All language subtitles for The.Adventures.of.Buckaroo.Banzai.Across.the.8th.Dimension.1984.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,683 --> 00:01:43,977 Launch control is having trouble verifying mass acceleration. 2 00:01:44,145 --> 00:01:48,357 Team Banzai rotational supervisor, please confirm. 3 00:01:49,818 --> 00:01:53,946 I want an electromagnetic fuel reading from the launch. 4 00:01:55,782 --> 00:02:00,369 We are T minus seven zero and holding. 5 00:02:00,495 --> 00:02:04,623 Antigravity inertia reversal crosscheck. 6 00:02:06,709 --> 00:02:09,670 Can we have a photographic printout to the bunker? 7 00:02:09,796 --> 00:02:15,175 T minus six zero three and holding. Phaser positive. Latch compressor. 8 00:02:15,677 --> 00:02:19,555 Multistage axial compressor... latched. 9 00:02:19,681 --> 00:02:23,892 Fuel pressure... 1800 torrs. 10 00:02:24,018 --> 00:02:29,857 Commence pullback to the launch sequence. Clear the launch. 11 00:02:32,527 --> 00:02:35,654 Specific density is 2.5. Over. 12 00:02:35,822 --> 00:02:39,074 You're kidding. He's still at the hospital? 13 00:02:40,243 --> 00:02:42,786 Banzai hasn't showed yet, Mr Secretary. 14 00:02:42,912 --> 00:02:45,747 Looks like he's got cold feet. 15 00:02:45,874 --> 00:02:49,459 Well, better go see what's keeping the boss, Reno. 16 00:02:49,586 --> 00:02:52,045 Why me? 17 00:02:52,172 --> 00:02:53,922 Cos I'm busy. 18 00:02:55,842 --> 00:02:57,634 May I have the curved Yasargil, please? 19 00:02:57,760 --> 00:03:00,137 It's not here, Dr Banzai. 20 00:03:00,263 --> 00:03:02,764 Ah, let me have the straight one then. 21 00:03:02,891 --> 00:03:05,142 See, this is the part where for me it started looking like a problem. 22 00:03:05,310 --> 00:03:09,563 I mean, I wanted to sacrifice the precentral vein in order to get some exposure. 23 00:03:09,731 --> 00:03:13,025 But because of this guy's normal variation, I got excited and all the sudden I didn't know 24 00:03:13,151 --> 00:03:16,778 whether I was looking at the precentral vein or one of the internal cerebro veins or the Vein of Galen 25 00:03:16,905 --> 00:03:20,991 or the Basilar vein of Rosenthal, so one my own me at this point I was ready to say "That's it, let's get out". 26 00:03:21,117 --> 00:03:24,203 See, you can check your anatomy all you want, 27 00:03:24,329 --> 00:03:26,997 and even though there may be normal variation, if you get right down to it, 28 00:03:27,123 --> 00:03:29,958 this far inside the head, it all looks the same. 29 00:03:30,084 --> 00:03:33,170 No, no, no. Don't tug on that. You never know what it might be attached to. 30 00:03:36,841 --> 00:03:40,177 This is control. 02 vents are closed. Looks good. 31 00:03:40,678 --> 00:03:44,139 Dr Banzai is using the laser to vaporise a pineal tumour 32 00:03:44,265 --> 00:03:46,934 without damaging the quadrigeminal plate. 33 00:03:47,101 --> 00:03:50,020 Subcutaneous microphone gonna allow the patient to transmit 34 00:03:50,104 --> 00:03:52,648 verbal instructions to his own brain. 35 00:03:52,774 --> 00:03:57,527 - Like "Raise my left arm"? - Or "Throw the harpoon". 36 00:03:57,654 --> 00:04:00,697 People are gonna come from all over. This boy's an Eskimo. 37 00:04:01,616 --> 00:04:04,952 You ever thought about joining me full time? 38 00:04:05,119 --> 00:04:07,204 What do you mean? You serious? Do you have an opening? 39 00:04:07,288 --> 00:04:11,166 Uh-huh. Can you sing? 40 00:04:11,292 --> 00:04:14,044 A little. Yeah. I can dance. 41 00:04:14,212 --> 00:04:15,712 Hey, it's Buckaroo. 42 00:04:15,838 --> 00:04:18,924 We have Buckaroo descending. We have him on the launch parameter. 43 00:04:19,050 --> 00:04:24,888 Inertial control positive. T minus five four five. Resume counting. 44 00:04:25,014 --> 00:04:26,682 Hey, hey, Rawhide! 45 00:04:26,808 --> 00:04:30,811 All systems righteous. Professor Hikita says we have a go. 46 00:04:40,989 --> 00:04:45,742 I'm teeing off in an hour and a half. What's this jalopy supposed to do anyway? 47 00:04:45,868 --> 00:04:49,579 - 500 miles an hour, General. - Oh, Senator, you're so gullible. 48 00:04:54,669 --> 00:04:59,131 Please clear the launch grid. Please clear the launch grid. 49 00:05:02,927 --> 00:05:06,388 HB 88, this is control. Driver's door check secure. 50 00:05:06,764 --> 00:05:10,475 ...B, C, D, E... - Clear the area! 51 00:05:13,062 --> 00:05:16,648 Control, this is HB 88. Commander's voice check. Over. 52 00:05:16,774 --> 00:05:19,026 Roger, HB 88. Read you. Out. 53 00:05:19,193 --> 00:05:22,946 Control, this is HB 88. Event timer started. Over. 54 00:05:23,031 --> 00:05:26,575 HB 88, this is control. APU start is go. 55 00:05:26,701 --> 00:05:29,119 You are on your on-board computer. Over. 56 00:05:29,245 --> 00:05:30,620 Roger, I copy. 57 00:05:30,747 --> 00:05:35,751 - Altimeters? Compasses? - Set and crosschecked. 58 00:05:38,046 --> 00:05:40,922 - Reserve brake system two? - Closed and guarded. 59 00:05:41,090 --> 00:05:42,841 - Gear handle? - Down and in. 60 00:05:42,925 --> 00:05:45,177 - Throttles and start levers? - Closed, off. 61 00:05:45,303 --> 00:05:48,680 - Number four electric hydraulic pump and press? - On and checked. 62 00:05:48,806 --> 00:05:50,599 - Parking brake? - Set. Press checked. 63 00:05:50,725 --> 00:05:54,186 - Radios, radar and transponder? - Set and stand by. 64 00:06:00,026 --> 00:06:03,945 HB 88, this is control. IMU alignment in progress. 65 00:06:04,072 --> 00:06:06,823 We show 28 degrees, 36 minutes. 66 00:06:06,949 --> 00:06:12,454 30.32 seconds north... by 80 degrees, 36 minutes. 67 00:06:12,580 --> 00:06:16,458 - 14.8 seconds west. - Synchro is aligned. 68 00:06:16,584 --> 00:06:20,587 HB 88, this is control. Ground crew secure. Over. 69 00:06:46,197 --> 00:06:50,367 - INS ram coordinates. - Form one, fuel ticket? 70 00:06:50,493 --> 00:06:53,578 - On board. - Circuit breakers? 71 00:06:53,704 --> 00:06:57,290 Point of no return. Five, four, three... 72 00:06:57,458 --> 00:07:00,585 - We have main engine start. ...two, one. 73 00:07:11,222 --> 00:07:13,682 Electronuclear carburation seems fine. 74 00:07:15,393 --> 00:07:21,314 He's fast. I'll give Banzai that. But one heat-seeking missile and he's history. 75 00:07:21,441 --> 00:07:25,068 This is control. APU start is go. 76 00:07:25,194 --> 00:07:28,947 You're on your on-board computer. Over. 77 00:07:29,115 --> 00:07:33,869 They are reading you on the localiser downrange. Looks good. Over. 78 00:07:33,995 --> 00:07:36,079 HB 88, this is control. 79 00:07:36,205 --> 00:07:40,834 Speed steady at 317 nautical. 400 and accelerating! 80 00:07:42,920 --> 00:07:46,339 Horizontal velocity is expanding. Over. 81 00:07:50,344 --> 00:07:52,929 - Four... three... - Here he comes. 82 00:07:53,055 --> 00:07:55,974 ...two... one. 83 00:07:56,100 --> 00:07:58,768 - Where's he going? - Yeah! 84 00:08:00,730 --> 00:08:03,648 He is off course. This is Chase One. Over. 85 00:08:03,816 --> 00:08:05,609 He has broken trajectory... 86 00:08:05,735 --> 00:08:09,821 50 cylinder. There is an immediate fire hazard. Do you read? 87 00:08:09,989 --> 00:08:11,990 - Roger. - Do you read? 88 00:08:12,116 --> 00:08:16,036 Advise you abort. Over. Repeat: Advise you cancel phase two! 89 00:08:16,162 --> 00:08:19,915 - What the hell's phase two? - That's a big no-can-do. 90 00:08:23,419 --> 00:08:26,880 Buckaroo, are you decompressing? Over. 91 00:08:27,715 --> 00:08:30,884 - He's broken the sound barrier! - Mach 1.3. 92 00:08:31,010 --> 00:08:35,347 Buckaroo, do you read? Commence braking procedure. Over. 93 00:08:35,473 --> 00:08:37,891 Just be cool. She'll hold. 94 00:08:39,185 --> 00:08:42,103 Axis negative. Pneumatic pressure negative. 95 00:08:42,271 --> 00:08:44,606 We are looking at 500 degrees... 96 00:08:44,732 --> 00:08:48,443 We are in pursuit. He is gaining. Over. 97 00:08:48,569 --> 00:08:50,987 He's headed for the mountains! 98 00:08:51,113 --> 00:08:52,697 Eject, Buckaroo! Eject! 99 00:08:55,034 --> 00:09:00,455 HB 88, do you read? Do you read? Over. This is control. Do you read? 100 00:09:01,958 --> 00:09:04,376 Unsafe levels of... 101 00:09:05,169 --> 00:09:08,797 Standby recirculation has been activated. 102 00:09:10,758 --> 00:09:13,718 HB 88, this is control. Do you... 103 00:09:18,015 --> 00:09:21,643 Hotel Brava 88 do you read? Do you read? Over. 104 00:09:22,562 --> 00:09:26,982 - What is going on? - It's off my scope. 105 00:09:35,366 --> 00:09:39,286 This is Chase One. We got his tracks. They go right up to a wall of rock. 106 00:09:39,453 --> 00:09:41,037 Holy shit! 107 00:10:13,696 --> 00:10:18,825 This is Chase Two. Chase Two. We see him. We see him. 108 00:10:19,368 --> 00:10:22,704 We have him. Chase Two reports a visual 100 miles off course. 109 00:10:22,830 --> 00:10:23,747 Banzai! 110 00:10:26,208 --> 00:10:29,002 He's gone through it. He's gone through the mountain. 111 00:10:29,128 --> 00:10:31,379 It has deployed there. 112 00:10:33,466 --> 00:10:37,302 There is a minimal disturbance in the electromagnetic field. 113 00:10:37,428 --> 00:10:40,305 Antigravity inertia is normal. 114 00:10:40,431 --> 00:10:44,017 Mass acceleration is diminishing. Over. 115 00:10:44,185 --> 00:10:45,769 He is OK. 116 00:10:45,853 --> 00:10:50,482 The vehicle is hot, but we are showing no radioactivity. Over. 117 00:10:50,650 --> 00:10:55,570 HB 88, this is control. We see you. Welcome home. Over. 118 00:10:55,696 --> 00:10:59,115 We show electrical-field aberrations on the windshield. 119 00:10:59,241 --> 00:11:04,663 We are getting a localised vibration of the drive train and a minor oil leak. 120 00:11:04,747 --> 00:11:07,666 Buckaroo, can you verify operational capability? 121 00:11:14,090 --> 00:11:15,465 HB 88, this is control. 122 00:11:15,591 --> 00:11:18,885 We are reading an electrical field aberration of 993 123 00:11:19,011 --> 00:11:23,098 on your windshield, static and fracture. Can you confirm? Over. 124 00:11:33,734 --> 00:11:37,070 HB 88, this is control. Do you hear me? Over. 125 00:11:37,196 --> 00:11:43,159 We are getting localised vibration on your drive shaft. Can you verify? Over. 126 00:11:53,254 --> 00:11:58,800 HB 88, a retrieval vehicle will rendezvous in ten minutes. Over. 127 00:12:09,270 --> 00:12:13,565 Well, there it is, tyre tracks right up to a wall of rock. 128 00:12:13,733 --> 00:12:17,318 Perfect Tommy, Rawhide, Reno - 129 00:12:17,486 --> 00:12:22,449 cute guys of the Hong Kong Cavaliers, Buckaroo's most trusted inner circle. 130 00:12:23,367 --> 00:12:27,328 Could you elaborate on that device, I believe, dubbed the "oscillator"... 131 00:12:27,496 --> 00:12:30,999 - Oscillation overthruster. - Hikita! 132 00:12:31,125 --> 00:12:35,044 - Thank you, Allison. - That dirty little Asian critter! 133 00:12:39,133 --> 00:12:44,554 Tranquillisers are being dispensed to all patients between 10 and 11 am, 134 00:12:44,680 --> 00:12:48,183 Tuesday, Friday and Wednesday. 135 00:12:55,816 --> 00:12:59,903 The sound barrier crumbles, and then the dimension barrier. 136 00:13:00,029 --> 00:13:06,493 It was, Buckaroo Banzai said, exactly like Professor Hikita had glimpsed in 1938 137 00:13:06,660 --> 00:13:12,332 through the overthruster he and Dr Emilio Lizardo put together from spare parts 138 00:13:12,458 --> 00:13:14,751 in a laboratory at Princeton. 139 00:13:14,877 --> 00:13:19,881 1938. Can you imagine what it must have been like then? 140 00:13:31,560 --> 00:13:33,978 Molto grazie, Dr Lizardo. 141 00:13:34,647 --> 00:13:38,983 Almost ready, Dr Lizardo! Almost. 142 00:14:00,673 --> 00:14:03,967 Electromagnets, they are charging. 143 00:14:04,134 --> 00:14:06,845 Catapult, she's wired! 144 00:14:07,638 --> 00:14:11,391 No. Not yet. No! 145 00:14:12,601 --> 00:14:14,060 Whoo! 146 00:14:15,104 --> 00:14:17,647 No, not yet! Not yet! I'm not ready! 147 00:14:38,669 --> 00:14:41,921 - He did not go through the wall. 148 00:14:48,304 --> 00:14:50,388 Holy Toledo! 149 00:14:55,311 --> 00:14:58,146 Facile. Sotto, dottor. 150 00:15:08,991 --> 00:15:10,783 Emilio? 151 00:15:30,554 --> 00:15:33,306 ...asked what he saw, asked where he went, 152 00:15:33,432 --> 00:15:38,978 Dr Banzai replied "Vast chasms of hissing swamp, spurts of flame, 153 00:15:39,104 --> 00:15:42,565 huge thunderclaps and gurgling rock formations." 154 00:15:43,692 --> 00:15:48,112 Lithium is no longer available on credit. 155 00:15:52,034 --> 00:15:54,619 G-sub-E... 156 00:15:54,787 --> 00:15:59,707 Gesˇ Cristo, make the ganglia twitch. We're home free. 157 00:15:59,875 --> 00:16:05,838 Home... home is where you wear your hat. 158 00:16:05,965 --> 00:16:10,301 I feel so break up, I want to go home! 159 00:16:10,427 --> 00:16:14,847 Hello, Doc. Who are we today? Albert Einstein? 160 00:16:14,974 --> 00:16:17,976 No. Lord John Whorfin. 161 00:16:18,102 --> 00:16:21,980 If there's one thing I hate, it's to be mistaken for somebody else. 162 00:16:22,106 --> 00:16:27,235 Cheer up, Lizardo. It's Friday. I got a care package from your yo-yo friends. 163 00:16:27,945 --> 00:16:30,989 Hey, Signore... 164 00:16:31,115 --> 00:16:33,366 grazie tanto. 165 00:16:33,534 --> 00:16:35,493 Thanks, Doc. 166 00:16:35,619 --> 00:16:38,788 I come for your TV. You've been using too much juice. 167 00:16:38,956 --> 00:16:41,958 Another 10,000 kilowatts again this month. 168 00:16:42,042 --> 00:16:45,211 It beats me how an old homicidal loony can use that much power. 169 00:16:45,337 --> 00:16:48,214 Go on, take it! I don't need it! 170 00:16:48,340 --> 00:16:54,137 Tomorrow I'm goin' home with my overthruster. 171 00:16:56,807 --> 00:16:58,891 That's terrific, Doc. 172 00:16:59,059 --> 00:17:02,395 I'll make sure you get an early wake-up call. 173 00:17:04,398 --> 00:17:07,650 Laugh while you can, monkey boy. 174 00:17:18,328 --> 00:17:22,081 Buckaroo, I've done a spectrographic analysis 175 00:17:22,207 --> 00:17:26,377 on the specimen you pulled off the jet car drive shaft. 176 00:17:27,504 --> 00:17:29,297 Rawhide, what do you think? 177 00:17:29,423 --> 00:17:31,632 I don't care if you walked through a mountain in Texas. 178 00:17:31,759 --> 00:17:36,596 This is New Jersey, and when you play my joint, you're just another act. 179 00:17:36,722 --> 00:17:41,601 - I want some music out of you. - You want it, Artie? You got it. 180 00:17:45,689 --> 00:17:46,773 Let's rock and roll! 181 00:17:51,820 --> 00:17:56,074 Ladies and gentlemen, Artie's Artery is proud to present for a single night only, 182 00:17:56,158 --> 00:17:59,911 New Brunswick's own, the one, the only, the amazing... 183 00:18:00,037 --> 00:18:03,956 Buckaroo Banzai and the Hong Kong Cavaliers! 184 00:19:14,987 --> 00:19:16,904 Excuse me. 185 00:19:18,782 --> 00:19:22,076 Excuse me, is someone out there not having a good time? 186 00:19:26,331 --> 00:19:28,749 Is somebody... 187 00:19:28,876 --> 00:19:31,252 is somebody crying... 188 00:19:31,378 --> 00:19:33,671 out there in the darkness? 189 00:19:34,590 --> 00:19:36,465 Somebody crying? 190 00:19:36,592 --> 00:19:40,011 Over here. I'm sorry. 191 00:19:41,138 --> 00:19:46,976 Um, could we get... could we get her a mike and a spotlight? 192 00:19:47,144 --> 00:19:50,062 Tommy, could we run her a mike? 193 00:19:51,190 --> 00:19:55,318 - What, are you serious? - Yeah, run her over a mike. 194 00:19:58,238 --> 00:20:00,573 What's your name? 195 00:20:00,699 --> 00:20:02,783 - Who cares? - Right. 196 00:20:02,951 --> 00:20:05,369 Well, I care. What's your name? 197 00:20:10,167 --> 00:20:12,752 - Penny. - Did you say Peggy? 198 00:20:13,962 --> 00:20:16,839 No. My name's Penny. Penny Priddy. 199 00:20:18,967 --> 00:20:21,886 That doesn't matter. It's not important. 200 00:20:22,554 --> 00:20:28,476 I just... I just sponged up a little too much Vat 69, that's all. 201 00:20:29,561 --> 00:20:32,897 I'm down to my last nickel in this lousy town, 202 00:20:33,023 --> 00:20:35,441 and they wouldn't take my luggage in hock. 203 00:20:35,525 --> 00:20:38,069 I lost my room at the Y this morning. 204 00:20:42,157 --> 00:20:44,200 But it's cool. 205 00:20:44,326 --> 00:20:47,828 Hey. Hey, hey, hey, hey. Hey, now. 206 00:20:47,955 --> 00:20:50,289 Don't be mean. 207 00:20:50,415 --> 00:20:54,710 We don't have to be mean, cos, remember... 208 00:20:55,295 --> 00:21:00,174 no matter where you go... there you are. 209 00:21:17,818 --> 00:21:23,239 - I'm gonna sing this song for you, Peggy. - No, Penny! Who cares? 210 00:21:28,829 --> 00:21:36,502 I don't have plans and schemes... 211 00:21:36,628 --> 00:21:39,255 And I... 212 00:21:39,381 --> 00:21:44,302 Don't have hopes and dreams... 213 00:21:44,428 --> 00:21:51,183 I don't have anything... 214 00:21:51,310 --> 00:21:53,060 - This is weird. - Sure is. 215 00:21:53,186 --> 00:21:58,524 Since I don't have you... 216 00:22:00,068 --> 00:22:02,820 - Yeah, I... - Who's the girl? 217 00:22:02,946 --> 00:22:07,950 Don't have fond desires... 218 00:22:08,076 --> 00:22:15,583 I don't have happy hours... 219 00:22:15,709 --> 00:22:22,882 I don't have anything... 220 00:22:29,639 --> 00:22:34,185 - Get her outta here now! Let's go! - Let me go! Let me go, you freaks! 221 00:22:34,311 --> 00:22:38,230 - Wait. Wait a minute. Wait. - Kill that spot. Kill it! 222 00:22:42,861 --> 00:22:47,573 ...festive briefing by the Banzai Institute. Tomorrow... 223 00:22:48,450 --> 00:22:50,493 Where you think you're going, Doc? The moon? 224 00:22:50,619 --> 00:22:53,996 - No, no. Planet Ten. - Planet Ten. Why, pray tell? 225 00:22:54,122 --> 00:22:56,123 - Operator? - Doc, put down the phone. 226 00:22:56,249 --> 00:23:01,003 Operator? I wanna make a call to a Mr John Bigbooty 227 00:23:01,171 --> 00:23:06,550 at Yoyodyne Propulsion Systems over in Grover's Mill. 228 00:23:06,676 --> 00:23:10,262 And you tell him that it's John Whorfin calling. 229 00:23:10,347 --> 00:23:13,724 That's W-H-O-R-F-l-N. You got that, honey? 230 00:23:13,850 --> 00:23:17,812 - John. J-O-H-N. - This better be collect, Doc. 231 00:23:24,486 --> 00:23:30,324 Bigbooty? Of course it's me, you fool! Who do you think? 232 00:23:30,450 --> 00:23:32,868 The time has come, Bigbooty. 233 00:23:33,036 --> 00:23:35,413 Prepare for my return. 234 00:23:36,790 --> 00:23:39,542 Well, haven't you heard? Don't you watch TV? 235 00:23:39,668 --> 00:23:45,423 Banzai and Hikita have done it. They have opened the window! 236 00:23:46,383 --> 00:23:50,761 Si. Si. So meet me at the factory. 237 00:23:50,929 --> 00:23:54,014 And get their overthruster. 238 00:23:54,099 --> 00:23:56,058 And Hikita, too. 239 00:23:56,226 --> 00:23:58,519 Sure. Alive. 240 00:23:58,687 --> 00:24:03,274 No, no, don't worry about me. I'll get my own ride. 241 00:24:11,283 --> 00:24:16,328 Evil will not prevail. That was... 242 00:24:19,541 --> 00:24:22,293 Arrivederci, Jersey. 243 00:24:22,461 --> 00:24:25,713 Goodbye, goodbye to her... 244 00:24:31,720 --> 00:24:35,556 - It's the spittin' image. - Doesn't look anything like her. 245 00:24:35,724 --> 00:24:37,516 Pictures don't lie. 246 00:24:37,642 --> 00:24:41,812 Hell they don't. Met my first wife that way. 247 00:24:42,647 --> 00:24:46,650 It's Peggy to these eyes. It's the same nose. It's the same hair. 248 00:24:46,818 --> 00:24:49,695 Plus, Buckaroo has to think so too or else he wouldn't be ready 249 00:24:49,821 --> 00:24:52,072 to make a fool of himself. 250 00:24:57,662 --> 00:25:01,332 Just hot off the World Watch Wire, Buckaroo. Thought you'd wanna be notified. 251 00:25:01,458 --> 00:25:04,335 Remember that old Italian pal of the professor's? 252 00:25:04,461 --> 00:25:06,045 - Emilio Lizardo. - Yeah. 253 00:25:06,171 --> 00:25:10,257 Last night he kills a guard, breaks out of Trenton Home for the Criminally Insane. 254 00:25:10,342 --> 00:25:13,969 Ten minutes later, he cops a Maserati Bora. Totalled it a block away. 255 00:25:14,137 --> 00:25:15,346 Holy moly. 256 00:25:15,472 --> 00:25:19,058 - Maserati Bora. - Mm-hm. That ain't all. 257 00:25:19,684 --> 00:25:21,936 He's vanished. Thin air. 258 00:25:22,103 --> 00:25:27,816 - Dr Lizardo. Wasn't he on TV once? - You're thinking of Mr Wizard. 259 00:25:27,943 --> 00:25:30,903 This guy is a top scientist, dummkopf. 260 00:25:31,029 --> 00:25:36,325 - So was Mr Wizard. - Dr Emilio Lizardo is a raving lunatic, Perfect Tommy. 261 00:25:36,493 --> 00:25:40,538 A vicious psychopath. Just as soon kill you as go fishin'. 262 00:25:45,377 --> 00:25:47,545 Buckaroo, look at this. 263 00:25:47,712 --> 00:25:51,799 Grossly-abnormal high-altitude electrostatic disturbance 264 00:25:51,883 --> 00:25:55,261 - moving down over Connecticut. - From the jet car, do you think? 265 00:25:55,387 --> 00:25:58,347 No, not from the jet car. Check with NORAD Command. 266 00:25:58,515 --> 00:26:03,561 It could be above-ground atomic testing in China. Maybe sunspot activity. 267 00:26:03,687 --> 00:26:05,104 Man, that's strange. 268 00:26:08,858 --> 00:26:11,277 Scientists at Strategious Space Command have detected 269 00:26:11,403 --> 00:26:15,406 a mysterious radioactive cloudlike mass over southern New England. 270 00:26:15,574 --> 00:26:19,868 Sources close to the National Security Consortium have refused to comment. 271 00:26:19,953 --> 00:26:25,624 Let's get on back to three great modern country hits in a row. 272 00:26:28,795 --> 00:26:29,920 - Sidney! - Buckaroo! 273 00:26:30,088 --> 00:26:32,548 - How's the patient? - Fine, thanks to you. 274 00:26:32,674 --> 00:26:34,633 - But more importantly: Congratulations! - Thank you. 275 00:26:34,801 --> 00:26:37,344 You drove right through a mountain the other day. 276 00:26:37,470 --> 00:26:40,389 You did it right after you left me at the operation. You haven't even said anything about it. 277 00:26:40,473 --> 00:26:42,641 - Didn't mention it. - Sidney, these are my friends. 278 00:26:42,809 --> 00:26:46,478 This is my colleague Dr Sidney Zwibel, old medical friend from Columbia P and S. 279 00:26:46,605 --> 00:26:48,856 - Howdy. How you're doing? - Listen, Sidney, I'm glad you could make it. 280 00:26:48,982 --> 00:26:51,400 Cos it looks like we may need an extra hand sooner than I thought. 281 00:26:51,484 --> 00:26:53,527 Aha, I see. That's what I was wondering about. 282 00:26:53,653 --> 00:26:57,197 I got your message about rendezvousing at this address. Barely had time to pack. 283 00:26:57,324 --> 00:26:59,617 - Then I came here... - I can see that. 284 00:26:59,784 --> 00:27:02,202 I'm gonna snoop around. Make yourself at home. 285 00:27:05,624 --> 00:27:08,292 You know, I thought we were gonna rehearse or something. 286 00:27:08,627 --> 00:27:12,212 I'm a big fan of all you guys. I love the comic books and the records. 287 00:27:12,339 --> 00:27:14,173 I know you. You're Pecos. 288 00:27:14,299 --> 00:27:17,676 - Perfect Tommy. - Perfect Tommy. I'm sorry. 289 00:27:17,802 --> 00:27:21,305 - You're Pecos. - Pecos is in Tibet. Name's Reno. 290 00:27:21,473 --> 00:27:24,141 - Reno! It's an honour. - Where do you hail from, Doc? 291 00:27:24,225 --> 00:27:27,811 - Uh, New Jersey. Fort Lee. - Where are your spurs at? 292 00:27:27,979 --> 00:27:29,396 Is he making fun of me? 293 00:27:32,651 --> 00:27:35,569 Third cell to the left. Pink dress. 294 00:27:35,695 --> 00:27:37,321 Arigato. 295 00:27:48,833 --> 00:27:53,587 What do you want? Huh? What are you doin' here? 296 00:27:53,672 --> 00:27:56,924 What are you doing here? 297 00:27:57,050 --> 00:27:59,927 Why don't you just go away and let me rot? 298 00:28:02,514 --> 00:28:05,849 Who were you really trying to annihilate last night? 299 00:28:06,851 --> 00:28:10,604 You. Just like the papers all say. 300 00:28:13,191 --> 00:28:15,317 Come over here. 301 00:28:16,903 --> 00:28:19,488 Come on. 302 00:28:19,614 --> 00:28:23,909 Oh, my God! Perfect Tommy! 303 00:28:29,541 --> 00:28:30,999 What do you want from me? 304 00:28:33,294 --> 00:28:37,965 Oh, you remind me of someone I once knew long ago. 305 00:28:42,137 --> 00:28:44,555 Was she very beautiful? 306 00:28:46,057 --> 00:28:50,102 She was... queen of the Netherlands. 307 00:28:50,228 --> 00:28:52,646 That's a long way from where I come from. 308 00:28:52,772 --> 00:28:56,275 Wyoming? Cody, Wyoming? 309 00:28:57,235 --> 00:29:00,112 No, I'm from Laramie. 310 00:29:00,238 --> 00:29:03,115 Except that I was born in Cody, but nobody... 311 00:29:03,783 --> 00:29:06,493 Do you have family? Back in Cody, I mean? 312 00:29:06,619 --> 00:29:08,829 I don't know. 313 00:29:08,955 --> 00:29:12,958 See, I always felt that there was another part of me somewhere. 314 00:29:13,126 --> 00:29:15,377 Another part of you? 315 00:29:15,462 --> 00:29:17,880 Somewhere, yeah. 316 00:29:18,840 --> 00:29:21,008 I'm adopted. 317 00:29:21,134 --> 00:29:22,968 Of course! 318 00:29:23,136 --> 00:29:26,305 If it was a snake, it'd have bit me! 319 00:29:26,389 --> 00:29:28,766 - Another you. - Anything's possible. 320 00:29:28,892 --> 00:29:31,518 - Let her out! - Hey, me too. 321 00:29:31,644 --> 00:29:35,063 - Let her out? - Yeah, let her out. I'll be responsible. 322 00:29:35,190 --> 00:29:38,317 - She's a killer! - No, she's not. And give her your coat. 323 00:29:38,985 --> 00:29:40,944 Why me? 324 00:29:41,070 --> 00:29:43,280 Because you're perfect. 325 00:29:45,241 --> 00:29:46,950 You have a point there. 326 00:29:51,080 --> 00:29:54,708 I'd like to move this thing along. 327 00:29:54,834 --> 00:29:59,546 Perhaps some of you noticed we have a motorcycle convention rolling in here. 328 00:29:59,672 --> 00:30:02,090 We're a little short of time. 329 00:30:02,258 --> 00:30:05,844 Besides, I don't imagine you came here to listen to me talk. 330 00:30:06,012 --> 00:30:08,096 You're right. 331 00:30:12,018 --> 00:30:15,437 Without further ado, I'd like to introduce a young man 332 00:30:15,605 --> 00:30:20,818 who yesterday took our notions of reality and turned them inside out. 333 00:30:20,944 --> 00:30:25,197 Dr Buckaroo Banzai, perhaps you can explain yourself. 334 00:30:29,619 --> 00:30:30,911 Ooh. 335 00:30:31,371 --> 00:30:35,916 Secretary, Senator Cunningham... members of the world press. 336 00:30:36,376 --> 00:30:40,879 30 years ago, almost to this day, my mother and father, Doctors Sandra and Masado Banzai 337 00:30:41,047 --> 00:30:44,800 gave their lives for what was then considered to be a very insane notion... 338 00:30:44,926 --> 00:30:49,429 the possibility of contacting alien life. 339 00:30:49,556 --> 00:30:54,309 However, not on another planet. But here. 340 00:30:54,435 --> 00:30:57,729 Maybe right inside this table... 341 00:30:57,897 --> 00:31:02,150 living on a simultaneous plane of existence with our own. 342 00:31:02,610 --> 00:31:05,237 Perhaps within a mountain. 343 00:31:07,156 --> 00:31:10,576 See this rock? It's solid matter, right? 344 00:31:10,702 --> 00:31:15,622 But the solid parts of this rock - the neutrons, quarks, protons and electrons - 345 00:31:15,748 --> 00:31:17,249 comprise only about 346 00:31:17,375 --> 00:31:20,210 one quadrillionth of its total volume. 347 00:31:20,336 --> 00:31:22,546 - How many zeros is that? - Quite a few. 348 00:31:23,464 --> 00:31:26,049 The rest of this rock is actually empty space. 349 00:31:26,175 --> 00:31:29,887 So, back in 1937, Professor Hikita here and Dr Emilio Lizardo 350 00:31:30,013 --> 00:31:33,557 figured that if solid matter were mostly just empty space, 351 00:31:33,683 --> 00:31:37,978 a person should be able to discover a way to travel inside things. 352 00:31:38,104 --> 00:31:42,399 We at the Banzai Institute have at last found that way. 353 00:31:42,525 --> 00:31:45,360 We have created a device 354 00:31:45,486 --> 00:31:48,989 called an oscillation overthruster, 355 00:31:49,115 --> 00:31:52,910 which systematically reorders matter 356 00:31:53,077 --> 00:31:57,539 by annihilating electrons, positrons... 357 00:31:57,665 --> 00:32:01,418 I get it. What you're saying is that oppositely-charged particles collide, 358 00:32:01,586 --> 00:32:06,465 and blow each other up in a burst of energy. Like a tiny big bang, like a... baby bang. 359 00:32:08,843 --> 00:32:12,554 I'm probably just stating the very obvious. Shut up, Penny. Shut up. 360 00:32:12,680 --> 00:32:16,725 Oh, no. It's not obvious at all. If it was obvious, everybody would be doing it every day. 361 00:32:16,851 --> 00:32:21,313 See, by all accounts, it appears as though I literally went right through a mountain. 362 00:32:21,481 --> 00:32:25,442 But you could take that mountain and pulverise it... 363 00:32:25,568 --> 00:32:30,572 and sift through it like breadcrumbs for the rest of your natural life... 364 00:32:30,698 --> 00:32:36,078 and you would never ever find... this. 365 00:32:37,288 --> 00:32:42,292 And yet this living organism came out of that mountain in Texas with me. 366 00:32:42,418 --> 00:32:46,296 Even though I was never inside that mountain. 367 00:32:47,006 --> 00:32:48,423 The president's calling. 368 00:32:48,549 --> 00:32:51,760 - The president of what? - The president of the United States. 369 00:32:51,886 --> 00:32:54,262 Oh. Here. 370 00:32:54,389 --> 00:32:55,639 Later. 371 00:32:55,765 --> 00:32:59,935 - Is he still delirious? - I can't tell. It's real fuzzy. I patched him through to a payphone down the hall. 372 00:33:00,061 --> 00:33:04,147 - Do your thing. - Buckaroo, you forgot your thruster. 373 00:33:04,315 --> 00:33:07,192 Why don't you hold onto it for a while? 374 00:33:07,318 --> 00:33:09,152 Any time. 375 00:33:09,278 --> 00:33:11,822 Do we have the first slide, please? 376 00:33:11,948 --> 00:33:15,367 What about the Pentagon? The possibility of war 377 00:33:15,493 --> 00:33:17,995 in the Eighth Dimension, Mr Secretary? 378 00:33:18,121 --> 00:33:19,121 What? 379 00:33:19,622 --> 00:33:23,959 It seemed like a strange connection even back at the bus. 380 00:33:26,504 --> 00:33:28,463 Mr President? 381 00:33:30,299 --> 00:33:32,676 Some kind of interference. 382 00:33:34,470 --> 00:33:36,513 Hello, Mr President? 383 00:33:36,639 --> 00:33:39,808 Mr President? Mr President, hello? 384 00:33:40,518 --> 00:33:42,102 Hello, Mr President? 385 00:33:42,645 --> 00:33:45,689 - What's going on? - Maybe it's a prankster, some computer whiz kid. 386 00:33:45,815 --> 00:33:47,858 Not with Elephant Bravo. 387 00:33:47,984 --> 00:33:52,279 - Not with an alpha clearance. - Alpha clearance? Hello? Mr... 388 00:33:52,405 --> 00:33:56,700 Ed, go back to the bus and reroute this call to the president's suite at Walter Reed Hospital. 389 00:33:56,826 --> 00:34:01,663 Yeah, and make sure this is on the level. We're busy people here. 390 00:34:01,789 --> 00:34:03,874 Does the President call him a lot? 391 00:34:08,629 --> 00:34:10,547 Pencil! Pen! Quick! Anything! 392 00:34:10,715 --> 00:34:12,466 Don't touch him! 393 00:34:14,427 --> 00:34:17,095 What's he writing? 394 00:34:17,221 --> 00:34:18,638 Conference room! 395 00:34:18,765 --> 00:34:20,766 Conference room! Let's go! 396 00:34:20,892 --> 00:34:23,268 Launch thermopod. 397 00:34:35,198 --> 00:34:37,449 - There they are. - Dr Banzai. 398 00:34:37,617 --> 00:34:40,202 - Don't you see 'em? - What do you mean? Who? 399 00:34:40,328 --> 00:34:44,748 Evil! Pure and simple from the Eighth Dimension! Grab 'em! 400 00:34:45,208 --> 00:34:48,794 - Lectroids! Grab 'em! - Lectroids? He's got a gun. 401 00:34:49,420 --> 00:34:52,339 OK, wise guy! 402 00:34:55,176 --> 00:34:59,971 Let those gun belts hit the floor! Nobody follows or the Prof is history! 403 00:35:02,100 --> 00:35:05,143 - Where's Buckaroo? - Get him. 404 00:35:05,269 --> 00:35:09,397 - Where's the overthruster? - Get an ambulance. 405 00:35:25,248 --> 00:35:29,709 - Come on, will you just ignore them? - Isn't that? 406 00:35:53,484 --> 00:35:55,902 Hey, wait a minute! You can't ride that! 407 00:35:57,530 --> 00:35:59,614 It's Buckaroo Banzai! 408 00:36:12,378 --> 00:36:13,420 - Hold it! - Freeze! 409 00:36:35,359 --> 00:36:39,571 - I had my eyes open all day long, Burt. - It may not be a total loss. 410 00:36:39,697 --> 00:36:44,075 - I'm about ready to go home. - We might see something. 411 00:36:48,748 --> 00:36:51,833 I hit it! It is wounded. 412 00:36:53,711 --> 00:36:56,129 What'd it look like to you? 413 00:36:56,255 --> 00:36:59,424 - Like a big black flying dinosaur. - Dinosaur? It was purple. 414 00:36:59,550 --> 00:37:04,346 - That's what it looked like. It was black. - It was purple. It'll be dark before we even find it. 415 00:37:05,473 --> 00:37:08,725 We get Professor Hikita to cough up the crucial missing circuit 416 00:37:08,893 --> 00:37:11,144 and then we finally get our butts off this rock! 417 00:37:11,312 --> 00:37:14,189 Oh, yeah? Listen to this! 418 00:37:15,107 --> 00:37:18,610 Well, what is it? What is it? 419 00:37:18,736 --> 00:37:20,654 Black thermopod emergency beacon! 420 00:37:20,821 --> 00:37:23,490 Here? On Earth? 421 00:37:23,616 --> 00:37:27,619 - Why? John Bigbootè, why? - Coordinates established. 422 00:37:27,745 --> 00:37:30,747 Electromagnetic energy back on route three. 423 00:37:49,350 --> 00:37:52,435 - The whole top of the tree's squashed! - Do you think it up there? 424 00:37:52,603 --> 00:37:54,521 Let's wait for the cops, Burt. 425 00:37:54,647 --> 00:37:57,565 What for? Are you scared? 426 00:37:57,692 --> 00:38:00,860 - There's gotta be something there. - Come on, Burt. There's nothing up there. 427 00:38:00,987 --> 00:38:04,406 Well, how do you know? Here, hold this. Hold this! 428 00:38:06,784 --> 00:38:10,036 Where you going? Where you going?! 429 00:38:10,162 --> 00:38:12,205 Christmas shopping. 430 00:38:14,333 --> 00:38:17,877 - What's that? - It's a stick. What's it look like? 431 00:38:19,380 --> 00:38:21,715 - Gimme some light, will ya? - I got two guns in my hands. 432 00:38:21,841 --> 00:38:24,759 - Put one of them down. - I ain't putting the guns down! 433 00:38:24,885 --> 00:38:28,221 - It's just a tree. - Then leave it alone! 434 00:38:28,389 --> 00:38:31,933 Aagh! See, I told you! I told you! Leave it alone! 435 00:38:35,021 --> 00:38:37,939 Run! Run! Run! 436 00:38:38,065 --> 00:38:43,278 - Shoot it, Bubba. Shoot it! - I can't! It's jammed! It's jammed! 437 00:38:47,533 --> 00:38:51,119 There's something. There's something coming out! 438 00:38:51,245 --> 00:38:53,163 - Where? - Out of the top. 439 00:38:57,835 --> 00:38:59,544 Oh, my soul! 440 00:39:01,339 --> 00:39:05,925 Throw me my gun, Bubba. Throw it. 441 00:39:08,596 --> 00:39:09,804 Sorry. 442 00:39:23,110 --> 00:39:24,152 Is he dead? 443 00:39:24,278 --> 00:39:27,280 Yeah, I think so. But look at his face. It's changing. 444 00:39:27,406 --> 00:39:30,700 And his hair... his hair is all disappeared. 445 00:39:30,910 --> 00:39:35,955 - What's that smell? You smell electricity? - He's crackling. We're standing in water. 446 00:39:36,082 --> 00:39:37,332 What is he, Burt? Is he radioactive? 447 00:39:37,458 --> 00:39:41,378 How the hell do I know? Do I look like a nuclear genius? 448 00:39:41,462 --> 00:39:43,671 He's probably from Mars. Or Jupiter. 449 00:39:43,798 --> 00:39:46,174 Jupiter? I hope he's alone. 450 00:39:46,300 --> 00:39:48,426 - There's somethin' over there. - Where? 451 00:39:48,594 --> 00:39:50,637 Right there. 452 00:39:58,020 --> 00:40:00,063 What is it? 453 00:40:02,983 --> 00:40:07,070 Buckaroo Banzai. It's the latest issue. 454 00:40:10,157 --> 00:40:13,243 Rawhide, come in. Rawhide. 455 00:40:13,828 --> 00:40:15,078 Rawhide. 456 00:40:15,204 --> 00:40:19,457 Buckaroo, what's up? Where in Hades are you? I'm gettin' a lot of static. 457 00:40:19,625 --> 00:40:23,044 Yeah. That's me. 458 00:40:23,170 --> 00:40:27,882 I've been ionised, but I'm OK now. 459 00:40:28,008 --> 00:40:31,719 Listen, I'm switching on the homing beacon. 460 00:40:31,846 --> 00:40:35,515 Mark two minute intervals... now. 461 00:40:35,683 --> 00:40:40,270 Look, we got the overthruster. But someone shanghaied the professor right from the conference. 462 00:40:40,354 --> 00:40:45,108 - Oh, the deuce you say. - What do you think? 463 00:40:45,234 --> 00:40:48,611 - Dr Lizardo, maybe? - Yeah, I'd put money on it. 464 00:40:48,737 --> 00:40:51,406 - That crate. - What crate? 465 00:40:51,532 --> 00:40:54,451 The crate they shoved in that van. 466 00:40:54,577 --> 00:40:56,119 You and the guys... 467 00:40:56,245 --> 00:40:59,998 go back to the house and dig up everything you can on an outfit called 468 00:41:00,124 --> 00:41:02,542 Yoyodyne Propulsion Systems. 469 00:41:02,668 --> 00:41:05,962 - You got that? - Right. Yoyodyne. We're on it. 470 00:41:09,049 --> 00:41:12,469 Hand me that tarp, will ya? Let's cover this guy up. 471 00:41:12,595 --> 00:41:15,638 - Guy? What guy? - He's got paws. 472 00:41:18,100 --> 00:41:20,268 - Now what? - Who are they? 473 00:41:22,271 --> 00:41:24,314 Cover it up. 474 00:41:31,280 --> 00:41:33,114 John Bigbootè, Officer. 475 00:41:33,240 --> 00:41:35,950 Head of Operations, Yoyodyne Propulsion Systems. 476 00:41:36,076 --> 00:41:40,205 - There's one of our birds. - That fella over there one of your birds, too? 477 00:41:40,331 --> 00:41:42,415 The droid, you mean? 478 00:41:43,292 --> 00:41:48,171 Doesn't look like anything I've seen before. I mean, I've seen droids... 479 00:41:49,089 --> 00:41:50,507 Nice night, huh? 480 00:42:04,355 --> 00:42:07,148 That big thing over there attacked me. 481 00:42:07,316 --> 00:42:10,235 Impossible. No, no, no, no, no, no. 482 00:42:10,319 --> 00:42:14,030 Yeah! It's some kinda creature. There's part of it still stuck in the tree. 483 00:42:14,156 --> 00:42:18,368 No, it's a machine with 30-foot leather wings. I think it's radioactive. 484 00:42:19,245 --> 00:42:23,039 Three minutes since he last moved. This is a fix. Something is happening. 485 00:42:23,165 --> 00:42:25,041 Let's get somebody over there. 486 00:42:25,167 --> 00:42:28,419 Al, you set up the grid and get the last known coordinates. 487 00:42:28,587 --> 00:42:31,548 Tommy, hop on the Marconi and see if we got Blue Blazes 488 00:42:31,674 --> 00:42:34,759 in a ten-minute radius. But no strike teams, Tommy, understand? 489 00:42:34,885 --> 00:42:37,595 I'm headed downstairs. Keep everybody calm. 490 00:42:41,934 --> 00:42:45,061 - Hikita-san. - Buckaroo! 491 00:42:46,188 --> 00:42:49,983 Repeating: Intrastate outward band five. 492 00:42:50,109 --> 00:42:53,528 Coded. Calling all Blue Blaze irregulars in the Garden State. 493 00:42:54,363 --> 00:42:58,449 Buckaroo... in trouble. Will repeat coordinates. 494 00:42:58,576 --> 00:43:03,871 This is Scooter Lindley, Junior Blue Blaze irregular 41 and a half. Hang on. 495 00:43:05,207 --> 00:43:08,710 - Dad! Dad! Buckaroo's in trouble! - Say what? 496 00:43:08,877 --> 00:43:12,463 Aliens from the Eighth Dimension. I'm seeing them now. 497 00:43:12,548 --> 00:43:14,382 You can see them now? Here? 498 00:43:14,550 --> 00:43:18,303 Yeah, the three jerks driving this van. Look at this. What is this? 499 00:43:20,055 --> 00:43:21,931 It's your hand, Buckaroo. 500 00:43:22,057 --> 00:43:25,602 No, no, no, no, it's a formula. It's an antidote of some kind. 501 00:43:25,728 --> 00:43:29,147 Whatever that was in that phoney call from the president gave me information, 502 00:43:29,273 --> 00:43:33,568 some electrochemical message that allows me to see what they really are. 503 00:43:33,736 --> 00:43:38,031 - What are they? - Lectroids from Planet Ten by way of the Eighth Dimension. 504 00:43:38,574 --> 00:43:40,450 Mr Gomez? 505 00:43:40,576 --> 00:43:43,161 - I got a truck on the way to help mop things up. - Identification? 506 00:43:43,329 --> 00:43:48,082 Or else this place'll become a zoo, not to mention a haven for gawkers. 507 00:43:48,167 --> 00:43:50,418 Wait a minute. Now just a second. 508 00:43:50,586 --> 00:43:53,421 - Stay put. All of ya. - Sure thing. 509 00:43:54,548 --> 00:43:56,924 We'll go ahead and start breaking it down. 510 00:43:57,051 --> 00:43:59,302 Don't touch it! 511 00:43:59,428 --> 00:44:02,847 I got my own help on the way. Now, that's an order. 512 00:44:06,894 --> 00:44:09,020 Go find something to crack it open. 513 00:44:09,188 --> 00:44:10,938 There's a Harley in those bushes. 514 00:44:11,023 --> 00:44:14,651 I want you to get out and go to the laboratory, start working on this formula. 515 00:44:14,777 --> 00:44:19,322 - I want you to synthesise it. - Buckaroo! Give me the formula. 516 00:44:34,755 --> 00:44:35,505 Oh, wow! 517 00:44:37,508 --> 00:44:38,007 Peggy! 518 00:44:38,050 --> 00:44:42,220 She's not Peggy, Mrs Johnson. Sois sage, mon amie. 519 00:44:42,346 --> 00:44:45,932 No. Of course not. How could she be? 520 00:44:46,058 --> 00:44:49,018 - Any word from Buckaroo? - No, I thought he was with you guys. 521 00:44:49,144 --> 00:44:53,398 No, he's not. Ah, Dr Zwibel, Penny Priddy... Mrs Johnson. 522 00:44:53,565 --> 00:44:57,443 Nice to meet you. The fellas call me New Jersey. 523 00:45:02,950 --> 00:45:06,786 - Well, where are they all going? - Bunk house. Off limits. 524 00:45:10,499 --> 00:45:12,583 Again, John Gomez! 525 00:45:16,255 --> 00:45:18,715 John O'Connor, there's a crowbar in the truck. 526 00:45:18,841 --> 00:45:20,883 I'll get it. 527 00:45:35,065 --> 00:45:38,276 Destroy yourself, John Gant. 528 00:45:39,111 --> 00:45:41,154 Set detonator. 529 00:45:45,284 --> 00:45:47,785 Detonator set. 530 00:45:48,746 --> 00:45:53,541 My most profuse apologies to my homeland and loved ones. 531 00:45:53,709 --> 00:45:57,545 John Valuk is dead. He fell on his head. 532 00:45:58,756 --> 00:46:02,759 Perhaps John Parker will get through with our message to Buckaroo Banzai. 533 00:46:02,885 --> 00:46:05,470 I said back off! Now, dammit, I mean it! 534 00:46:05,637 --> 00:46:08,806 Hey! Hey, leave him alone! Ugh! 535 00:46:09,767 --> 00:46:14,353 Easy, friend. Ha, Buckaroo Banzai! 536 00:46:17,316 --> 00:46:18,399 Hey! 537 00:46:19,026 --> 00:46:21,986 It's Buckaroo Banzai! Get him! 538 00:46:33,332 --> 00:46:34,332 Hustle up! 539 00:47:01,318 --> 00:47:06,322 Scooter Lindley, Blue Blaze Irregular. 540 00:47:18,752 --> 00:47:22,505 - It is! It is Professor Hikita. - We're closing the gate. Please, step back! 541 00:47:22,631 --> 00:47:25,883 - Where's Buckaroo? 542 00:47:38,438 --> 00:47:42,191 We gotta have something for him. Try a new cipher. 543 00:47:46,697 --> 00:47:49,156 - Try a G-cipher. - G-cipher. 544 00:47:51,076 --> 00:47:53,160 There... 545 00:47:53,370 --> 00:47:54,328 That's more like it. 546 00:47:54,997 --> 00:47:59,625 Looks like we've accessed their restricted data file. Could be highly revealing. 547 00:47:59,751 --> 00:48:03,838 No sign of Buckaroo. The professor just rode up saying something 548 00:48:04,006 --> 00:48:08,092 about space monsters and where's the overthruster. Went straight to the lab. 549 00:48:08,218 --> 00:48:10,011 Space monsters, my ass. 550 00:48:13,181 --> 00:48:15,892 Hey, man, nice jacket. 551 00:48:23,191 --> 00:48:26,068 What's in the big pink box? 552 00:48:29,990 --> 00:48:33,576 Hey, buddy. May I help you? 553 00:48:33,702 --> 00:48:35,828 Hello! Buckaroo Banzai!? 554 00:48:35,954 --> 00:48:38,414 You a messenger? What you got here? 555 00:48:38,540 --> 00:48:42,627 No, no, wait a minute. I need see Buckaroo Banzai in person. 556 00:48:43,045 --> 00:48:46,422 My name is John Parker. 557 00:48:46,548 --> 00:48:48,174 Identify yourself, no? 558 00:48:48,842 --> 00:48:51,636 Blue Blaze irregular Pinky Carruthers. 559 00:48:51,720 --> 00:48:56,182 Sorry, John, everybody needs see Buckaroo. Later. 560 00:48:56,808 --> 00:48:59,143 Gino, run this down to the professor for me. 561 00:48:59,269 --> 00:49:00,853 Sounds like he's getting a little nervous. 562 00:49:02,940 --> 00:49:05,524 - This is queer. Look. - What's up? What you got? 563 00:49:05,651 --> 00:49:10,696 All these people applied for social security cards in the same town in New Jersey on exact same date. 564 00:49:10,822 --> 00:49:12,073 New Jersey? 565 00:49:12,783 --> 00:49:16,452 46 Yoyodyne employees, Grover's Mill, New Jersey, 566 00:49:16,620 --> 00:49:18,996 11-1-38. 567 00:49:19,122 --> 00:49:20,706 I got some pictures, boys. 568 00:49:22,626 --> 00:49:26,671 It looks like a practical joke. Check out these names: 569 00:49:26,797 --> 00:49:31,550 John Yaya? John Parrot? John Bigbooty? 570 00:49:31,718 --> 00:49:35,346 Maybe not. John Nolan? John O'Connor? 571 00:49:35,472 --> 00:49:37,598 No way, Josè. 572 00:49:37,766 --> 00:49:43,437 John Small Berries? It's a joke. Maybe that's what Buckaroo was talking about. 573 00:49:43,563 --> 00:49:46,899 No, Reno, there are no ages and no places of birth. 574 00:49:47,025 --> 00:49:51,445 Uh, Grover's Mill. Grover's Mill, 1938. Why's that so familiar? 575 00:49:52,114 --> 00:49:56,534 They all have the same first name. John, John, John, John, John. 576 00:49:56,660 --> 00:50:00,329 Somebody's playing games. This is statistically impossible. 577 00:50:00,455 --> 00:50:02,581 No, no, no. Wait a minute, wait a minute, um... 578 00:50:02,708 --> 00:50:04,667 November one. October. 579 00:50:05,002 --> 00:50:07,712 30 days have September, April, June, November. Short February. 580 00:50:07,838 --> 00:50:11,382 And all the rest have 31. October 31st. 581 00:50:11,508 --> 00:50:13,801 Halloween. 582 00:50:13,927 --> 00:50:15,803 Oh, um... 583 00:50:15,929 --> 00:50:18,347 Don't you get it? Orson Welles. 584 00:50:18,473 --> 00:50:21,183 You mean the guy from the old wine commercials? 585 00:50:21,309 --> 00:50:25,438 Halloween, 1938. War of the Worlds, that fake radio news broadcast 586 00:50:25,564 --> 00:50:29,025 that got everybody scared, thinking real, live Martians... 587 00:50:29,985 --> 00:50:32,862 were landing in Grover's Mill... 588 00:50:33,822 --> 00:50:36,282 New Jersey. 589 00:50:36,408 --> 00:50:38,826 Then it all just turned out to be a hoax. 590 00:50:38,952 --> 00:50:39,952 So? 591 00:50:40,787 --> 00:50:46,542 So... maybe it wasn't a hoax. Or, I mean, maybe it isn't a hoax. 592 00:50:55,093 --> 00:50:58,345 If we don't find the overthruster, Whorfin'll have us for supper. 593 00:50:58,472 --> 00:51:01,974 Who says the damn thing's even here? 594 00:51:21,244 --> 00:51:23,287 Come on! Come on! 595 00:51:41,264 --> 00:51:44,058 - Who is he? - I don't know. 596 00:52:09,793 --> 00:52:12,795 All right, who's the wise guy? 597 00:52:15,757 --> 00:52:18,342 I said, who's the wise guy? 598 00:52:31,481 --> 00:52:33,482 It's locked. 599 00:52:39,322 --> 00:52:41,782 John O'Connor, smash the window. 600 00:52:41,950 --> 00:52:44,869 Why me, John Bigbootè? 601 00:52:48,999 --> 00:52:51,417 It might be booby-trapped. 602 00:52:51,543 --> 00:52:53,294 Oh. 603 00:52:59,843 --> 00:53:01,969 - Buckaroo! - Mrs Johnson, this is Casper and Scooter Lindley. 604 00:53:02,137 --> 00:53:04,263 Is Hikita-san here yet? Where's the overthruster? Where's Penny? 605 00:53:04,389 --> 00:53:08,809 Prof is in the lab with the overthruster. Penny's in the right wing guest room. Everybody's safe and sound. 606 00:53:08,894 --> 00:53:10,936 - They're lectroids, Buckaroo. - From Planet Ten. 607 00:53:11,062 --> 00:53:14,356 - Planet Ten? How do you guys know? - It's all on the yellow record. Come on. 608 00:53:14,524 --> 00:53:15,941 - Casper Lindley. - Reno. 609 00:53:16,026 --> 00:53:20,154 - Yellow record? - However, they didn't come here on a nonstop flight. 610 00:53:20,322 --> 00:53:24,074 They blasted through the Eighth Dimension in 1938 over in Grover's Mill. 611 00:53:24,201 --> 00:53:27,286 Where there was a huge electrical dimensional accident. 612 00:53:27,412 --> 00:53:31,373 Some giant explosion. And they hypnotised Orson Welles into covering it up. 613 00:53:31,541 --> 00:53:34,752 So, first he says there's an invasion from Mars, 614 00:53:34,878 --> 00:53:37,963 but then he says, no, no, no, it's just a radio-show hoax. 615 00:53:38,089 --> 00:53:39,340 - Get it? - No. 616 00:53:39,507 --> 00:53:42,760 - Let's go. - Orson Welles? What about Yoyodyne? What about Dr Lizardo? 617 00:53:42,886 --> 00:53:46,430 - That's what we're trying to tell you. - There's someone living inside him. 618 00:53:47,557 --> 00:53:48,891 - Buckaroo. - Pinky. 619 00:53:49,059 --> 00:53:55,147 Put this on. Here, y'all put these on. There's more in the box and there's one over there. 620 00:53:55,232 --> 00:53:58,609 - What's this? - It came with the record. It's like a 3-D type thing. 621 00:53:58,735 --> 00:54:01,153 How am I supposed to know he's from outer space? 622 00:54:01,279 --> 00:54:04,907 This Rasta guy pedals up to the front gate and delivers it all in a pink cake box. 623 00:54:05,075 --> 00:54:07,493 - What? What for? - We don't know. It wouldn't tell us. 624 00:54:07,577 --> 00:54:11,413 - It wants to talk to the head honcho. - Lights. 625 00:54:23,969 --> 00:54:26,262 Salutations, great Buckaroo Banzai. 626 00:54:27,555 --> 00:54:31,809 I am John Emdall from Planet Ten. 627 00:54:31,935 --> 00:54:36,021 A common, grave danger confronts both our worlds. 628 00:54:36,606 --> 00:54:39,525 - After a bloody reign of terror... - Hey, what is that? 629 00:54:39,651 --> 00:54:42,945 ...the hated leader of a military caste... 630 00:54:43,113 --> 00:54:46,949 the self-proclaimed "Lord" John Whorfin, 631 00:54:47,033 --> 00:54:49,952 a bloodthirsty butcher as evil as your Hitler... 632 00:54:50,120 --> 00:54:51,120 Oh, wow! 633 00:54:51,246 --> 00:54:54,832 ...was overthrown by freedom-loving forces... 634 00:54:54,958 --> 00:54:59,628 tried and condemned, along with several hundred of his followers, 635 00:54:59,796 --> 00:55:05,342 to spend eternity in the formless void of the Eighth Dimension. 636 00:55:05,468 --> 00:55:08,262 Did you tell Penny that Buckaroo's looking for her? 637 00:55:08,346 --> 00:55:09,596 I looked in her room. She wasn't there. 638 00:55:09,764 --> 00:55:11,390 - Who's Penny? - Where is she? 639 00:55:11,516 --> 00:55:14,768 Will everybody shut up so I can hear the rest of this thing? 640 00:55:14,894 --> 00:55:20,607 And now you, Buckaroo Banzai, have unintentionally helped John Whorfin 641 00:55:21,109 --> 00:55:24,194 with the success of your oscillation overthruster. 642 00:55:24,362 --> 00:55:30,576 For our intelligence warns us that he intends to steal your overthruster. 643 00:55:30,702 --> 00:55:35,748 If he should attempt this, we will have no choice 644 00:55:35,874 --> 00:55:39,626 but to disrupt worldwide electronic communications 645 00:55:39,753 --> 00:55:44,340 and fire a particle-beam weapon from your airspace 646 00:55:44,466 --> 00:55:49,053 to Smolensk in the Union of Soviet Socialist Republics. 647 00:55:49,137 --> 00:55:52,723 That an action that the Kremlin will most certainly misinterpret as an American first strike. 648 00:55:52,891 --> 00:55:59,980 - They're already a little trigger-happy. - Stop John Whorfin before sunset. 649 00:56:00,106 --> 00:56:05,110 If you fail, we will be forced to help you destroy yourselves. 650 00:56:05,236 --> 00:56:08,155 - If it ain't one thing, it's another. - Lighten up. 651 00:56:08,281 --> 00:56:11,075 End of discussion. 652 00:56:12,327 --> 00:56:15,037 Discussion? What discussion? 653 00:56:17,916 --> 00:56:22,252 She gotta be kidding, right? Vaporise the whole damn planet? 654 00:56:22,379 --> 00:56:27,800 - You wanna roll those dice, Casper? - No, no, no, not me, man. No way. 655 00:56:27,926 --> 00:56:31,428 Gents... we're going to Yoyodyne. 656 00:56:31,554 --> 00:56:34,139 Rawhide, see how Hikita-san is with that formula. 657 00:56:34,307 --> 00:56:36,892 Billy, tell Sam to prep the jet car for city driving. 658 00:56:37,018 --> 00:56:39,311 What about a Blue Blaze strike team? 659 00:56:39,437 --> 00:56:43,190 We keep it intimate. Call the Kolodny Brothers. Call the Rug Suckers. 660 00:56:43,358 --> 00:56:46,443 - Where are you going? - Get my guns. 661 00:56:48,029 --> 00:56:49,863 His guns? 662 00:56:50,240 --> 00:56:53,659 Okay, okay, I'm a girl. I don't deny it. I sneaked into your bedroom. 663 00:56:53,785 --> 00:56:56,703 I invaded your privacy. I went through your personal belongings. 664 00:56:56,830 --> 00:57:01,208 - Mrs Johnson! I can never find anything around here... - I took a bath! 665 00:57:01,334 --> 00:57:05,379 - Penny, what's your problem? - Me! You! That picture! 666 00:57:05,505 --> 00:57:10,092 I'm going crazy. Who's that girl, Buckaroo? What's going on around here? 667 00:57:10,218 --> 00:57:12,553 You drag me out of jail. You're like Jerry Lewis. 668 00:57:12,679 --> 00:57:15,514 You give me hope to carry on, but then you leave me in the lurch 669 00:57:15,640 --> 00:57:19,726 while you strap on your six-guns. What do you want from me? 670 00:57:19,853 --> 00:57:22,187 - Who am I? - As near as I can figure... 671 00:57:22,689 --> 00:57:26,275 you had an identical twin sister and... 672 00:57:26,401 --> 00:57:28,444 I married her. 673 00:57:29,446 --> 00:57:31,238 But that's over now. 674 00:57:31,406 --> 00:57:36,535 And she's gone and that's about all there is, really, to say about that. 675 00:57:47,505 --> 00:57:53,051 We don't know what to expect here. It disagrees with all the standard pictures. 676 00:57:53,928 --> 00:57:57,264 It's producing a magnetic force. 677 00:57:57,390 --> 00:57:59,808 No, no. I'm wrong! 678 00:58:11,196 --> 00:58:13,113 Hey! 679 00:58:16,701 --> 00:58:18,952 Oh, tell me I'm dreaming. 680 00:58:19,913 --> 00:58:22,039 - Ow! - Oh, sorry. I'm sorry. I'm sorry. That's... 681 00:58:22,207 --> 00:58:25,626 - Buckaroo! Sorry. Sam's dead. - Sam? 682 00:58:25,793 --> 00:58:28,128 Someone broke into the jet-car. Things are going haywire over at the lab. 683 00:58:28,254 --> 00:58:30,297 Wait here. I'll be right back. 684 00:58:41,684 --> 00:58:42,726 Oh, boy. 685 00:58:50,777 --> 00:58:56,448 He's dead. Spread out. They can't be very far off. 686 00:58:58,201 --> 00:59:01,954 Okay. Tommy, check the biomedical labs. Reno, take physics. Jersey, go with Reno. 687 00:59:02,080 --> 00:59:04,289 - Where you going? - Engineering. 688 00:59:05,750 --> 00:59:08,418 Cowboy! Hold your gun in front of you, man. 689 00:59:08,545 --> 00:59:11,171 - Oh, I see. I got that. OK. - It's cool. 690 00:59:23,643 --> 00:59:25,227 Buckaroo, behind you! 691 00:59:34,904 --> 00:59:38,490 - You... you OK? - Yeah. Just let me catch my breath. 692 00:59:38,616 --> 00:59:42,452 Professor went down into the purification vent. He's got the overthruster. 693 00:59:42,579 --> 00:59:44,621 All right. 694 00:59:54,757 --> 00:59:57,301 Why is there a watermelon there? 695 00:59:58,761 --> 01:00:00,846 I'll tell you later. 696 01:00:33,296 --> 01:00:35,130 Buckaroo? 697 01:00:39,010 --> 01:00:40,761 Rawhide? 698 01:00:41,929 --> 01:00:43,513 Anybody? 699 01:01:10,208 --> 01:01:14,044 Here, young lady. The overthruster. 700 01:01:18,466 --> 01:01:20,717 Here, put this in your purse. 701 01:01:22,553 --> 01:01:24,596 Get out of here! 702 01:01:27,225 --> 01:01:29,393 Where's your overthruster? 703 01:01:29,560 --> 01:01:31,603 Hikita-san! 704 01:01:36,984 --> 01:01:39,444 Nice morning, huh? 705 01:01:53,418 --> 01:01:56,044 It's just making my legs asleep. 706 01:01:56,170 --> 01:01:59,923 - What the hell is wrong with him? - I don't know. I don't know. Are you cold? 707 01:02:00,550 --> 01:02:01,967 It's my spine. 708 01:02:09,058 --> 01:02:13,311 - What're you still doing on this floor? - I think it's cos I can't move my legs. 709 01:02:13,896 --> 01:02:16,148 Ooh, damn! 710 01:02:18,025 --> 01:02:20,652 - What is it? Apache? - Arachtoid. 711 01:02:20,778 --> 01:02:23,572 Oh, spiders. So I was right, huh? 712 01:02:23,740 --> 01:02:27,159 We got the guy, Rawhide. Sucker only tried... 713 01:02:27,910 --> 01:02:31,079 - Any antidote for these things? - No. Not at all. 714 01:02:32,457 --> 01:02:36,126 - Come over here. - Does that mean you're on our side? 715 01:02:36,294 --> 01:02:37,919 That's right. 716 01:02:40,965 --> 01:02:45,886 Man! Those things pack a mean wallop, huh? 717 01:02:46,471 --> 01:02:48,930 What are y'all looking at? 718 01:02:49,974 --> 01:02:53,894 You're on the clock. Let's saddle up, huh? 719 01:03:01,778 --> 01:03:04,321 Hey, man, they're stealing my helicopter! 720 01:03:08,034 --> 01:03:10,118 They've got Penny! 721 01:03:10,244 --> 01:03:13,163 She has the overthruster. 722 01:03:13,247 --> 01:03:16,291 We'll get it back. We'll get it back. 723 01:03:16,876 --> 01:03:23,381 It's... it's not Buckaroo Banzai per se, Mr President. It's his men. 724 01:03:23,508 --> 01:03:27,093 Foreigners, some of 'em. Or their names have been changed. 725 01:03:27,220 --> 01:03:31,014 Their true backgrounds are shrouded in secrecy! 726 01:03:31,182 --> 01:03:36,520 Now, all I'm saying is that this jet car belongs in the hands of Defense. 727 01:03:36,604 --> 01:03:41,024 I mean, if the Banzai Institute doesn't want to sell it to us, 728 01:03:41,108 --> 01:03:43,401 then we're gonna have to take it from them! 729 01:03:43,569 --> 01:03:46,655 In national interest, of course. 730 01:03:48,533 --> 01:03:50,116 Come in. 731 01:03:50,243 --> 01:03:55,413 Excuse me, Mr President, World Watch One. Direct-incoming transmission. 732 01:03:55,581 --> 01:03:56,998 Yeah. 733 01:04:02,964 --> 01:04:05,423 Hello, Mr President, I know your back is killing you, 734 01:04:05,591 --> 01:04:09,678 but I have a developing situation here and I must speak frankly. 735 01:04:09,762 --> 01:04:13,348 Buckaroo... Secretary of Defense McKinley 736 01:04:13,474 --> 01:04:17,102 and my National Security Advisor Smirnoff, are visiting me, 737 01:04:17,270 --> 01:04:19,688 but I have no secrets from them. 738 01:04:19,772 --> 01:04:23,233 Well, something has reared its ugly head in outer space, Mr President, 739 01:04:23,401 --> 01:04:26,069 and it looks like the Earth is caught in a crossfire. 740 01:04:26,153 --> 01:04:29,072 We have reason to believe that there are vicious red aliens 741 01:04:29,240 --> 01:04:32,784 walking freely among us, posing as the owners and operators 742 01:04:32,910 --> 01:04:34,953 of Yoyodyne Propulsion Systems. 743 01:04:35,079 --> 01:04:40,834 Yoyodyne Propulsion... the people working on our Truncheon Bomber? 744 01:04:40,918 --> 01:04:45,505 - In the hands of foreign nationals? - Excuse me, Mr President. Time is short. 745 01:04:46,465 --> 01:04:49,384 In order to prevent John Whorfin's escape, 746 01:04:49,510 --> 01:04:53,263 my comrades are at this very moment taking up a geostationary position 747 01:04:53,431 --> 01:04:56,683 over New Jersey. This situation is explosive. 748 01:04:56,767 --> 01:04:59,227 - Who the hell is that? - Explosive, what are you saying man? 749 01:04:59,353 --> 01:05:01,271 Some kind of race war in New Jersey? 750 01:05:01,355 --> 01:05:02,772 No, Mr President, no. 751 01:05:02,857 --> 01:05:06,735 This man as you call him is not a human being at all, but is, in fact, 752 01:05:06,861 --> 01:05:10,989 a black lectroid named John Parker from the very same Planet Ten. 753 01:05:11,115 --> 01:05:14,868 And his spaceship is, at this moment, anchored above Yoyodyne. 754 01:05:15,036 --> 01:05:15,994 Yoyodyne. 755 01:05:16,120 --> 01:05:19,039 - Buckaroo, my good friend... - That's it! 756 01:05:19,206 --> 01:05:23,043 These red creatures, they must somehow give off the bacteria. 757 01:05:23,169 --> 01:05:28,173 We breathe it. It swims up our nose into our cerebral cortex 758 01:05:28,299 --> 01:05:31,718 where it talks to our brain cells. 759 01:05:31,886 --> 01:05:34,971 Tells us to see exactly what they want us to see. 760 01:05:35,097 --> 01:05:36,556 Electric brainwashing. 761 01:05:36,682 --> 01:05:38,308 Diabolical. They got us so confused... 762 01:05:38,434 --> 01:05:41,519 Buckaroo, I don't know what to say. 763 01:05:42,855 --> 01:05:46,066 Lectroids from Planet Ten? 764 01:05:46,192 --> 01:05:49,110 Nuclear extortion? 765 01:05:49,278 --> 01:05:51,571 A girl named John? 766 01:05:51,697 --> 01:05:53,448 Buckaroo, Lectroid Wing Commander. 767 01:05:53,574 --> 01:05:57,327 Excuse me, Mr President, I have to go talk to the hornet's nest. 768 01:05:58,621 --> 01:06:00,580 Good God. 769 01:06:00,706 --> 01:06:05,251 Well, if it wasn't Buckaroo Banzai, I'd say commit the man. 770 01:06:05,378 --> 01:06:06,962 Get me SAC Headquarters, Omaha, 771 01:06:07,129 --> 01:06:11,049 NORAD and the Strategic Space Command. I want some hard data on that cloud. 772 01:06:11,217 --> 01:06:14,469 John, get out in the field. Stick your beak into this one. 773 01:06:15,888 --> 01:06:19,599 - What is this thing made of? - Cobalt and electricity. 774 01:06:19,725 --> 01:06:24,270 They're armed for bear, Buckaroo. 775 01:06:24,397 --> 01:06:26,523 World Watch One. 776 01:06:29,235 --> 01:06:31,194 Buckaroo. 777 01:06:31,404 --> 01:06:33,446 It's Whorfin. 778 01:06:36,492 --> 01:06:37,993 Dr Banzai? 779 01:06:40,121 --> 01:06:43,289 Yes, this is Emilio Lizardo. 780 01:06:43,416 --> 01:06:45,667 Maybe you don't remember me. 781 01:06:46,669 --> 01:06:50,505 Ah. I'm flattered. We know the same people. 782 01:06:51,632 --> 01:06:54,342 Yeah. In fact, one of them is with me right now. 783 01:06:54,468 --> 01:06:56,511 Your associate... 784 01:06:56,637 --> 01:06:59,097 Dr Penny Priddy. 785 01:06:59,223 --> 01:07:00,557 Doctor? 786 01:07:00,683 --> 01:07:03,309 May I pass along my congratulations 787 01:07:03,436 --> 01:07:07,272 for your great interdimensional breakthrough. 788 01:07:07,398 --> 01:07:12,485 I'm sure in the miserable annals of the Earth, you will be duly enshrined. 789 01:07:14,363 --> 01:07:18,324 However... Miss Priddy claims 790 01:07:18,451 --> 01:07:21,286 to be unable to solve my problem 791 01:07:21,412 --> 01:07:24,622 and provide me with the crucial missing circuit 792 01:07:24,790 --> 01:07:26,374 for my overthruster! 793 01:07:27,001 --> 01:07:29,044 He hasn't found it. He hasn't found it. 794 01:07:29,170 --> 01:07:31,713 Maybe you can convince her to try. 795 01:07:32,715 --> 01:07:34,758 John O'Connor! 796 01:07:35,676 --> 01:07:37,343 I'm not worth it, Buckaroo! Forget about me! 797 01:07:37,470 --> 01:07:41,139 - They'll never break me. Never! - Penny, get off the phone. 798 01:07:41,307 --> 01:07:45,226 Dr Lizardo, really what does she know about an overthruster? She's not a scientist. 799 01:07:45,311 --> 01:07:49,022 Shall we play... a Penny for your thoughts? 800 01:07:51,525 --> 01:07:54,611 Maybe you can come in her place, huh? 801 01:07:54,737 --> 01:07:57,822 Yoyodyne, Banzai. You know the address. 802 01:07:57,948 --> 01:08:01,618 Come alone and bring your overthruster! 803 01:08:03,788 --> 01:08:08,208 He'll come. I know his type. 804 01:08:08,334 --> 01:08:10,794 Take her to the pit! 805 01:08:10,920 --> 01:08:12,962 Go, Bigbooty! 806 01:08:15,508 --> 01:08:19,385 Use more honey! Find out what she knows. 807 01:08:19,762 --> 01:08:23,306 These breathing devices Hikita-san has cooked up will enable you to see them 808 01:08:23,432 --> 01:08:28,770 as they really are, as I've been seeing them since yesterday - as Lectroids. 809 01:08:28,896 --> 01:08:31,773 In our eyes, they're not very pretty. 810 01:08:32,608 --> 01:08:34,859 Nothing personal, John Parker. 811 01:08:38,489 --> 01:08:42,700 If we blow this today... there ain't no tomorrow. 812 01:08:42,827 --> 01:08:46,496 We have only 240 minutes remaining. 813 01:08:46,622 --> 01:08:49,999 Right. I'm working under the assumption that Penny still has the overthruster, 814 01:08:50,126 --> 01:08:53,878 but this psycho Whorfin doesn't know that. So that'll be my job. 815 01:08:54,046 --> 01:08:56,381 To get her and it back in one piece. 816 01:08:56,507 --> 01:09:01,803 Your objective is to 86 Whorfin. You know your two strike groups. 817 01:09:01,929 --> 01:09:03,513 Apache group, that's you, Reno. 818 01:09:03,681 --> 01:09:08,268 Chaparral group, that's you, Perfect Tommy. Parker'll ride with Chaparral. 819 01:09:08,394 --> 01:09:13,481 It's my guess that no human being has ever been inside the place. 820 01:09:14,066 --> 01:09:18,987 So who knows what we're gonna find there. Top priority is the overthruster. 821 01:09:19,113 --> 01:09:22,532 Without it, Whorfin can't get off this planet. 822 01:09:22,700 --> 01:09:26,411 This homing device will probably make it very easy to find. 823 01:09:26,537 --> 01:09:29,038 And maybe a lot harder to get back. 824 01:09:29,915 --> 01:09:31,833 Strategic Space Command now reports 825 01:09:31,959 --> 01:09:35,795 all the surveillance satellite communication jammed. 826 01:09:35,963 --> 01:09:38,381 Jammed? By who? Who by? 827 01:09:38,549 --> 01:09:41,301 Possible atmospheric conditions, sir. 828 01:09:41,427 --> 01:09:43,511 - Solar. - Solar? 829 01:09:43,637 --> 01:09:48,057 Intelligence confirms that Soviets are having the same problem. 830 01:09:48,184 --> 01:09:50,894 Should we be on Code Red? 831 01:09:51,020 --> 01:09:53,730 We go to Code Red, the Russians go to Code Red. 832 01:09:53,856 --> 01:09:56,274 No sense going off half-cocked, Mr President. 833 01:09:56,400 --> 01:09:58,818 I don't know, but Buckaroo Banzai has never been wrong before. 834 01:09:58,944 --> 01:10:02,197 The man's been through solid matter, for crying out loud. 835 01:10:02,364 --> 01:10:04,157 Who knows what happened to his brain. 836 01:10:04,325 --> 01:10:06,409 Maybe it scrambled his molecules. 837 01:10:06,577 --> 01:10:09,954 All I'm saying is, Mr President, let's not panic. 838 01:10:11,582 --> 01:10:13,416 What's happening? 839 01:10:15,586 --> 01:10:18,796 Electromagnetic pulsar. 840 01:10:22,092 --> 01:10:25,637 Russians just gone to Defense Condition Two, sir. 841 01:10:25,763 --> 01:10:27,222 We've no choice, then. 842 01:10:27,806 --> 01:10:31,059 Mr President, I am a soldier, and I'm a damn good one. 843 01:10:31,185 --> 01:10:34,103 I've got enough decorations to snap a Christmas tree. 844 01:10:34,271 --> 01:10:39,317 All I'm trying to say is - and I hope I speak for everyone in this room - 845 01:10:39,443 --> 01:10:42,612 is that I am scared. 846 01:10:42,738 --> 01:10:45,323 I'm barely holding my fudge right now. 847 01:10:45,491 --> 01:10:50,119 Stop acting like a goddamn schoolgirl, General, and pull yourself together. 848 01:10:50,246 --> 01:10:54,332 I'm glad someone has the balls to face facts. 849 01:11:00,965 --> 01:11:03,424 - Don't embarrass us. - Have I ever? 850 01:11:03,592 --> 01:11:06,844 Give me 30 minutes, then come in and mop up. 851 01:11:21,026 --> 01:11:23,069 Shut up! 852 01:11:34,206 --> 01:11:37,000 I've had enough of you, Penny Priddy! 853 01:11:42,589 --> 01:11:47,343 Well... Mrs Johnson, thank you. 854 01:11:47,428 --> 01:11:51,848 It's certainly food for thought. 855 01:11:52,016 --> 01:11:56,311 No answer at the Kremlin, sir. Just dead silence. 856 01:11:56,937 --> 01:11:59,647 Then I guess the moment is upon us. 857 01:11:59,773 --> 01:12:01,733 Here you go, Mr President. 858 01:12:01,817 --> 01:12:04,736 The Presidential Emergency Action Document. 859 01:12:04,820 --> 01:12:06,738 For your eyes only. 860 01:12:06,864 --> 01:12:08,906 John Hancock these, and Hail Mary. 861 01:12:09,033 --> 01:12:12,076 You know, on second thought, maybe we should think this through a bit more 862 01:12:12,202 --> 01:12:15,788 so that future generations of Americans will... 863 01:12:16,707 --> 01:12:17,915 Oh, wow. 864 01:12:19,918 --> 01:12:23,838 "Declaration of War: The Short Form." 865 01:12:38,479 --> 01:12:42,315 Bring that thing right through the gate. Straight ahead, straight ahead, come on. 866 01:12:45,944 --> 01:12:49,530 Blacks... are on this planet! 867 01:12:50,407 --> 01:12:53,451 Here, in New Jersey! 868 01:12:53,577 --> 01:12:56,996 Coming to destroy us! 869 01:12:57,164 --> 01:12:58,790 We must act! 870 01:12:58,916 --> 01:13:01,959 Escape or die! 871 01:13:02,920 --> 01:13:05,171 We must work faster 872 01:13:05,297 --> 01:13:09,050 to finish the great vehicle itself, 873 01:13:09,176 --> 01:13:13,763 so we can enter the Eighth Dimension 874 01:13:13,931 --> 01:13:18,017 and free our trapped comrades! 875 01:13:18,143 --> 01:13:21,104 So we can return home 876 01:13:21,271 --> 01:13:24,982 and seize power once again! 877 01:13:27,152 --> 01:13:31,614 - What is the greatest joy? - The joy of duty! 878 01:13:31,740 --> 01:13:36,494 - Louder! - The joy of duty! 879 01:13:36,662 --> 01:13:40,081 History is made at night. 880 01:13:40,207 --> 01:13:45,294 Character is what you are in the dark! 881 01:13:45,421 --> 01:13:48,714 We must work while the clock, she's ticking. 882 01:13:50,426 --> 01:13:55,012 - We hide, they seek! - Death to the Black Lectroids! 883 01:13:55,180 --> 01:13:58,224 - Where are we going? - Planet Ten! 884 01:13:58,350 --> 01:14:00,601 - When? - Real soon! 885 01:14:07,943 --> 01:14:11,487 Come on over here. Bring it this way! 886 01:14:14,450 --> 01:14:17,034 This way! 887 01:14:17,202 --> 01:14:18,995 Now park it. 888 01:14:20,539 --> 01:14:22,790 There's no overthruster! 889 01:14:26,086 --> 01:14:29,505 Get him here! Get him outta there! I wanna see his face! 890 01:14:31,300 --> 01:14:33,509 It's not here! 891 01:14:33,635 --> 01:14:36,721 Take him to the shock tower. 892 01:14:52,613 --> 01:14:56,199 The equations. Solve them. 893 01:14:56,283 --> 01:15:01,287 Enter your data on this keypad. And you better be right. 894 01:15:01,455 --> 01:15:05,458 The shock tower is a lie detector. 895 01:15:05,584 --> 01:15:09,003 Any falsehood triggers a brutal charge 896 01:15:09,129 --> 01:15:12,381 to your auditory meatus. 897 01:15:14,635 --> 01:15:17,178 - Open circuit. - So? 898 01:15:17,304 --> 01:15:21,516 You're not getting jack from me until you let Penny out of this junkyard. 899 01:15:21,642 --> 01:15:25,353 Curse you, Banzai! Don't you realise what are you saying? 900 01:15:25,479 --> 01:15:29,023 Your whole planet is gonna be destroyed and you sit here wasting time? 901 01:15:29,149 --> 01:15:31,692 Time? I got nothing but time. 902 01:15:35,364 --> 01:15:39,825 Sealed with a curse as sharp as a knife. 903 01:15:39,993 --> 01:15:43,871 Doomed is your soul and damned is your life. 904 01:15:45,040 --> 01:15:46,749 Buzz off. 905 01:15:49,545 --> 01:15:51,587 Bigbooty... 906 01:15:51,713 --> 01:15:54,173 more power to him. 907 01:15:54,341 --> 01:15:56,884 Bigbootè. 908 01:15:57,010 --> 01:15:59,971 I want my missing circuit, now! 909 01:16:33,630 --> 01:16:37,633 - Is there something I can help you with? - Is Buckaroo upstairs? 910 01:16:37,759 --> 01:16:40,511 Hello, Mr Secretary. 911 01:16:40,637 --> 01:16:41,721 Where is he? 912 01:16:43,765 --> 01:16:47,226 - That won't work either. - Porco Giuda! 913 01:16:49,271 --> 01:16:51,063 Hey, Banzai. 914 01:16:53,817 --> 01:16:56,444 Take a look at your girlfriend. 915 01:17:00,449 --> 01:17:03,534 Devo lavorare con persone idiota! 916 01:17:07,748 --> 01:17:12,710 She'll live... but only for a while. 917 01:17:12,878 --> 01:17:16,172 And she won't enjoy it. 918 01:17:16,298 --> 01:17:19,050 Only you can save her from a fate 919 01:17:19,176 --> 01:17:22,428 even worse than that of your friend, Mr Rawhide. 920 01:17:22,554 --> 01:17:26,265 Missing circuit's in your head, Whorfin. 921 01:17:26,391 --> 01:17:28,643 Bigbooty... 922 01:17:28,769 --> 01:17:31,187 activate your probes. 923 01:17:49,331 --> 01:17:53,000 Slow this sucker down. I'll handle these birds. 924 01:17:58,423 --> 01:18:03,427 You gentlemen have a telephone? You wanna jump on the horn and get Mr John Bigboot. 925 01:18:03,553 --> 01:18:04,887 It's Bigbootè. 926 01:18:05,013 --> 01:18:09,266 Oh, hell, if you wanna do anything nowadays, you gotta do it yourself. 927 01:18:09,393 --> 01:18:12,478 - What is your name? - John Yaya. 928 01:18:12,604 --> 01:18:15,981 John Yaya, huh? And you are? 929 01:18:16,108 --> 01:18:18,150 "John Small Berries." 930 01:18:39,172 --> 01:18:42,174 - He's down there. I feel it. - We're not... 931 01:18:51,518 --> 01:18:57,189 - It's a nest. - Birds nest. People don't nest. 932 01:18:57,315 --> 01:18:58,816 Red Lectroid. 933 01:19:22,549 --> 01:19:24,884 Don't touch it. It might be a bomb. 934 01:19:25,010 --> 01:19:26,260 Nah, it's a toy. 935 01:19:31,224 --> 01:19:34,894 - Sit down! - Sir? Hey, that area's restricted. 936 01:19:35,020 --> 01:19:38,439 Yeah? Not to me! 937 01:19:43,153 --> 01:19:48,365 This I know. This I know. And I love Whorfin too. 938 01:19:52,788 --> 01:19:55,664 - What is this place? - It's a bivouac. They sleep here. 939 01:19:55,791 --> 01:19:59,460 - Can they all shoot stingers? - You better believe it. 940 01:19:59,586 --> 01:20:01,754 - Lizardo. Which way? - Over there. 941 01:20:01,880 --> 01:20:04,423 - You sure? - Believe it. 942 01:20:04,549 --> 01:20:06,592 Just once. 943 01:20:41,294 --> 01:20:43,337 - Where? - Shh. 944 01:20:45,757 --> 01:20:48,133 What's going on? Where are we? 945 01:20:48,260 --> 01:20:51,011 It's a bivouac, man. They sleep here. 946 01:21:07,571 --> 01:21:09,655 What's happening? 947 01:21:09,823 --> 01:21:12,449 John Isaac, get the boy! Andiamo! 948 01:21:12,617 --> 01:21:16,245 Bigbooty! Go down to the pit. Kill the girl! 949 01:21:19,541 --> 01:21:21,375 Scooter! Where are you? 950 01:21:31,845 --> 01:21:34,722 Hey, somebody turn off that gosh dang klaxon! 951 01:21:34,848 --> 01:21:39,894 Work. Work. Work. 952 01:21:42,898 --> 01:21:45,107 There are monkey boys in the facility. 953 01:21:46,067 --> 01:21:47,276 You are secure. 954 01:21:48,361 --> 01:21:49,403 Do not panic. 955 01:21:52,824 --> 01:21:55,075 John Emdall must die. 956 01:21:56,202 --> 01:21:58,704 Lord Whorfin must live. 957 01:22:00,582 --> 01:22:04,877 Work. 958 01:22:33,907 --> 01:22:35,324 Sorry. I'm sorry. 959 01:22:35,450 --> 01:22:36,951 - Sidney. - Buckaroo! 960 01:22:37,077 --> 01:22:40,162 It's good to see you, pal. You got a pistol? 961 01:22:40,288 --> 01:22:42,206 Yeah. 962 01:22:44,709 --> 01:22:46,961 What are you gonna use? 963 01:22:48,046 --> 01:22:50,589 - Where are we? - I hate to tell you. 964 01:22:51,633 --> 01:22:54,009 Where are we going? 965 01:22:55,971 --> 01:22:58,013 This way. 966 01:23:06,815 --> 01:23:08,399 Get over here. 967 01:23:08,483 --> 01:23:12,486 Keep your noses to the grindstone. 968 01:23:12,654 --> 01:23:15,239 The greatest joy is the joy of duty. 969 01:23:16,449 --> 01:23:19,535 Work. Work. Work. 970 01:23:20,245 --> 01:23:23,664 Monkey boys are feeble. Lord Whorfin is supreme! 971 01:23:23,832 --> 01:23:29,586 Bigboot! Bigboot! Hold on a minute, I wanna talk to you. 972 01:23:30,463 --> 01:23:35,092 What the hell's the matter with you? You deaf? I said I wanna talk to you! 973 01:23:57,615 --> 01:23:59,742 Jesus! 974 01:24:00,118 --> 01:24:04,121 What the hell is going on here, Bigboot? Where's my bomber? 975 01:24:04,247 --> 01:24:09,376 Bigbootè. John O'Connor, put the slug on the track. 976 01:24:09,544 --> 01:24:12,463 I don't give a flying handshake what your name is! 977 01:24:12,589 --> 01:24:15,924 I'm here to see a bomber! This sure ain't it. 978 01:24:16,092 --> 01:24:19,636 Let's just go back upstairs to my office. 979 01:24:19,763 --> 01:24:22,139 Talk about this like two reasonable beings. 980 01:24:22,265 --> 01:24:25,684 You listen to me. Your private life, that's your own concern. 981 01:24:25,769 --> 01:24:30,147 But I'm here to see a bomber and I'm damn sure gonna see it now! 982 01:24:30,273 --> 01:24:34,401 Look at this place. Don't you have any pride? It looks like a damn pigsty! 983 01:24:35,945 --> 01:24:40,824 It's not my goddamn planet. Understand, monkey boy? 984 01:24:41,785 --> 01:24:45,370 - Let's get outta here, O'Connor. - But Whorfin said we could kill her. 985 01:25:15,819 --> 01:25:17,820 You owe me one, Buck. 986 01:25:25,495 --> 01:25:28,330 It's not over yet. 987 01:25:29,290 --> 01:25:32,376 I may be down but I'm not out. 988 01:25:38,508 --> 01:25:41,468 What is that? Don't pick it up. No. 989 01:25:44,973 --> 01:25:46,598 Penny. 990 01:25:47,809 --> 01:25:49,726 How's she doing? 991 01:25:49,811 --> 01:25:52,813 - I don't know. - There's no overthruster. 992 01:25:52,981 --> 01:25:54,606 - Buckaroo Banzai! - What? 993 01:25:54,732 --> 01:25:57,192 There is little time! 994 01:25:57,318 --> 01:26:01,238 You better come quickly if your planet is still important to you. 995 01:26:01,406 --> 01:26:04,867 Leave her to me. You take care of business. 996 01:26:05,743 --> 01:26:07,411 Thanks. 997 01:26:07,537 --> 01:26:09,621 - Go. Go. - Right. 998 01:26:12,584 --> 01:26:16,086 - Where's Buckaroo Banzai? - He's flown the coop. 999 01:26:16,212 --> 01:26:17,963 - Is the girl dead? - Yes! 1000 01:26:18,089 --> 01:26:20,966 Then sound the call to board the ship. 1001 01:26:21,092 --> 01:26:23,760 Without the crucial missing circuit, we'll never make it! 1002 01:26:23,887 --> 01:26:28,182 They're only monkey boys! We can still crush them here on Earth, Lord Whorfin! 1003 01:26:28,308 --> 01:26:31,268 No. It's time to go home. 1004 01:26:31,394 --> 01:26:35,147 Bigbooty, you carry my overthruster. 1005 01:26:35,273 --> 01:26:38,233 John O'Connor... 1006 01:26:38,401 --> 01:26:40,819 you stick by my side. 1007 01:26:48,578 --> 01:26:53,665 The great vehicle itself is now in final boarding state. 1008 01:26:53,791 --> 01:26:56,293 What is that? 1009 01:26:57,170 --> 01:27:01,256 It's a troop ship. Lord Whorfin. 1010 01:27:06,429 --> 01:27:09,765 Massacre them without quarter! 1011 01:27:25,990 --> 01:27:31,411 Tell the flight attendants to close the doors and prepare for a crosscheck. 1012 01:27:41,089 --> 01:27:46,760 If you are not inside the great vehicle itself, you have missed the boat. 1013 01:27:49,347 --> 01:27:54,309 We are go for launch. Do not obstruct the great vehicle. 1014 01:27:56,187 --> 01:27:58,063 Do not take to the floor. 1015 01:27:58,189 --> 01:28:02,025 Lord Whorfin will return for all those left behind. 1016 01:28:02,151 --> 01:28:07,572 Clear the great vehicle. Voltage is rising. Electromagnetic field is rising. 1017 01:28:13,288 --> 01:28:16,373 John O'Connor! Install my overthruster! 1018 01:28:16,499 --> 01:28:19,918 ...all carry-on baggage overhead and secure. 1019 01:28:20,044 --> 01:28:22,170 Electromagnetic field... 1020 01:28:22,297 --> 01:28:27,301 - What is this? - It looks like one of our thermopods. 1021 01:28:27,427 --> 01:28:29,469 But it's a very bad design. 1022 01:28:31,597 --> 01:28:37,477 Your tray tables are secure, and your seat backs in the full upright position. 1023 01:28:37,603 --> 01:28:40,814 Your overthruster is in place, Lord Whorfin. 1024 01:28:40,940 --> 01:28:43,191 It won't work! It won't work! 1025 01:28:43,318 --> 01:28:46,403 Shut up, John Bigbooty, you coward! 1026 01:28:46,529 --> 01:28:50,157 You're the weakest individual I ever know! 1027 01:28:51,242 --> 01:28:53,285 We are cooking. Over. 1028 01:28:54,912 --> 01:28:59,124 Get away from that, boy, or I'll drink your blood! 1029 01:29:01,711 --> 01:29:05,380 What you got there, son? That's not real, is it? 1030 01:29:08,384 --> 01:29:09,259 Get 'em up. 1031 01:29:09,385 --> 01:29:14,306 H2 tank pressurisation, OK. We're go for launch. 1032 01:29:14,390 --> 01:29:20,354 John Many Jars, establish overthruster beam red. Over. Activate oscillator. 1033 01:29:21,481 --> 01:29:25,067 Pace accelerator's shorting out! 1034 01:29:25,193 --> 01:29:28,028 John O'Connor! My overthruster! 1035 01:29:36,829 --> 01:29:40,540 Wait! Don't leave! Don't leave! 1036 01:29:40,666 --> 01:29:43,543 This is vacuum cylinder three. 1037 01:29:49,884 --> 01:29:53,512 If he can't connect the dots, they never gonna penetrate. 1038 01:29:56,516 --> 01:30:01,103 Cabin fluid valves were closed. Problem is corrected. Over. 1039 01:30:01,270 --> 01:30:02,270 What is that? 1040 01:30:02,397 --> 01:30:05,774 Is OK. No worry. Is an insulating liquid. 1041 01:30:05,900 --> 01:30:08,485 Full speed ahead! 1042 01:30:08,611 --> 01:30:12,364 May I remind you to fasten your seat belts 1043 01:30:12,490 --> 01:30:15,409 and extinguish all smoking material. 1044 01:30:15,576 --> 01:30:19,204 We haven't a chance! Your overthruster's for shit! 1045 01:30:19,330 --> 01:30:21,915 One more word out of you, Bigbooty... 1046 01:30:22,041 --> 01:30:25,293 Bigbootè! Tè! Tè! 1047 01:30:27,630 --> 01:30:31,716 Welcome aboard, Banzai. You're next. 1048 01:30:33,886 --> 01:30:36,096 Let's go home. 1049 01:30:44,105 --> 01:30:46,690 The wall is softening. 1050 01:30:48,317 --> 01:30:51,945 - Inertial overtones obtaining command. - Oh, no. 1051 01:31:04,292 --> 01:31:09,629 Danger! Danger! We do not have crossover. Negative mass is spreading. 1052 01:31:16,554 --> 01:31:20,807 We're not in the Eighth Dimension. We are over New Jersey. 1053 01:31:20,975 --> 01:31:22,726 All is not lost... 1054 01:31:22,852 --> 01:31:25,520 Stand by to incinerate Smolensk. 1055 01:31:26,814 --> 01:31:28,190 Jettison! 1056 01:31:28,316 --> 01:31:32,152 So sorry, gentlemen, but I must dump the excess baggage. 1057 01:31:37,116 --> 01:31:40,035 Arrivederci, Banzai! 1058 01:31:41,746 --> 01:31:46,291 - Where's the power? - I'm a diplomat! I failed flight school. 1059 01:31:46,751 --> 01:31:48,877 What do we do, jump-start it? 1060 01:32:15,196 --> 01:32:18,281 Rocket stabiliser. 1061 01:32:18,449 --> 01:32:20,492 What this? 1062 01:32:22,411 --> 01:32:24,454 Looks like a gun. 1063 01:32:29,460 --> 01:32:31,795 John Parker, take this wheel. 1064 01:32:35,091 --> 01:32:38,969 Right, just... just hold onto that. It flies like a truck. 1065 01:32:39,095 --> 01:32:41,054 Good. What is a truck? 1066 01:32:41,138 --> 01:32:45,225 Electric beam is fine, Lord Whorfin. 1067 01:33:06,289 --> 01:33:08,456 Thermopod on our tail. Over. 1068 01:33:08,583 --> 01:33:12,127 Banzai! Oh, so you wanna play games? 1069 01:33:12,253 --> 01:33:17,340 - Let's just stabilise her? - Wanna play hide-and-seek? Huh? 1070 01:33:17,466 --> 01:33:23,179 OK. OK. Start left. Go left. More, more, more, more. Left, left. Left! I said left! 1071 01:33:23,306 --> 01:33:26,057 - This is left! - I mean my left. Go your right. 1072 01:33:26,183 --> 01:33:27,434 Go. 1073 01:33:27,518 --> 01:33:29,894 Feet, do your stuff! 1074 01:33:30,021 --> 01:33:31,980 Faster! He's gaining. 1075 01:33:32,148 --> 01:33:37,736 More, more, more. Lock in, lock in, lock in. Now dive, dive, dive, dive, dive. 1076 01:33:37,862 --> 01:33:40,739 Whorfin... sayonara. 1077 01:33:42,992 --> 01:33:48,747 Banzai! I'll see you in hell! 1078 01:33:50,124 --> 01:33:52,334 We've got him! 1079 01:33:53,210 --> 01:33:55,670 - Pull up! - It's stuck! 1080 01:34:02,345 --> 01:34:04,721 John Whorfin... destroyed. 1081 01:34:06,182 --> 01:34:08,391 Deactivate particle beam. 1082 01:34:08,517 --> 01:34:12,854 Tracking 0-0-0. 1083 01:34:59,610 --> 01:35:01,528 I thought you bought it. 1084 01:35:01,654 --> 01:35:04,072 - Yeah, me too. Where's Penny? - At the bus. 1085 01:35:04,240 --> 01:35:06,324 New Jersey helped me bring her back. 1086 01:35:06,450 --> 01:35:09,035 - How is she? - He said he'd pull her through. 1087 01:35:09,161 --> 01:35:11,955 Quite a guy, if you want my opinion. 1088 01:35:12,915 --> 01:35:14,541 You give me that gizmo 1089 01:35:14,667 --> 01:35:20,171 and I'll give you a brand new crisp $20 bill. Huh? 1090 01:35:21,632 --> 01:35:25,885 - All right, I'll tell you what... - Hey, Scooter! Fall in. 1091 01:35:31,183 --> 01:35:34,060 This what you're looking for, Buckaroo? 1092 01:35:35,396 --> 01:35:40,024 - Scooter... you got his job. - All right! 1093 01:35:40,151 --> 01:35:43,278 - Wanna ride with me in the jet car? - Wow! You know. 1094 01:35:43,487 --> 01:35:45,739 But I have to ask my dad first. 1095 01:35:46,407 --> 01:35:49,284 OK, you ask your dad, I'll wash up. 1096 01:35:53,748 --> 01:35:55,373 Aw. 1097 01:36:01,130 --> 01:36:03,173 I did all I could. 1098 01:36:06,510 --> 01:36:10,597 Buckaroo, President's on line one. Calling about is everything OK with the alien space cloud, 1099 01:36:10,723 --> 01:36:13,057 or should he go ahead and destroy Russia? 1100 01:36:13,184 --> 01:36:16,102 Tell him yes on one and no on two. 1101 01:36:17,396 --> 01:36:20,857 Which was "yes"? To destroy Russia or number two? 1102 01:37:24,547 --> 01:37:26,172 Penny. 1103 01:37:40,396 --> 01:37:42,438 Careful. 1104 01:37:45,067 --> 01:37:47,110 You're all right. 1105 01:37:50,489 --> 01:37:52,657 You look awful. 1106 01:37:52,783 --> 01:37:57,912 You don't exactly light up a party yourself... Penny Priddy. 1107 01:38:09,425 --> 01:38:12,093 So what? Big deal! 1108 01:38:17,182 --> 01:38:20,894 WATCH FOR THE NEXT ADVENTURE OF BUCKAROO BANZAI 1109 01:38:21,020 --> 01:38:26,274 BUCKAROO BANZAI AGAINST THE WORLD CRIME LEAGUE 86029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.