Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,858 --> 00:01:00,726
-wake up.
2
00:01:00,728 --> 00:01:02,961
wake up, dad.
3
00:01:16,177 --> 00:01:18,343
-kevin, come in here
4
00:01:18,345 --> 00:01:22,081
and eat breakfast for me,
all right, buddy?
5
00:01:26,220 --> 00:01:27,920
-what time is it?
6
00:01:27,922 --> 00:01:29,288
-you're late.
7
00:01:29,290 --> 00:01:31,924
-guess i fell asleep.
8
00:01:33,927 --> 00:01:36,261
-dad, can i ride my bike?
9
00:01:36,263 --> 00:01:38,063
-go get some breakfast
with your mom
10
00:01:38,065 --> 00:01:40,466
and then we'll figure it out.
11
00:01:40,468 --> 00:01:43,535
-okay.
12
00:01:43,537 --> 00:01:45,704
-dad said i can ride my bike.
-no, you cannot.
13
00:01:45,706 --> 00:01:48,507
get back in here where you're
eating breakfast right now.
14
00:01:51,211 --> 00:01:53,612
he did not say
you could ride your bike.
15
00:02:32,085 --> 00:02:34,153
- so, what's burnt?
16
00:02:34,155 --> 00:02:36,755
-what's what?
-burnt.
17
00:02:36,757 --> 00:02:38,190
-it's not burnt.
18
00:02:38,192 --> 00:02:40,826
it's well-done.
19
00:02:43,964 --> 00:02:45,497
bye, mom.
20
00:02:45,499 --> 00:02:48,534
-mnh-mnh.
kevin get back in ... oh.
21
00:02:50,470 --> 00:02:52,671
-hey, archer.
yeah, listen.
22
00:02:52,673 --> 00:02:55,707
so, specimen 22 and 23,
what happened?
23
00:02:55,709 --> 00:02:58,010
right.
no, but what i'm saying is...
24
00:03:18,398 --> 00:03:19,665
-no, i understand.
25
00:03:19,667 --> 00:03:21,366
the whole sequence is messed up.
26
00:03:21,368 --> 00:03:23,035
we're gonna have to go back in.
27
00:03:23,037 --> 00:03:25,304
i-it ... it's just not working
right now.
28
00:03:25,306 --> 00:03:26,672
-oh, y... w... are you gonna eat?
29
00:03:26,674 --> 00:03:28,407
here, take this
in the car with you.
30
00:03:28,409 --> 00:03:31,343
-exactly right, all right.
-you forgot your coffee.
31
00:03:31,345 --> 00:03:33,045
kevin, get in here.
32
00:03:33,047 --> 00:03:34,713
-but i'm looking
at the same things you are.
33
00:03:34,715 --> 00:03:35,981
-yes, all right.
-exactly.
34
00:03:35,983 --> 00:03:37,649
so if you look at 48-c,
35
00:03:37,651 --> 00:03:42,354
i really believe
it's a whole new way...
36
00:04:09,949 --> 00:04:11,583
-all right,
what do ... what do you mean?
37
00:04:11,585 --> 00:04:13,518
- listen, work back, right?
38
00:04:13,520 --> 00:04:15,354
-all right, which sequence?
39
00:04:21,695 --> 00:04:23,028
-work backwards from the goal.
40
00:04:23,030 --> 00:04:24,630
so if we're trying
to achieve a ...
41
00:04:24,632 --> 00:04:26,431
-yeah, no, we need to have you
come in.
42
00:04:26,433 --> 00:04:27,699
10:00 a.m. now?
43
00:04:27,701 --> 00:04:29,635
no, i'll be there.
i'll be there.
44
00:06:42,101 --> 00:06:44,336
-that's good. that's good.
45
00:06:44,338 --> 00:06:45,937
all right. okay.
46
00:06:45,939 --> 00:06:48,340
i'm gonna let you go now, okay?
47
00:06:48,342 --> 00:06:50,175
all right, here we are.
48
00:06:50,177 --> 00:06:52,444
okay.
49
00:06:56,015 --> 00:06:57,482
all right, good.
50
00:07:45,665 --> 00:07:50,302
you remember any of this?
51
00:07:50,304 --> 00:07:52,437
hmm?
52
00:07:52,439 --> 00:07:54,473
that's okay.
53
00:07:54,475 --> 00:07:57,476
you hit the windshield
at 36 miles per hour,
54
00:07:57,478 --> 00:08:00,278
and you've been in a coma
for two weeks.
55
00:08:00,280 --> 00:08:03,849
so, truth be told,
we're very lucky
56
00:08:03,851 --> 00:08:08,353
to have you here, alive ...
breathing, at all.
57
00:08:10,857 --> 00:08:12,357
-a car crash?
58
00:08:12,359 --> 00:08:14,659
-yeah, you hit a tree.
59
00:08:14,661 --> 00:08:19,097
you swerved into a tree.
60
00:08:19,099 --> 00:08:21,600
-where's the doctor?
61
00:08:21,602 --> 00:08:23,935
-they said
it would take a few weeks
62
00:08:23,937 --> 00:08:25,837
to get your full memory back.
63
00:08:25,839 --> 00:08:27,439
they said the best thing to do
64
00:08:27,441 --> 00:08:29,508
would be just
to walk you through it.
65
00:08:29,510 --> 00:08:34,880
so i figured we'd start
at the beginning, okay?
66
00:08:36,550 --> 00:08:38,483
-where are we in that?
67
00:08:38,485 --> 00:08:42,854
-nags head, early '70s.
68
00:08:42,856 --> 00:08:47,025
we used to go there two months
out of every year...
69
00:08:47,027 --> 00:08:50,128
before our father passed away.
70
00:08:50,130 --> 00:08:52,631
that happened when we were 12.
71
00:08:52,633 --> 00:08:54,065
heart attack.
72
00:08:54,067 --> 00:08:55,901
he was the picture of health,
73
00:08:55,903 --> 00:08:58,803
and he just dropped dead
running one morning.
74
00:09:01,208 --> 00:09:04,409
i'm sorry.
it's ... i'm sorry.
75
00:09:04,411 --> 00:09:06,811
it's like my life
never happened.
76
00:09:06,813 --> 00:09:09,881
i just don't understand.
77
00:09:09,883 --> 00:09:13,985
my head,
it ... it just feels empty.
78
00:09:13,987 --> 00:09:17,022
i'm sorry.
79
00:09:17,024 --> 00:09:21,192
-it's okay.
80
00:09:21,194 --> 00:09:23,461
here.
81
00:09:25,665 --> 00:09:28,400
uh, we used to eat these
82
00:09:28,402 --> 00:09:31,169
when we were children.
83
00:09:31,171 --> 00:09:33,905
our mother fed them to us
84
00:09:33,907 --> 00:09:37,142
after we had
our wisdom teeth pulled.
85
00:09:41,847 --> 00:09:43,848
-is our mother alive?
86
00:09:46,586 --> 00:09:48,186
-no.
87
00:09:55,194 --> 00:09:59,297
that ice-cream sandwich
is not gonna eat itself.
88
00:09:59,299 --> 00:10:00,966
you should
take a bite out of it.
89
00:10:00,968 --> 00:10:02,634
it's very good.
90
00:10:02,636 --> 00:10:06,771
you want to hear a joke?
91
00:10:06,773 --> 00:10:09,240
knock, knock.
92
00:10:09,242 --> 00:10:11,476
-knock, knock.
93
00:10:11,478 --> 00:10:15,413
-when i say, "knock, knock,"
you reply to me, "who's there?"
94
00:10:15,415 --> 00:10:17,749
-who's there?
95
00:10:17,751 --> 00:10:19,451
-that's good.
96
00:10:19,453 --> 00:10:22,787
boo.
97
00:10:22,789 --> 00:10:25,056
-boo?
98
00:10:25,058 --> 00:10:29,160
-you say, "boo who?"
99
00:10:29,162 --> 00:10:31,129
-boo who?
100
00:10:31,131 --> 00:10:33,098
-don't cry.
101
00:10:33,100 --> 00:10:35,900
it's just a joke.
102
00:10:47,413 --> 00:10:50,148
i understand.
103
00:10:50,150 --> 00:10:52,083
i got it.
104
00:10:55,822 --> 00:10:59,324
-it's just a joke.
105
00:11:01,828 --> 00:11:03,928
i got it.
106
00:11:15,608 --> 00:11:20,779
-you've been married nine years,
separated for four.
107
00:11:20,781 --> 00:11:23,682
-does she know i'm okay?
108
00:11:23,684 --> 00:11:25,350
-i don't know.
109
00:11:25,352 --> 00:11:27,852
-where is she?
110
00:11:27,854 --> 00:11:29,154
where is she?
111
00:11:29,156 --> 00:11:31,156
-i honestly don't know.
112
00:11:31,158 --> 00:11:34,559
you've been separated
since kevin died.
113
00:11:34,561 --> 00:11:35,960
-kevin.
114
00:11:35,962 --> 00:11:38,530
-you remember kevin.
115
00:11:38,532 --> 00:11:41,466
he was 6 years old,
116
00:11:41,468 --> 00:11:44,936
and he died 4 years ago.
117
00:11:51,043 --> 00:11:53,745
-i remember him.
118
00:11:56,382 --> 00:11:59,350
is there anyone left?
119
00:11:59,352 --> 00:12:01,853
-me.
120
00:12:01,855 --> 00:12:04,089
i'm here.
121
00:12:04,091 --> 00:12:07,525
you were lucky.
122
00:12:07,527 --> 00:12:09,027
-lucky?
123
00:12:09,029 --> 00:12:10,595
-to get pregnant.
124
00:12:10,597 --> 00:12:12,697
jules can't have children,
125
00:12:12,699 --> 00:12:14,999
and kevin was a fluke.
126
00:12:23,944 --> 00:12:26,678
-don't worry about me.
don't film me.
127
00:12:26,680 --> 00:12:29,180
film the lighthouse
and the ocean.
128
00:12:29,182 --> 00:12:31,516
-ah, that's nice.
-yeah.
129
00:12:31,518 --> 00:12:33,585
what? stop.
130
00:12:33,587 --> 00:12:34,853
-take off your clothes.
131
00:12:34,855 --> 00:12:36,521
-take off my clothes?
-yeah.
132
00:12:36,523 --> 00:12:38,356
-it's a public beach.
-let's go swimming.
133
00:12:38,358 --> 00:12:40,525
-i'm not gonna go ...
it's 40 degrees in the water.
134
00:12:40,527 --> 00:12:42,460
-yeah, it's perfect.
-it's not ...
135
00:12:42,462 --> 00:12:45,029
jules, come on.
136
00:12:45,031 --> 00:12:47,766
you can't be serious.
-i'm going.
137
00:12:47,768 --> 00:12:50,268
-come on. stop.
-come on. you stop.
138
00:12:50,270 --> 00:12:51,803
-it's 20 degrees
out there, jules.
139
00:12:51,805 --> 00:12:53,304
-it's perfect.
-you will freeze.
140
00:12:53,306 --> 00:12:55,807
- it's so cold.
141
00:12:55,809 --> 00:12:57,542
-stop taking your clothes off.
142
00:12:57,544 --> 00:12:59,878
you're not going in the water.
come on!
143
00:12:59,880 --> 00:13:01,312
-but i'm really good
at swimming.
144
00:13:01,314 --> 00:13:02,781
-once you hit the waves,
you'll ...
145
00:13:02,783 --> 00:13:04,783
- okay.
146
00:13:07,086 --> 00:13:09,988
-oh, my god, it's cold!
147
00:13:14,560 --> 00:13:17,061
-i'm not coming in.
148
00:13:17,063 --> 00:13:19,130
i'm not coming in.
149
00:13:19,132 --> 00:13:21,633
i'm not coming in!
150
00:13:21,635 --> 00:13:23,501
will you marry me?!
151
00:13:23,503 --> 00:13:25,837
-you work in a lab
at next corporation.
152
00:13:25,839 --> 00:13:27,138
-what is that?
153
00:13:27,140 --> 00:13:28,940
-it's
a government-contracted lab
154
00:13:28,942 --> 00:13:31,142
focused on the study
of chromosomes, okay?
155
00:13:31,144 --> 00:13:33,178
-what did i do there exactly?
156
00:13:33,180 --> 00:13:35,446
-you were one
of their leading geneticists.
157
00:13:35,448 --> 00:13:36,748
before kevin died,
158
00:13:36,750 --> 00:13:38,683
you'd been working
100-hour weeks.
159
00:13:40,320 --> 00:13:43,354
-it had been a while
since you'd seen your family.
160
00:13:46,158 --> 00:13:48,259
-are you all right?
161
00:13:54,600 --> 00:13:57,602
why didn't she want to see me?
162
00:14:01,841 --> 00:14:05,343
-because you were driving.
163
00:14:07,680 --> 00:14:09,981
kevin was riding his bike
164
00:14:09,983 --> 00:14:13,518
and you were driving
and you hit him.
165
00:14:13,520 --> 00:14:17,522
and that's how it happened.
166
00:14:22,995 --> 00:14:26,531
yeah.
167
00:14:32,538 --> 00:14:35,373
-is it okay if i lie down?
168
00:14:55,694 --> 00:14:57,695
-and when do results come in?
169
00:14:57,697 --> 00:14:59,030
mm.
170
00:14:59,032 --> 00:15:00,498
i said thursday.
171
00:15:00,500 --> 00:15:02,600
-not thursday.
we have some real problems here.
172
00:15:02,602 --> 00:15:04,802
-tomorrow?
173
00:15:06,839 --> 00:15:10,074
it just doesn't seem reasonable.
174
00:15:10,076 --> 00:15:12,377
i didn't say
it was unreasonable.
175
00:15:12,379 --> 00:15:14,779
i said it didn't seem
reasonable.
176
00:15:16,749 --> 00:15:19,684
we agreed on thursday,
177
00:15:19,686 --> 00:15:23,087
and i'd like to stick to that
if we can, okay?
178
00:15:23,089 --> 00:15:25,390
-i don't care what we agreed to.
179
00:15:25,392 --> 00:15:27,926
-okay.
180
00:15:27,928 --> 00:15:30,028
okay. tomorrow.
181
00:15:30,030 --> 00:15:32,196
make it out to archer.
182
00:15:32,198 --> 00:15:34,532
thank you.
okay.
183
00:15:34,534 --> 00:15:36,301
bye.
184
00:15:54,320 --> 00:15:59,290
i'll have to step out
for a while, william.
185
00:15:59,292 --> 00:16:02,060
stay here.
186
00:16:02,062 --> 00:16:04,062
don't go outside.
187
00:16:04,064 --> 00:16:06,898
i just don't think
you're ready is all.
188
00:16:10,836 --> 00:16:15,273
if you need anything
or if anything happens,
189
00:16:15,275 --> 00:16:17,909
just pick up the telephone...
190
00:16:19,813 --> 00:16:24,015
...and dial these numbers
and call me.
191
00:16:33,525 --> 00:16:38,129
william, you put this cereal
in a bowl with milk,
192
00:16:38,131 --> 00:16:41,399
and that's how you eat cereal.
193
00:16:45,704 --> 00:16:47,905
okay.
194
00:18:12,891 --> 00:18:17,595
-cellular degeneration
dates this proxy
195
00:18:17,597 --> 00:18:20,965
at exactly the same age
as the prototype.
196
00:18:20,967 --> 00:18:24,135
we grafted
the telomerase protein
197
00:18:24,137 --> 00:18:27,138
and used it as an rna template
like you said.
198
00:18:27,140 --> 00:18:30,174
same results every time. look.
199
00:18:35,581 --> 00:18:37,615
cell division rate is perfect.
200
00:18:37,617 --> 00:18:41,419
they're pretty much exact clones
in every physical way.
201
00:18:41,421 --> 00:18:44,322
they've got
the same blood pressure,
202
00:18:44,324 --> 00:18:47,658
same brain function,
same response time,
203
00:18:47,660 --> 00:18:51,129
but...we've run
into some other issues.
204
00:18:55,134 --> 00:18:57,135
massive brain tumors
have developed
205
00:18:57,137 --> 00:18:58,803
in 7/10 of them.
206
00:18:58,805 --> 00:19:01,873
-70% have brain tumors?
207
00:19:30,002 --> 00:19:32,236
and how long do they live?
208
00:19:34,206 --> 00:19:37,275
-they're not gonna make it
a month.
209
00:20:21,019 --> 00:20:25,590
-i hate to do this to you
on your first day back,
210
00:20:25,592 --> 00:20:27,425
but we have some visitors
from upstairs.
211
00:20:27,427 --> 00:20:29,427
- what do you mean "upstairs"?
212
00:20:29,429 --> 00:20:30,861
-they're down here to talk about
213
00:20:30,863 --> 00:20:32,597
what has become
a very sensitive issue.
214
00:20:32,599 --> 00:20:34,031
-what do you mean?
215
00:20:34,033 --> 00:20:35,700
-and i need you
to cooperate with them.
216
00:20:35,702 --> 00:20:38,202
a set of samples from the second
round of splicing...
217
00:20:39,872 --> 00:20:41,739
...along
with some corelle solution
218
00:20:41,741 --> 00:20:44,342
has gone missing ...
that and some human eggs.
219
00:20:44,344 --> 00:20:46,877
-missing? how?
-uh...
220
00:20:46,879 --> 00:20:49,280
-hello?
221
00:20:49,282 --> 00:20:52,383
-i'm coming home.
222
00:20:52,385 --> 00:20:55,720
i'm gonna make it right.
223
00:20:55,722 --> 00:20:58,856
-i don't understand.
224
00:20:58,858 --> 00:21:01,058
-i'm sorry.
i never should've left you.
225
00:21:01,060 --> 00:21:05,429
-you sound different.
are you okay?
226
00:21:05,431 --> 00:21:09,100
-i'm done running away.
227
00:21:09,102 --> 00:21:12,870
- hello?
228
00:21:33,492 --> 00:21:36,394
-they're just making sure
that it was no one
from the staff.
229
00:21:36,396 --> 00:21:38,062
answer their questions.
230
00:21:38,064 --> 00:21:40,498
-but why would they think
it's ... it doesn't make sense.
231
00:21:40,500 --> 00:21:43,067
wait. stop.
-gentlemen.
232
00:22:27,346 --> 00:22:29,647
-william,
it's good to have you back.
233
00:22:29,649 --> 00:22:31,549
-morning.
-this is tom.
234
00:22:31,551 --> 00:22:34,552
-tom. tom langley ...
spenning, brag, and penn.
235
00:22:34,554 --> 00:22:35,820
-i'm william blakely.
236
00:22:35,822 --> 00:22:37,455
-we just need a few answers
on this.
237
00:22:37,457 --> 00:22:39,256
-on what?
-sorry, what's the question?
238
00:22:47,400 --> 00:22:49,066
-you said you needed
a few answers on this.
239
00:22:49,068 --> 00:22:50,735
-they're talking
to everyone, william.
240
00:22:50,737 --> 00:22:52,370
they're just taking
through the staff,
241
00:22:52,372 --> 00:22:54,071
trying to make sure
that no one ...
242
00:22:54,073 --> 00:22:55,473
but dr. blakely runs
our research lab.
243
00:22:55,475 --> 00:22:57,208
-you're a company man, right,
william?
244
00:22:57,210 --> 00:22:59,810
-he's one of our ...
-excuse me?
245
00:23:03,515 --> 00:23:06,016
-corelle ...
it's a cloning agent, right?
246
00:23:06,018 --> 00:23:07,318
-that's correct.
247
00:23:07,320 --> 00:23:08,986
-you took last week off.
is that right?
248
00:23:08,988 --> 00:23:10,588
-dr. archer,
i don't understand what ...
249
00:23:10,590 --> 00:23:14,925
-four samples of corelle
are missing from specimen 29.
250
00:23:25,371 --> 00:23:28,105
-that surprise you, william?
-does that surprise me?
251
00:23:28,107 --> 00:23:29,774
-hey, how's that stuff work,
anyway?
252
00:23:29,776 --> 00:23:31,108
-it, uh, stabilizes
253
00:23:31,110 --> 00:23:32,943
an amino acid sequence
in the q-45 ...
254
00:23:32,945 --> 00:23:34,412
-that must be worth millions
on the open market
255
00:23:34,414 --> 00:23:36,380
if someone were selling.
-what are you saying?
256
00:23:36,382 --> 00:23:38,382
what are you trying to say?
-what am i trying to say?
257
00:23:38,384 --> 00:23:40,684
-if you're saying what i think
you're trying to say,
258
00:23:40,686 --> 00:23:43,421
there's a very serious insinu...
it's a very serious accusation.
259
00:23:43,423 --> 00:23:45,256
-william, wait. william, no.
-dr. archer, it's an accusation.
260
00:23:45,258 --> 00:23:46,791
it's an accusation.
-william, no, how long
261
00:23:46,793 --> 00:23:48,292
have we known each other?
-it's an accusation.
262
00:23:48,294 --> 00:23:49,760
he's accusing me.
-please, seven years.
263
00:23:49,762 --> 00:23:51,429
william is one of
our most trusted ...
264
00:23:51,431 --> 00:23:53,063
-i signed a 206-c.
you under...
265
00:23:53,065 --> 00:23:54,965
you know that next corporation's
secrets are safe with me.
266
00:23:54,967 --> 00:23:56,901
-william, no.
-i'm sure that they are.
267
00:23:56,903 --> 00:23:58,536
what about the other people
that you work with?
268
00:23:58,538 --> 00:24:00,070
-i've spent the last seven years
of my life
269
00:24:00,072 --> 00:24:01,539
working around the clock,
270
00:24:01,541 --> 00:24:03,207
and you're telling me
that because of a lapse
271
00:24:03,209 --> 00:24:04,742
in a multimillion-dollar
security system,
272
00:24:04,744 --> 00:24:07,044
that somebody has walked
out the front door
273
00:24:07,046 --> 00:24:09,547
with proprietary information
regarding the first round
of telomerase slicing.
274
00:24:09,549 --> 00:24:11,449
do you have any idea
the months of work it takes
275
00:24:11,451 --> 00:24:13,384
to create 12 ounces of corelle?
276
00:24:13,386 --> 00:24:15,119
do you even know
what it's capable of?
277
00:24:15,121 --> 00:24:17,221
-i don't know. i don't care.
-dr. archer, i don't understand.
278
00:24:17,223 --> 00:24:18,789
-william, william.
all right, william, thank you.
279
00:24:18,791 --> 00:24:20,558
-dr. archer.
-thank you for coming in.
280
00:24:20,560 --> 00:24:22,092
-we're going to go ahead and ...
-we'll see you soon.
281
00:24:22,094 --> 00:24:23,828
-i'll ... i'll be in touch.
-who is that man?
282
00:24:23,830 --> 00:24:25,429
who is that man?
what is his name?
283
00:24:25,431 --> 00:24:27,064
-he, uh ... he is just from ...
-what is his name?
284
00:24:28,835 --> 00:24:31,001
-okay.
285
00:25:10,275 --> 00:25:12,142
-william, what are you doing?
286
00:25:12,144 --> 00:25:14,445
-who are you?
287
00:25:14,447 --> 00:25:18,983
where's my family?
288
00:25:18,985 --> 00:25:21,685
where is my family?
289
00:25:21,687 --> 00:25:24,154
where is my family?!
290
00:25:24,156 --> 00:25:26,390
-calm down.
-sit down.
291
00:25:26,392 --> 00:25:27,725
sit in the chair.
-o-okay.
292
00:25:27,727 --> 00:25:29,560
-sit down!
293
00:25:29,562 --> 00:25:31,662
-okay.
294
00:25:31,664 --> 00:25:33,497
-hands out in front.
295
00:25:33,499 --> 00:25:34,665
-william, calm down.
296
00:25:34,667 --> 00:25:36,233
watch the g... watch the gun.
297
00:25:36,235 --> 00:25:37,968
be careful, william.
298
00:25:37,970 --> 00:25:39,169
be careful.
be careful.
299
00:25:39,171 --> 00:25:41,372
-quiet. quiet. quiet. quiet.
300
00:25:41,374 --> 00:25:43,407
just tell me the truth.
just tell me the truth.
301
00:25:43,409 --> 00:25:45,175
that's all.
-i work in a genetics lab.
302
00:25:45,177 --> 00:25:46,877
a research project focused
on the...
303
00:25:46,879 --> 00:25:48,846
-what does this have to do
with me?
304
00:25:48,848 --> 00:25:51,549
-...a controlling agent.
-where is my family?!
305
00:25:51,551 --> 00:25:53,884
where is my family?!
-you don't have a family.
306
00:25:53,886 --> 00:25:56,186
you don't have a family.
307
00:25:56,188 --> 00:25:58,756
my lab,
308
00:25:58,758 --> 00:26:03,260
the lab where i work
309
00:26:03,262 --> 00:26:07,865
not extending people's lives,
but making them older, faster,
310
00:26:07,867 --> 00:26:10,901
then recording and implanting
learned behavior ...
311
00:26:10,903 --> 00:26:13,604
facial recognition,
image memory, language,
312
00:26:13,606 --> 00:26:17,107
like loading up a computer
with data.
313
00:26:17,109 --> 00:26:20,177
-why?
314
00:26:20,179 --> 00:26:24,281
-because we want
to make clones ...
315
00:26:24,283 --> 00:26:26,183
replacements.
316
00:26:26,185 --> 00:26:27,751
proxies.
317
00:26:33,625 --> 00:26:36,427
you are a proxy, william.
318
00:26:36,429 --> 00:26:40,397
you are my proxy.
319
00:26:40,399 --> 00:26:43,300
-get up.
320
00:26:43,302 --> 00:26:44,902
get up.
321
00:26:44,904 --> 00:26:47,104
go. go. go. go. go.
322
00:26:47,106 --> 00:26:49,974
go up the stairs.
go up the stairs.
go up the stairs!
323
00:26:49,976 --> 00:26:51,809
don't sit down!
go up the stairs!
324
00:26:51,811 --> 00:26:53,644
-no, this is ridiculous,
william.
325
00:26:53,646 --> 00:26:55,245
-go up the stairs!
get up and go up the stairs!
326
00:26:55,247 --> 00:26:58,282
-no.
-get up.
327
00:26:58,284 --> 00:26:59,883
-stop, stop, stop! stop!
328
00:26:59,885 --> 00:27:03,087
william, think through this.
329
00:27:03,089 --> 00:27:04,989
what do you think has happened?
330
00:27:04,991 --> 00:27:07,558
don't you realize
that if they find out
331
00:27:07,560 --> 00:27:09,259
what we've done, it's over?
332
00:27:09,261 --> 00:27:10,828
william, no.
333
00:27:10,830 --> 00:27:12,496
what are you doing?
334
00:27:12,498 --> 00:27:14,164
what are you doing?
335
00:27:14,166 --> 00:27:15,466
stop.
336
00:27:15,468 --> 00:27:18,168
-lie back. lie back. quiet.
lie back.
337
00:27:21,940 --> 00:27:25,409
-okay, okay, okay.
338
00:27:30,615 --> 00:27:34,018
-put your feet under the straps.
under the straps.
339
00:27:34,020 --> 00:27:36,153
let's go. under. under. under.
340
00:27:41,794 --> 00:27:43,460
-what are you doing?
what are you doing?
341
00:27:43,462 --> 00:27:46,630
where are you going?
-i am going to find her.
342
00:27:46,632 --> 00:27:48,666
to find her.
343
00:27:52,638 --> 00:27:57,608
-and to find out who i am.
344
00:28:01,212 --> 00:28:03,547
-no. no!
345
00:35:45,576 --> 00:35:47,310
-william?
346
00:35:53,752 --> 00:35:57,988
i saw you from the bus.
347
00:35:57,990 --> 00:36:01,758
are you following me?
348
00:36:01,760 --> 00:36:04,261
-yes. no.
349
00:36:04,263 --> 00:36:07,330
i wanted to see you.
350
00:36:09,934 --> 00:36:12,702
-well, you see me.
351
00:36:16,774 --> 00:36:19,376
you ... you want to ask me
to get coffee or something?
352
00:36:19,378 --> 00:36:22,012
-yes.
yes, i do.
353
00:36:22,014 --> 00:36:25,215
or we could get
ice-cream sandwiches.
354
00:36:26,885 --> 00:36:28,652
okay.
355
00:36:28,654 --> 00:36:30,320
-you're beautiful.
356
00:36:30,322 --> 00:36:33,690
i didn't know.
i saw the photos, but...
357
00:36:33,692 --> 00:36:36,726
you really are.
358
00:36:36,728 --> 00:36:40,030
-you okay?
359
00:36:40,032 --> 00:36:42,866
-yeah.
360
00:36:46,837 --> 00:36:48,505
-i have to go, okay?
361
00:36:48,507 --> 00:36:50,473
-okay.
362
00:37:15,901 --> 00:37:18,101
-hello?
363
00:37:18,103 --> 00:37:20,203
no, i'll be there.
364
00:37:20,205 --> 00:37:21,671
i'm fine, yeah.
365
00:37:21,673 --> 00:37:23,607
i understand.
366
00:37:23,609 --> 00:37:25,675
no, i said ... what i said was
it would take a few days.
367
00:37:25,677 --> 00:37:27,277
that's the nature of time off,
isn't it?
368
00:37:27,279 --> 00:37:29,145
suspicious? suspicious?
369
00:37:36,687 --> 00:37:39,789
no, i'm here, yeah.
370
00:37:39,791 --> 00:37:41,191
mm-hmm.
-all right.
371
00:37:41,193 --> 00:37:43,360
-well,
there's actually something
372
00:37:43,362 --> 00:37:45,729
i wanted to talk
to you about, too.
373
00:37:45,731 --> 00:37:47,297
no, i think we should meet
in person.
374
00:37:47,299 --> 00:37:48,565
thank you, dr. archer.
375
00:37:48,567 --> 00:37:50,267
-take care of yourself.
-okay.
376
00:37:55,239 --> 00:37:57,140
-ah, baxter,
377
00:37:57,142 --> 00:38:00,210
can you lock up tonight?
-sure.
378
00:38:00,212 --> 00:38:02,712
-the men from upstairs
are gonna be here pretty early.
379
00:38:02,714 --> 00:38:04,581
-okay.
-did you notice anything odd
380
00:38:04,583 --> 00:38:06,416
about william tonight?
381
00:38:06,418 --> 00:38:07,817
-why?
382
00:38:07,819 --> 00:38:10,553
-uh, oh, he just, um...
383
00:38:10,555 --> 00:38:13,223
um, i'm going to meet with him.
384
00:38:13,225 --> 00:38:14,591
-this late?
385
00:38:14,593 --> 00:38:16,660
-yeah, it sounded urgent.
386
00:38:16,662 --> 00:38:18,995
is this one from specimen 29?
387
00:38:18,997 --> 00:38:21,965
-yeah, he's the last one.
388
00:38:25,102 --> 00:38:28,238
dr. archer,
can i ask you something?
389
00:38:28,240 --> 00:38:33,810
why is it you still work here
at next corp?
390
00:38:33,812 --> 00:38:37,781
-you know, i look at this dog,
and i think,
391
00:38:37,783 --> 00:38:41,751
"life is the whim
of several billion cells
392
00:38:41,753 --> 00:38:44,254
to be you for a while."
393
00:38:44,256 --> 00:38:46,189
-what's that from?
394
00:38:46,191 --> 00:38:48,692
-cant' remember.
395
00:38:48,694 --> 00:38:53,163
baxter, you don't just quit
a job like this.
396
00:38:53,165 --> 00:38:55,265
-why?
397
00:38:55,267 --> 00:38:58,268
-you just don't.
398
00:40:57,122 --> 00:40:58,421
-okay.
399
00:40:58,423 --> 00:41:01,291
don't start the car.
400
00:41:04,228 --> 00:41:06,062
i just want to take a minute
401
00:41:06,064 --> 00:41:09,632
to explain
402
00:41:09,634 --> 00:41:11,668
what's been going on.
403
00:41:11,670 --> 00:41:14,270
-you mean ... you mean with you?
404
00:41:14,272 --> 00:41:19,476
-no, with the samples.
405
00:41:19,478 --> 00:41:21,978
-all right.
406
00:41:21,980 --> 00:41:25,014
william, what's been going on
407
00:41:25,016 --> 00:41:27,517
with the samples?
408
00:41:27,519 --> 00:41:30,920
-i know you've been concerned
409
00:41:30,922 --> 00:41:34,123
with the men from upstairs.
410
00:41:34,125 --> 00:41:35,592
-william.
411
00:41:36,995 --> 00:41:40,330
these guys are not joking
around, all right?
412
00:41:40,332 --> 00:41:44,100
internal special security.
413
00:41:44,102 --> 00:41:45,802
the entire department ...
414
00:41:45,804 --> 00:41:48,538
they can shut it down
just like that if they want to.
415
00:41:48,540 --> 00:41:52,275
they will not hesitate
to put us down.
416
00:41:54,044 --> 00:41:56,279
and i've given you
every opportunity.
417
00:41:56,281 --> 00:41:57,814
i have defended you.
418
00:41:57,816 --> 00:41:59,849
i've given people my word.
419
00:41:59,851 --> 00:42:02,552
i've backed you
at every turn, william,
420
00:42:02,554 --> 00:42:06,456
but your behavior
is increasingly suspicious.
421
00:42:09,860 --> 00:42:11,861
william...
422
00:42:11,863 --> 00:42:17,867
the best move is
for you to come clean.
423
00:42:24,808 --> 00:42:28,144
-you were the only one
who was kind to me.
424
00:42:28,146 --> 00:42:29,913
-all right.
425
00:42:32,417 --> 00:42:36,519
-i thought to myself,
"what a kind man."
426
00:42:36,521 --> 00:42:39,055
-right, william ...
-stop interrupting me.
427
00:42:39,057 --> 00:42:41,257
i talk now.
428
00:42:44,728 --> 00:42:46,996
and i didn't understand
429
00:42:46,998 --> 00:42:49,265
why you were being so nice
to me.
430
00:42:52,871 --> 00:42:57,373
-and then i realized that it was
431
00:42:57,375 --> 00:43:02,278
because next corporation
needed william blakely.
432
00:43:02,280 --> 00:43:07,951
they were afraid
of william blakely.
433
00:43:15,059 --> 00:43:16,459
- good.
434
00:43:16,461 --> 00:43:18,428
good job.
435
00:43:18,430 --> 00:43:19,862
good, william.
436
00:43:19,864 --> 00:43:21,564
we are gonna deal with this.
437
00:43:21,566 --> 00:43:24,467
i am your friend.
438
00:43:24,469 --> 00:43:27,203
i will help you out.
439
00:43:27,205 --> 00:43:30,406
-don't touch it. sit back.
440
00:43:30,408 --> 00:43:32,942
-what do you think
you're gonna do?
441
00:43:32,944 --> 00:43:34,477
what do you think
you're gonna do?
442
00:43:34,479 --> 00:43:36,045
-i'm going to leave.
-what are ...
443
00:43:36,047 --> 00:43:38,448
no one leaves next corporation.
-i do.
444
00:44:23,761 --> 00:44:26,663
-william?
445
00:44:26,665 --> 00:44:29,065
william?
446
00:46:13,470 --> 00:46:18,908
-i told you everything
you needed to know.
447
00:46:18,910 --> 00:46:23,446
except it's not your life,
448
00:46:23,448 --> 00:46:25,081
it's my life.
449
00:46:25,083 --> 00:46:27,617
you have to understand.
450
00:46:27,619 --> 00:46:32,388
i...i lost a child.
451
00:46:32,390 --> 00:46:37,426
i was responsible.
452
00:46:37,428 --> 00:46:41,864
my life ended that day, so...
453
00:46:44,434 --> 00:46:46,736
-how old am i?
454
00:46:46,738 --> 00:46:50,339
-15 months since inception.
455
00:46:50,341 --> 00:46:52,642
you've been alive for 6.
456
00:46:52,644 --> 00:46:55,344
i didn't mean to hurt you.
457
00:46:55,346 --> 00:46:59,048
i just wanted to fix something.
458
00:47:02,953 --> 00:47:06,489
-but what if i don't want
to be william blakely?
459
00:47:06,491 --> 00:47:09,258
-you have to.
460
00:47:18,168 --> 00:47:20,937
-you have to do this.
i need you to do this.
461
00:47:20,939 --> 00:47:24,907
jules needs you to do this.
462
00:47:32,015 --> 00:47:35,785
-okay.
463
00:47:35,787 --> 00:47:37,954
okay.
464
00:47:41,525 --> 00:47:43,392
but you have to go.
465
00:47:43,394 --> 00:47:45,228
you have to leave.
466
00:47:45,230 --> 00:47:46,996
you can't stay here.
467
00:47:46,998 --> 00:47:49,565
you have to go.
468
00:47:49,567 --> 00:47:52,735
-i'll leave tomorrow.
469
00:47:57,307 --> 00:47:59,475
-okay.
470
00:48:47,524 --> 00:48:49,425
jules.
471
00:48:49,427 --> 00:48:51,861
jules.
472
00:48:51,863 --> 00:48:54,430
jules, i'm sorry.
i didn't know h...
473
00:48:54,432 --> 00:48:56,532
-william, not right now, okay?
i mean, what is this?
what do you want?
474
00:48:56,534 --> 00:48:57,967
-i just didn't have any ...
i'd have no one else.
475
00:48:57,969 --> 00:48:59,602
-you can't just show up
to my bus stop
476
00:48:59,604 --> 00:49:01,604
and just expect me
to, like, relate to you, right?
477
00:49:01,606 --> 00:49:04,040
the world doesn't stop
just because decide
478
00:49:04,042 --> 00:49:06,275
that you don't want
to be a part of it.
479
00:49:06,277 --> 00:49:07,610
it's just not fair.
480
00:49:07,612 --> 00:49:09,378
-jules, i'm not trying
to upset you.
481
00:49:09,380 --> 00:49:11,580
i just don't have anyone else
to reach out to right now.
482
00:49:11,582 --> 00:49:13,249
-well, you are upsetting me,
william.
483
00:49:13,251 --> 00:49:16,118
-please, all i'm asking
is a minute of your time.
484
00:49:16,120 --> 00:49:17,620
-what did you just say to me?
485
00:49:17,622 --> 00:49:19,388
-l-l-listen, jules.
please, wait.
486
00:49:19,390 --> 00:49:21,958
-no. no, no, no, no.
you don't get to say that to me.
487
00:49:21,960 --> 00:49:24,226
all i had was time.
you weren't there.
488
00:49:24,228 --> 00:49:26,896
-i'm so...
-no, okay, i get it. i get it.
489
00:49:26,898 --> 00:49:28,331
is this about kevin?
490
00:49:28,333 --> 00:49:29,799
-i don't know. i'm sorry.
491
00:49:29,801 --> 00:49:31,434
-what? you ... you want
to talk about kevin?
492
00:49:31,436 --> 00:49:33,970
is this what it's about?
493
00:49:36,306 --> 00:49:38,474
do you know what i do?
do you know what this is?
494
00:49:38,476 --> 00:49:39,909
i carry this around.
495
00:49:39,911 --> 00:49:42,678
this is his hair
from his first haircut.
496
00:49:42,680 --> 00:49:44,480
i think that i deserve him back
in some ways.
497
00:49:44,482 --> 00:49:47,283
-you do deserve that.
i believe you do deserve that.
498
00:49:47,285 --> 00:49:49,185
-no. there is no deserve.
499
00:49:49,187 --> 00:49:51,787
there are no moral order
to any of this.
500
00:49:51,789 --> 00:49:54,824
we don't get paid back
for the pain that we felt.
501
00:49:54,826 --> 00:49:56,625
there's none of that shit.
502
00:49:56,627 --> 00:49:58,794
i was willing to go on with you.
503
00:49:58,796 --> 00:50:01,097
you caved. you ran away.
504
00:50:01,099 --> 00:50:02,798
-but i'm here now.
505
00:50:02,800 --> 00:50:05,768
i can't answer for that,
but i am here now.
506
00:50:05,770 --> 00:50:07,837
-mm.
507
00:50:07,839 --> 00:50:09,772
-i promise you. i am here.
508
00:50:09,774 --> 00:50:12,475
-i just see him
when i look at you.
509
00:50:12,477 --> 00:50:15,111
-but why not make
that a good thing?
510
00:50:25,389 --> 00:50:28,024
-i can't.
511
00:51:04,562 --> 00:51:05,828
-hello?
512
00:51:05,830 --> 00:51:08,164
-hello, william. william?
513
00:51:08,166 --> 00:51:09,598
-yeah, i'm here.
514
00:51:09,600 --> 00:51:11,033
-next corporation has called
515
00:51:11,035 --> 00:51:13,169
three times this morning
looking for you.
516
00:51:13,171 --> 00:51:15,171
if you're going to be
william blakely,
517
00:51:15,173 --> 00:51:16,505
you need to go to the lab.
518
00:51:16,507 --> 00:51:18,808
you need to go to work, william.
519
00:52:24,275 --> 00:52:26,108
- hey, william.
520
00:52:28,279 --> 00:52:30,646
-william, take a walk with me?
521
00:52:30,648 --> 00:52:32,848
have you seen archer
this morning?
522
00:52:32,850 --> 00:52:35,451
he was a no-show
for the q1 budget report.
523
00:52:35,453 --> 00:52:37,453
-no, i didn't see him.
524
00:52:37,455 --> 00:52:40,156
-well, when you see him,
could you tell him to
stop by, please?
525
00:52:40,158 --> 00:52:41,457
-yeah, i'll tell him.
526
00:52:41,459 --> 00:52:43,692
-have you circled up
with baxter yet?
527
00:52:43,694 --> 00:52:46,362
-no, i have not seen baxter.
528
00:52:46,364 --> 00:52:50,032
-some interesting news
with specimen 29.
529
00:52:50,034 --> 00:52:51,433
-okay.
530
00:52:51,435 --> 00:52:56,105
i'll talk to baxter
about specimen 29.
531
00:52:56,107 --> 00:52:57,840
-you okay?
532
00:52:57,842 --> 00:53:00,543
-yeah. are you?
533
00:53:00,545 --> 00:53:03,245
-yeah, i'm good.
534
00:53:05,549 --> 00:53:08,184
-i'm gonna go.
535
00:53:27,537 --> 00:53:30,239
baxter?
536
00:53:30,241 --> 00:53:32,741
-hey, dr. blakely.
537
00:53:38,982 --> 00:53:41,550
-how are the...
538
00:53:41,552 --> 00:53:43,719
the dogs?
539
00:53:47,257 --> 00:53:51,227
-this is the last one
from specimen 29.
540
00:53:51,229 --> 00:53:55,097
the tumor spread faster
than we anticipated.
541
00:53:55,099 --> 00:53:57,366
-the tumors?
542
00:53:57,368 --> 00:54:00,603
-the brain tumors.
543
00:54:05,276 --> 00:54:07,543
-i don't know what it is
that you do,
544
00:54:07,545 --> 00:54:09,578
what you've got going on
in here,
545
00:54:09,580 --> 00:54:13,249
but, um, i'm done playing games.
546
00:54:13,251 --> 00:54:15,618
-i-i'm sorry.
547
00:54:15,620 --> 00:54:18,220
i don't ... i don't know
what you're talking about.
548
00:54:18,222 --> 00:54:20,556
-a man has a right
to his privacy.
549
00:54:20,558 --> 00:54:22,057
i get it. i respect it.
550
00:54:22,059 --> 00:54:24,460
but as your neighbor,
i have a duty
551
00:54:24,462 --> 00:54:28,430
to report any
suspicious activity, okay?
552
00:54:28,432 --> 00:54:32,034
-look, i think we got off
on the wrong foot.
553
00:54:32,036 --> 00:54:33,402
i'm william.
554
00:54:33,404 --> 00:54:36,772
-i know. we've met. lester.
555
00:54:38,041 --> 00:54:41,610
-i know that what i do here
might seem strange,
556
00:54:41,612 --> 00:54:45,381
but i think we're just going
a little burb crazy out here.
557
00:54:47,451 --> 00:54:48,717
-i'm a geneticist.
558
00:54:48,719 --> 00:54:50,452
i work for next corporation.
559
00:54:50,454 --> 00:54:52,821
you know,
the big building downtown
560
00:54:52,823 --> 00:54:54,423
and the slogan,
561
00:54:54,425 --> 00:54:58,160
"building a better tomorrow
one cell at a time."
562
00:54:58,162 --> 00:55:00,262
i could...
563
00:55:00,264 --> 00:55:02,331
i could show you what we do.
564
00:55:02,333 --> 00:55:04,166
it's very interesting.
565
00:55:04,168 --> 00:55:06,502
i'll make some coffee.
566
00:55:06,504 --> 00:55:08,637
get out of the cold.
567
00:55:08,639 --> 00:55:10,472
come on.
568
00:55:12,910 --> 00:55:16,011
so, you do science and stuff?
569
00:55:16,013 --> 00:55:18,280
-yeah, i do science.
570
00:55:18,282 --> 00:55:21,083
come on in.
571
00:55:21,085 --> 00:55:24,019
-two others died last night
and one yesterday.
572
00:55:24,021 --> 00:55:27,256
-they're dying?
573
00:55:27,258 --> 00:55:29,625
-that has a tendency to happen
when you have a brain tumor,
doctor.
574
00:55:30,961 --> 00:55:33,095
apparently,
when you clone a clone,
575
00:55:33,097 --> 00:55:35,264
you get
all these weird anomalies
576
00:55:35,266 --> 00:55:37,533
like brain tumors, blindness.
577
00:55:41,671 --> 00:55:44,206
-blindness?
578
00:55:44,208 --> 00:55:46,675
-yeah, they've all gone blind
in the late stages.
579
00:55:46,677 --> 00:55:48,143
-did you say "clone a clone"?
580
00:55:48,145 --> 00:55:49,912
what do you mean?
581
00:55:54,984 --> 00:55:57,086
i should go.
582
00:56:01,291 --> 00:56:04,159
-are you doing all right,
dr. blakely?
583
00:56:04,161 --> 00:56:06,628
-whoa.
-yeah, there we are.
584
00:56:07,497 --> 00:56:09,998
-that's pretty well-hidden.
585
00:56:10,000 --> 00:56:12,368
-well, listen,
would you like to see?
586
00:56:12,370 --> 00:56:14,036
head on down,
587
00:56:14,038 --> 00:56:16,171
and i'll get a piece of gear
that makes it work.
588
00:56:16,173 --> 00:56:19,041
there's a light switch right
down there at the bottom
of the landing.
589
00:56:19,043 --> 00:56:20,743
i'll be right back. go ahead.
590
00:56:20,745 --> 00:56:23,812
you got to see. it's great.
-sure.
591
00:56:45,869 --> 00:56:47,836
hey, william?
592
00:57:24,274 --> 00:57:26,909
p-please, william.
593
00:57:26,911 --> 00:57:29,711
i ... i think i broke my neck.
594
00:57:31,315 --> 00:57:34,416
-you're a curious man, lester.
595
00:57:35,820 --> 00:57:38,754
-i had a breakthrough yesterday.
596
00:57:38,756 --> 00:57:40,722
i...
597
00:57:40,724 --> 00:57:42,491
i used to be afraid of people.
598
00:57:42,493 --> 00:57:43,992
i used to run from them.
599
00:57:43,994 --> 00:57:46,261
but i realized
600
00:57:46,263 --> 00:57:48,997
that might not be
the right approach.
601
00:57:53,571 --> 00:57:58,707
-i was born on the other side
of that door in a bathtub.
602
00:58:01,778 --> 00:58:05,247
it took him months
of trial and error
603
00:58:05,249 --> 00:58:07,282
and he killed the defects
604
00:58:07,284 --> 00:58:10,953
and buried them
in the backyard under the snow.
605
00:58:10,955 --> 00:58:14,256
and then he made me.
606
00:58:22,532 --> 00:58:26,034
i was designed to learn fast.
607
00:58:26,036 --> 00:58:30,005
exponential brain growth.
608
00:58:30,007 --> 00:58:33,442
i learned things
in leaps and bounds.
609
00:58:58,535 --> 00:59:02,037
tried to make a better version
of himself...
610
00:59:02,039 --> 00:59:03,805
-let me tell you a joke.
611
00:59:03,807 --> 00:59:05,674
-...without the guilt...
612
00:59:05,676 --> 00:59:08,210
-knock, knock.
613
00:59:08,212 --> 00:59:10,913
-...but it backfired...
-knock, knock?
614
00:59:10,915 --> 00:59:13,248
-...because
he had made a mirror,
615
00:59:13,250 --> 00:59:16,051
and it became
a constant reminder
616
00:59:16,053 --> 00:59:20,656
of who he was
and what he had done.
617
00:59:20,658 --> 00:59:23,825
-don't cry. it's just a joke.
618
00:59:27,196 --> 00:59:30,065
-i don't understand.
619
00:59:33,169 --> 00:59:35,137
-never mind. it's just a joke.
620
00:59:38,408 --> 00:59:40,909
use this spoon
to eat your cereal.
621
00:59:40,911 --> 00:59:44,112
-he had convinced himself
that i was ready ...
622
00:59:44,114 --> 00:59:48,450
that i was ready to go it alone,
to do it myself.
623
00:59:48,452 --> 00:59:51,553
but i knew the real reason was
that he was sick of me.
624
00:59:51,555 --> 00:59:53,355
he was sick of the sight of me,
625
00:59:53,357 --> 00:59:56,024
the sight of himself, every day,
everywhere he looked.
626
00:59:56,026 --> 01:00:00,295
...and so, he left me.
627
01:00:04,801 --> 01:00:06,835
he abandoned me.
628
01:00:16,279 --> 01:00:20,082
he left me with a black book,
629
01:00:20,084 --> 01:00:22,985
a survivor's guide ...
630
01:00:22,987 --> 01:00:26,922
maps and credit cards
and histories,
631
01:00:26,924 --> 01:00:32,327
information about his wife,
his wife ...
632
01:00:32,329 --> 01:00:37,332
how to find her and help her.
633
01:00:37,334 --> 01:00:40,802
it took me two weeks
to run out of food...
634
01:00:43,139 --> 01:00:46,808
and then i went out
into the world.
635
01:00:46,810 --> 01:00:49,511
i was starving.
636
01:00:49,513 --> 01:00:52,581
and i was arrested
24 hours later
637
01:00:52,583 --> 01:00:54,082
in a grocery store.
638
01:00:54,084 --> 01:00:55,484
i was terrified.
639
01:00:55,486 --> 01:00:58,820
he'd told me the world was
a good place,
640
01:00:58,822 --> 01:01:01,356
but that was a lie.
641
01:01:01,358 --> 01:01:05,994
the world is a cruel place,
and i didn't belong.
642
01:01:14,103 --> 01:01:16,038
they processed me.
643
01:01:16,040 --> 01:01:18,206
they categorized me.
644
01:01:18,208 --> 01:01:20,308
they classified me.
645
01:01:20,310 --> 01:01:24,780
they told me i was delusional,
schizophrenic,
646
01:01:24,782 --> 01:01:29,051
a danger to myself and others.
647
01:01:47,904 --> 01:01:51,339
when they did this,
648
01:01:51,341 --> 01:01:54,376
i would go to a place far away,
649
01:01:54,378 --> 01:01:56,912
like a recurring dream...
650
01:02:06,522 --> 01:02:09,224
...that i would escape to.
651
01:02:09,226 --> 01:02:12,160
and i've been trying
to find that place,
652
01:02:12,162 --> 01:02:15,831
to go back there, ever since.
653
01:02:40,089 --> 01:02:43,291
and i'm closer now than before.
654
01:02:43,293 --> 01:02:47,129
i'm as close
as i've ever been, okay?
655
01:02:47,131 --> 01:02:51,366
next corporation found me
in three months.
656
01:02:51,368 --> 01:02:54,636
they had searched everywhere.
657
01:02:54,638 --> 01:02:57,773
they needed me back
to continue the work,
658
01:02:57,775 --> 01:03:00,408
and i came back here.
659
01:03:00,410 --> 01:03:03,311
and i was alone, totally alone.
660
01:03:07,116 --> 01:03:10,552
i had nothing, no one.
661
01:03:14,257 --> 01:03:17,492
and i decided
to follow his lead.
662
01:03:24,333 --> 01:03:27,569
and i made a proxy.
663
01:03:27,571 --> 01:03:32,507
and that makes me invisible,
unaccountable.
664
01:03:32,509 --> 01:03:37,245
i'm going to disappear
like he disappeared,
665
01:03:37,247 --> 01:03:40,282
and no one will come after me.
666
01:03:40,284 --> 01:03:44,152
before i leave,
i'm going to make sure
667
01:03:44,154 --> 01:03:46,922
that he will
never forget me again.
668
01:03:46,924 --> 01:03:48,824
he's going to understand
669
01:03:48,826 --> 01:03:54,729
what it feels like
to hurt the way i hurt.
670
01:04:09,111 --> 01:04:12,113
so this is my breakthrough.
671
01:04:15,551 --> 01:04:19,721
taking a human life is easy
for me...
672
01:04:22,825 --> 01:04:24,726
...because i'm different.
673
01:04:27,497 --> 01:04:30,732
-i'm not even human.
674
01:04:33,003 --> 01:04:35,937
i'm better than that.
675
01:04:46,582 --> 01:04:49,251
-william,
i didn't do anything to you!
676
01:04:49,253 --> 01:04:50,986
please, no!
677
01:05:14,210 --> 01:05:16,878
-you're baxter, right?
678
01:05:16,880 --> 01:05:18,747
-i'm sorry, what?
679
01:05:23,386 --> 01:05:25,220
-you're a company man,
right, baxter?
680
01:05:25,222 --> 01:05:27,022
-what ... what ...
what do you guys want?
681
01:05:28,624 --> 01:05:33,228
-i can count on you
to help me out, right?
682
01:05:35,365 --> 01:05:39,034
-you talked to archer
last night before he left.
683
01:05:39,036 --> 01:05:41,870
what did he tell you?
684
01:06:21,477 --> 01:06:24,446
hi, jules. hi.
685
01:06:24,448 --> 01:06:26,114
hi, jules, would you like ...
686
01:06:26,116 --> 01:06:30,185
do you have time this afternoon
to come here?
687
01:06:30,187 --> 01:06:32,754
it's amazing to see you.
you look amazing.
688
01:06:32,756 --> 01:06:34,422
hi, jules.
689
01:06:34,424 --> 01:06:38,593
do you have time to come over
here and talk about...
690
01:06:38,595 --> 01:06:41,963
come on in.
691
01:06:41,965 --> 01:06:43,198
coffee? water?
692
01:06:43,200 --> 01:06:44,833
you want to see some footage?
693
01:06:44,835 --> 01:06:46,334
we owe that to each other.
694
01:06:46,336 --> 01:06:48,036
we owe that to kevin, jules.
695
01:06:48,038 --> 01:06:49,537
i have shots of every ...
696
01:06:49,539 --> 01:06:51,539
and kevin,
i have stuff of kevin.
697
01:06:51,541 --> 01:06:54,042
no, i know. i know.
don't cry.
698
01:06:54,044 --> 01:06:56,644
i don't like it, either.
don't cry.
699
01:06:56,646 --> 01:06:59,214
you remember that one time
we were on the beach together?
700
01:06:59,216 --> 01:07:01,616
if you could
just give me a chance.
701
01:07:01,618 --> 01:07:03,785
it's true. it's true.
i agree with you.
702
01:07:05,822 --> 01:07:09,290
no, i'm not laughing at you,
and i'd like to talk to you.
703
01:07:09,292 --> 01:07:11,192
i don't like it, either.
704
01:07:11,194 --> 01:07:12,827
i feel ...
705
01:07:12,829 --> 01:07:18,366
i feel like we owe it
to each other to be better.
706
01:07:21,972 --> 01:07:23,905
-pick up. pick up. pick up.
pick up. pick up.
707
01:07:23,907 --> 01:07:26,641
- hello?
708
01:07:26,643 --> 01:07:28,309
-william?
709
01:07:28,311 --> 01:07:31,846
-hi.
710
01:07:31,848 --> 01:07:33,548
-hi.
711
01:07:33,550 --> 01:07:36,518
listen, uh,
712
01:07:36,520 --> 01:07:39,821
we can't do this anymore.
713
01:07:39,823 --> 01:07:42,624
we need to finish it.
714
01:07:46,729 --> 01:07:50,298
i want a divorce.
715
01:07:53,502 --> 01:07:54,869
hello?
716
01:07:54,871 --> 01:07:56,838
-no, i ... i agree.
717
01:07:56,840 --> 01:08:00,041
i'm glad you called.
718
01:08:00,043 --> 01:08:01,443
do you have time today
719
01:08:01,445 --> 01:08:03,711
to come over here
and talk to me?
720
01:08:03,713 --> 01:08:07,215
and we can just sort of sit
and talk about the next steps?
721
01:08:07,217 --> 01:08:09,951
-okay, what's your address?
722
01:08:09,953 --> 01:08:14,556
-"to whom it may concern,
jules braxton-blakely
723
01:08:14,558 --> 01:08:19,127
"will be my wife forever
and always to eternity.
724
01:08:19,129 --> 01:08:23,198
"but since the loss
of our only son, kevin,
725
01:08:23,200 --> 01:08:26,334
"our lives
have been utterly empty.
726
01:08:28,304 --> 01:08:31,906
"but our love will not end
with her death.
727
01:08:31,908 --> 01:08:33,575
"love is stronger than that.
728
01:08:33,577 --> 01:08:37,112
"may god have mercy
on our souls.
729
01:08:37,114 --> 01:08:42,417
william blakely."
730
01:08:55,064 --> 01:08:56,831
hello.
731
01:08:59,568 --> 01:09:03,138
-i just found out
what's going on.
732
01:09:03,140 --> 01:09:06,241
i can't understand why
you would do this.
733
01:09:06,243 --> 01:09:07,942
-yeah.
734
01:09:07,944 --> 01:09:11,312
tough break.
-listen to me.
735
01:09:11,314 --> 01:09:13,915
-it's funny how sometimes
things just work out
736
01:09:13,917 --> 01:09:15,350
like they're supposed to.
737
01:09:15,352 --> 01:09:17,685
your friend is
on her way over here now,
738
01:09:17,687 --> 01:09:20,255
and we're going to have
a nice chat.
739
01:09:20,257 --> 01:09:21,523
goodbye.
740
01:09:48,685 --> 01:09:51,819
come on in.
741
01:09:51,821 --> 01:09:54,622
thank you.
742
01:09:57,293 --> 01:09:59,060
step in here.
743
01:10:32,995 --> 01:10:37,932
-reminds me
of your old grad-school place.
744
01:10:37,934 --> 01:10:40,368
-yeah.
-the one on braeburn?
745
01:10:40,370 --> 01:10:42,770
-mm.
746
01:10:42,772 --> 01:10:45,840
-how long have you been here?
747
01:10:45,842 --> 01:10:49,677
-i moved here a while ago.
it feels like forever ago.
748
01:10:54,050 --> 01:10:56,084
in the middle of nowhere.
749
01:10:56,086 --> 01:10:59,621
-yeah,
it's the middle of nowhere.
750
01:11:01,924 --> 01:11:03,891
-what year was your father born?
751
01:11:03,893 --> 01:11:06,594
-my father?
-answer the question.
752
01:11:06,596 --> 01:11:08,563
-1942.
-what's your wife's maiden name?
753
01:11:08,565 --> 01:11:09,931
-braxton.
754
01:11:09,933 --> 01:11:11,733
-you had a brother,
an identical twin.
755
01:11:11,735 --> 01:11:13,401
he died
when you were 4-years-old.
756
01:11:13,403 --> 01:11:14,902
what was his name?
757
01:11:14,904 --> 01:11:18,873
dr. archer was found dead
in his car last night
758
01:11:18,875 --> 01:11:21,042
with the corelle solution.
759
01:11:21,044 --> 01:11:22,410
-dr. archer?
760
01:11:22,412 --> 01:11:24,512
i have to go now.
761
01:11:26,649 --> 01:11:28,483
-i know what you are.
762
01:11:29,919 --> 01:11:32,320
what the hell is wrong with you?
763
01:11:38,627 --> 01:11:40,128
you, don't move.
764
01:11:40,130 --> 01:11:42,196
i need to see the two of you
outside right now.
765
01:13:32,207 --> 01:13:34,609
- baxter!
766
01:13:54,696 --> 01:13:56,864
-so, then what do you want?
767
01:14:00,202 --> 01:14:02,904
just tell me.
768
01:14:02,906 --> 01:14:04,639
i'm your friend.
769
01:14:06,575 --> 01:14:09,610
you can talk to me.
770
01:14:09,612 --> 01:14:11,512
none of this is your fault.
771
01:14:16,485 --> 01:14:19,887
-how would any of this
be my fault?
772
01:14:19,889 --> 01:14:22,123
-i shouldn't have come here.
773
01:14:22,125 --> 01:14:25,793
-wait. jules, wait. wait. wait.
-no, i feel stupid.
774
01:14:25,795 --> 01:14:27,562
this is not a good idea.
775
01:14:27,564 --> 01:14:30,064
-before you came,
i was watching footage ...
776
01:14:30,066 --> 01:14:33,835
old footage of you
and me and kevin, too.
777
01:14:36,104 --> 01:14:38,172
it helped me.
778
01:14:38,174 --> 01:14:40,975
it gave me perspective.
779
01:14:40,977 --> 01:14:43,644
i think you should watch it
with me now.
780
01:14:43,646 --> 01:14:46,848
i think it's important
to do that.
781
01:14:46,850 --> 01:14:49,317
come on.
782
01:15:13,976 --> 01:15:16,444
- about seven months.
783
01:15:26,221 --> 01:15:29,991
the fuck have you been doing
for four years?
784
01:15:29,993 --> 01:15:33,394
-i wanted to disappear.
785
01:15:38,534 --> 01:15:42,403
but i realized
that i was stuck with myself...
786
01:15:44,907 --> 01:15:51,245
with this body, these memories,
and it felt like jail.
787
01:15:51,247 --> 01:15:53,648
-no. no.
788
01:15:56,084 --> 01:15:57,885
just come here.
789
01:16:04,660 --> 01:16:07,528
- daddy!
790
01:16:10,867 --> 01:16:14,335
just admit
this is what you want.
791
01:16:30,352 --> 01:16:34,855
let me get you some water
or something.
792
01:16:39,895 --> 01:16:41,395
okay.
793
01:16:41,397 --> 01:16:43,297
- go on. not too fast.
794
01:17:00,582 --> 01:17:03,117
- you rolling?
- yeah.
795
01:17:03,119 --> 01:17:05,820
mm-hmm.
796
01:17:05,822 --> 01:17:08,322
- you getting this?
- i got it, babe.
797
01:17:08,324 --> 01:17:11,325
show me what you got.
798
01:17:37,019 --> 01:17:39,687
-william,
what are you doing here?
799
01:17:39,689 --> 01:17:41,489
-you lied to me.
800
01:17:41,491 --> 01:17:43,324
-you want her to hear us?
801
01:17:43,326 --> 01:17:45,860
huh? what'd she think?
802
01:17:45,862 --> 01:17:50,197
you think she loves you?
803
01:17:50,199 --> 01:17:52,967
i promise you...
804
01:17:52,969 --> 01:17:55,770
-stop.
-...the minute she finds out.
805
01:17:55,772 --> 01:17:57,505
-stop.
-no. no. no.
806
01:17:57,507 --> 01:17:59,607
listen to me.
listen, listen, listen. stop.
807
01:17:59,609 --> 01:18:00,875
-quiet.
808
01:18:00,877 --> 01:18:03,010
-everything you are
is because of me.
809
01:18:03,012 --> 01:18:05,613
everything you do,
everything you think ...
810
01:18:05,615 --> 01:18:08,182
everything is because of me.
811
01:18:08,184 --> 01:18:11,786
me, me, me, me, me.
812
01:18:48,590 --> 01:18:50,725
-i'm sorry.
813
01:18:50,727 --> 01:18:52,993
i'm sorry.
814
01:19:11,046 --> 01:19:12,747
- can you hear me, kevin?
815
01:19:12,749 --> 01:19:14,682
let's go. we'll take a ride.
816
01:19:14,684 --> 01:19:16,450
here we go. here we go.
817
01:19:53,388 --> 01:19:54,989
-jules.
818
01:19:54,991 --> 01:19:58,259
-i thought that you wanted
the same thing. i was ...
819
01:19:58,261 --> 01:20:00,928
-jules, come on.
-that was really silly.
820
01:20:00,930 --> 01:20:02,730
god.
821
01:20:02,732 --> 01:20:04,832
-i'm in love with you.
822
01:20:10,106 --> 01:20:12,173
-that's the only thing i know.
823
01:20:12,175 --> 01:20:16,343
that's the only thing i know
is that i am in love with you.
824
01:20:22,784 --> 01:20:24,552
come on.
825
01:20:30,325 --> 01:20:32,927
okay. okay.
826
01:20:41,937 --> 01:20:43,604
i love you.
827
01:20:43,606 --> 01:20:45,339
i love you.
828
01:22:34,916 --> 01:22:38,018
-what are you doing?
829
01:22:39,921 --> 01:22:43,557
what the hell is going on?
830
01:22:43,559 --> 01:22:46,694
-who are you?
831
01:22:49,898 --> 01:22:51,732
-you made him?
832
01:22:54,102 --> 01:22:56,170
do you realize what you've done?
833
01:22:58,740 --> 01:23:01,608
do you realize the consequences
of what you've done?!
834
01:23:01,610 --> 01:23:04,211
-i am the consequences!
835
01:23:19,427 --> 01:23:21,996
i'm not your proxy.
836
01:23:24,866 --> 01:23:27,501
i'm his proxy.
he made me.
837
01:23:27,503 --> 01:23:29,236
do you understand?
838
01:23:34,676 --> 01:23:38,946
he was gonna hurt her,
and i stopped him.
839
01:23:41,383 --> 01:23:42,816
why are you here?
840
01:23:42,818 --> 01:23:46,086
i mean, w-why did you come back?
why now?
841
01:23:55,964 --> 01:24:01,935
-because this is the day
that kevin died four years ago.
842
01:24:05,340 --> 01:24:08,375
i thought she'd be better off
without me.
843
01:24:12,480 --> 01:24:15,382
i thought i'd be better off
without me.
844
01:24:15,384 --> 01:24:17,551
and i tried to reach out.
845
01:24:17,553 --> 01:24:22,356
i tried to make contact,
but i couldn't.
846
01:24:26,562 --> 01:24:29,530
i killed our child.
847
01:24:38,373 --> 01:24:41,408
i killed our child.
848
01:25:00,395 --> 01:25:03,230
and so, i moved away.
849
01:25:03,232 --> 01:25:08,735
i moved into this house...
850
01:25:08,737 --> 01:25:11,238
alone.
851
01:25:14,743 --> 01:25:18,245
and one day,
i looked in the mirror,
852
01:25:18,247 --> 01:25:21,849
and there was nothing there.
853
01:25:24,919 --> 01:25:26,587
i was gone.
854
01:25:26,589 --> 01:25:29,189
i was beyond repair.
855
01:25:32,961 --> 01:25:34,862
and that's when the idea hit.
856
01:25:38,399 --> 01:25:40,234
i took a different track.
857
01:25:40,236 --> 01:25:42,002
i went with what i knew.
858
01:25:43,438 --> 01:25:46,773
i thought
i could replace myself,
859
01:25:46,775 --> 01:25:50,310
make a better version of myself.
860
01:25:50,312 --> 01:25:53,647
i-i could make improvements.
861
01:25:53,649 --> 01:25:55,516
he could hear better.
862
01:25:55,518 --> 01:25:57,484
he could see better.
863
01:26:01,022 --> 01:26:05,626
he would be without the guilt.
864
01:26:05,628 --> 01:26:10,097
and he could help her.
865
01:26:10,099 --> 01:26:12,266
but i did it for her.
866
01:26:16,604 --> 01:26:19,006
i did it all for her.
867
01:26:35,557 --> 01:26:37,758
-get up.
868
01:27:03,184 --> 01:27:06,019
listen to me very carefully
or you're never gonna
see her again.
869
01:27:06,021 --> 01:27:07,888
you understand me?
870
01:27:07,890 --> 01:27:11,391
you need to leave here.
871
01:27:11,393 --> 01:27:15,395
take her with you, leave,
and never come back ... ever.
872
01:27:15,397 --> 01:27:17,664
you understand?
873
01:27:17,666 --> 01:27:20,334
-she's here now?
874
01:27:22,837 --> 01:27:25,105
-i'm gonna burn
this place down...
875
01:27:29,544 --> 01:27:35,282
...so no one ever knows
what you did here.
876
01:27:35,284 --> 01:27:39,486
-but what about you?
877
01:27:42,090 --> 01:27:45,425
-i'm dying.
878
01:27:45,427 --> 01:27:48,295
i'm dying, so...
879
01:27:48,297 --> 01:27:52,266
so you get a second chance.
880
01:27:53,768 --> 01:27:56,069
so the least you can do
881
01:27:56,071 --> 01:27:59,106
is promise me...
882
01:27:59,108 --> 01:28:04,077
she will never be alone again.
883
01:28:04,079 --> 01:28:06,413
you promise me this.
884
01:28:06,415 --> 01:28:10,984
-she won't be alone.
885
01:28:10,986 --> 01:28:13,120
-now, we don't have long
before they get here.
886
01:28:13,122 --> 01:28:14,588
-who?
887
01:28:14,590 --> 01:28:17,224
-the men from the lab ...
the men from upstairs.
888
01:28:18,726 --> 01:28:21,228
you're not
william blakely anymore.
889
01:28:21,230 --> 01:28:25,432
he is. you understand?
890
01:28:25,434 --> 01:28:27,467
give me your coat.
891
01:29:23,624 --> 01:29:26,026
-i want to go back.
892
01:29:28,896 --> 01:29:32,866
i want to go back to kill eagle.
893
01:29:50,251 --> 01:29:52,886
we can start over.
894
01:30:37,398 --> 01:30:40,300
-...like, a rapid form
just to get out.
895
01:30:40,302 --> 01:30:43,870
like, they were going that way.
896
01:30:43,872 --> 01:30:46,873
look. what's this?
897
01:30:55,284 --> 01:30:57,150
-i think got it.
898
01:30:57,152 --> 01:30:59,820
-oh, wow. that's good.
899
01:31:02,558 --> 01:31:05,559
-let's go show your dad.
900
01:31:09,597 --> 01:31:11,998
wow. that's a nice one.
901
01:31:14,001 --> 01:31:16,770
-it's been buried.
902
01:31:16,772 --> 01:31:19,372
-go show your dad.
903
01:31:29,183 --> 01:31:31,485
-oh, wow, what do you got?
904
01:31:31,487 --> 01:31:33,854
-i first found this part of it
905
01:31:33,856 --> 01:31:36,590
and i kept on digging
and i found the whole thing.
906
01:31:36,592 --> 01:31:37,824
-mm-hmm.
907
01:31:37,826 --> 01:31:42,195
that is amazing.
908
01:31:42,197 --> 01:31:43,530
yeah.
909
01:31:43,532 --> 01:31:46,132
a sea creature
used to live in there,
910
01:31:46,134 --> 01:31:48,768
and the shell was its armor.
911
01:31:48,770 --> 01:31:50,637
yeah, this thing's really old.
912
01:31:50,639 --> 01:31:52,105
it's prehistoric.
913
01:31:52,107 --> 01:31:54,774
400 million years ago,
these things were ...
914
01:31:54,776 --> 01:31:56,443
these things were around.
915
01:31:56,445 --> 01:31:58,144
and, uh ...
916
01:31:58,146 --> 01:32:00,213
-where is it now?
917
01:32:00,215 --> 01:32:02,115
-well, it died.
918
01:32:02,117 --> 01:32:07,687
it died, and that's how
we have the shell.
919
01:32:07,689 --> 01:32:09,723
but the thing with this is
920
01:32:09,725 --> 01:32:12,726
if you throw this back
in the water,
921
01:32:12,728 --> 01:32:16,630
there's a chance
that somebody else will use it.
922
01:32:16,632 --> 01:32:18,632
-use it how?
923
01:32:18,634 --> 01:32:22,369
-well, they use it.
like, they'll...
924
01:32:22,371 --> 01:32:26,973
crawl inside it
and make it a new home.
71031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.