Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,567 --> 00:00:03,819
[♪♪♪]
2
00:00:53,819 --> 00:00:55,855
OKAY, ALLIE, LISTEN TO ME,
3
00:00:55,855 --> 00:00:58,390
I REALLY NEED YOU
TO BE HERE ON TIME TODAY.
4
00:00:58,390 --> 00:01:00,759
THERE'S MACARONI AND CHEESE
IN THE FRIDGE FOR THE KIDS.
5
00:01:00,759 --> 00:01:01,927
AND WHEN THEY GET HOME,
6
00:01:01,927 --> 00:01:05,698
CAN YOU PLEASE MAKE SURE THAT
ZACH STARTS HIS HOMEWORK?
7
00:01:05,698 --> 00:01:06,599
OKAY, ALLIE,
I REALLY NEED TO KNOW
8
00:01:06,599 --> 00:01:08,901
THAT I CAN COUNT ON YOU.
9
00:01:08,901 --> 00:01:10,469
ALL RIGHT, BYE.
10
00:01:10,469 --> 00:01:11,444
[BEEPS PHONE OFF]
11
00:01:18,444 --> 00:01:20,146
MOM!
12
00:01:20,146 --> 00:01:21,313
LOOK, MOM!
13
00:01:21,313 --> 00:01:22,715
COME ON, KIDS,
WE'RE GOING TO BE LATE.
14
00:01:22,715 --> 00:01:25,518
MOM, LOOK, I'M A BIRD!
15
00:01:25,518 --> 00:01:26,919
OKAY, SWEETIE,
16
00:01:26,919 --> 00:01:28,454
CAN YOU GET
YOUR STUFF TOGETHER, PLEASE?
17
00:01:28,454 --> 00:01:30,389
WE'VE GOT TO GO TO SCHOOL.
WE'RE GOING TO BE LATE.
18
00:01:30,389 --> 00:01:31,423
[SQUAWKING]
19
00:01:31,423 --> 00:01:32,691
MOM, GUESS WHAT
KIND OF A BIRD I AM.
20
00:01:32,691 --> 00:01:33,859
GUESS, GUESS!
21
00:01:33,859 --> 00:01:35,494
CAREFUL, SILLY BIRD,
22
00:01:35,494 --> 00:01:36,862
YOU DON'T WANT TO
HURT YOUR WINGS.
23
00:01:36,862 --> 00:01:39,798
I'M AN EAGLE,
LIKE ON A DOLLAR.
24
00:01:39,798 --> 00:01:41,834
THOSE WERE SUPER GOOD
PANCAKES, MOM.
25
00:01:41,834 --> 00:01:43,702
I THINK THE RESTAURANT
SHOULD LET YOU BE THE COOK.
26
00:01:43,702 --> 00:01:44,670
THANK YOU.
27
00:01:44,670 --> 00:01:46,405
HEY, DID YOU DO YOUR HOMEWORK?
LET ME SEE.
28
00:01:46,405 --> 00:01:47,706
I HATE MATH, MOM.
29
00:01:47,706 --> 00:01:48,941
I CAN'T DO IT.
30
00:01:48,941 --> 00:01:50,776
HALEY, GO GET YOUR BACKPACK.
31
00:01:50,776 --> 00:01:52,378
OKAY, I CAN HELP.
32
00:01:52,378 --> 00:01:53,746
LOOK, THERE ARE
FOUR CUPS IN A QUART.
33
00:01:53,746 --> 00:01:55,581
SO IF I BUY A QUART
OF ICE CREAM TONIGHT,
34
00:01:55,581 --> 00:01:57,349
AND ALL OF US GET SOME,
35
00:01:57,349 --> 00:01:59,952
HOW MUCH
DOES EACH OF US GET?
36
00:01:59,952 --> 00:02:02,488
MOM! MOM!
37
00:02:02,488 --> 00:02:03,956
I WANT TO FLY
LIKE PETER PAN,
38
00:02:03,956 --> 00:02:05,324
TO NEVER NEVER LAND!
39
00:02:05,324 --> 00:02:06,759
THEN START WITH
FLYING TO THE CAR. GO.
40
00:02:06,759 --> 00:02:07,893
YAY!
41
00:02:07,893 --> 00:02:08,928
ONE AND A THIRD
CUPS OF ICE CREAM,
42
00:02:08,928 --> 00:02:10,196
FOR EACH OF US.
43
00:02:10,196 --> 00:02:11,597
SEE? YOU'RE
A MATH GENIUS.
44
00:02:11,597 --> 00:02:13,833
ONLY WHEN IT COMES
TO ICE CREAM.
45
00:02:14,833 --> 00:02:16,802
BE CAREFUL ON THE STAIRS.
46
00:02:16,802 --> 00:02:18,404
ZACH, CAN YOU PLEASE MAKE SURE
47
00:02:18,404 --> 00:02:20,439
THAT YOU GUYS COME
STRAIGHT HOME AFTER SCHOOL.
48
00:02:20,439 --> 00:02:21,307
ALLIE'S GOING TO MEET YOU HERE.
49
00:02:21,307 --> 00:02:22,308
ZACH?
50
00:02:22,308 --> 00:02:23,275
DEAL.
51
00:02:23,275 --> 00:02:24,343
OKAY.
52
00:02:24,343 --> 00:02:25,778
DO WE HAVE ENOUGH MONEY
FOR ICE CREAM?
53
00:02:25,778 --> 00:02:27,413
-MAYBE.
-UH-OH.
54
00:02:27,413 --> 00:02:28,480
WHAT?
55
00:02:28,480 --> 00:02:29,515
THE BAT LADY'S
WATCHING US.
56
00:02:29,515 --> 00:02:30,484
WHAT?
57
00:02:32,484 --> 00:02:33,554
[CHUCKLES AWKWARDLY]
58
00:02:35,554 --> 00:02:36,956
HONEY, YOU SHOULDN'T
CALL PEOPLE NAMES, OKAY?
59
00:02:36,956 --> 00:02:39,658
MRS. BAT LADY.
60
00:02:39,658 --> 00:02:40,626
SHE'S SCARY.
61
00:02:40,626 --> 00:02:42,461
MAYBE THAT'S WHY DAD
HASN'T COME TO VISIT.
62
00:02:42,461 --> 00:02:44,496
SWEETIE, WE'RE STILL NEW
TO THIS NEIGHBORHOOD.
63
00:02:44,496 --> 00:02:46,701
MAYBE SHE'S JUST CURIOUS.
64
00:02:48,701 --> 00:02:51,237
THIS IS THE TOWN WHERE GRANDPA
USED TO LIVE, RIGHT, MOM?
65
00:02:51,237 --> 00:02:53,339
YES, IT IS.
66
00:02:53,339 --> 00:02:54,440
I WISH I KNEW MY GRANDPA.
67
00:02:54,440 --> 00:02:56,275
ME TOO.
68
00:02:56,275 --> 00:02:56,008
[CAR'S STARTER WHINING]
69
00:02:57,008 --> 00:02:58,277
NO, NO, NO, NO.
70
00:02:58,277 --> 00:02:59,545
OH, NO.
71
00:02:59,545 --> 00:03:01,747
CAN'T WE GET A NEW CAR?
72
00:03:01,747 --> 00:03:03,249
OH, NO, NOT AGAIN, MOM.
73
00:03:03,249 --> 00:03:04,350
WHAT DO WE DO?
74
00:03:04,350 --> 00:03:06,019
[SIGHS HEAVILY]
75
00:03:07,019 --> 00:03:09,888
WE'RE GOING TO BE POSITIVE,
BECAUSE WE'RE A TEAM, RIGHT?
76
00:03:09,888 --> 00:03:11,957
THIS CAR IS A DUD.
77
00:03:11,957 --> 00:03:12,892
BUT WE LOVE THIS CAR.
78
00:03:12,892 --> 00:03:14,960
WE'VE BEEN THROUGH SO MUCH
WITH THIS CAR.
79
00:03:14,960 --> 00:03:16,662
IF IT DOESN'T START,
THEN WE'LL JUST...
80
00:03:16,662 --> 00:03:18,964
WE'LL JUST GET A GOOD WORKOUT
WALKING TO SCHOOL.
81
00:03:18,964 --> 00:03:20,432
[CAR STARTS SUDDENLY,
THEY YELP IN TRIUMPH]
82
00:03:20,432 --> 00:03:22,401
YES!
83
00:03:22,401 --> 00:03:23,902
IT STARTED, FINALLY.
84
00:03:23,902 --> 00:03:25,743
YES. OKAY.
85
00:03:30,743 --> 00:03:31,744
[CELL PHONE RINGING]
86
00:03:31,744 --> 00:03:32,878
I'M ALMOST THERE.
87
00:03:32,878 --> 00:03:33,879
HELLO?
88
00:03:33,879 --> 00:03:34,747
SHOOT.
89
00:03:34,747 --> 00:03:35,714
OH, GOSH, SORRY!
90
00:03:35,714 --> 00:03:36,949
SLOW DOWN, YOUNG LADY!
91
00:03:36,949 --> 00:03:38,963
WHATEVER IT IS CAN WAIT.
92
00:03:50,963 --> 00:03:52,633
WHERE IS HE?
93
00:03:54,633 --> 00:03:56,368
-I'VE GOT KIDS, TOO.
-I KNOW.
94
00:03:56,368 --> 00:03:57,336
AND I HAVE TO
FEED THOSE KIDS.
95
00:03:57,336 --> 00:03:58,570
I'M SORRY.
96
00:03:58,570 --> 00:03:59,805
NOBODY WANTS TO WAIT
HALF AN HOUR
97
00:03:59,805 --> 00:04:00,939
FOR A CUP OF COFFEE.
98
00:04:00,939 --> 00:04:02,341
THIS IS YOUR LAST CHANCE.
99
00:04:02,341 --> 00:04:03,442
ORDERS UP!
100
00:04:03,442 --> 00:04:04,545
LET'S GO!
101
00:04:06,545 --> 00:04:08,414
WHAT TABLES
NEED HELP?
102
00:04:08,414 --> 00:04:11,062
[HUMMING NONCHALANTLY]
103
00:04:23,062 --> 00:04:24,965
[CHUCKLES FONDLY]
104
00:04:26,965 --> 00:04:28,567
OKAY, OMAHA.
105
00:04:28,567 --> 00:04:30,402
OMAHA, READY...
106
00:04:30,402 --> 00:04:31,704
SET... HIKE!
107
00:04:31,704 --> 00:04:32,838
MARSHALL!
108
00:04:32,838 --> 00:04:34,907
MARSHALL!
109
00:04:34,907 --> 00:04:36,408
YOU DON'T HAVE TO YELL.
110
00:04:36,408 --> 00:04:37,876
I'M NOT DEAF.
111
00:04:37,876 --> 00:04:39,745
YOU DIDN'T RE-ORDER THE
SWEET TUESDAY DOLL COLLECTION
112
00:04:39,745 --> 00:04:40,746
OR THE HOODED SWEATSHIRTS.
113
00:04:40,746 --> 00:04:42,481
I'LL DO IT NOW.
114
00:04:42,481 --> 00:04:44,516
DON'T YOU LOVE IT
WHEN WE PUT THANKSGIVING AWAY
115
00:04:44,516 --> 00:04:45,951
AND PUT UP
CHRISTMAS DECORATIONS?
116
00:04:45,951 --> 00:04:47,353
WE HAVEN'T RECEIVED
THE COOKBOOKS,
117
00:04:47,353 --> 00:04:48,420
OR THE CANDLES,
118
00:04:48,420 --> 00:04:49,521
OR THE GLASSWARE
THAT I ASKED FOR.
119
00:04:49,521 --> 00:04:51,123
DO YOU KNOW WHY
THAT IS, SWEETHEART?
120
00:04:51,123 --> 00:04:52,124
UH-OH.
121
00:04:52,124 --> 00:04:54,960
BECAUSE YOU DIDN'T CALL IN THOSE
ORDERS EITHER.
122
00:04:54,960 --> 00:04:57,030
MARSHALL, IT'S THREE
WEEKS TILL CHRISTMAS.
123
00:04:58,030 --> 00:04:59,032
I THOUGHT WE WERE GOING TO MAKE
SOME CHANGES AROUND HERE.
124
00:05:00,032 --> 00:05:00,032
WELL, I'LL CALL IT IN.
125
00:05:00,967 --> 00:05:03,469
NO, IT'S TOO LATE.
I'VE DONE IT ALREADY.
126
00:05:03,469 --> 00:05:06,605
WILSON'S IS MOVING INTO
THE 21st CENTURY.
127
00:05:06,605 --> 00:05:07,639
WHAT DO YOU MEAN?
128
00:05:07,639 --> 00:05:09,675
I BOUGHT A NEW
SOFTWARE PROGRAM.
129
00:05:09,675 --> 00:05:10,876
WELL, NOT ME, SPECIFICALLY,
130
00:05:10,876 --> 00:05:12,411
JASON DID.
131
00:05:12,411 --> 00:05:15,581
JASON DID, AND JASON IS ALSO
GOING TO INSTALL IT.
132
00:05:15,581 --> 00:05:17,116
JASON?
133
00:05:17,116 --> 00:05:18,784
HE'S NOT GOING TO COME
ALL THE WAY HERE
134
00:05:18,784 --> 00:05:21,053
FROM HIS BIG-SHOT
WALL STREET JOB
135
00:05:21,053 --> 00:05:22,855
TO INSTALL
OUR LITTLE SOFTWARE PROGRAM.
136
00:05:22,855 --> 00:05:26,425
HE CALLED, SAID HE HAD
A LITTLE TIME ON HIS HANDS.
137
00:05:26,425 --> 00:05:27,528
HE'S ON HIS WAY HOME.
138
00:05:29,528 --> 00:05:30,629
[CHUCKLES HAPPILY]
139
00:05:30,629 --> 00:05:31,673
WHEE!
140
00:05:41,673 --> 00:05:43,475
HI, CHRISTINE.
CAN WE TALK?
141
00:05:43,475 --> 00:05:44,777
HI, ED. SURE.
142
00:05:44,777 --> 00:05:46,178
YOU'RE A TOUGH PERSON
TO TRACK DOWN.
143
00:05:46,178 --> 00:05:47,646
I KNOW,
144
00:05:47,646 --> 00:05:48,947
IT'S BEEN HARD WITH THE KIDS,
AND WORK,
145
00:05:48,947 --> 00:05:50,949
AND CHRISTMAS IS COMING SOON.
146
00:05:50,949 --> 00:05:52,184
IT'S JUST,
I'VE BEEN REALLY BUSY.
147
00:05:52,184 --> 00:05:53,019
TOO BUSY TO PAY YOUR RENT?
148
00:05:54,019 --> 00:05:55,654
I KNOW I OWE YOU,
149
00:05:55,654 --> 00:05:56,722
AND I'M GOING TO PAY YOU
AS SOON AS I CAN.
150
00:05:56,722 --> 00:05:57,790
THE PAST TWO MONTHS?
151
00:05:57,790 --> 00:05:58,126
ABSOLUTELY.
152
00:06:01,126 --> 00:06:02,728
I NEED YOU TO PAY THE RENT
BY NEXT WEEK,
153
00:06:02,728 --> 00:06:03,197
OR I'M GOING TO
HAVE TO EVICT YOU.
154
00:06:05,197 --> 00:06:07,866
IT'S CHRISTMAS TIME.
155
00:06:07,866 --> 00:06:08,000
ED, I'VE GOT TWO KIDS.
156
00:06:09,000 --> 00:06:10,502
I'M DOING EVERYTHING THAT I CAN.
157
00:06:10,502 --> 00:06:11,004
I WILL PAY YOU
AS SOON AS I HAVE IT.
158
00:06:12,004 --> 00:06:13,439
I CAN'T HELP IT, CHRISTINE.
159
00:06:13,439 --> 00:06:14,706
I'M NOT A CHARITY.
160
00:06:14,706 --> 00:06:17,952
YOU KNOW
HOW TO REACH ME.
161
00:06:26,952 --> 00:06:28,720
THAT'S GREAT...
162
00:06:28,720 --> 00:06:29,860
YOU LIKE IT?
163
00:06:34,860 --> 00:06:36,662
MOM! GUESS WHAT?
164
00:06:36,662 --> 00:06:37,629
DAD'S HERE!
165
00:06:37,629 --> 00:06:38,664
I SEE THAT.
166
00:06:38,664 --> 00:06:39,731
WHERE'S ALLIE?
167
00:06:39,731 --> 00:06:41,669
SHE NEVER SHOWED UP.
168
00:06:43,669 --> 00:06:45,504
I CALLED YOU, MOM,
BUT NO ANSWER.
169
00:06:45,504 --> 00:06:48,173
I KNOW, SWEETHEART,
MY CELL PHONE DIED.
170
00:06:48,173 --> 00:06:49,875
I'M SORRY. I'M SORRY
IF YOU WERE SCARED.
171
00:06:49,875 --> 00:06:52,177
I GOT HERE
AS FAST AS I COULD.
172
00:06:52,177 --> 00:06:53,979
YOUR LANDLORD WAS HERE.
173
00:06:53,979 --> 00:06:56,548
SOMETHING ABOUT RENT.
174
00:06:56,548 --> 00:06:58,052
NEED A HAND WITH THAT?
175
00:07:00,052 --> 00:07:01,887
YOU LOOK GOOD, CHRISTINE.
176
00:07:01,887 --> 00:07:02,057
YOU BEEN WORKING OUT?
177
00:07:05,057 --> 00:07:05,024
MOM!
178
00:07:06,024 --> 00:07:08,160
LOOK WHAT DAD GOT ME.
179
00:07:08,160 --> 00:07:10,163
WOW, THAT'S REALLY SOMETHING.
180
00:07:11,163 --> 00:07:12,264
I GOT A PAINT SET.
181
00:07:12,264 --> 00:07:13,665
YOU DID?
182
00:07:13,665 --> 00:07:18,070
WOW, PASTA, MAC AND CHEESE,
ICE CREAM.
183
00:07:18,070 --> 00:07:19,204
YES!
184
00:07:19,204 --> 00:07:19,204
CAN YOU GUYS
GO UPSTAIRS
185
00:07:19,905 --> 00:07:21,273
TO YOUR ROOM FOR A LITTLE WHILE
186
00:07:21,273 --> 00:07:22,508
SO DAD AND I CAN TALK?
187
00:07:22,508 --> 00:07:23,009
DAD JUST GOT HERE.
188
00:07:24,009 --> 00:07:26,178
I KNOW, SWEETIE,
189
00:07:26,178 --> 00:07:27,913
BUT I'M GOING TO BRING UP
ICE CREAM FOR YOU, OKAY?
190
00:07:27,913 --> 00:07:29,748
ONE AND A THIRD CUPS
FOR EACH OF US, MOM,
191
00:07:29,748 --> 00:07:30,716
REMEMBER?
192
00:07:30,716 --> 00:07:31,650
OKAY.
193
00:07:31,650 --> 00:07:33,552
BYE, DAD.
194
00:07:33,552 --> 00:07:35,754
COME ON.
195
00:07:35,754 --> 00:07:38,090
YOU'RE NOT SUPPOSED TO MAKE
UNSCHEDULED VISITS.
196
00:07:38,090 --> 00:07:39,525
THE KIDS WERE ALONE.
197
00:07:39,525 --> 00:07:40,959
THEY WEREN'T SUPPOSED TO BE.
198
00:07:40,959 --> 00:07:43,228
I MISS NOT SEEING MY KIDS MORE.
199
00:07:43,228 --> 00:07:46,231
THEN WHY DID YOU LEAVE THEM?
200
00:07:46,231 --> 00:07:47,799
WAS IT RACHEL?
OR DEIRDRE?
201
00:07:47,799 --> 00:07:49,167
OH, WAIT, SORRY, KELLY.
WAIT, WHAT WAS HER NAME?
202
00:07:49,167 --> 00:07:50,637
WE-- WE WEREN'T GETTING ALONG.
203
00:07:51,637 --> 00:07:53,207
I TRIED, FOR A LONG TIME, BRAD.
204
00:07:55,207 --> 00:07:57,209
IF YOU WANT TO SEE THE KIDS,
205
00:07:57,209 --> 00:07:58,877
AND YOU WANT TO SPEND
MORE TIME WITH ZACH AND HALEY,
206
00:07:58,877 --> 00:08:00,045
HELP ME.
207
00:08:00,045 --> 00:08:01,014
I NEED CHILD SUPPORT.
208
00:08:02,014 --> 00:08:05,817
THIS IS THE SECOND TIME
ZACH'S HAD TO CALL ME, OKAY?
209
00:08:05,817 --> 00:08:07,052
THE KIDS SHOULDN'T
BE LEFT ALONE.
210
00:08:07,052 --> 00:08:09,555
JUST GO.
PLEASE, JUST GO.
211
00:08:09,555 --> 00:08:11,290
WHAT'S THE BIG DEAL WITH
MOVING OUT HERE ANYWAYS, HUH?
212
00:08:11,290 --> 00:08:13,592
WHY WILSONVILLE?
213
00:08:13,592 --> 00:08:15,928
I FEEL A SENSE
OF CONNECTION HERE.
214
00:08:15,928 --> 00:08:18,096
YEAH, WELL, IT TOOK ME
HALF AN HOUR TO GET HERE.
215
00:08:18,096 --> 00:08:18,232
NOT GOOD IN AN EMERGENCY.
216
00:08:20,232 --> 00:08:22,601
PLEASE JUST LEAVE.
217
00:08:22,601 --> 00:08:23,902
PLEASE.
218
00:08:23,902 --> 00:08:26,041
[SCOFFS]
219
00:09:03,041 --> 00:09:05,880
MERRY CHRISTMAS, CHRISTINE.
220
00:09:08,880 --> 00:09:10,016
WHAT IS IT?
221
00:09:11,016 --> 00:09:12,217
IT'S A LOCKET.
222
00:09:12,217 --> 00:09:13,352
FROM YOUR FATHER.
223
00:09:13,352 --> 00:09:16,388
OH... IT'S A STAR, MAMA.
224
00:09:16,388 --> 00:09:17,723
MM-HMM.
225
00:09:17,723 --> 00:09:19,091
THE NORTH STAR.
226
00:09:19,091 --> 00:09:20,959
YOUR DAD SAID
AS LONG AS YOU FOLLOW THAT STAR,
227
00:09:20,959 --> 00:09:21,962
YOU'LL NEVER GET LOST.
228
00:09:23,962 --> 00:09:26,898
NO MATTER HOW HARD
THINGS IN LIFE GET,
229
00:09:26,898 --> 00:09:30,936
THE STAR SHOWS US
THAT THERE'S ALWAYS A WAY OUT.
230
00:09:30,936 --> 00:09:32,738
AS LONG AS THE STAR
IS SHINING...
231
00:09:32,738 --> 00:09:34,834
THERE'S HOPE.
232
00:10:02,834 --> 00:10:04,770
[LAUGHING AND CHATTING]
233
00:10:04,770 --> 00:10:06,244
OKAY, MERRY CHRISTMAS!
234
00:10:12,244 --> 00:10:14,046
HEY, HOW ARE
YOU KIDS DOING?
235
00:10:14,046 --> 00:10:15,747
I'LL SEE YOU LATER, EH?
236
00:10:15,747 --> 00:10:17,215
YOU'LL BE BACK?
237
00:10:17,215 --> 00:10:18,750
OKAY, MARSHALL...
238
00:10:18,750 --> 00:10:19,751
UH-OH.
239
00:10:19,751 --> 00:10:20,786
CLOSE YOUR EYES.
240
00:10:20,786 --> 00:10:23,157
YOU GET ONE GUESS.
241
00:10:25,157 --> 00:10:27,225
OH, IT'S ONE OF
YOUR SINFUL CINNAMON BUNS.
242
00:10:27,225 --> 00:10:28,994
WAIT. [INHALING]
243
00:10:28,994 --> 00:10:30,696
OH, WITH THAT STICKY,
GOOEY STUFF ON TOP.
244
00:10:30,696 --> 00:10:31,697
[LAUGHING]
245
00:10:31,697 --> 00:10:33,331
OH, BETTY...
246
00:10:33,331 --> 00:10:35,033
AW, YEAH.
247
00:10:35,033 --> 00:10:36,068
I NEED THAT BUN.
248
00:10:36,068 --> 00:10:37,069
UH-UH-UH.
249
00:10:37,069 --> 00:10:40,439
WHEN ARE YOU GOING TO START
THAT TEAM UP AGAIN?
250
00:10:40,439 --> 00:10:41,307
I DON'T KNOW.
251
00:10:41,307 --> 00:10:42,475
I DON'T KNOW,
I'M TOO OLD AND TIRED.
252
00:10:42,475 --> 00:10:46,344
MARSHALL, EVERY KID IN TOWN BUYS
ATHLETIC GEAR FROM YOU,
253
00:10:46,344 --> 00:10:49,848
AND YOU DON'T EVEN SPONSOR
A LITTLE LEAGUE TEAM ANYMORE?
254
00:10:49,848 --> 00:10:51,950
WE NEED MORE TEAMS
TO BE COMPETITIVE.
255
00:10:51,950 --> 00:10:55,854
NOW, BETTY'S BOMBERS
WANTS YOUR TEAM BACK AGAIN.
256
00:10:55,854 --> 00:10:57,789
I'LL THINK
ABOUT IT, BETTY.
257
00:10:57,789 --> 00:10:59,925
IT'LL BE BASEBALL SEASON
BEFORE YOU KNOW IT.
258
00:10:59,925 --> 00:11:01,193
HERE.
259
00:11:01,193 --> 00:11:03,795
YOU GET IT TOGETHER,
MARSHALL, WILL YOU?
260
00:11:03,795 --> 00:11:05,163
MM...
261
00:11:05,163 --> 00:11:06,431
OH! OH, I THINK
YOU JUST TOOK
262
00:11:06,431 --> 00:11:08,867
ABOUT A WEEK
OFF MY LIFE.
263
00:11:08,867 --> 00:11:09,001
THANK YOU, BETTY.
264
00:11:11,001 --> 00:11:13,338
MARSHALL! MARSHALL@
265
00:11:13,338 --> 00:11:14,005
OUR INVENTORY IS A MESS.
266
00:11:15,005 --> 00:11:15,005
YOU KNOW THAT, RIGHT?
267
00:11:15,941 --> 00:11:16,942
THEY JUST CALLED,
268
00:11:16,942 --> 00:11:18,877
AND THERE IS A WHOLE
SHIPMENT OF TABLECLOTHS
269
00:11:18,877 --> 00:11:19,711
IN THE WAREHOUSE,
270
00:11:19,711 --> 00:11:20,846
AND THEY'VE BEEN THERE
FOR A WEEK.
271
00:11:20,846 --> 00:11:23,515
OH COME ON, I'M JUST TRYING
TO KEEP YOU ON YOUR TOES.
272
00:11:23,515 --> 00:11:24,516
GRANDPA.
273
00:11:24,516 --> 00:11:26,318
HERE HE IS!
274
00:11:26,318 --> 00:11:27,919
YAY!
275
00:11:27,919 --> 00:11:30,489
OH...HELLO, HANDSOME.
276
00:11:30,489 --> 00:11:31,490
HEY, WHAT'S THIS?
277
00:11:31,490 --> 00:11:34,392
OH, I'M JUST TRYING
TO SHAKE THINGS UP A BIT.
278
00:11:34,392 --> 00:11:35,427
MARSHALL LIKES IT.
279
00:11:35,427 --> 00:11:36,795
LOOKS GOOD.
280
00:11:36,795 --> 00:11:38,396
THANK YOU.
281
00:11:38,396 --> 00:11:39,498
I PICKED UP THE SOFTWARE PROGRAM
YOU ASKED FOR.
282
00:11:39,498 --> 00:11:41,199
OH, WHEN
CAN YOU INSTALL IT?
283
00:11:41,199 --> 00:11:42,534
ALREADY DONE,
284
00:11:42,534 --> 00:11:43,969
AND I HAVE
A NEW LAPTOP FOR YOU.
285
00:11:43,969 --> 00:11:45,270
SO NOW YOU CAN
TRACK THE INVENTORY.
286
00:11:45,270 --> 00:11:46,304
COOL?
287
00:11:46,304 --> 00:11:48,406
VERY COOL.
288
00:11:48,406 --> 00:11:50,175
THANK YOU.
289
00:11:50,175 --> 00:11:52,844
WELL, I'D BETTER GO
AND GET THOSE TABLECLOTHS.
290
00:11:52,844 --> 00:11:53,478
SEE YOU.
291
00:11:53,478 --> 00:11:54,781
BYE.
292
00:11:55,781 --> 00:11:58,183
WHOA, GOSH,
IT'S GOOD TO SEE YOU.
293
00:11:58,183 --> 00:12:00,886
YOU'RE A SIGHT
FOR SORE EYES.
294
00:12:00,886 --> 00:12:02,154
HOW DID YOU MANAGE
TO GET TIME OFF WORK?
295
00:12:02,154 --> 00:12:04,122
OH, WELL, I GOT LAID OFF.
296
00:12:04,122 --> 00:12:05,056
OH...
297
00:12:05,056 --> 00:12:05,024
DOWNSIZING.
298
00:12:06,024 --> 00:12:07,325
AH.
299
00:12:07,325 --> 00:12:08,360
PRETTY BRUTAL OUT IN THE WORLD.
300
00:12:08,360 --> 00:12:11,329
WELL, THAT'S WHAT
HOME AND FAMILY IS ALL ABOUT,
301
00:12:11,329 --> 00:12:12,497
A SAFE HAVEN.
302
00:12:12,497 --> 00:12:14,232
AFTER YOU GET FINISHED
INSTALLING
303
00:12:14,232 --> 00:12:15,267
WHATEVER IT IS
YOU'RE INSTALLING,
304
00:12:15,267 --> 00:12:16,368
I COULD PUT YOU ON THE FLOOR.
305
00:12:16,368 --> 00:12:18,804
WELL, I CAN'T
STAY LONG, GRANDPA.
306
00:12:18,804 --> 00:12:20,872
I'M TRYING TO SNAG
JOB INTERVIEWS WHEREVER I CAN.
307
00:12:20,872 --> 00:12:22,407
DAD IS TRYING
TO SET UP AN INTERVIEW
308
00:12:22,407 --> 00:12:23,408
WITH A MAJOR INTERNATIONAL BANK.
309
00:12:23,408 --> 00:12:24,009
OKAY.
310
00:12:25,009 --> 00:12:26,013
WE'RE HERE FOR YOU.
311
00:12:28,013 --> 00:12:30,215
I KNOW YOU'RE ONLY
HERE FOR A BIT,
312
00:12:30,215 --> 00:12:31,850
BUT IT WOULD
MEAN A LOT TO ME
313
00:12:31,850 --> 00:12:33,151
IF YOU COULD HELP OUT,
314
00:12:33,151 --> 00:12:36,254
IF YOU HAVE THE TIME,
315
00:12:36,254 --> 00:12:39,157
LIKE YOU DID
IN HIGH SCHOOL.
316
00:12:39,157 --> 00:12:40,458
SURE, GRANDPA.
317
00:12:40,458 --> 00:12:42,829
[CHUCKLES IN TRIUMPH]
318
00:12:43,829 --> 00:12:45,163
MOM, I'M FLYING!
319
00:12:45,163 --> 00:12:46,431
HALEY, PUT THAT
SEAT BELT BACK ON.
320
00:12:46,431 --> 00:12:48,233
MOM, KNOW WHAT?
321
00:12:48,233 --> 00:12:50,502
YESTERDAY IN SCHOOL,
MY TEACHER TAUGHT ME
322
00:12:50,502 --> 00:12:52,170
THAT IF ME, YOU
AND HALEY
323
00:12:52,170 --> 00:12:53,872
EACH HAVE
TWO CUPS OF ICE CREAM,
324
00:12:53,872 --> 00:12:55,073
THAT'S ONE
AND A HALF QUARTS.
325
00:12:55,073 --> 00:12:57,075
WOW, I'M IMPRESSED.
326
00:12:57,075 --> 00:12:58,044
SO CAN WE?
327
00:12:59,044 --> 00:13:00,412
WHOA!
328
00:13:00,412 --> 00:13:02,447
MOM, WHAT JUST HAPPENED?
329
00:13:02,447 --> 00:13:03,582
OH, MY GOSH.
330
00:13:03,582 --> 00:13:05,317
[HORN BLARING]
331
00:13:05,317 --> 00:13:06,194
STAY IN THE CAR.
332
00:13:16,194 --> 00:13:17,397
ZACH, CALL 911!
333
00:13:19,397 --> 00:13:21,868
[HORN BLARING]
334
00:13:22,868 --> 00:13:24,102
MISS, CAN YOU HEAR ME?
335
00:13:24,102 --> 00:13:25,604
ARE YOU OKAY?
336
00:13:25,604 --> 00:13:27,339
CAN YOU TALK?
337
00:13:27,339 --> 00:13:29,241
[GASPING]
338
00:13:29,241 --> 00:13:31,109
OH, HERE, HERE, HERE.
339
00:13:31,109 --> 00:13:32,177
LET'S GET YOU OUT.
340
00:13:32,177 --> 00:13:33,915
I'M GOING TO LAY YOU DOWN.
341
00:13:36,915 --> 00:13:39,351
[GASPING AND WHEEZING]
342
00:13:39,351 --> 00:13:40,352
HERE...
343
00:13:40,352 --> 00:13:41,620
HERE, HERE, HERE, HERE.
344
00:13:41,620 --> 00:13:43,388
MA'AM? MA'AM, NO, NO, NO.
STAY WITH ME.
345
00:13:43,388 --> 00:13:45,657
MY NAME IS CHRISTINE.
346
00:13:45,657 --> 00:13:47,192
NO, NO, STAY WITH ME.
347
00:13:47,192 --> 00:13:48,326
WHAT DO I DO,
WHAT DO I DO?
348
00:13:48,326 --> 00:13:50,328
OKAY, UH...
349
00:13:50,328 --> 00:13:53,933
[GASPING WITH EFFORT]
350
00:13:54,933 --> 00:13:55,801
STAY WITH ME.
351
00:13:55,801 --> 00:13:58,403
PLEASE SAY EVERYTHING
WILL BE OKAY.
352
00:13:58,403 --> 00:14:00,071
CAN YOU HEAR ME?
353
00:14:00,071 --> 00:14:02,073
STAY WITH ME.
354
00:14:02,073 --> 00:14:03,288
[BLOWING]
355
00:14:16,288 --> 00:14:17,289
[DISTANT SIRENS WAIL]
356
00:14:17,289 --> 00:14:18,490
YOU'RE GOING TO BE OKAY.
357
00:14:18,490 --> 00:14:20,661
THE AMBULANCE
IS ON ITS WAY.
358
00:14:22,661 --> 00:14:23,529
DO YOU KNOW HER?
359
00:14:23,529 --> 00:14:26,231
NO, I JUST FOUND HER
SLUMPED IN THE CAR.
360
00:14:26,231 --> 00:14:28,433
WE'LL CHECK HER PURSE
FOR PERSONAL INFO.
361
00:14:28,433 --> 00:14:29,968
DID SHE HAVE
A HEART ATTACK?
362
00:14:29,968 --> 00:14:30,001
SHE DID.
363
00:14:31,001 --> 00:14:32,270
WE'LL TAKE IT FROM HERE.
364
00:14:32,270 --> 00:14:33,442
OKAY.
365
00:14:37,442 --> 00:14:39,678
HEY, YOU GUYS OKAY?
366
00:14:39,678 --> 00:14:40,446
MAMA, WHAT HAPPENED?
367
00:14:40,446 --> 00:14:43,048
WELL, THAT LADY
WAS REALLY SICK,
368
00:14:43,048 --> 00:14:44,082
BUT BECAUSE
YOU SAID A PRAYER,
369
00:14:44,082 --> 00:14:45,617
AND YOU CALLED 911--
GREAT JOB--
370
00:14:45,617 --> 00:14:47,019
I THINK SHE'S GOING
TO BE OKAY. OKAY?
371
00:14:48,019 --> 00:14:48,020
I WAS SCARED.
372
00:14:49,020 --> 00:14:50,121
I KNOW.
I WAS, TOO.
373
00:14:50,121 --> 00:14:51,690
I WASN'T.
374
00:14:51,690 --> 00:14:53,191
[CELL PHONE RINGS]
375
00:14:53,191 --> 00:14:54,492
YOUR WORK'S
BEEN CALLING.
376
00:14:54,492 --> 00:14:56,161
OH, SHOOT!
GET IN THE CAR.
377
00:14:56,161 --> 00:14:57,262
EXCUSE ME.
378
00:14:57,262 --> 00:14:58,496
[CELL PHONE RINGING]
HI!
379
00:14:58,496 --> 00:14:59,965
A WOMAN WAS HAVING
A HEART ATTACK.
380
00:14:59,965 --> 00:15:01,499
I KNOW, I'LL BE THERE.
381
00:15:01,499 --> 00:15:02,443
TELL ROD I'LL BE THERE.
382
00:15:11,443 --> 00:15:12,510
I CAN EXPLAIN.
383
00:15:12,510 --> 00:15:14,145
DON'T WANT TO HEAR IT.
384
00:15:14,145 --> 00:15:15,714
A WOMAN WAS HAVING
A HEART ATTACK
385
00:15:15,714 --> 00:15:17,148
IT'S ALWAYS SOMETHING
WITH YOU, CHRISTINE.
386
00:15:17,148 --> 00:15:18,149
THE KIDS, THE CAR...
387
00:15:18,149 --> 00:15:20,251
ROD, I'M NOT
MAKING THIS UP.
388
00:15:20,251 --> 00:15:21,085
SHE HAD A HEART ATTACK.
389
00:15:21,085 --> 00:15:23,355
SHE CRASHED HER CAR
NEAR MY HOUSE.
390
00:15:23,355 --> 00:15:25,423
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO,
JUST LEAVE HER THERE?
391
00:15:25,423 --> 00:15:28,093
I'LL HAVE YOUR SEVERANCE
CHECK READY TOMORROW.
392
00:15:28,093 --> 00:15:29,427
RETURN YOUR UNIFORM
WHEN YOU PICK IT UP.
393
00:15:29,427 --> 00:15:33,765
YOU CAN'T DO THIS TO ME.
394
00:15:33,765 --> 00:15:34,706
IT'S CHRISTMAS.
395
00:15:41,706 --> 00:15:42,545
ORDERS UP!
396
00:15:47,545 --> 00:15:48,380
-OH!
-HEY, WATCH OUT--
397
00:15:48,380 --> 00:15:50,348
I'M SORRY. SORRY.
398
00:15:50,348 --> 00:15:51,683
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
399
00:15:51,683 --> 00:15:53,351
WAIT, ARE YOU... YOU OKAY?
400
00:15:53,351 --> 00:15:55,220
YEAH.
401
00:15:55,220 --> 00:15:56,594
YEAH, THANKS.
402
00:16:02,594 --> 00:16:04,463
OH, NO, NO, NO,
WHERE'S THE LOCKET?
403
00:16:05,463 --> 00:16:08,566
OH, NO...
404
00:16:08,566 --> 00:16:09,401
OH, WHAT AM I GOING TO DO?
405
00:16:09,401 --> 00:16:10,802
CHRISTINE?
406
00:16:10,802 --> 00:16:12,237
ARE YOU
CHRISTINE EISLEY?
407
00:16:12,237 --> 00:16:13,471
YEAH.
408
00:16:13,471 --> 00:16:14,439
YOUR EX-HUSBAND
PETITIONED THE COURT
409
00:16:14,439 --> 00:16:15,407
FOR CUSTODY OF THE CHILDREN.
410
00:16:15,407 --> 00:16:16,474
WHAT?
411
00:16:16,474 --> 00:16:17,509
OBVIOUSLY,
412
00:16:17,509 --> 00:16:19,778
THIS ISN'T THE TIME
TO HAVE THIS CONVERSATION.
413
00:16:19,778 --> 00:16:21,312
SO WHY DON'T I
COME BY YOUR PLACE
414
00:16:21,312 --> 00:16:23,148
LATER IN THE DAY?
415
00:16:23,148 --> 00:16:25,417
MY NAME IS
PATRICIA ADDISON.
416
00:16:25,417 --> 00:16:26,551
I'M FROM
FAMILY SERVICES.
417
00:16:26,551 --> 00:16:27,803
HERE'S MY CARD.
418
00:16:44,803 --> 00:16:45,770
HOW'S SHE DOING?
419
00:16:45,770 --> 00:16:47,072
SHE'S GOING TO
BE OKAY.
420
00:16:47,072 --> 00:16:48,506
WE'VE GOT
HER STABILIZED,
421
00:16:48,506 --> 00:16:50,208
BUT THERE'S NO QUESTION
IT WAS A HEART ATTACK.
422
00:16:50,208 --> 00:16:52,344
SHE'LL BE HERE
FOR A WHILE.
423
00:16:53,344 --> 00:16:55,246
WHAT CAN WE DO?
424
00:16:55,246 --> 00:16:56,481
WE NEED TO
KEEP HER QUIET.
425
00:16:56,481 --> 00:16:58,149
SHE'S VERY LUCKY.
426
00:16:58,149 --> 00:16:59,484
IF THAT YOUNG WOMAN
HADN'T PERFORMED CPR,
427
00:16:59,484 --> 00:17:01,319
WE WOULD HAVE LOST HER.
428
00:17:01,319 --> 00:17:02,687
CAN WE SEE HER?
429
00:17:02,687 --> 00:17:05,530
YES, BUT JUST
FOR A FEW MINUTES.
430
00:17:12,530 --> 00:17:15,705
[MONITORS BEEP STEADILY]
431
00:17:20,705 --> 00:17:22,407
JUDY...
432
00:17:22,407 --> 00:17:23,588
JUDY?
433
00:17:36,588 --> 00:17:37,589
I'M NOT SO GOOD
434
00:17:37,589 --> 00:17:38,623
WITH THIS MUSHY STUFF,
435
00:17:38,623 --> 00:17:41,759
BUT I WANT YOU TO KNOW THAT...
436
00:17:41,759 --> 00:17:45,463
THESE LAST FIVE YEARS
437
00:17:45,463 --> 00:17:48,800
HAVE BEEN SOME OF
THE BEST YEARS OF MY LIFE.
438
00:17:48,800 --> 00:17:50,835
I'LL BE HONEST,
439
00:17:50,835 --> 00:17:53,304
I WASN'T SURE
IF IT WOULD WORK OUT.
440
00:17:53,304 --> 00:17:55,874
AFTER LOSING VIVIAN,
441
00:17:55,874 --> 00:17:57,345
I DIDN'T THINK
I'D EVER GET MARRIED AGAIN.
442
00:18:00,345 --> 00:18:03,281
I DON'T KNOW WHAT I'D DO
WITHOUT YOU.
443
00:18:03,281 --> 00:18:06,918
I'M GOING OUT
ON A LIMB HERE,
444
00:18:06,918 --> 00:18:10,655
MARRYING YOU WAS PROBABLY
445
00:18:10,655 --> 00:18:14,764
ONE OF THE SMARTEST THINGS
I EVER DID IN MY LIFE.
446
00:18:19,764 --> 00:18:21,868
NOT "THE" SMARTEST?
447
00:18:23,868 --> 00:18:26,571
AND WHAT DO YOU MEAN
"GOING OUT ON A LIMB?"
448
00:18:26,571 --> 00:18:28,273
YOU WERE AWAKE
THIS WHOLE TIME, LISTENING?
449
00:18:28,273 --> 00:18:29,707
YOU WEREN'T EVEN CRYING.
450
00:18:29,707 --> 00:18:31,843
THAT IS A DIRTY TRICK.
451
00:18:31,843 --> 00:18:33,611
I HAVE TO
NEARLY CROAK
452
00:18:33,611 --> 00:18:34,546
BEFORE I GET TO HEAR
453
00:18:34,546 --> 00:18:36,514
SOME OF THE GOOEY,
MUSHY STUFF FROM YOU.
454
00:18:36,514 --> 00:18:38,750
HOW ARE YOU
FEELING?
455
00:18:38,750 --> 00:18:40,685
GRANDPA AND I
WERE REALLY WORRIED.
456
00:18:40,685 --> 00:18:42,353
GOOD ENOUGH.
457
00:18:42,353 --> 00:18:43,755
I WANT TO GET OUT OF HERE.
458
00:18:43,755 --> 00:18:45,456
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
459
00:18:45,456 --> 00:18:46,758
YOU NEED TO TAKE IT EASY.
460
00:18:46,758 --> 00:18:48,893
NO, I WANT TO FIND THAT GIRL
WHO SAVED MY LIFE.
461
00:18:48,893 --> 00:18:50,595
OH, NO,
I'LL FIND HER FOR YOU.
462
00:18:50,595 --> 00:18:51,696
WHAT'S HER NAME?
463
00:18:51,696 --> 00:18:52,664
[SIGHS]
464
00:18:52,664 --> 00:18:55,266
CHRISTINE.
465
00:18:55,266 --> 00:18:57,702
THE PARAMEDICS SAID
HER NAME WAS CHRISTINE.
466
00:18:57,702 --> 00:19:00,805
AND SHE WORKS AT, UM...
467
00:19:00,805 --> 00:19:02,507
UH...
468
00:19:02,507 --> 00:19:03,775
PATTERSON'S.
469
00:19:03,775 --> 00:19:05,610
I'M ON IT.
470
00:19:05,610 --> 00:19:08,847
GRANDPA, I'LL COME BACK
FOR YOU LATER.
471
00:19:09,847 --> 00:19:11,218
OH...
472
00:19:13,218 --> 00:19:15,495
[CHUCKLING FONDLY]
473
00:19:24,495 --> 00:19:26,664
[BETTY LAUGHING WARMLY]
474
00:19:26,664 --> 00:19:27,301
ENJOY THAT.
475
00:19:30,301 --> 00:19:32,003
[LAUGHING IN DELIGHT]
476
00:19:33,003 --> 00:19:34,739
[SHIVERS IN THE COLD]
477
00:19:34,739 --> 00:19:35,974
[TIRES SCREECH]
478
00:19:35,974 --> 00:19:36,763
[GASPS]
479
00:19:58,763 --> 00:19:59,998
HEY, JOE.
480
00:19:59,998 --> 00:20:01,503
HEY, JASON.
481
00:20:05,503 --> 00:20:06,738
EXCUSE ME,
482
00:20:06,738 --> 00:20:09,374
IS THERE SOMEONE WORKING HERE
NAMED CHRISTINE?
483
00:20:09,374 --> 00:20:10,475
NO.
484
00:20:10,475 --> 00:20:11,843
SHE SAVED A WOMAN'S LIFE
THIS MORNING,
485
00:20:11,843 --> 00:20:12,877
HEART ATTACK.
486
00:20:12,877 --> 00:20:14,545
I WANTED TO THANK HER.
487
00:20:14,545 --> 00:20:16,514
NO. SORRY.
488
00:20:16,514 --> 00:20:17,382
WISH I COULD HELP.
489
00:20:17,382 --> 00:20:19,422
NO CHRISTINE HERE.
490
00:20:24,422 --> 00:20:25,890
HMM.
491
00:20:25,890 --> 00:20:28,401
[JOLLY MUSIC PLAYS,
BUSTLE OF BUSY CROWD]
492
00:20:36,401 --> 00:20:37,944
[LAUGHTER AND CONVERSATION]
493
00:20:46,944 --> 00:20:51,516
WHOO-HOO, OKAY, ROSEMARY,
DO YOUR MAGIC
494
00:20:51,516 --> 00:20:52,884
AND DON'T BE STINGY.
495
00:20:52,884 --> 00:20:53,985
NOBODY'S WATCHING THEIR WEIGHT
496
00:20:53,985 --> 00:20:55,353
WHEN THEY'RE EATING
ONE OF THESE.
497
00:20:55,353 --> 00:20:56,821
ME? STINGY?
498
00:20:56,821 --> 00:20:58,656
I'M THE ICING QUEEN.
499
00:20:58,656 --> 00:20:59,659
[LAUGHING]
500
00:21:01,659 --> 00:21:03,428
HEY...
501
00:21:03,428 --> 00:21:04,962
YOU SHOWED UP FOR WORK
AT THE WRONG RESTAURANT.
502
00:21:04,962 --> 00:21:06,030
OH. [CHUCKLES]
503
00:21:07,030 --> 00:21:08,700
I DON'T WORK THERE
ANYMORE, SO...
504
00:21:08,700 --> 00:21:09,634
LET ME GUESS,
505
00:21:09,634 --> 00:21:10,835
ROD GAVE YOU HIS OLD,
506
00:21:10,835 --> 00:21:13,471
"I GOT TO FEED MY KIDS, TOO,"
ROUTINE?
507
00:21:13,471 --> 00:21:14,406
HOW DID YOU KNOW?
508
00:21:14,406 --> 00:21:16,474
AH, TWO OF MY GIRLS
ARE PATTERSON VETS.
509
00:21:16,474 --> 00:21:18,543
I BET HE DIDN'T TELL YOU
510
00:21:18,543 --> 00:21:19,944
THAT BOTH HIS KIDS
ARE OUT OF THE HOUSE.
511
00:21:19,944 --> 00:21:20,945
THE USUAL, JOHN?
512
00:21:20,945 --> 00:21:24,716
FIRING PEOPLE IS A POWER TRIP
FOR SOME GUYS.
513
00:21:24,716 --> 00:21:25,950
YEAH. WELL,
IT'S A BAD TIME OF YEAR
514
00:21:25,950 --> 00:21:26,951
TO BE OUT OF A JOB.
515
00:21:26,951 --> 00:21:28,586
YOU'RE NOT FROM HERE, ARE YOU?
516
00:21:28,586 --> 00:21:29,021
NO, I'M NOT.
517
00:21:30,021 --> 00:21:31,689
I MOVED HERE
ABOUT FOUR MONTHS AGO.
518
00:21:31,689 --> 00:21:33,093
HUSBAND LEFT, I HAD TO
TAKE CARE OF THE KIDS, SO...
519
00:21:35,093 --> 00:21:36,894
SWEETHEART...
520
00:21:36,894 --> 00:21:39,564
YOU'RE IN THE RIGHT PLACE.
521
00:21:39,564 --> 00:21:41,432
THIS TOWN HAS BEEN
A NEW BEGINNING
522
00:21:41,432 --> 00:21:44,035
FOR LOTS OF US.
523
00:21:44,035 --> 00:21:46,637
WELL, UH, YOUR CUSTOMERS,
I'M SORRY TO TAKE UP YOUR TIME.
524
00:21:46,637 --> 00:21:48,439
CAN I HAVE
TWO CHOCOLATE CHIP COOKIES?
525
00:21:48,439 --> 00:21:49,440
SURE.
526
00:21:49,440 --> 00:21:50,308
THANKS.
527
00:21:50,308 --> 00:21:53,611
LOTS OF CUSTOMERS
AND NOT ENOUGH HELP.
528
00:21:53,611 --> 00:21:55,747
THAT'S THE PROBLEM.
529
00:21:55,747 --> 00:21:58,683
-DO YOU THINK THEY'RE HIRING?
-I KNOW SO.
530
00:21:58,683 --> 00:21:59,852
I'M BETTY.
531
00:22:00,852 --> 00:22:02,120
BETTY THE BOSS.
532
00:22:02,120 --> 00:22:03,788
[LAUGHING]
533
00:22:03,788 --> 00:22:06,057
HERE, TASTE THIS.
534
00:22:06,057 --> 00:22:08,393
WE PUT LEMON
AND CRANBERRY IN THEM
535
00:22:08,393 --> 00:22:09,059
FOR THE HOLIDAYS.
536
00:22:09,059 --> 00:22:10,528
THEY TASTE SO GOOD,
537
00:22:10,528 --> 00:22:12,597
IT MAKES YOU WANT TO
SMACK YOUR MAMA.
538
00:22:12,597 --> 00:22:14,165
I HAVE NO IDEA WHAT THAT MEANS,
539
00:22:14,165 --> 00:22:15,767
BUT MY MOTHER ALWAYS SAID IT,
540
00:22:15,767 --> 00:22:18,904
SO THERE YOU GO.
541
00:22:19,904 --> 00:22:21,172
YOU CAN START TOMORROW.
542
00:22:21,172 --> 00:22:22,876
POSSIBLE?
543
00:22:24,876 --> 00:22:25,877
YES.
544
00:22:25,877 --> 00:22:26,744
YES, OF COURSE, I CAN.
545
00:22:26,744 --> 00:22:27,912
THANK YOU.
546
00:22:27,912 --> 00:22:30,848
WELL, I USUALLY LIKE TO KNOW
MY EMPLOYEES' NAMES, SO...
547
00:22:30,848 --> 00:22:33,484
I'M SORRY,
I'M CHRISTINE EISLEY.
548
00:22:33,484 --> 00:22:34,020
OKAY, CHRISTINE.
549
00:22:36,020 --> 00:22:38,924
THANK YOU.
550
00:22:39,924 --> 00:22:40,892
I'LL SEE YOU TOMORROW.
551
00:22:40,892 --> 00:22:41,783
OKAY.
552
00:23:05,783 --> 00:23:07,652
[DOORBELL RINGS]
553
00:23:07,652 --> 00:23:09,688
JUST A MINUTE!
554
00:23:10,688 --> 00:23:11,229
[SIGHS]
555
00:23:18,229 --> 00:23:19,497
HI.
556
00:23:19,497 --> 00:23:20,731
HI. IS THIS
A GOOD TIME?
557
00:23:20,731 --> 00:23:22,166
YES, COME ON IN.
558
00:23:22,166 --> 00:23:23,099
OH, GREAT,
THANK YOU.
559
00:23:23,099 --> 00:23:24,603
SURE.
560
00:23:25,603 --> 00:23:26,838
THE KIDS
ARE JUST UPSTAIRS.
561
00:23:26,838 --> 00:23:28,573
WOULD YOU LIKE
A CUP OF COFFEE?
562
00:23:28,573 --> 00:23:29,907
NO, NO, I'M FINE.
563
00:23:29,907 --> 00:23:31,009
OKAY.
564
00:23:32,009 --> 00:23:33,978
OH, SORRY
ABOUT MY HOUSE.
565
00:23:33,978 --> 00:23:35,213
IT SEEMS LIKE THERE'S
NEVER ENOUGH TIME.
566
00:23:35,213 --> 00:23:36,481
OH, DON'T WORRY.
567
00:23:36,481 --> 00:23:37,584
MY PLACE IS
ALWAYS MESSY, TOO.
568
00:23:39,584 --> 00:23:40,985
[SIGHING] OKAY.
569
00:23:40,985 --> 00:23:41,020
ALL RIGHT,
570
00:23:42,020 --> 00:23:44,789
SO YOUR LEGAL NAME
IS ANGELA CHRISTINE EISLEY?
571
00:23:44,789 --> 00:23:45,623
YES.
572
00:23:45,623 --> 00:23:47,860
MOST PEOPLE JUST
CALL ME CHRISTINE.
573
00:23:48,860 --> 00:23:52,597
YOUR EX-HUSBAND HAS MADE
ALLEGATIONS AGAINST YOU.
574
00:23:52,597 --> 00:23:55,600
IT'S MY JOB
TO EVALUATE THOSE CLAIMS.
575
00:23:55,600 --> 00:23:56,567
NOW, HE SAYS
576
00:23:56,567 --> 00:23:57,768
YOU CAN'T PAY THE RENT,
577
00:23:57,768 --> 00:23:59,170
AND NOW YOU'VE LOST
YOUR JOB.
578
00:23:59,170 --> 00:24:00,605
THAT JUST HAPPENED TODAY,
579
00:24:00,605 --> 00:24:01,873
AND I WAS FIRED FOR BEING LATE
580
00:24:01,873 --> 00:24:03,140
BECAUSE A WOMAN
WAS HAVING A HEART ATTACK,
581
00:24:03,140 --> 00:24:03,008
AND I WAS HELPING HER.
582
00:24:04,008 --> 00:24:05,109
OBVIOUSLY,
583
00:24:05,109 --> 00:24:07,946
I WASN'T GOING TO LET
SOMEBODY DIE TO SAVE MY JOB.
584
00:24:08,946 --> 00:24:10,916
SO, FOR THE RECORD,
YOU HAVE NO JOB?
585
00:24:11,916 --> 00:24:14,719
ACTUALLY,
DO YOU BELIEVE IN MIRACLES?
586
00:24:14,719 --> 00:24:16,721
I GOT ANOTHER JOB
WITHIN THE HOUR.
587
00:24:16,721 --> 00:24:18,990
I WORK NOW AT BETTY'S BAKERY,
AND I'M STARTING TOMORROW.
588
00:24:18,990 --> 00:24:21,627
HMM.
589
00:24:22,627 --> 00:24:26,597
YOUR EX ALSO CLAIMS THAT
THE KIDS ARE LEFT HERE ALONE,
590
00:24:26,597 --> 00:24:28,833
OR ARE UNDER THE SUPERVISION
OF A TEENAGER.
591
00:24:28,833 --> 00:24:30,902
THAT ONLY HAPPENED TWICE.
592
00:24:30,902 --> 00:24:32,837
THE SITTER DIDN'T SHOW UP,
I DON'T KNOW WHY.
593
00:24:32,837 --> 00:24:34,805
THE KIDS WALK HOME
FROM SCHOOL EVERY DAY,
594
00:24:34,805 --> 00:24:35,773
WHICH IS
JUST AROUND THE CORNER.
595
00:24:35,773 --> 00:24:37,174
YOU UNDERSTAND
596
00:24:37,174 --> 00:24:39,277
THEY'RE TOO YOUNG
TO BE LEFT HERE ALONE.
597
00:24:39,277 --> 00:24:41,279
YES, I DIDN'T HAVE
ANY OTHER CHOICE.
598
00:24:41,279 --> 00:24:42,981
ZACH'S VERY RESPONSIBLE.
599
00:24:43,981 --> 00:24:46,050
YOU KNOW, WE HAVE PROGRAMS
AVAILABLE TO HELP
600
00:24:46,050 --> 00:24:48,619
IF YOU GET INTO
A TIGHT SPOT.
601
00:24:48,619 --> 00:24:50,755
I HAD SUCH SHORT NOTICE.
YOU KNOW.
602
00:24:50,755 --> 00:24:53,593
COULD THEIR FATHER
HAVE WATCHED THEM?
603
00:24:55,593 --> 00:24:56,861
IF YOU WANT SOMEONE RESPONSIBLE,
604
00:24:56,861 --> 00:24:57,962
IT'S DEFINITELY NOT BRAD.
605
00:24:57,962 --> 00:24:59,664
HE HASN'T EVEN PAID ME
CHILD SUPPORT
606
00:24:59,664 --> 00:25:00,865
IN SIX MONTHS.
607
00:25:00,865 --> 00:25:01,899
HAVE YOU TAKEN HIM TO COURT?
608
00:25:01,899 --> 00:25:04,703
YES. HE STILL WON'T PAY.
609
00:25:05,703 --> 00:25:06,742
HMM.
610
00:25:11,742 --> 00:25:13,277
OKAY, SO YOU HAVE
TWO WEEKS
611
00:25:13,277 --> 00:25:15,279
TO FILE A RESPONSE
WITH THE COURT.
612
00:25:15,279 --> 00:25:17,248
WELL, I CAN'T AFFORD A LAWYER.
613
00:25:17,248 --> 00:25:18,016
I CAN HELP YOU WITH THAT.
614
00:25:19,016 --> 00:25:20,985
OKAY.
615
00:25:20,985 --> 00:25:23,220
WHAT... WHAT'S GOING TO HAPPEN?
616
00:25:23,220 --> 00:25:24,789
[SIGHS]
617
00:25:24,789 --> 00:25:26,859
I DON'T KNOW.
618
00:25:28,859 --> 00:25:30,870
BUT I DO BELIEVE IN MIRACLES.
619
00:25:39,870 --> 00:25:42,360
[♪♪♪]
620
00:26:02,360 --> 00:26:04,829
WELL, WE WANT
SOME OF THE DOLLS
621
00:26:04,829 --> 00:26:07,365
FACING ONE ANOTHER...
622
00:26:07,365 --> 00:26:09,333
[CHUCKLES]
623
00:26:09,333 --> 00:26:10,970
[CELL PHONE VIBRATES]
624
00:26:12,970 --> 00:26:16,374
EXCUSE ME.
625
00:26:16,374 --> 00:26:18,178
THIS IS JASON.
626
00:26:21,178 --> 00:26:22,346
OH, RIGHT.
627
00:26:22,346 --> 00:26:25,182
MY DAD SAID YOU'D BE CALLING.
628
00:26:25,182 --> 00:26:27,385
THAT'S NOT A PROBLEM.
629
00:26:27,385 --> 00:26:29,656
I CAN DO THAT FOR YOU.
630
00:26:31,656 --> 00:26:33,329
DON'T WORRY, I'LL DO
WHATEVER IT TAKES.
631
00:26:38,329 --> 00:26:39,741
OKAY, GREAT,
TALK SOON.
632
00:26:50,741 --> 00:26:54,312
WHOA, MUCH BETTER.
633
00:26:55,312 --> 00:26:56,981
BY THE WAY.
STORE RULES.
634
00:26:56,981 --> 00:26:59,450
NO CELL PHONES WHILE
YOU'RE ON THE FLOOR.
635
00:26:59,450 --> 00:27:01,285
SORRY, GRANDPA.
636
00:27:01,285 --> 00:27:03,421
DAD SET UP AN INTERVIEW
FOR ME BACK IN NEW YORK.
637
00:27:03,421 --> 00:27:04,889
FINANCIAL SERVICES.
638
00:27:04,889 --> 00:27:06,123
COULD BE A GAME CHANGER.
639
00:27:06,123 --> 00:27:08,259
IS THAT
WHAT YOU WANT TO DO?
640
00:27:08,259 --> 00:27:10,394
YEAH, I MEAN,
IT'S AN EXCITING AREA.
641
00:27:10,394 --> 00:27:13,130
DAD SAID YOU HAVE TO GO
WHERE THE OPPORTUNITIES ARE.
642
00:27:13,130 --> 00:27:14,098
THAT'S WHY HE TOOK
THAT ENGINEERING JOB
643
00:27:14,098 --> 00:27:15,299
IN SAN FRANCISCO.
644
00:27:15,299 --> 00:27:16,801
YOU DAD WAS NEVER
A SMALL-TOWN GUY.
645
00:27:16,801 --> 00:27:17,936
LET'S FACE IT,
646
00:27:17,936 --> 00:27:20,204
YOU DIDN'T WANT TO GO
TO THE CITY WITH YOUR PARENTS,
647
00:27:20,204 --> 00:27:21,839
YOU WANTED TO FINISH
YOUR HIGH SCHOOL HERE.
648
00:27:21,839 --> 00:27:22,974
MAYBE YOU'RE DIFFERENT.
649
00:27:22,974 --> 00:27:24,775
HE LIKES THAT I'M COMPETING
IN THE CORPORATE WORLD.
650
00:27:24,775 --> 00:27:26,877
WELL, I'M SURE
HE'S VERY PROUD OF YOU,
651
00:27:26,877 --> 00:27:28,846
BUT I DON'T WANT YOU
TO LOOK BACK ONE DAY
652
00:27:28,846 --> 00:27:30,748
AND THINK YOU SPENT
A CAREER IN NEW YORK
653
00:27:30,748 --> 00:27:33,050
TO MAKE YOUR DAD HAPPY.
654
00:27:33,050 --> 00:27:34,418
WELL, I'M JUST TRYING
TO WORK OUT WHAT'S NEXT.
655
00:27:34,418 --> 00:27:36,253
IT'S WHAT
I WANT, GRANDPA.
656
00:27:36,253 --> 00:27:37,021
YEAH, I KNOW
IT'S NOT EASY.
657
00:27:38,021 --> 00:27:39,957
YOU KNOW, I GOT AN IDEA.
658
00:27:39,957 --> 00:27:43,761
GO OUTSIDE, GET SOME AIR
AND JUST THINK ABOUT IT.
659
00:27:43,761 --> 00:27:45,331
YOU NEVER KNOW WHAT LIFE
IS GOING TO THROW AT YOU.
660
00:27:47,331 --> 00:27:48,933
OKAY.
661
00:27:48,933 --> 00:27:49,000
AND WHILE YOU'RE OUT,
662
00:27:50,000 --> 00:27:51,302
SWING BY BETTY'S BAKERY
663
00:27:51,302 --> 00:27:52,937
AND GRAB A CINNAMON ROLL.
664
00:27:52,937 --> 00:27:56,407
ROSEMARY PUTS ON
A LAYER OF ICING TO DIE FOR.
665
00:27:56,407 --> 00:27:58,075
YOU SURE THAT'S GOOD FOR YOU?
666
00:27:58,075 --> 00:27:59,877
GET TWO.
667
00:27:59,877 --> 00:28:03,380
OH, AND JUDY WAS ASKING AGAIN
ABOUT THAT CHRISTINE GIRL.
668
00:28:03,380 --> 00:28:06,257
UH... WORKING ON IT.
669
00:28:13,257 --> 00:28:15,962
STAYING WARM?
670
00:28:17,962 --> 00:28:18,029
HERE.
671
00:28:19,029 --> 00:28:19,029
OH, EXCUSE ME.
672
00:28:19,964 --> 00:28:22,066
WEAR ROSEMARY'S UNTIL
I GET ONE FOR YOU.
673
00:28:22,066 --> 00:28:23,267
I HAVE THEM
SPECIALLY MADE.
674
00:28:23,267 --> 00:28:24,969
YOU DO?
675
00:28:24,969 --> 00:28:26,170
OH...
676
00:28:26,170 --> 00:28:27,938
THANK YOU SO MUCH.
677
00:28:27,938 --> 00:28:29,007
YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH
THIS IS HELPING ME.
678
00:28:30,007 --> 00:28:30,511
[CHUCKLES WARMLY]
679
00:28:33,511 --> 00:28:34,912
OKAY. SORRY.
680
00:28:34,912 --> 00:28:37,381
SLOW DOWN, SLOW DOWN,
IT'S NOT A RACE.
681
00:28:37,381 --> 00:28:38,282
[TIMER DINGS]
682
00:28:38,282 --> 00:28:39,285
[GASPS] MY BREAD.
683
00:28:41,285 --> 00:28:42,188
THERE. THANK YOU.
684
00:28:44,188 --> 00:28:45,991
[CHUCKLES IN WONDER]
685
00:28:46,991 --> 00:28:47,958
HI.
686
00:28:47,958 --> 00:28:49,560
ARE YOU FOLLOWING ME?
687
00:28:49,560 --> 00:28:50,829
YOU'RE FOLLOWING ME, AREN'T YOU?
688
00:28:51,829 --> 00:28:53,164
WHAT?
689
00:28:53,164 --> 00:28:56,001
NO, NO, I'VE HAPPENED
TO SEE YOU AROUND, AND...
690
00:28:58,001 --> 00:28:59,203
YOU KNOW, YOU'RE NOT
FOOLING ANYBODY.
691
00:28:59,203 --> 00:29:01,070
BRAD HIRED YOU TO FOLLOW ME,
I GET IT.
692
00:29:01,070 --> 00:29:02,306
SO, WHAT DO YOU WANT?
693
00:29:02,306 --> 00:29:04,341
BRAD? NO, I WAS...
694
00:29:04,341 --> 00:29:05,009
I WAS TOLD TO PICK UP
A COUPLE OF CINNAMON ROLLS.
695
00:29:06,009 --> 00:29:08,312
OH, REALLY?
696
00:29:08,312 --> 00:29:09,313
WELL, YOU CAN'T HAVE 'EM.
697
00:29:09,313 --> 00:29:11,115
HOW'S THAT?
698
00:29:11,115 --> 00:29:12,249
GO TELL YOU-KNOW-WHO
TO COME ON IN
699
00:29:12,249 --> 00:29:13,997
AND GET 'EM HIMSELF.
700
00:29:26,997 --> 00:29:29,934
BETTY, THIS GUY
WHO WAS JUST IN HERE?
701
00:29:29,934 --> 00:29:32,336
HE WAS RIGHT OUTSIDE PATTERSON'S
702
00:29:32,336 --> 00:29:34,605
WHEN ROD FIRED ME,
703
00:29:34,605 --> 00:29:36,240
AND THEN HE WAS HANGING AROUND
THE SQUARE WATCHING ME.
704
00:29:36,240 --> 00:29:37,441
AND THEN
HE WAS ON HIS CELL PHONE
705
00:29:37,441 --> 00:29:38,876
A LITTLE WHILE LATER,
FOLLOWING ME.
706
00:29:38,876 --> 00:29:41,145
I THINK MY EX HIRED HIM
AS A SPY.
707
00:29:41,145 --> 00:29:43,180
WHAT'S THIS GUY LOOK LIKE?
708
00:29:43,180 --> 00:29:46,283
HE'S TALL, DARK HAIR,
709
00:29:46,283 --> 00:29:47,484
KIND OF DEEP BLUE EYES,
710
00:29:47,484 --> 00:29:51,255
GREAT SMILE.
711
00:29:51,255 --> 00:29:53,267
SOUNDS DANGEROUS, ALL RIGHT.
712
00:30:03,267 --> 00:30:05,936
THOSE AND THOSE.
713
00:30:05,936 --> 00:30:08,305
THOSE OTHER TWO LOOK LIKE
THEY BELONG IN CANDYLAND.
714
00:30:08,305 --> 00:30:10,875
OKAY, THEN HOW ABOUT--
715
00:30:10,875 --> 00:30:12,343
I AM BORED.
716
00:30:12,343 --> 00:30:16,213
I AM SO BORED,
I'M GOING OUT OF MY MIND.
717
00:30:16,213 --> 00:30:19,350
[SIGHING]
CAN YOU HEAR ME OUT THERE?
718
00:30:19,350 --> 00:30:22,353
NO ONE STILL SICK
COULD SOUND THIS IRRITATED!
719
00:30:22,353 --> 00:30:23,954
TAKE IT EASY.
720
00:30:23,954 --> 00:30:26,123
YOU NEED TO GET
BACK TO THE STORE.
721
00:30:26,123 --> 00:30:27,090
I'VE GOT IT HANDLED.
722
00:30:27,090 --> 00:30:28,592
NO, THIS IS OUR BUSIEST
SEASON, MARSHALL.
723
00:30:28,592 --> 00:30:30,194
I'VE GOT IT HANDLED.
724
00:30:30,194 --> 00:30:32,931
OKAY, THIS IS
ALL YOU CAN HAVE FOR NOW.
725
00:30:33,931 --> 00:30:34,267
YOGURT?
726
00:30:36,267 --> 00:30:37,502
THAT ISN'T EVEN
REAL FOOD.
727
00:30:37,502 --> 00:30:39,937
IF THIS IS WHAT THE REST OF
MY LIFE IS GOING TO LOOK LIKE,
728
00:30:39,937 --> 00:30:41,078
I MIGHT AS WELL CHECK OUT NOW.
729
00:30:48,078 --> 00:30:49,980
HOW'S THE SOFTWARE
COMING ALONG?
730
00:30:49,980 --> 00:30:51,382
UH, GRANDPA AND I
731
00:30:51,382 --> 00:30:52,917
ARE GOING TO START
WORKING ON IT TODAY.
732
00:30:52,917 --> 00:30:54,355
HE SHOULD HAVE IT DOWN
BY THE TIME I LEAVE.
733
00:30:58,355 --> 00:30:59,556
MARSHALL, COULD YOU PLEASE
ASK THE NURSE
734
00:30:59,556 --> 00:31:01,258
IF I COULD HAVE SOME TOAST?
735
00:31:01,258 --> 00:31:03,059
I CAN'T EAT THIS.
THIS ISN'T REAL FOOD.
736
00:31:03,059 --> 00:31:04,695
I'M STARVING.
737
00:31:04,695 --> 00:31:05,996
TOAST?
738
00:31:05,996 --> 00:31:07,966
YEAH.
739
00:31:08,966 --> 00:31:10,034
JASON...
740
00:31:10,034 --> 00:31:11,069
JASON, LOOK,
741
00:31:11,069 --> 00:31:13,470
I KNOW THAT YOU WANT TO
GET BACK TO NEW YORK,
742
00:31:13,470 --> 00:31:15,372
BUT WITH ME IN HERE,
743
00:31:15,372 --> 00:31:17,008
YOUR GRANDPA NEEDS SOME HELP.
744
00:31:18,008 --> 00:31:21,178
SO I WAS WONDERING
IF YOU COULD...
745
00:31:21,178 --> 00:31:22,379
YOU KNOW, IF YOU COULD...
746
00:31:22,379 --> 00:31:24,181
UH, YEAH.
747
00:31:24,181 --> 00:31:25,316
SURE.
748
00:31:25,316 --> 00:31:27,050
[SIGHS IN RELIEF]
749
00:31:27,050 --> 00:31:28,589
OKAY.
750
00:31:32,589 --> 00:31:33,691
THEN WHAT
ARE YOU DOING
751
00:31:33,691 --> 00:31:34,025
STANDING HERE
WATCHING ME GROW OLD?
752
00:31:35,025 --> 00:31:36,193
GO ON.
753
00:31:36,193 --> 00:31:37,461
WAIT, WAIT, HONEY.
754
00:31:37,461 --> 00:31:39,129
COME HERE. JASON.
755
00:31:39,129 --> 00:31:42,599
LOOK, UM, THE BEST
CHRISTMAS PRESENT
756
00:31:42,599 --> 00:31:43,701
I COULD EVER GET
757
00:31:43,701 --> 00:31:46,670
WOULD BE
TO LOOK CHRISTINE IN THE EYE
758
00:31:46,670 --> 00:31:48,440
AND THANK HER
FOR SAVING MY LIFE.
759
00:31:49,440 --> 00:31:51,342
NOW, IF SHE DOESN'T
WORK AT PATTERSON'S,
760
00:31:51,342 --> 00:31:53,610
THEN SHE WORKS SOMEWHERE ELSE.
761
00:31:53,610 --> 00:31:55,112
FIND HER.
762
00:31:55,112 --> 00:31:58,254
DON'T WORRY, I WILL.
763
00:32:04,254 --> 00:32:07,461
DO I HAVE TO DO
EVERYTHING MYSELF?
764
00:32:10,461 --> 00:32:11,362
YOU.
765
00:32:11,362 --> 00:32:13,230
YOU.
766
00:32:13,230 --> 00:32:15,699
GETTING A MANICURE?
767
00:32:15,699 --> 00:32:17,471
NO, I'M LOOKING FOR SOMEONE.
768
00:32:20,471 --> 00:32:22,675
I'M NOT THE GUY
YOU THINK I AM, ROSEMARY.
769
00:32:24,675 --> 00:32:27,544
I'M NOT THE GIRL
YOU THINK I AM.
770
00:32:27,544 --> 00:32:30,016
IN FACT, YOU MIGHT BE SHOCKED
TO KNOW THE REAL ROSEMARY.
771
00:32:32,016 --> 00:32:34,719
WELL, I LIVE IN NEW YORK,
SO NOTHING SURPRISES ME.
772
00:32:35,719 --> 00:32:37,087
LOOK, I'M ONE OF
THE GOOD GUYS.
773
00:32:37,087 --> 00:32:38,689
I COULD GIVE YOU
PERSONAL REFERENCES,
774
00:32:38,689 --> 00:32:41,358
LIKE MY MOTHER, MY GRANDFATHER,
775
00:32:41,358 --> 00:32:42,261
MY MANICURIST.
776
00:32:44,261 --> 00:32:45,075
SEE YOU 'ROUND.
777
00:32:58,075 --> 00:33:00,377
I'VE BEEN UP AND DOWN
MAIN STREET, GRANDPA.
778
00:33:00,377 --> 00:33:02,279
I DON'T THINK THIS GIRL EXISTS.
779
00:33:02,279 --> 00:33:04,348
IF SHE DOES,
SHE PROBABLY LEFT TOWN.
780
00:33:04,348 --> 00:33:05,516
[CELL PHONE CHIMING]
781
00:33:05,516 --> 00:33:06,583
SO, WHAT'S HAPPENING
WITH THE INTERVIEW?
782
00:33:06,583 --> 00:33:08,552
UH, I'M GOING.
783
00:33:08,552 --> 00:33:10,354
IT'S INTERNATIONAL BANKING,
WHICH I'VE DONE BEFORE.
784
00:33:10,354 --> 00:33:11,555
I THINK IT'LL BE A GOOD FIT.
785
00:33:11,555 --> 00:33:12,523
HMM.
786
00:33:12,523 --> 00:33:13,424
OH, UH...
787
00:33:13,424 --> 00:33:17,428
I RAN INTO THAT ROSEMARY,
FROM THE BAKERY?
788
00:33:17,428 --> 00:33:19,196
I CAN'T FIGURE HER OUT.
789
00:33:19,196 --> 00:33:20,164
SHE'S PRETTY MYSTERIOUS.
790
00:33:20,164 --> 00:33:22,166
MYSTERIOUS? ROSEMARY?
791
00:33:22,166 --> 00:33:23,801
YOU'RE CRAZY.
792
00:33:23,801 --> 00:33:25,269
HOW ABOUT THOSE KIDS?
793
00:33:25,269 --> 00:33:26,503
THEY'RE FUTURE
CREDIT CARD HOLDERS.
794
00:33:26,503 --> 00:33:27,604
HI.
795
00:33:27,604 --> 00:33:28,739
[ZACH]: HI.
[HALEY]: HI.
796
00:33:28,739 --> 00:33:31,141
HEY, KIDS,
CAN I HELP YOU?
797
00:33:31,141 --> 00:33:33,577
I LIKE YOUR DOLLS
IN THE WINDOW.
798
00:33:33,577 --> 00:33:36,413
YEAH, THAT'S THE SWEET TUESDAY
DOLL COLLECTION.
799
00:33:36,413 --> 00:33:38,382
A SALESGIRL WILL SHOW YOU
WHAT WE'VE GOT IN STOCK.
800
00:33:38,382 --> 00:33:39,383
WHAT ARE YOU INTERESTED IN?
801
00:33:39,383 --> 00:33:41,285
-BASEBALL.
-BASEBALL.
802
00:33:41,285 --> 00:33:43,320
I LOVE BASEBALL.
803
00:33:43,320 --> 00:33:44,822
YOU KNOW, THEY USED TO CALL ME
"CLUTCH" IN HIGH SCHOOL.
804
00:33:44,822 --> 00:33:46,123
CLUTCH?
805
00:33:46,123 --> 00:33:47,124
YEAH, I WON
A BIG GAME
806
00:33:47,124 --> 00:33:49,259
WITH A TRIPLE PLAY,
807
00:33:49,259 --> 00:33:51,128
YEAH, IT WAS PRETTY AWESOME.
808
00:33:51,128 --> 00:33:53,230
FOLLOW ME.
809
00:33:53,230 --> 00:33:57,301
YOU LOOK LIKE
A CATCHER.
810
00:33:57,301 --> 00:33:58,837
[WHISPERING] WHOA...
811
00:33:59,837 --> 00:34:01,773
LET'S GIVE THIS A TRY.
812
00:34:02,773 --> 00:34:04,210
PUT YOUR HEAD
DOWN THERE, YEAH.
813
00:34:06,210 --> 00:34:07,578
WHOA, YOU LOOK AWESOME.
814
00:34:07,578 --> 00:34:09,346
REALLY?
815
00:34:09,346 --> 00:34:10,414
YEAH. YOU KNOW, A CATCHER
816
00:34:10,414 --> 00:34:13,183
IS ONE OF THE MOST IMPORTANT
PLAYERS ON THE TEAM.
817
00:34:13,183 --> 00:34:15,152
A PITCHER CAN'T
PITCH A GOOD GAME
818
00:34:15,152 --> 00:34:16,353
WITHOUT HELP FROM HIS CATCHER.
819
00:34:16,353 --> 00:34:17,755
OKAY, TURN AROUND.
820
00:34:18,755 --> 00:34:19,757
NOW, CROUCH DOWN.
821
00:34:20,757 --> 00:34:21,892
YUP, GOOD.
822
00:34:21,892 --> 00:34:23,527
NOW ROCK BACK
ON YOUR HEELS.
823
00:34:23,527 --> 00:34:25,363
IT'S ALL ABOUT BALANCE.
824
00:34:26,363 --> 00:34:27,200
YOU READY?
825
00:34:30,200 --> 00:34:31,136
NICE CATCH.
826
00:34:32,136 --> 00:34:33,203
YOU EVER PLAYED?
827
00:34:33,203 --> 00:34:34,338
A LITTLE.
828
00:34:34,338 --> 00:34:35,706
AH, THOUGHT SO.
829
00:34:35,706 --> 00:34:36,840
YOU'VE GOT GOOD INSTINCTS.
830
00:34:36,840 --> 00:34:37,774
YOU KNOW, THERE'S LITTLE LEAGUE
831
00:34:37,774 --> 00:34:39,743
STARTS IN SPRING.
832
00:34:39,743 --> 00:34:41,712
CAN I COME
BACK HERE SOMETIME,
833
00:34:41,712 --> 00:34:43,247
AND YOU COULD TEACH ME
SOME MORE?
834
00:34:43,247 --> 00:34:44,748
YEAH, SURE.
835
00:34:44,748 --> 00:34:46,383
HEY, YOU GOT A NAME?
836
00:34:46,383 --> 00:34:49,287
I'M ZACH AND THAT'S HALEY.
837
00:34:50,287 --> 00:34:51,355
I'VE GOTTA GO.
838
00:34:51,355 --> 00:34:52,389
COME ON, HALEY.
839
00:34:52,389 --> 00:34:54,726
MOM DOESN'T LIKE US LATE.
840
00:34:55,726 --> 00:34:57,194
CUTE KIDS.
841
00:34:57,194 --> 00:34:58,595
DID THEY BUY ANYTHING?
842
00:34:58,595 --> 00:35:01,198
NOPE.
843
00:35:01,198 --> 00:35:03,634
HEY, GRANDPA,
YOU NEED A WEBSITE.
844
00:35:03,634 --> 00:35:04,636
WHY?
845
00:35:05,636 --> 00:35:07,274
IT'S THE FUTURE.
846
00:35:10,274 --> 00:35:12,643
SO, WHAT'S WITH ALL
THE SPORTS MEMORABILIA?
847
00:35:12,643 --> 00:35:15,179
I WAS A SPORTS MOM.
848
00:35:15,179 --> 00:35:18,282
LOAD UP MY SON, DENNIS,
AND HIS FRIENDS,
849
00:35:18,282 --> 00:35:20,851
AND TAKE THEM TO PRACTICE,
GO TO THE GAMES,
850
00:35:20,851 --> 00:35:22,953
CHEER MYSELF HOARSE.
851
00:35:22,953 --> 00:35:25,956
AW, THEY WERE GREAT TIMES.
852
00:35:25,956 --> 00:35:28,192
MM...
853
00:35:28,192 --> 00:35:29,493
WHAT ABOUT YOU?
854
00:35:29,493 --> 00:35:31,195
WHAT MADE YOU MOVE
TO WILSONVILLE?
855
00:35:31,195 --> 00:35:31,195
MORE PEOPLE MOVE OUT
856
00:35:31,962 --> 00:35:33,330
THAN MOVE IN.
857
00:35:33,330 --> 00:35:34,932
UM, I NEVER KNEW MY DAD,
858
00:35:34,932 --> 00:35:36,233
BUT MY MOM SAID
859
00:35:36,233 --> 00:35:37,769
THAT HE WAS FROM
SOMEWHERE AROUND HERE.
860
00:35:38,769 --> 00:35:40,537
WHEN BRAD AND I
SPLIT UP,
861
00:35:40,537 --> 00:35:42,206
I DIDN'T REALLY HAVE
ANYWHERE ELSE TO GO,
862
00:35:42,206 --> 00:35:43,473
SO I JUST PACKED UP THE KIDS,
863
00:35:43,473 --> 00:35:45,642
AND HERE WE ARE.
864
00:35:45,642 --> 00:35:46,910
I HAVE TO SAY, THOUGH,
865
00:35:46,910 --> 00:35:48,612
IT REALLY DOES
FEEL MORE LIKE HOME
866
00:35:48,612 --> 00:35:50,781
THAN ANY PLACE
I'VE EVER LIVED.
867
00:35:50,781 --> 00:35:51,782
WHAT WAS YOUR DAD'S NAME?
868
00:35:51,782 --> 00:35:52,716
I MIGHT KNOW THE FAMILY.
869
00:35:52,716 --> 00:35:53,018
JUST-- "DAD."
870
00:35:54,018 --> 00:35:57,354
MY MOM DIED WHEN I WAS LITTLE
AND SHE NEVER TOLD ME HIS NAME.
871
00:35:57,354 --> 00:35:59,590
BUT SHE DID TELL ME THAT
HE WAS THE LOVE OF HER LIFE.
872
00:35:59,590 --> 00:36:01,458
MM...
873
00:36:01,458 --> 00:36:03,727
MOM! MOM!
874
00:36:03,727 --> 00:36:05,796
I SAW EVERYTHING I WANTED
FOR CHRISTMAS
875
00:36:05,796 --> 00:36:06,663
RIGHT UP THE STREET!
876
00:36:06,663 --> 00:36:08,565
YOU DID? HI!
877
00:36:08,565 --> 00:36:09,766
OH, HI.
878
00:36:09,766 --> 00:36:10,801
THAT'S GREAT.
879
00:36:10,801 --> 00:36:12,302
WHAT BEAUTIFUL CHILDREN.
880
00:36:12,302 --> 00:36:13,003
HI. I'M BETTY.
881
00:36:14,003 --> 00:36:15,639
WELL, INTRODUCE
YOURSELVES.
882
00:36:15,639 --> 00:36:16,740
HI. I'M ZACH.
NICE TO MEET YOU.
883
00:36:16,740 --> 00:36:19,243
AND I'M HALEY.
NICE TO MEET YOU, TOO.
884
00:36:19,243 --> 00:36:20,544
[CHUCKLES FONDLY]
885
00:36:20,544 --> 00:36:21,845
WHERE DID YOU SEE ALL THIS
STUFF THAT YOU WANTED?
886
00:36:21,845 --> 00:36:23,480
WILSON'S.
887
00:36:23,480 --> 00:36:24,948
OH.
888
00:36:24,948 --> 00:36:27,284
LOOK AT ALL THIS
BASEBALL STUFF.
889
00:36:27,284 --> 00:36:28,518
WOW.
890
00:36:28,518 --> 00:36:30,487
DO YOU LIKE BASEBALL?
891
00:36:30,487 --> 00:36:31,423
I THINK I WANT TO BE A CATCHER.
892
00:36:33,423 --> 00:36:36,260
[GASPS IN DELIGHT]
A CATCHER?
893
00:36:36,260 --> 00:36:38,963
THAT'S WHAT MY SON PLAYED.
894
00:36:39,963 --> 00:36:41,365
AND FOR THAT PERFECT ANSWER,
895
00:36:41,365 --> 00:36:44,034
YOU GET...
896
00:36:44,034 --> 00:36:46,470
A BETTY'S BOMBERS CAP.
897
00:36:46,470 --> 00:36:47,471
WHOA.
898
00:36:47,471 --> 00:36:49,506
HEY...
899
00:36:49,506 --> 00:36:51,815
[LAUGHING IN DELIGHT]
900
00:36:58,815 --> 00:37:01,685
OKAY, YOU GUYS, GET WASHED UP.
901
00:37:01,685 --> 00:37:04,488
I'M GOING TO START DINNER.
902
00:37:04,488 --> 00:37:06,623
MOM? MOM!
903
00:37:06,623 --> 00:37:08,058
I NEED TO PLAY
LITTLE LEAGUE THIS SPRING.
904
00:37:08,058 --> 00:37:09,693
CLUTCH THINKS I'M GOOD.
905
00:37:09,693 --> 00:37:10,694
WHO'S CLUTCH?
906
00:37:10,694 --> 00:37:11,962
THIS GUY WHO WORKS
AT WILSON'S.
907
00:37:11,962 --> 00:37:13,363
HE'S AWESOME.
908
00:37:13,363 --> 00:37:14,531
HE KNOW EVERYTHING
ABOUT BASEBALL.
909
00:37:14,531 --> 00:37:15,933
REALLY?
910
00:37:16,933 --> 00:37:17,001
SO CAN I?
911
00:37:18,001 --> 00:37:19,907
WE'LL TALK
ABOUT IT LATER.
912
00:37:23,907 --> 00:37:25,909
WHAT'S THE MATTER, MAMA?
913
00:37:25,909 --> 00:37:26,010
NOTHING.
914
00:37:27,010 --> 00:37:28,512
LET'S GO HAVE SOME
HOT CHOCOLATE AND MARSHMALLOWS.
915
00:37:28,512 --> 00:37:29,688
YEAH!
916
00:37:37,688 --> 00:37:39,930
[SIGHS]
917
00:37:46,930 --> 00:37:48,098
EVICTION
AT CHRISTMAS?
918
00:37:48,098 --> 00:37:51,068
MAYBE I CAN GET A SECOND JOB
ON WEEKENDS, OR SOMETHING.
919
00:37:51,068 --> 00:37:52,969
DO ME A FAVOR,
920
00:37:52,969 --> 00:37:55,776
JUST HANG IN THERE
A LITTLE WHILE LONGER, HUH?
921
00:37:59,776 --> 00:38:00,845
HEY, GEORGE.
922
00:38:01,845 --> 00:38:03,014
CAN I GET A COFFEE TO GO,
WITH CREAM, PLEASE?
923
00:38:04,014 --> 00:38:06,483
WHY CAN'T I GET RID OF YOU?
924
00:38:06,483 --> 00:38:07,684
BRAD IS NOT A GOOD GUY,
925
00:38:07,684 --> 00:38:09,486
I DON'T KNOW WHY
YOU'RE HELPING HIM.
926
00:38:09,486 --> 00:38:10,120
I FEEL LIKE
I'M A BROKEN RECORD.
927
00:38:10,120 --> 00:38:11,988
WHO'S BRAD?
928
00:38:11,988 --> 00:38:14,691
COME ON, BRAD'S THE GUY
THAT HIRED YOU TO SPY ON ME.
929
00:38:14,691 --> 00:38:15,692
I HEARD YOUR PHONE CALL.
930
00:38:15,692 --> 00:38:17,427
NO, YOU HEARD WRONG.
931
00:38:17,427 --> 00:38:18,562
THAT PHONE CALL WAS ABOUT
A JOB INTERVIEW.
932
00:38:18,562 --> 00:38:19,497
I DON'T KNOW BRAD.
933
00:38:19,497 --> 00:38:21,131
I TOLD YOU, ROSEMARY,
I'M NOT THAT GUY.
934
00:38:21,131 --> 00:38:21,966
MY NAME--
935
00:38:22,966 --> 00:38:24,669
WHAT?
936
00:38:25,669 --> 00:38:26,739
NOTHING.
937
00:38:28,739 --> 00:38:30,941
ANOTHER PACK?
938
00:38:30,941 --> 00:38:32,548
I HAVE A SWEET TOOTH.
939
00:38:38,548 --> 00:38:42,589
I NEED TWO CINNAMON ROLLS
TO GO, PLEASE.
940
00:38:45,589 --> 00:38:48,392
HEY, DO YOU
LIKE BASEBALL?
941
00:38:48,392 --> 00:38:50,394
NO, I'M NOT MUCH
OF A SPORTS PERSON.
942
00:38:50,394 --> 00:38:51,762
HMM.
943
00:38:51,762 --> 00:38:54,831
WELL, HERE'S A LITTLE ADVICE.
944
00:38:54,831 --> 00:38:56,666
IF YOU WANT TO SURVIVE
IN THIS PLACE,
945
00:38:56,666 --> 00:38:57,634
YOU NEED TO LEARN
946
00:38:57,634 --> 00:38:59,403
THE HIGH SCHOOL PLAYERS'
NAMES AND THEIR STATS.
947
00:38:59,403 --> 00:39:03,473
SEE THIS GUY
OVER HERE, IN THE HAT?
948
00:39:03,473 --> 00:39:04,975
THAT'S GEORGE JARVIS.
949
00:39:04,975 --> 00:39:06,510
SHORT STOP AT WILSON HIGH.
950
00:39:06,510 --> 00:39:08,043
HE PLAYED WITH MY DAD,
951
00:39:08,043 --> 00:39:09,079
AND THEY WON STATE THAT YEAR,
952
00:39:09,079 --> 00:39:10,079
WHEN JARVIS SMACKED A HOMER
953
00:39:10,079 --> 00:39:12,047
IN THE BOTTOM
OF THE NINTH.
954
00:39:12,047 --> 00:39:14,451
WILSONVILLE IS LIKE THAT.
955
00:39:14,451 --> 00:39:16,157
PEOPLE FEEL CONNECTED HERE.
956
00:39:20,157 --> 00:39:22,594
THAT IT?
957
00:39:24,594 --> 00:39:28,938
JUST LET ME KNOW
IF YOU NEED SOME COACHING.
958
00:39:34,938 --> 00:39:36,649
[DIALING CELL PHONE]
959
00:39:45,649 --> 00:39:46,018
HEY, CLUTCH.
960
00:39:48,018 --> 00:39:48,021
HEY, ZACH, HOW'S IT GOING?
961
00:39:51,021 --> 00:39:52,457
WE'RE BEING EVICTED.
962
00:39:53,457 --> 00:39:54,524
OH.
963
00:39:54,524 --> 00:39:55,959
CAN I LOOK AROUND?
964
00:39:55,959 --> 00:39:58,662
YEAH, SURE,
965
00:39:58,662 --> 00:40:01,036
YOU KNOW WHAT, HANG ON,
I'LL BE RIGHT BACK.
966
00:40:07,036 --> 00:40:08,872
I GOT SOMETHING
FOR YOU.
967
00:40:08,872 --> 00:40:11,677
I WANT YOU
TO HOLD THIS LIKE THIS.
968
00:40:13,677 --> 00:40:14,711
WITH YOUR FINGERS
ON THE STITCHES.
969
00:40:14,711 --> 00:40:17,079
GOOD JOB.
970
00:40:17,079 --> 00:40:18,615
THROW IT UP IN THE AIR
A COUPLE TIMES,
971
00:40:18,615 --> 00:40:20,818
GET THE FEEL FOR IT.
972
00:40:21,818 --> 00:40:22,886
THERE YOU GO.
973
00:40:22,886 --> 00:40:25,255
A BALL PLAYER HAS TO FEEL
COMFORTABLE WITH THE BALL.
974
00:40:25,255 --> 00:40:27,691
NOW, YOU TAKE THAT HOME
AND YOU PRACTICE WITH IT, OKAY?
975
00:40:27,691 --> 00:40:28,992
OKAY.
976
00:40:28,992 --> 00:40:30,561
THANKS.
977
00:40:31,561 --> 00:40:32,696
I GOTTA GO.
978
00:40:32,696 --> 00:40:34,034
SLEEP WITH IT
IF YOU HAVE TO.
979
00:40:38,034 --> 00:40:39,570
[SIGHS HEAVILY]
980
00:40:40,570 --> 00:40:42,540
[LAUGHTER]
981
00:40:43,540 --> 00:40:45,842
DID I MENTION I LOVE
CHRISTMAS TREES?
982
00:40:45,842 --> 00:40:48,078
AWESOME. WOW!
983
00:40:48,078 --> 00:40:49,846
THANK YOU.
984
00:40:49,846 --> 00:40:51,781
ALRIGHT.
985
00:40:51,781 --> 00:40:53,617
WE'RE GOING TO GO
LOOK AT THE TOYS.
986
00:40:53,617 --> 00:40:54,720
OKAY.
987
00:40:56,720 --> 00:40:58,522
STAY CLOSE.
DON'T GO TOO FAR.
988
00:40:58,522 --> 00:40:59,241
OKAY! WE WILL!
989
00:41:18,241 --> 00:41:20,213
THAT'S THE DOLL I WANT.
990
00:41:23,213 --> 00:41:25,115
SO, I SPOKE WITH BRAD,
991
00:41:25,115 --> 00:41:27,317
AND I INFORMED HIM
YOU HAVE A NEW JOB.
992
00:41:27,317 --> 00:41:31,221
HE ALSO SAID HE HADN'T
HAD ANYONE SPYING ON YOU.
993
00:41:31,221 --> 00:41:33,857
MAYBE I OVERREACTED.
994
00:41:33,857 --> 00:41:36,293
LOOK, THE COURT'S
PRIMARY INTEREST
995
00:41:36,293 --> 00:41:38,094
IS THE WELL-BEING
OF THE CHILDREN,
996
00:41:38,094 --> 00:41:40,664
AND YOU'RE OBVIOUSLY
A GOOD MOTHER.
997
00:41:40,664 --> 00:41:41,032
I HOPE SO.
998
00:41:42,032 --> 00:41:43,333
SO, WHEN YOU
SHOW UP IN COURT,
999
00:41:43,333 --> 00:41:45,034
JUST MAKE SURE YOU HAVE
AS MANY SUPPORTING DOCUMENTS
1000
00:41:45,034 --> 00:41:47,304
AS POSSIBLE.
1001
00:41:47,304 --> 00:41:48,972
HAVE BETTY GIVE YOU
A CHARACTER REFERENCE.
1002
00:41:48,972 --> 00:41:50,774
ALSO BRING
YOUR TAX RETURNS
1003
00:41:50,774 --> 00:41:55,145
AND ALL OTHER PAST
EMPLOYMENT RECORDS.
1004
00:41:55,145 --> 00:41:58,915
[CHUCKLES RUEFULLY]
I CAN'T LOSE MY KIDS.
1005
00:41:58,915 --> 00:42:01,785
MIRACLES, REMEMBER?
1006
00:42:01,785 --> 00:42:03,020
[KIDS GIGGLING]
1007
00:42:04,020 --> 00:42:05,989
WHAT DO YOU SEE,
SWEETIE?
1008
00:42:05,989 --> 00:42:07,958
THAT'S WHAT I WANT, MAMA.
1009
00:42:07,958 --> 00:42:09,359
LOOK AT HER.
1010
00:42:09,359 --> 00:42:10,368
[CHUCKLES]
1011
00:42:18,368 --> 00:42:20,401
[SIGHS HEAVILY]
1012
00:42:51,401 --> 00:42:53,403
I LOVE CHRISTMAS.
1013
00:42:53,403 --> 00:42:55,673
THE SMELLS, THE MEMORIES.
1014
00:42:56,673 --> 00:42:57,674
[INSISTENT KNOCKING]
1015
00:42:57,674 --> 00:42:59,309
I'M AFTER APPLE COBBLER!
1016
00:42:59,309 --> 00:43:01,077
WE'RE CLOSED!
1017
00:43:01,077 --> 00:43:04,914
I CAN'T HEAR YOU
AND I'M NOT GOING AWAY!
1018
00:43:04,914 --> 00:43:07,952
LET HER IN.
1019
00:43:08,952 --> 00:43:10,387
[CHUCKLING IN DELIGHT]
1020
00:43:10,387 --> 00:43:12,054
I THOUGHT I WAS GOING
TO STARVE TO DEATH.
1021
00:43:12,054 --> 00:43:14,056
CHRISTINE,
MEET MY OLD PAL, GLORY.
1022
00:43:14,056 --> 00:43:15,258
GLORY, CHRISTINE.
1023
00:43:15,258 --> 00:43:16,359
HELLO.
1024
00:43:16,359 --> 00:43:17,727
HELLO.
1025
00:43:17,727 --> 00:43:19,229
GLORY COMES BY
FOR DAY-OLD CUPCAKES.
1026
00:43:19,229 --> 00:43:21,865
AND SHE JUST HAPPENS TO RUN
1027
00:43:21,865 --> 00:43:23,433
THE BEST DAY CARE CENTER
IN WILSONVILLE.
1028
00:43:23,433 --> 00:43:24,934
[TSKS] AW...
1029
00:43:24,934 --> 00:43:25,935
DO YOU REALLY?
1030
00:43:25,935 --> 00:43:27,337
I'M LOOKING FOR A PLACE
TO SEND MY CHILDREN
1031
00:43:27,337 --> 00:43:28,438
ON CHRISTMAS BREAK.
1032
00:43:28,438 --> 00:43:30,940
OH, DARLIN', I'M SORRY,
WE'RE FULL TO THE RAFTERS.
1033
00:43:30,940 --> 00:43:32,976
OH, OKAY, I'LL KEEP LOOKING.
1034
00:43:32,976 --> 00:43:34,144
CHRISTINE,
1035
00:43:34,144 --> 00:43:35,745
WOULD YOU MIND PICKING ME UP
A BAG OF SUGAR DOWNSTAIRS?
1036
00:43:35,745 --> 00:43:37,180
SURE.
1037
00:43:37,180 --> 00:43:38,148
THANKS.
1038
00:43:38,148 --> 00:43:40,717
[SHIVERING]
1039
00:43:40,717 --> 00:43:43,119
MAKE ROOM FOR HER KIDS.
1040
00:43:43,119 --> 00:43:45,889
HEY, YOU'RE LEANING ON ME.
1041
00:43:45,889 --> 00:43:48,692
I'LL SIT ON YOU
IF YOU DON'T HELP HER OUT.
1042
00:43:48,692 --> 00:43:50,165
[SIGHS] BETTY...
1043
00:43:55,165 --> 00:43:56,800
THINK I'M THAT EASY?
1044
00:43:56,800 --> 00:43:57,967
I'VE KNOWN YOU
SINCE HIGH SCHOOL,
1045
00:43:57,967 --> 00:44:00,870
SO I KNOW
WHAT "EASY" MEANS TO YOU.
1046
00:44:00,870 --> 00:44:03,707
YEAH, AND I MARRIED HIM.
1047
00:44:03,707 --> 00:44:06,846
[LAUGHING]
1048
00:44:09,846 --> 00:44:14,088
[STARTER WHINING AND STRUGGLING]
1049
00:44:19,088 --> 00:44:21,058
[SIGHING]
1050
00:44:22,058 --> 00:44:24,098
[KNOCKS ON WINDOW]
1051
00:44:28,098 --> 00:44:28,098
HI.
1052
00:44:28,965 --> 00:44:30,032
HI.
1053
00:44:30,032 --> 00:44:31,234
MY CAR WON'T START.
1054
00:44:31,234 --> 00:44:32,803
I HEARD.
CAN I HELP?
1055
00:44:33,803 --> 00:44:35,405
SURE. THANKS.
1056
00:44:35,405 --> 00:44:37,453
POP THE HOOD.
1057
00:44:50,453 --> 00:44:51,988
I THINK I OWE YOU AN APOLOGY.
1058
00:44:51,988 --> 00:44:54,526
ONLY ONE?
1059
00:44:56,526 --> 00:44:58,863
WHY DO YOU KEEP
COMING TO THE BAKERY?
1060
00:44:59,863 --> 00:45:02,365
MY GRANDFATHER LOVES
YOUR CINNAMON ROLLS.
1061
00:45:02,365 --> 00:45:04,935
SEEMS HE CAN'T LIVE
WITHOUT THEM.
1062
00:45:05,935 --> 00:45:06,038
REALLY?
1063
00:45:09,038 --> 00:45:11,207
[SIGHS, CHUCKLING]
1064
00:45:11,207 --> 00:45:12,809
WOW, WHEN THINGS GO WRONG,
1065
00:45:12,809 --> 00:45:14,446
THEY REALLY GO WRONG
ALL AT ONCE.
1066
00:45:16,446 --> 00:45:17,781
HOW DOES IT LOOK?
1067
00:45:17,781 --> 00:45:20,285
TRY IT AGAIN.
1068
00:45:22,285 --> 00:45:23,219
[STARTER CHUGGING]
1069
00:45:23,219 --> 00:45:24,922
HUH.
1070
00:45:25,922 --> 00:45:27,891
WHAT DOES YOUR GAS GAUGE SAY?
1071
00:45:27,891 --> 00:45:30,092
QUARTER OF A TANK.
1072
00:45:30,092 --> 00:45:32,896
I THINK YOU'VE GOT
A FAULTY GAUGE.
1073
00:45:32,896 --> 00:45:34,133
YOU'RE OUT OF GAS.
1074
00:45:37,133 --> 00:45:38,536
GREAT, THAT'S JUST WHAT I NEED.
1075
00:45:39,536 --> 00:45:42,038
OKAY, I'M GOING TO WALK
TO THE GAS STATION
1076
00:45:42,038 --> 00:45:44,040
AND PICK UP A COUPLE OF GALLONS.
1077
00:45:44,040 --> 00:45:45,074
I'LL DRIVE YOU.
1078
00:45:45,074 --> 00:45:46,176
YEAH, UH...
1079
00:45:46,176 --> 00:45:47,811
LOOK...
1080
00:45:47,811 --> 00:45:49,045
IF YOU GOOGLED ME,
1081
00:45:49,045 --> 00:45:51,281
IT WOULD SAY, "JASON,
1082
00:45:51,281 --> 00:45:55,418
"TRUSTWORTHY,
GOOD ATHLETE IN HIGH SCHOOL,
1083
00:45:55,418 --> 00:45:56,486
"FLOUNDERED A LITTLE BIT
1084
00:45:56,486 --> 00:45:58,354
"AFTER GRADUATION,
1085
00:45:58,354 --> 00:46:00,523
"SAW THE LIGHT IN COLLEGE,
WORKED HARD,
1086
00:46:00,523 --> 00:46:05,595
"RECENTLY FIRED
THROUGH NO FAULT OF HIS OWN,
1087
00:46:05,595 --> 00:46:07,430
"STILL A LITTLE CONFUSED
1088
00:46:07,430 --> 00:46:10,533
AS TO WHAT HE'S SUPPOSED
TO DO WITH HIS LIFE."
1089
00:46:10,533 --> 00:46:11,968
THAT SOUNDS VERY HONEST.
1090
00:46:11,968 --> 00:46:14,908
MIGHT BE MY ONLY CHANCE.
1091
00:46:18,908 --> 00:46:19,545
OKAY.
1092
00:46:22,545 --> 00:46:26,282
[LAUGHING AND CHATTING]
1093
00:46:26,282 --> 00:46:28,117
DO YOU SEE IT?
1094
00:46:28,117 --> 00:46:29,619
OH, YEAH.
1095
00:46:29,619 --> 00:46:30,289
THE LITTLE DIPPER
RIGHT THERE.
1096
00:46:33,289 --> 00:46:35,124
DID YOU KNOW THAT THIS STAR
AT THE END OF THE HANDLE
1097
00:46:35,124 --> 00:46:38,528
IS THE NORTH STAR.
1098
00:46:38,528 --> 00:46:39,029
WHEN I WAS A KID,
1099
00:46:40,029 --> 00:46:42,599
GRANDPA USED TO DRIVE ME
OUT TO THE LAKE,
1100
00:46:42,599 --> 00:46:44,634
AND WE'D STRETCH OUT
ON THE HOOD OF THE CAR,
1101
00:46:44,634 --> 00:46:47,871
AND LOOK UP INTO THE NIGHT SKY,
1102
00:46:47,871 --> 00:46:50,273
AND HE'D SAY, "JASON,
1103
00:46:50,273 --> 00:46:53,076
"IF YOU EVER GET
LOST IN THE WOODS,
1104
00:46:53,076 --> 00:46:58,248
"THE STARS WILL
LEAD YOU HOME.
1105
00:46:58,248 --> 00:47:01,622
IF YOU FOLLOW THIS STAR,
YOU'LL NEVER GET LOST."
1106
00:47:05,622 --> 00:47:07,957
EVERYTHING OKAY?
1107
00:47:07,957 --> 00:47:08,892
YEAH.
1108
00:47:08,892 --> 00:47:09,827
SOMEONE ELSE IN MY LIFE
1109
00:47:09,827 --> 00:47:13,396
USED TO TALK TO ME
ABOUT THE NORTH STAR.
1110
00:47:13,396 --> 00:47:17,600
HEY, HOW DID YOU
FIND YOUR WAY TO WILSONVILLE?
1111
00:47:17,600 --> 00:47:19,269
OH, UM...
1112
00:47:19,269 --> 00:47:20,670
LONG STORY SHORT,
1113
00:47:20,670 --> 00:47:22,939
MY MOTHER MET THIS GUY
1114
00:47:22,939 --> 00:47:25,341
IN HER LAST SUMMER OF COLLEGE
IN BOSTON,
1115
00:47:25,341 --> 00:47:26,376
AND THEY FELL IN LOVE,
1116
00:47:26,376 --> 00:47:27,644
AND HE'S MY DAD.
1117
00:47:27,644 --> 00:47:28,912
AND I NEVER KNEW HIM,
1118
00:47:28,912 --> 00:47:30,246
BUT I KNOW HE'S FROM
AROUND HERE,
1119
00:47:30,246 --> 00:47:31,583
SO HERE I AM.
1120
00:47:33,583 --> 00:47:35,253
I HAVE TWO KIDS.
1121
00:47:37,253 --> 00:47:38,489
OKAY.
1122
00:47:39,489 --> 00:47:42,125
JUST...
1123
00:47:42,125 --> 00:47:43,027
SO, THAT'S WHERE
BRAD COMES IN?
1124
00:47:44,027 --> 00:47:45,161
YES. YES.
1125
00:47:45,161 --> 00:47:48,999
WELL, NOT ANYMORE.
1126
00:47:49,999 --> 00:47:51,501
LOOK, DO YOU WANT TO
GRAB A CUP OF COFFEE?
1127
00:47:51,501 --> 00:47:53,303
I'D LOVE TO.
1128
00:47:53,303 --> 00:47:54,637
I HAVE A HALF AN HOUR.
1129
00:47:54,637 --> 00:47:56,239
OKAY, LET ME GRAB MY CAR.
1130
00:47:56,239 --> 00:47:57,707
I'LL MEET YOU AT BAILEY'S CAFE.
1131
00:47:57,707 --> 00:47:58,641
OKAY.
1132
00:47:58,641 --> 00:47:59,445
THANK YOU.
1133
00:48:02,445 --> 00:48:04,414
SEE YOU
IN A FEW MINUTES.
1134
00:48:04,414 --> 00:48:06,518
SEE YOU IN A FEW.
1135
00:48:08,518 --> 00:48:10,020
YOU'RE GETTING
MUCH, MUCH BETTER.
1136
00:48:11,020 --> 00:48:12,255
[GROANS]
1137
00:48:12,255 --> 00:48:13,389
MAKE SURE THAT
YOU TELL YOUR MOM
1138
00:48:13,389 --> 00:48:15,291
I HELPED YOU WITH
YOUR HOMEWORK, OKAY?
1139
00:48:15,291 --> 00:48:16,726
OKAY.
1140
00:48:16,726 --> 00:48:18,127
[HALEY SHRIEKING]
1141
00:48:18,127 --> 00:48:19,562
LOOK, I'M FLYING
LIKE A BIRD!
1142
00:48:19,562 --> 00:48:21,297
[HALEY SHRIEKING]
1143
00:48:21,297 --> 00:48:23,266
STOP IT, HALEY,
I CAN'T THINK.
1144
00:48:23,266 --> 00:48:25,282
[SHRIEKING]
1145
00:48:39,282 --> 00:48:41,551
LOOK, I'M FLYING
LIKE A BIRD!
1146
00:48:41,551 --> 00:48:43,186
[CRASHING, HALEY YELPS]
1147
00:48:43,186 --> 00:48:45,054
[GASPS] HALEY!
1148
00:48:45,054 --> 00:48:45,054
HALEY!
1149
00:48:45,755 --> 00:48:47,690
HALEY?
1150
00:48:47,690 --> 00:48:49,292
HALEY!
1151
00:48:49,292 --> 00:48:50,693
WHAT HAPPENED?
ARE YOU OKAY?
1152
00:48:50,693 --> 00:48:51,666
HALEY!
1153
00:48:56,666 --> 00:48:58,701
GO, GET A BLANKET.
1154
00:48:58,701 --> 00:49:00,671
AND DON'T WORRY,
EVERYTHING WILL BE OKAY.
1155
00:49:01,671 --> 00:49:03,573
CALL AN AMBULANCE.
1156
00:49:03,573 --> 00:49:05,647
OH...
1157
00:49:11,647 --> 00:49:15,198
[♪♪♪]
1158
00:49:29,198 --> 00:49:30,666
[WOMAN OVER P.A.]:
PAGING DR. BENSON.
1159
00:49:30,666 --> 00:49:32,275
DR. BENSON TO ROOM 202.
1160
00:49:39,275 --> 00:49:39,275
HI, MAMA.
I'M SO SORRY.
1161
00:49:39,943 --> 00:49:41,677
YOU SCARED ME
HALF TO DEATH.
1162
00:49:41,677 --> 00:49:42,280
IT'S MY FAULT.
1163
00:49:44,280 --> 00:49:45,348
NO, I'M JUST GLAD
THAT YOU WERE THERE
1164
00:49:45,348 --> 00:49:46,282
TO TAKE HER TO THE HOSPITAL.
1165
00:49:46,282 --> 00:49:48,352
I DIDN'T.
1166
00:49:49,352 --> 00:49:50,353
WHO DID?
1167
00:49:50,353 --> 00:49:51,624
HER.
1168
00:49:54,624 --> 00:49:57,427
MRS. MEREDITH,
THANK YOU.
1169
00:49:57,427 --> 00:49:58,628
CALL ME DOLLY.
1170
00:49:58,628 --> 00:50:00,463
I WAS JUST WATCHING
FROM THE WINDOW
1171
00:50:00,463 --> 00:50:02,532
WHEN YOUR CUTIE PIE HERE
CLIMBED UP ON THE RAILING.
1172
00:50:02,532 --> 00:50:05,568
I WAS JUST ABOUT TO TELL HER
TO STOP WHEN SHE FELL.
1173
00:50:05,568 --> 00:50:07,470
OH, MY.
1174
00:50:07,470 --> 00:50:09,772
I WAS A NURSE,
SO I KNEW I COULD HELP.
1175
00:50:09,772 --> 00:50:12,742
SHE WAS PRETTY SCARED.
1176
00:50:12,742 --> 00:50:13,810
I'M SORRY WE HAVEN'T SPOKEN.
1177
00:50:13,810 --> 00:50:16,212
OH...
1178
00:50:16,212 --> 00:50:18,114
I ADMIT, I'M A LITTLE SHY,
1179
00:50:18,114 --> 00:50:19,482
I DON'T LIKE TO INTRUDE.
1180
00:50:19,482 --> 00:50:21,284
I DO TRY TO KEEP MY EYE
ON THE CHILDREN,
1181
00:50:21,284 --> 00:50:24,554
ESPECIALLY IF YOU
RUN OUT FOR SOMETHING.
1182
00:50:24,554 --> 00:50:25,256
GUESS I'M ALWAYS
HOVERING AROUND.
1183
00:50:27,256 --> 00:50:28,858
I SUPPOSE THAT'S HOW
I GOT MY NICKNAME,
1184
00:50:28,858 --> 00:50:30,326
"THE BAT LADY."
1185
00:50:30,326 --> 00:50:31,766
[CHUCKLES]
1186
00:50:36,766 --> 00:50:38,668
[SINGING GENTLY]
1187
00:50:38,668 --> 00:50:44,173
♪ AS DAYS GO BY
TENDERNESS GROWS ♪
1188
00:50:44,173 --> 00:50:52,381
♪ I LOVE YOU FROM
YOUR HEAD TO YOUR TOES ♪
1189
00:50:52,381 --> 00:50:59,555
♪ YOU MAKE THE DAYS
LOVELY AND FINE ♪
1190
00:50:59,555 --> 00:51:08,498
♪ BECAUSE OF YOU
LIFE SHINES... ♪
1191
00:51:08,498 --> 00:51:11,167
HOW'S THAT BUMP
ON YOUR HEAD DOING?
1192
00:51:11,167 --> 00:51:13,402
OUCH! DON'T TOUCH IT.
1193
00:51:13,402 --> 00:51:14,904
DO YOU WANT
SOMETHING TO EAT?
1194
00:51:14,904 --> 00:51:16,273
NO, I'M NOT
HUNGRY.
1195
00:51:17,273 --> 00:51:18,742
DAD!
1196
00:51:19,742 --> 00:51:20,776
HEY.
1197
00:51:20,776 --> 00:51:22,411
HEY, BUDDY.
1198
00:51:22,411 --> 00:51:25,214
BOY, HALEY
REALLY GOT WHACKED.
1199
00:51:25,214 --> 00:51:26,786
YEAH.
1200
00:51:30,786 --> 00:51:33,489
HEY, BABY, YOU OKAY?
1201
00:51:33,489 --> 00:51:35,458
I HURT, DADDY.
1202
00:51:35,458 --> 00:51:37,295
YEAH, YOU TOOK
A LITTLE TUMBLE, HUH?
1203
00:51:39,295 --> 00:51:40,796
WHO WAS WITH YOU?
1204
00:51:40,796 --> 00:51:41,764
ALLIE.
1205
00:51:41,764 --> 00:51:44,267
ALLIE?
1206
00:51:44,267 --> 00:51:45,401
THE BABYSITTER?
1207
00:51:45,401 --> 00:51:47,939
UH-HUH.
1208
00:51:49,939 --> 00:51:50,775
CAN I SPEAK TO YOU A MINUTE?
1209
00:51:52,775 --> 00:51:54,390
SURE.
1210
00:52:07,390 --> 00:52:09,592
HEY, HEY--
1211
00:52:09,592 --> 00:52:10,693
YOU SCREWED UP, CHRISTINE.
1212
00:52:10,693 --> 00:52:11,694
BIG TIME.
1213
00:52:11,694 --> 00:52:12,662
YOU LEFT OUR KIDS
1214
00:52:12,662 --> 00:52:14,564
WITH AN IRRESPONSIBLE
TEENAGE GIRL, AGAIN.
1215
00:52:14,564 --> 00:52:15,532
WAY TO GO.
1216
00:52:15,532 --> 00:52:17,300
SHE'S NOT IRRESPONSIBLE.
IT WAS AN ACCIDENT.
1217
00:52:17,300 --> 00:52:18,235
AN ACCIDENT?
1218
00:52:18,235 --> 00:52:20,536
AN ACCIDENT
THAT WOULDN'T HAVE HAPPENED
1219
00:52:20,536 --> 00:52:22,638
IF THE MOTHER HAD BEEN HOME
BEING A MOTHER.
1220
00:52:22,638 --> 00:52:23,906
YOU KNOW WHAT, BRAD,
1221
00:52:23,906 --> 00:52:25,775
YOU NEVER EVEN PAID ATTENTION
TO ZACH AND HALEY
1222
00:52:25,775 --> 00:52:26,776
UNTIL WE LEFT TOWN,
1223
00:52:26,776 --> 00:52:28,211
AND ALL THIS
HUFFING AND PUFFING,
1224
00:52:28,211 --> 00:52:28,211
ABOUT YOU TAKING
THE KIDS FROM ME?
1225
00:52:28,979 --> 00:52:30,113
IT'S NOT ABOUT YOU
LOVING THEM,
1226
00:52:30,113 --> 00:52:32,548
YOU'RE ANGRY WITH ME,
AND YOU'RE TRYING TO HURT ME.
1227
00:52:32,548 --> 00:52:33,983
LOOK, I AM NOT WALKING AWAY FROM
BEING THEIR FATHER,
1228
00:52:33,983 --> 00:52:35,050
YOU GOT THAT?
1229
00:52:35,050 --> 00:52:37,220
YOU'VE GOT A WONDERFUL WAY
OF SHOWING FATHERHOOD.
1230
00:52:37,220 --> 00:52:39,922
OKAY, YEAH, YOU WANT TO TALK
ABOUT PARENTAL RESPONSIBILITY?
1231
00:52:39,922 --> 00:52:41,691
IS THAT IT?
1232
00:52:41,691 --> 00:52:43,659
BECAUSE WHAT YOU JUST DID
HERE TONIGHT
1233
00:52:43,659 --> 00:52:46,229
IS GOING TO CHANGE THINGS.
1234
00:52:46,229 --> 00:52:47,697
I'M REPORTING YOU
TO FAMILY SERVICES,
1235
00:52:47,697 --> 00:52:49,999
AND I... [CHUCKLING]
I THINK WE KNOW WHAT THEY'LL DO.
1236
00:52:49,999 --> 00:52:51,968
WELL, YOU'VE GOT TWO STRIKES
AGAINST YOU, TOO, BRAD.
1237
00:52:51,968 --> 00:52:53,069
ONE, YOU WALKED OUT
ON YOUR KIDS,
1238
00:52:53,069 --> 00:52:55,271
AND TWO, YOU HAVEN'T PAID ME
A CENT OF CHILD SUPPORT,
1239
00:52:55,271 --> 00:52:57,306
SO WHY DON'T YOU
TALK TO ME
1240
00:52:57,306 --> 00:52:59,543
ABOUT PARENTAL
RESPONSIBILITY.
1241
00:53:00,543 --> 00:53:01,510
LOOK, EVERYTHING'S
GOING TO BE OKAY.
1242
00:53:01,510 --> 00:53:02,945
I'M SO GLAD YOU'RE HERE.
1243
00:53:02,945 --> 00:53:04,447
I CALLED YOU
ON MY THE OVER.
1244
00:53:04,447 --> 00:53:07,617
I THOUGHT YOU SHOULD PROBABLY
KNOW ABOUT THIS.
1245
00:53:07,617 --> 00:53:08,751
WELL, CHRISTINE CALLED ME
TWO HOURS AGO,
1246
00:53:08,751 --> 00:53:09,388
RIGHT AFTER THE ACCIDENT.
1247
00:53:12,388 --> 00:53:13,823
LOOK, I KNOW
CHRISTINE MEANS WELL,
1248
00:53:13,823 --> 00:53:15,458
BUT SHE GETS OVERWHELMED EASILY.
1249
00:53:15,458 --> 00:53:17,460
[CHUCKLES WRYLY]
1250
00:53:17,460 --> 00:53:18,895
EXCUSE ME.
1251
00:53:19,895 --> 00:53:20,896
KIDS, BILLS, JOB.
1252
00:53:20,896 --> 00:53:22,598
I JUST,
1253
00:53:22,598 --> 00:53:24,533
I THINK HAVING CUSTODY
OF THE CHILDREN
1254
00:53:24,533 --> 00:53:26,602
IS A LITTLE BIT
TOO MUCH FOR HER.
1255
00:53:26,602 --> 00:53:29,307
RIGHT, WELL, THAT'S SOMETHING
THE COURT WILL DECIDE.
1256
00:53:31,307 --> 00:53:32,698
RIGHT.
1257
00:53:55,698 --> 00:53:58,334
THANKS FOR BEING
SO BRAVE TODAY.
1258
00:53:58,334 --> 00:54:01,036
I THOUGHT HALEY
WAS HURT BAD.
1259
00:54:01,036 --> 00:54:03,406
YEAH.
1260
00:54:03,406 --> 00:54:05,675
YOU'RE A GOOD
BIG BROTHER.
1261
00:54:05,675 --> 00:54:07,910
I'LL BE GLAD
WHEN SHE COMES HOME.
1262
00:54:07,910 --> 00:54:10,515
ME TOO.
1263
00:54:12,515 --> 00:54:17,753
I'M SORRY THAT DAD
GOT SO MAD AT YOU.
1264
00:54:17,753 --> 00:54:20,356
WELL, I MEAN, I DON'T THINK
HE MEANS TO GET MAD,
1265
00:54:20,356 --> 00:54:22,391
I THINK MAYBE HE JUST
HAS A LOT ON HIS MIND.
1266
00:54:22,391 --> 00:54:24,427
YOU KNOW?
1267
00:54:24,427 --> 00:54:25,895
NO.
1268
00:54:25,895 --> 00:54:28,864
MOM, DON'T YOU REMEMBER?
1269
00:54:28,864 --> 00:54:33,739
DAD USED TO GET MAD
ALL THE TIME.
1270
00:54:36,739 --> 00:54:38,711
I'M GLAD YOU'RE MY MOM.
1271
00:54:41,711 --> 00:54:43,701
ME TOO.
1272
00:55:05,701 --> 00:55:07,837
AREN'T YOU A LITTLE YOUNG
TO BE ALL ALONE IN THE HOSPITAL?
1273
00:55:07,837 --> 00:55:10,439
MY MOM'S AT WORK.
1274
00:55:10,439 --> 00:55:12,842
SHE'S COMING
TO TAKE ME HOME LATER.
1275
00:55:12,842 --> 00:55:14,710
I CAN'T WAIT TO GET OUT OF HERE.
1276
00:55:14,710 --> 00:55:16,746
YEAH.
1277
00:55:16,746 --> 00:55:18,985
[QUIETLY] ME TOO.
1278
00:55:22,985 --> 00:55:24,155
[SIGHING]
1279
00:55:26,155 --> 00:55:28,524
DON'T YOU NEED THAT?
1280
00:55:28,524 --> 00:55:29,992
ARE YOU KIDDING?
1281
00:55:29,992 --> 00:55:32,728
THEY MAKE YOU USE THOSE THINGS
SO YOU'LL THINK,
1282
00:55:32,728 --> 00:55:34,730
"THERE MUST REALLY BE
SOMETHING WRONG WITH ME,"
1283
00:55:34,730 --> 00:55:37,967
AND SPEND MORE MONEY.
1284
00:55:37,967 --> 00:55:39,168
[SIGHS]
1285
00:55:39,168 --> 00:55:41,637
I'M THINKING
OF ESCAPING.
1286
00:55:41,637 --> 00:55:43,839
ESCAPING?
1287
00:55:43,839 --> 00:55:44,907
WON'T YOU GET INTO TROUBLE?
1288
00:55:44,907 --> 00:55:46,709
[CHUCKLES]
1289
00:55:46,709 --> 00:55:49,445
OH, SWEETHEART, LET ME
TELL YOU A LITTLE SECRET
1290
00:55:49,445 --> 00:55:52,681
ABOUT LIVING A LONGER LIFE.
1291
00:55:52,681 --> 00:55:56,952
SOME OF THE MOST FUN
YOU WILL EVER HAVE IN YOUR LIFE
1292
00:55:56,952 --> 00:55:59,188
COMES FROM DOING THINGS
THAT WILL GET YOU IN TROUBLE.
1293
00:55:59,188 --> 00:56:01,123
REALLY?
1294
00:56:01,123 --> 00:56:03,794
TRUE.
1295
00:56:04,794 --> 00:56:05,695
YOU KNOW, ON SECOND THOUGHT,
1296
00:56:05,695 --> 00:56:06,198
DON'T TELL ANYONE
I TOLD YOU THAT, OKAY?
1297
00:56:09,198 --> 00:56:10,699
SO...
1298
00:56:10,699 --> 00:56:12,635
WHAT ARE YOU WORKING ON?
1299
00:56:12,635 --> 00:56:13,636
MY SPELLING.
1300
00:56:13,636 --> 00:56:14,638
UH-HUH.
1301
00:56:15,638 --> 00:56:16,873
THAT'S PRETTY.
1302
00:56:17,873 --> 00:56:19,141
YEAH.
1303
00:56:19,141 --> 00:56:21,577
YEAH, IT IS, ISN'T IT?
1304
00:56:21,577 --> 00:56:23,979
IT JUST KIND OF
APPEARED OUT OF NOWHERE.
1305
00:56:23,979 --> 00:56:26,182
WHAT DO YOU MEAN?
1306
00:56:26,182 --> 00:56:27,083
WELL, THE NURSE
FOUND IT IN MY THINGS
1307
00:56:27,083 --> 00:56:30,553
THE DAY THEY BROUGHT ME
TO THE HOSPITAL.
1308
00:56:30,553 --> 00:56:32,688
IT'S A LOCKET,
1309
00:56:32,688 --> 00:56:33,989
WITH NO KEY.
1310
00:56:33,989 --> 00:56:36,559
SO WHERE DID IT COME FROM?
1311
00:56:36,559 --> 00:56:40,963
I'M THINKING...
1312
00:56:40,963 --> 00:56:42,565
MAYBE AN ANGEL GAVE IT TO ME.
1313
00:56:42,565 --> 00:56:45,668
WOW.
1314
00:56:45,668 --> 00:56:47,839
YEAH.
1315
00:56:49,839 --> 00:56:51,173
WOULD YOU LIKE TO HAVE IT?
1316
00:56:51,173 --> 00:56:52,741
REALLY?
1317
00:56:52,741 --> 00:56:54,577
YEAH, SURE.
1318
00:56:54,577 --> 00:56:57,012
WELL, SOMEONE PASSED IT
ON TO ME WHEN I NEEDED HELP,
1319
00:56:58,012 --> 00:57:02,952
SO I'D LIKE TO
PASS IT ON TO YOU.
1320
00:57:02,952 --> 00:57:05,187
AH, BUT YOU HAVE TO
PROMISE ME ONE THING.
1321
00:57:05,187 --> 00:57:06,856
WHAT?
1322
00:57:06,856 --> 00:57:08,858
THAT YOU'LL PASS IT ON
TO SOMEONE ELSE WHO NEEDS HELP.
1323
00:57:08,858 --> 00:57:10,659
PROMISE.
1324
00:57:10,659 --> 00:57:11,694
REAL PROMISE?
1325
00:57:11,694 --> 00:57:12,728
PROMISE.
1326
00:57:12,728 --> 00:57:14,032
OKAY.
1327
00:57:17,032 --> 00:57:18,001
THERE YOU GO.
1328
00:57:19,001 --> 00:57:21,270
OH, LOOK AT THAT.
1329
00:57:21,270 --> 00:57:23,585
BEAUTIFUL.
1330
00:57:36,585 --> 00:57:37,620
HI.
1331
00:57:37,620 --> 00:57:38,888
HI.
1332
00:57:38,888 --> 00:57:40,823
YOU STOOD ME UP.
1333
00:57:40,823 --> 00:57:41,957
I'M SO SORRY,
I COULDN'T HELP IT.
1334
00:57:41,957 --> 00:57:43,993
MY DAUGHTER TOOK A FALL
1335
00:57:43,993 --> 00:57:46,094
AND SHE GOT RUSHED
TO THE HOSPITAL.
1336
00:57:46,094 --> 00:57:48,063
OH, I'M SO SORRY.
IS SHE OKAY?
1337
00:57:48,063 --> 00:57:49,532
YEAH, SHE'S FINE, THANK YOU.
1338
00:57:49,532 --> 00:57:50,699
IT WAS JUST, UM...
1339
00:57:50,699 --> 00:57:52,269
THINGS GOT COMPLICATED.
1340
00:57:53,269 --> 00:57:54,637
I'M SORRY.
1341
00:57:54,637 --> 00:57:56,005
THANKS.
1342
00:57:57,005 --> 00:57:59,175
UM, DO YOU WANT TO TRY AGAIN?
1343
00:58:00,175 --> 00:58:01,310
YEAH.
1344
00:58:01,310 --> 00:58:02,745
YEAH, I'D LIKE THAT A LOT.
1345
00:58:02,745 --> 00:58:03,713
TOMORROW?
1346
00:58:03,713 --> 00:58:06,115
YEAH, I HAVE AN HOUR BREAK
AT NOON TOMORROW.
1347
00:58:06,115 --> 00:58:07,950
GREAT.
1348
00:58:07,950 --> 00:58:09,885
WELL, UM,
I'LL SEE YOU AT BAILEY'S.
1349
00:58:09,885 --> 00:58:11,186
OKAY.
1350
00:58:11,186 --> 00:58:12,572
OKAY.
1351
00:58:29,572 --> 00:58:31,140
WHAT'S GOING ON?
1352
00:58:31,140 --> 00:58:33,309
I FOUND THIS
IN THE BASEMENT.
1353
00:58:33,309 --> 00:58:35,043
JUST BECAUSE YOU AND JUDY
ARE UPDATING THE STORE
1354
00:58:35,043 --> 00:58:37,179
DOESN'T MEAN WE SHOULD LOSE
WHERE IT ALL CAME FROM.
1355
00:58:37,179 --> 00:58:40,717
YOU ARE THIS COMMUNITY,
LET'S NOT FORGET THAT.
1356
00:58:41,717 --> 00:58:43,118
I'M SORRY, GRANDPA.
1357
00:58:43,118 --> 00:58:44,119
WHAT DO YOU THINK?
1358
00:58:44,119 --> 00:58:45,254
NO.
1359
00:58:45,254 --> 00:58:47,723
NO, NO, NO, GO FOR IT.
1360
00:58:47,723 --> 00:58:49,792
I LIKE IT THAT YOU'RE TAKING
AN INTEREST IN THIS STORE.
1361
00:58:49,792 --> 00:58:51,092
NO, I LOVE THAT.
1362
00:58:51,092 --> 00:58:52,697
KEEP IT UP.
1363
00:58:54,697 --> 00:58:58,667
SO IT TURNS OUT
MY STALKER ISN'T A STALKER,
1364
00:58:58,667 --> 00:59:00,269
HE'S JUST A FAN
OF CINNAMON ROLLS.
1365
00:59:00,269 --> 00:59:01,804
[BETTY LAUGHS]
1366
00:59:01,804 --> 00:59:03,839
HE SEEMS REALLY NICE.
1367
00:59:03,839 --> 00:59:05,708
AND?
1368
00:59:05,708 --> 00:59:08,110
AND...
1369
00:59:08,110 --> 00:59:10,112
WE KIND OF HAVE A DATE.
1370
00:59:10,112 --> 00:59:12,715
OH, HALLELUJAH!
1371
00:59:12,715 --> 00:59:14,350
♪ HALLELUJAH ♪
1372
00:59:14,350 --> 00:59:17,754
[LAUGHING]
1373
00:59:18,754 --> 00:59:20,689
SO, TELL ME MORE ABOUT DENNIS.
1374
00:59:20,689 --> 00:59:21,357
DENNIS?
1375
00:59:21,357 --> 00:59:22,257
YEAH.
1376
00:59:22,257 --> 00:59:23,292
AW...
1377
00:59:23,292 --> 00:59:25,394
WELL, DENNIS LOVED SPORTS,
1378
00:59:25,394 --> 00:59:26,996
BUT HE REALLY LOVED THE OCEAN.
1379
00:59:26,996 --> 00:59:30,099
COULDN'T KEEP HIM
OUT OF THE WATER.
1380
00:59:30,099 --> 00:59:33,168
FISHING. THE OUTDOORS.
1381
00:59:33,168 --> 00:59:34,737
HE GOT WORK ON A CRAB BOAT.
1382
00:59:34,737 --> 00:59:37,973
OH, SO MANY STORIES TO TELL.
1383
00:59:37,973 --> 00:59:39,141
HE WAS A GOOD-LOOKING KID, HUH?
1384
00:59:39,141 --> 00:59:40,776
YEAH, HE SURE IS.
1385
00:59:40,776 --> 00:59:42,344
I BET HE HAD A LOT OF
GIRLFRIENDS IN HIGH SCHOOL.
1386
00:59:42,344 --> 00:59:43,012
YEP, HE DID.
1387
00:59:44,012 --> 00:59:45,314
PROBLEM WAS, HE COULDN'T
MAKE UP HIS MIND,
1388
00:59:45,314 --> 00:59:46,415
BUT, WHEN HE DID, HE WAS LOYAL.
1389
00:59:46,415 --> 00:59:47,883
THAT'S GOOD.
1390
00:59:47,883 --> 00:59:49,418
YOU DON'T FIND THAT EVERY DAY.
1391
00:59:49,418 --> 00:59:50,386
JUST BEFORE THE ACCIDENT,
1392
00:59:50,386 --> 00:59:51,720
HE CALLED ME
FROM A PAYPHONE ON THE DOCK--
1393
00:59:51,720 --> 00:59:52,921
WHAT ACCIDENT?
1394
00:59:52,921 --> 00:59:55,924
OH, HONEY, DENNIS DIED.
1395
00:59:55,924 --> 00:59:59,395
THERE WAS A TERRIBLE STORM
AND HIS SHIP WENT DOWN.
1396
00:59:59,395 --> 00:00:00,935
OH, NO.
1397
01:00:06,935 --> 01:00:09,738
I THINK HE'D FALLEN IN LOVE.
1398
01:00:09,738 --> 01:00:11,173
HE SAID, "MOM,
1399
01:00:11,173 --> 01:00:13,742
"I'VE GOT THE BIGGEST SURPRISE
FOR YOU,
1400
01:00:13,742 --> 01:00:15,110
"BUT I'M GOING TO WAIT
UNTIL I GET HOME
1401
01:00:15,110 --> 01:00:17,112
TO TELL YOU IN PERSON."
1402
01:00:17,112 --> 01:00:18,018
I THINK IT WAS GOOD NEWS.
1403
01:00:23,018 --> 01:00:24,859
BUT I NEVER GOT IT.
1404
01:00:30,859 --> 01:00:32,194
SPEAKING OF GOOD NEWS.
1405
01:00:32,194 --> 01:00:35,164
BESIDES HAVING
A GREAT JOB
1406
01:00:35,164 --> 01:00:37,866
WITH THE MOST WONDERFUL BOSS
IN THE WORLD,
1407
01:00:37,866 --> 01:00:39,168
YOU'VE ALSO GOT
A GREAT DAY CARE CENTER
1408
01:00:39,168 --> 01:00:40,135
TO TAKE YOUR KIDS TO.
1409
01:00:40,135 --> 01:00:42,738
I DO?
1410
01:00:42,738 --> 01:00:44,072
DID I GET INTO GLORY'S PLACE?
1411
01:00:44,072 --> 01:00:45,774
GLORY FOUND ROOM,
1412
01:00:45,774 --> 01:00:47,409
AND THERE'S A SCHOLARSHIP
TO GO WITH IT, TOO.
1413
01:00:47,409 --> 01:00:49,778
REALLY?
1414
01:00:49,778 --> 01:00:52,214
I...
1415
01:00:52,214 --> 01:00:53,016
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
1416
01:00:54,016 --> 01:00:56,919
WELL, DON'T GET
THOSE TEARS IN MY ICING.
1417
01:00:56,919 --> 01:00:58,863
WE'RE MAKING CHRISTMAS COOKIES,
NOT PRETZELS.
1418
01:01:07,863 --> 01:01:09,998
I LIKE THE HOSPITAL.
1419
01:01:09,998 --> 01:01:12,768
EVERYONE
IS SO NICE TO ME.
1420
01:01:12,768 --> 01:01:14,504
GOOD.
1421
01:01:15,504 --> 01:01:16,739
WHAT IS THIS?
1422
01:01:16,739 --> 01:01:18,741
HALEY, WHERE DID YOU GET THIS?
1423
01:01:18,741 --> 01:01:20,809
A NICE OLD LADY
GAVE IT TO ME.
1424
01:01:20,809 --> 01:01:23,078
WHAT LADY?
1425
01:01:23,078 --> 01:01:24,179
SHE CAME TO MY ROOM.
1426
01:01:24,179 --> 01:01:26,381
SHE SAYS
AN ANGEL GAVE IT TO HER.
1427
01:01:26,381 --> 01:01:28,751
SWEETIE, THIS MY LOCKET.
1428
01:01:28,751 --> 01:01:29,052
MY MOTHER GAVE THIS TO ME.
1429
01:01:31,052 --> 01:01:32,855
I'VE NEVER SEEN YOU WEAR IT.
1430
01:01:32,855 --> 01:01:35,257
I KNOW, I WAS ALWAYS
SO AFRAID OF LOSING IT,
1431
01:01:35,257 --> 01:01:37,292
AND THEN I DID,
1432
01:01:37,292 --> 01:01:39,294
AND NOW HERE IT IS,
ON YOU.
1433
01:01:39,294 --> 01:01:41,864
THEN YOU SHOULD HAVE IT BACK.
1434
01:01:41,864 --> 01:01:44,967
NO, SWEETIE,
I THINK YOU SHOULD KEEP IT.
1435
01:01:44,967 --> 01:01:48,103
I CAN'T, MAMA.
I MADE A PROMISE.
1436
01:01:48,103 --> 01:01:51,140
YOU MADE A PROMISE?
WHAT PROMISE?
1437
01:01:51,140 --> 01:01:53,408
I PROMISED THE OLD LADY
1438
01:01:53,408 --> 01:01:54,810
THAT I'D GIVE THIS LOCKET
1439
01:01:54,810 --> 01:01:58,817
TO SOMEONE WHO NEEDS HELP
MORE THAN ME.
1440
01:02:01,817 --> 01:02:03,319
THANK YOU.
1441
01:02:04,319 --> 01:02:06,030
YOU'RE SUCH A GOOD GIRL.
1442
01:02:15,030 --> 01:02:16,198
YOU PUT ON YOUR HAT AND GLOVES.
1443
01:02:16,198 --> 01:02:17,439
I'M GOING GO TALK TO THE NURSE.
1444
01:02:24,439 --> 01:02:27,910
I'VE GOT SOME MONEY, CHRISTINE,
1445
01:02:27,910 --> 01:02:29,845
AND I'VE HIRED
A SMART LAWYER.
1446
01:02:29,845 --> 01:02:31,246
I KNOW YOU'RE
BEING EVICTED.
1447
01:02:31,246 --> 01:02:35,197
I WANT MY KIDS BACK.
1448
01:02:48,197 --> 01:02:50,332
GRANDPA,
THEY NEED YOU UPSTAIRS.
1449
01:02:50,332 --> 01:02:53,101
THEY NEVER LEAVE ME ALONE.
1450
01:02:53,101 --> 01:02:56,572
JUDY SAYS YOU'VE GIVEN UP
ON FINDING CHRISTINE.
1451
01:02:56,572 --> 01:02:58,907
NO. NO, SHE'S JUST
NOWHERE TO BE FOUND.
1452
01:02:58,907 --> 01:03:01,343
BUT I GOT TO ADMIT
I'VE BEEN A LITTLE DISTRACTED.
1453
01:03:01,343 --> 01:03:02,477
I MET A GIRL.
1454
01:03:02,477 --> 01:03:04,045
WE'RE HAVING LUNCH TODAY.
1455
01:03:04,045 --> 01:03:06,281
GOOD FOR YOU.
1456
01:03:06,281 --> 01:03:08,450
OH, DON'T WORRY.
WE'LL EVENTUALLY FIND HER.
1457
01:03:08,450 --> 01:03:11,220
AND I GOT MY INTERVIEW CONFIRMED
IN NEW YORK,
1458
01:03:11,220 --> 01:03:12,321
SO I...
1459
01:03:12,321 --> 01:03:15,257
I MAY HAVE TO CANCEL THE LUNCH.
1460
01:03:15,257 --> 01:03:17,025
WELL, NOT MAKING A DECISION
IS STILL A DECISION.
1461
01:03:18,025 --> 01:03:19,995
I'M NOT SURE WHAT TO DO.
1462
01:03:19,995 --> 01:03:21,263
YOU NEED TO DECIDE
1463
01:03:21,263 --> 01:03:23,466
SO THE CONSEQUENCES
ARE YOUR OWN.
1464
01:03:24,466 --> 01:03:25,001
YOU'RE RIGHT, GRANDPA.
I'M GOING TO DO THE INTERVIEW.
1465
01:03:26,001 --> 01:03:27,970
OKAY. GOOD.
1466
01:03:27,970 --> 01:03:29,938
DECISIONS FEEL
GOOD, RIGHT?
1467
01:03:29,938 --> 01:03:32,374
YEAH. YEAH...
1468
01:03:32,374 --> 01:03:34,910
BUT IF I GET THIS JOB,
1469
01:03:34,910 --> 01:03:36,946
I MIGHT NOT BE BACK
FOR CHRISTMAS.
1470
01:03:37,946 --> 01:03:39,314
I KNOW.
1471
01:03:39,314 --> 01:03:41,416
HEY, CAN YOU MAKE A DELIVERY
BEFORE YOU GO?
1472
01:03:41,416 --> 01:03:43,986
YEAH, SURE.
1473
01:03:43,986 --> 01:03:45,254
IT'S GLORY'S PLACE.
1474
01:03:45,254 --> 01:03:46,889
IT'S A DAY CARE CENTER
AT THE EDGE OF TOWN.
1475
01:03:46,889 --> 01:03:49,361
WE GIVE AS MUCH
AS WE CAN TO HELP OUT.
1476
01:03:52,361 --> 01:03:54,630
I'LL SAY GOODBYE
TO JUDY FOR YOU.
1477
01:03:54,630 --> 01:03:56,235
FOLLOW YOUR DREAM.
1478
01:04:00,235 --> 01:04:03,105
THIS PLACE LOOKS
REALLY NICE, HUH?
1479
01:04:03,105 --> 01:04:05,440
I DON'T WANT TO GO
TO A DAY CARE.
1480
01:04:05,440 --> 01:04:06,009
I'M NOT A BABY
LIKE HALEY.
1481
01:04:07,009 --> 01:04:08,543
SHUT UP, ZACH!
1482
01:04:08,543 --> 01:04:10,946
DO NOT TALK TO YOUR
BROTHER LIKE THAT, HALEY.
1483
01:04:10,946 --> 01:04:12,414
YOU GUYS MIGHT HAVE FUN.
1484
01:04:12,414 --> 01:04:14,449
MAYBE YOU'LL MAKE
SOME NEW FRIENDS.
1485
01:04:14,449 --> 01:04:16,985
I'VE GOT ENOUGH FRIENDS.
1486
01:04:16,985 --> 01:04:18,687
LISTEN, HERE'S THE DEAL.
1487
01:04:18,687 --> 01:04:20,023
I CANNOT AFFORD TO KEEP PAYING
FOR A BABYSITTER, OKAY?
1488
01:04:21,023 --> 01:04:22,126
WE'VE GOT TO START
SAVING SOME MONEY.
1489
01:04:24,126 --> 01:04:25,994
LET'S GO! LET'S GO!
1490
01:04:25,994 --> 01:04:27,329
OKAY.
1491
01:04:27,329 --> 01:04:29,131
WE'RE A FAMILY, RIGHT?
1492
01:04:29,131 --> 01:04:30,132
NO MATTER WHAT?
1493
01:04:30,132 --> 01:04:31,000
GOOD TIMES AND BAD.
1494
01:04:32,000 --> 01:04:33,435
WHAT DO YOU SAY
1495
01:04:33,435 --> 01:04:34,536
WE DECORATE
THE CHRISTMAS TREE TONIGHT?
1496
01:04:34,536 --> 01:04:35,437
YEAH!
1497
01:04:35,437 --> 01:04:36,673
OKAY.
1498
01:04:37,673 --> 01:04:39,610
COME ON IN.
1499
01:04:41,610 --> 01:04:43,478
WHY DON'T YOU SIT
IN THAT CHAIR?
1500
01:04:43,478 --> 01:04:45,047
[CHATTING QUIETLY]
1501
01:04:45,047 --> 01:04:48,389
[♪♪♪]
1502
01:04:54,389 --> 01:04:55,724
HEY, CLUTCH!
1503
01:04:55,724 --> 01:04:57,392
I DIDN'T KNOW YOU WORKED HERE!
1504
01:04:57,392 --> 01:04:58,527
HEY, ZACH.
1505
01:04:58,527 --> 01:04:59,394
I DON'T.
I'M JUST MAKING A DELIVERY.
1506
01:04:59,394 --> 01:05:00,030
SO YOU'RE NOT STAYING?
1507
01:05:03,030 --> 01:05:04,000
YOU KNOW WHAT,
LET'S GET SOME PRACTICE IN.
1508
01:05:05,000 --> 01:05:06,034
GLORY,
1509
01:05:06,034 --> 01:05:07,736
YOU MIND
IF I TAKE ZACH OUTSIDE,
1510
01:05:07,736 --> 01:05:08,704
THROW THE BALL AROUND A LITTLE?
1511
01:05:08,704 --> 01:05:10,405
OH, SURE.
1512
01:05:10,405 --> 01:05:12,742
GETTING ALL
YOUR SCHOOLWORK DONE?
1513
01:05:13,742 --> 01:05:14,677
HUH?
1514
01:05:14,677 --> 01:05:16,611
REMEMBER, IF YOU WANT
TO PLAY ON A TEAM,
1515
01:05:16,611 --> 01:05:18,180
YOU'VE GOT TO GET
YOUR HOMEWORK DONE, OKAY?
1516
01:05:18,180 --> 01:05:19,284
OKAY.
1517
01:05:22,284 --> 01:05:23,986
[GROANS WITH EFFORT]
1518
01:05:23,986 --> 01:05:26,221
OH, NOW,
DON'T FORGET,
1519
01:05:26,221 --> 01:05:28,423
KEEP YOUR FINGERS ON THE BALL,
NOT YOUR PALM, OKAY?
1520
01:05:28,423 --> 01:05:29,658
OKAY, NOW THROW ME
THE BALL,
1521
01:05:29,658 --> 01:05:31,493
DON'T BE AFRAID.
1522
01:05:31,493 --> 01:05:32,361
TRY AND KNOCK ME OVER.
1523
01:05:32,361 --> 01:05:33,197
COME ON.
1524
01:05:35,197 --> 01:05:36,365
WHOA!
1525
01:05:36,365 --> 01:05:37,466
OH, MAN.
1526
01:05:37,466 --> 01:05:39,434
MY HAND'S NUMB.
THAT WAS GREAT.
1527
01:05:39,434 --> 01:05:41,636
GREAT JOB.
1528
01:05:41,636 --> 01:05:43,472
KEEP WORKING ON THAT, ALL RIGHT?
1529
01:05:43,472 --> 01:05:46,408
OKAY.
1530
01:05:46,408 --> 01:05:48,643
EVERYTHING AT HOME GOOD?
1531
01:05:48,643 --> 01:05:50,012
I GUESS SO.
1532
01:05:51,012 --> 01:05:53,482
ANYTHING
I CAN DO TO HELP?
1533
01:05:53,482 --> 01:05:55,751
YEAH, COACH ME
IN LITTLE LEAGUE?
1534
01:05:55,751 --> 01:05:57,352
[CHUCKLES AWKWARDLY]
1535
01:05:57,352 --> 01:05:59,354
I DON'T KNOW, ZACH.
1536
01:05:59,354 --> 01:06:00,255
I MIGHT NOT BE HERE
AFTER CHRISTMAS.
1537
01:06:00,255 --> 01:06:01,289
I LIVE IN NEW YORK.
1538
01:06:01,289 --> 01:06:02,292
I'M HEADING BACK THERE NOW.
1539
01:06:04,292 --> 01:06:05,394
BUT IF I COME BACK,
1540
01:06:05,394 --> 01:06:07,262
I'LL COME BY,
1541
01:06:07,262 --> 01:06:08,730
WE'LL PLAY CATCH.
1542
01:06:08,730 --> 01:06:10,232
DEAL?
1543
01:06:10,232 --> 01:06:11,099
DEAL.
1544
01:06:11,099 --> 01:06:12,437
ALRIGHT.
1545
01:06:15,437 --> 01:06:17,305
[DIALING PHONE]
1546
01:06:17,305 --> 01:06:18,540
[CALL RINGING]
1547
01:06:18,540 --> 01:06:20,142
BETTY'S BAKERY.
1548
01:06:20,142 --> 01:06:21,643
YEAH, IS ROSEMARY AVAILABLE?
1549
01:06:21,643 --> 01:06:22,778
OH, NO, SHE CAN'T
COME TO THE PHONE.
1550
01:06:22,778 --> 01:06:23,812
IS THERE A MESSAGE?
1551
01:06:23,812 --> 01:06:26,214
UH, YEAH, I'M A FRIEND.
1552
01:06:26,214 --> 01:06:27,415
CAN YOU TELL HER
I CAN'T MAKE OUR LUNCH DATE.
1553
01:06:27,415 --> 01:06:30,285
SOMETHING CAME UP.
I HAVE TO GO TO NEW YORK.
1554
01:06:30,285 --> 01:06:32,387
TELL HER I'M SORRY.
1555
01:06:32,387 --> 01:06:34,356
I, UH, I WAS REALLY LOOKING
FORWARD TO SEEING HER,
1556
01:06:34,356 --> 01:06:35,657
BUT I'VE GOT THIS INTERVIEW.
1557
01:06:35,657 --> 01:06:37,225
AS SOON AS I'M BACK, I'LL CALL,
1558
01:06:37,225 --> 01:06:39,829
OKAY, I'LL TELL HER, ALL RIGHT.
1559
01:06:40,829 --> 01:06:42,097
ROSEMARY?
1560
01:06:42,097 --> 01:06:42,097
YEAH.
1561
01:06:42,865 --> 01:06:44,332
AREN'T YOU STILL
MARRIED TO FLOYD?
1562
01:06:44,332 --> 01:06:46,068
YEAH, 10 LONG YEARS.
1563
01:06:46,068 --> 01:06:47,669
WHY?
1564
01:06:47,669 --> 01:06:50,138
YOUR BOYFRIEND CALLED,
1565
01:06:50,138 --> 01:06:52,441
SAID HE CAN'T MAKE
YOUR LUNCH DATE.
1566
01:06:52,441 --> 01:06:55,310
[LAUGHING] WHAT?
1567
01:06:55,310 --> 01:06:57,224
[♪♪♪]
1568
01:07:09,224 --> 01:07:10,292
[CHATTING HAPPILY]
1569
01:07:10,292 --> 01:07:11,326
WOW, YOU DID A GOOD JOB.
1570
01:07:11,326 --> 01:07:13,468
HEY, HOW ARE YOU DOING?
1571
01:07:19,468 --> 01:07:22,152
[CHATTING]
1572
01:07:37,152 --> 01:07:39,237
NO, I'M OKAY, THANK YOU.
1573
01:07:55,237 --> 01:07:57,506
[CHRISTMAS CAROLS PLAY]
1574
01:07:57,506 --> 01:07:59,541
HERE, CATCH!
1575
01:07:59,541 --> 01:08:01,643
COMING THROUGH.
1576
01:08:01,643 --> 01:08:02,544
[GIGGLING]
1577
01:08:02,544 --> 01:08:04,913
YOU ALMOST GOT IT.
1578
01:08:04,913 --> 01:08:06,348
I ALMOST CAUGHT IT.
1579
01:08:06,348 --> 01:08:07,782
HERE, HERE.
1580
01:08:07,782 --> 01:08:08,850
NICE THROW.
1581
01:08:08,850 --> 01:08:11,820
HEY, BIRDY, WHERE'S THAT
LITTLE BIRD THAT YOU MADE?
1582
01:08:11,820 --> 01:08:14,356
OH, IT'S RIGHT HERE!
1583
01:08:14,356 --> 01:08:15,324
MAMA!
1584
01:08:15,324 --> 01:08:17,526
OH, I LOVE IT!
CAN YOU PUT IT ON THE TREE?
1585
01:08:17,526 --> 01:08:19,661
YEAH.
1586
01:08:19,661 --> 01:08:20,629
MOM, LOOK AT THIS.
1587
01:08:20,629 --> 01:08:22,631
THAT'S GREAT.
1588
01:08:22,631 --> 01:08:24,232
AWESOME.
1589
01:08:24,232 --> 01:08:26,168
OKAY, I'VE GOT TO DO
MY MATH HOMEWORK.
1590
01:08:26,168 --> 01:08:27,435
I PROMISED CLUTCH.
1591
01:08:27,435 --> 01:08:28,670
CLUTCH AGAIN.
1592
01:08:28,670 --> 01:08:29,938
WHERE DID YOU
SEE HIM THIS TIME?
1593
01:08:29,938 --> 01:08:31,540
AT GLORY'S.
1594
01:08:31,540 --> 01:08:33,441
HE TOLD ME I COULDN'T
PLAY LITTLE LEAGUE
1595
01:08:33,441 --> 01:08:34,943
IF I DIDN'T DO ALL MY HOMEWORK.
1596
01:08:34,943 --> 01:08:35,777
REALLY?
1597
01:08:35,777 --> 01:08:37,514
I'M GOING TO HAVE TO
MEET THIS GUY.
1598
01:08:39,514 --> 01:08:40,682
[SIGHING]
UM, CAN YOU GUYS SIT DOWN
1599
01:08:40,682 --> 01:08:42,284
JUST BEFORE YOU GO?
1600
01:08:42,284 --> 01:08:43,919
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
1601
01:08:43,919 --> 01:08:45,654
OKAY.
1602
01:08:45,654 --> 01:08:47,956
UM...
1603
01:08:47,956 --> 01:08:50,559
SO, UM,
1604
01:08:50,559 --> 01:08:53,195
WHEN CHRISTMAS IS OVER,
1605
01:08:53,195 --> 01:08:56,398
WE'RE GOING TO HAVE TO FIND
ANOTHER PLACE TO LIVE,
1606
01:08:56,398 --> 01:08:58,667
SOME PLACE NOT QUITE AS BIG
AND EXPENSIVE AS THIS HOUSE.
1607
01:08:58,667 --> 01:09:01,203
BUT WE ALWAYS MOVE.
1608
01:09:01,203 --> 01:09:02,370
I KNOW, HONEY.
1609
01:09:02,370 --> 01:09:03,538
IT ALSO MEANS THAT, UM,
1610
01:09:03,538 --> 01:09:07,909
SANTA CLAUS MIGHT NOT BRING YOU
EVERYTHING YOU ASKED FOR
1611
01:09:07,909 --> 01:09:09,444
THIS YEAR,
1612
01:09:09,444 --> 01:09:11,446
BECAUSE HE'S...
1613
01:09:11,446 --> 01:09:12,747
GOING TO BE ASKING HIS ELVES
1614
01:09:12,747 --> 01:09:15,953
TO WORK EXTRA HARD
FOR NEXT YEAR.
1615
01:09:17,953 --> 01:09:19,821
IT'S OKAY, MOM.
1616
01:09:19,821 --> 01:09:23,258
WE CAN WAIT TILL NEXT YEAR
FOR SANTA, RIGHT, HALEY?
1617
01:09:23,258 --> 01:09:25,627
YEAH, RIGHT.
1618
01:09:25,627 --> 01:09:27,630
YOU GUYS ARE THE BEST.
1619
01:09:28,630 --> 01:09:30,265
NOW, GO DO
YOUR MATH HOMEWORK.
1620
01:09:30,265 --> 01:09:30,265
CAN YOU MAKE ME
ANOTHER BIRD?
1621
01:09:30,932 --> 01:09:31,939
YEAH.
1622
01:09:37,939 --> 01:09:39,541
[SNIFFLING]
1623
01:09:39,541 --> 01:09:41,794
[SIGHS]
1624
01:09:59,794 --> 01:10:00,996
THANK YOU, SWEETHEART.
1625
01:10:00,996 --> 01:10:04,833
YOU MADE MY DAY.
1626
01:10:04,833 --> 01:10:06,368
OH...
1627
01:10:06,368 --> 01:10:09,404
[HUMMING HAPPILY]
1628
01:10:09,404 --> 01:10:11,640
[LAUGHING]
1629
01:10:11,640 --> 01:10:14,876
I THOUGHT THE DOCTOR SAID
YOU SHOULD RELAX FOR A FEW DAYS,
1630
01:10:14,876 --> 01:10:16,778
NOT JUST 24 HOURS.
1631
01:10:16,778 --> 01:10:18,280
[LAUGHING]
HOW CAN I RELAX
1632
01:10:18,280 --> 01:10:20,582
WHEN CHRISTMAS
IS SIX DAYS AWAY?
1633
01:10:20,582 --> 01:10:24,486
OH, THE STORE LOOKS
SO BEAUTIFUL, MARSHALL.
1634
01:10:24,486 --> 01:10:25,553
CLEARLY,
1635
01:10:25,553 --> 01:10:27,622
JASON REALLY
HELPED YOU A LOT.
1636
01:10:27,622 --> 01:10:29,291
OH, YEAH, HE DID.
1637
01:10:29,291 --> 01:10:31,893
I STILL DON'T UNDERSTAND
THAT STUPID SOFTWARE PROGRAM
1638
01:10:31,893 --> 01:10:33,695
HE INSTALLED.
1639
01:10:33,695 --> 01:10:36,865
[CHUCKLING] THAT'S
WHY YOU HAVE ME.
1640
01:10:36,865 --> 01:10:38,900
OH!
1641
01:10:38,900 --> 01:10:40,535
LOOK AT YOU.
1642
01:10:40,535 --> 01:10:42,037
WHAT ARE YOU
DOING BACK HERE?
1643
01:10:42,037 --> 01:10:44,606
WELL...
1644
01:10:44,606 --> 01:10:46,041
I HAD TO TELL YOU I DID IT,
1645
01:10:46,041 --> 01:10:47,776
I REALLY DID IT.
1646
01:10:47,776 --> 01:10:49,077
I DIDN'T THINK
THAT I WOULD, BUT I DID.
1647
01:10:49,077 --> 01:10:51,078
[SIGHS]
1648
01:10:51,078 --> 01:10:52,714
IT'S A LOT TO THINK ABOUT.
1649
01:10:52,714 --> 01:10:54,082
MONEY, LIFESTYLE,
1650
01:10:54,082 --> 01:10:56,318
FUTURE ADVANCEMENT.
1651
01:10:56,318 --> 01:10:57,786
WELL, NEW YORK'S
A GREAT TOWN.
1652
01:10:57,786 --> 01:10:59,054
YEAH,
1653
01:10:59,054 --> 01:11:01,724
EVERYTHING YOU'D EVER
WANT IS IN NEW YORK.
1654
01:11:02,724 --> 01:11:04,025
WELL, CONGRATULATIONS, JAY.
1655
01:11:05,025 --> 01:11:06,862
YOU MADE
THE RIGHT DECISION.
1656
01:11:07,862 --> 01:11:08,029
YOUR DAD WILL BE SO HAPPY
1657
01:11:09,029 --> 01:11:10,532
YOU'RE FOLLOWING
IN HIS FOOTSTEPS.
1658
01:11:10,532 --> 01:11:12,434
HIS FOOTSTEPS?
1659
01:11:12,434 --> 01:11:13,669
NO WAY.
1660
01:11:14,669 --> 01:11:15,737
I HAVE AN IDEA.
1661
01:11:15,737 --> 01:11:19,107
YOU SAID YOU NEEDED HELP
AROUND HERE.
1662
01:11:19,107 --> 01:11:20,610
HOW ABOUT I WORK FOR YOU?
1663
01:11:22,610 --> 01:11:23,945
LEARN THE FAMILY
BUSINESS.
1664
01:11:23,945 --> 01:11:25,681
IF YOU'LL HAVE ME.
1665
01:11:26,681 --> 01:11:28,683
[GASPS IN SHOCK]
1666
01:11:28,683 --> 01:11:31,820
GRANDPA, I'VE SEEN
HOW EVERYONE RESPECTS YOU.
1667
01:11:31,820 --> 01:11:33,054
[SIGHS]
1668
01:11:33,054 --> 01:11:34,524
THIS TOWN IS BUILT ON
PEOPLE LIKE YOU.
1669
01:11:36,524 --> 01:11:38,727
I DON'T BELONG IN NEW YORK.
1670
01:11:38,727 --> 01:11:39,861
I BELONG HERE WITH YOU.
1671
01:11:39,861 --> 01:11:41,363
[SIGHS HAPPILY]
1672
01:11:41,363 --> 01:11:42,433
WELCOME HOME.
1673
01:11:45,433 --> 01:11:47,404
OH, WELCOME HOME.
1674
01:11:49,404 --> 01:11:51,473
[CLEARING THROAT AWKWARDLY]
1675
01:11:51,473 --> 01:11:52,774
[SIGHS]
1676
01:11:52,774 --> 01:11:53,111
[LAUGHS IN DELIGHT]
1677
01:11:56,111 --> 01:11:58,051
[CALL RINGING]
1678
01:12:03,051 --> 01:12:05,553
BETTY'S BAKERY.
CAN I HELP YOU?
1679
01:12:05,553 --> 01:12:08,390
OH, HI, UH, IS
ROSEMARY AVAILABLE?
1680
01:12:08,390 --> 01:12:09,824
SHE LEFT ABOUT AN HOUR AGO.
1681
01:12:09,824 --> 01:12:11,526
[GROANS] GREAT. UM...
1682
01:12:11,526 --> 01:12:12,894
YOU CALLED YESTERDAY,
DIDN'T YOU?
1683
01:12:12,894 --> 01:12:15,430
LISTEN, I DON'T MEAN
TO BREAK YOUR HEART,
1684
01:12:15,430 --> 01:12:17,064
BUT ROSEMARY IS MARRIED.
1685
01:12:17,064 --> 01:12:19,067
SHE USED TO BE,
BUT NOT ANYMORE.
1686
01:12:19,067 --> 01:12:20,935
SHE'S WAY TOO GOOD
FOR THAT GUY.
1687
01:12:20,935 --> 01:12:22,717
HE'S A REAL JERK.
1688
01:12:35,717 --> 01:12:37,652
HEY, ZACH.
1689
01:12:37,652 --> 01:12:38,720
HI.
1690
01:12:38,720 --> 01:12:39,654
WANT TO GO
THROW THE BALL AROUND?
1691
01:12:39,654 --> 01:12:40,722
YEAH.
1692
01:12:40,722 --> 01:12:41,858
ALL RIGHT,
GRAB SOME GLOVES.
1693
01:12:43,858 --> 01:12:44,926
JASON,
1694
01:12:44,926 --> 01:12:45,760
THERE'S A MAN OUTSIDE
1695
01:12:45,760 --> 01:12:47,562
WHO SAYS HE'S ZACH
AND HALEY'S FATHER.
1696
01:12:47,562 --> 01:12:48,630
HE WANTS TO TAKE THE KIDS.
1697
01:12:48,630 --> 01:12:49,764
I NEED BACK-UP.
1698
01:12:49,764 --> 01:12:50,866
YEAH.
1699
01:12:51,866 --> 01:12:53,136
[MENACING]
I WANT MY KIDS. NOW.
1700
01:12:55,136 --> 01:12:57,872
THIS IS NOT THE WAY
TO HANDLE THIS.
1701
01:12:57,872 --> 01:13:00,141
YOU CANNOT MARCH IN HERE
AND PICK UP CHILDREN
1702
01:13:00,141 --> 01:13:02,110
WITHOUT THE PROPER
NOTIFICATION.
1703
01:13:02,110 --> 01:13:03,578
THAT'S AGAINST THE LAW.
1704
01:13:03,578 --> 01:13:04,612
GO CALL THEIR MOTHER.
1705
01:13:04,612 --> 01:13:05,880
YOU DON'T NEED
TO CALL HER.
1706
01:13:05,880 --> 01:13:07,582
[JASON]: YOU'RE NOT
GOING IN THERE.
1707
01:13:07,582 --> 01:13:08,583
WHO DO YOU THINK YOU ARE, HUH?
1708
01:13:08,583 --> 01:13:10,051
STEP DOWN.
CALL THE MOTHER.
1709
01:13:10,051 --> 01:13:12,187
YEAH, GO AHEAD,
CALL HER.
1710
01:13:12,187 --> 01:13:14,122
TELL HER I'M DONE
PUTTING UP WITH THIS.
1711
01:13:14,122 --> 01:13:15,156
IF YOU ARE
THOSE CHILDREN'S FATHER,
1712
01:13:15,156 --> 01:13:16,224
THEN YOU SHOULD
ACT LIKE IT
1713
01:13:16,224 --> 01:13:17,692
INSTEAD OF
ACTING LIKE A FOOL.
1714
01:13:17,692 --> 01:13:18,960
I WANT MY KIDS.
1715
01:13:18,960 --> 01:13:20,795
LOOK, I DON'T KNOW MUCH
ABOUT THE LAW,
1716
01:13:20,795 --> 01:13:22,030
BUT ATTEMPTING TO TAKE YOUR KIDS
WITHOUT AUTHORIZATION
1717
01:13:23,030 --> 01:13:24,064
CAN GET YOU
IN BIG TROUBLE.
1718
01:13:24,064 --> 01:13:25,200
SO CALM DOWN
1719
01:13:25,200 --> 01:13:27,246
AND BACK OFF.
1720
01:13:38,246 --> 01:13:40,148
DID BRAD GET TO THE KIDS?
1721
01:13:40,148 --> 01:13:41,516
WELL, HE TRIED TO,
1722
01:13:41,516 --> 01:13:42,884
BUT THEY HAVE
NO IDEA HE WAS HERE.
1723
01:13:42,884 --> 01:13:44,152
OH, THANK GOD.
1724
01:13:44,152 --> 01:13:45,253
THE JUDGE WILL NEVER
GRANT HIM CUSTODY
1725
01:13:45,253 --> 01:13:46,421
AFTER THIS.
1726
01:13:46,421 --> 01:13:48,490
YOU ARE NOT GOING TO HAVE
TO WORRY ABOUT HIM ANYMORE.
1727
01:13:48,490 --> 01:13:49,391
[SIGHS IN RELIEF]
1728
01:13:49,391 --> 01:13:50,825
GLORY, YOU'RE SO BRAVE
TO STAND UP TO HIM.
1729
01:13:50,825 --> 01:13:53,695
NO, NO, IT WASN'T ME
1730
01:13:53,695 --> 01:13:56,130
WHO STOPPED BRAD
FROM GETTING TO YOUR KIDS,
1731
01:13:56,130 --> 01:13:57,966
IT WAS JASON.
1732
01:13:57,966 --> 01:14:01,269
JASON WAS NOT GOING TO LET
BRAD TAKE ZACH AND HALEY.
1733
01:14:01,269 --> 01:14:03,173
JASON? JASON WHO?
1734
01:14:05,173 --> 01:14:07,776
HEY, MOM.
1735
01:14:08,776 --> 01:14:09,011
YOU!
1736
01:14:10,011 --> 01:14:11,613
YOU.
1737
01:14:11,613 --> 01:14:12,680
MOM!
1738
01:14:12,680 --> 01:14:14,215
HI, HONEY.
1739
01:14:14,215 --> 01:14:15,850
WAIT, YOU'RE
ZACH AND HALEY'S MOM?
1740
01:14:15,850 --> 01:14:18,219
YES.
1741
01:14:18,219 --> 01:14:19,888
THIS IS UNBELIEVABLE.
1742
01:14:19,888 --> 01:14:20,922
ZACH AND HALEY
ARE GREAT KIDS.
1743
01:14:20,922 --> 01:14:23,525
I KNOW,
I'M INCREDIBLY BLESSED.
1744
01:14:23,525 --> 01:14:24,759
SNACK TIME.
1745
01:14:24,759 --> 01:14:26,236
[CHILDREN ALL CHEERING]
1746
01:14:35,236 --> 01:14:37,539
I'M-I'M SORRY I DOUBTED YOU.
1747
01:14:37,539 --> 01:14:38,606
NO.
1748
01:14:38,606 --> 01:14:39,707
NO, IT'S OKAY.
1749
01:14:39,707 --> 01:14:41,943
LOOK, I'M JUST A GUY
YOU BUMPED INTO ON THE STREET.
1750
01:14:41,943 --> 01:14:43,679
HOW COULD YOU KNOW?
1751
01:14:44,679 --> 01:14:46,714
THANK YOU FOR STANDING
UP TO MY EX.
1752
01:14:46,714 --> 01:14:48,583
I THINK YOU OWE ME.
1753
01:14:48,583 --> 01:14:49,317
I DO.
I TOTALLY OWE YOU.
1754
01:14:49,317 --> 01:14:50,184
ANYTHING.
1755
01:14:50,184 --> 01:14:51,252
ALMOST ANYTHING.
1756
01:14:51,252 --> 01:14:54,087
YOU STOOD ME UP, ACTUALLY.
1757
01:14:54,087 --> 01:14:56,056
NO, MY INTERVIEW
IN NEW YORK CAME THROUGH.
1758
01:14:56,056 --> 01:14:57,725
I CALLED TO LET YOU KNOW.
1759
01:14:57,725 --> 01:15:02,063
I'M SORRY, DID YOU NOT GET
THE MESSAGE, ROSEMARY?
1760
01:15:02,063 --> 01:15:04,098
RIGHT...
1761
01:15:04,098 --> 01:15:07,034
OKAY, SO I'M NOT ROSEMARY.
1762
01:15:07,034 --> 01:15:08,870
I'M CHRISTINE.
1763
01:15:08,870 --> 01:15:09,971
MY NAME IS CHRISTINE EISLEY.
1764
01:15:09,971 --> 01:15:11,339
AND I WORK WITH ROSEMARY,
1765
01:15:11,339 --> 01:15:12,807
SO I WAS WEARING HER APRON
THAT DAY IN THE BAKERY,
1766
01:15:12,807 --> 01:15:13,741
BUT I DIDN'T KNOW
IF I COULD TRUST YOU,
1767
01:15:13,741 --> 01:15:14,809
SO I DIDN'T BOTHER TO--
1768
01:15:14,809 --> 01:15:16,678
-CHRISTINE?
-YEAH.
1769
01:15:16,678 --> 01:15:19,747
WAIT. WEIRD, UM...
1770
01:15:19,747 --> 01:15:21,583
I HAVE BEEN LOOKING
ALL OVER TOWN
1771
01:15:21,583 --> 01:15:22,851
FOR A GIRL NAMED CHRISTINE.
1772
01:15:22,851 --> 01:15:24,185
SHE SAVED THE LIFE OF A WOMAN
WHO WAS HAVING A HEART ATTACK.
1773
01:15:24,185 --> 01:15:26,154
YES, THAT WAS ME.
1774
01:15:26,154 --> 01:15:27,355
THAT HAPPENED TO ME
ON MY WAY TO WORK,
1775
01:15:27,355 --> 01:15:30,091
AND THE DAY I BUMPED INTO YOU
WAS THE DAY I LOST MY JOB.
1776
01:15:30,091 --> 01:15:31,594
WAIT...
1777
01:15:32,594 --> 01:15:34,295
OKAY, THIS IS UNBELIEVABLE.
1778
01:15:34,295 --> 01:15:35,363
I, UH...
1779
01:15:35,363 --> 01:15:36,731
[CHUCKLING IN WONDER]
1780
01:15:36,731 --> 01:15:38,099
I GOTTA GO.
1781
01:15:38,099 --> 01:15:39,901
JUST...
1782
01:15:39,901 --> 01:15:41,102
YOU KNOW,
1783
01:15:41,102 --> 01:15:42,737
I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS
1784
01:15:42,737 --> 01:15:44,839
EVER SINCE
YOU BUMPED INTO ME,
1785
01:15:44,839 --> 01:15:48,176
AND EVER SINCE
YOU JUMPED IN FRONT OF MY CAR,
1786
01:15:48,176 --> 01:15:51,145
EVER SINCE I SAW YOU
OUTSIDE OF THE BAKERY,
1787
01:15:51,145 --> 01:15:53,260
AND INSIDE THE BAKERY...
1788
01:16:06,260 --> 01:16:07,996
WELL...
1789
01:16:07,996 --> 01:16:09,371
I GOT THAT OFF MY MIND.
1790
01:16:16,371 --> 01:16:18,139
WHAT A CHRISTMAS.
1791
01:16:18,139 --> 01:16:20,073
JUDY...
1792
01:16:20,073 --> 01:16:22,710
ARE THESE THE INVENTORY
FIGURES FOR TODAY,
1793
01:16:22,710 --> 01:16:23,845
OR LAST WEEK?
1794
01:16:23,845 --> 01:16:25,146
I'M CONFUSED.
1795
01:16:25,146 --> 01:16:26,914
MARSHALL,
DON'T WORRY ABOUT IT.
1796
01:16:26,914 --> 01:16:29,117
JASON KNOWS
WHAT HE'S DOING.
1797
01:16:29,117 --> 01:16:31,285
-[JASON]: I FOUND HER!
-WHO?
1798
01:16:31,285 --> 01:16:34,223
JUDY, I FOUND THE WOMAN
WHO SAVED YOUR LIFE.
1799
01:16:35,223 --> 01:16:37,058
WHERE IS SHE?
1800
01:16:37,058 --> 01:16:38,826
OH, GOSH,
SHE'S UNBELIEVABLE.
1801
01:16:38,826 --> 01:16:40,128
I'VE BEEN SEEING THIS
WOMAN ALL OVER TOWN
1802
01:16:40,128 --> 01:16:41,396
AND I NEVER KNEW.
1803
01:16:41,396 --> 01:16:42,830
SHE, UM... [SIGHING]
1804
01:16:42,830 --> 01:16:46,300
SHE'S GOT THESE REALLY
BIG BROWN EYES,
1805
01:16:46,300 --> 01:16:48,102
HAIR DOWN TO
ABOUT HERE,
1806
01:16:48,102 --> 01:16:49,037
A GREAT SMILE, AND--
1807
01:16:49,037 --> 01:16:50,772
JASON, WHO IS SHE?
1808
01:16:50,772 --> 01:16:51,706
HUH?
1809
01:16:51,706 --> 01:16:52,540
WHO IS SHE?
1810
01:16:52,540 --> 01:16:54,909
SHE'S A SINGLE MOM
WITH TWO GREAT KIDS.
1811
01:16:54,909 --> 01:16:57,045
CHRISTINE EISLEY.
1812
01:16:57,045 --> 01:16:58,284
SHE LIVES RIGHT HERE
IN WILSONVILLE.
1813
01:17:03,284 --> 01:17:04,819
[DOORBELL RINGS]
1814
01:17:04,819 --> 01:17:06,821
[ZACH]: MOM,
I CAN'T SLEEP!
1815
01:17:06,821 --> 01:17:09,392
KEEP TRYING.
1816
01:17:11,392 --> 01:17:12,960
ARE YOU
CHRISTINE EISLEY?
1817
01:17:12,960 --> 01:17:14,295
YES.
1818
01:17:14,295 --> 01:17:15,263
SIGN HERE.
1819
01:17:15,263 --> 01:17:16,464
OH, I DIDN'T ORDER ANYTHING.
1820
01:17:16,464 --> 01:17:17,465
WHERE IS ALL THIS FROM?
1821
01:17:17,465 --> 01:17:19,801
IT'S A DELIVERY FROM WILSON'S.
1822
01:17:19,801 --> 01:17:21,335
IT'S AN ANONYMOUS SENDER.
1823
01:17:21,335 --> 01:17:22,737
HERE YOU GO.
1824
01:17:22,737 --> 01:17:24,773
UM...
1825
01:17:25,773 --> 01:17:28,176
PERFECT.
THANK YOU, THANK YOU.
1826
01:17:28,176 --> 01:17:29,143
THAT'S FOR YOU.
1827
01:17:29,143 --> 01:17:30,078
THANK YOU.
1828
01:17:30,078 --> 01:17:31,379
AND MERRY CHRISTMAS!
1829
01:17:31,379 --> 01:17:32,814
THANK YOU.
1830
01:17:32,814 --> 01:17:34,763
MERRY CHRISTMAS.
1831
01:17:48,763 --> 01:17:50,145
[GASPS]
1832
01:18:04,145 --> 01:18:08,391
"THANKS FOR YOUR COURAGE
AND KINDNESS."
1833
01:18:17,391 --> 01:18:19,177
[GASPING IN SHOCK]
1834
01:18:36,177 --> 01:18:37,145
[CHUCKLING]
MERRY CHRISTMAS.
1835
01:18:37,145 --> 01:18:38,780
GIVE MY BEST TO SIMON.
1836
01:18:38,780 --> 01:18:39,547
[CHUCKLING]
1837
01:18:39,547 --> 01:18:40,414
CAN I HELP YOU?
1838
01:18:40,414 --> 01:18:42,550
YES, HI.
1839
01:18:42,550 --> 01:18:44,152
I RECEIVED A DELIVERY
FROM HERE LAST NIGHT,
1840
01:18:44,152 --> 01:18:45,887
BUT I DIDN'T ORDER ANYTHING.
1841
01:18:45,887 --> 01:18:46,888
CHRISTINE EISLEY?
1842
01:18:46,888 --> 01:18:49,190
YOU'RE CHRISTINE?
1843
01:18:49,190 --> 01:18:50,458
YES.
1844
01:18:50,458 --> 01:18:52,160
NO, THE ORDER WAS CORRECT.
1845
01:18:52,160 --> 01:18:55,897
UM... I'M SORRY,
WHO-WHO SENT IT?
1846
01:18:55,897 --> 01:18:58,064
MY WIFE AND I DID.
1847
01:18:58,064 --> 01:18:59,967
I'M MARSHALL WILSON.
1848
01:18:59,967 --> 01:19:02,336
I DON'T UNDERSTAND.
1849
01:19:02,336 --> 01:19:04,510
COME WITH ME.
1850
01:19:09,510 --> 01:19:10,511
JUDY?
1851
01:19:10,511 --> 01:19:12,213
YEAH?
1852
01:19:12,213 --> 01:19:13,350
THIS IS CHRISTINE.
1853
01:19:16,350 --> 01:19:17,952
OH, SWEETHEART.
1854
01:19:17,952 --> 01:19:20,121
YOU'RE THE WOMAN
FROM THE ACCIDENT.
1855
01:19:20,121 --> 01:19:22,156
OH, YOU SAVED MY LIFE.
1856
01:19:22,156 --> 01:19:24,992
I'M SO GLAD YOU'RE OKAY.
1857
01:19:24,992 --> 01:19:26,194
OH...
1858
01:19:26,194 --> 01:19:27,461
I OWE YOU EVERYTHING.
1859
01:19:27,461 --> 01:19:28,830
NO, NO, HONESTLY,
1860
01:19:28,830 --> 01:19:30,431
I DID WHAT ANYONE
WOULD HAVE DONE.
1861
01:19:30,431 --> 01:19:31,432
I WAS LATE GETTING MY KIDS
OFF TO SCHOOL,
1862
01:19:31,432 --> 01:19:32,466
I WAS LATE TO WORK,
1863
01:19:32,466 --> 01:19:33,568
I JUST WAS IN THE RIGHT PLACE
1864
01:19:33,568 --> 01:19:34,869
AT THE RIGHT TIME.
1865
01:19:34,869 --> 01:19:37,138
NO, YOU WERE MEANT
TO BE THERE.
1866
01:19:37,138 --> 01:19:39,173
REALLY, I DID
WHAT ANYONE ELSE WOULD DO.
1867
01:19:39,173 --> 01:19:41,542
THE GIFTS AND THE MONEY,
IT'S TOO MUCH.
1868
01:19:41,542 --> 01:19:44,879
OH, ON THE CONTRARY,
IT ISN'T NEARLY ENOUGH.
1869
01:19:44,879 --> 01:19:47,383
[MARSHALL]: YOU SAVED
TWO LIVES THAT DAY.
1870
01:19:49,383 --> 01:19:51,556
THIS IS MY GRANDSON, JASON.
1871
01:19:55,556 --> 01:19:57,425
WE'VE MET.
1872
01:19:57,425 --> 01:19:59,427
DID YOU KNOW ABOUT
ALL OF THIS YESTERDAY?
1873
01:19:59,427 --> 01:20:02,997
WELL, WHEN I FOUND YOU,
1874
01:20:02,997 --> 01:20:05,335
I KNEW I HAD TO TELL JUDY
AND GRANDPA RIGHT AWAY.
1875
01:20:07,335 --> 01:20:10,041
I WANT YOU TO TELL ME
EVERYTHING.
1876
01:20:14,041 --> 01:20:15,376
[SIGHING]
1877
01:20:15,376 --> 01:20:18,646
[LAUGHING]
1878
01:20:18,646 --> 01:20:21,249
I CAN'T BELIEVE EVERYTHING
THAT'S HAPPENED THIS WEEK.
1879
01:20:21,249 --> 01:20:22,250
[CHUCKLES WARMLY]
1880
01:20:22,250 --> 01:20:23,484
AND TOMORROW'S
CHRISTMAS.
1881
01:20:23,484 --> 01:20:25,419
AND ALL THOSE PHONE CALLS
FOR ROSEMARY.
1882
01:20:25,419 --> 01:20:27,555
[LAUGHING]
1883
01:20:27,555 --> 01:20:29,055
AND YOU THINKING
1884
01:20:29,055 --> 01:20:30,291
THAT JASON WILSON
WAS FOLLOWING YOU.
1885
01:20:30,291 --> 01:20:33,294
I'VE KNOWN JASON
SINCE HE WAS A KID.
1886
01:20:33,294 --> 01:20:34,029
I USED TO WATCH HIM
AT LITTLE LEAGUE.
1887
01:20:35,029 --> 01:20:37,098
AND THEN LATER ON
IN HIGH SCHOOL.
1888
01:20:37,098 --> 01:20:39,967
HIS DAD WAS MY SON'S
BEST FRIEND.
1889
01:20:39,967 --> 01:20:41,969
[GASPS, WIND GUSTS]
1890
01:20:41,969 --> 01:20:43,609
OH!
1891
01:20:48,609 --> 01:20:49,944
BETTY, ARE YOU ALL RIGHT?
1892
01:20:49,944 --> 01:20:51,045
WHAT IS IT?
1893
01:20:51,045 --> 01:20:52,647
THAT LOCKET,
WHERE DID YOU GET IT?
1894
01:20:52,647 --> 01:20:55,151
OH, UM, MY MOTHER.
1895
01:20:57,151 --> 01:20:58,219
MAY I?
1896
01:20:58,219 --> 01:20:59,689
SURE.
1897
01:21:01,689 --> 01:21:03,695
IT DOESN'T OPEN.
1898
01:21:07,695 --> 01:21:10,631
I GAVE MY SON THIS LOCKET...
1899
01:21:10,631 --> 01:21:12,633
JUST BEFORE HE WENT TO SEA.
1900
01:21:12,633 --> 01:21:15,169
NO, NO, THIS WAS MY MOTHER'S.
1901
01:21:15,169 --> 01:21:18,272
IT, UH, WAS GIVEN TO HER
BY MY FATHER.
1902
01:21:18,272 --> 01:21:21,208
AFTER THE ACCIDENT,
1903
01:21:21,208 --> 01:21:23,411
THEY SENT ME THIS KEY...
1904
01:21:23,411 --> 01:21:26,514
WITH HIS POSSESSIONS.
1905
01:21:26,514 --> 01:21:28,092
PLEASE?
1906
01:21:39,092 --> 01:21:40,428
[WHISPERING] OH...
1907
01:21:40,428 --> 01:21:42,435
GOD IN HEAVEN.
1908
01:21:47,435 --> 01:21:51,305
[THEY READ TOGETHER]:
"FOLLOW YOUR DREAMS."
1909
01:21:51,305 --> 01:21:53,176
CHRISTINE...
1910
01:21:55,176 --> 01:21:57,011
THE GOOD NEWS
1911
01:21:58,011 --> 01:22:00,581
DENNIS WANTED
TO TELL ME ABOUT...
1912
01:22:00,581 --> 01:22:01,118
WAS YOU.
1913
01:22:04,118 --> 01:22:06,487
YOUR SON IS MY FATHER?
1914
01:22:06,487 --> 01:22:07,024
[GASPING IN DELIGHT]
1915
01:22:11,024 --> 01:22:13,627
OH...
1916
01:22:13,627 --> 01:22:16,401
[BOTH LAUGHING IN JOY]
1917
01:22:20,401 --> 01:22:24,438
[LAUGHTER AND CONVERSATION]
1918
01:22:24,438 --> 01:22:27,375
WOW, LOOK AT
ALL THESE PRESENTS!
1919
01:22:27,375 --> 01:22:29,610
I KNOW!
IT'S OVERWHELMING.
1920
01:22:29,610 --> 01:22:30,745
HEY, ZACH,
1921
01:22:30,745 --> 01:22:33,079
CAN I, UH, TALK
TO YOU FOR A MINUTE?
1922
01:22:33,079 --> 01:22:34,386
SURE, CLUTCH.
1923
01:22:38,386 --> 01:22:39,790
THIS IS FOR YOU.
1924
01:22:42,790 --> 01:22:44,358
WOW.
1925
01:22:44,358 --> 01:22:46,560
I WANT YOU TO BE
MY CATCHER IN THE SPRING.
1926
01:22:46,560 --> 01:22:50,698
WAIT, IF I'M YOUR CATCHER,
THAT MEANS YOU'RE MY COACH.
1927
01:22:50,698 --> 01:22:51,799
THAT'S RIGHT,
1928
01:22:51,799 --> 01:22:54,535
COACH JASON
OF THE WILSON'S WARRIORS.
1929
01:22:54,535 --> 01:22:55,669
YOU AND ME,
1930
01:22:55,669 --> 01:22:57,143
WE'RE GOING TO BE
ON THE SAME TEAM, BUDDY.
1931
01:23:02,143 --> 01:23:04,145
CAN WE OPEN OUR PRESENTS NOW?
1932
01:23:04,145 --> 01:23:05,179
NOW?
1933
01:23:05,179 --> 01:23:06,680
I DON'T KNOW,
1934
01:23:06,680 --> 01:23:08,249
IT'S CHRISTMAS EVE.
1935
01:23:08,249 --> 01:23:09,518
I'M FOR IT.
1936
01:23:10,518 --> 01:23:13,087
HOW ABOUT WE ALL OPEN ONE EACH.
1937
01:23:13,087 --> 01:23:14,288
-I'M IN.
-I THINK SO.
1938
01:23:14,288 --> 01:23:15,589
ALL RIGHT,
1939
01:23:15,589 --> 01:23:16,557
JUST ONE.
1940
01:23:16,557 --> 01:23:18,693
-YES!
-YES!
1941
01:23:19,693 --> 01:23:20,795
[CHUCKLING IN EXCITEMENT]
1942
01:23:20,795 --> 01:23:22,129
WELL...
1943
01:23:22,129 --> 01:23:24,565
HERE'S ONE FOR ZACH.
1944
01:23:24,565 --> 01:23:26,802
AND HERE'S ONE
FOR HALEY.
1945
01:23:27,802 --> 01:23:29,307
GREAT.
1946
01:23:33,307 --> 01:23:34,408
I WONDER WHAT'S IN HERE.
1947
01:23:34,408 --> 01:23:36,077
WHAT DO YOU THINK?
1948
01:23:36,077 --> 01:23:37,083
[GASPING IN WONDER]
1949
01:23:43,083 --> 01:23:45,619
LOOK, MAMA, JUST WHAT I WANTED!
1950
01:23:45,619 --> 01:23:47,091
SHE'S SO
BEAUTIFUL, HONEY.
1951
01:23:50,091 --> 01:23:51,194
WHAT IS IT, ZACH?
1952
01:23:53,194 --> 01:23:55,463
WOW, A BASEBALL JACKET!
1953
01:23:55,463 --> 01:23:57,198
ISN'T THAT
SOMETHING?
1954
01:23:57,198 --> 01:23:59,166
WELL, WHO'S IT FROM?
1955
01:23:59,166 --> 01:24:00,738
COME ON, WHAT DO
THE TAGS SAY?
1956
01:24:04,738 --> 01:24:10,311
WAIT, IT SAYS,
"FROM GREAT GRANDMA."
1957
01:24:10,311 --> 01:24:11,745
[HALEY]: GRANDMA?
1958
01:24:11,745 --> 01:24:12,847
[LAUGHS]
1959
01:24:12,847 --> 01:24:13,184
[ZACH]: WE DON'T HAVE
A GREAT GRANDMA.
1960
01:24:17,184 --> 01:24:19,153
I DIDN'T THINK
YOU HAD ONE EITHER,
1961
01:24:19,153 --> 01:24:22,326
AND, SOMEHOW,
SHE AND I FOUND EACH OTHER.
1962
01:24:25,326 --> 01:24:28,629
YOUR GREAT GRANDMOTHER
IS BETTY.
1963
01:24:28,629 --> 01:24:30,764
[HALEY]: SHE IS?
1964
01:24:30,764 --> 01:24:31,665
FOR REAL?
1965
01:24:31,665 --> 01:24:33,134
YES, FOR REAL!
1966
01:24:33,134 --> 01:24:36,370
FOR REAL. FOREVER REAL.
1967
01:24:36,370 --> 01:24:38,239
[LAUGHING]
1968
01:24:38,239 --> 01:24:40,207
THAT JACKET
1969
01:24:40,207 --> 01:24:41,642
BELONGED TO MY SON,
1970
01:24:41,642 --> 01:24:43,611
YOUR GRANDFATHER.
1971
01:24:43,611 --> 01:24:45,914
HIS NAME WAS DENNIS.
1972
01:24:46,914 --> 01:24:48,182
THANK YOU, GRANDMA.
1973
01:24:48,182 --> 01:24:49,785
[ZACH]:
THANK YOU, GRANDMA.
1974
01:24:51,785 --> 01:24:53,590
MM...
1975
01:24:56,590 --> 01:24:58,862
I JUST THINK WE SHOULD ALL
REMEMBER WHY WE'RE HERE.
1976
01:25:01,862 --> 01:25:04,732
BECAUSE OF A TINY LITTLE STAR
1977
01:25:04,732 --> 01:25:07,403
THAT SHOWED ME THE WAY
WHEN I WAS LOST.
1978
01:25:09,403 --> 01:25:11,438
AND BROUGHT JUDY INTO MY LIFE.
1979
01:25:11,438 --> 01:25:14,308
OH... YOU GAVE ME BACK MINE.
1980
01:25:14,308 --> 01:25:15,776
AND MINE.
1981
01:25:15,776 --> 01:25:17,845
AND...
1982
01:25:17,845 --> 01:25:19,547
BROUGHT LIFE BACK TO ME.
1983
01:25:19,547 --> 01:25:20,593
[CHUCKLES FONDLY]
1984
01:25:32,593 --> 01:25:35,367
AREN'T YOU GOING TO
SAY ANYTHING?
1985
01:25:40,367 --> 01:25:41,936
NO.
1986
01:25:41,936 --> 01:25:43,571
[LAUGHTER]
1987
01:25:43,571 --> 01:25:45,273
[ZACH]: WHOA.
1988
01:25:46,273 --> 01:25:47,274
EW...
1989
01:25:47,274 --> 01:25:48,376
[CHUCKLING]
1990
01:25:49,376 --> 01:25:50,878
[HALEY]:
CAN I LOOK NOW?
1991
01:25:50,878 --> 01:25:51,812
[ALL CHUCKLING]
1992
01:25:51,812 --> 01:25:53,714
MERRY CHRISTMAS.
1993
01:25:53,714 --> 01:25:55,316
[ALL TOGETHER]
MERRY CHRISTMAS!
1994
01:25:55,316 --> 01:25:57,618
MERRY CHRISTMAS!
1995
01:25:57,618 --> 01:25:58,552
[LAUGHTER]
1996
01:25:58,552 --> 01:26:00,354
MERRY CHRISTMAS,
HALEY.
1997
01:26:00,354 --> 01:26:03,724
[JUDY]: MERRY CHRISTMAS
TO EVERYONE!
1998
01:26:03,724 --> 01:26:05,826
[JASON]:
MERRY CHRISTMAS!
1999
01:26:05,826 --> 01:26:06,961
[LAUGHTER]
2000
01:26:06,961 --> 01:26:08,395
[ZACH]: CAN WE OPEN
EVEN MORE PRESENTS?
2001
01:26:08,395 --> 01:26:10,399
[LAUGHTER]
2002
01:26:12,399 --> 01:26:15,576
THIS IS THE BEST
CHRISTMAS EVER.
2003
01:26:22,576 --> 01:26:26,000
[♪♪♪]
129863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.