All language subtitles for The Christmas Secret HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,567 --> 00:00:03,819 [♪♪♪] 2 00:00:53,819 --> 00:00:55,855 OKAY, ALLIE, LISTEN TO ME, 3 00:00:55,855 --> 00:00:58,390 I REALLY NEED YOU TO BE HERE ON TIME TODAY. 4 00:00:58,390 --> 00:01:00,759 THERE'S MACARONI AND CHEESE IN THE FRIDGE FOR THE KIDS. 5 00:01:00,759 --> 00:01:01,927 AND WHEN THEY GET HOME, 6 00:01:01,927 --> 00:01:05,698 CAN YOU PLEASE MAKE SURE THAT ZACH STARTS HIS HOMEWORK? 7 00:01:05,698 --> 00:01:06,599 OKAY, ALLIE, I REALLY NEED TO KNOW 8 00:01:06,599 --> 00:01:08,901 THAT I CAN COUNT ON YOU. 9 00:01:08,901 --> 00:01:10,469 ALL RIGHT, BYE. 10 00:01:10,469 --> 00:01:11,444 [BEEPS PHONE OFF] 11 00:01:18,444 --> 00:01:20,146 MOM! 12 00:01:20,146 --> 00:01:21,313 LOOK, MOM! 13 00:01:21,313 --> 00:01:22,715 COME ON, KIDS, WE'RE GOING TO BE LATE. 14 00:01:22,715 --> 00:01:25,518 MOM, LOOK, I'M A BIRD! 15 00:01:25,518 --> 00:01:26,919 OKAY, SWEETIE, 16 00:01:26,919 --> 00:01:28,454 CAN YOU GET YOUR STUFF TOGETHER, PLEASE? 17 00:01:28,454 --> 00:01:30,389 WE'VE GOT TO GO TO SCHOOL. WE'RE GOING TO BE LATE. 18 00:01:30,389 --> 00:01:31,423 [SQUAWKING] 19 00:01:31,423 --> 00:01:32,691 MOM, GUESS WHAT KIND OF A BIRD I AM. 20 00:01:32,691 --> 00:01:33,859 GUESS, GUESS! 21 00:01:33,859 --> 00:01:35,494 CAREFUL, SILLY BIRD, 22 00:01:35,494 --> 00:01:36,862 YOU DON'T WANT TO HURT YOUR WINGS. 23 00:01:36,862 --> 00:01:39,798 I'M AN EAGLE, LIKE ON A DOLLAR. 24 00:01:39,798 --> 00:01:41,834 THOSE WERE SUPER GOOD PANCAKES, MOM. 25 00:01:41,834 --> 00:01:43,702 I THINK THE RESTAURANT SHOULD LET YOU BE THE COOK. 26 00:01:43,702 --> 00:01:44,670 THANK YOU. 27 00:01:44,670 --> 00:01:46,405 HEY, DID YOU DO YOUR HOMEWORK? LET ME SEE. 28 00:01:46,405 --> 00:01:47,706 I HATE MATH, MOM. 29 00:01:47,706 --> 00:01:48,941 I CAN'T DO IT. 30 00:01:48,941 --> 00:01:50,776 HALEY, GO GET YOUR BACKPACK. 31 00:01:50,776 --> 00:01:52,378 OKAY, I CAN HELP. 32 00:01:52,378 --> 00:01:53,746 LOOK, THERE ARE FOUR CUPS IN A QUART. 33 00:01:53,746 --> 00:01:55,581 SO IF I BUY A QUART OF ICE CREAM TONIGHT, 34 00:01:55,581 --> 00:01:57,349 AND ALL OF US GET SOME, 35 00:01:57,349 --> 00:01:59,952 HOW MUCH DOES EACH OF US GET? 36 00:01:59,952 --> 00:02:02,488 MOM! MOM! 37 00:02:02,488 --> 00:02:03,956 I WANT TO FLY LIKE PETER PAN, 38 00:02:03,956 --> 00:02:05,324 TO NEVER NEVER LAND! 39 00:02:05,324 --> 00:02:06,759 THEN START WITH FLYING TO THE CAR. GO. 40 00:02:06,759 --> 00:02:07,893 YAY! 41 00:02:07,893 --> 00:02:08,928 ONE AND A THIRD CUPS OF ICE CREAM, 42 00:02:08,928 --> 00:02:10,196 FOR EACH OF US. 43 00:02:10,196 --> 00:02:11,597 SEE? YOU'RE A MATH GENIUS. 44 00:02:11,597 --> 00:02:13,833 ONLY WHEN IT COMES TO ICE CREAM. 45 00:02:14,833 --> 00:02:16,802 BE CAREFUL ON THE STAIRS. 46 00:02:16,802 --> 00:02:18,404 ZACH, CAN YOU PLEASE MAKE SURE 47 00:02:18,404 --> 00:02:20,439 THAT YOU GUYS COME STRAIGHT HOME AFTER SCHOOL. 48 00:02:20,439 --> 00:02:21,307 ALLIE'S GOING TO MEET YOU HERE. 49 00:02:21,307 --> 00:02:22,308 ZACH? 50 00:02:22,308 --> 00:02:23,275 DEAL. 51 00:02:23,275 --> 00:02:24,343 OKAY. 52 00:02:24,343 --> 00:02:25,778 DO WE HAVE ENOUGH MONEY FOR ICE CREAM? 53 00:02:25,778 --> 00:02:27,413 -MAYBE. -UH-OH. 54 00:02:27,413 --> 00:02:28,480 WHAT? 55 00:02:28,480 --> 00:02:29,515 THE BAT LADY'S WATCHING US. 56 00:02:29,515 --> 00:02:30,484 WHAT? 57 00:02:32,484 --> 00:02:33,554 [CHUCKLES AWKWARDLY] 58 00:02:35,554 --> 00:02:36,956 HONEY, YOU SHOULDN'T CALL PEOPLE NAMES, OKAY? 59 00:02:36,956 --> 00:02:39,658 MRS. BAT LADY. 60 00:02:39,658 --> 00:02:40,626 SHE'S SCARY. 61 00:02:40,626 --> 00:02:42,461 MAYBE THAT'S WHY DAD HASN'T COME TO VISIT. 62 00:02:42,461 --> 00:02:44,496 SWEETIE, WE'RE STILL NEW TO THIS NEIGHBORHOOD. 63 00:02:44,496 --> 00:02:46,701 MAYBE SHE'S JUST CURIOUS. 64 00:02:48,701 --> 00:02:51,237 THIS IS THE TOWN WHERE GRANDPA USED TO LIVE, RIGHT, MOM? 65 00:02:51,237 --> 00:02:53,339 YES, IT IS. 66 00:02:53,339 --> 00:02:54,440 I WISH I KNEW MY GRANDPA. 67 00:02:54,440 --> 00:02:56,275 ME TOO. 68 00:02:56,275 --> 00:02:56,008 [CAR'S STARTER WHINING] 69 00:02:57,008 --> 00:02:58,277 NO, NO, NO, NO. 70 00:02:58,277 --> 00:02:59,545 OH, NO. 71 00:02:59,545 --> 00:03:01,747 CAN'T WE GET A NEW CAR? 72 00:03:01,747 --> 00:03:03,249 OH, NO, NOT AGAIN, MOM. 73 00:03:03,249 --> 00:03:04,350 WHAT DO WE DO? 74 00:03:04,350 --> 00:03:06,019 [SIGHS HEAVILY] 75 00:03:07,019 --> 00:03:09,888 WE'RE GOING TO BE POSITIVE, BECAUSE WE'RE A TEAM, RIGHT? 76 00:03:09,888 --> 00:03:11,957 THIS CAR IS A DUD. 77 00:03:11,957 --> 00:03:12,892 BUT WE LOVE THIS CAR. 78 00:03:12,892 --> 00:03:14,960 WE'VE BEEN THROUGH SO MUCH WITH THIS CAR. 79 00:03:14,960 --> 00:03:16,662 IF IT DOESN'T START, THEN WE'LL JUST... 80 00:03:16,662 --> 00:03:18,964 WE'LL JUST GET A GOOD WORKOUT WALKING TO SCHOOL. 81 00:03:18,964 --> 00:03:20,432 [CAR STARTS SUDDENLY, THEY YELP IN TRIUMPH] 82 00:03:20,432 --> 00:03:22,401 YES! 83 00:03:22,401 --> 00:03:23,902 IT STARTED, FINALLY. 84 00:03:23,902 --> 00:03:25,743 YES. OKAY. 85 00:03:30,743 --> 00:03:31,744 [CELL PHONE RINGING] 86 00:03:31,744 --> 00:03:32,878 I'M ALMOST THERE. 87 00:03:32,878 --> 00:03:33,879 HELLO? 88 00:03:33,879 --> 00:03:34,747 SHOOT. 89 00:03:34,747 --> 00:03:35,714 OH, GOSH, SORRY! 90 00:03:35,714 --> 00:03:36,949 SLOW DOWN, YOUNG LADY! 91 00:03:36,949 --> 00:03:38,963 WHATEVER IT IS CAN WAIT. 92 00:03:50,963 --> 00:03:52,633 WHERE IS HE? 93 00:03:54,633 --> 00:03:56,368 -I'VE GOT KIDS, TOO. -I KNOW. 94 00:03:56,368 --> 00:03:57,336 AND I HAVE TO FEED THOSE KIDS. 95 00:03:57,336 --> 00:03:58,570 I'M SORRY. 96 00:03:58,570 --> 00:03:59,805 NOBODY WANTS TO WAIT HALF AN HOUR 97 00:03:59,805 --> 00:04:00,939 FOR A CUP OF COFFEE. 98 00:04:00,939 --> 00:04:02,341 THIS IS YOUR LAST CHANCE. 99 00:04:02,341 --> 00:04:03,442 ORDERS UP! 100 00:04:03,442 --> 00:04:04,545 LET'S GO! 101 00:04:06,545 --> 00:04:08,414 WHAT TABLES NEED HELP? 102 00:04:08,414 --> 00:04:11,062 [HUMMING NONCHALANTLY] 103 00:04:23,062 --> 00:04:24,965 [CHUCKLES FONDLY] 104 00:04:26,965 --> 00:04:28,567 OKAY, OMAHA. 105 00:04:28,567 --> 00:04:30,402 OMAHA, READY... 106 00:04:30,402 --> 00:04:31,704 SET... HIKE! 107 00:04:31,704 --> 00:04:32,838 MARSHALL! 108 00:04:32,838 --> 00:04:34,907 MARSHALL! 109 00:04:34,907 --> 00:04:36,408 YOU DON'T HAVE TO YELL. 110 00:04:36,408 --> 00:04:37,876 I'M NOT DEAF. 111 00:04:37,876 --> 00:04:39,745 YOU DIDN'T RE-ORDER THE SWEET TUESDAY DOLL COLLECTION 112 00:04:39,745 --> 00:04:40,746 OR THE HOODED SWEATSHIRTS. 113 00:04:40,746 --> 00:04:42,481 I'LL DO IT NOW. 114 00:04:42,481 --> 00:04:44,516 DON'T YOU LOVE IT WHEN WE PUT THANKSGIVING AWAY 115 00:04:44,516 --> 00:04:45,951 AND PUT UP CHRISTMAS DECORATIONS? 116 00:04:45,951 --> 00:04:47,353 WE HAVEN'T RECEIVED THE COOKBOOKS, 117 00:04:47,353 --> 00:04:48,420 OR THE CANDLES, 118 00:04:48,420 --> 00:04:49,521 OR THE GLASSWARE THAT I ASKED FOR. 119 00:04:49,521 --> 00:04:51,123 DO YOU KNOW WHY THAT IS, SWEETHEART? 120 00:04:51,123 --> 00:04:52,124 UH-OH. 121 00:04:52,124 --> 00:04:54,960 BECAUSE YOU DIDN'T CALL IN THOSE ORDERS EITHER. 122 00:04:54,960 --> 00:04:57,030 MARSHALL, IT'S THREE WEEKS TILL CHRISTMAS. 123 00:04:58,030 --> 00:04:59,032 I THOUGHT WE WERE GOING TO MAKE SOME CHANGES AROUND HERE. 124 00:05:00,032 --> 00:05:00,032 WELL, I'LL CALL IT IN. 125 00:05:00,967 --> 00:05:03,469 NO, IT'S TOO LATE. I'VE DONE IT ALREADY. 126 00:05:03,469 --> 00:05:06,605 WILSON'S IS MOVING INTO THE 21st CENTURY. 127 00:05:06,605 --> 00:05:07,639 WHAT DO YOU MEAN? 128 00:05:07,639 --> 00:05:09,675 I BOUGHT A NEW SOFTWARE PROGRAM. 129 00:05:09,675 --> 00:05:10,876 WELL, NOT ME, SPECIFICALLY, 130 00:05:10,876 --> 00:05:12,411 JASON DID. 131 00:05:12,411 --> 00:05:15,581 JASON DID, AND JASON IS ALSO GOING TO INSTALL IT. 132 00:05:15,581 --> 00:05:17,116 JASON? 133 00:05:17,116 --> 00:05:18,784 HE'S NOT GOING TO COME ALL THE WAY HERE 134 00:05:18,784 --> 00:05:21,053 FROM HIS BIG-SHOT WALL STREET JOB 135 00:05:21,053 --> 00:05:22,855 TO INSTALL OUR LITTLE SOFTWARE PROGRAM. 136 00:05:22,855 --> 00:05:26,425 HE CALLED, SAID HE HAD A LITTLE TIME ON HIS HANDS. 137 00:05:26,425 --> 00:05:27,528 HE'S ON HIS WAY HOME. 138 00:05:29,528 --> 00:05:30,629 [CHUCKLES HAPPILY] 139 00:05:30,629 --> 00:05:31,673 WHEE! 140 00:05:41,673 --> 00:05:43,475 HI, CHRISTINE. CAN WE TALK? 141 00:05:43,475 --> 00:05:44,777 HI, ED. SURE. 142 00:05:44,777 --> 00:05:46,178 YOU'RE A TOUGH PERSON TO TRACK DOWN. 143 00:05:46,178 --> 00:05:47,646 I KNOW, 144 00:05:47,646 --> 00:05:48,947 IT'S BEEN HARD WITH THE KIDS, AND WORK, 145 00:05:48,947 --> 00:05:50,949 AND CHRISTMAS IS COMING SOON. 146 00:05:50,949 --> 00:05:52,184 IT'S JUST, I'VE BEEN REALLY BUSY. 147 00:05:52,184 --> 00:05:53,019 TOO BUSY TO PAY YOUR RENT? 148 00:05:54,019 --> 00:05:55,654 I KNOW I OWE YOU, 149 00:05:55,654 --> 00:05:56,722 AND I'M GOING TO PAY YOU AS SOON AS I CAN. 150 00:05:56,722 --> 00:05:57,790 THE PAST TWO MONTHS? 151 00:05:57,790 --> 00:05:58,126 ABSOLUTELY. 152 00:06:01,126 --> 00:06:02,728 I NEED YOU TO PAY THE RENT BY NEXT WEEK, 153 00:06:02,728 --> 00:06:03,197 OR I'M GOING TO HAVE TO EVICT YOU. 154 00:06:05,197 --> 00:06:07,866 IT'S CHRISTMAS TIME. 155 00:06:07,866 --> 00:06:08,000 ED, I'VE GOT TWO KIDS. 156 00:06:09,000 --> 00:06:10,502 I'M DOING EVERYTHING THAT I CAN. 157 00:06:10,502 --> 00:06:11,004 I WILL PAY YOU AS SOON AS I HAVE IT. 158 00:06:12,004 --> 00:06:13,439 I CAN'T HELP IT, CHRISTINE. 159 00:06:13,439 --> 00:06:14,706 I'M NOT A CHARITY. 160 00:06:14,706 --> 00:06:17,952 YOU KNOW HOW TO REACH ME. 161 00:06:26,952 --> 00:06:28,720 THAT'S GREAT... 162 00:06:28,720 --> 00:06:29,860 YOU LIKE IT? 163 00:06:34,860 --> 00:06:36,662 MOM! GUESS WHAT? 164 00:06:36,662 --> 00:06:37,629 DAD'S HERE! 165 00:06:37,629 --> 00:06:38,664 I SEE THAT. 166 00:06:38,664 --> 00:06:39,731 WHERE'S ALLIE? 167 00:06:39,731 --> 00:06:41,669 SHE NEVER SHOWED UP. 168 00:06:43,669 --> 00:06:45,504 I CALLED YOU, MOM, BUT NO ANSWER. 169 00:06:45,504 --> 00:06:48,173 I KNOW, SWEETHEART, MY CELL PHONE DIED. 170 00:06:48,173 --> 00:06:49,875 I'M SORRY. I'M SORRY IF YOU WERE SCARED. 171 00:06:49,875 --> 00:06:52,177 I GOT HERE AS FAST AS I COULD. 172 00:06:52,177 --> 00:06:53,979 YOUR LANDLORD WAS HERE. 173 00:06:53,979 --> 00:06:56,548 SOMETHING ABOUT RENT. 174 00:06:56,548 --> 00:06:58,052 NEED A HAND WITH THAT? 175 00:07:00,052 --> 00:07:01,887 YOU LOOK GOOD, CHRISTINE. 176 00:07:01,887 --> 00:07:02,057 YOU BEEN WORKING OUT? 177 00:07:05,057 --> 00:07:05,024 MOM! 178 00:07:06,024 --> 00:07:08,160 LOOK WHAT DAD GOT ME. 179 00:07:08,160 --> 00:07:10,163 WOW, THAT'S REALLY SOMETHING. 180 00:07:11,163 --> 00:07:12,264 I GOT A PAINT SET. 181 00:07:12,264 --> 00:07:13,665 YOU DID? 182 00:07:13,665 --> 00:07:18,070 WOW, PASTA, MAC AND CHEESE, ICE CREAM. 183 00:07:18,070 --> 00:07:19,204 YES! 184 00:07:19,204 --> 00:07:19,204 CAN YOU GUYS GO UPSTAIRS 185 00:07:19,905 --> 00:07:21,273 TO YOUR ROOM FOR A LITTLE WHILE 186 00:07:21,273 --> 00:07:22,508 SO DAD AND I CAN TALK? 187 00:07:22,508 --> 00:07:23,009 DAD JUST GOT HERE. 188 00:07:24,009 --> 00:07:26,178 I KNOW, SWEETIE, 189 00:07:26,178 --> 00:07:27,913 BUT I'M GOING TO BRING UP ICE CREAM FOR YOU, OKAY? 190 00:07:27,913 --> 00:07:29,748 ONE AND A THIRD CUPS FOR EACH OF US, MOM, 191 00:07:29,748 --> 00:07:30,716 REMEMBER? 192 00:07:30,716 --> 00:07:31,650 OKAY. 193 00:07:31,650 --> 00:07:33,552 BYE, DAD. 194 00:07:33,552 --> 00:07:35,754 COME ON. 195 00:07:35,754 --> 00:07:38,090 YOU'RE NOT SUPPOSED TO MAKE UNSCHEDULED VISITS. 196 00:07:38,090 --> 00:07:39,525 THE KIDS WERE ALONE. 197 00:07:39,525 --> 00:07:40,959 THEY WEREN'T SUPPOSED TO BE. 198 00:07:40,959 --> 00:07:43,228 I MISS NOT SEEING MY KIDS MORE. 199 00:07:43,228 --> 00:07:46,231 THEN WHY DID YOU LEAVE THEM? 200 00:07:46,231 --> 00:07:47,799 WAS IT RACHEL? OR DEIRDRE? 201 00:07:47,799 --> 00:07:49,167 OH, WAIT, SORRY, KELLY. WAIT, WHAT WAS HER NAME? 202 00:07:49,167 --> 00:07:50,637 WE-- WE WEREN'T GETTING ALONG. 203 00:07:51,637 --> 00:07:53,207 I TRIED, FOR A LONG TIME, BRAD. 204 00:07:55,207 --> 00:07:57,209 IF YOU WANT TO SEE THE KIDS, 205 00:07:57,209 --> 00:07:58,877 AND YOU WANT TO SPEND MORE TIME WITH ZACH AND HALEY, 206 00:07:58,877 --> 00:08:00,045 HELP ME. 207 00:08:00,045 --> 00:08:01,014 I NEED CHILD SUPPORT. 208 00:08:02,014 --> 00:08:05,817 THIS IS THE SECOND TIME ZACH'S HAD TO CALL ME, OKAY? 209 00:08:05,817 --> 00:08:07,052 THE KIDS SHOULDN'T BE LEFT ALONE. 210 00:08:07,052 --> 00:08:09,555 JUST GO. PLEASE, JUST GO. 211 00:08:09,555 --> 00:08:11,290 WHAT'S THE BIG DEAL WITH MOVING OUT HERE ANYWAYS, HUH? 212 00:08:11,290 --> 00:08:13,592 WHY WILSONVILLE? 213 00:08:13,592 --> 00:08:15,928 I FEEL A SENSE OF CONNECTION HERE. 214 00:08:15,928 --> 00:08:18,096 YEAH, WELL, IT TOOK ME HALF AN HOUR TO GET HERE. 215 00:08:18,096 --> 00:08:18,232 NOT GOOD IN AN EMERGENCY. 216 00:08:20,232 --> 00:08:22,601 PLEASE JUST LEAVE. 217 00:08:22,601 --> 00:08:23,902 PLEASE. 218 00:08:23,902 --> 00:08:26,041 [SCOFFS] 219 00:09:03,041 --> 00:09:05,880 MERRY CHRISTMAS, CHRISTINE. 220 00:09:08,880 --> 00:09:10,016 WHAT IS IT? 221 00:09:11,016 --> 00:09:12,217 IT'S A LOCKET. 222 00:09:12,217 --> 00:09:13,352 FROM YOUR FATHER. 223 00:09:13,352 --> 00:09:16,388 OH... IT'S A STAR, MAMA. 224 00:09:16,388 --> 00:09:17,723 MM-HMM. 225 00:09:17,723 --> 00:09:19,091 THE NORTH STAR. 226 00:09:19,091 --> 00:09:20,959 YOUR DAD SAID AS LONG AS YOU FOLLOW THAT STAR, 227 00:09:20,959 --> 00:09:21,962 YOU'LL NEVER GET LOST. 228 00:09:23,962 --> 00:09:26,898 NO MATTER HOW HARD THINGS IN LIFE GET, 229 00:09:26,898 --> 00:09:30,936 THE STAR SHOWS US THAT THERE'S ALWAYS A WAY OUT. 230 00:09:30,936 --> 00:09:32,738 AS LONG AS THE STAR IS SHINING... 231 00:09:32,738 --> 00:09:34,834 THERE'S HOPE. 232 00:10:02,834 --> 00:10:04,770 [LAUGHING AND CHATTING] 233 00:10:04,770 --> 00:10:06,244 OKAY, MERRY CHRISTMAS! 234 00:10:12,244 --> 00:10:14,046 HEY, HOW ARE YOU KIDS DOING? 235 00:10:14,046 --> 00:10:15,747 I'LL SEE YOU LATER, EH? 236 00:10:15,747 --> 00:10:17,215 YOU'LL BE BACK? 237 00:10:17,215 --> 00:10:18,750 OKAY, MARSHALL... 238 00:10:18,750 --> 00:10:19,751 UH-OH. 239 00:10:19,751 --> 00:10:20,786 CLOSE YOUR EYES. 240 00:10:20,786 --> 00:10:23,157 YOU GET ONE GUESS. 241 00:10:25,157 --> 00:10:27,225 OH, IT'S ONE OF YOUR SINFUL CINNAMON BUNS. 242 00:10:27,225 --> 00:10:28,994 WAIT. [INHALING] 243 00:10:28,994 --> 00:10:30,696 OH, WITH THAT STICKY, GOOEY STUFF ON TOP. 244 00:10:30,696 --> 00:10:31,697 [LAUGHING] 245 00:10:31,697 --> 00:10:33,331 OH, BETTY... 246 00:10:33,331 --> 00:10:35,033 AW, YEAH. 247 00:10:35,033 --> 00:10:36,068 I NEED THAT BUN. 248 00:10:36,068 --> 00:10:37,069 UH-UH-UH. 249 00:10:37,069 --> 00:10:40,439 WHEN ARE YOU GOING TO START THAT TEAM UP AGAIN? 250 00:10:40,439 --> 00:10:41,307 I DON'T KNOW. 251 00:10:41,307 --> 00:10:42,475 I DON'T KNOW, I'M TOO OLD AND TIRED. 252 00:10:42,475 --> 00:10:46,344 MARSHALL, EVERY KID IN TOWN BUYS ATHLETIC GEAR FROM YOU, 253 00:10:46,344 --> 00:10:49,848 AND YOU DON'T EVEN SPONSOR A LITTLE LEAGUE TEAM ANYMORE? 254 00:10:49,848 --> 00:10:51,950 WE NEED MORE TEAMS TO BE COMPETITIVE. 255 00:10:51,950 --> 00:10:55,854 NOW, BETTY'S BOMBERS WANTS YOUR TEAM BACK AGAIN. 256 00:10:55,854 --> 00:10:57,789 I'LL THINK ABOUT IT, BETTY. 257 00:10:57,789 --> 00:10:59,925 IT'LL BE BASEBALL SEASON BEFORE YOU KNOW IT. 258 00:10:59,925 --> 00:11:01,193 HERE. 259 00:11:01,193 --> 00:11:03,795 YOU GET IT TOGETHER, MARSHALL, WILL YOU? 260 00:11:03,795 --> 00:11:05,163 MM... 261 00:11:05,163 --> 00:11:06,431 OH! OH, I THINK YOU JUST TOOK 262 00:11:06,431 --> 00:11:08,867 ABOUT A WEEK OFF MY LIFE. 263 00:11:08,867 --> 00:11:09,001 THANK YOU, BETTY. 264 00:11:11,001 --> 00:11:13,338 MARSHALL! MARSHALL@ 265 00:11:13,338 --> 00:11:14,005 OUR INVENTORY IS A MESS. 266 00:11:15,005 --> 00:11:15,005 YOU KNOW THAT, RIGHT? 267 00:11:15,941 --> 00:11:16,942 THEY JUST CALLED, 268 00:11:16,942 --> 00:11:18,877 AND THERE IS A WHOLE SHIPMENT OF TABLECLOTHS 269 00:11:18,877 --> 00:11:19,711 IN THE WAREHOUSE, 270 00:11:19,711 --> 00:11:20,846 AND THEY'VE BEEN THERE FOR A WEEK. 271 00:11:20,846 --> 00:11:23,515 OH COME ON, I'M JUST TRYING TO KEEP YOU ON YOUR TOES. 272 00:11:23,515 --> 00:11:24,516 GRANDPA. 273 00:11:24,516 --> 00:11:26,318 HERE HE IS! 274 00:11:26,318 --> 00:11:27,919 YAY! 275 00:11:27,919 --> 00:11:30,489 OH...HELLO, HANDSOME. 276 00:11:30,489 --> 00:11:31,490 HEY, WHAT'S THIS? 277 00:11:31,490 --> 00:11:34,392 OH, I'M JUST TRYING TO SHAKE THINGS UP A BIT. 278 00:11:34,392 --> 00:11:35,427 MARSHALL LIKES IT. 279 00:11:35,427 --> 00:11:36,795 LOOKS GOOD. 280 00:11:36,795 --> 00:11:38,396 THANK YOU. 281 00:11:38,396 --> 00:11:39,498 I PICKED UP THE SOFTWARE PROGRAM YOU ASKED FOR. 282 00:11:39,498 --> 00:11:41,199 OH, WHEN CAN YOU INSTALL IT? 283 00:11:41,199 --> 00:11:42,534 ALREADY DONE, 284 00:11:42,534 --> 00:11:43,969 AND I HAVE A NEW LAPTOP FOR YOU. 285 00:11:43,969 --> 00:11:45,270 SO NOW YOU CAN TRACK THE INVENTORY. 286 00:11:45,270 --> 00:11:46,304 COOL? 287 00:11:46,304 --> 00:11:48,406 VERY COOL. 288 00:11:48,406 --> 00:11:50,175 THANK YOU. 289 00:11:50,175 --> 00:11:52,844 WELL, I'D BETTER GO AND GET THOSE TABLECLOTHS. 290 00:11:52,844 --> 00:11:53,478 SEE YOU. 291 00:11:53,478 --> 00:11:54,781 BYE. 292 00:11:55,781 --> 00:11:58,183 WHOA, GOSH, IT'S GOOD TO SEE YOU. 293 00:11:58,183 --> 00:12:00,886 YOU'RE A SIGHT FOR SORE EYES. 294 00:12:00,886 --> 00:12:02,154 HOW DID YOU MANAGE TO GET TIME OFF WORK? 295 00:12:02,154 --> 00:12:04,122 OH, WELL, I GOT LAID OFF. 296 00:12:04,122 --> 00:12:05,056 OH... 297 00:12:05,056 --> 00:12:05,024 DOWNSIZING. 298 00:12:06,024 --> 00:12:07,325 AH. 299 00:12:07,325 --> 00:12:08,360 PRETTY BRUTAL OUT IN THE WORLD. 300 00:12:08,360 --> 00:12:11,329 WELL, THAT'S WHAT HOME AND FAMILY IS ALL ABOUT, 301 00:12:11,329 --> 00:12:12,497 A SAFE HAVEN. 302 00:12:12,497 --> 00:12:14,232 AFTER YOU GET FINISHED INSTALLING 303 00:12:14,232 --> 00:12:15,267 WHATEVER IT IS YOU'RE INSTALLING, 304 00:12:15,267 --> 00:12:16,368 I COULD PUT YOU ON THE FLOOR. 305 00:12:16,368 --> 00:12:18,804 WELL, I CAN'T STAY LONG, GRANDPA. 306 00:12:18,804 --> 00:12:20,872 I'M TRYING TO SNAG JOB INTERVIEWS WHEREVER I CAN. 307 00:12:20,872 --> 00:12:22,407 DAD IS TRYING TO SET UP AN INTERVIEW 308 00:12:22,407 --> 00:12:23,408 WITH A MAJOR INTERNATIONAL BANK. 309 00:12:23,408 --> 00:12:24,009 OKAY. 310 00:12:25,009 --> 00:12:26,013 WE'RE HERE FOR YOU. 311 00:12:28,013 --> 00:12:30,215 I KNOW YOU'RE ONLY HERE FOR A BIT, 312 00:12:30,215 --> 00:12:31,850 BUT IT WOULD MEAN A LOT TO ME 313 00:12:31,850 --> 00:12:33,151 IF YOU COULD HELP OUT, 314 00:12:33,151 --> 00:12:36,254 IF YOU HAVE THE TIME, 315 00:12:36,254 --> 00:12:39,157 LIKE YOU DID IN HIGH SCHOOL. 316 00:12:39,157 --> 00:12:40,458 SURE, GRANDPA. 317 00:12:40,458 --> 00:12:42,829 [CHUCKLES IN TRIUMPH] 318 00:12:43,829 --> 00:12:45,163 MOM, I'M FLYING! 319 00:12:45,163 --> 00:12:46,431 HALEY, PUT THAT SEAT BELT BACK ON. 320 00:12:46,431 --> 00:12:48,233 MOM, KNOW WHAT? 321 00:12:48,233 --> 00:12:50,502 YESTERDAY IN SCHOOL, MY TEACHER TAUGHT ME 322 00:12:50,502 --> 00:12:52,170 THAT IF ME, YOU AND HALEY 323 00:12:52,170 --> 00:12:53,872 EACH HAVE TWO CUPS OF ICE CREAM, 324 00:12:53,872 --> 00:12:55,073 THAT'S ONE AND A HALF QUARTS. 325 00:12:55,073 --> 00:12:57,075 WOW, I'M IMPRESSED. 326 00:12:57,075 --> 00:12:58,044 SO CAN WE? 327 00:12:59,044 --> 00:13:00,412 WHOA! 328 00:13:00,412 --> 00:13:02,447 MOM, WHAT JUST HAPPENED? 329 00:13:02,447 --> 00:13:03,582 OH, MY GOSH. 330 00:13:03,582 --> 00:13:05,317 [HORN BLARING] 331 00:13:05,317 --> 00:13:06,194 STAY IN THE CAR. 332 00:13:16,194 --> 00:13:17,397 ZACH, CALL 911! 333 00:13:19,397 --> 00:13:21,868 [HORN BLARING] 334 00:13:22,868 --> 00:13:24,102 MISS, CAN YOU HEAR ME? 335 00:13:24,102 --> 00:13:25,604 ARE YOU OKAY? 336 00:13:25,604 --> 00:13:27,339 CAN YOU TALK? 337 00:13:27,339 --> 00:13:29,241 [GASPING] 338 00:13:29,241 --> 00:13:31,109 OH, HERE, HERE, HERE. 339 00:13:31,109 --> 00:13:32,177 LET'S GET YOU OUT. 340 00:13:32,177 --> 00:13:33,915 I'M GOING TO LAY YOU DOWN. 341 00:13:36,915 --> 00:13:39,351 [GASPING AND WHEEZING] 342 00:13:39,351 --> 00:13:40,352 HERE... 343 00:13:40,352 --> 00:13:41,620 HERE, HERE, HERE, HERE. 344 00:13:41,620 --> 00:13:43,388 MA'AM? MA'AM, NO, NO, NO. STAY WITH ME. 345 00:13:43,388 --> 00:13:45,657 MY NAME IS CHRISTINE. 346 00:13:45,657 --> 00:13:47,192 NO, NO, STAY WITH ME. 347 00:13:47,192 --> 00:13:48,326 WHAT DO I DO, WHAT DO I DO? 348 00:13:48,326 --> 00:13:50,328 OKAY, UH... 349 00:13:50,328 --> 00:13:53,933 [GASPING WITH EFFORT] 350 00:13:54,933 --> 00:13:55,801 STAY WITH ME. 351 00:13:55,801 --> 00:13:58,403 PLEASE SAY EVERYTHING WILL BE OKAY. 352 00:13:58,403 --> 00:14:00,071 CAN YOU HEAR ME? 353 00:14:00,071 --> 00:14:02,073 STAY WITH ME. 354 00:14:02,073 --> 00:14:03,288 [BLOWING] 355 00:14:16,288 --> 00:14:17,289 [DISTANT SIRENS WAIL] 356 00:14:17,289 --> 00:14:18,490 YOU'RE GOING TO BE OKAY. 357 00:14:18,490 --> 00:14:20,661 THE AMBULANCE IS ON ITS WAY. 358 00:14:22,661 --> 00:14:23,529 DO YOU KNOW HER? 359 00:14:23,529 --> 00:14:26,231 NO, I JUST FOUND HER SLUMPED IN THE CAR. 360 00:14:26,231 --> 00:14:28,433 WE'LL CHECK HER PURSE FOR PERSONAL INFO. 361 00:14:28,433 --> 00:14:29,968 DID SHE HAVE A HEART ATTACK? 362 00:14:29,968 --> 00:14:30,001 SHE DID. 363 00:14:31,001 --> 00:14:32,270 WE'LL TAKE IT FROM HERE. 364 00:14:32,270 --> 00:14:33,442 OKAY. 365 00:14:37,442 --> 00:14:39,678 HEY, YOU GUYS OKAY? 366 00:14:39,678 --> 00:14:40,446 MAMA, WHAT HAPPENED? 367 00:14:40,446 --> 00:14:43,048 WELL, THAT LADY WAS REALLY SICK, 368 00:14:43,048 --> 00:14:44,082 BUT BECAUSE YOU SAID A PRAYER, 369 00:14:44,082 --> 00:14:45,617 AND YOU CALLED 911-- GREAT JOB-- 370 00:14:45,617 --> 00:14:47,019 I THINK SHE'S GOING TO BE OKAY. OKAY? 371 00:14:48,019 --> 00:14:48,020 I WAS SCARED. 372 00:14:49,020 --> 00:14:50,121 I KNOW. I WAS, TOO. 373 00:14:50,121 --> 00:14:51,690 I WASN'T. 374 00:14:51,690 --> 00:14:53,191 [CELL PHONE RINGS] 375 00:14:53,191 --> 00:14:54,492 YOUR WORK'S BEEN CALLING. 376 00:14:54,492 --> 00:14:56,161 OH, SHOOT! GET IN THE CAR. 377 00:14:56,161 --> 00:14:57,262 EXCUSE ME. 378 00:14:57,262 --> 00:14:58,496 [CELL PHONE RINGING] HI! 379 00:14:58,496 --> 00:14:59,965 A WOMAN WAS HAVING A HEART ATTACK. 380 00:14:59,965 --> 00:15:01,499 I KNOW, I'LL BE THERE. 381 00:15:01,499 --> 00:15:02,443 TELL ROD I'LL BE THERE. 382 00:15:11,443 --> 00:15:12,510 I CAN EXPLAIN. 383 00:15:12,510 --> 00:15:14,145 DON'T WANT TO HEAR IT. 384 00:15:14,145 --> 00:15:15,714 A WOMAN WAS HAVING A HEART ATTACK 385 00:15:15,714 --> 00:15:17,148 IT'S ALWAYS SOMETHING WITH YOU, CHRISTINE. 386 00:15:17,148 --> 00:15:18,149 THE KIDS, THE CAR... 387 00:15:18,149 --> 00:15:20,251 ROD, I'M NOT MAKING THIS UP. 388 00:15:20,251 --> 00:15:21,085 SHE HAD A HEART ATTACK. 389 00:15:21,085 --> 00:15:23,355 SHE CRASHED HER CAR NEAR MY HOUSE. 390 00:15:23,355 --> 00:15:25,423 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO, JUST LEAVE HER THERE? 391 00:15:25,423 --> 00:15:28,093 I'LL HAVE YOUR SEVERANCE CHECK READY TOMORROW. 392 00:15:28,093 --> 00:15:29,427 RETURN YOUR UNIFORM WHEN YOU PICK IT UP. 393 00:15:29,427 --> 00:15:33,765 YOU CAN'T DO THIS TO ME. 394 00:15:33,765 --> 00:15:34,706 IT'S CHRISTMAS. 395 00:15:41,706 --> 00:15:42,545 ORDERS UP! 396 00:15:47,545 --> 00:15:48,380 -OH! -HEY, WATCH OUT-- 397 00:15:48,380 --> 00:15:50,348 I'M SORRY. SORRY. 398 00:15:50,348 --> 00:15:51,683 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 399 00:15:51,683 --> 00:15:53,351 WAIT, ARE YOU... YOU OKAY? 400 00:15:53,351 --> 00:15:55,220 YEAH. 401 00:15:55,220 --> 00:15:56,594 YEAH, THANKS. 402 00:16:02,594 --> 00:16:04,463 OH, NO, NO, NO, WHERE'S THE LOCKET? 403 00:16:05,463 --> 00:16:08,566 OH, NO... 404 00:16:08,566 --> 00:16:09,401 OH, WHAT AM I GOING TO DO? 405 00:16:09,401 --> 00:16:10,802 CHRISTINE? 406 00:16:10,802 --> 00:16:12,237 ARE YOU CHRISTINE EISLEY? 407 00:16:12,237 --> 00:16:13,471 YEAH. 408 00:16:13,471 --> 00:16:14,439 YOUR EX-HUSBAND PETITIONED THE COURT 409 00:16:14,439 --> 00:16:15,407 FOR CUSTODY OF THE CHILDREN. 410 00:16:15,407 --> 00:16:16,474 WHAT? 411 00:16:16,474 --> 00:16:17,509 OBVIOUSLY, 412 00:16:17,509 --> 00:16:19,778 THIS ISN'T THE TIME TO HAVE THIS CONVERSATION. 413 00:16:19,778 --> 00:16:21,312 SO WHY DON'T I COME BY YOUR PLACE 414 00:16:21,312 --> 00:16:23,148 LATER IN THE DAY? 415 00:16:23,148 --> 00:16:25,417 MY NAME IS PATRICIA ADDISON. 416 00:16:25,417 --> 00:16:26,551 I'M FROM FAMILY SERVICES. 417 00:16:26,551 --> 00:16:27,803 HERE'S MY CARD. 418 00:16:44,803 --> 00:16:45,770 HOW'S SHE DOING? 419 00:16:45,770 --> 00:16:47,072 SHE'S GOING TO BE OKAY. 420 00:16:47,072 --> 00:16:48,506 WE'VE GOT HER STABILIZED, 421 00:16:48,506 --> 00:16:50,208 BUT THERE'S NO QUESTION IT WAS A HEART ATTACK. 422 00:16:50,208 --> 00:16:52,344 SHE'LL BE HERE FOR A WHILE. 423 00:16:53,344 --> 00:16:55,246 WHAT CAN WE DO? 424 00:16:55,246 --> 00:16:56,481 WE NEED TO KEEP HER QUIET. 425 00:16:56,481 --> 00:16:58,149 SHE'S VERY LUCKY. 426 00:16:58,149 --> 00:16:59,484 IF THAT YOUNG WOMAN HADN'T PERFORMED CPR, 427 00:16:59,484 --> 00:17:01,319 WE WOULD HAVE LOST HER. 428 00:17:01,319 --> 00:17:02,687 CAN WE SEE HER? 429 00:17:02,687 --> 00:17:05,530 YES, BUT JUST FOR A FEW MINUTES. 430 00:17:12,530 --> 00:17:15,705 [MONITORS BEEP STEADILY] 431 00:17:20,705 --> 00:17:22,407 JUDY... 432 00:17:22,407 --> 00:17:23,588 JUDY? 433 00:17:36,588 --> 00:17:37,589 I'M NOT SO GOOD 434 00:17:37,589 --> 00:17:38,623 WITH THIS MUSHY STUFF, 435 00:17:38,623 --> 00:17:41,759 BUT I WANT YOU TO KNOW THAT... 436 00:17:41,759 --> 00:17:45,463 THESE LAST FIVE YEARS 437 00:17:45,463 --> 00:17:48,800 HAVE BEEN SOME OF THE BEST YEARS OF MY LIFE. 438 00:17:48,800 --> 00:17:50,835 I'LL BE HONEST, 439 00:17:50,835 --> 00:17:53,304 I WASN'T SURE IF IT WOULD WORK OUT. 440 00:17:53,304 --> 00:17:55,874 AFTER LOSING VIVIAN, 441 00:17:55,874 --> 00:17:57,345 I DIDN'T THINK I'D EVER GET MARRIED AGAIN. 442 00:18:00,345 --> 00:18:03,281 I DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT YOU. 443 00:18:03,281 --> 00:18:06,918 I'M GOING OUT ON A LIMB HERE, 444 00:18:06,918 --> 00:18:10,655 MARRYING YOU WAS PROBABLY 445 00:18:10,655 --> 00:18:14,764 ONE OF THE SMARTEST THINGS I EVER DID IN MY LIFE. 446 00:18:19,764 --> 00:18:21,868 NOT "THE" SMARTEST? 447 00:18:23,868 --> 00:18:26,571 AND WHAT DO YOU MEAN "GOING OUT ON A LIMB?" 448 00:18:26,571 --> 00:18:28,273 YOU WERE AWAKE THIS WHOLE TIME, LISTENING? 449 00:18:28,273 --> 00:18:29,707 YOU WEREN'T EVEN CRYING. 450 00:18:29,707 --> 00:18:31,843 THAT IS A DIRTY TRICK. 451 00:18:31,843 --> 00:18:33,611 I HAVE TO NEARLY CROAK 452 00:18:33,611 --> 00:18:34,546 BEFORE I GET TO HEAR 453 00:18:34,546 --> 00:18:36,514 SOME OF THE GOOEY, MUSHY STUFF FROM YOU. 454 00:18:36,514 --> 00:18:38,750 HOW ARE YOU FEELING? 455 00:18:38,750 --> 00:18:40,685 GRANDPA AND I WERE REALLY WORRIED. 456 00:18:40,685 --> 00:18:42,353 GOOD ENOUGH. 457 00:18:42,353 --> 00:18:43,755 I WANT TO GET OUT OF HERE. 458 00:18:43,755 --> 00:18:45,456 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 459 00:18:45,456 --> 00:18:46,758 YOU NEED TO TAKE IT EASY. 460 00:18:46,758 --> 00:18:48,893 NO, I WANT TO FIND THAT GIRL WHO SAVED MY LIFE. 461 00:18:48,893 --> 00:18:50,595 OH, NO, I'LL FIND HER FOR YOU. 462 00:18:50,595 --> 00:18:51,696 WHAT'S HER NAME? 463 00:18:51,696 --> 00:18:52,664 [SIGHS] 464 00:18:52,664 --> 00:18:55,266 CHRISTINE. 465 00:18:55,266 --> 00:18:57,702 THE PARAMEDICS SAID HER NAME WAS CHRISTINE. 466 00:18:57,702 --> 00:19:00,805 AND SHE WORKS AT, UM... 467 00:19:00,805 --> 00:19:02,507 UH... 468 00:19:02,507 --> 00:19:03,775 PATTERSON'S. 469 00:19:03,775 --> 00:19:05,610 I'M ON IT. 470 00:19:05,610 --> 00:19:08,847 GRANDPA, I'LL COME BACK FOR YOU LATER. 471 00:19:09,847 --> 00:19:11,218 OH... 472 00:19:13,218 --> 00:19:15,495 [CHUCKLING FONDLY] 473 00:19:24,495 --> 00:19:26,664 [BETTY LAUGHING WARMLY] 474 00:19:26,664 --> 00:19:27,301 ENJOY THAT. 475 00:19:30,301 --> 00:19:32,003 [LAUGHING IN DELIGHT] 476 00:19:33,003 --> 00:19:34,739 [SHIVERS IN THE COLD] 477 00:19:34,739 --> 00:19:35,974 [TIRES SCREECH] 478 00:19:35,974 --> 00:19:36,763 [GASPS] 479 00:19:58,763 --> 00:19:59,998 HEY, JOE. 480 00:19:59,998 --> 00:20:01,503 HEY, JASON. 481 00:20:05,503 --> 00:20:06,738 EXCUSE ME, 482 00:20:06,738 --> 00:20:09,374 IS THERE SOMEONE WORKING HERE NAMED CHRISTINE? 483 00:20:09,374 --> 00:20:10,475 NO. 484 00:20:10,475 --> 00:20:11,843 SHE SAVED A WOMAN'S LIFE THIS MORNING, 485 00:20:11,843 --> 00:20:12,877 HEART ATTACK. 486 00:20:12,877 --> 00:20:14,545 I WANTED TO THANK HER. 487 00:20:14,545 --> 00:20:16,514 NO. SORRY. 488 00:20:16,514 --> 00:20:17,382 WISH I COULD HELP. 489 00:20:17,382 --> 00:20:19,422 NO CHRISTINE HERE. 490 00:20:24,422 --> 00:20:25,890 HMM. 491 00:20:25,890 --> 00:20:28,401 [JOLLY MUSIC PLAYS, BUSTLE OF BUSY CROWD] 492 00:20:36,401 --> 00:20:37,944 [LAUGHTER AND CONVERSATION] 493 00:20:46,944 --> 00:20:51,516 WHOO-HOO, OKAY, ROSEMARY, DO YOUR MAGIC 494 00:20:51,516 --> 00:20:52,884 AND DON'T BE STINGY. 495 00:20:52,884 --> 00:20:53,985 NOBODY'S WATCHING THEIR WEIGHT 496 00:20:53,985 --> 00:20:55,353 WHEN THEY'RE EATING ONE OF THESE. 497 00:20:55,353 --> 00:20:56,821 ME? STINGY? 498 00:20:56,821 --> 00:20:58,656 I'M THE ICING QUEEN. 499 00:20:58,656 --> 00:20:59,659 [LAUGHING] 500 00:21:01,659 --> 00:21:03,428 HEY... 501 00:21:03,428 --> 00:21:04,962 YOU SHOWED UP FOR WORK AT THE WRONG RESTAURANT. 502 00:21:04,962 --> 00:21:06,030 OH. [CHUCKLES] 503 00:21:07,030 --> 00:21:08,700 I DON'T WORK THERE ANYMORE, SO... 504 00:21:08,700 --> 00:21:09,634 LET ME GUESS, 505 00:21:09,634 --> 00:21:10,835 ROD GAVE YOU HIS OLD, 506 00:21:10,835 --> 00:21:13,471 "I GOT TO FEED MY KIDS, TOO," ROUTINE? 507 00:21:13,471 --> 00:21:14,406 HOW DID YOU KNOW? 508 00:21:14,406 --> 00:21:16,474 AH, TWO OF MY GIRLS ARE PATTERSON VETS. 509 00:21:16,474 --> 00:21:18,543 I BET HE DIDN'T TELL YOU 510 00:21:18,543 --> 00:21:19,944 THAT BOTH HIS KIDS ARE OUT OF THE HOUSE. 511 00:21:19,944 --> 00:21:20,945 THE USUAL, JOHN? 512 00:21:20,945 --> 00:21:24,716 FIRING PEOPLE IS A POWER TRIP FOR SOME GUYS. 513 00:21:24,716 --> 00:21:25,950 YEAH. WELL, IT'S A BAD TIME OF YEAR 514 00:21:25,950 --> 00:21:26,951 TO BE OUT OF A JOB. 515 00:21:26,951 --> 00:21:28,586 YOU'RE NOT FROM HERE, ARE YOU? 516 00:21:28,586 --> 00:21:29,021 NO, I'M NOT. 517 00:21:30,021 --> 00:21:31,689 I MOVED HERE ABOUT FOUR MONTHS AGO. 518 00:21:31,689 --> 00:21:33,093 HUSBAND LEFT, I HAD TO TAKE CARE OF THE KIDS, SO... 519 00:21:35,093 --> 00:21:36,894 SWEETHEART... 520 00:21:36,894 --> 00:21:39,564 YOU'RE IN THE RIGHT PLACE. 521 00:21:39,564 --> 00:21:41,432 THIS TOWN HAS BEEN A NEW BEGINNING 522 00:21:41,432 --> 00:21:44,035 FOR LOTS OF US. 523 00:21:44,035 --> 00:21:46,637 WELL, UH, YOUR CUSTOMERS, I'M SORRY TO TAKE UP YOUR TIME. 524 00:21:46,637 --> 00:21:48,439 CAN I HAVE TWO CHOCOLATE CHIP COOKIES? 525 00:21:48,439 --> 00:21:49,440 SURE. 526 00:21:49,440 --> 00:21:50,308 THANKS. 527 00:21:50,308 --> 00:21:53,611 LOTS OF CUSTOMERS AND NOT ENOUGH HELP. 528 00:21:53,611 --> 00:21:55,747 THAT'S THE PROBLEM. 529 00:21:55,747 --> 00:21:58,683 -DO YOU THINK THEY'RE HIRING? -I KNOW SO. 530 00:21:58,683 --> 00:21:59,852 I'M BETTY. 531 00:22:00,852 --> 00:22:02,120 BETTY THE BOSS. 532 00:22:02,120 --> 00:22:03,788 [LAUGHING] 533 00:22:03,788 --> 00:22:06,057 HERE, TASTE THIS. 534 00:22:06,057 --> 00:22:08,393 WE PUT LEMON AND CRANBERRY IN THEM 535 00:22:08,393 --> 00:22:09,059 FOR THE HOLIDAYS. 536 00:22:09,059 --> 00:22:10,528 THEY TASTE SO GOOD, 537 00:22:10,528 --> 00:22:12,597 IT MAKES YOU WANT TO SMACK YOUR MAMA. 538 00:22:12,597 --> 00:22:14,165 I HAVE NO IDEA WHAT THAT MEANS, 539 00:22:14,165 --> 00:22:15,767 BUT MY MOTHER ALWAYS SAID IT, 540 00:22:15,767 --> 00:22:18,904 SO THERE YOU GO. 541 00:22:19,904 --> 00:22:21,172 YOU CAN START TOMORROW. 542 00:22:21,172 --> 00:22:22,876 POSSIBLE? 543 00:22:24,876 --> 00:22:25,877 YES. 544 00:22:25,877 --> 00:22:26,744 YES, OF COURSE, I CAN. 545 00:22:26,744 --> 00:22:27,912 THANK YOU. 546 00:22:27,912 --> 00:22:30,848 WELL, I USUALLY LIKE TO KNOW MY EMPLOYEES' NAMES, SO... 547 00:22:30,848 --> 00:22:33,484 I'M SORRY, I'M CHRISTINE EISLEY. 548 00:22:33,484 --> 00:22:34,020 OKAY, CHRISTINE. 549 00:22:36,020 --> 00:22:38,924 THANK YOU. 550 00:22:39,924 --> 00:22:40,892 I'LL SEE YOU TOMORROW. 551 00:22:40,892 --> 00:22:41,783 OKAY. 552 00:23:05,783 --> 00:23:07,652 [DOORBELL RINGS] 553 00:23:07,652 --> 00:23:09,688 JUST A MINUTE! 554 00:23:10,688 --> 00:23:11,229 [SIGHS] 555 00:23:18,229 --> 00:23:19,497 HI. 556 00:23:19,497 --> 00:23:20,731 HI. IS THIS A GOOD TIME? 557 00:23:20,731 --> 00:23:22,166 YES, COME ON IN. 558 00:23:22,166 --> 00:23:23,099 OH, GREAT, THANK YOU. 559 00:23:23,099 --> 00:23:24,603 SURE. 560 00:23:25,603 --> 00:23:26,838 THE KIDS ARE JUST UPSTAIRS. 561 00:23:26,838 --> 00:23:28,573 WOULD YOU LIKE A CUP OF COFFEE? 562 00:23:28,573 --> 00:23:29,907 NO, NO, I'M FINE. 563 00:23:29,907 --> 00:23:31,009 OKAY. 564 00:23:32,009 --> 00:23:33,978 OH, SORRY ABOUT MY HOUSE. 565 00:23:33,978 --> 00:23:35,213 IT SEEMS LIKE THERE'S NEVER ENOUGH TIME. 566 00:23:35,213 --> 00:23:36,481 OH, DON'T WORRY. 567 00:23:36,481 --> 00:23:37,584 MY PLACE IS ALWAYS MESSY, TOO. 568 00:23:39,584 --> 00:23:40,985 [SIGHING] OKAY. 569 00:23:40,985 --> 00:23:41,020 ALL RIGHT, 570 00:23:42,020 --> 00:23:44,789 SO YOUR LEGAL NAME IS ANGELA CHRISTINE EISLEY? 571 00:23:44,789 --> 00:23:45,623 YES. 572 00:23:45,623 --> 00:23:47,860 MOST PEOPLE JUST CALL ME CHRISTINE. 573 00:23:48,860 --> 00:23:52,597 YOUR EX-HUSBAND HAS MADE ALLEGATIONS AGAINST YOU. 574 00:23:52,597 --> 00:23:55,600 IT'S MY JOB TO EVALUATE THOSE CLAIMS. 575 00:23:55,600 --> 00:23:56,567 NOW, HE SAYS 576 00:23:56,567 --> 00:23:57,768 YOU CAN'T PAY THE RENT, 577 00:23:57,768 --> 00:23:59,170 AND NOW YOU'VE LOST YOUR JOB. 578 00:23:59,170 --> 00:24:00,605 THAT JUST HAPPENED TODAY, 579 00:24:00,605 --> 00:24:01,873 AND I WAS FIRED FOR BEING LATE 580 00:24:01,873 --> 00:24:03,140 BECAUSE A WOMAN WAS HAVING A HEART ATTACK, 581 00:24:03,140 --> 00:24:03,008 AND I WAS HELPING HER. 582 00:24:04,008 --> 00:24:05,109 OBVIOUSLY, 583 00:24:05,109 --> 00:24:07,946 I WASN'T GOING TO LET SOMEBODY DIE TO SAVE MY JOB. 584 00:24:08,946 --> 00:24:10,916 SO, FOR THE RECORD, YOU HAVE NO JOB? 585 00:24:11,916 --> 00:24:14,719 ACTUALLY, DO YOU BELIEVE IN MIRACLES? 586 00:24:14,719 --> 00:24:16,721 I GOT ANOTHER JOB WITHIN THE HOUR. 587 00:24:16,721 --> 00:24:18,990 I WORK NOW AT BETTY'S BAKERY, AND I'M STARTING TOMORROW. 588 00:24:18,990 --> 00:24:21,627 HMM. 589 00:24:22,627 --> 00:24:26,597 YOUR EX ALSO CLAIMS THAT THE KIDS ARE LEFT HERE ALONE, 590 00:24:26,597 --> 00:24:28,833 OR ARE UNDER THE SUPERVISION OF A TEENAGER. 591 00:24:28,833 --> 00:24:30,902 THAT ONLY HAPPENED TWICE. 592 00:24:30,902 --> 00:24:32,837 THE SITTER DIDN'T SHOW UP, I DON'T KNOW WHY. 593 00:24:32,837 --> 00:24:34,805 THE KIDS WALK HOME FROM SCHOOL EVERY DAY, 594 00:24:34,805 --> 00:24:35,773 WHICH IS JUST AROUND THE CORNER. 595 00:24:35,773 --> 00:24:37,174 YOU UNDERSTAND 596 00:24:37,174 --> 00:24:39,277 THEY'RE TOO YOUNG TO BE LEFT HERE ALONE. 597 00:24:39,277 --> 00:24:41,279 YES, I DIDN'T HAVE ANY OTHER CHOICE. 598 00:24:41,279 --> 00:24:42,981 ZACH'S VERY RESPONSIBLE. 599 00:24:43,981 --> 00:24:46,050 YOU KNOW, WE HAVE PROGRAMS AVAILABLE TO HELP 600 00:24:46,050 --> 00:24:48,619 IF YOU GET INTO A TIGHT SPOT. 601 00:24:48,619 --> 00:24:50,755 I HAD SUCH SHORT NOTICE. YOU KNOW. 602 00:24:50,755 --> 00:24:53,593 COULD THEIR FATHER HAVE WATCHED THEM? 603 00:24:55,593 --> 00:24:56,861 IF YOU WANT SOMEONE RESPONSIBLE, 604 00:24:56,861 --> 00:24:57,962 IT'S DEFINITELY NOT BRAD. 605 00:24:57,962 --> 00:24:59,664 HE HASN'T EVEN PAID ME CHILD SUPPORT 606 00:24:59,664 --> 00:25:00,865 IN SIX MONTHS. 607 00:25:00,865 --> 00:25:01,899 HAVE YOU TAKEN HIM TO COURT? 608 00:25:01,899 --> 00:25:04,703 YES. HE STILL WON'T PAY. 609 00:25:05,703 --> 00:25:06,742 HMM. 610 00:25:11,742 --> 00:25:13,277 OKAY, SO YOU HAVE TWO WEEKS 611 00:25:13,277 --> 00:25:15,279 TO FILE A RESPONSE WITH THE COURT. 612 00:25:15,279 --> 00:25:17,248 WELL, I CAN'T AFFORD A LAWYER. 613 00:25:17,248 --> 00:25:18,016 I CAN HELP YOU WITH THAT. 614 00:25:19,016 --> 00:25:20,985 OKAY. 615 00:25:20,985 --> 00:25:23,220 WHAT... WHAT'S GOING TO HAPPEN? 616 00:25:23,220 --> 00:25:24,789 [SIGHS] 617 00:25:24,789 --> 00:25:26,859 I DON'T KNOW. 618 00:25:28,859 --> 00:25:30,870 BUT I DO BELIEVE IN MIRACLES. 619 00:25:39,870 --> 00:25:42,360 [♪♪♪] 620 00:26:02,360 --> 00:26:04,829 WELL, WE WANT SOME OF THE DOLLS 621 00:26:04,829 --> 00:26:07,365 FACING ONE ANOTHER... 622 00:26:07,365 --> 00:26:09,333 [CHUCKLES] 623 00:26:09,333 --> 00:26:10,970 [CELL PHONE VIBRATES] 624 00:26:12,970 --> 00:26:16,374 EXCUSE ME. 625 00:26:16,374 --> 00:26:18,178 THIS IS JASON. 626 00:26:21,178 --> 00:26:22,346 OH, RIGHT. 627 00:26:22,346 --> 00:26:25,182 MY DAD SAID YOU'D BE CALLING. 628 00:26:25,182 --> 00:26:27,385 THAT'S NOT A PROBLEM. 629 00:26:27,385 --> 00:26:29,656 I CAN DO THAT FOR YOU. 630 00:26:31,656 --> 00:26:33,329 DON'T WORRY, I'LL DO WHATEVER IT TAKES. 631 00:26:38,329 --> 00:26:39,741 OKAY, GREAT, TALK SOON. 632 00:26:50,741 --> 00:26:54,312 WHOA, MUCH BETTER. 633 00:26:55,312 --> 00:26:56,981 BY THE WAY. STORE RULES. 634 00:26:56,981 --> 00:26:59,450 NO CELL PHONES WHILE YOU'RE ON THE FLOOR. 635 00:26:59,450 --> 00:27:01,285 SORRY, GRANDPA. 636 00:27:01,285 --> 00:27:03,421 DAD SET UP AN INTERVIEW FOR ME BACK IN NEW YORK. 637 00:27:03,421 --> 00:27:04,889 FINANCIAL SERVICES. 638 00:27:04,889 --> 00:27:06,123 COULD BE A GAME CHANGER. 639 00:27:06,123 --> 00:27:08,259 IS THAT WHAT YOU WANT TO DO? 640 00:27:08,259 --> 00:27:10,394 YEAH, I MEAN, IT'S AN EXCITING AREA. 641 00:27:10,394 --> 00:27:13,130 DAD SAID YOU HAVE TO GO WHERE THE OPPORTUNITIES ARE. 642 00:27:13,130 --> 00:27:14,098 THAT'S WHY HE TOOK THAT ENGINEERING JOB 643 00:27:14,098 --> 00:27:15,299 IN SAN FRANCISCO. 644 00:27:15,299 --> 00:27:16,801 YOU DAD WAS NEVER A SMALL-TOWN GUY. 645 00:27:16,801 --> 00:27:17,936 LET'S FACE IT, 646 00:27:17,936 --> 00:27:20,204 YOU DIDN'T WANT TO GO TO THE CITY WITH YOUR PARENTS, 647 00:27:20,204 --> 00:27:21,839 YOU WANTED TO FINISH YOUR HIGH SCHOOL HERE. 648 00:27:21,839 --> 00:27:22,974 MAYBE YOU'RE DIFFERENT. 649 00:27:22,974 --> 00:27:24,775 HE LIKES THAT I'M COMPETING IN THE CORPORATE WORLD. 650 00:27:24,775 --> 00:27:26,877 WELL, I'M SURE HE'S VERY PROUD OF YOU, 651 00:27:26,877 --> 00:27:28,846 BUT I DON'T WANT YOU TO LOOK BACK ONE DAY 652 00:27:28,846 --> 00:27:30,748 AND THINK YOU SPENT A CAREER IN NEW YORK 653 00:27:30,748 --> 00:27:33,050 TO MAKE YOUR DAD HAPPY. 654 00:27:33,050 --> 00:27:34,418 WELL, I'M JUST TRYING TO WORK OUT WHAT'S NEXT. 655 00:27:34,418 --> 00:27:36,253 IT'S WHAT I WANT, GRANDPA. 656 00:27:36,253 --> 00:27:37,021 YEAH, I KNOW IT'S NOT EASY. 657 00:27:38,021 --> 00:27:39,957 YOU KNOW, I GOT AN IDEA. 658 00:27:39,957 --> 00:27:43,761 GO OUTSIDE, GET SOME AIR AND JUST THINK ABOUT IT. 659 00:27:43,761 --> 00:27:45,331 YOU NEVER KNOW WHAT LIFE IS GOING TO THROW AT YOU. 660 00:27:47,331 --> 00:27:48,933 OKAY. 661 00:27:48,933 --> 00:27:49,000 AND WHILE YOU'RE OUT, 662 00:27:50,000 --> 00:27:51,302 SWING BY BETTY'S BAKERY 663 00:27:51,302 --> 00:27:52,937 AND GRAB A CINNAMON ROLL. 664 00:27:52,937 --> 00:27:56,407 ROSEMARY PUTS ON A LAYER OF ICING TO DIE FOR. 665 00:27:56,407 --> 00:27:58,075 YOU SURE THAT'S GOOD FOR YOU? 666 00:27:58,075 --> 00:27:59,877 GET TWO. 667 00:27:59,877 --> 00:28:03,380 OH, AND JUDY WAS ASKING AGAIN ABOUT THAT CHRISTINE GIRL. 668 00:28:03,380 --> 00:28:06,257 UH... WORKING ON IT. 669 00:28:13,257 --> 00:28:15,962 STAYING WARM? 670 00:28:17,962 --> 00:28:18,029 HERE. 671 00:28:19,029 --> 00:28:19,029 OH, EXCUSE ME. 672 00:28:19,964 --> 00:28:22,066 WEAR ROSEMARY'S UNTIL I GET ONE FOR YOU. 673 00:28:22,066 --> 00:28:23,267 I HAVE THEM SPECIALLY MADE. 674 00:28:23,267 --> 00:28:24,969 YOU DO? 675 00:28:24,969 --> 00:28:26,170 OH... 676 00:28:26,170 --> 00:28:27,938 THANK YOU SO MUCH. 677 00:28:27,938 --> 00:28:29,007 YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH THIS IS HELPING ME. 678 00:28:30,007 --> 00:28:30,511 [CHUCKLES WARMLY] 679 00:28:33,511 --> 00:28:34,912 OKAY. SORRY. 680 00:28:34,912 --> 00:28:37,381 SLOW DOWN, SLOW DOWN, IT'S NOT A RACE. 681 00:28:37,381 --> 00:28:38,282 [TIMER DINGS] 682 00:28:38,282 --> 00:28:39,285 [GASPS] MY BREAD. 683 00:28:41,285 --> 00:28:42,188 THERE. THANK YOU. 684 00:28:44,188 --> 00:28:45,991 [CHUCKLES IN WONDER] 685 00:28:46,991 --> 00:28:47,958 HI. 686 00:28:47,958 --> 00:28:49,560 ARE YOU FOLLOWING ME? 687 00:28:49,560 --> 00:28:50,829 YOU'RE FOLLOWING ME, AREN'T YOU? 688 00:28:51,829 --> 00:28:53,164 WHAT? 689 00:28:53,164 --> 00:28:56,001 NO, NO, I'VE HAPPENED TO SEE YOU AROUND, AND... 690 00:28:58,001 --> 00:28:59,203 YOU KNOW, YOU'RE NOT FOOLING ANYBODY. 691 00:28:59,203 --> 00:29:01,070 BRAD HIRED YOU TO FOLLOW ME, I GET IT. 692 00:29:01,070 --> 00:29:02,306 SO, WHAT DO YOU WANT? 693 00:29:02,306 --> 00:29:04,341 BRAD? NO, I WAS... 694 00:29:04,341 --> 00:29:05,009 I WAS TOLD TO PICK UP A COUPLE OF CINNAMON ROLLS. 695 00:29:06,009 --> 00:29:08,312 OH, REALLY? 696 00:29:08,312 --> 00:29:09,313 WELL, YOU CAN'T HAVE 'EM. 697 00:29:09,313 --> 00:29:11,115 HOW'S THAT? 698 00:29:11,115 --> 00:29:12,249 GO TELL YOU-KNOW-WHO TO COME ON IN 699 00:29:12,249 --> 00:29:13,997 AND GET 'EM HIMSELF. 700 00:29:26,997 --> 00:29:29,934 BETTY, THIS GUY WHO WAS JUST IN HERE? 701 00:29:29,934 --> 00:29:32,336 HE WAS RIGHT OUTSIDE PATTERSON'S 702 00:29:32,336 --> 00:29:34,605 WHEN ROD FIRED ME, 703 00:29:34,605 --> 00:29:36,240 AND THEN HE WAS HANGING AROUND THE SQUARE WATCHING ME. 704 00:29:36,240 --> 00:29:37,441 AND THEN HE WAS ON HIS CELL PHONE 705 00:29:37,441 --> 00:29:38,876 A LITTLE WHILE LATER, FOLLOWING ME. 706 00:29:38,876 --> 00:29:41,145 I THINK MY EX HIRED HIM AS A SPY. 707 00:29:41,145 --> 00:29:43,180 WHAT'S THIS GUY LOOK LIKE? 708 00:29:43,180 --> 00:29:46,283 HE'S TALL, DARK HAIR, 709 00:29:46,283 --> 00:29:47,484 KIND OF DEEP BLUE EYES, 710 00:29:47,484 --> 00:29:51,255 GREAT SMILE. 711 00:29:51,255 --> 00:29:53,267 SOUNDS DANGEROUS, ALL RIGHT. 712 00:30:03,267 --> 00:30:05,936 THOSE AND THOSE. 713 00:30:05,936 --> 00:30:08,305 THOSE OTHER TWO LOOK LIKE THEY BELONG IN CANDYLAND. 714 00:30:08,305 --> 00:30:10,875 OKAY, THEN HOW ABOUT-- 715 00:30:10,875 --> 00:30:12,343 I AM BORED. 716 00:30:12,343 --> 00:30:16,213 I AM SO BORED, I'M GOING OUT OF MY MIND. 717 00:30:16,213 --> 00:30:19,350 [SIGHING] CAN YOU HEAR ME OUT THERE? 718 00:30:19,350 --> 00:30:22,353 NO ONE STILL SICK COULD SOUND THIS IRRITATED! 719 00:30:22,353 --> 00:30:23,954 TAKE IT EASY. 720 00:30:23,954 --> 00:30:26,123 YOU NEED TO GET BACK TO THE STORE. 721 00:30:26,123 --> 00:30:27,090 I'VE GOT IT HANDLED. 722 00:30:27,090 --> 00:30:28,592 NO, THIS IS OUR BUSIEST SEASON, MARSHALL. 723 00:30:28,592 --> 00:30:30,194 I'VE GOT IT HANDLED. 724 00:30:30,194 --> 00:30:32,931 OKAY, THIS IS ALL YOU CAN HAVE FOR NOW. 725 00:30:33,931 --> 00:30:34,267 YOGURT? 726 00:30:36,267 --> 00:30:37,502 THAT ISN'T EVEN REAL FOOD. 727 00:30:37,502 --> 00:30:39,937 IF THIS IS WHAT THE REST OF MY LIFE IS GOING TO LOOK LIKE, 728 00:30:39,937 --> 00:30:41,078 I MIGHT AS WELL CHECK OUT NOW. 729 00:30:48,078 --> 00:30:49,980 HOW'S THE SOFTWARE COMING ALONG? 730 00:30:49,980 --> 00:30:51,382 UH, GRANDPA AND I 731 00:30:51,382 --> 00:30:52,917 ARE GOING TO START WORKING ON IT TODAY. 732 00:30:52,917 --> 00:30:54,355 HE SHOULD HAVE IT DOWN BY THE TIME I LEAVE. 733 00:30:58,355 --> 00:30:59,556 MARSHALL, COULD YOU PLEASE ASK THE NURSE 734 00:30:59,556 --> 00:31:01,258 IF I COULD HAVE SOME TOAST? 735 00:31:01,258 --> 00:31:03,059 I CAN'T EAT THIS. THIS ISN'T REAL FOOD. 736 00:31:03,059 --> 00:31:04,695 I'M STARVING. 737 00:31:04,695 --> 00:31:05,996 TOAST? 738 00:31:05,996 --> 00:31:07,966 YEAH. 739 00:31:08,966 --> 00:31:10,034 JASON... 740 00:31:10,034 --> 00:31:11,069 JASON, LOOK, 741 00:31:11,069 --> 00:31:13,470 I KNOW THAT YOU WANT TO GET BACK TO NEW YORK, 742 00:31:13,470 --> 00:31:15,372 BUT WITH ME IN HERE, 743 00:31:15,372 --> 00:31:17,008 YOUR GRANDPA NEEDS SOME HELP. 744 00:31:18,008 --> 00:31:21,178 SO I WAS WONDERING IF YOU COULD... 745 00:31:21,178 --> 00:31:22,379 YOU KNOW, IF YOU COULD... 746 00:31:22,379 --> 00:31:24,181 UH, YEAH. 747 00:31:24,181 --> 00:31:25,316 SURE. 748 00:31:25,316 --> 00:31:27,050 [SIGHS IN RELIEF] 749 00:31:27,050 --> 00:31:28,589 OKAY. 750 00:31:32,589 --> 00:31:33,691 THEN WHAT ARE YOU DOING 751 00:31:33,691 --> 00:31:34,025 STANDING HERE WATCHING ME GROW OLD? 752 00:31:35,025 --> 00:31:36,193 GO ON. 753 00:31:36,193 --> 00:31:37,461 WAIT, WAIT, HONEY. 754 00:31:37,461 --> 00:31:39,129 COME HERE. JASON. 755 00:31:39,129 --> 00:31:42,599 LOOK, UM, THE BEST CHRISTMAS PRESENT 756 00:31:42,599 --> 00:31:43,701 I COULD EVER GET 757 00:31:43,701 --> 00:31:46,670 WOULD BE TO LOOK CHRISTINE IN THE EYE 758 00:31:46,670 --> 00:31:48,440 AND THANK HER FOR SAVING MY LIFE. 759 00:31:49,440 --> 00:31:51,342 NOW, IF SHE DOESN'T WORK AT PATTERSON'S, 760 00:31:51,342 --> 00:31:53,610 THEN SHE WORKS SOMEWHERE ELSE. 761 00:31:53,610 --> 00:31:55,112 FIND HER. 762 00:31:55,112 --> 00:31:58,254 DON'T WORRY, I WILL. 763 00:32:04,254 --> 00:32:07,461 DO I HAVE TO DO EVERYTHING MYSELF? 764 00:32:10,461 --> 00:32:11,362 YOU. 765 00:32:11,362 --> 00:32:13,230 YOU. 766 00:32:13,230 --> 00:32:15,699 GETTING A MANICURE? 767 00:32:15,699 --> 00:32:17,471 NO, I'M LOOKING FOR SOMEONE. 768 00:32:20,471 --> 00:32:22,675 I'M NOT THE GUY YOU THINK I AM, ROSEMARY. 769 00:32:24,675 --> 00:32:27,544 I'M NOT THE GIRL YOU THINK I AM. 770 00:32:27,544 --> 00:32:30,016 IN FACT, YOU MIGHT BE SHOCKED TO KNOW THE REAL ROSEMARY. 771 00:32:32,016 --> 00:32:34,719 WELL, I LIVE IN NEW YORK, SO NOTHING SURPRISES ME. 772 00:32:35,719 --> 00:32:37,087 LOOK, I'M ONE OF THE GOOD GUYS. 773 00:32:37,087 --> 00:32:38,689 I COULD GIVE YOU PERSONAL REFERENCES, 774 00:32:38,689 --> 00:32:41,358 LIKE MY MOTHER, MY GRANDFATHER, 775 00:32:41,358 --> 00:32:42,261 MY MANICURIST. 776 00:32:44,261 --> 00:32:45,075 SEE YOU 'ROUND. 777 00:32:58,075 --> 00:33:00,377 I'VE BEEN UP AND DOWN MAIN STREET, GRANDPA. 778 00:33:00,377 --> 00:33:02,279 I DON'T THINK THIS GIRL EXISTS. 779 00:33:02,279 --> 00:33:04,348 IF SHE DOES, SHE PROBABLY LEFT TOWN. 780 00:33:04,348 --> 00:33:05,516 [CELL PHONE CHIMING] 781 00:33:05,516 --> 00:33:06,583 SO, WHAT'S HAPPENING WITH THE INTERVIEW? 782 00:33:06,583 --> 00:33:08,552 UH, I'M GOING. 783 00:33:08,552 --> 00:33:10,354 IT'S INTERNATIONAL BANKING, WHICH I'VE DONE BEFORE. 784 00:33:10,354 --> 00:33:11,555 I THINK IT'LL BE A GOOD FIT. 785 00:33:11,555 --> 00:33:12,523 HMM. 786 00:33:12,523 --> 00:33:13,424 OH, UH... 787 00:33:13,424 --> 00:33:17,428 I RAN INTO THAT ROSEMARY, FROM THE BAKERY? 788 00:33:17,428 --> 00:33:19,196 I CAN'T FIGURE HER OUT. 789 00:33:19,196 --> 00:33:20,164 SHE'S PRETTY MYSTERIOUS. 790 00:33:20,164 --> 00:33:22,166 MYSTERIOUS? ROSEMARY? 791 00:33:22,166 --> 00:33:23,801 YOU'RE CRAZY. 792 00:33:23,801 --> 00:33:25,269 HOW ABOUT THOSE KIDS? 793 00:33:25,269 --> 00:33:26,503 THEY'RE FUTURE CREDIT CARD HOLDERS. 794 00:33:26,503 --> 00:33:27,604 HI. 795 00:33:27,604 --> 00:33:28,739 [ZACH]: HI. [HALEY]: HI. 796 00:33:28,739 --> 00:33:31,141 HEY, KIDS, CAN I HELP YOU? 797 00:33:31,141 --> 00:33:33,577 I LIKE YOUR DOLLS IN THE WINDOW. 798 00:33:33,577 --> 00:33:36,413 YEAH, THAT'S THE SWEET TUESDAY DOLL COLLECTION. 799 00:33:36,413 --> 00:33:38,382 A SALESGIRL WILL SHOW YOU WHAT WE'VE GOT IN STOCK. 800 00:33:38,382 --> 00:33:39,383 WHAT ARE YOU INTERESTED IN? 801 00:33:39,383 --> 00:33:41,285 -BASEBALL. -BASEBALL. 802 00:33:41,285 --> 00:33:43,320 I LOVE BASEBALL. 803 00:33:43,320 --> 00:33:44,822 YOU KNOW, THEY USED TO CALL ME "CLUTCH" IN HIGH SCHOOL. 804 00:33:44,822 --> 00:33:46,123 CLUTCH? 805 00:33:46,123 --> 00:33:47,124 YEAH, I WON A BIG GAME 806 00:33:47,124 --> 00:33:49,259 WITH A TRIPLE PLAY, 807 00:33:49,259 --> 00:33:51,128 YEAH, IT WAS PRETTY AWESOME. 808 00:33:51,128 --> 00:33:53,230 FOLLOW ME. 809 00:33:53,230 --> 00:33:57,301 YOU LOOK LIKE A CATCHER. 810 00:33:57,301 --> 00:33:58,837 [WHISPERING] WHOA... 811 00:33:59,837 --> 00:34:01,773 LET'S GIVE THIS A TRY. 812 00:34:02,773 --> 00:34:04,210 PUT YOUR HEAD DOWN THERE, YEAH. 813 00:34:06,210 --> 00:34:07,578 WHOA, YOU LOOK AWESOME. 814 00:34:07,578 --> 00:34:09,346 REALLY? 815 00:34:09,346 --> 00:34:10,414 YEAH. YOU KNOW, A CATCHER 816 00:34:10,414 --> 00:34:13,183 IS ONE OF THE MOST IMPORTANT PLAYERS ON THE TEAM. 817 00:34:13,183 --> 00:34:15,152 A PITCHER CAN'T PITCH A GOOD GAME 818 00:34:15,152 --> 00:34:16,353 WITHOUT HELP FROM HIS CATCHER. 819 00:34:16,353 --> 00:34:17,755 OKAY, TURN AROUND. 820 00:34:18,755 --> 00:34:19,757 NOW, CROUCH DOWN. 821 00:34:20,757 --> 00:34:21,892 YUP, GOOD. 822 00:34:21,892 --> 00:34:23,527 NOW ROCK BACK ON YOUR HEELS. 823 00:34:23,527 --> 00:34:25,363 IT'S ALL ABOUT BALANCE. 824 00:34:26,363 --> 00:34:27,200 YOU READY? 825 00:34:30,200 --> 00:34:31,136 NICE CATCH. 826 00:34:32,136 --> 00:34:33,203 YOU EVER PLAYED? 827 00:34:33,203 --> 00:34:34,338 A LITTLE. 828 00:34:34,338 --> 00:34:35,706 AH, THOUGHT SO. 829 00:34:35,706 --> 00:34:36,840 YOU'VE GOT GOOD INSTINCTS. 830 00:34:36,840 --> 00:34:37,774 YOU KNOW, THERE'S LITTLE LEAGUE 831 00:34:37,774 --> 00:34:39,743 STARTS IN SPRING. 832 00:34:39,743 --> 00:34:41,712 CAN I COME BACK HERE SOMETIME, 833 00:34:41,712 --> 00:34:43,247 AND YOU COULD TEACH ME SOME MORE? 834 00:34:43,247 --> 00:34:44,748 YEAH, SURE. 835 00:34:44,748 --> 00:34:46,383 HEY, YOU GOT A NAME? 836 00:34:46,383 --> 00:34:49,287 I'M ZACH AND THAT'S HALEY. 837 00:34:50,287 --> 00:34:51,355 I'VE GOTTA GO. 838 00:34:51,355 --> 00:34:52,389 COME ON, HALEY. 839 00:34:52,389 --> 00:34:54,726 MOM DOESN'T LIKE US LATE. 840 00:34:55,726 --> 00:34:57,194 CUTE KIDS. 841 00:34:57,194 --> 00:34:58,595 DID THEY BUY ANYTHING? 842 00:34:58,595 --> 00:35:01,198 NOPE. 843 00:35:01,198 --> 00:35:03,634 HEY, GRANDPA, YOU NEED A WEBSITE. 844 00:35:03,634 --> 00:35:04,636 WHY? 845 00:35:05,636 --> 00:35:07,274 IT'S THE FUTURE. 846 00:35:10,274 --> 00:35:12,643 SO, WHAT'S WITH ALL THE SPORTS MEMORABILIA? 847 00:35:12,643 --> 00:35:15,179 I WAS A SPORTS MOM. 848 00:35:15,179 --> 00:35:18,282 LOAD UP MY SON, DENNIS, AND HIS FRIENDS, 849 00:35:18,282 --> 00:35:20,851 AND TAKE THEM TO PRACTICE, GO TO THE GAMES, 850 00:35:20,851 --> 00:35:22,953 CHEER MYSELF HOARSE. 851 00:35:22,953 --> 00:35:25,956 AW, THEY WERE GREAT TIMES. 852 00:35:25,956 --> 00:35:28,192 MM... 853 00:35:28,192 --> 00:35:29,493 WHAT ABOUT YOU? 854 00:35:29,493 --> 00:35:31,195 WHAT MADE YOU MOVE TO WILSONVILLE? 855 00:35:31,195 --> 00:35:31,195 MORE PEOPLE MOVE OUT 856 00:35:31,962 --> 00:35:33,330 THAN MOVE IN. 857 00:35:33,330 --> 00:35:34,932 UM, I NEVER KNEW MY DAD, 858 00:35:34,932 --> 00:35:36,233 BUT MY MOM SAID 859 00:35:36,233 --> 00:35:37,769 THAT HE WAS FROM SOMEWHERE AROUND HERE. 860 00:35:38,769 --> 00:35:40,537 WHEN BRAD AND I SPLIT UP, 861 00:35:40,537 --> 00:35:42,206 I DIDN'T REALLY HAVE ANYWHERE ELSE TO GO, 862 00:35:42,206 --> 00:35:43,473 SO I JUST PACKED UP THE KIDS, 863 00:35:43,473 --> 00:35:45,642 AND HERE WE ARE. 864 00:35:45,642 --> 00:35:46,910 I HAVE TO SAY, THOUGH, 865 00:35:46,910 --> 00:35:48,612 IT REALLY DOES FEEL MORE LIKE HOME 866 00:35:48,612 --> 00:35:50,781 THAN ANY PLACE I'VE EVER LIVED. 867 00:35:50,781 --> 00:35:51,782 WHAT WAS YOUR DAD'S NAME? 868 00:35:51,782 --> 00:35:52,716 I MIGHT KNOW THE FAMILY. 869 00:35:52,716 --> 00:35:53,018 JUST-- "DAD." 870 00:35:54,018 --> 00:35:57,354 MY MOM DIED WHEN I WAS LITTLE AND SHE NEVER TOLD ME HIS NAME. 871 00:35:57,354 --> 00:35:59,590 BUT SHE DID TELL ME THAT HE WAS THE LOVE OF HER LIFE. 872 00:35:59,590 --> 00:36:01,458 MM... 873 00:36:01,458 --> 00:36:03,727 MOM! MOM! 874 00:36:03,727 --> 00:36:05,796 I SAW EVERYTHING I WANTED FOR CHRISTMAS 875 00:36:05,796 --> 00:36:06,663 RIGHT UP THE STREET! 876 00:36:06,663 --> 00:36:08,565 YOU DID? HI! 877 00:36:08,565 --> 00:36:09,766 OH, HI. 878 00:36:09,766 --> 00:36:10,801 THAT'S GREAT. 879 00:36:10,801 --> 00:36:12,302 WHAT BEAUTIFUL CHILDREN. 880 00:36:12,302 --> 00:36:13,003 HI. I'M BETTY. 881 00:36:14,003 --> 00:36:15,639 WELL, INTRODUCE YOURSELVES. 882 00:36:15,639 --> 00:36:16,740 HI. I'M ZACH. NICE TO MEET YOU. 883 00:36:16,740 --> 00:36:19,243 AND I'M HALEY. NICE TO MEET YOU, TOO. 884 00:36:19,243 --> 00:36:20,544 [CHUCKLES FONDLY] 885 00:36:20,544 --> 00:36:21,845 WHERE DID YOU SEE ALL THIS STUFF THAT YOU WANTED? 886 00:36:21,845 --> 00:36:23,480 WILSON'S. 887 00:36:23,480 --> 00:36:24,948 OH. 888 00:36:24,948 --> 00:36:27,284 LOOK AT ALL THIS BASEBALL STUFF. 889 00:36:27,284 --> 00:36:28,518 WOW. 890 00:36:28,518 --> 00:36:30,487 DO YOU LIKE BASEBALL? 891 00:36:30,487 --> 00:36:31,423 I THINK I WANT TO BE A CATCHER. 892 00:36:33,423 --> 00:36:36,260 [GASPS IN DELIGHT] A CATCHER? 893 00:36:36,260 --> 00:36:38,963 THAT'S WHAT MY SON PLAYED. 894 00:36:39,963 --> 00:36:41,365 AND FOR THAT PERFECT ANSWER, 895 00:36:41,365 --> 00:36:44,034 YOU GET... 896 00:36:44,034 --> 00:36:46,470 A BETTY'S BOMBERS CAP. 897 00:36:46,470 --> 00:36:47,471 WHOA. 898 00:36:47,471 --> 00:36:49,506 HEY... 899 00:36:49,506 --> 00:36:51,815 [LAUGHING IN DELIGHT] 900 00:36:58,815 --> 00:37:01,685 OKAY, YOU GUYS, GET WASHED UP. 901 00:37:01,685 --> 00:37:04,488 I'M GOING TO START DINNER. 902 00:37:04,488 --> 00:37:06,623 MOM? MOM! 903 00:37:06,623 --> 00:37:08,058 I NEED TO PLAY LITTLE LEAGUE THIS SPRING. 904 00:37:08,058 --> 00:37:09,693 CLUTCH THINKS I'M GOOD. 905 00:37:09,693 --> 00:37:10,694 WHO'S CLUTCH? 906 00:37:10,694 --> 00:37:11,962 THIS GUY WHO WORKS AT WILSON'S. 907 00:37:11,962 --> 00:37:13,363 HE'S AWESOME. 908 00:37:13,363 --> 00:37:14,531 HE KNOW EVERYTHING ABOUT BASEBALL. 909 00:37:14,531 --> 00:37:15,933 REALLY? 910 00:37:16,933 --> 00:37:17,001 SO CAN I? 911 00:37:18,001 --> 00:37:19,907 WE'LL TALK ABOUT IT LATER. 912 00:37:23,907 --> 00:37:25,909 WHAT'S THE MATTER, MAMA? 913 00:37:25,909 --> 00:37:26,010 NOTHING. 914 00:37:27,010 --> 00:37:28,512 LET'S GO HAVE SOME HOT CHOCOLATE AND MARSHMALLOWS. 915 00:37:28,512 --> 00:37:29,688 YEAH! 916 00:37:37,688 --> 00:37:39,930 [SIGHS] 917 00:37:46,930 --> 00:37:48,098 EVICTION AT CHRISTMAS? 918 00:37:48,098 --> 00:37:51,068 MAYBE I CAN GET A SECOND JOB ON WEEKENDS, OR SOMETHING. 919 00:37:51,068 --> 00:37:52,969 DO ME A FAVOR, 920 00:37:52,969 --> 00:37:55,776 JUST HANG IN THERE A LITTLE WHILE LONGER, HUH? 921 00:37:59,776 --> 00:38:00,845 HEY, GEORGE. 922 00:38:01,845 --> 00:38:03,014 CAN I GET A COFFEE TO GO, WITH CREAM, PLEASE? 923 00:38:04,014 --> 00:38:06,483 WHY CAN'T I GET RID OF YOU? 924 00:38:06,483 --> 00:38:07,684 BRAD IS NOT A GOOD GUY, 925 00:38:07,684 --> 00:38:09,486 I DON'T KNOW WHY YOU'RE HELPING HIM. 926 00:38:09,486 --> 00:38:10,120 I FEEL LIKE I'M A BROKEN RECORD. 927 00:38:10,120 --> 00:38:11,988 WHO'S BRAD? 928 00:38:11,988 --> 00:38:14,691 COME ON, BRAD'S THE GUY THAT HIRED YOU TO SPY ON ME. 929 00:38:14,691 --> 00:38:15,692 I HEARD YOUR PHONE CALL. 930 00:38:15,692 --> 00:38:17,427 NO, YOU HEARD WRONG. 931 00:38:17,427 --> 00:38:18,562 THAT PHONE CALL WAS ABOUT A JOB INTERVIEW. 932 00:38:18,562 --> 00:38:19,497 I DON'T KNOW BRAD. 933 00:38:19,497 --> 00:38:21,131 I TOLD YOU, ROSEMARY, I'M NOT THAT GUY. 934 00:38:21,131 --> 00:38:21,966 MY NAME-- 935 00:38:22,966 --> 00:38:24,669 WHAT? 936 00:38:25,669 --> 00:38:26,739 NOTHING. 937 00:38:28,739 --> 00:38:30,941 ANOTHER PACK? 938 00:38:30,941 --> 00:38:32,548 I HAVE A SWEET TOOTH. 939 00:38:38,548 --> 00:38:42,589 I NEED TWO CINNAMON ROLLS TO GO, PLEASE. 940 00:38:45,589 --> 00:38:48,392 HEY, DO YOU LIKE BASEBALL? 941 00:38:48,392 --> 00:38:50,394 NO, I'M NOT MUCH OF A SPORTS PERSON. 942 00:38:50,394 --> 00:38:51,762 HMM. 943 00:38:51,762 --> 00:38:54,831 WELL, HERE'S A LITTLE ADVICE. 944 00:38:54,831 --> 00:38:56,666 IF YOU WANT TO SURVIVE IN THIS PLACE, 945 00:38:56,666 --> 00:38:57,634 YOU NEED TO LEARN 946 00:38:57,634 --> 00:38:59,403 THE HIGH SCHOOL PLAYERS' NAMES AND THEIR STATS. 947 00:38:59,403 --> 00:39:03,473 SEE THIS GUY OVER HERE, IN THE HAT? 948 00:39:03,473 --> 00:39:04,975 THAT'S GEORGE JARVIS. 949 00:39:04,975 --> 00:39:06,510 SHORT STOP AT WILSON HIGH. 950 00:39:06,510 --> 00:39:08,043 HE PLAYED WITH MY DAD, 951 00:39:08,043 --> 00:39:09,079 AND THEY WON STATE THAT YEAR, 952 00:39:09,079 --> 00:39:10,079 WHEN JARVIS SMACKED A HOMER 953 00:39:10,079 --> 00:39:12,047 IN THE BOTTOM OF THE NINTH. 954 00:39:12,047 --> 00:39:14,451 WILSONVILLE IS LIKE THAT. 955 00:39:14,451 --> 00:39:16,157 PEOPLE FEEL CONNECTED HERE. 956 00:39:20,157 --> 00:39:22,594 THAT IT? 957 00:39:24,594 --> 00:39:28,938 JUST LET ME KNOW IF YOU NEED SOME COACHING. 958 00:39:34,938 --> 00:39:36,649 [DIALING CELL PHONE] 959 00:39:45,649 --> 00:39:46,018 HEY, CLUTCH. 960 00:39:48,018 --> 00:39:48,021 HEY, ZACH, HOW'S IT GOING? 961 00:39:51,021 --> 00:39:52,457 WE'RE BEING EVICTED. 962 00:39:53,457 --> 00:39:54,524 OH. 963 00:39:54,524 --> 00:39:55,959 CAN I LOOK AROUND? 964 00:39:55,959 --> 00:39:58,662 YEAH, SURE, 965 00:39:58,662 --> 00:40:01,036 YOU KNOW WHAT, HANG ON, I'LL BE RIGHT BACK. 966 00:40:07,036 --> 00:40:08,872 I GOT SOMETHING FOR YOU. 967 00:40:08,872 --> 00:40:11,677 I WANT YOU TO HOLD THIS LIKE THIS. 968 00:40:13,677 --> 00:40:14,711 WITH YOUR FINGERS ON THE STITCHES. 969 00:40:14,711 --> 00:40:17,079 GOOD JOB. 970 00:40:17,079 --> 00:40:18,615 THROW IT UP IN THE AIR A COUPLE TIMES, 971 00:40:18,615 --> 00:40:20,818 GET THE FEEL FOR IT. 972 00:40:21,818 --> 00:40:22,886 THERE YOU GO. 973 00:40:22,886 --> 00:40:25,255 A BALL PLAYER HAS TO FEEL COMFORTABLE WITH THE BALL. 974 00:40:25,255 --> 00:40:27,691 NOW, YOU TAKE THAT HOME AND YOU PRACTICE WITH IT, OKAY? 975 00:40:27,691 --> 00:40:28,992 OKAY. 976 00:40:28,992 --> 00:40:30,561 THANKS. 977 00:40:31,561 --> 00:40:32,696 I GOTTA GO. 978 00:40:32,696 --> 00:40:34,034 SLEEP WITH IT IF YOU HAVE TO. 979 00:40:38,034 --> 00:40:39,570 [SIGHS HEAVILY] 980 00:40:40,570 --> 00:40:42,540 [LAUGHTER] 981 00:40:43,540 --> 00:40:45,842 DID I MENTION I LOVE CHRISTMAS TREES? 982 00:40:45,842 --> 00:40:48,078 AWESOME. WOW! 983 00:40:48,078 --> 00:40:49,846 THANK YOU. 984 00:40:49,846 --> 00:40:51,781 ALRIGHT. 985 00:40:51,781 --> 00:40:53,617 WE'RE GOING TO GO LOOK AT THE TOYS. 986 00:40:53,617 --> 00:40:54,720 OKAY. 987 00:40:56,720 --> 00:40:58,522 STAY CLOSE. DON'T GO TOO FAR. 988 00:40:58,522 --> 00:40:59,241 OKAY! WE WILL! 989 00:41:18,241 --> 00:41:20,213 THAT'S THE DOLL I WANT. 990 00:41:23,213 --> 00:41:25,115 SO, I SPOKE WITH BRAD, 991 00:41:25,115 --> 00:41:27,317 AND I INFORMED HIM YOU HAVE A NEW JOB. 992 00:41:27,317 --> 00:41:31,221 HE ALSO SAID HE HADN'T HAD ANYONE SPYING ON YOU. 993 00:41:31,221 --> 00:41:33,857 MAYBE I OVERREACTED. 994 00:41:33,857 --> 00:41:36,293 LOOK, THE COURT'S PRIMARY INTEREST 995 00:41:36,293 --> 00:41:38,094 IS THE WELL-BEING OF THE CHILDREN, 996 00:41:38,094 --> 00:41:40,664 AND YOU'RE OBVIOUSLY A GOOD MOTHER. 997 00:41:40,664 --> 00:41:41,032 I HOPE SO. 998 00:41:42,032 --> 00:41:43,333 SO, WHEN YOU SHOW UP IN COURT, 999 00:41:43,333 --> 00:41:45,034 JUST MAKE SURE YOU HAVE AS MANY SUPPORTING DOCUMENTS 1000 00:41:45,034 --> 00:41:47,304 AS POSSIBLE. 1001 00:41:47,304 --> 00:41:48,972 HAVE BETTY GIVE YOU A CHARACTER REFERENCE. 1002 00:41:48,972 --> 00:41:50,774 ALSO BRING YOUR TAX RETURNS 1003 00:41:50,774 --> 00:41:55,145 AND ALL OTHER PAST EMPLOYMENT RECORDS. 1004 00:41:55,145 --> 00:41:58,915 [CHUCKLES RUEFULLY] I CAN'T LOSE MY KIDS. 1005 00:41:58,915 --> 00:42:01,785 MIRACLES, REMEMBER? 1006 00:42:01,785 --> 00:42:03,020 [KIDS GIGGLING] 1007 00:42:04,020 --> 00:42:05,989 WHAT DO YOU SEE, SWEETIE? 1008 00:42:05,989 --> 00:42:07,958 THAT'S WHAT I WANT, MAMA. 1009 00:42:07,958 --> 00:42:09,359 LOOK AT HER. 1010 00:42:09,359 --> 00:42:10,368 [CHUCKLES] 1011 00:42:18,368 --> 00:42:20,401 [SIGHS HEAVILY] 1012 00:42:51,401 --> 00:42:53,403 I LOVE CHRISTMAS. 1013 00:42:53,403 --> 00:42:55,673 THE SMELLS, THE MEMORIES. 1014 00:42:56,673 --> 00:42:57,674 [INSISTENT KNOCKING] 1015 00:42:57,674 --> 00:42:59,309 I'M AFTER APPLE COBBLER! 1016 00:42:59,309 --> 00:43:01,077 WE'RE CLOSED! 1017 00:43:01,077 --> 00:43:04,914 I CAN'T HEAR YOU AND I'M NOT GOING AWAY! 1018 00:43:04,914 --> 00:43:07,952 LET HER IN. 1019 00:43:08,952 --> 00:43:10,387 [CHUCKLING IN DELIGHT] 1020 00:43:10,387 --> 00:43:12,054 I THOUGHT I WAS GOING TO STARVE TO DEATH. 1021 00:43:12,054 --> 00:43:14,056 CHRISTINE, MEET MY OLD PAL, GLORY. 1022 00:43:14,056 --> 00:43:15,258 GLORY, CHRISTINE. 1023 00:43:15,258 --> 00:43:16,359 HELLO. 1024 00:43:16,359 --> 00:43:17,727 HELLO. 1025 00:43:17,727 --> 00:43:19,229 GLORY COMES BY FOR DAY-OLD CUPCAKES. 1026 00:43:19,229 --> 00:43:21,865 AND SHE JUST HAPPENS TO RUN 1027 00:43:21,865 --> 00:43:23,433 THE BEST DAY CARE CENTER IN WILSONVILLE. 1028 00:43:23,433 --> 00:43:24,934 [TSKS] AW... 1029 00:43:24,934 --> 00:43:25,935 DO YOU REALLY? 1030 00:43:25,935 --> 00:43:27,337 I'M LOOKING FOR A PLACE TO SEND MY CHILDREN 1031 00:43:27,337 --> 00:43:28,438 ON CHRISTMAS BREAK. 1032 00:43:28,438 --> 00:43:30,940 OH, DARLIN', I'M SORRY, WE'RE FULL TO THE RAFTERS. 1033 00:43:30,940 --> 00:43:32,976 OH, OKAY, I'LL KEEP LOOKING. 1034 00:43:32,976 --> 00:43:34,144 CHRISTINE, 1035 00:43:34,144 --> 00:43:35,745 WOULD YOU MIND PICKING ME UP A BAG OF SUGAR DOWNSTAIRS? 1036 00:43:35,745 --> 00:43:37,180 SURE. 1037 00:43:37,180 --> 00:43:38,148 THANKS. 1038 00:43:38,148 --> 00:43:40,717 [SHIVERING] 1039 00:43:40,717 --> 00:43:43,119 MAKE ROOM FOR HER KIDS. 1040 00:43:43,119 --> 00:43:45,889 HEY, YOU'RE LEANING ON ME. 1041 00:43:45,889 --> 00:43:48,692 I'LL SIT ON YOU IF YOU DON'T HELP HER OUT. 1042 00:43:48,692 --> 00:43:50,165 [SIGHS] BETTY... 1043 00:43:55,165 --> 00:43:56,800 THINK I'M THAT EASY? 1044 00:43:56,800 --> 00:43:57,967 I'VE KNOWN YOU SINCE HIGH SCHOOL, 1045 00:43:57,967 --> 00:44:00,870 SO I KNOW WHAT "EASY" MEANS TO YOU. 1046 00:44:00,870 --> 00:44:03,707 YEAH, AND I MARRIED HIM. 1047 00:44:03,707 --> 00:44:06,846 [LAUGHING] 1048 00:44:09,846 --> 00:44:14,088 [STARTER WHINING AND STRUGGLING] 1049 00:44:19,088 --> 00:44:21,058 [SIGHING] 1050 00:44:22,058 --> 00:44:24,098 [KNOCKS ON WINDOW] 1051 00:44:28,098 --> 00:44:28,098 HI. 1052 00:44:28,965 --> 00:44:30,032 HI. 1053 00:44:30,032 --> 00:44:31,234 MY CAR WON'T START. 1054 00:44:31,234 --> 00:44:32,803 I HEARD. CAN I HELP? 1055 00:44:33,803 --> 00:44:35,405 SURE. THANKS. 1056 00:44:35,405 --> 00:44:37,453 POP THE HOOD. 1057 00:44:50,453 --> 00:44:51,988 I THINK I OWE YOU AN APOLOGY. 1058 00:44:51,988 --> 00:44:54,526 ONLY ONE? 1059 00:44:56,526 --> 00:44:58,863 WHY DO YOU KEEP COMING TO THE BAKERY? 1060 00:44:59,863 --> 00:45:02,365 MY GRANDFATHER LOVES YOUR CINNAMON ROLLS. 1061 00:45:02,365 --> 00:45:04,935 SEEMS HE CAN'T LIVE WITHOUT THEM. 1062 00:45:05,935 --> 00:45:06,038 REALLY? 1063 00:45:09,038 --> 00:45:11,207 [SIGHS, CHUCKLING] 1064 00:45:11,207 --> 00:45:12,809 WOW, WHEN THINGS GO WRONG, 1065 00:45:12,809 --> 00:45:14,446 THEY REALLY GO WRONG ALL AT ONCE. 1066 00:45:16,446 --> 00:45:17,781 HOW DOES IT LOOK? 1067 00:45:17,781 --> 00:45:20,285 TRY IT AGAIN. 1068 00:45:22,285 --> 00:45:23,219 [STARTER CHUGGING] 1069 00:45:23,219 --> 00:45:24,922 HUH. 1070 00:45:25,922 --> 00:45:27,891 WHAT DOES YOUR GAS GAUGE SAY? 1071 00:45:27,891 --> 00:45:30,092 QUARTER OF A TANK. 1072 00:45:30,092 --> 00:45:32,896 I THINK YOU'VE GOT A FAULTY GAUGE. 1073 00:45:32,896 --> 00:45:34,133 YOU'RE OUT OF GAS. 1074 00:45:37,133 --> 00:45:38,536 GREAT, THAT'S JUST WHAT I NEED. 1075 00:45:39,536 --> 00:45:42,038 OKAY, I'M GOING TO WALK TO THE GAS STATION 1076 00:45:42,038 --> 00:45:44,040 AND PICK UP A COUPLE OF GALLONS. 1077 00:45:44,040 --> 00:45:45,074 I'LL DRIVE YOU. 1078 00:45:45,074 --> 00:45:46,176 YEAH, UH... 1079 00:45:46,176 --> 00:45:47,811 LOOK... 1080 00:45:47,811 --> 00:45:49,045 IF YOU GOOGLED ME, 1081 00:45:49,045 --> 00:45:51,281 IT WOULD SAY, "JASON, 1082 00:45:51,281 --> 00:45:55,418 "TRUSTWORTHY, GOOD ATHLETE IN HIGH SCHOOL, 1083 00:45:55,418 --> 00:45:56,486 "FLOUNDERED A LITTLE BIT 1084 00:45:56,486 --> 00:45:58,354 "AFTER GRADUATION, 1085 00:45:58,354 --> 00:46:00,523 "SAW THE LIGHT IN COLLEGE, WORKED HARD, 1086 00:46:00,523 --> 00:46:05,595 "RECENTLY FIRED THROUGH NO FAULT OF HIS OWN, 1087 00:46:05,595 --> 00:46:07,430 "STILL A LITTLE CONFUSED 1088 00:46:07,430 --> 00:46:10,533 AS TO WHAT HE'S SUPPOSED TO DO WITH HIS LIFE." 1089 00:46:10,533 --> 00:46:11,968 THAT SOUNDS VERY HONEST. 1090 00:46:11,968 --> 00:46:14,908 MIGHT BE MY ONLY CHANCE. 1091 00:46:18,908 --> 00:46:19,545 OKAY. 1092 00:46:22,545 --> 00:46:26,282 [LAUGHING AND CHATTING] 1093 00:46:26,282 --> 00:46:28,117 DO YOU SEE IT? 1094 00:46:28,117 --> 00:46:29,619 OH, YEAH. 1095 00:46:29,619 --> 00:46:30,289 THE LITTLE DIPPER RIGHT THERE. 1096 00:46:33,289 --> 00:46:35,124 DID YOU KNOW THAT THIS STAR AT THE END OF THE HANDLE 1097 00:46:35,124 --> 00:46:38,528 IS THE NORTH STAR. 1098 00:46:38,528 --> 00:46:39,029 WHEN I WAS A KID, 1099 00:46:40,029 --> 00:46:42,599 GRANDPA USED TO DRIVE ME OUT TO THE LAKE, 1100 00:46:42,599 --> 00:46:44,634 AND WE'D STRETCH OUT ON THE HOOD OF THE CAR, 1101 00:46:44,634 --> 00:46:47,871 AND LOOK UP INTO THE NIGHT SKY, 1102 00:46:47,871 --> 00:46:50,273 AND HE'D SAY, "JASON, 1103 00:46:50,273 --> 00:46:53,076 "IF YOU EVER GET LOST IN THE WOODS, 1104 00:46:53,076 --> 00:46:58,248 "THE STARS WILL LEAD YOU HOME. 1105 00:46:58,248 --> 00:47:01,622 IF YOU FOLLOW THIS STAR, YOU'LL NEVER GET LOST." 1106 00:47:05,622 --> 00:47:07,957 EVERYTHING OKAY? 1107 00:47:07,957 --> 00:47:08,892 YEAH. 1108 00:47:08,892 --> 00:47:09,827 SOMEONE ELSE IN MY LIFE 1109 00:47:09,827 --> 00:47:13,396 USED TO TALK TO ME ABOUT THE NORTH STAR. 1110 00:47:13,396 --> 00:47:17,600 HEY, HOW DID YOU FIND YOUR WAY TO WILSONVILLE? 1111 00:47:17,600 --> 00:47:19,269 OH, UM... 1112 00:47:19,269 --> 00:47:20,670 LONG STORY SHORT, 1113 00:47:20,670 --> 00:47:22,939 MY MOTHER MET THIS GUY 1114 00:47:22,939 --> 00:47:25,341 IN HER LAST SUMMER OF COLLEGE IN BOSTON, 1115 00:47:25,341 --> 00:47:26,376 AND THEY FELL IN LOVE, 1116 00:47:26,376 --> 00:47:27,644 AND HE'S MY DAD. 1117 00:47:27,644 --> 00:47:28,912 AND I NEVER KNEW HIM, 1118 00:47:28,912 --> 00:47:30,246 BUT I KNOW HE'S FROM AROUND HERE, 1119 00:47:30,246 --> 00:47:31,583 SO HERE I AM. 1120 00:47:33,583 --> 00:47:35,253 I HAVE TWO KIDS. 1121 00:47:37,253 --> 00:47:38,489 OKAY. 1122 00:47:39,489 --> 00:47:42,125 JUST... 1123 00:47:42,125 --> 00:47:43,027 SO, THAT'S WHERE BRAD COMES IN? 1124 00:47:44,027 --> 00:47:45,161 YES. YES. 1125 00:47:45,161 --> 00:47:48,999 WELL, NOT ANYMORE. 1126 00:47:49,999 --> 00:47:51,501 LOOK, DO YOU WANT TO GRAB A CUP OF COFFEE? 1127 00:47:51,501 --> 00:47:53,303 I'D LOVE TO. 1128 00:47:53,303 --> 00:47:54,637 I HAVE A HALF AN HOUR. 1129 00:47:54,637 --> 00:47:56,239 OKAY, LET ME GRAB MY CAR. 1130 00:47:56,239 --> 00:47:57,707 I'LL MEET YOU AT BAILEY'S CAFE. 1131 00:47:57,707 --> 00:47:58,641 OKAY. 1132 00:47:58,641 --> 00:47:59,445 THANK YOU. 1133 00:48:02,445 --> 00:48:04,414 SEE YOU IN A FEW MINUTES. 1134 00:48:04,414 --> 00:48:06,518 SEE YOU IN A FEW. 1135 00:48:08,518 --> 00:48:10,020 YOU'RE GETTING MUCH, MUCH BETTER. 1136 00:48:11,020 --> 00:48:12,255 [GROANS] 1137 00:48:12,255 --> 00:48:13,389 MAKE SURE THAT YOU TELL YOUR MOM 1138 00:48:13,389 --> 00:48:15,291 I HELPED YOU WITH YOUR HOMEWORK, OKAY? 1139 00:48:15,291 --> 00:48:16,726 OKAY. 1140 00:48:16,726 --> 00:48:18,127 [HALEY SHRIEKING] 1141 00:48:18,127 --> 00:48:19,562 LOOK, I'M FLYING LIKE A BIRD! 1142 00:48:19,562 --> 00:48:21,297 [HALEY SHRIEKING] 1143 00:48:21,297 --> 00:48:23,266 STOP IT, HALEY, I CAN'T THINK. 1144 00:48:23,266 --> 00:48:25,282 [SHRIEKING] 1145 00:48:39,282 --> 00:48:41,551 LOOK, I'M FLYING LIKE A BIRD! 1146 00:48:41,551 --> 00:48:43,186 [CRASHING, HALEY YELPS] 1147 00:48:43,186 --> 00:48:45,054 [GASPS] HALEY! 1148 00:48:45,054 --> 00:48:45,054 HALEY! 1149 00:48:45,755 --> 00:48:47,690 HALEY? 1150 00:48:47,690 --> 00:48:49,292 HALEY! 1151 00:48:49,292 --> 00:48:50,693 WHAT HAPPENED? ARE YOU OKAY? 1152 00:48:50,693 --> 00:48:51,666 HALEY! 1153 00:48:56,666 --> 00:48:58,701 GO, GET A BLANKET. 1154 00:48:58,701 --> 00:49:00,671 AND DON'T WORRY, EVERYTHING WILL BE OKAY. 1155 00:49:01,671 --> 00:49:03,573 CALL AN AMBULANCE. 1156 00:49:03,573 --> 00:49:05,647 OH... 1157 00:49:11,647 --> 00:49:15,198 [♪♪♪] 1158 00:49:29,198 --> 00:49:30,666 [WOMAN OVER P.A.]: PAGING DR. BENSON. 1159 00:49:30,666 --> 00:49:32,275 DR. BENSON TO ROOM 202. 1160 00:49:39,275 --> 00:49:39,275 HI, MAMA. I'M SO SORRY. 1161 00:49:39,943 --> 00:49:41,677 YOU SCARED ME HALF TO DEATH. 1162 00:49:41,677 --> 00:49:42,280 IT'S MY FAULT. 1163 00:49:44,280 --> 00:49:45,348 NO, I'M JUST GLAD THAT YOU WERE THERE 1164 00:49:45,348 --> 00:49:46,282 TO TAKE HER TO THE HOSPITAL. 1165 00:49:46,282 --> 00:49:48,352 I DIDN'T. 1166 00:49:49,352 --> 00:49:50,353 WHO DID? 1167 00:49:50,353 --> 00:49:51,624 HER. 1168 00:49:54,624 --> 00:49:57,427 MRS. MEREDITH, THANK YOU. 1169 00:49:57,427 --> 00:49:58,628 CALL ME DOLLY. 1170 00:49:58,628 --> 00:50:00,463 I WAS JUST WATCHING FROM THE WINDOW 1171 00:50:00,463 --> 00:50:02,532 WHEN YOUR CUTIE PIE HERE CLIMBED UP ON THE RAILING. 1172 00:50:02,532 --> 00:50:05,568 I WAS JUST ABOUT TO TELL HER TO STOP WHEN SHE FELL. 1173 00:50:05,568 --> 00:50:07,470 OH, MY. 1174 00:50:07,470 --> 00:50:09,772 I WAS A NURSE, SO I KNEW I COULD HELP. 1175 00:50:09,772 --> 00:50:12,742 SHE WAS PRETTY SCARED. 1176 00:50:12,742 --> 00:50:13,810 I'M SORRY WE HAVEN'T SPOKEN. 1177 00:50:13,810 --> 00:50:16,212 OH... 1178 00:50:16,212 --> 00:50:18,114 I ADMIT, I'M A LITTLE SHY, 1179 00:50:18,114 --> 00:50:19,482 I DON'T LIKE TO INTRUDE. 1180 00:50:19,482 --> 00:50:21,284 I DO TRY TO KEEP MY EYE ON THE CHILDREN, 1181 00:50:21,284 --> 00:50:24,554 ESPECIALLY IF YOU RUN OUT FOR SOMETHING. 1182 00:50:24,554 --> 00:50:25,256 GUESS I'M ALWAYS HOVERING AROUND. 1183 00:50:27,256 --> 00:50:28,858 I SUPPOSE THAT'S HOW I GOT MY NICKNAME, 1184 00:50:28,858 --> 00:50:30,326 "THE BAT LADY." 1185 00:50:30,326 --> 00:50:31,766 [CHUCKLES] 1186 00:50:36,766 --> 00:50:38,668 [SINGING GENTLY] 1187 00:50:38,668 --> 00:50:44,173 ♪ AS DAYS GO BY TENDERNESS GROWS ♪ 1188 00:50:44,173 --> 00:50:52,381 ♪ I LOVE YOU FROM YOUR HEAD TO YOUR TOES ♪ 1189 00:50:52,381 --> 00:50:59,555 ♪ YOU MAKE THE DAYS LOVELY AND FINE ♪ 1190 00:50:59,555 --> 00:51:08,498 ♪ BECAUSE OF YOU LIFE SHINES... ♪ 1191 00:51:08,498 --> 00:51:11,167 HOW'S THAT BUMP ON YOUR HEAD DOING? 1192 00:51:11,167 --> 00:51:13,402 OUCH! DON'T TOUCH IT. 1193 00:51:13,402 --> 00:51:14,904 DO YOU WANT SOMETHING TO EAT? 1194 00:51:14,904 --> 00:51:16,273 NO, I'M NOT HUNGRY. 1195 00:51:17,273 --> 00:51:18,742 DAD! 1196 00:51:19,742 --> 00:51:20,776 HEY. 1197 00:51:20,776 --> 00:51:22,411 HEY, BUDDY. 1198 00:51:22,411 --> 00:51:25,214 BOY, HALEY REALLY GOT WHACKED. 1199 00:51:25,214 --> 00:51:26,786 YEAH. 1200 00:51:30,786 --> 00:51:33,489 HEY, BABY, YOU OKAY? 1201 00:51:33,489 --> 00:51:35,458 I HURT, DADDY. 1202 00:51:35,458 --> 00:51:37,295 YEAH, YOU TOOK A LITTLE TUMBLE, HUH? 1203 00:51:39,295 --> 00:51:40,796 WHO WAS WITH YOU? 1204 00:51:40,796 --> 00:51:41,764 ALLIE. 1205 00:51:41,764 --> 00:51:44,267 ALLIE? 1206 00:51:44,267 --> 00:51:45,401 THE BABYSITTER? 1207 00:51:45,401 --> 00:51:47,939 UH-HUH. 1208 00:51:49,939 --> 00:51:50,775 CAN I SPEAK TO YOU A MINUTE? 1209 00:51:52,775 --> 00:51:54,390 SURE. 1210 00:52:07,390 --> 00:52:09,592 HEY, HEY-- 1211 00:52:09,592 --> 00:52:10,693 YOU SCREWED UP, CHRISTINE. 1212 00:52:10,693 --> 00:52:11,694 BIG TIME. 1213 00:52:11,694 --> 00:52:12,662 YOU LEFT OUR KIDS 1214 00:52:12,662 --> 00:52:14,564 WITH AN IRRESPONSIBLE TEENAGE GIRL, AGAIN. 1215 00:52:14,564 --> 00:52:15,532 WAY TO GO. 1216 00:52:15,532 --> 00:52:17,300 SHE'S NOT IRRESPONSIBLE. IT WAS AN ACCIDENT. 1217 00:52:17,300 --> 00:52:18,235 AN ACCIDENT? 1218 00:52:18,235 --> 00:52:20,536 AN ACCIDENT THAT WOULDN'T HAVE HAPPENED 1219 00:52:20,536 --> 00:52:22,638 IF THE MOTHER HAD BEEN HOME BEING A MOTHER. 1220 00:52:22,638 --> 00:52:23,906 YOU KNOW WHAT, BRAD, 1221 00:52:23,906 --> 00:52:25,775 YOU NEVER EVEN PAID ATTENTION TO ZACH AND HALEY 1222 00:52:25,775 --> 00:52:26,776 UNTIL WE LEFT TOWN, 1223 00:52:26,776 --> 00:52:28,211 AND ALL THIS HUFFING AND PUFFING, 1224 00:52:28,211 --> 00:52:28,211 ABOUT YOU TAKING THE KIDS FROM ME? 1225 00:52:28,979 --> 00:52:30,113 IT'S NOT ABOUT YOU LOVING THEM, 1226 00:52:30,113 --> 00:52:32,548 YOU'RE ANGRY WITH ME, AND YOU'RE TRYING TO HURT ME. 1227 00:52:32,548 --> 00:52:33,983 LOOK, I AM NOT WALKING AWAY FROM BEING THEIR FATHER, 1228 00:52:33,983 --> 00:52:35,050 YOU GOT THAT? 1229 00:52:35,050 --> 00:52:37,220 YOU'VE GOT A WONDERFUL WAY OF SHOWING FATHERHOOD. 1230 00:52:37,220 --> 00:52:39,922 OKAY, YEAH, YOU WANT TO TALK ABOUT PARENTAL RESPONSIBILITY? 1231 00:52:39,922 --> 00:52:41,691 IS THAT IT? 1232 00:52:41,691 --> 00:52:43,659 BECAUSE WHAT YOU JUST DID HERE TONIGHT 1233 00:52:43,659 --> 00:52:46,229 IS GOING TO CHANGE THINGS. 1234 00:52:46,229 --> 00:52:47,697 I'M REPORTING YOU TO FAMILY SERVICES, 1235 00:52:47,697 --> 00:52:49,999 AND I... [CHUCKLING] I THINK WE KNOW WHAT THEY'LL DO. 1236 00:52:49,999 --> 00:52:51,968 WELL, YOU'VE GOT TWO STRIKES AGAINST YOU, TOO, BRAD. 1237 00:52:51,968 --> 00:52:53,069 ONE, YOU WALKED OUT ON YOUR KIDS, 1238 00:52:53,069 --> 00:52:55,271 AND TWO, YOU HAVEN'T PAID ME A CENT OF CHILD SUPPORT, 1239 00:52:55,271 --> 00:52:57,306 SO WHY DON'T YOU TALK TO ME 1240 00:52:57,306 --> 00:52:59,543 ABOUT PARENTAL RESPONSIBILITY. 1241 00:53:00,543 --> 00:53:01,510 LOOK, EVERYTHING'S GOING TO BE OKAY. 1242 00:53:01,510 --> 00:53:02,945 I'M SO GLAD YOU'RE HERE. 1243 00:53:02,945 --> 00:53:04,447 I CALLED YOU ON MY THE OVER. 1244 00:53:04,447 --> 00:53:07,617 I THOUGHT YOU SHOULD PROBABLY KNOW ABOUT THIS. 1245 00:53:07,617 --> 00:53:08,751 WELL, CHRISTINE CALLED ME TWO HOURS AGO, 1246 00:53:08,751 --> 00:53:09,388 RIGHT AFTER THE ACCIDENT. 1247 00:53:12,388 --> 00:53:13,823 LOOK, I KNOW CHRISTINE MEANS WELL, 1248 00:53:13,823 --> 00:53:15,458 BUT SHE GETS OVERWHELMED EASILY. 1249 00:53:15,458 --> 00:53:17,460 [CHUCKLES WRYLY] 1250 00:53:17,460 --> 00:53:18,895 EXCUSE ME. 1251 00:53:19,895 --> 00:53:20,896 KIDS, BILLS, JOB. 1252 00:53:20,896 --> 00:53:22,598 I JUST, 1253 00:53:22,598 --> 00:53:24,533 I THINK HAVING CUSTODY OF THE CHILDREN 1254 00:53:24,533 --> 00:53:26,602 IS A LITTLE BIT TOO MUCH FOR HER. 1255 00:53:26,602 --> 00:53:29,307 RIGHT, WELL, THAT'S SOMETHING THE COURT WILL DECIDE. 1256 00:53:31,307 --> 00:53:32,698 RIGHT. 1257 00:53:55,698 --> 00:53:58,334 THANKS FOR BEING SO BRAVE TODAY. 1258 00:53:58,334 --> 00:54:01,036 I THOUGHT HALEY WAS HURT BAD. 1259 00:54:01,036 --> 00:54:03,406 YEAH. 1260 00:54:03,406 --> 00:54:05,675 YOU'RE A GOOD BIG BROTHER. 1261 00:54:05,675 --> 00:54:07,910 I'LL BE GLAD WHEN SHE COMES HOME. 1262 00:54:07,910 --> 00:54:10,515 ME TOO. 1263 00:54:12,515 --> 00:54:17,753 I'M SORRY THAT DAD GOT SO MAD AT YOU. 1264 00:54:17,753 --> 00:54:20,356 WELL, I MEAN, I DON'T THINK HE MEANS TO GET MAD, 1265 00:54:20,356 --> 00:54:22,391 I THINK MAYBE HE JUST HAS A LOT ON HIS MIND. 1266 00:54:22,391 --> 00:54:24,427 YOU KNOW? 1267 00:54:24,427 --> 00:54:25,895 NO. 1268 00:54:25,895 --> 00:54:28,864 MOM, DON'T YOU REMEMBER? 1269 00:54:28,864 --> 00:54:33,739 DAD USED TO GET MAD ALL THE TIME. 1270 00:54:36,739 --> 00:54:38,711 I'M GLAD YOU'RE MY MOM. 1271 00:54:41,711 --> 00:54:43,701 ME TOO. 1272 00:55:05,701 --> 00:55:07,837 AREN'T YOU A LITTLE YOUNG TO BE ALL ALONE IN THE HOSPITAL? 1273 00:55:07,837 --> 00:55:10,439 MY MOM'S AT WORK. 1274 00:55:10,439 --> 00:55:12,842 SHE'S COMING TO TAKE ME HOME LATER. 1275 00:55:12,842 --> 00:55:14,710 I CAN'T WAIT TO GET OUT OF HERE. 1276 00:55:14,710 --> 00:55:16,746 YEAH. 1277 00:55:16,746 --> 00:55:18,985 [QUIETLY] ME TOO. 1278 00:55:22,985 --> 00:55:24,155 [SIGHING] 1279 00:55:26,155 --> 00:55:28,524 DON'T YOU NEED THAT? 1280 00:55:28,524 --> 00:55:29,992 ARE YOU KIDDING? 1281 00:55:29,992 --> 00:55:32,728 THEY MAKE YOU USE THOSE THINGS SO YOU'LL THINK, 1282 00:55:32,728 --> 00:55:34,730 "THERE MUST REALLY BE SOMETHING WRONG WITH ME," 1283 00:55:34,730 --> 00:55:37,967 AND SPEND MORE MONEY. 1284 00:55:37,967 --> 00:55:39,168 [SIGHS] 1285 00:55:39,168 --> 00:55:41,637 I'M THINKING OF ESCAPING. 1286 00:55:41,637 --> 00:55:43,839 ESCAPING? 1287 00:55:43,839 --> 00:55:44,907 WON'T YOU GET INTO TROUBLE? 1288 00:55:44,907 --> 00:55:46,709 [CHUCKLES] 1289 00:55:46,709 --> 00:55:49,445 OH, SWEETHEART, LET ME TELL YOU A LITTLE SECRET 1290 00:55:49,445 --> 00:55:52,681 ABOUT LIVING A LONGER LIFE. 1291 00:55:52,681 --> 00:55:56,952 SOME OF THE MOST FUN YOU WILL EVER HAVE IN YOUR LIFE 1292 00:55:56,952 --> 00:55:59,188 COMES FROM DOING THINGS THAT WILL GET YOU IN TROUBLE. 1293 00:55:59,188 --> 00:56:01,123 REALLY? 1294 00:56:01,123 --> 00:56:03,794 TRUE. 1295 00:56:04,794 --> 00:56:05,695 YOU KNOW, ON SECOND THOUGHT, 1296 00:56:05,695 --> 00:56:06,198 DON'T TELL ANYONE I TOLD YOU THAT, OKAY? 1297 00:56:09,198 --> 00:56:10,699 SO... 1298 00:56:10,699 --> 00:56:12,635 WHAT ARE YOU WORKING ON? 1299 00:56:12,635 --> 00:56:13,636 MY SPELLING. 1300 00:56:13,636 --> 00:56:14,638 UH-HUH. 1301 00:56:15,638 --> 00:56:16,873 THAT'S PRETTY. 1302 00:56:17,873 --> 00:56:19,141 YEAH. 1303 00:56:19,141 --> 00:56:21,577 YEAH, IT IS, ISN'T IT? 1304 00:56:21,577 --> 00:56:23,979 IT JUST KIND OF APPEARED OUT OF NOWHERE. 1305 00:56:23,979 --> 00:56:26,182 WHAT DO YOU MEAN? 1306 00:56:26,182 --> 00:56:27,083 WELL, THE NURSE FOUND IT IN MY THINGS 1307 00:56:27,083 --> 00:56:30,553 THE DAY THEY BROUGHT ME TO THE HOSPITAL. 1308 00:56:30,553 --> 00:56:32,688 IT'S A LOCKET, 1309 00:56:32,688 --> 00:56:33,989 WITH NO KEY. 1310 00:56:33,989 --> 00:56:36,559 SO WHERE DID IT COME FROM? 1311 00:56:36,559 --> 00:56:40,963 I'M THINKING... 1312 00:56:40,963 --> 00:56:42,565 MAYBE AN ANGEL GAVE IT TO ME. 1313 00:56:42,565 --> 00:56:45,668 WOW. 1314 00:56:45,668 --> 00:56:47,839 YEAH. 1315 00:56:49,839 --> 00:56:51,173 WOULD YOU LIKE TO HAVE IT? 1316 00:56:51,173 --> 00:56:52,741 REALLY? 1317 00:56:52,741 --> 00:56:54,577 YEAH, SURE. 1318 00:56:54,577 --> 00:56:57,012 WELL, SOMEONE PASSED IT ON TO ME WHEN I NEEDED HELP, 1319 00:56:58,012 --> 00:57:02,952 SO I'D LIKE TO PASS IT ON TO YOU. 1320 00:57:02,952 --> 00:57:05,187 AH, BUT YOU HAVE TO PROMISE ME ONE THING. 1321 00:57:05,187 --> 00:57:06,856 WHAT? 1322 00:57:06,856 --> 00:57:08,858 THAT YOU'LL PASS IT ON TO SOMEONE ELSE WHO NEEDS HELP. 1323 00:57:08,858 --> 00:57:10,659 PROMISE. 1324 00:57:10,659 --> 00:57:11,694 REAL PROMISE? 1325 00:57:11,694 --> 00:57:12,728 PROMISE. 1326 00:57:12,728 --> 00:57:14,032 OKAY. 1327 00:57:17,032 --> 00:57:18,001 THERE YOU GO. 1328 00:57:19,001 --> 00:57:21,270 OH, LOOK AT THAT. 1329 00:57:21,270 --> 00:57:23,585 BEAUTIFUL. 1330 00:57:36,585 --> 00:57:37,620 HI. 1331 00:57:37,620 --> 00:57:38,888 HI. 1332 00:57:38,888 --> 00:57:40,823 YOU STOOD ME UP. 1333 00:57:40,823 --> 00:57:41,957 I'M SO SORRY, I COULDN'T HELP IT. 1334 00:57:41,957 --> 00:57:43,993 MY DAUGHTER TOOK A FALL 1335 00:57:43,993 --> 00:57:46,094 AND SHE GOT RUSHED TO THE HOSPITAL. 1336 00:57:46,094 --> 00:57:48,063 OH, I'M SO SORRY. IS SHE OKAY? 1337 00:57:48,063 --> 00:57:49,532 YEAH, SHE'S FINE, THANK YOU. 1338 00:57:49,532 --> 00:57:50,699 IT WAS JUST, UM... 1339 00:57:50,699 --> 00:57:52,269 THINGS GOT COMPLICATED. 1340 00:57:53,269 --> 00:57:54,637 I'M SORRY. 1341 00:57:54,637 --> 00:57:56,005 THANKS. 1342 00:57:57,005 --> 00:57:59,175 UM, DO YOU WANT TO TRY AGAIN? 1343 00:58:00,175 --> 00:58:01,310 YEAH. 1344 00:58:01,310 --> 00:58:02,745 YEAH, I'D LIKE THAT A LOT. 1345 00:58:02,745 --> 00:58:03,713 TOMORROW? 1346 00:58:03,713 --> 00:58:06,115 YEAH, I HAVE AN HOUR BREAK AT NOON TOMORROW. 1347 00:58:06,115 --> 00:58:07,950 GREAT. 1348 00:58:07,950 --> 00:58:09,885 WELL, UM, I'LL SEE YOU AT BAILEY'S. 1349 00:58:09,885 --> 00:58:11,186 OKAY. 1350 00:58:11,186 --> 00:58:12,572 OKAY. 1351 00:58:29,572 --> 00:58:31,140 WHAT'S GOING ON? 1352 00:58:31,140 --> 00:58:33,309 I FOUND THIS IN THE BASEMENT. 1353 00:58:33,309 --> 00:58:35,043 JUST BECAUSE YOU AND JUDY ARE UPDATING THE STORE 1354 00:58:35,043 --> 00:58:37,179 DOESN'T MEAN WE SHOULD LOSE WHERE IT ALL CAME FROM. 1355 00:58:37,179 --> 00:58:40,717 YOU ARE THIS COMMUNITY, LET'S NOT FORGET THAT. 1356 00:58:41,717 --> 00:58:43,118 I'M SORRY, GRANDPA. 1357 00:58:43,118 --> 00:58:44,119 WHAT DO YOU THINK? 1358 00:58:44,119 --> 00:58:45,254 NO. 1359 00:58:45,254 --> 00:58:47,723 NO, NO, NO, GO FOR IT. 1360 00:58:47,723 --> 00:58:49,792 I LIKE IT THAT YOU'RE TAKING AN INTEREST IN THIS STORE. 1361 00:58:49,792 --> 00:58:51,092 NO, I LOVE THAT. 1362 00:58:51,092 --> 00:58:52,697 KEEP IT UP. 1363 00:58:54,697 --> 00:58:58,667 SO IT TURNS OUT MY STALKER ISN'T A STALKER, 1364 00:58:58,667 --> 00:59:00,269 HE'S JUST A FAN OF CINNAMON ROLLS. 1365 00:59:00,269 --> 00:59:01,804 [BETTY LAUGHS] 1366 00:59:01,804 --> 00:59:03,839 HE SEEMS REALLY NICE. 1367 00:59:03,839 --> 00:59:05,708 AND? 1368 00:59:05,708 --> 00:59:08,110 AND... 1369 00:59:08,110 --> 00:59:10,112 WE KIND OF HAVE A DATE. 1370 00:59:10,112 --> 00:59:12,715 OH, HALLELUJAH! 1371 00:59:12,715 --> 00:59:14,350 ♪ HALLELUJAH ♪ 1372 00:59:14,350 --> 00:59:17,754 [LAUGHING] 1373 00:59:18,754 --> 00:59:20,689 SO, TELL ME MORE ABOUT DENNIS. 1374 00:59:20,689 --> 00:59:21,357 DENNIS? 1375 00:59:21,357 --> 00:59:22,257 YEAH. 1376 00:59:22,257 --> 00:59:23,292 AW... 1377 00:59:23,292 --> 00:59:25,394 WELL, DENNIS LOVED SPORTS, 1378 00:59:25,394 --> 00:59:26,996 BUT HE REALLY LOVED THE OCEAN. 1379 00:59:26,996 --> 00:59:30,099 COULDN'T KEEP HIM OUT OF THE WATER. 1380 00:59:30,099 --> 00:59:33,168 FISHING. THE OUTDOORS. 1381 00:59:33,168 --> 00:59:34,737 HE GOT WORK ON A CRAB BOAT. 1382 00:59:34,737 --> 00:59:37,973 OH, SO MANY STORIES TO TELL. 1383 00:59:37,973 --> 00:59:39,141 HE WAS A GOOD-LOOKING KID, HUH? 1384 00:59:39,141 --> 00:59:40,776 YEAH, HE SURE IS. 1385 00:59:40,776 --> 00:59:42,344 I BET HE HAD A LOT OF GIRLFRIENDS IN HIGH SCHOOL. 1386 00:59:42,344 --> 00:59:43,012 YEP, HE DID. 1387 00:59:44,012 --> 00:59:45,314 PROBLEM WAS, HE COULDN'T MAKE UP HIS MIND, 1388 00:59:45,314 --> 00:59:46,415 BUT, WHEN HE DID, HE WAS LOYAL. 1389 00:59:46,415 --> 00:59:47,883 THAT'S GOOD. 1390 00:59:47,883 --> 00:59:49,418 YOU DON'T FIND THAT EVERY DAY. 1391 00:59:49,418 --> 00:59:50,386 JUST BEFORE THE ACCIDENT, 1392 00:59:50,386 --> 00:59:51,720 HE CALLED ME FROM A PAYPHONE ON THE DOCK-- 1393 00:59:51,720 --> 00:59:52,921 WHAT ACCIDENT? 1394 00:59:52,921 --> 00:59:55,924 OH, HONEY, DENNIS DIED. 1395 00:59:55,924 --> 00:59:59,395 THERE WAS A TERRIBLE STORM AND HIS SHIP WENT DOWN. 1396 00:59:59,395 --> 00:00:00,935 OH, NO. 1397 01:00:06,935 --> 01:00:09,738 I THINK HE'D FALLEN IN LOVE. 1398 01:00:09,738 --> 01:00:11,173 HE SAID, "MOM, 1399 01:00:11,173 --> 01:00:13,742 "I'VE GOT THE BIGGEST SURPRISE FOR YOU, 1400 01:00:13,742 --> 01:00:15,110 "BUT I'M GOING TO WAIT UNTIL I GET HOME 1401 01:00:15,110 --> 01:00:17,112 TO TELL YOU IN PERSON." 1402 01:00:17,112 --> 01:00:18,018 I THINK IT WAS GOOD NEWS. 1403 01:00:23,018 --> 01:00:24,859 BUT I NEVER GOT IT. 1404 01:00:30,859 --> 01:00:32,194 SPEAKING OF GOOD NEWS. 1405 01:00:32,194 --> 01:00:35,164 BESIDES HAVING A GREAT JOB 1406 01:00:35,164 --> 01:00:37,866 WITH THE MOST WONDERFUL BOSS IN THE WORLD, 1407 01:00:37,866 --> 01:00:39,168 YOU'VE ALSO GOT A GREAT DAY CARE CENTER 1408 01:00:39,168 --> 01:00:40,135 TO TAKE YOUR KIDS TO. 1409 01:00:40,135 --> 01:00:42,738 I DO? 1410 01:00:42,738 --> 01:00:44,072 DID I GET INTO GLORY'S PLACE? 1411 01:00:44,072 --> 01:00:45,774 GLORY FOUND ROOM, 1412 01:00:45,774 --> 01:00:47,409 AND THERE'S A SCHOLARSHIP TO GO WITH IT, TOO. 1413 01:00:47,409 --> 01:00:49,778 REALLY? 1414 01:00:49,778 --> 01:00:52,214 I... 1415 01:00:52,214 --> 01:00:53,016 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 1416 01:00:54,016 --> 01:00:56,919 WELL, DON'T GET THOSE TEARS IN MY ICING. 1417 01:00:56,919 --> 01:00:58,863 WE'RE MAKING CHRISTMAS COOKIES, NOT PRETZELS. 1418 01:01:07,863 --> 01:01:09,998 I LIKE THE HOSPITAL. 1419 01:01:09,998 --> 01:01:12,768 EVERYONE IS SO NICE TO ME. 1420 01:01:12,768 --> 01:01:14,504 GOOD. 1421 01:01:15,504 --> 01:01:16,739 WHAT IS THIS? 1422 01:01:16,739 --> 01:01:18,741 HALEY, WHERE DID YOU GET THIS? 1423 01:01:18,741 --> 01:01:20,809 A NICE OLD LADY GAVE IT TO ME. 1424 01:01:20,809 --> 01:01:23,078 WHAT LADY? 1425 01:01:23,078 --> 01:01:24,179 SHE CAME TO MY ROOM. 1426 01:01:24,179 --> 01:01:26,381 SHE SAYS AN ANGEL GAVE IT TO HER. 1427 01:01:26,381 --> 01:01:28,751 SWEETIE, THIS MY LOCKET. 1428 01:01:28,751 --> 01:01:29,052 MY MOTHER GAVE THIS TO ME. 1429 01:01:31,052 --> 01:01:32,855 I'VE NEVER SEEN YOU WEAR IT. 1430 01:01:32,855 --> 01:01:35,257 I KNOW, I WAS ALWAYS SO AFRAID OF LOSING IT, 1431 01:01:35,257 --> 01:01:37,292 AND THEN I DID, 1432 01:01:37,292 --> 01:01:39,294 AND NOW HERE IT IS, ON YOU. 1433 01:01:39,294 --> 01:01:41,864 THEN YOU SHOULD HAVE IT BACK. 1434 01:01:41,864 --> 01:01:44,967 NO, SWEETIE, I THINK YOU SHOULD KEEP IT. 1435 01:01:44,967 --> 01:01:48,103 I CAN'T, MAMA. I MADE A PROMISE. 1436 01:01:48,103 --> 01:01:51,140 YOU MADE A PROMISE? WHAT PROMISE? 1437 01:01:51,140 --> 01:01:53,408 I PROMISED THE OLD LADY 1438 01:01:53,408 --> 01:01:54,810 THAT I'D GIVE THIS LOCKET 1439 01:01:54,810 --> 01:01:58,817 TO SOMEONE WHO NEEDS HELP MORE THAN ME. 1440 01:02:01,817 --> 01:02:03,319 THANK YOU. 1441 01:02:04,319 --> 01:02:06,030 YOU'RE SUCH A GOOD GIRL. 1442 01:02:15,030 --> 01:02:16,198 YOU PUT ON YOUR HAT AND GLOVES. 1443 01:02:16,198 --> 01:02:17,439 I'M GOING GO TALK TO THE NURSE. 1444 01:02:24,439 --> 01:02:27,910 I'VE GOT SOME MONEY, CHRISTINE, 1445 01:02:27,910 --> 01:02:29,845 AND I'VE HIRED A SMART LAWYER. 1446 01:02:29,845 --> 01:02:31,246 I KNOW YOU'RE BEING EVICTED. 1447 01:02:31,246 --> 01:02:35,197 I WANT MY KIDS BACK. 1448 01:02:48,197 --> 01:02:50,332 GRANDPA, THEY NEED YOU UPSTAIRS. 1449 01:02:50,332 --> 01:02:53,101 THEY NEVER LEAVE ME ALONE. 1450 01:02:53,101 --> 01:02:56,572 JUDY SAYS YOU'VE GIVEN UP ON FINDING CHRISTINE. 1451 01:02:56,572 --> 01:02:58,907 NO. NO, SHE'S JUST NOWHERE TO BE FOUND. 1452 01:02:58,907 --> 01:03:01,343 BUT I GOT TO ADMIT I'VE BEEN A LITTLE DISTRACTED. 1453 01:03:01,343 --> 01:03:02,477 I MET A GIRL. 1454 01:03:02,477 --> 01:03:04,045 WE'RE HAVING LUNCH TODAY. 1455 01:03:04,045 --> 01:03:06,281 GOOD FOR YOU. 1456 01:03:06,281 --> 01:03:08,450 OH, DON'T WORRY. WE'LL EVENTUALLY FIND HER. 1457 01:03:08,450 --> 01:03:11,220 AND I GOT MY INTERVIEW CONFIRMED IN NEW YORK, 1458 01:03:11,220 --> 01:03:12,321 SO I... 1459 01:03:12,321 --> 01:03:15,257 I MAY HAVE TO CANCEL THE LUNCH. 1460 01:03:15,257 --> 01:03:17,025 WELL, NOT MAKING A DECISION IS STILL A DECISION. 1461 01:03:18,025 --> 01:03:19,995 I'M NOT SURE WHAT TO DO. 1462 01:03:19,995 --> 01:03:21,263 YOU NEED TO DECIDE 1463 01:03:21,263 --> 01:03:23,466 SO THE CONSEQUENCES ARE YOUR OWN. 1464 01:03:24,466 --> 01:03:25,001 YOU'RE RIGHT, GRANDPA. I'M GOING TO DO THE INTERVIEW. 1465 01:03:26,001 --> 01:03:27,970 OKAY. GOOD. 1466 01:03:27,970 --> 01:03:29,938 DECISIONS FEEL GOOD, RIGHT? 1467 01:03:29,938 --> 01:03:32,374 YEAH. YEAH... 1468 01:03:32,374 --> 01:03:34,910 BUT IF I GET THIS JOB, 1469 01:03:34,910 --> 01:03:36,946 I MIGHT NOT BE BACK FOR CHRISTMAS. 1470 01:03:37,946 --> 01:03:39,314 I KNOW. 1471 01:03:39,314 --> 01:03:41,416 HEY, CAN YOU MAKE A DELIVERY BEFORE YOU GO? 1472 01:03:41,416 --> 01:03:43,986 YEAH, SURE. 1473 01:03:43,986 --> 01:03:45,254 IT'S GLORY'S PLACE. 1474 01:03:45,254 --> 01:03:46,889 IT'S A DAY CARE CENTER AT THE EDGE OF TOWN. 1475 01:03:46,889 --> 01:03:49,361 WE GIVE AS MUCH AS WE CAN TO HELP OUT. 1476 01:03:52,361 --> 01:03:54,630 I'LL SAY GOODBYE TO JUDY FOR YOU. 1477 01:03:54,630 --> 01:03:56,235 FOLLOW YOUR DREAM. 1478 01:04:00,235 --> 01:04:03,105 THIS PLACE LOOKS REALLY NICE, HUH? 1479 01:04:03,105 --> 01:04:05,440 I DON'T WANT TO GO TO A DAY CARE. 1480 01:04:05,440 --> 01:04:06,009 I'M NOT A BABY LIKE HALEY. 1481 01:04:07,009 --> 01:04:08,543 SHUT UP, ZACH! 1482 01:04:08,543 --> 01:04:10,946 DO NOT TALK TO YOUR BROTHER LIKE THAT, HALEY. 1483 01:04:10,946 --> 01:04:12,414 YOU GUYS MIGHT HAVE FUN. 1484 01:04:12,414 --> 01:04:14,449 MAYBE YOU'LL MAKE SOME NEW FRIENDS. 1485 01:04:14,449 --> 01:04:16,985 I'VE GOT ENOUGH FRIENDS. 1486 01:04:16,985 --> 01:04:18,687 LISTEN, HERE'S THE DEAL. 1487 01:04:18,687 --> 01:04:20,023 I CANNOT AFFORD TO KEEP PAYING FOR A BABYSITTER, OKAY? 1488 01:04:21,023 --> 01:04:22,126 WE'VE GOT TO START SAVING SOME MONEY. 1489 01:04:24,126 --> 01:04:25,994 LET'S GO! LET'S GO! 1490 01:04:25,994 --> 01:04:27,329 OKAY. 1491 01:04:27,329 --> 01:04:29,131 WE'RE A FAMILY, RIGHT? 1492 01:04:29,131 --> 01:04:30,132 NO MATTER WHAT? 1493 01:04:30,132 --> 01:04:31,000 GOOD TIMES AND BAD. 1494 01:04:32,000 --> 01:04:33,435 WHAT DO YOU SAY 1495 01:04:33,435 --> 01:04:34,536 WE DECORATE THE CHRISTMAS TREE TONIGHT? 1496 01:04:34,536 --> 01:04:35,437 YEAH! 1497 01:04:35,437 --> 01:04:36,673 OKAY. 1498 01:04:37,673 --> 01:04:39,610 COME ON IN. 1499 01:04:41,610 --> 01:04:43,478 WHY DON'T YOU SIT IN THAT CHAIR? 1500 01:04:43,478 --> 01:04:45,047 [CHATTING QUIETLY] 1501 01:04:45,047 --> 01:04:48,389 [♪♪♪] 1502 01:04:54,389 --> 01:04:55,724 HEY, CLUTCH! 1503 01:04:55,724 --> 01:04:57,392 I DIDN'T KNOW YOU WORKED HERE! 1504 01:04:57,392 --> 01:04:58,527 HEY, ZACH. 1505 01:04:58,527 --> 01:04:59,394 I DON'T. I'M JUST MAKING A DELIVERY. 1506 01:04:59,394 --> 01:05:00,030 SO YOU'RE NOT STAYING? 1507 01:05:03,030 --> 01:05:04,000 YOU KNOW WHAT, LET'S GET SOME PRACTICE IN. 1508 01:05:05,000 --> 01:05:06,034 GLORY, 1509 01:05:06,034 --> 01:05:07,736 YOU MIND IF I TAKE ZACH OUTSIDE, 1510 01:05:07,736 --> 01:05:08,704 THROW THE BALL AROUND A LITTLE? 1511 01:05:08,704 --> 01:05:10,405 OH, SURE. 1512 01:05:10,405 --> 01:05:12,742 GETTING ALL YOUR SCHOOLWORK DONE? 1513 01:05:13,742 --> 01:05:14,677 HUH? 1514 01:05:14,677 --> 01:05:16,611 REMEMBER, IF YOU WANT TO PLAY ON A TEAM, 1515 01:05:16,611 --> 01:05:18,180 YOU'VE GOT TO GET YOUR HOMEWORK DONE, OKAY? 1516 01:05:18,180 --> 01:05:19,284 OKAY. 1517 01:05:22,284 --> 01:05:23,986 [GROANS WITH EFFORT] 1518 01:05:23,986 --> 01:05:26,221 OH, NOW, DON'T FORGET, 1519 01:05:26,221 --> 01:05:28,423 KEEP YOUR FINGERS ON THE BALL, NOT YOUR PALM, OKAY? 1520 01:05:28,423 --> 01:05:29,658 OKAY, NOW THROW ME THE BALL, 1521 01:05:29,658 --> 01:05:31,493 DON'T BE AFRAID. 1522 01:05:31,493 --> 01:05:32,361 TRY AND KNOCK ME OVER. 1523 01:05:32,361 --> 01:05:33,197 COME ON. 1524 01:05:35,197 --> 01:05:36,365 WHOA! 1525 01:05:36,365 --> 01:05:37,466 OH, MAN. 1526 01:05:37,466 --> 01:05:39,434 MY HAND'S NUMB. THAT WAS GREAT. 1527 01:05:39,434 --> 01:05:41,636 GREAT JOB. 1528 01:05:41,636 --> 01:05:43,472 KEEP WORKING ON THAT, ALL RIGHT? 1529 01:05:43,472 --> 01:05:46,408 OKAY. 1530 01:05:46,408 --> 01:05:48,643 EVERYTHING AT HOME GOOD? 1531 01:05:48,643 --> 01:05:50,012 I GUESS SO. 1532 01:05:51,012 --> 01:05:53,482 ANYTHING I CAN DO TO HELP? 1533 01:05:53,482 --> 01:05:55,751 YEAH, COACH ME IN LITTLE LEAGUE? 1534 01:05:55,751 --> 01:05:57,352 [CHUCKLES AWKWARDLY] 1535 01:05:57,352 --> 01:05:59,354 I DON'T KNOW, ZACH. 1536 01:05:59,354 --> 01:06:00,255 I MIGHT NOT BE HERE AFTER CHRISTMAS. 1537 01:06:00,255 --> 01:06:01,289 I LIVE IN NEW YORK. 1538 01:06:01,289 --> 01:06:02,292 I'M HEADING BACK THERE NOW. 1539 01:06:04,292 --> 01:06:05,394 BUT IF I COME BACK, 1540 01:06:05,394 --> 01:06:07,262 I'LL COME BY, 1541 01:06:07,262 --> 01:06:08,730 WE'LL PLAY CATCH. 1542 01:06:08,730 --> 01:06:10,232 DEAL? 1543 01:06:10,232 --> 01:06:11,099 DEAL. 1544 01:06:11,099 --> 01:06:12,437 ALRIGHT. 1545 01:06:15,437 --> 01:06:17,305 [DIALING PHONE] 1546 01:06:17,305 --> 01:06:18,540 [CALL RINGING] 1547 01:06:18,540 --> 01:06:20,142 BETTY'S BAKERY. 1548 01:06:20,142 --> 01:06:21,643 YEAH, IS ROSEMARY AVAILABLE? 1549 01:06:21,643 --> 01:06:22,778 OH, NO, SHE CAN'T COME TO THE PHONE. 1550 01:06:22,778 --> 01:06:23,812 IS THERE A MESSAGE? 1551 01:06:23,812 --> 01:06:26,214 UH, YEAH, I'M A FRIEND. 1552 01:06:26,214 --> 01:06:27,415 CAN YOU TELL HER I CAN'T MAKE OUR LUNCH DATE. 1553 01:06:27,415 --> 01:06:30,285 SOMETHING CAME UP. I HAVE TO GO TO NEW YORK. 1554 01:06:30,285 --> 01:06:32,387 TELL HER I'M SORRY. 1555 01:06:32,387 --> 01:06:34,356 I, UH, I WAS REALLY LOOKING FORWARD TO SEEING HER, 1556 01:06:34,356 --> 01:06:35,657 BUT I'VE GOT THIS INTERVIEW. 1557 01:06:35,657 --> 01:06:37,225 AS SOON AS I'M BACK, I'LL CALL, 1558 01:06:37,225 --> 01:06:39,829 OKAY, I'LL TELL HER, ALL RIGHT. 1559 01:06:40,829 --> 01:06:42,097 ROSEMARY? 1560 01:06:42,097 --> 01:06:42,097 YEAH. 1561 01:06:42,865 --> 01:06:44,332 AREN'T YOU STILL MARRIED TO FLOYD? 1562 01:06:44,332 --> 01:06:46,068 YEAH, 10 LONG YEARS. 1563 01:06:46,068 --> 01:06:47,669 WHY? 1564 01:06:47,669 --> 01:06:50,138 YOUR BOYFRIEND CALLED, 1565 01:06:50,138 --> 01:06:52,441 SAID HE CAN'T MAKE YOUR LUNCH DATE. 1566 01:06:52,441 --> 01:06:55,310 [LAUGHING] WHAT? 1567 01:06:55,310 --> 01:06:57,224 [♪♪♪] 1568 01:07:09,224 --> 01:07:10,292 [CHATTING HAPPILY] 1569 01:07:10,292 --> 01:07:11,326 WOW, YOU DID A GOOD JOB. 1570 01:07:11,326 --> 01:07:13,468 HEY, HOW ARE YOU DOING? 1571 01:07:19,468 --> 01:07:22,152 [CHATTING] 1572 01:07:37,152 --> 01:07:39,237 NO, I'M OKAY, THANK YOU. 1573 01:07:55,237 --> 01:07:57,506 [CHRISTMAS CAROLS PLAY] 1574 01:07:57,506 --> 01:07:59,541 HERE, CATCH! 1575 01:07:59,541 --> 01:08:01,643 COMING THROUGH. 1576 01:08:01,643 --> 01:08:02,544 [GIGGLING] 1577 01:08:02,544 --> 01:08:04,913 YOU ALMOST GOT IT. 1578 01:08:04,913 --> 01:08:06,348 I ALMOST CAUGHT IT. 1579 01:08:06,348 --> 01:08:07,782 HERE, HERE. 1580 01:08:07,782 --> 01:08:08,850 NICE THROW. 1581 01:08:08,850 --> 01:08:11,820 HEY, BIRDY, WHERE'S THAT LITTLE BIRD THAT YOU MADE? 1582 01:08:11,820 --> 01:08:14,356 OH, IT'S RIGHT HERE! 1583 01:08:14,356 --> 01:08:15,324 MAMA! 1584 01:08:15,324 --> 01:08:17,526 OH, I LOVE IT! CAN YOU PUT IT ON THE TREE? 1585 01:08:17,526 --> 01:08:19,661 YEAH. 1586 01:08:19,661 --> 01:08:20,629 MOM, LOOK AT THIS. 1587 01:08:20,629 --> 01:08:22,631 THAT'S GREAT. 1588 01:08:22,631 --> 01:08:24,232 AWESOME. 1589 01:08:24,232 --> 01:08:26,168 OKAY, I'VE GOT TO DO MY MATH HOMEWORK. 1590 01:08:26,168 --> 01:08:27,435 I PROMISED CLUTCH. 1591 01:08:27,435 --> 01:08:28,670 CLUTCH AGAIN. 1592 01:08:28,670 --> 01:08:29,938 WHERE DID YOU SEE HIM THIS TIME? 1593 01:08:29,938 --> 01:08:31,540 AT GLORY'S. 1594 01:08:31,540 --> 01:08:33,441 HE TOLD ME I COULDN'T PLAY LITTLE LEAGUE 1595 01:08:33,441 --> 01:08:34,943 IF I DIDN'T DO ALL MY HOMEWORK. 1596 01:08:34,943 --> 01:08:35,777 REALLY? 1597 01:08:35,777 --> 01:08:37,514 I'M GOING TO HAVE TO MEET THIS GUY. 1598 01:08:39,514 --> 01:08:40,682 [SIGHING] UM, CAN YOU GUYS SIT DOWN 1599 01:08:40,682 --> 01:08:42,284 JUST BEFORE YOU GO? 1600 01:08:42,284 --> 01:08:43,919 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 1601 01:08:43,919 --> 01:08:45,654 OKAY. 1602 01:08:45,654 --> 01:08:47,956 UM... 1603 01:08:47,956 --> 01:08:50,559 SO, UM, 1604 01:08:50,559 --> 01:08:53,195 WHEN CHRISTMAS IS OVER, 1605 01:08:53,195 --> 01:08:56,398 WE'RE GOING TO HAVE TO FIND ANOTHER PLACE TO LIVE, 1606 01:08:56,398 --> 01:08:58,667 SOME PLACE NOT QUITE AS BIG AND EXPENSIVE AS THIS HOUSE. 1607 01:08:58,667 --> 01:09:01,203 BUT WE ALWAYS MOVE. 1608 01:09:01,203 --> 01:09:02,370 I KNOW, HONEY. 1609 01:09:02,370 --> 01:09:03,538 IT ALSO MEANS THAT, UM, 1610 01:09:03,538 --> 01:09:07,909 SANTA CLAUS MIGHT NOT BRING YOU EVERYTHING YOU ASKED FOR 1611 01:09:07,909 --> 01:09:09,444 THIS YEAR, 1612 01:09:09,444 --> 01:09:11,446 BECAUSE HE'S... 1613 01:09:11,446 --> 01:09:12,747 GOING TO BE ASKING HIS ELVES 1614 01:09:12,747 --> 01:09:15,953 TO WORK EXTRA HARD FOR NEXT YEAR. 1615 01:09:17,953 --> 01:09:19,821 IT'S OKAY, MOM. 1616 01:09:19,821 --> 01:09:23,258 WE CAN WAIT TILL NEXT YEAR FOR SANTA, RIGHT, HALEY? 1617 01:09:23,258 --> 01:09:25,627 YEAH, RIGHT. 1618 01:09:25,627 --> 01:09:27,630 YOU GUYS ARE THE BEST. 1619 01:09:28,630 --> 01:09:30,265 NOW, GO DO YOUR MATH HOMEWORK. 1620 01:09:30,265 --> 01:09:30,265 CAN YOU MAKE ME ANOTHER BIRD? 1621 01:09:30,932 --> 01:09:31,939 YEAH. 1622 01:09:37,939 --> 01:09:39,541 [SNIFFLING] 1623 01:09:39,541 --> 01:09:41,794 [SIGHS] 1624 01:09:59,794 --> 01:10:00,996 THANK YOU, SWEETHEART. 1625 01:10:00,996 --> 01:10:04,833 YOU MADE MY DAY. 1626 01:10:04,833 --> 01:10:06,368 OH... 1627 01:10:06,368 --> 01:10:09,404 [HUMMING HAPPILY] 1628 01:10:09,404 --> 01:10:11,640 [LAUGHING] 1629 01:10:11,640 --> 01:10:14,876 I THOUGHT THE DOCTOR SAID YOU SHOULD RELAX FOR A FEW DAYS, 1630 01:10:14,876 --> 01:10:16,778 NOT JUST 24 HOURS. 1631 01:10:16,778 --> 01:10:18,280 [LAUGHING] HOW CAN I RELAX 1632 01:10:18,280 --> 01:10:20,582 WHEN CHRISTMAS IS SIX DAYS AWAY? 1633 01:10:20,582 --> 01:10:24,486 OH, THE STORE LOOKS SO BEAUTIFUL, MARSHALL. 1634 01:10:24,486 --> 01:10:25,553 CLEARLY, 1635 01:10:25,553 --> 01:10:27,622 JASON REALLY HELPED YOU A LOT. 1636 01:10:27,622 --> 01:10:29,291 OH, YEAH, HE DID. 1637 01:10:29,291 --> 01:10:31,893 I STILL DON'T UNDERSTAND THAT STUPID SOFTWARE PROGRAM 1638 01:10:31,893 --> 01:10:33,695 HE INSTALLED. 1639 01:10:33,695 --> 01:10:36,865 [CHUCKLING] THAT'S WHY YOU HAVE ME. 1640 01:10:36,865 --> 01:10:38,900 OH! 1641 01:10:38,900 --> 01:10:40,535 LOOK AT YOU. 1642 01:10:40,535 --> 01:10:42,037 WHAT ARE YOU DOING BACK HERE? 1643 01:10:42,037 --> 01:10:44,606 WELL... 1644 01:10:44,606 --> 01:10:46,041 I HAD TO TELL YOU I DID IT, 1645 01:10:46,041 --> 01:10:47,776 I REALLY DID IT. 1646 01:10:47,776 --> 01:10:49,077 I DIDN'T THINK THAT I WOULD, BUT I DID. 1647 01:10:49,077 --> 01:10:51,078 [SIGHS] 1648 01:10:51,078 --> 01:10:52,714 IT'S A LOT TO THINK ABOUT. 1649 01:10:52,714 --> 01:10:54,082 MONEY, LIFESTYLE, 1650 01:10:54,082 --> 01:10:56,318 FUTURE ADVANCEMENT. 1651 01:10:56,318 --> 01:10:57,786 WELL, NEW YORK'S A GREAT TOWN. 1652 01:10:57,786 --> 01:10:59,054 YEAH, 1653 01:10:59,054 --> 01:11:01,724 EVERYTHING YOU'D EVER WANT IS IN NEW YORK. 1654 01:11:02,724 --> 01:11:04,025 WELL, CONGRATULATIONS, JAY. 1655 01:11:05,025 --> 01:11:06,862 YOU MADE THE RIGHT DECISION. 1656 01:11:07,862 --> 01:11:08,029 YOUR DAD WILL BE SO HAPPY 1657 01:11:09,029 --> 01:11:10,532 YOU'RE FOLLOWING IN HIS FOOTSTEPS. 1658 01:11:10,532 --> 01:11:12,434 HIS FOOTSTEPS? 1659 01:11:12,434 --> 01:11:13,669 NO WAY. 1660 01:11:14,669 --> 01:11:15,737 I HAVE AN IDEA. 1661 01:11:15,737 --> 01:11:19,107 YOU SAID YOU NEEDED HELP AROUND HERE. 1662 01:11:19,107 --> 01:11:20,610 HOW ABOUT I WORK FOR YOU? 1663 01:11:22,610 --> 01:11:23,945 LEARN THE FAMILY BUSINESS. 1664 01:11:23,945 --> 01:11:25,681 IF YOU'LL HAVE ME. 1665 01:11:26,681 --> 01:11:28,683 [GASPS IN SHOCK] 1666 01:11:28,683 --> 01:11:31,820 GRANDPA, I'VE SEEN HOW EVERYONE RESPECTS YOU. 1667 01:11:31,820 --> 01:11:33,054 [SIGHS] 1668 01:11:33,054 --> 01:11:34,524 THIS TOWN IS BUILT ON PEOPLE LIKE YOU. 1669 01:11:36,524 --> 01:11:38,727 I DON'T BELONG IN NEW YORK. 1670 01:11:38,727 --> 01:11:39,861 I BELONG HERE WITH YOU. 1671 01:11:39,861 --> 01:11:41,363 [SIGHS HAPPILY] 1672 01:11:41,363 --> 01:11:42,433 WELCOME HOME. 1673 01:11:45,433 --> 01:11:47,404 OH, WELCOME HOME. 1674 01:11:49,404 --> 01:11:51,473 [CLEARING THROAT AWKWARDLY] 1675 01:11:51,473 --> 01:11:52,774 [SIGHS] 1676 01:11:52,774 --> 01:11:53,111 [LAUGHS IN DELIGHT] 1677 01:11:56,111 --> 01:11:58,051 [CALL RINGING] 1678 01:12:03,051 --> 01:12:05,553 BETTY'S BAKERY. CAN I HELP YOU? 1679 01:12:05,553 --> 01:12:08,390 OH, HI, UH, IS ROSEMARY AVAILABLE? 1680 01:12:08,390 --> 01:12:09,824 SHE LEFT ABOUT AN HOUR AGO. 1681 01:12:09,824 --> 01:12:11,526 [GROANS] GREAT. UM... 1682 01:12:11,526 --> 01:12:12,894 YOU CALLED YESTERDAY, DIDN'T YOU? 1683 01:12:12,894 --> 01:12:15,430 LISTEN, I DON'T MEAN TO BREAK YOUR HEART, 1684 01:12:15,430 --> 01:12:17,064 BUT ROSEMARY IS MARRIED. 1685 01:12:17,064 --> 01:12:19,067 SHE USED TO BE, BUT NOT ANYMORE. 1686 01:12:19,067 --> 01:12:20,935 SHE'S WAY TOO GOOD FOR THAT GUY. 1687 01:12:20,935 --> 01:12:22,717 HE'S A REAL JERK. 1688 01:12:35,717 --> 01:12:37,652 HEY, ZACH. 1689 01:12:37,652 --> 01:12:38,720 HI. 1690 01:12:38,720 --> 01:12:39,654 WANT TO GO THROW THE BALL AROUND? 1691 01:12:39,654 --> 01:12:40,722 YEAH. 1692 01:12:40,722 --> 01:12:41,858 ALL RIGHT, GRAB SOME GLOVES. 1693 01:12:43,858 --> 01:12:44,926 JASON, 1694 01:12:44,926 --> 01:12:45,760 THERE'S A MAN OUTSIDE 1695 01:12:45,760 --> 01:12:47,562 WHO SAYS HE'S ZACH AND HALEY'S FATHER. 1696 01:12:47,562 --> 01:12:48,630 HE WANTS TO TAKE THE KIDS. 1697 01:12:48,630 --> 01:12:49,764 I NEED BACK-UP. 1698 01:12:49,764 --> 01:12:50,866 YEAH. 1699 01:12:51,866 --> 01:12:53,136 [MENACING] I WANT MY KIDS. NOW. 1700 01:12:55,136 --> 01:12:57,872 THIS IS NOT THE WAY TO HANDLE THIS. 1701 01:12:57,872 --> 01:13:00,141 YOU CANNOT MARCH IN HERE AND PICK UP CHILDREN 1702 01:13:00,141 --> 01:13:02,110 WITHOUT THE PROPER NOTIFICATION. 1703 01:13:02,110 --> 01:13:03,578 THAT'S AGAINST THE LAW. 1704 01:13:03,578 --> 01:13:04,612 GO CALL THEIR MOTHER. 1705 01:13:04,612 --> 01:13:05,880 YOU DON'T NEED TO CALL HER. 1706 01:13:05,880 --> 01:13:07,582 [JASON]: YOU'RE NOT GOING IN THERE. 1707 01:13:07,582 --> 01:13:08,583 WHO DO YOU THINK YOU ARE, HUH? 1708 01:13:08,583 --> 01:13:10,051 STEP DOWN. CALL THE MOTHER. 1709 01:13:10,051 --> 01:13:12,187 YEAH, GO AHEAD, CALL HER. 1710 01:13:12,187 --> 01:13:14,122 TELL HER I'M DONE PUTTING UP WITH THIS. 1711 01:13:14,122 --> 01:13:15,156 IF YOU ARE THOSE CHILDREN'S FATHER, 1712 01:13:15,156 --> 01:13:16,224 THEN YOU SHOULD ACT LIKE IT 1713 01:13:16,224 --> 01:13:17,692 INSTEAD OF ACTING LIKE A FOOL. 1714 01:13:17,692 --> 01:13:18,960 I WANT MY KIDS. 1715 01:13:18,960 --> 01:13:20,795 LOOK, I DON'T KNOW MUCH ABOUT THE LAW, 1716 01:13:20,795 --> 01:13:22,030 BUT ATTEMPTING TO TAKE YOUR KIDS WITHOUT AUTHORIZATION 1717 01:13:23,030 --> 01:13:24,064 CAN GET YOU IN BIG TROUBLE. 1718 01:13:24,064 --> 01:13:25,200 SO CALM DOWN 1719 01:13:25,200 --> 01:13:27,246 AND BACK OFF. 1720 01:13:38,246 --> 01:13:40,148 DID BRAD GET TO THE KIDS? 1721 01:13:40,148 --> 01:13:41,516 WELL, HE TRIED TO, 1722 01:13:41,516 --> 01:13:42,884 BUT THEY HAVE NO IDEA HE WAS HERE. 1723 01:13:42,884 --> 01:13:44,152 OH, THANK GOD. 1724 01:13:44,152 --> 01:13:45,253 THE JUDGE WILL NEVER GRANT HIM CUSTODY 1725 01:13:45,253 --> 01:13:46,421 AFTER THIS. 1726 01:13:46,421 --> 01:13:48,490 YOU ARE NOT GOING TO HAVE TO WORRY ABOUT HIM ANYMORE. 1727 01:13:48,490 --> 01:13:49,391 [SIGHS IN RELIEF] 1728 01:13:49,391 --> 01:13:50,825 GLORY, YOU'RE SO BRAVE TO STAND UP TO HIM. 1729 01:13:50,825 --> 01:13:53,695 NO, NO, IT WASN'T ME 1730 01:13:53,695 --> 01:13:56,130 WHO STOPPED BRAD FROM GETTING TO YOUR KIDS, 1731 01:13:56,130 --> 01:13:57,966 IT WAS JASON. 1732 01:13:57,966 --> 01:14:01,269 JASON WAS NOT GOING TO LET BRAD TAKE ZACH AND HALEY. 1733 01:14:01,269 --> 01:14:03,173 JASON? JASON WHO? 1734 01:14:05,173 --> 01:14:07,776 HEY, MOM. 1735 01:14:08,776 --> 01:14:09,011 YOU! 1736 01:14:10,011 --> 01:14:11,613 YOU. 1737 01:14:11,613 --> 01:14:12,680 MOM! 1738 01:14:12,680 --> 01:14:14,215 HI, HONEY. 1739 01:14:14,215 --> 01:14:15,850 WAIT, YOU'RE ZACH AND HALEY'S MOM? 1740 01:14:15,850 --> 01:14:18,219 YES. 1741 01:14:18,219 --> 01:14:19,888 THIS IS UNBELIEVABLE. 1742 01:14:19,888 --> 01:14:20,922 ZACH AND HALEY ARE GREAT KIDS. 1743 01:14:20,922 --> 01:14:23,525 I KNOW, I'M INCREDIBLY BLESSED. 1744 01:14:23,525 --> 01:14:24,759 SNACK TIME. 1745 01:14:24,759 --> 01:14:26,236 [CHILDREN ALL CHEERING] 1746 01:14:35,236 --> 01:14:37,539 I'M-I'M SORRY I DOUBTED YOU. 1747 01:14:37,539 --> 01:14:38,606 NO. 1748 01:14:38,606 --> 01:14:39,707 NO, IT'S OKAY. 1749 01:14:39,707 --> 01:14:41,943 LOOK, I'M JUST A GUY YOU BUMPED INTO ON THE STREET. 1750 01:14:41,943 --> 01:14:43,679 HOW COULD YOU KNOW? 1751 01:14:44,679 --> 01:14:46,714 THANK YOU FOR STANDING UP TO MY EX. 1752 01:14:46,714 --> 01:14:48,583 I THINK YOU OWE ME. 1753 01:14:48,583 --> 01:14:49,317 I DO. I TOTALLY OWE YOU. 1754 01:14:49,317 --> 01:14:50,184 ANYTHING. 1755 01:14:50,184 --> 01:14:51,252 ALMOST ANYTHING. 1756 01:14:51,252 --> 01:14:54,087 YOU STOOD ME UP, ACTUALLY. 1757 01:14:54,087 --> 01:14:56,056 NO, MY INTERVIEW IN NEW YORK CAME THROUGH. 1758 01:14:56,056 --> 01:14:57,725 I CALLED TO LET YOU KNOW. 1759 01:14:57,725 --> 01:15:02,063 I'M SORRY, DID YOU NOT GET THE MESSAGE, ROSEMARY? 1760 01:15:02,063 --> 01:15:04,098 RIGHT... 1761 01:15:04,098 --> 01:15:07,034 OKAY, SO I'M NOT ROSEMARY. 1762 01:15:07,034 --> 01:15:08,870 I'M CHRISTINE. 1763 01:15:08,870 --> 01:15:09,971 MY NAME IS CHRISTINE EISLEY. 1764 01:15:09,971 --> 01:15:11,339 AND I WORK WITH ROSEMARY, 1765 01:15:11,339 --> 01:15:12,807 SO I WAS WEARING HER APRON THAT DAY IN THE BAKERY, 1766 01:15:12,807 --> 01:15:13,741 BUT I DIDN'T KNOW IF I COULD TRUST YOU, 1767 01:15:13,741 --> 01:15:14,809 SO I DIDN'T BOTHER TO-- 1768 01:15:14,809 --> 01:15:16,678 -CHRISTINE? -YEAH. 1769 01:15:16,678 --> 01:15:19,747 WAIT. WEIRD, UM... 1770 01:15:19,747 --> 01:15:21,583 I HAVE BEEN LOOKING ALL OVER TOWN 1771 01:15:21,583 --> 01:15:22,851 FOR A GIRL NAMED CHRISTINE. 1772 01:15:22,851 --> 01:15:24,185 SHE SAVED THE LIFE OF A WOMAN WHO WAS HAVING A HEART ATTACK. 1773 01:15:24,185 --> 01:15:26,154 YES, THAT WAS ME. 1774 01:15:26,154 --> 01:15:27,355 THAT HAPPENED TO ME ON MY WAY TO WORK, 1775 01:15:27,355 --> 01:15:30,091 AND THE DAY I BUMPED INTO YOU WAS THE DAY I LOST MY JOB. 1776 01:15:30,091 --> 01:15:31,594 WAIT... 1777 01:15:32,594 --> 01:15:34,295 OKAY, THIS IS UNBELIEVABLE. 1778 01:15:34,295 --> 01:15:35,363 I, UH... 1779 01:15:35,363 --> 01:15:36,731 [CHUCKLING IN WONDER] 1780 01:15:36,731 --> 01:15:38,099 I GOTTA GO. 1781 01:15:38,099 --> 01:15:39,901 JUST... 1782 01:15:39,901 --> 01:15:41,102 YOU KNOW, 1783 01:15:41,102 --> 01:15:42,737 I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS 1784 01:15:42,737 --> 01:15:44,839 EVER SINCE YOU BUMPED INTO ME, 1785 01:15:44,839 --> 01:15:48,176 AND EVER SINCE YOU JUMPED IN FRONT OF MY CAR, 1786 01:15:48,176 --> 01:15:51,145 EVER SINCE I SAW YOU OUTSIDE OF THE BAKERY, 1787 01:15:51,145 --> 01:15:53,260 AND INSIDE THE BAKERY... 1788 01:16:06,260 --> 01:16:07,996 WELL... 1789 01:16:07,996 --> 01:16:09,371 I GOT THAT OFF MY MIND. 1790 01:16:16,371 --> 01:16:18,139 WHAT A CHRISTMAS. 1791 01:16:18,139 --> 01:16:20,073 JUDY... 1792 01:16:20,073 --> 01:16:22,710 ARE THESE THE INVENTORY FIGURES FOR TODAY, 1793 01:16:22,710 --> 01:16:23,845 OR LAST WEEK? 1794 01:16:23,845 --> 01:16:25,146 I'M CONFUSED. 1795 01:16:25,146 --> 01:16:26,914 MARSHALL, DON'T WORRY ABOUT IT. 1796 01:16:26,914 --> 01:16:29,117 JASON KNOWS WHAT HE'S DOING. 1797 01:16:29,117 --> 01:16:31,285 -[JASON]: I FOUND HER! -WHO? 1798 01:16:31,285 --> 01:16:34,223 JUDY, I FOUND THE WOMAN WHO SAVED YOUR LIFE. 1799 01:16:35,223 --> 01:16:37,058 WHERE IS SHE? 1800 01:16:37,058 --> 01:16:38,826 OH, GOSH, SHE'S UNBELIEVABLE. 1801 01:16:38,826 --> 01:16:40,128 I'VE BEEN SEEING THIS WOMAN ALL OVER TOWN 1802 01:16:40,128 --> 01:16:41,396 AND I NEVER KNEW. 1803 01:16:41,396 --> 01:16:42,830 SHE, UM... [SIGHING] 1804 01:16:42,830 --> 01:16:46,300 SHE'S GOT THESE REALLY BIG BROWN EYES, 1805 01:16:46,300 --> 01:16:48,102 HAIR DOWN TO ABOUT HERE, 1806 01:16:48,102 --> 01:16:49,037 A GREAT SMILE, AND-- 1807 01:16:49,037 --> 01:16:50,772 JASON, WHO IS SHE? 1808 01:16:50,772 --> 01:16:51,706 HUH? 1809 01:16:51,706 --> 01:16:52,540 WHO IS SHE? 1810 01:16:52,540 --> 01:16:54,909 SHE'S A SINGLE MOM WITH TWO GREAT KIDS. 1811 01:16:54,909 --> 01:16:57,045 CHRISTINE EISLEY. 1812 01:16:57,045 --> 01:16:58,284 SHE LIVES RIGHT HERE IN WILSONVILLE. 1813 01:17:03,284 --> 01:17:04,819 [DOORBELL RINGS] 1814 01:17:04,819 --> 01:17:06,821 [ZACH]: MOM, I CAN'T SLEEP! 1815 01:17:06,821 --> 01:17:09,392 KEEP TRYING. 1816 01:17:11,392 --> 01:17:12,960 ARE YOU CHRISTINE EISLEY? 1817 01:17:12,960 --> 01:17:14,295 YES. 1818 01:17:14,295 --> 01:17:15,263 SIGN HERE. 1819 01:17:15,263 --> 01:17:16,464 OH, I DIDN'T ORDER ANYTHING. 1820 01:17:16,464 --> 01:17:17,465 WHERE IS ALL THIS FROM? 1821 01:17:17,465 --> 01:17:19,801 IT'S A DELIVERY FROM WILSON'S. 1822 01:17:19,801 --> 01:17:21,335 IT'S AN ANONYMOUS SENDER. 1823 01:17:21,335 --> 01:17:22,737 HERE YOU GO. 1824 01:17:22,737 --> 01:17:24,773 UM... 1825 01:17:25,773 --> 01:17:28,176 PERFECT. THANK YOU, THANK YOU. 1826 01:17:28,176 --> 01:17:29,143 THAT'S FOR YOU. 1827 01:17:29,143 --> 01:17:30,078 THANK YOU. 1828 01:17:30,078 --> 01:17:31,379 AND MERRY CHRISTMAS! 1829 01:17:31,379 --> 01:17:32,814 THANK YOU. 1830 01:17:32,814 --> 01:17:34,763 MERRY CHRISTMAS. 1831 01:17:48,763 --> 01:17:50,145 [GASPS] 1832 01:18:04,145 --> 01:18:08,391 "THANKS FOR YOUR COURAGE AND KINDNESS." 1833 01:18:17,391 --> 01:18:19,177 [GASPING IN SHOCK] 1834 01:18:36,177 --> 01:18:37,145 [CHUCKLING] MERRY CHRISTMAS. 1835 01:18:37,145 --> 01:18:38,780 GIVE MY BEST TO SIMON. 1836 01:18:38,780 --> 01:18:39,547 [CHUCKLING] 1837 01:18:39,547 --> 01:18:40,414 CAN I HELP YOU? 1838 01:18:40,414 --> 01:18:42,550 YES, HI. 1839 01:18:42,550 --> 01:18:44,152 I RECEIVED A DELIVERY FROM HERE LAST NIGHT, 1840 01:18:44,152 --> 01:18:45,887 BUT I DIDN'T ORDER ANYTHING. 1841 01:18:45,887 --> 01:18:46,888 CHRISTINE EISLEY? 1842 01:18:46,888 --> 01:18:49,190 YOU'RE CHRISTINE? 1843 01:18:49,190 --> 01:18:50,458 YES. 1844 01:18:50,458 --> 01:18:52,160 NO, THE ORDER WAS CORRECT. 1845 01:18:52,160 --> 01:18:55,897 UM... I'M SORRY, WHO-WHO SENT IT? 1846 01:18:55,897 --> 01:18:58,064 MY WIFE AND I DID. 1847 01:18:58,064 --> 01:18:59,967 I'M MARSHALL WILSON. 1848 01:18:59,967 --> 01:19:02,336 I DON'T UNDERSTAND. 1849 01:19:02,336 --> 01:19:04,510 COME WITH ME. 1850 01:19:09,510 --> 01:19:10,511 JUDY? 1851 01:19:10,511 --> 01:19:12,213 YEAH? 1852 01:19:12,213 --> 01:19:13,350 THIS IS CHRISTINE. 1853 01:19:16,350 --> 01:19:17,952 OH, SWEETHEART. 1854 01:19:17,952 --> 01:19:20,121 YOU'RE THE WOMAN FROM THE ACCIDENT. 1855 01:19:20,121 --> 01:19:22,156 OH, YOU SAVED MY LIFE. 1856 01:19:22,156 --> 01:19:24,992 I'M SO GLAD YOU'RE OKAY. 1857 01:19:24,992 --> 01:19:26,194 OH... 1858 01:19:26,194 --> 01:19:27,461 I OWE YOU EVERYTHING. 1859 01:19:27,461 --> 01:19:28,830 NO, NO, HONESTLY, 1860 01:19:28,830 --> 01:19:30,431 I DID WHAT ANYONE WOULD HAVE DONE. 1861 01:19:30,431 --> 01:19:31,432 I WAS LATE GETTING MY KIDS OFF TO SCHOOL, 1862 01:19:31,432 --> 01:19:32,466 I WAS LATE TO WORK, 1863 01:19:32,466 --> 01:19:33,568 I JUST WAS IN THE RIGHT PLACE 1864 01:19:33,568 --> 01:19:34,869 AT THE RIGHT TIME. 1865 01:19:34,869 --> 01:19:37,138 NO, YOU WERE MEANT TO BE THERE. 1866 01:19:37,138 --> 01:19:39,173 REALLY, I DID WHAT ANYONE ELSE WOULD DO. 1867 01:19:39,173 --> 01:19:41,542 THE GIFTS AND THE MONEY, IT'S TOO MUCH. 1868 01:19:41,542 --> 01:19:44,879 OH, ON THE CONTRARY, IT ISN'T NEARLY ENOUGH. 1869 01:19:44,879 --> 01:19:47,383 [MARSHALL]: YOU SAVED TWO LIVES THAT DAY. 1870 01:19:49,383 --> 01:19:51,556 THIS IS MY GRANDSON, JASON. 1871 01:19:55,556 --> 01:19:57,425 WE'VE MET. 1872 01:19:57,425 --> 01:19:59,427 DID YOU KNOW ABOUT ALL OF THIS YESTERDAY? 1873 01:19:59,427 --> 01:20:02,997 WELL, WHEN I FOUND YOU, 1874 01:20:02,997 --> 01:20:05,335 I KNEW I HAD TO TELL JUDY AND GRANDPA RIGHT AWAY. 1875 01:20:07,335 --> 01:20:10,041 I WANT YOU TO TELL ME EVERYTHING. 1876 01:20:14,041 --> 01:20:15,376 [SIGHING] 1877 01:20:15,376 --> 01:20:18,646 [LAUGHING] 1878 01:20:18,646 --> 01:20:21,249 I CAN'T BELIEVE EVERYTHING THAT'S HAPPENED THIS WEEK. 1879 01:20:21,249 --> 01:20:22,250 [CHUCKLES WARMLY] 1880 01:20:22,250 --> 01:20:23,484 AND TOMORROW'S CHRISTMAS. 1881 01:20:23,484 --> 01:20:25,419 AND ALL THOSE PHONE CALLS FOR ROSEMARY. 1882 01:20:25,419 --> 01:20:27,555 [LAUGHING] 1883 01:20:27,555 --> 01:20:29,055 AND YOU THINKING 1884 01:20:29,055 --> 01:20:30,291 THAT JASON WILSON WAS FOLLOWING YOU. 1885 01:20:30,291 --> 01:20:33,294 I'VE KNOWN JASON SINCE HE WAS A KID. 1886 01:20:33,294 --> 01:20:34,029 I USED TO WATCH HIM AT LITTLE LEAGUE. 1887 01:20:35,029 --> 01:20:37,098 AND THEN LATER ON IN HIGH SCHOOL. 1888 01:20:37,098 --> 01:20:39,967 HIS DAD WAS MY SON'S BEST FRIEND. 1889 01:20:39,967 --> 01:20:41,969 [GASPS, WIND GUSTS] 1890 01:20:41,969 --> 01:20:43,609 OH! 1891 01:20:48,609 --> 01:20:49,944 BETTY, ARE YOU ALL RIGHT? 1892 01:20:49,944 --> 01:20:51,045 WHAT IS IT? 1893 01:20:51,045 --> 01:20:52,647 THAT LOCKET, WHERE DID YOU GET IT? 1894 01:20:52,647 --> 01:20:55,151 OH, UM, MY MOTHER. 1895 01:20:57,151 --> 01:20:58,219 MAY I? 1896 01:20:58,219 --> 01:20:59,689 SURE. 1897 01:21:01,689 --> 01:21:03,695 IT DOESN'T OPEN. 1898 01:21:07,695 --> 01:21:10,631 I GAVE MY SON THIS LOCKET... 1899 01:21:10,631 --> 01:21:12,633 JUST BEFORE HE WENT TO SEA. 1900 01:21:12,633 --> 01:21:15,169 NO, NO, THIS WAS MY MOTHER'S. 1901 01:21:15,169 --> 01:21:18,272 IT, UH, WAS GIVEN TO HER BY MY FATHER. 1902 01:21:18,272 --> 01:21:21,208 AFTER THE ACCIDENT, 1903 01:21:21,208 --> 01:21:23,411 THEY SENT ME THIS KEY... 1904 01:21:23,411 --> 01:21:26,514 WITH HIS POSSESSIONS. 1905 01:21:26,514 --> 01:21:28,092 PLEASE? 1906 01:21:39,092 --> 01:21:40,428 [WHISPERING] OH... 1907 01:21:40,428 --> 01:21:42,435 GOD IN HEAVEN. 1908 01:21:47,435 --> 01:21:51,305 [THEY READ TOGETHER]: "FOLLOW YOUR DREAMS." 1909 01:21:51,305 --> 01:21:53,176 CHRISTINE... 1910 01:21:55,176 --> 01:21:57,011 THE GOOD NEWS 1911 01:21:58,011 --> 01:22:00,581 DENNIS WANTED TO TELL ME ABOUT... 1912 01:22:00,581 --> 01:22:01,118 WAS YOU. 1913 01:22:04,118 --> 01:22:06,487 YOUR SON IS MY FATHER? 1914 01:22:06,487 --> 01:22:07,024 [GASPING IN DELIGHT] 1915 01:22:11,024 --> 01:22:13,627 OH... 1916 01:22:13,627 --> 01:22:16,401 [BOTH LAUGHING IN JOY] 1917 01:22:20,401 --> 01:22:24,438 [LAUGHTER AND CONVERSATION] 1918 01:22:24,438 --> 01:22:27,375 WOW, LOOK AT ALL THESE PRESENTS! 1919 01:22:27,375 --> 01:22:29,610 I KNOW! IT'S OVERWHELMING. 1920 01:22:29,610 --> 01:22:30,745 HEY, ZACH, 1921 01:22:30,745 --> 01:22:33,079 CAN I, UH, TALK TO YOU FOR A MINUTE? 1922 01:22:33,079 --> 01:22:34,386 SURE, CLUTCH. 1923 01:22:38,386 --> 01:22:39,790 THIS IS FOR YOU. 1924 01:22:42,790 --> 01:22:44,358 WOW. 1925 01:22:44,358 --> 01:22:46,560 I WANT YOU TO BE MY CATCHER IN THE SPRING. 1926 01:22:46,560 --> 01:22:50,698 WAIT, IF I'M YOUR CATCHER, THAT MEANS YOU'RE MY COACH. 1927 01:22:50,698 --> 01:22:51,799 THAT'S RIGHT, 1928 01:22:51,799 --> 01:22:54,535 COACH JASON OF THE WILSON'S WARRIORS. 1929 01:22:54,535 --> 01:22:55,669 YOU AND ME, 1930 01:22:55,669 --> 01:22:57,143 WE'RE GOING TO BE ON THE SAME TEAM, BUDDY. 1931 01:23:02,143 --> 01:23:04,145 CAN WE OPEN OUR PRESENTS NOW? 1932 01:23:04,145 --> 01:23:05,179 NOW? 1933 01:23:05,179 --> 01:23:06,680 I DON'T KNOW, 1934 01:23:06,680 --> 01:23:08,249 IT'S CHRISTMAS EVE. 1935 01:23:08,249 --> 01:23:09,518 I'M FOR IT. 1936 01:23:10,518 --> 01:23:13,087 HOW ABOUT WE ALL OPEN ONE EACH. 1937 01:23:13,087 --> 01:23:14,288 -I'M IN. -I THINK SO. 1938 01:23:14,288 --> 01:23:15,589 ALL RIGHT, 1939 01:23:15,589 --> 01:23:16,557 JUST ONE. 1940 01:23:16,557 --> 01:23:18,693 -YES! -YES! 1941 01:23:19,693 --> 01:23:20,795 [CHUCKLING IN EXCITEMENT] 1942 01:23:20,795 --> 01:23:22,129 WELL... 1943 01:23:22,129 --> 01:23:24,565 HERE'S ONE FOR ZACH. 1944 01:23:24,565 --> 01:23:26,802 AND HERE'S ONE FOR HALEY. 1945 01:23:27,802 --> 01:23:29,307 GREAT. 1946 01:23:33,307 --> 01:23:34,408 I WONDER WHAT'S IN HERE. 1947 01:23:34,408 --> 01:23:36,077 WHAT DO YOU THINK? 1948 01:23:36,077 --> 01:23:37,083 [GASPING IN WONDER] 1949 01:23:43,083 --> 01:23:45,619 LOOK, MAMA, JUST WHAT I WANTED! 1950 01:23:45,619 --> 01:23:47,091 SHE'S SO BEAUTIFUL, HONEY. 1951 01:23:50,091 --> 01:23:51,194 WHAT IS IT, ZACH? 1952 01:23:53,194 --> 01:23:55,463 WOW, A BASEBALL JACKET! 1953 01:23:55,463 --> 01:23:57,198 ISN'T THAT SOMETHING? 1954 01:23:57,198 --> 01:23:59,166 WELL, WHO'S IT FROM? 1955 01:23:59,166 --> 01:24:00,738 COME ON, WHAT DO THE TAGS SAY? 1956 01:24:04,738 --> 01:24:10,311 WAIT, IT SAYS, "FROM GREAT GRANDMA." 1957 01:24:10,311 --> 01:24:11,745 [HALEY]: GRANDMA? 1958 01:24:11,745 --> 01:24:12,847 [LAUGHS] 1959 01:24:12,847 --> 01:24:13,184 [ZACH]: WE DON'T HAVE A GREAT GRANDMA. 1960 01:24:17,184 --> 01:24:19,153 I DIDN'T THINK YOU HAD ONE EITHER, 1961 01:24:19,153 --> 01:24:22,326 AND, SOMEHOW, SHE AND I FOUND EACH OTHER. 1962 01:24:25,326 --> 01:24:28,629 YOUR GREAT GRANDMOTHER IS BETTY. 1963 01:24:28,629 --> 01:24:30,764 [HALEY]: SHE IS? 1964 01:24:30,764 --> 01:24:31,665 FOR REAL? 1965 01:24:31,665 --> 01:24:33,134 YES, FOR REAL! 1966 01:24:33,134 --> 01:24:36,370 FOR REAL. FOREVER REAL. 1967 01:24:36,370 --> 01:24:38,239 [LAUGHING] 1968 01:24:38,239 --> 01:24:40,207 THAT JACKET 1969 01:24:40,207 --> 01:24:41,642 BELONGED TO MY SON, 1970 01:24:41,642 --> 01:24:43,611 YOUR GRANDFATHER. 1971 01:24:43,611 --> 01:24:45,914 HIS NAME WAS DENNIS. 1972 01:24:46,914 --> 01:24:48,182 THANK YOU, GRANDMA. 1973 01:24:48,182 --> 01:24:49,785 [ZACH]: THANK YOU, GRANDMA. 1974 01:24:51,785 --> 01:24:53,590 MM... 1975 01:24:56,590 --> 01:24:58,862 I JUST THINK WE SHOULD ALL REMEMBER WHY WE'RE HERE. 1976 01:25:01,862 --> 01:25:04,732 BECAUSE OF A TINY LITTLE STAR 1977 01:25:04,732 --> 01:25:07,403 THAT SHOWED ME THE WAY WHEN I WAS LOST. 1978 01:25:09,403 --> 01:25:11,438 AND BROUGHT JUDY INTO MY LIFE. 1979 01:25:11,438 --> 01:25:14,308 OH... YOU GAVE ME BACK MINE. 1980 01:25:14,308 --> 01:25:15,776 AND MINE. 1981 01:25:15,776 --> 01:25:17,845 AND... 1982 01:25:17,845 --> 01:25:19,547 BROUGHT LIFE BACK TO ME. 1983 01:25:19,547 --> 01:25:20,593 [CHUCKLES FONDLY] 1984 01:25:32,593 --> 01:25:35,367 AREN'T YOU GOING TO SAY ANYTHING? 1985 01:25:40,367 --> 01:25:41,936 NO. 1986 01:25:41,936 --> 01:25:43,571 [LAUGHTER] 1987 01:25:43,571 --> 01:25:45,273 [ZACH]: WHOA. 1988 01:25:46,273 --> 01:25:47,274 EW... 1989 01:25:47,274 --> 01:25:48,376 [CHUCKLING] 1990 01:25:49,376 --> 01:25:50,878 [HALEY]: CAN I LOOK NOW? 1991 01:25:50,878 --> 01:25:51,812 [ALL CHUCKLING] 1992 01:25:51,812 --> 01:25:53,714 MERRY CHRISTMAS. 1993 01:25:53,714 --> 01:25:55,316 [ALL TOGETHER] MERRY CHRISTMAS! 1994 01:25:55,316 --> 01:25:57,618 MERRY CHRISTMAS! 1995 01:25:57,618 --> 01:25:58,552 [LAUGHTER] 1996 01:25:58,552 --> 01:26:00,354 MERRY CHRISTMAS, HALEY. 1997 01:26:00,354 --> 01:26:03,724 [JUDY]: MERRY CHRISTMAS TO EVERYONE! 1998 01:26:03,724 --> 01:26:05,826 [JASON]: MERRY CHRISTMAS! 1999 01:26:05,826 --> 01:26:06,961 [LAUGHTER] 2000 01:26:06,961 --> 01:26:08,395 [ZACH]: CAN WE OPEN EVEN MORE PRESENTS? 2001 01:26:08,395 --> 01:26:10,399 [LAUGHTER] 2002 01:26:12,399 --> 01:26:15,576 THIS IS THE BEST CHRISTMAS EVER. 2003 01:26:22,576 --> 01:26:26,000 [♪♪♪] 129863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.