All language subtitles for Spirit Stallion of the Cimarron 2002 1080p BluRay X264 AMIABLE [PublicHD]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,384 --> 00:00:52,176
(SCREECHES)
2
00:01:40,184 --> 00:01:42,185
(BIRDS CHIRPING)
3
00:01:46,273 --> 00:01:50,026
SPIRIT: The story that I want to tell you
cannot be found in a book.
4
00:01:50,319 --> 00:01:54,614
They say the history of the west
was written from the saddle of a horse,
5
00:01:54,698 --> 00:01:57,784
but it's never been told
from the heart of one...
6
00:01:57,868 --> 00:01:59,660
Not till now.
7
00:02:01,330 --> 00:02:02,955
I was born here
8
00:02:03,040 --> 00:02:06,584
in this place that would come
to be called the Old West
9
00:02:06,668 --> 00:02:09,504
but to my kind, the land was ageless.
10
00:02:09,713 --> 00:02:11,923
It had no beginning and no end,
11
00:02:12,007 --> 00:02:15,009
no boundary between earth and sky.
12
00:02:16,053 --> 00:02:18,513
Like the wind in the buffalo grass
13
00:02:18,597 --> 00:02:20,556
we belonged here.
14
00:02:20,724 --> 00:02:22,975
We would always belong here.
15
00:02:25,521 --> 00:02:28,564
They say the mustang
is the spirit of the West.
16
00:02:28,649 --> 00:02:31,192
Whether that West
was won or lost in the end
17
00:02:31,276 --> 00:02:33,861
you'll have to decide for yourself
18
00:02:34,404 --> 00:02:37,365
but the story I want to tell you is true.
19
00:02:37,449 --> 00:02:40,910
I was there, and I remember.
20
00:02:41,745 --> 00:02:45,414
I remember the sun and the sky
and the wind calling my name
21
00:02:45,499 --> 00:02:48,292
in a time when wild horses ran free.
22
00:02:48,418 --> 00:02:49,752
(HOOVES THUNDERING)
23
00:03:26,456 --> 00:03:28,291
(WIND BLOWING)
24
00:03:35,424 --> 00:03:37,300
(LABORED BREATHING)
25
00:03:39,303 --> 00:03:40,636
(WHINNYING)
26
00:03:48,353 --> 00:03:50,146
(SNORTING)
27
00:03:53,317 --> 00:03:54,817
(GRUNTING)
28
00:03:55,402 --> 00:03:56,861
(MOANS)
29
00:03:57,362 --> 00:03:59,488
(NEIGHING PAINFULLY)
30
00:04:01,366 --> 00:04:03,075
(NICKERING SOFTLY)
31
00:04:07,289 --> 00:04:09,123
(WHINNYING EXCITEDLY)
32
00:04:09,458 --> 00:04:11,208
(HIGH-PITCHED NEIGH)
33
00:04:12,044 --> 00:04:13,669
(NICKERS)
34
00:04:15,339 --> 00:04:16,714
(SNIFFING)
35
00:04:17,007 --> 00:04:18,507
(FLUTTERING SNORT)
36
00:04:19,301 --> 00:04:20,551
(SNUFFLING)
37
00:04:20,677 --> 00:04:21,886
(SQUEAKS)
38
00:04:22,095 --> 00:04:23,679
(NICKERING LOVINGLY)
39
00:04:24,306 --> 00:04:25,765
(WHINNIES SHRILLY)
40
00:04:26,808 --> 00:04:28,100
(NICKERING SOFTLY)
41
00:04:28,435 --> 00:04:30,186
(NICKERS)
42
00:04:30,312 --> 00:04:32,563
♪ (HERE I AM PLAYING)
43
00:04:36,568 --> 00:04:38,778
♪ Here I am
44
00:04:39,279 --> 00:04:41,197
♪ This is me
45
00:04:41,865 --> 00:04:46,577
♪ I come into this world
So wild and free
46
00:04:46,703 --> 00:04:47,662
(HERD WHINNIES)
47
00:04:47,746 --> 00:04:49,372
♪ Here I am
48
00:04:50,082 --> 00:04:52,875
♪ So young and strong
49
00:04:52,960 --> 00:04:57,129
♪ Right here in the place
Where I belong
50
00:04:58,256 --> 00:05:00,800
♪ It's a new world
51
00:05:00,884 --> 00:05:03,469
♪ It's a new start
52
00:05:03,720 --> 00:05:09,058
♪ It's alive with the beating
Of a young heart
53
00:05:09,142 --> 00:05:11,727
♪ It's a new day
54
00:05:11,895 --> 00:05:14,313
♪ In a new land
55
00:05:14,398 --> 00:05:16,941
♪ And it's waiting for me
56
00:05:17,401 --> 00:05:19,110
(SNORTS)
57
00:05:19,194 --> 00:05:21,237
♪ Here I am
58
00:05:21,738 --> 00:05:23,406
(BOTH NICKERING)
59
00:05:24,449 --> 00:05:28,119
♪ Oh, it's a new world
60
00:05:28,203 --> 00:05:30,246
♪ It's a new start
61
00:05:31,164 --> 00:05:36,210
♪ It's alive with the beating
Of a young heart
62
00:05:36,294 --> 00:05:39,213
♪ Yeah, it's a new day
63
00:05:39,297 --> 00:05:40,965
♪ In a new land
64
00:05:41,049 --> 00:05:42,091
(WHINNIES)
65
00:05:42,175 --> 00:05:45,094
♪ And it's waiting for me
66
00:05:46,513 --> 00:05:48,764
♪ Here I am ♪
67
00:05:49,224 --> 00:05:51,976
(NICKERING INDIGNANTLY)
68
00:05:53,395 --> 00:05:54,603
(WHINNIES)
69
00:06:07,034 --> 00:06:08,784
(SQUEALING NICKERS)
70
00:06:13,707 --> 00:06:15,207
(ICE CRACKS)
71
00:06:20,297 --> 00:06:21,756
(SNORTING)
72
00:06:22,090 --> 00:06:23,799
(SELF-SATISFIED NICKER)
73
00:06:24,968 --> 00:06:26,635
(NICKERING SOFTLY)
74
00:06:28,013 --> 00:06:29,472
(WHINNYING PLAYFULLY)
75
00:06:29,556 --> 00:06:30,931
- (DISTANT RUMBLING)
- (NEIGHS)
76
00:06:34,436 --> 00:06:36,395
(RUMBLING GROWS LOUDER)
77
00:06:38,398 --> 00:06:40,441
(FRIGHTENED NEIGHING)
78
00:06:45,405 --> 00:06:47,114
(RUMBLING STOPS)
79
00:06:50,285 --> 00:06:51,994
- (SNORTS)
- (SPIRIT SQUEALS)
80
00:06:58,502 --> 00:06:59,835
(BELLOWING)
81
00:07:04,758 --> 00:07:06,550
(NEIGHING EXCITEDLY)
82
00:07:09,054 --> 00:07:10,596
(WHINNIES)
83
00:07:11,306 --> 00:07:12,431
(WHINNYING)
84
00:07:12,766 --> 00:07:14,141
- (NICKERING HAPPILY)
- (GRUNTS)
85
00:07:20,190 --> 00:07:21,982
(EXHILARATED NICKERING)
86
00:07:24,694 --> 00:07:26,695
- (BELLOWS)
- (WHINNIES)
87
00:07:27,864 --> 00:07:29,406
(NEIGHING)
88
00:07:32,744 --> 00:07:35,287
And so I grew from colt to stallion
89
00:07:35,372 --> 00:07:38,666
as wild and reckless
as thunder over the land
90
00:07:38,750 --> 00:07:42,044
racing with the eagle,
soaring with the wind.
91
00:07:42,129 --> 00:07:43,420
Flying?
92
00:07:43,505 --> 00:07:46,423
There were times I believed I could.
93
00:07:58,311 --> 00:07:59,937
(SCREECHES)
94
00:08:11,575 --> 00:08:13,951
(PANTING)
95
00:08:16,997 --> 00:08:21,000
Like my father before me
I became leader of the Cimarron herd
96
00:08:21,084 --> 00:08:24,003
and with that honor came responsibility.
97
00:08:24,087 --> 00:08:25,671
(GROWLS)
98
00:08:27,841 --> 00:08:28,966
(SNORTING)
99
00:08:31,303 --> 00:08:32,469
(SQUEALING PLAYFULLY)
100
00:08:32,554 --> 00:08:33,554
(WARNING NEIGH)
101
00:08:33,638 --> 00:08:34,680
(ALL WHINNY)
102
00:08:34,764 --> 00:08:35,806
(FEROCIOUS GROWL)
103
00:08:35,891 --> 00:08:37,433
(SQUEALING)
104
00:08:38,268 --> 00:08:39,310
(NEIGHING)
105
00:08:39,936 --> 00:08:41,270
- (GROWLS)
- (NEIGHS)
106
00:08:43,523 --> 00:08:44,899
(NEIGHING FIERCELY)
107
00:08:49,487 --> 00:08:51,322
(ALARMED WHINNYING)
108
00:08:52,824 --> 00:08:53,949
(SNORTS)
109
00:08:54,034 --> 00:08:55,951
(MOUNTAIN LION GROWLS)
110
00:09:00,582 --> 00:09:02,208
(NEIGHING)
111
00:09:07,047 --> 00:09:08,214
(SNORTS FORCEFULLY)
112
00:09:08,298 --> 00:09:09,757
(MOUNTAIN LION SNARLING)
113
00:09:14,888 --> 00:09:16,513
(SNORTING)
114
00:09:19,184 --> 00:09:21,143
(HERD WHINNYING HAPPILY)
115
00:09:25,148 --> 00:09:27,066
(NEIGHING EXCITEDLY)
116
00:09:27,150 --> 00:09:28,400
(NEIGHING TRIUMPHANTLY)
117
00:09:28,485 --> 00:09:29,693
♪ (THIS IS WHERE I BELONG PLAYING)
118
00:09:29,778 --> 00:09:36,492
♪ I hear the wind
Across the plain
119
00:09:37,244 --> 00:09:44,041
♪ A sound so strong
That calls my name
120
00:09:44,542 --> 00:09:47,920
♪ It's wild like the river
121
00:09:48,004 --> 00:09:51,548
♪ It's warm like the sun
122
00:09:51,758 --> 00:09:53,509
♪ Yeah, it's here
123
00:09:53,593 --> 00:09:57,763
♪ This is where I belong
124
00:09:58,348 --> 00:09:59,723
(CONTENTED NICKER)
125
00:09:59,808 --> 00:10:03,018
♪ Under the starry skies
126
00:10:03,186 --> 00:10:07,106
♪ Where eagles have flown
127
00:10:07,190 --> 00:10:10,276
♪ This place is paradise
128
00:10:10,360 --> 00:10:14,113
♪ It's the place I call home
129
00:10:14,197 --> 00:10:17,908
♪ The moon on the mountains
130
00:10:17,993 --> 00:10:21,287
♪ The whisper through the trees
131
00:10:21,705 --> 00:10:24,248
♪ The waves on the water
132
00:10:24,332 --> 00:10:28,419
♪ Let nothing come
Between this and me
133
00:10:28,503 --> 00:10:31,964
♪ 'Cause everything I want
134
00:10:32,048 --> 00:10:36,051
♪ Is everything that's here
135
00:10:36,386 --> 00:10:39,930
♪ And when we're all together
136
00:10:40,265 --> 00:10:45,144
♪ There's nothing to fear
137
00:10:45,228 --> 00:10:46,270
(NICKERING)
138
00:10:46,354 --> 00:10:49,064
♪ Ooh, ooh
139
00:10:49,441 --> 00:10:50,899
(NICKERING SOFTLY)
140
00:10:50,984 --> 00:10:53,402
♪ Ooh, ooh, ooh
141
00:10:53,486 --> 00:10:55,779
♪ Ooh, ooh, ooh...
142
00:10:55,864 --> 00:10:57,489
(WARNING SNORT)
143
00:10:57,574 --> 00:10:59,283
(NICKERS)
144
00:11:02,245 --> 00:11:06,081
♪ And wherever I wander
145
00:11:06,166 --> 00:11:09,877
♪ The one thing I've learned
146
00:11:10,920 --> 00:11:12,588
♪ Yeah
147
00:11:13,256 --> 00:11:17,009
♪ It's to here I will always
148
00:11:17,802 --> 00:11:21,430
♪ Always...
149
00:11:23,183 --> 00:11:25,309
♪ Return... ♪
150
00:11:28,188 --> 00:11:29,605
(SNORTS)
151
00:11:32,609 --> 00:11:36,779
(HARMONICA PLAYING
RED RIVER VALLEY FAINTLY)
152
00:11:37,113 --> 00:11:38,697
(NICKERS)
153
00:11:38,782 --> 00:11:40,532
(SNORTING)
154
00:11:49,292 --> 00:11:51,126
(NICKERS)
155
00:11:51,211 --> 00:11:53,128
(HARMONICA CONTINUES PLAYING)
156
00:11:54,089 --> 00:11:55,214
(NICKERING)
157
00:11:55,298 --> 00:11:56,757
(WHINNIES)
158
00:11:56,841 --> 00:11:57,925
(CHOMPS)
159
00:11:58,009 --> 00:11:59,718
(NEIGHS WARNINGLY)
160
00:12:00,970 --> 00:12:02,805
(NICKERS DETERMINEDLY)
161
00:12:06,476 --> 00:12:09,353
Something new
came upon the land one night,
162
00:12:09,562 --> 00:12:12,439
something that would
change my life forever,
163
00:12:12,524 --> 00:12:16,193
and so, my journey began.
164
00:12:22,617 --> 00:12:23,617
(SNIFFS)
165
00:12:23,701 --> 00:12:24,952
(SNORTS)
166
00:12:45,140 --> 00:12:46,849
(NICKERS CURIOUSLY)
167
00:12:49,352 --> 00:12:51,353
(NICKERS WARNINGLY)
168
00:12:55,191 --> 00:12:57,025
(FRIGHTENED SNORTING)
169
00:12:59,696 --> 00:13:01,071
(MAN COUGHS)
170
00:13:01,156 --> 00:13:02,531
(GLASS CLINKS)
171
00:13:02,615 --> 00:13:03,740
(NICKERS)
172
00:13:13,209 --> 00:13:16,587
SPIRIT: A wiser horse
might have turned and run
173
00:13:16,671 --> 00:13:19,631
but I wanted to know
what strange creatures were here.
174
00:13:22,010 --> 00:13:23,510
(MEN SNORING)
175
00:13:35,773 --> 00:13:37,191
(NICKERS SOFTLY)
176
00:13:40,069 --> 00:13:41,695
(CLANGING SOFTLY)
177
00:13:42,322 --> 00:13:43,739
(NICKERS)
178
00:13:44,115 --> 00:13:46,033
(SNORTING)
179
00:13:47,785 --> 00:13:49,161
(METALLIC CLATTERING)
180
00:13:50,079 --> 00:13:51,580
(GRUNTS) Oh!
181
00:13:51,664 --> 00:13:52,873
What the...
182
00:13:52,999 --> 00:13:53,999
(GRUNTS)
183
00:13:54,083 --> 00:13:55,709
- Son of a...
- Shh...
184
00:13:56,419 --> 00:13:57,794
(WHISPERING) Look.
185
00:13:59,714 --> 00:14:01,465
Man, look at that stallion!
186
00:14:01,549 --> 00:14:02,549
It's beautiful!
187
00:14:03,384 --> 00:14:04,426
(NICKERS CURIOUSLY)
188
00:14:04,511 --> 00:14:05,802
(SNORING)
189
00:14:08,097 --> 00:14:09,431
(SQUEALS)
190
00:14:10,683 --> 00:14:11,934
(YAWNING)
191
00:14:14,729 --> 00:14:16,772
(SNORING CONTINUES)
192
00:14:17,524 --> 00:14:19,274
(ALARMED NICKERING)
193
00:14:20,652 --> 00:14:22,236
(MOANING AFFECTIONATELY)
194
00:14:22,320 --> 00:14:24,613
Mmm, Sadie Mae.
195
00:14:24,906 --> 00:14:26,114
(SMOOCHING)
196
00:14:26,199 --> 00:14:27,241
(SNORTS)
197
00:14:27,492 --> 00:14:28,617
- Ugh!
- Ugh!
198
00:14:28,910 --> 00:14:30,244
(GASPS)
199
00:14:30,328 --> 00:14:31,828
(NEIGHS)
200
00:14:32,539 --> 00:14:34,039
Get him, boys!
201
00:14:34,123 --> 00:14:35,415
Easy, boy!
202
00:14:35,500 --> 00:14:37,000
(NEIGHING)
203
00:14:37,752 --> 00:14:39,586
C'mon, boys! Let's go!
204
00:14:39,671 --> 00:14:41,129
C'mon, boys!
205
00:14:42,006 --> 00:14:44,675
(MEN SHOUTING)
206
00:14:45,134 --> 00:14:47,469
(MEN WHISTLING)
207
00:14:52,976 --> 00:14:54,101
Hyah! Hyah!
208
00:14:55,061 --> 00:14:56,979
(MEN GRUNTING)
209
00:14:59,190 --> 00:15:01,024
Where did he go? I don't see him.
210
00:15:01,109 --> 00:15:02,693
We'll find him!
211
00:15:04,821 --> 00:15:05,988
- (CHOMPS)
- (YELLS)
212
00:15:07,782 --> 00:15:09,658
(NEIGHS)
213
00:15:09,826 --> 00:15:10,951
(MEN SHOUTING)
214
00:15:11,869 --> 00:15:13,036
What the...
215
00:15:13,246 --> 00:15:32,222
(WHINNIES)
216
00:15:34,350 --> 00:15:35,809
(SNORTS)
217
00:15:36,019 --> 00:15:38,645
(WHINNYING)
218
00:15:40,148 --> 00:15:41,607
(HIGH-PITCHED WHINNIES)
219
00:15:41,691 --> 00:15:43,150
(ALL WHINNYING)
220
00:15:43,234 --> 00:15:44,443
(THUNDERING
HOOVES APPROACHING)
221
00:15:44,527 --> 00:15:46,320
(MEN WHISTLING AND SHOUTING)
222
00:15:47,363 --> 00:15:48,614
Faster!
223
00:15:48,698 --> 00:15:50,532
(WHISTLING AND SHOUTING)
224
00:15:51,618 --> 00:15:53,118
(NEIGHS HARSHLY)
225
00:15:54,871 --> 00:15:56,913
- (GRUNTS)
- (SHOUTING)
226
00:15:57,165 --> 00:15:58,498
(NEIGHS HARSHLY)
227
00:15:58,583 --> 00:15:59,875
(NEIGHS)
228
00:16:03,880 --> 00:16:05,172
What?
229
00:16:05,340 --> 00:16:07,132
(HORSES WHINNYING)
230
00:16:07,508 --> 00:16:08,800
Get him!
231
00:16:09,218 --> 00:16:10,802
Come on!
232
00:16:11,054 --> 00:16:12,054
Get him!
233
00:16:16,976 --> 00:16:18,310
Hyah! Yah! Yah!
234
00:16:19,395 --> 00:16:21,146
Come on, come on, come on!
235
00:16:21,272 --> 00:16:23,106
(CLINKING)
236
00:16:28,988 --> 00:16:31,657
- Ha-ha! We got him now!
- You betcha!
237
00:16:34,410 --> 00:16:36,161
Whoa!
238
00:16:39,540 --> 00:16:40,832
Look out!
239
00:16:40,917 --> 00:16:42,209
Whoa! (GRUNTS)
240
00:16:43,211 --> 00:16:44,795
(WHINNYING)
241
00:16:55,848 --> 00:16:57,015
(SQUEALS)
242
00:16:57,100 --> 00:16:59,351
(NEIGHING)
243
00:17:00,812 --> 00:17:02,604
(GRUNTING)
244
00:17:04,357 --> 00:17:06,692
Thought you got away,
didn't you, mustang?
245
00:17:06,943 --> 00:17:08,402
(NEIGHING HARSHLY)
246
00:17:09,946 --> 00:17:11,071
Over here!
247
00:17:11,155 --> 00:17:12,531
Get back here! You crazy?
248
00:17:12,615 --> 00:17:13,657
Get back from him!
249
00:17:13,741 --> 00:17:15,200
Take him! Take him, Joe!
250
00:17:15,284 --> 00:17:16,660
Get the horse!
251
00:17:17,453 --> 00:17:18,704
(SNARLING)
252
00:17:18,955 --> 00:17:20,497
He's ours now.
253
00:17:20,581 --> 00:17:21,957
(ROPE STRAINING)
254
00:17:22,041 --> 00:17:23,500
(NICKERING)
255
00:17:23,584 --> 00:17:24,960
(NEIGHING)
256
00:17:25,420 --> 00:17:26,962
Hold him!
257
00:17:27,046 --> 00:17:28,463
Watch him!
258
00:17:29,215 --> 00:17:31,049
Watch the lines! Watch the lines!
259
00:17:31,134 --> 00:17:32,217
Come on!
260
00:17:32,301 --> 00:17:34,177
He can do all the kicking he wants now.
261
00:17:34,262 --> 00:17:36,221
It won't do no good.
262
00:17:38,933 --> 00:17:40,267
(NEIGHING)
263
00:17:40,351 --> 00:17:41,435
(PANTING)
264
00:17:41,519 --> 00:17:42,561
(GRUNTS)
265
00:17:42,645 --> 00:17:44,062
(ROCKS CLATTERING)
266
00:17:44,439 --> 00:17:51,945
(NEIGHING HARSHLY)
267
00:17:53,990 --> 00:17:55,574
(NEIGHING SADLY)
268
00:18:00,705 --> 00:18:02,497
- Careful... Careful...
- (NEIGHING ANGRILY)
269
00:18:05,710 --> 00:18:07,169
(WHINNYING)
270
00:18:07,378 --> 00:18:11,423
SPIRIT: I was scared, and I didn't know
what was going to happen to me
271
00:18:11,507 --> 00:18:14,259
but at least my mother
and the herd were safe.
272
00:18:15,511 --> 00:18:16,553
(NEIGHING)
273
00:18:16,888 --> 00:18:17,971
(WHISTLES)
274
00:18:18,055 --> 00:18:19,306
- Come on!
- Let's go!
275
00:18:19,390 --> 00:18:20,515
(BRIDLE STRAINING)
276
00:18:20,767 --> 00:18:21,767
Yo... Come on...
277
00:18:21,851 --> 00:18:23,143
♪ (YOU CAN'T TAKE ME PLAYING)
278
00:18:23,227 --> 00:18:26,104
♪ Gotta fight another fight
279
00:18:26,189 --> 00:18:29,024
♪ I gotta run another night
280
00:18:29,108 --> 00:18:32,110
♪ Get it out, check it out
281
00:18:32,195 --> 00:18:35,113
♪ I'm on my way
And it don't feel right
282
00:18:35,198 --> 00:18:37,657
♪ I gotta get me back
283
00:18:37,742 --> 00:18:40,702
♪ I can't be beat
And that's a fact
284
00:18:41,037 --> 00:18:43,455
♪ It's okay, I'll find a way
285
00:18:43,539 --> 00:18:47,000
♪ Ain't gonna take me down
No way
286
00:18:47,084 --> 00:18:48,585
♪ No, oh, oh, oh
287
00:18:48,669 --> 00:18:52,631
♪ Yeah, don't judge a thing
Till you know what's inside it
288
00:18:52,715 --> 00:18:55,592
♪ Don't push me
I'll fight it
289
00:18:55,676 --> 00:18:59,763
♪ Never gonna give in
Never gonna give it up, no
290
00:18:59,847 --> 00:19:01,348
♪ No, oh, oh, oh
291
00:19:01,432 --> 00:19:05,101
♪ If you can't catch a wave
Then you're never gonna ride it
292
00:19:05,186 --> 00:19:07,813
♪ You can't come uninvited
293
00:19:07,897 --> 00:19:11,566
♪ Never gonna give in
Never gonna give it up, no
294
00:19:13,861 --> 00:19:18,365
♪ You can't take me, I'm free
295
00:19:18,449 --> 00:19:20,116
(THUNDER RUMBLING)
296
00:19:29,252 --> 00:19:31,920
♪ Why did it all go wrong?
297
00:19:32,004 --> 00:19:35,006
♪ I want to know
What's going on
298
00:19:35,091 --> 00:19:38,176
♪ What's this holding me?
299
00:19:38,261 --> 00:19:40,470
♪ I'm not where
I'm supposed to be
300
00:19:41,055 --> 00:19:43,807
♪ I gotta fight another fight
301
00:19:43,891 --> 00:19:46,768
♪ I gotta fight
With all my might
302
00:19:46,978 --> 00:19:50,063
♪ I'm getting out, so check it out
303
00:19:50,147 --> 00:19:53,525
♪ You're in my way, yeah
You better watch out...
304
00:19:53,609 --> 00:19:55,068
Open the gate!
305
00:19:55,152 --> 00:19:59,030
♪ Come on! Don't judge a thing
Till you know what's inside it
306
00:19:59,115 --> 00:20:01,908
♪ Don't push me, I'll fight it
307
00:20:01,993 --> 00:20:05,203
♪ Never gonna give in
Never gonna give it up, no
308
00:20:05,288 --> 00:20:07,706
♪ No, oh, oh, oh
309
00:20:07,790 --> 00:20:10,876
♪ If you can't catch a wave
Then you're never gonna ride it
310
00:20:10,960 --> 00:20:13,461
♪ You can't come uninvited
311
00:20:13,546 --> 00:20:18,258
♪ Never gonna give in
Never gonna give it up, no
312
00:20:18,342 --> 00:20:19,467
(WHINNYING)
313
00:20:20,011 --> 00:20:25,473
♪ You can't take me, I'm free
314
00:20:26,684 --> 00:20:27,976
(RHYTHMIC HOOFBEATS)
315
00:20:28,185 --> 00:20:29,644
♪ I'm free ♪
316
00:20:29,979 --> 00:20:32,063
(PANICKED NEIGHING)
317
00:20:34,859 --> 00:20:36,735
(SOLDIERS YELLING)
318
00:20:36,819 --> 00:20:38,153
(GUN FIRES)
319
00:20:40,656 --> 00:20:42,073
(HUFFING)
320
00:20:42,491 --> 00:20:44,492
What seems to be the problem,
gentlemen?
321
00:20:44,577 --> 00:20:46,328
We got us a crazy one here, sir.
322
00:20:46,412 --> 00:20:47,537
Pure mustang, Colonel.
323
00:20:47,622 --> 00:20:48,997
Really?
324
00:20:50,333 --> 00:20:51,583
(WHICKERING)
325
00:20:52,710 --> 00:20:55,420
The army has dealt
with wild horses before.
326
00:20:55,838 --> 00:20:57,505
This one will be no different.
327
00:20:59,008 --> 00:21:00,216
(NEIGHING)
328
00:21:00,301 --> 00:21:01,593
SOLDIER: Come on, mustang.
329
00:21:01,677 --> 00:21:05,889
SPIRIT: I remember the first time
I saw a rattler curled up in my path.
330
00:21:06,015 --> 00:21:07,307
(CHUCKLING)
331
00:21:07,391 --> 00:21:09,476
- Induct this animal, Sergeant.
- Yes, sir!
332
00:21:09,560 --> 00:21:11,269
SPIRIT: This one didn't look like a rattler
333
00:21:11,354 --> 00:21:14,314
but I was still thinking, snake.
334
00:21:14,398 --> 00:21:15,440
SERGEANT: Take up that slack.
335
00:21:15,524 --> 00:21:17,525
Grab him! Grab him!
336
00:21:17,693 --> 00:21:19,527
(SOLDIERS GRUNTING)
337
00:21:19,695 --> 00:21:20,737
Come on, horse!
338
00:21:20,821 --> 00:21:23,073
Okay, Murphy, he's all yours.
339
00:21:24,283 --> 00:21:25,492
He's a wild one.
340
00:21:25,576 --> 00:21:26,785
(MURPHY CHUCKLES)
341
00:21:27,036 --> 00:21:29,579
We'll see how wild he is
when I'm done with him.
342
00:21:29,914 --> 00:21:31,498
(NICKERING)
343
00:21:33,209 --> 00:21:34,960
- (GROANS)
- See that?
344
00:21:35,294 --> 00:21:37,087
(GRUNTING)
345
00:21:37,380 --> 00:21:39,255
You want to fight, do you?
346
00:21:39,340 --> 00:21:41,299
(SHEARS SNIPPING)
347
00:21:43,094 --> 00:21:44,552
(CHUCKLING)
348
00:21:46,347 --> 00:21:48,306
(SCREAMING IN PAIN)
349
00:21:48,391 --> 00:21:49,891
(GRUNTED LAUGHTER)
350
00:21:49,976 --> 00:21:51,017
Right.
351
00:21:51,102 --> 00:21:52,227
(NICKERING)
352
00:21:53,187 --> 00:21:54,729
(CURIOUS WHINNIES)
353
00:21:55,356 --> 00:21:56,648
(GRUNTING)
354
00:21:56,732 --> 00:21:58,149
(NICKERING)
355
00:21:58,234 --> 00:22:00,110
(ROPE STRAINING)
356
00:22:01,737 --> 00:22:02,904
(GROANS)
357
00:22:05,574 --> 00:22:06,741
(GRUNTS)
358
00:22:09,328 --> 00:22:10,495
(GROANS)
359
00:22:10,997 --> 00:22:12,539
(WHINNYING LAUGHTER)
360
00:22:13,416 --> 00:22:14,541
(BOTH WHINNYING)
361
00:22:14,625 --> 00:22:15,625
(ROPE STRAINING)
362
00:22:15,751 --> 00:22:17,794
Make sure that's good and tight.
363
00:22:17,920 --> 00:22:19,462
(WHINNYING)
364
00:22:23,926 --> 00:22:25,343
- Murphy, look out!
- Watch out!
365
00:22:25,428 --> 00:22:27,095
(GROANS)
366
00:22:27,471 --> 00:22:29,139
- (WHINNYING LAUGHTER)
- SERGEANT: He's a wild one.
367
00:22:30,307 --> 00:22:31,933
(GROANING)
368
00:22:35,104 --> 00:22:37,188
SERGEANT: You all right, Murph?
369
00:22:47,450 --> 00:22:48,616
You...
370
00:22:48,701 --> 00:22:49,951
(ALARMED NICKERS)
371
00:22:50,327 --> 00:22:51,953
(SIZZLING)
372
00:22:53,956 --> 00:22:55,498
(CHUCKLING)
373
00:22:57,960 --> 00:22:59,252
(GASPS)
374
00:23:00,296 --> 00:23:01,546
(GROANING)
375
00:23:03,549 --> 00:23:05,341
SERGEANT: Murph, you okay?
376
00:23:05,468 --> 00:23:07,135
(WHINNYING)
377
00:23:08,387 --> 00:23:10,555
SERGEANT: Corporal,
round up some volunteers
378
00:23:10,639 --> 00:23:13,224
to take this animal to the stables.
379
00:23:13,309 --> 00:23:15,018
Not the stables.
380
00:23:15,311 --> 00:23:16,311
SERGEANT: Sir?
381
00:23:16,395 --> 00:23:17,812
COLONEL: The corral.
382
00:23:18,147 --> 00:23:20,315
It's time to break that horse.
383
00:23:20,816 --> 00:23:22,108
(SNORTS)
384
00:23:22,651 --> 00:23:23,651
♪ (GET OFF MY BACK PLAYING)
385
00:23:23,736 --> 00:23:26,571
♪ Well, you think
That you can take me on
386
00:23:26,655 --> 00:23:29,032
♪ You must be crazy...
387
00:23:29,116 --> 00:23:31,076
OFFICER: Make sure it's good and tight.
388
00:23:32,161 --> 00:23:34,370
♪ There ain't a single thing you've done
389
00:23:34,455 --> 00:23:37,123
♪ That's gonna faze me
390
00:23:37,500 --> 00:23:39,000
(MEN CLAMORING)
391
00:23:39,460 --> 00:23:43,129
♪ Oh, but if you want
To have a go
392
00:23:43,881 --> 00:23:47,008
♪ I just want to let you know
393
00:23:48,010 --> 00:23:52,472
♪ Yeah, get off of my back
And into my game
394
00:23:52,556 --> 00:23:56,142
♪ Get out of my way
'Cause I'm wild and untamed
395
00:23:56,227 --> 00:24:00,855
♪ Get out of my face
Or give it your best shot
396
00:24:01,232 --> 00:24:04,109
♪ I think it's time
You better face the fact
397
00:24:04,193 --> 00:24:06,069
♪ Get off of my back...
398
00:24:06,153 --> 00:24:08,822
Okay, my turn!
399
00:24:13,994 --> 00:24:17,163
♪ You know
It's all just a game
400
00:24:17,248 --> 00:24:19,999
♪ That I'm playin'
401
00:24:21,919 --> 00:24:23,461
♪ Don't think that you can find a way in...
402
00:24:23,546 --> 00:24:24,921
Lousy heap of horse flesh!
403
00:24:25,005 --> 00:24:26,464
♪ That's what I'm sayin'...
404
00:24:26,549 --> 00:24:27,632
(GRUNTS)
405
00:24:27,883 --> 00:24:29,384
Come on! Run out of there!
406
00:24:29,718 --> 00:24:33,012
♪ Oh, now, if you want to have a go
407
00:24:33,556 --> 00:24:36,766
♪ I just want to let you know
408
00:24:36,851 --> 00:24:37,934
(WHINNYING LAUGHTER)
409
00:24:38,519 --> 00:24:40,645
♪ Oh, get off of my back
410
00:24:40,729 --> 00:24:42,689
♪ And into my game
411
00:24:42,773 --> 00:24:46,568
♪ Get out of my face
'Cause I'm wild and untamed
412
00:24:46,652 --> 00:24:50,405
♪ Get out of my way
or give it your best shot...
413
00:24:50,489 --> 00:24:51,656
Hey, we got a rider!
414
00:24:51,740 --> 00:24:54,492
♪ But you know this train
Is comin' off this track
415
00:24:54,577 --> 00:24:56,494
♪ Get off of my back
416
00:24:56,579 --> 00:24:57,662
(SOLDIER SCREAMING)
417
00:24:57,746 --> 00:25:00,373
♪ Yeah, get off of my back
418
00:25:01,542 --> 00:25:02,959
♪ Get off
419
00:25:03,043 --> 00:25:06,629
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah...
420
00:25:06,714 --> 00:25:11,342
♪ Get off, get off, get off, get off
421
00:25:11,427 --> 00:25:13,720
♪ Get off, get off, get off
422
00:25:13,804 --> 00:25:16,264
♪ Get off of my back ♪
423
00:25:16,724 --> 00:25:17,932
(NICKERING HARSHLY)
424
00:25:19,310 --> 00:25:20,977
(HUFFING LOUDLY)
425
00:25:21,812 --> 00:25:23,521
- Sergeant!
- Yes, sir.
426
00:25:23,606 --> 00:25:25,648
Tie this horse to the post.
427
00:25:25,941 --> 00:25:27,609
No food or water.
428
00:25:27,818 --> 00:25:29,694
- Three days.
- Yes, sir.
429
00:25:37,411 --> 00:25:39,787
(NEIGHS AND WHINNIES)
430
00:25:43,334 --> 00:25:44,918
(NICKERING)
431
00:25:55,221 --> 00:25:56,554
(GRUNTS)
432
00:26:09,318 --> 00:26:10,985
(NICKERS QUIETLY)
433
00:26:25,876 --> 00:26:29,003
SPIRIT: My heart galloped
through the skies that night,
434
00:26:29,505 --> 00:26:32,924
back to my herd, where I belonged
435
00:26:34,176 --> 00:26:38,429
and I wondered if they missed me
as much as I missed them.
436
00:26:49,191 --> 00:26:50,858
(WHINNIES SADLY)
437
00:27:06,041 --> 00:27:07,709
SOLDIER: Get some water
over to the stable.
438
00:27:07,793 --> 00:27:10,044
(MEN CONVERSING INDISTINCTLY)
439
00:27:11,088 --> 00:27:12,338
Yes, sir.
440
00:27:19,513 --> 00:27:21,222
(SMACKING)
441
00:27:28,647 --> 00:27:30,231
(NICKERS)
442
00:27:32,067 --> 00:27:34,068
SOLDIER: We caught a hostile!
443
00:27:34,194 --> 00:27:35,528
(NICKERS)
444
00:27:35,988 --> 00:27:38,114
(SOLDIERS GRUNTING)
445
00:27:40,117 --> 00:27:42,076
SERGEANT: Bring him back this way!
446
00:27:45,289 --> 00:27:46,456
(GROANS)
447
00:27:46,540 --> 00:27:47,582
(SOLDIERS LAUGHING)
448
00:27:47,666 --> 00:27:49,500
What do we have here?
449
00:27:50,419 --> 00:27:52,628
We caught him
by the supply wagons, sir.
450
00:27:52,713 --> 00:27:54,422
(GROANS)
451
00:27:55,299 --> 00:27:56,966
Ah, a Lakota.
452
00:27:57,384 --> 00:27:59,177
Not as tall as the Cheyenne,
453
00:27:59,261 --> 00:28:01,471
not as fine-featured as the Crow.
454
00:28:01,555 --> 00:28:03,848
Take him away, gentlemen.
Show him our best.
455
00:28:03,932 --> 00:28:05,850
SERGEANT: Corporal,
take him to the stockades.
456
00:28:05,934 --> 00:28:08,770
Not the stockades... The post.
457
00:28:09,104 --> 00:28:10,646
No food or water.
458
00:28:10,731 --> 00:28:12,106
(GROANS PAINFULLY)
459
00:28:12,232 --> 00:28:13,691
(GRUNTS SOFTLY)
460
00:28:13,942 --> 00:28:15,985
(SOLDIERS MURMURING)
461
00:28:16,820 --> 00:28:17,945
CORPORAL: Come on!
462
00:28:18,739 --> 00:28:19,989
(NICKERING SOFTLY)
463
00:28:20,074 --> 00:28:21,824
What are you looking at, boy?
464
00:28:21,950 --> 00:28:23,368
(GRUNTS)
465
00:28:23,452 --> 00:28:26,954
SPIRIT: He was called Little Creek
and he seemed different from the rest.
466
00:28:27,956 --> 00:28:29,665
(SOLDIER LAUGHING)
467
00:28:36,131 --> 00:28:37,924
(GROANING)
468
00:28:40,302 --> 00:28:42,011
(NICKERS SOFTLY)
469
00:28:42,721 --> 00:28:44,389
Hey... (CLICKS TONGUE)
470
00:28:45,182 --> 00:28:48,851
(NICKERING SOFTLY)
471
00:28:51,688 --> 00:28:53,147
(NICKERING)
472
00:28:53,857 --> 00:28:55,233
(LAUGHS)
473
00:29:00,572 --> 00:29:02,657
(DISTANT HOWLING)
474
00:29:05,661 --> 00:29:08,413
(HOOTING)
475
00:29:08,497 --> 00:29:10,206
(NICKERS AND SNORTS)
476
00:29:10,290 --> 00:29:12,667
(DISTANT HOWLING)
477
00:29:14,545 --> 00:29:16,003
(HOOTING)
478
00:29:16,797 --> 00:29:18,464
(NICKERS GENTLY)
479
00:29:18,549 --> 00:29:19,590
(METAL WHINES)
480
00:29:19,675 --> 00:29:20,842
(STARTLED WHINNY)
481
00:29:22,344 --> 00:29:26,889
SPIRIT: There was just no end
to the strange ways of the two-leggeds.
482
00:29:29,184 --> 00:29:31,644
(BUGLE PLAYING REVEILLE)
483
00:29:41,822 --> 00:29:44,073
SERGEANT: C Company! Ten-hut!
484
00:29:44,950 --> 00:29:46,701
With the Colonel's permission, Sir.
485
00:29:46,785 --> 00:29:48,911
Incoming patrol reports
hostiles headed north.
486
00:29:48,996 --> 00:29:49,996
COLONEL: Ah.
487
00:29:50,080 --> 00:29:52,582
The railroad has
expressed concern, sir.
488
00:29:52,666 --> 00:29:54,959
They've requested additional patrols.
489
00:29:55,043 --> 00:29:57,712
- How long has it been, sergeant?
- Sir?
490
00:29:57,796 --> 00:29:59,881
The mustang,
how long has it been tied?
491
00:30:00,883 --> 00:30:02,800
Three days, sir.
492
00:30:02,885 --> 00:30:06,095
Good. Fetch my crop and spurs.
493
00:30:11,560 --> 00:30:13,352
- (CLINKING)
- (STARTLED NEIGHING)
494
00:30:23,280 --> 00:30:24,864
- (COLONEL GRUNTS)
- (SPIRIT NEIGHS)
495
00:30:25,073 --> 00:30:27,241
You can break easy
or you can break hard, mustang!
496
00:30:27,367 --> 00:30:28,409
(NICKERING)
497
00:30:28,619 --> 00:30:30,536
No! Back up! Back up! Back up!
498
00:30:30,621 --> 00:30:32,330
(NEIGHING HARSHLY)
499
00:30:35,375 --> 00:30:36,375
Come on!
500
00:30:36,460 --> 00:30:37,585
- (CLINKING)
- (NICKERING ANGRILY)
501
00:30:39,463 --> 00:30:40,713
Come on!
502
00:30:42,966 --> 00:30:44,717
Come on... Come on...
503
00:30:45,552 --> 00:30:47,094
Come on, mustang!
504
00:30:52,100 --> 00:30:53,267
(MEN CLAMORING)
505
00:30:53,352 --> 00:30:54,602
Ha!
506
00:31:00,609 --> 00:31:02,276
- (COLONEL GRUNTS)
- (SPIRIT NEIGHS)
507
00:31:04,404 --> 00:31:06,072
(PANTING HEAVILY)
508
00:31:13,789 --> 00:31:14,872
(PANTING)
509
00:31:14,957 --> 00:31:16,040
(CHUCKLING)
510
00:31:16,124 --> 00:31:17,500
(PANTING)
511
00:31:28,136 --> 00:31:31,639
You see, gentlemen,
any horse can be broken.
512
00:31:34,643 --> 00:31:36,602
Move along, mustang.
513
00:31:36,937 --> 00:31:39,522
(SCATTERED APPLAUSE
AND CHEERS)
514
00:31:39,815 --> 00:31:41,440
There are those in Washington
515
00:31:41,525 --> 00:31:44,151
who believe the west
will never be settled,
516
00:31:45,070 --> 00:31:48,406
the Northern Pacific Railroad
will never breach Nebraska,
517
00:31:48,490 --> 00:31:49,740
(PANTING)
518
00:31:52,327 --> 00:31:54,078
a hostile Lakota
519
00:31:54,997 --> 00:31:57,456
will never submit to providence...
520
00:31:59,459 --> 00:32:02,587
And it is that manner of small thinking
521
00:32:02,671 --> 00:32:05,798
that would say this horse
could never be broken.
522
00:32:06,508 --> 00:32:09,885
Discipline, time and patience,
523
00:32:11,054 --> 00:32:13,389
are the three great levelers.
524
00:32:17,019 --> 00:32:18,227
(SNORTS)
525
00:32:18,312 --> 00:32:21,188
SPIRIT: Sometimes a horse has gotta do
what a horse has gotta do.
526
00:32:21,398 --> 00:32:22,398
Mustang?
527
00:32:22,482 --> 00:32:24,525
SPIRIT: And this was one of those times.
528
00:32:24,651 --> 00:32:26,193
(WHINNYING)
529
00:32:29,197 --> 00:32:31,240
(MEN CLAMORING)
530
00:32:31,325 --> 00:32:33,159
(COLONEL GROANING)
531
00:32:37,205 --> 00:32:38,664
(GASPING)
532
00:32:40,375 --> 00:32:42,418
(NICKERING)
533
00:32:42,502 --> 00:32:44,003
(STARTLED YELL)
534
00:32:44,087 --> 00:32:45,713
(COLONEL SCREAMS)
535
00:32:45,881 --> 00:32:46,881
ALL: Oh, no!
536
00:32:47,215 --> 00:32:48,424
(BODY THUDS)
537
00:32:48,884 --> 00:32:50,259
(NICKERING SOFTLY)
538
00:32:50,344 --> 00:32:51,469
(SNORTING)
539
00:32:51,553 --> 00:32:52,595
(GROANING)
540
00:32:52,763 --> 00:32:54,513
SERGEANT: You all right, sir?
541
00:33:01,730 --> 00:33:03,397
Get off me!
542
00:33:09,071 --> 00:33:10,446
(PANTING)
543
00:33:12,407 --> 00:33:14,742
(NEIGHING LOUDLY)
544
00:33:24,544 --> 00:33:26,087
(NEIGHING CONTINUES)
545
00:33:28,590 --> 00:33:31,425
Soldier, secure that horse!
546
00:33:38,100 --> 00:33:39,433
(HAMMER COCKS)
547
00:33:39,518 --> 00:33:40,601
(WHOOPS)
548
00:33:40,686 --> 00:33:41,936
(GUNSHOT)
549
00:33:44,690 --> 00:33:45,773
(MEN CLAMORING)
550
00:34:10,841 --> 00:34:12,466
(HORSES NEIGHING)
551
00:34:23,311 --> 00:34:24,895
(GRUNTS)
552
00:34:25,897 --> 00:34:27,064
(GRUNTS ANGRILY)
553
00:34:27,315 --> 00:34:28,816
(NICKERS)
554
00:34:28,900 --> 00:34:29,900
(GASPS)
555
00:34:29,985 --> 00:34:31,277
(GRUNTS)
556
00:34:37,993 --> 00:34:40,536
SPIRIT: I wasn't sure
what happened back there
557
00:34:40,620 --> 00:34:43,122
and I wasn't about to stop and ask.
558
00:34:43,206 --> 00:34:46,292
All I knew was that I was headed home.
559
00:34:47,502 --> 00:34:49,128
(HOWLING)
560
00:34:59,556 --> 00:35:01,015
(NICKERS QUIETLY)
561
00:35:03,852 --> 00:35:05,936
(GRUNTING)
562
00:35:09,441 --> 00:35:10,691
(LAUGHING)
563
00:35:10,901 --> 00:35:12,485
SPIRIT: I couldn't believe it.
564
00:35:12,569 --> 00:35:16,906
One moment I was free,
and the next, more ropes.
565
00:35:19,493 --> 00:35:20,701
(GRUNTS)
566
00:35:31,421 --> 00:35:33,172
(NICKERS CURIOUSLY)
567
00:35:48,396 --> 00:35:49,563
(NICKERS)
568
00:35:49,898 --> 00:35:51,857
Steady. Steady.
569
00:35:52,818 --> 00:35:54,485
I'm not going to hurt you.
570
00:35:57,197 --> 00:35:58,531
Nice and easy.
571
00:36:06,039 --> 00:36:07,581
There you go.
572
00:36:08,124 --> 00:36:10,584
That feels better now, doesn't it?
573
00:36:23,431 --> 00:36:24,765
(NICKERS)
574
00:36:25,559 --> 00:36:27,101
(SMACKING LIPS)
575
00:36:27,477 --> 00:36:29,103
(BIRDS CHIRPING)
576
00:36:44,077 --> 00:36:45,619
(NICKERING SOFTLY)
577
00:36:53,336 --> 00:36:54,628
(NEIGHS)
578
00:36:55,964 --> 00:36:57,464
(NICKERS)
579
00:37:00,468 --> 00:37:01,677
(SNORTING)
580
00:37:01,761 --> 00:37:03,345
(WHINNYING)
581
00:37:05,640 --> 00:37:07,433
(LITTLE CREEK WHISTLES)
582
00:37:15,317 --> 00:37:16,650
(SNORTING)
583
00:37:20,655 --> 00:37:22,072
(NICKERING)
584
00:37:22,157 --> 00:37:23,824
(CHUCKLING)
585
00:37:27,370 --> 00:37:28,704
Hey, hey!
586
00:37:28,788 --> 00:37:31,332
(NEIGHING)
587
00:37:33,668 --> 00:37:36,003
(LAUGHING)
588
00:37:37,255 --> 00:37:38,797
(GRUNTING)
589
00:37:45,305 --> 00:37:46,680
(SNORTS)
590
00:37:46,765 --> 00:37:47,806
(BLOWS)
591
00:37:47,891 --> 00:37:49,016
(CHUCKLING)
592
00:37:50,060 --> 00:37:51,644
SPIRIT: I couldn't understand it.
593
00:37:52,020 --> 00:37:55,773
She treated this scrawny
two-legged like one of our kind
594
00:37:55,857 --> 00:37:58,567
prancing around him
like a love-struck yearling.
595
00:37:58,652 --> 00:37:59,693
(SNORTING)
596
00:37:59,778 --> 00:38:01,195
It was downright unnatural.
597
00:38:02,113 --> 00:38:03,822
(NICKERING SOFTLY)
598
00:38:09,371 --> 00:38:13,332
Great mustang, today I will ride you.
599
00:38:13,917 --> 00:38:15,292
(SNORTING)
600
00:38:16,252 --> 00:38:18,087
This ought to be good.
601
00:38:20,507 --> 00:38:21,966
(NEIGHING)
602
00:38:22,050 --> 00:38:23,884
(GRUNTING)
603
00:38:28,306 --> 00:38:29,640
(LAUGHING)
604
00:38:29,724 --> 00:38:30,808
(NICKERING ANGRILY)
605
00:38:30,892 --> 00:38:32,142
(YELPS)
606
00:38:33,770 --> 00:38:35,562
(NEIGHS FEROCIOUSLY)
607
00:38:35,814 --> 00:38:37,898
(WHINNYING DISAPPROVINGLY)
608
00:38:38,733 --> 00:38:40,234
(SNORTS)
609
00:38:42,654 --> 00:38:44,154
SPIRIT: Mares!
610
00:38:49,828 --> 00:38:54,248
Okay, Rain, let's see if you
can teach this mustang some manners.
611
00:38:56,084 --> 00:38:57,334
(NICKERING)
612
00:38:57,419 --> 00:38:58,961
(GATE CREAKING)
613
00:39:01,715 --> 00:39:03,340
(SNORTS CURIOUSLY)
614
00:39:03,967 --> 00:39:05,801
(NEIGHING ECSTATICALLY)
615
00:39:08,096 --> 00:39:09,972
(SQUEALS HAPPILY)
616
00:39:11,808 --> 00:39:12,975
(NEIGHS)
617
00:39:13,309 --> 00:39:14,810
(SNORTS)
618
00:39:14,894 --> 00:39:16,270
(WHINNYING ANGRILY)
619
00:39:24,195 --> 00:39:25,988
(ROPE CREAKING)
620
00:39:28,366 --> 00:39:29,742
(THUD)
621
00:39:33,955 --> 00:39:35,664
(NICKERING ANGRILY)
622
00:39:45,467 --> 00:39:47,217
(NICKERING SEDUCTIVELY)
623
00:39:54,059 --> 00:39:55,768
(WHINNIES)
624
00:39:57,187 --> 00:39:58,353
(SQUEALS)
625
00:40:00,023 --> 00:40:01,732
(SNORTS)
626
00:40:01,816 --> 00:40:03,067
(GRUNTS)
627
00:40:09,991 --> 00:40:13,410
SPIRIT: Okay, I admit it,
she was charming
628
00:40:13,495 --> 00:40:15,829
in a stubborn, irritating kind of way.
629
00:40:16,331 --> 00:40:19,166
So, I let her show me her world.
630
00:40:19,584 --> 00:40:22,211
- (STICKS CLATTERING)
- (CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY)
631
00:40:23,546 --> 00:40:26,340
(SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
632
00:40:27,008 --> 00:40:28,467
(CHILD LAUGHING)
633
00:40:28,551 --> 00:40:30,219
(DOGS BARKING)
634
00:40:30,345 --> 00:40:31,637
(GRUNTS)
635
00:40:32,889 --> 00:40:34,640
(NICKERING)
636
00:40:42,482 --> 00:40:43,690
(GRUNTS CURIOUSLY)
637
00:40:43,900 --> 00:40:45,526
(SNORTING)
638
00:40:55,995 --> 00:40:57,204
(GASPS)
639
00:40:58,289 --> 00:40:59,540
(GROANING)
640
00:41:00,208 --> 00:41:01,750
(NEIGHING LAUGHTER)
641
00:41:05,213 --> 00:41:07,089
(SNORTS)
642
00:41:07,465 --> 00:41:09,049
(GIGGLING)
643
00:41:09,384 --> 00:41:11,009
(BABBLING)
644
00:41:13,054 --> 00:41:14,555
Horsey!
645
00:41:18,393 --> 00:41:19,560
(SNIFFS)
646
00:41:20,061 --> 00:41:21,562
(GIGGLING)
647
00:41:23,648 --> 00:41:24,815
(SNORTING)
648
00:41:27,610 --> 00:41:29,570
(CHILD CRYING)
649
00:41:33,199 --> 00:41:34,658
(GIGGLES)
650
00:41:34,742 --> 00:41:36,618
Mmm... Whoo!
651
00:41:36,995 --> 00:41:38,996
(WOMAN CALLING TO CHILD)
652
00:41:41,207 --> 00:41:42,791
Bye-bye, horsey.
653
00:41:43,168 --> 00:41:44,877
(SOFT GRUNT)
654
00:41:49,632 --> 00:41:51,341
(NICKERING SOFTLY)
655
00:41:59,434 --> 00:42:01,268
(SNORTS SOFTLY)
656
00:42:01,936 --> 00:42:03,187
(NICKERS)
657
00:42:04,522 --> 00:42:05,856
(NEIGHS)
658
00:42:17,660 --> 00:42:19,286
(NICKERS HAPPILY)
659
00:42:27,879 --> 00:42:29,463
(NICKERS SHYLY)
660
00:42:30,465 --> 00:42:31,840
(WHINNIES GENTLY)
661
00:42:51,819 --> 00:42:53,779
(BOTH WHINNYING)
662
00:43:00,703 --> 00:43:02,663
(EAGLE SCREECHES)
663
00:43:06,876 --> 00:43:08,502
(NEIGHING)
664
00:43:10,797 --> 00:43:12,881
(SCREECHES)
665
00:43:18,846 --> 00:43:20,889
(WHINNYING SADLY)
666
00:43:34,279 --> 00:43:35,862
(NEIGHING)
667
00:43:42,161 --> 00:43:47,040
For the first time in my life,
I felt my heart torn two ways.
668
00:43:53,589 --> 00:43:54,631
Hey, hey...
669
00:43:54,716 --> 00:43:55,799
(GRUNTS)
670
00:43:55,883 --> 00:43:57,884
No! Give it back! Come on!
671
00:43:58,469 --> 00:44:00,929
Mustang, no! Mustang!
672
00:44:01,973 --> 00:44:03,598
Oh, come on.
673
00:44:03,975 --> 00:44:05,392
Oh...
674
00:44:05,476 --> 00:44:07,227
(PANTING)
675
00:44:07,854 --> 00:44:09,604
(GRUNTING)
676
00:44:10,565 --> 00:44:11,982
(NICKERING)
677
00:44:19,198 --> 00:44:20,532
Hmm?
678
00:44:21,743 --> 00:44:23,118
(NICKERING)
679
00:44:28,875 --> 00:44:30,250
(GASPING)
680
00:44:33,588 --> 00:44:34,921
(NICKERING SOFTLY)
681
00:44:42,305 --> 00:44:43,638
(PUZZLED GRUNT)
682
00:44:45,183 --> 00:44:46,767
- (NICKERS SHRILLY)
- (GASPS)
683
00:44:47,101 --> 00:44:48,560
(YELLS)
684
00:44:48,644 --> 00:44:50,270
(GRUNTING)
685
00:44:50,480 --> 00:44:51,897
(NEIGHING)
686
00:44:52,440 --> 00:44:56,234
SPIRIT: I had to hand it to that boy,
he just wouldn't give up.
687
00:44:56,319 --> 00:44:57,778
(LAUGHING)
688
00:44:57,904 --> 00:44:59,446
(WHINNYING HAPPILY)
689
00:45:00,114 --> 00:45:01,698
(LAUGHING)
690
00:45:01,824 --> 00:45:02,866
(GUFFAWING)
691
00:45:02,950 --> 00:45:04,743
(NEIGHING)
692
00:45:05,995 --> 00:45:07,996
(WHINNYING FORCEFULLY)
693
00:45:14,796 --> 00:45:16,421
(SIGHS SOFTLY)
694
00:45:29,894 --> 00:45:31,436
(NICKERS SOFTLY)
695
00:45:37,443 --> 00:45:39,236
(WIND BLOWING SOFTLY)
696
00:45:45,785 --> 00:45:48,412
I'm never going to ride you, am I?
697
00:45:49,956 --> 00:45:51,915
And no one ever should.
698
00:45:52,875 --> 00:45:54,543
(NICKERING GENTLY)
699
00:46:05,263 --> 00:46:06,847
(GRUNTING)
700
00:46:09,308 --> 00:46:10,892
(SNORTS)
701
00:46:18,109 --> 00:46:19,860
You can go.
702
00:46:23,197 --> 00:46:24,698
(NICKERING)
703
00:46:24,907 --> 00:46:26,575
It's okay. Go.
704
00:46:33,249 --> 00:46:34,291
Go on, get out of here!
705
00:46:34,375 --> 00:46:35,584
(SLAPS)
706
00:46:36,502 --> 00:46:38,003
Go home.
707
00:47:02,236 --> 00:47:03,445
(WHINNYING EXCITEDLY)
708
00:47:16,000 --> 00:47:18,293
(NICKERS INVITINGLY)
709
00:47:23,549 --> 00:47:25,592
(WHINNYING ENCOURAGINGLY)
710
00:47:31,891 --> 00:47:33,433
(NICKERS SADLY)
711
00:47:43,402 --> 00:47:47,322
SPIRIT: I knew this was hard for her
and that she was scared,
712
00:47:47,406 --> 00:47:48,615
but more than anything,
713
00:47:49,283 --> 00:47:52,994
I wanted to share
my homeland with her.
714
00:47:53,788 --> 00:47:55,038
(DISTANT RUMBLING)
715
00:47:55,122 --> 00:47:56,748
(NICKERS NERVOUSLY)
716
00:47:56,832 --> 00:47:58,542
(WIND BLOWING)
717
00:48:04,131 --> 00:48:05,882
(NICKERS NERVOUSLY)
718
00:48:08,594 --> 00:48:10,428
(RUMBLING GROWS LOUDER)
719
00:48:15,977 --> 00:48:17,477
(ALARMED NEIGH)
720
00:48:18,145 --> 00:48:19,771
(BOTH WHINNYING)
721
00:48:27,905 --> 00:48:29,698
(MEN SHOUTING)
722
00:48:36,205 --> 00:48:37,998
(NEIGHING)
723
00:48:39,041 --> 00:48:40,834
(GUNSHOT)
724
00:48:41,168 --> 00:48:42,377
(SCREAMING)
725
00:48:42,461 --> 00:48:44,087
(NEIGHING)
726
00:48:45,047 --> 00:48:47,173
(CLAMORING)
727
00:48:48,843 --> 00:48:50,010
(GRUNTS)
728
00:48:50,094 --> 00:48:51,136
Ah!
729
00:48:51,679 --> 00:48:53,346
(GUNS FIRING)
730
00:48:53,598 --> 00:48:55,890
(SHRILL WAR CRY)
731
00:48:55,975 --> 00:48:57,183
(WARNING NEIGH)
732
00:48:58,352 --> 00:48:59,894
(WHINNYING)
733
00:49:00,813 --> 00:49:01,938
(RAIN SQUEALS)
734
00:49:09,864 --> 00:49:11,156
(GRUNTS)
735
00:49:11,240 --> 00:49:12,365
(THUDS)
736
00:49:21,375 --> 00:49:22,709
(FRIGHTENED WHINNY)
737
00:49:29,091 --> 00:49:30,425
(NEIGHS)
738
00:49:44,398 --> 00:49:46,066
(RAIN WHINNIES)
739
00:49:52,156 --> 00:49:53,740
(NEIGHING WEAKLY)
740
00:50:13,094 --> 00:50:14,594
(GRUNTING)
741
00:50:19,433 --> 00:50:21,226
(GROANS)
742
00:50:21,310 --> 00:50:22,811
(WHINNYING)
743
00:50:31,654 --> 00:50:33,655
(FRANTIC NEIGH)
744
00:50:34,824 --> 00:50:36,491
(PANTING)
745
00:50:38,703 --> 00:50:40,203
(BAFFLED SNORT)
746
00:50:45,334 --> 00:50:47,168
(ALARMED WHICKER)
747
00:50:48,879 --> 00:50:50,588
(GENTLE WHINNYING)
748
00:50:51,507 --> 00:50:53,383
(NICKERING)
749
00:50:53,718 --> 00:50:55,885
(WHICKERS WEAKLY)
750
00:50:57,012 --> 00:50:59,139
(WHIMPERING WHICKERS)
751
00:51:08,023 --> 00:51:09,524
(SHARP GROAN)
752
00:51:10,985 --> 00:51:12,652
(LABORED BREATHING)
753
00:51:16,615 --> 00:51:18,324
(ALARMED WHINNY)
754
00:51:27,293 --> 00:51:29,169
(SHRILL NEIGHING)
755
00:51:36,093 --> 00:51:38,511
(WHINNIES LOVINGLY)
756
00:51:46,520 --> 00:51:50,023
SPIRIT: I lay beside her
that night, hoping,
757
00:51:50,733 --> 00:51:54,027
praying that somehow
she would be okay.
758
00:51:54,320 --> 00:51:56,571
(DISTANT WHISTLING)
759
00:51:57,740 --> 00:51:59,824
MAN: There's a couple
of horses over there.
760
00:51:59,909 --> 00:52:01,534
(WHISTLING)
761
00:52:02,912 --> 00:52:04,454
(WORRIED NICKER)
762
00:52:07,708 --> 00:52:08,917
(MAN CLICKING TONGUE)
763
00:52:09,001 --> 00:52:10,710
(SHOUTING IN DISTANCE)
764
00:52:11,670 --> 00:52:13,588
(ANGRY WHICKERS)
765
00:52:15,800 --> 00:52:17,550
(SNARLING)
766
00:52:19,345 --> 00:52:20,887
SOLDIER: Hyah!
767
00:52:22,807 --> 00:52:24,057
(NEIGHING)
768
00:52:24,350 --> 00:52:25,391
SOLDIER 1: Ha!
769
00:52:25,518 --> 00:52:28,478
SOLDIER 2: Leave the mare.
She's not going to make it.
770
00:52:28,562 --> 00:52:31,064
(FRENZIED NEIGHS)
771
00:52:31,148 --> 00:52:33,233
(NEIGHING)
772
00:52:33,943 --> 00:52:35,735
(NEIGHING SHRILLY)
773
00:52:36,362 --> 00:52:38,029
(NEIGHING FRANTICALLY)
774
00:52:38,322 --> 00:52:40,156
(SOLDIERS GRUNTING)
775
00:52:42,201 --> 00:52:43,409
(RESIGNED SNORT)
776
00:52:43,577 --> 00:52:45,119
SOLDIER: Come on.
777
00:52:45,746 --> 00:52:46,746
Come on!
778
00:52:50,000 --> 00:52:51,459
(TONGUE CLICKING)
779
00:53:01,053 --> 00:53:02,345
Oh, Rain.
780
00:53:02,555 --> 00:53:03,721
Oh...
781
00:53:04,265 --> 00:53:05,390
(RAIN GROANS)
782
00:53:05,474 --> 00:53:06,975
Easy, girl.
783
00:53:07,268 --> 00:53:08,601
Easy.
784
00:53:10,062 --> 00:53:11,604
It'll be okay.
785
00:53:16,694 --> 00:53:18,152
SOLDIER: Come on.
786
00:53:18,237 --> 00:53:19,320
Hyah, hyah.
787
00:53:19,405 --> 00:53:20,947
(CLICKS TONGUE)
788
00:53:25,828 --> 00:53:27,704
You saved my life.
789
00:53:29,957 --> 00:53:31,416
Two more men on that brace!
790
00:53:31,500 --> 00:53:33,293
Collins! Evans! (WHISTLES)
791
00:53:33,878 --> 00:53:35,420
Bring it down!
792
00:53:36,839 --> 00:53:38,298
Let's go!
793
00:53:38,799 --> 00:53:41,342
Jackson, grab ahold of that end!
794
00:53:41,427 --> 00:53:42,844
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
795
00:53:42,928 --> 00:53:43,970
Got it!
796
00:53:46,140 --> 00:53:47,181
This one's loaded.
797
00:53:52,313 --> 00:53:54,689
(FALTERING HOOFBEAT)
798
00:53:54,773 --> 00:53:56,566
(GRUNTING)
799
00:53:56,775 --> 00:54:00,486
I'm not gonna hurt you. Come on.
It's gonna be okay.
800
00:54:04,491 --> 00:54:06,200
(CURIOUS WHINNIES)
801
00:54:10,956 --> 00:54:12,332
(BLOWING)
802
00:54:12,416 --> 00:54:15,001
(BAFFLED GRUNTS)
803
00:54:17,212 --> 00:54:18,880
(DOOR RATTLING)
804
00:54:19,798 --> 00:54:21,215
♪ (SOUND THE BUGLE PLAYING)
805
00:54:21,300 --> 00:54:23,509
♪ Sound the bugle now
806
00:54:24,178 --> 00:54:25,595
(ENGINE CHUGGING)
807
00:54:25,804 --> 00:54:27,805
♪ Play it just for me
808
00:54:28,307 --> 00:54:30,433
(WHEELS CLACKING)
809
00:54:30,559 --> 00:54:32,977
♪ As the seasons change
810
00:54:33,062 --> 00:54:36,439
♪ Remember how I used to be
811
00:54:38,525 --> 00:54:40,610
♪ Now I can't go on
812
00:54:40,694 --> 00:54:42,028
(NEIGHING)
813
00:54:42,863 --> 00:54:45,031
♪ I can't even start
814
00:54:47,576 --> 00:54:49,285
♪ I've got nothing left
815
00:54:50,037 --> 00:54:52,872
♪ Just an empty heart
816
00:54:55,876 --> 00:54:58,419
♪ I'm a soldier
817
00:54:58,504 --> 00:55:03,174
♪ Wounded, so I must give up the fight
818
00:55:03,592 --> 00:55:07,845
♪ There's nothing more for me
819
00:55:07,930 --> 00:55:10,056
♪ Lead me away
820
00:55:14,895 --> 00:55:17,605
♪ Or leave me lying here
821
00:55:33,205 --> 00:55:35,748
♪ Sound the bugle now
822
00:55:37,501 --> 00:55:40,044