Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,968 --> 00:00:11,834
Last season on "The Arrangement"...
2
00:00:11,968 --> 00:00:14,031
Hello?
3
00:00:14,138 --> 00:00:15,404
You've only got two hours
4
00:00:15,406 --> 00:00:17,406
until you read with Kyle West!
5
00:00:17,408 --> 00:00:19,241
The whole world wants
to work with Kyle West.
6
00:00:19,243 --> 00:00:20,242
He could do whatever he wants.
7
00:00:20,244 --> 00:00:21,343
I'm going to Oslo.
8
00:00:21,345 --> 00:00:22,779
It's the only way to stop this.
9
00:00:22,779 --> 00:00:24,740
What makes you think that you can stop it?
10
00:00:24,765 --> 00:00:26,104
You are amazing!
11
00:00:26,144 --> 00:00:28,544
He's offering you a
contract marriage.
12
00:00:28,546 --> 00:00:31,498
So you want me to play
the girl on your arm.
13
00:00:31,549 --> 00:00:33,102
What's your big secret?
14
00:00:33,102 --> 00:00:34,884
I never thought
Lisbeth would just bail
15
00:00:34,909 --> 00:00:35,867
on me at our wedding.
16
00:00:35,867 --> 00:00:37,208
Did she ever explain herself?
17
00:00:37,208 --> 00:00:38,908
Something about getting
lost in my world.
18
00:00:38,910 --> 00:00:41,044
Any time my life has
ever gotten too big,
19
00:00:41,046 --> 00:00:42,859
Terence has always
been there to help.
20
00:00:42,908 --> 00:00:44,575
I cannot do what you're asking me to do.
21
00:00:44,667 --> 00:00:46,282
I will end you in a heartbeat.
22
00:00:46,307 --> 00:00:48,740
It's time for me to
face the consequences
23
00:00:48,742 --> 00:00:51,311
for what I did, and I am so sorry.
24
00:00:51,311 --> 00:00:52,877
Please stop!
25
00:00:53,562 --> 00:00:54,617
I love you.
26
00:00:54,617 --> 00:00:55,849
I just can't stop thinking about
27
00:00:55,851 --> 00:00:56,838
the way she looked at me.
28
00:00:56,838 --> 00:00:58,022
I don't know what's gonna happen.
29
00:00:58,022 --> 00:00:59,619
Two months from now, you
are going to be prepping
30
00:00:59,644 --> 00:01:01,377
to direct "Technicolor Highway"
31
00:01:01,379 --> 00:01:03,613
with Megan as your leading
lady, and your fiancรฉ.
32
00:01:03,718 --> 00:01:05,331
Megan had some big breakthroughs.
33
00:01:05,356 --> 00:01:07,523
- Thank you.
- She's not 100% there yet.
34
00:01:07,525 --> 00:01:09,325
Keep an eye on her. Make
sure things stay on track.
35
00:01:09,327 --> 00:01:11,494
I went through hell
to get back to Kyle
36
00:01:11,496 --> 00:01:13,195
and become part of the Institute.
37
00:01:13,197 --> 00:01:15,664
And now I'm here, and I need you
38
00:01:15,666 --> 00:01:18,334
'cause I'm gonna burn the whole thing down.
39
00:01:41,801 --> 00:01:43,268
Hey, beautiful.
40
00:01:43,576 --> 00:01:45,271
Kyle, no!
41
00:01:45,773 --> 00:01:47,135
It's our moment.
42
00:01:48,446 --> 00:01:49,725
No!
43
00:02:09,752 --> 00:02:11,084
But tonight is extra special.
44
00:02:11,978 --> 00:02:13,620
Because we are here to
celebrate the engagement
45
00:02:13,622 --> 00:02:15,417
of two people I care about deeply...
46
00:02:15,919 --> 00:02:17,538
The shining lights of this family.
47
00:02:17,854 --> 00:02:20,154
And the beautiful wedding
48
00:02:20,156 --> 00:02:22,156
that we are all gonna be part of.
49
00:02:22,547 --> 00:02:23,859
To Kyle and Megan.
50
00:02:24,159 --> 00:02:25,747
To Kyle and Megan.
51
00:02:27,396 --> 00:02:29,162
Help me!
52
00:02:31,392 --> 00:02:33,726
The design concept will
incorporate the ten colors
53
00:02:33,728 --> 00:02:36,028
on the IHM life spectrum
into the service...
54
00:02:36,030 --> 00:02:37,429
...And my color is purple, which means
55
00:02:37,431 --> 00:02:39,932
I'll be your point person
for family planning.
56
00:02:39,934 --> 00:02:41,000
...Into the ceremony,
57
00:02:41,002 --> 00:02:43,546
so dresses, flowers, napkins,
58
00:02:43,571 --> 00:02:46,204
everything infused with the
spirit of the Higher Mind.
59
00:02:46,206 --> 00:02:47,472
Please!
60
00:02:47,474 --> 00:02:49,341
As we get closer to the wedding,
61
00:02:49,343 --> 00:02:52,077
if you have any questions, or
you want to just grab a coffee
62
00:02:52,079 --> 00:02:54,580
talk about fertility
or prenatal regimens...
63
00:02:54,582 --> 00:02:57,071
Okay, Sally, let's slow that roll.
64
00:02:57,072 --> 00:02:59,237
Of course.
65
00:03:02,086 --> 00:03:04,854
In this moment and every
moment that follows,
66
00:03:04,856 --> 00:03:07,722
we renew our affirmation
of life as a living thing.
67
00:03:07,929 --> 00:03:09,147
And as always...
68
00:03:09,147 --> 00:03:10,980
We build our column together.
69
00:03:25,089 --> 00:03:27,502
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
70
00:03:27,559 --> 00:03:29,760
Azhan designed Stevie
Jagger's wedding dress.
71
00:03:29,762 --> 00:03:31,528
And weren't you the Sultan of Brunei's
72
00:03:31,530 --> 00:03:32,796
personal dressmaker for two years?
73
00:03:32,798 --> 00:03:34,631
You made dresses for the harem?
74
00:03:34,633 --> 00:03:35,905
Don't remind me.
75
00:03:35,905 --> 00:03:38,713
But I am very excited for this dress.
76
00:03:39,008 --> 00:03:41,141
You are gonna be stunning.
77
00:03:41,617 --> 00:03:43,980
- First fitting tomorrow.
- It's amazing!
78
00:03:44,005 --> 00:03:45,119
- It's all happening, isn't it?
- Thank you.
79
00:03:45,121 --> 00:03:46,120
I know where I'm going.
80
00:03:47,590 --> 00:03:49,532
Excuse me. Sorry.
81
00:03:50,259 --> 00:03:52,326
Leslie, what are you doing here?
82
00:03:52,328 --> 00:03:54,228
Well, one thing I'm doing is making it work
83
00:03:54,230 --> 00:03:56,097
with the dress I wore to
the Independent Spirit Awards
84
00:03:56,099 --> 00:03:57,598
in 2014.
85
00:03:58,167 --> 00:04:00,376
We have got to get you
nominated for something.
86
00:04:00,376 --> 00:04:01,642
Hi, Terence.
87
00:04:01,644 --> 00:04:03,048
Well, you weren't invited.
88
00:04:03,048 --> 00:04:04,447
How did you know about this?
89
00:04:04,449 --> 00:04:06,215
Because I know how to
find things out, Megan.
90
00:04:06,217 --> 00:04:08,000
Because I'm a good agent.
91
00:04:08,219 --> 00:04:10,019
Stop by the office tomorrow afternoon,
92
00:04:10,021 --> 00:04:11,521
and I will have that information
93
00:04:11,523 --> 00:04:13,189
you were looking for, since you don't like
94
00:04:13,191 --> 00:04:15,477
to return phone calls anymore.
95
00:04:16,367 --> 00:04:19,068
There he is, the luckiest man in Hollywood.
96
00:04:19,070 --> 00:04:20,135
Don't I know it?
97
00:04:20,459 --> 00:04:22,726
Listen, I just stopped
by to say congratulations
98
00:04:22,728 --> 00:04:24,928
and to give you this
re-gifted bottle of Cristal.
99
00:04:24,930 --> 00:04:27,798
Oh, we'll send you a leftover mimosa.
100
00:04:27,800 --> 00:04:30,134
Leslie, how nice of you to crash.
101
00:04:30,136 --> 00:04:31,368
We have some business to discuss.
102
00:04:31,577 --> 00:04:32,943
Then this is good timing,
103
00:04:32,945 --> 00:04:34,511
since I'm sure it involves my client.
104
00:04:34,513 --> 00:04:36,313
Jason and Vic have a thought on the script.
105
00:04:36,315 --> 00:04:38,349
Um, they'd like to meet on Saturday.
106
00:04:38,351 --> 00:04:39,583
They have a thought.
107
00:04:39,585 --> 00:04:41,252
It's nothing major, they just want
108
00:04:41,254 --> 00:04:42,686
to see your character beefed up a little.
109
00:04:42,688 --> 00:04:44,221
Should we not get Ann Toren in on this?
110
00:04:44,223 --> 00:04:46,957
The writer? She's out of the country.
111
00:04:46,959 --> 00:04:49,260
Uh, who are Jason and Vic?
112
00:04:49,684 --> 00:04:51,138
The financiers.
113
00:04:51,257 --> 00:04:53,390
- We'll be there Saturday, right?
- Yeah.
114
00:04:53,392 --> 00:04:56,426
Did they actually use
the words "beefed up"?
115
00:04:56,428 --> 00:04:57,995
We're finished here, yes?
116
00:04:57,997 --> 00:04:59,396
They're ready for the walk out to the car.
117
00:04:59,398 --> 00:05:02,332
Okay, big smiles, very
in love, very romantic.
118
00:05:02,563 --> 00:05:04,935
The headline is "Hollywood's It Couple
119
00:05:05,323 --> 00:05:06,622
Having the Time of Their Lives."
120
00:05:10,061 --> 00:05:12,094
So obviously, it's
all very hush-hush,
121
00:05:12,096 --> 00:05:14,263
but let's have a little fun
and predict what we think
122
00:05:14,265 --> 00:05:16,165
the Kygan wedding will be like.
123
00:05:16,167 --> 00:05:18,334
Okay, I mean it's
Kygan, so it's gonna be
124
00:05:18,336 --> 00:05:21,070
on some private island
somewhere in the no-fly zone.
125
00:05:21,072 --> 00:05:23,139
- You know what?
- My psychic actually told me
126
00:05:23,141 --> 00:05:26,208
that it's going to be very
small and very intimate,
127
00:05:26,210 --> 00:05:27,777
and also that I won't be invited.
128
00:05:28,157 --> 00:05:29,612
Getting some ideas?
129
00:05:30,138 --> 00:05:32,612
I'm just unwinding my brain.
130
00:05:33,246 --> 00:05:34,997
Or destroying it.
131
00:05:35,575 --> 00:05:37,736
Well, do you wish we were
planning it ourselves?
132
00:05:38,344 --> 00:05:40,211
The contract is pretty clear
133
00:05:40,213 --> 00:05:41,646
that IHM plans the wedding, so...
134
00:05:41,648 --> 00:05:43,147
That's not what I'm asking.
135
00:05:43,149 --> 00:05:44,787
It was never really on the table.
136
00:05:46,342 --> 00:05:48,058
Plus, we're making the movie,
137
00:05:48,512 --> 00:05:50,412
and if we need to be
married before it's released,
138
00:05:50,414 --> 00:05:51,680
we don't even have time to...
139
00:05:51,682 --> 00:05:53,092
Okay, I get it.
140
00:05:53,517 --> 00:05:56,995
Let's just say for a second
that there's no contract,
141
00:05:57,455 --> 00:05:59,214
no publicity timeline,
142
00:06:00,057 --> 00:06:01,388
how would you do it?
143
00:06:06,871 --> 00:06:08,063
I don't know.
144
00:06:10,653 --> 00:06:12,352
I always figured that my wedding
145
00:06:12,354 --> 00:06:15,923
would be in someone's backyard in Brooklyn.
146
00:06:18,173 --> 00:06:20,761
With candles hanging in little mason jars.
147
00:06:23,968 --> 00:06:26,632
And now, I'm marrying one of the biggest
148
00:06:26,635 --> 00:06:28,785
movie stars in the world.
149
00:06:29,467 --> 00:06:32,050
I'm sure all of your people
are incredibly talented.
150
00:06:32,838 --> 00:06:34,918
- Mm-hmm.
- They're our people.
151
00:06:35,672 --> 00:06:37,418
And we could do mason jars.
152
00:06:38,173 --> 00:06:39,708
I just want you to be happy.
153
00:06:41,545 --> 00:06:42,960
I am happy.
154
00:07:04,103 --> 00:07:05,167
Wait.
155
00:07:05,989 --> 00:07:07,322
I can't. I'm sorry.
156
00:07:07,324 --> 00:07:08,423
What's wrong?
157
00:07:08,425 --> 00:07:09,966
I have my period.
158
00:07:10,663 --> 00:07:12,660
Oh, okay. Uh...
159
00:07:12,662 --> 00:07:14,515
Is it bad that I don't care?
160
00:07:16,205 --> 00:07:19,352
What's bad are these
cramps I'm having all night.
161
00:07:20,030 --> 00:07:21,463
It's really uncomfortable.
162
00:07:21,465 --> 00:07:22,731
Well, why didn't you say something?
163
00:07:22,733 --> 00:07:24,882
Well, I was trying to ignore them.
164
00:07:26,403 --> 00:07:28,155
Can we just snuggle?
165
00:07:29,620 --> 00:07:30,649
Yeah.
166
00:07:36,294 --> 00:07:39,395
Everybody crashes a bit after
the high of the intro workshop.
167
00:07:39,397 --> 00:07:40,696
I know I did.
168
00:07:40,698 --> 00:07:42,898
You have all of these exciting new tools,
169
00:07:42,900 --> 00:07:44,533
but you don't know how to put them to use.
170
00:07:44,535 --> 00:07:46,802
- Exactly.
- That's exactly how I feel!
171
00:07:46,804 --> 00:07:48,437
There's Mike. He is amazing,
172
00:07:48,439 --> 00:07:51,540
and he will talk seminar
ideas with you for days.
173
00:07:57,281 --> 00:08:00,049
Okay, bye!
174
00:08:00,487 --> 00:08:03,521
Can I interest you in a reflection break?
175
00:08:03,863 --> 00:08:05,520
You can.
176
00:08:07,999 --> 00:08:09,345
Megan!
177
00:08:09,835 --> 00:08:11,208
Did you have a good time last night?
178
00:08:12,038 --> 00:08:14,664
Yeah, it... it was wonderful!
179
00:08:15,997 --> 00:08:17,037
Great.
180
00:08:21,922 --> 00:08:24,256
Look, I can't just walk
into his glass office
181
00:08:24,258 --> 00:08:25,690
and start poking around.
182
00:08:25,692 --> 00:08:27,659
Okay, but you are IHM's lawyer.
183
00:08:27,661 --> 00:08:29,928
That has to give you some sort of access.
184
00:08:29,930 --> 00:08:31,763
Not as much as you think.
185
00:08:31,765 --> 00:08:34,157
Terence is extremely careful.
186
00:08:34,368 --> 00:08:35,700
I'm looking for vulnerabilities,
187
00:08:35,702 --> 00:08:37,335
but if he gets suspicious...
188
00:08:37,337 --> 00:08:39,191
I know what could happen. Believe me.
189
00:08:39,753 --> 00:08:41,480
I think about it every day.
190
00:08:41,689 --> 00:08:43,871
Right, so burning this place
191
00:08:43,896 --> 00:08:45,922
down is gonna take time,
192
00:08:46,360 --> 00:08:47,679
and patience.
193
00:08:48,519 --> 00:08:52,088
I want to help, but I
can't be your point person.
194
00:08:52,724 --> 00:08:54,357
I have to do my job.
195
00:08:54,359 --> 00:08:56,459
I'm not asking you to be the point person.
196
00:08:56,461 --> 00:08:57,952
I'm doing my own thing.
197
00:08:58,497 --> 00:08:59,763
Which is what?
198
00:09:00,131 --> 00:09:01,764
I'm gonna talk to Lisbeth,
199
00:09:01,766 --> 00:09:03,741
and find out what Terence put her through.
200
00:09:04,062 --> 00:09:06,563
Hopefully it's horrible and damaging.
201
00:09:06,565 --> 00:09:08,531
But I thought Lisbeth
didn't want to talk to you.
202
00:09:08,533 --> 00:09:09,894
And she's in rehab anyway, right?
203
00:09:09,958 --> 00:09:12,635
According to Leslie,
that's just a payback rumor
204
00:09:12,637 --> 00:09:14,537
for firing her publicist.
205
00:09:14,539 --> 00:09:16,372
You told Leslie what you're doing?
206
00:09:16,374 --> 00:09:18,975
Well, I just asked her to
help me track down Lisbeth.
207
00:09:19,292 --> 00:09:21,225
She's my agent. She works for me.
208
00:09:21,250 --> 00:09:23,298
Asking around about Kyle's ex.
209
00:09:23,298 --> 00:09:24,698
You don't think that's a red flag?
210
00:09:24,700 --> 00:09:27,267
I have to take some sort
of risks, Shaun, okay?
211
00:09:27,269 --> 00:09:29,934
I'm faking my way
through my life right now.
212
00:09:30,134 --> 00:09:32,301
And I'm sure Kyle senses it.
213
00:09:32,303 --> 00:09:34,050
It's not sustainable.
214
00:09:34,388 --> 00:09:35,905
And I don't even have the space
215
00:09:35,907 --> 00:09:38,186
to understand how I feel about him.
216
00:09:38,843 --> 00:09:41,911
How do you love someone
who did what he did?
217
00:09:42,242 --> 00:09:44,976
Maybe he really didn't
have a choice, like he said.
218
00:09:44,978 --> 00:09:46,377
I want to believe that.
219
00:09:46,379 --> 00:09:47,912
I want to believe that Kyle
220
00:09:47,914 --> 00:09:49,314
would never let someone hurt me.
221
00:09:52,252 --> 00:09:54,019
But everybody has a choice.
222
00:09:54,688 --> 00:09:55,753
Always.
223
00:09:57,858 --> 00:09:59,057
Including you.
224
00:10:00,560 --> 00:10:02,725
Either you forgive Kyle,
225
00:10:03,637 --> 00:10:07,232
and do what you need to do to
save the relationship, or...
226
00:10:07,234 --> 00:10:08,600
Or I don't.
227
00:10:10,237 --> 00:10:12,103
And he goes down with everything else.
228
00:10:21,780 --> 00:10:24,648
So I don't have any news about Lisbeth yet.
229
00:10:27,102 --> 00:10:28,329
Are you kidding me?
230
00:10:28,330 --> 00:10:30,664
I do, however, have some exciting things
231
00:10:30,667 --> 00:10:32,166
to tell you about your career.
232
00:10:32,168 --> 00:10:33,307
Leslie!
233
00:10:34,070 --> 00:10:35,770
You made it seem like
you had information, okay?
234
00:10:35,772 --> 00:10:38,039
- This isn't cool.
- What isn't cool?
235
00:10:38,041 --> 00:10:40,208
The producer meetings that I
set for you at Fountain Rock
236
00:10:40,210 --> 00:10:42,343
and Amazon Studios for next week?
237
00:10:42,345 --> 00:10:45,113
The 20 scripts I read
for you over the weekend
238
00:10:45,115 --> 00:10:47,181
while the baby chewed my nipple off?
239
00:10:47,677 --> 00:10:50,678
Gay spies in Paris. How cool is that?
240
00:10:50,680 --> 00:10:52,647
How about setting up your
own production company?
241
00:10:52,649 --> 00:10:56,084
How about breaking my back
to make sure you have a job
242
00:10:56,086 --> 00:10:57,385
after "Technicolor Highway" ends?
243
00:10:57,387 --> 00:10:59,220
It's all amazing, okay?
244
00:10:59,222 --> 00:11:01,489
But you totally misled me,
245
00:11:01,491 --> 00:11:03,892
and I need to be able to trust you.
246
00:11:03,894 --> 00:11:05,193
To trust me!
247
00:11:05,195 --> 00:11:07,428
Megan, are they asking you to drop me?
248
00:11:10,455 --> 00:11:12,433
- What? No!
- You're a shitty liar.
249
00:11:12,435 --> 00:11:13,968
No, Terence, DeAnn, and Kyle,
250
00:11:13,970 --> 00:11:15,670
nobody's said a word to me about you.
251
00:11:15,672 --> 00:11:18,673
Of course not, because you
act like I don't even exist!
252
00:11:19,184 --> 00:11:21,802
You know, the last time you
were remotely straight with me,
253
00:11:21,827 --> 00:11:24,500
you were begging for $5 million!
254
00:11:25,070 --> 00:11:28,872
Look, I don't know how Terence
made your problem go away,
255
00:11:28,874 --> 00:11:31,321
I don't care, and if you
have to be one of his acolytes
256
00:11:31,346 --> 00:11:34,214
as part of that deal, that's fine with me!
257
00:11:34,239 --> 00:11:37,340
But do not let that
man mess with your gift!
258
00:11:37,556 --> 00:11:41,458
- So you're my gift now? Okay.
- No, your acting is your gift.
259
00:11:41,460 --> 00:11:43,226
But if you don't put it in the hands
260
00:11:43,228 --> 00:11:45,295
of somebody who actually cares about you,
261
00:11:45,297 --> 00:11:47,030
then you're just pissing it away!
262
00:11:47,032 --> 00:11:49,265
You can be an A-list actor
263
00:11:49,267 --> 00:11:52,035
or you can be an A-list
adjacent girlfriend,
264
00:11:52,037 --> 00:11:54,204
- that is your choice.
- I know!
265
00:11:54,532 --> 00:11:57,266
You're my agent, and I can't
do any of this without you.
266
00:11:57,268 --> 00:11:58,717
Believe me, I know that.
267
00:11:58,744 --> 00:12:01,346
But you are not my girlfriend, okay?
268
00:12:01,346 --> 00:12:05,215
I pay you 10% so I don't
have to return your calls
269
00:12:05,217 --> 00:12:07,062
or tell you what's going on in my life.
270
00:12:18,214 --> 00:12:19,863
Lisbeth is taking meditation classes
271
00:12:19,865 --> 00:12:22,132
at Audio Bath Collective.
272
00:12:22,671 --> 00:12:24,278
Usually at night.
273
00:12:24,673 --> 00:12:27,626
I had one of the assistants
stalk her eyebrow person.
274
00:12:28,209 --> 00:12:29,175
Thank you.
275
00:12:29,177 --> 00:12:30,530
You're welcome.
276
00:12:31,097 --> 00:12:34,647
And I'm... I'm really excited
about gay spies in Paris.
277
00:12:35,155 --> 00:12:37,231
Megan, you had me at, "You're my agent."
278
00:12:41,628 --> 00:12:43,382
Audio Bath. How may I help?
279
00:12:43,819 --> 00:12:45,652
Hi, I'm trying to make an appointment
280
00:12:45,653 --> 00:12:46,953
for my boss for tonight's class.
281
00:12:46,955 --> 00:12:48,323
Is there still space?
282
00:12:48,532 --> 00:12:50,753
We have a few spots
left. What's the name?
283
00:12:51,159 --> 00:12:52,595
Graves, Lisbeth.
284
00:12:52,827 --> 00:12:55,439
Um, we already have
Lisbeth down for tonight.
285
00:12:55,597 --> 00:12:57,563
Oh, never mind. I'm the new assistant.
286
00:12:57,565 --> 00:12:59,365
I'm still getting my signals crossed.
287
00:12:59,367 --> 00:13:00,695
No problem at all.
288
00:13:01,088 --> 00:13:02,874
Maybe you should
come in for a class.
289
00:13:03,556 --> 00:13:04,880
Maybe I will.
290
00:13:26,466 --> 00:13:28,224
There's the bride to be!
291
00:13:28,783 --> 00:13:30,550
Late, as always, better than never.
292
00:13:30,552 --> 00:13:33,085
I am so sorry. There
was a horrible accident
293
00:13:33,087 --> 00:13:35,021
on the PCH and my phone died.
294
00:13:35,023 --> 00:13:36,589
Well, let's just give
you a little something
295
00:13:36,591 --> 00:13:38,148
to turn things around!
296
00:13:39,417 --> 00:13:41,184
You forgot about the fitting didn't you?
297
00:13:41,186 --> 00:13:43,245
Yes, I did.
298
00:13:44,407 --> 00:13:45,988
These just came from Kyle.
299
00:13:45,990 --> 00:13:47,141
Oh!
300
00:13:50,562 --> 00:13:53,262
_
301
00:13:53,806 --> 00:13:54,864
Megan!
302
00:13:55,340 --> 00:13:56,473
Megan!
303
00:13:56,901 --> 00:13:58,634
Come take a look at your dress.
304
00:14:08,470 --> 00:14:10,446
The elegance of tradition,
305
00:14:11,110 --> 00:14:13,177
and the beauty of forward thought.
306
00:14:14,689 --> 00:14:16,749
And this is just the beginning.
307
00:14:17,292 --> 00:14:19,426
Probably should've told you
that this would all be part of
308
00:14:19,428 --> 00:14:21,394
the wedding exclusive for "People."
309
00:14:21,396 --> 00:14:23,329
Guys, maybe just a touch more room?
310
00:14:25,600 --> 00:14:27,397
It's beautiful.
311
00:14:35,653 --> 00:14:37,417
You are a dangerous man.
312
00:14:38,756 --> 00:14:40,455
- Another round?
- No.
313
00:14:40,457 --> 00:14:42,724
I can't really get motivated
if there's no actual threat.
314
00:14:44,007 --> 00:14:45,007
Oh.
315
00:14:45,032 --> 00:14:46,674
Screw the money. Let's shoot at each other.
316
00:14:46,674 --> 00:14:48,114
Why don't you hop out there?
317
00:14:48,483 --> 00:14:49,629
Are you kidding me? The last thing I need
318
00:14:49,631 --> 00:14:51,156
is your blood on my hands.
319
00:14:51,346 --> 00:14:52,811
At least you got confidence.
320
00:14:53,835 --> 00:14:55,653
I'm Terence Anderson, son.
321
00:14:57,339 --> 00:14:59,405
Besides, life is better with
us on the same side of things,
322
00:14:59,407 --> 00:15:00,885
don't you agree?
323
00:15:01,309 --> 00:15:02,726
It's definitely easier.
324
00:15:04,052 --> 00:15:06,753
What? That's it? Come on.
325
00:15:07,088 --> 00:15:08,724
Still bumps in the road, my friend.
326
00:15:08,724 --> 00:15:10,523
Like what? Problems with Megan?
327
00:15:10,525 --> 00:15:11,579
No.
328
00:15:12,049 --> 00:15:14,394
My problem is guys that have
never made a movie before
329
00:15:14,396 --> 00:15:15,562
asking me for script changes.
330
00:15:15,564 --> 00:15:16,996
Yeah, well, money talks.
331
00:15:16,998 --> 00:15:18,598
Yeah, well, money should shut the hell up.
332
00:15:18,893 --> 00:15:20,760
Look, "Technicolor
Highway" is not gonna suffer
333
00:15:20,762 --> 00:15:22,561
from a little more Kyle West,
then it's asses in the seats,
334
00:15:22,563 --> 00:15:23,729
and that's good for everybody.
335
00:15:23,731 --> 00:15:25,097
Asses are gonna be in the seats
336
00:15:25,099 --> 00:15:26,332
because it's gonna be a great movie.
337
00:15:26,334 --> 00:15:27,400
Not because I'm in it.
338
00:15:28,970 --> 00:15:30,903
I know how personal this
story is for you, Kyle.
339
00:15:30,905 --> 00:15:32,338
And that's... that's fine.
340
00:15:32,712 --> 00:15:34,845
And art is therapy. I get it, but...
341
00:15:34,847 --> 00:15:36,299
Art is redemption, buddy.
342
00:15:36,716 --> 00:15:38,549
So you think if you make a great movie
343
00:15:38,551 --> 00:15:40,384
you're gonna be able to
forgive yourself for you past?
344
00:15:40,386 --> 00:15:41,478
Is that it?
345
00:15:42,355 --> 00:15:44,288
With this movie, maybe.
346
00:15:49,162 --> 00:15:50,886
Did you notice how energized everyone was
347
00:15:50,911 --> 00:15:52,481
at dinner the other night?
348
00:15:52,534 --> 00:15:54,498
Everyone at IHM? Hmm?
349
00:15:55,025 --> 00:15:57,328
You know why? Because of you.
350
00:15:57,828 --> 00:15:59,453
Because you're back in the fold.
351
00:16:00,497 --> 00:16:02,698
Kyle, your presence inspires people,
352
00:16:02,700 --> 00:16:04,590
so you want redemption? Harness that!
353
00:16:05,060 --> 00:16:07,053
In the movie, and otherwise.
354
00:16:07,918 --> 00:16:09,051
Otherwise?
355
00:16:09,314 --> 00:16:10,819
IHM needs to grow.
356
00:16:10,820 --> 00:16:12,298
People shouldn't come
from all over the country
357
00:16:12,330 --> 00:16:13,575
to do the work.
358
00:16:13,576 --> 00:16:14,809
Within the next five years,
you and I should make sure
359
00:16:14,811 --> 00:16:16,187
we are in everybody's backyard.
360
00:16:17,213 --> 00:16:19,414
Yeah, well, I'm not looking
past the next five months.
361
00:16:19,849 --> 00:16:21,716
Make the movie, marry Megan.
362
00:16:21,718 --> 00:16:23,078
It's as simple as that.
363
00:16:23,319 --> 00:16:25,475
Why exactly does IHM need to grow?
364
00:16:26,572 --> 00:16:28,371
' Cause if you're not
growing, you're dying.
365
00:16:32,962 --> 00:16:36,103
_
366
00:16:40,547 --> 00:16:43,105
_
367
00:16:44,792 --> 00:16:47,591
_
368
00:16:47,970 --> 00:16:49,603
So what do we think?
369
00:17:02,308 --> 00:17:04,809
It's gorgeous!
370
00:17:05,288 --> 00:17:07,388
She was made to wear this dress.
371
00:17:07,994 --> 00:17:09,816
The question is what does she think?
372
00:17:11,230 --> 00:17:13,063
I don't know what to think right now.
373
00:17:15,034 --> 00:17:16,423
I have something for you.
374
00:17:21,540 --> 00:17:23,000
What is that?
375
00:17:23,064 --> 00:17:24,775
This was my mother's.
376
00:17:27,079 --> 00:17:28,646
She wore it at her wedding,
377
00:17:28,648 --> 00:17:30,902
and she gave it to me to wear at mine,
378
00:17:33,630 --> 00:17:36,453
and if you're willing,
I'd like to give it to you.
379
00:17:36,455 --> 00:17:38,222
Of course.
380
00:17:44,997 --> 00:17:46,297
It's beautiful.
381
00:17:46,299 --> 00:17:47,932
DeAnn, thank you.
382
00:17:47,934 --> 00:17:48,899
You're welcome.
383
00:17:48,901 --> 00:17:50,601
You look beautiful.
384
00:18:14,641 --> 00:18:16,207
We should just get married here.
385
00:18:17,957 --> 00:18:19,377
In the house?
386
00:18:19,379 --> 00:18:20,845
I'm just picturing you
coming down that staircase
387
00:18:20,847 --> 00:18:23,132
in a wedding dress, and I
am getting all the feels.
388
00:18:23,157 --> 00:18:24,515
You're sweet.
389
00:18:24,517 --> 00:18:27,082
And thanks for the
flowers. They're beautiful.
390
00:18:27,679 --> 00:18:28,689
Of course.
391
00:18:29,222 --> 00:18:30,355
How was the fitting?
392
00:18:30,357 --> 00:18:31,856
Azhan's supposed to be a genius.
393
00:18:32,086 --> 00:18:34,159
Yeah, he's amazing.
394
00:18:34,441 --> 00:18:36,327
The dress is gorgeous.
395
00:18:36,952 --> 00:18:38,029
Good.
396
00:18:38,430 --> 00:18:39,796
You headed to yoga?
397
00:18:40,113 --> 00:18:41,341
Meditation.
398
00:18:41,912 --> 00:18:43,666
Actually, I have to hustle.
399
00:18:45,337 --> 00:18:47,013
Meditation sounds amazing.
400
00:18:47,043 --> 00:18:48,809
Maybe I'll go. Do you mind?
401
00:18:48,811 --> 00:18:52,346
Just pulling my hair out
with all these script changes.
402
00:18:52,725 --> 00:18:54,035
Maybe we can talk on the way.
403
00:18:54,036 --> 00:18:55,869
It's a women's class, actually.
404
00:18:55,871 --> 00:18:56,970
Women only.
405
00:18:57,280 --> 00:18:58,371
Perfect.
406
00:18:58,373 --> 00:19:00,020
Who wants to meditate
with a bunch of dudes?
407
00:19:01,765 --> 00:19:04,107
Look, you're the only one
that gets this thing like I do.
408
00:19:04,680 --> 00:19:05,912
We'll talk when I get back.
409
00:19:06,160 --> 00:19:07,633
All right, I don't want to be late.
410
00:19:16,784 --> 00:19:19,985
Now, we begin the process of letting go.
411
00:19:22,790 --> 00:19:25,707
Let go of your day.
412
00:19:27,374 --> 00:19:29,449
Let go of your goals.
413
00:19:30,877 --> 00:19:34,179
Let go of the need to do this right.
414
00:19:37,717 --> 00:19:40,385
Let go and the sound will take you
415
00:19:40,387 --> 00:19:42,420
wherever you're supposed to go.
416
00:19:48,886 --> 00:19:50,744
No, completely understandable,
417
00:19:50,744 --> 00:19:53,745
but just so I'm clear, there's
nothing inherently problematic
418
00:19:53,747 --> 00:19:57,138
about the First Life
program, it's just that you...
419
00:19:58,893 --> 00:20:00,044
Precedent.
420
00:20:00,428 --> 00:20:01,500
Right.
421
00:20:01,796 --> 00:20:03,690
Nope, understood.
422
00:20:03,798 --> 00:20:05,337
Oh, no, thank you.
423
00:20:05,499 --> 00:20:08,172
I will check back in a
few weeks, like you said.
424
00:20:08,736 --> 00:20:10,533
All right. Bye-bye.
425
00:20:27,400 --> 00:20:29,433
Hey, I know you.
426
00:20:29,435 --> 00:20:30,703
Hey.
427
00:20:31,071 --> 00:20:32,270
How are you doing?
428
00:20:32,271 --> 00:20:34,507
Great! How are you?
429
00:20:36,191 --> 00:20:37,675
I'm well.
430
00:20:38,225 --> 00:20:41,304
"Well." Well, that's proper English.
431
00:20:43,145 --> 00:20:44,645
Yeah, I-I was just gonna go.
432
00:20:44,647 --> 00:20:46,480
So thank you.
433
00:20:46,897 --> 00:20:47,969
Um...
434
00:20:49,318 --> 00:20:50,918
Oh, okay.
435
00:20:53,240 --> 00:20:54,245
Great to see you.
436
00:20:54,248 --> 00:20:56,182
Yeah, good to see you too.
437
00:21:00,451 --> 00:21:01,516
You know, that...
438
00:21:01,789 --> 00:21:04,990
That was like watching
little animals get tortured.
439
00:21:06,594 --> 00:21:07,960
I'm sure it was.
440
00:21:07,962 --> 00:21:10,396
Yeah, ever since we... ended things,
441
00:21:10,398 --> 00:21:12,898
I don't know what to say to him exactly.
442
00:21:12,900 --> 00:21:14,433
Oh, don't worry.
443
00:21:14,774 --> 00:21:15,840
You're being very clear.
444
00:21:15,842 --> 00:21:17,024
Okay.
445
00:21:17,024 --> 00:21:18,804
And at least now I know why
he's been pushing so hard
446
00:21:18,829 --> 00:21:20,662
to go work at the Facility.
447
00:21:21,097 --> 00:21:22,331
He's running.
448
00:21:22,333 --> 00:21:23,472
Oh.
449
00:21:25,311 --> 00:21:27,073
So you came to see me?
450
00:21:28,177 --> 00:21:29,540
Right.
451
00:21:30,243 --> 00:21:33,244
I just got off the phone
with Scholastic Associates.
452
00:21:33,246 --> 00:21:34,783
They're hedging.
453
00:21:35,215 --> 00:21:37,311
We are talking about revolutionizing
454
00:21:37,336 --> 00:21:38,635
childhood education.
455
00:21:38,637 --> 00:21:39,703
What the hell's their problem? Money?
456
00:21:39,705 --> 00:21:40,780
I don't think so.
457
00:21:40,781 --> 00:21:42,581
They say they like the
First Life Initiative,
458
00:21:42,583 --> 00:21:45,584
but they've never partnered
with an organization
459
00:21:45,586 --> 00:21:47,955
so regional in nature.
460
00:21:49,074 --> 00:21:50,129
That's just code
461
00:21:50,129 --> 00:21:52,763
for California hippie dippie bullshit.
462
00:21:53,210 --> 00:21:55,323
Do you want to reach out to them yourself?
463
00:21:56,061 --> 00:21:57,427
You might have more luck.
464
00:21:57,429 --> 00:21:59,144
No, this isn't about me.
465
00:22:01,366 --> 00:22:02,732
We need a breakthrough.
466
00:22:04,628 --> 00:22:06,106
_
467
00:22:37,445 --> 00:22:38,964
It's okay.
468
00:22:43,899 --> 00:22:45,041
It's okay.
469
00:22:46,108 --> 00:22:47,242
Just breathe.
470
00:22:48,312 --> 00:22:49,648
You're here now.
471
00:22:49,691 --> 00:22:50,945
You're safe.
472
00:22:52,660 --> 00:22:54,026
Just breathe.
473
00:22:56,998 --> 00:22:59,902
Okay, this is a completely safe space.
474
00:23:00,335 --> 00:23:03,695
You just need to keep breathing
475
00:23:03,905 --> 00:23:05,705
and listening.
476
00:23:11,300 --> 00:23:12,645
Namaste.
477
00:23:18,689 --> 00:23:19,788
How you doing?
478
00:23:20,318 --> 00:23:21,825
Oh, excuse me.
479
00:23:29,792 --> 00:23:30,799
Shit.
480
00:23:39,596 --> 00:23:41,743
Why are you following me?
481
00:23:41,968 --> 00:23:43,534
- Jesus.
- Answer me!
482
00:23:44,004 --> 00:23:46,271
I am so sorry, I just... I
really want to talk to you.
483
00:23:46,273 --> 00:23:48,407
Yeah, I was very clear with you.
484
00:23:48,409 --> 00:23:51,920
I know, but a lot has
happened since Venice.
485
00:23:51,945 --> 00:23:53,045
Oh, you think so?
486
00:23:53,479 --> 00:23:55,714
Wait until Kyle and Terence
find out you're doing this!
487
00:23:56,104 --> 00:23:57,336
See what happens then!
488
00:23:57,338 --> 00:23:58,971
Look, you said you love him,
489
00:23:58,973 --> 00:24:01,347
and I just want to know why you left.
490
00:24:01,910 --> 00:24:03,323
Was it Terence?
491
00:24:03,845 --> 00:24:05,144
Did he force you?
492
00:24:06,781 --> 00:24:08,436
Yeah, I know what you're trying to do.
493
00:24:08,945 --> 00:24:10,144
I can't help you.
494
00:24:10,146 --> 00:24:11,779
You can't separate them. It's impossible.
495
00:24:11,781 --> 00:24:14,115
Why? Why would you say that?
496
00:24:16,058 --> 00:24:17,452
Just leave me alone.
497
00:24:17,896 --> 00:24:19,821
Just, please, what did he do to you?
498
00:24:21,825 --> 00:24:23,367
I'm so sorry.
499
00:24:23,949 --> 00:24:25,582
I just really want to talk to you!
500
00:24:25,584 --> 00:24:28,800
Okay, your energy is
really dark and destructive.
501
00:24:29,566 --> 00:24:31,188
Stay away from me!
502
00:24:41,017 --> 00:24:43,436
The problem is there's no
obvious way to make the changes
503
00:24:43,461 --> 00:24:44,834
they're asking for.
504
00:24:44,874 --> 00:24:46,397
You know where creative
blocks come from.
505
00:24:46,443 --> 00:24:47,942
Old ideas you can't let go of.
506
00:24:47,944 --> 00:24:49,077
I know the academics.
507
00:24:49,352 --> 00:24:50,517
I need a tool.
508
00:24:50,519 --> 00:24:51,626
Here's a tool.
509
00:24:52,688 --> 00:24:54,148
Put down the script for an hour,
510
00:24:54,148 --> 00:24:55,750
and write a speech for
the Sunday gathering.
511
00:24:55,790 --> 00:24:56,915
This Sunday?
512
00:24:56,917 --> 00:24:58,650
You know I'm not going, let alone speaking.
513
00:24:58,842 --> 00:25:00,275
Well, you can lose
that argument later.
514
00:25:00,277 --> 00:25:02,444
Write a speech now, as an exercise.
515
00:25:02,658 --> 00:25:04,391
My plate is full enough, Terence.
516
00:25:04,393 --> 00:25:06,611
Really? Are you
getting any of it done?
517
00:25:06,862 --> 00:25:08,028
Trust me, Kyle.
518
00:25:08,447 --> 00:25:10,296
Write from the heart.
It'll open your mind.
519
00:25:12,752 --> 00:25:14,132
What are you eating?
520
00:25:15,155 --> 00:25:16,745
Banana bread and chocolate chip.
521
00:25:17,123 --> 00:25:19,570
Wait, who made you
banana bread, you bastard?
522
00:25:19,926 --> 00:25:21,326
Mind your own business.
523
00:25:22,863 --> 00:25:24,028
Save me some.
524
00:25:24,030 --> 00:25:25,096
Write the speech.
525
00:25:25,098 --> 00:25:26,231
I gotta go.
526
00:25:29,366 --> 00:25:31,936
How was meditation with the ladies?
527
00:25:32,227 --> 00:25:33,386
Good.
528
00:25:34,029 --> 00:25:35,629
You want to talk about the script now?
529
00:25:35,631 --> 00:25:36,763
No.
530
00:25:37,099 --> 00:25:38,950
I want to know how you're feeling first.
531
00:25:40,319 --> 00:25:41,646
About the script?
532
00:25:42,022 --> 00:25:43,130
About me.
533
00:25:45,225 --> 00:25:47,325
You're the love of my life.
534
00:25:47,661 --> 00:25:49,174
Why would you ask me that?
535
00:25:49,963 --> 00:25:52,130
Because six months ago,
we signed a contract,
536
00:25:52,353 --> 00:25:53,892
and we barely knew each other.
537
00:25:54,388 --> 00:25:57,222
Now we're planning a
wedding, making a movie,
538
00:25:57,223 --> 00:25:59,423
and everything's coming at
us a million miles an hour.
539
00:25:59,729 --> 00:26:01,712
So I look to you,
540
00:26:02,780 --> 00:26:04,880
'cause I think you got to be
feeling the same way, but...
541
00:26:06,845 --> 00:26:08,684
I just feel like you're not there.
542
00:26:11,363 --> 00:26:12,595
I'm here.
543
00:26:13,898 --> 00:26:15,965
Okay, I'm right here.
544
00:26:19,904 --> 00:26:23,139
And I'm sorry if I've
been distracted lately.
545
00:26:23,423 --> 00:26:24,596
You're right.
546
00:26:25,087 --> 00:26:26,767
There's a lot going on.
547
00:26:27,949 --> 00:26:29,512
Is it just distraction?
548
00:26:29,975 --> 00:26:32,375
I mean what about what
you had to go through?
549
00:26:34,580 --> 00:26:36,803
Well, it's no more than
what you've been through.
550
00:26:37,671 --> 00:26:39,638
Megan, look, I asked to go to the Facility.
551
00:26:39,640 --> 00:26:40,699
You didn't.
552
00:26:41,038 --> 00:26:42,875
And I know you said it
was all for the best,
553
00:26:42,877 --> 00:26:45,177
but it would be normal
for you to have feelings
554
00:26:45,179 --> 00:26:46,696
about how it all went down.
555
00:26:47,457 --> 00:26:50,446
Like anger towards me.
556
00:26:53,921 --> 00:26:55,315
The feelings I have...
557
00:26:56,395 --> 00:26:57,700
are gratitude.
558
00:26:58,685 --> 00:26:59,855
And love.
559
00:27:07,928 --> 00:27:09,961
No, Kyle! Please, no!
560
00:27:09,963 --> 00:27:11,563
You knew about this!
561
00:27:11,565 --> 00:27:12,564
Hey!
562
00:27:14,434 --> 00:27:16,000
I love you.
563
00:27:49,459 --> 00:27:50,718
Hello.
564
00:27:51,845 --> 00:27:53,120
Oh, my God.
565
00:27:59,353 --> 00:28:01,386
Here, let me help you with that.
566
00:28:05,164 --> 00:28:06,285
You're home early.
567
00:28:06,760 --> 00:28:08,483
Yes, well traffic was light.
568
00:28:10,374 --> 00:28:11,796
I'm going to go.
569
00:28:17,337 --> 00:28:19,377
She seems smart for 23.
570
00:28:20,218 --> 00:28:21,625
22, actually.
571
00:28:21,986 --> 00:28:23,452
How was your chat with Kyle?
572
00:28:23,454 --> 00:28:26,022
Kyle's blocked. I told him to take a break.
573
00:28:26,024 --> 00:28:28,024
And just let the script rewrite itself?
574
00:28:28,299 --> 00:28:30,365
No. Let it marinate
while he writes a speech
575
00:28:30,367 --> 00:28:31,815
for the Sunday gathering.
576
00:28:31,815 --> 00:28:33,370
You think the script is gonna marinate?
577
00:28:35,657 --> 00:28:37,786
You would do well to be a
little bit more discreet.
578
00:28:38,347 --> 00:28:39,880
What the hell is that supposed to mean?
579
00:28:39,882 --> 00:28:41,995
You don't think Kyle has
a future as a director.
580
00:28:42,284 --> 00:28:44,518
Maybe he doesn't, but
he's emotionally attached
581
00:28:44,520 --> 00:28:45,519
to this movie.
582
00:28:45,521 --> 00:28:46,987
So if you want to hold on
583
00:28:46,989 --> 00:28:48,455
to the institute's cash cow,
584
00:28:48,457 --> 00:28:51,041
you might want to at
least act like you care.
585
00:28:57,212 --> 00:28:58,865
Sorry about the tie on the door.
586
00:28:59,215 --> 00:29:00,233
No, you're not.
587
00:29:00,587 --> 00:29:02,869
No, I'm not. It's what's
bothering you, though.
588
00:29:17,511 --> 00:29:19,511
_
589
00:29:29,740 --> 00:29:32,574
So Kyle has been thinking of ways
590
00:29:32,576 --> 00:29:34,543
to address your concerns,
591
00:29:34,545 --> 00:29:37,312
and I think he's come up with
some really interesting ideas
592
00:29:37,314 --> 00:29:39,047
for increasing Hooper's
presence in the movie.
593
00:29:39,049 --> 00:29:41,393
And just to be clear, we love Clyde.
594
00:29:41,418 --> 00:29:42,762
We don't want to change her.
595
00:29:42,762 --> 00:29:44,629
Yeah, and one of the
things we love about Clyde
596
00:29:44,630 --> 00:29:46,692
- is that her name is Clyde.
- Awesome.
597
00:29:46,717 --> 00:29:47,964
You're just embarrassing yourself
598
00:29:47,966 --> 00:29:49,866
'cause I'm going in anyway.
599
00:29:49,868 --> 00:29:51,850
Sorry, sorry, you know how
600
00:29:51,875 --> 00:29:54,037
it is with sitters on a Saturday.
601
00:29:54,459 --> 00:29:55,592
Who is this?
602
00:29:55,795 --> 00:29:58,108
This is my agent, Leslie Bellcamp.
603
00:29:58,133 --> 00:29:59,214
Hi.
604
00:29:59,214 --> 00:30:02,949
Just staying up to speed so I
can best represent my client.
605
00:30:03,353 --> 00:30:05,017
This is very exciting.
606
00:30:06,921 --> 00:30:10,223
- Uh, Kyle, uh, you were...
- Yes, um...
607
00:30:10,844 --> 00:30:13,144
I've been doing some
thinking, as DeAnn said,
608
00:30:13,280 --> 00:30:16,180
and instead of trying to
force actual new scenes
609
00:30:16,182 --> 00:30:17,727
for Hooper within the story,
610
00:30:18,612 --> 00:30:21,713
I've got some interesting
ideas on how to use the camera
611
00:30:21,716 --> 00:30:23,432
to give the character more presence.
612
00:30:24,018 --> 00:30:25,624
Technical ideas.
613
00:30:26,732 --> 00:30:27,810
Um...
614
00:30:28,289 --> 00:30:30,720
I was going over the
script last night, and um...
615
00:30:31,742 --> 00:30:33,040
Something occurred to me.
616
00:30:33,810 --> 00:30:35,370
Kyle, do you mind if I make a pitch?
617
00:30:36,513 --> 00:30:37,949
No, no, go right ahead.
618
00:30:41,251 --> 00:30:42,517
It's the final sequence.
619
00:30:44,321 --> 00:30:46,388
Where Clyde sees
the Northern Lights.
620
00:30:49,476 --> 00:30:50,741
And walks into the lake.
621
00:30:53,942 --> 00:30:55,775
But instead of Hooper
sleeping through it...
622
00:30:56,878 --> 00:30:58,343
He wakes up with an instinct.
623
00:30:58,680 --> 00:30:59,683
Clyde?
624
00:31:03,585 --> 00:31:04,492
Clyde!
625
00:31:05,587 --> 00:31:06,686
Clyde, no!
626
00:31:10,258 --> 00:31:11,390
Clyde!
627
00:31:11,392 --> 00:31:12,792
- Hooper, don't!
- No!
628
00:31:12,794 --> 00:31:13,820
Don't!
629
00:31:13,820 --> 00:31:14,853
Listen to me, listen to me.
630
00:31:15,392 --> 00:31:17,653
I didn't think I had
anything to live for either.
631
00:31:18,290 --> 00:31:19,456
Until I met you!
632
00:31:24,096 --> 00:31:25,328
R... Yes, thank you.
633
00:31:25,330 --> 00:31:26,893
I-It's emotional!
634
00:31:26,960 --> 00:31:28,050
Exactly.
635
00:31:29,060 --> 00:31:30,400
It's a hero moment.
636
00:31:30,958 --> 00:31:32,624
- A hero moment!
- Right.
637
00:31:32,626 --> 00:31:34,377
That's exactly what was missing!
638
00:31:34,562 --> 00:31:36,061
Right now, the ending is depressing.
639
00:31:36,063 --> 00:31:38,630
What is she doing in the lake?
640
00:31:38,632 --> 00:31:40,129
- Killing herself?
- Yes!
641
00:31:40,434 --> 00:31:42,734
It's ambiguous. You're
not supposed to know.
642
00:31:42,736 --> 00:31:45,437
I'd rather know. His way I know.
643
00:31:45,644 --> 00:31:48,123
Well, ultimately, it has
to be the director's way.
644
00:31:49,143 --> 00:31:50,455
Kyle, what do you think?
645
00:31:51,412 --> 00:31:54,246
Um, it's definitely interesting.
646
00:31:54,583 --> 00:31:55,647
Yeah.
647
00:31:59,117 --> 00:32:00,304
What do you think?
648
00:32:05,446 --> 00:32:07,672
Who doesn't love a hero moment?
649
00:32:09,171 --> 00:32:10,304
Nice.
650
00:32:19,727 --> 00:32:22,078
Megan! Megan, wait!
651
00:32:22,253 --> 00:32:23,682
Just, excuse me.
652
00:32:23,682 --> 00:32:26,583
This bullshit idea is
going to ruin the movie.
653
00:32:26,863 --> 00:32:28,696
- You need to say something.
- I can't.
654
00:32:28,698 --> 00:32:30,408
You have to, or I will...
655
00:32:30,433 --> 00:32:32,733
Leslie, do not say anything.
656
00:32:32,735 --> 00:32:34,700
Okay? You shouldn't even be here.
657
00:32:35,371 --> 00:32:36,504
Screw that.
658
00:32:37,179 --> 00:32:40,013
He saves her? Really?
659
00:32:40,015 --> 00:32:41,114
You must have burned the midnight oil
660
00:32:41,116 --> 00:32:42,729
for that one, Terence.
661
00:32:42,729 --> 00:32:44,795
Leslie, we can discuss
this at another time.
662
00:32:44,797 --> 00:32:46,898
Sure, how about when the
critics shit all over it?
663
00:32:46,900 --> 00:32:50,535
Look, you can't spend an entire
movie following a character
664
00:32:50,537 --> 00:32:53,738
and then just take away her
ability to choose at the end!
665
00:32:53,740 --> 00:32:55,339
We are adding, we are not taking away,
666
00:32:55,341 --> 00:32:56,674
it's gonna be great.
667
00:32:56,676 --> 00:32:58,209
And frankly, you're
acting a little hysterical.
668
00:32:58,211 --> 00:33:00,178
It's going to be a trope!
669
00:33:00,180 --> 00:33:03,127
You're a misogynistic idiot
and that's why you and Vic here
670
00:33:03,175 --> 00:33:04,366
think it's so great!
671
00:33:04,366 --> 00:33:05,666
I am Vic.
672
00:33:05,668 --> 00:33:07,501
- Yes, you are.
- Leslie, stop!
673
00:33:07,503 --> 00:33:08,961
Please stop.
674
00:33:10,441 --> 00:33:12,049
Fine, I'm leaving.
675
00:33:13,377 --> 00:33:15,435
See you at the People's Choice Awards.
676
00:33:16,847 --> 00:33:19,077
Don't freak out. This is a long game.
677
00:33:19,516 --> 00:33:21,516
I am so sorry.
678
00:33:21,518 --> 00:33:23,451
That was completely inappropriate
679
00:33:23,453 --> 00:33:26,821
and wrong, and she owes
everybody here an apology.
680
00:33:27,109 --> 00:33:28,909
I think we'd all just be happy
681
00:33:28,911 --> 00:33:30,521
if we never had to see her again.
682
00:33:32,225 --> 00:33:34,607
Let's go grab something to drink, shall we?
683
00:33:37,319 --> 00:33:38,567
You ready to go?
684
00:33:38,855 --> 00:33:40,024
Yeah.
685
00:33:40,590 --> 00:33:43,924
Um, yeah, I'm just
gonna go to the bathroom.
686
00:33:51,434 --> 00:33:52,700
Oh, my God.
687
00:34:01,177 --> 00:34:02,209
Megan!
688
00:34:02,650 --> 00:34:04,111
What was going on?
689
00:34:04,376 --> 00:34:05,575
Are you okay?
690
00:34:05,577 --> 00:34:07,310
- My stomach...
- What's the matter?
691
00:34:07,312 --> 00:34:08,612
Are you hurt?
692
00:34:10,082 --> 00:34:11,248
I'm gonna call somebody.
693
00:34:11,250 --> 00:34:13,408
No, no, don't. I'm fine.
694
00:34:13,440 --> 00:34:15,240
Megan, if something's wrong with you,
695
00:34:15,242 --> 00:34:16,851
I just... I want to get you help.
696
00:34:18,245 --> 00:34:19,688
Lisbeth was right.
697
00:34:21,748 --> 00:34:23,954
I'll never be able to separate them.
698
00:34:26,720 --> 00:34:28,488
What should I have Jill make you for lunch?
699
00:34:28,907 --> 00:34:29,965
I'll eat later.
700
00:34:29,990 --> 00:34:31,534
I think I'm gonna go for a run.
701
00:34:31,713 --> 00:34:33,008
I could still have her make you something
702
00:34:33,010 --> 00:34:34,225
for when you get back.
703
00:34:34,712 --> 00:34:35,954
No, thanks. I'm good.
704
00:34:36,981 --> 00:34:39,383
Okay, I'm just gonna start
on the script changes.
705
00:34:44,155 --> 00:34:46,021
I can't do this anymore.
706
00:34:47,713 --> 00:34:49,016
What's that?
707
00:34:54,070 --> 00:34:55,855
Why did you let them ruin it?
708
00:34:56,840 --> 00:34:58,002
Ruin what?
709
00:34:58,107 --> 00:35:01,369
We both fell in love with the story.
710
00:35:01,644 --> 00:35:03,519
And we were gonna tell it together.
711
00:35:04,013 --> 00:35:06,245
Why would you put it
in someone else's hands?
712
00:35:07,060 --> 00:35:09,517
They don't care about quality.
713
00:35:09,519 --> 00:35:11,929
They definitely don't
respect you as a director.
714
00:35:11,954 --> 00:35:13,500
All they care about
715
00:35:13,525 --> 00:35:16,023
is face time and bankability.
716
00:35:16,025 --> 00:35:19,160
And this movie is going to be a disaster,
717
00:35:19,453 --> 00:35:21,370
because you can't think for yourself.
718
00:35:21,870 --> 00:35:22,907
Thank you.
719
00:35:23,514 --> 00:35:25,690
- I've been waiting for that.
- What?
720
00:35:25,692 --> 00:35:27,092
Hooper pulls Clyde out of the lake.
721
00:35:27,094 --> 00:35:28,537
Are you kidding me?
722
00:35:30,121 --> 00:35:31,310
We're not doing that shit.
723
00:35:31,335 --> 00:35:32,462
You don't like it?
724
00:35:32,464 --> 00:35:34,630
Then why didn't you say anything at IHM?
725
00:35:34,632 --> 00:35:36,032
Because I wanted to see
if you would say something.
726
00:35:36,034 --> 00:35:37,166
So you were testing me?
727
00:35:37,311 --> 00:35:38,314
You're an asshole.
728
00:35:38,339 --> 00:35:39,563
No, I'm not the asshole!
729
00:35:39,569 --> 00:35:41,112
I had a reason to say
nothing, what's your excuse?
730
00:35:41,137 --> 00:35:43,137
Who am I to say anything?
731
00:35:43,139 --> 00:35:45,873
You're Kyle West, you're
the center of their universe!
732
00:35:45,875 --> 00:35:48,177
And I cannot do this without you!
733
00:35:49,545 --> 00:35:51,945
Come on, Megan, please. Stop lying, okay?
734
00:35:51,947 --> 00:35:54,757
You walk around like everything
is great, and it is not!
735
00:35:55,123 --> 00:35:57,023
The "I love yous," the sex,
736
00:35:57,025 --> 00:35:59,305
I have no idea what that was last night.
737
00:35:59,628 --> 00:36:01,561
It is all bullshit,
because for some reason,
738
00:36:01,563 --> 00:36:03,277
you cannot tell me the truth!
739
00:36:03,432 --> 00:36:05,031
I sold you out to Terence,
740
00:36:05,033 --> 00:36:06,833
I got you dragged off to the Facility.
741
00:36:06,835 --> 00:36:08,101
And I don't care what good came from that,
742
00:36:08,103 --> 00:36:09,869
if you're not mad at me for that,
743
00:36:09,871 --> 00:36:11,738
then I have no idea who the hell you are.
744
00:36:14,776 --> 00:36:15,909
Please.
745
00:36:16,521 --> 00:36:17,953
Just tell me the truth.
746
00:36:19,633 --> 00:36:21,052
Because if you don't,
747
00:36:21,052 --> 00:36:22,985
I cannot figure out a
way to make it better,
748
00:36:22,987 --> 00:36:24,581
and I need to make it better.
749
00:36:29,127 --> 00:36:30,349
The truth...
750
00:36:31,896 --> 00:36:34,764
Is that I am in a perfect relationship
751
00:36:34,766 --> 00:36:37,500
with a generous, loving,
752
00:36:37,502 --> 00:36:40,536
smart, funny man,
753
00:36:40,538 --> 00:36:42,159
and we're really connected
754
00:36:42,184 --> 00:36:43,984
until something important happens
755
00:36:43,986 --> 00:36:46,953
and his world, and everyone
else in it takes over,
756
00:36:46,955 --> 00:36:50,056
and he turns his back on
me and breaks my heart.
757
00:36:51,345 --> 00:36:53,137
So if I'm not present,
758
00:36:53,529 --> 00:36:55,595
it's because I'm bracing myself
759
00:36:55,994 --> 00:36:57,130
for the next one.
760
00:37:00,484 --> 00:37:02,176
There's not gonna be a next one.
761
00:37:03,981 --> 00:37:05,272
I know you mean that.
762
00:37:08,606 --> 00:37:10,365
That's the whole point, right?
763
00:37:11,460 --> 00:37:13,288
Neither of us can be sure.
764
00:37:16,198 --> 00:37:18,965
And until we can, this is just talk.
765
00:37:34,557 --> 00:37:37,325
Well, well, twice in one week.
766
00:37:37,327 --> 00:37:39,604
Yeah, well, when it
rains, it pours, I guess.
767
00:37:42,600 --> 00:37:43,925
Okay.
768
00:37:44,167 --> 00:37:46,267
Okay, I think we can all
live without that hero moment
769
00:37:46,269 --> 00:37:48,069
if you really don't like it,
770
00:37:48,071 --> 00:37:50,304
but I do think we should
probably write a scene for you.
771
00:37:50,759 --> 00:37:52,726
Yeah, you... you gotta give us something.
772
00:37:52,728 --> 00:37:54,967
I'm gonna give you the movie
that I've been dreaming about.
773
00:37:55,197 --> 00:37:57,531
It doesn't need more Hooper or me.
774
00:37:57,533 --> 00:37:59,533
Look, we hear you, but the
reality of the situation is
775
00:37:59,535 --> 00:38:01,001
that you are the face of this thing, and...
776
00:38:01,003 --> 00:38:03,675
- No. No, I'm not.
- Megan is.
777
00:38:04,710 --> 00:38:06,476
This is your lead actor.
778
00:38:06,478 --> 00:38:08,694
This is your star.
779
00:38:09,815 --> 00:38:12,006
I'm not gonna actually
act in the movie at all.
780
00:38:15,081 --> 00:38:17,095
- Is that a joke?
- No.
781
00:38:17,523 --> 00:38:19,530
No, I'm gonna put my focus
where I think it needs to be,
782
00:38:19,698 --> 00:38:20,724
and that's directing.
783
00:38:20,726 --> 00:38:22,359
Kyle, there are agreements
already in place.
784
00:38:22,361 --> 00:38:24,328
Bankable talent being first and foremost,
785
00:38:24,330 --> 00:38:26,029
we will pull the financing.
786
00:38:26,031 --> 00:38:27,331
Well, if you want to live with regret
787
00:38:27,333 --> 00:38:30,200
for the rest of your
lives, it's your choice.
788
00:38:30,675 --> 00:38:32,341
I've got plenty of my own money.
789
00:38:34,445 --> 00:38:35,611
Here.
790
00:38:40,645 --> 00:38:41,888
Don't worry.
791
00:38:42,867 --> 00:38:44,614
What the hell did you just do?
792
00:38:45,188 --> 00:38:47,088
If I'm in the movie,
it's a Kyle West vehicle,
793
00:38:47,090 --> 00:38:49,945
but if I just direct,
then it becomes ours again.
794
00:38:50,093 --> 00:38:51,493
It needs to be ours.
795
00:38:51,880 --> 00:38:53,027
Everything does.
796
00:39:07,688 --> 00:39:09,539
What's up, guys? I'm Kyle.
797
00:39:13,169 --> 00:39:14,773
It is so great to see you all here.
798
00:39:15,271 --> 00:39:16,912
I have to be honest.
799
00:39:17,520 --> 00:39:20,183
When Terence asked me to
speak today, I said no.
800
00:39:20,456 --> 00:39:22,623
I'm in the middle of a very complicated
801
00:39:22,816 --> 00:39:26,263
and amazing project, and I
just didn't have the time.
802
00:39:26,620 --> 00:39:29,141
But of course, I kept thinking about it.
803
00:39:29,978 --> 00:39:32,037
And actually, what I
was thinking about was us
804
00:39:33,186 --> 00:39:34,678
and what we all have in common.
805
00:39:36,156 --> 00:39:39,190
We all want to be healthy and happy.
806
00:39:39,362 --> 00:39:42,627
Apparently, James is going
to work up at the Facility.
807
00:39:43,677 --> 00:39:45,196
Can he take you there?
808
00:39:45,581 --> 00:39:47,248
If we know where it is, we can expose it.
809
00:39:47,250 --> 00:39:49,350
I have some fences to mend first,
810
00:39:49,352 --> 00:39:50,638
but I'm working on it.
811
00:39:50,829 --> 00:39:53,582
But what makes the IHM community so special
812
00:39:54,656 --> 00:39:56,652
is our desire for something more.
813
00:39:59,027 --> 00:40:00,333
And that's greatness.
814
00:40:02,430 --> 00:40:03,896
It's why we're all here.
815
00:40:06,624 --> 00:40:09,201
We all want to realize the
greatest version of ourselves.
816
00:40:11,072 --> 00:40:13,711
That's when you can
accomplish unimaginable things.
817
00:40:15,087 --> 00:40:18,725
It's what makes the desire
to be great so powerful.
818
00:40:19,772 --> 00:40:21,429
And let's not be afraid to admit it.
819
00:40:22,560 --> 00:40:24,267
Let's all say it together.
820
00:40:25,163 --> 00:40:26,329
I am gonna be great.
821
00:40:26,331 --> 00:40:28,398
I am gonna be great.
822
00:40:28,899 --> 00:40:30,999
I am gonna be great.
823
00:40:31,001 --> 00:40:32,800
I am gonna be great.
824
00:40:32,802 --> 00:40:34,602
Let's put it on its feet, guys! Let's go!
825
00:40:34,604 --> 00:40:35,837
Come on! I am gonna be great!
826
00:40:35,839 --> 00:40:37,472
I am gonna be great!
827
00:40:37,474 --> 00:40:38,973
I am gonna be great!
828
00:40:38,975 --> 00:40:40,642
I am gonna be great!
829
00:40:40,644 --> 00:40:43,478
One last time, real
big, I am gonna be great!
830
00:40:43,480 --> 00:40:45,513
I am gonna be great!
831
00:40:45,515 --> 00:40:47,081
Yes, you are!
832
00:40:50,287 --> 00:40:51,653
You're smiling.
833
00:40:52,455 --> 00:40:53,890
Today I am.
834
00:40:54,756 --> 00:40:56,890
Tomorrow will probably be a
completely different story.
835
00:40:56,892 --> 00:40:58,741
You will be great!
836
00:41:00,426 --> 00:41:02,480
Thank you very much.
837
00:41:04,263 --> 00:41:06,684
_
838
00:41:07,467 --> 00:41:10,415
_
839
00:41:10,440 --> 00:41:11,561
_
840
00:41:31,986 --> 00:41:33,619
A year was hard enough,
841
00:41:33,621 --> 00:41:35,817
these last two days have
just been killing me.
842
00:41:36,222 --> 00:41:39,163
I will make up for it,
every minute we've waited.
843
00:41:39,402 --> 00:41:40,457
I promise.
844
00:42:58,649 --> 00:43:01,101
_
845
00:43:16,444 --> 00:43:18,975
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
59681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.