Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,086 --> 00:00:31,823
TEODORA
2
00:00:35,975 --> 00:00:42,703
Traducerea: Cristiano Ferocci
BlackSeaTeam@gmail.com
3
00:01:53,236 --> 00:01:58,516
�n anul 547 D.C. Imperiul de R�s�rit
era la apogeu �n toat� splendoarea sa.
4
00:01:58,573 --> 00:02:02,972
La Ravenna se aducea omagiu bisericii San Vitale
�n prezen�a �mp�ratului Justinian.
5
00:02:19,176 --> 00:02:25,497
Doamne, mila �i dreptatea s� fie cele mai
str�lucitoare pietre ale coroanei imperiale.
6
00:02:25,888 --> 00:02:29,982
�n aceste zile de medita�ie
�i rug�ciuni nu reu�esc s�
7
00:02:30,042 --> 00:02:33,481
cuprind devotamentul meu de cre�tin
8
00:02:33,951 --> 00:02:37,050
cu dragostea �i recuno�tin�a
care te leag�...
9
00:02:37,122 --> 00:02:40,208
de cea mai dragi creaturi umane.
10
00:02:40,296 --> 00:02:44,926
Bizan�ul sordid �i fastuos,
�n�el�tor �i misterios...
11
00:02:45,098 --> 00:02:49,757
s� ne uneasc�
�ntr-o dragoste trainic�.
12
00:03:00,739 --> 00:03:04,376
... �ncep jocurile arenei.
13
00:03:04,455 --> 00:03:07,806
Duminic� este cursa �mp�ratului.
14
00:03:07,806 --> 00:03:11,912
Boga�ii contra s�racilor,
alba�trii contra verzilor.
15
00:03:11,925 --> 00:03:14,599
Tr�iasc� verzii !
16
00:03:14,676 --> 00:03:19,839
Duminic�, �nving�torul cursei va
fi proclamat rege pentru o zi.
17
00:03:19,872 --> 00:03:25,738
- Dac� va fi un verde poporul va triumfa.
- A�a spui dar nu se �nt�mpl� niciodat�.
18
00:03:25,821 --> 00:03:29,491
Ai s� vezi, a�a va fi, alba�trii sunt boga�i,
caii lor sunt au fost hr�ni�i bine
19
00:03:29,528 --> 00:03:33,635
verzii sunt s�raci
iar carul lor nu rezist�.
20
00:03:33,635 --> 00:03:36,662
- Caii lor m�n�nc� praf.
- Caii gra�i sunt mai rapizi...
21
00:03:36,710 --> 00:03:39,703
Paria�i pe Andres, �eful g�rzilor.
22
00:03:39,918 --> 00:03:42,919
Pariem pe Arcal.
23
00:03:42,971 --> 00:03:46,348
- O s�-i poarte noroc.
- S�rmanul Arcal !
24
00:03:46,424 --> 00:03:51,873
Culorile sale sunt culorile poporului
iar poporul pariaz� pe Andres.
25
00:03:51,879 --> 00:03:55,426
Face�i loc �efului g�rzilor, Andres.
26
00:03:55,852 --> 00:04:00,112
- D�-mi un ou pentru copilul meu...
- Vreau bani, nu lacrimi.
27
00:04:00,149 --> 00:04:03,808
Nu ai inim�. Nu vezi c� acest copil
moare de foame ? Nu vezi ?
28
00:04:04,102 --> 00:04:08,315
- Numai un ou...
- Plec�, pleac�...
29
00:04:08,334 --> 00:04:11,712
Pleac�.
30
00:04:12,614 --> 00:04:16,903
- Hei tu ! Ce a f�cut cel de acolo ?
- L-a jignit pe Ion din Cappadocia.
31
00:04:17,357 --> 00:04:21,790
- Ou�le mele sunt scumpe, domnule.
- �tiu.
32
00:04:25,648 --> 00:04:31,749
"Condamnat pentru c� nu s-a �nchinat
la trecerea lui Ion din Cappadocia".
33
00:04:31,778 --> 00:04:35,880
- Cine �mi pl�te�te ou�le ?
- Taci ! Vrei s� ajungi �i tu �n cu�c� ?
34
00:04:35,950 --> 00:04:38,948
Nu, domnule.
Nu mai scot un cuv�nt.
35
00:04:50,202 --> 00:04:54,672
Urma�i-m� cu to�ii, v� voi ar�t eu
ce vor p��i cei care nu se supun...
36
00:04:56,765 --> 00:05:00,982
- Justinian are manii ciudate.
- Asta spun �i eu.
37
00:05:01,036 --> 00:05:03,871
E o idee proast� s� mearg� �i s�
se amestece cu astfel de oameni.
38
00:05:04,750 --> 00:05:09,142
O s�-mi schimb sandalele, o s�-l pun s�
mearg� s�-mi cumpere alt� pereche.
39
00:05:30,070 --> 00:05:34,734
- De ce nu vinzi nimic ?
- Nu cer dec�t s� v�nd.
40
00:05:34,787 --> 00:05:38,642
- Aproape to�i au nevoie de sandale.
- Sandalele cost�...
41
00:05:38,717 --> 00:05:42,594
Dac� �i-ar putea cump�ra
t�lpi le-ar m�nca imediat.
42
00:05:52,111 --> 00:05:56,511
Andres, e�ti puternic. D� o semn�tur� pe
acest tabel, o s�-�i poarte noroc.
43
00:05:58,948 --> 00:06:02,859
Andres pariaz�. Cine pariaz� cu el ?
44
00:06:03,488 --> 00:06:06,932
Caii s�i sunt puternici,
o s� c�tige...
45
00:06:06,973 --> 00:06:10,563
- L-ai v�zut ?
- �l caut de o or�, nu reu�esc s�-l g�sesc.
46
00:06:10,644 --> 00:06:13,807
Deschide ochii, imbecilule !
"Tr�iasc� Andre".
47
00:06:14,269 --> 00:06:18,244
"Tr�iasc� verzii".
48
00:07:11,665 --> 00:07:16,785
Ajuta�i-m�. Lampadarul meu e mare,
dar ochii mei sunt obosi�i...
49
00:07:16,877 --> 00:07:19,974
- uleiul nu mai e bun ca odat�...
- Serios ?
50
00:07:19,999 --> 00:07:25,008
- Am venit �n Bizan� s� caut un tip venit...
- De la Cappadocia !
51
00:07:25,013 --> 00:07:27,903
Da. De la Cappadocia.
52
00:07:27,978 --> 00:07:31,873
L-am c�utat peste tot,
pentru asta am venit aici.
53
00:07:31,939 --> 00:07:36,876
Merg, merg �i ajung la un
fel de str�mtoare �i m� uit �n jur...
54
00:07:36,953 --> 00:07:40,807
V�d pe unul care mo��ia �i �i spun :
"Nu era aici Bizan�ul ?".
55
00:07:40,852 --> 00:07:44,482
Ala r�spunde :"Da, da". Era aici.
Acum unde e ?
56
00:07:44,545 --> 00:07:50,144
"Dup� cum vezi, nu mai este".
A venit un tip cu glug� �i a luat totul.
57
00:07:50,165 --> 00:07:56,255
Portul, casele, oamenii, str�zile,
bisericile �i palatul imperial.
58
00:07:56,435 --> 00:08:01,114
�i spun : Dar �mp�ratul ?
"Care �mp�rat ?", spune prostul.
59
00:08:01,138 --> 00:08:05,077
"Nu �tiam c� exista un �mp�rat".
S�rmanul...
60
00:08:05,093 --> 00:08:09,627
Ai mai v�zut un r�zboinic
numit Belisario ?
61
00:08:09,634 --> 00:08:14,029
"�la e o gustare pe care nu
am reu�it s-o diger niciodat�".
62
00:08:14,084 --> 00:08:18,036
- Tr�iasc� Belisario ! Nu e nimeni ca Belisario.
- Mai u�or cu r�zmeri�ele.
63
00:08:18,092 --> 00:08:22,994
Aici se pierde capul pentru mai pu�in.
Eu o conserv �in�nd-o sub spirt.
64
00:08:23,068 --> 00:08:27,362
Ierta�i-m�.
65
00:08:51,229 --> 00:08:55,070
Spiritul se na�te din vin, iar vinul
prea acid risc� s� devin� o�et.
66
00:08:55,134 --> 00:08:58,138
O�etul este du�manul societ��ii.
67
00:08:58,175 --> 00:09:01,333
Trebuie aruncat �n mare pentru c�
se �mpr�tie �i se purific�.
68
00:09:01,356 --> 00:09:05,039
Nu ve�i crede, dar alba�trii se
ocup� de s�n�tatea verzilor.
69
00:09:05,196 --> 00:09:10,174
Pentru a o demonstra vom face
aceast� opera�iune de desc�rcare.
70
00:09:14,265 --> 00:09:17,368
Ave !
71
00:09:18,534 --> 00:09:22,468
- Ave !
- Lua�i-l !
72
00:09:26,116 --> 00:09:30,854
Salut vou� ! Fi�i prev�z�tori.
73
00:09:34,149 --> 00:09:37,524
V� salut pe to�i...
74
00:09:43,227 --> 00:09:47,592
Vine Teodora.
75
00:11:51,329 --> 00:11:56,273
- Nu �l cuno�ti ?
- Taci, e un albastru !
76
00:12:25,648 --> 00:12:29,448
M� cheam� Teodora. Pe tine ?
77
00:12:31,467 --> 00:12:36,694
Ce frumoas� e�ti !
78
00:12:41,046 --> 00:12:47,173
Ce timpuri ! Nu �tii cu cine ai de a face.
Te credeam patrician, de asta am �ncercat s� te jefuiesc.
79
00:12:47,237 --> 00:12:55,300
C�nd am v�zut c� te c�utau str�jile, am �n�eles c�
�i tu aveai de reglat un cont cu justi�ia.
80
00:12:55,734 --> 00:12:59,770
- Deci suntem de aceia�i teap�.
- Nu. Eu sunt o fat� de bine.
81
00:12:59,811 --> 00:13:04,090
Eu fur pentru c� am nevoie,
�i s� m� r�zbun.
82
00:13:04,181 --> 00:13:07,968
- Pe cine vrei s� te r�zbuni ?
- Pe alba�tri, bine�n�eles.
83
00:13:08,385 --> 00:13:11,381
Tat�l meu era gardianul arenei.
84
00:13:11,451 --> 00:13:15,703
C�nd a murit, postul acela mi se cuvenea
mie. Era dreptul meu �i al surorii mele.
85
00:13:15,712 --> 00:13:19,414
Noi suntem verzi, iar pentru
alba�tri nu avem drepturi.
86
00:13:19,458 --> 00:13:23,662
Jigodia din Cappadocia �i-a pus
un om de-al s�u, un albastru.
87
00:13:23,695 --> 00:13:28,076
De ce nu te-ai adresat �mp�ratului ?
88
00:13:28,117 --> 00:13:33,752
De unde vii tu ? Crezi c� se
poate vorbi a�a... �mp�ratului ?
89
00:13:33,794 --> 00:13:39,247
Poate e mai u�or dec�t crezi.
90
00:13:39,450 --> 00:13:44,117
Nu m� deranjeaz�, chiar dac�
ai s�ngele pu�in cam cald.
91
00:13:45,240 --> 00:13:48,884
Spune-mi ! �n ora�ul t�u
sunt femei frumoase ?
92
00:13:48,925 --> 00:13:54,481
Frumoase ca tine nu sunt nici �n ora�ul meu
nici �n Bizan� �i nici �n alt ora� din lume.
93
00:14:10,663 --> 00:14:15,058
E splendid...
94
00:14:15,348 --> 00:14:20,277
M� duc s� m� uit �n oglind�.
95
00:14:45,982 --> 00:14:50,675
Haide...
96
00:14:54,029 --> 00:14:58,359
- Sunt gra�i ca ni�te cat�ri.
- Auriga, unde e Arcal ?
97
00:14:58,400 --> 00:15:03,805
- E pe pist�, se antreneaz�.
- Mul�umesc.
98
00:15:06,020 --> 00:15:11,102
Haide, Arcal.
99
00:15:11,945 --> 00:15:15,593
- Arcal.
- Mul�i verzi sunt cu tine, Arcal.
100
00:15:15,662 --> 00:15:19,752
Opre�te.
101
00:15:22,155 --> 00:15:25,314
- Ce ai mai f�cut acum, demoni�o ?
- Nimic. S� facem o curs�.
102
00:15:25,364 --> 00:15:28,761
- Ce colier frumos ai !
- S� plec�m...
103
00:15:51,305 --> 00:15:54,392
Ce cau�i �n fumul �sta ?
104
00:15:54,484 --> 00:16:00,324
Fumul �i cenu�� pot spune despre sora ta
ce astrele nu au vrut s� spun�.
105
00:16:00,413 --> 00:16:04,904
Ce vrei s� ��i mai spun� ?
Pentru ea totul a fost u�or �n via��.
106
00:16:04,904 --> 00:16:08,989
A luat tot ce a vrut f�r� s� se
g�ndeasc� un moment.
107
00:16:09,080 --> 00:16:14,838
- Odat� va trebui s� pl�teasc� !
- C�t de mult o ur�ti... !
108
00:16:17,925 --> 00:16:22,329
Privi�i ce �es�turi,
sunt venite din Persia.
109
00:16:22,389 --> 00:16:24,896
Ce calitate, ce culoare...
110
00:16:24,930 --> 00:16:29,707
Fructele crescute �n copacul Bizan�ului
cad la picioarele voastre...
111
00:16:29,743 --> 00:16:33,118
- Ou� proaspete...
- Legume...
112
00:16:33,172 --> 00:16:37,099
�nc� acoperite de rou�...
113
00:16:45,958 --> 00:16:49,619
- Tot timpul �ndr�gosti�i...
- Doic�, s� vezi ce-i fac iubitei mele.
114
00:16:49,641 --> 00:16:54,037
Opre�te-l, Egina.
Nu. Las�-m�...
115
00:16:54,051 --> 00:16:56,924
Nu-i nimic c� e�ti o albastr�, dar e o ru�ine
pentru mama ta c� te-ai suit �n carul meu.
116
00:16:56,981 --> 00:17:00,605
Las�-m�, canalie !
117
00:17:00,610 --> 00:17:03,942
Teodora... Str�jile.
Te caut� pe tine.
118
00:17:04,054 --> 00:17:07,078
Vino.
119
00:17:07,596 --> 00:17:11,158
Cele mai bune stofe le
g�si�i numai la mine.
120
00:17:11,234 --> 00:17:15,160
Au venit direct din Creta.
De ce nu le cump�ra�i ?
121
00:17:15,335 --> 00:17:20,012
Cel care se apropie de ele
devine un rege...
122
00:17:20,588 --> 00:17:24,283
- Fiare de Savo...
- Stofe din Creta...
123
00:17:34,678 --> 00:17:38,169
- Unde putem s-o ascundem ?
- De ce nu o ascunzi printre lei ?
124
00:17:38,245 --> 00:17:41,805
O idee bun�.
Mul�umesc, sora.
125
00:18:44,691 --> 00:18:48,491
- Vino afar�. E mai bine.
- De ce nu vii s� m� iei ?
126
00:18:48,561 --> 00:18:52,525
Asta vom face.
127
00:18:58,315 --> 00:19:02,776
Aten�ie ! Leii mu�c� !
128
00:19:04,021 --> 00:19:07,389
- Aresta�i femeia.
- Ce face�i, sunte�i surzi ?
129
00:19:07,394 --> 00:19:11,011
Surzi, poate !
Dar nu orbi.
130
00:19:11,034 --> 00:19:13,652
- Vino cu mine.
- Eu ?
131
00:19:13,686 --> 00:19:18,517
Da. Tu.
132
00:19:33,129 --> 00:19:37,882
S� mergem.
133
00:19:38,882 --> 00:19:43,774
L�sa�i-m�. Nu vreau,
ia m�na de pe mine.
134
00:19:44,162 --> 00:19:48,056
Nu vreau s� fiu arestat�.
L�sa�i-m� !
135
00:19:48,277 --> 00:19:52,646
B�ga�i-o �n temni�� pe hoa�a asta.
136
00:20:00,593 --> 00:20:05,026
�n gal� e permis, dar aici e un delict.
137
00:20:07,911 --> 00:20:11,731
Doamne, ce grea��.
138
00:20:11,770 --> 00:20:16,880
Verzii sunt ni�te la�i.
139
00:20:50,300 --> 00:20:55,327
Este o imens� onoare
pentru acest tribunal,
140
00:20:55,401 --> 00:20:58,292
ca �mp�ratul nostru, iubit, condus
�i inspirat de Dumnezeu...
141
00:20:58,397 --> 00:21:03,253
a venit personal s� asiste la prima
audien�� din acest an.
142
00:21:04,397 --> 00:21:09,504
Cheam� primul acuzat.
143
00:21:19,208 --> 00:21:21,789
Tu cine e�ti ?
144
00:21:21,858 --> 00:21:27,661
Sunt avocatul lui Scarpius.
Cum sunt avocatul tuturor acuza�ilor.
145
00:21:27,703 --> 00:21:31,813
Eu sunt Scarpius, fiul lui Nichetta,
om liber... p�n� acum.
146
00:21:31,899 --> 00:21:36,637
Eram liber ca o gazel� �n p�dure,
acum sunt aici pu�in z�p�cit...
147
00:21:36,744 --> 00:21:40,464
f�r� s� �tiu nici m�car de ce.
148
00:21:40,476 --> 00:21:44,295
Ancheta a relevat c� Scarpios
�ntr-o tavern� din port...
149
00:21:44,381 --> 00:21:48,535
�ntre�inea clien�ii cu discursuri pline de
aluzii infame contra lui Ion din Cappadocia
150
00:21:48,564 --> 00:21:52,593
cel mai respectabil dintre
mini�trii no�tri.
151
00:21:52,682 --> 00:21:56,007
Chiar �i �mpotriva
Majest��ii Sale, �mp�ratul.
152
00:21:56,026 --> 00:22:00,420
Delictul sau e grav,
f�r� circumstan�e atenuante.
153
00:22:00,460 --> 00:22:03,731
- Sunt martori ?
- Inutil.
154
00:22:03,821 --> 00:22:08,705
L-am prins personal �n flagrant.
Restul deja a m�rturisit.
155
00:22:08,788 --> 00:22:14,695
Confesat ? V� spun mai mult.
Dac� �n loc de o or�, m-ar fi urm�rit cinci...
156
00:22:14,740 --> 00:22:19,554
jur c� a� fi confesat organizarea
r�zmeri�elor...
157
00:22:19,639 --> 00:22:24,009
asasinarea lui Caligula
�i diareea noilor n�scu�i.
158
00:22:24,918 --> 00:22:28,805
�ndurare ! Nu-l asculta�i pe
clientul meu, e nebun.
159
00:22:28,807 --> 00:22:32,836
V� jur, l-am cunoscut de copil,
�ntotdeauna a avut aceste manii...
160
00:22:32,948 --> 00:22:37,828
vreau s� va spun c� eu l-am �ndreptat.
V� rog, v� implor... Ierta�i-l !
161
00:22:37,875 --> 00:22:43,177
Pentru faptele grave comise, Scarpios,
e condamnat de acest tribunal...
162
00:22:43,178 --> 00:22:47,332
la doi ani de temni��
�i o s�pt�m�n� �n cu�ca ru�inii.
163
00:22:47,338 --> 00:22:50,435
E o pedeaps� foarte sever�
pentru un instigator.
164
00:22:50,450 --> 00:22:54,375
Mul�umesc tribunalului
pentru clemen�a sa...
165
00:22:54,391 --> 00:22:57,917
�i avocatului meu pentru elocven�a
cu care s-a f�cut auzit.
166
00:22:57,957 --> 00:23:01,305
Lua�i-l !
167
00:23:01,363 --> 00:23:05,265
Al doilea acuzat.
168
00:23:26,664 --> 00:23:31,872
�i-am promis o surpriz�, Justinian.
Uite-o ?
169
00:23:37,316 --> 00:23:42,595
Sunt Teodora, o fiic� adoptiv� a Eginei.
�mbl�nzitorul fiarelor.
170
00:23:42,663 --> 00:23:47,055
Aceast� femeie a fost v�zut� �n pia�� �n timp
ce �ncerca s� fure o br��ar� de aur unui patrician.
171
00:23:47,150 --> 00:23:50,447
A fost arestat� de Andres,
�eful str�jilor.
172
00:23:50,466 --> 00:23:55,330
- Ai un avocat ?
- Eu nu am avoca�i. Sunt nevinovat�.
173
00:23:56,445 --> 00:24:04,568
Colierul care este cauza acestui proces,
mi-a fost d�ruit spontan de un t�n�r patrician.
174
00:24:04,664 --> 00:24:09,979
- �n schimbul a ce ?
- Pentru nimic. Nici m�car un s�rut.
175
00:24:10,142 --> 00:24:14,748
- C�t� generozitate !
- Era un adev�rat domn, un domn bun.
176
00:24:15,544 --> 00:24:19,353
Cu siguran�� un guvernator
sau un t�n�r judec�tor...
177
00:24:19,407 --> 00:24:23,089
- Discre�ia acelei femei merit� un colier.
- E o creatur� demonic�.
178
00:24:23,095 --> 00:24:27,540
Ajunge. Magistra�ii nu sunt
interesa�i de aceste am�nunte.
179
00:24:27,552 --> 00:24:31,876
Taci. Tribunalul ��i imput� un singur
element, sechestrarea bijuteriei...
180
00:24:31,961 --> 00:24:35,119
Femeile care induc b�rba�ii �n
p�cat nu merit� indulgen��.
181
00:24:35,202 --> 00:24:38,995
- Toate sunt curtezane, p�g�ne �i vicioase.
- Eu nu sunt curtezan�.
182
00:24:39,020 --> 00:24:43,153
Patricianul acela nu a
vrut nimic de la mine.
183
00:24:43,688 --> 00:24:47,328
Trebuie pedepsit� conform
legii celei mai riguroase.
184
00:24:47,381 --> 00:24:50,006
Conform justi�iei.
185
00:24:50,020 --> 00:24:54,590
Tribunalul decreteaz� : Teodora, fiica
adoptiv� a Egidei, �mbl�nzitoare de fiare...
186
00:24:54,609 --> 00:24:58,962
va fi pus� �n cu�ca ru�inii o zi �i o
noapte �i i se va t�ia m�na dreapt�.
187
00:24:58,996 --> 00:25:03,628
Mai bine s� mi se taie capul,
moartea e mai bun�.
188
00:25:06,454 --> 00:25:13,046
Ochii s�i de foc m� devorau. Am �ncercat s� fug
de acea privire s� rezist acelei creaturi blestemate.
189
00:25:13,053 --> 00:25:18,306
- Dar am urm�rit-o ca un c�ine...
- Te mai g�nde�ti la ea ?
190
00:25:18,399 --> 00:25:22,752
- �n fiecare moment din zi �i din noapte.
- Ce ai face dac� ai �nt�lni-o din nou ?
191
00:25:22,768 --> 00:25:26,279
- A� dori-o cu toate for�ele mele.
- Nu �i-e ru�ine ?
192
00:25:26,362 --> 00:25:30,189
Am nevoie de ea.
M-a vr�jit.
193
00:25:30,219 --> 00:25:35,571
Am �ncercat totul ca s� m� eliberez.
Totul pentru a sufoca dorin�a...
194
00:25:36,597 --> 00:25:42,063
Dar e mai puternic� dec�t mine.
Am condamnat-o pe nedrept.
195
00:25:42,676 --> 00:25:46,633
Aceasta pasiune m� sf�ie
cu remu�c�ri...
196
00:25:46,651 --> 00:25:50,536
- La�itatea gestului meu m� �ngroze�te.
- Ce vrei de la mine ?
197
00:25:50,551 --> 00:25:55,972
- S� ��i dau solu�ia bisericii ?
- Am �ncredere �n mila divin�.
198
00:25:56,052 --> 00:26:00,970
Dumnezeu te-a f�cut �mp�rat pentru
c� tu e�ti simbolul doctrinei Lui.
199
00:26:00,975 --> 00:26:07,768
Aceast� investitur� sacr�, o profanezi
cu noroiul nedrept��ii �i luxului.
200
00:26:07,886 --> 00:26:12,994
- M� c�iesc Tat�l Meu.
- �n tine pasiunea e mai puternic� dec�t c�in�a.
201
00:26:13,025 --> 00:26:16,597
- �mp�ratul ��i cere s� �l ier�i.
- Eu nu te iert.
202
00:26:16,670 --> 00:26:22,183
Cel pu�in p�n� c�nd c�in�a ta
nu va fi demonstrat� sincer.
203
00:26:22,500 --> 00:26:26,607
Domnului nu �i sunt de ajuns cuvintele.
204
00:26:26,632 --> 00:26:31,164
�ndep�rteaz� aceast� femeie din inima ta,
alung-o din g�ndurile tale.
205
00:26:31,194 --> 00:26:35,813
Dac� se �nt�mpla s� o �nt�lne�ti,
respinge-o cu fermitate.
206
00:26:36,419 --> 00:26:41,437
Numai atunci te voi putea absolvi.
207
00:26:58,278 --> 00:27:02,937
Las�-m� ! Sunt nevinovat�.
208
00:27:03,920 --> 00:27:07,637
Ajutor...
209
00:27:14,872 --> 00:27:21,696
Nu pl�nge. Nu dispera frumoasa mea, nu e cu�c�
care s� poat� �nchide o panter� ca tine.
210
00:27:30,665 --> 00:27:35,266
Nu-mi face r�u, te rog.
Am �ncheieturile delicate.
211
00:28:01,014 --> 00:28:08,937
Din ordinul �mp�ratului, arena, hipodromul �i
str�zile �nvecinate trebuie s� r�m�n� libere.
212
00:28:09,034 --> 00:28:15,324
Conform tradi�iei, alba�trii �i verzii pot sta
�n tribunele din dreapta �i din st�nga.
213
00:28:18,262 --> 00:28:24,540
Nimeni nu poate ocupa marea
ie�irea din palatul imperial
214
00:28:24,801 --> 00:28:29,138
care face legatura cu hipodromul,
va fi p�zit� de pretorienii �mp�ratului.
215
00:28:31,750 --> 00:28:36,660
Prive�te, Justinian.
Le-a mai sc�zut elanul verzilor.
216
00:28:36,756 --> 00:28:39,340
Atle�ii lor sunt �n plin� form�.
217
00:28:39,340 --> 00:28:43,002
Nici un atlet nu poate c�tiga
f�r� sprijinul prietenilor s�i.
218
00:28:46,135 --> 00:28:50,159
Uit� femeia aceia, Justinian.
Nu merit� efortul.
219
00:28:50,570 --> 00:28:56,219
Prive�te-l pe Andres.
C�t� m�iestrie.
220
00:28:56,453 --> 00:28:59,745
Fiecare are carul s�u.
Al t�u e cel al guvernului.
221
00:29:00,272 --> 00:29:04,150
A� prefera s� �mi m�sor mai des for�a
fizic�, s� �mi mai domolesc nelini�tile.
222
00:29:05,284 --> 00:29:09,364
- Mori de dorul de a conduce cvadriga.
- Da, a�a e.
223
00:29:09,364 --> 00:29:13,907
- Ce ar spune poporul ?
- Poporul ?
224
00:29:14,865 --> 00:29:21,013
Poporul iube�te for�a �i agilitatea,
e bucuros s� �tie c� �mp�ratul e �i atlet.
225
00:29:21,016 --> 00:29:24,848
Andres.
226
00:29:24,875 --> 00:29:30,026
D�-i cvadriga lui Justinian.
227
00:29:50,244 --> 00:29:55,450
Justinian, eu sunt Arcal. M�ine voi
conduce cvadriga favorit� a verzilor.
228
00:29:55,590 --> 00:29:59,017
- Ce vrei ?
- Tradi�ia d� dreptul celui care c�tig�...
229
00:29:59,053 --> 00:30:02,408
te implor s� am�ni supliciul
logodnicei mele, Teodora.
230
00:30:02,505 --> 00:30:07,567
- E�ti sigur c� vei c�tiga ?
- Voi face miracole pentru femeia care o iubesc.
231
00:30:10,121 --> 00:30:15,118
Omul �sta are dreptate.
Am comis un delict oribil.
232
00:30:15,209 --> 00:30:19,679
�i ai pierdut o femeie pl�cut�.
233
00:30:33,793 --> 00:30:37,828
- Ce onoare, Ion din ... !
- Unde e Teodora ?
234
00:30:38,671 --> 00:30:41,761
- Teodora...
- Da, dansatoarea.
235
00:30:41,786 --> 00:30:46,171
Fii indulgent, st�p�ne.
Prizoniera Teodora nu mai e aici.
236
00:30:46,263 --> 00:30:50,306
Cum ?
237
00:30:55,194 --> 00:31:01,435
- A�i ucis-o ? Vei pl�ti cu capul t�u.
- Nu e moart�. A fugit cu ajutorul gardianului.
238
00:31:01,742 --> 00:31:05,093
�nro�i�i fierul.
239
00:31:05,182 --> 00:31:08,649
Justinian. Ai mil�.
Sunt nevinovat.
240
00:31:09,319 --> 00:31:13,654
Mil�, Justinian...
241
00:31:13,728 --> 00:31:19,023
�n diminea�a aceasta, prizoniera a fugit pentru
c� acest om a fost orbit de str�lucirea aurului.
242
00:31:19,038 --> 00:31:23,249
Lumina s� r�m�n� pentru
totdeauna �n privirea sa corupt�.
243
00:31:23,737 --> 00:31:28,127
Tortura lui va fi un exemplu pentru
cei care nu �i respect� datoria.
244
00:31:31,531 --> 00:31:38,172
A plecat gazela...
Gazela a plecat...
245
00:31:38,723 --> 00:31:42,956
Cine mai pune m�na pe ea...
246
00:31:43,597 --> 00:31:50,115
Cine mai pune m�na pe ea...
A plecat gazela...
247
00:32:21,449 --> 00:32:25,673
- Arcal.
- Tu ?
248
00:32:25,741 --> 00:32:30,785
Eu. De ce ? �i se pare ciudat ?
Eram afar�, te a�teptam.
249
00:32:30,793 --> 00:32:34,340
Mi-era fric� s� stau aici
singur� s� te a�tept.
250
00:32:34,390 --> 00:32:38,114
Tu ? Fric� ?
Cum ai sc�pat ?
251
00:32:38,138 --> 00:32:42,326
Am picioare frumoase, nu ?
Sunt f�cute �i pentru a fugi.
252
00:32:42,551 --> 00:32:46,786
Gardianul meu avea o sl�biciune
pentru br��ara mea.
253
00:32:46,878 --> 00:32:49,541
Iar eu speram s� ob�in
gra�iile tale c�tig�nd.
254
00:32:49,590 --> 00:32:51,700
Imagineaz�-�i teroarea mea
la ideea de a te pierde.
255
00:32:51,746 --> 00:32:54,284
S� nu r�m�nem aproape de Bizan�.
E prea periculos.
256
00:32:54,368 --> 00:32:57,272
- Nu-�i fie fric�.
- S� travers�m Bosforul, s� trecem �n Asia.
257
00:32:57,334 --> 00:33:00,376
- Asia e prea departe.
- Niciodat� nu vom fi prea departe.
258
00:33:00,468 --> 00:33:03,965
- Nu voi pleca.
- E�ti nebun�. Justinian te va ciufuli.
259
00:33:04,057 --> 00:33:07,142
- Nu m-ar deranja.
- Ai chef de glume.
260
00:33:07,193 --> 00:33:10,146
- De data asta ai s�-�i pierzi capul.
- Nu cred.
261
00:33:10,240 --> 00:33:15,847
- Nebuno. Te voi �mpiedica s� te sinucizi.
- De data asta am s� �tiu cum s� m� ap�r.
262
00:33:22,052 --> 00:33:26,286
- �nc� mai ai semnele lan�urilor.
- E o amintire de la Justinian.
263
00:33:26,355 --> 00:33:30,324
- Trebuie s�-l fi costat mult.
- Da. �i au l-am marcat...
264
00:33:30,394 --> 00:33:35,148
cu fierul ro�u. De data asta a c�tigat el,
data viitoare va fi r�ndul meu.
265
00:33:35,241 --> 00:33:38,094
Ai avut multe emo�ii, copila mea,
nu mai �tii ce spui.
266
00:33:38,192 --> 00:33:41,859
- P�streaz�-�i mila, birjarule.
- Nu cred c� vreau altceva �n afar� de tine.
267
00:33:43,145 --> 00:33:47,063
��i faci iluzii dac� crezi c� m� voi mul�umi
cu privirea �i mu�chii t�i frumo�i.
268
00:33:47,128 --> 00:33:50,388
- Mizerabilo... Acum �n�eleg totul.
- Crezi c� �tii...
269
00:33:50,419 --> 00:33:54,365
- Vrei s� r�m�i la Bizan� pentru c� ai un amant.
- Bravo. Ai �n�eles singur.
270
00:33:54,663 --> 00:33:57,693
Deci, e adev�rat. Poate omul care
te-a ajutat s� evadezi. Un func�ionar.
271
00:33:58,121 --> 00:34:01,162
- Andres ?
- Burtosul �la ?
272
00:34:01,245 --> 00:34:06,333
A� fi preferat s� mi se taie o m�n�.
Adu vin, mi-e sete.
273
00:34:14,126 --> 00:34:16,851
- Teodora...
- Ce e ?
274
00:34:16,948 --> 00:34:20,707
Nimic. Mi s-a p�rut c�
aud zgomot de cai.
275
00:34:21,602 --> 00:34:25,677
Cine �tie c�t a� pl�ti
s� �tiu ce e �n capul t�u.
276
00:34:25,757 --> 00:34:30,763
Bea �i vei afla.
277
00:34:34,892 --> 00:34:38,155
- Bun.
- Vin original de Salo.
278
00:34:58,548 --> 00:35:02,848
Ciudat. M� simt a�a de buimac...
279
00:35:03,456 --> 00:35:07,233
- E oboseala.
- Deodat� mi s-a f�cut somn...
280
00:35:07,632 --> 00:35:11,489
Dormi.
281
00:35:14,049 --> 00:35:19,049
- Dormi, nu ��i cer altceva.
- Teodora, m-ai otr�vit.
282
00:35:20,637 --> 00:35:25,328
Nu, anim�lu�ule.
Te iubesc prea mult s�-�i fac a�a ceva.
283
00:35:25,421 --> 00:35:28,479
Hai, dormi.
284
00:35:48,760 --> 00:35:52,237
A fost o nebunie s�-l l�s�m
pe Justinian s� concureze.
285
00:35:52,277 --> 00:35:54,385
E t�n�r �i agil.
286
00:35:54,392 --> 00:36:00,576
�i se pare demn ca un suveran s� coboare �n
aren� s� concureze cu birjarii �i m�sc�ricii ?
287
00:36:01,124 --> 00:36:05,007
�mp�ratul �i ilu�trii s�i
predecesori... Nero, de exemplu.
288
00:36:05,291 --> 00:36:08,031
Nero ? E un exemplu trist.
289
00:36:08,066 --> 00:36:12,625
Trist pentru c� �i lipsea sprijinul unui
consilier ca mine, patriarhule.
290
00:36:23,228 --> 00:36:27,835
Dup� c�te se pare, reprezentantul mul�umii
nu se gr�be�te s� se lase �nvins de tine.
291
00:36:30,742 --> 00:36:35,099
Cred c� era sigur de victorie.
292
00:36:35,912 --> 00:36:39,580
Semnalul. Las� caii.
293
00:37:08,431 --> 00:37:13,474
- Andres, de ce nu ��i sco�i carul ?
- Azi i-am cedat locul unui prieten.
294
00:37:13,505 --> 00:37:18,802
- �i pariurile noastre ?
- Stai lini�tit. Carul meu e pe m�ini bune.
295
00:37:27,887 --> 00:37:30,921
- E �mp�ratul.
- Da.
296
00:37:31,006 --> 00:37:36,689
- Ce triumf va avea Justinian.
- E o glorie care trece repede.
297
00:37:37,194 --> 00:37:41,463
Din fericire...
298
00:38:12,760 --> 00:38:17,781
- Cine i-a luat locul lui Arcal ?
- Nu �tiu. Unde o fi la ora asta ?
299
00:38:32,815 --> 00:38:37,189
- E o femeie.
- Dup� cum pare....
300
00:38:39,210 --> 00:38:43,128
E Teodora....
301
00:39:10,095 --> 00:39:14,434
E aproape fiica mea.
Teodora.
302
00:39:34,012 --> 00:39:37,234
Teodora...
303
00:40:12,130 --> 00:40:16,096
Bravo.
304
00:40:40,405 --> 00:40:44,687
E penultima tur�...
305
00:42:47,708 --> 00:42:51,526
Nu trebuia s-o faci. De ce ai vrut s� m�
umile�ti a�a �n fa�a a tot Bizan�ul ?
306
00:42:51,915 --> 00:42:54,439
Crezi c� verzii ar fi avut
�ncredere �n tine ?
307
00:42:54,450 --> 00:42:57,324
F�r�-ndoial�. Ce motiv aveai
s� m� r�ne�ti a�a ?
308
00:42:57,413 --> 00:43:00,478
Ce importan�� are pentru tine s� stai
o sear� la masa �mp�ratului ?
309
00:43:00,490 --> 00:43:03,028
Nu se schimb� nimic,
�mi vei fi drag ca un frate.
310
00:43:03,082 --> 00:43:05,999
Vrei s� m� faci s� �nnebunesc ?
S� nu crezi c� te las s� pleci a�a.
311
00:43:06,072 --> 00:43:09,095
- �mp�ratul poate a�tepta mult �i bine.
- Las�-m�.
312
00:43:09,134 --> 00:43:12,221
- Elibera�i-o de ��r�noiul �la.
- Nu te vreau...
313
00:43:12,293 --> 00:43:16,776
L�sa�i-m� ! T�rf� blestemat� !
314
00:43:20,252 --> 00:43:24,111
Vin �n numele �mp�ratului
s� te invit la cin�.
315
00:43:24,156 --> 00:43:27,394
Cred c� vrei s� te faci
frumoas� pentru ceremonie.
316
00:43:27,398 --> 00:43:32,912
Vrei s� m� urmezi �n palatul meu ?
Vei g�si tot necesarul s� fii prin�esa...
317
00:43:32,958 --> 00:43:36,447
- ...de o sear�...
- Te urmez, domnul meu.
318
00:43:36,682 --> 00:43:39,810
Spune-mi, Ion...
Azi ��i este permis.
319
00:43:40,008 --> 00:43:44,207
Zilele trec, dar nu se aseam�n�.
320
00:44:05,427 --> 00:44:09,606
D�-mi oglinda.
321
00:44:12,917 --> 00:44:17,224
Ajuta�i-m� s� ies.
322
00:44:44,792 --> 00:44:49,117
- Cum ��i str�lucesc ochii.
- E machiajul, Ion.
323
00:44:51,149 --> 00:44:55,179
Ridic�-mi pieptenul.
324
00:44:55,881 --> 00:44:58,951
Pune-l acolo.
325
00:44:59,085 --> 00:45:03,999
E�ti n�scut� pentru a comanda.
Am �n�eles imediat c� vom fi prieteni.
326
00:45:04,304 --> 00:45:07,452
Eu l-am condus pe Justinian
�n tribunal.
327
00:45:07,700 --> 00:45:11,986
- ��i mul�umesc pentru asta.
- A�teptam de la el o alt� atitudine.
328
00:45:12,042 --> 00:45:15,077
�i eu. ��i jur.
329
00:45:15,352 --> 00:45:20,079
Preg�ti�i ve�mintele
din cuf�rul de filde�.
330
00:45:22,126 --> 00:45:25,418
Sper c� vor fi demne
de frumuse�ea ta.
331
00:45:27,441 --> 00:45:29,704
- �mi placi.
- Nu m� atinge.
332
00:45:29,756 --> 00:45:32,868
- Respingi protec�ia mea ?
- �mi ajunge cea a st�p�nului t�u.
333
00:45:32,887 --> 00:45:36,318
- Crezi c� ��i va ajunge m�ine ?
- Cine �tie ?
334
00:45:36,405 --> 00:45:39,875
- Aten�ie, sunt foarte puternic.
- Poate nu c�t sl�biciunea mea.
335
00:45:40,921 --> 00:45:44,089
Nu e�ti numai frumoas�,
e�ti �i inteligent�.
336
00:45:44,138 --> 00:45:47,513
E timp s� judeci asta.
337
00:45:47,588 --> 00:45:51,693
Sandale de aur.
A� fi preferat s� fie ro�ii.
338
00:45:51,737 --> 00:45:54,779
Numai �mp�r�teasa poate
purta sandale ro�ii.
339
00:45:54,871 --> 00:45:59,136
- Nu sunt o regin� ?
- Ba da. A frumuse�ii.
340
00:46:24,190 --> 00:46:28,521
Prefectul �mpreun� cu
dansatoarea Teodora.
341
00:46:38,729 --> 00:46:43,012
O verde printre patricieni.
Nu cred c� va r�m�ne mult printre noi.
342
00:46:57,946 --> 00:47:02,258
Privi�i-o pe regina noastr�.
343
00:47:02,656 --> 00:47:07,016
Continua�i.
344
00:47:14,610 --> 00:47:17,888
- Nu ��i place m�ncarea ?
- Nu vreau s� m� fac ca aia.
345
00:47:17,888 --> 00:47:20,928
Prive�te ! E gras� ca o balen�.
346
00:47:20,937 --> 00:47:24,854
Taci ! E veri�oara �mp�ratului.
347
00:47:24,929 --> 00:47:30,068
Las-o s� spun�. Are dreptate.
S� r�m�i a�a, Teodora.
348
00:47:30,829 --> 00:47:36,158
P�streaz�-�i sinceritatea,
e demn� de frumuse�ea ta.
349
00:47:39,098 --> 00:47:43,180
Femeile orientale sunt cu
adev�rat stupefiante.
350
00:47:44,448 --> 00:47:48,483
Cu noi au f�cut �ntotdeauna
o partid� c�tig�toare.
351
00:47:48,565 --> 00:47:52,744
- �n jocuri, pe strad�...
- �i �n palat.
352
00:48:24,254 --> 00:48:28,281
- Pentru cine sunt aceste perle ?
- Pentru musafirii mei.
353
00:48:28,337 --> 00:48:32,698
Nu le da curtezanelor,
d�-le arti�tilor.
354
00:48:32,702 --> 00:48:37,093
Da.
355
00:48:38,942 --> 00:48:43,264
Ce avizi sunt alba�trii.
Sunt gata s� ucid� pentru o perl�.
356
00:49:11,786 --> 00:49:16,286
L-am g�sit la cest b�rbat.
�ncerca s� intre �n palat prin subterane.
357
00:49:17,110 --> 00:49:23,521
�l cunosc. Nu a fost el cel care m�
implorat s� am�n supliciul t�u ?
358
00:49:23,644 --> 00:49:27,171
Frumuse�ea acestei femei
e foarte periculoas�.
359
00:49:27,214 --> 00:49:30,350
Frumuse�ea Teodorei nu ajunge pentru
a justifica ac�iunile acestui b�rbat.
360
00:49:30,362 --> 00:49:35,730
S� fie pedepsit. Cum va fi pedepsit oricine
�ndr�zne�te s� violeze intrarea acestui palat.
361
00:49:35,758 --> 00:49:39,284
Lua�i-l !
362
00:49:41,389 --> 00:49:45,923
Care e pedeapsa care �l a�teapt� ?
363
00:49:47,592 --> 00:49:50,601
- Moartea.
- Persoana mea valoreaz� mult.
364
00:49:50,635 --> 00:49:54,727
- Voia s� m� ucid� pe mine, nu pe tine.
- Nu exist� alt� pedeaps� pentru un asemenea p�cat.
365
00:49:54,794 --> 00:49:57,352
Via�a ta valoreaz� c�t a mea
chiar dac� sunt �mp�rat.
366
00:49:57,382 --> 00:50:00,790
- Las�-m�.
- De ce fugi ? �l iube�ti mult ?
367
00:50:00,967 --> 00:50:04,769
Vreau via�a lui.
368
00:50:20,216 --> 00:50:25,335
��i ofer via�a acelui b�rbat.
�l iube�ti numai ca pe un frate ?
369
00:50:26,089 --> 00:50:32,461
�n anii pe care �i va petrece �n salinele din
Anatolia nu vor fi ne�n�elegeri �ntre noi.
370
00:50:33,691 --> 00:50:36,810
- Las�-m�.
- Acum ce mai vrei ?
371
00:50:36,830 --> 00:50:39,951
Vreau s� �ncetezi s� m�
tratezi ca pe o curtezan�.
372
00:50:40,085 --> 00:50:45,249
Eu nu sunt cre�tin�, dar cunosc destul
de bine religia voastr� ca s� �tiu c�...
373
00:50:45,297 --> 00:50:50,242
- S� �tii, ce ?
- C� nu voi fi a ta dac� nu ne une�te c�s�toria.
374
00:51:04,752 --> 00:51:08,008
�nclinarea capului nu �nseamn�
�ntotdeauna c� e�ti �nvins.
375
00:51:08,009 --> 00:51:13,167
Prin victorie nu voiam s� �n�eleg c� proclam�nd
dragostea �n fa�a Domnului �i a oamenilor,
376
00:51:13,209 --> 00:51:17,778
�mi �nclinam voin�a mea de b�rbat
�n fata intransigen�ei unei femei
377
00:51:18,239 --> 00:51:23,159
dar cuceream cea mai sublim� victorie.
Iubirea poporului meu.
378
00:51:35,645 --> 00:51:40,510
Deschide�i por�ile generalului Belisarius.
379
00:51:44,446 --> 00:51:48,675
Tr�iasc� Belisarius.
380
00:51:51,860 --> 00:51:55,725
Tr�iasc� �nving�torul per�ilor !
381
00:52:09,354 --> 00:52:15,536
Onoarea cu care m-a�i �nt�mpinat azi la
�ntoarcerea mea de la victoria contra per�ilor...
382
00:52:15,971 --> 00:52:20,860
�n realitate, mi-am f�cut doar datoria,
la fel cum �i-au f�cut-o solda�ii mei.
383
00:52:21,102 --> 00:52:25,369
Din p�cate, mul�i au c�zut.
384
00:52:25,511 --> 00:52:30,067
�n acest moment, armata noastr� e departe de
a avea acea superioritate numeric�, numai care...
385
00:52:30,141 --> 00:52:35,940
�i poate face pe barbari s� respecte
frontierele noastre �i s� nu violeze pacea.
386
00:52:36,307 --> 00:52:39,398
Pu�ini solda�i r�ma�i
nu mai pot �nfrunta alte campanii...
387
00:52:39,447 --> 00:52:42,758
e nevoie de for�e noi
pentru a ap�ra Bizan�ul.
388
00:52:42,822 --> 00:52:46,869
E corect ce ceri, Belisario,
dar vistieriile statului sunt goale.
389
00:52:46,967 --> 00:52:51,310
- Nu avem bani s� pl�tim mercenari.
- Vitejii care vor merge s� apere patria noastr�...
390
00:52:51,372 --> 00:52:57,008
vor putea fi pl�ti�i cu o moned� mult mai
pre�ioas� dec�t cea care poart� chipul nostru.
391
00:52:57,142 --> 00:53:00,547
Ce vrei s� spui ?
Despre ce moned� vorbe�ti ?
392
00:53:00,598 --> 00:53:04,605
De o moned� ce nu a mai intrat sau ie�it
vreodat� din vistieriile statului.
393
00:53:04,645 --> 00:53:07,073
- Libertatea.
- Libertatea ?
394
00:53:07,090 --> 00:53:09,354
La ce libertate faci aluzie, Teodora ?
395
00:53:09,435 --> 00:53:13,331
Vom impune patricienilor eliberarea sclavilor
care vor merge s� lupte contra barbarilor.
396
00:53:13,398 --> 00:53:18,120
Cred c� nu mul�i dintre ei vor refuza
s� �i ri�te via�a la acest pre�.
397
00:53:23,415 --> 00:53:27,140
�nc� odat� dragostea pentru Bizan�
�i supu�ii no�tri a inspirat �mp�r�tesei...
398
00:53:27,238 --> 00:53:30,538
un act de clemen��.
399
00:53:30,628 --> 00:53:35,301
Sunt sigur c� cei mai autoritari
reprezentan�i ai alba�trilor vor fi �nc�nta�i...
400
00:53:35,390 --> 00:53:39,072
s� demonstreze f�r� rezerve
c� interesul fa�� de patrie �i popor...
401
00:53:39,168 --> 00:53:42,397
trebuie pus �ntotdeauna �naintea
intereselor personale.
402
00:53:42,463 --> 00:53:48,810
Propunerea so�iei mele va fi pus� �n
aplicare �n c�t mai scurt timp posibil.
403
00:53:49,643 --> 00:53:54,186
Propunerea va fi prezentata tuturor
celor care mi-au sugerat...
404
00:53:54,190 --> 00:53:56,226
bun�tatea �i ajutorul Teodorei.
405
00:53:56,267 --> 00:54:01,557
Mai �nt�i o amnistie general�,
promulgarea noului cod al justi�iei...
406
00:54:02,737 --> 00:54:06,987
Nu uita�i c� bun�tatea �i caritatea
nu sunt sinonime cu sl�biciunea...
407
00:54:07,525 --> 00:54:10,415
�i vom fi nemilo�i �n
fa�a inamicilor lui Cristos...
408
00:54:10,922 --> 00:54:14,680
Dup� cum ai v�zut,
nu to�i m� iubesc, Belisario.
409
00:54:14,734 --> 00:54:17,673
Numai s�lbaticii sunt contra
ta Teodora.
410
00:54:17,763 --> 00:54:20,483
Dac� ai �tii c�t de mul�i
�i puternici sunt...
411
00:54:20,537 --> 00:54:22,632
Eu �tiu ceva :
412
00:54:22,660 --> 00:54:27,027
�tiu anumi�i oameni care subven�ioneaz�
rebeliunile de la frontierele noastre.
413
00:54:27,806 --> 00:54:33,272
Asta numai pentru a �ine armata acolo,
aici ar putea deranja cauza tr�d�torilor.
414
00:54:34,100 --> 00:54:37,739
Mi-am f�cut iluzii pun�ndu-i
pe Ion �i pe ai s�i s� pl�teasc�.
415
00:54:38,675 --> 00:54:43,449
- Dar v�d cum �i ridic� capetele.
- Vor �ndr�zni, dar nu vor reu�i.
416
00:54:44,626 --> 00:54:49,649
- A� vrea s� fiu sigur� ca tine, Belisario.
- Am s� le fac o mi�care ur�t�.
417
00:54:49,766 --> 00:54:55,952
V�d c� pentru moment barbarii stau lini�ti�i,
am hot�r�t s�-mi fac tab�ra nu departe de aici.
418
00:54:56,021 --> 00:54:59,072
Pe partea cealalt� a Bosforului.
419
00:54:59,169 --> 00:55:02,680
Va fi suficient un semnal al t�u
pentru a avea solda�ii mei.
420
00:55:02,716 --> 00:55:06,789
- Care semnal ?
- Un fum lung...
421
00:55:07,061 --> 00:55:11,114
care s� se vad� de departe...
422
00:55:16,220 --> 00:55:20,392
�n timp ce armatele noastre lupt�
pentru a ne l�rgi grani�ele...
423
00:55:20,931 --> 00:55:26,255
�i a ne ap�ra de invaziile barbare,
e nevoie ca o singur� inim� s� bat� pentru ei.
424
00:55:26,336 --> 00:55:32,637
Ca �n petrecerile dup� victorie s� nu
fie controverse intre partide...
425
00:55:32,669 --> 00:55:35,958
diversit��ile de idei �i de religii.
426
00:55:36,327 --> 00:55:42,050
E nevoie ca �n jurul meu �i al �mp�r�tesei
s� se formeze un singur bloc de dragoste...
427
00:55:42,120 --> 00:55:45,260
de devotament �i �ncredere.
428
00:55:45,265 --> 00:55:48,829
Trebuie s� vin� ziua �n care alba�trii
�i verzii, uni�i de un singur scop
429
00:55:49,900 --> 00:55:55,963
vor invoca pacea �i libertatea g�ndirii.
Unirea Imperiului de R�s�rit cu cel de Apus.
430
00:55:56,003 --> 00:55:59,974
�n ziua aceea, trupele noastre
vor pleca �n Africa �i Italia...
431
00:56:00,053 --> 00:56:03,754
iar Bizan�ul va fi �n sf�r�it
mo�tenitorul Romei.
432
00:56:03,794 --> 00:56:07,826
Programul este foarte vast �i
ambi�ios pentru a p�rea realizabil.
433
00:56:07,844 --> 00:56:11,335
�ns� nu uita�i c� nici un program este
destul de ambi�ios pentru un popor...
434
00:56:11,432 --> 00:56:15,033
care prosl�ve�te dragostea reciproc�
�i abole�te sclavia.
435
00:56:15,061 --> 00:56:19,750
Sunt fericit c� aceast� prob�
de �n�elepciune a so�iei mele...
436
00:56:20,122 --> 00:56:25,479
�mp�r�teasa voastr�, s� se manifeste
�n ziua �n care noi s�rb�torim...
437
00:56:25,946 --> 00:56:29,331
a cincea aniversare a c�s�toriei
noastre fericite.
438
00:57:03,651 --> 00:57:09,317
Nu ai apreciat discursul meu ?
Tu iubito, mi l-ai sugerat...
439
00:57:09,384 --> 00:57:13,314
- ... de cinci ani �mi sugerezi ac�iunile.
- De ce spui asta ?
440
00:57:14,071 --> 00:57:17,733
�n timp ce vorbeam, privirea ta
era �ndreptat� c�tre tron...
441
00:57:17,751 --> 00:57:21,193
ar trebui s� consideri acel discurs
mai mult dec�t oricare altul...
442
00:57:21,206 --> 00:57:24,211
ca un semn al �ncrederii
noastre reciproce.
443
00:57:24,225 --> 00:57:28,490
Dac� vreun g�nd te fr�m�nt�,
numai mie trebuie s� mi-l dest�inui.
444
00:57:29,136 --> 00:57:34,329
- Mi-ai mai ascuns ceva p�n� acum ?
- Nu, nu am niciodat� secrete fa�� de tine.
445
00:57:34,384 --> 00:57:39,883
Fericirea mea este a�a de mare �nc�t
c�teodat� mi se pare c� nu o merit.
446
00:57:39,957 --> 00:57:46,833
Spiritul meu e ap�sat de o triste�e neobi�nuit� ca
�i cum dragostea noastr� s-ar destr�ma prea cur�nd...
447
00:57:46,909 --> 00:57:51,306
- G�nduri triste pentru o zi a�a frumoas�.
- E�ti via�a mea, Justinian.
448
00:57:51,894 --> 00:57:58,886
Trebuie s� ��i m�rturisesc c� la �nceput
eram �mpins� c�tre tine numai de ambi�ie.
449
00:57:59,325 --> 00:58:06,006
Ce ciudat ! Dac� tu ai reac�ionat numai din ambi�ie
la r�ndul meu am fost t�r�t numai de pasiune.
450
00:58:06,189 --> 00:58:09,671
Vedeam �n tine numai
o creatur� minunat�...
451
00:58:09,705 --> 00:58:13,213
nu suspectam vreodat� c�
mi-a� fi �mp�r�it via�a cu tine.
452
00:58:13,318 --> 00:58:16,860
��i aminte�ti ? Ne-am certat
chiar aici pe aceast� teras�...
453
00:58:16,871 --> 00:58:22,384
apoi s-a �nt�mplat miracolul.
Zi dup� zi ai ar�tat cine e�ti.
454
00:58:22,569 --> 00:58:27,567
Capriciul trec�tor a cedat locul
acestei tandre�i inexplicabile.
455
00:58:27,736 --> 00:58:33,214
Tr�ind l�ng� tine am �nceput s� te cunosc,
s� doresc nu numai onorurile...
456
00:58:33,307 --> 00:58:36,430
dar �i gravele responsabilit��i
ale puterii.
457
00:58:36,501 --> 00:58:43,382
Te iubesc continuu, la un moment dat
m-am reg�sit f�r� ambi�ie, f�r� aspira�ii...
458
00:58:43,592 --> 00:58:47,952
dec�t aceia de a fi
tot mai demn� de tine.
459
00:58:57,112 --> 00:59:01,633
E grav prieteni.
Imperatorii ne-au tr�dat.
460
00:59:01,729 --> 00:59:06,234
Au renegat drepturile noastre
cele mai sfinte.
461
00:59:06,707 --> 00:59:12,359
Nici unul dintre noi nu trebuie
s� ridice m�na asupra acelei femei.
462
00:59:12,593 --> 00:59:17,621
Asupra acelei �ig�nci.
E mai valoroas� moart� dec�t vie.
463
00:59:18,293 --> 00:59:22,509
Teodora, victima alba�trilor.
Victima patricienilor.
464
00:59:22,553 --> 00:59:26,068
Ce simbol ! Prieteni !
465
00:59:26,118 --> 00:59:32,730
Am stabilit. Va fi unul de-ai s�i.
Va fi un verde... cel care o va ucide.
466
00:59:37,780 --> 00:59:41,382
Ura noastr� pentru Teodora e mare.
467
00:59:41,462 --> 00:59:45,764
Niciodat� vreun sentiment nu se poate compara
cu cinci ani petrecu�i �n salinele din Anatolia...
468
00:59:45,841 --> 00:59:51,209
un sentiment care a crescut �ntr-un
om pe care unii dintre voi �l cunosc.
469
00:59:51,281 --> 00:59:54,952
Acest om este prezent �n capital�
�i are o singur� dorin��.
470
00:59:54,974 --> 00:59:58,569
S� intre �n palatul imperial
�i s� se r�zbune.
471
00:59:58,629 --> 01:00:03,152
Nu crede�i c� e binevoitor
s� �i deschide�i por�ile ?
472
01:00:03,570 --> 01:00:07,168
Aduce�i-l aici.
473
01:01:30,453 --> 01:01:33,826
Arcal. E o pl�cere s� te rev�d !
474
01:01:33,897 --> 01:01:36,929
- Nu te-ai schimbat deloc.
- A�a crezi tu !
475
01:01:36,933 --> 01:01:41,633
Nu �tii cum m-a transformat ura.
Acum vei pl�ti toate suferin�ele celor cinci ani.
476
01:01:41,718 --> 01:01:45,718
Nu Arcal, nu mi-e fric� de tine.
Te cunosc foarte bine.
477
01:01:45,804 --> 01:01:50,098
- Hai, �nfige-l aici.
- Nu pot.
478
01:01:50,110 --> 01:01:54,090
- Vezi ? �ntotdeauna e�ti slab.
- Taci.
479
01:01:54,366 --> 01:02:01,460
- Tocmai tu voiai s� m� ucizi ?!
- Teodora, ce te-a �ndep�rtat de mine ?
480
01:02:01,731 --> 01:02:06,144
Era necesar Arcal, eu m-am
n�scut cu acest destin.
481
01:02:09,170 --> 01:02:13,260
Da ? E�ti n�scut�
s� tr�ie�ti �n lux ?
482
01:02:13,410 --> 01:02:17,240
Am �nv��at s� apreciez stofele bune,
parfumurile, bijuteriile.
483
01:02:18,329 --> 01:02:23,086
- Pentru asta te-ai v�ndut ?
- E greu s� m� �n�elegi.
484
01:02:23,120 --> 01:02:26,482
Eu i-am adus lui Justinian zestrea
cea mai pre�ioas� din lume.
485
01:02:26,554 --> 01:02:29,433
- Care ?
- Sufletul poporului.
486
01:02:29,469 --> 01:02:33,453
�mp�ratul nu mai are nevoie s� mearg�
pe str�zi s� caute adev�rul.
487
01:02:33,460 --> 01:02:38,293
Este aici, l�ng� el, tot timpul
�i se nume�te Teodora.
488
01:02:38,309 --> 01:02:41,394
Aici sunt toate speran�ele tale, Arcal.
489
01:02:41,487 --> 01:02:46,133
Cele ale Eginei, lui Scarpios,
a tuturor verzilor �i viitorul Bizan�ului.
490
01:02:46,156 --> 01:02:49,346
Acum �n�eleg totul.
491
01:02:49,421 --> 01:02:56,743
Fiecare se na�te cu un destin, al meu era
acela de a ajuta poporul cu ajutorul lui Dumnezeu.
492
01:02:57,895 --> 01:03:02,273
��i cer iertare, sunt un prost.
Era s� fac jocul alba�trilor.
493
01:03:02,328 --> 01:03:06,336
- Ce vrei s� spui ?
- Andres, �eful g�rzilor m-a b�gat �n palat.
494
01:03:06,357 --> 01:03:09,905
Ieri sear� am participat la o
reuniune a lor prezidat� de Ion.
495
01:03:09,928 --> 01:03:13,102
- E�ti sigur de ce spui ?
- Cum sunt sigur c� sunt aici.
496
01:03:13,143 --> 01:03:17,048
Ap�r�-te Teodora, e clar, vor via�a ta.
497
01:03:17,061 --> 01:03:23,647
Hienele astea �nc� nu m� cunosc, de mult
a�tept�m acest moment. Am s�-i strivesc.
498
01:03:23,689 --> 01:03:27,229
Ce for�� ai �n tine !
C�t trebuie s� te iubeasc� !
499
01:03:27,305 --> 01:03:30,923
�i eu �l iubesc.
Nu Arcal, fii curajos.
500
01:03:30,946 --> 01:03:35,555
Voi doi sunte�i foarte diferi�i,
precum cerul �i p�m�ntul.
501
01:03:35,576 --> 01:03:39,668
Eu te iubesc �i pe tine,
dar e un alt fel de dragoste.
502
01:03:40,830 --> 01:03:45,690
Nu Arcal, nu m� tenta. E deajuns un moment
de sl�biciune ca du�manii sa aibe victoria.
503
01:03:46,876 --> 01:03:52,182
- Tu m� iube�ti precum un frate...
- Da. Acum pleac�, e aproape ziua.
504
01:04:04,903 --> 01:04:09,129
G�rzi. Aresta�i acel om !
505
01:04:18,058 --> 01:04:22,690
- Prinde�i-l �i ucide�i-l !
- Nu-l ucide. E nevinovat, Justinian.
506
01:04:22,741 --> 01:04:26,789
- Nu m� atinge, �mi faci sc�rb�.
- Ascult�-m�. Te implor.
507
01:04:28,239 --> 01:04:33,758
Arcal a venit s�-mi spun� c�
alba�tri preg�tesc o lovitur�.
508
01:04:34,569 --> 01:04:37,739
Nu te cred.
509
01:04:37,840 --> 01:04:42,271
�i-am spus adev�rul, Justinian.
Alba�trii vor via�a mea �i a ta.
510
01:04:42,334 --> 01:04:45,838
- Crede-m�.
- Tu min�i.
511
01:04:45,910 --> 01:04:51,390
- Sunt sigur c� min�i.
- Nu.
512
01:05:13,661 --> 01:05:18,057
Nu-mi pari fericit�, Faidia.
La ce te g�nde�ti ?
513
01:05:18,104 --> 01:05:23,203
Mi-ar place un ve�m�nt de sitar
alb �i un colier de rubine.
514
01:05:23,318 --> 01:05:27,501
- G�nde�te-te la lucruri mai serioase.
- Vrei s� umblu goal� ?
515
01:05:28,859 --> 01:05:35,574
Nu ar fi un spectacol ur�t,...
�i mai pu�in costisitor.
516
01:05:35,869 --> 01:05:41,076
- E�ti vicios pe c�t e�ti de avar.
- Noi suntem f�cu�i s� ne �n�elegem.
517
01:05:41,651 --> 01:05:45,868
�n patru luni am avut timp s� �n�eleg
c� nu e�ti nici generoas�, nici virtuoas�.
518
01:05:46,037 --> 01:05:50,392
Virtutea femeii este alimentat�
numai de bani.
519
01:05:50,801 --> 01:05:54,515
Dac� tu m� vei neglija, eu voi fi
constr�ns� s� m� dedic altuia.
520
01:05:54,745 --> 01:06:00,307
Este foarte pu�in anticipativ�, Faidia.
�n scurt timp, numai faptul c� ai fost a mea...
521
01:06:00,780 --> 01:06:03,896
va face din tine cea mai
fericit� femeie din imperiu.
522
01:06:11,553 --> 01:06:15,180
�mi cer scuze, st�p�ne.
523
01:06:19,142 --> 01:06:23,366
- Ce e ?
- Senatorul Smirnos trebuie s� v� vad� imediat.
524
01:06:30,028 --> 01:06:34,586
Planul nostru a e�uat. Arcal nu a avut
curajul s� foloseasc� pumnalul.
525
01:06:34,669 --> 01:06:38,653
- L-au arestat ?
- A fugit de g�rzi.
526
01:06:38,722 --> 01:06:42,890
- A vorbit ?
- Nu �tiu.
527
01:06:49,888 --> 01:06:55,057
Mai devreme sau mai t�rziu ne
vor descoperi. E o chestiune de ore.
528
01:06:55,076 --> 01:07:00,767
Noi trebuie s� avem ini�iativa. D� repede
semnalul sau va fi prea t�rziu.
529
01:07:16,814 --> 01:07:19,873
- Ce s-a �nt�mplat ?
- Nimic.
530
01:07:19,900 --> 01:07:23,056
Crezi c� 10.000 de sesterti de aur
�i-ar prinde bine ?
531
01:07:23,717 --> 01:07:26,874
- �i c�tigi...
- Ce trebuie s� fac ?
532
01:07:26,915 --> 01:07:32,608
Nimic deosebit. S� spui o minciun�.
O faci admirabil.
533
01:07:37,444 --> 01:07:41,602
�i-am spus adev�rul, Justinian.
Ce pot s� fac s� te conving ?
534
01:07:41,621 --> 01:07:46,151
Toate pove�tile tale nu m� vor ajuta s� uit
c� str�ngeai acel b�rbat �n bra�e.
535
01:07:46,439 --> 01:07:51,844
��i jur, Justinian ! De c�nd sunt so�ia ta
pentru mine nu exi�ti dec�t tu.
536
01:07:51,936 --> 01:07:55,596
�nceteaz� cu aceast�
comedie �ig�neasc�.
537
01:07:56,011 --> 01:07:58,935
Am fost nebun s� cred �n dragostea ta.
538
01:07:58,956 --> 01:08:02,455
�i destul de prost s� nu v�d c� numai
ambi�ia te �mpingea spre mine.
539
01:08:02,525 --> 01:08:06,011
Insult�-m� dac� vrei, dar ap�r�-te
de Ion �i de ai s�i.
540
01:08:06,088 --> 01:08:11,156
Numai de tine trebuie s� m� ap�r. Nu uita c�
de azi cuvintele tale nu m� mai am�gesc.
541
01:08:26,891 --> 01:08:30,611
- Vorbe�te. Imediat.
- Iart�-ne, Justinian.
542
01:08:30,686 --> 01:08:35,290
Un grup de alba�tri au trecut peste g�rzi �i
invadeaz� palatul. �i comand� Ion de Cappadocia.
543
01:08:35,376 --> 01:08:41,193
El ? Tr�d�tor blestemat.
544
01:08:41,279 --> 01:08:45,762
Suntem dispu�i s� ne sacrific�m via�a,
dar �n numele lui Dumnezeu, salveaz�-te.
545
01:08:45,795 --> 01:08:49,613
Mul�umeasc. Via�a voastr�
e tot ce ave�i mai pre�ios.
546
01:08:49,689 --> 01:08:53,897
Dar ce mi-a�i dat f�r� s� �ti�i,
e cel mai pre�ios dintre toate.
547
01:08:54,427 --> 01:08:58,443
Pleca�i.
548
01:09:08,698 --> 01:09:14,238
Teodora, e grav.
Dar nu sunt trist.
549
01:09:14,304 --> 01:09:18,367
Ar trebui s� pl�tesc cu via�a
incertitudinea fa�� de fidelitatea ta.
550
01:09:18,443 --> 01:09:21,445
Moartea mi-ar fi mai dulce.
551
01:09:21,540 --> 01:09:27,647
- Teodora ! ��i cer iertare !
- Te iubesc.
552
01:09:29,292 --> 01:09:32,508
Nu vei fugi din Bizan�, nu-i a�a ?
553
01:09:32,757 --> 01:09:37,023
Nu am fost numit �mp�rat s� fug
precum un sclav urm�rit de c�ini.
554
01:09:37,027 --> 01:09:42,836
- C�t sunt de m�ndr� de tine.
- Nu e u�or s� alegi moartea �n exil.
555
01:09:43,047 --> 01:09:46,164
�i pentru mine purpura e
mai frumoas� dec�t seta...
556
01:09:46,202 --> 01:09:49,958
Nu e totul pierdut,
Belisario nu e departe.
557
01:09:57,784 --> 01:10:03,547
Trebuie s� ac�ion�m. Nu te mi�ca de aici, dac�
nu ne vom salva via�a, ne vom salva demnitatea.
558
01:10:03,623 --> 01:10:06,861
Ai �ncredere �n mine.
559
01:10:36,297 --> 01:10:41,821
- Care sunt ordinele tale ?
- Nu am de dat ordine �mp�ratului.
560
01:10:42,397 --> 01:10:45,921
Dac� sunt �nc� �mp�rat, vreau s� fii b�gat
�n temni�� precum un conspirator.
561
01:10:46,678 --> 01:10:50,499
Nu e nici o conspira�ie,
suntem supu�ii t�i fideli.
562
01:10:50,593 --> 01:10:56,607
Am pus m�na pe putere �n numele t�u
pentru a te feri de o influen�� nefast�.
563
01:10:56,696 --> 01:11:00,015
- �n ce te amesteci ?
- Vorbesc �n interesul nostru...
564
01:11:00,035 --> 01:11:05,037
al imperiului. Prive�te, Justinian.
Toate c�peteniile sunt cu noi.
565
01:11:05,113 --> 01:11:09,057
Da. To�i privilegia�ii.
566
01:11:09,612 --> 01:11:14,831
To�i cei cople�i�i cu favoruri
�i acoperi�i cu mantale de hermine.
567
01:11:15,713 --> 01:11:20,107
�nc�lcarea jur�m�ntului oficial.
Fal�i supu�i �mbuiba�i de aur.
568
01:11:20,218 --> 01:11:25,049
Andres, decanul senatorilor...
ceremonierul cur�ii...
569
01:11:25,060 --> 01:11:31,182
marele judec�tor.
Da, sunt to�i.
570
01:11:31,546 --> 01:11:38,446
Vorbe�ti ca un neghiob, nu ca un rege.
Sunt cuvinte sugerate de cine st� l�ng� tine.
571
01:11:38,515 --> 01:11:43,239
- Poate faci aluzie la �mp�r�teas� ?
- Nu po�i repudia casta ta �i s� preferi plebea.
572
01:11:43,443 --> 01:11:47,323
- Justinian, e�ti subjugat.
- Eu �i �mp�r�teasa suntem aceia�i persoan�.
573
01:11:47,418 --> 01:11:51,440
Nu are nimic �n comun cu tine.
574
01:11:53,416 --> 01:11:58,557
�i-a b�tut joc de tine.
Te-a tr�dat �n modul cel mai josnic.
575
01:11:58,630 --> 01:12:02,440
Probe. ��i impun s�-mi dai probe.
576
01:12:05,421 --> 01:12:08,401
Vorbe�te.
577
01:12:08,466 --> 01:12:12,419
�n timp ce suntem aici, verzii se grupeaz�
la hipodrom condu�i de Arcal.
578
01:12:12,463 --> 01:12:17,188
- �mp�r�teasa nu va �nt�rzia s� li se al�ture.
- Suntem aici s� te anun��m de aceast� ru�ine.
579
01:12:17,286 --> 01:12:22,125
Am venit s� ��i salv�m via�a.
A�a ne mul�ume�ti ?
580
01:12:22,735 --> 01:12:28,405
- Probe. Pretind probe.
- Nimic mai u�or.
581
01:12:34,506 --> 01:12:39,071
L�sa�i-m�. Nu m� atinge�i.
Ce vre�i s� face�i cu mine ?
582
01:12:50,766 --> 01:12:55,458
A venit momentul s�
spui tot adev�rul, Faidia.
583
01:12:58,947 --> 01:13:05,957
- Nu m� constr�nge�i s� vorbesc, v� implor.
- Jur� c� ui�i jur�m�ntul de s�nge �i spui adev�rul.
584
01:13:06,144 --> 01:13:13,604
Jur. Eram �nc� o copil� �i �l
iubeam pe Arcal. �i el m� iubea.
585
01:13:13,638 --> 01:13:16,676
Jura c� va fi al meu pentru totdeauna.
586
01:13:16,721 --> 01:13:20,287
Atunci Teodora, invidioas� pe
fericirea mea, mi l-a smuls.
587
01:13:20,315 --> 01:13:24,362
�n van am rugat-o �i am implorat-o,
nu a vrut s� m� asculte.
588
01:13:24,397 --> 01:13:29,958
Era cuprins� de pasiunea ei...
Apoi Arcal a fost arestat, condamnat...
589
01:13:29,960 --> 01:13:33,036
Teodora a devenit �mp�r�teas�.
590
01:13:33,093 --> 01:13:39,160
Mul�i ani am sperat c� la �ntoarcerea
din exil va fi din nou al meu, dar m� am�geam.
591
01:13:39,251 --> 01:13:43,664
Ea nu a renun�at la el, au �nceput
s� se vad� �n acest palat...
592
01:13:43,706 --> 01:13:48,035
�mp�r�teasa sora mea, s-a murd�rit
de cel mai ur�t p�cat din lume,
593
01:13:48,119 --> 01:13:51,709
iar prin f�r�delegea ei a profanat
zidurile sacre ale locuin�ei imperiale.
594
01:13:51,769 --> 01:13:55,276
M�nat� de sim�uri, oarb� �n fa�a
datoriei de femeie �i suveran�...
595
01:13:55,466 --> 01:13:59,254
l-a tr�dat pe so�ul ei cu Arcal,
�n camerele mele...
596
01:13:59,292 --> 01:14:02,867
mai �nt�i pe ascuns, apoi deschis
f�r� pic de pudoare.
597
01:14:02,879 --> 01:14:07,147
Nu am putut s� fac nimic.
Nimic s� �mpiedic aceast� �nt�lnire...
598
01:14:07,255 --> 01:14:10,860
�i ca �i cum nu ar fi fost de ajuns am auzit-o
promi��ndu-i c� �l va ucide pe �mp�rat...
599
01:14:10,886 --> 01:14:14,940
pentru a-l pune pe Arcal pe tron.
600
01:14:15,363 --> 01:14:20,080
- Ai auzit ?
- T�ce�i.
601
01:14:56,608 --> 01:15:01,116
- Lini�te.
- Vin de la Propontite.
602
01:15:01,186 --> 01:15:06,562
L-au arestat pe Miclas, prietenul poporului.
La Sapiros au proclamat legea mar�ial�.
603
01:15:06,564 --> 01:15:12,329
�n port, cei f�r� munc� sunt angaja�i
pentru a forma un corp de asalt.
604
01:15:12,428 --> 01:15:16,116
Dac� alba�tri doresc a�a de mult,
au �ncuviin�area �mp�ratului.
605
01:15:16,564 --> 01:15:20,681
- Da. �mp�ratul ne-a abandonat.
- �mp�r�teasa �i-a tr�dat poporul.
606
01:15:22,223 --> 01:15:25,554
Era �n pericol, a fost
constr�ns� s� cedeze.
607
01:15:25,603 --> 01:15:28,479
Nu va sc�pa a�a de u�or.
608
01:15:28,505 --> 01:15:32,423
Alba�trii vor capul ei
�i �l vor avea.
609
01:15:32,750 --> 01:15:37,193
Prieteni.
610
01:15:44,457 --> 01:15:49,353
Prieteni. Ion din Cappadocia
a pus m�na pe putere �i �l �ine...
611
01:15:49,562 --> 01:15:54,230
prizonier pe �mp�rat.
Pentru a ne sufoca mai bine poporul...
612
01:15:54,801 --> 01:15:58,120
a �ncercat s� distrug� puterea
protectorilor vo�tri.
613
01:15:58,905 --> 01:16:02,803
Pe mine �i pe Justinian. Dar eu
am reu�it s� fug din palat.
614
01:16:03,047 --> 01:16:07,578
Poporul Bizan�ului nu se
las� t�r�t �n sclavie.
615
01:16:08,453 --> 01:16:12,694
Armata lui Belisario e pe cel�lalt
mal el Bosforului.
616
01:16:12,740 --> 01:16:17,889
Am convenit cu el un semnal.
Un fum gros se va ridica din aren�...
617
01:16:17,988 --> 01:16:20,946
imediat ce �l va vedea, ne
va veni �n ajutor.
618
01:16:21,956 --> 01:16:27,215
Arena alba�trilor e greu de ap�rat,
trebuie s� ne refugiem �n subterane...
619
01:16:27,736 --> 01:16:30,757
unde vom lupta p�n� la sf�r�it,
�n a�teptarea lui Belisario.
620
01:16:30,795 --> 01:16:34,324
Aprinde-�i focul.
621
01:16:41,113 --> 01:16:45,909
Avea�i dreptate. Uita�i jignirea
pe care v-am adus-o.
622
01:16:47,037 --> 01:16:50,838
V� cer ajutorul pentru
a domoli revolta.
623
01:16:50,870 --> 01:16:57,049
O voi g�si pe Teodora, v� jur.
Voi c�uta �n tot ora�ul...
624
01:16:57,083 --> 01:17:01,086
�n toate satele, tot p�m�ntul
dac� va fi nevoie.
625
01:17:17,995 --> 01:17:21,601
Repede la grajduri.
O s�-i �mpiedic�m cu caii no�tri.
626
01:17:21,632 --> 01:17:25,721
S� mergem.
627
01:18:23,209 --> 01:18:27,926
Privi�i.
628
01:18:28,077 --> 01:18:32,854
Fumul. Str�nge�i imediat armata.
Nu avem timp de pierdut.
629
01:18:42,580 --> 01:18:46,495
Trebuie s� �l ajut�m pe Arcal,
cheam� celelalte care.
630
01:18:46,558 --> 01:18:49,610
- M� duc. R�m�i aici.
- Nu, vin cu tine apoi m� �ntorc pentru ultima lupt�.
631
01:18:49,680 --> 01:18:53,256
- Care ?
- Ai s� vezi. S� mergem.
632
01:20:17,343 --> 01:20:22,262
- S� eliber�m fiarele.
- S� ne gr�bim.
633
01:21:24,583 --> 01:21:28,162
- S-au baricadat �n subterane.
- Extermina�i-i !
634
01:21:38,934 --> 01:21:43,539
- L-au ucis pe Arcal.
- �nceta�i.
635
01:21:43,715 --> 01:21:47,431
Ajunge at�ta s�nge.
636
01:21:47,578 --> 01:21:51,203
Ajunge. Arcal...
637
01:21:52,604 --> 01:21:57,225
Adio, Teodora. Nu pl�nge.
Nu merit�.
638
01:21:57,649 --> 01:22:03,054
�ntotdeauna ai spus-o.
Nu sunt dec�t un simplu c�ru�a�.
639
01:22:04,754 --> 01:22:09,358
Numai mu�chi �i... f�r� creier.
640
01:22:09,411 --> 01:22:14,588
Arcal ! Fratele meu...
641
01:22:15,286 --> 01:22:20,232
Credin�a ta a salvat Bizan�ul
�i iubirea mea.
642
01:22:28,997 --> 01:22:34,458
- Depravato...
- Asta e nevasta ta.
643
01:22:34,459 --> 01:22:39,230
Justinian. L-au ucis pe Arcal.
644
01:22:39,246 --> 01:22:43,850
- Sunt ni�te animale s�lbatice.
- Taci !
645
01:22:43,930 --> 01:22:48,000
E a ta, Ion.
646
01:22:48,812 --> 01:22:53,065
Justinian.
647
01:23:22,983 --> 01:23:27,252
Vine Belisario.
648
01:23:27,526 --> 01:23:31,989
Legiunile lui Belisario.
649
01:23:42,064 --> 01:23:45,764
- De ce ai venit aici, Belisario ?
- S� salvez tronul t�u Belisario.
650
01:23:45,825 --> 01:23:49,598
- Din ordinul cui ?
- Din ordinul �mp�r�tesei ?
651
01:24:20,626 --> 01:24:24,558
�tiam c� acest tr�d�tor conspir� contra ta.
Am a�teptat un semnal de la �mp�r�teas�...
652
01:24:24,621 --> 01:24:28,746
s� ap�r puterea ta �i s�
pedepsesc aceast� canalie.
653
01:24:28,832 --> 01:24:32,508
Nu e adev�rat.
654
01:24:32,606 --> 01:24:36,414
- Spune-mi c� nu e adev�rat.
- Las�-m�.
655
01:24:57,778 --> 01:25:02,080
Nu, nu...
656
01:25:02,421 --> 01:25:07,028
Tr�darea Teodorei cu Arcal
era o minciun�. R�spunde.
657
01:25:07,056 --> 01:25:11,692
Da, era o minciun�.
Te ur�sc, Justinian.
658
01:25:11,740 --> 01:25:16,026
�ntotdeauna te-am ur�t. Pentru c� via�a
mi-a refuzat tot ce �ie �i-a dat.
659
01:25:16,102 --> 01:25:20,887
Frumuse�e, iubire, glorie.
Ia eu, eu Ion din Cappadocia...
660
01:25:21,030 --> 01:25:27,471
aveam totul s� fiu �mp�rat.
Inteligen��, geniu...
661
01:25:27,558 --> 01:25:32,975
�i am tr�it �n umbra ta ca
un servitor. Te ur�sc.
662
01:25:33,000 --> 01:25:37,214
G�rzi ! �nl�n�ui�i-l !
663
01:25:43,518 --> 01:25:48,293
Nu. Las�-m�.
664
01:25:50,659 --> 01:25:54,724
D�-mi suli�a !
665
01:26:08,039 --> 01:26:12,768
Tr�iasc� �mp�ratul !
666
01:26:18,340 --> 01:26:23,302
�ndoindu-m� de ea m� pierde pentru prima
dat� �n via�� s� m� �ndoiesc de Tine, Doamne.
667
01:26:23,864 --> 01:26:28,467
Desprins de Teodora, a� fi pierdut sus�inerea
unui suveran puternic �i drept. Caritatea.
668
01:26:28,909 --> 01:26:32,821
Caritatea o implor azi
de la Tine, Doamne.
669
01:26:33,090 --> 01:26:37,212
Fie ca v�rsta mea �naintat� s� fie
binecuv�ntat� de bun�voin�a ta divin�...
670
01:26:37,813 --> 01:26:42,542
de iubirea so�iei mele, �mp�r�teasa mea
�i devotamentul supu�ilor mei.
671
01:26:54,835 --> 01:26:59,629
Traducerea: Cristiano Ferocci
BlackSeaTeam@gmail.com
672
01:27:00,629 --> 01:27:10,629
Downloaded From www.AllSubs.org
65945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.