All language subtitles for Scandal 7x15 - The Noise (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,658 --> 00:00:03,090 LONNIE: The suspect goes by the name of "Charlie," 2 00:00:03,159 --> 00:00:05,425 no last name... an obvious alias. 3 00:00:05,494 --> 00:00:07,827 He held a stash of dozens of forged IDs, 4 00:00:07,896 --> 00:00:09,729 including one that gained him access 5 00:00:09,798 --> 00:00:11,598 to the White House in recent months. 6 00:00:11,666 --> 00:00:13,633 Secret Service has been informed. 7 00:00:13,702 --> 00:00:15,435 His place of business has been secured 8 00:00:15,537 --> 00:00:17,303 and protected as a crime scene. 9 00:00:17,372 --> 00:00:20,073 Agents conducted a thorough search of the premises 10 00:00:20,141 --> 00:00:22,263 for other devices that may have been used 11 00:00:22,288 --> 00:00:24,088 to infiltrate Airforce Two systems. 12 00:00:24,112 --> 00:00:26,913 There was a massive stockpile of electronics 13 00:00:26,982 --> 00:00:28,982 that would've put RadioShack to shame. 14 00:00:29,084 --> 00:00:31,584 The confiscated devices are being decrypted. 15 00:00:31,620 --> 00:00:34,621 The suspect's associate briefly questioned and released, 16 00:00:34,689 --> 00:00:38,191 but Quinn Perkins and Associates remains shut down 17 00:00:38,260 --> 00:00:39,459 until further notice. 18 00:00:39,528 --> 00:00:40,894 Is the suspect talking? 19 00:00:40,996 --> 00:00:42,629 The suspect remains tight-lipped. 20 00:00:42,697 --> 00:00:43,730 I've got to hand it to the man... 21 00:00:43,798 --> 00:00:46,833 he's been remarkably resistant to our... 22 00:00:46,935 --> 00:00:48,401 methods of persuasion. 23 00:00:56,912 --> 00:00:59,145 This can all stop, Charlie. 24 00:00:59,247 --> 00:01:02,048 Are you kidding? I've never felt better. 25 00:01:02,117 --> 00:01:03,650 But you got to tell me, though... 26 00:01:03,718 --> 00:01:05,184 are Bert and Ernie over there Moroccan? 27 00:01:05,253 --> 00:01:07,754 'Cause I swear I had the same full-body treatment 28 00:01:07,856 --> 00:01:09,055 at a hammam in Marrakech. 29 00:01:09,124 --> 00:01:10,523 Are you ready to talk? 30 00:01:10,625 --> 00:01:13,726 I told you, I'm being set up. I got nothing else to say. 31 00:01:13,795 --> 00:01:17,864 Sorry, when I said ready to talk, I meant me to you. 32 00:01:17,933 --> 00:01:19,899 I have no interest in keeping you here. 33 00:01:19,968 --> 00:01:21,935 Seeing you in pain gives me no pleasure, truly. 34 00:01:22,003 --> 00:01:24,103 I'm just a guy doing his job. 35 00:01:24,172 --> 00:01:27,607 And my job today is to get you to walk out of here... 36 00:01:27,709 --> 00:01:30,043 without handcuffs. 37 00:01:30,111 --> 00:01:32,145 Oh, yeah? How's that gonna happen? 38 00:01:32,247 --> 00:01:35,181 I offer you a deal. You sign, you go home... simple as that. 39 00:01:40,155 --> 00:01:42,722 This is a con... This is a confession. 40 00:01:42,791 --> 00:01:44,057 Filled with lies. 41 00:01:44,125 --> 00:01:46,626 We know that you were hired to assassinate the Vice President. 42 00:01:46,695 --> 00:01:48,328 We're not after you. 43 00:01:48,396 --> 00:01:50,964 You sign this confession, and you're on your merry way. 44 00:01:51,032 --> 00:01:52,732 We just need your signature, 45 00:01:52,801 --> 00:01:55,802 affirming the person who hired you to kill Cyrus Beene was... 46 00:01:55,904 --> 00:01:57,937 Mellie Grant. 47 00:02:03,945 --> 00:02:05,678 Cyrus... 48 00:02:05,780 --> 00:02:07,580 Man, wow. 49 00:02:09,250 --> 00:02:11,551 You know, when that guy goes for it, I mean... 50 00:02:11,620 --> 00:02:15,455 Hijacking his own plane, framing the President... 51 00:02:15,523 --> 00:02:16,542 recruiting you. 52 00:02:16,743 --> 00:02:21,127 Is it crowded in there? In his pocket? It's gotta be jammed. 53 00:02:21,196 --> 00:02:24,030 You know, your ability to concoct 54 00:02:24,099 --> 00:02:26,966 such a detailed conspiracy was really admirable. 55 00:02:27,068 --> 00:02:28,167 But, unfortunately, 56 00:02:28,236 --> 00:02:30,036 you aren't gonna be able to lie your way out of here. 57 00:02:30,105 --> 00:02:34,340 Your only ticket home is punched with pen to paper. 58 00:02:34,409 --> 00:02:39,512 I won't be used by Cyrus to impeach the President. 59 00:02:39,614 --> 00:02:40,647 I'm not a traitor. 60 00:02:40,715 --> 00:02:44,050 You'd be a patriot, a liberator... 61 00:02:44,119 --> 00:02:45,284 and a free man. 62 00:02:47,656 --> 00:02:50,056 Once Cyrus Beene moves into 1600 Pennsylvania Avenue, 63 00:02:50,125 --> 00:02:52,592 you walk out this door, fully pardoned. 64 00:02:52,661 --> 00:02:55,962 Sign the confession, Charlie. 65 00:03:03,738 --> 00:03:04,871 Go to hell. 66 00:03:07,676 --> 00:03:08,975 He's all yours. 67 00:03:13,782 --> 00:03:18,782 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 68 00:03:26,528 --> 00:03:28,461 - They took Charlie. - I know. 69 00:03:51,319 --> 00:03:55,755 There are Feds at QPA. 70 00:03:55,857 --> 00:03:57,824 They've arrested Charlie, 71 00:03:57,926 --> 00:03:59,225 and now they're packing it into boxes. 72 00:03:59,327 --> 00:04:00,426 Quinn, I'm so sorry... 73 00:04:00,528 --> 00:04:02,929 You know I don't give a damn about Cyrus. 74 00:04:03,031 --> 00:04:06,399 I don't care if he staged a hijacking for publicity. 75 00:04:06,501 --> 00:04:08,601 - He wants the Oval. - And he can have it, for all I care, 76 00:04:08,703 --> 00:04:10,136 but he can't have Charlie. 77 00:04:10,238 --> 00:04:11,471 I understand. 78 00:04:13,608 --> 00:04:15,608 You shouldn't have gone behind our backs. 79 00:04:15,710 --> 00:04:17,276 I didn't think you would take the case 80 00:04:17,378 --> 00:04:18,411 if you knew it was for me. 81 00:04:18,513 --> 00:04:21,180 You're right... we wouldn't have. 82 00:04:21,282 --> 00:04:24,183 But now it's not only for you anymore, is it? 83 00:04:24,285 --> 00:04:27,086 What are you suggesting? 84 00:04:32,827 --> 00:04:34,393 A partnership. 85 00:04:34,496 --> 00:04:36,863 We have a common enemy, and whatever our differences, 86 00:04:36,965 --> 00:04:38,931 right now, we put them aside. 87 00:04:39,033 --> 00:04:41,039 - Of course. - And, Liv, 88 00:04:41,074 --> 00:04:45,505 I want to make something clear. I am doing this for Charlie, not for you. 89 00:04:45,607 --> 00:04:47,206 Understand? 90 00:04:47,308 --> 00:04:48,875 I do. 91 00:04:50,411 --> 00:04:51,844 Then let's not waste any more time. 92 00:04:56,184 --> 00:04:58,117 Cyrus Beene hijacked his own plane. 93 00:04:58,219 --> 00:04:59,318 And now he's framing Charlie. 94 00:04:59,420 --> 00:05:01,254 FITZ: This is a new low, even for Cyrus. 95 00:05:01,356 --> 00:05:04,223 We need to tell Mellie that Cyrus is coming for her. 96 00:05:04,325 --> 00:05:05,825 And that Charlie's innocent. 97 00:05:05,927 --> 00:05:07,160 A President can fix that, right? 98 00:05:07,262 --> 00:05:08,327 It's a hard sell, politically. 99 00:05:08,429 --> 00:05:10,129 Not if we can prove that the special prosecutor 100 00:05:10,231 --> 00:05:11,464 is in Cyrus's pocket. 101 00:05:11,533 --> 00:05:12,899 Is that what we think? 102 00:05:13,001 --> 00:05:14,367 Why is that so hard to believe? 103 00:05:14,469 --> 00:05:16,736 Because it's Lonnie Mencken. The man's record is impeccable. 104 00:05:16,838 --> 00:05:19,405 Cyrus hijacked a plane, framed an ex-spy, 105 00:05:19,507 --> 00:05:22,041 and conflicted an attorney general out of investigating him. 106 00:05:22,143 --> 00:05:23,242 Do you really think he would leave 107 00:05:23,344 --> 00:05:24,944 the appointment of special prosecutor to chance? 108 00:05:25,046 --> 00:05:26,913 Do you want to talk to Mellie or should I? 109 00:05:27,015 --> 00:05:28,881 I want Charlie alive, so not Liv. 110 00:05:30,518 --> 00:05:31,717 While you're working on Mellie, 111 00:05:31,820 --> 00:05:33,219 the rest of us can look into Lonnie, 112 00:05:33,321 --> 00:05:35,454 see if we can find anything that pries him away from Cyrus. 113 00:05:35,557 --> 00:05:37,890 Whatever it takes to bring Charlie home safely. 114 00:06:02,450 --> 00:06:03,883 He didn't sign it? 115 00:06:03,985 --> 00:06:05,518 I'm afraid not. 116 00:06:05,620 --> 00:06:07,820 We knew he'd be a tough nut to crack. 117 00:06:07,922 --> 00:06:08,955 These old spies, 118 00:06:09,057 --> 00:06:11,424 they'll never do anything they don't want to do. 119 00:06:11,526 --> 00:06:13,226 All that damn training. 120 00:06:13,294 --> 00:06:14,594 My men have training, too. 121 00:06:14,662 --> 00:06:16,562 We need to be patient. 122 00:06:16,664 --> 00:06:19,065 Is there anything else? 123 00:06:24,339 --> 00:06:26,639 Wait. 124 00:06:28,176 --> 00:06:31,377 We're doing this wrong. 125 00:06:31,479 --> 00:06:34,881 It's not Charlie we should be pressuring. 126 00:06:51,266 --> 00:06:53,399 Hey. 127 00:06:53,468 --> 00:06:54,667 What're you doing? 128 00:06:54,736 --> 00:06:56,402 We'll be discussing sensitive information. 129 00:06:56,504 --> 00:06:57,536 We need privacy. 130 00:06:57,639 --> 00:06:58,671 You can't be too careful 131 00:06:58,740 --> 00:07:00,439 when everyone has a phone in their pocket. 132 00:07:06,014 --> 00:07:07,613 So you're back now? 133 00:07:09,050 --> 00:07:10,850 For this, I'm back. 134 00:07:10,919 --> 00:07:13,252 Okay. 135 00:07:17,425 --> 00:07:19,191 Are we ready? 136 00:07:23,097 --> 00:07:24,563 ABBY: Alonzo Mencken, 64, 137 00:07:24,632 --> 00:07:27,033 former U.S. Attorney from the Eastern District of Virginia. 138 00:07:27,135 --> 00:07:28,901 Recently appointed Special Prosecutor 139 00:07:28,970 --> 00:07:30,269 in charge of the investigation 140 00:07:30,338 --> 00:07:32,471 into the hijacking of Air Force Two. 141 00:07:32,540 --> 00:07:33,873 Ah. You know what he looks like. 142 00:07:33,975 --> 00:07:35,708 Sorry. Couldn't find any of your sticky paper. 143 00:07:35,777 --> 00:07:38,811 Lonnie graduated top of his class from Stanford Law, 144 00:07:38,880 --> 00:07:40,780 where he met his wife. 145 00:07:40,848 --> 00:07:42,548 They've managed to stay together all these years, 146 00:07:42,650 --> 00:07:44,483 for better or for worse... and I mean worse. 147 00:07:44,552 --> 00:07:46,085 Uh, 20 years ago, their only son, Adam, 148 00:07:46,187 --> 00:07:47,753 was gunned down in a mass shooting at a mall. 149 00:07:47,822 --> 00:07:50,089 Adam was 9. He died in Lonnie's arms. 150 00:07:50,158 --> 00:07:51,857 I remember this. It inspired him to become a prosecutor. 151 00:07:51,926 --> 00:07:52,959 He's dedicated his life 152 00:07:53,027 --> 00:07:54,627 to keeping violent offenders behind bars. 153 00:07:54,696 --> 00:07:57,296 All the while earning a reputation for being tough but fair. 154 00:07:57,398 --> 00:07:59,632 I've protested a lot of crooked prosecutors in my day 155 00:07:59,701 --> 00:08:00,800 but never Mencken. 156 00:08:00,868 --> 00:08:02,535 He's the epitome of an honorable public servant. 157 00:08:02,603 --> 00:08:05,538 So how does someone like that end up in Cyrus Beene's pocket? 158 00:08:05,640 --> 00:08:07,106 Money troubles, maybe? 159 00:08:07,175 --> 00:08:09,342 Has he recently received a C�zanne-sized delivery? 160 00:08:09,444 --> 00:08:11,277 - C�zanne? - We think Cyrus might've used 161 00:08:11,346 --> 00:08:13,679 the C�zanne Glackland gave him to fund... 162 00:08:13,781 --> 00:08:15,314 We don't have to recap right now. 163 00:08:15,416 --> 00:08:17,083 Does he have debts? Is he a gambler? 164 00:08:17,185 --> 00:08:18,718 Has he made any large purchases? 165 00:08:18,820 --> 00:08:20,786 Uh, he has a mortgage and some credit-card debt... 166 00:08:20,888 --> 00:08:21,954 nothing out of the ordinary. 167 00:08:22,056 --> 00:08:23,522 No shady transactions, 168 00:08:23,624 --> 00:08:25,191 no secret offshore bank accounts, 169 00:08:25,293 --> 00:08:26,659 no large deliveries to his house. 170 00:08:26,761 --> 00:08:28,461 His web history is Boresville, too... 171 00:08:28,563 --> 00:08:29,662 no weird porn sites, 172 00:08:29,764 --> 00:08:30,930 no late-night visits to Craigslist. 173 00:08:31,032 --> 00:08:34,000 He even keeps his SafeSearch on maximum setting. 174 00:08:34,102 --> 00:08:35,201 The guy is a Goody Two-Shoes. 175 00:08:37,105 --> 00:08:39,071 What? 176 00:08:40,541 --> 00:08:42,174 Oh, damn it. 177 00:08:42,276 --> 00:08:43,509 Don't worry. We'll keep at it... 178 00:08:43,611 --> 00:08:45,111 No, it's... it's not that. It's my nanny. 179 00:08:45,213 --> 00:08:46,579 Robin's ear infection is flaring up. 180 00:08:46,681 --> 00:08:48,014 She's screaming her little face off. 181 00:08:48,116 --> 00:08:49,782 Charlie was supposed to pick up the prescription drops, 182 00:08:49,884 --> 00:08:51,851 but I guess he didn't get the chance. 183 00:08:51,953 --> 00:08:53,786 Go. Do what you have to do. 184 00:09:11,506 --> 00:09:14,139 Miss Perkins, hope I'm not disturbing you. 185 00:09:19,479 --> 00:09:20,878 Let me get this straight. 186 00:09:20,947 --> 00:09:22,981 You'd like Charlie to sign a confession 187 00:09:23,016 --> 00:09:25,717 that would frame the President of the United States 188 00:09:25,785 --> 00:09:27,952 for ordering him to hijack Air Force Two, 189 00:09:28,021 --> 00:09:31,222 all in an effort to stage some horrifically calculated 190 00:09:31,291 --> 00:09:32,957 assassination attempt on you? 191 00:09:33,059 --> 00:09:34,425 More or less. 192 00:09:34,494 --> 00:09:36,995 Yeah, there's no way in hell... 193 00:09:37,063 --> 00:09:38,629 It isn't really asking too much, now, is it? 194 00:09:38,698 --> 00:09:40,164 Let Charlie go. 195 00:09:40,200 --> 00:09:42,734 You want to help your boyfriend, then you need to help me. 196 00:09:42,769 --> 00:09:45,770 Convince Charlie to sign the deal that's in front of him. 197 00:09:45,872 --> 00:09:47,538 Do it while the poor guy 198 00:09:47,607 --> 00:09:50,842 still has a hand left to hold a pen, at least. 199 00:09:50,910 --> 00:09:52,977 Oh, this usually works for you, right? 200 00:09:53,046 --> 00:09:55,279 Strong-arming loved ones into doing things against their will. 201 00:09:55,348 --> 00:09:56,881 Not this time. You want my help? 202 00:09:56,950 --> 00:09:59,684 - I am not gonna help you... - I'm assuming you voted for her. 203 00:09:59,719 --> 00:10:02,420 Had your cute little "Future Is Female" T-shirt on 204 00:10:02,489 --> 00:10:04,022 when you went to the polls that day, 205 00:10:04,124 --> 00:10:05,757 'cause, you know, girl power and all that crap. 206 00:10:05,825 --> 00:10:07,358 You voted for Mellie Grant 207 00:10:07,427 --> 00:10:09,527 despite everything you knew about her. 208 00:10:09,596 --> 00:10:10,962 You want to talk about the things I know? 209 00:10:10,997 --> 00:10:12,563 Let's start with the things I know about you. 210 00:10:12,665 --> 00:10:15,199 This isn't about me. I mean, it is, at the end of day, 211 00:10:15,268 --> 00:10:18,870 but right here, right now, it's about your loving, doting fianc�. 212 00:10:18,938 --> 00:10:22,340 You're choosing Mellie Grant over the father of your child? 213 00:10:22,409 --> 00:10:24,776 This conversation's over. 214 00:10:24,844 --> 00:10:27,445 What is it with you people and Olivia Pope?! 215 00:10:27,547 --> 00:10:28,980 For the love of... 216 00:10:29,049 --> 00:10:30,882 It's like you're all little wind-up toys, 217 00:10:30,950 --> 00:10:33,151 aimlessly fluttering about. After all this time? 218 00:10:33,219 --> 00:10:35,186 This has nothing to do with Olivia Pope. 219 00:10:35,255 --> 00:10:36,988 Quinn, come on! 220 00:10:37,090 --> 00:10:39,991 Your intellect has always been so remarkable. 221 00:10:40,060 --> 00:10:41,626 Olivia Pope still believes she has a shot 222 00:10:41,728 --> 00:10:43,127 at getting back to the White House. 223 00:10:43,163 --> 00:10:45,696 She needs Mellie Grant to stay right where she is. 224 00:10:45,765 --> 00:10:47,999 She doesn't care about poor Charlie. 225 00:10:48,101 --> 00:10:50,368 She's already made her choice. 226 00:10:50,437 --> 00:10:52,170 Isn't it time you made yours? 227 00:10:57,777 --> 00:10:58,976 The number to a burner phone 228 00:10:59,045 --> 00:11:00,845 that I'll have in my possession for 24 hours. 229 00:11:00,947 --> 00:11:02,947 If I don't hear from you, well... 230 00:11:03,049 --> 00:11:06,050 my condolences to you and your lovely family. 231 00:11:18,923 --> 00:11:19,956 Where's Teddy? 232 00:11:20,058 --> 00:11:21,958 Geraldine's bringing him in a couple of minutes. 233 00:11:22,026 --> 00:11:23,359 I was hoping we could have a second to talk. 234 00:11:23,428 --> 00:11:25,895 Oh, I'm a little busy, but... sure. 235 00:11:25,964 --> 00:11:26,996 Do you have another case 236 00:11:27,065 --> 00:11:28,498 you need the White House involved in? 237 00:11:28,566 --> 00:11:30,833 I'm here to talk about Charlie. 238 00:11:30,935 --> 00:11:32,935 Here we go. 239 00:11:33,037 --> 00:11:34,337 He's innocent, Mellie. 240 00:11:34,405 --> 00:11:35,872 Let me guess... Liv sent you. 241 00:11:35,940 --> 00:11:37,507 Nobody sent me. 242 00:11:37,542 --> 00:11:39,142 I'm here because you need to know the truth. 243 00:11:39,210 --> 00:11:41,410 The man you have in custody is innocent. 244 00:11:41,479 --> 00:11:43,479 He had nothing to do with the hijacking. 245 00:11:43,548 --> 00:11:45,581 This is all Cyrus. 246 00:11:45,650 --> 00:11:46,716 Hoo-boy! 247 00:11:46,818 --> 00:11:48,351 This just keeps getting better and better. 248 00:11:48,419 --> 00:11:50,052 Olivia is bored, isn't she? 249 00:11:50,155 --> 00:11:51,921 No one wants to hire the ousted Chief of Staff, 250 00:11:51,990 --> 00:11:54,423 so she's now spinning delusional yarns 251 00:11:54,526 --> 00:11:57,293 about the Vice President hijacking his own plane? 252 00:11:57,362 --> 00:11:58,661 He basically admitted it to her. 253 00:11:58,763 --> 00:11:59,962 He planned the whole thing. 254 00:12:00,031 --> 00:12:01,364 For what reason? 255 00:12:01,432 --> 00:12:03,099 To give himself a spotlight. 256 00:12:03,201 --> 00:12:04,767 He's gunning for your job, Mel, 257 00:12:04,869 --> 00:12:06,702 and he's not waiting till the end of your term. 258 00:12:06,771 --> 00:12:09,806 Gunning for my job by almost crashing his plane? 259 00:12:09,908 --> 00:12:11,774 It doesn't make sense. 260 00:12:14,112 --> 00:12:15,478 Do you have any evidence? 261 00:12:17,682 --> 00:12:19,048 No. 262 00:12:19,117 --> 00:12:21,350 Because you know what makes sense? 263 00:12:21,419 --> 00:12:24,220 That Olivia paid Charlie, her old buddy, 264 00:12:24,289 --> 00:12:27,223 and whoever else from that gang of criminals she employs 265 00:12:27,292 --> 00:12:30,226 to help her plan some elaborate coup, 266 00:12:30,295 --> 00:12:33,095 and now she's trying to cover it up because Charlie got caught. 267 00:12:33,198 --> 00:12:36,399 Olivia has made serious missteps. 268 00:12:36,467 --> 00:12:39,602 But she has always, in her way, 269 00:12:39,671 --> 00:12:41,571 had your best interests at heart... 270 00:12:41,639 --> 00:12:42,738 the country's best interests. 271 00:12:42,841 --> 00:12:44,640 You know that. 272 00:12:44,742 --> 00:12:47,176 Cyrus has motive to come after you, 273 00:12:47,245 --> 00:12:50,079 and there is no way Olivia would go to this length 274 00:12:50,181 --> 00:12:52,882 to meddle with your administration. 275 00:12:56,354 --> 00:12:59,222 Fitz, be careful... 276 00:12:59,290 --> 00:13:01,490 or you will end up her accomplice. 277 00:13:03,695 --> 00:13:05,261 And I have too much responsibility 278 00:13:05,363 --> 00:13:06,762 to be a single parent. 279 00:13:12,337 --> 00:13:14,537 She won't hear it... not from me, at least. 280 00:13:14,606 --> 00:13:16,172 She's got a lot of people in her ear over there. 281 00:13:16,241 --> 00:13:17,874 Yeah... Cyrus Beene and Jake. 282 00:13:17,976 --> 00:13:19,942 She'd rather trust them than listen to reason, 283 00:13:20,011 --> 00:13:21,711 just because I... 284 00:13:21,813 --> 00:13:23,779 Because you lied to her. 285 00:13:23,848 --> 00:13:27,250 I don't blame her for having her guard up. 286 00:13:27,318 --> 00:13:30,152 All I'm saying is, we can't blame Mellie. 287 00:13:30,221 --> 00:13:31,754 We also can't give up on getting through to her. 288 00:13:31,856 --> 00:13:32,955 We need her on our side. 289 00:13:33,057 --> 00:13:34,323 You have another idea? 290 00:13:34,392 --> 00:13:36,025 She'll take a meeting with me. 291 00:13:36,127 --> 00:13:37,426 I might be able to get through to her. 292 00:13:37,495 --> 00:13:39,262 Set something up. 293 00:13:45,937 --> 00:13:48,170 You okay? 294 00:13:50,675 --> 00:13:53,276 You know you did good work in there. 295 00:13:53,344 --> 00:13:55,678 In the White House. 296 00:13:55,780 --> 00:13:58,014 Just because it ended badly... 297 00:13:58,116 --> 00:13:59,682 I know. 298 00:13:59,784 --> 00:14:01,984 We should get back to work. 299 00:14:06,190 --> 00:14:07,990 HUCK: No red flags on Lonnie's wife's phone, 300 00:14:08,092 --> 00:14:09,225 and his brother's a dead end, too. 301 00:14:09,294 --> 00:14:10,660 What if we look at it from the other direction? 302 00:14:10,762 --> 00:14:12,428 The C�zanne is missing. Cyrus didn't just 303 00:14:12,497 --> 00:14:14,830 stick a $100-million painting in a closet. 304 00:14:14,899 --> 00:14:15,899 ABBY: The White House logs are clean. 305 00:14:16,000 --> 00:14:18,167 If he got the painting out, it wasn't through the front door. 306 00:14:18,269 --> 00:14:20,303 Could he have used his assistant? 307 00:14:20,405 --> 00:14:21,737 Cyrus isn't that sloppy, but... 308 00:14:21,806 --> 00:14:23,940 I'll check, just in case. 309 00:14:24,042 --> 00:14:26,309 There you are. 310 00:14:26,411 --> 00:14:29,612 Hey. How's Robin? 311 00:14:29,714 --> 00:14:31,981 Fine. 312 00:14:32,083 --> 00:14:33,516 Everything okay? 313 00:14:39,490 --> 00:14:41,023 Quinn? 314 00:14:41,125 --> 00:14:44,493 They're offering Charlie a deal. 315 00:14:44,595 --> 00:14:45,695 What kind of deal? 316 00:14:45,763 --> 00:14:47,563 Immunity, in exchange for his cooperation. 317 00:14:47,632 --> 00:14:49,732 Cooperation? But he didn't have anything to do with the hijacking. 318 00:14:49,801 --> 00:14:52,101 I know. 319 00:14:52,203 --> 00:14:54,770 They want him to say he did it for Mellie. 320 00:15:04,115 --> 00:15:05,247 Did you talk to Lonnie Mencken? 321 00:15:05,350 --> 00:15:07,116 - Who told you this? - Cyrus. 322 00:15:07,185 --> 00:15:10,019 Cyrus had the nerve to bring this to you directly? 323 00:15:10,121 --> 00:15:11,988 I'm in charge. 324 00:15:18,997 --> 00:15:20,062 You want him to take the deal. 325 00:15:20,131 --> 00:15:21,497 - Wouldn't you? - No. 326 00:15:21,599 --> 00:15:22,999 It saves Charlie's life. 327 00:15:23,101 --> 00:15:24,133 While ruining Mellie's. 328 00:15:24,235 --> 00:15:26,002 Ah. 329 00:15:26,070 --> 00:15:28,437 Well, at least we know what your priorities are, 330 00:15:28,539 --> 00:15:29,605 not that I'm surprised. 331 00:15:29,674 --> 00:15:30,806 - That's not fair. - Is it not? 332 00:15:30,875 --> 00:15:31,941 She's the President. 333 00:15:32,010 --> 00:15:33,476 Quinn, Liv, clearly both of you are... 334 00:15:33,578 --> 00:15:34,944 She's your President. 335 00:15:35,013 --> 00:15:38,414 She's the trophy you won for all your years of chasing power. 336 00:15:38,483 --> 00:15:40,182 Look... even when she's kicked you out, 337 00:15:40,251 --> 00:15:41,283 you won't let go of her. 338 00:15:41,352 --> 00:15:42,518 That's not what this is about. 339 00:15:42,587 --> 00:15:44,353 If we don't fight to stop this, 340 00:15:44,422 --> 00:15:46,322 we're responsible for whatever comes next. 341 00:15:46,424 --> 00:15:47,790 Don't be so grandiose. 342 00:15:47,859 --> 00:15:49,792 You guys, can't we discuss this a little bit more calmly? 343 00:15:49,861 --> 00:15:52,695 Quinn, this is about right and wrong, about democracy... 344 00:15:52,797 --> 00:15:54,463 You lost your right to give moral lectures 345 00:15:54,532 --> 00:15:56,532 when you ordered your father to shoot me in a basement! 346 00:15:59,570 --> 00:16:02,204 And it's not about right and wrong, Olivia. 347 00:16:02,306 --> 00:16:03,506 And it's not about democracy. 348 00:16:03,574 --> 00:16:07,043 This is about family... our family, not yours. 349 00:16:43,182 --> 00:16:44,681 Mr. Vice President, are you happy 350 00:16:44,750 --> 00:16:46,049 a suspect has been brought into custody? 351 00:16:46,054 --> 00:16:48,018 MAN: Can you give us any more details about the investigation? 352 00:16:48,054 --> 00:16:49,619 Would you like to send a message to the suspect? 353 00:16:49,688 --> 00:16:51,421 Right now I'm putting all my faith 354 00:16:51,489 --> 00:16:53,923 in Special Prosecutor Mencken. 355 00:16:53,992 --> 00:16:56,859 I survived that hijacking for a reason, 356 00:16:56,928 --> 00:16:58,161 and it's not to stand here 357 00:16:58,229 --> 00:17:00,563 and send vindictive messages to the hijacker. 358 00:17:00,598 --> 00:17:05,101 I got a job to do, folks, and I've got to get back to it. 359 00:17:05,170 --> 00:17:07,136 Thank you. Thank you so much. 360 00:17:07,238 --> 00:17:08,871 Thank you. We will. 361 00:17:08,940 --> 00:17:10,473 Next time we will. Thank you. 362 00:17:18,016 --> 00:17:21,951 Okay. Bye-bye. Thank you. 363 00:17:22,053 --> 00:17:24,287 It's a possibility, I suppose. 364 00:17:24,355 --> 00:17:26,189 But the... the Vice President masterminding 365 00:17:26,257 --> 00:17:28,758 a hijacking of his own plane for...what? 366 00:17:28,827 --> 00:17:30,159 His turn on the nightly shows? 367 00:17:30,228 --> 00:17:33,162 To start building his campaign. To take over my job. 368 00:17:33,264 --> 00:17:34,997 Even for Cyrus, it's a little... 369 00:17:37,168 --> 00:17:38,601 Do you have a reason to suspect him? 370 00:17:44,375 --> 00:17:45,675 How did Olivia get to you? 371 00:17:45,743 --> 00:17:48,511 I'm not saying that he's guilty, but it's worth ruling out. 372 00:17:48,580 --> 00:17:50,680 And so it begins. 373 00:17:50,748 --> 00:17:53,883 Did you know that Cyrus told a bunch of press this morning 374 00:17:53,985 --> 00:17:56,986 that he survived the hijacking for a "reason"? 375 00:17:57,055 --> 00:17:59,155 Like he'd been anointed or something. 376 00:17:59,257 --> 00:18:00,556 We were pushing him out. 377 00:18:00,658 --> 00:18:02,225 There's only one person we pushed out, 378 00:18:02,293 --> 00:18:03,559 and now you're trying to let her back in. 379 00:18:03,661 --> 00:18:06,095 - Who's running this Oval? - I am. 380 00:18:06,164 --> 00:18:08,297 And I want you to look into Cyrus. 381 00:18:08,399 --> 00:18:11,234 - Madam President... - Jake. 382 00:18:11,336 --> 00:18:13,102 Do it. 383 00:18:26,117 --> 00:18:27,416 Huck. 384 00:18:27,519 --> 00:18:29,352 I didn't know you were in here. 385 00:18:29,420 --> 00:18:31,554 Is there something you wanted? 386 00:18:31,656 --> 00:18:33,289 That woman in the conference room. 387 00:18:33,358 --> 00:18:35,091 Was that Olivia? 388 00:18:42,500 --> 00:18:43,699 When you say "Olivia"...? 389 00:18:43,801 --> 00:18:45,735 The old Olivia. 390 00:18:45,837 --> 00:18:47,403 From before all the bad stuff happened. 391 00:18:47,472 --> 00:18:48,838 What do you think? 392 00:18:48,907 --> 00:18:51,307 I think it looks like her. 393 00:18:51,376 --> 00:18:52,842 I think it talks like her. 394 00:18:52,944 --> 00:18:54,710 But I don't trust myself 395 00:18:54,779 --> 00:18:57,813 because I know how badly I want it to be true. 396 00:18:57,882 --> 00:19:00,850 And I might just be seeing things that aren't really there. 397 00:19:03,121 --> 00:19:07,523 What do you see? 398 00:19:07,625 --> 00:19:09,425 I see the old Olivia, too. 399 00:19:09,527 --> 00:19:12,328 Okay. 400 00:19:12,397 --> 00:19:13,796 Okay. 401 00:19:13,865 --> 00:19:15,765 Here's the thing, though. 402 00:19:15,867 --> 00:19:19,702 I want that Olivia back as much as you do. 403 00:19:21,372 --> 00:19:23,306 So maybe we're both seeing things. 404 00:19:23,408 --> 00:19:26,976 You feel like I do. 405 00:19:27,045 --> 00:19:29,812 I feel like you do. 406 00:19:33,251 --> 00:19:34,517 Yes? 407 00:19:34,586 --> 00:19:35,985 Mr. Vice President, do you have a moment? 408 00:19:36,054 --> 00:19:37,853 For you? Always. 409 00:19:37,922 --> 00:19:40,590 Something on your mind? 410 00:19:40,625 --> 00:19:42,925 Well, I had a chat with the Deputy Attorney General. 411 00:19:42,994 --> 00:19:44,293 - Did you? - I did. 412 00:19:44,395 --> 00:19:46,028 He seems to be under the impression 413 00:19:46,064 --> 00:19:48,464 that Lonnie Mencken found his way onto the hijacking case 414 00:19:48,533 --> 00:19:50,566 based on your recommendation. 415 00:19:51,803 --> 00:19:54,103 Is... Is that a fact? 416 00:19:54,172 --> 00:19:56,072 Well, I'm not sure. That's why I'm here. 417 00:19:56,140 --> 00:20:00,710 Just happened to run into the... 418 00:20:00,778 --> 00:20:02,778 the Deputy Attorney General, did you? 419 00:20:02,847 --> 00:20:05,414 Or maybe it wasn't happenstance? 420 00:20:05,483 --> 00:20:11,520 Maybe you reached out to him because you heard a rumor. 421 00:20:11,623 --> 00:20:12,788 Yes? 422 00:20:14,926 --> 00:20:18,961 Well, Admiral, let me assure you. 423 00:20:20,865 --> 00:20:22,698 Rumors are true. 424 00:20:22,767 --> 00:20:25,601 I confess. 425 00:20:25,670 --> 00:20:29,572 I hijacked my own plane. 426 00:20:35,580 --> 00:20:37,513 Well... 427 00:20:37,582 --> 00:20:40,449 I have to say this isn't how I was expecting this to go at all. 428 00:20:40,518 --> 00:20:42,885 Tell you the truth, me, either. 429 00:20:42,954 --> 00:20:45,354 But I'm sure you have a pair of scissors 430 00:20:45,456 --> 00:20:47,590 or some other lethal office supply 431 00:20:47,659 --> 00:20:49,291 hidden in your jacket pocket 432 00:20:49,360 --> 00:20:53,029 that you planned to threaten me with to get me to talk. 433 00:20:53,131 --> 00:20:54,497 So, let's skip that part, shall we? 434 00:20:54,599 --> 00:20:55,698 It's boring and a waste of time. 435 00:20:55,800 --> 00:20:57,967 Let's get right to the good stuff. 436 00:20:58,036 --> 00:20:59,402 Which is...? 437 00:20:59,470 --> 00:21:02,004 The part where I tell you... 438 00:21:02,106 --> 00:21:03,773 that I have a plan... 439 00:21:03,841 --> 00:21:07,209 a plan that ends with me planted firmly 440 00:21:07,278 --> 00:21:09,745 behind the desk in the Oval Office. 441 00:21:09,847 --> 00:21:12,581 A plan that also includes a job for you 442 00:21:12,650 --> 00:21:14,417 in the Beene administration. 443 00:21:14,519 --> 00:21:17,119 You think I'm going to work for you? 444 00:21:17,188 --> 00:21:18,788 I think you're going to work with me. 445 00:21:18,890 --> 00:21:21,257 If that's part of your plan, 446 00:21:21,359 --> 00:21:23,426 I have to tell you it's flawed. 447 00:21:23,528 --> 00:21:27,496 Ha, maybe, but... I don't think so. 448 00:21:27,598 --> 00:21:30,132 You can refuse my offer, but if you do, 449 00:21:30,201 --> 00:21:33,736 you will doom yourself to a life as a second-class citizen. 450 00:21:33,805 --> 00:21:36,772 You can take me down, cast me out, save the day. 451 00:21:36,874 --> 00:21:39,442 But you'll still never be anything more to Mellie 452 00:21:39,510 --> 00:21:41,343 than a consolation prize... 453 00:21:41,412 --> 00:21:45,314 the thing she got when she couldn't have Liv. 454 00:21:45,383 --> 00:21:48,517 Just like you were Liv's consolation prize... 455 00:21:48,586 --> 00:21:53,289 the thing she got when she couldn't have Fitz. 456 00:21:53,357 --> 00:21:55,424 Second place. 457 00:21:55,493 --> 00:21:58,294 Second choice. 458 00:22:00,364 --> 00:22:05,868 You're investigating me because Liv put a bug in Mellie's ear. 459 00:22:05,937 --> 00:22:08,337 You out me? 460 00:22:08,439 --> 00:22:11,574 You prove Liv right. 461 00:22:11,642 --> 00:22:14,877 Their bond begins to mend, 462 00:22:14,946 --> 00:22:18,380 and it's only a matter of time before they're a team again. 463 00:22:18,483 --> 00:22:20,816 Mellie gets her first choice back. 464 00:22:20,885 --> 00:22:24,887 And if that happens, you're out. 465 00:22:27,558 --> 00:22:28,724 I know you don't like me. 466 00:22:28,826 --> 00:22:31,527 Hell, I don't particularly like you. 467 00:22:31,596 --> 00:22:34,296 But I've seen the future, Jake. 468 00:22:35,933 --> 00:22:37,500 It's us. 469 00:22:37,568 --> 00:22:39,268 Or it's them. 470 00:22:39,370 --> 00:22:41,737 Those are the only options. 471 00:22:41,806 --> 00:22:44,206 You seem fairly certain of that. 472 00:22:44,308 --> 00:22:45,608 I am. 473 00:22:45,710 --> 00:22:47,877 And you will be, too. 474 00:22:47,979 --> 00:22:53,783 Once you've really taken some time to consider my offer. 475 00:23:08,866 --> 00:23:10,466 Admiral. 476 00:23:10,568 --> 00:23:13,068 Don't take too long to make up your mind. 477 00:23:13,171 --> 00:23:17,640 This offer's only available, as they say, for a limited time. 478 00:23:31,192 --> 00:23:32,925 Mr. Attorney General, you wanted to see me? 479 00:23:32,993 --> 00:23:34,226 Yes. Thought I'd check in on you, 480 00:23:34,295 --> 00:23:35,794 see how the investigation is going. 481 00:23:35,863 --> 00:23:37,262 Please, have a seat. 482 00:23:37,331 --> 00:23:38,964 Well, you know I can't discuss 483 00:23:39,033 --> 00:23:40,799 any of the details of the investigation with you. 484 00:23:40,868 --> 00:23:43,068 Well, I was just wondering if you needed a sounding board. 485 00:23:45,439 --> 00:23:47,272 I think I'm gonna go now. 486 00:23:47,341 --> 00:23:49,374 Before I have to charge the Attorney General 487 00:23:49,476 --> 00:23:51,376 of the United States with obstruction of justice. 488 00:23:51,412 --> 00:23:54,313 The suspect you're questioning down there is innocent. 489 00:23:54,381 --> 00:23:57,916 - You know that. - No. I don't know that. 490 00:23:57,985 --> 00:24:00,352 What I do know is that that nameless thug 491 00:24:00,454 --> 00:24:02,721 worked on Mellie Grant's campaign, 492 00:24:02,823 --> 00:24:05,490 for a firm founded by her former chief of staff, 493 00:24:05,559 --> 00:24:07,392 a campaign that ended, you may recall, 494 00:24:07,461 --> 00:24:08,627 with the assassination of 495 00:24:08,696 --> 00:24:10,329 Mellie Grant's Democratic opponent 496 00:24:10,397 --> 00:24:12,531 and the wrongful arrest of Cyrus Beene. 497 00:24:12,633 --> 00:24:13,999 Coincidence? 498 00:24:14,101 --> 00:24:15,601 Perhaps. 499 00:24:15,669 --> 00:24:18,003 But I can also put this "Charlie" on the tarmac 500 00:24:18,072 --> 00:24:19,905 the day that Rashad was assassinated. 501 00:24:19,974 --> 00:24:22,241 And I can link him to the virus responsible for 502 00:24:22,309 --> 00:24:24,643 the attack on Vice President Beene's plane. 503 00:24:24,712 --> 00:24:26,712 Frankly, I've never prosecuted 504 00:24:26,780 --> 00:24:28,981 a more open-and-shut case in my career. 505 00:24:29,016 --> 00:24:32,284 I stood in front of the American people, and I vouched for you. 506 00:24:32,353 --> 00:24:33,652 You also told them that you were 507 00:24:33,721 --> 00:24:35,721 recusing yourself from this investigation. 508 00:24:35,789 --> 00:24:37,189 Why are you doing this? 509 00:24:37,258 --> 00:24:38,724 Does Cyrus have something on you? 510 00:24:38,792 --> 00:24:40,525 Or are my friends right, and you've suddenly developed 511 00:24:40,628 --> 00:24:42,327 an interest in Post-Impressionist art? 512 00:24:50,771 --> 00:24:52,671 A very disturbed young man... 513 00:24:52,773 --> 00:24:55,307 someone who shouldn't even have been 514 00:24:55,376 --> 00:24:57,342 walking the streets in the first place... 515 00:24:57,411 --> 00:25:00,946 once entered a superstore and legally purchased 516 00:25:01,015 --> 00:25:03,448 half a dozen semiautomatic killing machines. 517 00:25:03,517 --> 00:25:06,385 A week later, I was with my boy in the mall. 518 00:25:06,453 --> 00:25:08,887 He was picking out presents for his birthday. 519 00:25:08,956 --> 00:25:11,156 That same young man was there. 520 00:25:12,559 --> 00:25:14,393 My boy was shot twice... 521 00:25:14,461 --> 00:25:15,961 once in the abdomen, 522 00:25:16,030 --> 00:25:18,530 once in the chest, puncturing his lung. 523 00:25:18,599 --> 00:25:20,065 I told him he'd be okay, 524 00:25:20,167 --> 00:25:22,601 even as he was drowning in his own blood. 525 00:25:22,670 --> 00:25:27,606 The very last words I said to my son were a lie. 526 00:25:27,675 --> 00:25:29,908 Is that what this is about? Adam? 527 00:25:34,248 --> 00:25:36,715 Mellie Grant may be the most progressive Republican 528 00:25:36,784 --> 00:25:38,483 we've had in office in a century. 529 00:25:38,552 --> 00:25:40,986 She's pro-choice, pro-immigration, 530 00:25:41,055 --> 00:25:44,056 she got free college passed, for crying out loud. 531 00:25:44,124 --> 00:25:48,860 But in one way, she's exactly like the rest. 532 00:25:48,929 --> 00:25:51,663 Mellie loves her guns. 533 00:26:12,019 --> 00:26:13,819 Here we go again. 534 00:26:13,921 --> 00:26:16,355 You all are like a bunch of door-to-door salesmen. 535 00:26:16,457 --> 00:26:17,522 You keep knocking, 536 00:26:17,624 --> 00:26:19,591 no matter how many times I tell you I don't want any. 537 00:26:19,693 --> 00:26:22,361 But what if Liv is right and Cyrus is coming after you? 538 00:26:22,429 --> 00:26:24,096 And what if there's a reason why the people who 539 00:26:24,164 --> 00:26:26,832 care about you the most are the ones who keep knocking? 540 00:26:35,476 --> 00:26:39,644 Unless I get hard evidence, 541 00:26:39,713 --> 00:26:44,049 there is no way that I am buying in just on Olivia's word. 542 00:26:50,691 --> 00:26:53,091 Olivia isn't trying to trick you. 543 00:26:53,193 --> 00:26:55,360 She's trying to save you. 544 00:26:55,462 --> 00:26:57,929 How can you trust her? 545 00:26:58,032 --> 00:26:59,865 Just like that? 546 00:26:59,933 --> 00:27:01,066 You remember what she did to you? 547 00:27:01,168 --> 00:27:02,868 You mean what she did to us? 548 00:27:04,805 --> 00:27:06,338 I remember. 549 00:27:07,441 --> 00:27:08,840 Got me the press secretary job 550 00:27:08,909 --> 00:27:10,776 so she could plant in your head I was using you. 551 00:27:10,878 --> 00:27:12,878 Mm-hmm. 552 00:27:12,946 --> 00:27:15,247 But do you remember why she did that? 553 00:27:15,315 --> 00:27:17,816 Because she's a condescending, small person. 554 00:27:17,885 --> 00:27:19,684 A condescending, small person 555 00:27:19,753 --> 00:27:21,086 who was trying to make you president, 556 00:27:21,155 --> 00:27:23,188 who succeeded at making you president, 557 00:27:23,257 --> 00:27:26,124 who right now is trying to keep you president. 558 00:27:26,193 --> 00:27:33,065 She lied to my face multiple times, Marcus. 559 00:27:33,167 --> 00:27:35,233 To my face. 560 00:27:35,335 --> 00:27:38,236 I know. 561 00:27:38,305 --> 00:27:40,705 But you also miss her, don't you? 562 00:27:44,878 --> 00:27:47,846 This job... It's... 563 00:27:51,251 --> 00:27:53,318 The fight is endless. 564 00:27:53,387 --> 00:27:55,554 And it's even harder 565 00:27:55,622 --> 00:27:57,622 if you don't have somebody in your corner. 566 00:27:59,460 --> 00:28:01,093 I miss having her in my corner. 567 00:28:07,768 --> 00:28:09,634 I miss her. 568 00:28:09,736 --> 00:28:11,970 I do. 569 00:28:12,072 --> 00:28:14,706 Olivia is still in your corner. 570 00:28:14,808 --> 00:28:16,741 - I know she is. - Mm. 571 00:28:18,278 --> 00:28:19,845 And so am I. 572 00:28:22,216 --> 00:28:25,317 I will always be in your corner. 573 00:29:52,999 --> 00:29:54,732 That doesn't belong to you anymore. 574 00:29:54,801 --> 00:29:56,167 I know. 575 00:30:00,473 --> 00:30:02,173 Thank you for meeting me. 576 00:30:14,154 --> 00:30:16,321 It's hard to look at, isn't it? 577 00:30:16,423 --> 00:30:18,756 They really trashed the place. 578 00:30:18,858 --> 00:30:20,692 They did. 579 00:30:20,760 --> 00:30:22,560 They don't care about us. 580 00:30:22,629 --> 00:30:26,164 They were doing their jobs. It isn't personal. 581 00:30:26,266 --> 00:30:28,666 That's exactly what scares me. 582 00:30:28,735 --> 00:30:31,202 It's a machine... 583 00:30:31,271 --> 00:30:34,872 a giant meat grinder, and Charlie's inside it. 584 00:30:34,941 --> 00:30:37,041 Can you blame me for trying to pull him out? 585 00:30:37,143 --> 00:30:40,745 Of course not. But... 586 00:30:40,814 --> 00:30:42,380 Never mind. 587 00:30:42,449 --> 00:30:44,382 We don't need to go over it all again. 588 00:30:44,451 --> 00:30:47,085 Well, maybe we do. 589 00:30:47,153 --> 00:30:50,254 "If Quinn has to die for the Republic, 590 00:30:50,323 --> 00:30:51,889 then she has to die." 591 00:30:53,893 --> 00:30:56,694 You said that. 592 00:30:56,796 --> 00:30:59,464 Republic. 593 00:30:59,566 --> 00:31:01,999 What is that, even? 594 00:31:02,068 --> 00:31:05,770 What ideal is so pure that it can justify hundreds, 595 00:31:05,839 --> 00:31:08,406 thousands of people dying to keep it intact? 596 00:31:08,475 --> 00:31:10,141 The United States of America. 597 00:31:10,210 --> 00:31:11,809 A nation built on the idea that 598 00:31:11,911 --> 00:31:13,845 its citizens are its best stewards. 599 00:31:13,913 --> 00:31:15,613 Its citizens? 600 00:31:15,715 --> 00:31:17,682 Or its anointed band of secret assassins? 601 00:31:17,784 --> 00:31:19,884 It doesn't mean I was right. I was wrong. 602 00:31:19,986 --> 00:31:21,953 What happened that day... 603 00:31:28,561 --> 00:31:31,529 I tried to tell myself it was for the Republic, 604 00:31:31,631 --> 00:31:33,931 but that was a lie. 605 00:31:34,033 --> 00:31:36,334 It was for me. 606 00:31:36,403 --> 00:31:38,102 For my own ambitions. 607 00:31:38,204 --> 00:31:40,738 I thought I could fix the world 608 00:31:40,807 --> 00:31:43,441 with just a few smart chess moves. 609 00:31:43,510 --> 00:31:45,042 I thought the ends justified the means. 610 00:31:45,111 --> 00:31:47,345 But then you came along talking about justice, 611 00:31:47,414 --> 00:31:49,180 and I was afraid you would screw it all up. 612 00:31:49,249 --> 00:31:50,481 I would have screwed it all up. 613 00:31:50,550 --> 00:31:52,116 You had every right to. 614 00:31:54,954 --> 00:31:57,755 I'm sorry, Quinn. 615 00:31:57,824 --> 00:32:04,262 Sorrier than you can ever imagine. 616 00:32:04,330 --> 00:32:08,332 What it must feel like for you now... 617 00:32:08,401 --> 00:32:10,435 for... for me to stand there and tell you 618 00:32:10,503 --> 00:32:14,806 that Charlie shouldn't take the deal because of some principle. 619 00:32:14,874 --> 00:32:16,741 - It's... - I know it's wrong. 620 00:32:20,713 --> 00:32:23,514 Asking him to confess to a crime he didn't commit, 621 00:32:23,583 --> 00:32:26,317 but we are not choosing between right and wrong here, Liv. 622 00:32:26,386 --> 00:32:29,587 We're choosing between being wrong and being dead. 623 00:32:29,689 --> 00:32:31,222 I know. 624 00:32:33,526 --> 00:32:36,494 My gut is telling me 625 00:32:36,563 --> 00:32:39,464 that we have to protect Mellie. 626 00:32:39,532 --> 00:32:42,366 Letting her be framed for treason? 627 00:32:42,435 --> 00:32:44,035 It's not right. 628 00:32:44,103 --> 00:32:46,871 The problem is I don't trust my gut anymore. 629 00:32:46,940 --> 00:32:50,308 I, of all people, have no right to tell you 630 00:32:50,376 --> 00:32:52,977 to stake Charlie's life on an idea. 631 00:32:53,079 --> 00:32:54,312 The truth is I don't... 632 00:32:54,414 --> 00:32:56,881 I don't know anymore what's right, what's wrong. 633 00:32:56,950 --> 00:33:00,251 What I do know... 634 00:33:00,320 --> 00:33:03,955 is I still trust you. 635 00:33:04,023 --> 00:33:07,558 Unlike me, you never lost your way. 636 00:33:07,627 --> 00:33:11,062 That's why I called you tonight. 637 00:33:11,130 --> 00:33:13,631 That's what I wanted to say to you. 638 00:33:13,700 --> 00:33:17,602 Whatever you choose, 639 00:33:17,704 --> 00:33:19,770 I will support. 640 00:33:22,609 --> 00:33:25,209 It's your call, Quinn. 641 00:33:25,278 --> 00:33:27,378 It has to be. 642 00:33:40,326 --> 00:33:41,526 Miss Perkins. 643 00:33:41,628 --> 00:33:44,729 I've given it some thought. 644 00:33:44,831 --> 00:33:48,666 I can't tell Charlie to sign that confession. 645 00:33:48,768 --> 00:33:51,302 It isn't right. 646 00:33:51,404 --> 00:33:52,470 How adorable. 647 00:33:52,539 --> 00:33:54,605 And how considerate of you to call. 648 00:33:54,674 --> 00:33:57,542 Unfortunately for you, I no longer need your help. 649 00:33:57,644 --> 00:34:00,444 What does that mean? 650 00:34:00,547 --> 00:34:02,680 It means I've made alternate arrangements. 651 00:34:02,782 --> 00:34:04,515 Thank you for the call, Miss Perkins. 652 00:34:04,617 --> 00:34:07,752 - Enjoy the rest of your evening. - Oh, oh, wait! 653 00:34:10,557 --> 00:34:12,723 Shall we? 654 00:34:27,819 --> 00:34:30,486 It's about time you guys figured out a way to get me out of here. 655 00:34:31,856 --> 00:34:35,658 I'm scared my money maker's starting to look like a Picasso. 656 00:34:35,727 --> 00:34:37,226 - Got a mirror? - Charlie. 657 00:34:37,295 --> 00:34:38,694 Toss me the keys for these things, will you? 658 00:34:38,730 --> 00:34:41,397 I'm not here to get you out. 659 00:34:45,837 --> 00:34:47,069 Not you, too. 660 00:34:47,170 --> 00:34:48,170 Jake. 661 00:34:48,273 --> 00:34:49,739 We need you to take the deal. 662 00:34:49,841 --> 00:34:51,207 If you don't sign... 663 00:34:51,276 --> 00:34:52,341 What? 664 00:34:52,410 --> 00:34:54,176 You're gonna torture me? 665 00:34:54,245 --> 00:34:56,545 Look at my face. 666 00:34:56,648 --> 00:34:58,447 Look at it. 667 00:34:58,516 --> 00:35:01,817 You think there's anything else they could possibly do to me? 668 00:35:01,886 --> 00:35:03,786 Anything you could do to me? 669 00:35:03,888 --> 00:35:05,321 Not to you. 670 00:35:07,358 --> 00:35:09,625 My assignment is to make you sign the confession. 671 00:35:09,694 --> 00:35:11,928 By any means necessary. 672 00:35:13,898 --> 00:35:16,032 Don't you go anywhere near her! 673 00:35:16,134 --> 00:35:17,233 No, unh-unh! 674 00:35:17,335 --> 00:35:20,503 You do not get to do that. How dare you try to put this on me? 675 00:35:20,605 --> 00:35:23,973 You think I want to kill Quinn? I like Quinn. 676 00:35:24,042 --> 00:35:26,075 Hell, even you're on my nice list these days, 677 00:35:26,144 --> 00:35:27,877 present circumstances excluded. 678 00:35:27,946 --> 00:35:29,979 The last thing I want to do is make your baby girl an orphan. 679 00:35:30,048 --> 00:35:31,981 But Cyrus made his call to the bullpen, 680 00:35:32,083 --> 00:35:34,216 and he brought in his closer. 681 00:35:34,285 --> 00:35:35,885 So now I'm here to close. 682 00:35:35,954 --> 00:35:38,120 I can't just take down the president like that. 683 00:35:38,222 --> 00:35:41,724 You can. And you will. You know how I know that? 684 00:35:41,826 --> 00:35:43,592 Because I was at the funeral. 685 00:35:43,661 --> 00:35:45,661 I stood next to you the first time you buried Quinn, 686 00:35:45,730 --> 00:35:47,763 shooting those bullets into the ground. 687 00:35:47,832 --> 00:35:51,233 I saw how much loved her, how much you needed her. 688 00:35:51,336 --> 00:35:54,036 It's the reason why rule number one is rule number one. 689 00:35:54,138 --> 00:35:55,271 I said it to Quinn, myself, 690 00:35:55,340 --> 00:35:58,074 the day I welcomed her into B613... no family. 691 00:35:58,142 --> 00:36:01,777 When you break rule number one, you lose control. 692 00:36:01,846 --> 00:36:03,946 And when you lose control, someone else takes it. 693 00:36:04,048 --> 00:36:06,749 I took it. 694 00:36:08,753 --> 00:36:09,986 I am in control. 695 00:36:12,824 --> 00:36:15,257 I'm not asking you to sign the confession, Charlie. 696 00:36:15,326 --> 00:36:17,893 You have no choice, no control. 697 00:36:17,962 --> 00:36:20,763 You will sign it. 698 00:36:20,832 --> 00:36:22,999 'Cause if you don't, 699 00:36:23,067 --> 00:36:24,200 you won't have control of 700 00:36:24,268 --> 00:36:26,569 when Quinn actually goes in the ground. 701 00:36:29,640 --> 00:36:30,740 But I will. 702 00:36:49,927 --> 00:36:51,994 Hmm. 703 00:36:52,063 --> 00:36:53,396 Mm. 704 00:36:53,498 --> 00:36:57,633 Hmm. 705 00:36:57,735 --> 00:37:00,136 Hmm. 706 00:37:07,378 --> 00:37:10,046 Good morning, Mr. Walker. 707 00:37:10,114 --> 00:37:12,515 - Hmm. - Good morning, Ms. President. 708 00:37:15,887 --> 00:37:17,019 I prefer Madam. 709 00:37:17,121 --> 00:37:18,487 - Hmm. - Mm. 710 00:37:21,826 --> 00:37:23,626 Oh! Um, Madam President. 711 00:37:25,663 --> 00:37:28,664 Rachel, what is it? 712 00:37:31,769 --> 00:37:33,369 Madam President. 713 00:37:35,606 --> 00:37:37,306 Lonnie Mencken just served me with a subpoena. 714 00:37:37,408 --> 00:37:39,008 A subpoena. For me. 715 00:37:39,077 --> 00:37:42,912 Because apparently, Charlie is saying I hired him! 716 00:37:42,980 --> 00:37:44,780 A person with no last name 717 00:37:44,882 --> 00:37:47,383 is accusing me of hijacking that plane, 718 00:37:47,485 --> 00:37:49,552 and people are actually believing him. 719 00:37:49,654 --> 00:37:51,053 There is something very, very wrong here, 720 00:37:51,122 --> 00:37:54,056 something very, very Cyrus Beene. 721 00:37:54,125 --> 00:37:56,959 We need to handle this immediately. 722 00:37:57,028 --> 00:37:58,994 Get rid of the special prosecutor, bury the subpoena... 723 00:37:59,063 --> 00:38:00,796 I don't think that's wise. 724 00:38:00,865 --> 00:38:02,431 Jake, are you hearing me? 725 00:38:02,500 --> 00:38:06,669 The President of the United States has been served. 726 00:38:06,737 --> 00:38:08,270 The press will be on this any minute, 727 00:38:08,339 --> 00:38:11,807 and when they are, stock markets crash, polls sink. 728 00:38:11,909 --> 00:38:13,542 This administration is going down. 729 00:38:13,644 --> 00:38:15,644 No, Madam President. 730 00:38:15,746 --> 00:38:18,147 You're going down. 731 00:38:18,249 --> 00:38:20,449 B613 no longer serves you, 732 00:38:20,518 --> 00:38:22,251 and I don't think it's wise 733 00:38:22,320 --> 00:38:23,953 to take on the special prosecutor without it. 734 00:38:24,055 --> 00:38:26,288 But you and Olivia can take your chances. 735 00:38:28,626 --> 00:38:30,793 Olivia was right. 736 00:38:33,965 --> 00:38:38,267 She was right about the whole thing, and you were wrong. 737 00:38:38,336 --> 00:38:40,369 I'm sorry, did you get your feelings hurt 738 00:38:40,438 --> 00:38:42,171 because a woman did the job better than you did, 739 00:38:42,240 --> 00:38:45,141 or is this because I didn't want to hold hands in the Oval? 740 00:38:45,243 --> 00:38:46,709 I need you right now! 741 00:38:46,777 --> 00:38:48,644 I tried to be an adviser to you, 742 00:38:48,713 --> 00:38:51,614 to give you my loyalty, but you didn't want that. 743 00:38:53,251 --> 00:38:54,917 Good luck to you. 744 00:38:56,587 --> 00:38:57,887 Jake! 745 00:39:01,492 --> 00:39:04,226 Earth-shattering news out of the Justice Department today. 746 00:39:04,328 --> 00:39:06,128 Sources there report that Lonnie Mencken, 747 00:39:06,197 --> 00:39:08,497 the special prosecutor leading the investigation 748 00:39:08,599 --> 00:39:10,599 of the hijacking of Air Force Two, 749 00:39:10,668 --> 00:39:12,968 has issued a subpoena to President Grant. 750 00:39:13,070 --> 00:39:15,237 No comment from the White House at this time, 751 00:39:15,339 --> 00:39:17,873 but the swiftness of this action has many wondering 752 00:39:17,942 --> 00:39:20,042 what information Mencken may have uncovered 753 00:39:20,144 --> 00:39:22,244 from the suspect arrested earlier this week 754 00:39:22,313 --> 00:39:24,213 and what role the president herself 755 00:39:24,315 --> 00:39:26,715 may have played in the hijacking. 756 00:39:39,263 --> 00:39:40,863 You okay? 757 00:39:55,913 --> 00:39:58,113 I'm sorry, Huck. 758 00:39:58,216 --> 00:40:00,382 We haven't lost yet. 759 00:40:00,451 --> 00:40:03,786 I'm not talking about that. 760 00:40:05,656 --> 00:40:06,889 That was the old Liv. 761 00:40:06,958 --> 00:40:10,025 The one who did all those things. 762 00:40:10,094 --> 00:40:12,695 She's gone now. 763 00:40:12,797 --> 00:40:14,129 Right? 764 00:40:26,409 --> 00:40:27,409 I have to go. 765 00:40:33,251 --> 00:40:34,550 Wait. 766 00:40:34,619 --> 00:40:36,785 We've all done bad things. 767 00:40:36,854 --> 00:40:38,954 We've all hurt people. 768 00:40:51,969 --> 00:40:53,669 I need you to do something for me. 769 00:40:55,005 --> 00:40:59,908 It's what you do next that matters. 770 00:41:03,948 --> 00:41:05,180 Be my Command again. 771 00:41:12,623 --> 00:41:14,390 Kill Cyrus Beene. 772 00:41:14,492 --> 00:41:19,492 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 56620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.