Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,166 --> 00:00:07,290
Previously on The Chi...
2
00:00:07,291 --> 00:00:09,999
- Man, I heard you was back.
- So you ready to go to work?
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,281
- What do you want, Ronnie?
- I got something to show you.
4
00:00:13,834 --> 00:00:16,125
I can't keep doing this.
5
00:00:18,083 --> 00:00:19,999
Here.
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,582
I don't want this anymore.
7
00:00:21,583 --> 00:00:22,999
Old man got company.
8
00:00:23,000 --> 00:00:23,834
It's Trice's lieutenant.
9
00:00:23,835 --> 00:00:26,457
Reg, yeah, I heard of him.
10
00:00:26,458 --> 00:00:27,417
So what are they running
out of there?
11
00:00:27,418 --> 00:00:29,708
Guess we just gonna have
to take a looksee.
12
00:00:29,709 --> 00:00:31,040
- Are these real?
- Don't even.
13
00:00:31,041 --> 00:00:32,916
- They legit, all right?
- All right.
14
00:00:32,917 --> 00:00:33,834
Front me some money. We can
make this thing a business.
15
00:00:33,835 --> 00:00:36,165
I know who killed Coogie.
16
00:00:36,166 --> 00:00:37,290
Did you go to the cops?
17
00:00:37,291 --> 00:00:39,207
- I can't.
- Why?
18
00:00:39,208 --> 00:00:40,916
'Cause he might be dead.
I might have helped kill him.
19
00:00:40,917 --> 00:00:42,833
Excuse me!
20
00:00:42,834 --> 00:00:44,582
I think it's best
you leave the party.
21
00:00:44,583 --> 00:00:46,708
Why you watching us, old man?
22
00:00:46,709 --> 00:00:48,999
I'm just enjoying the view
from my window.
23
00:00:49,000 --> 00:00:50,958
I could fix that shit right now.
24
00:00:50,959 --> 00:00:51,917
You'd be dead before
I hit the ground.
25
00:00:51,918 --> 00:00:54,708
- Dude who killed Coogie.
- Where?
26
00:00:54,709 --> 00:00:56,916
He sure ain't dead, man.
27
00:00:56,917 --> 00:00:58,332
- I thought he killed my boy.
- What?
28
00:00:58,333 --> 00:01:00,457
- Take the chain, man!
- The fuck were you...
29
00:01:00,458 --> 00:01:03,124
Take the...
30
00:01:03,125 --> 00:01:04,666
I fucked up.
31
00:01:04,667 --> 00:01:06,082
And I really hope it haunts you
32
00:01:06,083 --> 00:01:08,333
for the rest
of your fucking life.
33
00:01:13,458 --> 00:01:15,541
Which one got the swimming pigs?
34
00:01:15,542 --> 00:01:17,040
I think it's the Bahamas, baby.
35
00:01:17,041 --> 00:01:18,999
What about hammerhead sharks?
36
00:01:19,000 --> 00:01:21,290
Motherfuckers got eyes
on the side of their head.
37
00:01:21,291 --> 00:01:22,374
I ain't fucking
with no damn sharks, Greavy.
38
00:01:22,375 --> 00:01:26,249
It's a cruise, so
they're gonna have sharks.
39
00:01:26,250 --> 00:01:28,290
And seahorses.
40
00:01:28,291 --> 00:01:31,791
And dolphins too.
Come on, Laverne.
41
00:01:31,792 --> 00:01:33,708
You know you gotta love
them dolphins, baby.
42
00:01:33,709 --> 00:01:36,749
You better get up off me now.
43
00:01:36,750 --> 00:01:39,208
Tell you what I do love, I love
this here 24hour shrimp bar.
44
00:01:40,792 --> 00:01:42,332
I'm gonna tell you,
they don't know no Laverne,
45
00:01:42,333 --> 00:01:44,207
'cause I'm gonna wear
that robot bartender out.
46
00:01:44,208 --> 00:01:46,249
- Now I don't fuck with robots.
- I don't fuck...
47
00:01:46,250 --> 00:01:48,582
Y'all really gotta make this
much noise in the morning?
48
00:01:48,583 --> 00:01:50,124
Just...
49
00:01:50,125 --> 00:01:52,040
Well, good morning
to you too, sweetie.
50
00:01:52,041 --> 00:01:54,124
Look who's still here, Laverne.
51
00:01:54,125 --> 00:01:56,290
Yeah.
52
00:01:56,291 --> 00:01:59,165
And you can't sell this house
without my signature.
53
00:01:59,166 --> 00:02:02,082
Links are spoken for.
If you want coffee, fine.
54
00:02:02,083 --> 00:02:05,207
That boy need
man classes, Laverne.
55
00:02:05,208 --> 00:02:07,290
We ain't doing this today,
Greavy.
56
00:02:07,291 --> 00:02:09,582
Give him a link.
57
00:02:09,583 --> 00:02:12,040
Crispy ones are mine.
58
00:02:12,041 --> 00:02:13,666
Y'all just spending money
you don't even have.
59
00:02:13,667 --> 00:02:15,374
What y'all going
on a cruise for?
60
00:02:15,375 --> 00:02:16,375
Honeymoon.
61
00:02:19,083 --> 00:02:21,417
'Cause we're married.
62
00:02:25,041 --> 00:02:29,290
We went down to the courthouse
and we got it done right.
63
00:02:29,291 --> 00:02:31,041
This is a joke, right?
64
00:02:33,083 --> 00:02:35,541
No, we having a cookout
this evening with some folks,
65
00:02:35,542 --> 00:02:36,375
and I want you to be here.
66
00:02:36,376 --> 00:02:38,916
Well, I can't, Ma. I have a job.
67
00:02:38,917 --> 00:02:40,624
Told you.
68
00:02:40,625 --> 00:02:42,749
You know, I'm not doing
this shit with you, boy.
69
00:02:42,750 --> 00:02:44,499
I'm happy.
70
00:02:44,500 --> 00:02:47,290
My husband done made
a beautiful breakfast for me.
71
00:02:47,291 --> 00:02:49,457
Tonight we having a party,
and I want to dance
72
00:02:49,458 --> 00:02:51,833
and enjoy this house
for one last time.
73
00:02:51,834 --> 00:02:53,791
I don't know.
74
00:02:53,792 --> 00:02:55,959
Go on, go to work!
75
00:02:58,166 --> 00:02:59,833
I...
76
00:02:59,834 --> 00:03:00,959
I'll be...
77
00:03:07,792 --> 00:03:11,499
Yo, Brandon. Hold up, son.
78
00:03:11,500 --> 00:03:12,582
Call me son one more time.
79
00:03:12,583 --> 00:03:15,541
Come on, man, you know
I don't mean nothing by it.
80
00:03:15,542 --> 00:03:16,582
No, I know exactly
what you mean.
81
00:03:16,583 --> 00:03:18,290
Okay, so that's how you
gonna treat family now?
82
00:03:18,291 --> 00:03:20,499
What, did you think
you was just gonna come
83
00:03:20,500 --> 00:03:23,332
marry her and then sell
our house and then what?
84
00:03:23,333 --> 00:03:25,541
I'm gonna do right by her.
85
00:03:25,542 --> 00:03:27,290
You have my word.
86
00:03:27,291 --> 00:03:28,999
She been down this road
twice already.
87
00:03:29,000 --> 00:03:30,999
Third time gotta be the charm.
88
00:03:31,000 --> 00:03:33,666
What if it ain't though?
89
00:03:33,667 --> 00:03:35,627
Just man the fuck up
and be there for her tonight.
90
00:03:38,291 --> 00:03:40,708
She was hoping you might throw
together some food for folks.
91
00:03:40,709 --> 00:03:42,374
Well, I can't,
'cause I gotta work.
92
00:03:42,375 --> 00:03:43,541
- You like Heineken?
- What?
93
00:03:43,542 --> 00:03:46,374
We're gonna sit down tonight
and have a cold Heineken.
94
00:03:46,375 --> 00:03:48,457
I'm not talking
about not bottles either.
95
00:03:48,458 --> 00:03:51,040
Cans, motherfucker.
96
00:03:51,041 --> 00:03:53,250
I'll tell her you coming.
97
00:04:42,083 --> 00:04:44,207
Assalamu alaikum, brother.
98
00:04:44,208 --> 00:04:48,624
Yeah, all that. Same to you.
99
00:04:48,625 --> 00:04:50,332
Something on your mind?
100
00:04:50,333 --> 00:04:53,333
I lost my gold chain
the other night.
101
00:04:55,000 --> 00:04:57,999
Adornments of gold are just
conveniences of present life.
102
00:04:58,000 --> 00:05:01,207
Yeah, whatever.
103
00:05:01,208 --> 00:05:03,916
It took me 12 years
in Statesville
104
00:05:03,917 --> 00:05:07,499
to find my way to Allah.
105
00:05:07,500 --> 00:05:09,916
We all walk at different speeds.
106
00:05:09,917 --> 00:05:11,875
Sooner or later,
you catch your breath.
107
00:05:14,291 --> 00:05:17,290
Doors is always open.
108
00:05:17,291 --> 00:05:18,624
My name's Rafiq.
109
00:05:18,625 --> 00:05:21,290
Ronnie.
110
00:05:21,291 --> 00:05:22,331
Good to meet you, brother.
111
00:05:26,542 --> 00:05:29,791
Come by when you're ready
to lay that burden down.
112
00:05:29,792 --> 00:05:30,912
Said I ain't got not burden.
113
00:05:31,959 --> 00:05:35,332
Everybody's got one.
114
00:05:35,333 --> 00:05:38,708
It's how you carry it,
that's the trick, right?
115
00:05:38,709 --> 00:05:40,582
What are you talking about?
116
00:05:40,583 --> 00:05:43,457
You come by this house
of worship all shot up.
117
00:05:43,458 --> 00:05:46,207
If that ain't a burden,
I don't know what is.
118
00:05:46,208 --> 00:05:48,290
I ain't gonna ask what you did
to get done like that.
119
00:05:48,291 --> 00:05:51,833
That ain't none of my business.
120
00:05:51,834 --> 00:05:53,791
But if you wanna
talk it through,
121
00:05:53,792 --> 00:05:56,749
doors is always open.
122
00:05:56,750 --> 00:05:57,875
Bet.
123
00:06:34,250 --> 00:06:36,165
Yeah, so my family in Palestine,
124
00:06:36,166 --> 00:06:37,874
I'm always sending 'em back
money, but it's never enough.
125
00:06:37,875 --> 00:06:39,290
They always want more,
they want Levis, DVDs,
126
00:06:39,291 --> 00:06:41,916
CDs, shampoo, gummy bears.
127
00:06:41,917 --> 00:06:43,708
- Wait, gummy bears?
- Yeah, they want gummy bears.
128
00:06:43,709 --> 00:06:44,833
Like... like the green ones
especially.
129
00:06:44,834 --> 00:06:46,708
I got 27 first cousins too,
so the shit adds up.
130
00:06:46,709 --> 00:06:49,874
People be hating on me
for only having three kids.
131
00:06:49,875 --> 00:06:51,749
- Y'all be getting it in.
- Yeah, I mean,
132
00:06:51,750 --> 00:06:53,874
you can only throw rocks
at Jews for so long, you know?
133
00:06:53,875 --> 00:06:54,999
Spend the rest of your time
fucking, praying.
134
00:06:55,000 --> 00:06:56,708
That's lit.
135
00:06:56,709 --> 00:06:58,541
Now you know why I bust
my ass for cash so much.
136
00:06:58,542 --> 00:07:00,958
Well yeah, I mean, we can
make life easier, man.
137
00:07:00,959 --> 00:07:02,332
What are you talking about?
138
00:07:02,333 --> 00:07:04,290
The shoe game.
I keep telling you.
139
00:07:04,291 --> 00:07:06,082
- You forgot already?
- Fuck the shoe game, man.
140
00:07:06,083 --> 00:07:07,749
Listen, my guy knows a guy
141
00:07:07,750 --> 00:07:09,249
who knows a guy
who stays out in Kenwood.
142
00:07:09,250 --> 00:07:11,833
Never met him before,
143
00:07:11,834 --> 00:07:12,834
but he's looking to sell his
sneaker collection.
144
00:07:12,835 --> 00:07:15,332
- So what, man?
- Wait, wait, hear me out.
145
00:07:15,333 --> 00:07:17,290
Man, this is hard shit
to come by.
146
00:07:17,291 --> 00:07:19,249
Kids are damn near killing
each other over these sneakers.
147
00:07:19,250 --> 00:07:21,791
We could resell, double,
even triple the profit.
148
00:07:21,792 --> 00:07:22,874
I don't know
about all that shit, man.
149
00:07:22,875 --> 00:07:24,749
Come on, if you front me
this money we can buy...
150
00:07:24,750 --> 00:07:27,541
Buy you all the DVDs, Levis,
and green gummy bears
151
00:07:27,542 --> 00:07:30,124
for your first
and second cousins.
152
00:07:30,125 --> 00:07:31,958
How much you need?
153
00:07:31,959 --> 00:07:33,833
We're gonna need to talk
in there with at least ten Gs.
154
00:07:33,834 --> 00:07:35,249
Ten Gs?
155
00:07:35,250 --> 00:07:37,374
You wanna ball, right?
156
00:07:37,375 --> 00:07:39,374
"I wanna ball!"
157
00:07:39,375 --> 00:07:41,125
All right, let's ball,
motherfucker.
158
00:07:56,542 --> 00:07:58,624
Now they're
saying they're married too?
159
00:07:58,625 --> 00:08:00,416
Like I just have
no say in the matter.
160
00:08:00,417 --> 00:08:02,374
They just went down
to the courthouse
161
00:08:02,375 --> 00:08:04,624
and didn't even invite my ass.
162
00:08:04,625 --> 00:08:05,458
He's playing her
like a fucking puppet,
163
00:08:05,459 --> 00:08:07,958
and as soon as
he cuts her strings,
164
00:08:07,959 --> 00:08:09,874
I'm gonna have to be there
to save her.
165
00:08:09,875 --> 00:08:11,250
So fucking stupid.
166
00:08:13,542 --> 00:08:15,834
You, get back with your girl?
167
00:08:16,917 --> 00:08:18,541
Why do you wanna know?
168
00:08:18,542 --> 00:08:21,082
No reason.
169
00:08:21,083 --> 00:08:22,843
Well, that has nothing
to do with this, so...
170
00:08:25,375 --> 00:08:27,332
Your mother just wants
to be happy.
171
00:08:27,333 --> 00:08:29,542
What's wrong with that?
172
00:08:32,166 --> 00:08:35,249
You got everything?
173
00:08:35,250 --> 00:08:37,082
Tea candles.
174
00:08:37,083 --> 00:08:38,958
Tea candles. Got you.
175
00:08:38,959 --> 00:08:40,999
Shit.
176
00:08:41,000 --> 00:08:42,749
I almost forgot the vases.
177
00:08:42,750 --> 00:08:43,750
Be careful!
178
00:08:47,458 --> 00:08:50,040
I got it. I'll clean it up.
179
00:08:50,041 --> 00:08:52,000
- Thank you.
- Go ahead.
180
00:09:18,375 --> 00:09:20,124
Look, I'm... I'm really sorry.
I didn't try to...
181
00:09:20,125 --> 00:09:21,332
It's fine.
182
00:09:21,333 --> 00:09:24,125
Brandon, Chef wants you.
183
00:09:27,667 --> 00:09:28,583
- Dude.
- What?
184
00:09:28,584 --> 00:09:31,582
Come on, dog,
you're getting stupid.
185
00:09:31,583 --> 00:09:33,582
Heard one of the servers talking
shit about you and Sarah.
186
00:09:33,583 --> 00:09:34,583
- Who?
- Denise.
187
00:09:34,584 --> 00:09:37,040
Says Sarah's always
talking about you.
188
00:09:37,041 --> 00:09:40,040
- Fuck.
- If Chef hears that shit...
189
00:09:40,041 --> 00:09:42,000
What's up, Chef?
190
00:09:45,166 --> 00:09:47,458
Can I trust you?
191
00:09:49,542 --> 00:09:52,582
Of course. Yeah.
192
00:09:52,583 --> 00:09:53,583
I'm putting you on the party
we're catering today.
193
00:09:53,584 --> 00:09:56,666
We got a full house here
and I need Manny.
194
00:09:56,667 --> 00:09:57,874
Sarah's managing it,
and for some fucked up reason
195
00:09:57,875 --> 00:10:00,541
she put your rib eye caps
on the catering menu.
196
00:10:00,542 --> 00:10:03,791
No joke?
197
00:10:03,792 --> 00:10:06,124
You got 120 of those
to roll out at this thing too.
198
00:10:06,125 --> 00:10:07,083
- Okay.
- Go on.
199
00:10:07,084 --> 00:10:08,999
- Thank you, Chef.
- You got a lot of prep.
200
00:10:09,000 --> 00:10:10,458
- Get busy.
- Thank you.
201
00:10:21,583 --> 00:10:23,374
This is it?
202
00:10:23,375 --> 00:10:25,416
This is the address
my boy gave me.
203
00:10:25,417 --> 00:10:28,207
All right, well,
what are we waiting for?
204
00:10:28,208 --> 00:10:29,624
You got all the money on you?
205
00:10:29,625 --> 00:10:30,874
- Some.
- What do you mean some?
206
00:10:30,875 --> 00:10:33,290
The first rule of business,
don't pay asking price.
207
00:10:33,291 --> 00:10:34,708
It don't work like that.
208
00:10:34,709 --> 00:10:35,250
How it works
is I'm about to haggle.
209
00:10:35,251 --> 00:10:36,999
Haggle?
210
00:10:37,000 --> 00:10:40,457
Yeah, I'm the motherfucking
Michael Jordan of haggling.
211
00:10:40,458 --> 00:10:42,624
All right, Mike, let me do
the first initial conversating.
212
00:10:42,625 --> 00:10:43,958
Why?
213
00:10:43,959 --> 00:10:45,582
Well, because
these folks are white,
214
00:10:45,583 --> 00:10:46,458
and the one thing they hate
more than my black ass
215
00:10:46,459 --> 00:10:47,749
is your people.
216
00:10:47,750 --> 00:10:49,030
What the fuck? That's fucked up.
217
00:10:49,959 --> 00:10:53,040
It's fucked up, but it's a fact.
218
00:10:53,041 --> 00:10:54,041
Niceass house.
219
00:10:56,917 --> 00:10:57,958
Can I help you?
220
00:10:57,959 --> 00:11:01,708
Sorry, my boy Mushond
said someone at this address
221
00:11:01,709 --> 00:11:03,834
was looking to unload
a sneaker collection.
222
00:11:08,000 --> 00:11:11,000
Meet me around back
at the garage.
223
00:11:12,041 --> 00:11:14,750
All right. Come on.
224
00:11:25,375 --> 00:11:28,916
- Shit.
- Whoa, whoa, whoa.
225
00:11:28,917 --> 00:11:31,499
- Look at that.
- Look at them fucking Glows.
226
00:11:31,500 --> 00:11:35,082
- My God.
- Red Octobers.
227
00:11:35,083 --> 00:11:36,624
The Air Mags.
228
00:11:36,625 --> 00:11:38,207
Yo, they even got
the FLOMS right here.
229
00:11:38,208 --> 00:11:39,416
Wait, wait, wait, is this
what I think it is?
230
00:11:39,417 --> 00:11:41,999
Hey. My God.
231
00:11:42,000 --> 00:11:43,624
The Blackout.
232
00:11:43,625 --> 00:11:44,874
Shit, you know how rare
this shit is?
233
00:11:44,875 --> 00:11:46,374
Keep humping them Blackouts,
234
00:11:46,375 --> 00:11:48,082
you'll be paying
top dollar for 'em.
235
00:11:48,083 --> 00:11:50,374
Pssh, I thought you was
the Michael Jordan of haggling.
236
00:11:50,375 --> 00:11:52,215
- Michael Jordan...
- There's one more in here.
237
00:12:05,333 --> 00:12:08,708
Shit.
238
00:12:08,709 --> 00:12:11,290
No big deal, my uncle
has two pair of those.
239
00:12:11,291 --> 00:12:12,083
- Really?
- Yeah.
240
00:12:12,084 --> 00:12:15,207
My husband says nobody has them.
241
00:12:15,208 --> 00:12:17,541
Are they yours
or your husband's?
242
00:12:17,542 --> 00:12:19,708
I got Louboutins, honey.
243
00:12:19,709 --> 00:12:22,040
These silly looking
tennis shoes are all his.
244
00:12:22,041 --> 00:12:22,542
So why is he selling?
245
00:12:22,543 --> 00:12:25,499
He's not. I am.
246
00:12:25,500 --> 00:12:26,541
Can I ask why?
247
00:12:26,542 --> 00:12:28,834
Because he fucked my sister.
248
00:12:30,166 --> 00:12:32,124
Okay, good reason.
249
00:12:32,125 --> 00:12:34,666
Look, I know I've gained
a few pounds over the years,
250
00:12:34,667 --> 00:12:36,666
but shit's changed for him too.
251
00:12:36,667 --> 00:12:38,416
Of course.
252
00:12:38,417 --> 00:12:40,040
I mean, if he went
and screwed an 18yearold,
253
00:12:40,041 --> 00:12:41,749
I'd be pissed
but at least I'd get it.
254
00:12:41,750 --> 00:12:43,582
My own sister?
255
00:12:43,583 --> 00:12:45,165
Yeah, that's messed up.
256
00:12:45,166 --> 00:12:46,125
Um, Miss...
257
00:12:46,126 --> 00:12:47,332
Call me Becky.
258
00:12:47,333 --> 00:12:48,000
Emmett.
259
00:12:48,001 --> 00:12:49,749
Three kids, my sister had.
260
00:12:49,750 --> 00:12:51,624
All of them tenpounders,
261
00:12:51,625 --> 00:12:53,416
so, you know, she pees
every time she coughs.
262
00:12:53,417 --> 00:12:56,416
Sorry.
263
00:12:56,417 --> 00:12:58,040
Just having a shitty day.
264
00:12:58,041 --> 00:13:00,249
A little too much
pinot grigio for lunch.
265
00:13:00,250 --> 00:13:01,125
Completely understand.
266
00:13:01,126 --> 00:13:03,582
Fifteen years
we've been married.
267
00:13:03,583 --> 00:13:05,416
I let him get
these stupid fucking shoes
268
00:13:05,417 --> 00:13:06,897
because he says
they're an investment.
269
00:13:09,250 --> 00:13:11,041
He doesn't deserve you.
270
00:13:12,291 --> 00:13:13,999
I know what he deserves.
271
00:13:14,000 --> 00:13:16,708
My lawyer says
I can't premeditate.
272
00:13:16,709 --> 00:13:18,791
He doesn't deserve
these sneakers either.
273
00:13:18,792 --> 00:13:20,834
You're a very perceptive
young man.
274
00:13:22,417 --> 00:13:23,791
What you want for 'em?
275
00:13:23,792 --> 00:13:25,874
What you got?
276
00:13:25,875 --> 00:13:27,207
Four.
277
00:13:27,208 --> 00:13:28,041
Don't even start with me.
278
00:13:28,042 --> 00:13:29,999
I won't take a penny
less than five.
279
00:13:30,000 --> 00:13:31,332
Four thousand, five hundred.
280
00:13:31,333 --> 00:13:32,958
That's our final offer.
281
00:13:32,959 --> 00:13:35,249
- You trying to screw me?
- No, ma'am.
282
00:13:35,250 --> 00:13:38,583
Then 5,000,
and I will make you lunch.
283
00:13:46,041 --> 00:13:47,791
First I gotta apprentice
with another electrician.
284
00:13:47,792 --> 00:13:50,624
Apprentice, what the fuck for?
285
00:13:50,625 --> 00:13:52,124
That's how you master craft,
motherfucker.
286
00:13:52,125 --> 00:13:53,499
You get paid while apprenticing?
287
00:13:53,500 --> 00:13:55,249
Hell yeah, boy.
288
00:13:55,250 --> 00:13:56,999
It's an apprenticeship,
not an internship.
289
00:13:57,000 --> 00:13:57,834
And after I complete
my six weeks,
290
00:13:57,835 --> 00:14:00,165
all I gotta do is take the test,
291
00:14:00,166 --> 00:14:00,667
I'm a certified electrician.
292
00:14:00,668 --> 00:14:03,082
Yeah, then what?
293
00:14:03,083 --> 00:14:05,249
Then I'll wire shit up
and make money, nigga, damn!
294
00:14:05,250 --> 00:14:06,542
What's up?
295
00:14:08,500 --> 00:14:10,666
Cops rolled up on us.
296
00:14:10,667 --> 00:14:13,249
Asking hella questions.
297
00:14:13,250 --> 00:14:14,999
Had to stop Curtis here
from singing like a bitch.
298
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Get the fuck outta here, Barry.
299
00:14:20,458 --> 00:14:22,833
You good?
300
00:14:22,834 --> 00:14:23,667
I look good?
301
00:14:23,668 --> 00:14:26,249
Where you been staying at?
302
00:14:26,250 --> 00:14:27,791
Around.
303
00:14:27,792 --> 00:14:29,332
You need to move
outta town somewhere, bro.
304
00:14:29,333 --> 00:14:30,999
Go somewhere remote,
like Minnesota.
305
00:14:31,000 --> 00:14:36,165
Fuck Minnesota.
I got shit to do here.
306
00:14:36,166 --> 00:14:37,499
It's Jason's.
307
00:14:37,500 --> 00:14:38,874
Now what you fixing
to do with that?
308
00:14:38,875 --> 00:14:41,541
I gotta figure out the code.
309
00:14:41,542 --> 00:14:42,041
Why don't you ask Tracy?
310
00:14:42,042 --> 00:14:44,040
She don't know it.
311
00:14:44,041 --> 00:14:45,999
You need one of them
Russian hackers.
312
00:14:46,000 --> 00:14:47,916
Let them crack that bitch.
313
00:14:47,917 --> 00:14:50,416
Probably gotta pay 'em in
Bitcoin or some shit like that,
314
00:14:50,417 --> 00:14:51,666
but just go up north
to a little Internet cafe
315
00:14:51,667 --> 00:14:53,999
so you don't get caught...
316
00:14:54,000 --> 00:14:55,499
Yo, what the fuck
are you talking about?
317
00:14:55,500 --> 00:14:57,082
Just ask one
of Jason's friends, man.
318
00:14:57,083 --> 00:14:59,749
I don't know any.
319
00:14:59,750 --> 00:15:02,290
He be hoopin' at that park
under the trains.
320
00:15:02,291 --> 00:15:04,917
Slide through there.
Somebody know something.
321
00:15:10,041 --> 00:15:12,958
Something happen to me,
322
00:15:12,959 --> 00:15:17,541
promise you'll, look in
on my grandma.
323
00:15:17,542 --> 00:15:19,165
Come on, man, of course.
324
00:15:19,166 --> 00:15:20,250
Yeah.
325
00:15:22,667 --> 00:15:24,708
Dead man walking.
326
00:15:24,709 --> 00:15:25,749
Glad I ain't lent him no money.
327
00:15:25,750 --> 00:15:28,624
Never see that shit again.
328
00:15:28,625 --> 00:15:30,457
Nigga, you ain't never
lent nobody nothing
329
00:15:30,458 --> 00:15:32,041
but bad advice.
330
00:15:45,166 --> 00:15:46,959
Need to talk.
331
00:15:50,583 --> 00:15:52,374
This about Jason's murder?
332
00:15:52,375 --> 00:15:54,457
No, it's about Ronnie.
333
00:15:54,458 --> 00:15:56,165
Seen him lately?
334
00:15:56,166 --> 00:15:58,165
Why, what'd he do?
335
00:15:58,166 --> 00:15:59,582
Answer the question.
336
00:15:59,583 --> 00:16:01,708
Maybe.
337
00:16:01,709 --> 00:16:03,582
He came by the other day.
338
00:16:03,583 --> 00:16:04,583
What'd he want?
339
00:16:06,959 --> 00:16:09,874
He had Jason's phone.
Wanted the pass code.
340
00:16:09,875 --> 00:16:12,708
How'd he...
How'd he get the phone?
341
00:16:12,709 --> 00:16:14,429
Don't know, don't care.
I gotta get to work.
342
00:16:33,834 --> 00:16:35,541
You lose something, Miss Ethel?
343
00:16:35,542 --> 00:16:38,542
My nail kit,
and I know you stole it.
344
00:16:46,500 --> 00:16:47,958
Don't think I don't know
what you're doing, girl.
345
00:16:47,959 --> 00:16:50,958
With your evil mind tricks.
346
00:16:50,959 --> 00:16:53,249
That motherfucking
voodoo shit don't work on me.
347
00:16:53,250 --> 00:16:55,166
I'm a Christian.
348
00:16:57,458 --> 00:16:58,749
What you looking for now?
349
00:16:58,750 --> 00:17:00,499
My pocketbook.
350
00:17:00,500 --> 00:17:03,291
So we can go get our nails done.
351
00:17:06,333 --> 00:17:08,499
But I do my own nails.
352
00:17:08,500 --> 00:17:10,499
I know. That's why we're going.
353
00:17:10,500 --> 00:17:11,833
And not another word.
354
00:17:11,834 --> 00:17:13,999
I'm paying, so act grateful.
355
00:17:14,000 --> 00:17:15,958
Okay, but I got my own money.
356
00:17:15,959 --> 00:17:19,833
You hard of hearing?
I said I'm paying.
357
00:17:19,834 --> 00:17:22,541
Least I can do for what
you did for my Ronnie.
358
00:17:22,542 --> 00:17:25,041
Now let's go.
359
00:17:28,709 --> 00:17:30,250
Okay, Miss Ethel.
360
00:18:06,083 --> 00:18:08,291
This motherfucker.
361
00:18:19,208 --> 00:18:20,208
Yo.
362
00:18:21,583 --> 00:18:23,417
Hey.
363
00:18:25,375 --> 00:18:25,959
I want Daenerys back.
364
00:18:25,960 --> 00:18:29,165
Name's Evangeline now.
365
00:18:29,166 --> 00:18:31,792
And if you want her back,
go ahead, take her.
366
00:18:38,834 --> 00:18:42,416
I take walks with her,
I see lots of things.
367
00:18:42,417 --> 00:18:43,750
Hey, Reg.
368
00:18:47,667 --> 00:18:50,958
Somebody tell this fool
what happened to the last man
369
00:18:50,959 --> 00:18:53,290
who pointed a gun at me.
370
00:18:53,291 --> 00:18:56,791
Put it down, Reg.
371
00:18:56,792 --> 00:18:57,875
Do it.
372
00:19:02,709 --> 00:19:04,374
Look, I know what
you're doing here.
373
00:19:04,375 --> 00:19:05,749
What's that?
374
00:19:05,750 --> 00:19:06,916
You think you can just
come back here,
375
00:19:06,917 --> 00:19:08,207
pick up where you left off?
376
00:19:08,208 --> 00:19:09,874
Maybe.
377
00:19:09,875 --> 00:19:12,082
But then again,
a man never steps
378
00:19:12,083 --> 00:19:13,541
into the same river twice,
379
00:19:13,542 --> 00:19:19,207
because he's not the same man,
and it's never the same river.
380
00:19:19,208 --> 00:19:20,791
Okay, well,
that's some bullshit.
381
00:19:20,792 --> 00:19:23,291
No, that's Heraclitus.
382
00:19:25,333 --> 00:19:28,165
Yeah, maybe it is time for me
to step back into things.
383
00:19:28,166 --> 00:19:30,833
Go back to Cuba, old man.
384
00:19:30,834 --> 00:19:34,499
Yeah, to tell you the truth,
I was bored down there.
385
00:19:34,500 --> 00:19:38,499
Well, then we gonna have
some problems up here.
386
00:19:38,500 --> 00:19:41,999
You know, you never got back
to me about what I asked.
387
00:19:42,000 --> 00:19:45,874
That basketball player.
388
00:19:45,875 --> 00:19:47,499
You know, the one that
got shot right over there.
389
00:19:47,500 --> 00:19:50,499
There used to be a time
when an athlete got a pass
390
00:19:50,500 --> 00:19:55,332
in this neighborhood,
and that boy had a future.
391
00:19:55,333 --> 00:19:56,833
College at least.
392
00:19:56,834 --> 00:19:58,165
We really gonna do this, Q?
393
00:19:58,166 --> 00:20:00,332
Hell, I remember...
394
00:20:00,333 --> 00:20:02,874
I remember when you were down
at that little ghetto car wash.
395
00:20:02,875 --> 00:20:05,290
Shining old man's wheels
396
00:20:05,291 --> 00:20:09,166
and who knows
what the fuck else.
397
00:20:10,709 --> 00:20:13,374
You know, I got to, um, dash.
398
00:20:13,375 --> 00:20:17,959
So listen, why don't you
and your boys...
399
00:20:18,875 --> 00:20:21,708
get the fuck off my lawn
400
00:20:21,709 --> 00:20:24,082
before I have my bitch,
Evangeline here,
401
00:20:24,083 --> 00:20:25,403
take a chunk
outta all your asses.
402
00:20:31,875 --> 00:20:33,709
Come on.
403
00:20:37,875 --> 00:20:40,708
What y'all looking at?
404
00:20:40,709 --> 00:20:42,125
Get... get back to work. Walk.
405
00:20:44,375 --> 00:20:46,333
Come on, move! Shit.
406
00:20:48,917 --> 00:20:51,374
This motherfucker.
407
00:20:51,375 --> 00:20:54,040
What's Trice got
over there, guys?
408
00:20:54,041 --> 00:20:55,374
Guns.
409
00:20:55,375 --> 00:20:58,249
M14s, M3s, Sig Sauer P320.
410
00:20:58,250 --> 00:21:00,916
Government issue.
Wonder how they're getting that.
411
00:21:00,917 --> 00:21:03,709
I think they've got
someone on the inside.
412
00:21:06,542 --> 00:21:09,000
Like that white boy
I saw him talking with.
413
00:21:11,291 --> 00:21:14,082
What's their security like
over there?
414
00:21:14,083 --> 00:21:15,874
Nothing we can't handle.
415
00:21:15,875 --> 00:21:18,749
All right.
416
00:21:18,750 --> 00:21:21,166
Tep, I'm putting the ball
in your court.
417
00:21:23,041 --> 00:21:25,792
Puzzle this shit out for me.
418
00:21:28,041 --> 00:21:31,125
I want those guns.
419
00:21:39,000 --> 00:21:40,833
- Hey.
- Hey.
420
00:21:40,834 --> 00:21:42,749
Thanks for getting my dish
on the menu.
421
00:21:42,750 --> 00:21:44,165
No problem.
422
00:21:44,166 --> 00:21:46,833
Now we need to be
loaded up in 20.
423
00:21:46,834 --> 00:21:48,124
I'll be done here in 15.
424
00:21:48,125 --> 00:21:50,458
- Okay.
- All right.
425
00:21:54,041 --> 00:21:56,457
- Not bad.
- Thank you.
426
00:21:56,458 --> 00:21:57,458
Hurry it up.
427
00:22:00,792 --> 00:22:03,124
Man, we should have
offered her less.
428
00:22:03,125 --> 00:22:04,791
- She would have taken it.
- Come on, Amir.
429
00:22:04,792 --> 00:22:06,958
We got all this shit for
ten times less than it's worth.
430
00:22:06,959 --> 00:22:08,290
Yeah.
431
00:22:08,291 --> 00:22:10,416
All right, now we gotta move it.
432
00:22:10,417 --> 00:22:13,457
Shit, what time is it?
433
00:22:13,458 --> 00:22:15,332
I gotta pick up EJ.
434
00:22:15,333 --> 00:22:17,999
- What about baby mama?
- No, Tiffany's gone.
435
00:22:18,000 --> 00:22:19,624
I can't really give
a fuck about that right now.
436
00:22:19,625 --> 00:22:22,625
Just like you, I gotta
take care of my own, man.
437
00:22:26,667 --> 00:22:28,499
- You all right?
- Yeah, man.
438
00:22:28,500 --> 00:22:31,165
Just you know that cash
I just put down?
439
00:22:31,166 --> 00:22:32,499
Yeah.
440
00:22:32,500 --> 00:22:34,708
I borrowed it. From Habib.
441
00:22:34,709 --> 00:22:36,749
What the fuck?
Why you ain't tell me?
442
00:22:36,750 --> 00:22:37,916
It's not a big deal, man.
Like you said,
443
00:22:37,917 --> 00:22:40,165
we're gonna move these
shoes quick, triple our money.
444
00:22:40,166 --> 00:22:41,249
I'm gonna put it back.
We'll be all good.
445
00:22:41,250 --> 00:22:44,916
All right, um,
let me go grab my boy.
446
00:22:44,917 --> 00:22:47,332
I got an idea how we can
move all this shit.
447
00:22:47,333 --> 00:22:49,332
Okay.
448
00:22:49,333 --> 00:22:50,959
No, I already got 'em.
449
00:22:51,542 --> 00:22:53,499
Top of the line shit.
450
00:22:53,500 --> 00:22:54,582
Yeah, 87th and the Ryan.
451
00:22:54,583 --> 00:22:58,207
No, I ain't steal 'em.
I ain't no thief.
452
00:22:58,208 --> 00:23:00,457
Tell a friend, tell everybody.
453
00:23:00,458 --> 00:23:03,332
Dude, I got the new Js already.
Yes.
454
00:23:03,333 --> 00:23:05,500
They don't even coming out
for the next couple weeks.
455
00:23:08,583 --> 00:23:10,290
No, you won't be sorry, bro.
456
00:23:10,291 --> 00:23:12,542
It's Christmas in July.
457
00:23:14,792 --> 00:23:16,958
What's up, man?
458
00:23:16,959 --> 00:23:17,999
What's up, man?
459
00:23:18,000 --> 00:23:19,834
It's okay.
460
00:23:24,500 --> 00:23:28,041
We're gonna make
a lot of money today.
461
00:23:48,500 --> 00:23:50,874
Nice job, man.
462
00:23:50,875 --> 00:23:51,875
Hey yo.
463
00:23:54,792 --> 00:23:56,582
Yo, I know you, man?
464
00:23:56,583 --> 00:23:59,332
I'm Jason's father. Ronnie.
465
00:23:59,333 --> 00:24:01,624
He never mentioned you before.
466
00:24:01,625 --> 00:24:03,959
Look, I just need a minute.
467
00:24:06,917 --> 00:24:08,582
This is Jason's cell.
468
00:24:08,583 --> 00:24:11,457
Yeah? So?
Look, man, I got stuff to do.
469
00:24:11,458 --> 00:24:12,916
No, it's locked.
470
00:24:12,917 --> 00:24:14,958
I wanna know
if you know the code.
471
00:24:14,959 --> 00:24:16,165
Why would I know his pass code?
472
00:24:16,166 --> 00:24:17,916
We only played ball games.
473
00:24:17,917 --> 00:24:19,877
Look, I'm just trying
to figure out what happened.
474
00:24:21,125 --> 00:24:24,250
You ask his girl?
475
00:24:25,166 --> 00:24:27,541
His girl, his chick?
476
00:24:27,542 --> 00:24:29,124
You know they be knowing
shit like that,
477
00:24:29,125 --> 00:24:30,791
pass codes and whatnot.
478
00:24:30,792 --> 00:24:32,040
I didn't know he had a girl.
479
00:24:32,041 --> 00:24:34,374
Yeah.
480
00:24:34,375 --> 00:24:37,332
Her name's Ashanti Montgomery.
481
00:24:37,333 --> 00:24:40,624
I know you can find her
on 79th and Cottage, all right?
482
00:24:40,625 --> 00:24:42,458
Good luck.
483
00:24:43,875 --> 00:24:45,000
Yeah.
484
00:24:48,166 --> 00:24:50,416
Let me get some hands,
let me get some hands,
485
00:24:50,417 --> 00:24:52,375
let me get hands,
hands, hands, hands.
486
00:24:58,083 --> 00:25:00,666
What?
487
00:25:00,667 --> 00:25:02,249
They want more salt.
488
00:25:02,250 --> 00:25:04,791
But it's on point.
489
00:25:04,792 --> 00:25:07,332
This is their party.
25year anniversary.
490
00:25:07,333 --> 00:25:08,917
They want salt.
We give 'em salt.
491
00:25:15,792 --> 00:25:17,792
Thank you.
492
00:25:23,208 --> 00:25:25,332
How's Ronnie doing?
493
00:25:25,333 --> 00:25:28,499
He's finding his way.
494
00:25:28,500 --> 00:25:29,333
Well, I hope for your sake
he ain't bringing home
495
00:25:29,334 --> 00:25:31,708
any more trouble.
496
00:25:31,709 --> 00:25:33,666
Speaking of trouble,
how's your boy?
497
00:25:33,667 --> 00:25:35,207
He's trying.
498
00:25:35,208 --> 00:25:38,249
He's really trying.
499
00:25:38,250 --> 00:25:39,833
Starting to think that girl
500
00:25:39,834 --> 00:25:42,666
leaving Little EJ with him
was a blessing.
501
00:25:42,667 --> 00:25:46,040
Well, he's always in my prayers.
502
00:25:46,041 --> 00:25:48,249
I appreciate that, Miss Ethel.
503
00:25:48,250 --> 00:25:51,040
What about you?
504
00:25:51,041 --> 00:25:52,708
What about me?
505
00:25:52,709 --> 00:25:55,040
You got someone you're
bumping uglies with?
506
00:25:55,041 --> 00:25:58,958
Do I look like
I got time to date?
507
00:25:58,959 --> 00:26:01,582
Girl, it's 2017. Make time.
508
00:26:01,583 --> 00:26:05,874
Look, I'm raising
a child by myself.
509
00:26:05,875 --> 00:26:07,666
I have a fulltime job.
510
00:26:07,667 --> 00:26:10,666
Please, Emmett's got three kids.
511
00:26:10,667 --> 00:26:12,666
He ain't a child.
512
00:26:12,667 --> 00:26:15,833
It's hard out here meeting men.
513
00:26:15,834 --> 00:26:17,583
Especially at my age.
514
00:26:19,041 --> 00:26:21,374
I haven't been on a real date
in five years.
515
00:26:21,375 --> 00:26:24,541
Why is that?
516
00:26:24,542 --> 00:26:27,582
Honestly...
517
00:26:27,583 --> 00:26:29,582
Emmett's father.
518
00:26:29,583 --> 00:26:31,416
He messed me up.
519
00:26:31,417 --> 00:26:33,709
That's the real reason.
520
00:26:35,875 --> 00:26:38,207
I mean, we were young.
521
00:26:38,208 --> 00:26:40,374
He was the first man
I'd ever been with.
522
00:26:40,375 --> 00:26:43,708
I thought it'd last forever.
523
00:26:43,709 --> 00:26:45,416
Honey, you can't
guard your heart
524
00:26:45,417 --> 00:26:49,165
for the rest of your life.
525
00:26:49,166 --> 00:26:50,207
A woman gots needs.
526
00:26:50,208 --> 00:26:52,083
I know.
527
00:26:53,417 --> 00:26:56,249
If you ain't gonna date,
528
00:26:56,250 --> 00:26:57,582
least you can do is get someone
529
00:26:57,583 --> 00:27:01,541
who can put it down
on you right.
530
00:27:01,542 --> 00:27:04,250
Okay, we're not having
this conversation.
531
00:27:05,959 --> 00:27:08,457
I got some gentlemen
in my Bible group
532
00:27:08,458 --> 00:27:10,374
that look like they know
how to hit it right.
533
00:27:10,375 --> 00:27:12,165
Yes, Lord.
534
00:27:12,166 --> 00:27:15,290
I'm good, thank you.
535
00:27:15,291 --> 00:27:17,749
All right, just remember,
536
00:27:17,750 --> 00:27:22,124
that shit dries up
when you get my age.
537
00:27:22,125 --> 00:27:24,917
Use it while somebody
still want it.
538
00:27:46,458 --> 00:27:48,208
Come on, man.
539
00:27:51,333 --> 00:27:54,041
E... EJ, I need a break.
540
00:27:57,417 --> 00:28:00,417
Ask and you shall receive.
541
00:28:46,041 --> 00:28:48,708
Shit.
542
00:28:48,709 --> 00:28:51,000
You wanna buy some?
You wanna buy some shoes?
543
00:29:30,959 --> 00:29:34,416
- You say what?
- You got the Jordan 1s?
544
00:29:34,417 --> 00:29:35,749
Yeah, yeah, I got them.
545
00:29:35,750 --> 00:29:37,916
Fourteen and fifteen.
546
00:29:37,917 --> 00:29:39,291
Okay.
547
00:29:41,792 --> 00:29:43,958
Why you trying to sell me
some knockoffs?
548
00:29:43,959 --> 00:29:47,082
Knockoffs? No, this shit real.
549
00:29:47,083 --> 00:29:47,959
Check the threading, look.
550
00:29:47,960 --> 00:29:49,749
The SKU numbers on these
are the same.
551
00:29:49,750 --> 00:29:53,082
What? That's probably...
552
00:29:53,083 --> 00:29:55,499
That's probably just
a manufacturing issue
553
00:29:55,500 --> 00:29:57,124
or something.
554
00:29:57,125 --> 00:29:58,125
You think I'm some kind
of sucker, don't you?
555
00:29:58,126 --> 00:29:59,749
Hold on, wait, wait.
Chill, man, it's good.
556
00:29:59,750 --> 00:30:02,874
You trying to penetrate me?
557
00:30:02,875 --> 00:30:04,124
What?
558
00:30:04,125 --> 00:30:06,290
Penetrate a fraud on me, bitch.
559
00:30:06,291 --> 00:30:09,499
Wait, you mean... you mean
perpetrate a fraud?
560
00:30:09,500 --> 00:30:11,457
No, you didn't just
correct me, motherfucker.
561
00:30:11,458 --> 00:30:12,791
I knew you were trying
to screw me!
562
00:30:12,792 --> 00:30:13,792
Man, hold on. Wait!
563
00:30:22,125 --> 00:30:23,834
Get over there, work that grill!
564
00:30:25,667 --> 00:30:27,417
Grab me a plate!
565
00:30:30,959 --> 00:30:31,625
These ain't for you, Delray.
566
00:30:31,626 --> 00:30:34,124
You got any Michelob?
567
00:30:34,125 --> 00:30:37,041
Old Style for you.
Cooler by the stairs.
568
00:30:45,458 --> 00:30:47,499
Is this all y'all got?
The chicken?
569
00:30:47,500 --> 00:30:49,374
Just chicken and chips?
570
00:30:49,375 --> 00:30:51,958
Coulda bought some
French onion dip.
571
00:30:51,959 --> 00:30:53,458
No, we ain't got no
French onion dip.
572
00:30:57,583 --> 00:31:00,332
Where the missus?
573
00:31:00,333 --> 00:31:02,791
Probably done come
to her good senses,
574
00:31:02,792 --> 00:31:05,666
realized marrying you was
the worst mistake she ever made.
575
00:31:05,667 --> 00:31:07,499
Now she don't even want
to come out of her room.
576
00:31:07,500 --> 00:31:10,250
Step aside, man.
577
00:31:16,166 --> 00:31:18,083
Hey.
578
00:31:21,709 --> 00:31:22,667
Come on, baby.
We got guests waiting.
579
00:31:22,668 --> 00:31:24,666
I said in a minute.
580
00:31:24,667 --> 00:31:27,208
But it's already been ten.
581
00:31:32,834 --> 00:31:33,999
Then you go talk to the people.
582
00:31:34,000 --> 00:31:35,708
Lord knows you know
how to do that.
583
00:31:35,709 --> 00:31:38,207
They waiting for you.
584
00:31:38,208 --> 00:31:40,208
Then come in here and zip me up.
585
00:31:42,542 --> 00:31:46,416
You look great.
586
00:31:46,417 --> 00:31:47,958
What you got left to do?
587
00:31:47,959 --> 00:31:49,708
My hair ain't cooperating.
Looks crazy.
588
00:31:49,709 --> 00:31:52,541
Is Brandon out there?
589
00:31:52,542 --> 00:31:53,500
No.
590
00:31:53,501 --> 00:31:55,874
He's gonna come.
591
00:31:55,875 --> 00:31:58,040
I got that buzzard Delray
592
00:31:58,041 --> 00:32:00,666
scarfing nachos
and circling my Heineken.
593
00:32:00,667 --> 00:32:03,125
Guess you better go
take care of that then.
594
00:32:08,458 --> 00:32:11,875
I'm gonna come out. I promise.
595
00:32:19,583 --> 00:32:22,792
Emmett! Emmett, you home?
596
00:32:26,500 --> 00:32:28,667
Thank you, Jesus.
597
00:33:45,417 --> 00:33:48,542
I'm just trying to find out
about my son, Jason.
598
00:34:20,166 --> 00:34:22,332
How far along are you?
599
00:34:22,333 --> 00:34:23,834
Seven months.
600
00:34:25,750 --> 00:34:28,166
Is it Jason's?
601
00:34:34,625 --> 00:34:36,583
You know what it is?
602
00:34:42,250 --> 00:34:44,207
He didn't tell you
about all of this?
603
00:34:44,208 --> 00:34:45,542
No.
604
00:34:47,333 --> 00:34:49,457
Me and Jason weren't as tight
as we used to be,
605
00:34:49,458 --> 00:34:51,417
mostly because of my shit.
606
00:34:53,750 --> 00:34:55,875
He still had love for you.
607
00:34:57,583 --> 00:34:58,999
He said you were the one
that taught him how to hoop.
608
00:34:59,000 --> 00:35:02,709
Jason here before he got shot?
609
00:35:06,750 --> 00:35:08,708
He have beef with anyone?
610
00:35:08,709 --> 00:35:11,417
Nah, Jason wasn't like that.
611
00:35:12,083 --> 00:35:14,791
And what about your people?
612
00:35:14,792 --> 00:35:15,667
It's just me and my pops.
613
00:35:15,668 --> 00:35:19,082
He liked Jason.
614
00:35:19,083 --> 00:35:22,290
You know, Jason could
charm anybody.
615
00:35:22,291 --> 00:35:25,583
Yeah, he got that from his moms.
616
00:35:29,000 --> 00:35:30,749
You know Tracy?
617
00:35:30,750 --> 00:35:31,874
Sort of.
618
00:35:31,875 --> 00:35:33,624
She know your pregnant?
619
00:35:33,625 --> 00:35:35,583
Yes.
620
00:35:37,000 --> 00:35:40,708
She didn't want Jason seeing me.
621
00:35:40,709 --> 00:35:41,958
She wanted him
to focus on getting
622
00:35:41,959 --> 00:35:43,833
a basketball scholarship.
623
00:35:43,834 --> 00:35:47,750
Truth was, Jason didn't want
to ball anymore.
624
00:35:54,041 --> 00:35:56,416
Shanté.
625
00:35:56,417 --> 00:35:58,165
You do me a favor?
626
00:35:58,166 --> 00:36:00,625
Can you unlock this?
627
00:36:23,166 --> 00:36:24,999
Been looking for you.
628
00:36:25,000 --> 00:36:26,500
Don't even think about it.
629
00:36:57,208 --> 00:37:00,208
You know what's in there?
630
00:37:05,542 --> 00:37:07,375
Open it.
631
00:37:13,709 --> 00:37:14,999
We can sit here all day, Ronnie.
632
00:37:15,000 --> 00:37:16,624
Eventually we're gonna talk.
633
00:37:16,625 --> 00:37:18,791
Yeah, 48.
634
00:37:18,792 --> 00:37:20,917
You gotta get permission
from a judge.
635
00:37:29,583 --> 00:37:31,332
That's the kid
who robbed your Jason.
636
00:37:31,333 --> 00:37:34,416
Turns out he didn't have
anything to do
637
00:37:34,417 --> 00:37:35,999
with the shooting.
638
00:37:36,000 --> 00:37:37,720
Didn't stop someone
from killing him though.
639
00:37:44,792 --> 00:37:47,041
Nothing?
640
00:37:55,000 --> 00:37:57,666
Night Coogie was shot,
641
00:37:57,667 --> 00:37:59,290
where were you?
642
00:37:59,291 --> 00:38:00,458
I was messed up.
643
00:38:03,583 --> 00:38:06,499
It was three days
after Jason was killed.
644
00:38:06,500 --> 00:38:07,333
You remember who you were with?
645
00:38:07,334 --> 00:38:10,916
- My boys.
- What time to what time?
646
00:38:10,917 --> 00:38:14,290
I don't know.
647
00:38:14,291 --> 00:38:16,916
And I'm done talking
till you got something more
648
00:38:16,917 --> 00:38:18,290
to tell me about Jason.
649
00:38:18,291 --> 00:38:21,208
I'm on your side here, Ronnie.
650
00:38:41,917 --> 00:38:43,917
I can help you.
651
00:38:45,959 --> 00:38:49,500
Help me or help yourself?
652
00:38:52,834 --> 00:38:56,333
You don't want this phone
to get in the wrong hands.
653
00:39:00,208 --> 00:39:03,125
Maybe there's something on there
that can help Jason's case.
654
00:39:08,000 --> 00:39:11,083
Give me the code and
I'll help you find his killer.
655
00:39:35,333 --> 00:39:36,458
911?
656
00:39:42,709 --> 00:39:45,290
Man, I told you
this wasn't a good idea.
657
00:39:45,291 --> 00:39:47,124
Nothing good can come
from something so easy.
658
00:39:47,125 --> 00:39:48,874
Man, I'm glad you're worried
about me and EJ.
659
00:39:48,875 --> 00:39:50,124
- Man, fuck you!
- What?
660
00:39:50,125 --> 00:39:51,708
Not you, EJ, you're cool,
661
00:39:51,709 --> 00:39:52,709
but your piece of shit father
is a dumb-ass.
662
00:39:52,710 --> 00:39:55,207
You were supposed to protect
our investment.
663
00:39:55,208 --> 00:39:57,207
Man, how was I supposed to know
this guy wasn't only
664
00:39:57,208 --> 00:39:59,499
screwing over his wife
and lying about his kicks too?
665
00:39:59,500 --> 00:40:00,291
Because you're supposed to be
the expert on this stuff.
666
00:40:00,292 --> 00:40:02,791
Man, I checked
the first few pairs.
667
00:40:02,792 --> 00:40:03,750
- I thought they were good.
- Cool.
668
00:40:03,751 --> 00:40:05,833
So now we don't have any
of my uncle's money,
669
00:40:05,834 --> 00:40:06,750
and we don't have shoes.
670
00:40:06,751 --> 00:40:09,040
Man, just...
Just chill out, all right?
671
00:40:09,041 --> 00:40:10,666
- I got it.
- You keep saying you got it.
672
00:40:10,667 --> 00:40:13,542
- You don't got shit, man.
- I know, it okay.
673
00:40:24,583 --> 00:40:25,583
Fuck.
674
00:40:37,875 --> 00:40:38,999
Hey.
675
00:40:39,000 --> 00:40:40,916
Great job.
676
00:40:40,917 --> 00:40:43,249
Thank you.
677
00:40:43,250 --> 00:40:45,625
Got check and a tip.
678
00:40:47,375 --> 00:40:48,583
Thank you.
679
00:40:58,417 --> 00:41:00,082
We needed this.
680
00:41:00,083 --> 00:41:02,708
What do you mean?
681
00:41:02,709 --> 00:41:05,749
I thought the... the restaurant
was doing great.
682
00:41:05,750 --> 00:41:08,792
I wouldn't say great.
More like okay.
683
00:41:09,667 --> 00:41:11,416
But we're packed
almost every night;
684
00:41:11,417 --> 00:41:13,290
That doesn't even make sense.
685
00:41:13,291 --> 00:41:15,207
It's not that.
686
00:41:15,208 --> 00:41:16,457
My husband's not good
with the money.
687
00:41:16,458 --> 00:41:19,791
So I've taken over the books.
688
00:41:19,792 --> 00:41:21,291
He's been spending it on...
689
00:41:22,625 --> 00:41:26,667
I don't need to know.
I got my own shit, so...
690
00:41:29,250 --> 00:41:31,624
So what you gonna do
with all this food?
691
00:41:31,625 --> 00:41:34,958
Take it back to the restaurant
and throw it in the dumpsters.
692
00:41:34,959 --> 00:41:37,374
I know it's bad, but there's
no room in the walkin.
693
00:41:37,375 --> 00:41:38,791
You should let me have it.
694
00:41:38,792 --> 00:41:40,416
Why?
695
00:41:40,417 --> 00:41:44,082
Come with me, I'll show you.
696
00:41:44,083 --> 00:41:46,542
- Yeah, come on.
- Okay.
697
00:41:53,625 --> 00:41:55,624
Godspeed on the Brussels sprout.
698
00:41:55,625 --> 00:41:58,958
It needed some kinda help,
you know?
699
00:41:58,959 --> 00:42:01,834
Bacon don't need no help
from anybody.
700
00:42:03,834 --> 00:42:04,916
Okay, but I'm gonna
give it a try.
701
00:42:04,917 --> 00:42:08,249
I'm gonna... you know, I'm gonna
give it a try, so...
702
00:42:08,250 --> 00:42:11,290
I knew you was gonna come!
703
00:42:11,291 --> 00:42:13,417
That's my mom.
704
00:42:15,500 --> 00:42:16,500
You look nice.
705
00:42:16,501 --> 00:42:19,166
We got finished early,
so here I am.
706
00:42:22,125 --> 00:42:23,290
Laverne.
707
00:42:23,291 --> 00:42:25,874
Sarah. Congratulations.
708
00:42:25,875 --> 00:42:27,708
Thank you.
709
00:42:27,709 --> 00:42:29,416
- And you are...
- My boss.
710
00:42:29,417 --> 00:42:31,582
Stop it. We just work together.
711
00:42:31,583 --> 00:42:34,124
Yeah, at the restaurant
that she owns with her husband.
712
00:42:34,125 --> 00:42:35,332
I heard it was nice.
713
00:42:35,333 --> 00:42:38,124
I... I ain't never been, but...
714
00:42:38,125 --> 00:42:40,040
Any night you wanna come,
say the word.
715
00:42:40,041 --> 00:42:41,541
Baconwrapped Brussels sprouts.
Damn son.
716
00:42:41,542 --> 00:42:44,207
Put my cocktail franks to shame.
717
00:42:44,208 --> 00:42:46,290
Now will you put them down?
718
00:42:46,291 --> 00:42:48,874
Save some for the guests.
719
00:42:48,875 --> 00:42:50,499
And get Miss Sarah
something to drink.
720
00:42:50,500 --> 00:42:51,541
- What can I get you?
- Beer.
721
00:42:51,542 --> 00:42:54,582
- You like Heineken?
- I live for it.
722
00:42:54,583 --> 00:42:57,040
All right.
723
00:42:57,041 --> 00:42:59,541
All right, here we go.
724
00:42:59,542 --> 00:43:01,290
You know Greavy trying.
725
00:43:01,291 --> 00:43:02,541
- Here you go.
- Thanks.
726
00:43:02,542 --> 00:43:05,457
- Here.
- Thank you.
727
00:43:05,458 --> 00:43:08,457
All right.
728
00:43:08,458 --> 00:43:10,166
Wait, wait, wait, wait, wait.
729
00:43:11,875 --> 00:43:13,959
Gather round, gather round,
gather round, everybody.
730
00:43:16,667 --> 00:43:18,833
A toast to the newlyweds.
731
00:43:18,834 --> 00:43:23,290
Mom, I'm so happy
that you found somebody
732
00:43:23,291 --> 00:43:26,290
that makes you happy.
733
00:43:26,291 --> 00:43:27,416
And after all
you've been through,
734
00:43:27,417 --> 00:43:30,291
you deserve nothing less.
735
00:43:32,125 --> 00:43:34,040
And to Greavy,
736
00:43:34,041 --> 00:43:37,791
I learned a lot sharing
a roof with you, I must say.
737
00:43:37,792 --> 00:43:40,166
Like not to mess with your
yogurt or your hot links.
738
00:43:44,083 --> 00:43:46,374
But seriously, you all right.
739
00:43:46,375 --> 00:43:48,541
You all right.
740
00:43:48,542 --> 00:43:50,749
And I'm really excited
to hear about all the adventures
741
00:43:50,750 --> 00:43:52,791
that you two are about to have,
so...
742
00:43:52,792 --> 00:43:54,708
to Greavy and Laverne.
743
00:43:54,709 --> 00:43:57,250
To Greavy and Laverne.
744
00:43:59,625 --> 00:44:03,374
All right.
745
00:44:03,375 --> 00:44:04,833
Hey, come on.
746
00:44:04,834 --> 00:44:07,040
That was so beautiful.
747
00:44:07,041 --> 00:44:08,917
My man. My man.
748
00:45:25,583 --> 00:45:27,332
- Anytime.
- Thank you.
749
00:45:27,333 --> 00:45:29,207
And thank you for coming.
750
00:45:29,208 --> 00:45:31,666
- Yes, congrats again.
- Thank you.
751
00:45:31,667 --> 00:45:33,416
- What a great night.
- All right.
752
00:45:33,417 --> 00:45:34,541
And let him know
I'm coming to the restaurant.
753
00:45:34,542 --> 00:45:37,874
She invited me.
754
00:45:37,875 --> 00:45:39,124
I love you, Mom.
755
00:45:39,125 --> 00:45:41,083
Love you too, baby.
756
00:45:43,291 --> 00:45:44,874
That wasn't so bad.
757
00:45:44,875 --> 00:45:48,457
Yeah, she seems really happy,
so thank you.
758
00:45:48,458 --> 00:45:50,040
And Greavy...
759
00:45:50,041 --> 00:45:51,791
He's a character.
I told you about him.
760
00:45:51,792 --> 00:45:54,709
He's good to her.
He's good to her.
761
00:45:56,583 --> 00:45:58,749
Um...
762
00:45:58,750 --> 00:46:00,666
So about this morning...
763
00:46:00,667 --> 00:46:03,208
Yeah, this morning.
764
00:46:05,500 --> 00:46:07,749
I don't know, I guess
I just wanted to make sure
765
00:46:07,750 --> 00:46:09,416
we were still good,
make sure we were okay.
766
00:46:09,417 --> 00:46:12,541
Of course.
767
00:46:12,542 --> 00:46:15,041
We're fine.
768
00:46:19,375 --> 00:46:23,416
I'm sorry. I...
769
00:46:23,417 --> 00:46:24,917
I'm sorry, that... I...
53707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.