Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,326 --> 00:00:02,422
CLARY: Previously on Shadowhunters...
2
00:00:02,447 --> 00:00:04,868
Go ahead... kill her.
3
00:00:04,893 --> 00:00:06,219
Clary! (GASPING)
4
00:00:06,244 --> 00:00:08,891
I just... I just wanna hold you.
5
00:00:09,957 --> 00:00:10,922
SIMON: What is that?
6
00:00:11,070 --> 00:00:12,199
Proceed.
7
00:00:12,224 --> 00:00:13,323
What are you doing?!
8
00:00:13,358 --> 00:00:15,201
(SCREAMING)
9
00:00:15,226 --> 00:00:16,993
JACE: Who's the possessed?
10
00:00:17,018 --> 00:00:18,472
LUKE: At first I thought
it was purely mundane:
11
00:00:18,497 --> 00:00:20,948
a woman's throat slashed with
a knife, husband missing.
12
00:00:20,973 --> 00:00:22,261
OLLIE: She probably knew her attacker.
13
00:00:22,286 --> 00:00:24,873
Welcome... to the Church of Talto.
14
00:00:25,290 --> 00:00:26,923
Our time will come.
15
00:00:28,958 --> 00:00:31,539
♪ And I walked into the mountain ♪
16
00:00:31,564 --> 00:00:32,931
(ROCK MUSIC)
17
00:00:34,292 --> 00:00:36,346
♪♪♪
18
00:00:38,823 --> 00:00:40,895
Well... here we are.
19
00:00:43,869 --> 00:00:45,464
Are you sure bringing me
here was a good idea?
20
00:00:45,489 --> 00:00:47,289
Yeah. It's better than
coming by myself.
21
00:00:49,014 --> 00:00:51,266
I'm joking. They'll love you.
22
00:00:56,852 --> 00:00:59,379
Oh, just because you're
the only Shadowhunter
23
00:00:59,404 --> 00:01:01,014
at a party full of
warlocks doesn't mean
24
00:01:01,039 --> 00:01:02,005
you can't have fun.
25
00:01:02,030 --> 00:01:03,451
Yeah, well, that's easy for you to say.
26
00:01:03,476 --> 00:01:04,986
You've known these
people for centuries.
27
00:01:05,011 --> 00:01:06,400
And you think that's a good thing?
28
00:01:06,425 --> 00:01:09,259
Trust me, I don't want to be
here any longer than I have to,
29
00:01:09,284 --> 00:01:12,302
but it's tradition for the
outgoing High Warlock
30
00:01:12,327 --> 00:01:16,130
to pass the baton onto his...
replacement.
31
00:01:16,155 --> 00:01:17,355
Is that him?
32
00:01:17,390 --> 00:01:18,489
The one and only.
33
00:01:18,524 --> 00:01:21,748
Lorenzo Rey, the new High
Warlock of Brooklyn.
34
00:01:23,008 --> 00:01:25,256
LORENZO: Magnus! Magnus Bane!
35
00:01:25,298 --> 00:01:27,131
You made it...
36
00:01:27,166 --> 00:01:28,399
and you brought a friend.
37
00:01:29,025 --> 00:01:30,938
- Yes, hi. I'm...
- Alec Lightwood.
38
00:01:30,963 --> 00:01:32,929
Head of the New York Institute.
I expect we'll be seeing
39
00:01:32,954 --> 00:01:36,280
quite a bit of each other at
your Downworld Cabinet meetings.
40
00:01:36,318 --> 00:01:38,205
No hard feelings. Right, Bane?
41
00:01:38,230 --> 00:01:39,496
On the contrary,
42
00:01:39,521 --> 00:01:42,013
I'm very content in my new position.
43
00:01:42,038 --> 00:01:44,470
Being the High Warlock
is a thankless job.
44
00:01:44,495 --> 00:01:45,922
Long hours, little pay...
45
00:01:45,947 --> 00:01:46,842
but I'm sure that doesn't
matter to someone
46
00:01:46,867 --> 00:01:49,355
as young and civic-minded as yourself.
47
00:01:49,380 --> 00:01:52,274
Oh, don't be so jaded.
I may only be 484,
48
00:01:52,299 --> 00:01:53,721
but I'm no stranger to service.
49
00:01:53,746 --> 00:01:56,850
All those years working for
the High Warlock in Madrid
50
00:01:56,875 --> 00:01:58,532
have prepared me well...
51
00:01:58,557 --> 00:02:01,859
although I may not be as
easy on you as he was.
52
00:02:01,884 --> 00:02:03,802
After all, I'm here to
serve the warlocks,
53
00:02:03,827 --> 00:02:07,452
not portal you around like some
glorified shuttle service.
54
00:02:07,477 --> 00:02:09,114
I wouldn't have it any other way.
55
00:02:09,139 --> 00:02:11,489
In that case, I look forward
to our first Cabinet meeting.
56
00:02:11,514 --> 00:02:13,347
Enjoy the party.
57
00:02:14,496 --> 00:02:15,562
Who appointed him?
58
00:02:15,587 --> 00:02:17,521
MAGNUS: Nobody. There was a vote,
59
00:02:17,546 --> 00:02:19,413
and Lorenzo can be very charming...
60
00:02:19,438 --> 00:02:21,177
as long as you're into phony, no taste,
61
00:02:21,202 --> 00:02:22,939
- egomaniacal pieces of sh...
- Language!
62
00:02:22,964 --> 00:02:24,144
Alec!
63
00:02:24,169 --> 00:02:25,375
Madzie!
64
00:02:25,400 --> 00:02:27,950
Hey! My favourite little sorceress!
65
00:02:27,975 --> 00:02:29,661
I can't believe you brought him
66
00:02:29,686 --> 00:02:31,462
just to piss Lorenzo off.
67
00:02:31,487 --> 00:02:32,586
No.
68
00:02:32,611 --> 00:02:34,749
I brought him because
he's my boyfriend.
69
00:02:35,391 --> 00:02:37,714
Well, he's good with kids,
I'll give you that...
70
00:02:38,166 --> 00:02:39,629
Something wrong with your drink?
71
00:02:39,654 --> 00:02:42,329
Mine tastes weak as hell.
72
00:02:43,099 --> 00:02:46,133
(OBJECTS RATTLING)
73
00:02:46,158 --> 00:02:48,288
(EXCLAMATIONS OF SURPRISE)
74
00:02:49,818 --> 00:02:51,787
I can't control my magic.
75
00:02:52,788 --> 00:02:54,794
(SLITHERING)
76
00:02:55,350 --> 00:02:57,116
(CRACKLING)
77
00:02:57,141 --> 00:02:58,661
MAN: I'm out of here, man!
78
00:02:59,047 --> 00:03:00,980
(RUSHING AIR)
79
00:03:02,819 --> 00:03:05,586
(SCREAMING)
80
00:03:06,922 --> 00:03:09,001
(WOMAN SCREAMING)
81
00:03:10,052 --> 00:03:13,211
(ELECTRICAL CRACKLING)
82
00:03:20,802 --> 00:03:22,443
What's going on?
83
00:03:25,097 --> 00:03:27,257
I have no idea.
84
00:03:28,488 --> 00:03:32,010
♪ We're coming ♪
85
00:03:32,035 --> 00:03:34,889
♪ After you ♪
86
00:03:35,062 --> 00:03:38,801
♪ This is the hunt ♪
87
00:03:39,219 --> 00:03:40,877
♪♪♪
88
00:03:40,902 --> 00:03:46,822
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
89
00:03:46,847 --> 00:03:50,155
♪ This is the hunt ♪
90
00:03:51,817 --> 00:03:54,987
♪ I'm thinking it over ♪
91
00:03:55,961 --> 00:03:57,517
Will you please just hold still?
92
00:03:57,542 --> 00:03:59,088
We've been doing this
for 15 minutes already.
93
00:03:59,113 --> 00:04:00,453
How much longer do we have to do this?
94
00:04:00,478 --> 00:04:01,718
As long as it takes to figure out
95
00:04:01,743 --> 00:04:02,765
what the Seelie Queen did to you.
96
00:04:02,790 --> 00:04:04,451
Look, I already told you.
She branded something
97
00:04:04,476 --> 00:04:07,212
on my forehead, and then it
healed, and now I'm fine.
98
00:04:07,237 --> 00:04:09,009
Well, what did it look like?
99
00:04:09,739 --> 00:04:11,833
I don't know. I can't
see my own forehead.
100
00:04:12,908 --> 00:04:15,248
Well, there wouldn't have
been a whole ceremony
101
00:04:15,273 --> 00:04:16,973
about it if it didn't do something.
102
00:04:17,008 --> 00:04:19,008
What if the ceremony was just
for her to get my blood,
103
00:04:19,267 --> 00:04:21,581
and now she's making some
mutant Daylighter fern?
104
00:04:21,607 --> 00:04:23,240
(SIGHING)
105
00:04:23,265 --> 00:04:24,370
Yeah, you might be
onto something there.
106
00:04:24,395 --> 00:04:25,461
The point is, even if you could
107
00:04:25,486 --> 00:04:27,219
find out what the
Seelie Queen did to me,
108
00:04:27,244 --> 00:04:30,892
then what? You'd kiss my booboo
and make it feel better?
109
00:04:32,093 --> 00:04:33,498
Maybe.
110
00:04:33,523 --> 00:04:35,450
♪ If this is real ♪
111
00:04:35,475 --> 00:04:37,923
♪ Why don't we feel a little more? ♪
112
00:04:37,948 --> 00:04:38,980
It was actually a little to the left.
113
00:04:41,337 --> 00:04:44,038
♪ It's all that I'm asking for ♪
114
00:04:44,063 --> 00:04:46,484
♪ If this is real ♪
115
00:04:47,039 --> 00:04:48,303
And here.
116
00:04:48,328 --> 00:04:50,598
♪ ...feel a little bit more? ♪
117
00:04:50,640 --> 00:04:52,953
♪ It's all that I'm asking ♪
118
00:04:52,978 --> 00:04:55,821
♪ It's all that I'm asking for ♪
119
00:04:55,846 --> 00:04:57,039
Here.
120
00:04:57,064 --> 00:04:58,129
♪ If this is real ♪
121
00:04:58,409 --> 00:05:00,123
♪♪♪
122
00:05:00,924 --> 00:05:03,467
Now you're just stealing
moves from Indiana Jones.
123
00:05:04,545 --> 00:05:06,889
Well, I did learn from the best.
124
00:05:07,764 --> 00:05:09,730
♪ If this is real ♪
125
00:05:11,069 --> 00:05:13,936
♪ Why don't we feel a little bit more?
126
00:05:13,960 --> 00:05:16,120
♪ It's all that I'm asking ♪
127
00:05:17,026 --> 00:05:20,145
♪ It's all that I'm asking for ♪
128
00:05:20,424 --> 00:05:22,457
(SIGHING)
129
00:05:23,395 --> 00:05:25,228
(INHALING DEEPLY)
130
00:05:29,680 --> 00:05:31,056
Clary?
131
00:05:31,081 --> 00:05:33,396
♪ Because you're all that I ♪
132
00:05:33,421 --> 00:05:35,633
♪ All that I want ♪
133
00:05:35,658 --> 00:05:36,739
♪♪♪
134
00:05:36,764 --> 00:05:39,301
♪ Because you're all that I ♪
135
00:05:39,326 --> 00:05:41,111
♪ All that I want ♪
136
00:05:41,136 --> 00:05:43,151
♪♪♪
137
00:05:43,176 --> 00:05:45,448
♪ Because you're all that I ♪
138
00:05:45,473 --> 00:05:47,563
♪ All that I want ♪
139
00:05:47,588 --> 00:05:49,721
♪♪♪
140
00:05:51,024 --> 00:05:53,536
Oh, hey. What's up?
141
00:05:55,943 --> 00:05:57,189
(SIGHING)
142
00:05:57,214 --> 00:05:59,066
I want to apologize.
143
00:06:01,902 --> 00:06:03,162
For what?
144
00:06:03,187 --> 00:06:04,453
For never taking you anywhere
145
00:06:04,478 --> 00:06:06,471
that didn't involve seraph blades.
146
00:06:06,973 --> 00:06:10,008
Look, I know I've been
preoccupied lately.
147
00:06:10,033 --> 00:06:12,422
I'd like to make it up to you.
148
00:06:12,853 --> 00:06:14,959
What do you say we do something normal?
149
00:06:14,984 --> 00:06:17,280
Jace, you don't consider a day normal
150
00:06:17,305 --> 00:06:19,145
unless you come home covered in ichor.
151
00:06:19,170 --> 00:06:20,785
No, I don't.
152
00:06:20,810 --> 00:06:22,989
(SIGHING)
153
00:06:23,900 --> 00:06:25,638
But what about you?
154
00:06:26,323 --> 00:06:29,312
Well, I could use a better model.
155
00:06:32,041 --> 00:06:35,455
Don't worry, you don't have
to take your clothes off...
156
00:06:35,792 --> 00:06:37,759
unless you want to.
157
00:06:40,636 --> 00:06:42,746
What would you say to dinner?
158
00:06:43,326 --> 00:06:45,226
Tonight, someplace mundane.
159
00:06:45,251 --> 00:06:47,070
Just the two of us.
160
00:06:47,837 --> 00:06:49,080
Like a date?
161
00:06:49,116 --> 00:06:51,049
Yes, Clary. Yeah.
162
00:06:51,084 --> 00:06:53,810
If you wanna call it that, a date.
163
00:06:54,955 --> 00:06:56,475
Where?
164
00:06:57,304 --> 00:06:59,483
Uh... it's a surprise.
165
00:07:00,994 --> 00:07:05,166
All right... but don't think
that gets you out of modeling.
166
00:07:05,191 --> 00:07:07,061
Right...
167
00:07:07,086 --> 00:07:08,975
rain check.
168
00:07:12,018 --> 00:07:13,590
(SIGHING)
169
00:07:15,000 --> 00:07:21,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
170
00:07:22,776 --> 00:07:24,007
(ELEVATOR DOOR BEEPING)
171
00:07:27,053 --> 00:07:29,843
Please don't tell me you
broke your stele again...
172
00:07:30,903 --> 00:07:32,158
Nope!
173
00:07:32,926 --> 00:07:36,759
I actually was hoping you could
give me a dinner recommendation.
174
00:07:36,784 --> 00:07:38,242
Well, you're asking
the wrong Lightwood.
175
00:07:38,267 --> 00:07:41,297
Alec and Magnus have been to
every restaurant in New York.
176
00:07:41,322 --> 00:07:42,988
Yeah, but...
177
00:07:43,013 --> 00:07:44,592
Alec doesn't know Clary like you do...
178
00:07:44,617 --> 00:07:46,324
and I want to take her on a date.
179
00:07:46,760 --> 00:07:48,493
Like, a real date.
180
00:07:48,522 --> 00:07:50,716
OK, who are you and what
have you done with Jace?
181
00:07:50,741 --> 00:07:51,740
What are you talking about?
182
00:07:51,765 --> 00:07:53,223
I've been on tons of dates.
183
00:07:55,114 --> 00:07:57,489
With who? Your... book club?
184
00:07:57,520 --> 00:07:59,847
Yeah. Among others...
185
00:07:59,872 --> 00:08:02,427
But never with a girl you
actually care about.
186
00:08:03,976 --> 00:08:05,287
Maybe...
187
00:08:05,960 --> 00:08:07,207
Look, does that really change
188
00:08:07,239 --> 00:08:08,510
where I should take her for dinner?
189
00:08:08,535 --> 00:08:09,714
You tell me.
190
00:08:09,739 --> 00:08:12,949
See, that's not usually how
dinner recommendations work.
191
00:08:13,489 --> 00:08:15,433
OK, look. I'm not exactly an expert
192
00:08:15,458 --> 00:08:17,191
on the subject, but... I don't know,
193
00:08:17,216 --> 00:08:19,306
why don't you get her flowers,
194
00:08:19,331 --> 00:08:20,619
take her to the movies?
195
00:08:20,644 --> 00:08:23,333
Ugh! No. I don't do movies.
196
00:08:23,358 --> 00:08:24,393
Maybe she does.
197
00:08:24,418 --> 00:08:26,485
Look, Izzy, I want to take
her someplace mundane,
198
00:08:26,852 --> 00:08:28,049
not boring.
199
00:08:28,085 --> 00:08:29,918
She deserves to have fun.
200
00:08:29,953 --> 00:08:31,647
A night she's not gonna forget.
201
00:08:31,672 --> 00:08:34,159
What's the most romantic thing
you two have done together?
202
00:08:34,184 --> 00:08:38,597
I did steal a demon motorcycle
from a seedy vampire bar.
203
00:08:38,815 --> 00:08:39,831
Uh...
204
00:08:39,856 --> 00:08:41,989
You know, maybe a mundane restaurant
205
00:08:42,014 --> 00:08:44,236
isn't such a bad idea after all.
206
00:08:46,257 --> 00:08:48,254
(RUSHING AIR)
207
00:08:56,448 --> 00:08:57,583
ALEC: Hey, Magnus?
208
00:08:57,796 --> 00:08:59,296
Your magic working OK?
209
00:08:59,321 --> 00:09:01,259
Totally back to normal.
210
00:09:01,602 --> 00:09:03,401
And since I'm not the High Warlock,
211
00:09:03,426 --> 00:09:05,007
whatever doesn't affect me
212
00:09:05,032 --> 00:09:06,927
is no longer my problem.
213
00:09:08,193 --> 00:09:10,193
Is something wrong with my shampoo?
214
00:09:10,228 --> 00:09:11,843
Uh, no. It's actually...
215
00:09:11,868 --> 00:09:13,735
way better than what I have
back at the Institute.
216
00:09:13,760 --> 00:09:15,450
Where do you buy it?
217
00:09:15,475 --> 00:09:17,205
I don't buy it, I brew it.
218
00:09:17,230 --> 00:09:19,570
It's a special blend
of Indian sandalwood
219
00:09:19,595 --> 00:09:22,490
that I started mixing
back in the 18th century.
220
00:09:23,128 --> 00:09:24,591
You make this?
221
00:09:24,616 --> 00:09:26,392
Alexander, mixing potions
222
00:09:26,417 --> 00:09:27,918
is the cornerstone of the warlock arts.
223
00:09:27,943 --> 00:09:29,409
Well, I know, I just...
224
00:09:29,434 --> 00:09:31,301
I mean, if you can
225
00:09:31,326 --> 00:09:34,326
wash your hair magically, why
do you go through the trouble?
226
00:09:34,351 --> 00:09:36,545
Because I enjoy taking showers.
227
00:09:37,081 --> 00:09:38,684
All right, well, if
you're not too busy,
228
00:09:38,709 --> 00:09:40,629
can you, you know, brew me a bottle?
229
00:09:40,654 --> 00:09:41,620
(CHUCKLING)
230
00:09:41,645 --> 00:09:43,103
(KNOCKING)
231
00:09:43,128 --> 00:09:44,685
Hold that thought.
232
00:09:44,710 --> 00:09:46,410
(KNOCKING)
233
00:09:49,265 --> 00:09:50,705
Lorenzo?
234
00:09:53,389 --> 00:09:54,455
What are you doing here?
235
00:09:54,490 --> 00:09:57,158
I didn't want to give you
the chance to avoid me.
236
00:09:58,528 --> 00:09:59,560
Why would I do that?
237
00:09:59,595 --> 00:10:00,869
LORENZO: Because you
thought you could get away
238
00:10:00,894 --> 00:10:03,480
with sabotaging my party.
The ley line under my home
239
00:10:03,505 --> 00:10:05,143
was intentionally corrupted.
240
00:10:05,168 --> 00:10:06,923
I knew you were petty,
241
00:10:06,948 --> 00:10:08,546
I just didn't realize you'd go this far
242
00:10:08,571 --> 00:10:10,651
- to make me look bad.
- You saw my eyes.
243
00:10:10,676 --> 00:10:12,576
My magic was as useless as anyone's.
244
00:10:12,611 --> 00:10:14,444
An exposed mark proves nothing.
245
00:10:14,480 --> 00:10:16,427
You think I don't recognize
246
00:10:16,452 --> 00:10:18,995
Asmodeus' handiwork when I see it?
247
00:10:19,652 --> 00:10:22,581
I haven't seen Asmodeus in centuries.
248
00:10:23,419 --> 00:10:25,990
Yet you do know him...
249
00:10:27,291 --> 00:10:29,390
far better than anyone
else in this dimension.
250
00:10:29,415 --> 00:10:31,115
I know what he's capable of.
251
00:10:31,140 --> 00:10:33,701
More importantly, you know how
to use his demonic magic.
252
00:10:33,726 --> 00:10:35,951
If Asmodeus truly escaped from Edom,
253
00:10:35,976 --> 00:10:37,940
all of New York is in danger.
254
00:10:37,965 --> 00:10:40,462
Now, as High Warlock, it's your...
255
00:10:40,487 --> 00:10:41,978
My job...
256
00:10:42,003 --> 00:10:44,373
is to keep my people safe, Bane.
257
00:10:44,398 --> 00:10:46,776
And if I have to banish
problematic warlocks
258
00:10:46,801 --> 00:10:48,610
to the lower reaches of
the Spiral Labyrinth
259
00:10:48,635 --> 00:10:50,986
for their crimes, then so be it.
260
00:10:51,473 --> 00:10:53,428
I know you're behind this.
261
00:10:53,453 --> 00:10:56,778
And it's only a matter of
time until I prove it.
262
00:10:56,803 --> 00:10:59,671
(TENSE MUSIC)
263
00:11:00,368 --> 00:11:02,368
♪♪♪
264
00:11:03,350 --> 00:11:04,952
(SIGHING)
265
00:11:07,654 --> 00:11:09,720
Why would Lorenzo accuse you
266
00:11:09,745 --> 00:11:11,478
of working with a greater demon?
267
00:11:11,503 --> 00:11:13,536
Especially one like Asmodeus?
268
00:11:13,561 --> 00:11:15,373
(SIGHING)
269
00:11:15,398 --> 00:11:18,496
Asmodeus and I have a history...
270
00:11:19,093 --> 00:11:20,631
He's one of the few demons
271
00:11:20,656 --> 00:11:22,640
capable of doing something like this.
272
00:11:23,058 --> 00:11:25,557
Yeah, but we've fought
greater demons before,
273
00:11:25,582 --> 00:11:27,449
but I've never seen
anything like what happened
274
00:11:27,474 --> 00:11:28,691
at that party.
275
00:11:29,438 --> 00:11:31,269
It has to do with the ley lines.
276
00:11:31,294 --> 00:11:33,739
Couldn't that mean the
Seelie Queen is involved?
277
00:11:33,764 --> 00:11:35,960
What do demons have
to do with ley lines?
278
00:11:36,759 --> 00:11:40,414
Healthy ley lines are the
energy source for all magic,
279
00:11:40,439 --> 00:11:42,239
Seelie and warlock alike,
280
00:11:42,264 --> 00:11:43,881
but they can become corrupted.
281
00:11:46,208 --> 00:11:48,627
Asmodeus isn't just a greater demon.
282
00:11:48,652 --> 00:11:51,218
He's the most powerful prince of Hell.
283
00:11:51,243 --> 00:11:52,464
And if Lorenzo's right,
284
00:11:52,489 --> 00:11:54,240
what happened at the party
is just the beginning.
285
00:11:54,265 --> 00:11:55,199
And...
286
00:11:55,224 --> 00:11:57,690
And you knew him personally?
287
00:12:07,289 --> 00:12:09,597
Asmodeus is my father.
288
00:12:15,892 --> 00:12:18,647
Look, I'm sorry I never told you.
289
00:12:19,835 --> 00:12:21,736
I was ashamed.
290
00:12:24,556 --> 00:12:27,680
I knew every warlock
had a demon parent,
291
00:12:27,716 --> 00:12:30,731
it's just... Asmodeus?
292
00:12:34,723 --> 00:12:36,620
Well, we have to stop him.
293
00:12:39,686 --> 00:12:41,957
First we need to track him down.
294
00:12:43,169 --> 00:12:45,752
And my father...
295
00:12:45,892 --> 00:12:48,068
his magic is unique.
296
00:12:49,455 --> 00:12:51,727
But if I can study the
corrupted ley lines,
297
00:12:51,752 --> 00:12:53,514
we might be able to find him.
298
00:12:53,748 --> 00:12:55,348
What are we waiting for?
299
00:12:55,373 --> 00:12:57,740
We need to get into Lorenzo's mansion,
300
00:12:57,765 --> 00:13:00,446
and I'm afraid we'll never be
able to portal through his wards
301
00:13:00,471 --> 00:13:02,110
without him knowing.
302
00:13:02,327 --> 00:13:04,676
We don't always have to use magic.
303
00:13:05,431 --> 00:13:08,598
Like taking a shower, right?
304
00:13:09,405 --> 00:13:13,386
Breaking and entering isn't
exactly like taking a shower.
305
00:13:13,910 --> 00:13:16,368
Who said anything about breaking in?
306
00:13:22,278 --> 00:13:24,706
- Focus!
- OK, OK.
307
00:13:24,907 --> 00:13:26,607
"Heterotroph"?
308
00:13:26,632 --> 00:13:28,454
Oh, come on. That one's easy.
309
00:13:28,479 --> 00:13:31,184
"Any animal incapable of
making its own food."
310
00:13:31,209 --> 00:13:33,715
Yes! Sounds like someone I know.
311
00:13:33,740 --> 00:13:35,545
I don't need to make my own food,
312
00:13:35,570 --> 00:13:37,763
not when I'm one card away
from you buying my dinner.
313
00:13:37,788 --> 00:13:40,066
See, you have it backwards.
You're one wrong answer away
314
00:13:40,091 --> 00:13:41,719
from buying me dinner. So...
315
00:13:42,487 --> 00:13:45,244
OK. You don't even eat food.
316
00:13:45,269 --> 00:13:46,829
Not yet, but...
317
00:13:47,118 --> 00:13:49,877
I'm working on it.
318
00:13:55,803 --> 00:13:57,737
(GAGGING)
319
00:14:00,331 --> 00:14:01,557
It's a very slow process.
320
00:14:01,582 --> 00:14:03,074
Give me a second.
321
00:14:03,099 --> 00:14:05,184
Sorry, were you gonna eat this?
322
00:14:09,230 --> 00:14:10,599
What is your problem?
323
00:14:10,624 --> 00:14:12,224
Are you kidding me?
324
00:14:12,259 --> 00:14:14,259
It's bad enough when the vampire
was just sleeping here,
325
00:14:14,294 --> 00:14:15,448
but now you're shacking up with him?
326
00:14:15,473 --> 00:14:18,891
Oh, yeah. We can all smell it on you.
It's disgusting.
327
00:14:19,066 --> 00:14:20,960
My sex life
328
00:14:20,985 --> 00:14:23,018
is none of your business.
329
00:14:23,043 --> 00:14:24,260
Then take it out of the Jade Wolf.
330
00:14:24,285 --> 00:14:25,417
Some of us are trying to eat.
331
00:14:25,442 --> 00:14:27,040
Simon and I
332
00:14:27,065 --> 00:14:28,925
aren't going anywhere.
333
00:14:29,282 --> 00:14:31,473
And just because Luke let
you back into the pack,
334
00:14:31,498 --> 00:14:33,893
doesn't mean I won't kick your ass.
335
00:14:33,918 --> 00:14:35,102
Don't ever
336
00:14:35,127 --> 00:14:36,126
speak to me
337
00:14:36,151 --> 00:14:37,593
like that again.
338
00:14:37,618 --> 00:14:39,417
(TENSE MUSIC)
339
00:14:39,453 --> 00:14:40,585
(CHUCKLING)
340
00:14:40,621 --> 00:14:41,620
(PHONE RINGING)
341
00:14:42,548 --> 00:14:43,832
Hello?
342
00:14:43,857 --> 00:14:44,823
Hi.
343
00:14:45,193 --> 00:14:46,648
Jace?
344
00:14:46,683 --> 00:14:47,816
Do you know any really good
345
00:14:47,851 --> 00:14:49,354
[mundane restaurants?]
346
00:14:49,379 --> 00:14:51,346
How did you get my number?
347
00:14:51,371 --> 00:14:53,153
Don't worry about that.
Do you know any or not?
348
00:14:53,178 --> 00:14:54,411
Um...
349
00:14:54,999 --> 00:14:56,320
There's a really good
350
00:14:56,345 --> 00:14:58,352
[Chinese fusion place on Canal Street.]
351
00:14:58,377 --> 00:15:00,530
Ooh! Woods up in Williamsburg,
352
00:15:00,555 --> 00:15:02,375
and then, if you want pizza
353
00:15:02,400 --> 00:15:03,606
[there's always Rizzo's, which... ]
354
00:15:05,470 --> 00:15:07,494
Hello? Jace?
355
00:15:10,506 --> 00:15:12,696
Hey! How's Ollie?
356
00:15:13,055 --> 00:15:14,789
She's fine. She got a little banged up,
357
00:15:14,814 --> 00:15:15,780
but she'll be all right.
358
00:15:15,805 --> 00:15:16,771
Oh, good.
359
00:15:17,466 --> 00:15:19,731
Is there a special occasion
I don't know about?
360
00:15:19,756 --> 00:15:21,849
Not really. I'm...
361
00:15:21,874 --> 00:15:23,139
grabbing dinner with Jace.
362
00:15:23,433 --> 00:15:25,068
Dinner?
363
00:15:26,943 --> 00:15:29,527
What are you doing here anyway?
364
00:15:30,179 --> 00:15:32,626
Uh... I'm just running this
case by whoever's on duty.
365
00:15:32,651 --> 00:15:34,127
I could help!
366
00:15:34,152 --> 00:15:35,112
Jace'll understand.
367
00:15:35,137 --> 00:15:37,039
No, no, no. I got it covered. You go.
368
00:15:37,064 --> 00:15:38,608
Have fun.
369
00:15:44,041 --> 00:15:45,240
(SIGHING)
370
00:15:45,265 --> 00:15:46,398
(SIGHING)
371
00:15:46,523 --> 00:15:49,071
I pulled some surveillance
footage off the NYPD server
372
00:15:49,096 --> 00:15:50,629
of our nurse who got possessed.
373
00:15:50,654 --> 00:15:52,275
Tim Dempsey.
374
00:15:54,204 --> 00:15:56,322
I got a feeling his possession
isn't just a one-off.
375
00:15:57,613 --> 00:15:59,154
Three homicides in 48 hours,
376
00:15:59,190 --> 00:16:01,223
all suspects good, decent folk
377
00:16:01,248 --> 00:16:03,032
suddenly becoming unhinged and
killing their loved ones.
378
00:16:03,057 --> 00:16:05,124
I'll search the footage
for the exact moment
379
00:16:05,149 --> 00:16:06,281
of Tim's possession.
380
00:16:06,306 --> 00:16:09,074
It might take all night,
but it's worth a shot.
381
00:16:09,099 --> 00:16:11,065
All right, take out on me.
382
00:16:16,813 --> 00:16:18,836
Señor Lightwood. I suppose you're here
383
00:16:18,861 --> 00:16:20,343
to defend Magnus Bane?
384
00:16:20,368 --> 00:16:23,312
No. Actually, I'm here to defend you.
385
00:16:23,726 --> 00:16:26,682
And as the head of the Institute
it's my job to keep you safe.
386
00:16:26,707 --> 00:16:28,774
What if I can prove that
Magnus is involved?
387
00:16:28,799 --> 00:16:30,477
Seems like you have a
conflict of interest, no?
388
00:16:30,502 --> 00:16:32,068
My interest is in stopping the person
389
00:16:32,093 --> 00:16:33,687
who corrupted your ley lines.
390
00:16:35,411 --> 00:16:37,207
You have my word.
391
00:16:37,232 --> 00:16:39,466
Not a very loyal boyfriend, are you?
392
00:16:39,491 --> 00:16:41,770
I believe in justice, Mr. Rey.
393
00:16:41,803 --> 00:16:43,374
Now if you don't mind,
394
00:16:43,399 --> 00:16:46,142
I would like to come in and
take an official statement.
395
00:16:47,102 --> 00:16:49,041
But of course.
396
00:16:51,580 --> 00:16:53,122
(RUSHING AIR)
397
00:16:53,830 --> 00:16:56,719
You really believe that
Magnus did this out of spite?
398
00:16:56,744 --> 00:16:58,948
Magnus Bane is the only warlock I know
399
00:16:58,973 --> 00:17:01,769
capable of conjuring that
type of demonic magic.
400
00:17:01,794 --> 00:17:03,051
Well, I assure you...
401
00:17:03,076 --> 00:17:04,063
if Magnus is behind this,
402
00:17:04,088 --> 00:17:05,679
I will turn him over
to the Clave myself.
403
00:17:06,242 --> 00:17:08,210
Spoken like a true Shadowhunter.
404
00:17:08,483 --> 00:17:10,491
The law is hard, but it is the law.
405
00:17:10,516 --> 00:17:12,313
Yes, well...
406
00:17:12,582 --> 00:17:14,244
how about a toast?
407
00:17:14,269 --> 00:17:15,319
To our new partnership?
408
00:17:15,344 --> 00:17:17,537
An excellent idea.
409
00:17:17,692 --> 00:17:19,626
Scotch? Whisky?
410
00:17:19,651 --> 00:17:20,508
I'll have whatever you're having.
411
00:17:20,533 --> 00:17:21,972
An old fashioned then...
412
00:17:21,997 --> 00:17:24,353
and I do mean old-fashioned.
413
00:17:25,588 --> 00:17:28,365
I've been drinking this
recipe for over 200 years.
414
00:17:28,390 --> 00:17:30,341
You're absolutely going to love it.
415
00:17:30,366 --> 00:17:32,266
I could conjure it,
416
00:17:32,291 --> 00:17:34,458
but I find mixing by hand
417
00:17:34,483 --> 00:17:37,044
to be the only way to achieve...
418
00:17:37,788 --> 00:17:39,161
perfection.
419
00:17:39,186 --> 00:17:40,829
(SIGHING)
420
00:17:44,400 --> 00:17:46,167
These ceilings are spectacular.
421
00:17:46,192 --> 00:17:47,231
LORENZO: Thank you.
422
00:17:47,256 --> 00:17:48,876
Cheers.
423
00:17:49,880 --> 00:17:52,180
To our... our new... partnership.
424
00:17:52,603 --> 00:17:54,384
Cheers.
425
00:17:56,842 --> 00:17:58,547
Perfection. Truly.
426
00:17:58,572 --> 00:18:00,408
Oh, I'm glad you like it.
427
00:18:00,433 --> 00:18:02,250
It's my favourite.
428
00:18:07,946 --> 00:18:09,612
(SLOW-PACED MUSIC)
429
00:18:09,637 --> 00:18:12,529
Wow. This place is amazing!
430
00:18:12,554 --> 00:18:14,395
How did you hear about it?
431
00:18:14,420 --> 00:18:16,797
Oh, you know. I hear things.
432
00:18:18,594 --> 00:18:19,759
What's the name of the reservation?
433
00:18:19,784 --> 00:18:21,684
The what? The reservation?
434
00:18:21,719 --> 00:18:23,066
Do we need one?
435
00:18:23,091 --> 00:18:24,843
I could squeeze you both
in at a communal table.
436
00:18:24,868 --> 00:18:26,749
If you're OK with that?
437
00:18:28,032 --> 00:18:29,570
Um...
438
00:18:29,595 --> 00:18:31,270
I don't know. What do you think?
439
00:18:31,295 --> 00:18:32,186
I mean, we can go somewhere else...
440
00:18:32,211 --> 00:18:34,638
No. No, this is perfect.
441
00:18:34,663 --> 00:18:35,687
OK.
442
00:18:37,020 --> 00:18:39,679
♪ ...no matter what you
dream of tonight ♪
443
00:18:39,704 --> 00:18:41,637
(GIGGLING)
444
00:18:44,023 --> 00:18:45,520
Clary?
445
00:18:45,545 --> 00:18:47,074
Hey...
446
00:18:51,374 --> 00:18:52,665
(SIGHING)
447
00:18:53,210 --> 00:18:55,799
Such exquisite taste in fabric!
448
00:18:56,934 --> 00:18:58,630
You have a beautiful home.
449
00:18:58,655 --> 00:19:00,055
Mm-hmm. I seem to remember
450
00:19:00,080 --> 00:19:02,019
that you have an amazing...
451
00:19:02,854 --> 00:19:04,446
antique pot upstairs?
452
00:19:04,471 --> 00:19:06,746
It's a 16th century Ming Vase.
453
00:19:06,771 --> 00:19:08,954
I procured it from a Castilian
trader when it was still new.
454
00:19:08,979 --> 00:19:10,333
Incredible craftsmanship.
455
00:19:10,358 --> 00:19:12,460
You have an interest in ceramics?
456
00:19:12,485 --> 00:19:13,517
I dabble.
457
00:19:13,542 --> 00:19:14,473
Huh!
458
00:19:14,498 --> 00:19:17,391
Would it be too forward
of me to ask for a tour?
459
00:19:17,416 --> 00:19:18,502
Not in the least!
460
00:19:18,527 --> 00:19:20,510
I must show you my Faberge egg.
461
00:19:20,535 --> 00:19:22,594
It was a gift from the Tsar himself
462
00:19:22,619 --> 00:19:24,934
in the spring of 1887.
463
00:19:24,959 --> 00:19:26,725
Or was it 1888?
464
00:19:26,750 --> 00:19:28,593
Oh, I know! It was late 19th century.
465
00:19:28,618 --> 00:19:31,583
Anyway, I was at the
Romanov Easter party
466
00:19:31,608 --> 00:19:33,350
and Nicholas comes up to me...
467
00:19:33,375 --> 00:19:37,468
Nicholas! I can barely remember
the colour of his eyes.
468
00:19:37,493 --> 00:19:40,838
(ELECTRICAL CRACKLING)
469
00:19:41,723 --> 00:19:42,799
OK...
470
00:19:42,824 --> 00:19:44,355
So why are you the only one here?
471
00:19:44,380 --> 00:19:45,642
IZZY: I took on a little extra work
472
00:19:45,667 --> 00:19:47,077
so that everybody could go out tonight.
473
00:19:47,102 --> 00:19:49,119
Well, just make sure you
don't burn yourself out.
474
00:19:49,324 --> 00:19:50,607
You deserve a life too.
475
00:19:50,632 --> 00:19:53,190
Yeah, well, my life is
not important right now.
476
00:19:55,985 --> 00:19:58,370
You know, for a while, I felt guilty
477
00:19:58,395 --> 00:19:59,783
about my role with the Circle.
478
00:20:00,442 --> 00:20:03,207
So I thought that joining the
NYPD would make up for it.
479
00:20:03,232 --> 00:20:04,568
Did it?
480
00:20:04,986 --> 00:20:07,171
For the most part...
481
00:20:07,569 --> 00:20:10,337
but I stopped spending
as much time with Jocelyn.
482
00:20:11,627 --> 00:20:13,487
And that's time I can't get back.
483
00:20:13,512 --> 00:20:15,140
(SIGHING)
484
00:20:15,165 --> 00:20:18,421
I get it, but I don't have a Jocelyn.
485
00:20:18,713 --> 00:20:20,963
Maybe that's because
you're not looking.
486
00:20:22,037 --> 00:20:23,804
If you don't make time for yourself,
487
00:20:24,652 --> 00:20:26,321
you're not gonna find them.
488
00:20:28,836 --> 00:20:30,176
(CHUCKLING)
489
00:20:30,201 --> 00:20:32,228
So, you called Simon for dating advice?
490
00:20:32,253 --> 00:20:34,558
No, I called Simon for
restaurant advice.
491
00:20:34,583 --> 00:20:36,124
Had he called me for dating
advice, I would have advised
492
00:20:36,149 --> 00:20:37,950
against this situation.
493
00:20:37,975 --> 00:20:40,109
OK, not a problem.
494
00:20:40,134 --> 00:20:42,914
You guys just... do your own thing.
495
00:20:42,939 --> 00:20:45,288
Ignore us. There's no reason
this has to be weird.
496
00:20:45,313 --> 00:20:46,527
Yeah. Right.
497
00:20:46,552 --> 00:20:49,299
CLARY: It's not weird.
Not weird at all.
498
00:20:49,324 --> 00:20:51,862
Uh... do you want to
split an appetizer?
499
00:20:52,862 --> 00:20:55,319
Sure! Um... you pick.
500
00:20:56,692 --> 00:20:59,780
OK. Can't go wrong with oysters, right?
501
00:21:01,717 --> 00:21:02,682
Uh...
502
00:21:02,707 --> 00:21:04,883
Wrong. Crab legs?
503
00:21:05,380 --> 00:21:06,686
Um...
504
00:21:06,711 --> 00:21:07,964
Clary hates crab.
Thank you.
505
00:21:07,989 --> 00:21:10,172
Lobster, shrimp... crawfish.
506
00:21:10,203 --> 00:21:11,812
That is not true.
507
00:21:12,539 --> 00:21:14,625
- I'm sorry.
- I'm OK as long as there's no...
508
00:21:14,650 --> 00:21:16,634
shells or claws involved.
509
00:21:16,659 --> 00:21:17,570
Got it. Um...
510
00:21:17,595 --> 00:21:19,324
OK, then. The flatbread?
511
00:21:19,348 --> 00:21:20,605
- (WHISPERING) Burrata salad.
- Burrata salad?
512
00:21:20,630 --> 00:21:22,324
Let's do a burrata salad.
513
00:21:22,349 --> 00:21:24,027
- My favourite.
- Great!
514
00:21:30,412 --> 00:21:31,744
Who's up for cocktails?
515
00:21:31,769 --> 00:21:32,902
- Good idea.
- Yes, please.
516
00:21:32,927 --> 00:21:34,227
- Yes.
- Yeah.
517
00:21:34,252 --> 00:21:36,106
MAIA: I'm likin' this margarita.
518
00:21:36,131 --> 00:21:38,198
CLARY: Coming from a
bartender, that says a lot.
519
00:21:38,694 --> 00:21:41,138
Oh, ketchup on fish? That's disgusting.
520
00:21:41,163 --> 00:21:43,120
It is not ketchup.
521
00:21:43,353 --> 00:21:45,540
That's more disgusting. Right?
522
00:21:45,565 --> 00:21:47,521
It's gotta go down some way, chief.
523
00:21:49,081 --> 00:21:50,616
CLARY: OK. I have kind of
524
00:21:50,641 --> 00:21:52,530
a personal question for you.
525
00:21:53,879 --> 00:21:55,471
Go for it.
526
00:21:56,455 --> 00:21:59,311
What happens to your
clothes when you...
527
00:21:59,336 --> 00:22:00,979
you know...
528
00:22:01,004 --> 00:22:04,152
- Wolf out?
- Yeah.
529
00:22:04,716 --> 00:22:07,091
Um... Nothing good.
530
00:22:07,116 --> 00:22:09,162
I've shredded some of my
cutest outfits that way.
531
00:22:09,187 --> 00:22:11,107
Oh. It's kind of wolf protocol
532
00:22:11,132 --> 00:22:13,565
to stash pairs of pants all over town.
533
00:22:13,590 --> 00:22:15,160
Smart!
534
00:22:15,301 --> 00:22:17,432
Have you ever tried... uh, spandex?
535
00:22:17,457 --> 00:22:20,021
Have you ever seen a wolf in spandex?
536
00:22:20,046 --> 00:22:20,651
It's horrifying.
537
00:22:20,676 --> 00:22:22,379
Well, my, uh...
538
00:22:22,404 --> 00:22:24,757
deepest condolences to your wardrobe.
539
00:22:24,782 --> 00:22:26,389
Don't worry about it.
540
00:22:26,414 --> 00:22:28,241
You know, I still think
I'd want to be a werewolf
541
00:22:28,266 --> 00:22:29,951
over a Shadowhunter. I
don't think I could
542
00:22:29,976 --> 00:22:31,172
remember all those the runes.
543
00:22:31,197 --> 00:22:32,589
Um, it's actually not that hard.
544
00:22:32,614 --> 00:22:34,289
You just kind of stick
to your favourites,
545
00:22:34,314 --> 00:22:37,472
like Strength or Speed or Iratze.
546
00:22:37,497 --> 00:22:40,653
Anyway, I don't know that
I'd want my whole body
547
00:22:40,678 --> 00:22:42,171
covered in tattoos.
548
00:22:42,196 --> 00:22:44,995
Says the girl with the
butterfly tattoo.
549
00:22:45,020 --> 00:22:46,847
Butterfly tattoo?
550
00:22:46,872 --> 00:22:48,813
How do you know about that?
It's pretty well hidden.
551
00:22:51,731 --> 00:22:56,500
You saw it after one of her
transformations? Or...
552
00:22:59,798 --> 00:23:01,688
Not exactly.
553
00:23:01,713 --> 00:23:02,812
No.
554
00:23:05,832 --> 00:23:07,772
(SIGHING) Yeah...
555
00:23:07,797 --> 00:23:09,501
(ELECTRICAL CRACKLING)
556
00:23:09,526 --> 00:23:11,793
(SUSPENSEFUL MUSIC)
557
00:23:12,364 --> 00:23:14,197
♪
558
00:23:15,153 --> 00:23:17,528
Does this baby look familiar?
559
00:23:18,048 --> 00:23:19,603
Yes.
560
00:23:19,628 --> 00:23:21,294
It's actually me.
561
00:23:21,632 --> 00:23:23,192
El Greco was a friend of my mother's
562
00:23:23,217 --> 00:23:24,684
and he used me as his inspiration.
563
00:23:24,709 --> 00:23:26,331
Oh, of course!
564
00:23:26,356 --> 00:23:28,849
Needless to say, growing up in Toledo
565
00:23:28,874 --> 00:23:31,366
during the Siglo de Oro was
quite the experience...
566
00:23:31,391 --> 00:23:33,188
Needless to say!
567
00:23:33,570 --> 00:23:38,000
(ELECTRICAL CRACKLING)
568
00:23:40,371 --> 00:23:43,236
(OMINOUS RISING MUSIC)
569
00:23:43,866 --> 00:23:45,933
♪
570
00:23:46,450 --> 00:23:47,715
AGH!
571
00:23:47,740 --> 00:23:49,233
Did you hear something?
572
00:23:49,559 --> 00:23:50,659
No.
573
00:23:50,694 --> 00:23:51,925
(GASPING)
574
00:23:51,950 --> 00:23:53,683
(FAST-PACED MUSIC)
575
00:23:55,044 --> 00:23:57,044
♪
576
00:24:03,239 --> 00:24:06,098
LORENZO: I'm sure I heard something...
577
00:24:13,036 --> 00:24:14,278
Strange...
578
00:24:14,303 --> 00:24:15,072
Huh...
579
00:24:15,097 --> 00:24:17,500
(CICADAS HUMMING)
580
00:24:20,190 --> 00:24:21,987
What was going on down there?
581
00:24:22,499 --> 00:24:24,636
Whoever did this is
definitely from Edom,
582
00:24:24,668 --> 00:24:27,385
but judging by the energy signature,
583
00:24:27,410 --> 00:24:29,194
it's not my father.
584
00:24:29,219 --> 00:24:31,183
Well, that's a good thing, right?
585
00:24:31,208 --> 00:24:32,758
I'm afraid not.
586
00:24:32,783 --> 00:24:36,318
This magic is very old and very evil.
587
00:24:36,572 --> 00:24:39,640
The demon responsible is as
powerful as they come...
588
00:24:39,665 --> 00:24:41,214
unlike anything I've seen before.
589
00:24:41,239 --> 00:24:44,145
So, worse than Asmodeus?
590
00:24:44,948 --> 00:24:46,825
Much worse.
591
00:24:55,859 --> 00:24:57,792
(SINISTER MUSIC)
592
00:24:57,828 --> 00:24:59,794
♪
593
00:25:11,354 --> 00:25:13,714
Who was it that you sacrificed?
594
00:25:13,866 --> 00:25:15,439
My husband.
595
00:25:15,464 --> 00:25:16,990
And how did you do that?
596
00:25:17,015 --> 00:25:19,149
I strangled him with an extension cord.
597
00:25:19,174 --> 00:25:20,206
Wonderful.
598
00:25:20,684 --> 00:25:23,103
You must have loved him a great deal.
599
00:25:23,128 --> 00:25:24,427
Yes, I did...
600
00:25:24,634 --> 00:25:27,783
but my love for him was nothing
compared to my love for you.
601
00:25:28,598 --> 00:25:30,639
And I love you too.
602
00:25:40,482 --> 00:25:43,828
Together, we will usher in a new dawn.
603
00:25:50,266 --> 00:25:52,266
♪
604
00:25:56,024 --> 00:25:59,859
(ELECTRICAL HUMMING)
605
00:26:06,963 --> 00:26:09,644
Still as bad as yesterday, Mr. Harris?
606
00:26:15,258 --> 00:26:16,571
(SIGHING)
607
00:26:16,606 --> 00:26:17,872
This will help.
608
00:26:17,908 --> 00:26:19,607
Hold still.
609
00:26:19,643 --> 00:26:21,155
(RUSHING AIR)
610
00:26:21,180 --> 00:26:23,703
(ELECTRICAL HUMMING)
611
00:26:23,728 --> 00:26:25,808
Oh, no, not now!
612
00:26:25,833 --> 00:26:29,306
- (BOTH SCREAMING)
- (MACHINE BEEPING RAPIDLY)
613
00:26:34,872 --> 00:26:37,431
Turns out it was just
a freak power surge.
614
00:26:37,456 --> 00:26:38,786
A couple tweaks to the grid,
615
00:26:38,811 --> 00:26:40,913
and Con Ed said it
shouldn't happen again.
616
00:26:45,031 --> 00:26:46,189
Is Mr. Harris OK?
617
00:26:46,214 --> 00:26:47,734
He'll pull through.
618
00:26:47,759 --> 00:26:49,239
And everyone else?
619
00:26:49,264 --> 00:26:51,531
A patient upstairs, on a ventilator.
620
00:26:51,566 --> 00:26:53,323
Oh, God...
621
00:26:53,478 --> 00:26:55,311
It's all my fault.
622
00:26:55,336 --> 00:26:56,835
Catarina, you had no way
623
00:26:56,860 --> 00:26:58,059
of knowing this would happen.
624
00:26:58,185 --> 00:27:00,986
This proves Lorenzo's mansion
wasn't the only place affected.
625
00:27:01,011 --> 00:27:03,104
We have to get back to the Institute.
626
00:27:08,849 --> 00:27:11,061
MAIA: Uh, well, the food was great...
627
00:27:11,098 --> 00:27:12,342
- Delicious.
- It was amazing.
628
00:27:12,367 --> 00:27:13,785
- Yeah.
- Fantastic.
629
00:27:13,823 --> 00:27:14,328
Thank you.
630
00:27:14,353 --> 00:27:16,238
Yeah. Any time.
631
00:27:17,271 --> 00:27:19,651
Uh... see you guys.
632
00:27:20,222 --> 00:27:22,074
(CHUCKLING)
633
00:27:22,551 --> 00:27:24,541
That was a nice save, the way
you asked for the cheque.
634
00:27:24,566 --> 00:27:26,138
That could've been awkward.
635
00:27:26,163 --> 00:27:28,445
- Could've been?
- (CHUCKLING)
636
00:27:31,025 --> 00:27:32,258
Simon, about the tattoo...
637
00:27:32,283 --> 00:27:33,951
Look, you don't have to apologize.
638
00:27:33,976 --> 00:27:35,384
I wasn't going to.
639
00:27:35,409 --> 00:27:37,276
I was single at the time.
640
00:27:37,301 --> 00:27:40,369
I know, and I just assume
that pretty much everyone's
641
00:27:40,394 --> 00:27:42,428
slept with Jace at this point.
It's only a matter of time
642
00:27:42,453 --> 00:27:44,086
before I sleep with
him myself, I guess.
643
00:27:44,111 --> 00:27:45,344
That's not the point
I'm trying to make.
644
00:27:45,369 --> 00:27:47,269
(DISTANT SIREN BLARING)
645
00:27:47,294 --> 00:27:48,565
(SIGHING)
646
00:27:48,590 --> 00:27:51,002
It doesn't matter who we've
been with in the past.
647
00:27:51,372 --> 00:27:54,324
What's important is who we're with now.
648
00:27:56,010 --> 00:27:57,480
And I...
649
00:27:57,505 --> 00:28:00,880
want to be with you.
650
00:28:06,167 --> 00:28:07,696
Here you go, buddy. Thank you.
651
00:28:10,518 --> 00:28:11,907
Are you OK?
652
00:28:11,932 --> 00:28:13,347
I'm fine.
653
00:28:13,793 --> 00:28:16,110
Look, I'm sorry I didn't
tell you about Maia.
654
00:28:16,135 --> 00:28:18,196
I'm not upset about Maia.
655
00:28:18,221 --> 00:28:20,474
Not really. I just...
656
00:28:22,218 --> 00:28:26,362
I don't understand why I
seem to be the only girl
657
00:28:26,387 --> 00:28:27,725
that you don't want to...
658
00:28:27,750 --> 00:28:29,874
be with. I mean...
659
00:28:29,899 --> 00:28:31,649
is it me?
660
00:28:35,385 --> 00:28:37,415
Yeah. It is.
661
00:28:39,863 --> 00:28:42,499
I've never felt about anyone...
662
00:28:43,165 --> 00:28:46,244
the way I feel about you, Clary.
663
00:28:47,971 --> 00:28:51,078
When I met you I... I
thought I knew everything,
664
00:28:51,103 --> 00:28:53,098
but you've shown me that
there is so much more
665
00:28:53,123 --> 00:28:55,699
to being a Shadowhunter
than just killing demons.
666
00:28:55,724 --> 00:28:58,850
Come on, you still think
you know everything.
667
00:28:59,181 --> 00:29:01,233
Well, except restaurants... apparently.
668
00:29:01,258 --> 00:29:03,319
(SOFT CHUCKLING)
669
00:29:03,344 --> 00:29:05,573
I'm serious.
670
00:29:06,810 --> 00:29:09,382
You're special.
671
00:29:10,613 --> 00:29:12,830
Everything about you.
672
00:29:14,124 --> 00:29:17,116
Like how you scrunch your
face when you're thinking.
673
00:29:19,858 --> 00:29:24,340
Like how you always double knot
your shoes before you train.
674
00:29:26,765 --> 00:29:30,500
Like how you always have a piece
of charcoal in your pocket.
675
00:29:32,037 --> 00:29:33,670
(SIGHING)
676
00:29:33,705 --> 00:29:35,071
But more than that,
677
00:29:35,107 --> 00:29:38,041
it's how you always see
the best in people.
678
00:29:40,829 --> 00:29:42,629
In me.
679
00:29:44,179 --> 00:29:46,875
And I am scared
680
00:29:46,900 --> 00:29:49,946
that if we take things too quickly...
681
00:29:51,124 --> 00:29:52,824
that you're gonna
see something in me
682
00:29:52,849 --> 00:29:54,866
that you don't like.
683
00:29:55,476 --> 00:29:56,967
(SIGHING)
684
00:29:59,412 --> 00:30:01,145
I just don't want to ruin this.
685
00:30:01,170 --> 00:30:02,528
(ROMANTIC MUSIC)
686
00:30:03,032 --> 00:30:04,999
♪
687
00:30:11,928 --> 00:30:13,961
♪ I don't need this ♪
688
00:30:14,090 --> 00:30:16,072
♪ Like I used to ♪
689
00:30:21,013 --> 00:30:23,814
♪ 'Cause I feel blinded ♪
690
00:30:23,839 --> 00:30:25,642
♪ Blinded by you ♪
691
00:30:25,667 --> 00:30:26,955
(HONKING)
692
00:30:26,980 --> 00:30:29,647
(CRICKETS CHIRPING)
693
00:30:30,020 --> 00:30:31,661
You're gonna use the Angelic Core?
694
00:30:31,686 --> 00:30:33,036
Are you serious?!
695
00:30:33,061 --> 00:30:34,829
This is our only chance
to stop the corruption.
696
00:30:34,854 --> 00:30:37,304
We're gonna flood the ley
lines with angelic energy.
697
00:30:37,329 --> 00:30:38,671
Put an end to this, once and for all.
698
00:30:38,696 --> 00:30:41,294
So your plan is basically divine Drano?
699
00:30:42,360 --> 00:30:43,862
(SIGHING)
700
00:30:44,229 --> 00:30:46,006
The only problem is the Institute
701
00:30:46,031 --> 00:30:47,706
is not built on any ley lines...
702
00:30:48,526 --> 00:30:51,709
at least it's not yet.
That's where Magnus comes in.
703
00:30:53,271 --> 00:30:55,704
I know a spell that'll allow
me to temporarily divert
704
00:30:55,729 --> 00:30:57,209
the flow of magic at the core.
705
00:30:57,234 --> 00:30:59,040
Once the ley line's in place,
706
00:30:59,065 --> 00:31:00,839
you'll tap into the
core, and we can kiss
707
00:31:00,864 --> 00:31:02,601
the demonic corruption goodbye.
708
00:31:03,749 --> 00:31:06,443
Right. And what happens if
a demon shockwaves hits
709
00:31:06,468 --> 00:31:07,997
while you're using your magic?
710
00:31:08,499 --> 00:31:10,106
The core...
711
00:31:10,848 --> 00:31:12,880
will be totally exposed.
712
00:31:14,852 --> 00:31:16,792
Well, that doesn't look good.
713
00:31:16,862 --> 00:31:19,945
If we're lucky, it'll only
vaporize the Institute.
714
00:31:19,970 --> 00:31:21,226
But what if we're not lucky?
715
00:31:21,251 --> 00:31:22,492
Better not to think about that.
716
00:31:22,517 --> 00:31:23,860
This is a risk we have to take.
717
00:31:23,885 --> 00:31:26,093
The whole point of
building the Institute
718
00:31:26,118 --> 00:31:28,779
away from the ley lines was
to avoid something like this.
719
00:31:28,804 --> 00:31:31,469
Why not just quarantine the
warlocks outside the city?
720
00:31:31,494 --> 00:31:33,342
Because kicking innocent
people out of their homes
721
00:31:33,367 --> 00:31:34,452
isn't going to solve anything.
722
00:31:34,477 --> 00:31:36,473
Neither will blowing up the Institute!
723
00:31:36,498 --> 00:31:37,896
- Who do you think you are...
- You can't just go around
724
00:31:37,921 --> 00:31:39,593
- quarantining Downworlders!
- By saying those things?!
725
00:31:39,617 --> 00:31:40,863
That's enough!
726
00:31:40,888 --> 00:31:42,807
This isn't just about the warlocks.
727
00:31:42,832 --> 00:31:44,784
You know what happened at the hospital.
728
00:31:44,809 --> 00:31:47,020
Everyone is at risk.
729
00:31:48,947 --> 00:31:50,928
We are under siege by a greater demon.
730
00:31:50,953 --> 00:31:53,714
It is our job to solve this problem.
731
00:31:57,082 --> 00:31:58,972
Evacuate the Institute.
732
00:31:58,997 --> 00:32:01,511
Essential personnel stay behind.
733
00:32:02,333 --> 00:32:04,280
(INDISTINCT SPEAKING)
734
00:32:04,305 --> 00:32:06,687
(ELEVATOR DOOR BEEPING)
735
00:32:08,504 --> 00:32:10,042
(ELEVATOR DOOR CLOSING)
736
00:32:10,067 --> 00:32:11,371
You sure about this?
737
00:32:11,396 --> 00:32:12,876
You got a better idea?
738
00:32:14,012 --> 00:32:15,605
I could try it on my own.
739
00:32:15,630 --> 00:32:16,906
It'd be far more difficult,
740
00:32:16,931 --> 00:32:18,724
but at least you'll be safe.
741
00:32:18,749 --> 00:32:20,167
And let you hog all the glory?
742
00:32:20,330 --> 00:32:22,560
(MAGNUS CHUCKLING) Maybe.
743
00:32:22,633 --> 00:32:23,998
As long as you're here,
744
00:32:24,023 --> 00:32:26,369
I'm not going anywhere.
745
00:32:27,097 --> 00:32:28,734
Well then, let's get started.
746
00:32:28,759 --> 00:32:30,592
(DRAMATIC MUSIC)
747
00:32:34,389 --> 00:32:38,072
(RUSHING AIR)
748
00:32:42,210 --> 00:32:44,912
(SONOROUS VIBRATION)
749
00:32:44,937 --> 00:32:46,570
A little further!
750
00:32:46,606 --> 00:32:49,798
(RUSHING AIR)
751
00:32:52,305 --> 00:32:53,647
Now!
752
00:32:53,672 --> 00:32:55,255
(BEEPING)
753
00:32:56,488 --> 00:32:58,435
(BEEPING)
754
00:32:59,491 --> 00:33:02,376
Alexander, I can't hold it much longer.
Do it now!
755
00:33:02,401 --> 00:33:03,554
(BEEPING)
756
00:33:03,579 --> 00:33:06,491
I can't... someone's locked me out!
757
00:33:06,516 --> 00:33:09,158
Come on, move it! You don't want
to be inside if this goes bad.
758
00:33:09,183 --> 00:33:10,179
We're not going anywhere.
759
00:33:10,204 --> 00:33:11,793
Your orders were to evacuate.
760
00:33:11,818 --> 00:33:12,854
Yeah, I know the orders.
761
00:33:12,879 --> 00:33:15,258
Look, I'm all for helping
out the Downworlders,
762
00:33:15,283 --> 00:33:18,296
but we can't let Lightwood
destroy the Institute to do it.
763
00:33:18,321 --> 00:33:20,075
Without it, we leave New
York completely defenseless.
764
00:33:20,100 --> 00:33:21,477
That is not your call to make.
765
00:33:21,502 --> 00:33:23,417
Doesn't matter. I've already
locked him out of the system.
766
00:33:23,442 --> 00:33:24,895
Then unlock it.
767
00:33:27,704 --> 00:33:29,146
Now!
768
00:33:29,171 --> 00:33:30,304
Not possible.
769
00:33:30,329 --> 00:33:31,911
(GRUNTING IN PAIN)
770
00:33:33,146 --> 00:33:34,515
Even if it was...
771
00:33:34,540 --> 00:33:37,037
my answer would still be the same.
772
00:33:43,528 --> 00:33:45,186
Can you undo it?
773
00:33:45,211 --> 00:33:47,011
No... not anytime soon.
774
00:33:47,036 --> 00:33:48,302
(SIGHING)
775
00:33:48,327 --> 00:33:49,480
It's too late.
776
00:33:49,505 --> 00:33:50,868
(SIGHING)
777
00:33:50,893 --> 00:33:52,521
(GRUNTING IN PAIN)
778
00:33:52,546 --> 00:33:54,146
(ROCK MUSIC)
779
00:33:54,171 --> 00:33:56,538
♪ What do you have to lose, really? ♪
780
00:33:56,563 --> 00:33:59,406
♪ Who said you couldn't
choose, really? ♪
781
00:33:59,431 --> 00:34:03,360
♪ Take a picture of the moon ♪
782
00:34:03,385 --> 00:34:04,920
♪ Yeah ♪
783
00:34:04,945 --> 00:34:07,472
♪ Oh, if they think you're crazy ♪
784
00:34:07,497 --> 00:34:09,343
♪ They won't mess with you ♪
785
00:34:09,368 --> 00:34:10,698
Alec!
786
00:34:10,723 --> 00:34:12,623
I need to release the energy manually!
787
00:34:12,648 --> 00:34:14,517
Well whatever you do, do it quickly!
788
00:34:14,542 --> 00:34:16,290
♪
789
00:34:17,216 --> 00:34:19,049
(GRUNTING)
790
00:34:21,161 --> 00:34:23,861
♪ What do you have to lose, really? ♪
791
00:34:23,886 --> 00:34:26,839
♪ Who said you can't choose, really? ♪
792
00:34:27,375 --> 00:34:28,569
ALEXANDER!
793
00:34:28,594 --> 00:34:29,539
I'm working on it!
794
00:34:29,564 --> 00:34:31,164
It's rusted!
795
00:34:31,189 --> 00:34:33,785
♪ What do I have to do, really? ♪
796
00:34:34,634 --> 00:34:36,319
It's rusted shut.
797
00:34:40,233 --> 00:34:43,933
(METALLIC RINGING)
798
00:34:46,599 --> 00:34:48,275
(MAGNUS GROANING)
799
00:34:50,109 --> 00:34:52,010
Come on! Come on!
800
00:34:52,672 --> 00:34:54,784
(CREAKING)
801
00:34:54,809 --> 00:34:57,374
(GROANING)
802
00:34:57,937 --> 00:34:59,258
(GROANING)
803
00:34:59,283 --> 00:35:01,271
♪ We're gonna put up a, feel me ♪
804
00:35:01,296 --> 00:35:03,663
♪ We're gonna make
this right, feel me ♪
805
00:35:04,656 --> 00:35:07,711
♪ We're just looking for the truth ♪
806
00:35:07,747 --> 00:35:09,569
♪ Yeah ♪
807
00:35:09,594 --> 00:35:11,817
♪ They're gonna know
our names, feel me ♪
808
00:35:11,842 --> 00:35:14,028
(SCREAMING)
809
00:35:14,053 --> 00:35:16,019
(EXPLODING) (GASPING)
810
00:35:16,194 --> 00:35:19,678
♪ Wear the power they gon' lose, yeah ♪
811
00:35:19,703 --> 00:35:22,346
♪ Because if they think you're crazy ♪
812
00:35:22,371 --> 00:35:24,171
What happened?
813
00:35:24,196 --> 00:35:26,381
It's a minor setback...
814
00:35:26,406 --> 00:35:29,240
but the altar is safe.
That's all that matters.
815
00:35:29,288 --> 00:35:31,354
♪ If they think that you're crazy ♪
816
00:35:31,379 --> 00:35:33,546
♪ They won't mess with you ♪
817
00:35:33,571 --> 00:35:37,373
♪ Believe me, they
won't mess with you ♪
818
00:35:37,398 --> 00:35:38,408
♪ Yeah ♪
819
00:35:38,433 --> 00:35:40,026
(GASPING)
820
00:35:46,471 --> 00:35:48,371
I did it.
821
00:35:48,396 --> 00:35:49,629
You did it?
822
00:35:49,654 --> 00:35:51,588
Yeah!
823
00:35:52,919 --> 00:35:54,284
Well, maybe...
824
00:35:54,309 --> 00:35:55,736
Maybe I got a little help.
825
00:35:55,761 --> 00:35:56,827
Uh-huh.
826
00:35:56,862 --> 00:35:58,976
(LABOURED BREATHING)
827
00:36:03,760 --> 00:36:05,417
(DISTANT HONKING)
828
00:36:11,267 --> 00:36:12,899
Mm!
829
00:36:13,670 --> 00:36:14,736
That's quite the drink.
830
00:36:14,771 --> 00:36:16,747
It's been quite the day.
831
00:36:17,025 --> 00:36:18,859
I'm guessing Raj and his friends
832
00:36:18,884 --> 00:36:20,914
didn't take their banishment well?
833
00:36:20,939 --> 00:36:23,375
Oh, Wrangle Island isn't banishment.
834
00:36:23,400 --> 00:36:24,753
It's more like...
835
00:36:24,778 --> 00:36:26,444
character building.
836
00:36:26,469 --> 00:36:29,196
Lorenzo Rey could use a bit
of character building.
837
00:36:29,221 --> 00:36:30,658
Mm-hmm.
838
00:36:30,683 --> 00:36:33,454
He's been taking all the credit
for fixing the ley lines.
839
00:36:33,479 --> 00:36:34,760
Such an ass.
840
00:36:34,785 --> 00:36:36,877
Hmm.
841
00:36:37,798 --> 00:36:40,590
Whatever corrupted those ley
lines is still out there.
842
00:36:41,401 --> 00:36:44,106
And Lorenzo has to stop blaming
you for being Asmodeus' son,
843
00:36:44,131 --> 00:36:47,153
and help us track the
demon who's responsible.
844
00:36:48,521 --> 00:36:50,900
Alexander...
845
00:36:51,098 --> 00:36:53,025
about my father.
846
00:36:53,473 --> 00:36:55,879
I hope you don't think less of me.
847
00:36:58,715 --> 00:37:00,216
Are you kidding?
848
00:37:00,850 --> 00:37:03,041
I don't care who your dad is!
849
00:37:03,146 --> 00:37:05,210
I care who you are.
850
00:37:10,604 --> 00:37:14,477
And you're the furthest
thing from a greater demon.
851
00:37:19,113 --> 00:37:22,097
(HONKING)
852
00:37:24,224 --> 00:37:26,658
(FIRE CRACKLING)
853
00:37:27,976 --> 00:37:29,857
Jace...
854
00:37:32,814 --> 00:37:34,877
(SHALLOW BREATHING)
855
00:37:37,752 --> 00:37:39,518
(DRAMATIC MUSIC)
856
00:37:39,554 --> 00:37:41,249
(WHISPERING) Clary?
857
00:37:42,402 --> 00:37:44,184
Why?
858
00:37:46,180 --> 00:37:47,712
(GASPING)
859
00:37:50,058 --> 00:37:51,724
(SIGHING)
860
00:37:59,380 --> 00:38:02,287
Izzy, it's 3AM. What are
you still doing awake?
861
00:38:02,857 --> 00:38:04,490
I was gonna ask you
862
00:38:04,515 --> 00:38:06,438
the same question, but...
863
00:38:06,463 --> 00:38:09,176
How did that date go?
864
00:38:09,927 --> 00:38:12,971
It went fine. I'm just not tired.
865
00:38:15,440 --> 00:38:18,063
Look, Izzy, why don't
you go get some sleep?
866
00:38:18,088 --> 00:38:20,776
I can keep searching through
this footage for you.
867
00:38:20,801 --> 00:38:23,440
It's not the searching
I need help with.
868
00:38:23,465 --> 00:38:25,159
Check this out.
869
00:38:31,406 --> 00:38:33,913
I've never seen a possession
like that before.
870
00:38:35,002 --> 00:38:36,322
Just keep watching.
871
00:38:37,124 --> 00:38:39,547
(TYPING)
872
00:38:41,243 --> 00:38:43,509
IZZY: What kind of a demon is that?
873
00:38:44,298 --> 00:38:45,866
I have no idea...
874
00:38:47,194 --> 00:38:49,649
but whatever it is,
we have to stop it.
875
00:38:50,318 --> 00:38:52,120
(KNOCKING)
876
00:38:52,145 --> 00:38:53,229
It's open.
877
00:38:55,105 --> 00:38:56,928
(KNOCKING)
878
00:38:56,953 --> 00:38:57,852
I said it's...
879
00:38:57,877 --> 00:38:59,644
(SIGHING)
880
00:39:05,372 --> 00:39:07,439
(SINISTER MUSIC)
881
00:39:07,608 --> 00:39:09,642
♪
882
00:39:13,134 --> 00:39:15,485
It was just a guess, um...
883
00:39:15,804 --> 00:39:18,006
You guys aren't here to
rent boats, are you?
884
00:39:18,031 --> 00:39:19,853
I'm afraid not.
885
00:39:19,968 --> 00:39:21,863
We're here to help you move out...
886
00:39:21,888 --> 00:39:23,335
permanently.
887
00:39:23,360 --> 00:39:24,631
Seriously?
888
00:39:24,656 --> 00:39:26,304
I mean, I'm pretty
sure it was you wolves
889
00:39:26,329 --> 00:39:27,472
that put me there in the first place.
890
00:39:27,497 --> 00:39:29,174
Well... now we're putting you out.
891
00:39:29,199 --> 00:39:30,896
Come on!
892
00:39:30,921 --> 00:39:33,223
I know you guys are territorial,
but this is stupid!
893
00:39:33,248 --> 00:39:34,975
Luke's gonna be pissed
when he hears about this.
894
00:39:35,000 --> 00:39:36,747
Luke's not gonna find out about it.
895
00:39:36,772 --> 00:39:38,155
You're gonna leave here on your own...
896
00:39:39,224 --> 00:39:41,416
or there's gonna be trouble.
897
00:39:41,588 --> 00:39:43,552
I'm not going anywhere.
898
00:39:44,497 --> 00:39:45,873
OK.
899
00:39:45,898 --> 00:39:47,664
Really?
900
00:39:48,268 --> 00:39:49,545
Simon, watch out!
901
00:39:49,570 --> 00:39:50,846
(GASPING)
902
00:39:50,871 --> 00:39:53,196
(SONOROUS VIBRATION)
903
00:39:53,221 --> 00:39:54,187
(GUSTING WIND)
904
00:39:54,212 --> 00:39:55,996
(SCREAMING)
905
00:39:58,197 --> 00:40:00,311
(GROANING)
906
00:40:01,032 --> 00:40:02,565
(GROANING)
907
00:40:02,590 --> 00:40:04,157
Holy crap.
908
00:40:04,442 --> 00:40:05,695
(METALLIC HUMMING)
909
00:40:05,832 --> 00:40:07,186
What just happened?
910
00:40:07,211 --> 00:40:08,728
Oh, my God.
911
00:40:09,086 --> 00:40:10,885
Your forehead.
912
00:40:10,956 --> 00:40:12,756
(DRAMATIC MUSIC)
913
00:40:12,781 --> 00:40:14,748
♪
914
00:40:17,036 --> 00:40:23,949
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
914
00:40:24,305 --> 00:40:30,755
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
62675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.