Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,173 --> 00:00:08,741
♪ Smelling your pillow ♪
2
00:00:08,743 --> 00:00:11,443
♪ Been drinkin' some wine ♪
3
00:00:11,445 --> 00:00:14,480
♪ I'm thinking about you ♪
4
00:00:14,482 --> 00:00:16,849
♪ All of the time ♪
5
00:00:16,851 --> 00:00:19,585
♪ I'll admit that I miss you ♪
6
00:00:19,587 --> 00:00:22,421
♪ If you admit it was wrong ♪
7
00:00:22,423 --> 00:00:25,657
♪ To go back to the city ♪
8
00:00:25,659 --> 00:00:28,560
♪ And leave me a song ♪
9
00:01:14,975 --> 00:01:18,377
You write the songs,
the ones you sing?
10
00:01:18,379 --> 00:01:19,379
Yes, sir.
11
00:01:33,127 --> 00:01:35,194
I know you, your kind.
12
00:01:36,030 --> 00:01:37,830
You get swallowed up.
13
00:01:56,584 --> 00:01:58,750
You got the six o'clock slot.
14
00:01:58,752 --> 00:02:00,686
Be off the stage by 6:30.
15
00:02:00,688 --> 00:02:02,187
There's no pay,
16
00:02:02,189 --> 00:02:06,291
but you can drink what you
can drink from the bar.
17
00:02:10,197 --> 00:02:12,931
What's the last
song of your set?
18
00:02:12,933 --> 00:02:13,933
Um, Nora.
19
00:02:15,636 --> 00:02:17,703
The song is called Nora.
20
00:02:18,939 --> 00:02:20,405
Good.
21
00:02:21,842 --> 00:02:25,410
When I hear it I'll
know it's almost over.
22
00:02:47,168 --> 00:02:50,936
♪ How can I miss
the cigarette lips ♪
23
00:02:50,938 --> 00:02:52,971
♪ I am buried in the ashes ♪
24
00:02:52,973 --> 00:02:55,674
♪ I am buried in this ♪
25
00:02:55,676 --> 00:02:58,010
♪ Who, who? ♪
26
00:03:00,581 --> 00:03:02,714
♪ Oh, so ♪
27
00:03:05,686 --> 00:03:08,820
♪ Come around ♪
28
00:03:08,822 --> 00:03:10,923
♪ Silence can't stop her ♪
29
00:03:10,925 --> 00:03:13,625
♪ Your love won't fade ♪
30
00:03:13,627 --> 00:03:16,695
♪ And I can't go on ♪
31
00:03:17,665 --> 00:03:21,633
♪ No, I can't go on, not a day ♪
32
00:03:26,974 --> 00:03:29,474
♪ Oh, oh, oh ♪
33
00:03:35,282 --> 00:03:37,683
♪ Oh, oh oh ♪
34
00:04:39,380 --> 00:04:42,014
Been nursing that drink?
35
00:04:42,016 --> 00:04:43,016
Yeah.
36
00:04:43,917 --> 00:04:45,150
Screwdriver?
37
00:04:46,453 --> 00:04:47,719
Excuse me?
38
00:04:47,721 --> 00:04:49,454
Your drink, is it?
39
00:04:53,394 --> 00:04:55,127
It's orange juice.
40
00:04:56,997 --> 00:04:59,965
You look like you could
use something stronger.
41
00:04:59,967 --> 00:05:02,534
Yeah, you're probably right.
42
00:05:04,038 --> 00:05:05,704
Do you not drink?
43
00:05:05,706 --> 00:05:08,607
No, I do, just
not much anymore.
44
00:05:10,978 --> 00:05:13,578
Let me guess,
you're one of those
45
00:05:13,580 --> 00:05:15,981
wily, unpredictable drunks.
46
00:05:15,983 --> 00:05:18,483
It's a bit more complicated.
47
00:05:18,485 --> 00:05:21,153
Oh, yeah, I pulled your card.
48
00:05:23,023 --> 00:05:24,823
It's okay though.
49
00:05:24,825 --> 00:05:27,993
I have a problem
with control myself.
50
00:05:30,564 --> 00:05:31,797
I'm Brennan.
51
00:05:32,733 --> 00:05:33,733
I know.
52
00:05:35,402 --> 00:05:36,402
Right.
53
00:05:40,007 --> 00:05:42,674
So you remind me of somebody.
54
00:05:44,278 --> 00:05:46,511
I can't place it though.
55
00:05:46,513 --> 00:05:47,846
Who do you get?
56
00:05:47,848 --> 00:05:49,481
Who do I get?
57
00:05:49,483 --> 00:05:52,384
Who do people
say you look like?
58
00:05:55,122 --> 00:05:57,189
Um, I get Prince a lot.
59
00:05:58,359 --> 00:06:00,258
Ha, yeah, that's it.
60
00:06:01,362 --> 00:06:03,729
Except you're a
little bit taller.
61
00:06:03,731 --> 00:06:06,164
Maybe a little less
- Black?
62
00:06:06,166 --> 00:06:07,166
Exactly.
63
00:06:09,570 --> 00:06:10,702
Can you sing?
64
00:06:15,175 --> 00:06:17,676
That must be it then, Prince.
65
00:06:24,351 --> 00:06:26,852
Brennan, I've had a long day.
66
00:06:28,055 --> 00:06:30,689
Do you want to get out of here?
67
00:06:32,159 --> 00:06:33,625
Um, yeah, sure.
68
00:06:36,897 --> 00:06:37,863
Cool.
69
00:06:37,865 --> 00:06:39,431
Hey, before we go,
70
00:06:40,701 --> 00:06:44,770
I just want to make sure
we're on the same page.
71
00:06:46,006 --> 00:06:47,973
Two-fifty gets you a...
72
00:06:50,444 --> 00:06:52,511
Five hundred and I'll...
73
00:06:58,519 --> 00:06:59,985
And a thousand...
74
00:07:01,355 --> 00:07:05,056
But I'll do it for nine
hundred because you're cute
75
00:07:05,058 --> 00:07:07,559
and I want to sleep with you.
76
00:07:09,129 --> 00:07:10,695
You're a hooker.
77
00:07:13,467 --> 00:07:15,801
Where are your
manners, Brennan?
78
00:07:15,803 --> 00:07:17,536
I'm an entrepreneur.
79
00:07:21,809 --> 00:07:23,608
You don't look happy.
80
00:07:26,480 --> 00:07:28,713
What would make you happy?
81
00:07:56,410 --> 00:07:59,144
I'd like to check out, please.
82
00:08:00,447 --> 00:08:02,614
But my flight doesn't
leave til seven.
83
00:08:02,616 --> 00:08:03,815
Can I check my bag in?
84
00:08:03,817 --> 00:08:04,883
Of course.
85
00:08:38,285 --> 00:08:39,918
This place reeks.
86
00:08:41,355 --> 00:08:42,888
Smells like air freshener.
87
00:08:42,890 --> 00:08:44,890
No, no, no, no,
no, not the hotel.
88
00:08:44,892 --> 00:08:48,126
This whole town, it's
like a pipe dream
89
00:08:48,128 --> 00:08:50,328
palace of desperation, you know?
90
00:08:50,330 --> 00:08:52,030
Oh my god, did you
just hear what I said?
91
00:08:52,032 --> 00:08:53,899
Pipe dream palace
of desperation.
92
00:08:53,901 --> 00:08:56,635
Now that is a song, that
is what he should be doing.
93
00:08:56,637 --> 00:08:58,336
Oh god, look at him.
94
00:08:58,338 --> 00:09:00,138
Can you imagine being him?
95
00:09:00,140 --> 00:09:01,373
Yeah.
96
00:09:01,375 --> 00:09:04,042
No, no, no, that is,
that is not for me.
97
00:09:04,044 --> 00:09:05,610
Or you, I mean look at us,
98
00:09:05,612 --> 00:09:08,847
we're flying first
class tonight, yes.
99
00:09:10,617 --> 00:09:12,784
Oh by the way, I am very sorry
100
00:09:12,786 --> 00:09:14,586
about that proposal yesterday.
101
00:09:14,588 --> 00:09:16,087
I thought it was gonna go.
102
00:09:16,089 --> 00:09:17,689
You voted against it.
103
00:09:17,691 --> 00:09:20,992
Well, yeah, who would have
thought one vote would matter?
104
00:09:20,994 --> 00:09:24,729
No, no, no, you know,
there'll be another one.
105
00:09:24,731 --> 00:09:26,965
I don't really care about it.
106
00:09:26,967 --> 00:09:28,833
Well now, see,
that's the spirit.
107
00:09:28,835 --> 00:09:30,735
Yes, exactly, right?
108
00:09:30,737 --> 00:09:32,304
I mean you'll come up
with something better.
109
00:09:32,306 --> 00:09:34,773
That is why you
are a VeroTech man.
110
00:09:34,775 --> 00:09:36,041
What?
111
00:09:36,043 --> 00:09:37,509
A VeroTech man.
112
00:09:38,812 --> 00:09:42,747
I mean, listen, it's got a
great ring to it, VeroTech man.
113
00:09:42,749 --> 00:09:43,949
Come on, say it with me, say,
114
00:09:43,951 --> 00:09:45,684
I am a VeroTech man.
115
00:09:49,957 --> 00:09:51,556
Wait, where are you going?
116
00:09:51,558 --> 00:09:53,925
Hey, you wanna hang
before the flight tonight?
117
00:09:53,927 --> 00:09:54,927
Grab a...
118
00:10:30,130 --> 00:10:33,965
You're acting stupid,
like a little girl.
119
00:10:33,967 --> 00:10:35,600
What?
120
00:10:35,602 --> 00:10:38,103
Speak, Nora, use
your big kid mouth
121
00:10:38,105 --> 00:10:39,904
and tell me what
- You understand that?
122
00:10:39,906 --> 00:10:41,773
Does this speak to you?
123
00:10:41,775 --> 00:10:42,807
Stop it!
124
00:10:42,809 --> 00:10:44,075
You lied to me!
125
00:10:44,077 --> 00:10:45,810
You told me you were
done, you're not.
126
00:10:45,812 --> 00:10:47,078
So we are.
127
00:10:47,080 --> 00:10:48,813
We're on vacation.
128
00:10:50,183 --> 00:10:52,250
I'm not gonna chase you.
129
00:10:56,657 --> 00:10:58,857
Why do you play these
stupid little games?
130
00:10:58,859 --> 00:11:00,291
I swear to god,
if you do it now,
131
00:11:00,293 --> 00:11:02,227
I'm gonna go back to the hotel,
132
00:11:02,229 --> 00:11:03,828
I'm gonna pack up my
shit, and that is that.
133
00:11:03,830 --> 00:11:04,830
So go.
134
00:11:07,267 --> 00:11:10,168
We came here for
you to celebrate.
135
00:11:10,170 --> 00:11:11,670
Celebrate this.
136
00:11:58,018 --> 00:12:00,218
♪ I spent my nights ♪
137
00:12:00,220 --> 00:12:02,287
♪ Howlin' at the moon ♪
138
00:12:02,289 --> 00:12:06,024
♪ I ate most anything
you left in the room ♪
139
00:12:06,026 --> 00:12:10,095
♪ And I paid my rent with
the mailman that I bit ♪
140
00:12:10,097 --> 00:12:13,798
♪ Oh I'm your
furry, friendly pal ♪
141
00:12:13,800 --> 00:12:18,103
♪ And I've got the saddest
eyes when you're dissatisfied ♪
142
00:12:18,105 --> 00:12:21,973
♪ I'd follow you
til you up and died ♪
143
00:12:21,975 --> 00:12:26,945
♪ Oh, and I guard your
prey til the end of time ♪
144
00:12:26,947 --> 00:12:30,915
♪ I'm your furry, friendly pal ♪
145
00:12:45,899 --> 00:12:48,133
♪ Oh, I chewed up
your favorite boots ♪
146
00:12:48,135 --> 00:12:50,268
♪ Oh, no, oh oh oh ♪
147
00:12:50,270 --> 00:12:53,271
♪ So you done kicked
me down the road ♪
148
00:12:53,273 --> 00:12:55,340
♪ But I came back and back ♪
149
00:12:55,342 --> 00:12:57,642
♪ With my tail between my legs ♪
150
00:12:57,644 --> 00:13:01,045
♪ I'm still your
furry, friendly pal ♪
151
00:13:01,047 --> 00:13:02,680
♪ And I've got
the saddest eyes ♪
152
00:13:02,682 --> 00:13:04,983
♪ When you're dissatisfied ♪
153
00:13:04,985 --> 00:13:09,454
♪ I'd follow you
til you up and died ♪
154
00:13:09,456 --> 00:13:13,224
♪ And I'd guard your
prey til the end of time ♪
155
00:13:13,226 --> 00:13:15,293
♪ I'm your furry friendly ♪
156
00:13:15,295 --> 00:13:17,262
I'm sorry, I'm sorry.
157
00:13:18,799 --> 00:13:20,832
It's just, it's
just, is this real?
158
00:13:20,834 --> 00:13:22,734
Yeah, I think it is.
159
00:13:24,871 --> 00:13:26,104
You're in Nashville,
160
00:13:26,106 --> 00:13:27,872
what the hell are you
doing in Nashville?
161
00:13:27,874 --> 00:13:31,376
I had a meeting, and
it didn't go so well.
162
00:13:31,378 --> 00:13:32,677
What about you?
163
00:13:35,348 --> 00:13:39,217
I had a weekend getaway
that also didn't go so well.
164
00:13:39,219 --> 00:13:40,219
Sorry.
165
00:13:43,957 --> 00:13:45,190
Your meeting, is it for
166
00:13:45,192 --> 00:13:47,425
No, no no no, I stopped.
167
00:13:48,929 --> 00:13:49,961
You gave up?
168
00:13:49,963 --> 00:13:52,530
Well, I never gave up, just.
169
00:13:54,801 --> 00:13:56,668
You've changed.
170
00:13:56,670 --> 00:13:57,902
Yeah.
171
00:13:57,904 --> 00:14:00,471
Appearance, I
mean, appearance.
172
00:14:00,473 --> 00:14:03,842
I can't believe how
short your hair is.
173
00:14:03,844 --> 00:14:06,411
What was your getaway about?
174
00:14:07,547 --> 00:14:09,314
It's just, I can't
believe you're here,
175
00:14:09,316 --> 00:14:10,849
this doesn't happen.
176
00:14:10,851 --> 00:14:13,585
You mean us running
into each other again?
177
00:14:13,587 --> 00:14:14,953
Yeah, it's insane.
178
00:14:14,955 --> 00:14:16,187
Yeah, it is.
179
00:14:22,195 --> 00:14:24,262
So when are you going back
- Grab a drink with me.
180
00:14:24,264 --> 00:14:25,697
What?
181
00:14:25,699 --> 00:14:28,533
Don't think of an
excuse or a way out, just,
182
00:14:28,535 --> 00:14:30,134
grab a drink with me.
183
00:14:33,340 --> 00:14:34,472
Yeah.
184
00:14:34,474 --> 00:14:35,506
Yeah?
185
00:14:35,508 --> 00:14:36,341
Yeah, sure.
186
00:14:36,343 --> 00:14:37,343
Really?
187
00:14:38,812 --> 00:14:39,812
Okay.
188
00:14:44,784 --> 00:14:46,284
Okay.
189
00:15:07,307 --> 00:15:09,040
You sure you have time?
190
00:15:09,042 --> 00:15:10,808
You having second thoughts?
191
00:15:10,810 --> 00:15:14,979
No, I was just, I
didn't want to keep you
192
00:15:14,981 --> 00:15:16,447
if you were meeting someone.
193
00:15:16,449 --> 00:15:18,783
No, no, I've got
nowhere to be, you?
194
00:15:18,785 --> 00:15:20,351
I'm pretty free.
195
00:15:27,460 --> 00:15:28,826
Last time we saw each other.
196
00:15:28,828 --> 00:15:30,361
Your nephew was
getting baptized.
197
00:15:30,363 --> 00:15:31,529
That's right.
198
00:15:31,531 --> 00:15:33,698
You were leaving
Seattle for Colorado.
199
00:15:33,700 --> 00:15:35,233
And I missed my flight,
200
00:15:35,235 --> 00:15:36,868
so I ended up spending my last
day with you and your family,
201
00:15:36,870 --> 00:15:39,370
even though we both
knew it was over.
202
00:15:39,372 --> 00:15:41,606
But we stood there together
pretending it wasn't.
203
00:15:41,608 --> 00:15:43,641
Yeah, that wasn't
uncomfortable at all.
204
00:15:43,643 --> 00:15:45,076
Not at all.
205
00:15:45,078 --> 00:15:46,078
No.
206
00:15:49,049 --> 00:15:50,882
I've seen your Facebook.
207
00:15:50,884 --> 00:15:52,216
We're not friends.
208
00:15:52,218 --> 00:15:54,218
We'll always be friends.
209
00:15:54,220 --> 00:15:57,755
But you were right, on
Facebook, we are not friends.
210
00:15:57,757 --> 00:15:59,590
So how did you see?
211
00:15:59,592 --> 00:16:02,694
Well, your page isn't
completely private.
212
00:16:02,696 --> 00:16:07,098
So I can see assorted
pictures you've posted.
213
00:16:07,100 --> 00:16:08,533
That's creepy.
214
00:16:08,535 --> 00:16:10,535
It's a little creepy.
215
00:16:12,372 --> 00:16:16,574
But you haven't posted in
a while, not since this.
216
00:16:16,576 --> 00:16:18,843
But I gather you're not married
or you don't have any kids,
217
00:16:18,845 --> 00:16:20,845
or if you do, you're
embarrassed by them,
218
00:16:20,847 --> 00:16:22,780
so you don't post any pictures.
219
00:16:22,782 --> 00:16:25,049
They're just really ugly.
220
00:16:25,051 --> 00:16:26,884
You should see mine.
221
00:16:26,886 --> 00:16:28,753
They're in the car
waiting for me.
222
00:16:28,755 --> 00:16:31,222
It's okay, I left it running.
223
00:16:39,366 --> 00:16:41,232
You still in Seattle?
224
00:16:41,234 --> 00:16:42,234
Mmhmm.
225
00:16:45,005 --> 00:16:46,337
Remember when you lived there?
226
00:16:46,339 --> 00:16:47,538
How could I forget?
227
00:16:47,540 --> 00:16:49,741
And you had that
ceramic garden gnome?
228
00:16:49,743 --> 00:16:50,575
Norman.
229
00:16:50,577 --> 00:16:52,443
Norman, yes!
230
00:16:52,445 --> 00:16:55,079
Oh, he was horrifying
with those red eyes
231
00:16:55,081 --> 00:16:57,348
and that geriatric smile.
232
00:16:57,350 --> 00:16:58,883
I used to put him
in the refrigerator.
233
00:16:58,885 --> 00:17:01,486
Yes, I would go for a beer
and find this fucking gnome
234
00:17:01,488 --> 00:17:02,787
waiting for me.
235
00:17:05,759 --> 00:17:08,159
How come you never called?
236
00:17:09,896 --> 00:17:12,196
What would I have said?
237
00:17:12,198 --> 00:17:14,599
I don't know, any of this?
238
00:17:16,669 --> 00:17:18,136
Hmm, I don't know,
maybe for the same reason
239
00:17:18,138 --> 00:17:21,139
you didn't show up to
my sister's wedding.
240
00:17:21,141 --> 00:17:25,009
You guys should feel
these for a couple days.
241
00:17:25,011 --> 00:17:26,077
Thank you.
242
00:17:27,180 --> 00:17:30,114
You don't have any
place to be, right?
243
00:17:32,452 --> 00:17:34,052
- Right.
- Right.
244
00:17:38,591 --> 00:17:39,591
Whew.
245
00:17:46,733 --> 00:17:49,300
What's your favorite memory?
246
00:17:50,837 --> 00:17:53,504
What, favorite
memory of all time?
247
00:17:53,506 --> 00:17:54,506
Of us.
248
00:17:57,744 --> 00:17:58,744
Uh, wow.
249
00:18:02,582 --> 00:18:05,383
Okay, I came to your apartment
250
00:18:05,385 --> 00:18:07,418
because we were going to dinner,
251
00:18:07,420 --> 00:18:11,689
and you had made up this lame
excuse about no reservations
252
00:18:11,691 --> 00:18:13,558
and that you were flustered,
253
00:18:13,560 --> 00:18:16,327
and then I went into your
room to grab your coat
254
00:18:16,329 --> 00:18:19,230
and you had rose
petals scattered,
255
00:18:20,433 --> 00:18:22,934
and candles burning, and this
256
00:18:24,037 --> 00:18:26,204
Italian meal that
you said you cooked.
257
00:18:26,206 --> 00:18:28,473
It was Olive Garden.
258
00:18:28,475 --> 00:18:29,475
I know.
259
00:18:30,143 --> 00:18:31,143
Yeah.
260
00:18:32,145 --> 00:18:33,311
That was the moment when I knew
261
00:18:33,313 --> 00:18:37,148
I could never live
without you in my life.
262
00:18:37,150 --> 00:18:38,216
But you did.
263
00:18:38,218 --> 00:18:39,517
No, I didn't.
264
00:18:40,587 --> 00:18:41,819
You were always
there like a ghost,
265
00:18:41,821 --> 00:18:44,889
haunting any
relationship after you.
266
00:18:55,068 --> 00:18:56,100
Your turn.
267
00:19:01,107 --> 00:19:04,575
We were working at the
bar, it was almost Christmas,
268
00:19:04,577 --> 00:19:07,478
I think we'd been seeing
each other for about a month.
269
00:19:07,480 --> 00:19:10,148
And you'd just gotten off
and left the building.
270
00:19:10,150 --> 00:19:12,216
It was so cold that day.
271
00:19:12,218 --> 00:19:14,685
And I watched you walk
across the parking lot,
272
00:19:14,687 --> 00:19:16,654
toward your minivan.
273
00:19:16,656 --> 00:19:18,890
I hated that car.
274
00:19:20,260 --> 00:19:22,226
I still had people in my
section, but I didn't care,
275
00:19:22,228 --> 00:19:23,794
I had to do something.
276
00:19:23,796 --> 00:19:27,165
So you ran outside,
took off your hat.
277
00:19:27,167 --> 00:19:28,332
I grabbed you.
278
00:19:28,334 --> 00:19:30,668
And you kissed me.
279
00:19:30,670 --> 00:19:33,804
I told you merry Christmas.
280
00:19:33,806 --> 00:19:38,042
And then you turned
around and just walked away.
281
00:19:39,445 --> 00:19:42,547
I didn't breathe for minutes.
282
00:19:42,549 --> 00:19:44,782
I'm glad you didn't die.
283
00:19:44,784 --> 00:19:45,784
Me too!
284
00:19:46,786 --> 00:19:49,387
Cause then this
would be awkward.
285
00:19:51,925 --> 00:19:55,693
♪ We might be here
all night long ♪
286
00:19:55,695 --> 00:19:59,597
♪ Baby, play me a fiddle song ♪
287
00:20:24,857 --> 00:20:28,926
I don't know when it
hit, but I'm kinda drunk.
288
00:20:30,797 --> 00:20:33,798
I think it was somewhere
between the second shot
289
00:20:33,800 --> 00:20:35,533
and the fourth beer.
290
00:20:48,281 --> 00:20:52,216
♪ Cool face, in
the air was my own ♪
291
00:20:52,218 --> 00:20:53,851
♪ look back at me and stare ♪
292
00:20:53,853 --> 00:20:55,386
♪ And it's time to wake up ♪
293
00:20:55,388 --> 00:20:58,990
♪ Coming days are forgiven ♪
294
00:21:04,030 --> 00:21:07,031
And this is Jaden,
isn't he precious?
295
00:21:07,033 --> 00:21:08,933
He looks... curious.
296
00:21:10,336 --> 00:21:12,270
Well you know my
sister, she's a nut.
297
00:21:12,272 --> 00:21:13,272
Ah, yeah.
298
00:21:21,214 --> 00:21:23,314
Oh, and this is my house.
299
00:21:23,316 --> 00:21:24,715
It's teeny tiny.
300
00:21:25,718 --> 00:21:27,184
It's cute, right?
301
00:21:27,186 --> 00:21:28,753
Yeah, it's cute.
302
00:21:49,208 --> 00:21:50,775
You know what we should do?
303
00:21:50,777 --> 00:21:52,576
We should take some
photographic memories?
304
00:21:52,578 --> 00:21:55,680
I would love to take
some photographic memories.
305
00:21:55,682 --> 00:21:59,250
Hey, excuse me, would you
mind taking a picture of us?
306
00:21:59,252 --> 00:22:00,384
Please.
307
00:22:00,386 --> 00:22:02,219
- Yeah, yeah, sure.
- Thank you.
308
00:22:02,221 --> 00:22:03,988
Do me a favor and
just keep snapping.
309
00:22:03,990 --> 00:22:06,257
Take one like each second.
310
00:22:08,695 --> 00:22:10,628
Okay, okay.
311
00:22:10,629 --> 00:22:12,709
♪ We could still feel
something that we never did ♪
312
00:22:17,036 --> 00:22:18,903
Okay, great, great,
here, I'm getting back
313
00:22:18,905 --> 00:22:21,405
with my friends, thanks.
- Oh.
314
00:22:30,316 --> 00:22:33,050
Your hair is a little messed up.
315
00:22:36,022 --> 00:22:37,088
Thank you.
316
00:22:39,525 --> 00:22:40,725
You know what I want?
317
00:22:40,727 --> 00:22:42,393
What do you want?
318
00:22:44,097 --> 00:22:46,731
I want you... to sing for me.
319
00:22:52,305 --> 00:22:53,838
- No.
- Come on!
320
00:22:53,840 --> 00:22:55,139
- No.
- Please.
321
00:22:55,141 --> 00:22:56,640
No, not anymore.
322
00:22:58,478 --> 00:23:00,111
Get up.
323
00:23:00,113 --> 00:23:02,913
I really don't
want to do this.
324
00:23:37,550 --> 00:23:38,616
I'm sorry.
325
00:23:47,760 --> 00:23:50,661
♪ Sitting around ♪
326
00:23:50,663 --> 00:23:54,765
♪ Waiting on the world to end ♪
327
00:23:54,767 --> 00:23:57,935
♪ As we begin to fall ♪
328
00:23:59,338 --> 00:24:02,440
♪ Crazy in love ♪
329
00:24:02,442 --> 00:24:06,677
♪ Your Guns N'
Roses records play ♪
330
00:24:06,679 --> 00:24:10,314
♪ We'll ride
in the night train ♪
331
00:24:46,819 --> 00:24:48,385
Come inside.
332
00:24:50,890 --> 00:24:51,722
Ah, turn it off!
333
00:24:51,724 --> 00:24:54,091
I'm trying!
334
00:24:54,093 --> 00:24:56,060
Shut it off, shut it off!
335
00:24:56,062 --> 00:24:59,096
I'm trying, I
can't find the knob.
336
00:25:01,267 --> 00:25:03,300
Shit, you broke it.
337
00:25:03,302 --> 00:25:05,302
Whose ass was on it?
338
00:25:05,304 --> 00:25:07,037
Ahh, Brennan!
339
00:25:07,039 --> 00:25:08,339
You could
at least give me a hand.
340
00:25:08,341 --> 00:25:09,273
I'm not a plumber.
341
00:25:09,275 --> 00:25:11,542
Give me a hand.
342
00:26:13,272 --> 00:26:15,839
Wow, haven't
you heard of this thing
343
00:26:15,841 --> 00:26:17,508
called maid service?
344
00:26:17,510 --> 00:26:18,943
Never heard of it.
345
00:26:18,945 --> 00:26:21,946
Oh, they clean your room.
346
00:26:21,948 --> 00:26:25,382
Then how
would I find my stuff?
347
00:26:25,384 --> 00:26:26,384
Oops.
348
00:26:35,828 --> 00:26:38,963
Is your world spinning or
would you like another drink?
349
00:26:38,965 --> 00:26:43,200
My world is spinning, and
I would love another drink.
350
00:26:54,747 --> 00:26:55,747
Shh, shh.
351
00:26:59,085 --> 00:27:02,219
This is the moment where
all the noise goes silent.
352
00:27:07,360 --> 00:27:08,826
What does that mean?
353
00:27:08,828 --> 00:27:10,160
I don't know.
354
00:27:33,119 --> 00:27:37,354
♪ My head plays
you over and over ♪
355
00:27:39,258 --> 00:27:43,060
♪ Standing there by the rail ♪
356
00:27:44,096 --> 00:27:47,297
♪ The wind in your hair ♪
357
00:27:47,299 --> 00:27:50,668
♪ Lips from wine ♪
358
00:27:50,670 --> 00:27:56,540
♪ Mile from time ♪
359
00:30:54,620 --> 00:30:55,620
Oh, hey.
360
00:30:57,156 --> 00:30:58,156
Hey.
361
00:31:02,394 --> 00:31:04,928
I'm not having a beer
because I'm an alcoholic,
362
00:31:04,930 --> 00:31:08,265
I'm having a beer
to feel better.
363
00:31:08,267 --> 00:31:09,399
It has fruit.
364
00:31:21,614 --> 00:31:24,248
So you leave Monday?
365
00:31:24,250 --> 00:31:25,716
I leave Monday.
366
00:31:27,486 --> 00:31:30,287
You don't have
any plans, or...
367
00:31:32,858 --> 00:31:35,792
What about you, your
conference is done.
368
00:31:35,794 --> 00:31:38,295
What are you still doing here?
369
00:31:38,297 --> 00:31:42,366
I thought I'd stay for
the weekend, see the sights.
370
00:31:42,368 --> 00:31:45,435
Why'd you check
out of your hotel?
371
00:31:47,306 --> 00:31:49,940
They put us up in a real dive.
372
00:31:49,942 --> 00:31:51,875
I'll find a new one later.
373
00:31:51,877 --> 00:31:55,012
Don't be stupid,
you can stay in mine.
374
00:31:55,014 --> 00:31:56,647
Or I could do that.
375
00:31:56,649 --> 00:31:57,781
Close your eyes.
376
00:31:57,783 --> 00:31:59,449
How would I see?
377
00:31:59,451 --> 00:32:01,785
Use that noggin of yours.
378
00:32:04,857 --> 00:32:05,923
All right.
379
00:32:07,059 --> 00:32:08,492
Remember when you were a kid?
380
00:32:08,494 --> 00:32:10,894
Yeah, I think I was there.
381
00:32:12,231 --> 00:32:13,397
Picture it.
382
00:32:16,802 --> 00:32:20,704
Remember the first time
you went to the ocean.
383
00:32:21,573 --> 00:32:23,573
Your loss of virginity.
384
00:32:28,380 --> 00:32:30,614
First thing you regretted.
385
00:32:32,184 --> 00:32:34,084
Your first heartbreak.
386
00:32:35,754 --> 00:32:37,220
Open your eyes.
387
00:32:37,222 --> 00:32:39,690
What color did you see?
388
00:32:39,692 --> 00:32:40,924
What color?
389
00:32:40,926 --> 00:32:43,226
Yeah, sometimes your
dreams and memories
390
00:32:43,228 --> 00:32:46,363
associate to a particular color.
391
00:32:46,365 --> 00:32:47,731
Blue.
392
00:32:47,733 --> 00:32:48,665
Blue?
393
00:32:48,667 --> 00:32:49,766
Mhm.
394
00:32:49,768 --> 00:32:51,368
Interesting.
395
00:32:51,370 --> 00:32:53,070
What's it mean?
396
00:32:53,072 --> 00:32:57,674
Well, sometimes, blue can
typically be associated with
397
00:32:57,676 --> 00:32:59,810
loyalty, truth, wisdom...
398
00:33:03,148 --> 00:33:04,148
Hey.
399
00:33:05,951 --> 00:33:09,019
Openness, heaven,
and tranquility.
400
00:33:13,859 --> 00:33:15,058
Your turn.
401
00:33:15,060 --> 00:33:17,127
Nope, I am the
psychoanalyzer here.
402
00:33:17,129 --> 00:33:18,795
Close your eyes.
403
00:33:18,797 --> 00:33:20,030
Then how would I see?
404
00:33:20,032 --> 00:33:21,198
Just do it.
405
00:33:25,270 --> 00:33:27,671
Remember your first crush.
406
00:33:28,640 --> 00:33:29,640
First kiss.
407
00:33:31,844 --> 00:33:35,712
First time you were
alone and scared.
408
00:33:35,714 --> 00:33:38,515
Remember prom and cigarettes.
409
00:33:38,517 --> 00:33:39,916
Cats, the salon.
410
00:33:42,421 --> 00:33:46,656
Your nephew, first time you
got flowers, disappointment.
411
00:33:47,793 --> 00:33:51,962
Remember the last time
you played the piano.
412
00:33:51,964 --> 00:33:55,399
The first time I held your hand.
413
00:33:55,401 --> 00:33:57,134
The drinking contest.
414
00:33:58,070 --> 00:33:59,536
The air mattress.
415
00:34:01,807 --> 00:34:04,041
Right now, and the future.
416
00:34:08,580 --> 00:34:10,047
What did you see?
417
00:34:15,954 --> 00:34:17,587
Let's keep going.
418
00:34:30,102 --> 00:34:32,302
♪ Peering through the window ♪
419
00:34:32,304 --> 00:34:36,106
♪ Watching you outside ♪
420
00:34:36,108 --> 00:34:39,142
♪ You tear off your shirt ♪
421
00:34:39,144 --> 00:34:43,113
♪ With sweat dripping
down your side ♪
422
00:34:43,115 --> 00:34:46,283
♪ And I know you think of me ♪
423
00:34:46,285 --> 00:34:49,186
Can I ask you
something serious?
424
00:34:50,122 --> 00:34:51,755
- Yeah.
- You sure?
425
00:34:53,258 --> 00:34:54,724
I think so.
426
00:34:54,726 --> 00:34:55,726
Okay.
427
00:34:57,863 --> 00:34:59,362
Do you want to...
428
00:35:02,901 --> 00:35:05,402
Share some mozzarella
sticks with me?
429
00:35:05,404 --> 00:35:07,104
You asshole,
430
00:35:07,106 --> 00:35:09,239
I thought you were gonna
say something important.
431
00:35:09,241 --> 00:35:12,175
Are you implying
fried cheese is not?
432
00:35:12,177 --> 00:35:14,077
I do like fried cheese.
433
00:35:14,079 --> 00:35:16,546
Mhm, but you wanted
something more like politics.
434
00:35:16,548 --> 00:35:17,548
Exactly.
435
00:35:18,951 --> 00:35:21,985
So who did you vote for in the
last presidential election?
436
00:35:21,987 --> 00:35:23,386
Um, Voldemort.
437
00:35:25,190 --> 00:35:26,690
He was a little bit darker,
438
00:35:26,692 --> 00:35:29,759
but I liked that his running
mate was a human-eating snake.
439
00:35:29,761 --> 00:35:32,329
Oh, interesting, kind of dark.
440
00:35:32,331 --> 00:35:34,131
You two look like
you're having fun.
441
00:35:34,133 --> 00:35:38,368
Oh, well, mostly he's being
stupid, but it's amusing.
442
00:35:38,370 --> 00:35:40,470
Really, and how
are the drinks?
443
00:35:40,472 --> 00:35:43,206
They are real good, thank you.
444
00:35:44,076 --> 00:35:46,610
Okay, that was creepy.
445
00:35:46,612 --> 00:35:48,912
Wasn't that creepy?
446
00:35:48,914 --> 00:35:50,747
Real good, thank you.
447
00:35:52,084 --> 00:35:54,084
Sorry I was being
appreciative of your services.
448
00:35:54,086 --> 00:35:56,153
Maybe I can take you
back to my room later
449
00:35:56,155 --> 00:35:57,988
and thank you some more.
450
00:35:57,990 --> 00:35:59,890
I don't sound
like Darth Vader.
451
00:35:59,892 --> 00:36:01,825
Yeah, you know
what, you kind of do.
452
00:36:01,827 --> 00:36:03,059
Yes, you do.
453
00:36:04,730 --> 00:36:08,465
All right, so, I'm guessing
a couple more vodka Red Bulls?
454
00:36:08,467 --> 00:36:10,433
Yeah, I think I need one now.
455
00:36:10,435 --> 00:36:11,501
Thank you.
456
00:36:13,071 --> 00:36:14,071
I like her.
457
00:36:15,741 --> 00:36:18,074
You know what we should do?
458
00:36:19,211 --> 00:36:21,211
Does it involve going
back to your motel room?
459
00:36:21,213 --> 00:36:23,680
No, we should write a poem.
460
00:36:23,682 --> 00:36:24,748
Or we should write a poem.
461
00:36:24,750 --> 00:36:25,982
To Jessie.
462
00:36:25,984 --> 00:36:26,983
You want to write a
poem to the waitress
463
00:36:26,985 --> 00:36:28,818
we just met?
- Yes, I do.
464
00:36:28,820 --> 00:36:30,187
Okay.
465
00:36:30,189 --> 00:36:31,922
What do you wanna say?
466
00:36:31,924 --> 00:36:33,990
Dear Jessie, thank you
467
00:36:35,494 --> 00:36:37,460
for our vodka Red Bull.
468
00:36:38,564 --> 00:36:41,464
Nora thinks that
you're so cool.
469
00:36:42,501 --> 00:36:45,402
I'm sorry Brennan
was so creepy.
470
00:36:46,438 --> 00:36:49,239
We are too wound
up to be sleepy.
471
00:36:50,876 --> 00:36:54,244
We still are going back
to your room, aren't we?
472
00:36:54,246 --> 00:36:56,513
You're our new favorite girl.
473
00:36:56,515 --> 00:36:57,581
You're my new favorite girl.
474
00:36:57,583 --> 00:36:59,649
I'm not new, I'm worn.
475
00:37:05,290 --> 00:37:07,757
I can move back to Seattle.
476
00:37:10,162 --> 00:37:11,995
You live in Colorado.
477
00:37:11,997 --> 00:37:16,366
I can move to Seattle and
fly to Colorado for work.
478
00:37:16,368 --> 00:37:18,235
Unless you wanted to move to
Colorado for a couple years,
479
00:37:18,237 --> 00:37:19,869
but I think you'd hate it there.
480
00:37:19,871 --> 00:37:22,606
Leaving your sister and parents?
481
00:37:23,542 --> 00:37:25,442
We could make it work.
482
00:37:27,846 --> 00:37:29,679
I could make it work.
483
00:37:33,185 --> 00:37:36,019
Maybe we could just
stay in Nashville.
484
00:37:36,021 --> 00:37:39,756
You can sing again and
I can play the piano.
485
00:37:51,970 --> 00:37:53,937
Where are those drinks?
486
00:38:27,873 --> 00:38:30,340
Can I take you somewhere?
487
00:38:30,342 --> 00:38:31,308
You already have.
488
00:38:31,310 --> 00:38:32,310
Come on.
489
00:38:56,735 --> 00:38:57,735
Come on.
490
00:39:04,710 --> 00:39:06,443
What are we doing?
491
00:39:07,913 --> 00:39:09,579
What is this place?
492
00:39:19,057 --> 00:39:21,157
Still remember?
493
00:39:21,159 --> 00:39:23,393
- Brennan, no I don't want to
- Hey, come on, come on.
494
00:39:23,395 --> 00:39:24,694
You're so good.
495
00:39:25,797 --> 00:39:27,664
Your memory is of a
girl seven years ago
496
00:39:27,666 --> 00:39:29,032
that's not still me.
497
00:39:29,034 --> 00:39:30,367
Hey, I think it is.
498
00:39:30,369 --> 00:39:31,801
You're the musician
who is now working
499
00:39:31,803 --> 00:39:33,436
some bullshit nine to five job,
500
00:39:33,438 --> 00:39:36,706
I should be pushing you
onto a stage somewhere.
501
00:39:36,708 --> 00:39:39,075
Just, give it a try.
502
00:39:39,077 --> 00:39:40,243
This is embarrassing.
503
00:39:40,245 --> 00:39:41,711
It is not, come on.
504
00:39:44,015 --> 00:39:45,281
Then you do it.
505
00:39:45,283 --> 00:39:47,183
I would if I knew
what the hell to do.
506
00:39:47,185 --> 00:39:51,121
You press your fingers
down until it sounds right.
507
00:39:51,123 --> 00:39:53,390
Oh, sounds easy enough.
508
00:39:53,392 --> 00:39:54,691
Give it a shot.
509
00:39:56,061 --> 00:39:57,061
No.
510
00:39:57,863 --> 00:39:59,629
I don't want to.
511
00:39:59,631 --> 00:40:00,631
Please.
512
00:40:01,833 --> 00:40:03,166
Please, for me.
513
00:40:04,536 --> 00:40:05,536
No?
514
00:40:07,339 --> 00:40:08,339
Please, hm?
515
00:40:14,780 --> 00:40:18,515
Fine, but I'm gonna
murder your ear drums.
516
00:40:19,751 --> 00:40:22,419
I'm willing to take the risk.
517
00:40:24,856 --> 00:40:26,824
Hmmph.
518
00:40:32,564 --> 00:40:35,198
What do you want to hear?
519
00:40:35,200 --> 00:40:38,168
I don't know,
something cheerful.
520
00:40:39,838 --> 00:40:42,906
Or suitably depressing,
your choice.
521
00:40:44,543 --> 00:40:46,543
Prepare yourself
for disappointment.
522
00:40:46,545 --> 00:40:47,710
Oh, I have.
523
00:40:52,417 --> 00:40:56,052
I don't remember
when I wrote this, but,
524
00:40:56,054 --> 00:40:57,987
I called it Hindenburg.
525
00:40:59,357 --> 00:41:01,424
After the airship?
526
00:41:01,426 --> 00:41:02,725
What airship?
527
00:41:50,942 --> 00:41:54,844
♪ You and I, we are ascending ♪
528
00:41:56,781 --> 00:42:00,450
♪ Climbing high, suspended ♪
529
00:42:02,721 --> 00:42:05,522
♪ Piloting love ♪
530
00:42:05,524 --> 00:42:08,758
♪ With no training ♪
531
00:42:08,760 --> 00:42:12,362
♪ Floating despite the risk ♪
532
00:42:12,364 --> 00:42:16,432
♪ But holding tight
at the ribs ♪
533
00:42:21,106 --> 00:42:25,008
♪ I force myself to surrender ♪
534
00:42:26,778 --> 00:42:30,680
♪ To slumber half past twelve ♪
535
00:42:32,584 --> 00:42:36,152
♪ So turbulent and tender ♪
536
00:42:37,822 --> 00:42:41,558
♪ Hearts beginning to swell ♪
537
00:42:42,360 --> 00:42:45,929
♪ I think I might explode ♪
538
00:42:49,067 --> 00:42:53,303
♪ And you gotta get
out before I'm shaken ♪
539
00:42:55,140 --> 00:42:58,975
♪ Awaken, walking without you ♪
540
00:43:01,413 --> 00:43:05,648
♪ Yeah, you gotta get
out before I'm shaken ♪
541
00:43:07,185 --> 00:43:11,154
♪ Awaken, walking without you ♪
542
00:43:17,062 --> 00:43:21,297
♪ You said the
moment was perfect ♪
543
00:43:23,435 --> 00:43:27,437
♪ As we rode into the darkness ♪
544
00:43:28,573 --> 00:43:32,742
♪ Both blind
to imminent threats ♪
545
00:43:34,179 --> 00:43:38,982
♪ While I hold a
handful of darts ♪
546
00:43:38,984 --> 00:43:42,552
♪ A bubble bound to burst ♪
547
00:43:45,624 --> 00:43:49,859
♪ And you gotta get
out before I'm shaken ♪
548
00:43:51,830 --> 00:43:55,732
♪ Awaken, walking without you ♪
549
00:43:57,869 --> 00:44:02,105
♪ Yeah you gotta get
out before I'm shaken ♪
550
00:44:03,575 --> 00:44:07,477
♪ Awaken, walking without you ♪
551
00:44:10,448 --> 00:44:14,684
♪ And I force
myself to keep sane ♪
552
00:44:16,154 --> 00:44:20,289
♪ But I don't know
what you want ♪
553
00:44:22,427 --> 00:44:26,496
♪ Can we keep
aboard this plane ♪
554
00:44:27,866 --> 00:44:32,101
♪ Can we have it all and
fall without breaking ♪
555
00:44:35,040 --> 00:44:39,275
♪ Yeah you gotta get
out before I'm shaken ♪
556
00:44:41,146 --> 00:44:45,048
♪ Awaken, walking without you ♪
557
00:44:47,118 --> 00:44:51,354
♪ Yes you gotta get
out before I'm shaken ♪
558
00:44:53,024 --> 00:44:56,859
♪ Awaken, walking without you ♪
559
00:45:02,867 --> 00:45:06,269
♪ Oh, oh, oh oh oh, oh ♪
560
00:46:03,328 --> 00:46:06,162
Are you going
to clean that up?
561
00:46:07,298 --> 00:46:08,431
I think so.
562
00:46:19,177 --> 00:46:20,476
♪ Take me down, baby now, down ♪
563
00:46:20,478 --> 00:46:23,446
♪ Don't you know I
love you, darling ♪
564
00:46:23,448 --> 00:46:25,982
♪ Take me down, baby now, down ♪
565
00:46:25,984 --> 00:46:28,584
♪ Don't I know you love me too ♪
566
00:46:28,586 --> 00:46:30,887
♪ Take me down, baby now, down ♪
567
00:46:30,889 --> 00:46:33,556
♪ Don't you know I
love you, darling ♪
568
00:46:33,558 --> 00:46:35,892
♪ Take me down, baby now, down ♪
569
00:46:35,894 --> 00:46:38,828
♪ Don't you know
I love you good ♪
570
00:46:38,830 --> 00:46:40,997
♪ It's the blue eyed
girl, the blue eyed babe ♪
571
00:46:40,999 --> 00:46:43,499
♪ The blue eyed woman,
I'm a green eyed snake ♪
572
00:46:43,501 --> 00:46:45,768
♪ Takes some time,
but you know I know ♪
573
00:46:45,770 --> 00:46:48,437
♪ It ain't the way I look,
it's just the way I flow ♪
574
00:46:48,439 --> 00:46:50,873
♪ God, she's the devil
queen, the Cajun mile ♪
575
00:46:50,875 --> 00:46:53,442
♪ The Gulf coast woman
she's a mighty drive ♪
576
00:46:53,444 --> 00:46:55,678
♪ Riverboat baby
flowing throw my soul ♪
577
00:46:55,680 --> 00:46:59,849
♪ You can ask your friends
but they already know ♪
578
00:47:11,596 --> 00:47:12,662
Need a flame?
579
00:47:12,664 --> 00:47:13,896
Yes, please.
580
00:47:21,339 --> 00:47:23,573
I dig the way you smoke.
581
00:47:24,876 --> 00:47:26,676
And how do I smoke?
582
00:47:27,579 --> 00:47:29,579
Here, it's like this.
583
00:47:36,454 --> 00:47:37,753
But way cooler.
584
00:47:38,790 --> 00:47:41,090
No, that was pretty good.
585
00:47:41,893 --> 00:47:42,893
I'm Roy.
586
00:47:43,895 --> 00:47:45,428
Nora.
587
00:47:45,430 --> 00:47:47,830
Nice to meet you, Nora.
588
00:47:47,832 --> 00:47:48,832
You too.
589
00:48:07,118 --> 00:48:08,918
Anyways, I'm gonna go.
590
00:48:08,920 --> 00:48:10,987
Well here, keep these.
591
00:48:12,056 --> 00:48:15,658
Remnants of a smoke
shared with a stranger.
592
00:48:16,761 --> 00:48:18,594
Well thank you, stranger.
593
00:48:18,596 --> 00:48:19,662
Thank you.
594
00:48:21,099 --> 00:48:23,232
And they called
him something like Conrad,
595
00:48:23,234 --> 00:48:27,303
so he's either gonna be a
rockstar or a mathematician.
596
00:48:27,305 --> 00:48:29,138
Hey, if we had a kid,
597
00:48:29,974 --> 00:48:32,575
what would we name him?
598
00:48:32,577 --> 00:48:34,710
I don't like this game.
599
00:48:36,080 --> 00:48:37,680
I was just messing around.
600
00:48:37,682 --> 00:48:38,682
I know.
601
00:48:39,684 --> 00:48:41,350
Are you okay?
602
00:48:41,352 --> 00:48:42,418
Yeah, why?
603
00:48:44,255 --> 00:48:45,321
No reason.
604
00:48:49,861 --> 00:48:52,094
What do you hate about me?
605
00:48:52,096 --> 00:48:53,362
What do I hate about you?
606
00:48:53,364 --> 00:48:55,698
What do you hate about me?
607
00:48:55,700 --> 00:48:57,166
Nothing.
608
00:48:57,168 --> 00:49:00,469
We broke up once, you've
hated me more than once, why?
609
00:49:00,471 --> 00:49:02,171
I don't know.
610
00:49:02,173 --> 00:49:04,440
I smoke, you hate cigarettes.
611
00:49:04,442 --> 00:49:05,908
Yeah, I do.
612
00:49:05,910 --> 00:49:07,410
That's one thing.
613
00:49:07,412 --> 00:49:08,878
There's a whole list of
things I love about you.
614
00:49:08,880 --> 00:49:09,880
Pfff.
615
00:49:12,283 --> 00:49:16,485
I kissed that guy on my
23rd birthday and you saw.
616
00:49:16,487 --> 00:49:18,955
Yeah, it was a long time ago.
617
00:49:18,957 --> 00:49:21,290
What are you doing, Nora?
618
00:49:21,292 --> 00:49:23,859
I don't know what I'm doing.
619
00:49:27,432 --> 00:49:28,631
Do we really need more drinks?
620
00:49:28,633 --> 00:49:30,866
Should I just order one?
621
00:49:31,669 --> 00:49:33,436
No, no, it's fine.
622
00:49:33,438 --> 00:49:34,837
Great, thanks.
623
00:49:41,312 --> 00:49:43,713
I've been with someone
for a long time.
624
00:49:43,715 --> 00:49:44,715
I know.
625
00:49:45,650 --> 00:49:46,650
Facebook.
626
00:49:49,187 --> 00:49:50,686
How'd you feel?
627
00:49:52,623 --> 00:49:56,892
How did I feel knowing
that you were with him?
628
00:49:56,894 --> 00:49:58,361
I guess.
629
00:49:58,363 --> 00:50:00,496
I don't know.
630
00:50:00,498 --> 00:50:01,998
You don't know?
631
00:50:03,368 --> 00:50:04,967
When it comes to emotions,
I think you always know
632
00:50:04,969 --> 00:50:06,802
exactly how you feel.
633
00:50:10,008 --> 00:50:13,709
I guess I wondered
what it felt like.
634
00:50:13,711 --> 00:50:15,044
What?
635
00:50:15,046 --> 00:50:17,713
To be with you for that long.
636
00:50:19,350 --> 00:50:22,251
He said it was like
driving in oncoming traffic.
637
00:50:22,253 --> 00:50:25,821
Each night you don't
know how you survive.
638
00:50:27,525 --> 00:50:30,426
I guess one day he
didn't get so lucky.
639
00:50:30,428 --> 00:50:32,228
He lied to me.
640
00:50:32,230 --> 00:50:33,629
Somebody else?
641
00:50:34,899 --> 00:50:36,365
No, with pills.
642
00:50:38,970 --> 00:50:40,836
- But you never?
- No, are you kidding?
643
00:50:40,838 --> 00:50:43,472
No, and I didn't think
that he would have, either.
644
00:50:43,474 --> 00:50:46,709
But, yeah, looking
back it made sense.
645
00:50:49,847 --> 00:50:53,249
I would not do drugs
behind your back.
646
00:50:54,852 --> 00:50:56,419
I wouldn't.
647
00:50:56,421 --> 00:50:58,087
I wouldn't lie to you either.
648
00:50:58,089 --> 00:50:59,321
- Really?
- Uh huh.
649
00:50:59,323 --> 00:51:02,158
Oh, well then you
would be a robot.
650
00:51:02,160 --> 00:51:05,661
Everybody lies, everybody
does fucked up stuff.
651
00:51:05,663 --> 00:51:09,832
It just comes down to the
intentions behind them.
652
00:51:13,871 --> 00:51:15,771
Let's get out of here.
653
00:51:41,599 --> 00:51:44,166
♪ Amazing grace ♪
654
00:51:44,168 --> 00:51:47,403
♪ How sweet the sound ♪
655
00:51:48,606 --> 00:51:52,508
♪ That saved a wretch like me ♪
656
00:51:56,814 --> 00:51:59,715
♪ I once was lost ♪
657
00:52:01,419 --> 00:52:05,054
♪ But now I am found ♪
658
00:52:05,056 --> 00:52:09,291
♪ Thanks to you,
I can finally see ♪
659
00:52:14,398 --> 00:52:17,099
♪ You were the strong one,
you were the strong one ♪
660
00:52:17,101 --> 00:52:21,270
♪ And I was the
child, I was the child ♪
661
00:52:21,272 --> 00:52:23,506
♪ And what a mess of me ♪
662
00:52:23,508 --> 00:52:25,207
♪ And classic, you
will give me a smile ♪
663
00:52:25,209 --> 00:52:28,844
♪ Yeah you take some pain ♪
664
00:52:28,846 --> 00:52:30,613
♪ Cross your heel ♪
665
00:52:30,615 --> 00:52:34,049
♪ Never done without
anything you start, my dear ♪
666
00:52:34,051 --> 00:52:38,287
♪ That's right, just try to
make it work and have fun ♪
667
00:52:39,624 --> 00:52:43,125
♪ Each day I wish I could've ♪
668
00:52:43,127 --> 00:52:47,997
♪ Held your hand like
I did your mother ♪
669
00:52:47,999 --> 00:52:52,234
♪ I wish I could
have held your hand ♪
670
00:52:55,373 --> 00:52:59,542
♪ Amazing grace,
how sweet the sound ♪
671
00:53:03,548 --> 00:53:07,383
♪ God saved a wretch like me ♪
672
00:53:10,888 --> 00:53:12,955
Can we go back?
673
00:53:13,891 --> 00:53:15,658
Yeah, I'd love to.
674
00:53:15,660 --> 00:53:17,226
Back to the bar.
675
00:53:18,996 --> 00:53:21,797
Why did we leave
in the first place?
676
00:53:21,799 --> 00:53:23,098
Don't be mad.
677
00:53:24,969 --> 00:53:25,969
I'm not.
678
00:53:59,103 --> 00:54:01,170
You playing hangman?
679
00:54:01,172 --> 00:54:05,407
No, I, I haven't written
anything in a long time.
680
00:54:06,611 --> 00:54:07,611
Lyrics?
681
00:54:09,480 --> 00:54:11,880
Am I inspiring you, Brennan?
682
00:54:13,417 --> 00:54:17,253
Next thing you know,
you'll be back on stage.
683
00:54:55,860 --> 00:55:00,062
♪ Cause all I ever
wanted was your love ♪
684
00:55:03,467 --> 00:55:07,703
♪ Never too far,
until you give up ♪
685
00:55:11,375 --> 00:55:15,611
♪ Let's burn it all,
baby, and rise above ♪
686
00:55:19,283 --> 00:55:23,519
♪ Tell me it's not
time that you want ♪
687
00:55:26,991 --> 00:55:31,226
♪ Cause all I ever
wanted was your love ♪
688
00:55:34,999 --> 00:55:39,234
♪ Never too far,
until you give up ♪
689
00:55:42,773 --> 00:55:47,009
♪ Let's burn it all,
baby, and rise above. ♪
690
00:55:55,152 --> 00:55:56,152
Sorry.
691
00:55:58,689 --> 00:55:59,689
Hah.
692
00:56:12,536 --> 00:56:13,535
Where are you going?
693
00:56:13,537 --> 00:56:14,537
Anywhere.
694
00:56:15,840 --> 00:56:17,072
Don't be stupid.
695
00:56:17,074 --> 00:56:20,309
I'm not being stupid,
I'm being pissed off.
696
00:56:20,311 --> 00:56:21,744
Oh, whatever.
697
00:56:21,746 --> 00:56:24,680
You know what, you do this.
698
00:56:24,682 --> 00:56:26,181
I do what?
699
00:56:26,183 --> 00:56:27,883
You get close, you cut
me off, you push me away.
700
00:56:27,885 --> 00:56:29,651
I'm not pushing you away.
701
00:56:29,653 --> 00:56:31,520
Did you fuck that guy?
702
00:56:31,522 --> 00:56:32,888
Did I fuck what guy?
703
00:56:32,890 --> 00:56:33,890
You know.
704
00:56:35,459 --> 00:56:36,392
I don't.
705
00:56:36,394 --> 00:56:38,861
The guy you were talking to.
706
00:56:40,197 --> 00:56:42,931
Did I fuck a guy five
minutes after talking to him
707
00:56:42,933 --> 00:56:44,366
at the bar?
708
00:56:44,368 --> 00:56:46,935
It wouldn't be your first
bathroom this weekend.
709
00:56:46,937 --> 00:56:49,571
Is that what you think of me?
710
00:56:54,011 --> 00:56:56,979
You know, and then not answering
doesn't make it better.
711
00:56:56,981 --> 00:56:58,213
You know what
I hate about you?
712
00:56:58,215 --> 00:56:59,014
What, that you
think I'm a whore?
713
00:56:59,016 --> 00:57:00,482
That I love you!
714
00:57:00,484 --> 00:57:03,185
You haven't seen me in seven
years, you don't know me.
715
00:57:03,187 --> 00:57:05,921
I know how destroyed
I was the last time,
716
00:57:05,923 --> 00:57:08,390
and I hate, I hate
that I love you again.
717
00:57:08,392 --> 00:57:09,925
You're drunk.
718
00:57:09,927 --> 00:57:13,662
I hate knowing that if this
all ends, that you'll be fine.
719
00:57:13,664 --> 00:57:17,332
You'll just go back home,
you'll walk into the old bar,
720
00:57:17,334 --> 00:57:19,368
and you'll wake up with one of
those plaid-wearing dirtbags
721
00:57:19,370 --> 00:57:20,402
leaning against the pool table,
722
00:57:20,404 --> 00:57:21,970
he'll come up and buy a drink,
723
00:57:21,972 --> 00:57:23,972
follow you back to your place,
you'll take off your pants,
724
00:57:23,974 --> 00:57:26,708
but you're too insecure
to take off your top.
725
00:57:26,710 --> 00:57:28,110
And I don't know
what hurts me more,
726
00:57:28,112 --> 00:57:30,412
knowing that you'll
be thinking about me
727
00:57:30,414 --> 00:57:32,214
or that you won't be.
728
00:57:39,256 --> 00:57:40,322
Nora, wait.
729
00:57:40,324 --> 00:57:41,523
No, fuck that.
730
00:57:41,525 --> 00:57:42,791
Look, you're upset.
731
00:57:42,793 --> 00:57:44,092
Oh, yeah, you're
fucking observant.
732
00:57:44,094 --> 00:57:46,895
- Let's just cool off.
- Fuck you!
733
00:59:48,586 --> 00:59:50,652
We should probably get up.
734
00:59:50,654 --> 00:59:51,654
Why?
735
00:59:54,992 --> 00:59:56,925
Because the
alarm is going off.
736
00:59:56,927 --> 00:59:58,994
I didn't set an alarm.
737
01:00:01,031 --> 01:00:02,097
It's noon.
738
01:00:08,105 --> 01:00:10,439
No, I just, I'm hungover.
739
01:00:12,176 --> 01:00:15,510
I've been hungover
for like a week now.
740
01:00:20,718 --> 01:00:24,386
I don't really know
what to say about that.
741
01:00:30,761 --> 01:00:31,761
Maybe...
742
01:00:34,398 --> 01:00:36,398
Yeah, maybe, we'll see.
743
01:00:41,338 --> 01:00:42,904
I better go, okay.
744
01:00:44,475 --> 01:00:46,108
Yeah, you too, bye.
745
01:00:56,887 --> 01:00:59,221
I, uh, picked them myself,
746
01:00:59,223 --> 01:01:02,057
well, I didn't pick
them, you know.
747
01:01:02,059 --> 01:01:04,960
Yeah, well,
they're interesting.
748
01:01:06,397 --> 01:01:08,296
Oh, and a card.
- Yeah.
749
01:01:42,900 --> 01:01:44,733
Thank you.
750
01:01:44,735 --> 01:01:46,201
You're welcome.
751
01:02:10,227 --> 01:02:11,460
You sure you don't
want something?
752
01:02:11,462 --> 01:02:12,462
Bleh, no.
753
01:02:13,230 --> 01:02:14,930
I still feel queasy.
754
01:02:14,932 --> 01:02:16,565
Looking at you
makes me feel sick.
755
01:02:16,567 --> 01:02:18,066
Hey.
756
01:02:18,068 --> 01:02:19,801
Not you, the food.
757
01:02:23,941 --> 01:02:24,940
Is that better?
758
01:02:24,942 --> 01:02:27,175
No, no, no don't eat me.
759
01:02:30,414 --> 01:02:31,847
Ah!
760
01:02:31,849 --> 01:02:33,915
Gross, I don't eat meat.
761
01:02:40,090 --> 01:02:41,356
I think I blacked
out last night,
762
01:02:41,358 --> 01:02:43,658
but I remember us fighting.
763
01:02:45,796 --> 01:02:48,897
We weren't fighting,
we were arguing.
764
01:02:48,899 --> 01:02:51,333
Disagreeing if you will.
765
01:02:51,335 --> 01:02:52,335
Oh.
766
01:02:53,871 --> 01:02:54,871
Okay.
767
01:03:01,111 --> 01:03:02,410
So you leave tomorrow?
768
01:03:02,412 --> 01:03:05,147
I don't want to talk about it.
769
01:03:05,149 --> 01:03:07,048
It's our last night.
770
01:03:09,453 --> 01:03:11,520
So let's not waste it.
771
01:03:12,890 --> 01:03:13,890
Come on.
772
01:03:23,901 --> 01:03:25,400
Ha, come up here.
773
01:03:34,711 --> 01:03:36,511
I'll fall.
774
01:03:36,513 --> 01:03:39,214
Uh, I don't think
the crash'll hurt.
775
01:03:39,216 --> 01:03:40,215
Come on.
776
01:03:40,217 --> 01:03:41,550
White flamingo?
777
01:03:41,552 --> 01:03:42,951
It's all they had.
778
01:03:42,953 --> 01:03:44,553
You're trying to
murder my liver?
779
01:03:44,555 --> 01:03:46,188
How romantic is
dying together?
780
01:03:46,190 --> 01:03:47,956
It's not as romantic
as living together.
781
01:03:47,958 --> 01:03:51,026
Fine, I will be
your opening act.
782
01:03:51,028 --> 01:03:54,329
Whoa, did you just
ask me to move in?
783
01:03:56,867 --> 01:03:58,500
Yeah, yeah I did.
784
01:03:59,837 --> 01:04:03,305
Haha, I do not know how you
get me to do these things.
785
01:04:03,307 --> 01:04:05,140
Okay, get me a ukelele.
786
01:04:05,142 --> 01:04:07,976
What, pull it
out of my pocket?
787
01:04:09,880 --> 01:04:10,880
All right.
788
01:04:24,161 --> 01:04:27,896
♪ Sounds fall from the dark ♪
789
01:04:31,401 --> 01:04:35,370
♪ Lights spray across the room ♪
790
01:04:36,506 --> 01:04:39,374
Well, I'm a good cook,
but moderately messy,
791
01:04:39,376 --> 01:04:41,009
with multiple cats.
792
01:04:42,145 --> 01:04:44,179
Aren't you a bit young
to be a crazy cat lady?
793
01:04:44,181 --> 01:04:45,447
I have four.
794
01:04:45,449 --> 01:04:46,948
You are not a cat
lady until eight.
795
01:04:46,950 --> 01:04:49,584
Oh really, because seven
seems a little creepy to me.
796
01:04:49,586 --> 01:04:51,086
It does.
797
01:04:51,088 --> 01:04:55,090
♪ Do you know your friends
as well as I know mine ♪
798
01:04:57,327 --> 01:05:01,463
♪ Can we escape
if only one time ♪
799
01:05:03,867 --> 01:05:06,768
♪ Fall by the seaside ♪
800
01:05:06,770 --> 01:05:09,771
♪ Get lost in the current ♪
801
01:05:09,773 --> 01:05:13,742
♪ Wishing I fly, wishing I fly ♪
802
01:05:17,414 --> 01:05:18,580
Hey, do you still
have Meatball?
803
01:05:18,582 --> 01:05:19,582
Yeah, aw.
804
01:05:20,984 --> 01:05:25,153
She's a little temperamental,
mostly schizo, but I love her.
805
01:05:25,155 --> 01:05:26,955
Even though she smells.
806
01:05:26,957 --> 01:05:28,623
Bathing her doesn't help.
807
01:05:28,625 --> 01:05:29,625
Um, no.
808
01:05:32,796 --> 01:05:36,865
By the way,
that cat was an asshole.
809
01:05:40,871 --> 01:05:42,504
Emory Blaine, 1931.
810
01:05:43,307 --> 01:05:46,141
Beloved by his wife, Emily.
811
01:05:46,143 --> 01:05:49,077
Beloved by his murderer, Emily,
812
01:05:49,079 --> 01:05:50,612
who poisoned his
oatmeal one night
813
01:05:50,614 --> 01:05:54,516
because she secretly feared
he was having an affair
814
01:05:54,518 --> 01:05:57,852
with Katherine Johnson,
whom she also...
815
01:06:00,390 --> 01:06:02,791
Yeah, but he got her back.
816
01:06:04,194 --> 01:06:06,628
By haunting her
everyday for five years
817
01:06:06,630 --> 01:06:10,532
until she went crazy and
jumped from a window.
818
01:06:11,601 --> 01:06:12,601
What?
819
01:06:17,107 --> 01:06:19,174
Have some respect.
820
01:06:19,176 --> 01:06:20,176
Sorry.
821
01:06:27,451 --> 01:06:31,686
You know, sometimes I see
ghosts of ex-boyfriends.
822
01:06:32,823 --> 01:06:35,190
I'll wake up, in the
middle of the night,
823
01:06:35,192 --> 01:06:36,691
and they'll be standing
at the edge of my bed
824
01:06:36,693 --> 01:06:39,194
in the shadows, watching me.
825
01:06:39,196 --> 01:06:40,528
They're not dead.
826
01:06:40,530 --> 01:06:43,198
No, but when I
finally do wake up,
827
01:06:43,200 --> 01:06:45,967
I have to text
them to make sure.
828
01:06:45,969 --> 01:06:47,268
That's gotta be
an awkward text.
829
01:06:47,270 --> 01:06:49,337
Hey, it's me, long time,
830
01:06:50,474 --> 01:06:52,240
by any chance did you die?
831
01:06:52,242 --> 01:06:55,210
If so, did you
haunt me last night?
832
01:06:56,646 --> 01:06:57,646
Vodka.
833
01:07:03,286 --> 01:07:05,587
Makes letting them go harder.
834
01:07:05,589 --> 01:07:10,392
I never got a text, so
I guess you never saw me.
835
01:07:10,394 --> 01:07:11,993
I did.
836
01:07:11,995 --> 01:07:14,229
Two days ago in Nashville.
837
01:09:18,455 --> 01:09:20,188
Whatcha doing?
838
01:09:20,190 --> 01:09:22,123
Self-deprecating.
839
01:09:22,125 --> 01:09:23,258
About what?
840
01:09:26,696 --> 01:09:27,696
Being 30.
841
01:09:31,668 --> 01:09:35,904
I'm drunk, in a house of
judgment and forgiveness,
842
01:09:37,040 --> 01:09:39,207
so I thought I would
evaluate my life choices
843
01:09:39,209 --> 01:09:41,409
as I approach 30.
844
01:09:41,411 --> 01:09:43,144
30 is still young.
845
01:09:44,147 --> 01:09:46,614
Not if I want to have kids.
846
01:09:47,717 --> 01:09:50,285
If I want three,
I gotta start now.
847
01:09:50,287 --> 01:09:52,854
Oh, are you propositioning me?
848
01:09:52,856 --> 01:09:54,589
No, I was talking.
849
01:09:57,294 --> 01:09:59,761
I know, I was just kidding.
850
01:10:00,931 --> 01:10:03,064
Yeah, well you have
the freedom, as a guy,
851
01:10:03,066 --> 01:10:04,699
to kid about that,
because truth be told
852
01:10:04,701 --> 01:10:08,269
you can be 50, decide
you want a kid,
853
01:10:08,271 --> 01:10:11,139
and knock up some young girl.
854
01:10:11,141 --> 01:10:14,108
Yeah, I'm sure
that's easy to do.
855
01:10:16,479 --> 01:10:19,881
I don't know why I'm
thinking about this.
856
01:10:19,883 --> 01:10:21,616
The future is scary.
857
01:10:23,486 --> 01:10:24,486
It's heavy.
858
01:10:27,757 --> 01:10:30,825
You know, I'm the only one back
home who doesn't have a kid.
859
01:10:30,827 --> 01:10:34,395
Yeah, but you've got a job,
one that you actually enjoy.
860
01:10:34,397 --> 01:10:36,965
In this economy that's
very impressive.
861
01:10:36,967 --> 01:10:41,936
Everyone thinks David and
I are gonna get married.
862
01:10:41,938 --> 01:10:45,340
I get to go home and
destroy that image.
863
01:10:53,250 --> 01:10:56,451
I'll figure it all out tomorrow.
864
01:10:56,453 --> 01:10:58,152
Tomorrow?
865
01:10:58,154 --> 01:11:00,788
I'll fly home, quit drinking,
866
01:11:01,925 --> 01:11:04,993
go to the gym, and
then make a plan.
867
01:11:08,765 --> 01:11:13,001
Don't you think it was fate
that we ran into each other?
868
01:11:16,706 --> 01:11:17,706
Yeah.
869
01:11:19,276 --> 01:11:20,276
So?
870
01:11:33,223 --> 01:11:34,223
So.
871
01:11:36,459 --> 01:11:37,859
What about us?
872
01:11:39,696 --> 01:11:42,597
I'll fly into the rain and
you'll fly into the snow.
873
01:11:42,599 --> 01:11:45,466
It doesn't snow in July.
874
01:11:45,468 --> 01:11:47,035
I feel like it
always snows there.
875
01:11:47,037 --> 01:11:49,437
What did you do to me?
876
01:11:49,439 --> 01:11:50,305
Nothing.
877
01:11:50,307 --> 01:11:51,839
Yeah, but everything.
878
01:11:51,841 --> 01:11:53,308
Last time it took me a
year to get over you.
879
01:11:53,310 --> 01:11:56,277
365 days with your face tattooed
on the back of my eyelids.
880
01:11:56,279 --> 01:11:57,812
And all the time, my
brain going crazy,
881
01:11:57,814 --> 01:11:59,614
wondering who you're
with, what you're doing,
882
01:11:59,616 --> 01:12:01,115
whether you're happy.
883
01:12:01,117 --> 01:12:04,752
You do remember that you
broke up with me last time?
884
01:12:04,754 --> 01:12:06,020
You forced me to.
885
01:12:06,022 --> 01:12:08,122
Oh, yes, I put a
gun to your head,
886
01:12:08,124 --> 01:12:11,526
and I said, Brennan,
please, please dump me.
887
01:12:11,528 --> 01:12:13,628
We were living on a lifeboat
that was slowly sinking.
888
01:12:13,630 --> 01:12:15,063
If I didn't get off,
we were gonna drown.
889
01:12:15,065 --> 01:12:16,631
I don't remember ever
going to the ocean.
890
01:12:16,633 --> 01:12:18,399
I was being metaphorical,
and we did go once.
891
01:12:18,401 --> 01:12:20,568
Brennan, let's not do this.
892
01:12:20,570 --> 01:12:22,103
What?
893
01:12:22,105 --> 01:12:25,039
Get all intense and shit.
894
01:12:25,041 --> 01:12:26,574
Not now, not tonight.
895
01:12:26,576 --> 01:12:29,577
I just want to live
in this moment.
896
01:12:31,348 --> 01:12:32,847
Don't sigh like that.
897
01:12:32,849 --> 01:12:35,116
When you get
scared, all right,
898
01:12:35,118 --> 01:12:36,384
you think about the future
899
01:12:36,386 --> 01:12:37,218
but you don't want
to talk about it,
900
01:12:37,220 --> 01:12:38,419
that's a contradiction.
901
01:12:38,421 --> 01:12:39,787
You're not an
open book yourself.
902
01:12:39,789 --> 01:12:41,089
You get scared, too.
903
01:12:41,091 --> 01:12:42,357
Why?
904
01:12:42,359 --> 01:12:44,559
Because the future is
fucking unpredictable
905
01:12:44,561 --> 01:12:47,328
and it is scary as hell.
906
01:12:47,330 --> 01:12:49,897
Yes, I'm complicated.
907
01:12:49,899 --> 01:12:51,833
I'm fucked up, I'm screwed up.
908
01:12:51,835 --> 01:12:55,336
But you walked away last
time because of this fear.
909
01:12:55,338 --> 01:12:58,039
You got terrified and you
couldn't handle the pressure
910
01:12:58,041 --> 01:13:00,241
because it was
too tough for you.
911
01:13:00,243 --> 01:13:03,311
You quit singing because of it.
912
01:13:03,313 --> 01:13:05,780
Are you happy at your job?
913
01:13:05,782 --> 01:13:07,815
Are you happy at your job?
- No.
914
01:13:07,817 --> 01:13:09,884
Do you want to be a singer?
915
01:13:09,886 --> 01:13:11,185
I don't know.
916
01:13:11,187 --> 01:13:12,720
- Do you want to be a singer?
- I don't know.
917
01:13:12,722 --> 01:13:13,855
- Do you want to be a singer?
- I don't know, I don't know.
918
01:13:13,857 --> 01:13:15,056
- Do you want to be a singer?
- Yes!
919
01:13:15,058 --> 01:13:18,025
Then stop being a
fucking pussy, Brennan.
920
01:13:18,027 --> 01:13:19,927
Stop getting frightened
and work for what you want,
921
01:13:19,929 --> 01:13:22,563
even if it's gonna be
fucking awful at times.
922
01:13:22,565 --> 01:13:24,766
Well, what about you?
923
01:13:24,768 --> 01:13:26,834
I'm figuring that out.
924
01:13:33,176 --> 01:13:37,145
I don't want to do this,
I don't want to fight.
925
01:13:39,149 --> 01:13:43,217
Just, can you enjoy me
like I want to enjoy you?
926
01:13:45,155 --> 01:13:46,788
Let's just do that.
927
01:13:47,690 --> 01:13:48,690
Okay?
928
01:13:51,561 --> 01:13:54,595
I guess we could go get drunk.
929
01:13:54,597 --> 01:13:56,364
We're good at that.
930
01:14:05,141 --> 01:14:09,377
♪ Look away, look
away, look away now ♪
931
01:14:10,447 --> 01:14:13,781
♪ Look away, look away now ♪
932
01:14:13,783 --> 01:14:17,452
♪ Now, before it costs you ♪
933
01:14:19,656 --> 01:14:21,956
What do you want me to say?
934
01:14:21,958 --> 01:14:24,992
I know what you want me to say.
935
01:14:24,994 --> 01:14:27,662
I just wanna make out with you.
936
01:14:28,498 --> 01:14:31,132
Eh, no, I don't like P.D.A.
937
01:14:31,134 --> 01:14:32,300
Since when?
938
01:14:33,636 --> 01:14:36,037
Since people were staring.
939
01:14:39,576 --> 01:14:41,375
You look miserable.
940
01:15:03,399 --> 01:15:06,634
So, we've talked about what
we hate about each other.
941
01:15:06,636 --> 01:15:08,469
Let's get into some more meat.
942
01:15:08,471 --> 01:15:10,671
What is your biggest
flaw, Brennan?
943
01:15:10,673 --> 01:15:11,506
Biggest flaw?
944
01:15:11,508 --> 01:15:12,974
You tell me.
945
01:15:12,976 --> 01:15:15,810
This is a moment of
interpersonal reflection.
946
01:15:15,812 --> 01:15:16,812
Go.
947
01:15:17,680 --> 01:15:20,081
I'd say I have two.
948
01:15:20,083 --> 01:15:21,582
The first is I
can't concentrate.
949
01:15:21,584 --> 01:15:25,753
You give me scissors it looks
like I cut with my toes.
950
01:15:25,755 --> 01:15:27,221
And two?
951
01:15:28,658 --> 01:15:31,058
I'm obsessed with using
my cell phone at the urinal,
952
01:15:31,060 --> 01:15:35,663
and it's had disastrous
results on several occasions.
953
01:15:35,665 --> 01:15:39,000
You're never taking
my phone anywhere.
954
01:15:39,002 --> 01:15:43,638
In my next life, I'm
coming back as a rockstar.
955
01:15:43,640 --> 01:15:46,340
Perform on stage,
write tragic love songs
956
01:15:46,342 --> 01:15:48,442
about all my fucked
up relationships,
957
01:15:48,444 --> 01:15:52,113
and have 16-year-old
kids recite in unison.
958
01:15:54,484 --> 01:15:56,350
In your next life, who
are you coming back as?
959
01:15:56,352 --> 01:15:57,652
The president?
960
01:15:57,654 --> 01:15:59,120
Your boyfriend.
961
01:16:11,167 --> 01:16:12,667
You turned quiet.
962
01:16:14,671 --> 01:16:15,836
It's been a long time
963
01:16:15,838 --> 01:16:18,973
since anyone has
treated me like this.
964
01:16:26,416 --> 01:16:27,982
All right, fine.
965
01:16:35,191 --> 01:16:37,124
Oh that's good, real good.
966
01:17:23,306 --> 01:17:24,672
- What's it called?
- Oh.
967
01:17:24,674 --> 01:17:25,840
Let me see.
968
01:17:26,976 --> 01:17:27,908
This is going to
be the greatest song
969
01:17:27,910 --> 01:17:30,044
ever written on a napkin.
970
01:17:38,454 --> 01:17:41,389
I need a, I need cigarettes.
971
01:17:41,391 --> 01:17:42,523
Oh, we can leave.
972
01:17:42,525 --> 01:17:45,326
No, I have a full drink.
973
01:17:45,328 --> 01:17:46,961
I think there's a
store on the next block.
974
01:17:46,963 --> 01:17:49,430
Thank you, Brennan.
975
01:17:49,432 --> 01:17:51,967
Okay.
976
01:18:05,948 --> 01:18:06,948
Thanks.
977
01:18:09,952 --> 01:18:14,188
Hot damn, what a surprise
to find you still here.
978
01:18:16,159 --> 01:18:17,591
So you haven't left?
979
01:18:17,593 --> 01:18:20,728
No no no, I guess
Nashville has consumed us.
980
01:18:20,730 --> 01:18:22,296
What about your
first class flights?
981
01:18:22,298 --> 01:18:26,534
I traded it in for an
economy tomorrow morning, yes.
982
01:18:27,704 --> 01:18:31,205
Oh, she is sucking
the life out of me.
983
01:18:31,207 --> 01:18:33,774
Yeah, I think I'm in love.
984
01:18:33,776 --> 01:18:35,076
Or I don't know,
what's that feeling
985
01:18:35,078 --> 01:18:37,945
when your dick's always hard?
986
01:18:37,947 --> 01:18:40,214
Anyway, what have
you been doing?
987
01:18:40,216 --> 01:18:42,249
Drinking, getting lost.
988
01:18:42,251 --> 01:18:45,319
Yeah, yeah, what's her name?
989
01:18:45,321 --> 01:18:46,321
Nora.
990
01:18:47,523 --> 01:18:49,924
Nora, okay, now that
sounds like the name
991
01:18:49,926 --> 01:18:53,094
of my grandmother's
girlfriend, Nora.
992
01:18:54,464 --> 01:18:56,163
Anyway, look, make sure
you are on an early flight
993
01:18:56,165 --> 01:18:57,832
tomorrow morning okay,
we've got another proposal
994
01:18:57,834 --> 01:18:59,567
with Nisley at noon.
995
01:19:00,603 --> 01:19:03,104
This here, is a VeroTech man.
996
01:19:06,209 --> 01:19:09,777
No, I, I don't think
I'll be doing that.
997
01:19:10,880 --> 01:19:11,880
Why?
998
01:19:13,583 --> 01:19:15,616
I don't think I'll
be doing that, Steve.
999
01:19:17,553 --> 01:19:19,036
Ow.
1000
01:19:19,037 --> 01:19:20,520
Okay, but you're
gonna get in trouble.
1001
01:19:20,523 --> 01:19:23,057
He's in trouble, yeah,
he'll be in trouble.
1002
01:19:23,059 --> 01:19:26,627
Speaking of trouble,
la la la la la la la.
1003
01:19:43,780 --> 01:19:47,414
So you're upset
because I didn't leave?
1004
01:19:47,416 --> 01:19:49,583
I'm upset because you
came here and made a scene.
1005
01:19:49,585 --> 01:19:51,719
Why didn't you just go
- Do you know how much
1006
01:19:51,721 --> 01:19:54,655
it costs to change a flight?
1007
01:19:54,657 --> 01:19:57,158
Where have you been?
1008
01:19:57,160 --> 01:19:59,960
I've been letting
you cool off.
1009
01:20:01,164 --> 01:20:02,296
Who do you keep looking at?
1010
01:20:02,298 --> 01:20:03,764
David.
1011
01:20:03,766 --> 01:20:06,167
No, no, stop, stop,
don't say anything stupid.
1012
01:20:06,169 --> 01:20:08,569
- Anything stupid?
- Look, it's always the same.
1013
01:20:08,571 --> 01:20:11,238
- Why don't you just go
- You disappear,
1014
01:20:11,240 --> 01:20:12,706
you're alone, and
then we're fine.
1015
01:20:12,708 --> 01:20:13,741
It's not the same.
1016
01:20:13,743 --> 01:20:14,742
Here's what's gonna happen.
1017
01:20:14,744 --> 01:20:15,709
We're gonna get on this plane,
1018
01:20:15,711 --> 01:20:16,944
we're gonna go home together,
1019
01:20:16,946 --> 01:20:19,847
and it'll be like this
weekend never happened.
1020
01:20:29,559 --> 01:20:31,058
Who's that?
1021
01:20:31,060 --> 01:20:32,760
I don't know.
1022
01:20:32,762 --> 01:20:34,929
Ow, let go of me, David.
1023
01:20:34,931 --> 01:20:36,363
Why are you talking
to me like this?
1024
01:20:36,365 --> 01:20:38,132
- You're hurting me, David.
- You're hurting me.
1025
01:20:38,134 --> 01:20:40,401
- Stop it!
- I said I'm sorry.
1026
01:20:40,403 --> 01:20:43,437
Just stop it, let go of me!
1027
01:20:44,674 --> 01:20:45,940
Are you okay?
1028
01:20:45,942 --> 01:20:48,776
Yeah, yeah yeah,
I'm fine, I'm fine.
1029
01:20:51,514 --> 01:20:52,514
Brennan!
1030
01:20:59,789 --> 01:21:04,024
♪ You didn't have
to leave so soon ♪
1031
01:21:06,762 --> 01:21:10,497
♪ Things are just begun ♪
1032
01:21:10,499 --> 01:21:13,500
♪ And you run away ♪
1033
01:21:16,205 --> 01:21:19,807
♪ Just like you do ♪
1034
01:21:19,809 --> 01:21:24,044
♪ Every time things
get a little hard ♪
1035
01:21:27,149 --> 01:21:29,383
♪ Oh, boy ♪
1036
01:21:30,620 --> 01:21:34,855
♪ Now you've got a
sad face on today ♪
1037
01:21:41,831 --> 01:21:44,131
I don't want to be alone.
1038
01:22:08,457 --> 01:22:10,024
I had an abortion.
1039
01:22:13,162 --> 01:22:14,162
What?
1040
01:22:15,531 --> 01:22:19,033
I don't know why I told
you that, in this moment,
1041
01:22:19,035 --> 01:22:21,435
but I felt like I needed to.
1042
01:22:24,373 --> 01:22:25,606
When was it?
1043
01:22:30,546 --> 01:22:32,780
It was five years ago.
1044
01:22:32,782 --> 01:22:35,749
We hadn't talked in a year.
1045
01:22:35,751 --> 01:22:39,987
I think you were dating that
blonde with the funky name.
1046
01:22:43,793 --> 01:22:47,594
I remember thinking that
I wish it was yours.
1047
01:22:51,167 --> 01:22:52,900
We would've kept it.
1048
01:22:57,907 --> 01:22:59,807
It would've been five.
1049
01:23:06,515 --> 01:23:08,682
You say that you love me.
1050
01:23:11,721 --> 01:23:13,854
I want you to love... me.
1051
01:23:17,026 --> 01:23:19,493
- I do.
- Don't say anything.
1052
01:23:21,897 --> 01:23:23,564
Just float with me.
1053
01:23:28,471 --> 01:23:29,471
Yeah.
1054
01:23:31,374 --> 01:23:32,506
I love you.
1055
01:24:11,614 --> 01:24:14,782
Wait what, what are you doing?
1056
01:24:14,784 --> 01:24:16,583
I want to remember.
1057
01:24:17,987 --> 01:24:19,953
What, that cigarette?
1058
01:24:21,791 --> 01:24:22,856
This trip.
1059
01:24:24,660 --> 01:24:25,726
This moment.
1060
01:24:27,329 --> 01:24:28,962
I want to remember.
1061
01:24:32,134 --> 01:24:33,134
Me too.
1062
01:24:34,570 --> 01:24:37,471
Come on, don't make
me deal with it.
1063
01:24:37,473 --> 01:24:38,972
I don't want to hurt you.
1064
01:24:38,974 --> 01:24:40,107
Just do it.
1065
01:24:46,248 --> 01:24:47,248
Sorry.
1066
01:24:57,660 --> 01:25:00,494
I'm not gonna go
back to Colorado.
1067
01:25:00,496 --> 01:25:02,496
I'm gonna stay here.
1068
01:25:02,498 --> 01:25:04,665
This motel is a dump.
1069
01:25:04,667 --> 01:25:06,767
I meant Nashville.
1070
01:25:06,769 --> 01:25:07,769
I feel...
1071
01:25:09,071 --> 01:25:10,637
I feel right here.
1072
01:25:13,809 --> 01:25:15,476
Will you come back?
1073
01:25:19,648 --> 01:25:21,882
Will you sing your song?
1074
01:25:27,423 --> 01:25:28,423
Yes.
1075
01:25:32,995 --> 01:25:33,995
Yes.
1076
01:25:50,246 --> 01:25:52,880
♪ Cord was cut ♪
1077
01:25:54,250 --> 01:25:57,017
♪ And I got stuck ♪
1078
01:25:57,019 --> 01:26:00,988
♪ With an empty bottle of love ♪
1079
01:26:06,162 --> 01:26:09,563
♪ Pour me another round ♪
1080
01:26:11,033 --> 01:26:13,800
♪ May as well drown ♪
1081
01:26:13,802 --> 01:26:16,270
♪ In an ocean ♪
1082
01:26:16,272 --> 01:26:20,440
♪ Ocean of bourbon
and her mouth ♪
1083
01:26:22,811 --> 01:26:25,979
♪ The rain went away ♪
1084
01:26:26,949 --> 01:26:29,850
♪ As far as I see ♪
1085
01:26:31,053 --> 01:26:35,289
♪ The life that's meant
for me can't be undone ♪
1086
01:26:36,392 --> 01:26:40,160
♪ You never know,
you never know ♪
1087
01:26:40,162 --> 01:26:44,031
♪ What lies ahead on the road ♪
1088
01:26:44,033 --> 01:26:46,066
♪ You can lose your path ♪
1089
01:26:46,068 --> 01:26:48,302
♪ But to find your way home ♪
1090
01:26:48,304 --> 01:26:51,638
♪ Just make it through ♪
1091
01:27:12,094 --> 01:27:14,828
♪ Teeth so deep ♪
1092
01:27:15,931 --> 01:27:18,565
♪ Clenching me ♪
1093
01:27:19,902 --> 01:27:23,570
♪ Wishin' I'd break free ♪
1094
01:27:23,572 --> 01:27:27,708
♪ Chain myself to nothin' ♪
1095
01:27:27,710 --> 01:27:31,044
♪ Her silence is deafening ♪
1096
01:27:31,046 --> 01:27:34,448
♪ Yeah, whiles I scream ♪
1097
01:27:36,352 --> 01:27:38,919
♪ Haunting me ♪
1098
01:27:45,494 --> 01:27:48,495
♪ There ain't no other way ♪
1099
01:27:48,497 --> 01:27:51,398
♪ As far as I see ♪
1100
01:27:52,701 --> 01:27:54,735
♪ The life that's meant for me ♪
1101
01:27:54,737 --> 01:27:57,704
♪ Can't be undone ♪
1102
01:27:57,706 --> 01:28:01,708
♪ You never know,
you never know ♪
1103
01:28:01,710 --> 01:28:05,412
♪ What lies ahead on the road ♪
1104
01:28:05,414 --> 01:28:07,581
♪ You can lose your path ♪
1105
01:28:07,583 --> 01:28:09,716
♪ But to find your way home ♪
1106
01:28:09,718 --> 01:28:13,020
♪ Just make it through ♪
1107
01:28:50,259 --> 01:28:54,227
♪ You never know,
you never know ♪
1108
01:28:54,229 --> 01:28:57,898
♪ What lies ahead on the road ♪
1109
01:28:57,900 --> 01:28:59,733
♪ You can lose your path ♪
1110
01:28:59,735 --> 01:29:02,302
♪ But still find your way home ♪
1111
01:29:02,304 --> 01:29:05,605
♪ Just make it through ♪
1112
01:29:06,742 --> 01:29:10,811
♪ You never know,
you never know ♪
1113
01:29:10,813 --> 01:29:14,281
♪ What lies ahead on the road ♪
1114
01:29:14,283 --> 01:29:16,750
♪ You can lose your path ♪
1115
01:29:16,752 --> 01:29:19,019
♪ And still find your way home ♪
1116
01:29:19,021 --> 01:29:23,256
♪ Just make it
through the dust storm ♪
1117
01:29:41,510 --> 01:29:43,777
♪ I smell the whiskey ♪
1118
01:29:43,779 --> 01:29:46,980
♪ My baby might leave me ♪
1119
01:29:46,982 --> 01:29:51,218
♪ I need him more
than I can tell ♪
1120
01:29:52,454 --> 01:29:54,988
♪ Love is all that matters ♪
1121
01:29:54,990 --> 01:29:57,090
♪ I can't stand to be alone ♪
1122
01:29:57,092 --> 01:30:01,328
♪ I'm at the bottom
of a wishin' well ♪
1123
01:30:03,465 --> 01:30:07,701
♪ Heaven help me, lately
I can't help myself ♪
1124
01:30:12,107 --> 01:30:20,107
♪ Heaven help me, be the
hero of my own personal hell ♪
1125
01:30:23,185 --> 01:30:25,952
♪ I took my pen and my paper ♪
1126
01:30:25,954 --> 01:30:28,355
♪ To scribble out my woes ♪
1127
01:30:28,357 --> 01:30:32,592
♪ Digging deep, I am
a girl I don't know ♪
1128
01:30:34,363 --> 01:30:39,299
♪ I come to my rescue,
I'm my worst enemy ♪
1129
01:30:39,301 --> 01:30:43,537
♪ I need a shaker to
rattle these bones ♪
1130
01:30:45,607 --> 01:30:49,843
♪ Heaven help me, lately
I can't help myself ♪
1131
01:30:54,416 --> 01:30:58,585
♪ Heaven help me, be the
hero of my own personal hell ♪
1132
01:31:04,560 --> 01:31:08,795
♪ Well I been leanin' on a
man and a drink and a smoke ♪
1133
01:31:10,365 --> 01:31:13,967
♪ To fill this hole ♪
1134
01:31:13,969 --> 01:31:17,537
♪ Can I find some
love and some peace ♪
1135
01:31:17,539 --> 01:31:20,841
♪ In my heart and soul ♪
1136
01:31:25,280 --> 01:31:30,083
♪ I lost some battles but
I haven't lost my faith ♪
1137
01:31:30,085 --> 01:31:34,321
♪ It's survived me
through my darkest days ♪
1138
01:31:36,358 --> 01:31:40,594
♪ I may lose my honey,
my job, and all my money ♪
1139
01:31:41,763 --> 01:31:45,799
♪ But I trust that
there's always a way ♪
1140
01:31:47,603 --> 01:31:51,838
♪ Heaven help me, lately
I can't help myself ♪
1141
01:31:55,811 --> 01:32:00,013
♪ Heaven help me, be the
hero of my own personal hell ♪
1142
01:32:06,288 --> 01:32:10,524
♪ I'll be the hero
of my personal hell ♪
1143
01:32:12,227 --> 01:32:16,463
♪ Be the hero of
my personal hell ♪
1144
01:32:33,115 --> 01:32:37,350
♪ My head plays
you over and over ♪
1145
01:32:39,021 --> 01:32:42,822
♪ Standing there by the rail ♪
1146
01:32:44,393 --> 01:32:47,360
♪ The wind in your hair ♪
1147
01:32:47,362 --> 01:32:50,564
♪ Lips from wine ♪
1148
01:32:50,566 --> 01:32:56,536
♪ Mile from time ♪
1149
01:32:58,373 --> 01:33:02,108
♪ Sounds fall from the dark ♪
1150
01:33:04,580 --> 01:33:08,648
♪ Lights spray across the room ♪
1151
01:33:09,618 --> 01:33:12,586
♪ You said to watch ♪
1152
01:33:12,588 --> 01:33:15,989
♪ but I feel that you're lost ♪
1153
01:33:15,991 --> 01:33:19,559
♪ I feel that you're lost ♪
1154
01:33:24,032 --> 01:33:28,268
♪ Do you know your friends
as well as I know mine ♪
1155
01:33:30,505 --> 01:33:34,641
♪ Can we escape
if only one time ♪
1156
01:33:36,478 --> 01:33:39,579
♪ Fall by the seaside ♪
1157
01:33:39,581 --> 01:33:41,915
♪ get lost in the current ♪
1158
01:33:41,917 --> 01:33:46,052
♪ Wishing we fly,
wishing we fly ♪
1159
01:34:02,604 --> 01:34:06,840
♪ My head plays
you over and over ♪
1160
01:34:08,777 --> 01:34:12,412
♪ Speaking out, oh so loud ♪
1161
01:34:13,815 --> 01:34:16,950
♪ Oh so proud ♪
1162
01:34:16,952 --> 01:34:20,387
♪ Lips from wine ♪
1163
01:34:20,389 --> 01:34:23,256
♪ See the sign ♪
1164
01:34:23,258 --> 01:34:25,925
♪ See the sign ♪♪
80358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.