All language subtitles for Sendero 2015
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,100 --> 00:00:19,854
ZONA CENTRAL, CHILE
1978
2
00:00:28,362 --> 00:00:30,990
Sr. Gustavo, por favor...
3
00:00:31,073 --> 00:00:32,324
N�o.
4
00:00:32,407 --> 00:00:36,245
- Porque n�o entendes?
- S� preciso de mais uma semana.
5
00:00:36,328 --> 00:00:38,205
N�o � poss�vel! Sabes disso!
6
00:00:38,288 --> 00:00:42,084
N�o leve os meus filhos.
S�o tudo para mim.
7
00:00:42,167 --> 00:00:43,586
Levo-os e ponto final!
8
00:00:43,670 --> 00:00:45,212
- Solte-a!
- N�o te metas!
9
00:00:45,295 --> 00:00:46,548
N�o lhe toque!
10
00:00:46,631 --> 00:00:49,216
Disse para n�o te meteres, imbecil!
11
00:00:49,299 --> 00:00:54,597
N�o!
12
00:00:54,681 --> 00:00:57,684
- O que fez?
- Levanta-te, mulher!
13
00:00:57,767 --> 00:01:01,896
N�o... Porque fez isso? N�o...
14
00:01:01,980 --> 00:01:06,441
- � uma ordem! Levanta-te!
- N�o... Porqu�?
15
00:01:06,525 --> 00:01:09,278
Eu disse, levanta-te!
16
00:01:57,910 --> 00:02:00,622
TRISTE DESAPARECIMENTO
DE TR�S RAPARIGAS
17
00:02:00,705 --> 00:02:02,331
ASSASS�NIO EM RANCAGUA
18
00:02:03,373 --> 00:02:05,459
ESTRANHOS DESAPARECIMENTOS
19
00:02:05,542 --> 00:02:06,585
DESAPARECIDO
20
00:02:06,669 --> 00:02:07,712
ASSASSINADAS
21
00:02:07,795 --> 00:02:10,380
CAD�VERES CORRESPONDEM
AOS DESAPARECIDOS
22
00:02:10,464 --> 00:02:12,215
LOUCURA ASSASSINA
23
00:02:13,258 --> 00:02:15,094
DESAPARECIMENTOS NO CHILE
24
00:02:15,177 --> 00:02:16,929
ENCONTRADOS MORTOS
25
00:02:17,889 --> 00:02:19,849
MORTE DE CINCO RAPAZES
26
00:02:20,432 --> 00:02:22,309
AVI�O CAI EM CHIGUAYANTE
27
00:02:28,148 --> 00:02:30,317
BUSCAS DE CRIAN�AS CONTINUAM
28
00:02:31,610 --> 00:02:33,570
PREOCUPA��O
COM CASOS ESTRANHOS
29
00:02:33,655 --> 00:02:37,909
P�NICO NA ESTRADA DO LE�O
30
00:02:41,954 --> 00:02:43,915
VIOLADAS E MUTILADAS
31
00:02:44,916 --> 00:02:47,542
ASSASSINATO MACABRO
32
00:02:47,626 --> 00:02:50,379
MAIS CRIMES
33
00:02:50,462 --> 00:02:51,714
DESAPARECEU
34
00:02:55,718 --> 00:02:58,680
COMUNIDADE CONTRA
DESAPARECIMENTO DE JOVEM
35
00:02:58,763 --> 00:03:00,807
M�E E DOIS FILHOS
DESAPARECEM
36
00:03:03,308 --> 00:03:04,434
TERROR NO CAMPO
37
00:03:07,521 --> 00:03:09,107
ESTIVERAM SEQUESTRADOS
38
00:03:12,442 --> 00:03:15,237
ACONTECIMENTOS ESTRANHOS
39
00:03:15,320 --> 00:03:16,155
DESAPARECIDA
40
00:03:16,238 --> 00:03:18,825
15 E 17 ANOS
H� DUAS SEMANAS DESAPARECIDAS
41
00:03:23,955 --> 00:03:27,207
DESAPARECIMENTOS
MISTERIOSOS NA REGI�O
42
00:04:59,133 --> 00:05:00,634
Sim?
43
00:05:01,593 --> 00:05:03,386
Sobe.
44
00:05:10,228 --> 00:05:12,354
Ol�.
45
00:05:12,437 --> 00:05:13,815
- Como est�s?
- Bem.
46
00:05:13,898 --> 00:05:16,984
- Ainda bem. Est�s pronta?
- Quase.
47
00:05:17,068 --> 00:05:19,904
D�-me uns momentos
e fico pronta. Entra.
48
00:05:19,987 --> 00:05:21,363
Est� bem.
49
00:05:27,661 --> 00:05:32,332
Disseste ao Pablo
sobre o fim de semana?
50
00:05:32,415 --> 00:05:35,460
- Para qu�?
- N�o sei...
51
00:05:36,378 --> 00:05:37,796
Grande lata.
52
00:05:39,048 --> 00:05:40,549
Estava s� a brincar.
53
00:05:51,768 --> 00:05:54,313
E quando me ias contar?
54
00:05:55,522 --> 00:05:56,731
Estava prestes.
55
00:05:58,109 --> 00:06:00,862
Parab�ns.
56
00:06:00,945 --> 00:06:02,529
Quando vais?
57
00:06:02,612 --> 00:06:09,452
Em Junho,
mas tenho pap�is para tratar.
58
00:06:09,536 --> 00:06:12,331
Acho que vou ficar l� por uns anos.
59
00:06:12,414 --> 00:06:13,665
Tanto tempo.
60
00:06:17,586 --> 00:06:19,171
Disseste aos teus pais?
61
00:06:21,007 --> 00:06:24,801
N�o, n�o lhes disse nada.
62
00:06:25,719 --> 00:06:27,054
Porqu�?
63
00:06:27,138 --> 00:06:32,434
- De certeza que queres ir?
- Sim, sim.
64
00:06:32,517 --> 00:06:38,190
Tenho tantas coisas na cabe�a.
65
00:06:38,274 --> 00:06:41,735
Preciso de parar para pensar.
66
00:06:44,571 --> 00:06:45,948
S�o os teus pais?
67
00:06:48,159 --> 00:06:51,411
V� l�, Ana.
68
00:06:51,494 --> 00:06:55,457
N�o sabes como s�o. Est�o velhos.
69
00:06:55,540 --> 00:07:00,129
Vai ser dif�cil para eles.
N�o v�o perceber.
70
00:07:00,212 --> 00:07:03,966
Ent�o porque te candidataste
a uma bolsa?
71
00:07:04,050 --> 00:07:07,552
Desculpa. Sei que s�o coisas
da minha cabe�a, mas...
72
00:07:09,972 --> 00:07:14,977
Agora, ou depois,
vais ter de lhes contar.
73
00:07:15,061 --> 00:07:16,770
Digo-lhes quando voltar.
74
00:07:16,853 --> 00:07:21,775
Vou estar mais tranquila
e com mais tempo para pensar.
75
00:07:23,652 --> 00:07:26,072
Porque complicas as coisas?
76
00:07:26,155 --> 00:07:31,035
Quando decides de uma vez,
antes de parares mil vezes?
77
00:07:31,118 --> 00:07:32,370
Qualquer dia.
78
00:07:33,079 --> 00:07:34,663
E espero que me acompanhes.
79
00:07:36,415 --> 00:07:38,708
Vamos.
80
00:07:41,628 --> 00:07:43,172
Ol�!
81
00:07:45,216 --> 00:07:47,592
- Como est�s, Susana?
- Ol�.
82
00:07:47,676 --> 00:07:49,428
- Estavas � espera?
- N�o.
83
00:07:49,511 --> 00:07:50,972
- Preparadas?
- Sim.
84
00:07:51,055 --> 00:07:55,600
- Que bom.
- Vamos.
85
00:07:56,893 --> 00:07:58,728
Porque est� aqui?
86
00:07:58,812 --> 00:08:02,191
Bem, porque se d� bem com a Leo
e queria vir.
87
00:08:02,274 --> 00:08:03,817
Ol�, Susana.
88
00:08:03,900 --> 00:08:05,944
Espero n�o ter estragado a festa.
89
00:08:07,279 --> 00:08:10,282
- N�o, vamos.
- Vamos.
90
00:08:13,369 --> 00:08:16,330
- Ol�.
- H� tanto tempo.
91
00:08:16,414 --> 00:08:18,124
Desde o anivers�rio da Fran.
92
00:08:19,666 --> 00:08:22,461
- Ficas desconfort�vel?
- N�o.
93
00:08:24,879 --> 00:08:28,633
- Podes p�r aqui a bolsa.
- Obrigado.
94
00:08:48,528 --> 00:08:50,905
Ana, est�s t�o calada?
95
00:08:51,365 --> 00:08:54,201
- Quem? Eu?
- Sim.
96
00:08:54,285 --> 00:08:58,247
N�o � nada.
Estou a apreciar a vista.
97
00:09:20,602 --> 00:09:21,978
N�o podemos ir por aqui.
98
00:09:22,063 --> 00:09:23,730
Volta � estrada principal.
99
00:09:23,813 --> 00:09:24,856
De certeza?
100
00:09:24,939 --> 00:09:26,775
Sim, j� estive em casa do Leo.
101
00:09:26,858 --> 00:09:29,736
- Francisca, concentra-te.
- N�o disse por aqui.
102
00:09:29,819 --> 00:09:32,739
Parem. Que � isto?
Os manos n�o se entendem?
103
00:09:32,822 --> 00:09:36,118
Felipe, faz o que a Fran diz.
104
00:09:45,294 --> 00:09:48,130
- Vamos depressa, n�o vamos?
- N�o.
105
00:09:48,214 --> 00:09:49,839
Deixam-me conduzir?
106
00:09:49,923 --> 00:09:54,052
Digo-vos.
N�o comecem com essas coisas, sim?
107
00:09:54,136 --> 00:09:56,012
Combinado.
108
00:10:10,444 --> 00:10:12,028
Cuidado!
109
00:10:13,197 --> 00:10:17,118
- O que foi?
- H� qualquer coisa na estrada...
110
00:10:18,076 --> 00:10:20,745
Que raio, � um c�o.
111
00:10:27,128 --> 00:10:28,212
Nojento.
112
00:10:37,596 --> 00:10:39,848
- Que fazemos?
- Tentamos n�o pisar.
113
00:10:42,393 --> 00:10:46,855
- Mais, mais.
- Aguentem.
114
00:10:59,326 --> 00:11:02,246
- Passa-se alguma coisa?
- Esta merda n�o arranca.
115
00:11:02,329 --> 00:11:05,583
- � o motor?
- Parece que sim, demasiada poeira.
116
00:11:05,665 --> 00:11:07,959
Relaxa, Felipe.
117
00:11:14,757 --> 00:11:16,635
N�o sou grande ajuda com isto.
118
00:11:16,718 --> 00:11:20,138
- N�o percebes de carros?
- Chama se precisares de ajuda.
119
00:11:33,902 --> 00:11:35,737
� complicado, n�o �?
120
00:11:38,072 --> 00:11:39,200
O qu�?
121
00:11:39,283 --> 00:11:41,577
N�o sei. Est�s bem?
122
00:11:42,453 --> 00:11:44,162
Bem.
123
00:11:44,246 --> 00:11:45,414
Estou bem.
124
00:11:46,122 --> 00:11:50,084
Tenho tido muito trabalho,
o que � bom.
125
00:11:52,630 --> 00:11:53,672
E tu?
126
00:11:55,591 --> 00:12:02,431
Foi um ano dif�cil,
mas estou feliz.
127
00:12:04,433 --> 00:12:06,935
Feliz com o qu�?
128
00:12:08,144 --> 00:12:12,358
Lembras-te da bolsa?
129
00:12:12,441 --> 00:12:14,859
- Para Berlim?
- Sim.
130
00:12:14,943 --> 00:12:16,487
Candidataste-te?
131
00:12:18,280 --> 00:12:19,406
E ganhei.
132
00:12:19,490 --> 00:12:21,283
- N�o.
- Sim.
133
00:12:23,034 --> 00:12:24,953
Vou uns meses.
134
00:12:25,036 --> 00:12:27,456
- Muitos parab�ns, Ana.
- Obrigada.
135
00:12:27,539 --> 00:12:29,333
Parab�ns.
136
00:12:31,125 --> 00:12:34,087
- Obrigada.
- Estou mesmo feliz por ti.
137
00:12:35,088 --> 00:12:37,799
E o teu namorado?
138
00:12:37,882 --> 00:12:39,718
Ainda n�o lhe disse.
139
00:12:41,512 --> 00:12:42,554
Est�o juntos?
140
00:12:43,888 --> 00:12:47,934
Sim, estamos a trabalhar nisso.
141
00:12:48,017 --> 00:12:52,439
- A trabalhar nisso?
- Estamos a processar as coisas.
142
00:12:52,523 --> 00:12:54,358
Tanto tempo.
143
00:12:54,441 --> 00:12:58,487
- De que estar�o a falar?
- Porque n�o disseste que vinha?
144
00:12:58,570 --> 00:13:02,073
N�o me culpes.
Ele � que teve a ideia de n�o contar.
145
00:13:03,534 --> 00:13:07,787
N�o pensei que fosse aceitar bem a
not�cia, mas parece que...
146
00:13:07,870 --> 00:13:10,081
Que interessa? Ele vai para Fran�a.
147
00:13:10,164 --> 00:13:12,875
- Quando?
- Muito cedo.
148
00:13:15,169 --> 00:13:17,548
- Engra�ado.
- O qu�?
149
00:13:17,631 --> 00:13:19,090
- O qu�?
- Que � engra�ado?
150
00:13:19,173 --> 00:13:21,968
Ok.
N�o dizes a ningu�m, ok?
151
00:13:22,051 --> 00:13:25,263
- Est� gr�vida?
- N�o.
152
00:13:25,347 --> 00:13:26,640
Ent�o o que �?
153
00:13:26,724 --> 00:13:30,268
- Ganhou a bolsa.
- T�o fixe.
154
00:13:30,352 --> 00:13:31,811
Sim.
155
00:13:33,271 --> 00:13:37,484
Bem, parece que vamos ser vizinhos.
156
00:13:37,568 --> 00:13:39,320
Que queres dizer?
157
00:13:39,403 --> 00:13:43,574
Daqui a quatro meses,
vou para o Sul de Fran�a.
158
00:13:43,657 --> 00:13:46,535
Investiga��o num Instituto.
159
00:13:46,618 --> 00:13:50,456
Estou t�o contente.
160
00:13:50,539 --> 00:13:54,710
Muitas coisas para aprender,
muito dinheiro.
161
00:13:54,793 --> 00:13:59,715
Tanta coisa a acontecer.
162
00:13:59,798 --> 00:14:03,134
Mas sempre quiseste isso.
163
00:14:03,217 --> 00:14:05,679
Sim.
164
00:14:05,763 --> 00:14:12,310
Sabes, � um pouco estranho,
partir e ir para longe.
165
00:14:15,188 --> 00:14:17,816
Pode parecer...
166
00:14:20,943 --> 00:14:24,823
- Sinceramente...
- O qu�?
167
00:14:29,077 --> 00:14:31,413
Alfredo, ajudas-me?
168
00:14:33,122 --> 00:14:34,750
Falamos depois.
169
00:15:05,406 --> 00:15:06,698
Ol�, amigo.
170
00:15:08,991 --> 00:15:10,619
Ol�.
171
00:15:10,702 --> 00:15:15,164
Desculpe, tivemos um problema
com o carro.
172
00:15:15,248 --> 00:15:17,917
Pode ajudar-nos?
173
00:15:18,000 --> 00:15:21,045
Pensei que fosse o radiador,
ou falha el�trica.
174
00:15:21,129 --> 00:15:25,258
N�o percebemos muito de motores.
175
00:15:36,437 --> 00:15:37,937
D�-me um pano.
176
00:15:53,161 --> 00:15:55,163
- O homem est� a ajudar.
- Boa.
177
00:15:55,246 --> 00:15:58,249
- Quem �?
- N�o sei. Deve viver por perto.
178
00:15:59,751 --> 00:16:01,670
� sexy, n�o �?
179
00:16:01,753 --> 00:16:03,337
Achas?
180
00:16:03,421 --> 00:16:06,424
Achas mesmo?
Est�s solteira h� muito tempo.
181
00:16:06,508 --> 00:16:09,010
Acho.
182
00:16:37,664 --> 00:16:41,710
- Ligue-o.
- A s�rio? T�o depressa?
183
00:16:41,793 --> 00:16:44,003
Queria que arranjasse, n�o queria?
184
00:16:55,264 --> 00:16:57,935
Obrigado. Salvou o fim de semana.
185
00:16:58,936 --> 00:17:02,564
- Que est� a fazer?
- Gostava de "agradecer".
186
00:17:02,648 --> 00:17:05,358
- N�o quero dinheiro.
- Por favor, aceite...
187
00:17:05,441 --> 00:17:07,653
Eu disse que n�o queria dinheiro.
188
00:17:07,736 --> 00:17:11,782
Bem, agrade�o por tudo.
189
00:17:11,865 --> 00:17:13,742
Que raio! Vais-te calar?
190
00:17:17,078 --> 00:17:18,246
Calma.
191
00:17:19,623 --> 00:17:22,793
- Est� bem?
- N�o te vais calar, pois n�o?
192
00:17:24,002 --> 00:17:29,382
� uma pequena queimadura,
est� tudo bem. Respire fundo.
193
00:17:32,803 --> 00:17:38,600
- Est� bem, devia seguir viagem.
- Est� bem, obrigada.
194
00:17:40,268 --> 00:17:41,687
Tome.
195
00:17:43,145 --> 00:17:44,480
Desculpe.
196
00:17:44,565 --> 00:17:48,317
Sabe onde � a quinta de Castaneda?
197
00:17:52,614 --> 00:17:56,367
Sim, n�o muito longe daqui.
198
00:17:56,450 --> 00:17:58,870
- Sabe quanto tempo?
- Cerca de 10 minutos.
199
00:18:00,831 --> 00:18:04,208
- Muito obrigada, Sr...?
- Juan Ferreira.
200
00:18:04,292 --> 00:18:07,420
Juan, muito obrigada.
201
00:18:07,503 --> 00:18:10,757
Tenha cuidado, menina.
� um caminho solit�rio.
202
00:18:17,973 --> 00:18:19,223
Obrigada.
203
00:18:23,144 --> 00:18:24,478
Ol�.
204
00:18:29,442 --> 00:18:30,986
Ok.
205
00:18:33,446 --> 00:18:36,449
Foi mau oferecer dinheiro pela ajuda?
206
00:18:36,532 --> 00:18:43,289
- Tamb�m me mandou calar.
- Apetecia-me dar-lhe porrada.
207
00:18:43,372 --> 00:18:47,794
- Para, h� alguma coisa na estrada.
- N�o, n�o vou parar outra vez.
208
00:18:47,878 --> 00:18:50,588
- N�o, h� alguma coisa.
- Para.
209
00:18:51,882 --> 00:18:54,133
Depressa, deixa-nos sair.
210
00:18:54,216 --> 00:18:56,552
- Deviam ficar aqui.
- N�o, vou sair.
211
00:19:08,564 --> 00:19:10,859
Cuidado.
212
00:19:10,942 --> 00:19:13,194
- Meu Deus, que aconteceu?
- O que � isto?
213
00:19:21,953 --> 00:19:24,706
- N�o fiques a�, faz alguma coisa.
O que fazemos?
214
00:19:24,790 --> 00:19:25,874
Ana. Ana.
215
00:19:34,883 --> 00:19:37,969
Relaxa, relaxa.
216
00:19:42,640 --> 00:19:44,475
Temos de sair daqui, Alfredo.
217
00:19:45,393 --> 00:19:46,728
Agora.
218
00:19:46,812 --> 00:19:50,523
N�o sei se a dev�amos levar
nessas condi��es.
219
00:19:52,358 --> 00:19:54,318
�s est�pido, ou qu�?
220
00:19:55,153 --> 00:19:56,988
Podemos pensar sobre isto?
221
00:19:57,072 --> 00:19:58,614
Sobre o qu�?
222
00:19:58,699 --> 00:20:00,241
Nunca ajudas ningu�m?
223
00:20:01,159 --> 00:20:03,244
Onde v�o?
224
00:20:08,041 --> 00:20:10,418
Ela est� em choque.
225
00:20:31,982 --> 00:20:34,608
Ol�, boa tarde.
226
00:20:34,692 --> 00:20:36,569
Vimos esta mulher e...
227
00:20:40,573 --> 00:20:42,450
Filho da puta!
228
00:20:47,122 --> 00:20:50,458
Que est�o a fazer? Animais!
229
00:20:50,541 --> 00:20:51,793
Corre, corre.
230
00:20:54,212 --> 00:20:56,672
Despacha-te!
231
00:23:28,782 --> 00:23:31,995
Anda, Susana,
Gostava que conhecesses algu�m.
232
00:23:33,121 --> 00:23:34,205
Anda.
233
00:23:42,172 --> 00:23:43,756
N�o podes ser...
234
00:23:52,182 --> 00:23:54,558
Dev�amos ter ido embora contigo.
235
00:23:55,434 --> 00:23:57,561
Pe�o imensa desculpa.
236
00:23:57,645 --> 00:24:01,607
Se ficares comigo, matam-te.
237
00:24:03,859 --> 00:24:04,945
O qu�?
238
00:24:36,475 --> 00:24:38,019
Ela tem de comer.
239
00:24:40,355 --> 00:24:41,772
Levem-na.
240
00:24:46,860 --> 00:24:51,282
Felipe! Ana!
241
00:24:53,451 --> 00:24:56,079
Ana!
242
00:25:48,881 --> 00:25:52,135
Para ti... Para ficares bonita.
243
00:25:55,472 --> 00:25:56,930
Bonita?
244
00:26:27,420 --> 00:26:29,172
Est� algu�m a�?
245
00:27:23,809 --> 00:27:25,478
Que est�s a fazer?
246
00:28:12,275 --> 00:28:13,817
Pedro.
247
00:28:16,695 --> 00:28:17,988
Anda.
248
00:28:22,910 --> 00:28:24,786
Vai para o teu quarto.
249
00:28:36,715 --> 00:28:38,384
N�o havia necessidade.
250
00:28:41,304 --> 00:28:43,138
Trata disto agora.
251
00:28:53,023 --> 00:28:54,234
N�o fiz isto.
252
00:28:57,237 --> 00:28:59,447
Fazer isto n�o faz de ti mais homem.
253
00:30:04,886 --> 00:30:06,389
Onde est�o os meus amigos?
254
00:30:14,187 --> 00:30:16,316
Que queres?
255
00:30:20,737 --> 00:30:22,863
Deixa-me ir.
256
00:30:35,167 --> 00:30:37,712
Que nos v�o fazer?
257
00:30:37,795 --> 00:30:40,423
Ajuda saber?
258
00:30:42,966 --> 00:30:44,217
Por favor...
259
00:30:47,220 --> 00:30:49,557
Por favor, tirem-me daqui.
260
00:31:30,598 --> 00:31:34,267
V�o ser entregues.
261
00:31:34,351 --> 00:31:36,437
- A quem?
- A gente importante.
262
00:31:55,914 --> 00:31:57,500
Ao poder.
263
00:31:58,959 --> 00:32:01,629
�s pessoas que pagam por voc�s.
264
00:32:02,630 --> 00:32:04,841
Agradece por estares aqui agora.
265
00:32:06,091 --> 00:32:11,096
Quando estiveres naquele inferno,
vais implorar por voltar.
266
00:32:11,179 --> 00:32:15,435
Que est�s a fazer, idiota?
Que est�s a fazer?
267
00:32:15,518 --> 00:32:19,354
N�o podes fazer isto.
N�o s�o nossos.
268
00:32:19,439 --> 00:32:21,398
Sabes isso.
269
00:32:28,739 --> 00:32:31,576
Nunca mais fa�as isto. Ouviste?
270
00:32:31,659 --> 00:32:34,327
Nunca mais.
271
00:34:25,188 --> 00:34:27,608
N�o.
272
00:34:27,692 --> 00:34:29,652
N�o.
273
00:35:03,101 --> 00:35:04,604
Fora daqui.
274
00:35:08,273 --> 00:35:10,943
Ela n�o se consegue mexer.
275
00:35:17,742 --> 00:35:19,492
Fora daqui!
276
00:35:59,116 --> 00:36:00,408
Senta-te!
277
00:36:08,042 --> 00:36:09,794
Est�s bem?
278
00:36:09,877 --> 00:36:12,212
Sim. E tu?
279
00:36:13,380 --> 00:36:15,173
Felipe?
280
00:36:21,013 --> 00:36:22,389
O que queres?
281
00:36:27,268 --> 00:36:31,648
- H� algumas coisas que...
- Cala-te!
282
00:36:33,734 --> 00:36:35,903
H� coisas que n�o falamos � mesa.
283
00:36:38,196 --> 00:36:40,116
Os nossos outros amigos?
284
00:36:53,838 --> 00:36:55,588
Ent�o...
285
00:36:55,672 --> 00:36:57,007
Como dormiu ontem?
286
00:36:57,091 --> 00:37:00,301
- N�o lhe toques!
- Tira as m�o de cima de mim!
287
00:37:00,385 --> 00:37:04,597
Relaxa.
288
00:37:06,474 --> 00:37:10,687
Esqueceste-te do que me disseste?
289
00:37:10,771 --> 00:37:15,358
Disseste que me tiravas daqui
se brincasse contigo.
290
00:37:15,442 --> 00:37:17,485
Que quer ela dizer?
291
00:37:19,196 --> 00:37:24,284
Ele n�o te contou? N�o?
292
00:37:24,367 --> 00:37:28,496
- Ela est� a mentir.
- N�o, n�o estou.
293
00:37:28,580 --> 00:37:31,000
N�o lhe disseste que �amos juntos?
294
00:37:31,083 --> 00:37:32,168
O qu�?
295
00:37:33,753 --> 00:37:35,212
Disseste-lhe isso?
296
00:37:35,295 --> 00:37:40,258
Disse que se me metesse com ele,
297
00:37:40,341 --> 00:37:43,553
�amos embora juntos.
298
00:37:43,636 --> 00:37:46,182
Est� a mentir.
Nunca disse nada a esta gaja.
299
00:37:47,640 --> 00:37:48,851
N�o?
300
00:37:50,102 --> 00:37:52,562
Que merda � que ela disse?
301
00:37:56,399 --> 00:37:58,276
Apanha-a, sacana!
302
00:37:58,359 --> 00:38:00,528
Deixa-me ir.
303
00:38:00,612 --> 00:38:02,614
- Volta para dentro.
- Solta-me!
304
00:38:07,744 --> 00:38:10,330
Cala-te.
305
00:38:21,633 --> 00:38:23,343
Como v�o as coisas?
306
00:38:23,426 --> 00:38:25,262
Como sempre, muito trabalho.
307
00:38:26,222 --> 00:38:29,850
E tu, menina? Que faz aqui?
308
00:38:37,274 --> 00:38:38,566
V�, diga l�.
309
00:38:39,860 --> 00:38:42,029
Est� bem?
310
00:38:42,905 --> 00:38:46,909
Claro que est�.
Tem o que pedimos?
311
00:38:56,210 --> 00:38:58,212
Podem ficar aqui.
312
00:38:59,754 --> 00:39:03,716
- E os seus amigos, menina?
- Est�o l� dentro.
313
00:39:05,760 --> 00:39:08,055
Despache-se, Juan, as outras caixas.
314
00:39:08,138 --> 00:39:10,348
Ok.
315
00:39:15,687 --> 00:39:20,400
- Vou buscar o dinheiro, ok?
- Ok, 40, como sempre.
316
00:39:20,483 --> 00:39:22,069
- Vamos.
- N�o.
317
00:39:22,152 --> 00:39:24,612
- Vamos, por favor.
- N�o, vai tu.
318
00:39:35,875 --> 00:39:38,294
- Que se passa?
- Ajude-me.
319
00:39:38,376 --> 00:39:40,420
Avisei-a.
320
00:39:40,503 --> 00:39:42,797
Disse-lhe que era perigoso.
321
00:39:43,548 --> 00:39:45,842
Tire-nos daqui.
322
00:39:45,926 --> 00:39:48,095
Os seus amigos est�o bem?
323
00:39:49,972 --> 00:39:52,724
Entre no carro e esconda-se.
324
00:39:55,685 --> 00:39:57,604
Ana!
325
00:40:01,566 --> 00:40:02,902
Os teus amigos...
326
00:40:26,758 --> 00:40:30,553
- Vem buscar o dinheiro.
- N�o posso, tenho que fazer.
327
00:40:30,637 --> 00:40:33,015
Tenho mais encomendas
para entregar.
328
00:40:41,731 --> 00:40:42,899
Vai busc�-lo.
329
00:40:44,944 --> 00:40:46,527
N�o tenho tempo.
330
00:40:49,781 --> 00:40:53,618
Est� bem, mas s� por uns minutos.
331
00:41:11,011 --> 00:41:14,181
H� quanto tempo
fazes entregas, Juan?
332
00:41:16,183 --> 00:41:18,394
H� cerca de 30 anos.
333
00:41:23,983 --> 00:41:26,026
Conhecias a minha m�e, certo?
334
00:41:26,986 --> 00:41:28,362
Sim.
335
00:41:33,242 --> 00:41:35,702
Devia gostar muito de ti.
336
00:41:36,869 --> 00:41:38,579
Assim parecia.
337
00:41:40,748 --> 00:41:42,834
E ent�o?
338
00:41:45,129 --> 00:41:46,879
E ent�o?
339
00:41:48,173 --> 00:41:49,425
N�o sei.
340
00:41:50,717 --> 00:41:52,593
Diz-me tu.
341
00:41:56,848 --> 00:42:00,060
Est� bem, Carmen, solta-a.
342
00:42:02,187 --> 00:42:03,646
Porqu�?
343
00:42:05,441 --> 00:42:09,527
Porque � diferente.
N�o � como os outros.
344
00:42:11,405 --> 00:42:14,241
Como a que est� dentro do teu carro?
345
00:42:23,333 --> 00:42:28,338
- Bem, tenho de ir.
- Sem o teu dinheiro?
346
00:42:37,347 --> 00:42:38,931
Obrigado.
347
00:42:41,143 --> 00:42:42,144
N�o te mexas.
348
00:42:43,978 --> 00:42:46,315
Que est�s a fazer?
349
00:42:47,815 --> 00:42:49,401
� isto que queres, Juan?
350
00:42:51,944 --> 00:42:53,029
Abre a porta.
351
00:42:53,113 --> 00:42:55,031
� isto que queres?
352
00:42:57,242 --> 00:42:58,993
Abre aporta, gordo!
353
00:42:59,744 --> 00:43:02,498
Devolve a rapariga.
Devolve-a e podes ir.
354
00:43:03,499 --> 00:43:05,583
Para n�s �s como fam�lia, Juan.
355
00:43:05,666 --> 00:43:08,253
Mas n�o sou,
e voc�s s�o todos loucos.
356
00:43:15,511 --> 00:43:18,054
"Loucos"? Chamaste-nos "loucos"?
357
00:43:48,544 --> 00:43:49,919
Vamos l� para fora.
358
00:44:12,484 --> 00:44:13,693
N�o.
359
00:44:15,945 --> 00:44:17,156
Vem c�.
360
00:44:19,949 --> 00:44:22,660
- O que � isto?
- Come�ou uma nova vida, Ana.
361
00:44:24,163 --> 00:44:27,207
- Que vida?
- Este � o teu momento.
362
00:44:28,208 --> 00:44:31,085
- N�o fa�as nada est�pido.
- Para que � isto?
363
00:44:31,170 --> 00:44:35,382
Tem uma bala, portanto dispara.
364
00:44:42,096 --> 00:44:43,806
N�o. N�o sou assassina.
365
00:44:43,890 --> 00:44:45,933
Tens um minuto.
366
00:44:46,017 --> 00:44:48,228
Sen�o ela morre.
367
00:44:52,899 --> 00:44:54,859
Quem �?
368
00:44:54,942 --> 00:44:57,904
- Ana...
- N�o interessa.
369
00:44:59,489 --> 00:45:02,659
Se o matares salvas os teus amigos.
370
00:45:08,164 --> 00:45:09,165
N�o consigo.
371
00:45:09,957 --> 00:45:14,213
- Parece que n�o est�s a perceber.
- Agora.
372
00:45:14,296 --> 00:45:15,297
N�o, Ana.
373
00:45:15,380 --> 00:45:19,008
- Quem � ele?
- Tens dez segundos.
374
00:45:19,091 --> 00:45:20,594
N�o.
375
00:45:20,677 --> 00:45:23,095
- O tempo est� a passar, Ana.
- N�o.
376
00:45:24,013 --> 00:45:26,182
Por favor, n�o quero morrer assim.
377
00:45:26,266 --> 00:45:29,603
- N�o, por favor.
- Mata-o!
378
00:45:30,811 --> 00:45:32,231
Mata-o!
379
00:45:40,780 --> 00:45:42,823
Bem feito. Mostra quem �s.
380
00:45:56,879 --> 00:46:00,259
Era ele ou tu, Ana.
381
00:46:18,318 --> 00:46:19,944
Ana!
382
00:46:20,027 --> 00:46:21,779
Levem-na.
383
00:46:30,204 --> 00:46:34,125
Juntem-nos. Vamos entreg�-los.
384
00:46:47,431 --> 00:46:50,850
Chelita.
385
00:46:52,436 --> 00:46:53,978
Chelita.
386
00:46:57,524 --> 00:46:58,983
Chelita.
387
00:47:16,543 --> 00:47:18,044
Ouve-me.
388
00:47:19,962 --> 00:47:21,881
Com o tempo...
389
00:47:26,010 --> 00:47:27,763
vais perceber tudo.
390
00:47:28,805 --> 00:47:34,519
Se n�o tivesses ficado comigo,
eles tinham-te morto,
391
00:47:36,187 --> 00:47:40,692
ou preso como um c�o
num quarto daqueles.
392
00:47:58,543 --> 00:48:02,880
Fran, consegues ouvir-me?
Como te sentes?
393
00:48:02,963 --> 00:48:06,718
Sentimos muito pelo Felipe,
394
00:48:06,802 --> 00:48:11,138
mas se n�o tentarmos escapar,
ningu�m vai saber do que se passa.
395
00:48:11,222 --> 00:48:14,058
- Fran. Fran.
- Para! Deixa-a em paz!
396
00:48:14,141 --> 00:48:16,936
Temos de o fazer juntos!
N�o consigo sozinho!
397
00:48:17,019 --> 00:48:19,439
� imposs�vel!
J� viste como s�o!
398
00:48:19,523 --> 00:48:21,315
N�o vou ficar aqui sentado,
399
00:48:21,400 --> 00:48:24,569
� espera que nos matem!
400
00:48:31,785 --> 00:48:34,871
N�o podemos fugir, Alfredo.
401
00:48:34,954 --> 00:48:38,583
S�o tr�s e um deles � uma mulher.
402
00:48:38,667 --> 00:48:45,005
Posso com eles, mas preciso
de ti. Preciso de ambas, Fran!
403
00:49:29,676 --> 00:49:30,844
Vai-te embora.
404
00:49:36,725 --> 00:49:40,687
Porqu�?
405
00:49:40,770 --> 00:49:46,526
Porqu�?
406
00:49:53,950 --> 00:50:00,206
Agora, vai-te embora!
N�o te quero ver mais!
407
00:50:00,289 --> 00:50:04,210
N�o, desculpa...
408
00:50:06,378 --> 00:50:10,341
Larga-me!
409
00:50:43,082 --> 00:50:49,380
Suas cabras, levantem-se!
410
00:50:55,887 --> 00:50:57,137
N�o.
411
00:50:57,221 --> 00:50:58,807
Mexam-se.
412
00:51:01,893 --> 00:51:03,185
Corre!
413
00:51:03,269 --> 00:51:04,980
Por aqui. Segue-me.
414
00:51:10,401 --> 00:51:11,987
Apanhem-nos, seus merdas!
415
00:51:12,821 --> 00:51:14,781
- Onde est�o?
- N�o sei. Vamos.
416
00:51:14,864 --> 00:51:16,407
Sa�ram antes de n�s.
417
00:51:16,490 --> 00:51:19,243
H� uma gaja a� dentro!
418
00:51:20,870 --> 00:51:21,955
Corre, corre.
419
00:51:34,300 --> 00:51:38,680
Ol�. Desculpa, estamos a tentar
escapar, precisamos de ajuda.
420
00:51:38,763 --> 00:51:42,433
Uns homens est�o atr�s de n�s.
Estamos em perigo. Ajudem-nos.
421
00:51:42,516 --> 00:51:43,517
Que se passou?
422
00:51:43,602 --> 00:51:46,270
� uma longa hist�ria.
Tirem-nos daqui.
423
00:51:46,353 --> 00:51:47,981
Depressa. Saltem.
424
00:51:48,064 --> 00:51:49,941
Obrigado.
425
00:52:16,843 --> 00:52:20,889
- Boa tarde, amigo.
- Boa tarde.
426
00:52:20,972 --> 00:52:25,018
- Viu um casal a passar?
- Sim.
427
00:52:25,101 --> 00:52:28,813
H� pouco.
Vi pessoas a correr para ali.
428
00:52:28,897 --> 00:52:34,318
Tentaram parar-me mas segui viagem.
Foram em frente.
429
00:52:34,401 --> 00:52:36,738
- Sim.
- Sempre em frente?
430
00:52:36,821 --> 00:52:39,032
- Sim.
- Conhecia?
431
00:52:39,115 --> 00:52:40,075
N�o.
432
00:52:40,157 --> 00:52:42,576
N�o os conhecia mas
viu-os a irem para ali.
433
00:53:10,521 --> 00:53:12,648
J� lhe dissemos.
Foram em frente.
434
00:53:12,732 --> 00:53:15,985
- N�o queremos problemas.
- Mas se n�o quer ajudar.
435
00:53:16,069 --> 00:53:21,365
- N�o! N�o se mexam!
- N�o! N�o lhe toques!
436
00:53:26,203 --> 00:53:30,582
Angelica, Angelica!
437
00:54:14,794 --> 00:54:16,838
Baixa a arma ou mato-o!
438
00:54:16,921 --> 00:54:19,548
- Ou o qu�, sacana?
- Mato-o!
439
00:54:19,631 --> 00:54:23,178
Baixa!
440
00:54:26,555 --> 00:54:30,476
Atira!
441
00:54:30,559 --> 00:54:35,940
Agora recua.
442
00:54:38,818 --> 00:54:41,237
V�o-se embora sem a rapariga?
443
00:54:41,320 --> 00:54:42,738
Deixam-na aqui?
444
00:54:42,822 --> 00:54:45,407
Aqui comigo?
445
00:54:45,491 --> 00:54:50,038
- N�o podemos deix�-la.
- Desculpa, Ana.
446
00:54:51,288 --> 00:54:56,211
Que vais fazer sem o teu pai, mi�da?
447
00:54:56,293 --> 00:54:59,005
Vou ser o teu pai, certo?
448
00:54:59,088 --> 00:55:04,928
Toca-me, mi�da!
449
00:55:07,263 --> 00:55:08,890
Corre!
450
00:55:08,973 --> 00:55:11,600
Vemo-nos em casa!
451
00:55:24,321 --> 00:55:28,617
Ol�. Desculpa,
mas precisamos de ajuda.
452
00:55:28,700 --> 00:55:31,955
Uns homens est�o atr�s de n�s e
mataram uma fam�lia.
453
00:55:32,038 --> 00:55:33,789
Sabe onde podemos ir?
454
00:55:36,375 --> 00:55:38,086
Corre, Ana!
455
00:56:10,952 --> 00:56:14,538
- Estou com medo.
- Calma.
456
00:56:24,340 --> 00:56:26,050
Ana!
457
00:56:31,471 --> 00:56:35,226
Vai, Ana!
458
00:57:36,412 --> 00:57:37,413
Para com isso!
459
00:57:46,089 --> 00:57:47,673
Vai para dentro.
460
00:58:04,940 --> 00:58:06,650
Porqu�?
461
00:58:16,119 --> 00:58:18,454
Depois do que fizemos por ti!
462
00:58:23,625 --> 00:58:26,045
Morre!
463
00:59:15,470 --> 00:59:17,138
- Ajuda!
- Que se passa?
464
00:59:17,221 --> 00:59:20,557
- Ajude-me! Est�o a seguir-me!
- Quem?
465
00:59:56,593 --> 00:59:58,387
O qu�? Agora?
466
00:59:58,471 --> 01:00:02,849
Jorge, Vai-te embora.
467
01:00:02,933 --> 01:00:07,020
- Porqu�?
- N�o devias saber disto.
468
01:00:34,423 --> 01:00:40,513
H� quanto dura isto?
469
01:00:42,097 --> 01:00:43,765
N�o vai acontecer outra vez.
470
01:00:43,849 --> 01:00:45,767
Temos...
471
01:00:48,271 --> 01:00:51,566
uma carnificina...
472
01:00:52,899 --> 01:00:55,570
e temos de limpar tudo.
473
01:00:55,652 --> 01:00:58,573
N�o foi propositado.
474
01:00:58,655 --> 01:01:01,116
Vamos busc�-los todos, Sr. Gustavo.
475
01:01:03,118 --> 01:01:04,953
Quem � ele?
476
01:01:05,036 --> 01:01:07,956
O nosso primo Jorge, Sr.
477
01:01:08,999 --> 01:01:15,506
E atreve-se a falar,
sem a minha autoriza��o?
478
01:01:15,590 --> 01:01:20,595
Ajudou-nos a traz�-los.
479
01:01:20,677 --> 01:01:21,678
A s�rio?
480
01:01:25,891 --> 01:01:27,684
Ent�o, o que quer?
481
01:01:28,519 --> 01:01:30,438
Quero trabalhar para si.
482
01:01:30,521 --> 01:01:34,233
Bem, primeiro tem de
aprender a confiar nos outros.
483
01:01:37,068 --> 01:01:38,862
Est� bem.
484
01:01:41,282 --> 01:01:43,534
Abra a boca.
485
01:01:50,040 --> 01:01:53,835
Confia em mim, Jorge?
486
01:01:55,588 --> 01:01:57,590
Confia?
487
01:02:09,227 --> 01:02:11,646
Agora...
488
01:02:14,064 --> 01:02:16,234
Mostrem-me o que prepararam.
489
01:02:21,029 --> 01:02:23,407
E limpem isto tudo.
490
01:02:28,287 --> 01:02:29,913
� culpa tua, Ana.
491
01:02:29,996 --> 01:02:31,748
Francisca.
492
01:02:33,083 --> 01:02:36,587
Para sairmos daqui
temos de nos manter juntos.
493
01:02:36,671 --> 01:02:38,922
�s sempre a mesma.
494
01:02:39,005 --> 01:02:44,387
�s sempre a v�tima.
495
01:03:18,878 --> 01:03:21,590
Tu est�s limpa.
496
01:03:22,215 --> 01:03:27,929
O teu corpo
n�o foi violado por estas bestas.
497
01:03:28,805 --> 01:03:31,099
O que nos vai fazer?
498
01:03:31,182 --> 01:03:36,021
V�o ser salvas.
499
01:03:36,104 --> 01:03:39,442
- N�o! N�o me toque!
- E v�o ser libertadas.
500
01:03:45,155 --> 01:03:48,116
- Por favor.
- Por ti.
501
01:03:49,785 --> 01:03:51,746
Por todos voc�s.
502
01:04:08,429 --> 01:04:09,430
Ao amanhecer...
503
01:04:11,890 --> 01:04:13,933
vai ser a tua vez, meu amigo.
504
01:04:17,896 --> 01:04:23,778
E voc�s v�o ficar aqui para procriar e
povoar...
505
01:04:26,071 --> 01:04:29,991
a nossa pequena cidade.
506
01:04:33,036 --> 01:04:35,748
Da escurid�o � claridade...
507
01:04:36,749 --> 01:04:40,544
Senhor, por favor
aceita-os no teu reino...
508
01:04:40,628 --> 01:04:47,175
e purifica os seus corpos...
509
01:04:48,636 --> 01:04:51,847
para toda a eternidade.
510
01:05:04,402 --> 01:05:08,489
- A culpa � minha.
- N�o, n�o digas isso.
511
01:05:10,115 --> 01:05:12,785
N�o dev�amos ter parado.
512
01:05:14,745 --> 01:05:16,664
A culpa n�o � tua, Ana.
513
01:05:16,747 --> 01:05:20,917
Calma, desta vez
n�o podemos cometer erros.
514
01:05:21,000 --> 01:05:26,047
Juro, mesmo que me mate,
preciso de sair daqui.
515
01:05:26,923 --> 01:05:28,843
Tu ouviste o que o velho disse.
516
01:05:30,176 --> 01:05:32,513
Isto vai ser o Inferno.
517
01:06:15,263 --> 01:06:19,267
Quem �s tu? Porque est�s aqui?
518
01:06:29,319 --> 01:06:34,199
O homem contigo na estrada
� o teu pai?
519
01:06:38,077 --> 01:06:39,622
Sabes uma coisa?
520
01:06:41,164 --> 01:06:42,999
N�s podemos encontr�-lo.
521
01:06:49,172 --> 01:06:53,802
Se nos ajudares, encontramo-lo.
522
01:06:53,886 --> 01:06:57,723
Podemos ajudar-te.
523
01:07:01,184 --> 01:07:05,981
Querida, podes contar connosco.
524
01:07:11,069 --> 01:07:13,071
H� uma chave.
525
01:07:13,154 --> 01:07:17,576
- Ali.
- Sim.
526
01:08:12,255 --> 01:08:13,882
Tens de vir connosco.
527
01:08:17,011 --> 01:08:21,514
Se eu n�o conseguir continuar,
se me apanharem...
528
01:08:23,433 --> 01:08:26,436
Promete-me que continuas a correr.
529
01:08:28,856 --> 01:08:29,857
Promete.
530
01:08:30,858 --> 01:08:33,986
Prometo, mas n�o percebo
porque me dizes isto.
531
01:08:37,740 --> 01:08:40,241
Porque te conhe�o bem, Ana.
532
01:08:41,367 --> 01:08:44,454
Sei que cumpres as tuas promessas.
533
01:09:19,572 --> 01:09:24,535
Anda! Depressa!
534
01:09:31,417 --> 01:09:35,089
- Que est�s a fazer?
- N�o consigo mais, Ana.
535
01:09:36,840 --> 01:09:41,970
Vou tentar det�-los
o m�ximo que puder.
536
01:09:42,054 --> 01:09:45,015
- Tens de ir buscar ajuda.
- N�o.
537
01:09:45,099 --> 01:09:49,352
- Ana, prometeste
- N�o.
538
01:09:49,435 --> 01:09:54,024
Sim, tu consegues. Agora vai.
539
01:09:55,067 --> 01:10:00,864
- Porque fazes isto?
- Desculpa, Ana.
540
01:10:04,034 --> 01:10:09,081
Ana, v� l�. Vamos.
541
01:10:19,549 --> 01:10:21,969
Quero-os aqui
antes do nascer do sol.
542
01:10:25,055 --> 01:10:29,267
- V�o apanhar-nos!
- N�o consigo!
543
01:10:29,350 --> 01:10:32,228
Acalma-te, por favor,
ou v�o apanhar-nos.
544
01:10:38,193 --> 01:10:40,403
Lamento imenso.
545
01:10:48,536 --> 01:10:52,290
Temos de ir, Fran. Vamos!
546
01:10:55,085 --> 01:10:57,171
Onde est� a rapariga?
547
01:10:59,255 --> 01:11:03,886
Cuidado. Vamos.
548
01:11:08,514 --> 01:11:11,476
Encontramo-nos outra vez,
suas cabras!
549
01:11:22,780 --> 01:11:24,823
Que merda fez ele?
550
01:11:27,408 --> 01:11:28,409
Que merda.
551
01:11:29,244 --> 01:11:31,038
N�o percebes?
552
01:11:32,206 --> 01:11:34,041
Se escapam...
553
01:11:35,583 --> 01:11:37,169
isto acaba tudo?
554
01:11:37,252 --> 01:11:40,005
Isso n�o vai acontecer.
555
01:11:40,088 --> 01:11:41,840
Mexam-se.
556
01:11:44,300 --> 01:11:45,969
Mexam-se!
557
01:12:03,736 --> 01:12:05,655
- Ai.
- O tornozelo est� partido!
558
01:12:05,738 --> 01:12:09,325
- Tenho de ir buscar ajuda.
- N�o. N�o v�s, Ana, por favor.
559
01:12:09,408 --> 01:12:11,245
Desculpa.
Fica aqui, eu volto.
560
01:12:11,327 --> 01:12:15,331
N�o me deixes, por favor! N�o, Ana!
561
01:12:20,254 --> 01:12:24,590
Ana! Ana, ajuda!
562
01:14:04,942 --> 01:14:09,695
Relaxa e respira.
Est� tudo bem, fica aqui.
563
01:14:09,779 --> 01:14:11,781
N�o v�s, por favor.
564
01:14:11,864 --> 01:14:16,244
Eu volto. Fica aqui.
565
01:14:16,328 --> 01:14:18,956
N�o v�s, por favor.
566
01:16:26,166 --> 01:16:27,833
Desculpa.
567
01:16:32,422 --> 01:16:34,048
Para tr�s ou mato-o!
568
01:16:38,303 --> 01:16:40,721
Sabe quem sou?
569
01:16:42,598 --> 01:16:45,268
Pense no que lhe vai acontecer...
570
01:16:46,228 --> 01:16:48,771
se matar algu�m como eu.
571
01:16:51,982 --> 01:16:56,821
J� pensou no perigo
em que p�e os seus pais?
572
01:16:58,448 --> 01:17:02,160
- Porqu�, seu idiota?
- Para, Carmen!
573
01:17:02,244 --> 01:17:06,373
- Ela n�o pode estar fora!
- N�o lhe podes tocar!
574
01:17:06,456 --> 01:17:09,875
Esta gaja n�o pode sair daqui!
575
01:17:24,640 --> 01:17:27,185
Que est�s a fazer?
576
01:17:28,186 --> 01:17:30,020
N�o queres perceber?
577
01:17:31,189 --> 01:17:33,732
Est�s a cometer um grande
erro.
578
01:17:48,831 --> 01:17:50,124
Deixe-a ir.
579
01:17:50,208 --> 01:17:53,836
Baixa a arma.
580
01:17:55,880 --> 01:17:59,342
- Deixe-a ir.
- Rende-te.
581
01:17:59,426 --> 01:18:01,553
Deixe-a ir!
582
01:18:11,103 --> 01:18:13,814
Estou a morrer.
583
01:18:21,071 --> 01:18:23,032
N�o! Morre, sua cabra!
584
01:18:29,705 --> 01:18:34,084
N�o. O que fizeste?
585
01:18:34,168 --> 01:18:36,003
Cometeste um grande erro!
586
01:19:06,660 --> 01:19:08,077
Pode matar-me agora!
587
01:19:10,580 --> 01:19:13,999
J� est�s morta e enterrada.
588
01:21:08,947 --> 01:21:10,866
- Que te aconteceu?
- Ajude-me!
589
01:21:10,949 --> 01:21:15,204
Est� bem.
Mas diga-me o que se passou.
590
01:21:15,287 --> 01:21:17,749
- Vamos! Ajude-me!
- Vamos ao hospital.
591
01:21:26,924 --> 01:21:29,176
- Relaxe, j� acabou.
- Vamos! Depressa!
592
01:21:29,259 --> 01:21:31,721
Est� bem, mas acalme-se, por favor.
593
01:21:31,805 --> 01:21:35,392
Vamos! Depressa!
594
01:24:51,086 --> 01:24:53,088
Legendas: Manuela S� Mota
39366