> 00:07:27,840
Health insurance includes his family
I can not do anything else.
90
00:07:28,560 --> 00:07:30,620
Me and Karen have nothing
91
00:07:31,340 --> 00:07:34,630
Call me at any time to help with your work
92
00:07:35,260 --> 00:07:39,610
I have two mortgages and
my son is going to college
93
00:07:39,700 --> 00:07:42,310
And I still have five more years to retire
94
00:07:43,730 --> 00:07:46,510
I am 60 years old, Frank
95
00:07:46,740 --> 00:07:48,840
Nothing personal here Mike
96
00:07:48,880 --> 00:07:51,240
Your retirement is wonderful
97
00:07:51,580 --> 00:07:54,240
Work hard, comply with the law
98
00:07:55,880 --> 00:07:57,840
I am just a servant
99
00:08:00,980 --> 00:08:04,340
But there are some people working...
100
00:08:48,200 --> 00:08:50,730
Hi darling -
- How are you today?
101
00:08:50,780 --> 00:08:53,230
Well, what's wrong with you?
102
00:08:54,080 --> 00:08:56,400
You have to return to the bank today
103
00:08:57,980 --> 00:09:00,830
No, I think we should delay
104
00:09:01,530 --> 00:09:04,230
Uh, last week we'll talk about it
105
00:09:04,830 --> 00:09:07,340
Danny must register before starting
106
00:09:07,530 --> 00:09:10,940
If they do not give you the mortgage
period they will not accept any checks
107
00:09:11,130 --> 00:09:12,640
I applied for this morning
108
00:09:13,230 --> 00:09:17,640
- Everything is ok?
- Yeah, I'm busy with that
109
00:09:17,730 --> 00:09:19,340
Just the same as always
110
00:09:19,530 --> 00:09:22,530
- Okay, we meet tonight
- Uh hi
111
00:09:25,130 --> 00:09:27,240
- Sorry for my delay
- Oh no, how are you !?
112
00:09:28,130 --> 00:09:32,540
- How long have you been here?
- Since they left me out of my building.
113
00:09:33,030 --> 00:09:34,140
Oh, really bad
114
00:09:36,030 --> 00:09:38,240
Give two glasses
115
00:09:39,730 --> 00:09:41,540
How can Karen accept this?
116
00:09:44,730 --> 00:09:46,240
You have not told her yet?
117
00:09:47,730 --> 00:09:48,840
I know how to tell her
118
00:09:48,930 --> 00:09:51,240
Uh, that's what pushed me to Tuwa
119
00:09:51,330 --> 00:09:56,530
No matter how bad the situation
is, we have nothing to lean on
120
00:09:57,530 --> 00:10:00,550
10 years of building homes. life and career
121
00:10:00,990 --> 00:10:04,250
Suddenly everything collapsed at this time
122
00:10:04,530 --> 00:10:06,650
"Thank you for playing.
enjoy the life"
123
00:10:06,870 --> 00:10:09,850
You are a good man
Look at your family
124
00:10:10,170 --> 00:10:12,250
That's the important thing
125
00:10:12,270 --> 00:10:14,850
I left work for them
I forgot this
126
00:10:17,570 --> 00:10:21,550
We have been partners for 7 years.
She always supports me
127
00:10:21,670 --> 00:10:24,300
So, let me help you once
128
00:10:30,080 --> 00:10:33,030
You can return as a cop like me
129
00:10:33,380 --> 00:10:34,530
Then you get everything
130
00:10:35,080 --> 00:10:37,330
I wish I could stay with the police
131
00:10:41,680 --> 00:10:42,930
It's better for him than to leave
132
00:10:44,530 --> 00:10:45,630
Police are not like a career
133
00:10:45,680 --> 00:10:49,530
It is politics, we
serve and only one way
134
00:10:49,980 --> 00:10:51,530
- Sergeant O'Too
- Lieutenant O'Too
135
00:10:51,530 --> 00:10:53,630
Ồ Lieutenant O'Too?
136
00:10:55,650 --> 00:10:56,630
They are not like me and you
137
00:10:56,650 --> 00:10:59,530
We work hard and work hard
That does not matter anymore
138
00:11:01,050 --> 00:11:05,080
"an official in the government suicide
Prosecutors have released an investigation "
139
00:11:05,550 --> 00:11:07,930
"about controversial things like: bribery..."
140
00:11:08,080 --> 00:11:11,830
In a corrupt world, it's
good to stay away from it.
141
00:11:11,880 --> 00:11:12,930
And it's coming.
142
00:11:16,880 --> 00:11:18,330
- Hello Michael
- Hi, Dave
143
00:11:18,380 --> 00:11:19,530
How surprising
144
00:11:19,580 --> 00:11:22,330
Yes, Captain, congratulations
145
00:11:22,530 --> 00:11:26,530
Oh it's just a military rank
For a long time to work
146
00:11:27,840 --> 00:11:29,290
Yeah
147
00:11:30,030 --> 00:11:30,670
Do you still sell insurance?
148
00:11:30,930 --> 00:11:33,470
Yes
149
00:11:34,530 --> 00:11:36,870
- Sorry to interrupt
- No, no
150
00:11:37,530 --> 00:11:39,270
- Lieutenant, your job is still good
- Yes
151
00:11:39,330 --> 00:11:42,170
I had to work 12 hours in a row, Captain
152
00:11:42,330 --> 00:11:43,970
Oh sure
153
00:11:44,080 --> 00:11:46,020
- Nice to meet you
- Me too, Dave
154
00:11:46,480 --> 00:11:47,520
Be careful
155
00:11:50,780 --> 00:11:53,420
Yes, with a rich guy.
156
00:11:57,430 --> 00:12:01,220
Listen, Michael I know you
hide everything from your wife
157
00:12:01,630 --> 00:12:03,220
You must be proud when your friend helps him
158
00:12:03,630 --> 00:12:07,220
- I'm fine - I talk
to Irish people.
159
00:12:07,230 --> 00:12:10,220
- I know
- I have to pick my son
160
00:12:11,330 --> 00:12:12,720
When is your train?
161
00:12:12,730 --> 00:12:14,420
Oh yes
162
00:12:14,930 --> 00:12:16,820
Promise me when you go home you will tell Karen
163
00:12:17,130 --> 00:12:18,420
Will eventually pay a price
164
00:12:19,330 --> 00:12:23,620
Do you know what Larry will say?
I will give him some cutters
165
00:12:24,130 --> 00:12:27,120
Go to safety, notice this guy Jim
166
00:12:43,130 --> 00:12:45,620
167
00:12:44,870 --> 00:12:47,260
I will take the train to
deal with this crisis
168
00:13:02,500 --> 00:13:03,620
Time is passing
169
00:13:05,030 --> 00:13:06,620
170
00:12:59,470 --> 00:13:02,160
Maybe I will get some insurance
171
00:13:13,430 --> 00:13:14,720
Please step back
172
00:13:17,930 --> 00:13:21,420
173
00:13:11,270 --> 00:13:13,960
174
00:13:14,770 --> 00:13:16,460
175
00:13:27,970 --> 00:13:28,860
176
00:13:31,860 --> 00:13:33,860
My phone !
177
00:13:56,930 --> 00:14:01,220
I got on the train
Come help tonight
178
00:14:04,730 --> 00:14:06,220
Do not you lose anything?
179
00:14:07,160 --> 00:14:08,460
What?
180
00:14:08,960 --> 00:14:12,160
I see some thieves
181
00:14:13,260 --> 00:14:16,460
I do not see anyone
182
00:14:17,160 --> 00:14:19,360
- Everything's OK ?
-Yes
183
00:14:20,160 --> 00:14:21,460
I went to the next car
184
00:14:21,860 --> 00:14:24,960
I will not go to the
restroom Watch your head
185
00:14:34,860 --> 00:14:36,060
I did not sleep all night
186
00:14:42,860 --> 00:14:45,460
Do you hear me?
Cable is tied but there is leakage
187
00:14:45,860 --> 00:14:48,760
- Do not climb it -
- what ?
188
00:14:48,860 --> 00:14:49,960
Look this
189
00:14:50,860 --> 00:14:53,760
What happened to Jimmy?
190
00:14:54,630 --> 00:14:56,760
Find a seat in front of you
191
00:14:56,930 --> 00:14:59,360
Nothing serious
192
00:14:59,960 --> 00:15:05,460
- I've been on this train for 32 years, do not try to kill me
- The other person will do that to you
193
00:15:05,660 --> 00:15:06,460
194
00:15:05,700 --> 00:15:06,900
Get out
195
00:15:18,160 --> 00:15:20,560
That's why I do not want to get married
196
00:15:23,160 --> 00:15:24,260
Scat
197
00:15:32,560 --> 00:15:33,860
198
00:15:23,490 --> 00:15:26,300
- I talked to a lawyer
- What ?
199
00:15:38,060 --> 00:15:39,070
Seriously?
200
00:15:40,260 --> 00:15:41,870
He said he is serious and will continue the lawsuit?
201
00:15:42,360 --> 00:15:43,270
Thank you
202
00:15:44,260 --> 00:15:46,270
Ừ
203
00:15:46,460 --> 00:15:49,570
Just stop if it makes a bad reputation
204
00:15:49,760 --> 00:15:52,070
I can not afford
205
00:15:53,260 --> 00:15:57,260
Please show tickets, thanks.
206
00:15:57,940 --> 00:15:59,540
One person wants to buy a ticket
207
00:15:59,540 --> 00:16:01,300
Is there anyone who buys tickets inside the train?
208
00:16:02,040 --> 00:16:04,300
Thanks, everything will be fine
209
00:16:05,540 --> 00:16:06,800
Please try all tickets
210
00:16:09,240 --> 00:16:09,900
Thank you
211
00:16:10,240 --> 00:16:11,400
Done
212
00:16:12,540 --> 00:16:13,890
213
00:16:03,680 --> 00:16:05,430
Thank you
214
00:16:17,240 --> 00:16:19,190
Hey, listen to what I'm saying
215
00:16:19,390 --> 00:16:21,590
Hey, let's get the train ticket.
216
00:16:22,190 --> 00:16:24,710
Do not spray perfume on the smell it is very terrible
217
00:16:24,960 --> 00:16:28,390
Did you tell me?
No, I did not tell you
218
00:16:28,890 --> 00:16:29,410
What ?
219
00:16:33,190 --> 00:16:33,750
220
00:16:25,730 --> 00:16:27,290
221
00:16:45,730 --> 00:16:52,090
222
00:17:00,730 --> 00:17:04,290
223
00:17:04,530 --> 00:17:07,290
224
00:17:16,860 --> 00:17:18,820
Sometimes
225
00:17:29,320 --> 00:17:32,880
They say their best job is to
write a letter to their son
226
00:17:33,920 --> 00:17:35,080
Your book
227
00:17:35,760 --> 00:17:37,920
Yes
228
00:17:38,050 --> 00:17:40,220
Please sit
229
00:17:41,300 --> 00:17:42,700
Thank you
230
00:17:47,840 --> 00:17:50,200
This is my first time participating in daily staff training
231
00:17:50,340 --> 00:17:51,400
It was a disaster
232
00:17:53,340 --> 00:17:54,300
How about you ?
233
00:17:54,340 --> 00:17:56,200
Like every day..
234
00:17:56,340 --> 00:17:59,200
- in 10 years ago
- 10 years, so you know everybody on the train
235
00:18:00,340 --> 00:18:03,200
Yes, all their faces every day.
236
00:18:04,340 --> 00:18:05,700
Sorry, did we meet before?
237
00:18:05,840 --> 00:18:07,100
No, I'm Joanna
238
00:18:08,340 --> 00:18:09,500
Micheal
239
00:18:13,340 --> 00:18:14,800
Did they stop 4 minutes between each station?
240
00:18:15,340 --> 00:18:16,800
Yes
241
00:18:17,200 --> 00:18:17,900
4 minutes
242
00:18:19,400 --> 00:18:22,100
Stop and move constantly
This is difficult
243
00:18:22,900 --> 00:18:24,000
I'm bothering you, right?
244
00:18:24,200 --> 00:18:25,730
Are not
245
00:18:26,400 --> 00:18:27,930
Sure, because he's reading a book
246
00:18:32,100 --> 00:18:34,930
It's because I was married
247
00:18:35,500 --> 00:18:36,630
Me too
248
00:18:37,500 --> 00:18:38,430
Sorry
249
00:18:38,500 --> 00:18:41,430
I learned about human behavior and
it is probably occupational disease
250
00:18:41,500 --> 00:18:42,330
To be married?
251
00:18:42,500 --> 00:18:43,530
No, that bothers people
252
00:18:43,900 --> 00:18:44,230
Oh.
253
00:18:44,460 --> 00:18:46,230
I like to talk to people
254
00:18:49,460 --> 00:18:53,350
In her job is to sit
down and chat right?
255
00:18:53,560 --> 00:18:54,350
then what ?
256
00:18:54,560 --> 00:18:57,650
Well, look over there
about 100 people on board
257
00:18:57,860 --> 00:19:01,650
There are exactly 16 characters
It has a different method
258
00:19:01,860 --> 00:19:05,650
I think about 6 types of people
259
00:19:05,850 --> 00:19:08,650
With varying degrees of
suitability with this situation
260
00:19:10,650 --> 00:19:13,150
Actually, I want to
ask a basic question
261
00:19:13,850 --> 00:19:14,840
What is the question?
262
00:19:16,050 --> 00:19:17,050
What kind of man are you ?
263
00:19:17,350 --> 00:19:19,750
Me?
She could find the answer when she asked my wife
264
00:19:23,750 --> 00:19:24,840
I just tested it
265
00:19:24,860 --> 00:19:25,920
Experiment ?
266
00:19:26,460 --> 00:19:29,120
That does not hurt
you when I ask?
267
00:19:29,660 --> 00:19:30,720
Fine
268
00:19:35,460 --> 00:19:40,820
What if I asked him to do something small?
269
00:19:43,360 --> 00:19:46,820
When you have the ability to do it
270
00:19:47,660 --> 00:19:53,420
It does not matter to him but
can hurt someone on this train
271
00:19:54,210 --> 00:19:55,220
Did you do that?
272
00:19:55,240 --> 00:19:57,820
I want to know what is it?
273
00:19:58,340 --> 00:19:59,320
Is it important?
274
00:19:59,340 --> 00:20:00,320
I think so
275
00:20:00,340 --> 00:20:02,720
You will never know the consequences of your actions
276
00:20:03,340 --> 00:20:04,720
And why should I do that?
277
00:20:07,840 --> 00:20:09,520
Because it should do
278
00:20:10,340 --> 00:20:10,920
Ahh
279
00:20:13,840 --> 00:20:16,420
So, what's the reward?
280
00:20:23,640 --> 00:20:28,220
In the second toilet
you can get out
281
00:20:28,840 --> 00:20:35,020
There is a $ 25,000
package inside
282
00:20:37,340 --> 00:20:43,920
You will probably get another 75,000.
Some people appreciate that you do this
283
00:20:44,840 --> 00:20:46,420
I do not understand ?
284
00:20:49,340 --> 00:20:50,920
Someone is not on this train
285
00:20:51,140 --> 00:20:54,330
All he needs to do is find that person
286
00:20:54,340 --> 00:20:55,580
That's all
287
00:20:56,340 --> 00:20:59,180
This person holds a bag
he must pay attention
288
00:20:59,340 --> 00:21:02,280
Inside the bag was a stolen item
289
00:21:05,340 --> 00:21:07,380
They call him Burin
290
00:21:07,540 --> 00:21:08,580
That's not his real name
291
00:21:09,340 --> 00:21:12,280
It will be loaded onto the train
when it arrives at Cold Spring
292
00:21:14,640 --> 00:21:20,280
If I find him and find a
pocket he will have $ 100,000
293
00:21:22,340 --> 00:21:24,280
You can not leave the train before you find the bag
294
00:21:25,340 --> 00:21:27,530
- Do not tell anyone about this issue
- Wait
295
00:21:27,640 --> 00:21:28,780
That's all
296
00:21:28,940 --> 00:21:30,080
I think this is your assumption is not it?
297
00:21:31,940 --> 00:21:33,180
Just a little thing
298
00:21:33,440 --> 00:21:35,380
It is not difficult for
a former police officer
299
00:21:35,440 --> 00:21:36,280
Wait, how do you know?
300
00:21:36,440 --> 00:21:39,780
- Come to my station
- What do you say is serious?
301
00:21:41,610 --> 00:21:44,450
You must decide at the next stop
302
00:21:45,110 --> 00:21:46,860
What would you be like?
303
00:21:47,710 --> 00:21:51,060
304
00:21:49,250 --> 00:21:51,700
305
00:23:24,250 --> 00:23:25,700
Are you really joking?
306
00:24:36,610 --> 00:24:37,060
Sorry !
307
00:24:37,210 --> 00:24:39,410
You can sit in the AC booth
308
00:24:39,710 --> 00:24:42,210
Actually I need you to help me
309
00:24:42,410 --> 00:24:44,210
I'm looking for a friend
310
00:24:44,410 --> 00:24:45,610
Okay !
311
00:24:46,410 --> 00:24:48,610
When I arrived at Cold Spring station
312
00:24:48,710 --> 00:24:51,810
Do you know any stops on this train?
313
00:24:52,410 --> 00:24:56,110
Yes, I am the collector I can serve you
314
00:24:56,410 --> 00:24:58,110
I do not mean that
315
00:24:58,410 --> 00:25:01,810
Tickets are also subject to availability
316
00:25:02,010 --> 00:25:05,110
I cut a ticket to a station I do not know
whose station is over but the seat is paid
317
00:25:07,410 --> 00:25:09,710
Is that the passenger of today?
318
00:25:10,810 --> 00:25:12,310
He said he was looking for a friend.
Are your friends?
319
00:25:13,210 --> 00:25:14,510
And he does not know how they look...
320
00:25:15,310 --> 00:25:18,510
I'm asking questions
about passengers.
321
00:25:18,710 --> 00:25:20,410
I know this stupid
322
00:25:20,710 --> 00:25:23,410
She met me on this
appearance anytime
323
00:25:23,710 --> 00:25:25,610
From Cold Spring
324
00:25:26,210 --> 00:25:28,010
Did you have an online appointment?
325
00:25:29,810 --> 00:25:31,110
In this subway?
326
00:25:33,810 --> 00:25:35,110
I can not help you
327
00:25:35,810 --> 00:25:37,110
I can not
328
00:25:38,810 --> 00:25:39,210
OK
329
00:25:39,710 --> 00:25:42,010
Okay, go carefully and good luck
330
00:26:02,210 --> 00:26:04,210
331
00:26:03,550 --> 00:26:07,750
- You are Michael, Michael McCullin?
- Yeah
332
00:26:18,210 --> 00:26:21,610
- Did you find what you were looking for?
- What ?
333
00:26:24,510 --> 00:26:29,710
- You do not look?
- Are not
334
00:26:29,810 --> 00:26:34,310
- They will do this.
- Wait what is this?
335
00:26:34,410 --> 00:26:38,810
A warning.
Are they watching you know?
336
00:27:16,860 --> 00:27:18,550
Can I borrow your phone?
337
00:27:18,860 --> 00:27:19,350
Huh ?
338
00:27:19,810 --> 00:27:22,600
My phone is stolen!
I need to make an emergency call
339
00:27:22,810 --> 00:27:25,600
Okay, the service does not work more than 120m
340
00:27:25,810 --> 00:27:27,600
The back may have waves
341
00:27:27,910 --> 00:27:31,000
Thank you! -
Do not close my game -
342
00:27:36,910 --> 00:27:37,800
Do you know what you need?
343
00:27:37,910 --> 00:27:38,800
344
00:27:29,250 --> 00:27:32,340
The women we saw
before look at him
345
00:27:43,910 --> 00:27:45,900
Seems like they are looking for them
346
00:27:48,710 --> 00:27:50,800
Hey judge me!
347
00:27:58,310 --> 00:27:59,600
Can I borrow your newspaper?
348
00:28:00,410 --> 00:28:01,800
Yes, of course -
Thank you -
349
00:28:03,210 --> 00:28:05,400
The Yankees will play Sox
350
00:28:05,710 --> 00:28:07,800
Five consecutive victorious win
351
00:28:15,210 --> 00:28:17,810
My son said I did not watch TV
It said not good for my health
352
00:28:17,910 --> 00:28:18,910
(Call the police)
353
00:28:21,910 --> 00:28:23,910
As if I'm going to have a heart attack
354
00:28:24,110 --> 00:28:25,110
(My family is at risk...)
355
00:28:25,510 --> 00:28:27,110
I do not understand why it is so worried
356
00:28:28,510 --> 00:28:31,110
It takes time to look
after me rather than work
357
00:28:32,510 --> 00:28:36,110
Yes, that's what I've learned
My son is doing right
358
00:28:36,510 --> 00:28:41,110
I will go to beer to go with me
359
00:28:41,310 --> 00:28:42,410
I can not!
360
00:28:47,310 --> 00:28:49,710
I have to make a call now
361
00:28:59,310 --> 00:29:00,310
362
00:28:50,050 --> 00:28:52,650
(The number you are calling
is not available.)
363
00:29:07,510 --> 00:29:08,400
(This is the police station ..)
364
00:29:08,510 --> 00:29:11,200
Please see Murphy -
Please wait -
365
00:29:12,510 --> 00:29:17,200
I'm not here to leave voicemail -
Surely you -
366
00:29:19,310 --> 00:29:20,500
Hi Murphy, I am Michael
367
00:29:20,510 --> 00:29:24,200
Listen, I'm on the train before I go home
368
00:29:26,510 --> 00:29:28,200
I do not know what's going on
369
00:29:28,910 --> 00:29:34,000
I was sitting next to the unknown woman from where
She wanted to find a passenger carrying a bag
370
00:29:35,010 --> 00:29:36,000
Murph I think
371
00:29:36,510 --> 00:29:42,300
Someone came to my house If you
hear him call this number again?
372
00:29:43,510 --> 00:29:45,200
373
00:29:43,840 --> 00:29:45,740
Meet him on the next trip
374
00:30:10,100 --> 00:30:12,400
375
00:30:09,340 --> 00:30:09,940
Alo!
376
00:30:21,300 --> 00:30:25,000
I took the game, Michael
But he broke the law
377
00:30:29,100 --> 00:30:30,000
What the hell?
378
00:30:31,100 --> 00:30:37,000
Quickly see the corner of the
street outside the corner
379
00:30:47,100 --> 00:30:48,000
What do you want from me?
380
00:30:48,100 --> 00:30:51,000
I want you to accept this task
381
00:30:51,100 --> 00:30:56,000
No choice
No one forced him to take money
382
00:30:56,100 --> 00:30:57,500
Do you see?
383
00:31:02,100 --> 00:31:04,900
We do not allow your friend
talk to the police
384
00:31:06,100 --> 00:31:08,000
I did not tell him anything
385
00:31:08,000 --> 00:31:10,300
That's not right
386
00:31:18,100 --> 00:31:18,900
Oh my God !
387
00:31:19,200 --> 00:31:20,300
What the hell are you doing?
388
00:31:20,400 --> 00:31:22,700
You did it, that was your choice
389
00:31:23,100 --> 00:31:27,800
Find the man and the bag Then
you will have the answer
390
00:31:29,100 --> 00:31:30,100
Do you see what happens?
391
00:31:30,100 --> 00:31:32,600
Amazing -
There is news for you. I hear -
392
00:31:32,700 --> 00:31:36,000
I can cause trouble to anyone
anywhere including his wife Karen
393
00:31:36,000 --> 00:31:40,500
If I touch my wife or son... I swear
394
00:31:40,560 --> 00:31:44,900
I advise you not to do simple things
becomes complicated
395
00:31:45,000 --> 00:31:46,900
hurt the people you love
396
00:31:47,000 --> 00:31:48,600
Wait, wait ..
397
00:31:49,700 --> 00:31:52,900
People come home from work
They have seat tickets
398
00:31:53,500 --> 00:31:55,900
How can I determine
Who is the passenger to Cold Spring
399
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
The game started
400
00:31:57,000 --> 00:31:58,900
What's in the bag
What should I do when I find it?
401
00:31:59,000 --> 00:32:01,300
Check your shirt pocket
402
00:32:04,000 --> 00:32:04,900
Do you know this?
403
00:32:05,000 --> 00:32:06,900
Tracking Devices
404
00:32:07,000 --> 00:32:08,900
Your career
is a police officer who left without receiving anything
405
00:32:09,000 --> 00:32:11,900
Put the device in that bag
everything will end
406
00:32:12,200 --> 00:32:16,900
Take down 3 train stops
7th station
407
00:32:17,000 --> 00:32:17,900
Micheal -
What else? -
408
00:32:17,900 --> 00:32:19,900
Look for my bag and go home
409
00:32:39,500 --> 00:32:40,200
410
00:32:33,540 --> 00:32:34,440
Ga # 7
411
00:33:26,000 --> 00:33:27,200
Do you know who is sitting here?
412
00:33:37,000 --> 00:33:40,500
Sorry, No. 3 is Maine River right? -
Yes -
413
00:33:41,000 --> 00:33:42,300
Thank you!
414
00:34:23,000 --> 00:34:25,900
415
00:34:15,540 --> 00:34:16,440
416
00:34:33,540 --> 00:34:37,440
I am looking for a quiet place
are you a broker?
417
00:34:49,000 --> 00:34:50,900
Can I help you?
418
00:34:52,000 --> 00:34:53,900
I saw you on the train just now
419
00:34:55,000 --> 00:34:56,500
Is there a reason for this?
420
00:34:59,000 --> 00:35:00,200
Are you traveling or going to work...?
421
00:35:01,000 --> 00:35:05,500
My wife and I are about to retire
Look for a new broker
422
00:35:06,000 --> 00:35:08,500
I work for one of the major banks in the world
423
00:35:09,000 --> 00:35:10,500
The great thing is...
424
00:35:10,500 --> 00:35:12,100
I do not accept your request
425
00:35:14,100 --> 00:35:19,300
He was headed for Cold Spring. I think
You will meet customers there
426
00:35:20,100 --> 00:35:22,100
Why do you think I came to Cold Spring?
427
00:35:22,100 --> 00:35:24,500
I guess so -
What is your problem? -
428
00:35:25,100 --> 00:35:26,100
Let me guess
429
00:35:26,100 --> 00:35:27,800
Old shoes, cheap watches
430
00:35:27,900 --> 00:35:33,700
He may have worked for over 20 years
Now they want him to retire
431
00:35:50,900 --> 00:35:51,500
Right ?
432
00:35:51,600 --> 00:35:54,800
I'm on the train and I'm coming to Goldman Sachs
433
00:35:56,300 --> 00:36:01,000
I told him this
Goldman Sachs represents the bastard in America
434
00:36:04,600 --> 00:36:05,800
Oh sorry, I know.
435
00:36:07,000 --> 00:36:08,200
It is nothing
436
00:36:17,600 --> 00:36:19,200
A long day?
Yes -
437
00:36:20,200 --> 00:36:23,700
You look busy before then?
She said over the phone
438
00:36:24,000 --> 00:36:28,700
Just believe Karen
Then go to the nursing home
439
00:36:29,300 --> 00:36:30,600
Only your family -
Right -
440
00:36:32,000 --> 00:36:37,100
Danny will go to school in Syracuse -
Well, you must be proud -
441
00:36:38,000 --> 00:36:41,700
Make a decision between the dorm or the apartment
dormitory, apartment ..
442
00:36:44,300 --> 00:36:46,300
Sorry, Hello
443
00:36:47,000 --> 00:36:51,500
Did you study at the University of Colombia?
I know through the shirt
444
00:36:53,000 --> 00:36:54,100
Are you a photography student?
445
00:36:54,200 --> 00:36:56,100
I have a camera bag
446
00:36:58,700 --> 00:36:59,900
I do not know sorry.
447
00:37:06,130 --> 00:37:08,130
It's crazy
448
00:37:14,480 --> 00:37:16,780
Sorry, wait a minute ..
449
00:37:18,160 --> 00:37:19,260
I just want to talk ..
450
00:37:19,360 --> 00:37:20,060
Ah
451
00:37:24,010 --> 00:37:25,510
Are you crazy?
452
00:37:25,610 --> 00:37:26,910
What is this ?
453
00:37:27,010 --> 00:37:28,510
Nothing... stop
454
00:37:29,010 --> 00:37:30,010
Paper yourself!
455
00:37:30,010 --> 00:37:31,410
Not mine, I swear.
456
00:37:31,810 --> 00:37:36,610
It belongs to my friend and thanks for keeping me
because he was afraid of being arrested
457
00:37:37,810 --> 00:37:38,610
Are you a cop?
458
00:37:39,810 --> 00:37:41,010
No, I'm not a cop.
459
00:37:41,210 --> 00:37:45,610
If he cares about her
he will not do the same
460
00:37:47,010 --> 00:37:48,410
Are you okay?
461
00:37:58,010 --> 00:37:59,710
462
00:37:50,550 --> 00:37:52,250
463
00:38:05,550 --> 00:38:08,850
Are you sure ?
464
00:38:19,410 --> 00:38:20,510
Probably nothing
465
00:38:20,510 --> 00:38:24,810
Listen, they have three people sitting together
After they left, they came to the front of the truck
466
00:38:25,010 --> 00:38:26,310
They went to the car first
467
00:38:26,510 --> 00:38:28,510
I do not know what sounded strange
468
00:38:28,610 --> 00:38:32,310
I will check the bag if there is a call
469
00:38:32,410 --> 00:38:36,010
I know, I take this train every
day that I said is nothing
470
00:38:37,010 --> 00:38:38,610
If you see something just say something, okay?
471
00:38:39,210 --> 00:38:40,510
Can I just know that person? -
Of course -
472
00:38:46,510 --> 00:38:49,310
That woman
473
00:38:51,110 --> 00:38:53,310
The second African man with a guitar
474
00:38:54,010 --> 00:38:55,210
And the other in the back
475
00:38:55,710 --> 00:38:56,970
They will come to Cold Spring
476
00:39:21,010 --> 00:39:22,170
Sorry
477
00:39:22,480 --> 00:39:27,070
I want to check a little random
security I want to look over her bag
478
00:39:27,480 --> 00:39:29,670
Why ?
479
00:39:30,480 --> 00:39:32,670
Just a small security check. okay ?
480
00:39:33,130 --> 00:39:35,660
481
00:39:25,580 --> 00:39:26,540
482
00:39:26,580 --> 00:39:27,540
483
00:39:27,780 --> 00:39:29,320
Why me ?
484
00:39:40,040 --> 00:39:40,680
485
00:39:30,280 --> 00:39:31,020
486
00:39:31,180 --> 00:39:33,320
Are you taking the passenger?
487
00:39:43,840 --> 00:39:44,580
488
00:39:34,550 --> 00:39:36,320
489
00:39:38,080 --> 00:39:40,320
490
00:39:40,580 --> 00:39:43,320
I did not kill anyone
491
00:39:53,840 --> 00:39:54,780
492
00:39:45,580 --> 00:39:47,320
Only security checks
493
00:39:59,040 --> 00:40:01,780
Open my bag to see it
494
00:40:09,040 --> 00:40:10,180
I have not found anything yet
495
00:40:10,440 --> 00:40:11,980
I need more time
496
00:40:23,040 --> 00:40:24,280
Who are you ?
497
00:40:25,040 --> 00:40:26,280
Why do you follow me?
498
00:40:27,040 --> 00:40:28,980
I have seen the passengers
499
00:40:30,040 --> 00:40:31,180
Brin ..
500
00:40:32,040 --> 00:40:33,230
What do you say?
501
00:40:57,040 --> 00:40:59,730
Who are you ? What did you know?
502
00:41:05,040 --> 00:41:08,530
Whatever you know, it will not help you
503
00:41:12,240 --> 00:41:13,720
Hey, do not you?
504
00:41:17,060 --> 00:41:18,220
Uh
505
00:41:27,060 --> 00:41:31,320
That crazy guy tried to steal my wallet
506
00:41:43,060 --> 00:41:44,320
This train scared me
507
00:42:07,060 --> 00:42:07,920
Hello ?
508
00:42:09,010 --> 00:42:09,920
Star ?
509
00:42:12,020 --> 00:42:13,820
Who is saying that?
510
00:42:16,060 --> 00:42:16,920
OK
511
00:42:24,060 --> 00:42:28,320
A man calls him a police officer
512
00:42:28,560 --> 00:42:30,920
Do you look tired?
513
00:42:31,060 --> 00:42:33,220
Give me 1 minute
514
00:42:33,560 --> 00:42:35,320
Murphy -
I heard Mike -
515
00:42:36,180 --> 00:42:37,750
Will you let anyone come to my house?
516
00:42:37,780 --> 00:42:40,550
Local police are on their way
517
00:42:40,780 --> 00:42:42,850
What's up ?
518
00:42:42,920 --> 00:42:47,990
A woman comes in front of me
She says her name is Joanna
519
00:42:48,030 --> 00:42:52,540
I was offered $ 100,000 to find
a bag and someone on the train
520
00:42:52,690 --> 00:42:54,000
They want a bag?
521
00:42:54,110 --> 00:42:56,420
What kind of bag? -
I do not know. -
522
00:42:56,510 --> 00:42:57,320
They do not say
523
00:42:57,510 --> 00:43:00,120
It seems crazy
524
00:43:00,210 --> 00:43:05,230
They threatened to kill Karen, Danny and they killed a man on the street
525
00:43:05,310 --> 00:43:06,740
Oh my god !
526
00:43:07,210 --> 00:43:09,540
Are you on the train -
Right -
527
00:43:09,610 --> 00:43:10,940
Do not do anything
528
00:43:11,010 --> 00:43:13,640
I will call the transfer office
529
00:43:13,910 --> 00:43:16,110
Do not Murphy, I have no choice
530
00:43:16,110 --> 00:43:17,110
What will you do ?
531
00:43:17,310 --> 00:43:21,710
They gave me a tracking device I put in my pocket
532
00:43:21,710 --> 00:43:24,610
He had a solid head tattoo on his neck
533
00:43:24,710 --> 00:43:26,710
His nickname is Brin
534
00:43:26,710 --> 00:43:31,810
Do you have money? Mike?
535
00:43:33,710 --> 00:43:38,710
He wants me to help as a friend
or as inspector. We are different
536
00:43:38,710 --> 00:43:41,610
What are you trying to say to me (Murphy)?
537
00:43:41,710 --> 00:43:47,910
Government employee planning department
He committed suicide in the street two days ago
538
00:43:47,910 --> 00:43:50,210
Please see the newsletter
539
00:43:50,310 --> 00:43:54,710
They say that this person is
in crisis with wrongdoing
540
00:43:54,730 --> 00:44:00,030
There was a witness who witnessed the two men throwing him out the window
541
00:44:00,100 --> 00:44:03,200
Brin is the witness, someone will kill him, god!
542
00:44:03,350 --> 00:44:04,450
I do not know this ..
543
00:44:04,460 --> 00:44:07,860
But I accepted the money
because I lost my job
544
00:44:07,860 --> 00:44:13,860
do not try to put me down
545
00:44:14,860 --> 00:44:15,960
What he will do is down the next stop
546
00:44:16,870 --> 00:44:21,770
Murp? alo..Murph
547
00:44:23,870 --> 00:44:24,570
Did you call?
548
00:44:24,870 --> 00:44:28,870
What the hell are you doing?
549
00:44:28,870 --> 00:44:30,670
Sorry, Tony. Thank you.
550
00:44:31,870 --> 00:44:34,970
With the money and the battery clean up, damn it!
551
00:44:37,870 --> 00:44:41,470
(Government employees commit suicide after investigation)
552
00:44:42,870 --> 00:44:46,770
Why wait for a witness outside the city?
Something is not right!
553
00:44:46,870 --> 00:44:48,770
20 minutes already
554
00:44:48,870 --> 00:44:51,870
Let me call check out
555
00:44:51,870 --> 00:44:56,170
Hope we see the witness go down the train
556
00:45:23,270 --> 00:45:26,970
Is everything okay?
557
00:47:00,870 --> 00:47:01,970
(Undefined)
558
00:47:06,870 --> 00:47:11,160
Look what I did Michael
559
00:47:12,670 --> 00:47:13,170
He's an FBI guy
560
00:47:13,170 --> 00:47:16,370
It's correct!
But he found the wrong person
561
00:47:16,470 --> 00:47:17,470
Did I find the wrong person?
562
00:47:17,570 --> 00:47:19,070
Did you kill him? -
This is a mistake -
563
00:47:19,170 --> 00:47:20,970
I do not agree to do this
564
00:47:20,970 --> 00:47:24,270
Do you think you're a good man?
You must know yourself
565
00:47:24,270 --> 00:47:28,870
Fate made him responsible
for the death of a strange man
566
00:47:28,870 --> 00:47:31,270
Play enough!
567
00:47:36,570 --> 00:47:38,570
(The number you are currently not able to contact...)
568
00:47:41,170 --> 00:47:42,170
(Undefined)
569
00:47:42,570 --> 00:47:44,670
I want to talk to my wife first
570
00:47:44,970 --> 00:47:46,760
You still have to do
571
00:47:46,770 --> 00:47:52,070
I will not do anything until I
know my wife and son are fine
572
00:47:52,170 --> 00:47:56,770
They are now leaving the house
573
00:47:56,770 --> 00:47:59,370
Hurry up, we're late
574
00:47:59,470 --> 00:48:01,570
(Did you see Danny?)
575
00:48:01,570 --> 00:48:05,570
(I think it's in the bathroom)
576
00:48:05,570 --> 00:48:08,070
(Do you ask my dad?)
577
00:48:08,070 --> 00:48:11,770
(He did not answer the phone as always)
578
00:48:12,870 --> 00:48:15,370
(Mother, who are they?
579
00:48:16,070 --> 00:48:18,970
(Danny, drive away)
580
00:48:19,070 --> 00:48:20,570
(Close the door)
581
00:48:22,570 --> 00:48:23,770
(What can I do for you?)
582
00:48:23,770 --> 00:48:26,170
Are you Karen McCullin?
583
00:48:26,170 --> 00:48:26,970
(Yes?)
584
00:48:27,070 --> 00:48:30,170
(I came here because of her husband)
585
00:48:30,270 --> 00:48:34,770
(Who are you?)
586
00:48:36,270 --> 00:48:40,670
He has a happy family, Michael
587
00:48:41,070 --> 00:48:43,570
Police are on their way
588
00:48:44,470 --> 00:48:45,370
Any man... -
We do not hurt them, -
589
00:48:45,470 --> 00:48:47,570
We will not attract attention
590
00:48:47,670 --> 00:48:48,770
What ?
591
00:48:49,470 --> 00:48:53,070
Look outside. Warning about a
dangerous man on the train.
592
00:48:53,070 --> 00:48:56,670
He was standing on a corpse now
593
00:48:56,770 --> 00:48:57,370
What do you want me to do?
594
00:48:57,370 --> 00:49:02,970
Do not leave the ship
Find that person
595
00:49:18,070 --> 00:49:19,170
596
00:49:16,810 --> 00:49:19,710
I work on this train
I know very well
597
00:49:30,170 --> 00:49:31,870
I do not think it's dangerous
598
00:49:31,870 --> 00:49:34,970
He was looking for someone on the train
599
00:49:35,170 --> 00:49:38,170
He said strange things about the bag
600
00:49:39,270 --> 00:49:41,570
Then I continued the "fight" (Ticket Review that)
601
00:49:42,070 --> 00:49:44,370
We end this
602
00:50:31,470 --> 00:50:34,970
603
00:50:25,010 --> 00:50:25,510
604
00:50:25,710 --> 00:50:28,510
605
00:50:39,070 --> 00:50:39,470
606
00:50:29,310 --> 00:50:31,310
Transliteration and Edit: Nguyen Ky Nhan
607
00:50:42,170 --> 00:50:44,870
608
00:52:46,920 --> 00:52:50,120
font>
609
00:53:00,730 --> 00:53:03,830
610
00:52:53,380 --> 00:52:55,880
The other two stations are Cold Spring
611
00:53:06,340 --> 00:53:09,540
These two stations are your last chance.
If you want to talk to them, take action
612
00:53:09,540 --> 00:53:12,540
I need more time I
have nothing to verify
613
00:53:12,540 --> 00:53:16,240
He has proven his abilities already
Go on
614
00:53:36,540 --> 00:53:39,640
Air conditioning is not working, I will go check
615
00:53:39,640 --> 00:53:42,740
Very high temperature -
Rõ -
Hey, sorry air conditioner?
616
00:53:43,240 --> 00:53:45,840
Yes, she will be working right away
617
00:53:46,240 --> 00:53:47,540
I think you got off the train
618
00:53:47,840 --> 00:53:49,040
Not yet
619
00:53:53,540 --> 00:53:54,740
The bastard is really lucky
620
00:53:56,540 --> 00:53:58,540
621
00:53:49,080 --> 00:53:51,380
Want to play again? -
Ừh -
622
00:54:11,540 --> 00:54:15,340
(Ladies and gentlemen, please announce
that the train is coming to the station)
623
00:54:15,540 --> 00:54:16,240
(last time)
624
00:54:16,740 --> 00:54:20,240
(If you do not forget your belongings, thank you!)
625
00:54:20,440 --> 00:54:25,240
Please notice that you are coming to Circle Hells
626
00:54:26,440 --> 00:54:27,540
Yeh, trip to hell
627
00:54:45,740 --> 00:54:47,740
I'm coming to Cold Spring
628
00:54:59,040 --> 00:55:02,240
Good, 3 or 4
629
00:55:02,540 --> 00:55:05,540
Hey, can I play it?
630
00:55:05,540 --> 00:55:07,240
No one refused to come here Mike
631
00:55:09,620 --> 00:55:11,140
Bet $ 100
632
00:55:11,540 --> 00:55:14,540
Okay, keep it a while ^^ -
Of course ! -
633
00:55:15,840 --> 00:55:18,440
Come on, gentlemen
634
00:55:28,640 --> 00:55:29,840
Are you friends?
635
00:55:30,340 --> 00:55:31,340
I do not want to know
636
00:55:31,640 --> 00:55:33,340
He should have been down two places before
637
00:55:33,550 --> 00:55:37,540
I have been on this trip for 10 years.
I want to see another road even once
638
00:55:37,770 --> 00:55:40,240
Ồ great -
How is this friend? -
639
00:55:40,540 --> 00:55:41,740
Let's back home
640
00:55:42,540 --> 00:55:44,540
I have not seen you on board before
641
00:55:45,540 --> 00:55:46,740
I have never seen him
642
00:55:46,840 --> 00:55:48,040
Do you go every day?
643
00:55:48,040 --> 00:55:49,540
What's important?
644
00:55:53,340 --> 00:55:56,140
I think your friend has a problem with me
645
00:55:56,640 --> 00:55:59,540
Relax -
All is just a conversation -
646
00:56:00,240 --> 00:56:03,140
Yes, if you want to tell me something
647
00:56:04,640 --> 00:56:06,040
Let's talk
648
00:56:06,640 --> 00:56:08,340
I think
649
00:56:08,640 --> 00:56:11,140
Most of us take the train every day
650
00:56:11,440 --> 00:56:12,940
We will know each other
651
00:56:13,940 --> 00:56:16,640
But how much do we know?
652
00:56:16,840 --> 00:56:18,240
And how are you, Mike?
653
00:56:18,540 --> 00:56:19,640
How do you know about him?
654
00:56:19,640 --> 00:56:22,740
Fair to say, Today I was fired
655
00:56:22,840 --> 00:56:26,940
Yes -
I have not found the courage to tell my wife -
656
00:56:27,640 --> 00:56:29,540
Yes, I have to go
home to see my family
657
00:56:30,640 --> 00:56:34,040
But what should I say?
I'm not the man you think
658
00:56:34,640 --> 00:56:37,240
Or any husband father
659
00:56:38,440 --> 00:56:41,540
I am 60 years old.
What can I do?
660
00:56:42,140 --> 00:56:44,040
Well, this is very honest
661
00:56:45,540 --> 00:56:46,640
I think my life is bad too
662
00:56:46,640 --> 00:56:48,040
Do we play
663
00:56:49,640 --> 00:56:50,840
OK
664
00:56:51,640 --> 00:56:53,640
I'm going
665
00:56:54,140 --> 00:56:59,140
I have a theory like this
666
00:56:59,240 --> 00:57:01,440
What is the question ?
667
00:57:01,640 --> 00:57:03,940
What will happen
If someone asks you to do something
668
00:57:04,540 --> 00:57:08,640
It does not matter to him
But it makes sense to someone on this train
669
00:57:09,040 --> 00:57:10,740
What will you do ?
670
00:57:11,340 --> 00:57:12,840
And what benefit do we get?
671
00:57:13,240 --> 00:57:14,840
$ 100,000 in cash
672
00:57:15,140 --> 00:57:16,640
Sure then
673
00:57:16,740 --> 00:57:17,840
But he did not know what it was
674
00:57:18,040 --> 00:57:21,440
Nothing -
What to do? -
675
00:57:22,640 --> 00:57:24,340
1 passenger not in this route
676
00:57:24,440 --> 00:57:27,640
Wear a bag but he does not know what
677
00:57:27,740 --> 00:57:31,640
All he needed to do was find the
bag before he got off the train
678
00:57:31,840 --> 00:57:34,640
Is that all?
This is easy for Mike
679
00:57:34,840 --> 00:57:35,840
The problem is who hears him
680
00:57:35,840 --> 00:57:38,240
What happens when you find a bag?
681
00:57:38,540 --> 00:57:40,740
Death, usually.
682
00:57:41,040 --> 00:57:43,440
So how do you do Mike?
683
00:57:43,840 --> 00:57:49,740
I will move everyone on board in a car.
My scenario is that
684
00:57:49,840 --> 00:57:52,440
No..no .. I mean will you take the money?
685
00:57:54,540 --> 00:57:59,440
I did..
I will take
686
00:58:01,540 --> 00:58:03,940
I see only 5
687
00:58:04,540 --> 00:58:05,840
5 What?
688
00:58:05,840 --> 00:58:08,140
5 people are not related to each other
689
00:58:08,440 --> 00:58:10,740
Five people whom I never met on the train
690
00:58:10,940 --> 00:58:15,940
The woman over there
The blonde girl
691
00:58:16,040 --> 00:58:18,540
Goldman Sachs over there
692
00:58:18,740 --> 00:58:20,440
The man with the guitar
693
00:58:24,340 --> 00:58:25,440
and you
694
00:58:30,240 --> 00:58:31,440
My name is Jackson
695
00:58:34,740 --> 00:58:37,540
I know what I'm doing -
Tell me -
696
00:58:37,740 --> 00:58:43,740
I took the 100,000 and found the man
I told him to take another train
697
00:58:46,740 --> 00:58:48,820
That's it
698
00:58:50,740 --> 00:58:52,720
Bet out
699
00:58:54,540 --> 00:58:56,020
Really ?
700
00:59:02,540 --> 00:59:04,520
So, are you willing to answer the question?
701
00:59:04,540 --> 00:59:05,520
Any question
702
00:59:05,540 --> 00:59:07,220
What did you take for this train?
703
00:59:07,540 --> 00:59:11,420
Just like you I want to
see the last station
704
00:59:11,540 --> 00:59:13,120
Sorry
705
00:59:13,280 --> 00:59:14,870
I bet
706
00:59:15,070 --> 00:59:19,350
This is a monthly card.
He is a regular passenger
707
00:59:20,070 --> 00:59:23,850
Yes I have a full post
708
00:59:24,370 --> 00:59:26,050
What do you have?
709
00:59:26,070 --> 00:59:29,850
Sorry, the game ends with me
710
00:59:41,070 --> 00:59:43,550
What if I was the one you were talking about?
711
00:59:45,070 --> 00:59:47,650
Are you? -
What will happen? -
712
00:59:47,770 --> 00:59:51,750
Someone will die I will help you
but I want to know what you know
713
00:59:51,870 --> 00:59:54,950
Why did you come to Cold Spring,
and what was in your bag?
714
00:59:55,070 --> 00:59:57,450
It's just a guitar -
Open it -
715
00:59:57,970 --> 00:59:59,450
If you want to help me how do I trust you?
716
01:00:00,270 --> 01:00:01,750
Open the bag
717
01:00:18,410 --> 01:00:20,490
Now what do you do?
718
01:00:21,170 --> 01:00:23,540
Me and I will go to the
caravan to keep it safe
719
01:00:24,370 --> 01:00:26,740
Did not you find the killer and beat him?
720
01:00:27,370 --> 01:00:28,540
I will try
721
01:00:29,370 --> 01:00:31,940
Obviously I'm not him!
722
01:00:35,170 --> 01:00:36,940
But I think you know that.
723
01:00:37,170 --> 01:00:38,540
This guitar is for left-handed people
724
01:00:38,770 --> 01:00:41,040
So what?
725
01:00:41,770 --> 01:00:43,940
Are you ok
726
01:00:47,070 --> 01:00:47,940
Ừ
727
01:00:48,170 --> 01:00:50,140
You use your right hand gun?
728
01:00:50,170 --> 01:00:54,440
Who cares, I think there is a reason she chose him
729
01:00:56,170 --> 01:00:58,940
Who are the other four passengers
730
01:00:59,170 --> 01:00:59,940
I do not know
731
01:01:01,170 --> 01:01:04,440
I have many to lose
But you do not have
732
01:01:04,870 --> 01:01:06,340
Did you kill the passenger?
733
01:01:06,470 --> 01:01:07,740
No, that's your fault
734
01:01:08,270 --> 01:01:10,260
How much did you pay to kill the witness?
735
01:01:10,270 --> 01:01:11,660
Like what is paid for him
736
01:01:11,970 --> 01:01:14,660
This is not a problem
737
01:01:14,970 --> 01:01:17,660
It is important that you get paid,
so do you want to receive more?
738
01:01:19,370 --> 01:01:21,460
Who is Brin, Micheal?
739
01:01:22,370 --> 01:01:23,860
Tell me now
740
01:01:23,970 --> 01:01:25,080
Are not
741
01:01:28,170 --> 01:01:30,360
He did not know what he was going to face
742
01:01:30,570 --> 01:01:32,060
From you?
743
01:01:32,870 --> 01:01:34,560
Yes, Michael, from me
744
01:01:37,470 --> 01:01:39,560
Take it down -
Calm -
745
01:01:46,370 --> 01:01:47,670
Come back
746
01:02:31,130 --> 01:02:32,730
Who is Brin
747
01:02:33,890 --> 01:02:37,190
I do not know -
He lied -
748
01:03:16,150 --> 01:03:17,150
Stop the stupid thing
749
01:03:17,150 --> 01:03:19,550
Did not you tell me ..
750
01:03:22,150 --> 01:03:23,850
I will not let you do that
751
01:04:15,950 --> 01:04:17,550
Your time is running
out Who is Brin?
752
01:04:17,750 --> 01:04:18,950
Not important
753
01:04:19,150 --> 01:04:21,050
Your man is dead
754
01:04:22,950 --> 01:04:24,250
Do you have a gun?
755
01:04:27,150 --> 01:04:29,550
Calm Micheal and get the weapon
756
01:04:32,150 --> 01:04:36,350
Kill Brin get the bag.
His family will live
757
01:04:36,450 --> 01:04:38,250
I will not do this
758
01:04:38,830 --> 01:04:42,950
You have 2 choices Kill
or your family is killed
759
01:04:43,630 --> 01:04:45,850
Who knows who Brin?
760
01:04:46,150 --> 01:04:48,650
It's time to finish what he has started
761
01:04:56,150 --> 01:04:58,100
Hey, Mike, what happened to you holding the guitar?
762
01:04:58,950 --> 01:05:00,150
Lost it
763
01:05:02,950 --> 01:05:06,650
Never ask me to go on a trip anymore
764
01:05:10,850 --> 01:05:11,450
765
01:05:04,290 --> 01:05:05,890
(First stop: Coldspring)
766
01:05:16,750 --> 01:05:19,350
767
01:05:27,890 --> 01:05:29,390
Only her
768
01:05:40,150 --> 01:05:41,250
What ?
769
01:05:43,750 --> 01:05:46,150
Why did you come to Cold Spring?
770
01:05:47,550 --> 01:05:49,750
That's not your job
771
01:05:51,550 --> 01:05:53,550
What's in the bag?
772
01:05:53,550 --> 01:05:57,450
Oh my god!
Everybody carries one
773
01:05:58,450 --> 01:06:00,850
Brin? -
What do you do to let me go?
774
01:06:01,150 --> 01:06:03,150
I'm trying to help you -
What's wrong? someone please help
775
01:06:03,600 --> 01:06:04,900
What is this -
What's the matter with you? -
776
01:06:04,900 --> 01:06:05,900
Mike, let her go
777
01:06:05,900 --> 01:06:08,100
Do not you understand?
She wants to kill her
778
01:06:08,200 --> 01:06:10,100
I saw that she was
getting what she wanted
779
01:06:10,300 --> 01:06:11,600
Someone will come to kill you
780
01:06:11,800 --> 01:06:13,900
Mike let her go
781
01:06:14,200 --> 01:06:16,600
782
01:06:06,140 --> 01:06:08,940
Stand still, sit still in the seat
783
01:06:22,100 --> 01:06:24,700
Please give me the phone
784
01:06:37,600 --> 01:06:40,700
785
01:06:33,240 --> 01:06:34,540
786
01:06:36,140 --> 01:06:37,140
Anna?
787
01:06:48,760 --> 01:06:54,260
I do not know what your problem is but
I'm not the person you are looking for
788
01:06:55,760 --> 01:07:00,160
Mike, I and my boyfriend had a big fight
789
01:07:02,140 --> 01:07:07,240
He's not sure about that.
He wants me to stay
790
01:07:07,440 --> 01:07:13,140
So when I finish
work I just go home
791
01:07:13,900 --> 01:07:15,800
Okay, hold on
792
01:07:16,900 --> 01:07:18,000
Please excuse me.
793
01:07:20,900 --> 01:07:22,500
They will kill my family
794
01:07:22,900 --> 01:07:24,400
No one else
795
01:07:26,900 --> 01:07:28,600
Only 6 people left
796
01:07:28,900 --> 01:07:30,000
Six people on the train
797
01:07:30,500 --> 01:07:33,100
Six people on their way to Cold Spring
798
01:07:34,900 --> 01:07:39,500
Except..
He came down to her
799
01:07:41,900 --> 01:07:46,100
Goldman Sachs sat
near the corridor
800
01:07:50,900 --> 01:07:52,300
changed seats
801
01:08:14,900 --> 01:08:17,800
She is Brin
802
01:08:17,900 --> 01:08:22,400
Brin as in Scarlett Litter
803
01:08:22,900 --> 01:08:24,500
She bought tickets to Cold Spring
804
01:08:26,100 --> 01:08:29,500
End of line and then everyone down to Cold Spring
805
01:08:31,900 --> 01:08:33,300
Have it finished ?
806
01:08:33,900 --> 01:08:35,300
Have it finished ?
807
01:08:35,800 --> 01:08:36,600
I do not do it
808
01:08:36,600 --> 01:08:39,000
I think you know the consequences of what you do
809
01:08:40,600 --> 01:08:45,100
This is what he has, he gives
life to others than to his family
810
01:08:45,100 --> 01:08:46,760
Do you think you're a hero?
811
01:08:47,560 --> 01:08:50,360
I will not and I will never do that
812
01:08:50,540 --> 01:08:51,640
Manny. We have a baby
813
01:08:53,850 --> 01:08:58,050
This is the last chance, Micheal. Finish off! -
Are not -
814
01:08:58,140 --> 01:08:59,540
Brin has evidence of a big conspiracy
815
01:08:59,740 --> 01:09:02,540
That does not matter -
Against the pillars of government -
816
01:09:03,050 --> 01:09:04,350
What ? -
They are not able to be affected
817
01:09:04,350 --> 01:09:06,050
They are very powerful
818
01:09:06,700 --> 01:09:08,700
They can do anything .. -
Who are you talking about? -
819
01:09:08,700 --> 01:09:10,500
They will kill you, your family and everyone on board
820
01:09:10,700 --> 01:09:12,300
Do you understand? -
Who are they ? -
821
01:09:12,400 --> 01:09:13,900
Please choose
822
01:09:14,300 --> 01:09:15,300
Who are you working for Joanna?
823
01:09:15,300 --> 01:09:16,800
Now everyone will die
824
01:09:19,630 --> 01:09:20,930
(alo)
825
01:09:22,460 --> 01:09:23,610
(I called the police)
826
01:09:23,610 --> 01:09:25,410
Stop the train
827
01:09:28,600 --> 01:09:30,600
Stop this stupid ship
828
01:09:30,620 --> 01:09:31,770
right away
829
01:09:32,020 --> 01:09:33,220
830
01:09:25,550 --> 01:09:27,450
Sitting well
831
01:09:48,010 --> 01:09:50,210
Yes, thank you
832
01:09:50,610 --> 01:09:52,010
The train is 1 minute away
833
01:09:52,610 --> 01:09:56,210
They are waiting for us to go to
her safe house, not wandering
834
01:09:56,810 --> 01:09:59,010
Why does not it stop? -
I do not know -
835
01:10:10,110 --> 01:10:12,910
Sam, I swear I'm not involved in this -
Barney -!
836
01:10:14,110 --> 01:10:15,610
My god !
837
01:10:17,090 --> 01:10:22,190
Come help me open this door, let's see...
838
01:10:32,700 --> 01:10:38,100
Matt Anthony was dead, I could
not get into the control room
839
01:10:38,600 --> 01:10:42,500
Listen !
The brake is broken
840
01:10:42,500 --> 01:10:44,100
Can not stop the train
841
01:10:46,350 --> 01:10:47,350
What ?
842
01:10:49,730 --> 01:10:50,230
Okay then
843
01:10:50,530 --> 01:10:51,730
The ship will leave the rails and rush straight into the center.
What ?
844
01:10:52,030 --> 01:10:52,530
845
01:10:42,470 --> 01:10:44,570
There is a bend
the train will be derailed
846
01:10:55,450 --> 01:10:59,940
Now we have to speed up to
more than 70 miles to pass
847
01:10:59,940 --> 01:11:02,640
Take everyone down the last
car and then split them up?
848
01:11:02,940 --> 01:11:04,140
We have to try, come on!
849
01:11:06,940 --> 01:11:08,440
Between two carriages
850
01:11:08,940 --> 01:11:12,640
There is a safety lock located below
851
01:11:17,240 --> 01:11:18,640
One must hold and pull the handle
852
01:11:18,840 --> 01:11:21,940
One must climb down and unlatch
853
01:11:26,470 --> 01:11:27,770
Do not look at me, I'm not down there!
854
01:11:27,870 --> 01:11:29,570
Just lean down -
I do not want to die -
855
01:11:29,670 --> 01:11:31,470
Just go to the transfer control room
856
01:11:31,570 --> 01:11:33,270
I will do -
Yes, he did -
857
01:11:33,670 --> 01:11:36,470
Tell everyone to be ready
858
01:11:36,770 --> 01:11:37,770
Hear
859
01:11:40,320 --> 01:11:43,170
We have 2 minutes to pull it out
so you have to make good use of it
860
01:11:43,270 --> 01:11:45,670
Keep calm, calm down
861
01:11:45,970 --> 01:11:47,070
like me
862
01:11:48,670 --> 01:11:51,370
Why ? -
She is not arguing at all-
863
01:11:51,470 --> 01:11:52,670
Sit down, I say sit down
864
01:11:52,970 --> 01:11:54,170
I'm sitting here
865
01:13:06,970 --> 01:13:07,970
Stuck
866
01:13:21,970 --> 01:13:24,470
Need stronger, I will take the ax
867
01:13:38,770 --> 01:13:43,170
Tell everyone they are safe
I know this is my train
868
01:15:27,470 --> 01:15:28,370
Open the door
869
01:15:28,470 --> 01:15:29,160
Are you all right?
870
01:15:30,570 --> 01:15:31,760
Oh my god ! Open the door.
871
01:15:31,870 --> 01:15:32,460
Someone please open the door ..
872
01:15:32,580 --> 01:15:35,760
Do not leave the
ship please listen
873
01:15:36,260 --> 01:15:38,260
We have to get out of here
874
01:15:42,460 --> 01:15:45,560
Jackson do not open the door.
Otherwise we will be in danger
875
01:15:46,360 --> 01:15:50,360
Use paper or something similar to cover the window
876
01:15:50,660 --> 01:15:51,660
This is crazy Mike
877
01:15:52,560 --> 01:15:54,160
Use water on the window
878
01:15:54,560 --> 01:15:55,830
879
01:15:57,100 --> 01:15:58,870
Why do we have to do that?
880
01:16:09,560 --> 01:16:11,930
Do not let anyone outside see us
881
01:16:12,260 --> 01:16:13,330
Who? -
They are trying to kill us -
882
01:16:19,760 --> 01:16:23,930
I know you are scared but I need help
to help you be safe
883
01:16:24,260 --> 01:16:27,330
I want everyone to be safe
884
01:16:27,790 --> 01:16:30,930
Someone is watching us on this train
885
01:16:31,360 --> 01:16:34,330
They do it to find the witness
886
01:16:37,560 --> 01:16:39,430
To get what they want
887
01:16:41,560 --> 01:16:45,430
They said if I did not kill her they
would kill me, my wife and my son
888
01:16:45,560 --> 01:16:47,430
But I will never do what they ask
889
01:16:47,560 --> 01:16:51,430
I need your help I want to
know why they want to kill you
890
01:16:57,660 --> 01:16:58,230
What is your name?
891
01:16:59,660 --> 01:17:00,030
Sophia
892
01:17:00,660 --> 01:17:01,030
Sophia?
893
01:17:03,660 --> 01:17:06,130
Okay, come here
894
01:17:14,660 --> 01:17:16,730
I will not let them harm you
895
01:17:18,160 --> 01:17:19,430
Can I check your neck bag?
896
01:17:33,660 --> 01:17:35,730
Is this what they are looking for?
897
01:17:38,260 --> 01:17:39,330
Why ?
898
01:17:39,360 --> 01:17:43,130
Because Ricky has left his profile
899
01:17:43,360 --> 01:17:45,130
Did the man throw himself from the 35th floor?
900
01:17:45,760 --> 01:17:47,530
Ricky does not commit suicide
901
01:17:48,060 --> 01:17:49,330
When it happens, are you there?
902
01:17:53,760 --> 01:17:54,930
No problem tell me
903
01:17:57,760 --> 01:17:58,830
Let me know what you saw?
904
01:18:01,660 --> 01:18:03,230
Ricky works in town planning
905
01:18:04,860 --> 01:18:07,430
That night he worked late
906
01:18:07,660 --> 01:18:11,730
So I have to go with
him to finish his work
907
01:18:12,660 --> 01:18:14,130
I waited for him in front of the elevator
908
01:18:14,760 --> 01:18:17,130
At that time two men appeared
909
01:18:18,660 --> 01:18:22,130
I can not see their faces
But they are looking for Ricky
910
01:18:24,760 --> 01:18:28,030
I was hiding because I did not want to get into trouble
911
01:18:30,070 --> 01:18:31,460
They want something from him
912
01:18:33,470 --> 01:18:39,460
Then I heard the noise and screamed
913
01:18:39,470 --> 01:18:43,760
Maybe they hit him.
I heard him scream
914
01:18:43,870 --> 01:18:46,360
He says what they are looking
for is not here to stay home
915
01:18:46,870 --> 01:18:47,260
He took her?
916
01:18:47,370 --> 01:18:48,760
Of course I'm keeping it
917
01:18:49,070 --> 01:18:49,960
He wants me to help
918
01:18:54,870 --> 01:18:58,360
Then I looked through the window
I see the man
919
01:18:59,170 --> 01:19:00,960
Grab Ricky and hit him
920
01:19:01,870 --> 01:19:04,460
They say something about nobility
921
01:19:05,570 --> 01:19:06,060
Noble ?
922
01:19:06,570 --> 01:19:11,760
If he does that he will die
923
01:19:13,070 --> 01:19:16,360
And then... I just
924
01:19:24,570 --> 01:19:26,660
I do not know what to do
925
01:19:27,070 --> 01:19:28,190
I understand
926
01:19:29,070 --> 01:19:30,990
I kept his things and ran away
927
01:19:31,270 --> 01:19:32,790
Why do not you call the police?
928
01:19:33,570 --> 01:19:34,990
I can not call the police
929
01:19:36,470 --> 01:19:37,580
Because the killer is a cop
930
01:19:40,870 --> 01:19:41,780
Oh my God !
931
01:19:42,570 --> 01:19:49,080
The next day, I called for help
from a friend working in the FBI
932
01:19:49,370 --> 01:19:55,080
He named Garcia told me to copy
the evidence to the storage drive
933
01:19:55,570 --> 01:20:01,080
He said the city was not safe with me he asked
me to take the train to Cold Spring at 6:25
934
01:20:01,370 --> 01:20:02,280
Someone will protect me
935
01:20:03,570 --> 01:20:04,780
Did you tell anyone else?
936
01:20:04,870 --> 01:20:05,880
Are not
937
01:20:06,870 --> 01:20:10,480
Did you choose this Garcia friend to trust?
938
01:20:12,870 --> 01:20:13,980
I'm not sure
939
01:20:15,870 --> 01:20:17,780
But some outsiders are trying to kill her
940
01:20:18,870 --> 01:20:22,380
But not me
941
01:20:37,570 --> 01:20:38,380
Oh my God ?
942
01:20:42,570 --> 01:20:44,280
Location is ready!
943
01:20:50,470 --> 01:20:52,470
Let's go, go, go ..
944
01:21:09,670 --> 01:21:10,770
McCullin
945
01:21:14,470 --> 01:21:18,470
This is Captain David Hudson.
Please step away
946
01:21:20,270 --> 01:21:21,170
Come on, come on, come on...
947
01:21:23,470 --> 01:21:27,170
The train was encircled and he could not escape
948
01:21:27,470 --> 01:21:27,870
949
01:21:21,010 --> 01:21:25,510
Give up and let the hostages be safe
950
01:21:36,170 --> 01:21:37,170
Hey people do not rush
951
01:21:37,570 --> 01:21:38,470
(no one will hurt ..)
952
01:21:38,470 --> 01:21:42,270
This is just a habit of the
police we will be safe!
953
01:21:42,970 --> 01:21:44,470
No one will be hurt
954
01:22:00,170 --> 01:22:02,270
This place is surrounded
955
01:22:08,570 --> 01:22:09,870
Garcia came with me
956
01:22:11,470 --> 01:22:15,270
I need a tactical unit ready to enter -
Yes sir !
957
01:22:15,470 --> 01:22:16,470
Thank you!
958
01:22:17,470 --> 01:22:18,670
Where to monitor
959
01:22:21,470 --> 01:22:26,370
Waiting for action orders!
Report if you have vision
960
01:22:26,470 --> 01:22:26,870
Hear !
961
01:22:27,170 --> 01:22:28,170
This is bad Mike
962
01:22:28,270 --> 01:22:30,470
Everything will be fine, I promise!
963
01:22:33,860 --> 01:22:35,360
McCullin
964
01:22:36,690 --> 01:22:41,590
Have your friend want to board the train talk
965
01:23:11,090 --> 01:23:14,590
966
01:23:05,630 --> 01:23:06,730
967
01:23:08,300 --> 01:23:09,700
Loop backwards ..
968
01:23:25,120 --> 01:23:27,420
We received the audio signal from Lieutenant Murphy
969
01:23:31,220 --> 01:23:34,920
(According to our sources, a former police officer in New York ..)
970
01:23:35,120 --> 01:23:37,520
(Getting some passengers on the train hostage ..)
971
01:23:42,360 --> 01:23:44,260
Mike told me how in it?
972
01:23:45,260 --> 01:23:49,060
You know if we do not agree
they will attack on board
973
01:23:51,360 --> 01:23:52,960
We talk to you guys!
974
01:23:57,060 --> 01:23:59,260
Where is my family?
He said "the police on the way"
975
01:23:59,360 --> 01:24:00,560
Yes, but I do not know what's going on
976
01:24:00,760 --> 01:24:02,660
Listen, we did our best
977
01:24:03,460 --> 01:24:05,160
I do not know what's going on Murphy
978
01:24:05,640 --> 01:24:06,820
Tell me, okay?
979
01:24:07,190 --> 01:24:11,390
Just open the door for me to
enter rather than stand here
980
01:24:18,370 --> 01:24:20,070
How many people are there?
981
01:24:22,210 --> 01:24:26,610
Mike, I want to help you and please
help me. To avoid a bad outcome
982
01:24:26,710 --> 01:24:28,810
Please tell me how many hostages?
983
01:24:29,710 --> 01:24:33,610
We must do something -
What can we do? -
984
01:24:33,710 --> 01:24:38,610
15 - 20 .. -
Just drop one of them -
985
01:24:38,710 --> 01:24:41,510
How do I know they will be safe?
986
01:24:41,710 --> 01:24:44,410
The hostages?
987
01:24:44,460 --> 01:24:46,110
Someone I need to protect
988
01:24:47,610 --> 01:24:50,310
If you care about someone's safety
Take them to me
989
01:24:51,710 --> 01:24:53,710
Time is not yet
990
01:24:53,810 --> 01:24:54,810
What ? -
Are not -
991
01:24:57,710 --> 01:25:00,610
We are a 7-year-old partner
and you always support me
992
01:25:01,010 --> 01:25:03,110
Let me help you now
993
01:25:06,310 --> 01:25:08,310
Mike
994
01:25:10,110 --> 01:25:12,410
I will say you have something to exchange
995
01:25:12,610 --> 01:25:15,410
Drop some hostages and replace me in their place
996
01:25:32,140 --> 01:25:33,240
They are out
997
01:25:33,640 --> 01:25:34,740
Let's go !
998
01:25:36,000 --> 01:25:37,000
999
01:25:26,540 --> 01:25:28,540
1000
01:25:28,540 --> 01:25:28,940
do not separate
1001
01:25:40,000 --> 01:25:42,400
(It seems that hostage release is taking place.)
1002
01:25:42,600 --> 01:25:45,400
(There is no clear incident inside the vessel ..)
1003
01:25:55,900 --> 01:25:58,200
All right? -
Oh, come on -
1004
01:26:01,900 --> 01:26:05,100
Patrol is coming, his house is safe
1005
01:26:10,900 --> 01:26:12,600
You have a camera
1006
01:26:12,900 --> 01:26:17,100
I would not want that!
They would come in if I thought I was having trouble
1007
01:26:17,900 --> 01:26:20,200
All right, put your gun down
1008
01:26:20,900 --> 01:26:22,400
Come on, I do not have a weapon
1009
01:26:29,900 --> 01:26:31,700
Tell them to turn off the lights
1010
01:26:32,900 --> 01:26:34,000
Turn off the lights
1011
01:26:35,900 --> 01:26:37,000
Turn off the lights
1012
01:26:39,900 --> 01:26:42,500
Thank you I -
You understand me -
1013
01:26:42,900 --> 01:26:44,100
We lost the bar then
1014
01:26:44,900 --> 01:26:47,600
Okay, we have a witness on board
1015
01:26:47,630 --> 01:26:49,630
She must meet the FBI in Cold Spring
1016
01:26:49,900 --> 01:26:53,330
FBI? Guests of Garcia? -
You know? -
1017
01:26:53,900 --> 01:26:57,700
Hawthorne told him everything about him -
Of course I should know -
1018
01:26:57,900 --> 01:26:59,500
I want to observe the vision image
1019
01:27:01,600 --> 01:27:04,900
Vision distinguishes our people from blue
1020
01:27:05,900 --> 01:27:10,200
What the hell happened? I told him
everything I knew he kept the hostage
1021
01:27:11,320 --> 01:27:15,000
They killed three passengers including one officer, a boatman and a man on the way
1022
01:27:15,500 --> 01:27:16,700
I have a request
1023
01:27:19,500 --> 01:27:21,890
What do you want ? -
I need Karen and Danny safe -
1024
01:27:22,500 --> 01:27:26,000
I contacted the local police directly -
Then wait a bit -
1025
01:27:28,100 --> 01:27:29,200
I will wait
1026
01:27:31,100 --> 01:27:32,000
1027
01:27:24,810 --> 01:27:28,110
How are you? -
Is fine -
1028
01:27:39,170 --> 01:27:40,170
Good! But I have to go
1029
01:27:42,070 --> 01:27:43,270
Mike, I know you do not like this
1030
01:27:44,070 --> 01:27:50,060
I do not want them to attack you.
You have witnesses and evidence
1031
01:27:50,370 --> 01:27:51,370
I believe
1032
01:27:51,370 --> 01:27:54,670
But .. -
But what? -
It is important to say -
1033
01:27:56,270 --> 01:28:00,470
He wants to confirm his family.
I understand ! I suggest you finish things here right now
1034
01:28:00,770 --> 01:28:02,770
Give me what you
have And no one hurt
1035
01:28:03,770 --> 01:28:07,270
He told me as a friend or as a policeman
1036
01:28:08,070 --> 01:28:10,770
I do not know, he did not tell me
1037
01:28:12,770 --> 01:28:14,770
It's time to do it
1038
01:28:17,770 --> 01:28:19,370
I understand Mike ..
1039
01:28:20,570 --> 01:28:23,770
I want to be a noble person But I think
it's not worth anything to be noble
1040
01:28:32,270 --> 01:28:35,270
Are you? -
What did you say? -
1041
01:28:35,370 --> 01:28:39,570
He contacted me, he knew about the witness.
I know what she sees
1042
01:28:39,970 --> 01:28:43,580
Yes, I told you, what happened? -
The killer is a cop -
1043
01:28:44,170 --> 01:28:47,770
He is a traitor -
It seemed bigger than I thought -
1044
01:28:48,170 --> 01:28:53,770
Ricky Mendez is killed. You know that the witness will
I'm on this train and I'm the target you're aiming for
1045
01:28:54,070 --> 01:28:57,770
He says what I mean Mike -
I am a former police officer riding a train every day -
1046
01:28:58,070 --> 01:29:00,060
All I want to say is you.
1047
01:29:03,070 --> 01:29:04,070
Lie
1048
01:29:05,070 --> 01:29:09,970
Police clash with target Repeat: The
police are in conflict with the target
1049
01:29:10,070 --> 01:29:11,370
Do not shoot without gunfire
1050
01:29:11,470 --> 01:29:13,370
What did you say?
1051
01:29:13,670 --> 01:29:18,570
They killed 3 people: officers, train drivers, men
in the street and arrested his family as hostages
1052
01:29:18,770 --> 01:29:21,570
By a mysterious woman
1053
01:29:21,770 --> 01:29:22,670
He did this
1054
01:29:23,570 --> 01:29:29,170
It's not like that, right?
Do not point your gun at someone you're familiar with
1055
01:29:29,770 --> 01:29:31,570
My family, where are they?
1056
01:29:35,470 --> 01:29:39,970
I will kill you -
Ok..ok I'm trying to help you -
1057
01:29:40,070 --> 01:29:44,070
There are so many powerful people. They
will lose a lot if the evidence goes out
1058
01:29:44,070 --> 01:29:47,000
They are everywhere.
Even in our office
1059
01:29:47,070 --> 01:29:50,470
I told them to bring witnesses on board.
I gave him a chance to get money
1060
01:29:51,070 --> 01:29:53,270
But he did not do what they asked
1061
01:29:59,070 --> 01:30:01,970
Now I do not answer.
Your family will die
1062
01:30:04,570 --> 01:30:05,870
Give me a gun
1063
01:30:06,470 --> 01:30:08,870
I can not choose Mike
1064
01:30:11,570 --> 01:30:12,970
Can not finish like this ..
1065
01:30:14,070 --> 01:30:19,070
with Karen and Danny being -
You dare say their name -
1066
01:30:22,070 --> 01:30:23,670
I'm done Mike
1067
01:30:33,070 --> 01:30:34,770
Done yet ?-
Still -
1068
01:30:35,070 --> 01:30:36,170
You know what to do
1069
01:30:39,570 --> 01:30:44,570
Mike, the problem is ..
I also have a family
1070
01:30:45,070 --> 01:30:46,170
Who is Brin?
1071
01:30:50,070 --> 01:30:53,570
Listen this Murphy -
All I have to do is contact them -
1072
01:30:57,070 --> 01:30:58,070
OK
1073
01:31:03,570 --> 01:31:04,670
Who is Brin?
1074
01:31:08,570 --> 01:31:09,670
Who is Brin?
1075
01:31:12,800 --> 01:31:15,370
Mike. Who is Brin?
1076
01:31:19,570 --> 01:31:20,770
Who is Brin?
1077
01:31:25,070 --> 01:31:26,170
It's me
1078
01:31:33,570 --> 01:31:34,670
I'm Brin
1079
01:31:38,570 --> 01:31:43,070
Includes me again I'm Brin
1080
01:31:44,570 --> 01:31:50,970
Wait, I'm a witness, I'm Brin
1081
01:31:51,170 --> 01:31:53,970
No, I'm Brin
1082
01:31:54,370 --> 01:31:57,970
They are lying! I'm Brin And I
know what you're doing bastard
1083
01:31:59,570 --> 01:32:02,170
I'm not Brin, so....
1084
01:32:05,670 --> 01:32:06,370
No, not him
1085
01:32:06,470 --> 01:32:07,570
Have to kill someone
1086
01:32:12,370 --> 01:32:13,470
Wait Order -
Rõ -
1087
01:32:27,270 --> 01:32:28,470
Do not pick it up
1088
01:32:37,670 --> 01:32:38,170
1089
01:33:06,210 --> 01:33:09,710
Ready to shoot
1090
01:33:22,270 --> 01:33:25,270
Not yet .. -
How is the hostage situation? -
1091
01:33:25,670 --> 01:33:26,670
How are my people? -
Unidentified -
1092
01:33:26,670 --> 01:33:28,370
Do you want us both to die? -
You were the first to die -
1093
01:33:31,670 --> 01:33:32,770
Goal locked
1094
01:33:35,470 --> 01:33:36,670
Let him go
1095
01:33:49,640 --> 01:33:51,440
Silence Hands up and chin down
1096
01:33:52,640 --> 01:33:55,740
Lay
1097
01:33:57,640 --> 01:33:59,240
All lie down
1098
01:33:59,640 --> 01:34:02,740
Wait, he's the one who saved me
1099
01:34:03,140 --> 01:34:05,440
He protected me -
Really ? -
1100
01:34:17,640 --> 01:34:20,740
McCullin! Are you Michael McCullin? -
Ừ! -
1101
01:34:22,550 --> 01:34:25,240
I'm Garcia at the FBI
1102
01:34:25,750 --> 01:34:28,150
Your family is safe.
We arrested three men in front of his house
1103
01:34:43,930 --> 01:34:45,030
Is he your best friend?
1104
01:34:45,050 --> 01:34:47,050
Let me know what you saw
1105
01:34:49,930 --> 01:34:51,030
Thank you! -
You're welcome ! -
1106
01:34:56,930 --> 01:34:59,530
I think this is the last line -
1107
01:34:59,930 --> 01:35:01,330
Next time I will take the bus
1108
01:35:02,930 --> 01:35:06,730
I want you to write about him, a real hero.
We will die without him
1109
01:35:07,850 --> 01:35:09,350
The hero of the law
1110
01:35:19,930 --> 01:35:24,830
What's wrong ? Need another boyfriend? -
What ? -
1111
01:35:28,930 --> 01:35:30,430
Hi darling ! -
Hello -
1112
01:35:31,930 --> 01:35:35,030
You alright ? -
I'm OK ! -
1113
01:35:35,430 --> 01:35:38,030
- Ồ! see who this!
- Hello Daddy - Daddy?
1114
01:35:40,430 --> 01:35:41,530
Ồ! girl McCullin
1115
01:35:41,550 --> 01:35:43,550
I think you dropped this
1116
01:35:44,880 --> 01:35:46,880
I found it all day
1117
01:35:48,030 --> 01:35:51,030
Let's go home! - Uh
1118
01:35:52,030 --> 01:35:55,730
So, this is what Daddy made all day today? -
Uh, yeah! -
1119
01:35:57,030 --> 01:35:58,930
Help him stand up .. Oww
1120
01:36:02,220 --> 01:36:03,520
Can not believe this chaos
1121
01:36:03,520 --> 01:36:05,830
This is true!
1122
01:36:09,220 --> 01:36:11,720
Wait a minute
1123
01:36:18,020 --> 01:36:18,920
Hello David
1124
01:36:19,120 --> 01:36:24,920
I must tell you that we are investigating
Alex Murphy and others in government
1125
01:36:25,420 --> 01:36:26,920
There is a woman about 30 years old
1126
01:36:27,220 --> 01:36:31,920
We checked the email and security camera on Route 86
1127
01:36:33,520 --> 01:36:34,920
I will tell you after finding out
1128
01:36:37,520 --> 01:36:40,920
What can I say?
I'm sorry until now ..
1129
01:36:45,220 --> 01:36:51,920
Listen, Mike, we miss the policemen
like you. You always do the right thing
1130
01:36:58,520 --> 01:37:01,520
(The details appear to indicate a difference ..)
1131
01:37:06,020 --> 01:37:07,520
(Some officers and police NY ..)
1132
01:37:19,520 --> 01:37:24,520
is planned to remove extensive
corruption traces by a mysterious woman
1133
01:37:37,520 --> 01:37:43,010
What makes a man strong
is when the storm passes
1134
01:37:43,040 --> 01:37:45,040
Alexander Thomas
1135
01:37:48,520 --> 01:37:51,920
I think you need to restore
that device Do you keep it?
1136
01:37:54,520 --> 01:37:57,520
Arrive at Chicago at 6:20
pm And back at 5:30 not?
1137
01:37:57,820 --> 01:38:02,420
You know, I'm not a regular passenger on this route -
Sorry, why do we have the same line?
1138
01:38:03,120 --> 01:38:05,620
She understands the feelings for people who work with ..
1139
01:38:06,050 --> 01:38:08,050
Alex Murphy is memorable
1140
01:38:08,730 --> 01:38:12,630
Fancy, if the 16-year-old died
1141
01:38:12,730 --> 01:38:17,830
She finished her job and disappeared.
We stayed only to hurt her
1142
01:38:20,830 --> 01:38:24,830
She did not choose me because the witness
was on board قطاري انت وضعتها في ذلك القطار
1143
01:38:27,130 --> 01:38:28,230
Maybe it's too much
1144
01:38:29,530 --> 01:38:32,830
And suddenly I got opportunities and motives like Murphy
1145
01:38:33,430 --> 01:38:34,830
This is not his activity
1146
01:38:35,430 --> 01:38:37,230
She manipulated both of us
1147
01:38:42,430 --> 01:38:45,730
I'm not sure what he thinks happened here Michael
1148
01:38:47,430 --> 01:38:48,830
A little thing
1149
01:38:50,930 --> 01:38:51,930
What ?
1150
01:38:52,190 --> 01:39:03,090
79685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.