Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,726 --> 00:00:06,822
CLARY: Previously on Shadowhunters...
2
00:00:06,847 --> 00:00:09,268
Go ahead... kill her.
3
00:00:09,293 --> 00:00:10,619
Clary! (GASPING)
4
00:00:10,644 --> 00:00:13,291
I just... I just wanna hold you.
5
00:00:14,357 --> 00:00:15,322
SIMON: What is that?
6
00:00:15,470 --> 00:00:16,599
Proceed.
7
00:00:16,624 --> 00:00:17,723
What are you doing?!
8
00:00:17,758 --> 00:00:19,601
(SCREAMING)
9
00:00:19,626 --> 00:00:21,393
JACE: Who's the possessed?
10
00:00:21,418 --> 00:00:22,872
LUKE: At first I thought
it was purely mundane:
11
00:00:22,897 --> 00:00:25,348
a woman's throat slashed with
a knife, husband missing.
12
00:00:25,373 --> 00:00:26,661
OLLIE: She probably knew her attacker.
13
00:00:26,686 --> 00:00:29,273
Welcome... to the Church of Talto.
14
00:00:29,690 --> 00:00:31,323
Our time will come.
15
00:00:33,358 --> 00:00:35,939
♪ And I walked into the mountain ♪
16
00:00:35,964 --> 00:00:37,331
(ROCK MUSIC)
17
00:00:38,692 --> 00:00:40,746
♪♪♪
18
00:00:43,223 --> 00:00:45,295
Well... here we are.
19
00:00:48,269 --> 00:00:49,864
Are you sure bringing me
here was a good idea?
20
00:00:49,889 --> 00:00:51,689
Yeah. It's better than
coming by myself.
21
00:00:53,414 --> 00:00:55,666
I'm joking. They'll love you.
22
00:01:01,252 --> 00:01:03,779
Oh, just because you're
the only Shadowhunter
23
00:01:03,804 --> 00:01:05,414
at a party full of
warlocks doesn't mean
24
00:01:05,439 --> 00:01:06,405
you can't have fun.
25
00:01:06,430 --> 00:01:07,851
Yeah, well, that's easy for you to say.
26
00:01:07,876 --> 00:01:09,386
You've known these
people for centuries.
27
00:01:09,411 --> 00:01:10,800
And you think that's a good thing?
28
00:01:10,825 --> 00:01:13,659
Trust me, I don't want to be
here any longer than I have to,
29
00:01:13,684 --> 00:01:16,702
but it's tradition for the
outgoing High Warlock
30
00:01:16,727 --> 00:01:20,530
to pass the baton onto his...
replacement.
31
00:01:20,555 --> 00:01:21,755
Is that him?
32
00:01:21,790 --> 00:01:22,889
The one and only.
33
00:01:22,924 --> 00:01:26,148
Lorenzo Rey, the new High
Warlock of Brooklyn.
34
00:01:27,408 --> 00:01:29,656
LORENZO: Magnus! Magnus Bane!
35
00:01:29,698 --> 00:01:31,531
You made it...
36
00:01:31,566 --> 00:01:32,799
and you brought a friend.
37
00:01:33,425 --> 00:01:35,338
- Yes, hi. I'm...
- Alec Lightwood.
38
00:01:35,363 --> 00:01:37,329
Head of the New York Institute.
I expect we'll be seeing
39
00:01:37,354 --> 00:01:40,680
quite a bit of each other at
your Downworld Cabinet meetings.
40
00:01:40,718 --> 00:01:42,605
No hard feelings. Right, Bane?
41
00:01:42,630 --> 00:01:43,896
On the contrary,
42
00:01:43,921 --> 00:01:46,413
I'm very content in my new position.
43
00:01:46,438 --> 00:01:48,870
Being the High Warlock
is a thankless job.
44
00:01:48,895 --> 00:01:50,322
Long hours, little pay...
45
00:01:50,347 --> 00:01:51,242
but I'm sure that doesn't
matter to someone
46
00:01:51,267 --> 00:01:53,755
as young and civic-minded as yourself.
47
00:01:53,780 --> 00:01:56,674
Oh, don't be so jaded.
I may only be 484,
48
00:01:56,699 --> 00:01:58,121
but I'm no stranger to service.
49
00:01:58,146 --> 00:02:01,250
All those years working for
the High Warlock in Madrid
50
00:02:01,275 --> 00:02:02,932
have prepared me well...
51
00:02:02,957 --> 00:02:06,259
although I may not be as
easy on you as he was.
52
00:02:06,284 --> 00:02:08,202
After all, I'm here to
serve the warlocks,
53
00:02:08,227 --> 00:02:11,852
not portal you around like some
glorified shuttle service.
54
00:02:11,877 --> 00:02:13,514
I wouldn't have it any other way.
55
00:02:13,539 --> 00:02:15,889
In that case, I look forward
to our first Cabinet meeting.
56
00:02:15,914 --> 00:02:17,747
Enjoy the party.
57
00:02:18,896 --> 00:02:19,962
Who appointed him?
58
00:02:19,987 --> 00:02:21,921
MAGNUS: Nobody. There was a vote,
59
00:02:21,946 --> 00:02:23,813
and Lorenzo can be very charming...
60
00:02:23,838 --> 00:02:25,577
as long as you're into phony, no taste,
61
00:02:25,602 --> 00:02:27,339
- egomaniacal pieces of sh...
- Language!
62
00:02:27,364 --> 00:02:28,544
Alec!
63
00:02:28,569 --> 00:02:29,775
Madzie!
64
00:02:29,800 --> 00:02:32,350
Hey! My favourite little sorceress!
65
00:02:32,375 --> 00:02:34,061
I can't believe you brought him
66
00:02:34,086 --> 00:02:35,862
just to piss Lorenzo off.
67
00:02:35,887 --> 00:02:36,986
No.
68
00:02:37,011 --> 00:02:39,149
I brought him because
he's my boyfriend.
69
00:02:39,791 --> 00:02:42,114
Well, he's good with kids,
I'll give you that...
70
00:02:42,566 --> 00:02:44,029
Something wrong with your drink?
71
00:02:44,054 --> 00:02:46,729
Mine tastes weak as hell.
72
00:02:47,499 --> 00:02:50,533
(OBJECTS RATTLING)
73
00:02:50,558 --> 00:02:52,688
(EXCLAMATIONS OF SURPRISE)
74
00:02:54,218 --> 00:02:56,187
I can't control my magic.
75
00:02:57,188 --> 00:02:59,194
(SLITHERING)
76
00:02:59,750 --> 00:03:01,516
(CRACKLING)
77
00:03:01,541 --> 00:03:03,061
MAN: I'm out of here, man!
78
00:03:03,447 --> 00:03:05,380
(RUSHING AIR)
79
00:03:07,219 --> 00:03:09,986
(SCREAMING)
80
00:03:11,322 --> 00:03:13,401
(WOMAN SCREAMING)
81
00:03:14,452 --> 00:03:17,611
(ELECTRICAL CRACKLING)
82
00:03:25,202 --> 00:03:26,843
What's going on?
83
00:03:29,497 --> 00:03:31,657
I have no idea.
84
00:03:32,888 --> 00:03:36,410
♪ We're coming ♪
85
00:03:36,435 --> 00:03:39,289
♪ After you ♪
86
00:03:39,462 --> 00:03:43,201
♪ This is the hunt ♪
87
00:03:43,619 --> 00:03:45,277
♪♪♪
88
00:03:45,302 --> 00:03:51,222
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
89
00:03:51,247 --> 00:03:54,555
♪ This is the hunt ♪
90
00:03:56,217 --> 00:03:59,387
♪ I'm thinking it over ♪
91
00:04:00,361 --> 00:04:01,917
Will you please just hold still?
92
00:04:01,942 --> 00:04:03,488
We've been doing this
for 15 minutes already.
93
00:04:03,513 --> 00:04:04,853
How much longer do we have to do this?
94
00:04:04,878 --> 00:04:06,118
As long as it takes to figure out
95
00:04:06,143 --> 00:04:07,165
what the Seelie Queen did to you.
96
00:04:07,190 --> 00:04:08,851
Look, I already told you.
She branded something
97
00:04:08,876 --> 00:04:11,612
on my forehead, and then it
healed, and now I'm fine.
98
00:04:11,637 --> 00:04:13,409
Well, what did it look like?
99
00:04:14,139 --> 00:04:16,233
I don't know. I can't
see my own forehead.
100
00:04:17,308 --> 00:04:19,648
Well, there wouldn't have
been a whole ceremony
101
00:04:19,673 --> 00:04:21,373
about it if it didn't do something.
102
00:04:21,408 --> 00:04:23,408
What if the ceremony was just
for her to get my blood,
103
00:04:23,667 --> 00:04:25,981
and now she's making some
mutant Daylighter fern?
104
00:04:26,007 --> 00:04:27,640
(SIGHING)
105
00:04:27,665 --> 00:04:28,770
Yeah, you might be
onto something there.
106
00:04:28,795 --> 00:04:29,861
The point is, even if you could
107
00:04:29,886 --> 00:04:31,619
find out what the
Seelie Queen did to me,
108
00:04:31,644 --> 00:04:35,292
then what? You'd kiss my booboo
and make it feel better?
109
00:04:36,493 --> 00:04:37,898
Maybe.
110
00:04:37,923 --> 00:04:39,850
♪ If this is real ♪
111
00:04:39,875 --> 00:04:42,323
♪ Why don't we feel a little more? ♪
112
00:04:42,348 --> 00:04:43,380
It was actually a little to the left.
113
00:04:45,737 --> 00:04:48,438
♪ It's all that I'm asking for ♪
114
00:04:48,463 --> 00:04:50,884
♪ If this is real ♪
115
00:04:51,439 --> 00:04:52,703
And here.
116
00:04:52,728 --> 00:04:54,998
♪ ...feel a little bit more? ♪
117
00:04:55,040 --> 00:04:57,353
♪ It's all that I'm asking ♪
118
00:04:57,378 --> 00:05:00,221
♪ It's all that I'm asking for ♪
119
00:05:00,246 --> 00:05:01,439
Here.
120
00:05:01,464 --> 00:05:02,529
♪ If this is real ♪
121
00:05:02,809 --> 00:05:04,523
♪♪♪
122
00:05:05,324 --> 00:05:07,867
Now you're just stealing
moves from Indiana Jones.
123
00:05:08,945 --> 00:05:11,289
Well, I did learn from the best.
124
00:05:12,164 --> 00:05:14,130
♪ If this is real ♪
125
00:05:15,469 --> 00:05:18,336
♪ Why don't we feel a little bit more?
126
00:05:18,360 --> 00:05:20,520
♪ It's all that I'm asking ♪
127
00:05:21,426 --> 00:05:24,545
♪ It's all that I'm asking for ♪
128
00:05:24,824 --> 00:05:26,857
(SIGHING)
129
00:05:27,795 --> 00:05:29,628
(INHALING DEEPLY)
130
00:05:34,080 --> 00:05:35,456
Clary?
131
00:05:35,481 --> 00:05:37,796
♪ Because you're all that I ♪
132
00:05:37,821 --> 00:05:40,033
♪ All that I want ♪
133
00:05:40,058 --> 00:05:41,139
♪♪♪
134
00:05:41,164 --> 00:05:43,701
♪ Because you're all that I ♪
135
00:05:43,726 --> 00:05:45,511
♪ All that I want ♪
136
00:05:45,536 --> 00:05:47,551
♪♪♪
137
00:05:47,576 --> 00:05:49,848
♪ Because you're all that I ♪
138
00:05:49,873 --> 00:05:51,963
♪ All that I want ♪
139
00:05:51,988 --> 00:05:54,121
♪♪♪
140
00:05:55,424 --> 00:05:57,936
Oh, hey. What's up?
141
00:06:00,343 --> 00:06:01,589
(SIGHING)
142
00:06:01,614 --> 00:06:03,466
I want to apologize.
143
00:06:06,302 --> 00:06:07,562
For what?
144
00:06:07,587 --> 00:06:08,853
For never taking you anywhere
145
00:06:08,878 --> 00:06:10,871
that didn't involve seraph blades.
146
00:06:11,373 --> 00:06:14,408
Look, I know I've been
preoccupied lately.
147
00:06:14,433 --> 00:06:16,822
I'd like to make it up to you.
148
00:06:17,253 --> 00:06:19,359
What do you say we do something normal?
149
00:06:19,384 --> 00:06:21,680
Jace, you don't consider a day normal
150
00:06:21,705 --> 00:06:23,545
unless you come home covered in ichor.
151
00:06:23,570 --> 00:06:25,185
No, I don't.
152
00:06:25,210 --> 00:06:27,389
(SIGHING)
153
00:06:28,300 --> 00:06:30,038
But what about you?
154
00:06:30,723 --> 00:06:33,712
Well, I could use a better model.
155
00:06:36,441 --> 00:06:39,855
Don't worry, you don't have
to take your clothes off...
156
00:06:40,192 --> 00:06:42,159
unless you want to.
157
00:06:45,036 --> 00:06:47,146
What would you say to dinner?
158
00:06:47,726 --> 00:06:49,626
Tonight, someplace mundane.
159
00:06:49,651 --> 00:06:51,470
Just the two of us.
160
00:06:52,237 --> 00:06:53,480
Like a date?
161
00:06:53,516 --> 00:06:55,449
Yes, Clary. Yeah.
162
00:06:55,484 --> 00:06:58,210
If you wanna call it that, a date.
163
00:06:59,355 --> 00:07:00,875
Where?
164
00:07:01,704 --> 00:07:03,883
Uh... it's a surprise.
165
00:07:05,394 --> 00:07:09,566
All right... but don't think
that gets you out of modeling.
166
00:07:09,591 --> 00:07:11,461
Right...
167
00:07:11,486 --> 00:07:13,375
rain check.
168
00:07:16,418 --> 00:07:17,990
(SIGHING)
169
00:07:27,176 --> 00:07:28,407
(ELEVATOR DOOR BEEPING)
170
00:07:31,453 --> 00:07:34,243
Please don't tell me you
broke your stele again...
171
00:07:35,303 --> 00:07:36,558
Nope!
172
00:07:37,326 --> 00:07:41,159
I actually was hoping you could
give me a dinner recommendation.
173
00:07:41,184 --> 00:07:42,642
Well, you're asking
the wrong Lightwood.
174
00:07:42,667 --> 00:07:45,697
Alec and Magnus have been to
every restaurant in New York.
175
00:07:45,722 --> 00:07:47,388
Yeah, but...
176
00:07:47,413 --> 00:07:48,992
Alec doesn't know Clary like you do...
177
00:07:49,017 --> 00:07:50,724
and I want to take her on a date.
178
00:07:51,160 --> 00:07:52,893
Like, a real date.
179
00:07:52,922 --> 00:07:55,116
OK, who are you and what
have you done with Jace?
180
00:07:55,141 --> 00:07:56,140
What are you talking about?
181
00:07:56,165 --> 00:07:57,623
I've been on tons of dates.
182
00:07:59,514 --> 00:08:01,889
With who? Your... book club?
183
00:08:01,920 --> 00:08:04,247
Yeah. Among others...
184
00:08:04,272 --> 00:08:06,827
But never with a girl you
actually care about.
185
00:08:08,376 --> 00:08:09,687
Maybe...
186
00:08:10,360 --> 00:08:11,607
Look, does that really change
187
00:08:11,639 --> 00:08:12,910
where I should take her for dinner?
188
00:08:12,935 --> 00:08:14,114
You tell me.
189
00:08:14,139 --> 00:08:17,349
See, that's not usually how
dinner recommendations work.
190
00:08:17,889 --> 00:08:19,833
OK, look. I'm not exactly an expert
191
00:08:19,858 --> 00:08:21,591
on the subject, but... I don't know,
192
00:08:21,616 --> 00:08:23,706
why don't you get her flowers,
193
00:08:23,731 --> 00:08:25,019
take her to the movies?
194
00:08:25,044 --> 00:08:27,733
Ugh! No. I don't do movies.
195
00:08:27,758 --> 00:08:28,793
Maybe she does.
196
00:08:28,818 --> 00:08:30,885
Look, Izzy, I want to take
her someplace mundane,
197
00:08:31,252 --> 00:08:32,449
not boring.
198
00:08:32,485 --> 00:08:34,318
She deserves to have fun.
199
00:08:34,353 --> 00:08:36,047
A night she's not gonna forget.
200
00:08:36,072 --> 00:08:38,559
What's the most romantic thing
you two have done together?
201
00:08:38,584 --> 00:08:42,997
I did steal a demon motorcycle
from a seedy vampire bar.
202
00:08:43,215 --> 00:08:44,231
Uh...
203
00:08:44,256 --> 00:08:46,389
You know, maybe a mundane restaurant
204
00:08:46,414 --> 00:08:48,636
isn't such a bad idea after all.
205
00:08:50,657 --> 00:08:52,654
(RUSHING AIR)
206
00:09:00,848 --> 00:09:01,983
ALEC: Hey, Magnus?
207
00:09:02,196 --> 00:09:03,696
Your magic working OK?
208
00:09:03,721 --> 00:09:05,659
Totally back to normal.
209
00:09:06,002 --> 00:09:07,801
And since I'm not the High Warlock,
210
00:09:07,826 --> 00:09:09,407
whatever doesn't affect me
211
00:09:09,432 --> 00:09:11,327
is no longer my problem.
212
00:09:12,593 --> 00:09:14,593
Is something wrong with my shampoo?
213
00:09:14,628 --> 00:09:16,243
Uh, no. It's actually...
214
00:09:16,268 --> 00:09:18,135
way better than what I have
back at the Institute.
215
00:09:18,160 --> 00:09:19,850
Where do you buy it?
216
00:09:19,875 --> 00:09:21,605
I don't buy it, I brew it.
217
00:09:21,630 --> 00:09:23,970
It's a special blend
of Indian sandalwood
218
00:09:23,995 --> 00:09:26,890
that I started mixing
back in the 18th century.
219
00:09:27,528 --> 00:09:28,991
You make this?
220
00:09:29,016 --> 00:09:30,792
Alexander, mixing potions
221
00:09:30,817 --> 00:09:32,318
is the cornerstone of the warlock arts.
222
00:09:32,343 --> 00:09:33,809
Well, I know, I just...
223
00:09:33,834 --> 00:09:35,701
I mean, if you can
224
00:09:35,726 --> 00:09:38,726
wash your hair magically, why
do you go through the trouble?
225
00:09:38,751 --> 00:09:40,945
Because I enjoy taking showers.
226
00:09:41,481 --> 00:09:43,084
All right, well, if
you're not too busy,
227
00:09:43,109 --> 00:09:45,029
can you, you know, brew me a bottle?
228
00:09:45,054 --> 00:09:46,020
(CHUCKLING)
229
00:09:46,045 --> 00:09:47,503
(KNOCKING)
230
00:09:47,528 --> 00:09:49,085
Hold that thought.
231
00:09:49,110 --> 00:09:50,810
(KNOCKING)
232
00:09:53,665 --> 00:09:55,105
Lorenzo?
233
00:09:57,789 --> 00:09:58,855
What are you doing here?
234
00:09:58,890 --> 00:10:01,558
I didn't want to give you
the chance to avoid me.
235
00:10:02,928 --> 00:10:03,960
Why would I do that?
236
00:10:03,995 --> 00:10:05,269
LORENZO: Because you
thought you could get away
237
00:10:05,294 --> 00:10:07,880
with sabotaging my party.
The ley line under my home
238
00:10:07,905 --> 00:10:09,543
was intentionally corrupted.
239
00:10:09,568 --> 00:10:11,323
I knew you were petty,
240
00:10:11,348 --> 00:10:12,946
I just didn't realize you'd go this far
241
00:10:12,971 --> 00:10:15,051
- to make me look bad.
- You saw my eyes.
242
00:10:15,076 --> 00:10:16,976
My magic was as useless as anyone's.
243
00:10:17,011 --> 00:10:18,844
An exposed mark proves nothing.
244
00:10:18,880 --> 00:10:20,827
You think I don't recognize
245
00:10:20,852 --> 00:10:23,395
Asmodeus' handiwork when I see it?
246
00:10:24,052 --> 00:10:26,981
I haven't seen Asmodeus in centuries.
247
00:10:27,819 --> 00:10:30,390
Yet you do know him...
248
00:10:31,691 --> 00:10:33,790
far better than anyone
else in this dimension.
249
00:10:33,815 --> 00:10:35,515
I know what he's capable of.
250
00:10:35,540 --> 00:10:38,101
More importantly, you know how
to use his demonic magic.
251
00:10:38,126 --> 00:10:40,351
If Asmodeus truly escaped from Edom,
252
00:10:40,376 --> 00:10:42,340
all of New York is in danger.
253
00:10:42,365 --> 00:10:44,862
Now, as High Warlock, it's your...
254
00:10:44,887 --> 00:10:46,378
My job...
255
00:10:46,403 --> 00:10:48,773
is to keep my people safe, Bane.
256
00:10:48,798 --> 00:10:51,176
And if I have to banish
problematic warlocks
257
00:10:51,201 --> 00:10:53,010
to the lower reaches of
the Spiral Labyrinth
258
00:10:53,035 --> 00:10:55,386
for their crimes, then so be it.
259
00:10:55,873 --> 00:10:57,828
I know you're behind this.
260
00:10:57,853 --> 00:11:01,178
And it's only a matter of
time until I prove it.
261
00:11:01,203 --> 00:11:04,071
(TENSE MUSIC)
262
00:11:04,768 --> 00:11:06,768
♪♪♪
263
00:11:07,750 --> 00:11:09,352
(SIGHING)
264
00:11:12,054 --> 00:11:14,120
Why would Lorenzo accuse you
265
00:11:14,145 --> 00:11:15,878
of working with a greater demon?
266
00:11:15,903 --> 00:11:17,936
Especially one like Asmodeus?
267
00:11:17,961 --> 00:11:19,773
(SIGHING)
268
00:11:19,798 --> 00:11:22,896
Asmodeus and I have a history...
269
00:11:23,493 --> 00:11:25,031
He's one of the few demons
270
00:11:25,056 --> 00:11:27,040
capable of doing something like this.
271
00:11:27,458 --> 00:11:29,957
Yeah, but we've fought
greater demons before,
272
00:11:29,982 --> 00:11:31,849
but I've never seen
anything like what happened
273
00:11:31,874 --> 00:11:33,091
at that party.
274
00:11:33,838 --> 00:11:35,669
It has to do with the ley lines.
275
00:11:35,694 --> 00:11:38,139
Couldn't that mean the
Seelie Queen is involved?
276
00:11:38,164 --> 00:11:40,360
What do demons have
to do with ley lines?
277
00:11:41,159 --> 00:11:44,814
Healthy ley lines are the
energy source for all magic,
278
00:11:44,839 --> 00:11:46,639
Seelie and warlock alike,
279
00:11:46,664 --> 00:11:48,281
but they can become corrupted.
280
00:11:50,608 --> 00:11:53,027
Asmodeus isn't just a greater demon.
281
00:11:53,052 --> 00:11:55,618
He's the most powerful prince of Hell.
282
00:11:55,643 --> 00:11:56,864
And if Lorenzo's right,
283
00:11:56,889 --> 00:11:58,640
what happened at the party
is just the beginning.
284
00:11:58,665 --> 00:11:59,599
And...
285
00:11:59,624 --> 00:12:02,090
And you knew him personally?
286
00:12:11,689 --> 00:12:13,997
Asmodeus is my father.
287
00:12:20,292 --> 00:12:23,047
Look, I'm sorry I never told you.
288
00:12:24,235 --> 00:12:26,136
I was ashamed.
289
00:12:28,956 --> 00:12:32,080
I knew every warlock
had a demon parent,
290
00:12:32,116 --> 00:12:35,131
it's just... Asmodeus?
291
00:12:39,123 --> 00:12:41,020
Well, we have to stop him.
292
00:12:44,086 --> 00:12:46,357
First we need to track him down.
293
00:12:47,569 --> 00:12:50,152
And my father...
294
00:12:50,292 --> 00:12:52,468
his magic is unique.
295
00:12:53,855 --> 00:12:56,127
But if I can study the
corrupted ley lines,
296
00:12:56,152 --> 00:12:57,914
we might be able to find him.
297
00:12:58,148 --> 00:12:59,748
What are we waiting for?
298
00:12:59,773 --> 00:13:02,140
We need to get into Lorenzo's mansion,
299
00:13:02,165 --> 00:13:04,846
and I'm afraid we'll never be
able to portal through his wards
300
00:13:04,871 --> 00:13:06,510
without him knowing.
301
00:13:06,727 --> 00:13:09,076
We don't always have to use magic.
302
00:13:09,831 --> 00:13:12,998
Like taking a shower, right?
303
00:13:13,805 --> 00:13:17,786
Breaking and entering isn't
exactly like taking a shower.
304
00:13:18,310 --> 00:13:20,768
Who said anything about breaking in?
305
00:13:26,678 --> 00:13:29,106
- Focus!
- OK, OK.
306
00:13:29,307 --> 00:13:31,007
"Heterotroph"?
307
00:13:31,032 --> 00:13:32,854
Oh, come on. That one's easy.
308
00:13:32,879 --> 00:13:35,584
"Any animal incapable of
making its own food."
309
00:13:35,609 --> 00:13:38,115
Yes! Sounds like someone I know.
310
00:13:38,140 --> 00:13:39,945
I don't need to make my own food,
311
00:13:39,970 --> 00:13:42,163
not when I'm one card away
from you buying my dinner.
312
00:13:42,188 --> 00:13:44,466
See, you have it backwards.
You're one wrong answer away
313
00:13:44,491 --> 00:13:46,119
from buying me dinner. So...
314
00:13:46,887 --> 00:13:49,644
OK. You don't even eat food.
315
00:13:49,669 --> 00:13:51,229
Not yet, but...
316
00:13:51,518 --> 00:13:54,277
I'm working on it.
317
00:14:00,203 --> 00:14:02,137
(GAGGING)
318
00:14:04,731 --> 00:14:05,957
It's a very slow process.
319
00:14:05,982 --> 00:14:07,474
Give me a second.
320
00:14:07,499 --> 00:14:09,584
Sorry, were you gonna eat this?
321
00:14:13,630 --> 00:14:14,999
What is your problem?
322
00:14:15,024 --> 00:14:16,624
Are you kidding me?
323
00:14:16,659 --> 00:14:18,659
It's bad enough when the vampire
was just sleeping here,
324
00:14:18,694 --> 00:14:19,848
but now you're shacking up with him?
325
00:14:19,873 --> 00:14:23,291
Oh, yeah. We can all smell it on you.
It's disgusting.
326
00:14:23,466 --> 00:14:25,360
My sex life
327
00:14:25,385 --> 00:14:27,418
is none of your business.
328
00:14:27,443 --> 00:14:28,660
Then take it out of the Jade Wolf.
329
00:14:28,685 --> 00:14:29,817
Some of us are trying to eat.
330
00:14:29,842 --> 00:14:31,440
Simon and I
331
00:14:31,465 --> 00:14:33,325
aren't going anywhere.
332
00:14:33,682 --> 00:14:35,873
And just because Luke let
you back into the pack,
333
00:14:35,898 --> 00:14:38,293
doesn't mean I won't kick your ass.
334
00:14:38,318 --> 00:14:39,502
Don't ever
335
00:14:39,527 --> 00:14:40,526
speak to me
336
00:14:40,551 --> 00:14:41,993
like that again.
337
00:14:42,018 --> 00:14:43,817
(TENSE MUSIC)
338
00:14:43,853 --> 00:14:44,985
(CHUCKLING)
339
00:14:45,021 --> 00:14:46,020
(PHONE RINGING)
340
00:14:46,948 --> 00:14:48,232
Hello?
341
00:14:48,257 --> 00:14:49,223
Hi.
342
00:14:49,593 --> 00:14:51,048
Jace?
343
00:14:51,083 --> 00:14:52,216
Do you know any really good
344
00:14:52,251 --> 00:14:53,754
[mundane restaurants?]
345
00:14:53,779 --> 00:14:55,746
How did you get my number?
346
00:14:55,771 --> 00:14:57,553
Don't worry about that.
Do you know any or not?
347
00:14:57,578 --> 00:14:58,811
Um...
348
00:14:59,399 --> 00:15:00,720
There's a really good
349
00:15:00,745 --> 00:15:02,752
[Chinese fusion place on Canal Street.]
350
00:15:02,777 --> 00:15:04,930
Ooh! Woods up in Williamsburg,
351
00:15:04,955 --> 00:15:06,775
and then, if you want pizza
352
00:15:06,800 --> 00:15:08,006
[there's always Rizzo's, which... ]
353
00:15:09,870 --> 00:15:11,894
Hello? Jace?
354
00:15:14,906 --> 00:15:17,096
Hey! How's Ollie?
355
00:15:17,455 --> 00:15:19,189
She's fine. She got a little banged up,
356
00:15:19,214 --> 00:15:20,180
but she'll be all right.
357
00:15:20,205 --> 00:15:21,171
Oh, good.
358
00:15:21,866 --> 00:15:24,131
Is there a special occasion
I don't know about?
359
00:15:24,156 --> 00:15:26,249
Not really. I'm...
360
00:15:26,274 --> 00:15:27,539
grabbing dinner with Jace.
361
00:15:27,833 --> 00:15:29,468
Dinner?
362
00:15:31,343 --> 00:15:33,927
What are you doing here anyway?
363
00:15:34,579 --> 00:15:37,026
Uh... I'm just running this
case by whoever's on duty.
364
00:15:37,051 --> 00:15:38,527
I could help!
365
00:15:38,552 --> 00:15:39,512
Jace'll understand.
366
00:15:39,537 --> 00:15:41,439
No, no, no. I got it covered. You go.
367
00:15:41,464 --> 00:15:43,008
Have fun.
368
00:15:48,441 --> 00:15:49,640
(SIGHING)
369
00:15:49,665 --> 00:15:50,798
(SIGHING)
370
00:15:50,923 --> 00:15:53,471
I pulled some surveillance
footage off the NYPD server
371
00:15:53,496 --> 00:15:55,029
of our nurse who got possessed.
372
00:15:55,054 --> 00:15:56,675
Tim Dempsey.
373
00:15:58,604 --> 00:16:00,722
I got a feeling his possession
isn't just a one-off.
374
00:16:02,013 --> 00:16:03,554
Three homicides in 48 hours,
375
00:16:03,590 --> 00:16:05,623
all suspects good, decent folk
376
00:16:05,648 --> 00:16:07,432
suddenly becoming unhinged and
killing their loved ones.
377
00:16:07,457 --> 00:16:09,524
I'll search the footage
for the exact moment
378
00:16:09,549 --> 00:16:10,681
of Tim's possession.
379
00:16:10,706 --> 00:16:13,474
It might take all night,
but it's worth a shot.
380
00:16:13,499 --> 00:16:15,465
All right, take out on me.
381
00:16:21,213 --> 00:16:23,236
Señor Lightwood. I suppose you're here
382
00:16:23,261 --> 00:16:24,743
to defend Magnus Bane?
383
00:16:24,768 --> 00:16:27,712
No. Actually, I'm here to defend you.
384
00:16:28,126 --> 00:16:31,082
And as the head of the Institute
it's my job to keep you safe.
385
00:16:31,107 --> 00:16:33,174
What if I can prove that
Magnus is involved?
386
00:16:33,199 --> 00:16:34,877
Seems like you have a
conflict of interest, no?
387
00:16:34,902 --> 00:16:36,468
My interest is in stopping the person
388
00:16:36,493 --> 00:16:38,087
who corrupted your ley lines.
389
00:16:39,811 --> 00:16:41,607
You have my word.
390
00:16:41,632 --> 00:16:43,866
Not a very loyal boyfriend, are you?
391
00:16:43,891 --> 00:16:46,170
I believe in justice, Mr. Rey.
392
00:16:46,203 --> 00:16:47,774
Now if you don't mind,
393
00:16:47,799 --> 00:16:50,542
I would like to come in and
take an official statement.
394
00:16:51,502 --> 00:16:53,441
But of course.
395
00:16:55,980 --> 00:16:57,522
(RUSHING AIR)
396
00:16:58,230 --> 00:17:01,119
You really believe that
Magnus did this out of spite?
397
00:17:01,144 --> 00:17:03,348
Magnus Bane is the only warlock I know
398
00:17:03,373 --> 00:17:06,169
capable of conjuring that
type of demonic magic.
399
00:17:06,194 --> 00:17:07,451
Well, I assure you...
400
00:17:07,476 --> 00:17:08,463
if Magnus is behind this,
401
00:17:08,488 --> 00:17:10,079
I will turn him over
to the Clave myself.
402
00:17:10,642 --> 00:17:12,610
Spoken like a true Shadowhunter.
403
00:17:12,883 --> 00:17:14,891
The law is hard, but it is the law.
404
00:17:14,916 --> 00:17:16,713
Yes, well...
405
00:17:16,982 --> 00:17:18,644
how about a toast?
406
00:17:18,669 --> 00:17:19,719
To our new partnership?
407
00:17:19,744 --> 00:17:21,937
An excellent idea.
408
00:17:22,092 --> 00:17:24,026
Scotch? Whisky?
409
00:17:24,051 --> 00:17:24,908
I'll have whatever you're having.
410
00:17:24,933 --> 00:17:26,372
An old fashioned then...
411
00:17:26,397 --> 00:17:28,753
and I do mean old-fashioned.
412
00:17:29,988 --> 00:17:32,765
I've been drinking this
recipe for over 200 years.
413
00:17:32,790 --> 00:17:34,741
You're absolutely going to love it.
414
00:17:34,766 --> 00:17:36,666
I could conjure it,
415
00:17:36,691 --> 00:17:38,858
but I find mixing by hand
416
00:17:38,883 --> 00:17:41,444
to be the only way to achieve...
417
00:17:42,188 --> 00:17:43,561
perfection.
418
00:17:43,586 --> 00:17:45,229
(SIGHING)
419
00:17:48,800 --> 00:17:50,567
These ceilings are spectacular.
420
00:17:50,592 --> 00:17:51,631
LORENZO: Thank you.
421
00:17:51,656 --> 00:17:53,276
Cheers.
422
00:17:54,280 --> 00:17:56,580
To our... our new... partnership.
423
00:17:57,003 --> 00:17:58,784
Cheers.
424
00:18:01,242 --> 00:18:02,947
Perfection. Truly.
425
00:18:02,972 --> 00:18:04,808
Oh, I'm glad you like it.
426
00:18:04,833 --> 00:18:06,650
It's my favourite.
427
00:18:12,346 --> 00:18:14,012
(SLOW-PACED MUSIC)
428
00:18:14,037 --> 00:18:16,929
Wow. This place is amazing!
429
00:18:16,954 --> 00:18:18,795
How did you hear about it?
430
00:18:18,820 --> 00:18:21,197
Oh, you know. I hear things.
431
00:18:22,994 --> 00:18:24,159
What's the name of the reservation?
432
00:18:24,184 --> 00:18:26,084
The what? The reservation?
433
00:18:26,119 --> 00:18:27,466
Do we need one?
434
00:18:27,491 --> 00:18:29,243
I could squeeze you both
in at a communal table.
435
00:18:29,268 --> 00:18:31,149
If you're OK with that?
436
00:18:32,432 --> 00:18:33,970
Um...
437
00:18:33,995 --> 00:18:35,670
I don't know. What do you think?
438
00:18:35,695 --> 00:18:36,586
I mean, we can go somewhere else...
439
00:18:36,611 --> 00:18:39,038
No. No, this is perfect.
440
00:18:39,063 --> 00:18:40,087
OK.
441
00:18:41,420 --> 00:18:44,079
♪ ...no matter what you
dream of tonight ♪
442
00:18:44,104 --> 00:18:46,037
(GIGGLING)
443
00:18:48,423 --> 00:18:49,920
Clary?
444
00:18:49,945 --> 00:18:51,474
Hey...
445
00:18:55,774 --> 00:18:57,065
(SIGHING)
446
00:18:57,610 --> 00:19:00,199
Such exquisite taste in fabric!
447
00:19:01,334 --> 00:19:03,030
You have a beautiful home.
448
00:19:03,055 --> 00:19:04,455
Mm-hmm. I seem to remember
449
00:19:04,480 --> 00:19:06,419
that you have an amazing...
450
00:19:07,254 --> 00:19:08,846
antique pot upstairs?
451
00:19:08,871 --> 00:19:11,146
It's a 16th century Ming Vase.
452
00:19:11,171 --> 00:19:13,354
I procured it from a Castilian
trader when it was still new.
453
00:19:13,379 --> 00:19:14,733
Incredible craftsmanship.
454
00:19:14,758 --> 00:19:16,860
You have an interest in ceramics?
455
00:19:16,885 --> 00:19:17,917
I dabble.
456
00:19:17,942 --> 00:19:18,873
Huh!
457
00:19:18,898 --> 00:19:21,791
Would it be too forward
of me to ask for a tour?
458
00:19:21,816 --> 00:19:22,902
Not in the least!
459
00:19:22,927 --> 00:19:24,910
I must show you my Faberge egg.
460
00:19:24,935 --> 00:19:26,994
It was a gift from the Tsar himself
461
00:19:27,019 --> 00:19:29,334
in the spring of 1887.
462
00:19:29,359 --> 00:19:31,125
Or was it 1888?
463
00:19:31,150 --> 00:19:32,993
Oh, I know! It was late 19th century.
464
00:19:33,018 --> 00:19:35,983
Anyway, I was at the
Romanov Easter party
465
00:19:36,008 --> 00:19:37,750
and Nicholas comes up to me...
466
00:19:37,775 --> 00:19:41,868
Nicholas! I can barely remember
the colour of his eyes.
467
00:19:41,893 --> 00:19:45,238
(ELECTRICAL CRACKLING)
468
00:19:46,123 --> 00:19:47,199
OK...
469
00:19:47,224 --> 00:19:48,755
So why are you the only one here?
470
00:19:48,780 --> 00:19:50,042
IZZY: I took on a little extra work
471
00:19:50,067 --> 00:19:51,477
so that everybody could go out tonight.
472
00:19:51,502 --> 00:19:53,519
Well, just make sure you
don't burn yourself out.
473
00:19:53,724 --> 00:19:55,007
You deserve a life too.
474
00:19:55,032 --> 00:19:57,590
Yeah, well, my life is
not important right now.
475
00:20:00,385 --> 00:20:02,770
You know, for a while, I felt guilty
476
00:20:02,795 --> 00:20:04,183
about my role with the Circle.
477
00:20:04,842 --> 00:20:07,607
So I thought that joining the
NYPD would make up for it.
478
00:20:07,632 --> 00:20:08,968
Did it?
479
00:20:09,386 --> 00:20:11,571
For the most part...
480
00:20:11,969 --> 00:20:14,737
but I stopped spending
as much time with Jocelyn.
481
00:20:16,027 --> 00:20:17,887
And that's time I can't get back.
482
00:20:17,912 --> 00:20:19,540
(SIGHING)
483
00:20:19,565 --> 00:20:22,821
I get it, but I don't have a Jocelyn.
484
00:20:23,113 --> 00:20:25,363
Maybe that's because
you're not looking.
485
00:20:26,437 --> 00:20:28,204
If you don't make time for yourself,
486
00:20:29,052 --> 00:20:30,721
you're not gonna find them.
487
00:20:33,236 --> 00:20:34,576
(CHUCKLING)
488
00:20:34,601 --> 00:20:36,628
So, you called Simon for dating advice?
489
00:20:36,653 --> 00:20:38,958
No, I called Simon for
restaurant advice.
490
00:20:38,983 --> 00:20:40,524
Had he called me for dating
advice, I would have advised
491
00:20:40,549 --> 00:20:42,350
against this situation.
492
00:20:42,375 --> 00:20:44,509
OK, not a problem.
493
00:20:44,534 --> 00:20:47,314
You guys just... do your own thing.
494
00:20:47,339 --> 00:20:49,688
Ignore us. There's no reason
this has to be weird.
495
00:20:49,713 --> 00:20:50,927
Yeah. Right.
496
00:20:50,952 --> 00:20:53,699
CLARY: It's not weird.
Not weird at all.
497
00:20:53,724 --> 00:20:56,262
Uh... do you want to
split an appetizer?
498
00:20:57,262 --> 00:20:59,719
Sure! Um... you pick.
499
00:21:01,092 --> 00:21:04,180
OK. Can't go wrong with oysters, right?
500
00:21:06,117 --> 00:21:07,082
Uh...
501
00:21:07,107 --> 00:21:09,283
Wrong. Crab legs?
502
00:21:09,780 --> 00:21:11,086
Um...
503
00:21:11,111 --> 00:21:12,364
Clary hates crab.
Thank you.
504
00:21:12,389 --> 00:21:14,572
Lobster, shrimp... crawfish.
505
00:21:14,603 --> 00:21:16,212
That is not true.
506
00:21:16,939 --> 00:21:19,025
- I'm sorry.
- I'm OK as long as there's no...
507
00:21:19,050 --> 00:21:21,034
shells or claws involved.
508
00:21:21,059 --> 00:21:21,970
Got it. Um...
509
00:21:21,995 --> 00:21:23,724
OK, then. The flatbread?
510
00:21:23,748 --> 00:21:25,005
- (WHISPERING) Burrata salad.
- Burrata salad?
511
00:21:25,030 --> 00:21:26,724
Let's do a burrata salad.
512
00:21:26,749 --> 00:21:28,427
- My favourite.
- Great!
513
00:21:34,812 --> 00:21:36,144
Who's up for cocktails?
514
00:21:36,169 --> 00:21:37,302
- Good idea.
- Yes, please.
515
00:21:37,327 --> 00:21:38,627
- Yes.
- Yeah.
516
00:21:38,652 --> 00:21:40,506
MAIA: I'm likin' this margarita.
517
00:21:40,531 --> 00:21:42,598
CLARY: Coming from a
bartender, that says a lot.
518
00:21:43,094 --> 00:21:45,538
Oh, ketchup on fish? That's disgusting.
519
00:21:45,563 --> 00:21:47,520
It is not ketchup.
520
00:21:47,753 --> 00:21:49,940
That's more disgusting. Right?
521
00:21:49,965 --> 00:21:51,921
It's gotta go down some way, chief.
522
00:21:53,481 --> 00:21:55,016
CLARY: OK. I have kind of
523
00:21:55,041 --> 00:21:56,930
a personal question for you.
524
00:21:58,279 --> 00:21:59,871
Go for it.
525
00:22:00,855 --> 00:22:03,711
What happens to your
clothes when you...
526
00:22:03,736 --> 00:22:05,379
you know...
527
00:22:05,404 --> 00:22:08,552
- Wolf out?
- Yeah.
528
00:22:09,116 --> 00:22:11,491
Um... Nothing good.
529
00:22:11,516 --> 00:22:13,562
I've shredded some of my
cutest outfits that way.
530
00:22:13,587 --> 00:22:15,507
Oh. It's kind of wolf protocol
531
00:22:15,532 --> 00:22:17,965
to stash pairs of pants all over town.
532
00:22:17,990 --> 00:22:19,560
Smart!
533
00:22:19,701 --> 00:22:21,832
Have you ever tried... uh, spandex?
534
00:22:21,857 --> 00:22:24,421
Have you ever seen a wolf in spandex?
535
00:22:24,446 --> 00:22:25,051
It's horrifying.
536
00:22:25,076 --> 00:22:26,779
Well, my, uh...
537
00:22:26,804 --> 00:22:29,157
deepest condolences to your wardrobe.
538
00:22:29,182 --> 00:22:30,789
Don't worry about it.
539
00:22:30,814 --> 00:22:32,641
You know, I still think
I'd want to be a werewolf
540
00:22:32,666 --> 00:22:34,351
over a Shadowhunter. I
don't think I could
541
00:22:34,376 --> 00:22:35,572
remember all those the runes.
542
00:22:35,597 --> 00:22:36,989
Um, it's actually not that hard.
543
00:22:37,014 --> 00:22:38,689
You just kind of stick
to your favourites,
544
00:22:38,714 --> 00:22:41,872
like Strength or Speed or Iratze.
545
00:22:41,897 --> 00:22:45,053
Anyway, I don't know that
I'd want my whole body
546
00:22:45,078 --> 00:22:46,571
covered in tattoos.
547
00:22:46,596 --> 00:22:49,395
Says the girl with the
butterfly tattoo.
548
00:22:49,420 --> 00:22:51,247
Butterfly tattoo?
549
00:22:51,272 --> 00:22:53,213
How do you know about that?
It's pretty well hidden.
550
00:22:56,131 --> 00:23:00,900
You saw it after one of her
transformations? Or...
551
00:23:04,198 --> 00:23:06,088
Not exactly.
552
00:23:06,113 --> 00:23:07,212
No.
553
00:23:10,232 --> 00:23:12,172
(SIGHING) Yeah...
554
00:23:12,197 --> 00:23:13,901
(ELECTRICAL CRACKLING)
555
00:23:13,926 --> 00:23:16,193
(SUSPENSEFUL MUSIC)
556
00:23:16,764 --> 00:23:18,597
♪
557
00:23:19,553 --> 00:23:21,928
Does this baby look familiar?
558
00:23:22,448 --> 00:23:24,003
Yes.
559
00:23:24,028 --> 00:23:25,694
It's actually me.
560
00:23:26,032 --> 00:23:27,592
El Greco was a friend of my mother's
561
00:23:27,617 --> 00:23:29,084
and he used me as his inspiration.
562
00:23:29,109 --> 00:23:30,731
Oh, of course!
563
00:23:30,756 --> 00:23:33,249
Needless to say, growing up in Toledo
564
00:23:33,274 --> 00:23:35,766
during the Siglo de Oro was
quite the experience...
565
00:23:35,791 --> 00:23:37,588
Needless to say!
566
00:23:37,970 --> 00:23:42,400
(ELECTRICAL CRACKLING)
567
00:23:44,771 --> 00:23:47,636
(OMINOUS RISING MUSIC)
568
00:23:48,266 --> 00:23:50,333
♪
569
00:23:50,850 --> 00:23:52,115
AGH!
570
00:23:52,140 --> 00:23:53,633
Did you hear something?
571
00:23:53,959 --> 00:23:55,059
No.
572
00:23:55,094 --> 00:23:56,325
(GASPING)
573
00:23:56,350 --> 00:23:58,083
(FAST-PACED MUSIC)
574
00:23:59,444 --> 00:24:01,444
♪
575
00:24:07,639 --> 00:24:10,498
LORENZO: I'm sure I heard something...
576
00:24:17,436 --> 00:24:18,678
Strange...
577
00:24:18,703 --> 00:24:19,472
Huh...
578
00:24:19,497 --> 00:24:21,900
(CICADAS HUMMING)
579
00:24:24,590 --> 00:24:26,387
What was going on down there?
580
00:24:26,899 --> 00:24:29,036
Whoever did this is
definitely from Edom,
581
00:24:29,068 --> 00:24:31,785
but judging by the energy signature,
582
00:24:31,810 --> 00:24:33,594
it's not my father.
583
00:24:33,619 --> 00:24:35,583
Well, that's a good thing, right?
584
00:24:35,608 --> 00:24:37,158
I'm afraid not.
585
00:24:37,183 --> 00:24:40,718
This magic is very old and very evil.
586
00:24:40,972 --> 00:24:44,040
The demon responsible is as
powerful as they come...
587
00:24:44,065 --> 00:24:45,614
unlike anything I've seen before.
588
00:24:45,639 --> 00:24:48,545
So, worse than Asmodeus?
589
00:24:49,348 --> 00:24:51,225
Much worse.
590
00:25:00,259 --> 00:25:02,192
(SINISTER MUSIC)
591
00:25:02,228 --> 00:25:04,194
♪
592
00:25:15,754 --> 00:25:18,114
Who was it that you sacrificed?
593
00:25:18,266 --> 00:25:19,839
My husband.
594
00:25:19,864 --> 00:25:21,390
And how did you do that?
595
00:25:21,415 --> 00:25:23,549
I strangled him with an extension cord.
596
00:25:23,574 --> 00:25:24,606
Wonderful.
597
00:25:25,084 --> 00:25:27,503
You must have loved him a great deal.
598
00:25:27,528 --> 00:25:28,827
Yes, I did...
599
00:25:29,034 --> 00:25:32,183
but my love for him was nothing
compared to my love for you.
600
00:25:32,998 --> 00:25:35,039
And I love you too.
601
00:25:44,882 --> 00:25:48,228
Together, we will usher in a new dawn.
602
00:25:54,666 --> 00:25:56,666
♪
603
00:26:00,424 --> 00:26:04,259
(ELECTRICAL HUMMING)
604
00:26:11,363 --> 00:26:14,044
Still as bad as yesterday, Mr. Harris?
605
00:26:19,658 --> 00:26:20,971
(SIGHING)
606
00:26:21,006 --> 00:26:22,272
This will help.
607
00:26:22,308 --> 00:26:24,007
Hold still.
608
00:26:24,043 --> 00:26:25,555
(RUSHING AIR)
609
00:26:25,580 --> 00:26:28,103
(ELECTRICAL HUMMING)
610
00:26:28,128 --> 00:26:30,208
Oh, no, not now!
611
00:26:30,233 --> 00:26:33,706
- (BOTH SCREAMING)
- (MACHINE BEEPING RAPIDLY)
612
00:26:39,272 --> 00:26:41,831
Turns out it was just
a freak power surge.
613
00:26:41,856 --> 00:26:43,186
A couple tweaks to the grid,
614
00:26:43,211 --> 00:26:45,313
and Con Ed said it
shouldn't happen again.
615
00:26:49,431 --> 00:26:50,589
Is Mr. Harris OK?
616
00:26:50,614 --> 00:26:52,134
He'll pull through.
617
00:26:52,159 --> 00:26:53,639
And everyone else?
618
00:26:53,664 --> 00:26:55,931
A patient upstairs, on a ventilator.
619
00:26:55,966 --> 00:26:57,723
Oh, God...
620
00:26:57,878 --> 00:26:59,711
It's all my fault.
621
00:26:59,736 --> 00:27:01,235
Catarina, you had no way
622
00:27:01,260 --> 00:27:02,459
of knowing this would happen.
623
00:27:02,585 --> 00:27:05,386
This proves Lorenzo's mansion
wasn't the only place affected.
624
00:27:05,411 --> 00:27:07,504
We have to get back to the Institute.
625
00:27:13,249 --> 00:27:15,461
MAIA: Uh, well, the food was great...
626
00:27:15,498 --> 00:27:16,742
- Delicious.
- It was amazing.
627
00:27:16,767 --> 00:27:18,185
- Yeah.
- Fantastic.
628
00:27:18,223 --> 00:27:18,728
Thank you.
629
00:27:18,753 --> 00:27:20,638
Yeah. Any time.
630
00:27:21,671 --> 00:27:24,051
Uh... see you guys.
631
00:27:24,622 --> 00:27:26,474
(CHUCKLING)
632
00:27:26,951 --> 00:27:28,941
That was a nice save, the way
you asked for the cheque.
633
00:27:28,966 --> 00:27:30,538
That could've been awkward.
634
00:27:30,563 --> 00:27:32,845
- Could've been?
- (CHUCKLING)
635
00:27:35,425 --> 00:27:36,658
Simon, about the tattoo...
636
00:27:36,683 --> 00:27:38,351
Look, you don't have to apologize.
637
00:27:38,376 --> 00:27:39,784
I wasn't going to.
638
00:27:39,809 --> 00:27:41,676
I was single at the time.
639
00:27:41,701 --> 00:27:44,769
I know, and I just assume
that pretty much everyone's
640
00:27:44,794 --> 00:27:46,828
slept with Jace at this point.
It's only a matter of time
641
00:27:46,853 --> 00:27:48,486
before I sleep with
him myself, I guess.
642
00:27:48,511 --> 00:27:49,744
That's not the point
I'm trying to make.
643
00:27:49,769 --> 00:27:51,669
(DISTANT SIREN BLARING)
644
00:27:51,694 --> 00:27:52,965
(SIGHING)
645
00:27:52,990 --> 00:27:55,402
It doesn't matter who we've
been with in the past.
646
00:27:55,772 --> 00:27:58,724
What's important is who we're with now.
647
00:28:00,410 --> 00:28:01,880
And I...
648
00:28:01,905 --> 00:28:05,280
want to be with you.
649
00:28:10,567 --> 00:28:12,096
Here you go, buddy. Thank you.
650
00:28:14,918 --> 00:28:16,307
Are you OK?
651
00:28:16,332 --> 00:28:17,747
I'm fine.
652
00:28:18,193 --> 00:28:20,510
Look, I'm sorry I didn't
tell you about Maia.
653
00:28:20,535 --> 00:28:22,596
I'm not upset about Maia.
654
00:28:22,621 --> 00:28:24,874
Not really. I just...
655
00:28:26,618 --> 00:28:30,762
I don't understand why I
seem to be the only girl
656
00:28:30,787 --> 00:28:32,125
that you don't want to...
657
00:28:32,150 --> 00:28:34,274
be with. I mean...
658
00:28:34,299 --> 00:28:36,049
is it me?
659
00:28:39,785 --> 00:28:41,815
Yeah. It is.
660
00:28:44,263 --> 00:28:46,899
I've never felt about anyone...
661
00:28:47,565 --> 00:28:50,644
the way I feel about you, Clary.
662
00:28:52,371 --> 00:28:55,478
When I met you I... I
thought I knew everything,
663
00:28:55,503 --> 00:28:57,498
but you've shown me that
there is so much more
664
00:28:57,523 --> 00:29:00,099
to being a Shadowhunter
than just killing demons.
665
00:29:00,124 --> 00:29:03,250
Come on, you still think
you know everything.
666
00:29:03,581 --> 00:29:05,633
Well, except restaurants... apparently.
667
00:29:05,658 --> 00:29:07,719
(SOFT CHUCKLING)
668
00:29:07,744 --> 00:29:09,973
I'm serious.
669
00:29:11,210 --> 00:29:13,782
You're special.
670
00:29:15,013 --> 00:29:17,230
Everything about you.
671
00:29:18,524 --> 00:29:21,516
Like how you scrunch your
face when you're thinking.
672
00:29:24,258 --> 00:29:28,740
Like how you always double knot
your shoes before you train.
673
00:29:31,165 --> 00:29:34,900
Like how you always have a piece
of charcoal in your pocket.
674
00:29:36,437 --> 00:29:38,070
(SIGHING)
675
00:29:38,105 --> 00:29:39,471
But more than that,
676
00:29:39,507 --> 00:29:42,441
it's how you always see
the best in people.
677
00:29:45,229 --> 00:29:47,029
In me.
678
00:29:48,579 --> 00:29:51,275
And I am scared
679
00:29:51,300 --> 00:29:54,346
that if we take things too quickly...
680
00:29:55,524 --> 00:29:57,224
that you're gonna
see something in me
681
00:29:57,249 --> 00:29:59,266
that you don't like.
682
00:29:59,876 --> 00:30:01,367
(SIGHING)
683
00:30:03,812 --> 00:30:05,545
I just don't want to ruin this.
684
00:30:05,570 --> 00:30:06,928
(ROMANTIC MUSIC)
685
00:30:07,432 --> 00:30:09,399
♪
686
00:30:16,328 --> 00:30:18,361
♪ I don't need this ♪
687
00:30:18,490 --> 00:30:20,472
♪ Like I used to ♪
688
00:30:25,413 --> 00:30:28,214
♪ 'Cause I feel blinded ♪
689
00:30:28,239 --> 00:30:30,042
♪ Blinded by you ♪
690
00:30:30,067 --> 00:30:31,355
(HONKING)
691
00:30:31,380 --> 00:30:34,047
(CRICKETS CHIRPING)
692
00:30:34,420 --> 00:30:36,061
You're gonna use the Angelic Core?
693
00:30:36,086 --> 00:30:37,436
Are you serious?!
694
00:30:37,461 --> 00:30:39,229
This is our only chance
to stop the corruption.
695
00:30:39,254 --> 00:30:41,704
We're gonna flood the ley
lines with angelic energy.
696
00:30:41,729 --> 00:30:43,071
Put an end to this, once and for all.
697
00:30:43,096 --> 00:30:45,694
So your plan is basically divine Drano?
698
00:30:46,760 --> 00:30:48,262
(SIGHING)
699
00:30:48,629 --> 00:30:50,406
The only problem is the Institute
700
00:30:50,431 --> 00:30:52,106
is not built on any ley lines...
701
00:30:52,926 --> 00:30:56,109
at least it's not yet.
That's where Magnus comes in.
702
00:30:57,671 --> 00:31:00,104
I know a spell that'll allow
me to temporarily divert
703
00:31:00,129 --> 00:31:01,609
the flow of magic at the core.
704
00:31:01,634 --> 00:31:03,440
Once the ley line's in place,
705
00:31:03,465 --> 00:31:05,239
you'll tap into the
core, and we can kiss
706
00:31:05,264 --> 00:31:07,001
the demonic corruption goodbye.
707
00:31:08,149 --> 00:31:10,843
Right. And what happens if
a demon shockwaves hits
708
00:31:10,868 --> 00:31:12,397
while you're using your magic?
709
00:31:12,899 --> 00:31:14,506
The core...
710
00:31:15,248 --> 00:31:17,280
will be totally exposed.
711
00:31:19,252 --> 00:31:21,192
Well, that doesn't look good.
712
00:31:21,262 --> 00:31:24,345
If we're lucky, it'll only
vaporize the Institute.
713
00:31:24,370 --> 00:31:25,626
But what if we're not lucky?
714
00:31:25,651 --> 00:31:26,892
Better not to think about that.
715
00:31:26,917 --> 00:31:28,260
This is a risk we have to take.
716
00:31:28,285 --> 00:31:30,493
The whole point of
building the Institute
717
00:31:30,518 --> 00:31:33,179
away from the ley lines was
to avoid something like this.
718
00:31:33,204 --> 00:31:35,869
Why not just quarantine the
warlocks outside the city?
719
00:31:35,894 --> 00:31:37,742
Because kicking innocent
people out of their homes
720
00:31:37,767 --> 00:31:38,852
isn't going to solve anything.
721
00:31:38,877 --> 00:31:40,873
Neither will blowing up the Institute!
722
00:31:40,898 --> 00:31:42,296
- Who do you think you are...
- You can't just go around
723
00:31:42,321 --> 00:31:43,993
- quarantining Downworlders!
- By saying those things?!
724
00:31:44,017 --> 00:31:45,263
That's enough!
725
00:31:45,288 --> 00:31:47,207
This isn't just about the warlocks.
726
00:31:47,232 --> 00:31:49,184
You know what happened at the hospital.
727
00:31:49,209 --> 00:31:51,420
Everyone is at risk.
728
00:31:53,347 --> 00:31:55,328
We are under siege by a greater demon.
729
00:31:55,353 --> 00:31:58,114
It is our job to solve this problem.
730
00:32:01,482 --> 00:32:03,372
Evacuate the Institute.
731
00:32:03,397 --> 00:32:05,911
Essential personnel stay behind.
732
00:32:06,733 --> 00:32:08,680
(INDISTINCT SPEAKING)
733
00:32:08,705 --> 00:32:11,087
(ELEVATOR DOOR BEEPING)
734
00:32:12,904 --> 00:32:14,442
(ELEVATOR DOOR CLOSING)
735
00:32:14,467 --> 00:32:15,771
You sure about this?
736
00:32:15,796 --> 00:32:17,276
You got a better idea?
737
00:32:18,412 --> 00:32:20,005
I could try it on my own.
738
00:32:20,030 --> 00:32:21,306
It'd be far more difficult,
739
00:32:21,331 --> 00:32:23,124
but at least you'll be safe.
740
00:32:23,149 --> 00:32:24,567
And let you hog all the glory?
741
00:32:24,730 --> 00:32:26,960
(MAGNUS CHUCKLING) Maybe.
742
00:32:27,033 --> 00:32:28,398
As long as you're here,
743
00:32:28,423 --> 00:32:30,769
I'm not going anywhere.
744
00:32:31,497 --> 00:32:33,134
Well then, let's get started.
745
00:32:33,159 --> 00:32:34,992
(DRAMATIC MUSIC)
746
00:32:38,789 --> 00:32:42,472
(RUSHING AIR)
747
00:32:46,610 --> 00:32:49,312
(SONOROUS VIBRATION)
748
00:32:49,337 --> 00:32:50,970
A little further!
749
00:32:51,006 --> 00:32:54,198
(RUSHING AIR)
750
00:32:56,705 --> 00:32:58,047
Now!
751
00:32:58,072 --> 00:32:59,655
(BEEPING)
752
00:33:00,888 --> 00:33:02,835
(BEEPING)
753
00:33:03,891 --> 00:33:06,776
Alexander, I can't hold it much longer.
Do it now!
754
00:33:06,801 --> 00:33:07,954
(BEEPING)
755
00:33:07,979 --> 00:33:10,891
I can't... someone's locked me out!
756
00:33:10,916 --> 00:33:13,558
Come on, move it! You don't want
to be inside if this goes bad.
757
00:33:13,583 --> 00:33:14,579
We're not going anywhere.
758
00:33:14,604 --> 00:33:16,193
Your orders were to evacuate.
759
00:33:16,218 --> 00:33:17,254
Yeah, I know the orders.
760
00:33:17,279 --> 00:33:19,658
Look, I'm all for helping
out the Downworlders,
761
00:33:19,683 --> 00:33:22,696
but we can't let Lightwood
destroy the Institute to do it.
762
00:33:22,721 --> 00:33:24,475
Without it, we leave New
York completely defenseless.
763
00:33:24,500 --> 00:33:25,877
That is not your call to make.
764
00:33:25,902 --> 00:33:27,817
Doesn't matter. I've already
locked him out of the system.
765
00:33:27,842 --> 00:33:29,295
Then unlock it.
766
00:33:32,104 --> 00:33:33,546
Now!
767
00:33:33,571 --> 00:33:34,704
Not possible.
768
00:33:34,729 --> 00:33:36,311
(GRUNTING IN PAIN)
769
00:33:37,546 --> 00:33:38,915
Even if it was...
770
00:33:38,940 --> 00:33:41,437
my answer would still be the same.
771
00:33:47,928 --> 00:33:49,586
Can you undo it?
772
00:33:49,611 --> 00:33:51,411
No... not anytime soon.
773
00:33:51,436 --> 00:33:52,702
(SIGHING)
774
00:33:52,727 --> 00:33:53,880
It's too late.
775
00:33:53,905 --> 00:33:55,268
(SIGHING)
776
00:33:55,293 --> 00:33:56,921
(GRUNTING IN PAIN)
777
00:33:56,946 --> 00:33:58,546
(ROCK MUSIC)
778
00:33:58,571 --> 00:34:00,938
♪ What do you have to lose, really? ♪
779
00:34:00,963 --> 00:34:03,806
♪ Who said you couldn't
choose, really? ♪
780
00:34:03,831 --> 00:34:07,760
♪ Take a picture of the moon ♪
781
00:34:07,785 --> 00:34:09,320
♪ Yeah ♪
782
00:34:09,345 --> 00:34:11,872
♪ Oh, if they think you're crazy ♪
783
00:34:11,897 --> 00:34:13,743
♪ They won't mess with you ♪
784
00:34:13,768 --> 00:34:15,098
Alec!
785
00:34:15,123 --> 00:34:17,023
I need to release the energy manually!
786
00:34:17,048 --> 00:34:18,917
Well whatever you do, do it quickly!
787
00:34:18,942 --> 00:34:20,690
♪
788
00:34:21,616 --> 00:34:23,449
(GRUNTING)
789
00:34:25,561 --> 00:34:28,261
♪ What do you have to lose, really? ♪
790
00:34:28,286 --> 00:34:31,239
♪ Who said you can't choose, really? ♪
791
00:34:31,775 --> 00:34:32,969
ALEXANDER!
792
00:34:32,994 --> 00:34:33,939
I'm working on it!
793
00:34:33,964 --> 00:34:35,564
It's rusted!
794
00:34:35,589 --> 00:34:38,185
♪ What do I have to do, really? ♪
795
00:34:39,034 --> 00:34:40,719
It's rusted shut.
796
00:34:44,633 --> 00:34:48,333
(METALLIC RINGING)
797
00:34:50,999 --> 00:34:52,675
(MAGNUS GROANING)
798
00:34:54,509 --> 00:34:56,410
Come on! Come on!
799
00:34:57,072 --> 00:34:59,184
(CREAKING)
800
00:34:59,209 --> 00:35:01,774
(GROANING)
801
00:35:02,337 --> 00:35:03,658
(GROANING)
802
00:35:03,683 --> 00:35:05,671
♪ We're gonna put up a, feel me ♪
803
00:35:05,696 --> 00:35:08,063
♪ We're gonna make
this right, feel me ♪
804
00:35:09,056 --> 00:35:12,111
♪ We're just looking for the truth ♪
805
00:35:12,147 --> 00:35:13,969
♪ Yeah ♪
806
00:35:13,994 --> 00:35:16,217
♪ They're gonna know
our names, feel me ♪
807
00:35:16,242 --> 00:35:18,428
(SCREAMING)
808
00:35:18,453 --> 00:35:20,419
(EXPLODING) (GASPING)
809
00:35:20,594 --> 00:35:24,078
♪ Wear the power they gon' lose, yeah ♪
810
00:35:24,103 --> 00:35:26,746
♪ Because if they think you're crazy ♪
811
00:35:26,771 --> 00:35:28,571
What happened?
812
00:35:28,596 --> 00:35:30,781
It's a minor setback...
813
00:35:30,806 --> 00:35:33,640
but the altar is safe.
That's all that matters.
814
00:35:33,688 --> 00:35:35,754
♪ If they think that you're crazy ♪
815
00:35:35,779 --> 00:35:37,946
♪ They won't mess with you ♪
816
00:35:37,971 --> 00:35:41,773
♪ Believe me, they
won't mess with you ♪
817
00:35:41,798 --> 00:35:42,808
♪ Yeah ♪
818
00:35:42,833 --> 00:35:44,426
(GASPING)
819
00:35:50,871 --> 00:35:52,771
I did it.
820
00:35:52,796 --> 00:35:54,029
You did it?
821
00:35:54,054 --> 00:35:55,988
Yeah!
822
00:35:57,319 --> 00:35:58,684
Well, maybe...
823
00:35:58,709 --> 00:36:00,136
Maybe I got a little help.
824
00:36:00,161 --> 00:36:01,227
Uh-huh.
825
00:36:01,262 --> 00:36:03,376
(LABOURED BREATHING)
826
00:36:08,160 --> 00:36:09,817
(DISTANT HONKING)
827
00:36:15,667 --> 00:36:17,299
Mm!
828
00:36:18,070 --> 00:36:19,136
That's quite the drink.
829
00:36:19,171 --> 00:36:21,147
It's been quite the day.
830
00:36:21,425 --> 00:36:23,259
I'm guessing Raj and his friends
831
00:36:23,284 --> 00:36:25,314
didn't take their banishment well?
832
00:36:25,339 --> 00:36:27,775
Oh, Wrangle Island isn't banishment.
833
00:36:27,800 --> 00:36:29,153
It's more like...
834
00:36:29,178 --> 00:36:30,844
character building.
835
00:36:30,869 --> 00:36:33,596
Lorenzo Rey could use a bit
of character building.
836
00:36:33,621 --> 00:36:35,058
Mm-hmm.
837
00:36:35,083 --> 00:36:37,854
He's been taking all the credit
for fixing the ley lines.
838
00:36:37,879 --> 00:36:39,160
Such an ass.
839
00:36:39,185 --> 00:36:41,277
Hmm.
840
00:36:42,198 --> 00:36:44,990
Whatever corrupted those ley
lines is still out there.
841
00:36:45,801 --> 00:36:48,506
And Lorenzo has to stop blaming
you for being Asmodeus' son,
842
00:36:48,531 --> 00:36:51,553
and help us track the
demon who's responsible.
843
00:36:52,921 --> 00:36:55,300
Alexander...
844
00:36:55,498 --> 00:36:57,425
about my father.
845
00:36:57,873 --> 00:37:00,279
I hope you don't think less of me.
846
00:37:03,115 --> 00:37:04,616
Are you kidding?
847
00:37:05,250 --> 00:37:07,441
I don't care who your dad is!
848
00:37:07,546 --> 00:37:09,610
I care who you are.
849
00:37:15,004 --> 00:37:18,877
And you're the furthest
thing from a greater demon.
850
00:37:23,513 --> 00:37:26,497
(HONKING)
851
00:37:28,624 --> 00:37:31,058
(FIRE CRACKLING)
852
00:37:32,376 --> 00:37:34,257
Jace...
853
00:37:37,214 --> 00:37:39,277
(SHALLOW BREATHING)
854
00:37:42,152 --> 00:37:43,918
(DRAMATIC MUSIC)
855
00:37:43,954 --> 00:37:45,649
(WHISPERING) Clary?
856
00:37:46,802 --> 00:37:48,584
Why?
857
00:37:50,580 --> 00:37:52,112
(GASPING)
858
00:37:54,458 --> 00:37:56,124
(SIGHING)
859
00:38:03,780 --> 00:38:06,687
Izzy, it's 3AM. What are
you still doing awake?
860
00:38:07,257 --> 00:38:08,890
I was gonna ask you
861
00:38:08,915 --> 00:38:10,838
the same question, but...
862
00:38:10,863 --> 00:38:13,576
How did that date go?
863
00:38:14,327 --> 00:38:17,371
It went fine. I'm just not tired.
864
00:38:19,840 --> 00:38:22,463
Look, Izzy, why don't
you go get some sleep?
865
00:38:22,488 --> 00:38:25,176
I can keep searching through
this footage for you.
866
00:38:25,201 --> 00:38:27,840
It's not the searching
I need help with.
867
00:38:27,865 --> 00:38:29,559
Check this out.
868
00:38:35,806 --> 00:38:38,313
I've never seen a possession
like that before.
869
00:38:39,402 --> 00:38:40,722
Just keep watching.
870
00:38:41,524 --> 00:38:43,947
(TYPING)
871
00:38:45,643 --> 00:38:47,909
IZZY: What kind of a demon is that?
872
00:38:48,698 --> 00:38:50,266
I have no idea...
873
00:38:51,594 --> 00:38:54,049
but whatever it is,
we have to stop it.
874
00:38:54,718 --> 00:38:56,520
(KNOCKING)
875
00:38:56,545 --> 00:38:57,629
It's open.
876
00:38:59,505 --> 00:39:01,328
(KNOCKING)
877
00:39:01,353 --> 00:39:02,252
I said it's...
878
00:39:02,277 --> 00:39:04,044
(SIGHING)
879
00:39:09,772 --> 00:39:11,839
(SINISTER MUSIC)
880
00:39:12,008 --> 00:39:14,042
♪
881
00:39:17,534 --> 00:39:19,885
It was just a guess, um...
882
00:39:20,204 --> 00:39:22,406
You guys aren't here to
rent boats, are you?
883
00:39:22,431 --> 00:39:24,253
I'm afraid not.
884
00:39:24,368 --> 00:39:26,263
We're here to help you move out...
885
00:39:26,288 --> 00:39:27,735
permanently.
886
00:39:27,760 --> 00:39:29,031
Seriously?
887
00:39:29,056 --> 00:39:30,704
I mean, I'm pretty
sure it was you wolves
888
00:39:30,729 --> 00:39:31,872
that put me there in the first place.
889
00:39:31,897 --> 00:39:33,574
Well... now we're putting you out.
890
00:39:33,599 --> 00:39:35,296
Come on!
891
00:39:35,321 --> 00:39:37,623
I know you guys are territorial,
but this is stupid!
892
00:39:37,648 --> 00:39:39,375
Luke's gonna be pissed
when he hears about this.
893
00:39:39,400 --> 00:39:41,147
Luke's not gonna find out about it.
894
00:39:41,172 --> 00:39:42,555
You're gonna leave here on your own...
895
00:39:43,624 --> 00:39:45,816
or there's gonna be trouble.
896
00:39:45,988 --> 00:39:47,952
I'm not going anywhere.
897
00:39:48,897 --> 00:39:50,273
OK.
898
00:39:50,298 --> 00:39:52,064
Really?
899
00:39:52,668 --> 00:39:53,945
Simon, watch out!
900
00:39:53,970 --> 00:39:55,246
(GASPING)
901
00:39:55,271 --> 00:39:57,596
(SONOROUS VIBRATION)
902
00:39:57,621 --> 00:39:58,587
(GUSTING WIND)
903
00:39:58,612 --> 00:40:00,396
(SCREAMING)
904
00:40:02,597 --> 00:40:04,711
(GROANING)
905
00:40:05,432 --> 00:40:06,965
(GROANING)
906
00:40:06,990 --> 00:40:08,557
Holy crap.
907
00:40:08,842 --> 00:40:10,095
(METALLIC HUMMING)
908
00:40:10,232 --> 00:40:11,586
What just happened?
909
00:40:11,611 --> 00:40:13,128
Oh, my God.
910
00:40:13,486 --> 00:40:15,285
Your forehead.
911
00:40:15,356 --> 00:40:17,156
(DRAMATIC MUSIC)
912
00:40:17,181 --> 00:40:19,148
♪
913
00:40:21,436 --> 00:40:28,349
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
62410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.