All language subtitles for Shark.Killer.2015.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-nVK.ID 23.976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:05,533 ♪ 2 00:01:57,066 --> 00:01:59,400 Seperti yang dijanjikan, pantai kami 3 00:01:59,433 --> 00:01:59,999 sekali lagi aman. 4 00:02:00,000 --> 00:02:02,600 Sekali lagi aman. 5 00:02:02,633 --> 00:02:05,433 Kami telah mengambil tindakan dlm pencegahan 6 00:02:05,466 --> 00:02:07,333 untuk memastikan bahwa ini adalah hiu terakhir 7 00:02:07,366 --> 00:02:11,333 Anda akan melihat di perairan ini untuk waktu yang sangat lama. 8 00:02:14,200 --> 00:02:18,200 Sekarang, mari kita kena air dan mendapatkan musim panas dimulai. 9 00:02:18,233 --> 00:02:21,200 Ya, mari kita pergi! 10 00:02:32,566 --> 00:02:35,766 Walikota! Walikota! 11 00:02:35,800 --> 00:02:37,800 Kita mungkin masih memiliki masalah hiu. 12 00:02:37,833 --> 00:02:39,766 Menurunkan suara Anda, Raymond! 13 00:02:39,800 --> 00:02:41,333 Jangan keledai. 14 00:02:41,366 --> 00:02:43,300 Kami tidak memiliki masalah hiu tanpa hiu. 15 00:02:43,333 --> 00:02:46,066 Tn Walker mengatakan kami menangkap yang salah. Itu terlalu kecil. 16 00:02:46,100 --> 00:02:48,333 - Aku pernah mendengar itu sebelumnya. - Tapi bagaimana kalau dia benar? 17 00:02:48,366 --> 00:02:50,766 Bukan dia! Selain, Raymond, kami tidak pernah mempekerjakannya. 18 00:02:50,800 --> 00:02:52,500 Dia tidak bekerja untuk kita, ingat? 19 00:02:52,533 --> 00:02:55,100 - Yah mungkin kita harus. - Mungkin ia harus mengambil nya 20 00:02:55,133 --> 00:02:57,600 layanan lebih dari harga- di tempat lain. 21 00:02:57,633 --> 00:02:59,999 suatu tempat yang sebenarnya memiliki masalah hiu. 22 00:03:00,000 --> 00:03:01,720 suatu tempat yang sebenarnya memiliki masalah hiu. 23 00:03:02,833 --> 00:03:05,066 Dia mengatakan masyarakat memiliki hak untuk tahu. 24 00:03:14,666 --> 00:03:16,433 Dimanakah itu dasar bajingan? 25 00:03:41,300 --> 00:03:43,233 Sekarang, Anda lihat di sini, kamu bangsat! 26 00:03:43,266 --> 00:03:46,133 Jika Anda berpikir untuk satu detik Aku akan berdiri 27 00:03:46,166 --> 00:03:48,633 dan memungkinkan Anda untuk menyebarkan rumor liar kepada pers 28 00:03:48,666 --> 00:03:50,533 tentang lain hi... hiu, 29 00:03:50,566 --> 00:03:52,466 Anda bodoh daripada yang saya pikir! 30 00:03:57,500 --> 00:03:59,433 kenapa sih Anda orang tidak pernah mendengarkan? 31 00:04:01,733 --> 00:04:05,133 Aku benci laut sialan. Apakah kita jelas? 32 00:04:19,133 --> 00:04:20,233 Lihat! 33 00:04:23,433 --> 00:04:26,000 Cindy! Cindy! 34 00:04:53,300 --> 00:04:55,166 Oke, Ayolah... 35 00:05:20,266 --> 00:05:22,466 - Dibelakangmu! - Ahh! 36 00:05:33,633 --> 00:05:35,333 Hi! 37 00:05:35,366 --> 00:05:37,100 Saya tidak berpikir kami sudah bertemu. 38 00:05:38,533 --> 00:05:40,366 Saya adalah Chase Walker. 39 00:06:00,233 --> 00:06:02,200 Ada seseorang di pintu. 40 00:06:04,533 --> 00:06:06,633 Pergi!! 41 00:06:13,566 --> 00:06:16,300 Baiklah, baiklah! 42 00:06:24,766 --> 00:06:27,433 Nah, halo. 43 00:06:27,466 --> 00:06:29,999 Hmm. Chase Walker? 44 00:06:30,000 --> 00:06:30,166 Hmm. Chase Walker? 45 00:06:30,200 --> 00:06:32,600 Oh, lihat, saya yakin Aku bukan ayah, 46 00:06:32,633 --> 00:06:35,133 Saya selalu sangat berhati-hati seperti itu. 47 00:06:36,400 --> 00:06:38,433 Kita semua bisa bersyukur untuk itu. 48 00:06:41,300 --> 00:06:43,300 Nah, hei, tunggu! Kemana kamu pergi? 49 00:06:43,333 --> 00:06:45,633 Kami hanya mendapatkan mengenal satu sama lain. 50 00:06:45,666 --> 00:06:47,533 Siap untuk pergi dalam 10 menit. 51 00:06:48,666 --> 00:06:50,433 Saya siap untuk pergi sekarang. 52 00:07:11,400 --> 00:07:13,633 Kemana kamu pergi? 53 00:07:13,666 --> 00:07:16,466 Ke tempat hiu terbang, kekasih. 54 00:07:16,500 --> 00:07:19,400 Kembali tidur. Anda layak mendapatkannya. 55 00:08:00,066 --> 00:08:01,666 Kamu tahu, itu sudah lebih dari 10.000 mil, 56 00:08:01,700 --> 00:08:03,466 dan saya masih tidak tahu apa-apa tentang Anda. 57 00:08:05,333 --> 00:08:07,800 Saya pikir kita harus mungkin tetap seperti itu. 58 00:08:07,833 --> 00:08:11,366 Ayo, saya bahkan tidak tahu nama Anda. 59 00:08:11,400 --> 00:08:14,666 - Apakah Anda pernah berhenti berbicara? - Salah satu dari banyak pesona saya. 60 00:08:14,700 --> 00:08:16,300 Apa yang bisa kukatakan? 61 00:08:19,233 --> 00:08:20,733 Ini Jasmine. 62 00:08:22,233 --> 00:08:24,533 Jasmine... Aku suka itu. 63 00:08:26,333 --> 00:08:28,466 Anda tahu apa yang saya sukai tentang Afrika Selatan, Jasmine? 64 00:08:28,500 --> 00:08:29,999 Bahwa tidak ada gadis-gadis di sini tahu apa-apa tentang Anda? 65 00:08:30,000 --> 00:08:31,366 Bahwa tidak ada gadis-gadis di sini tahu apa-apa tentang Anda? 66 00:08:31,400 --> 00:08:35,300 Ha! Baik satu. Tapi tidak. 67 00:08:35,333 --> 00:08:39,200 Saya suka Afrika Selatan karena Saya disini untuk mengenal Anda. 68 00:08:39,233 --> 00:08:41,200 Oke, lihat, Anda dapat mendinginkan itu, Baiklah? 69 00:08:41,233 --> 00:08:43,100 Aku bukan salah satu dari gadis pantai kecil Anda 70 00:08:43,133 --> 00:08:44,533 itu akan jatuh untuk 71 00:08:44,566 --> 00:08:47,466 pasokan tak berujung Anda baris cheesy. 72 00:08:47,500 --> 00:08:49,066 Kamu tahu, ada banyak yang bisa dikatakan 73 00:08:49,100 --> 00:08:51,200 untuk belajar bagaimana untuk mengambil pujian. 74 00:09:22,666 --> 00:09:26,166 Jadi ... Apakah Jake menjaga rumah atau apa? 75 00:09:54,166 --> 00:09:56,533 Neraka pandangan, tidak akan Anda katakan? 76 00:09:57,700 --> 00:09:59,266 Tidak benar-benar selera saya, 77 00:09:59,300 --> 00:10:01,066 tapi apa pun mengapung perahu Anda. 78 00:10:03,566 --> 00:10:06,400 Saya melihat Anda masih bukan penggemar air. 79 00:10:09,833 --> 00:10:12,333 Jadi apa yang menyebabkannya? Apakah Anda merampok bank 80 00:10:12,366 --> 00:10:14,266 Atau menipu beberapa wanita dari hartanya 81 00:10:14,300 --> 00:10:16,540 karena kami berdua tahu kau yakin sebagai neraka tidak cukup pintar 82 00:10:16,566 --> 00:10:18,766 untuk membuat jenis uang Anda sendiri. 83 00:10:18,800 --> 00:10:20,766 Ya, aku akan Hati-hati di sana, Chase. 84 00:10:22,333 --> 00:10:23,666 Hal telah berubah jenis 85 00:10:23,700 --> 00:10:25,600 karena Anda dan saya adalah anak-anak. 86 00:10:25,633 --> 00:10:27,600 Ya? Maaf untuk melihat wajah Anda 87 00:10:27,633 --> 00:10:30,133 tidak pernah benar-benar mendapat lebih bahwa fase canggung. 88 00:10:32,266 --> 00:10:34,233 Selalu sok pintar, eh? 89 00:10:34,266 --> 00:10:36,566 Selalu kriminal. 90 00:10:36,600 --> 00:10:39,500 Jake mengkhususkan diri dalam tinggi harga jasa transportasi keamanan. 91 00:10:39,533 --> 00:10:39,621 Tidak ada apa-apa pidana tentang hal itu. 92 00:10:39,622 --> 00:10:42,033 Tidak ada apa-apa pidana tentang hal itu. 93 00:10:42,066 --> 00:10:44,300 Saya melihat Anda memiliki dia terlatih. 94 00:10:44,333 --> 00:10:46,666 - Saya pengacaranya. - Oke... 95 00:10:46,700 --> 00:10:49,166 Dia sangat protektif. 96 00:10:49,200 --> 00:10:51,166 Membiarkan seorang gadis berperang Anda. 97 00:10:51,200 --> 00:10:53,166 Saya pikir Anda mengatakan hal-hal memiliki berubah sejak kita masih kecil. 98 00:10:53,200 --> 00:10:54,800 Percayalah, ini adalah salah satu gadis 99 00:10:54,833 --> 00:10:56,333 Anda tidak ingin mendapatkan di sisi yang salah. 100 00:10:56,366 --> 00:10:57,686 Mungkin sedikit terlambat untuk itu, 101 00:10:57,700 --> 00:10:59,633 tapi terima kasih untuk tip. 102 00:11:05,600 --> 00:11:07,500 Apa yang Anda inginkan? 103 00:11:11,300 --> 00:11:13,700 Satu-satunya hal Anda baik untuk. 104 00:11:13,733 --> 00:11:15,766 Aku ingin kau membunuh hiu. 105 00:11:26,766 --> 00:11:29,766 Anda tahu apa ini, Biggs? 106 00:11:29,800 --> 00:11:31,800 Ini adalah bagian dari Chase, 107 00:11:31,833 --> 00:11:33,433 dibeli dan dibayar. 108 00:11:35,366 --> 00:11:37,800 Anda lihat, saya satu-satunya orang yang pernah menyelamatkan hidup Chase, 109 00:11:37,833 --> 00:11:39,620 dan ini adalah dari hiu yang akan membunuhnya. 110 00:11:39,621 --> 00:11:41,621 Dan ini adalah dari hiu yang akan membunuhnya. 111 00:11:42,100 --> 00:11:43,766 Dia berutang. 112 00:11:43,800 --> 00:11:46,200 Jadi sekarang, ketika saya bersiul, dia datang waktu ganda. 113 00:11:46,233 --> 00:11:48,366 Tidak benar itu, Chase? 114 00:11:56,600 --> 00:11:59,500 Ada putih besar yang makan sesuatu dari saya. 115 00:11:59,533 --> 00:12:01,466 Anda akan mendapatkannya kembali bagi saya. 116 00:12:03,166 --> 00:12:05,200 Nah, hiu bisa makan banyak hal. 117 00:12:05,233 --> 00:12:06,600 Apa yang sedang Anda cari? 118 00:12:06,633 --> 00:12:09,620 Sepasang tua sepatu, mungkin plat? 119 00:12:09,621 --> 00:12:09,666 Sepasang tua sepatu, mungkin plat? 120 00:12:09,700 --> 00:12:12,133 Ini adalah berlian terbesar yang ada. 121 00:12:12,166 --> 00:12:14,333 Tdk bisa dijual karena itu tak ternilai harganya. 122 00:12:14,366 --> 00:12:16,366 Satu diantara. 123 00:12:18,333 --> 00:12:20,400 Mirip seperti Jasmine sini. 124 00:12:22,266 --> 00:12:24,700 Aku bisa berasumsi ada beberapa idiot dalam kepemilikan 125 00:12:24,733 --> 00:12:27,266 berlian tak ternilai ini ketika dimakan? 126 00:12:31,600 --> 00:12:33,566 Ada banyak putih besar di luar sana. 127 00:12:33,600 --> 00:12:36,400 Asal tahu saja, aku membunuh salah, itu bukan masalah saya. 128 00:12:36,433 --> 00:12:38,166 Satu ini punya sirip hitam besar. 129 00:12:38,200 --> 00:12:39,620 Sangat besar. saya tidak pernah melihat sesuatu seperti itu. 130 00:12:39,621 --> 00:12:41,100 Sangat besar. saya tidak pernah melihat sesuatu seperti itu. 131 00:12:41,133 --> 00:12:43,500 Beberapa takik di sendok. 132 00:12:43,533 --> 00:12:45,000 Anda akan tahu itu. 133 00:12:48,600 --> 00:12:51,000 Apa yang Anda masih berdiri di sini untuk? Dilakukan. 134 00:12:52,766 --> 00:12:55,166 Lain kali aku melihatmu, aku ingin sesuatu yang cerah dan gemerlapan 135 00:12:55,200 --> 00:12:57,433 mengganggu saya dari wajah jelek Anda. 136 00:12:59,300 --> 00:13:01,766 Aku akan membutuhkan sopir. Seseorang yang mengetahui wilayah. 137 00:13:01,800 --> 00:13:03,433 Apapun. Mempekerjakan seseorang. 138 00:13:03,466 --> 00:13:06,500 Itu masalah Anda. Anda berutang budi, ingat? 139 00:13:06,533 --> 00:13:09,133 Ya. Aku ingat. 140 00:13:10,233 --> 00:13:11,566 Aku akan membawanya. 141 00:13:13,133 --> 00:13:16,200 Berapa biaya dia? Sangat? 142 00:13:16,233 --> 00:13:19,100 - Dia terlarang. - Saya benar-benar mengerti. 143 00:13:19,133 --> 00:13:21,100 Seorang pria seperti Anda perlu berhati-hati. 144 00:13:21,133 --> 00:13:23,414 Anda tidak dapat memiliki belanja nya terlalu banyak waktu dengan pria sejati. 145 00:13:29,766 --> 00:13:31,133 Oke. 146 00:13:34,871 --> 00:13:36,437 Mencobanya terbaik Anda. 147 00:13:36,471 --> 00:13:38,137 Oh tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak-- 148 00:13:38,171 --> 00:13:39,571 Membawanya ke mana pun ia harus pergi 149 00:13:39,604 --> 00:13:39,621 sampai hal ini dilakukan. 150 00:13:39,622 --> 00:13:41,404 sampai hal ini dilakukan. 151 00:13:41,437 --> 00:13:44,304 Saya bkn sopir, terutama bukan untuk tolol ini! 152 00:13:44,337 --> 00:13:45,704 Anda membuang-buang waktu. 153 00:13:45,737 --> 00:13:47,237 Semakin cepat Anda menemukan hiu, 154 00:13:47,271 --> 00:13:49,337 semakin cepat Anda akan dilakukan dengan tolol. 155 00:13:55,537 --> 00:13:57,471 Anda harus canda saya. 156 00:13:58,637 --> 00:14:00,204 Apa? 157 00:14:12,304 --> 00:14:14,237 Beraninya kau! 158 00:14:14,271 --> 00:14:16,737 Apakah ini akan menjadi hal yang sedang berlangsung? The slapping 159 00:14:16,771 --> 00:14:18,404 Karena saya agak menyukainya. 160 00:14:20,137 --> 00:14:22,404 Oke, lihat, aku bukan hadiah 161 00:14:22,437 --> 00:14:24,737 dalam kompetisi bodoh Anda. 162 00:14:24,771 --> 00:14:26,437 Oh, tunggu, hanya jadi kita jelas, 163 00:14:26,471 --> 00:14:28,471 Jake adalah satu dengan sikap, bukan aku. 164 00:14:29,671 --> 00:14:31,671 "Berapa dia mengisi"? 165 00:14:31,704 --> 00:14:34,204 Hei, Anda tidak bisa pergi memegang semua yang saya katakan terhadap saya. 166 00:14:34,237 --> 00:14:35,537 Kita tidak akan pernah akur. 167 00:14:38,737 --> 00:14:39,620 Ha! 168 00:14:39,621 --> 00:14:40,871 Ha! 169 00:14:40,904 --> 00:14:42,637 Lihatlah, hanya ... 170 00:14:42,671 --> 00:14:44,671 masuk ke dalam mobil... masuk ke dalam mobil. 171 00:15:22,471 --> 00:15:25,304 Oke, jadi apa ceritanya dengan gigi ikan hiu? 172 00:15:25,337 --> 00:15:27,271 Meminta saudara saya. 173 00:15:29,704 --> 00:15:31,604 Oke, dan siapa saudara Anda? 174 00:15:35,171 --> 00:15:38,204 Jake, meminta Jake. 175 00:15:38,237 --> 00:15:39,620 Jake adalah saudara Anda? 176 00:15:39,621 --> 00:15:40,471 Jake adalah saudara Anda? 177 00:15:40,504 --> 00:15:44,804 Yah ... bukan dengan darah, terima kasih Tuhan. 178 00:15:44,837 --> 00:15:46,237 Saya mengadopsi. 179 00:15:58,137 --> 00:16:00,337 Tidak, tidak, tidak-tidak-tidak-tidak-tidak-tidak-tidak. 180 00:16:00,371 --> 00:16:04,604 Sudah ada kesalahan. Aku tidak bisa tinggal di sini. 181 00:16:04,637 --> 00:16:06,871 Jangan khawatir, Jake mengambil tab. 182 00:16:06,904 --> 00:16:09,204 Oh, dude maaf. 183 00:16:10,704 --> 00:16:12,337 Ini dekat dengan laut. 184 00:16:12,371 --> 00:16:13,704 Aku benci laut. 185 00:16:13,737 --> 00:16:15,604 Aku benci suara itu, Aku benci melihat itu, 186 00:16:15,637 --> 00:16:17,404 dan aku benci bau itu. 187 00:16:20,404 --> 00:16:22,737 Apakah kamu bercanda? 188 00:16:22,771 --> 00:16:25,271 Aku tidak pernah anak tentang hal ini. 189 00:16:25,304 --> 00:16:27,171 Anda berada di Cape Town, Anda praktis dikelilingi 190 00:16:27,204 --> 00:16:29,171 oleh laut, dan belum lagi, 191 00:16:29,204 --> 00:16:30,637 Anda berada di sini untuk berburu hiu. 192 00:16:31,771 --> 00:16:33,404 Ya? 193 00:16:33,437 --> 00:16:35,571 Yah, aku tidak mendapatkan keluar dari mobil ini. 194 00:16:35,604 --> 00:16:37,804 Tidak, dan saya tidak tinggal di sini. 195 00:16:44,504 --> 00:16:46,437 Sekarang ini. 196 00:16:46,471 --> 00:16:48,804 Ini adalah apa yang saya bicarakan. 197 00:16:48,837 --> 00:16:51,071 Anda begitu aneh. 198 00:16:52,871 --> 00:16:55,571 Baiklah, aku akan membutuhkan Anda menjemputku di 07:00. 199 00:16:55,604 --> 00:16:56,704 Mm-hmm. 200 00:16:56,737 --> 00:16:58,104 Kita akan membutuhkan panduan, 201 00:16:58,137 --> 00:16:59,604 perahu, sonar, 202 00:16:59,637 --> 00:17:02,137 Penemu kedalaman, GPS, karya-karya. 203 00:17:02,171 --> 00:17:03,737 Dan jangan lupa, peralatan menyelam. 204 00:17:05,604 --> 00:17:07,071 Dan mungkin mobil yang lebih kecil. 205 00:17:27,137 --> 00:17:29,537 Lulus, lulus, lulus, lulus! Iya iya... 206 00:17:29,571 --> 00:17:32,671 - Hi, maaf ... - Iya nih? 207 00:17:32,704 --> 00:17:34,704 Apakah Anda memiliki kamar yang tersedia? 208 00:17:36,137 --> 00:17:37,571 "Kamar yang tersedia"? 209 00:17:41,804 --> 00:17:43,771 Sekitar sudut. Nomor 6. 210 00:17:45,737 --> 00:17:47,637 Um... 211 00:17:47,671 --> 00:17:50,171 Anda tidak dapat melihat laut, kan? 212 00:17:51,804 --> 00:17:53,571 "Anda tidak bisa melihat laut"? 213 00:17:55,471 --> 00:17:58,871 Anda berada di Langstraat, tidak ada laut di Langstraat. 214 00:17:58,904 --> 00:18:00,871 Langstraat. Enh? 215 00:18:00,904 --> 00:18:03,537 Datang datang, permainan ini adalah tentang. 216 00:18:03,571 --> 00:18:05,437 Anda tidak dapat mencium baunya baik, kan? 217 00:18:07,137 --> 00:18:09,620 "Cium itu"! 218 00:18:09,621 --> 00:18:10,571 "Cium itu"! 219 00:18:10,604 --> 00:18:13,604 Saya mendapatkan banyak keluhan tentang bau, 220 00:18:13,637 --> 00:18:15,604 tetapi bkn samudra, saudara saya. 221 00:18:15,637 --> 00:18:19,471 Terima kasih. 222 00:18:19,504 --> 00:18:21,471 Ayo, datang, datang. Datang-datang-datang-datang! 223 00:18:21,504 --> 00:18:24,537 Ya, ya, ya ... Goal! 224 00:18:33,871 --> 00:18:36,604 Chase, jika Anda tidak di sini dalam 30 detik berikutnya, 225 00:18:36,637 --> 00:18:38,337 Anda dapat menemukan diri Anda naik lagi, 226 00:18:38,371 --> 00:18:39,620 dan aku tidak peduli apa kata Jake. 227 00:18:39,621 --> 00:18:40,737 Dan aku tidak peduli apa kata Jake. 228 00:18:40,771 --> 00:18:42,204 Terima kasih untuk perjalanan. 229 00:18:44,671 --> 00:18:47,271 Aku punya waktu yang benar-benar hebat. Sampai jumpa. 230 00:18:52,404 --> 00:18:54,837 Baik! Anda berada di waktu. 231 00:19:00,671 --> 00:19:03,337 Ahh, saya merasa hebat. 232 00:19:03,371 --> 00:19:05,837 Bahkan bau laut dapat merusaknya. 233 00:19:05,871 --> 00:19:08,204 Saya sangat senang Anda tidur dengan baik. 234 00:19:08,237 --> 00:19:09,571 Saya tidak tidur mengedipkan mata. 235 00:19:11,837 --> 00:19:14,571 Jadi, di mana panduan ini Anda menyewa? 236 00:19:14,604 --> 00:19:17,071 Tidak ia harus membantu kami mendapatkan semua hal ini? 237 00:19:18,537 --> 00:19:20,271 Anda sedang melihat panduan Anda. 238 00:19:22,804 --> 00:19:25,104 Tapi ini bukan Flipper kita bicarakan di sini. 239 00:19:26,804 --> 00:19:28,804 Tidak, tidak, tidak, ini adalah hiu. 240 00:19:28,837 --> 00:19:30,771 Sebuah hiu putih besar. 241 00:19:30,804 --> 00:19:34,104 Dan, oleh suara itu, neraka yang besar. 242 00:19:37,904 --> 00:19:39,620 Saya membutuhkan panduan yang nyata, seseorang siapa yang tahu apa yang mereka lakukan, 243 00:19:39,621 --> 00:19:40,571 Saya membutuhkan panduan yang nyata, seseorang siapa yang tahu apa yang mereka lakukan, 244 00:19:40,604 --> 00:19:42,437 bukan hanya wannabe akhir pekan. 245 00:19:42,471 --> 00:19:45,471 Aku sudah menyelam perairan ini untuk waktu yang lama. 246 00:19:45,504 --> 00:19:47,604 Percayalah, Anda berada di tangan yang baik. 247 00:19:47,637 --> 00:19:50,637 Dengar, aku benar-benar serius tentang ini, saya ... 248 00:19:57,671 --> 00:19:59,704 Saya pikir mungkin kita bisa membuat karya ini. 249 00:20:20,737 --> 00:20:22,304 Oke, jadi tempat ini 250 00:20:22,337 --> 00:20:24,704 bahwa Biggs mengatakan anak buahnya diserang. 251 00:20:24,737 --> 00:20:26,871 Anda tidak benar-benar berpikir bahwa hal ini 252 00:20:26,904 --> 00:20:29,671 nongkrong di sini menunggu untuk ditangkap? 253 00:20:29,704 --> 00:20:32,871 Tidak, tapi kami sudah harus memulai suatu tempat, kan? 254 00:20:32,904 --> 00:20:36,304 Benar, tapi hiu ukuran yang Biggs dijelaskan 255 00:20:36,337 --> 00:20:37,871 mungkin lebih dekat untuk Geyser Rock, 256 00:20:37,904 --> 00:20:41,771 di mana ada banyak segel untuk camilan. 257 00:20:41,804 --> 00:20:44,003 Saya sangat setuju. 258 00:20:44,004 --> 00:20:44,137 Saya sangat setuju. 259 00:20:44,171 --> 00:20:47,537 Sehingga Anda tidak akan membutuhkan pistol tombak ketika Anda pergi ke sana. 260 00:20:49,571 --> 00:20:51,337 Ketika saya pergi ke sana? 261 00:20:51,371 --> 00:20:54,504 Ya, Anda tahu, di dalam air, 262 00:20:54,537 --> 00:20:55,837 di bawah perahu. 263 00:20:55,871 --> 00:20:57,471 Seseorang harus pergi melihat untuk berlian, 264 00:20:57,504 --> 00:20:59,104 dalam kasus hiu tidak menelannya. 265 00:20:59,137 --> 00:21:00,471 Tidak, melihat bahwa bagian saya mengerti, 266 00:21:00,504 --> 00:21:02,571 tapi jangan maksudmu, ketika kita pergi ke sana? 267 00:21:02,604 --> 00:21:04,171 Maksudku, ini adalah pekerjaan Anda. 268 00:21:05,471 --> 00:21:07,304 Tidak, aku tidak akan ke sana. 269 00:21:07,337 --> 00:21:09,471 Belum pernah mendengarkan Anda? Aku benci laut. 270 00:21:13,404 --> 00:21:14,003 Oh, baik-baik saja. 271 00:21:14,004 --> 00:21:15,471 Oh, baik-baik saja. 272 00:21:15,504 --> 00:21:17,571 Anda tidak ingin pergi ke sana, saya kira 273 00:21:17,604 --> 00:21:19,104 kita hanya bisa berada sampai di sini 274 00:21:19,137 --> 00:21:21,104 kita menemukan sesuatu yang lebih baik untuk dilakukan. 275 00:21:21,137 --> 00:21:22,271 Saya harus memperingatkan Anda, meskipun. 276 00:21:23,704 --> 00:21:25,604 Saya ingin berjemur dlm telanjang. 277 00:21:25,637 --> 00:21:27,604 Tidak-tidak-tidak, tidak, tidak, benar-benar. 278 00:21:29,271 --> 00:21:31,471 Saya lebih suka mengambil kesempatan saya dengan hiu. 279 00:22:03,837 --> 00:22:05,771 Ada terlalu banyak daerah untuk menutupi. 280 00:22:05,804 --> 00:22:07,704 Jika itu di sana, kita tidak pernah akan menemukannya. 281 00:22:07,737 --> 00:22:09,637 Jadi kau menyerah. 282 00:22:09,671 --> 00:22:11,337 Adalah bahwa apa yang saya dengar? 283 00:22:11,371 --> 00:22:13,704 Tidak, saya tidak menyerah. 284 00:22:13,737 --> 00:22:14,004 Tapi kenapa tidak Anda berhenti menjadi pengecut seperti itu. 285 00:22:14,005 --> 00:22:16,371 Tapi kenapa tidak Anda berhenti menjadi pengecut seperti 286 00:22:16,404 --> 00:22:17,771 dan masuk ke dalam air? 287 00:22:17,804 --> 00:22:20,804 Aku bilang aku ... 288 00:22:20,837 --> 00:22:22,737 Jasmine? 289 00:22:25,537 --> 00:22:26,704 Jasmine! 290 00:22:39,171 --> 00:22:40,337 Jasmine! 291 00:22:42,204 --> 00:22:43,371 Jasmine! 292 00:22:44,471 --> 00:22:45,471 Jasmine! 293 00:22:50,204 --> 00:22:52,137 Jasmine! 294 00:22:52,171 --> 00:22:53,804 Tolong aku! 295 00:22:53,837 --> 00:22:55,271 Tolong aku! 296 00:22:59,404 --> 00:23:01,737 Lihat siapa yang basah sekarang. 297 00:23:05,671 --> 00:23:08,404 Adalah besar Chase Walker 298 00:23:08,437 --> 00:23:10,671 pada kehilangan kata-kata? 299 00:23:10,704 --> 00:23:13,337 Oh, aku punya banyak kata-kata, 300 00:23:13,371 --> 00:23:14,003 Anda hanya tidak akan seperti salah satu dari mereka sekarang. 301 00:23:14,004 --> 00:23:16,044 Anda hanya tidak akan menyukai salah satu dari mereka sekarang. 302 00:23:20,337 --> 00:23:22,504 Chase! Dibelakangmu. 303 00:23:22,537 --> 00:23:24,771 Oh, ya, benar. 304 00:23:29,671 --> 00:23:30,704 Chase! 305 00:23:32,904 --> 00:23:34,137 Chase! 306 00:23:36,137 --> 00:23:37,304 Chase! 307 00:23:42,437 --> 00:23:44,003 Chase, kamu di mana? 308 00:23:44,004 --> 00:23:44,844 Chase, kamu di mana? 309 00:23:46,137 --> 00:23:47,171 Chase! 310 00:23:50,537 --> 00:23:53,404 Hei! 311 00:23:54,804 --> 00:23:56,437 Akan Anda memberi saya tangan di sini atau apa? 312 00:24:03,837 --> 00:24:07,504 - Anda baik-baik saja? - Phew! 313 00:24:07,537 --> 00:24:10,604 Oh, man! 314 00:24:12,237 --> 00:24:13,837 Apakah itu dengan hiu dan sepatu bot sih? 315 00:24:13,871 --> 00:24:14,004 - Ya, saya pikir Anda... - Mati? 316 00:24:14,005 --> 00:24:16,671 - Ya, saya pikir Anda ... - Mati? 317 00:24:16,704 --> 00:24:20,737 Hah? Lihat, Anda mulai jatuh untuk saya. 318 00:24:20,771 --> 00:24:23,837 Tidak, saya pikir Anda akan membunuhnya. 319 00:24:25,504 --> 00:24:28,537 Yah, dia menangkap saya terkejut semua. 320 00:24:28,571 --> 00:24:30,104 Dan seingat saya, ada seseorang 321 00:24:30,137 --> 00:24:31,704 mengganggu saya pada saat itu. 322 00:24:31,737 --> 00:24:34,404 Ya, alasan, alasan. 323 00:24:45,304 --> 00:24:47,171 Oh! 324 00:24:47,204 --> 00:24:48,704 Jangan lupa ini. 325 00:24:50,637 --> 00:24:52,237 Ugh. 326 00:24:52,271 --> 00:24:54,737 Nah, itu semua mereka dalam ukuran Anda, sehingga... 327 00:24:54,771 --> 00:24:56,804 Aku akan membunuh hiu yang hanya untuk mendapatkan sepatu saya kembali. 328 00:24:56,837 --> 00:24:59,171 Nah, itu selalu baik untuk memiliki tujuan. 329 00:24:59,204 --> 00:25:00,737 Sampai jumpa jam 07:00-- Oh, dan... 330 00:25:00,771 --> 00:25:03,471 mungkin meminta pacar Anda jika dia bisa mengatur alarm. 331 00:25:03,504 --> 00:25:04,744 Saya yakin di antara Anda berdua, 332 00:25:04,771 --> 00:25:06,471 Anda dapat mengetahui bagaimana bekerja itu. 333 00:25:25,371 --> 00:25:27,137 Tunggu sebentar. 334 00:25:30,671 --> 00:25:32,704 Lihatlah, orang-orang, itu sudah hari yang panjang. 335 00:25:32,737 --> 00:25:35,137 Aku tidak benar-benar dalam suasana hati. 336 00:25:35,171 --> 00:25:37,471 Masuk ke dalam mobil. 337 00:25:40,471 --> 00:25:43,837 Maaf. Itu terlambat. Aku lapar. 338 00:25:43,871 --> 00:25:44,004 Saya punya beberapa sepatu baru untuk mencoba. 339 00:25:44,005 --> 00:25:46,371 Saya punya beberapa sepatu baru untuk mencoba. 340 00:25:46,404 --> 00:25:48,637 Malam ku cukup penuh. 341 00:25:48,671 --> 00:25:50,237 Apakah Anda tahu apa ini? 342 00:25:52,437 --> 00:25:55,137 Ini adalah dunia biola terkecil. 343 00:25:55,171 --> 00:25:57,337 Masuk ke dalam mobil. 344 00:25:57,371 --> 00:25:59,171 Anda lucu. 345 00:26:20,404 --> 00:26:22,537 Itu perbaikan. 346 00:26:23,871 --> 00:26:25,437 Whoa. 347 00:26:57,058 --> 00:27:00,558 Setelah mempertimbangkan lagi, mari kita pergi untuk mendorong. 348 00:27:05,358 --> 00:27:06,758 Kemana kita akan pergi? 349 00:27:09,491 --> 00:27:10,758 Dasar. 350 00:27:11,991 --> 00:27:13,591 Coba lagi. 351 00:27:16,391 --> 00:27:18,391 Dengar, orang-orang ini ... 352 00:27:18,424 --> 00:27:19,758 Anda tidak tahu dengan siapa Anda bermain-main. 353 00:27:19,791 --> 00:27:21,658 Nix,ia jalani kota ini! 354 00:27:21,691 --> 00:27:23,291 Jawaban yang salah. Ayolah! 355 00:27:24,558 --> 00:27:26,924 Baiklah, baiklah! 356 00:27:26,958 --> 00:27:28,524 Jalan Air 22. 357 00:27:29,991 --> 00:27:33,424 Di dermaga. Melihat? Itu tidak begitu sulit. 358 00:27:35,524 --> 00:27:37,424 Hei, pemain biola! 359 00:27:37,458 --> 00:27:39,958 Jangan pergi pingsan pada saya, laki-laki. 360 00:27:39,991 --> 00:27:41,991 Saya tidak tahu jalan di sekitar sini. 361 00:28:33,691 --> 00:28:34,924 Aah! 362 00:29:32,324 --> 00:29:34,991 - Tidak begitu cepat, lelaki ku. - Itu keren. 363 00:29:35,024 --> 00:29:39,458 Aku diharapkan. nix sebenarnya mengirim saya pribadinya sendiri mengundang. 364 00:29:39,491 --> 00:29:41,391 benar-benar bijaksana Dia, benar-benar. 365 00:29:41,424 --> 00:29:43,291 Anda dapat pergi dan mendapatkannya di dalam mobil, jika Anda ingin. 366 00:29:46,424 --> 00:29:49,758 Lihatlah, hanya mengatakan kepadanya Chase Walker di sini untuk melihatnya. 367 00:29:50,958 --> 00:29:52,691 Saya harus menggeledah Anda. 368 00:29:52,724 --> 00:29:56,891 Kami bergaul dengan baik. 369 00:30:30,058 --> 00:30:32,624 saya mengerti seseorang dengan nama Nix 370 00:30:32,658 --> 00:30:35,658 tertarik untuk memiliki wajah sedikit untuk menghadapi. 371 00:30:35,691 --> 00:30:37,824 Tertarik memang. 372 00:30:41,058 --> 00:30:42,991 Cukup operasi Anda punya di sini. 373 00:30:45,558 --> 00:30:48,924 Tik, Tn. Walker. Obat massa. 374 00:30:51,858 --> 00:30:54,824 Itu selalu baik untuk memenuhi pelayan masyarakat yang berdedikasi. 375 00:30:56,058 --> 00:30:57,691 Perawatan untuk sampel? 376 00:30:57,724 --> 00:31:00,958 Membunuh segar. Selalu gurih. 377 00:31:00,991 --> 00:31:03,458 Sudah hari yang panjang. 378 00:31:03,491 --> 00:31:04,858 Bagaimana kalau kita hanya melewatkan sandiwara, 379 00:31:04,891 --> 00:31:06,991 dan Anda memberitahu saya apa sih itu yang Anda inginkan? 380 00:31:14,958 --> 00:31:17,924 Bos, aku minta maaf, kami meminta dia untuk... 381 00:31:29,424 --> 00:31:31,558 Jika saya akan tahu Anda akan melakukan itu, 382 00:31:31,591 --> 00:31:34,458 Saya tidak akan menempatkan begitu banyak usaha dalam mengalahkan dia. 383 00:31:38,491 --> 00:31:40,658 Aku tahu semua tentang pengaturan Anda 384 00:31:40,691 --> 00:31:42,824 dengan parasit kecil, Jake. 385 00:31:46,458 --> 00:31:49,891 - Begitu? - Begitu... 386 00:31:49,924 --> 00:31:53,324 berlian Jake ingin Anda untuk menemukan 387 00:31:53,358 --> 00:31:54,624 milik saya. 388 00:31:57,424 --> 00:32:00,658 Betul. Aku membayarnya untuk mencuri berlian 389 00:32:00,691 --> 00:32:02,524 dari salah satu truk keamanannya. 390 00:32:02,558 --> 00:32:04,358 Membayarnya dengan baik. 391 00:32:04,391 --> 00:32:06,691 Tapi tampaknya dia menjadi serakah. 392 00:32:09,458 --> 00:32:11,358 Dia bahkan memiliki keberanian 393 00:32:11,391 --> 00:32:14,145 membunuh dua orang yang terbaik, jika Anda bisa percaya. 394 00:32:14,146 --> 00:32:14,791 membunuh dua orang yang terbaik, jika Anda bisa percaya. 395 00:32:14,824 --> 00:32:16,691 Ya... 396 00:32:16,724 --> 00:32:18,791 Saya bisa melihat Anda memperlakukan orang Anda seperti keluarga. 397 00:32:20,691 --> 00:32:22,791 Anda hilang point saya, Tn. Walker. 398 00:32:22,824 --> 00:32:25,858 Anda benar. Apa maksud Anda? 399 00:32:28,791 --> 00:32:30,891 Maksud saya adalah, 400 00:32:30,924 --> 00:32:33,558 Anda seorang pria yang menikmati hidup. 401 00:32:33,591 --> 00:32:37,391 Baik makanan, minuman baik, wanita baik. 402 00:32:38,724 --> 00:32:40,524 Saya juga menghargai seni 403 00:32:40,558 --> 00:32:42,491 pemanjaan diri. 404 00:33:11,324 --> 00:33:14,145 Seperti yang Anda lihat, saya memiliki cukup gairah untuk berlian. 405 00:33:14,146 --> 00:33:16,186 Seperti yang Anda lihat, saya memiliki cukup gairah untuk berlian. 406 00:33:17,858 --> 00:33:20,358 Hanya sebuah batu yang cukup, jika kau bertanya padaku. 407 00:33:20,391 --> 00:33:22,291 Oh, tidak, tidak. 408 00:33:22,324 --> 00:33:24,924 Mereka jauh lebih dari itu, Saya jamin. 409 00:33:24,958 --> 00:33:27,791 Keindahan besar mereka samping, 410 00:33:27,824 --> 00:33:29,458 berlian... 411 00:33:29,491 --> 00:33:32,891 adalah salah satu yang paling sulit substansi di dunia. 412 00:33:32,924 --> 00:33:36,324 Seumur hidup tekanan 413 00:33:36,358 --> 00:33:39,024 membuat mereka hampir bisa dipecahkan. 414 00:33:43,458 --> 00:33:44,145 Ini adalah sesuatu Aku dapat berhubungan. 415 00:33:44,146 --> 00:33:46,391 Ini adalah sesuatu Aku dapat berhubungan. 416 00:33:46,424 --> 00:33:48,558 Begitu banyak orang memiliki... 417 00:33:48,591 --> 00:33:51,691 mencoba untuk mengambil apa milikku, mencoba membunuh saya, 418 00:33:51,724 --> 00:33:54,491 bahwa saya sudah kehilangan hitungan. 419 00:33:54,524 --> 00:33:56,524 Aku sudah ditembak... 420 00:33:56,558 --> 00:33:59,658 ditikam, berjalan di atas, Anda nama itu. 421 00:34:00,924 --> 00:34:03,291 Tapi seperti berlian ini, 422 00:34:03,324 --> 00:34:06,758 Saya juga hampir bisa dipecahkan. 423 00:34:08,424 --> 00:34:10,291 Apakah kita, eh, semakin dekat ke titik 424 00:34:10,324 --> 00:34:12,024 di mana Anda ceritakan apa yang Anda inginkan? 425 00:34:15,791 --> 00:34:17,291 Cukup adil. 426 00:34:21,591 --> 00:34:23,991 Jika Anda ingin tetap hidup, 427 00:34:24,024 --> 00:34:28,324 Anda akan memotong berlian saya dari hiu itu, 428 00:34:28,358 --> 00:34:30,858 dan mengembalikannya untuk rumah yang tepat. 429 00:34:32,024 --> 00:34:34,058 Bisa saja disebut, 430 00:34:34,091 --> 00:34:37,324 mengatakan kepada saya bahwa melalui telepon, tidak ada? 431 00:34:37,358 --> 00:34:39,258 Kanan Anda. 432 00:34:41,724 --> 00:34:43,724 Aku akan melihat Anda, Tn. Walker. 433 00:34:45,458 --> 00:34:47,424 Saya tidak memberikan jawaban saya belum. 434 00:34:47,458 --> 00:34:49,524 Itu bukan pilihan ganda. 435 00:34:55,891 --> 00:34:58,858 Pilih musuh Anda dengan bijaksana, Tn. Walker. 436 00:34:58,891 --> 00:35:02,624 Tanya sekitar. Saya seorang pria sulit untuk membunuh. 437 00:37:26,358 --> 00:37:29,724 Um, kau tahu setiap orang yang... 438 00:37:34,991 --> 00:37:36,958 Permisi? Apakah kamu tahu Apa yang terjadi disini? 439 00:37:36,991 --> 00:37:40,524 - Dia mengikuti kami. - Ke mana saja kau? 440 00:37:40,558 --> 00:37:43,424 - Dia mengikuti kami di sini. - Siapa? 441 00:37:43,458 --> 00:37:44,145 Black Fin. 442 00:37:44,146 --> 00:37:45,691 Black Fin. 443 00:37:45,724 --> 00:37:47,858 "Black Fin," apa, itu... 444 00:37:47,891 --> 00:37:49,391 Apa, hiu? 445 00:37:49,424 --> 00:37:51,058 Dia membunuh dua orang dan anjing 446 00:37:51,091 --> 00:37:52,658 di sini, di marina Tadi malam. 447 00:37:52,691 --> 00:37:54,491 - Astaga. - Sekarang setiap orang tolol dengan perahu 448 00:37:54,524 --> 00:37:56,291 telah pergi di luar sana mencarinya. 449 00:37:56,324 --> 00:37:58,024 Seperti kita tidak tahu bagaimana itu akan berakhir. 450 00:38:00,358 --> 00:38:02,324 Jadi apa sebenarnya yang kita lakukan? 451 00:38:02,358 --> 00:38:05,924 Aku pergi belanja. Membuat kami beberapa mainan baru. 452 00:38:05,958 --> 00:38:07,858 Oke... 453 00:38:11,358 --> 00:38:13,424 Hei, apa yang terjadi untuk sepatu Anda? 454 00:38:50,024 --> 00:38:52,724 Apapun itu saya mengambil di finder kedalaman 455 00:38:52,758 --> 00:38:54,524 sudah lama hilang sekarang. 456 00:39:03,858 --> 00:39:07,791 Ada berburu cukup besar Kelompok menuju Seal Island. 457 00:39:07,824 --> 00:39:09,558 Mereka tidak akan menemukannya di luar sana. 458 00:39:11,058 --> 00:39:12,778 Oh ayolah, Anda tidak benar-benar pikirkan itu 459 00:39:12,791 --> 00:39:14,145 Hal ini mengintai kita, 460 00:39:14,146 --> 00:39:14,358 Hal ini mengintai kita, 461 00:39:14,391 --> 00:39:16,424 bahwa itu mengikuti kami marina. 462 00:39:16,458 --> 00:39:19,358 Dia memburu kita. Meninggalkan pesan. 463 00:39:19,391 --> 00:39:22,758 Sebuah "pesan"? 464 00:39:22,791 --> 00:39:25,991 Maksudku, ayolah, itu hanya ikan besar. 465 00:39:28,324 --> 00:39:29,858 Ini hanya ikan besar? 466 00:39:31,458 --> 00:39:33,424 Apakah Anda tahu bahwa hiu adalah satu-satunya ikan 467 00:39:33,458 --> 00:39:34,858 yang mengambil kepalanya keluar dari air 468 00:39:34,891 --> 00:39:36,958 hanya untuk melihat apa yang terjadi? 469 00:39:36,991 --> 00:39:38,724 Mereka makhluk yang cerdas. 470 00:39:38,758 --> 00:39:41,358 Mereka beradaptasi, mereka merencanakan, 471 00:39:41,391 --> 00:39:43,258 mereka berburu, dan mereka membunuh. 472 00:39:51,758 --> 00:39:54,624 Jadi, apa sebenarnya itu yang Anda lakukan? 473 00:39:54,658 --> 00:39:55,991 Mereka membuat perangkat ini 474 00:39:56,024 --> 00:39:57,791 yang berantakan dengan sinyal-sinyal listrik mereka 475 00:39:57,824 --> 00:40:00,058 dan membantu mengusir hiu. 476 00:40:00,091 --> 00:40:02,024 Saya mengubah elektronik di sekitar 477 00:40:02,058 --> 00:40:05,491 untuk membantu menarik hiu. Pintar, ya? 478 00:40:07,824 --> 00:40:10,058 Anda mengubah elektronik? 479 00:40:10,091 --> 00:40:12,858 Sendirian. 480 00:40:12,891 --> 00:40:14,145 Ya, tapi tidak yang mengambil, seperti, fisika. 481 00:40:14,146 --> 00:40:14,924 Ya, tapi tidak yang mengambil, seperti, fisika. 482 00:40:14,958 --> 00:40:16,924 atau teknik listrik dan... 483 00:40:16,958 --> 00:40:19,024 Dan mungkin Anda tidak satu-satunya di perahu ini 484 00:40:19,058 --> 00:40:20,624 dengan pendidikan Ivy League (Delapan Sekolah Lama). 485 00:40:54,558 --> 00:40:56,991 Baiklah, sekarang semua kita harus lakukan 486 00:40:57,024 --> 00:41:00,724 adalah menemukan tegangan yang membuat Fin hitam tua mengeluarkan air liur. 487 00:41:03,091 --> 00:41:05,291 Jadi, mengapa tidak kita hanya bersahabat karib air? 488 00:41:05,324 --> 00:41:08,458 Maksudku, hiu bisa mencium bau darah dr mil. 489 00:41:08,491 --> 00:41:10,591 Nah, pihak berburu akan memiliki 490 00:41:10,624 --> 00:41:12,891 laut merah dengan sohib. 491 00:41:12,924 --> 00:41:14,764 Kita perlu sesuatu yang akan memotong melalui semua itu. 492 00:41:15,924 --> 00:41:17,358 Oke. 493 00:41:21,824 --> 00:41:24,324 Jadi apa yang kita lakukan sekarang? 494 00:41:24,358 --> 00:41:26,624 Sekarang... 495 00:41:31,691 --> 00:41:34,358 Kami menunggu, dan kami menonton. 496 00:41:36,024 --> 00:41:37,791 Maksudku, ayolah, Anda tidak mengharapkan saya untuk percaya itu 497 00:41:37,824 --> 00:41:39,924 kotak hitam kecil adalah ... 498 00:41:39,958 --> 00:41:43,791 Tunggu... Ah. 499 00:41:53,324 --> 00:41:54,791 Baik, baik, baik. 500 00:41:54,824 --> 00:41:57,858 Anda tidak berpikir itu akan berhasil, kan? 501 00:41:57,891 --> 00:42:00,791 Maksudku, aku hanya sedikit skeptis, jadi... 502 00:42:00,824 --> 00:42:02,958 Mungkin jika Anda tetap sekitar cukup panjang, 503 00:42:02,991 --> 00:42:05,924 Aku mungkin membuktikan bahwa Anda salah pada beberapa hal lainnya. 504 00:42:09,691 --> 00:42:10,824 Sekarang, apa yang terjadi? 505 00:42:30,891 --> 00:42:32,658 Nah, apa yang kamu lakukan? 506 00:42:32,691 --> 00:42:34,724 Mereka hiu yang terlalu kecil, 507 00:42:34,758 --> 00:42:36,824 mungkin mako atau harimau. 508 00:42:36,858 --> 00:42:39,391 Kita perlu menemukan tegangan yang membawa orang-orang besar. 509 00:42:39,424 --> 00:42:40,891 Putih. 510 00:42:42,491 --> 00:42:43,731 Mari kita pergi ke arah yang sama 511 00:42:43,758 --> 00:42:46,758 seperti yang hiu lainnya, kecepatan kuartal. 512 00:42:46,791 --> 00:42:47,736 Setuju, kapten. 513 00:42:47,737 --> 00:42:48,624 Setuju, kapten. 514 00:43:16,024 --> 00:43:17,736 Bagaimana kabarmu di sana? 515 00:43:17,737 --> 00:43:18,624 Bagaimana kabarmu di sana? 516 00:43:18,658 --> 00:43:22,324 Nah, perubahan yang dibuat harus melakukannya. 517 00:43:23,991 --> 00:43:26,324 Harus menarik dia lagii. 518 00:43:26,358 --> 00:43:28,824 Oke. 519 00:43:33,324 --> 00:43:34,658 Menghentikan perahu! 520 00:43:44,858 --> 00:43:46,291 Di mana kita? 521 00:43:48,891 --> 00:43:51,424 Kami berada di tempat yang tepat Orang Jake diserang. 522 00:43:53,858 --> 00:43:55,991 Dasar bajingan! 523 00:44:01,758 --> 00:44:04,024 Ada yang bisa mendengarku? 524 00:44:06,824 --> 00:44:09,458 Apakah orang di luar sana? Bisakah kamu mendengarku? 525 00:44:10,558 --> 00:44:12,791 Halo? 526 00:44:12,824 --> 00:44:15,991 Halo, ini siapa pun di sana? 527 00:44:16,024 --> 00:44:17,736 Amatir sialan! 528 00:44:17,737 --> 00:44:17,924 Amatir sialan! 529 00:44:17,958 --> 00:44:19,724 Oke, lihat, kita tidak mendapatkan siapa pun 530 00:44:19,758 --> 00:44:21,358 karena ada terlalu banyak obrolan 531 00:44:21,391 --> 00:44:23,324 itu ekspedisi berburu bodoh. 532 00:44:23,358 --> 00:44:26,758 Dia memimpin mereka di sini pada tujuan. Dia ingin membunuh mereka di sini. 533 00:44:26,791 --> 00:44:29,391 Ya, baik-baik saja, yang tidak masuk akal, Chase. 534 00:44:29,424 --> 00:44:31,024 Dia menandai wilayah nya. 535 00:44:31,058 --> 00:44:33,591 Oke, lihat, jika bahkan bagian dari itu benar, 536 00:44:33,624 --> 00:44:36,391 maka itu lebih banyak alasan untuk kembali dan mendapatkan bantuan. 537 00:44:38,691 --> 00:44:41,058 Oke, apa yang kau lakukan? Anda tidak akan di sana. 538 00:44:41,091 --> 00:44:43,624 Jika dia ada di sini, kami akan menjemputnya di sonar. 539 00:44:43,658 --> 00:44:46,758 - Tidak jika dia bersembunyi. - Menyembunyikan mana? 540 00:44:46,791 --> 00:44:47,736 reruntuhan tepat di bawah perahu. 541 00:44:47,737 --> 00:44:48,524 reruntuhan tepat di bawah perahu. 542 00:44:48,558 --> 00:44:50,358 Oke, lihat, Chase, ini bodoh. 543 00:44:50,391 --> 00:44:51,624 Anda tidak akan di sana. 544 00:44:52,924 --> 00:44:55,024 Chase... Chase! 545 00:44:58,091 --> 00:45:00,558 Jangan pergi... 546 00:46:25,691 --> 00:46:27,758 Persetan, Chase... 547 00:49:01,308 --> 00:49:03,675 Chase! 548 00:49:21,675 --> 00:49:23,308 Woo! 549 00:49:23,341 --> 00:49:26,508 Sekarang... adalah terburu-buru. 550 00:49:26,541 --> 00:49:29,808 Apa sih yang kamu pikirkan, akan ke sana seperti itu? 551 00:49:29,841 --> 00:49:32,441 Oh, apa sih yang Anda lakukan di sana sama sekali? 552 00:49:32,475 --> 00:49:33,835 Anda bisa punya dirimu terbunuh! 553 00:49:33,841 --> 00:49:35,541 Aku mengkhawatirkanmu! 554 00:49:35,575 --> 00:49:38,241 Apa... 555 00:49:38,275 --> 00:49:39,775 Ahh... 556 00:49:39,808 --> 00:49:41,941 Oke, apa yang Anda tersenyum tentang, idiot? 557 00:49:41,975 --> 00:49:43,775 Kami hampir saja meninggal. 558 00:49:45,608 --> 00:49:47,736 Anda telah jatuh untuk saya, bukan? 559 00:49:47,737 --> 00:49:48,341 Anda telah jatuh untuk saya, bukan? 560 00:49:48,375 --> 00:49:50,775 Aku belum. 561 00:49:50,808 --> 00:49:52,408 Ha ha! 562 00:49:56,441 --> 00:49:59,708 Tidak, Anda telah jatuh untuk saya, jatuh keras. 563 00:49:59,741 --> 00:50:01,461 Kau tahu, aku tidak berpikir bahwa ego dari Anda 564 00:50:01,475 --> 00:50:02,908 mungkin bisa mendapatkan lebih besar. 565 00:50:02,941 --> 00:50:05,708 Aku tahu, itu mengesankan, kan? 566 00:50:07,741 --> 00:50:09,608 Hey apa yang kau lakukan? 567 00:50:09,641 --> 00:50:11,308 Itu hanya putaran satu di sana. 568 00:50:11,341 --> 00:50:12,908 Aku harus pergi menyelesaikan liburnya sebelum dia membunuh lagi. 569 00:50:12,941 --> 00:50:14,775 Ya, baik jika Anda berpikir bahwa aku akan menunggu dekat 570 00:50:14,808 --> 00:50:17,168 dan menonton Anda terbunuh, maka Anda bodoh daripada yang saya pikir. 571 00:50:18,741 --> 00:50:21,475 Melihat? Anda telah jatuh untuk saya! 572 00:50:21,508 --> 00:50:23,608 Oh, Yesus. 573 00:50:33,841 --> 00:50:36,241 Jadi... bagaimana melakukan seorang gadis seperti Anda 574 00:50:36,275 --> 00:50:39,641 berakhir dengan pria seperti Jake, bagaimanapun? 575 00:50:39,675 --> 00:50:44,408 Jadi, mengapa orang seperti Anda sangat begitu benci laut ? 576 00:50:44,441 --> 00:50:46,208 Aku punya alasan. 577 00:50:47,641 --> 00:50:49,541 Aku mendengarkan. 578 00:50:58,241 --> 00:50:59,526 Oke, aku akan pergi dulu. 579 00:50:59,527 --> 00:51:00,407 Oke, aku akan pergi dulu. 580 00:51:01,975 --> 00:51:04,241 Pertama-tama, 581 00:51:04,275 --> 00:51:07,508 Saya... saya tidak melakukan... 582 00:51:07,541 --> 00:51:11,408 Saya tidak dengan Jake, Saya bekerja untuk Jake. 583 00:51:14,875 --> 00:51:16,775 Saya kebetulan pengacara yang sangat baik, 584 00:51:16,808 --> 00:51:19,708 dan dia membutuhkan pengacara yang sangat, sangat baik. 585 00:51:21,475 --> 00:51:23,541 Dan uang tidak begitu buruk. 586 00:51:25,408 --> 00:51:28,308 Oke, giliran Anda. 587 00:51:46,475 --> 00:51:48,908 Saya 17. 588 00:51:48,941 --> 00:51:52,841 Aku harus pergi memancing dengan ayah saya di perahu kami. 589 00:51:52,875 --> 00:51:55,808 Saya bahkan tidak ingat mengapa aku tidak pergi. 590 00:51:55,841 --> 00:51:58,575 Dia memukul badai benar-benar buruk. 591 00:51:58,608 --> 00:51:59,526 Tidak pernah melihat dia atau perahu lagi. 592 00:51:59,527 --> 00:52:00,841 Tidak pernah melihat dia atau perahu lagi. 593 00:52:04,541 --> 00:52:06,408 Jadi sekarang Jake menyalahkan Anda. 594 00:52:09,475 --> 00:52:12,441 Dia benar. Saya seharusnya ada. 595 00:52:16,475 --> 00:52:18,441 Chase,Saya sangat minta maaf. 596 00:52:24,841 --> 00:52:26,308 JASMINE! 597 00:52:28,008 --> 00:52:29,375 Ke mana saja kau? 598 00:52:29,408 --> 00:52:29,527 Nix adalah pada satu sisi bergerak berdarah, 599 00:52:29,528 --> 00:52:30,688 Nix adalah pada satu sisi bergerak berdarah, 600 00:52:30,708 --> 00:52:32,741 dan Anda menghilang selama dua hari berdarah! 601 00:52:32,775 --> 00:52:34,941 Whoa, whoa, whoa! Jake, bawa turun takik. 602 00:52:34,975 --> 00:52:36,475 Kami sedang mencari hiu Anda. 603 00:52:36,508 --> 00:52:37,841 Terima kasih, tidak berbicara dengan Anda. 604 00:52:37,875 --> 00:52:39,575 Mana sih yang Anda semalam? 605 00:52:39,608 --> 00:52:41,375 Permisi? 606 00:52:41,408 --> 00:52:43,908 Anda dengan saudara bajingan saya, bukan? 607 00:52:43,941 --> 00:52:45,975 Oh, hoo hoo! 608 00:52:46,008 --> 00:52:47,641 Aku suka kalau dia melakukan itu. 609 00:52:49,675 --> 00:52:52,441 Anda selesai dengan dia. Sekarang di mobil berdarah! 610 00:52:52,475 --> 00:52:54,541 - Jake, kau menyakitiku! - Nix memiliki orang-orang di seluruh 611 00:52:54,575 --> 00:52:56,375 tempat berdarah, man, itu tidak aman di sini! 612 00:52:56,408 --> 00:52:59,526 Jake! Jika Anda pernah ingin turun dermaga ini, 613 00:52:59,527 --> 00:52:59,741 Jake! Jika Anda pernah ingin turun dermaga ini, 614 00:52:59,775 --> 00:53:01,741 saya menyarankan Anda menjaga tangan Anda dari dia! 615 00:53:01,775 --> 00:53:05,308 - Anda menjaga tangan berdarah Anda... - Anda dua orang menghentikannya! 616 00:53:06,675 --> 00:53:09,308 Saya mengerti. 617 00:53:09,341 --> 00:53:10,775 Anda menghilang selama dua hari, 618 00:53:10,808 --> 00:53:12,541 Chase tidak memeriksa ke kamar hotelnya, 619 00:53:12,575 --> 00:53:14,775 apa sih yang Anda pikirkan Aku harus berpikir, man? 620 00:53:14,808 --> 00:53:16,541 berhenti berpikir. 621 00:53:16,575 --> 00:53:17,908 Anda tidak sangat baik dalam hal itu. 622 00:53:23,875 --> 00:53:25,641 Apakah Anda datang atau apa? 623 00:53:27,675 --> 00:53:28,975 Kemana kita akan pergi? 624 00:53:29,008 --> 00:53:29,526 - Di mana saja tapi di sini. - Ha ha! 625 00:53:29,527 --> 00:53:33,575 - Di mana saja tapi di sini. - Ha ha! 626 00:53:33,608 --> 00:53:35,341 Ayo ayo ayo! 627 00:53:38,408 --> 00:53:41,441 Anda pikir Anda tahu siapa saya, Chase, tapi kau salah. 628 00:53:41,475 --> 00:53:45,475 Anda tidak tahu apa yang Aku mampu! 629 00:53:45,508 --> 00:53:47,475 Oh, aku punya ide yang cukup bagus 630 00:53:47,508 --> 00:53:49,308 apa pengecut seperti Anda mampu, 631 00:53:49,341 --> 00:53:51,575 setelah apa yang saya lihat di kapal karam itu hari ini! 632 00:53:52,675 --> 00:53:54,975 Kecelakaan kapal? 633 00:53:55,008 --> 00:53:58,275 Halo! saya di air berdarah, di sini! 634 00:53:58,308 --> 00:53:59,526 Dapatkan dia keluar dari sana! 635 00:53:59,527 --> 00:54:00,375 Dapatkan dia keluar dari sana! 636 00:54:00,408 --> 00:54:01,608 Maaf, bos! 637 00:54:12,008 --> 00:54:13,908 - Anda baik-baik saja? - Ya. 638 00:54:17,241 --> 00:54:19,308 Itu mungkin dilakukan. 639 00:54:23,608 --> 00:54:25,841 Terima kasih. 640 00:54:30,975 --> 00:54:32,908 Lihatlah dirimu, semua siap. 641 00:54:35,541 --> 00:54:37,541 Saya mendapat ini dari 642 00:54:37,575 --> 00:54:39,708 mobil seorang pria Saya meminjam tadi malam. 643 00:54:43,275 --> 00:54:45,875 - Jangan tanya. - Oke. 644 00:54:52,308 --> 00:54:54,741 Apakah yang Anda mengatakan Jake, 645 00:54:54,775 --> 00:54:56,475 tentang apa yang Anda temukan di bangkai kapal? 646 00:54:58,308 --> 00:54:59,526 Jangan Anda pikir kami sudah bicara cukup berbelanja untuk satu hari? 647 00:54:59,527 --> 00:55:00,541 Jangan Anda pikir kami sudah bicara cukup berbelanja untuk satu hari? 648 00:55:00,575 --> 00:55:01,908 Cheers. 649 00:55:08,575 --> 00:55:10,341 Anda tahu, Jake dan saya, ada... 650 00:55:16,375 --> 00:55:19,308 Saya tidak tahu mengapa dia menjadi brengsek seperti itu. 651 00:55:21,308 --> 00:55:24,208 Orang jarang berubah menjadi yang Anda pikir mereka. 652 00:55:26,308 --> 00:55:29,526 Nah, melihat Anda, menjadi semua wawasan. 653 00:55:29,527 --> 00:55:31,167 Nah, melihat Anda, menjadi semua wawasan. 654 00:55:31,675 --> 00:55:33,308 Seperti yang saya katakan, 655 00:55:33,341 --> 00:55:35,941 orang jarang berubah menjadi yang Anda pikir mereka. 656 00:55:40,808 --> 00:55:42,328 Saya kira saya hanya menghabiskan bertahun-tahun 657 00:55:42,341 --> 00:55:44,508 berenang dengan hiu... 658 00:55:44,541 --> 00:55:46,375 ...dari satu jenis atau yang lain. 659 00:55:48,275 --> 00:55:49,941 Apa yang kau butuhkan adalah pisau yang sangat besar. 660 00:55:49,975 --> 00:55:52,908 Oh... pisau besar. 661 00:55:52,941 --> 00:55:54,808 Itu dia. 662 00:55:54,841 --> 00:55:57,808 Baiklah. 663 00:55:57,841 --> 00:55:59,526 Oke, jadi, kenapa tidak Anda... 664 00:55:59,527 --> 00:56:00,675 Oke, jadi, kenapa tidak Anda... 665 00:56:00,708 --> 00:56:02,841 katakan sesuatu padaku... 666 00:56:02,875 --> 00:56:05,441 tentang hiu yang Saya belum tahu? 667 00:56:07,775 --> 00:56:10,308 Yang nyata atau yang metaforis? 668 00:56:10,341 --> 00:56:12,341 Mm... 669 00:56:12,375 --> 00:56:13,641 Anda memilih. 670 00:56:20,575 --> 00:56:22,508 Garis lateral... 671 00:56:22,541 --> 00:56:25,708 berjalan menyusuri seluruh yang panjang hiu, 672 00:56:25,741 --> 00:56:28,241 yang memungkinkan mereka mendengar mangsanya. 673 00:56:28,275 --> 00:56:29,526 Sepanjang seluruh tubuh mereka. 674 00:56:29,527 --> 00:56:31,941 Sepanjang seluruh tubuh mereka. 675 00:56:36,675 --> 00:56:38,508 Jake? Aku bersumpah kepada Tuhan, 676 00:56:38,541 --> 00:56:40,475 Aku akan menendang omong kosong dari Anda. 677 00:56:42,408 --> 00:56:43,975 Mengutuk. 678 00:56:44,008 --> 00:56:46,508 Chase... 679 00:56:46,541 --> 00:56:48,808 Apakah itu suara pasangan burung cinta Aku bisa mendengar? 680 00:56:48,841 --> 00:56:50,875 Hei-- Siapa kamu? 681 00:56:50,908 --> 00:56:52,441 Hei, jangan menyentuhnya! 682 00:56:52,475 --> 00:56:54,241 Biarkan aku pergi! 683 00:56:55,808 --> 00:56:57,841 Tidak berpikir Nix adalah menjaga tab pada Anda, ya? 684 00:56:57,875 --> 00:56:59,375 Apa yang kamu lakukan? 685 00:56:59,408 --> 00:56:59,527 Hanya mengambil asuransi kecil. 686 00:56:59,528 --> 00:57:02,275 Hanya mengambil asuransi kecil. 687 00:57:02,308 --> 00:57:03,775 Dapatkan tangan Anda dari saya! 688 00:57:03,808 --> 00:57:07,375 Anda lihat, semua orang dan paman saudara mereka 689 00:57:07,408 --> 00:57:08,875 akan keluar mencari untuk hiu Nix ini, 690 00:57:08,908 --> 00:57:09,941 dan itu tidak baik. 691 00:57:12,008 --> 00:57:14,408 Ha ha! 692 00:57:14,441 --> 00:57:15,841 Benci untuk berpikir apa yang akan terjadi jika seseorang menemukan 693 00:57:15,875 --> 00:57:17,575 hiu yang sebelum Anda melakukan... 694 00:57:17,608 --> 00:57:20,841 Sebelum Anda membunuhnya dan membawa Nix apa nya. 695 00:57:20,875 --> 00:57:22,441 Gadis Anda di sini, 696 00:57:22,475 --> 00:57:23,908 dia punya tanggal kedaluwarsa. 697 00:57:23,941 --> 00:57:25,708 Ya, 698 00:57:25,741 --> 00:57:29,475 dan Nix tidak akan ingin dia akan buruk. 699 00:57:29,508 --> 00:57:29,527 Dapatkan berhubungan ketika Anda sudah punya sesuatu untuk berdagang, 700 00:57:29,528 --> 00:57:31,841 Dapatkan berhubungan ketika Anda sudah punya sesuatu untuk berdagang, 701 00:57:31,875 --> 00:57:34,441 Tn. Walker! 702 00:57:34,475 --> 00:57:37,208 Jasmine... 703 00:57:37,241 --> 00:57:38,475 JASMINE! 704 00:58:07,275 --> 00:58:10,241 Biarkan aku keluar! 705 00:58:10,275 --> 00:58:13,508 BIARKAN AKU KELUAR! BIARKAN AKU KELUAR! 706 00:59:15,875 --> 00:59:17,775 Jake? 707 00:59:20,741 --> 00:59:22,941 Kamu pulang? 708 00:59:22,975 --> 00:59:24,841 Anda berada di tangan saya... 709 00:59:28,441 --> 00:59:29,526 Biggs... 710 00:59:29,527 --> 00:59:30,508 Biggs... 711 00:59:30,541 --> 00:59:32,675 Thought you were dead. 712 00:59:32,708 --> 00:59:34,541 Apakah aku terlihat mati? 713 00:59:36,308 --> 00:59:37,808 Kinda... 714 00:59:37,841 --> 00:59:41,475 Selain berbicara semuanya ... 715 00:59:41,508 --> 00:59:43,708 Anda terlihat benar-benar mati, Biggs. 716 00:59:43,741 --> 00:59:46,308 Dengar, jika Anda mencari nya 717 00:59:46,341 --> 00:59:49,275 dua waktu, kembali menikam, hidup rendah, tidak baik-- 718 00:59:49,308 --> 00:59:51,475 Dasar bajingan? Dimana dia? 719 00:59:51,508 --> 00:59:53,708 Dia melepas 720 00:59:53,741 --> 00:59:55,841 saat Nix pria muncul. 721 01:00:01,441 --> 01:00:03,341 Kedengarannya seperti bantuan pada jalan. 722 01:00:05,841 --> 01:00:06,841 Biggs? 723 01:00:35,875 --> 01:00:37,908 Bagaimana ini, kakak? Hah? 724 01:00:37,941 --> 01:00:40,808 Hanya bajingan Saya sudah mencari. 725 01:00:42,941 --> 01:00:44,908 Oof! Ow! 726 01:00:46,708 --> 01:00:48,808 Hei, hei, hei! pistol saya, kita akan membutuhkan-- 727 01:00:50,575 --> 01:00:51,808 Ow. 728 01:01:07,541 --> 01:01:09,275 Hei, hei, hei! Keren itu! Keren itu! 729 01:01:09,308 --> 01:01:10,875 - Keren itu, Keren itu. - Oh. 730 01:01:10,908 --> 01:01:12,875 Anda meminta saya untuk mendinginkannya setelah Anda menodongkan pistol ke kepala saya? 731 01:01:12,908 --> 01:01:14,575 Nah, melihat itu dari perspektif saya! 732 01:01:14,608 --> 01:01:16,775 Bagaimana saya tahu Anda tidak bekerja dengan orang-orang Nix ini, ya? 733 01:01:16,808 --> 01:01:18,775 Anda tahu, Ibu selalu mengatakan Anda memiliki masalah kepercayaan. 734 01:01:18,808 --> 01:01:20,841 Yeah, well, bahwa angka-angka, mengingat dia selalu menyukai Anda 735 01:01:20,875 --> 01:01:23,641 lebih baik dari saya, lebih baik dari dagingnya sendiri dan darah. 736 01:01:23,675 --> 01:01:24,662 Dia tidak suka saya lebih baik, 737 01:01:24,663 --> 01:01:25,441 Dia tidak suka saya lebih baik, 738 01:01:25,475 --> 01:01:27,875 dia hanya-- dia hanya tidak banyak peduli untuk Anda. 739 01:01:27,908 --> 01:01:29,575 Anda lihat, sekarang itu hanya berarti. 740 01:01:31,841 --> 01:01:34,375 Baiklah baiklah! Datang ke sini, datang ke sini! 741 01:01:36,775 --> 01:01:38,575 Nah, apa yang Anda harapkan? 742 01:01:38,608 --> 01:01:40,508 Anda menghabiskan setengah sekolah tinggi di penjara remaja. 743 01:01:40,541 --> 01:01:42,241 Ya, dan selama aku pergi, 744 01:01:42,275 --> 01:01:44,908 Anda punya semua fasilitas, bukan, anak kuliah? 745 01:01:44,941 --> 01:01:47,375 Ini bukan salahku Anda seperti sekrup. 746 01:01:47,408 --> 01:01:49,708 Atau mungkin aku masuk ke begitu banyak masalah 747 01:01:49,741 --> 01:01:51,541 karena saya ingin perhatian, ya? 748 01:01:52,641 --> 01:01:54,662 Apakah itu pernah terjadi pada Anda? 749 01:01:54,663 --> 01:01:54,808 Apakah itu pernah terjadi pada Anda? 750 01:01:54,841 --> 01:01:57,308 Aku bisa saja tidak pernah menjaga 751 01:01:57,341 --> 01:02:00,608 dengan besar Chase Walker! 752 01:02:04,008 --> 01:02:05,941 Oke, oke, man! 753 01:02:11,541 --> 01:02:12,875 - Hanya ingin mengatakan... - Oh! 754 01:02:14,875 --> 01:02:16,941 Aah! 755 01:02:18,541 --> 01:02:20,441 Huh? Huh? 756 01:02:32,775 --> 01:02:34,641 Anda baik-baik saja? 757 01:02:51,708 --> 01:02:53,675 Saya pikir Anda mematahkan hidung saya. 758 01:02:53,708 --> 01:02:54,662 Baik! 759 01:02:54,663 --> 01:02:55,341 Baik! 760 01:02:59,508 --> 01:03:01,675 Apa kesepakatan dengan aksen, sih? 761 01:03:01,708 --> 01:03:03,308 Maksudku, kau dari Hawaii. 762 01:03:03,341 --> 01:03:04,441 Ya,baik... 763 01:03:04,475 --> 01:03:07,508 Ketika di Roma, Anda tahu? 764 01:03:07,541 --> 01:03:10,541 Anda punya beberapa masalah serius, man. 765 01:03:10,575 --> 01:03:11,808 Dan aku melihat... 766 01:03:11,841 --> 01:03:13,908 apa yang sedang terjadi di karam. 767 01:03:13,941 --> 01:03:16,541 Anda memborgol orang-orang untuk hiu? 768 01:03:16,575 --> 01:03:17,941 Itu kacau, man. 769 01:03:17,975 --> 01:03:19,941 Tidak, itu bukan aku. Anda harus tahu bahwa 770 01:03:19,975 --> 01:03:22,608 itu semua ini ulah Nix, Baiklah? 771 01:03:22,641 --> 01:03:24,275 Maksudku, jika salah satu dari anak buahnya hanya melihat dia yang salah, 772 01:03:24,308 --> 01:03:24,663 Munculnya mereka. 773 01:03:24,664 --> 01:03:26,375 Munculnya mereka. 774 01:03:26,408 --> 01:03:28,675 Pakan tubuh untuk hiu untuk menyingkirkannya. 775 01:03:28,708 --> 01:03:30,275 Ugh... 776 01:03:30,308 --> 01:03:32,841 Hitam Fin ini melindungi tanah makan nya. 777 01:03:32,875 --> 01:03:34,641 Ketika saya mendengar di mana dia ingin bertemu, 778 01:03:34,675 --> 01:03:37,808 Aku tahu dia akan mencoba untuk mengambil orang-orang saya, jadi ya, 779 01:03:37,841 --> 01:03:39,908 kita membunuh semua anak buahnya. 780 01:03:42,275 --> 01:03:44,808 Nah, kita mungkin perlu untuk membunuh beberapa lagi. 781 01:03:44,841 --> 01:03:46,641 Hei, lihat, aku benar-benar senang 782 01:03:46,675 --> 01:03:48,408 Anda mengambil ini semua secara pribadi, 783 01:03:48,441 --> 01:03:50,541 tapi sekarang, saya hanya ingin mendapatkan hiu itu, 784 01:03:50,575 --> 01:03:53,408 mendapatkan berlian saya, dan mendapatkan neraka keluar dari sini. 785 01:03:53,441 --> 01:03:54,662 Saya tidak berpikir itu akan terjadi. 786 01:03:54,663 --> 01:03:55,941 Saya tidak berpikir itu akan terjadi. 787 01:03:55,975 --> 01:03:59,275 Oh, neraka itu adalah, atau memiliki Anda lupa Anda berutang? 788 01:03:59,308 --> 01:04:00,841 Nix memiliki Jasmine. 789 01:04:02,475 --> 01:04:04,575 Dan? 790 01:04:04,608 --> 01:04:07,341 Dan dia mengharapkan berlian nya. 791 01:04:07,375 --> 01:04:09,508 Lurus ke atas perdagangan, sehingga baik kita pergi mendapatkan 792 01:04:09,541 --> 01:04:11,608 berlian bodoh Anda, atau kita mendapatkan gadis itu. 793 01:04:11,641 --> 01:04:13,375 Nah, itu tidak punya otak. 794 01:04:16,808 --> 01:04:19,408 Nix benar-benar dihapuskan saya keluar, Baiklah? 795 01:04:19,441 --> 01:04:20,641 Dia mengambil semua yang saya miliki. 796 01:04:20,675 --> 01:04:23,608 Tanpa berlian itu, Aku hancur. 797 01:04:23,641 --> 01:04:24,662 Baiklah, baik. Anda pergi mendapatkan berlian, 798 01:04:24,663 --> 01:04:25,741 Baiklah, baik. Anda pergi mendapatkan berlian, 799 01:04:25,775 --> 01:04:27,275 dan semoga beruntung dengan itu. 800 01:04:27,308 --> 01:04:28,808 Aku akan mendapatkan Jasmine. 801 01:04:32,441 --> 01:04:36,275 Whoa, whoa, oke! 802 01:04:36,308 --> 01:04:39,741 Saya bercanda. Halo! Saya bercanda. 803 01:04:39,775 --> 01:04:43,608 Tentu saja, Anda akan untuk mendapatkan Jasmine pertama, ya? 804 01:04:47,241 --> 01:04:50,208 Tapi, eh, maka kita akan mendapatkan diamond saya, kan? 805 01:05:19,908 --> 01:05:22,575 Kau mati, kau dengar? Kamu mati! 806 01:05:46,341 --> 01:05:47,808 Nix ingin dia dalam satu potong. 807 01:05:48,941 --> 01:05:50,208 Setidaknya untuk memulai dengan. 808 01:06:40,275 --> 01:06:41,875 Menanggalkan pakaian. 809 01:06:43,275 --> 01:06:45,208 Jangan Anda berani mendekatiku! 810 01:06:49,308 --> 01:06:52,275 Baik, kami akan melakukan ini dengan cara yang keras. 811 01:06:54,375 --> 01:06:54,663 Jika Anda bajingan menyentuhku lagi, 812 01:06:54,664 --> 01:06:55,908 Jika Anda bajingan menyentuhku lagi, 813 01:06:55,941 --> 01:06:58,541 Aku bersumpah aku akan membunuhmu! 814 01:06:58,575 --> 01:07:01,941 Ini bukan kita yang Anda butuhkan khawatir, putri! 815 01:07:01,975 --> 01:07:03,808 Kami hanya di sini untuk membuat Anda siap. 816 01:07:06,641 --> 01:07:08,441 Siap untuk apa? 817 01:07:08,475 --> 01:07:11,608 Nix telah mendapat malam romantis direncanakan untuk Anda berdua, 818 01:07:11,641 --> 01:07:14,575 dan dia suka anak-anaknya bersih dan tepat. 819 01:07:25,641 --> 01:07:28,408 Oke, Oke. 820 01:07:28,441 --> 01:07:30,375 Baiklah baiklah. Baik, baik, Oke. 821 01:07:37,975 --> 01:07:39,541 Oh, ya, ya, Saya suka berpikir Anda. 822 01:07:39,575 --> 01:07:41,475 Membawa mereka semua keluar dari sini. 823 01:07:43,441 --> 01:07:45,608 Oke, sekarang, hati-hati dengan itu! 824 01:07:58,841 --> 01:08:00,775 Tunggu, tunggu, um... 825 01:08:00,808 --> 01:08:03,675 Anda yakin ini adalah bermain cerdas, hmm? 826 01:08:03,708 --> 01:08:06,475 Dua dari kami melawan Nix ini Seluruh geng, saya tidak tahu. 827 01:08:06,508 --> 01:08:08,475 Sesuatu yang tidak menambahkan di sini, Chase. 828 01:08:08,508 --> 01:08:10,508 Ini baik-baik saja, kita punya keuntungan. 829 01:08:10,541 --> 01:08:11,741 Oh, uh, ya, 830 01:08:11,775 --> 01:08:13,608 Maaf, bagaimana, tepatnya? 831 01:08:15,408 --> 01:08:17,241 Kami punya elemen kejutan. 832 01:08:17,275 --> 01:08:18,875 Ya, mereka akan terkejut, baik-baik, 833 01:08:18,908 --> 01:08:20,641 ketika mereka menyadari itu hanya kami berdua. 834 01:08:20,675 --> 01:08:22,341 Jangan celana Anda di ikat. 835 01:08:22,375 --> 01:08:24,662 Mari kita mencari tahu bagaimana banyak dari mereka ada pertama. 836 01:08:24,663 --> 01:08:26,623 Mari kita mencari tahu bagaimana banyak dari mereka ada pertama. 837 01:08:36,008 --> 01:08:37,908 Hei tunggu! Kemana kamu pergi? 838 01:08:41,475 --> 01:08:42,741 Shh. 839 01:08:44,408 --> 01:08:46,508 Kau akan inginkan salah satu dari ini, pertama. 840 01:08:46,541 --> 01:08:49,475 Tidak tidak. Aku lebih baik dengan ini. 841 01:08:49,508 --> 01:08:51,441 Hanya menonton punggungku, oke? 842 01:08:52,975 --> 01:08:54,508 Kau akan menonton punggung saya, kan? 843 01:08:54,541 --> 01:08:54,663 Oke, Anda menyadari orang-orang memiliki senjata, 844 01:08:54,664 --> 01:08:57,575 Oke, Anda menyadari orang-orang memiliki senjata, 845 01:08:57,608 --> 01:08:58,975 semua benar, banyak senjata, 846 01:08:59,008 --> 01:09:01,841 dan mereka akan menembak kami pada penglihatan dengan mereka senjata. 847 01:09:01,875 --> 01:09:03,908 Oke, Anda melakukannya dengan cara Anda, Aku akan melakukannya dengan cara saya, 848 01:09:03,941 --> 01:09:05,308 dan aku tidak menembak siapa pun. 849 01:09:07,308 --> 01:09:09,275 Anda tidak berpikir Anda bisa memiliki mengatakan kepada saya ini, baik... 850 01:09:09,308 --> 01:09:11,541 Setiap saat sebelum sekarang? 851 01:09:11,575 --> 01:09:15,541 Kau gila, kau tahu itu? 852 01:09:15,575 --> 01:09:17,308 Baik, Anda ingin mendapatkan dirimu terbunuh 853 01:09:17,341 --> 01:09:19,608 berusaha menyelamatkan jalang itu, Anda menjadi tamu saya tapi ... 854 01:09:19,641 --> 01:09:21,608 Jangan memanggilnya begitu, kamu mengerti? 855 01:09:21,641 --> 01:09:23,808 Ah, sedikit naksir Chase. 856 01:09:25,508 --> 01:09:28,741 Ahh ... Sekarang Anda telah melakukannya. 857 01:09:31,308 --> 01:09:33,775 Tidak, tidak-tidak-tidak, tidak, tidak. 858 01:09:38,008 --> 01:09:40,275 IM-4? Bagus! 859 01:09:40,308 --> 01:09:42,641 Lihat, jika Anda ingin menyelinap pada seseorang, 860 01:09:42,675 --> 01:09:43,941 itulah cara Anda melakukannya. 861 01:09:43,975 --> 01:09:45,308 Oh! 862 01:09:50,941 --> 01:09:53,808 - Hah? - Apa yang saya katakan Anda saja? 863 01:09:53,841 --> 01:09:54,662 - Mereka disana! - Oh. Oh oh oh! 864 01:09:54,663 --> 01:09:56,023 - Mereka disana! - Oh. Oh oh oh! 865 01:10:06,341 --> 01:10:07,841 Sini! Sini! 866 01:10:16,641 --> 01:10:19,275 Apa itu? Kami pernah seharusnya mengejutkan mereka. 867 01:10:19,308 --> 01:10:20,475 Nah, apakah Anda melihat raut wajah mereka? 868 01:10:20,508 --> 01:10:22,375 Saya pikir dua terkejut. 869 01:10:23,541 --> 01:10:24,662 Hei, menahan pintu! 870 01:10:24,663 --> 01:10:24,808 Hei, menahan pintu! 871 01:10:24,841 --> 01:10:28,208 Apa? Apa yang kau lakukan? 872 01:10:28,241 --> 01:10:30,741 Hei! Mudah dengan senjata sudah! 873 01:10:30,775 --> 01:10:32,508 Anda tahu, saya pikir ini tentang waktu 874 01:10:32,541 --> 01:10:35,308 Anda mulai menghormati barang-barang saya! 875 01:10:35,341 --> 01:10:36,575 Lanjutkan. 876 01:10:36,608 --> 01:10:38,708 Membawanya keluar. Bersenang-senang dengan itu. 877 01:10:38,741 --> 01:10:41,575 Aku akan pergi mendapatkan Jasmine. Anda datang atau tidak? 878 01:10:43,741 --> 01:10:45,875 Ini tidak seperti yang saya miliki banyak pilihan, sekarang saya? 879 01:11:12,308 --> 01:11:14,708 Apa yang terjadi di luar sana? 880 01:11:14,741 --> 01:11:16,508 Kedengarannya seperti seseorang berhasil melewati gerbang depan. 881 01:11:16,541 --> 01:11:19,275 Bukan apa-apa kita tidak bisa menangani. 882 01:11:19,308 --> 01:11:21,341 Baik. 883 01:11:21,375 --> 01:11:24,708 Karena Jasmine dan saya... 884 01:11:24,741 --> 01:11:25,584 Telah mendapat malam yang sangat istimewa di depan kita. 885 01:11:25,585 --> 01:11:27,375 Telah mendapat malam yang sangat istimewa di depan kita. 886 01:11:27,408 --> 01:11:28,375 Dasar! 887 01:11:30,675 --> 01:11:32,975 Semua ada waktunya, sayang ku. 888 01:11:33,008 --> 01:11:35,408 Semua ada waktunya. 889 01:11:35,441 --> 01:11:37,875 Bos, itu yang Chase Walker lagi. 890 01:11:39,008 --> 01:11:40,441 Dia di dalam gedung. 891 01:11:40,475 --> 01:11:41,908 Baiklah kalau begitu, 892 01:11:41,941 --> 01:11:44,175 Aku akan membutuhkan pakaian kerja saya. 893 01:11:45,841 --> 01:11:47,408 Dan kau... 894 01:11:47,441 --> 01:11:51,641 Chase Walker di gedung! 895 01:11:51,675 --> 01:11:53,941 Tampaknya malam Anda tidak akan menjadi 896 01:11:53,975 --> 01:11:55,584 Jadi menyenangkan setelah semua. 897 01:11:55,585 --> 01:11:57,241 Jadi menyenangkan setelah semua. 898 01:11:59,275 --> 01:12:00,741 Membawanya ke meja saya. 899 01:12:24,875 --> 01:12:25,584 Ooh! Um... 900 01:12:25,585 --> 01:12:27,375 Ooh! Um... 901 01:12:37,975 --> 01:12:41,508 - Hei! - Sedikit membantu di sini? 902 01:12:41,541 --> 01:12:43,375 Saya pikir Anda mendapatkannya terkendali. 903 01:12:46,808 --> 01:12:50,275 Jadi, katakan padaku, bagaimana bahwa tidak ada senjata Hal bekerja untuk Anda? 904 01:13:08,241 --> 01:13:10,708 Lihat, Anda ingin tetap melakukan hal-hal dengan cara yang keras, 905 01:13:10,741 --> 01:13:12,408 menjadi tamu, tapi aku bilang, 906 01:13:12,441 --> 01:13:13,741 menembak mereka... 907 01:13:13,775 --> 01:13:15,541 Banyak lebih mudah. 908 01:13:18,608 --> 01:13:20,175 Melihat? 909 01:13:21,541 --> 01:13:22,808 - Ayolah. - Tapi kita harus mendapatkan s-- 910 01:13:22,841 --> 01:13:24,641 Senjata! 911 01:13:36,341 --> 01:13:38,508 Hei, hei, hei, kita harus kembali ke tas, 912 01:13:38,541 --> 01:13:40,308 itu semua punya amunisi di dalamnya. 913 01:13:40,341 --> 01:13:41,675 Anda ingin kembali, menjadi tamu saya. 914 01:13:41,708 --> 01:13:44,608 Baiklah... 915 01:13:52,741 --> 01:13:55,375 - Jalan yang mana? - Kiri. 916 01:13:59,575 --> 01:14:02,241 Kau betul-betul bajingan, kamu tahu itu? 917 01:14:08,541 --> 01:14:11,508 Mungkin kita harus sudah tergerus meninggalkan. 918 01:14:11,541 --> 01:14:13,441 Kamu pikir? 919 01:14:13,475 --> 01:14:16,241 Kau tahu, mungkin jika Anda akan dengarkan aku sekali? 920 01:14:16,275 --> 01:14:19,441 Saya belajar di usia yang sangat muda untuk tidak pernah menerima nasihat Anda. 921 01:14:19,475 --> 01:14:21,341 Hei, hei, saya pikir Anda lupa 922 01:14:21,375 --> 01:14:23,975 bahwa tanpa saya, Anda tidak akan bahkan hidup sekarang-- 923 01:14:27,508 --> 01:14:30,241 Berhenti menembak! Saya memiliki berlian. 924 01:14:31,341 --> 01:14:32,575 Buktikan itu. 925 01:14:32,608 --> 01:14:34,641 Kamu bangsat! 926 01:14:37,008 --> 01:14:38,741 Maaf, Jake, 927 01:14:38,775 --> 01:14:40,575 tetapi jika Nix tidak mendapatkan berlian nya, 928 01:14:40,608 --> 01:14:42,875 dia akan membunuh Jasmine. 929 01:14:42,908 --> 01:14:45,375 Oke, jangan tembak. 930 01:14:45,408 --> 01:14:47,308 Aku akan datang lebih dekat. 931 01:14:49,808 --> 01:14:51,808 Jika Anda punya berlian, biarkan aku melihatnya. 932 01:14:53,608 --> 01:14:55,584 Itu bukan berlian! 933 01:14:55,585 --> 01:14:57,241 Itu bukan berlian! 934 01:15:06,641 --> 01:15:08,275 Maaf, membutuhkan kembali. 935 01:15:09,908 --> 01:15:11,508 Chase! 936 01:15:19,641 --> 01:15:22,341 Oh, no, Chase, itu keluar dari kerang. 937 01:15:22,375 --> 01:15:23,508 Um... 938 01:15:28,775 --> 01:15:30,475 Mana Jasmine? 939 01:15:31,941 --> 01:15:34,508 Dasar. 940 01:15:34,541 --> 01:15:37,875 Mana...... Jasmine? 941 01:15:37,908 --> 01:15:39,541 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 942 01:15:39,575 --> 01:15:41,775 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 943 01:15:41,808 --> 01:15:43,775 Apakah Anda tidak berpikir bahwa cukup? 944 01:15:43,808 --> 01:15:46,641 Anda akan mematahkannya! Ini adalah Clarkson bullpup, 945 01:15:46,675 --> 01:15:48,741 Konversi taktis. Anda tidak bisa hanya membeli mereka. 946 01:15:48,775 --> 01:15:50,741 Baiklah? Anda harus mencuri mereka dari Pasukan Khusus. 947 01:15:50,775 --> 01:15:52,975 Anda tahu betapa sulitnya itu? 948 01:15:53,008 --> 01:15:55,475 Anda dupes. 949 01:15:55,508 --> 01:15:55,585 - Apa katamu? - Ahh! 950 01:15:55,586 --> 01:15:57,508 - Apa katamu? - Ahh! 951 01:15:57,541 --> 01:15:59,808 Dimana dia? 952 01:16:02,008 --> 01:16:04,408 Nix memiliki nya. 953 01:16:04,441 --> 01:16:05,775 Lantai empat. 954 01:16:17,708 --> 01:16:19,208 Brengsek. 955 01:16:29,708 --> 01:16:32,808 Tn. Walker! Jangan malu-malu. 956 01:16:32,841 --> 01:16:34,741 Bergabung dengan pesta. 957 01:16:36,341 --> 01:16:38,275 Saya baru saja mulai. 958 01:16:40,708 --> 01:16:42,408 Baik... 959 01:16:42,441 --> 01:16:44,341 Lihat apa kucing diseret. 960 01:16:47,408 --> 01:16:50,341 Saya berharap demi Jasmine... 961 01:16:50,375 --> 01:16:53,908 bahwa salah satu dari Anda memiliki berlian saya. 962 01:16:58,841 --> 01:17:00,541 Bisakah kita pergi mendapatkan berlian saya sekarang? 963 01:17:00,575 --> 01:17:02,375 Chase! 964 01:17:02,408 --> 01:17:04,941 Oh, Anda akan membutuhkan pistol jauh lebih besar dari itu. 965 01:17:07,375 --> 01:17:09,475 Chase... 966 01:17:10,908 --> 01:17:12,841 Memimpin berlapis. 967 01:17:12,875 --> 01:17:16,308 membantu mencegah kecelakaan di tempat kerja. 968 01:17:24,308 --> 01:17:25,584 Anda memiliki sampai siang 969 01:17:25,585 --> 01:17:25,975 Anda memiliki sampai siang 970 01:17:26,008 --> 01:17:28,541 untuk menemukan hiu yang sebelum orang lain. 971 01:17:30,708 --> 01:17:33,441 Apakah saya membuat diriku jelas, Tn. Walker? 972 01:17:33,475 --> 01:17:35,808 Gagal saya kali ini, 973 01:17:35,841 --> 01:17:38,441 dan saya akan membongkar pacar Anda 974 01:17:38,475 --> 01:17:40,975 satu potong pada suatu waktu. 975 01:17:41,008 --> 01:17:43,675 Chase, tolong aku... 976 01:17:43,708 --> 01:17:46,841 Apakah saya membuat diriku jelas, Tn. Walker? 977 01:17:50,741 --> 01:17:52,808 Pergilah!, Jasmine! 978 01:17:56,941 --> 01:17:59,275 Jangan seperti bayi, Anda mengenakan rompi Kevlar. 979 01:18:00,441 --> 01:18:01,541 Anda baik-baik saja? 980 01:18:01,575 --> 01:18:02,941 Ya. 981 01:18:02,975 --> 01:18:04,875 Kamu mungkin seorang pria sulit untuk membunuh, Nix,Kamu mungkin seorang pria sulit untuk membunuh 982 01:18:04,908 --> 01:18:07,241 tapi aku benar-benar tidak melihat Anda kehabisan ledakan ini. 983 01:18:09,875 --> 01:18:11,741 Anda seperti seorang pria, Jake! 984 01:18:12,941 --> 01:18:14,608 Tidak! 985 01:18:25,808 --> 01:18:27,775 Argh... Apa yang kau lakukan? 986 01:18:55,841 --> 01:18:57,808 Anda baik-baik saja? 987 01:18:57,841 --> 01:19:00,641 Oh, ya ... Ya, pergelangan tangan saya sedikit sakit, 988 01:19:00,675 --> 01:19:02,175 tapi aku baik-baik. 989 01:19:07,941 --> 01:19:11,775 Jadi, persis mengapa aku melakukan ini? 990 01:19:11,808 --> 01:19:13,475 Kami hanya tersisa kapal karam. 991 01:19:16,008 --> 01:19:19,241 Hiu penarik harus menarik Hitam Fin lagi. 992 01:19:19,275 --> 01:19:22,575 Dan kemudian mudah-mudahan pistol harpun akan mengapung, 993 01:19:22,608 --> 01:19:25,241 dan jika semua berjalan sesuai dengan rencana, 994 01:19:25,275 --> 01:19:25,585 Aku membunuhnya. 995 01:19:25,586 --> 01:19:26,675 Aku membunuhnya. 996 01:19:26,708 --> 01:19:30,175 - Dan mendapatkan berlian saya. - Ya, seperti yang dijanjikan. 997 01:19:31,808 --> 01:19:34,175 Oke, terdengar seperti rencana yang baik. 998 01:19:36,608 --> 01:19:38,308 Apakah itu pujian? 999 01:19:38,341 --> 01:19:40,908 Anda tahu, saya, saya kira itu... 1000 01:19:43,008 --> 01:19:45,541 Apa? Kedengarannya seperti rencana yang baik. 1001 01:19:51,641 --> 01:19:53,741 Coba dengarkan... Ketika saya di air, 1002 01:19:53,775 --> 01:19:55,341 tetap menutup mata pada Jake. 1003 01:19:55,375 --> 01:19:55,585 Dia menjadi sedikit terlalu koperatif. 1004 01:19:55,586 --> 01:19:57,675 Dia menjadi sedikit terlalu koperatif. 1005 01:19:57,708 --> 01:19:59,541 Aku akan. 1006 01:20:05,008 --> 01:20:07,475 Siapa yang menembaki kami? 1007 01:20:07,508 --> 01:20:10,541 Aku mulai kehilangan kesabaran dengan Anda, 1008 01:20:10,575 --> 01:20:12,475 Tn. Walker! 1009 01:20:12,508 --> 01:20:13,641 Nix? 1010 01:20:21,741 --> 01:20:24,708 Bahwa aksi kecil Anda menarik kembali ke sana... 1011 01:20:24,741 --> 01:20:25,584 Tidak sangat bagus, 1012 01:20:25,585 --> 01:20:26,508 Tidak sangat bagus, 1013 01:20:26,541 --> 01:20:30,841 mengambil keuntungan kecacatan seseorang! 1014 01:20:34,741 --> 01:20:37,275 Bagaimana sih yang Anda harapkan saya untuk mendapatkan berlian Anda 1015 01:20:37,308 --> 01:20:38,641 ketika Anda menjaga ini? 1016 01:20:38,675 --> 01:20:41,275 Oh, aku melewati itu. 1017 01:20:41,308 --> 01:20:43,641 Sekarang semua yang ingin saya lakukan adalah membunuh Anda. 1018 01:21:00,508 --> 01:21:02,241 Oke, apa langkah kita? 1019 01:21:07,608 --> 01:21:09,241 Kita akan memancing. 1020 01:21:10,808 --> 01:21:12,675 Hei, Nix! 1021 01:21:12,708 --> 01:21:14,708 Bagaimana ini untuk pistol yang lebih besar? 1022 01:21:21,808 --> 01:21:23,675 Wow... 1023 01:21:24,908 --> 01:21:25,584 Tembakan bagus! 1024 01:21:25,585 --> 01:21:26,608 Tembakan bagus! 1025 01:21:39,408 --> 01:21:42,441 Oh sial. Cepat, cepat, memberikan pisau Anda! 1026 01:21:53,341 --> 01:21:55,308 Nah, itu tidak baik. 1027 01:21:57,775 --> 01:21:58,841 Nah, ada meremehkan. 1028 01:21:58,842 --> 01:22:00,241 Nah, ada meremehkan. 1029 01:22:00,275 --> 01:22:03,341 Tidak hanya satu-satunya senjata yang nyata kami memiliki di papan pergi, 1030 01:22:03,375 --> 01:22:05,308 hiu kecil Anda... 1031 01:22:05,341 --> 01:22:07,408 alat penemu adalah semua terangkat, juga! 1032 01:22:07,441 --> 01:22:08,875 Yah, mungkin jika Anda tidak akan dicuri dari 1033 01:22:08,908 --> 01:22:10,675 psikopat, kita tidak akan berada dalam situasi ini! 1034 01:22:10,708 --> 01:22:11,941 Mungkin jika Anda akan mendengarkan saya di tempat pertama... 1035 01:22:11,975 --> 01:22:14,875 Hei hei hei! Hentikan! 1036 01:22:14,908 --> 01:22:17,508 Kita bisa berpikir dari solusi lain. 1037 01:22:19,575 --> 01:22:22,341 Kamu tahu apa? Dia benar. 1038 01:22:26,608 --> 01:22:28,341 Kami akan melakukannya cara kuno. 1039 01:22:29,775 --> 01:22:31,775 - Apakah Anda keluar dari pikiran Anda? - Maafkan saya! 1040 01:22:31,808 --> 01:22:33,641 tanpa itu berlian, aku selesai. 1041 01:22:33,675 --> 01:22:35,875 Chase! Keluarkan aku dari sini! 1042 01:22:35,908 --> 01:22:37,475 Anda selesai dengan cara baik. 1043 01:22:43,441 --> 01:22:45,675 Anda pergi melakukan apa yang Anda lakukan, saudara! 1044 01:22:49,808 --> 01:22:52,341 Tidak apa-apa, saya punya Anda. 1045 01:22:55,841 --> 01:22:56,941 Chase... 1046 01:22:59,508 --> 01:23:01,441 Tinggal di belakang saya. 1047 01:23:01,475 --> 01:23:03,541 Jangan mengacaukannya, Chase! 1048 01:23:16,675 --> 01:23:20,175 Apakah dia mendapatkannya? 1049 01:23:21,408 --> 01:23:23,208 Jasmine! Apakah dia mendapatkannya? 1050 01:23:23,241 --> 01:23:26,375 Diam, Jake, Anda bodoh sepotong omong kosong! 1051 01:23:27,708 --> 01:23:28,841 Maaf, Sayang. 1052 01:23:28,842 --> 01:23:29,308 Maaf, Sayang. 1053 01:23:29,341 --> 01:23:31,641 Seperti Anda bertaruh pada orang yang salah. 1054 01:23:42,641 --> 01:23:45,641 Um, hei... 1055 01:23:47,508 --> 01:23:48,875 Jasmine, pergi! 1056 01:24:00,341 --> 01:24:02,541 Kembali ke perahu! 1057 01:24:02,575 --> 01:24:04,341 Aku tidak bisa, kaki saya! 1058 01:24:15,008 --> 01:24:17,475 Anda... tidak bisa... memiliki dia... 1059 01:24:19,170 --> 01:24:22,470 Anda... jalang! 1060 01:24:22,503 --> 01:24:23,903 Aah! 1061 01:24:38,903 --> 01:24:41,437 Um... Hei! 1062 01:24:41,470 --> 01:24:43,470 Uh, halo! 1063 01:24:43,503 --> 01:24:45,237 Ini tenggelam! 1064 01:25:00,937 --> 01:25:04,370 Hei, Jake, hanya membiarkannya pergi. 1065 01:25:04,403 --> 01:25:06,103 Semua hiu di daerah 1066 01:25:06,137 --> 01:25:07,603 akan menjadi seluruh nya setiap saat. 1067 01:25:07,637 --> 01:25:08,937 Jangan melakukan apa-apa... 1068 01:25:13,003 --> 01:25:15,070 ...bodoh. 1069 01:25:19,337 --> 01:25:22,937 - Anda baik-baik saja? - Chase, dia tidak layak. 1070 01:25:22,970 --> 01:25:26,037 - Dia adalah saudara laki-laki saya. - Chase. Chase! 1071 01:25:51,270 --> 01:25:54,503 Ini banyak masalah untuk batu cantik, jika kau bertanya padaku. 1072 01:25:54,537 --> 01:25:57,203 Hmm... 1073 01:25:57,237 --> 01:25:58,841 Saya pikir kita sudah cukup melihat kesulitan untuk sementara waktu. 1074 01:25:58,842 --> 01:26:00,922 Saya pikir kita sudah cukup melihat kesulitan untuk sementara waktu. 1075 01:26:01,537 --> 01:26:03,870 Neraka pandangan, tidak akan Anda katakan? 1076 01:26:03,903 --> 01:26:06,203 Sangat? 1077 01:26:06,237 --> 01:26:09,403 Maksudku, apa yang terjadi untuk "Aku benci laut"? 1078 01:26:09,437 --> 01:26:12,170 Saya tidak berbicara tentang laut. 1079 01:26:14,070 --> 01:26:17,337 Ugh, dapat Anda memberikan dua istirahat, sudah? 1080 01:26:17,370 --> 01:26:19,437 Lihat, saya masih tidak berbicara dengan Anda, Jake. 1081 01:26:19,470 --> 01:26:23,437 - Aku bilang, aku minta maaf! - "Maafkan saya"? 1082 01:26:23,470 --> 01:26:24,903 Aku berutang, oke? 1083 01:26:24,937 --> 01:26:27,570 Tidak, itu Chase yang Anda berutang. 1084 01:26:27,603 --> 01:26:28,841 Ya, aku bersiul, Anda datang dua kali. 1085 01:26:28,842 --> 01:26:30,570 Ya, aku bersiul, Anda datang dua kali. 1086 01:26:30,603 --> 01:26:32,503 Tidak benar itu? Ya, ya, ya, ya. 1087 01:26:34,503 --> 01:26:37,303 - Bisakah saya melihat berlian saya lagi? - Tidak! 1088 01:26:39,403 --> 01:26:41,237 Hei, kalian, 1089 01:26:41,270 --> 01:26:43,437 Australia memiliki berlian, kan? 1090 01:26:43,470 --> 01:26:45,903 Hal itu jelas memiliki hiu. 1091 01:26:50,003 --> 01:26:52,403 ♪ 1092 01:26:52,428 --> 01:26:54,428 Lenteng Agung/Jakarta, 27/11/15 navoivanka 81181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.