All language subtitles for Santa.Clarita.Diet.S02E10.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:06,313 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 2 00:00:09,968 --> 00:00:13,138 That's it. If homicide detectives start looking into our missing people, 3 00:00:13,222 --> 00:00:14,389 we're done. 4 00:00:14,765 --> 00:00:18,018 Maybe we'll be okay. The storage units are under fake names 5 00:00:18,101 --> 00:00:20,395 and we've started to kill outside of our friend circle. 6 00:00:20,479 --> 00:00:22,856 You're defrosting an elbow in our microwave. 7 00:00:22,940 --> 00:00:25,400 We are terrible murderers! 8 00:00:25,484 --> 00:00:27,945 Well, maybe they'll be terrible detectives. 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,947 We wouldn't survive a terrible cleaning woman. 10 00:00:30,614 --> 00:00:32,324 So, what are you saying? 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,078 We should think about leaving before it's too late. 12 00:00:36,578 --> 00:00:39,915 - Leaving? Where would we go? - I don't know. 13 00:00:39,998 --> 00:00:42,334 We'd just keep going until we found someplace safe. 14 00:00:42,709 --> 00:00:44,294 What about Abby? 15 00:00:44,378 --> 00:00:47,673 She's still in school. She can't live like a fugitive. 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,175 We could stop in Phoenix and drop her at your sister's. 17 00:00:51,718 --> 00:00:53,887 Oh, my God. You've really thought about this. 18 00:00:54,137 --> 00:00:56,515 Since the day you killed Gary. 19 00:00:56,598 --> 00:01:00,310 If we get caught, we'll never see each other again. 20 00:01:00,394 --> 00:01:02,312 And if Abby's with us, she could end up in prison, too. 21 00:01:02,396 --> 00:01:04,565 We don't have a lot of good choices. 22 00:01:05,399 --> 00:01:09,069 No, but we do have Gary. 23 00:01:09,236 --> 00:01:11,572 Right. I guess we'd take him with us. 24 00:01:11,655 --> 00:01:14,449 He's small and he knows a lot of jokes. 25 00:01:14,533 --> 00:01:16,707 No, I'm saying that Anne's theory is that 26 00:01:16,714 --> 00:01:18,835 the same person killed Dan and Gary. 27 00:01:19,288 --> 00:01:23,125 But if we can prove that Dan and Gary are alive, 28 00:01:23,208 --> 00:01:24,751 it destroys her case. 29 00:01:25,335 --> 00:01:28,088 So what are you suggesting? We walk into a sheriff's office, 30 00:01:28,171 --> 00:01:29,756 hold up Gary's head and say "Look, we're innocent. 31 00:01:29,840 --> 00:01:31,967 We killed this guy, but he won't stay dead." 32 00:01:32,050 --> 00:01:33,719 Of course not. 33 00:01:35,137 --> 00:01:36,471 But sort of. 34 00:01:49,610 --> 00:01:51,405 I want your opinion on my plan to blow 35 00:01:51,412 --> 00:01:53,536 up the trailer on the fracking site. 36 00:01:53,780 --> 00:01:55,222 Really? You said you didn't want my 37 00:01:55,229 --> 00:01:57,206 input 'cause I'm not doing it with you. 38 00:01:57,284 --> 00:01:58,785 What was that animal you compared me to? 39 00:01:58,869 --> 00:02:02,414 Was it a brave creature? Oh, no, that's right, a mouse. 40 00:02:03,582 --> 00:02:04,281 But we made up. 41 00:02:04,288 --> 00:02:06,382 I'm not sure you specifically apolog... 42 00:02:06,460 --> 00:02:08,128 - We made up. - Thank you, I accept. 43 00:02:08,211 --> 00:02:11,840 Also my pride has been replaced by how much I like my hands 44 00:02:11,923 --> 00:02:15,177 and how hard it would be to drive home if my arms ended at my wrists. 45 00:02:16,053 --> 00:02:18,722 This is the explosive device I'm thinking of using. 46 00:02:19,264 --> 00:02:21,433 Uh-huh. Uh-huh. 47 00:02:21,516 --> 00:02:23,226 Ooh! 48 00:02:23,310 --> 00:02:24,227 Um... 49 00:02:25,520 --> 00:02:27,397 Oh, okay. Yeah, I mean, this'll probably work. 50 00:02:27,606 --> 00:02:28,815 I'm thinking, with explosives, 51 00:02:28,899 --> 00:02:31,026 "this will probably work" isn't where I wanna be. 52 00:02:31,109 --> 00:02:33,445 I mean, there are a couple of issues, but nothing you can't fix. 53 00:02:33,528 --> 00:02:34,613 - When do you need it? - Tonight. 54 00:02:34,696 --> 00:02:36,281 Oh, my God, you're gonna die. 55 00:02:36,365 --> 00:02:37,866 They're having a press rollout tomorrow 56 00:02:37,949 --> 00:02:41,286 talking about how great it is to fuck the Earth with their toxic semen, 57 00:02:41,370 --> 00:02:44,498 so their trailer needs to be a smoking hole in the ground by morning. 58 00:02:44,581 --> 00:02:46,583 Wow, you will never work in corporate PR. 59 00:02:46,667 --> 00:02:50,921 Okay. Instead of transporting and assembling these volatile materials, 60 00:02:51,004 --> 00:02:52,538 it'd be safer to use what's already there. 61 00:02:52,545 --> 00:02:53,971 The trailer has propane tanks. 62 00:02:54,049 --> 00:02:55,801 Why not create a simple device to explode those? 63 00:02:55,884 --> 00:02:57,135 Genius. 64 00:02:57,886 --> 00:03:00,555 Is there anyone in this room who could build such a device? 65 00:03:01,139 --> 00:03:02,265 There is one person. 66 00:03:02,641 --> 00:03:04,309 Have I told that person how much I love him? 67 00:03:04,518 --> 00:03:06,353 - No. - As a friend? 68 00:03:06,812 --> 00:03:07,813 Constantly. 69 00:03:07,896 --> 00:03:09,856 Seriously, Eric, my hands thank you. 70 00:03:09,940 --> 00:03:11,942 Ha! Your hands. That's cute. 71 00:03:12,025 --> 00:03:13,819 You would've been blown so high into the stratosphere, 72 00:03:13,902 --> 00:03:15,445 you'd come down as rain in Europe. 73 00:03:19,574 --> 00:03:23,328 So, using this burner phone, you'll record a message to Dan. 74 00:03:23,412 --> 00:03:26,873 - Which is left on this burner phone. - Neither of which are traceable. 75 00:03:26,957 --> 00:03:29,126 And we'll plant that phone somewhere Anne will find it. 76 00:03:29,209 --> 00:03:32,212 "What's this? Why, it's a phone that must've belonged to Dan." 77 00:03:32,587 --> 00:03:34,756 Curious, she'll listen to the voicemail. 78 00:03:35,257 --> 00:03:37,884 "I'm a cop. I wanna know everything. It's so annoying." 79 00:03:37,968 --> 00:03:39,761 She'll hear your message to Dan. 80 00:03:39,768 --> 00:03:41,602 "Oh, my, Gary and Dan are still alive. 81 00:03:41,680 --> 00:03:43,598 I should learn to leave well enough alone." 82 00:03:43,682 --> 00:03:46,601 And her whole theory will implode. Ba-boom! 83 00:03:46,685 --> 00:03:49,938 Or since it's imploding, boom-ba! 84 00:03:50,605 --> 00:03:52,149 So, what do you think? 85 00:03:53,442 --> 00:03:55,819 - How's everyone's morning? - What? 86 00:03:55,902 --> 00:03:59,239 Just making conversation. Excuse me for wanting human contact. 87 00:03:59,322 --> 00:04:00,991 I was here yesterday. 88 00:04:01,074 --> 00:04:03,368 I scratched your ears and we listened to Quadrophenia. 89 00:04:03,452 --> 00:04:05,996 - For 15 minutes. - I had to visit a clam farm 90 00:04:06,079 --> 00:04:08,749 so the world wouldn't end, and then get a rocket fired at me. 91 00:04:08,832 --> 00:04:10,959 I didn't say you're not important, Mr. Big Shot. 92 00:04:11,042 --> 00:04:13,670 Okay, my morning was great, Gary. 93 00:04:13,754 --> 00:04:15,835 I went to the new Save 'n Save, bought 94 00:04:15,842 --> 00:04:18,306 two burner phones, these bracelets, 95 00:04:18,383 --> 00:04:21,344 and a pair of barbecue tongs, all for only $38. 96 00:04:21,428 --> 00:04:23,764 I love that you're a smart shopper, and we did need new tongs. 97 00:04:23,847 --> 00:04:26,099 But since our lives depend on it, I might not have bought 98 00:04:26,183 --> 00:04:28,351 - the cheapest phones on Earth. - They're fine. 99 00:04:28,435 --> 00:04:30,896 You're just upset 'cause you can't play Flappy Dunk on them. 100 00:04:30,979 --> 00:04:32,814 So, we're thinking something like, 101 00:04:32,898 --> 00:04:36,026 "Hey, Dan, it's Gary. I'm on my way to Mexico to find you." 102 00:04:36,318 --> 00:04:37,986 "I have your laundered drug money. 103 00:04:38,069 --> 00:04:40,306 And please don't send another Serbian goon 104 00:04:40,313 --> 00:04:42,497 to cut off a finger like you did before." 105 00:04:42,741 --> 00:04:45,243 The Serbian thing connects another missing person we killed. 106 00:04:45,327 --> 00:04:47,579 - But only if you can work it in. - Try to work it in. 107 00:04:47,662 --> 00:04:50,332 I'm just saying, if you load it up with too much exposition... 108 00:04:50,415 --> 00:04:52,834 - It'll be better. - Or it might not be believable. 109 00:04:52,918 --> 00:04:55,587 - Try to work it in. - Or don't. Shall we? 110 00:04:58,381 --> 00:05:01,760 Hey, Dan. It's Gary. I'm on my way to Mexico to meet with you. 111 00:05:01,843 --> 00:05:06,681 But since I'm only a head, it may take me a few years to roll there. 112 00:05:08,058 --> 00:05:09,976 Delete. 113 00:05:10,060 --> 00:05:12,521 Sorry, I'm just... rarely the center of attention anymore. 114 00:05:12,604 --> 00:05:13,855 Fine. Let's do this. 115 00:05:13,939 --> 00:05:16,399 Hey, Dan. It's Gary. How's the weather in Mexico? 116 00:05:16,483 --> 00:05:19,152 And by "Mexico," I mean the inside Sheila's stomach. 117 00:05:20,111 --> 00:05:21,530 - That's two. - Delete. 118 00:05:21,613 --> 00:05:23,114 Hey, Dan. It's Gary. 119 00:05:23,198 --> 00:05:26,201 I've laundered your money. I'll meet you in Guadalajara on Thursday. 120 00:05:26,284 --> 00:05:28,578 I'll be wearing a Padres cap and nothing else. 121 00:05:28,662 --> 00:05:33,542 ♪ Oh, the shark, babe Has such teeth, dear ♪ 122 00:05:33,792 --> 00:05:36,878 I heard Joel killed you with a shovel and then Sheila ate you. 123 00:05:36,962 --> 00:05:38,004 With her teeth, dear. 124 00:05:38,088 --> 00:05:40,090 ♪ And she shows them ♪ 125 00:05:40,423 --> 00:05:44,094 So, I will see you in Guadalajara with the money next week. 126 00:05:44,177 --> 00:05:46,680 We did it, buddy. We're rich. 127 00:05:53,061 --> 00:05:55,689 - Perfect. Thank you. - You're welcome. 128 00:05:55,772 --> 00:05:58,525 Now, I want you guys to do something for me. 129 00:05:59,025 --> 00:06:02,320 - Why do your ears get so itchy? - No, it's not that. 130 00:06:03,029 --> 00:06:04,614 I want you to kill me. 131 00:06:05,073 --> 00:06:07,450 - What? - My niece and Hailey are safe. 132 00:06:07,534 --> 00:06:10,036 I don't have a purpose anymore. 133 00:06:10,120 --> 00:06:12,956 I don't wanna sit in a vase forever, guys. That's no life. 134 00:06:13,290 --> 00:06:15,584 But we just started rewatching The Wire. 135 00:06:16,084 --> 00:06:17,210 Joel... 136 00:06:18,545 --> 00:06:19,879 I'm ready to die. 137 00:06:25,594 --> 00:06:27,762 I know you've gotten to be friends with him, honey, 138 00:06:27,846 --> 00:06:32,809 but if Gary wants to die, or be deader, I think we need to help him. 139 00:06:32,892 --> 00:06:36,146 I know, but I just started to like having him around. 140 00:06:36,229 --> 00:06:37,939 It's like taking in a stray dog. 141 00:06:38,023 --> 00:06:40,400 Housebreaking him, letting him sleep on your bed... 142 00:06:40,483 --> 00:06:41,776 Then one day you're playing fetch 143 00:06:41,860 --> 00:06:44,237 and he comes back with a gun and asks you to shoot him. 144 00:06:47,407 --> 00:06:48,366 Abby's on her way. 145 00:06:49,409 --> 00:06:52,203 Listen, if this phone thing doesn't work 146 00:06:52,287 --> 00:06:54,831 and we get caught, I think I should take the fall. 147 00:06:55,373 --> 00:06:57,500 - Joel. - We'll say I'm a serial killer 148 00:06:57,584 --> 00:07:00,253 who's cannibal-curious, and you had no idea. 149 00:07:00,337 --> 00:07:02,922 People are surprised by their spouses all the time. 150 00:07:03,006 --> 00:07:04,215 Judy Plumpton just found out 151 00:07:04,299 --> 00:07:06,551 that Bob doesn't like any form of chickpeas, 152 00:07:06,635 --> 00:07:09,095 and they've been married 20 years. How crazy is that? 153 00:07:09,429 --> 00:07:12,515 - Honey... - That way, you can stay with Abby. 154 00:07:12,599 --> 00:07:14,351 And I'd be fine in prison. 155 00:07:14,434 --> 00:07:17,020 I make friends super easy and I love bunk beds. 156 00:07:18,563 --> 00:07:20,106 You're also a picky eater 157 00:07:20,190 --> 00:07:21,816 and you don't like people touching your stuff. 158 00:07:21,900 --> 00:07:24,361 Plus, there's no guarantee you'll get the top bunk. 159 00:07:25,403 --> 00:07:26,321 Hey, guys, what's up? 160 00:07:27,697 --> 00:07:30,116 We know you've been working really hard on a school project, 161 00:07:30,617 --> 00:07:32,869 so we decided to make you some lunch. 162 00:07:32,953 --> 00:07:34,120 Lunch. Oh, boy! 163 00:07:34,663 --> 00:07:36,498 Sensing an agenda, but whatever. 164 00:07:36,581 --> 00:07:39,834 Alphabet soup? Oh, boy! And I mean it. 165 00:07:40,210 --> 00:07:41,962 I haven't even done anything and it already says "fart." 166 00:07:42,045 --> 00:07:43,421 Like it knows who's eating it. 167 00:07:43,505 --> 00:07:45,632 So, are you guys coming to my mom's baptism later? 168 00:07:46,007 --> 00:07:48,593 Prepare yourselves. Anne invited a ton of her friends, 169 00:07:48,677 --> 00:07:50,470 so it's gonna be wall-to-wall cops. 170 00:07:53,598 --> 00:07:56,017 - They forgot. - We didn't forget. 171 00:07:56,101 --> 00:07:59,145 But I am wondering, how important is it that we go? 172 00:07:59,229 --> 00:08:01,356 Not at all? I agree. 173 00:08:01,439 --> 00:08:04,150 I think it's gonna be suspicious if we don't go. 174 00:08:04,234 --> 00:08:06,361 Besides, Anne may be the instrument of our doom, 175 00:08:06,444 --> 00:08:09,114 but she's still my friend and this baptism is important to her. 176 00:08:09,197 --> 00:08:10,824 The gal does love her some God. 177 00:08:10,907 --> 00:08:12,867 Yeah, she sees His work in everything we do. 178 00:08:12,951 --> 00:08:15,036 I know that because she crocheted me a pillow that says, 179 00:08:15,120 --> 00:08:17,163 "I see His work in everything we do." 180 00:08:18,206 --> 00:08:21,459 It must be nice to have the comfort and clarity of religion. 181 00:08:21,543 --> 00:08:24,671 The only things I believe in enough to put on a pillow are 182 00:08:24,754 --> 00:08:27,966 "I'm winging it" and "All races taste the same." 183 00:08:28,299 --> 00:08:32,012 Oh, Anne also invited the head of the homicide unit, Bill Ramirez. 184 00:08:32,095 --> 00:08:33,722 I met him once. Super intimidating. 185 00:08:33,805 --> 00:08:35,218 I confessed to stealing Milk Duds when 186 00:08:35,225 --> 00:08:36,897 I was seven, which I didn't even do. 187 00:08:36,975 --> 00:08:38,268 So, there's that, too. 188 00:08:38,476 --> 00:08:40,562 Bill Ramirez, honey. There's that, too. 189 00:08:40,854 --> 00:08:43,898 I know, sweetheart, but we still have to go. 190 00:08:43,982 --> 00:08:46,443 Fine. Then we're gonna need your help with something. 191 00:08:46,526 --> 00:08:48,153 - So this lunch was a bribe? - No. 192 00:08:48,236 --> 00:08:50,196 We just feel guilty because we're gonna ask you 193 00:08:50,280 --> 00:08:51,906 to do something that's potentially dangerous. 194 00:08:51,990 --> 00:08:54,784 And we wanted to give you a treat to incentivize you to go... 195 00:08:54,868 --> 00:08:56,995 Oh, it is a bribe. 196 00:09:00,165 --> 00:09:02,959 Wow, I can't believe your family's survival comes down to us. 197 00:09:03,043 --> 00:09:05,795 My parents can't sneak around your house trying to hide a phone. 198 00:09:06,129 --> 00:09:07,255 What if they got caught? 199 00:09:07,338 --> 00:09:10,800 Which you know they would because they're not good at anything. 200 00:09:10,884 --> 00:09:13,386 Apart from being realtors. And they don't even pronounce that right. 201 00:09:13,470 --> 00:09:15,305 It's just when it comes to being clandestine, 202 00:09:15,388 --> 00:09:16,857 spelling dirty words in alphabet soup 203 00:09:16,864 --> 00:09:18,689 is kind of the edge of my comfort zone. 204 00:09:18,767 --> 00:09:21,853 - Are my mom and Anne still in the yard? - Yeah, still putting out chairs. 205 00:09:21,936 --> 00:09:22,812 Okay. 206 00:09:25,648 --> 00:09:27,650 All right, I got one of Dan's flak jackets. 207 00:09:27,734 --> 00:09:29,360 I'm placing the phone in the pocket, 208 00:09:29,444 --> 00:09:31,988 but not so deep that Anne won't hear it when we call and... 209 00:09:34,282 --> 00:09:35,116 Huh. 210 00:09:35,450 --> 00:09:36,451 What? 211 00:09:41,206 --> 00:09:42,749 This is C4. 212 00:09:42,832 --> 00:09:45,668 That's a military-grade explosive. Why would Dan have this? 213 00:09:45,877 --> 00:09:48,004 Because he was reckless and stupid. 214 00:09:49,297 --> 00:09:52,217 - Let's take it. I can use it tonight. - Wait, what? No. 215 00:09:52,300 --> 00:09:55,303 Abby, you shouldn't go tonight, anyway. There's way too much happening. 216 00:09:55,386 --> 00:09:58,098 Just give it a few days, see if things settle down. 217 00:09:58,389 --> 00:10:00,433 Things are never going to settle down. 218 00:10:00,517 --> 00:10:01,559 You don't know that. 219 00:10:02,268 --> 00:10:04,216 Eric, it might not be now, but one 220 00:10:04,223 --> 00:10:07,029 day, they're going to come for my mom. 221 00:10:07,107 --> 00:10:10,151 And when that happens, our lives are over. 222 00:10:10,235 --> 00:10:13,655 So before this ends, I wanna know that I was here, that I existed. 223 00:10:13,738 --> 00:10:15,406 I need to make a mark. 224 00:10:15,490 --> 00:10:18,409 - By destroying something? - By saving something. 225 00:10:18,493 --> 00:10:22,163 And I don't have time to wait for someone else to do it. 226 00:10:23,039 --> 00:10:25,583 I really admire your commitment and steely resolve, 227 00:10:25,667 --> 00:10:27,168 but I wish you didn't have any of it. 228 00:10:29,838 --> 00:10:31,005 Someone's coming. 229 00:10:37,554 --> 00:10:38,388 Hey. 230 00:10:38,471 --> 00:10:40,098 - You see, 'cause it's blue... - And green. 231 00:10:40,181 --> 00:10:41,349 And green. That's how you know. 232 00:10:41,432 --> 00:10:43,434 - Eric, Abby. - Hi. 233 00:10:43,518 --> 00:10:44,769 What are you guys doing? 234 00:10:46,271 --> 00:10:49,232 Eric has something he wants to say to you 235 00:10:49,315 --> 00:10:52,026 on this, the holy day of Lisa's baptism. 236 00:10:52,110 --> 00:10:53,111 Eric? 237 00:10:55,530 --> 00:10:59,659 Today is my mother's baptism. 238 00:11:00,410 --> 00:11:02,787 It'll be sunny and warm, high in the mid-90s. 239 00:11:02,871 --> 00:11:06,166 Ha! He's so shy. I'll start him off. 240 00:11:07,375 --> 00:11:10,003 He just wants to say how much he appreciates 241 00:11:10,086 --> 00:11:11,546 everything you've done for Lisa 242 00:11:11,629 --> 00:11:16,134 and how happy he is that you're in their lives. 243 00:11:16,217 --> 00:11:17,427 - Okay, buddy? - Okay. 244 00:11:17,510 --> 00:11:19,053 The rest is up to you. 245 00:11:22,015 --> 00:11:26,686 - I mean, she pretty much said it. - Thank you, Eric. That's sweet. 246 00:11:26,769 --> 00:11:30,189 I love your mother, and I think you're pretty great, too. 247 00:11:30,273 --> 00:11:32,233 Oh, well... 248 00:11:33,860 --> 00:11:35,403 Well, I'm just gonna grab some sunscreen. 249 00:11:36,404 --> 00:11:39,741 Wait! Would it be weird if I called you "Mother"? 250 00:11:40,408 --> 00:11:44,412 No, that is weird and not at all necessary, but thank you. 251 00:11:44,495 --> 00:11:46,289 What the hell is that? 252 00:11:48,875 --> 00:11:50,877 Sounds like it's coming from the closet. 253 00:11:51,294 --> 00:11:53,129 Dan's closet? 254 00:11:53,212 --> 00:11:56,007 What? That's impossible. 255 00:12:06,225 --> 00:12:09,228 Wow. That's a lot of cops. 256 00:12:09,312 --> 00:12:12,649 It's going to be okay, honey. Abby said Anne found the phone. 257 00:12:12,732 --> 00:12:15,610 We don't know if she heard Gary's message, or if she ever will. 258 00:12:15,693 --> 00:12:19,322 Listen, if things go south, we should have a panic word. 259 00:12:19,405 --> 00:12:19,958 A panic word? 260 00:12:19,965 --> 00:12:21,622 Yeah. Something that if one of us says, 261 00:12:21,699 --> 00:12:23,660 the other will know there's trouble and we have to go. 262 00:12:23,743 --> 00:12:27,246 A word we wouldn't ordinarily use, like... halibut. 263 00:12:27,747 --> 00:12:29,999 - Halibut? - It doesn't have to be halibut. 264 00:12:30,083 --> 00:12:33,002 I vote it's not. Everything's gonna be fine. 265 00:12:33,086 --> 00:12:35,880 We, mostly you, just need to be calm. 266 00:12:35,964 --> 00:12:39,217 - Look at how relaxed everyone is. - Maybe none of them are murderers. 267 00:12:39,300 --> 00:12:41,469 That would free up a lot of mental bandwidth. 268 00:12:41,552 --> 00:12:44,055 Or maybe they're just all religious like Anne. 269 00:12:44,138 --> 00:12:46,557 She's never stressed out. 270 00:12:46,641 --> 00:12:49,852 Maybe we should join a church. It could be good for us. 271 00:12:50,103 --> 00:12:53,356 Maybe. It would be nice to give the weekend some structure. 272 00:12:53,439 --> 00:12:54,778 But right now, let's just get through 273 00:12:54,785 --> 00:12:56,448 this and avoid that Bill Ramirez guy. 274 00:12:56,651 --> 00:13:00,780 - I know. Which one do you think he is? - Hello. Bill Ramirez. 275 00:13:01,781 --> 00:13:03,574 Bill Ramirez! 276 00:13:03,658 --> 00:13:05,576 - Honey! - I'm seeing him. 277 00:13:05,660 --> 00:13:07,370 I can tell by how you comport yourselves 278 00:13:07,453 --> 00:13:09,747 that you're the only people here not in law enforcement. 279 00:13:10,540 --> 00:13:13,126 You got us. We're the Hammonds. 280 00:13:13,209 --> 00:13:15,753 - This is my Joel husband. - Dah! 281 00:13:15,837 --> 00:13:19,298 - She means, Joel, husband. - Husband, Joel. There it is. 282 00:13:19,382 --> 00:13:24,220 And this is my wife, Joel. Wow. Sheila. My wife, Sheila. 283 00:13:24,303 --> 00:13:27,515 And you're right, we're not in law enforcement. We're "realators." 284 00:13:27,598 --> 00:13:30,393 So, Hammonds, you guys knew Dan, right? 285 00:13:30,476 --> 00:13:33,062 We sure did. He lived right next door. 286 00:13:33,146 --> 00:13:34,355 I thought he lived here. 287 00:13:34,439 --> 00:13:36,316 Uh, next door to us, which is next door. 288 00:13:36,323 --> 00:13:36,947 To him. 289 00:13:37,025 --> 00:13:38,735 - Where he lived. - Which is here. 290 00:13:38,818 --> 00:13:40,486 - Not there. - Where we are. 291 00:13:40,570 --> 00:13:43,614 - Although, not now. - No. Now we're over here. 292 00:13:43,698 --> 00:13:45,700 Hello. Hi. 293 00:13:46,826 --> 00:13:50,997 I'm gonna go put this down. It was so nice to meet you. 294 00:13:52,331 --> 00:13:53,166 Yes. 295 00:13:55,960 --> 00:13:58,037 Jesus Christ, we just spent ten minutes 296 00:13:58,044 --> 00:14:00,387 explaining the concept of "next door." 297 00:14:00,465 --> 00:14:02,717 What happened to you? I'm the one that's shitty at this. 298 00:14:02,800 --> 00:14:03,760 I got nervous. 299 00:14:03,843 --> 00:14:06,304 He's a homicide detective and we're homicide enthusiasts. 300 00:14:06,387 --> 00:14:07,847 It's not a good match. 301 00:14:07,930 --> 00:14:08,765 Hey. 302 00:14:10,058 --> 00:14:12,393 - We don't have to leave town. - Wait, what? 303 00:14:12,769 --> 00:14:14,062 Anne heard the message from Gary. 304 00:14:14,145 --> 00:14:16,355 She was totally bummed, said her whole case collapsed. 305 00:14:16,439 --> 00:14:18,691 She's canceling her meeting with Bill Ramirez next week. 306 00:14:19,650 --> 00:14:22,653 - Oh, my God. - We did it! 307 00:14:22,737 --> 00:14:25,323 We, mostly you, are fucking masterminds. 308 00:14:25,406 --> 00:14:27,825 Unbelievable. Something you guys planned actually worked. 309 00:14:28,159 --> 00:14:29,452 If this happens a thousand more times, 310 00:14:29,535 --> 00:14:31,245 I may have to rethink my perception of you. 311 00:14:31,579 --> 00:14:33,383 I love it when you almost respect us. 312 00:14:33,390 --> 00:14:35,631 I'm getting a drink. You need anything? 313 00:14:35,708 --> 00:14:38,795 Just to revel in my fucking glory. 314 00:14:42,632 --> 00:14:44,342 - Hey, guys. - Hiya. 315 00:14:44,425 --> 00:14:46,803 Hey, Sheila. You look beautiful. 316 00:14:47,261 --> 00:14:50,306 I love those bracelets. I can never wear anything like that. 317 00:14:50,848 --> 00:14:52,892 The Lord gave me these giant wrists. 318 00:14:52,975 --> 00:14:55,728 What are you talking about? Your wrists are lovely. 319 00:14:55,812 --> 00:14:59,357 When Anne was a little girl, her father told her she had man-wrists. 320 00:14:59,440 --> 00:15:00,563 Totally fucked her up. 321 00:15:00,570 --> 00:15:02,866 Men are capable of such specific abuse. 322 00:15:02,944 --> 00:15:06,531 Anne, everything about you is beautiful, inside and out. 323 00:15:06,989 --> 00:15:11,244 And that goes for all of you. You are awesome, strong, loving women, 324 00:15:11,327 --> 00:15:14,831 and I am so grateful that we are all gonna get to be friends 325 00:15:14,914 --> 00:15:16,707 for the rest of our lives. 326 00:15:16,791 --> 00:15:20,086 - That's so sweet. - Hello, ladies. How's everyone's day? 327 00:15:20,169 --> 00:15:22,672 Oh, great now. It was pretty sucky earlier. 328 00:15:22,964 --> 00:15:27,385 Really? That's terrible. I'm sorry that happened, whatever it was. 329 00:15:27,468 --> 00:15:29,178 Anne found an old phone of Dan's. 330 00:15:29,262 --> 00:15:31,848 There was a message on it from Gary, who's still alive. 331 00:15:31,931 --> 00:15:33,474 - Get out! - Holy cow! 332 00:15:33,558 --> 00:15:35,184 Right? And Dan's in Mexico. 333 00:15:35,268 --> 00:15:37,687 Probably getting his dick fixed. That man was all kinds of crooked. 334 00:15:38,646 --> 00:15:43,651 Anyway, because of that voicemail, Anne's entire theory imploded. 335 00:15:44,026 --> 00:15:45,445 Boom-ba! 336 00:15:47,613 --> 00:15:49,157 Because it's an implosion. 337 00:15:50,032 --> 00:15:53,578 I'm sorry, Anne. But the important thing is is you tried. 338 00:15:53,661 --> 00:15:55,663 And now you can stop trying. 339 00:15:55,746 --> 00:15:58,332 At least I found more evidence that Dan was a dirty cop. 340 00:15:58,416 --> 00:15:59,577 I sent the phone to our tech guy to 341 00:15:59,584 --> 00:16:01,175 see what else he could get off of it. 342 00:16:01,252 --> 00:16:03,880 Texts, deleted voice messages, emails... 343 00:16:03,963 --> 00:16:05,840 - Hang on. - Yeah, hang on. 344 00:16:05,923 --> 00:16:08,384 Did you say deleted voice messages? 345 00:16:08,468 --> 00:16:10,970 Because they're deleted, which means they're gone, 346 00:16:11,053 --> 00:16:14,098 so why are we even talking about it? Goodbye. End of story. 347 00:16:14,182 --> 00:16:15,683 Actually, most people don't know this, 348 00:16:15,766 --> 00:16:18,478 but phone companies store deleted voice messages for a few days 349 00:16:18,561 --> 00:16:21,314 in case a customer wants to retrieve one or law enforcement wants to listen. 350 00:16:22,565 --> 00:16:24,775 - I did not know that. - I didn't either. 351 00:16:24,859 --> 00:16:26,277 Me neither. 352 00:16:26,360 --> 00:16:28,396 So, did your bisexuality sneak up on you 353 00:16:28,403 --> 00:16:30,537 or did it burn inside you for a long time? 354 00:16:30,615 --> 00:16:33,784 Who cares? What is it with you and missing people, anyway? 355 00:16:33,868 --> 00:16:35,328 It's like you're obsessed. 356 00:16:35,411 --> 00:16:37,788 Well, solving crime is my calling, Joel. 357 00:16:37,872 --> 00:16:40,833 I believe I serve God by bringing evildoers to justice. 358 00:16:41,167 --> 00:16:43,920 Halibut. I want halibut. 359 00:16:44,003 --> 00:16:46,506 I'm going to the food table to see if there's halibut. 360 00:16:48,799 --> 00:16:54,096 Sometimes he craves really good whitefish. Everyone says it's okay. 361 00:17:00,186 --> 00:17:02,605 We are not acting normal, mostly you. 362 00:17:02,688 --> 00:17:05,483 Everything is on those deleted messages. Everything! 363 00:17:05,566 --> 00:17:07,443 That I killed Dan, that you ate Gary... 364 00:17:07,527 --> 00:17:10,780 Well, we just have to figure out a way to erase them. 365 00:17:10,863 --> 00:17:11,781 We can't erase them. 366 00:17:11,864 --> 00:17:13,824 - There must be something we can do. - Sheila. 367 00:17:13,908 --> 00:17:15,660 - Someone that can help. - Sheila! 368 00:17:16,744 --> 00:17:18,079 There's nothing we can do. 369 00:17:18,162 --> 00:17:20,581 They're going to find them, maybe even today, and arrest us. 370 00:17:20,665 --> 00:17:21,958 We have to get out now! 371 00:17:23,251 --> 00:17:25,294 I can't. This is our home. 372 00:17:25,378 --> 00:17:27,630 Honey, it's over. 373 00:17:32,885 --> 00:17:34,845 Go home and start packing. 374 00:17:34,929 --> 00:17:37,723 I'll go to the storage unit and get enough food to go on the road. 375 00:17:37,807 --> 00:17:38,766 We'll leave in an hour. 376 00:17:39,600 --> 00:17:41,227 - What about Gary? - I'll get him, too. 377 00:17:41,561 --> 00:17:45,648 And if he still wants to die, then we can do it on our way out of town. 378 00:17:45,731 --> 00:17:48,943 I'll call my sister and tell her that we're bringing Abby. 379 00:17:51,237 --> 00:17:52,738 We'll be okay, honey. 380 00:17:52,822 --> 00:17:55,366 And when we get settled, we'll send for her. 381 00:17:56,617 --> 00:17:57,743 We'll be a family again. 382 00:17:59,120 --> 00:18:00,121 I know. 383 00:18:00,204 --> 00:18:03,040 And let's not tell her about your sister until we're on the road. 384 00:18:03,416 --> 00:18:06,168 Yeah. Abby's gonna have an opinion about that. 385 00:18:06,252 --> 00:18:07,712 Opinion about what? 386 00:18:11,841 --> 00:18:13,050 Oh, God. 387 00:18:14,343 --> 00:18:15,678 What's going on? 388 00:18:17,221 --> 00:18:18,681 The phone thing didn't work. It made it worse. 389 00:18:18,764 --> 00:18:19,890 Oh, no. 390 00:18:20,141 --> 00:18:21,976 - My family's leaving. - Leaving? 391 00:18:22,059 --> 00:18:23,561 - When? - In an hour. 392 00:18:23,644 --> 00:18:25,104 - Jesus. - Eric, listen. 393 00:18:25,187 --> 00:18:28,024 We're gonna keep knowing each other, okay? We're just taking a break. 394 00:18:28,107 --> 00:18:31,193 - I wanna go with you. - You can't. You know that. 395 00:18:34,614 --> 00:18:36,407 I have to go. 396 00:18:38,618 --> 00:18:39,452 Okay. 397 00:18:41,746 --> 00:18:42,663 Should we kiss? 398 00:18:42,997 --> 00:18:45,207 I feel like if we kiss, I'll never see you again. 399 00:18:45,291 --> 00:18:46,334 Yeah. 400 00:18:47,376 --> 00:18:48,210 Let's kiss anyway. 401 00:18:59,972 --> 00:19:02,892 Well, we did that. 402 00:19:04,477 --> 00:19:05,853 Yes, we did. 403 00:19:07,063 --> 00:19:07,897 What? 404 00:19:09,023 --> 00:19:11,692 I'm gonna blow that fracking trailer up tonight. 405 00:19:11,776 --> 00:19:14,654 - My tribute to you. - Oh, cool. Thanks. 406 00:19:14,737 --> 00:19:18,074 You mean, "Eric, you don't have to do that." 407 00:19:18,157 --> 00:19:21,118 - No, it's great. - Abby, I'm doing it. 408 00:19:21,202 --> 00:19:22,203 Mm-hmm. 409 00:19:26,165 --> 00:19:30,002 Gary's in a bowling ball bag in the car, so, glad we're finally using that. 410 00:19:30,086 --> 00:19:31,837 Abby's pulling camping stuff out of the garage. 411 00:19:31,921 --> 00:19:35,174 - How's it going in here? - Good. Your stuff's in that bag. 412 00:19:36,676 --> 00:19:39,679 You packed me, like, all my lingerie. No shoes or pants? 413 00:19:39,762 --> 00:19:42,028 Did I? I'm panicking, so my lizard brain 414 00:19:42,035 --> 00:19:44,356 is making a lot of the decisions. 415 00:19:44,850 --> 00:19:47,978 Listen, we may not have time to discuss this again. 416 00:19:48,771 --> 00:19:50,314 If we get caught... 417 00:19:50,398 --> 00:19:54,360 Honey, I'm the one responsible for this, so I... 418 00:19:54,443 --> 00:19:57,196 It has to be me. Do you understand? 419 00:19:57,279 --> 00:20:00,366 If they find out what you are, you won't even get to prison. 420 00:20:00,449 --> 00:20:02,326 So, please, I need you to promise, 421 00:20:02,410 --> 00:20:04,620 if it comes to it, you'll let me take the blame. 422 00:20:07,540 --> 00:20:08,791 I promise. 423 00:20:09,417 --> 00:20:12,878 Okay, good. So, socks. 424 00:20:13,713 --> 00:20:17,299 - Three pairs or all of 'em? - Aunt Kathy called. 425 00:20:17,383 --> 00:20:19,677 She said something about getting a room ready for me. 426 00:20:21,387 --> 00:20:24,140 - Right. We were gonna tell you. - Yeah, we're not doing that. 427 00:20:24,223 --> 00:20:27,143 We don't even know where we're going. We might be living on the road. 428 00:20:27,351 --> 00:20:29,520 Hey, we're a family. 429 00:20:29,603 --> 00:20:31,522 If you fuckers try to leave me somewhere, 430 00:20:31,605 --> 00:20:34,066 I will track you down and give you so much shit, 431 00:20:34,150 --> 00:20:36,360 it'll make the time you didn't take me to see One Direction 432 00:20:36,444 --> 00:20:38,320 feel like a walk in the goddamn park. 433 00:20:39,572 --> 00:20:41,991 I told you she'd have an opinion. 434 00:20:45,035 --> 00:20:46,328 All right. Go pack. 435 00:20:46,412 --> 00:20:49,039 Please. I've had my go-bag ready since you killed Gary. 436 00:20:49,123 --> 00:20:50,958 By the way, you're taking too much stuff. 437 00:20:51,041 --> 00:20:53,753 Also, you should go to the bank and withdraw as much cash as you can 438 00:20:53,836 --> 00:20:55,337 before they freeze your accounts. 439 00:20:57,256 --> 00:21:00,342 What were we thinking? We're so gonna need her. 440 00:21:02,344 --> 00:21:04,889 I agree with Abby. It feels like too much stuff. 441 00:21:04,972 --> 00:21:06,056 - Thank you. - Yeah. 442 00:21:06,140 --> 00:21:08,267 And why are we bringing the toaster oven? 443 00:21:08,350 --> 00:21:10,186 - We just bought it. - Hey, guys. 444 00:21:13,147 --> 00:21:14,523 What's up? You going on a trip? 445 00:21:15,149 --> 00:21:18,444 No, no. We're just donating a bunch of things to Goodwill. 446 00:21:18,527 --> 00:21:21,489 We were so inspired by Lisa's baptism. 447 00:21:21,572 --> 00:21:23,741 It was beautiful. I didn't see you guys after. 448 00:21:24,116 --> 00:21:27,745 - We ran home to give our things away. - That's right. It all connects. 449 00:21:27,828 --> 00:21:29,330 All our ducks, right in a row. 450 00:21:29,413 --> 00:21:32,500 Well, I just wanted to come over and thank you for what you said 451 00:21:32,583 --> 00:21:34,043 about always being friends. 452 00:21:34,126 --> 00:21:36,545 I was feeling pretty bummed about my case falling apart, 453 00:21:36,629 --> 00:21:38,798 and you reminded me what's really important. 454 00:21:39,465 --> 00:21:42,343 Well, I'm so glad. I really meant it. 455 00:21:43,219 --> 00:21:45,721 I'm just really thankful that God brought you into my life. 456 00:21:47,056 --> 00:21:48,682 I am, too, Anne. 457 00:21:48,766 --> 00:21:53,145 Here. I want you to have these. For your beautiful wrists. 458 00:21:53,771 --> 00:21:56,857 Wow, thank you so much, Sheila. 459 00:21:57,525 --> 00:21:59,207 Hey, you know, as long you're giving 460 00:21:59,214 --> 00:22:01,409 stuff away, could I have this guitar? 461 00:22:02,446 --> 00:22:03,280 My guitar? 462 00:22:03,572 --> 00:22:05,115 I've always wanted to learn how to play. 463 00:22:06,867 --> 00:22:08,786 - Okay. - Great, thanks. 464 00:22:08,869 --> 00:22:12,581 Oh, are these men's clothes? My brother would love this stuff. 465 00:22:12,665 --> 00:22:14,875 He's been a little down on his luck lately. 466 00:22:15,835 --> 00:22:18,379 - Okay. - Great. Thanks. 467 00:22:18,462 --> 00:22:20,089 Oh. 468 00:22:21,799 --> 00:22:23,384 Oh, it's my tech guy. 469 00:22:23,926 --> 00:22:25,928 Hey, Steve. What'd you find on Dan's phone? 470 00:22:27,513 --> 00:22:28,472 Uh-huh. 471 00:22:30,307 --> 00:22:32,685 Uh-huh. Wow. 472 00:22:33,727 --> 00:22:35,271 Are you sure about that? 473 00:22:39,650 --> 00:22:42,069 Okay. Thanks. 474 00:22:44,488 --> 00:22:48,576 - Well, it's all over, guys. - I'm gonna throw up. 475 00:22:48,867 --> 00:22:51,745 They couldn't find anything. Did you just say you were gonna throw up? 476 00:22:51,829 --> 00:22:52,913 It can wait. Go on. 477 00:22:52,997 --> 00:22:55,958 Well, it turns out Dan was using a super cheap burner phone 478 00:22:56,041 --> 00:22:58,377 and the company doesn't keep deleted voice mails. 479 00:22:58,460 --> 00:23:00,421 - Really? - Wow! 480 00:23:00,504 --> 00:23:02,263 Dan is a pretty brilliant criminal, 481 00:23:02,270 --> 00:23:04,681 buying the cheapest phone he could find. 482 00:23:04,800 --> 00:23:06,051 God, I love him. 483 00:23:08,596 --> 00:23:11,599 I mean the same way I love Hitler or Stalin. 484 00:23:11,682 --> 00:23:13,350 They were all babies once. 485 00:23:14,852 --> 00:23:18,522 Okay. Hey, maybe I'll snag this toaster oven, too. 486 00:23:18,606 --> 00:23:20,232 Lisa could use a new one. 487 00:23:23,110 --> 00:23:25,279 Could you just stuff your clothes under my arm here? 488 00:23:25,362 --> 00:23:26,864 I'm running out of hands. 489 00:23:28,157 --> 00:23:31,201 Thank you. All right, I'll see you guys. 490 00:23:35,873 --> 00:23:39,168 - So we're staying? - Yeah. We're safe. 491 00:23:41,003 --> 00:23:42,254 She took all my stuff. 492 00:23:42,338 --> 00:23:44,965 - Yeah, we're lucky she's not a bowler. - Speaking of which, 493 00:23:45,049 --> 00:23:48,802 I'd love to get out of this bag and stretch my... face. 494 00:23:49,136 --> 00:23:52,348 You got it, buddy. Let's run back to the storage unit. 495 00:23:52,973 --> 00:23:54,757 We can try soaking your neck in whiskey 496 00:23:54,764 --> 00:23:56,775 like you wanted, see if you get a buzz. 497 00:23:56,852 --> 00:24:00,856 Actually, Joel, I still want you to kill me tonight. 498 00:24:09,365 --> 00:24:10,824 - Abby. - We're not leaving. 499 00:24:10,908 --> 00:24:12,117 - Really? - Yeah. 500 00:24:12,201 --> 00:24:14,912 - You guys are getting our toaster oven. - Okay. 501 00:24:15,162 --> 00:24:18,332 So, I can do this tonight. You don't have to anymore. 502 00:24:18,624 --> 00:24:20,334 It'll be safer if I go with you. 503 00:24:21,835 --> 00:24:24,838 I lost you once today. I don't wanna lose you again. 504 00:24:25,255 --> 00:24:27,966 Okay. We'll leave as soon as it gets dark. 505 00:24:28,342 --> 00:24:30,177 Yes, I'm sure. 506 00:24:32,137 --> 00:24:33,430 You think this is enough C4? 507 00:24:33,514 --> 00:24:35,307 That on a propane tank? 508 00:24:35,391 --> 00:24:37,101 It'll light up the sky from here to Fresno. 509 00:24:37,393 --> 00:24:39,353 Great. Let's take more. 510 00:24:40,062 --> 00:24:42,898 - So you wanna talk about the kiss? - I don't think so. 511 00:24:43,232 --> 00:24:45,025 Cool. Don't need to. 512 00:24:48,278 --> 00:24:51,365 When I first met Gary West, I was not a fan. 513 00:24:51,448 --> 00:24:53,534 Oh, the feeling was mutual, my friend. 514 00:24:54,535 --> 00:24:59,123 But now, though he's only ten inches tall, I look up to him. 515 00:25:10,050 --> 00:25:11,093 Son of a... 516 00:25:15,889 --> 00:25:19,268 I'll never forget the night we thought Sheila killed Carl. 517 00:25:19,351 --> 00:25:22,020 I found myself in the storage unit with Gary. 518 00:25:22,354 --> 00:25:25,566 I was pretty upset until he shared this story 519 00:25:25,649 --> 00:25:27,629 about the time he saw Paul Shaffer at a 520 00:25:27,636 --> 00:25:29,868 car wash holding this super tiny cat 521 00:25:30,404 --> 00:25:34,825 that somehow Gary, knucklehead, thought was a woman's glove. 522 00:25:34,908 --> 00:25:37,202 Its legs looked like furry little fingers. 523 00:25:38,579 --> 00:25:41,290 Why would he be cradling a woman's glove? 524 00:25:41,373 --> 00:25:44,042 I thought he was sad because he lost the other one. 525 00:25:45,461 --> 00:25:49,339 - It makes no sense! - Classic Gary. So funny. 526 00:25:49,423 --> 00:25:52,009 We could go on all night, and almost have. 527 00:25:54,261 --> 00:25:56,221 - Right. - Ah. 528 00:25:57,014 --> 00:26:00,434 Gary, you've been someone I can talk to, 529 00:26:00,517 --> 00:26:04,104 someone who listens, who has opinions, 530 00:26:04,188 --> 00:26:05,689 especially when it comes to baseball. 531 00:26:05,773 --> 00:26:08,442 - Ugh, fucking Padres. - Who roots for the Padres? 532 00:26:08,525 --> 00:26:11,487 - I'm from San Diego! - Maybe I'll come back and pick you up. 533 00:26:11,570 --> 00:26:13,405 No, no, no, let's do it. 534 00:26:13,489 --> 00:26:15,199 Come on, right now, quick and clean. 535 00:26:20,120 --> 00:26:21,121 Yeah. 536 00:26:23,290 --> 00:26:26,210 We got this a couple weeks ago when we thought we needed it for me. 537 00:26:26,293 --> 00:26:27,419 It's pretty, isn't it? 538 00:26:27,503 --> 00:26:30,714 We thought you might enjoy being shot with it through a silk pillow. 539 00:26:30,798 --> 00:26:31,799 Oh! 540 00:26:32,800 --> 00:26:34,802 You guys are the best. 541 00:26:34,885 --> 00:26:38,013 I mean, sure, you disemboweled me and buried me alive, 542 00:26:38,096 --> 00:26:39,431 but after that... 543 00:26:40,265 --> 00:26:43,268 you really stepped up. I'm gonna miss you both. 544 00:26:44,728 --> 00:26:45,938 Bye, Gary. 545 00:26:50,776 --> 00:26:52,027 Aw. 546 00:26:52,110 --> 00:26:54,446 - Bye, buddy. - Goodbye, Gary. 547 00:27:16,134 --> 00:27:17,135 I can't. 548 00:27:19,680 --> 00:27:22,266 You worried about killing half the world's Padres fans? 549 00:27:26,228 --> 00:27:27,229 Can you do it? 550 00:27:36,530 --> 00:27:38,866 One, two... 551 00:27:39,241 --> 00:27:40,659 Cha-cha-cha. 552 00:27:42,077 --> 00:27:45,289 You're right. It's too hard. It feels wrong. 553 00:27:49,376 --> 00:27:50,961 - Someone's coming! - Oh! 554 00:27:51,044 --> 00:27:52,754 Hide the head! Hide the fucking head! 555 00:27:53,380 --> 00:27:55,048 - I have a name. - Shit! 556 00:28:12,566 --> 00:28:14,026 If you're gonna bury someone out here, 557 00:28:14,109 --> 00:28:16,987 you should turn your cell phones off so they can't be tracked. 558 00:28:17,070 --> 00:28:19,072 What? 559 00:28:19,156 --> 00:28:20,240 That's crazy. 560 00:28:20,324 --> 00:28:23,243 I don't know what you're talking about, even a little. 561 00:28:25,662 --> 00:28:28,165 I realized I heard that sound somewhere. 562 00:28:30,918 --> 00:28:34,296 We did it, buddy. We're rich. 563 00:28:41,595 --> 00:28:43,805 It was on Gary's voice message. 564 00:28:44,598 --> 00:28:49,228 You guys were there when he recorded it. It all makes sense now. 565 00:28:49,728 --> 00:28:54,107 Why Joel's always nervous around me, your obsession with my case, 566 00:28:54,191 --> 00:28:56,860 even why you were loading up your car today. 567 00:28:56,944 --> 00:28:58,862 You guys killed Dan. 568 00:28:59,196 --> 00:29:03,492 Why else would you try so hard to make me think he was alive? 569 00:29:03,951 --> 00:29:05,369 You're both murderers. 570 00:29:05,911 --> 00:29:06,954 No. 571 00:29:07,412 --> 00:29:09,081 Not both of us. 572 00:29:09,164 --> 00:29:10,332 - Just... - Me. 573 00:29:11,917 --> 00:29:15,545 - What are you doing? - If I go away, Abby lives with you, 574 00:29:15,629 --> 00:29:17,462 and she has a chance at a normal life. 575 00:29:17,469 --> 00:29:19,639 If you're gone, she'll never have that. 576 00:29:19,716 --> 00:29:22,302 But you promised. It was gonna be me. 577 00:29:22,970 --> 00:29:24,596 Joel. 578 00:29:24,680 --> 00:29:26,682 It was always gonna be me. 579 00:29:31,228 --> 00:29:32,062 No. 580 00:29:34,940 --> 00:29:36,358 We're leaving, Anne. 581 00:29:36,608 --> 00:29:39,319 And if you happen to have my guitar, I'll take that, too. 582 00:29:39,611 --> 00:29:42,406 You're never getting that guitar. 583 00:29:42,489 --> 00:29:44,825 And you're also not leaving. 584 00:29:44,908 --> 00:29:46,994 Guys, come on. Put the guns down! 585 00:29:47,077 --> 00:29:50,289 Your lady weapon is only good from about five feet away, Joel. 586 00:29:50,455 --> 00:29:52,624 - Then I'll move closer. - Then I'll shoot you. 587 00:29:55,544 --> 00:29:58,005 - You're not gonna shoot me. - I will shoot you. 588 00:30:01,383 --> 00:30:03,051 I don't know her that well. 589 00:30:05,971 --> 00:30:08,765 - You're not gonna shoot me. - I will shoot you. 590 00:30:09,850 --> 00:30:11,685 - You're not gonna shoot... - Oh, my God, new plan! 591 00:30:16,315 --> 00:30:18,233 Okay, you shot me. 592 00:30:18,317 --> 00:30:20,402 It's your training. I'm not mad. 593 00:30:21,111 --> 00:30:22,696 How... how...? What...? 594 00:30:23,238 --> 00:30:25,050 Anne, I'm gonna tell you the truth. 595 00:30:25,057 --> 00:30:27,540 Then I'm hoping you're gonna let us go. 596 00:30:27,617 --> 00:30:31,872 - I can't let you go. - I died and then I came back to life. 597 00:30:31,955 --> 00:30:34,207 And now I hunt people to survive. 598 00:30:35,042 --> 00:30:36,376 But only bad people. 599 00:30:36,460 --> 00:30:39,921 In a way, it's like what you do, only we're volunteers. 600 00:30:40,839 --> 00:30:43,216 - That's impossible. - You just shot her. 601 00:30:43,300 --> 00:30:46,803 - You can shoot her again if you want. - Yeah, you can totally shoot... 602 00:30:49,639 --> 00:30:50,724 Whoa. 603 00:30:51,475 --> 00:30:53,602 Anne does not have a problem shooting people. 604 00:30:56,521 --> 00:31:00,776 So... you've risen from the dead? 605 00:31:01,693 --> 00:31:06,114 And... and you're doing God's work by ridding the world of evildoers? 606 00:31:06,198 --> 00:31:07,532 Is that what you're saying? 607 00:31:12,287 --> 00:31:15,415 - It's not not what we're saying. - That... that can't be true. 608 00:31:15,499 --> 00:31:17,042 - This is a trick. - A trick? 609 00:31:17,376 --> 00:31:19,920 Then how do you explain this? 610 00:31:24,716 --> 00:31:26,259 Behold! 611 00:31:26,927 --> 00:31:28,845 Hi. Gary West. 612 00:31:30,389 --> 00:31:33,892 - She can grant eternal life! - Eternal! 613 00:31:34,226 --> 00:31:36,728 Oh, Lord! Help me. 614 00:31:37,854 --> 00:31:41,525 Is it true? Have You chosen Sheila to do Your work? 615 00:31:41,608 --> 00:31:44,111 Unlikely, but seems to be true. 616 00:31:44,194 --> 00:31:45,737 Help me understand, Lord. 617 00:31:45,821 --> 00:31:48,740 If this is Your doing, show me a sign. 618 00:31:58,333 --> 00:31:59,334 Praise be. 619 00:32:00,919 --> 00:32:02,629 You are His instrument. 620 00:32:05,298 --> 00:32:07,509 This makes me a little uncomfortable. 621 00:32:07,968 --> 00:32:10,053 You did say you wanted to get more into religion. 622 00:32:10,345 --> 00:32:13,098 I know, but I didn't wanna start one. 623 00:32:13,890 --> 00:32:16,226 How may I serve you? 624 00:32:17,060 --> 00:32:19,438 Well, this just got fucking weird. 625 00:32:23,568 --> 00:32:27,795 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 49803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.