All language subtitles for The Reconstruction of William Zero 2014 HDRip X264-PLAYNOW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,858 --> 00:01:00,726 -wake up. 2 00:01:00,728 --> 00:01:02,961 wake up, dad. 3 00:01:16,177 --> 00:01:18,343 -kevin, come in here 4 00:01:18,345 --> 00:01:22,081 and eat breakfast for me, all right, buddy? 5 00:01:26,220 --> 00:01:27,920 -what time is it? 6 00:01:27,922 --> 00:01:29,288 -you're late. 7 00:01:29,290 --> 00:01:31,924 -guess i fell asleep. 8 00:01:33,927 --> 00:01:36,261 -dad, can i ride my bike? 9 00:01:36,263 --> 00:01:38,063 -go get some breakfast with your mom 10 00:01:38,065 --> 00:01:40,466 and then we'll figure it out. 11 00:01:40,468 --> 00:01:43,535 -okay. 12 00:01:43,537 --> 00:01:45,704 -dad said i can ride my bike. -no, you cannot. 13 00:01:45,706 --> 00:01:48,507 get back in here where you're eating breakfast right now. 14 00:01:51,211 --> 00:01:53,612 he did not say you could ride your bike. 15 00:02:32,085 --> 00:02:34,153 - so, what's burnt? 16 00:02:34,155 --> 00:02:36,755 -what's what? -burnt. 17 00:02:36,757 --> 00:02:38,190 -it's not burnt. 18 00:02:38,192 --> 00:02:40,826 it's well-done. 19 00:02:43,964 --> 00:02:45,497 bye, mom. 20 00:02:45,499 --> 00:02:48,534 -mnh-mnh. kevin get back in ... oh. 21 00:02:50,470 --> 00:02:52,671 -hey, archer. yeah, listen. 22 00:02:52,673 --> 00:02:55,707 so, specimen 22 and 23, what happened? 23 00:02:55,709 --> 00:02:58,010 right. no, but what i'm saying is... 24 00:03:18,398 --> 00:03:19,665 -no, i understand. 25 00:03:19,667 --> 00:03:21,366 the whole sequence is messed up. 26 00:03:21,368 --> 00:03:23,035 we're gonna have to go back in. 27 00:03:23,037 --> 00:03:25,304 i-it ... it's just not working right now. 28 00:03:25,306 --> 00:03:26,672 -oh, y... w... are you gonna eat? 29 00:03:26,674 --> 00:03:28,407 here, take this in the car with you. 30 00:03:28,409 --> 00:03:31,343 -exactly right, all right. -you forgot your coffee. 31 00:03:31,345 --> 00:03:33,045 kevin, get in here. 32 00:03:33,047 --> 00:03:34,713 -but i'm looking at the same things you are. 33 00:03:34,715 --> 00:03:35,981 -yes, all right. -exactly. 34 00:03:35,983 --> 00:03:37,649 so if you look at 48-c, 35 00:03:37,651 --> 00:03:42,354 i really believe it's a whole new way... 36 00:04:09,949 --> 00:04:11,583 -all right, what do ... what do you mean? 37 00:04:11,585 --> 00:04:13,518 - listen, work back, right? 38 00:04:13,520 --> 00:04:15,354 -all right, which sequence? 39 00:04:21,695 --> 00:04:23,028 -work backwards from the goal. 40 00:04:23,030 --> 00:04:24,630 so if we're trying to achieve a ... 41 00:04:24,632 --> 00:04:26,431 -yeah, no, we need to have you come in. 42 00:04:26,433 --> 00:04:27,699 10:00 a.m. now? 43 00:04:27,701 --> 00:04:29,635 no, i'll be there. i'll be there. 44 00:06:42,101 --> 00:06:44,336 -that's good. that's good. 45 00:06:44,338 --> 00:06:45,937 all right. okay. 46 00:06:45,939 --> 00:06:48,340 i'm gonna let you go now, okay? 47 00:06:48,342 --> 00:06:50,175 all right, here we are. 48 00:06:50,177 --> 00:06:52,444 okay. 49 00:06:56,015 --> 00:06:57,482 all right, good. 50 00:07:45,665 --> 00:07:50,302 you remember any of this? 51 00:07:50,304 --> 00:07:52,437 hmm? 52 00:07:52,439 --> 00:07:54,473 that's okay. 53 00:07:54,475 --> 00:07:57,476 you hit the windshield at 36 miles per hour, 54 00:07:57,478 --> 00:08:00,278 and you've been in a coma for two weeks. 55 00:08:00,280 --> 00:08:03,849 so, truth be told, we're very lucky 56 00:08:03,851 --> 00:08:08,353 to have you here, alive ... breathing, at all. 57 00:08:10,857 --> 00:08:12,357 -a car crash? 58 00:08:12,359 --> 00:08:14,659 -yeah, you hit a tree. 59 00:08:14,661 --> 00:08:19,097 you swerved into a tree. 60 00:08:19,099 --> 00:08:21,600 -where's the doctor? 61 00:08:21,602 --> 00:08:23,935 -they said it would take a few weeks 62 00:08:23,937 --> 00:08:25,837 to get your full memory back. 63 00:08:25,839 --> 00:08:27,439 they said the best thing to do 64 00:08:27,441 --> 00:08:29,508 would be just to walk you through it. 65 00:08:29,510 --> 00:08:34,880 so i figured we'd start at the beginning, okay? 66 00:08:36,550 --> 00:08:38,483 -where are we in that? 67 00:08:38,485 --> 00:08:42,854 -nags head, early '70s. 68 00:08:42,856 --> 00:08:47,025 we used to go there two months out of every year... 69 00:08:47,027 --> 00:08:50,128 before our father passed away. 70 00:08:50,130 --> 00:08:52,631 that happened when we were 12. 71 00:08:52,633 --> 00:08:54,065 heart attack. 72 00:08:54,067 --> 00:08:55,901 he was the picture of health, 73 00:08:55,903 --> 00:08:58,803 and he just dropped dead running one morning. 74 00:09:01,208 --> 00:09:04,409 i'm sorry. it's ... i'm sorry. 75 00:09:04,411 --> 00:09:06,811 it's like my life never happened. 76 00:09:06,813 --> 00:09:09,881 i just don't understand. 77 00:09:09,883 --> 00:09:13,985 my head, it ... it just feels empty. 78 00:09:13,987 --> 00:09:17,022 i'm sorry. 79 00:09:17,024 --> 00:09:21,192 -it's okay. 80 00:09:21,194 --> 00:09:23,461 here. 81 00:09:25,665 --> 00:09:28,400 uh, we used to eat these 82 00:09:28,402 --> 00:09:31,169 when we were children. 83 00:09:31,171 --> 00:09:33,905 our mother fed them to us 84 00:09:33,907 --> 00:09:37,142 after we had our wisdom teeth pulled. 85 00:09:41,847 --> 00:09:43,848 -is our mother alive? 86 00:09:46,586 --> 00:09:48,186 -no. 87 00:09:55,194 --> 00:09:59,297 that ice-cream sandwich is not gonna eat itself. 88 00:09:59,299 --> 00:10:00,966 you should take a bite out of it. 89 00:10:00,968 --> 00:10:02,634 it's very good. 90 00:10:02,636 --> 00:10:06,771 you want to hear a joke? 91 00:10:06,773 --> 00:10:09,240 knock, knock. 92 00:10:09,242 --> 00:10:11,476 -knock, knock. 93 00:10:11,478 --> 00:10:15,413 -when i say, "knock, knock," you reply to me, "who's there?" 94 00:10:15,415 --> 00:10:17,749 -who's there? 95 00:10:17,751 --> 00:10:19,451 -that's good. 96 00:10:19,453 --> 00:10:22,787 boo. 97 00:10:22,789 --> 00:10:25,056 -boo? 98 00:10:25,058 --> 00:10:29,160 -you say, "boo who?" 99 00:10:29,162 --> 00:10:31,129 -boo who? 100 00:10:31,131 --> 00:10:33,098 -don't cry. 101 00:10:33,100 --> 00:10:35,900 it's just a joke. 102 00:10:47,413 --> 00:10:50,148 i understand. 103 00:10:50,150 --> 00:10:52,083 i got it. 104 00:10:55,822 --> 00:10:59,324 -it's just a joke. 105 00:11:01,828 --> 00:11:03,928 i got it. 106 00:11:15,608 --> 00:11:20,779 -you've been married nine years, separated for four. 107 00:11:20,781 --> 00:11:23,682 -does she know i'm okay? 108 00:11:23,684 --> 00:11:25,350 -i don't know. 109 00:11:25,352 --> 00:11:27,852 -where is she? 110 00:11:27,854 --> 00:11:29,154 where is she? 111 00:11:29,156 --> 00:11:31,156 -i honestly don't know. 112 00:11:31,158 --> 00:11:34,559 you've been separated since kevin died. 113 00:11:34,561 --> 00:11:35,960 -kevin. 114 00:11:35,962 --> 00:11:38,530 -you remember kevin. 115 00:11:38,532 --> 00:11:41,466 he was 6 years old, 116 00:11:41,468 --> 00:11:44,936 and he died 4 years ago. 117 00:11:51,043 --> 00:11:53,745 -i remember him. 118 00:11:56,382 --> 00:11:59,350 is there anyone left? 119 00:11:59,352 --> 00:12:01,853 -me. 120 00:12:01,855 --> 00:12:04,089 i'm here. 121 00:12:04,091 --> 00:12:07,525 you were lucky. 122 00:12:07,527 --> 00:12:09,027 -lucky? 123 00:12:09,029 --> 00:12:10,595 -to get pregnant. 124 00:12:10,597 --> 00:12:12,697 jules can't have children, 125 00:12:12,699 --> 00:12:14,999 and kevin was a fluke. 126 00:12:23,944 --> 00:12:26,678 -don't worry about me. don't film me. 127 00:12:26,680 --> 00:12:29,180 film the lighthouse and the ocean. 128 00:12:29,182 --> 00:12:31,516 -ah, that's nice. -yeah. 129 00:12:31,518 --> 00:12:33,585 what? stop. 130 00:12:33,587 --> 00:12:34,853 -take off your clothes. 131 00:12:34,855 --> 00:12:36,521 -take off my clothes? -yeah. 132 00:12:36,523 --> 00:12:38,356 -it's a public beach. -let's go swimming. 133 00:12:38,358 --> 00:12:40,525 -i'm not gonna go ... it's 40 degrees in the water. 134 00:12:40,527 --> 00:12:42,460 -yeah, it's perfect. -it's not ... 135 00:12:42,462 --> 00:12:45,029 jules, come on. 136 00:12:45,031 --> 00:12:47,766 you can't be serious. -i'm going. 137 00:12:47,768 --> 00:12:50,268 -come on. stop. -come on. you stop. 138 00:12:50,270 --> 00:12:51,803 -it's 20 degrees out there, jules. 139 00:12:51,805 --> 00:12:53,304 -it's perfect. -you will freeze. 140 00:12:53,306 --> 00:12:55,807 - it's so cold. 141 00:12:55,809 --> 00:12:57,542 -stop taking your clothes off. 142 00:12:57,544 --> 00:12:59,878 you're not going in the water. come on! 143 00:12:59,880 --> 00:13:01,312 -but i'm really good at swimming. 144 00:13:01,314 --> 00:13:02,781 -once you hit the waves, you'll ... 145 00:13:02,783 --> 00:13:04,783 - okay. 146 00:13:07,086 --> 00:13:09,988 -oh, my god, it's cold! 147 00:13:14,560 --> 00:13:17,061 -i'm not coming in. 148 00:13:17,063 --> 00:13:19,130 i'm not coming in. 149 00:13:19,132 --> 00:13:21,633 i'm not coming in! 150 00:13:21,635 --> 00:13:23,501 will you marry me?! 151 00:13:23,503 --> 00:13:25,837 -you work in a lab at next corporation. 152 00:13:25,839 --> 00:13:27,138 -what is that? 153 00:13:27,140 --> 00:13:28,940 -it's a government-contracted lab 154 00:13:28,942 --> 00:13:31,142 focused on the study of chromosomes, okay? 155 00:13:31,144 --> 00:13:33,178 -what did i do there exactly? 156 00:13:33,180 --> 00:13:35,446 -you were one of their leading geneticists. 157 00:13:35,448 --> 00:13:36,748 before kevin died, 158 00:13:36,750 --> 00:13:38,683 you'd been working 100-hour weeks. 159 00:13:40,320 --> 00:13:43,354 -it had been a while since you'd seen your family. 160 00:13:46,158 --> 00:13:48,259 -are you all right? 161 00:13:54,600 --> 00:13:57,602 why didn't she want to see me? 162 00:14:01,841 --> 00:14:05,343 -because you were driving. 163 00:14:07,680 --> 00:14:09,981 kevin was riding his bike 164 00:14:09,983 --> 00:14:13,518 and you were driving and you hit him. 165 00:14:13,520 --> 00:14:17,522 and that's how it happened. 166 00:14:22,995 --> 00:14:26,531 yeah. 167 00:14:32,538 --> 00:14:35,373 -is it okay if i lie down? 168 00:14:55,694 --> 00:14:57,695 -and when do results come in? 169 00:14:57,697 --> 00:14:59,030 mm. 170 00:14:59,032 --> 00:15:00,498 i said thursday. 171 00:15:00,500 --> 00:15:02,600 -not thursday. we have some real problems here. 172 00:15:02,602 --> 00:15:04,802 -tomorrow? 173 00:15:06,839 --> 00:15:10,074 it just doesn't seem reasonable. 174 00:15:10,076 --> 00:15:12,377 i didn't say it was unreasonable. 175 00:15:12,379 --> 00:15:14,779 i said it didn't seem reasonable. 176 00:15:16,749 --> 00:15:19,684 we agreed on thursday, 177 00:15:19,686 --> 00:15:23,087 and i'd like to stick to that if we can, okay? 178 00:15:23,089 --> 00:15:25,390 -i don't care what we agreed to. 179 00:15:25,392 --> 00:15:27,926 -okay. 180 00:15:27,928 --> 00:15:30,028 okay. tomorrow. 181 00:15:30,030 --> 00:15:32,196 make it out to archer. 182 00:15:32,198 --> 00:15:34,532 thank you. okay. 183 00:15:34,534 --> 00:15:36,301 bye. 184 00:15:54,320 --> 00:15:59,290 i'll have to step out for a while, william. 185 00:15:59,292 --> 00:16:02,060 stay here. 186 00:16:02,062 --> 00:16:04,062 don't go outside. 187 00:16:04,064 --> 00:16:06,898 i just don't think you're ready is all. 188 00:16:10,836 --> 00:16:15,273 if you need anything or if anything happens, 189 00:16:15,275 --> 00:16:17,909 just pick up the telephone... 190 00:16:19,813 --> 00:16:24,015 ...and dial these numbers and call me. 191 00:16:33,525 --> 00:16:38,129 william, you put this cereal in a bowl with milk, 192 00:16:38,131 --> 00:16:41,399 and that's how you eat cereal. 193 00:16:45,704 --> 00:16:47,905 okay. 194 00:18:12,891 --> 00:18:17,595 -cellular degeneration dates this proxy 195 00:18:17,597 --> 00:18:20,965 at exactly the same age as the prototype. 196 00:18:20,967 --> 00:18:24,135 we grafted the telomerase protein 197 00:18:24,137 --> 00:18:27,138 and used it as an rna template like you said. 198 00:18:27,140 --> 00:18:30,174 same results every time. look. 199 00:18:35,581 --> 00:18:37,615 cell division rate is perfect. 200 00:18:37,617 --> 00:18:41,419 they're pretty much exact clones in every physical way. 201 00:18:41,421 --> 00:18:44,322 they've got the same blood pressure, 202 00:18:44,324 --> 00:18:47,658 same brain function, same response time, 203 00:18:47,660 --> 00:18:51,129 but...we've run into some other issues. 204 00:18:55,134 --> 00:18:57,135 massive brain tumors have developed 205 00:18:57,137 --> 00:18:58,803 in 7/10 of them. 206 00:18:58,805 --> 00:19:01,873 -70% have brain tumors? 207 00:19:30,002 --> 00:19:32,236 and how long do they live? 208 00:19:34,206 --> 00:19:37,275 -they're not gonna make it a month. 209 00:20:21,019 --> 00:20:25,590 -i hate to do this to you on your first day back, 210 00:20:25,592 --> 00:20:27,425 but we have some visitors from upstairs. 211 00:20:27,427 --> 00:20:29,427 - what do you mean "upstairs"? 212 00:20:29,429 --> 00:20:30,861 -they're down here to talk about 213 00:20:30,863 --> 00:20:32,597 what has become a very sensitive issue. 214 00:20:32,599 --> 00:20:34,031 -what do you mean? 215 00:20:34,033 --> 00:20:35,700 -and i need you to cooperate with them. 216 00:20:35,702 --> 00:20:38,202 a set of samples from the second round of splicing... 217 00:20:39,872 --> 00:20:41,739 ...along with some corelle solution 218 00:20:41,741 --> 00:20:44,342 has gone missing ... that and some human eggs. 219 00:20:44,344 --> 00:20:46,877 -missing? how? -uh... 220 00:20:46,879 --> 00:20:49,280 -hello? 221 00:20:49,282 --> 00:20:52,383 -i'm coming home. 222 00:20:52,385 --> 00:20:55,720 i'm gonna make it right. 223 00:20:55,722 --> 00:20:58,856 -i don't understand. 224 00:20:58,858 --> 00:21:01,058 -i'm sorry. i never should've left you. 225 00:21:01,060 --> 00:21:05,429 -you sound different. are you okay? 226 00:21:05,431 --> 00:21:09,100 -i'm done running away. 227 00:21:09,102 --> 00:21:12,870 - hello? 228 00:21:33,492 --> 00:21:36,394 -they're just making sure that it was no one from the staff. 229 00:21:36,396 --> 00:21:38,062 answer their questions. 230 00:21:38,064 --> 00:21:40,498 -but why would they think it's ... it doesn't make sense. 231 00:21:40,500 --> 00:21:43,067 wait. stop. -gentlemen. 232 00:22:27,346 --> 00:22:29,647 -william, it's good to have you back. 233 00:22:29,649 --> 00:22:31,549 -morning. -this is tom. 234 00:22:31,551 --> 00:22:34,552 -tom. tom langley ... spenning, brag, and penn. 235 00:22:34,554 --> 00:22:35,820 -i'm william blakely. 236 00:22:35,822 --> 00:22:37,455 -we just need a few answers on this. 237 00:22:37,457 --> 00:22:39,256 -on what? -sorry, what's the question? 238 00:22:47,400 --> 00:22:49,066 -you said you needed a few answers on this. 239 00:22:49,068 --> 00:22:50,735 -they're talking to everyone, william. 240 00:22:50,737 --> 00:22:52,370 they're just taking through the staff, 241 00:22:52,372 --> 00:22:54,071 trying to make sure that no one ... 242 00:22:54,073 --> 00:22:55,473 but dr. blakely runs our research lab. 243 00:22:55,475 --> 00:22:57,208 -you're a company man, right, william? 244 00:22:57,210 --> 00:22:59,810 -he's one of our ... -excuse me? 245 00:23:03,515 --> 00:23:06,016 -corelle ... it's a cloning agent, right? 246 00:23:06,018 --> 00:23:07,318 -that's correct. 247 00:23:07,320 --> 00:23:08,986 -you took last week off. is that right? 248 00:23:08,988 --> 00:23:10,588 -dr. archer, i don't understand what ... 249 00:23:10,590 --> 00:23:14,925 -four samples of corelle are missing from specimen 29. 250 00:23:25,371 --> 00:23:28,105 -that surprise you, william? -does that surprise me? 251 00:23:28,107 --> 00:23:29,774 -hey, how's that stuff work, anyway? 252 00:23:29,776 --> 00:23:31,108 -it, uh, stabilizes 253 00:23:31,110 --> 00:23:32,943 an amino acid sequence in the q-45 ... 254 00:23:32,945 --> 00:23:34,412 -that must be worth millions on the open market 255 00:23:34,414 --> 00:23:36,380 if someone were selling. -what are you saying? 256 00:23:36,382 --> 00:23:38,382 what are you trying to say? -what am i trying to say? 257 00:23:38,384 --> 00:23:40,684 -if you're saying what i think you're trying to say, 258 00:23:40,686 --> 00:23:43,421 there's a very serious insinu... it's a very serious accusation. 259 00:23:43,423 --> 00:23:45,256 -william, wait. william, no. -dr. archer, it's an accusation. 260 00:23:45,258 --> 00:23:46,791 it's an accusation. -william, no, how long 261 00:23:46,793 --> 00:23:48,292 have we known each other? -it's an accusation. 262 00:23:48,294 --> 00:23:49,760 he's accusing me. -please, seven years. 263 00:23:49,762 --> 00:23:51,429 william is one of our most trusted ... 264 00:23:51,431 --> 00:23:53,063 -i signed a 206-c. you under... 265 00:23:53,065 --> 00:23:54,965 you know that next corporation's secrets are safe with me. 266 00:23:54,967 --> 00:23:56,901 -william, no. -i'm sure that they are. 267 00:23:56,903 --> 00:23:58,536 what about the other people that you work with? 268 00:23:58,538 --> 00:24:00,070 -i've spent the last seven years of my life 269 00:24:00,072 --> 00:24:01,539 working around the clock, 270 00:24:01,541 --> 00:24:03,207 and you're telling me that because of a lapse 271 00:24:03,209 --> 00:24:04,742 in a multimillion-dollar security system, 272 00:24:04,744 --> 00:24:07,044 that somebody has walked out the front door 273 00:24:07,046 --> 00:24:09,547 with proprietary information regarding the first round of telomerase slicing. 274 00:24:09,549 --> 00:24:11,449 do you have any idea the months of work it takes 275 00:24:11,451 --> 00:24:13,384 to create 12 ounces of corelle? 276 00:24:13,386 --> 00:24:15,119 do you even know what it's capable of? 277 00:24:15,121 --> 00:24:17,221 -i don't know. i don't care. -dr. archer, i don't understand. 278 00:24:17,223 --> 00:24:18,789 -william, william. all right, william, thank you. 279 00:24:18,791 --> 00:24:20,558 -dr. archer. -thank you for coming in. 280 00:24:20,560 --> 00:24:22,092 -we're going to go ahead and ... -we'll see you soon. 281 00:24:22,094 --> 00:24:23,828 -i'll ... i'll be in touch. -who is that man? 282 00:24:23,830 --> 00:24:25,429 who is that man? what is his name? 283 00:24:25,431 --> 00:24:27,064 -he, uh ... he is just from ... -what is his name? 284 00:24:28,835 --> 00:24:31,001 -okay. 285 00:25:10,275 --> 00:25:12,142 -william, what are you doing? 286 00:25:12,144 --> 00:25:14,445 -who are you? 287 00:25:14,447 --> 00:25:18,983 where's my family? 288 00:25:18,985 --> 00:25:21,685 where is my family? 289 00:25:21,687 --> 00:25:24,154 where is my family?! 290 00:25:24,156 --> 00:25:26,390 -calm down. -sit down. 291 00:25:26,392 --> 00:25:27,725 sit in the chair. -o-okay. 292 00:25:27,727 --> 00:25:29,560 -sit down! 293 00:25:29,562 --> 00:25:31,662 -okay. 294 00:25:31,664 --> 00:25:33,497 -hands out in front. 295 00:25:33,499 --> 00:25:34,665 -william, calm down. 296 00:25:34,667 --> 00:25:36,233 watch the g... watch the gun. 297 00:25:36,235 --> 00:25:37,968 be careful, william. 298 00:25:37,970 --> 00:25:39,169 be careful. be careful. 299 00:25:39,171 --> 00:25:41,372 -quiet. quiet. quiet. quiet. 300 00:25:41,374 --> 00:25:43,407 just tell me the truth. just tell me the truth. 301 00:25:43,409 --> 00:25:45,175 that's all. -i work in a genetics lab. 302 00:25:45,177 --> 00:25:46,877 a research project focused on the... 303 00:25:46,879 --> 00:25:48,846 -what does this have to do with me? 304 00:25:48,848 --> 00:25:51,549 -...a controlling agent. -where is my family?! 305 00:25:51,551 --> 00:25:53,884 where is my family?! -you don't have a family. 306 00:25:53,886 --> 00:25:56,186 you don't have a family. 307 00:25:56,188 --> 00:25:58,756 my lab, 308 00:25:58,758 --> 00:26:03,260 the lab where i work 309 00:26:03,262 --> 00:26:07,865 not extending people's lives, but making them older, faster, 310 00:26:07,867 --> 00:26:10,901 then recording and implanting learned behavior ... 311 00:26:10,903 --> 00:26:13,604 facial recognition, image memory, language, 312 00:26:13,606 --> 00:26:17,107 like loading up a computer with data. 313 00:26:17,109 --> 00:26:20,177 -why? 314 00:26:20,179 --> 00:26:24,281 -because we want to make clones ... 315 00:26:24,283 --> 00:26:26,183 replacements. 316 00:26:26,185 --> 00:26:27,751 proxies. 317 00:26:33,625 --> 00:26:36,427 you are a proxy, william. 318 00:26:36,429 --> 00:26:40,397 you are my proxy. 319 00:26:40,399 --> 00:26:43,300 -get up. 320 00:26:43,302 --> 00:26:44,902 get up. 321 00:26:44,904 --> 00:26:47,104 go. go. go. go. go. 322 00:26:47,106 --> 00:26:49,974 go up the stairs. go up the stairs. go up the stairs! 323 00:26:49,976 --> 00:26:51,809 don't sit down! go up the stairs! 324 00:26:51,811 --> 00:26:53,644 -no, this is ridiculous, william. 325 00:26:53,646 --> 00:26:55,245 -go up the stairs! get up and go up the stairs! 326 00:26:55,247 --> 00:26:58,282 -no. -get up. 327 00:26:58,284 --> 00:26:59,883 -stop, stop, stop! stop! 328 00:26:59,885 --> 00:27:03,087 william, think through this. 329 00:27:03,089 --> 00:27:04,989 what do you think has happened? 330 00:27:04,991 --> 00:27:07,558 don't you realize that if they find out 331 00:27:07,560 --> 00:27:09,259 what we've done, it's over? 332 00:27:09,261 --> 00:27:10,828 william, no. 333 00:27:10,830 --> 00:27:12,496 what are you doing? 334 00:27:12,498 --> 00:27:14,164 what are you doing? 335 00:27:14,166 --> 00:27:15,466 stop. 336 00:27:15,468 --> 00:27:18,168 -lie back. lie back. quiet. lie back. 337 00:27:21,940 --> 00:27:25,409 -okay, okay, okay. 338 00:27:30,615 --> 00:27:34,018 -put your feet under the straps. under the straps. 339 00:27:34,020 --> 00:27:36,153 let's go. under. under. under. 340 00:27:41,794 --> 00:27:43,460 -what are you doing? what are you doing? 341 00:27:43,462 --> 00:27:46,630 where are you going? -i am going to find her. 342 00:27:46,632 --> 00:27:48,666 to find her. 343 00:27:52,638 --> 00:27:57,608 -and to find out who i am. 344 00:28:01,212 --> 00:28:03,547 -no. no! 345 00:35:45,576 --> 00:35:47,310 -william? 346 00:35:53,752 --> 00:35:57,988 i saw you from the bus. 347 00:35:57,990 --> 00:36:01,758 are you following me? 348 00:36:01,760 --> 00:36:04,261 -yes. no. 349 00:36:04,263 --> 00:36:07,330 i wanted to see you. 350 00:36:09,934 --> 00:36:12,702 -well, you see me. 351 00:36:16,774 --> 00:36:19,376 you ... you want to ask me to get coffee or something? 352 00:36:19,378 --> 00:36:22,012 -yes. yes, i do. 353 00:36:22,014 --> 00:36:25,215 or we could get ice-cream sandwiches. 354 00:36:26,885 --> 00:36:28,652 okay. 355 00:36:28,654 --> 00:36:30,320 -you're beautiful. 356 00:36:30,322 --> 00:36:33,690 i didn't know. i saw the photos, but... 357 00:36:33,692 --> 00:36:36,726 you really are. 358 00:36:36,728 --> 00:36:40,030 -you okay? 359 00:36:40,032 --> 00:36:42,866 -yeah. 360 00:36:46,837 --> 00:36:48,505 -i have to go, okay? 361 00:36:48,507 --> 00:36:50,473 -okay. 362 00:37:15,901 --> 00:37:18,101 -hello? 363 00:37:18,103 --> 00:37:20,203 no, i'll be there. 364 00:37:20,205 --> 00:37:21,671 i'm fine, yeah. 365 00:37:21,673 --> 00:37:23,607 i understand. 366 00:37:23,609 --> 00:37:25,675 no, i said ... what i said was it would take a few days. 367 00:37:25,677 --> 00:37:27,277 that's the nature of time off, isn't it? 368 00:37:27,279 --> 00:37:29,145 suspicious? suspicious? 369 00:37:36,687 --> 00:37:39,789 no, i'm here, yeah. 370 00:37:39,791 --> 00:37:41,191 mm-hmm. -all right. 371 00:37:41,193 --> 00:37:43,360 -well, there's actually something 372 00:37:43,362 --> 00:37:45,729 i wanted to talk to you about, too. 373 00:37:45,731 --> 00:37:47,297 no, i think we should meet in person. 374 00:37:47,299 --> 00:37:48,565 thank you, dr. archer. 375 00:37:48,567 --> 00:37:50,267 -take care of yourself. -okay. 376 00:37:55,239 --> 00:37:57,140 -ah, baxter, 377 00:37:57,142 --> 00:38:00,210 can you lock up tonight? -sure. 378 00:38:00,212 --> 00:38:02,712 -the men from upstairs are gonna be here pretty early. 379 00:38:02,714 --> 00:38:04,581 -okay. -did you notice anything odd 380 00:38:04,583 --> 00:38:06,416 about william tonight? 381 00:38:06,418 --> 00:38:07,817 -why? 382 00:38:07,819 --> 00:38:10,553 -uh, oh, he just, um... 383 00:38:10,555 --> 00:38:13,223 um, i'm going to meet with him. 384 00:38:13,225 --> 00:38:14,591 -this late? 385 00:38:14,593 --> 00:38:16,660 -yeah, it sounded urgent. 386 00:38:16,662 --> 00:38:18,995 is this one from specimen 29? 387 00:38:18,997 --> 00:38:21,965 -yeah, he's the last one. 388 00:38:25,102 --> 00:38:28,238 dr. archer, can i ask you something? 389 00:38:28,240 --> 00:38:33,810 why is it you still work here at next corp? 390 00:38:33,812 --> 00:38:37,781 -you know, i look at this dog, and i think, 391 00:38:37,783 --> 00:38:41,751 "life is the whim of several billion cells 392 00:38:41,753 --> 00:38:44,254 to be you for a while." 393 00:38:44,256 --> 00:38:46,189 -what's that from? 394 00:38:46,191 --> 00:38:48,692 -cant' remember. 395 00:38:48,694 --> 00:38:53,163 baxter, you don't just quit a job like this. 396 00:38:53,165 --> 00:38:55,265 -why? 397 00:38:55,267 --> 00:38:58,268 -you just don't. 398 00:40:57,122 --> 00:40:58,421 -okay. 399 00:40:58,423 --> 00:41:01,291 don't start the car. 400 00:41:04,228 --> 00:41:06,062 i just want to take a minute 401 00:41:06,064 --> 00:41:09,632 to explain 402 00:41:09,634 --> 00:41:11,668 what's been going on. 403 00:41:11,670 --> 00:41:14,270 -you mean ... you mean with you? 404 00:41:14,272 --> 00:41:19,476 -no, with the samples. 405 00:41:19,478 --> 00:41:21,978 -all right. 406 00:41:21,980 --> 00:41:25,014 william, what's been going on 407 00:41:25,016 --> 00:41:27,517 with the samples? 408 00:41:27,519 --> 00:41:30,920 -i know you've been concerned 409 00:41:30,922 --> 00:41:34,123 with the men from upstairs. 410 00:41:34,125 --> 00:41:35,592 -william. 411 00:41:36,995 --> 00:41:40,330 these guys are not joking around, all right? 412 00:41:40,332 --> 00:41:44,100 internal special security. 413 00:41:44,102 --> 00:41:45,802 the entire department ... 414 00:41:45,804 --> 00:41:48,538 they can shut it down just like that if they want to. 415 00:41:48,540 --> 00:41:52,275 they will not hesitate to put us down. 416 00:41:54,044 --> 00:41:56,279 and i've given you every opportunity. 417 00:41:56,281 --> 00:41:57,814 i have defended you. 418 00:41:57,816 --> 00:41:59,849 i've given people my word. 419 00:41:59,851 --> 00:42:02,552 i've backed you at every turn, william, 420 00:42:02,554 --> 00:42:06,456 but your behavior is increasingly suspicious. 421 00:42:09,860 --> 00:42:11,861 william... 422 00:42:11,863 --> 00:42:17,867 the best move is for you to come clean. 423 00:42:24,808 --> 00:42:28,144 -you were the only one who was kind to me. 424 00:42:28,146 --> 00:42:29,913 -all right. 425 00:42:32,417 --> 00:42:36,519 -i thought to myself, "what a kind man." 426 00:42:36,521 --> 00:42:39,055 -right, william ... -stop interrupting me. 427 00:42:39,057 --> 00:42:41,257 i talk now. 428 00:42:44,728 --> 00:42:46,996 and i didn't understand 429 00:42:46,998 --> 00:42:49,265 why you were being so nice to me. 430 00:42:52,871 --> 00:42:57,373 -and then i realized that it was 431 00:42:57,375 --> 00:43:02,278 because next corporation needed william blakely. 432 00:43:02,280 --> 00:43:07,951 they were afraid of william blakely. 433 00:43:15,059 --> 00:43:16,459 - good. 434 00:43:16,461 --> 00:43:18,428 good job. 435 00:43:18,430 --> 00:43:19,862 good, william. 436 00:43:19,864 --> 00:43:21,564 we are gonna deal with this. 437 00:43:21,566 --> 00:43:24,467 i am your friend. 438 00:43:24,469 --> 00:43:27,203 i will help you out. 439 00:43:27,205 --> 00:43:30,406 -don't touch it. sit back. 440 00:43:30,408 --> 00:43:32,942 -what do you think you're gonna do? 441 00:43:32,944 --> 00:43:34,477 what do you think you're gonna do? 442 00:43:34,479 --> 00:43:36,045 -i'm going to leave. -what are ... 443 00:43:36,047 --> 00:43:38,448 no one leaves next corporation. -i do. 444 00:44:23,761 --> 00:44:26,663 -william? 445 00:44:26,665 --> 00:44:29,065 william? 446 00:46:13,470 --> 00:46:18,908 -i told you everything you needed to know. 447 00:46:18,910 --> 00:46:23,446 except it's not your life, 448 00:46:23,448 --> 00:46:25,081 it's my life. 449 00:46:25,083 --> 00:46:27,617 you have to understand. 450 00:46:27,619 --> 00:46:32,388 i...i lost a child. 451 00:46:32,390 --> 00:46:37,426 i was responsible. 452 00:46:37,428 --> 00:46:41,864 my life ended that day, so... 453 00:46:44,434 --> 00:46:46,736 -how old am i? 454 00:46:46,738 --> 00:46:50,339 -15 months since inception. 455 00:46:50,341 --> 00:46:52,642 you've been alive for 6. 456 00:46:52,644 --> 00:46:55,344 i didn't mean to hurt you. 457 00:46:55,346 --> 00:46:59,048 i just wanted to fix something. 458 00:47:02,953 --> 00:47:06,489 -but what if i don't want to be william blakely? 459 00:47:06,491 --> 00:47:09,258 -you have to. 460 00:47:18,168 --> 00:47:20,937 -you have to do this. i need you to do this. 461 00:47:20,939 --> 00:47:24,907 jules needs you to do this. 462 00:47:32,015 --> 00:47:35,785 -okay. 463 00:47:35,787 --> 00:47:37,954 okay. 464 00:47:41,525 --> 00:47:43,392 but you have to go. 465 00:47:43,394 --> 00:47:45,228 you have to leave. 466 00:47:45,230 --> 00:47:46,996 you can't stay here. 467 00:47:46,998 --> 00:47:49,565 you have to go. 468 00:47:49,567 --> 00:47:52,735 -i'll leave tomorrow. 469 00:47:57,307 --> 00:47:59,475 -okay. 470 00:48:47,524 --> 00:48:49,425 jules. 471 00:48:49,427 --> 00:48:51,861 jules. 472 00:48:51,863 --> 00:48:54,430 jules, i'm sorry. i didn't know h... 473 00:48:54,432 --> 00:48:56,532 -william, not right now, okay? i mean, what is this? what do you want? 474 00:48:56,534 --> 00:48:57,967 -i just didn't have any ... i'd have no one else. 475 00:48:57,969 --> 00:48:59,602 -you can't just show up to my bus stop 476 00:48:59,604 --> 00:49:01,604 and just expect me to, like, relate to you, right? 477 00:49:01,606 --> 00:49:04,040 the world doesn't stop just because decide 478 00:49:04,042 --> 00:49:06,275 that you don't want to be a part of it. 479 00:49:06,277 --> 00:49:07,610 it's just not fair. 480 00:49:07,612 --> 00:49:09,378 -jules, i'm not trying to upset you. 481 00:49:09,380 --> 00:49:11,580 i just don't have anyone else to reach out to right now. 482 00:49:11,582 --> 00:49:13,249 -well, you are upsetting me, william. 483 00:49:13,251 --> 00:49:16,118 -please, all i'm asking is a minute of your time. 484 00:49:16,120 --> 00:49:17,620 -what did you just say to me? 485 00:49:17,622 --> 00:49:19,388 -l-l-listen, jules. please, wait. 486 00:49:19,390 --> 00:49:21,958 -no. no, no, no, no. you don't get to say that to me. 487 00:49:21,960 --> 00:49:24,226 all i had was time. you weren't there. 488 00:49:24,228 --> 00:49:26,896 -i'm so... -no, okay, i get it. i get it. 489 00:49:26,898 --> 00:49:28,331 is this about kevin? 490 00:49:28,333 --> 00:49:29,799 -i don't know. i'm sorry. 491 00:49:29,801 --> 00:49:31,434 -what? you ... you want to talk about kevin? 492 00:49:31,436 --> 00:49:33,970 is this what it's about? 493 00:49:36,306 --> 00:49:38,474 do you know what i do? do you know what this is? 494 00:49:38,476 --> 00:49:39,909 i carry this around. 495 00:49:39,911 --> 00:49:42,678 this is his hair from his first haircut. 496 00:49:42,680 --> 00:49:44,480 i think that i deserve him back in some ways. 497 00:49:44,482 --> 00:49:47,283 -you do deserve that. i believe you do deserve that. 498 00:49:47,285 --> 00:49:49,185 -no. there is no deserve. 499 00:49:49,187 --> 00:49:51,787 there are no moral order to any of this. 500 00:49:51,789 --> 00:49:54,824 we don't get paid back for the pain that we felt. 501 00:49:54,826 --> 00:49:56,625 there's none of that shit. 502 00:49:56,627 --> 00:49:58,794 i was willing to go on with you. 503 00:49:58,796 --> 00:50:01,097 you caved. you ran away. 504 00:50:01,099 --> 00:50:02,798 -but i'm here now. 505 00:50:02,800 --> 00:50:05,768 i can't answer for that, but i am here now. 506 00:50:05,770 --> 00:50:07,837 -mm. 507 00:50:07,839 --> 00:50:09,772 -i promise you. i am here. 508 00:50:09,774 --> 00:50:12,475 -i just see him when i look at you. 509 00:50:12,477 --> 00:50:15,111 -but why not make that a good thing? 510 00:50:25,389 --> 00:50:28,024 -i can't. 511 00:51:04,562 --> 00:51:05,828 -hello? 512 00:51:05,830 --> 00:51:08,164 -hello, william. william? 513 00:51:08,166 --> 00:51:09,598 -yeah, i'm here. 514 00:51:09,600 --> 00:51:11,033 -next corporation has called 515 00:51:11,035 --> 00:51:13,169 three times this morning looking for you. 516 00:51:13,171 --> 00:51:15,171 if you're going to be william blakely, 517 00:51:15,173 --> 00:51:16,505 you need to go to the lab. 518 00:51:16,507 --> 00:51:18,808 you need to go to work, william. 519 00:52:24,275 --> 00:52:26,108 - hey, william. 520 00:52:28,279 --> 00:52:30,646 -william, take a walk with me? 521 00:52:30,648 --> 00:52:32,848 have you seen archer this morning? 522 00:52:32,850 --> 00:52:35,451 he was a no-show for the q1 budget report. 523 00:52:35,453 --> 00:52:37,453 -no, i didn't see him. 524 00:52:37,455 --> 00:52:40,156 -well, when you see him, could you tell him to stop by, please? 525 00:52:40,158 --> 00:52:41,457 -yeah, i'll tell him. 526 00:52:41,459 --> 00:52:43,692 -have you circled up with baxter yet? 527 00:52:43,694 --> 00:52:46,362 -no, i have not seen baxter. 528 00:52:46,364 --> 00:52:50,032 -some interesting news with specimen 29. 529 00:52:50,034 --> 00:52:51,433 -okay. 530 00:52:51,435 --> 00:52:56,105 i'll talk to baxter about specimen 29. 531 00:52:56,107 --> 00:52:57,840 -you okay? 532 00:52:57,842 --> 00:53:00,543 -yeah. are you? 533 00:53:00,545 --> 00:53:03,245 -yeah, i'm good. 534 00:53:05,549 --> 00:53:08,184 -i'm gonna go. 535 00:53:27,537 --> 00:53:30,239 baxter? 536 00:53:30,241 --> 00:53:32,741 -hey, dr. blakely. 537 00:53:38,982 --> 00:53:41,550 -how are the... 538 00:53:41,552 --> 00:53:43,719 the dogs? 539 00:53:47,257 --> 00:53:51,227 -this is the last one from specimen 29. 540 00:53:51,229 --> 00:53:55,097 the tumor spread faster than we anticipated. 541 00:53:55,099 --> 00:53:57,366 -the tumors? 542 00:53:57,368 --> 00:54:00,603 -the brain tumors. 543 00:54:05,276 --> 00:54:07,543 -i don't know what it is that you do, 544 00:54:07,545 --> 00:54:09,578 what you've got going on in here, 545 00:54:09,580 --> 00:54:13,249 but, um, i'm done playing games. 546 00:54:13,251 --> 00:54:15,618 -i-i'm sorry. 547 00:54:15,620 --> 00:54:18,220 i don't ... i don't know what you're talking about. 548 00:54:18,222 --> 00:54:20,556 -a man has a right to his privacy. 549 00:54:20,558 --> 00:54:22,057 i get it. i respect it. 550 00:54:22,059 --> 00:54:24,460 but as your neighbor, i have a duty 551 00:54:24,462 --> 00:54:28,430 to report any suspicious activity, okay? 552 00:54:28,432 --> 00:54:32,034 -look, i think we got off on the wrong foot. 553 00:54:32,036 --> 00:54:33,402 i'm william. 554 00:54:33,404 --> 00:54:36,772 -i know. we've met. lester. 555 00:54:38,041 --> 00:54:41,610 -i know that what i do here might seem strange, 556 00:54:41,612 --> 00:54:45,381 but i think we're just going a little burb crazy out here. 557 00:54:47,451 --> 00:54:48,717 -i'm a geneticist. 558 00:54:48,719 --> 00:54:50,452 i work for next corporation. 559 00:54:50,454 --> 00:54:52,821 you know, the big building downtown 560 00:54:52,823 --> 00:54:54,423 and the slogan, 561 00:54:54,425 --> 00:54:58,160 "building a better tomorrow one cell at a time." 562 00:54:58,162 --> 00:55:00,262 i could... 563 00:55:00,264 --> 00:55:02,331 i could show you what we do. 564 00:55:02,333 --> 00:55:04,166 it's very interesting. 565 00:55:04,168 --> 00:55:06,502 i'll make some coffee. 566 00:55:06,504 --> 00:55:08,637 get out of the cold. 567 00:55:08,639 --> 00:55:10,472 come on. 568 00:55:12,910 --> 00:55:16,011 so, you do science and stuff? 569 00:55:16,013 --> 00:55:18,280 -yeah, i do science. 570 00:55:18,282 --> 00:55:21,083 come on in. 571 00:55:21,085 --> 00:55:24,019 -two others died last night and one yesterday. 572 00:55:24,021 --> 00:55:27,256 -they're dying? 573 00:55:27,258 --> 00:55:29,625 -that has a tendency to happen when you have a brain tumor, doctor. 574 00:55:30,961 --> 00:55:33,095 apparently, when you clone a clone, 575 00:55:33,097 --> 00:55:35,264 you get all these weird anomalies 576 00:55:35,266 --> 00:55:37,533 like brain tumors, blindness. 577 00:55:41,671 --> 00:55:44,206 -blindness? 578 00:55:44,208 --> 00:55:46,675 -yeah, they've all gone blind in the late stages. 579 00:55:46,677 --> 00:55:48,143 -did you say "clone a clone"? 580 00:55:48,145 --> 00:55:49,912 what do you mean? 581 00:55:54,984 --> 00:55:57,086 i should go. 582 00:56:01,291 --> 00:56:04,159 -are you doing all right, dr. blakely? 583 00:56:04,161 --> 00:56:06,628 -whoa. -yeah, there we are. 584 00:56:07,497 --> 00:56:09,998 -that's pretty well-hidden. 585 00:56:10,000 --> 00:56:12,368 -well, listen, would you like to see? 586 00:56:12,370 --> 00:56:14,036 head on down, 587 00:56:14,038 --> 00:56:16,171 and i'll get a piece of gear that makes it work. 588 00:56:16,173 --> 00:56:19,041 there's a light switch right down there at the bottom of the landing. 589 00:56:19,043 --> 00:56:20,743 i'll be right back. go ahead. 590 00:56:20,745 --> 00:56:23,812 you got to see. it's great. -sure. 591 00:56:45,869 --> 00:56:47,836 hey, william? 592 00:57:24,274 --> 00:57:26,909 p-please, william. 593 00:57:26,911 --> 00:57:29,711 i ... i think i broke my neck. 594 00:57:31,315 --> 00:57:34,416 -you're a curious man, lester. 595 00:57:35,820 --> 00:57:38,754 -i had a breakthrough yesterday. 596 00:57:38,756 --> 00:57:40,722 i... 597 00:57:40,724 --> 00:57:42,491 i used to be afraid of people. 598 00:57:42,493 --> 00:57:43,992 i used to run from them. 599 00:57:43,994 --> 00:57:46,261 but i realized 600 00:57:46,263 --> 00:57:48,997 that might not be the right approach. 601 00:57:53,571 --> 00:57:58,707 -i was born on the other side of that door in a bathtub. 602 00:58:01,778 --> 00:58:05,247 it took him months of trial and error 603 00:58:05,249 --> 00:58:07,282 and he killed the defects 604 00:58:07,284 --> 00:58:10,953 and buried them in the backyard under the snow. 605 00:58:10,955 --> 00:58:14,256 and then he made me. 606 00:58:22,532 --> 00:58:26,034 i was designed to learn fast. 607 00:58:26,036 --> 00:58:30,005 exponential brain growth. 608 00:58:30,007 --> 00:58:33,442 i learned things in leaps and bounds. 609 00:58:58,535 --> 00:59:02,037 tried to make a better version of himself... 610 00:59:02,039 --> 00:59:03,805 -let me tell you a joke. 611 00:59:03,807 --> 00:59:05,674 -...without the guilt... 612 00:59:05,676 --> 00:59:08,210 -knock, knock. 613 00:59:08,212 --> 00:59:10,913 -...but it backfired... -knock, knock? 614 00:59:10,915 --> 00:59:13,248 -...because he had made a mirror, 615 00:59:13,250 --> 00:59:16,051 and it became a constant reminder 616 00:59:16,053 --> 00:59:20,656 of who he was and what he had done. 617 00:59:20,658 --> 00:59:23,825 -don't cry. it's just a joke. 618 00:59:27,196 --> 00:59:30,065 -i don't understand. 619 00:59:33,169 --> 00:59:35,137 -never mind. it's just a joke. 620 00:59:38,408 --> 00:59:40,909 use this spoon to eat your cereal. 621 00:59:40,911 --> 00:59:44,112 -he had convinced himself that i was ready ... 622 00:59:44,114 --> 00:59:48,450 that i was ready to go it alone, to do it myself. 623 00:59:48,452 --> 00:59:51,553 but i knew the real reason was that he was sick of me. 624 00:59:51,555 --> 00:59:53,355 he was sick of the sight of me, 625 00:59:53,357 --> 00:59:56,024 the sight of himself, every day, everywhere he looked. 626 00:59:56,026 --> 01:00:00,295 ...and so, he left me. 627 01:00:04,801 --> 01:00:06,835 he abandoned me. 628 01:00:16,279 --> 01:00:20,082 he left me with a black book, 629 01:00:20,084 --> 01:00:22,985 a survivor's guide ... 630 01:00:22,987 --> 01:00:26,922 maps and credit cards and histories, 631 01:00:26,924 --> 01:00:32,327 information about his wife, his wife ... 632 01:00:32,329 --> 01:00:37,332 how to find her and help her. 633 01:00:37,334 --> 01:00:40,802 it took me two weeks to run out of food... 634 01:00:43,139 --> 01:00:46,808 and then i went out into the world. 635 01:00:46,810 --> 01:00:49,511 i was starving. 636 01:00:49,513 --> 01:00:52,581 and i was arrested 24 hours later 637 01:00:52,583 --> 01:00:54,082 in a grocery store. 638 01:00:54,084 --> 01:00:55,484 i was terrified. 639 01:00:55,486 --> 01:00:58,820 he'd told me the world was a good place, 640 01:00:58,822 --> 01:01:01,356 but that was a lie. 641 01:01:01,358 --> 01:01:05,994 the world is a cruel place, and i didn't belong. 642 01:01:14,103 --> 01:01:16,038 they processed me. 643 01:01:16,040 --> 01:01:18,206 they categorized me. 644 01:01:18,208 --> 01:01:20,308 they classified me. 645 01:01:20,310 --> 01:01:24,780 they told me i was delusional, schizophrenic, 646 01:01:24,782 --> 01:01:29,051 a danger to myself and others. 647 01:01:47,904 --> 01:01:51,339 when they did this, 648 01:01:51,341 --> 01:01:54,376 i would go to a place far away, 649 01:01:54,378 --> 01:01:56,912 like a recurring dream... 650 01:02:06,522 --> 01:02:09,224 ...that i would escape to. 651 01:02:09,226 --> 01:02:12,160 and i've been trying to find that place, 652 01:02:12,162 --> 01:02:15,831 to go back there, ever since. 653 01:02:40,089 --> 01:02:43,291 and i'm closer now than before. 654 01:02:43,293 --> 01:02:47,129 i'm as close as i've ever been, okay? 655 01:02:47,131 --> 01:02:51,366 next corporation found me in three months. 656 01:02:51,368 --> 01:02:54,636 they had searched everywhere. 657 01:02:54,638 --> 01:02:57,773 they needed me back to continue the work, 658 01:02:57,775 --> 01:03:00,408 and i came back here. 659 01:03:00,410 --> 01:03:03,311 and i was alone, totally alone. 660 01:03:07,116 --> 01:03:10,552 i had nothing, no one. 661 01:03:14,257 --> 01:03:17,492 and i decided to follow his lead. 662 01:03:24,333 --> 01:03:27,569 and i made a proxy. 663 01:03:27,571 --> 01:03:32,507 and that makes me invisible, unaccountable. 664 01:03:32,509 --> 01:03:37,245 i'm going to disappear like he disappeared, 665 01:03:37,247 --> 01:03:40,282 and no one will come after me. 666 01:03:40,284 --> 01:03:44,152 before i leave, i'm going to make sure 667 01:03:44,154 --> 01:03:46,922 that he will never forget me again. 668 01:03:46,924 --> 01:03:48,824 he's going to understand 669 01:03:48,826 --> 01:03:54,729 what it feels like to hurt the way i hurt. 670 01:04:09,111 --> 01:04:12,113 so this is my breakthrough. 671 01:04:15,551 --> 01:04:19,721 taking a human life is easy for me... 672 01:04:22,825 --> 01:04:24,726 ...because i'm different. 673 01:04:27,497 --> 01:04:30,732 -i'm not even human. 674 01:04:33,003 --> 01:04:35,937 i'm better than that. 675 01:04:46,582 --> 01:04:49,251 -william, i didn't do anything to you! 676 01:04:49,253 --> 01:04:50,986 please, no! 677 01:05:14,210 --> 01:05:16,878 -you're baxter, right? 678 01:05:16,880 --> 01:05:18,747 -i'm sorry, what? 679 01:05:23,386 --> 01:05:25,220 -you're a company man, right, baxter? 680 01:05:25,222 --> 01:05:27,022 -what ... what ... what do you guys want? 681 01:05:28,624 --> 01:05:33,228 -i can count on you to help me out, right? 682 01:05:35,365 --> 01:05:39,034 -you talked to archer last night before he left. 683 01:05:39,036 --> 01:05:41,870 what did he tell you? 684 01:06:21,477 --> 01:06:24,446 hi, jules. hi. 685 01:06:24,448 --> 01:06:26,114 hi, jules, would you like ... 686 01:06:26,116 --> 01:06:30,185 do you have time this afternoon to come here? 687 01:06:30,187 --> 01:06:32,754 it's amazing to see you. you look amazing. 688 01:06:32,756 --> 01:06:34,422 hi, jules. 689 01:06:34,424 --> 01:06:38,593 do you have time to come over here and talk about... 690 01:06:38,595 --> 01:06:41,963 come on in. 691 01:06:41,965 --> 01:06:43,198 coffee? water? 692 01:06:43,200 --> 01:06:44,833 you want to see some footage? 693 01:06:44,835 --> 01:06:46,334 we owe that to each other. 694 01:06:46,336 --> 01:06:48,036 we owe that to kevin, jules. 695 01:06:48,038 --> 01:06:49,537 i have shots of every ... 696 01:06:49,539 --> 01:06:51,539 and kevin, i have stuff of kevin. 697 01:06:51,541 --> 01:06:54,042 no, i know. i know. don't cry. 698 01:06:54,044 --> 01:06:56,644 i don't like it, either. don't cry. 699 01:06:56,646 --> 01:06:59,214 you remember that one time we were on the beach together? 700 01:06:59,216 --> 01:07:01,616 if you could just give me a chance. 701 01:07:01,618 --> 01:07:03,785 it's true. it's true. i agree with you. 702 01:07:05,822 --> 01:07:09,290 no, i'm not laughing at you, and i'd like to talk to you. 703 01:07:09,292 --> 01:07:11,192 i don't like it, either. 704 01:07:11,194 --> 01:07:12,827 i feel ... 705 01:07:12,829 --> 01:07:18,366 i feel like we owe it to each other to be better. 706 01:07:21,972 --> 01:07:23,905 -pick up. pick up. pick up. pick up. pick up. 707 01:07:23,907 --> 01:07:26,641 - hello? 708 01:07:26,643 --> 01:07:28,309 -william? 709 01:07:28,311 --> 01:07:31,846 -hi. 710 01:07:31,848 --> 01:07:33,548 -hi. 711 01:07:33,550 --> 01:07:36,518 listen, uh, 712 01:07:36,520 --> 01:07:39,821 we can't do this anymore. 713 01:07:39,823 --> 01:07:42,624 we need to finish it. 714 01:07:46,729 --> 01:07:50,298 i want a divorce. 715 01:07:53,502 --> 01:07:54,869 hello? 716 01:07:54,871 --> 01:07:56,838 -no, i ... i agree. 717 01:07:56,840 --> 01:08:00,041 i'm glad you called. 718 01:08:00,043 --> 01:08:01,443 do you have time today 719 01:08:01,445 --> 01:08:03,711 to come over here and talk to me? 720 01:08:03,713 --> 01:08:07,215 and we can just sort of sit and talk about the next steps? 721 01:08:07,217 --> 01:08:09,951 -okay, what's your address? 722 01:08:09,953 --> 01:08:14,556 -"to whom it may concern, jules braxton-blakely 723 01:08:14,558 --> 01:08:19,127 "will be my wife forever and always to eternity. 724 01:08:19,129 --> 01:08:23,198 "but since the loss of our only son, kevin, 725 01:08:23,200 --> 01:08:26,334 "our lives have been utterly empty. 726 01:08:28,304 --> 01:08:31,906 "but our love will not end with her death. 727 01:08:31,908 --> 01:08:33,575 "love is stronger than that. 728 01:08:33,577 --> 01:08:37,112 "may god have mercy on our souls. 729 01:08:37,114 --> 01:08:42,417 william blakely." 730 01:08:55,064 --> 01:08:56,831 hello. 731 01:08:59,568 --> 01:09:03,138 -i just found out what's going on. 732 01:09:03,140 --> 01:09:06,241 i can't understand why you would do this. 733 01:09:06,243 --> 01:09:07,942 -yeah. 734 01:09:07,944 --> 01:09:11,312 tough break. -listen to me. 735 01:09:11,314 --> 01:09:13,915 -it's funny how sometimes things just work out 736 01:09:13,917 --> 01:09:15,350 like they're supposed to. 737 01:09:15,352 --> 01:09:17,685 your friend is on her way over here now, 738 01:09:17,687 --> 01:09:20,255 and we're going to have a nice chat. 739 01:09:20,257 --> 01:09:21,523 goodbye. 740 01:09:48,685 --> 01:09:51,819 come on in. 741 01:09:51,821 --> 01:09:54,622 thank you. 742 01:09:57,293 --> 01:09:59,060 step in here. 743 01:10:32,995 --> 01:10:37,932 -reminds me of your old grad-school place. 744 01:10:37,934 --> 01:10:40,368 -yeah. -the one on braeburn? 745 01:10:40,370 --> 01:10:42,770 -mm. 746 01:10:42,772 --> 01:10:45,840 -how long have you been here? 747 01:10:45,842 --> 01:10:49,677 -i moved here a while ago. it feels like forever ago. 748 01:10:54,050 --> 01:10:56,084 in the middle of nowhere. 749 01:10:56,086 --> 01:10:59,621 -yeah, it's the middle of nowhere. 750 01:11:01,924 --> 01:11:03,891 -what year was your father born? 751 01:11:03,893 --> 01:11:06,594 -my father? -answer the question. 752 01:11:06,596 --> 01:11:08,563 -1942. -what's your wife's maiden name? 753 01:11:08,565 --> 01:11:09,931 -braxton. 754 01:11:09,933 --> 01:11:11,733 -you had a brother, an identical twin. 755 01:11:11,735 --> 01:11:13,401 he died when you were 4-years-old. 756 01:11:13,403 --> 01:11:14,902 what was his name? 757 01:11:14,904 --> 01:11:18,873 dr. archer was found dead in his car last night 758 01:11:18,875 --> 01:11:21,042 with the corelle solution. 759 01:11:21,044 --> 01:11:22,410 -dr. archer? 760 01:11:22,412 --> 01:11:24,512 i have to go now. 761 01:11:26,649 --> 01:11:28,483 -i know what you are. 762 01:11:29,919 --> 01:11:32,320 what the hell is wrong with you? 763 01:11:38,627 --> 01:11:40,128 you, don't move. 764 01:11:40,130 --> 01:11:42,196 i need to see the two of you outside right now. 765 01:13:32,207 --> 01:13:34,609 - baxter! 766 01:13:54,696 --> 01:13:56,864 -so, then what do you want? 767 01:14:00,202 --> 01:14:02,904 just tell me. 768 01:14:02,906 --> 01:14:04,639 i'm your friend. 769 01:14:06,575 --> 01:14:09,610 you can talk to me. 770 01:14:09,612 --> 01:14:11,512 none of this is your fault. 771 01:14:16,485 --> 01:14:19,887 -how would any of this be my fault? 772 01:14:19,889 --> 01:14:22,123 -i shouldn't have come here. 773 01:14:22,125 --> 01:14:25,793 -wait. jules, wait. wait. wait. -no, i feel stupid. 774 01:14:25,795 --> 01:14:27,562 this is not a good idea. 775 01:14:27,564 --> 01:14:30,064 -before you came, i was watching footage ... 776 01:14:30,066 --> 01:14:33,835 old footage of you and me and kevin, too. 777 01:14:36,104 --> 01:14:38,172 it helped me. 778 01:14:38,174 --> 01:14:40,975 it gave me perspective. 779 01:14:40,977 --> 01:14:43,644 i think you should watch it with me now. 780 01:14:43,646 --> 01:14:46,848 i think it's important to do that. 781 01:14:46,850 --> 01:14:49,317 come on. 782 01:15:13,976 --> 01:15:16,444 - about seven months. 783 01:15:26,221 --> 01:15:29,991 the fuck have you been doing for four years? 784 01:15:29,993 --> 01:15:33,394 -i wanted to disappear. 785 01:15:38,534 --> 01:15:42,403 but i realized that i was stuck with myself... 786 01:15:44,907 --> 01:15:51,245 with this body, these memories, and it felt like jail. 787 01:15:51,247 --> 01:15:53,648 -no. no. 788 01:15:56,084 --> 01:15:57,885 just come here. 789 01:16:04,660 --> 01:16:07,528 - daddy! 790 01:16:10,867 --> 01:16:14,335 just admit this is what you want. 791 01:16:30,352 --> 01:16:34,855 let me get you some water or something. 792 01:16:39,895 --> 01:16:41,395 okay. 793 01:16:41,397 --> 01:16:43,297 - go on. not too fast. 794 01:17:00,582 --> 01:17:03,117 - you rolling? - yeah. 795 01:17:03,119 --> 01:17:05,820 mm-hmm. 796 01:17:05,822 --> 01:17:08,322 - you getting this? - i got it, babe. 797 01:17:08,324 --> 01:17:11,325 show me what you got. 798 01:17:37,019 --> 01:17:39,687 -william, what are you doing here? 799 01:17:39,689 --> 01:17:41,489 -you lied to me. 800 01:17:41,491 --> 01:17:43,324 -you want her to hear us? 801 01:17:43,326 --> 01:17:45,860 huh? what'd she think? 802 01:17:45,862 --> 01:17:50,197 you think she loves you? 803 01:17:50,199 --> 01:17:52,967 i promise you... 804 01:17:52,969 --> 01:17:55,770 -stop. -...the minute she finds out. 805 01:17:55,772 --> 01:17:57,505 -stop. -no. no. no. 806 01:17:57,507 --> 01:17:59,607 listen to me. listen, listen, listen. stop. 807 01:17:59,609 --> 01:18:00,875 -quiet. 808 01:18:00,877 --> 01:18:03,010 -everything you are is because of me. 809 01:18:03,012 --> 01:18:05,613 everything you do, everything you think ... 810 01:18:05,615 --> 01:18:08,182 everything is because of me. 811 01:18:08,184 --> 01:18:11,786 me, me, me, me, me. 812 01:18:48,590 --> 01:18:50,725 -i'm sorry. 813 01:18:50,727 --> 01:18:52,993 i'm sorry. 814 01:19:11,046 --> 01:19:12,747 - can you hear me, kevin? 815 01:19:12,749 --> 01:19:14,682 let's go. we'll take a ride. 816 01:19:14,684 --> 01:19:16,450 here we go. here we go. 817 01:19:53,388 --> 01:19:54,989 -jules. 818 01:19:54,991 --> 01:19:58,259 -i thought that you wanted the same thing. i was ... 819 01:19:58,261 --> 01:20:00,928 -jules, come on. -that was really silly. 820 01:20:00,930 --> 01:20:02,730 god. 821 01:20:02,732 --> 01:20:04,832 -i'm in love with you. 822 01:20:10,106 --> 01:20:12,173 -that's the only thing i know. 823 01:20:12,175 --> 01:20:16,343 that's the only thing i know is that i am in love with you. 824 01:20:22,784 --> 01:20:24,552 come on. 825 01:20:30,325 --> 01:20:32,927 okay. okay. 826 01:20:41,937 --> 01:20:43,604 i love you. 827 01:20:43,606 --> 01:20:45,339 i love you. 828 01:22:34,916 --> 01:22:38,018 -what are you doing? 829 01:22:39,921 --> 01:22:43,557 what the hell is going on? 830 01:22:43,559 --> 01:22:46,694 -who are you? 831 01:22:49,898 --> 01:22:51,732 -you made him? 832 01:22:54,102 --> 01:22:56,170 do you realize what you've done? 833 01:22:58,740 --> 01:23:01,608 do you realize the consequences of what you've done?! 834 01:23:01,610 --> 01:23:04,211 -i am the consequences! 835 01:23:19,427 --> 01:23:21,996 i'm not your proxy. 836 01:23:24,866 --> 01:23:27,501 i'm his proxy. he made me. 837 01:23:27,503 --> 01:23:29,236 do you understand? 838 01:23:34,676 --> 01:23:38,946 he was gonna hurt her, and i stopped him. 839 01:23:41,383 --> 01:23:42,816 why are you here? 840 01:23:42,818 --> 01:23:46,086 i mean, w-why did you come back? why now? 841 01:23:55,964 --> 01:24:01,935 -because this is the day that kevin died four years ago. 842 01:24:05,340 --> 01:24:08,375 i thought she'd be better off without me. 843 01:24:12,480 --> 01:24:15,382 i thought i'd be better off without me. 844 01:24:15,384 --> 01:24:17,551 and i tried to reach out. 845 01:24:17,553 --> 01:24:22,356 i tried to make contact, but i couldn't. 846 01:24:26,562 --> 01:24:29,530 i killed our child. 847 01:24:38,373 --> 01:24:41,408 i killed our child. 848 01:25:00,395 --> 01:25:03,230 and so, i moved away. 849 01:25:03,232 --> 01:25:08,735 i moved into this house... 850 01:25:08,737 --> 01:25:11,238 alone. 851 01:25:14,743 --> 01:25:18,245 and one day, i looked in the mirror, 852 01:25:18,247 --> 01:25:21,849 and there was nothing there. 853 01:25:24,919 --> 01:25:26,587 i was gone. 854 01:25:26,589 --> 01:25:29,189 i was beyond repair. 855 01:25:32,961 --> 01:25:34,862 and that's when the idea hit. 856 01:25:38,399 --> 01:25:40,234 i took a different track. 857 01:25:40,236 --> 01:25:42,002 i went with what i knew. 858 01:25:43,438 --> 01:25:46,773 i thought i could replace myself, 859 01:25:46,775 --> 01:25:50,310 make a better version of myself. 860 01:25:50,312 --> 01:25:53,647 i-i could make improvements. 861 01:25:53,649 --> 01:25:55,516 he could hear better. 862 01:25:55,518 --> 01:25:57,484 he could see better. 863 01:26:01,022 --> 01:26:05,626 he would be without the guilt. 864 01:26:05,628 --> 01:26:10,097 and he could help her. 865 01:26:10,099 --> 01:26:12,266 but i did it for her. 866 01:26:16,604 --> 01:26:19,006 i did it all for her. 867 01:26:35,557 --> 01:26:37,758 -get up. 868 01:27:03,184 --> 01:27:06,019 listen to me very carefully or you're never gonna see her again. 869 01:27:06,021 --> 01:27:07,888 you understand me? 870 01:27:07,890 --> 01:27:11,391 you need to leave here. 871 01:27:11,393 --> 01:27:15,395 take her with you, leave, and never come back ... ever. 872 01:27:15,397 --> 01:27:17,664 you understand? 873 01:27:17,666 --> 01:27:20,334 -she's here now? 874 01:27:22,837 --> 01:27:25,105 -i'm gonna burn this place down... 875 01:27:29,544 --> 01:27:35,282 ...so no one ever knows what you did here. 876 01:27:35,284 --> 01:27:39,486 -but what about you? 877 01:27:42,090 --> 01:27:45,425 -i'm dying. 878 01:27:45,427 --> 01:27:48,295 i'm dying, so... 879 01:27:48,297 --> 01:27:52,266 so you get a second chance. 880 01:27:53,768 --> 01:27:56,069 so the least you can do 881 01:27:56,071 --> 01:27:59,106 is promise me... 882 01:27:59,108 --> 01:28:04,077 she will never be alone again. 883 01:28:04,079 --> 01:28:06,413 you promise me this. 884 01:28:06,415 --> 01:28:10,984 -she won't be alone. 885 01:28:10,986 --> 01:28:13,120 -now, we don't have long before they get here. 886 01:28:13,122 --> 01:28:14,588 -who? 887 01:28:14,590 --> 01:28:17,224 -the men from the lab ... the men from upstairs. 888 01:28:18,726 --> 01:28:21,228 you're not william blakely anymore. 889 01:28:21,230 --> 01:28:25,432 he is. you understand? 890 01:28:25,434 --> 01:28:27,467 give me your coat. 891 01:29:23,624 --> 01:29:26,026 -i want to go back. 892 01:29:28,896 --> 01:29:32,866 i want to go back to kill eagle. 893 01:29:50,251 --> 01:29:52,886 we can start over. 894 01:30:37,398 --> 01:30:40,300 -...like, a rapid form just to get out. 895 01:30:40,302 --> 01:30:43,870 like, they were going that way. 896 01:30:43,872 --> 01:30:46,873 look. what's this? 897 01:30:55,284 --> 01:30:57,150 -i think got it. 898 01:30:57,152 --> 01:30:59,820 -oh, wow. that's good. 899 01:31:02,558 --> 01:31:05,559 -let's go show your dad. 900 01:31:09,597 --> 01:31:11,998 wow. that's a nice one. 901 01:31:14,001 --> 01:31:16,770 -it's been buried. 902 01:31:16,772 --> 01:31:19,372 -go show your dad. 903 01:31:29,183 --> 01:31:31,485 -oh, wow, what do you got? 904 01:31:31,487 --> 01:31:33,854 -i first found this part of it 905 01:31:33,856 --> 01:31:36,590 and i kept on digging and i found the whole thing. 906 01:31:36,592 --> 01:31:37,824 -mm-hmm. 907 01:31:37,826 --> 01:31:42,195 that is amazing. 908 01:31:42,197 --> 01:31:43,530 yeah. 909 01:31:43,532 --> 01:31:46,132 a sea creature used to live in there, 910 01:31:46,134 --> 01:31:48,768 and the shell was its armor. 911 01:31:48,770 --> 01:31:50,637 yeah, this thing's really old. 912 01:31:50,639 --> 01:31:52,105 it's prehistoric. 913 01:31:52,107 --> 01:31:54,774 400 million years ago, these things were ... 914 01:31:54,776 --> 01:31:56,443 these things were around. 915 01:31:56,445 --> 01:31:58,144 and, uh ... 916 01:31:58,146 --> 01:32:00,213 -where is it now? 917 01:32:00,215 --> 01:32:02,115 -well, it died. 918 01:32:02,117 --> 01:32:07,687 it died, and that's how we have the shell. 919 01:32:07,689 --> 01:32:09,723 but the thing with this is 920 01:32:09,725 --> 01:32:12,726 if you throw this back in the water, 921 01:32:12,728 --> 01:32:16,630 there's a chance that somebody else will use it. 922 01:32:16,632 --> 01:32:18,632 -use it how? 923 01:32:18,634 --> 01:32:22,369 -well, they use it. like, they'll... 924 01:32:22,371 --> 01:32:26,973 crawl inside it and make it a new home. 71031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.