Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,102 --> 00:00:06,133
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
2
00:00:35,702 --> 00:00:36,662
Hmm.
3
00:00:38,330 --> 00:00:40,123
- Hello.
- Hi there.
4
00:00:40,874 --> 00:00:44,503
- Is this Ruby's Clams?
- Yeah, and I'm Ruby.
5
00:00:44,586 --> 00:00:48,799
Oh, good morning, I'm Irving Zweeben.
I got your address from Japopo's.
6
00:00:48,882 --> 00:00:51,969
- Are you a clam distributor?
- Well, I'm trying to be.
7
00:00:52,052 --> 00:00:55,013
It's a mom-and-pop operation,
minus the pop.
8
00:00:55,097 --> 00:00:57,599
Got a shit ton of snap and crackle,
though.
9
00:00:59,518 --> 00:01:00,686
What's your story, Irv?
10
00:01:01,061 --> 00:01:04,314
Well, I'm an amateur clam grower.
A "clamateur," if you will.
11
00:01:04,815 --> 00:01:07,359
I just had a few questions
about going pro.
12
00:01:07,442 --> 00:01:11,071
Such as where do you get your clam
seeds? How many have you grown?
13
00:01:11,154 --> 00:01:12,739
What other restaurants
have you sold them to?
14
00:01:12,823 --> 00:01:14,866
Whoa, whoa, whoa, slow down.
15
00:01:14,950 --> 00:01:18,453
You gotta put a clam in a hot bath
before she opens up.
16
00:01:19,997 --> 00:01:21,290
Why don't you come inside the house?
17
00:01:21,540 --> 00:01:25,085
I'd love to.
But first, would you like a Danish?
18
00:01:25,168 --> 00:01:27,629
I don't know what you eat or don't eat,
but they're very good.
19
00:01:29,089 --> 00:01:32,884
Oh, I couldn't. I'm on a diet.
20
00:01:33,552 --> 00:01:34,386
I see.
21
00:01:38,849 --> 00:01:40,058
Ah, fuck it.
22
00:01:44,646 --> 00:01:45,480
Mm!
23
00:01:46,481 --> 00:01:47,441
That is good.
24
00:01:47,649 --> 00:01:48,483
Yeah.
25
00:01:51,111 --> 00:01:53,864
You looked nervous, like I wasn't
gonna like your Danish or something.
26
00:01:54,072 --> 00:01:55,407
Well, I put a little nutmeg in it,
27
00:01:55,490 --> 00:01:57,951
and I'm always afraid someone's
gonna say, "Whoa, nutmeg?"
28
00:01:58,577 --> 00:01:59,578
I like you, Irv.
29
00:02:00,621 --> 00:02:02,539
Come on, I'm gonna show you
something special.
30
00:02:02,998 --> 00:02:05,042
Then maybe I'll show you my clams.
31
00:02:13,383 --> 00:02:15,510
Starting your own
real estate business, huh?
32
00:02:15,594 --> 00:02:17,971
That's exciting.
I'll be praying for you.
33
00:02:18,347 --> 00:02:21,266
Ugh, thanks. I really need this to work.
34
00:02:21,350 --> 00:02:24,519
I cost us our last job
because my boss was such a fucker.
35
00:02:24,603 --> 00:02:25,479
Sorry. Jerk.
36
00:02:25,729 --> 00:02:27,939
My fucking boss was such a jerk!
37
00:02:28,190 --> 00:02:30,108
Whoa, easy there, coconut hands.
38
00:02:30,692 --> 00:02:31,693
Coconut hands?
39
00:02:31,777 --> 00:02:34,071
Yeah, it's an expression
for people who hit really hard.
40
00:02:34,154 --> 00:02:37,366
You know, because coconuts are so hard.
I came up with it myself.
41
00:02:37,449 --> 00:02:41,370
Well, I really think it's gonna catch on
because that's so easy to explain.
42
00:02:41,536 --> 00:02:43,497
I think your new business
is gonna do really well.
43
00:02:43,580 --> 00:02:45,644
I mean, you're so strong and tough on
44
00:02:45,651 --> 00:02:48,216
the outside, and sweet on the inside.
45
00:02:48,293 --> 00:02:49,294
You're like, um...
46
00:02:51,046 --> 00:02:53,799
Well, I wanna say something else,
but the best example is a coconut.
47
00:02:53,882 --> 00:02:57,094
Okay, I guess I see
how you could get there again.
48
00:02:57,427 --> 00:02:58,887
Plus, you're so inspiring.
49
00:02:58,970 --> 00:03:01,390
I mean, you got me to start
painting again for Pete's sake.
50
00:03:01,848 --> 00:03:04,017
You're just really awesome, Sheila.
51
00:03:04,393 --> 00:03:05,936
Ugh. That's so nice.
52
00:03:07,771 --> 00:03:09,439
Holy guacamole! Are you okay?
53
00:03:10,816 --> 00:03:14,319
Oh, boy, getting hit in the face hurts.
54
00:03:14,403 --> 00:03:18,698
- Do you want me to get you some ice?
- No, it's, um... it's better now.
55
00:03:19,866 --> 00:03:21,785
I'm glad your painting's going well.
56
00:03:21,868 --> 00:03:23,912
I'd love to see it.
It's just over at Lisa's, right?
57
00:03:24,121 --> 00:03:25,330
Yeah, but it's not that good.
58
00:03:25,414 --> 00:03:28,583
I'm sure it's great.
Come on, don't be such a...
59
00:03:29,376 --> 00:03:31,086
All I can think of is coconut.
60
00:03:37,342 --> 00:03:41,346
It's a series.
I call it "Suspicious Objects."
61
00:03:51,773 --> 00:03:52,691
Wow.
62
00:03:55,819 --> 00:03:57,487
Yeah?
63
00:03:59,072 --> 00:04:01,366
- Hey, Abby.
- Hi, Eric.
64
00:04:01,742 --> 00:04:03,285
Just stopped by to see
if your dad needed help
65
00:04:03,368 --> 00:04:04,494
checking out the clam distributor.
66
00:04:05,871 --> 00:04:07,497
I don't know if you heard,
but to get the name,
67
00:04:07,581 --> 00:04:10,083
I had to engage in a pretty
dangerous game of cat and mouse.
68
00:04:10,167 --> 00:04:13,587
- You were the mouse, right?
- I also wanted to see if you were mad
69
00:04:13,670 --> 00:04:16,339
I bailed on blowing up
the fracking trailer with you.
70
00:04:16,840 --> 00:04:20,719
But then you just called me a "mouse,"
so I guess that's a yes?
71
00:04:20,802 --> 00:04:22,637
I'm not mad. I'm just busy, okay?
72
00:04:22,721 --> 00:04:25,348
My dad's not here.
If you wanna let him know you came by,
73
00:04:25,432 --> 00:04:28,185
you could always leave a trail of tiny
droppings on the kitchen counter.
74
00:04:28,810 --> 00:04:31,605
Okay. I'm not comfortable
doing something illegal,
75
00:04:31,688 --> 00:04:34,149
but if you want to, that's fine,
I'm not judging.
76
00:04:35,150 --> 00:04:37,986
Are you making your own explosives?
That's crazy! What's wrong with you?
77
00:04:38,069 --> 00:04:39,529
I'm exploring options.
78
00:04:39,613 --> 00:04:42,699
You bailed, so you don't get
to have an opinion, okay?
79
00:04:42,783 --> 00:04:44,326
Nobody likes a backseat arsonist.
80
00:04:44,409 --> 00:04:45,494
All right.
81
00:04:46,453 --> 00:04:48,955
Just so you know, you should be careful
using a hydrocarbon-based fuel
82
00:04:49,039 --> 00:04:50,248
as an accelerant, all right,
because it's...
83
00:04:50,332 --> 00:04:52,459
More volatile than
available combustibles.
84
00:04:52,542 --> 00:04:53,710
I know, Eric.
85
00:04:53,794 --> 00:04:56,379
But thank you for mouse-splaining
explosives to me.
86
00:04:56,546 --> 00:04:58,965
Well, I could call you an animal, too.
87
00:04:59,466 --> 00:05:02,010
You're like an Indian mealmoth
who flies directly into a flame
88
00:05:02,093 --> 00:05:05,472
because it read one book from 1971
and now it knows everything.
89
00:05:05,555 --> 00:05:08,141
Yeah, well, at least a mealmoth
has friends it can rely on
90
00:05:08,225 --> 00:05:10,060
who won't flutter away
at the first sign of trouble.
91
00:05:10,143 --> 00:05:14,189
You know nothing of moths. Although,
that was unbelievably accurate.
92
00:05:17,859 --> 00:05:21,738
- Look at all these clams.
- I grow them all right here.
93
00:05:22,197 --> 00:05:24,074
They say you can't get
local seafood in the desert,
94
00:05:24,157 --> 00:05:25,992
but I'm gonna prove those fuckers wrong.
95
00:05:26,493 --> 00:05:28,662
- Would you like a drink, Irv?
- No, I'm good.
96
00:05:28,745 --> 00:05:30,622
And have you proved those fuckers wrong?
97
00:05:30,705 --> 00:05:32,499
How many restaurants
have you sold these to?
98
00:05:32,833 --> 00:05:35,377
So far, just Japopo's.
That was my trial batch.
99
00:05:36,878 --> 00:05:40,382
Oh, my God. Really? Just Japopo's.
No one else has had these?
100
00:05:40,632 --> 00:05:43,301
No, not even me. I'm allergic.
101
00:05:43,385 --> 00:05:45,671
Shellfish makes my tongue swell up.
102
00:05:45,678 --> 00:05:48,813
Not that I'm against things swelling up.
103
00:05:48,890 --> 00:05:50,809
Okey-dokey.
104
00:05:50,892 --> 00:05:53,520
Listen, Ruby, I wanna buy all of these.
All three tanks.
105
00:05:53,603 --> 00:05:56,898
Oh, no, these aren't for sale.
These are my house clams.
106
00:05:56,982 --> 00:06:00,986
Yeah, that's Kevin.
There's James, Alex, Peter...
107
00:06:01,069 --> 00:06:05,198
Hold up. If these are your friends,
which ones did you sell to Japopo's?
108
00:06:05,323 --> 00:06:06,408
The ones out back.
109
00:06:18,503 --> 00:06:20,130
Jesus Christ.
110
00:06:21,423 --> 00:06:22,716
They're one of a kind.
111
00:06:22,799 --> 00:06:25,635
My brother explores deepwater lakes
all over the world.
112
00:06:25,802 --> 00:06:28,930
He's one of those rich assholes
who develops a dangerous hobby.
113
00:06:29,014 --> 00:06:32,350
Anyway, he found a few of these
in some cave 90 meters deep.
114
00:06:32,559 --> 00:06:34,220
He knows I love clams so he smuggled a
115
00:06:34,227 --> 00:06:36,193
few through Customs for me to breed.
116
00:06:36,938 --> 00:06:39,065
Family. What would we do without them?
117
00:06:39,149 --> 00:06:41,985
- Where was this lake?
- Somewhere in Serbia.
118
00:06:42,485 --> 00:06:43,612
Serbia.
119
00:06:46,406 --> 00:06:50,619
I call them "Ruby Reds."
Be careful, they bite.
120
00:06:55,332 --> 00:06:56,541
How many of these are there?
121
00:06:56,750 --> 00:06:59,669
Well, six months ago, I had four,
but they breed like crazy,
122
00:06:59,753 --> 00:07:01,421
and now I have 5,000.
123
00:07:02,797 --> 00:07:05,216
Tomorrow, I'm shipping them out
to restaurants all over the state.
124
00:07:05,842 --> 00:07:07,135
Oh, my God.
125
00:07:07,218 --> 00:07:10,472
Ruby, listen to me. You can't sell
these. They made people sick.
126
00:07:10,555 --> 00:07:12,724
What are you talking about?
Japopo's didn't complain.
127
00:07:12,974 --> 00:07:14,184
They didn't know!
128
00:07:14,267 --> 00:07:15,992
All right, what would it cost for me to
129
00:07:15,999 --> 00:07:17,944
buy all these "Ruby Reds" right now?
130
00:07:18,104 --> 00:07:21,024
I'm not selling them to you.
I have buyers lined up.
131
00:07:21,107 --> 00:07:24,235
If this goes well, I can quit my job
at the Sleep Apnea Center.
132
00:07:24,319 --> 00:07:26,571
Won't have to strap wires
to those fat fucks
133
00:07:26,655 --> 00:07:28,365
and listen to them snore all night.
134
00:07:29,449 --> 00:07:32,535
First of all, no matter how this goes,
you should quit your job.
135
00:07:32,619 --> 00:07:35,580
And these clams are dangerous.
They have to be destroyed.
136
00:07:36,373 --> 00:07:39,417
Who are you? You're not a clam hobbyist.
137
00:07:39,501 --> 00:07:42,796
Do you work
for Akana International Ocean Meats?
138
00:07:42,879 --> 00:07:45,632
Were you sent here to seduce me
out of my inventory?
139
00:07:45,799 --> 00:07:49,219
No, Ruby, it's not like that.
And you came on to me.
140
00:07:50,136 --> 00:07:50,971
Get out.
141
00:07:55,350 --> 00:07:57,018
Sheila, we have a problem.
142
00:07:57,143 --> 00:07:59,896
Yes, we do.
You need to get to Lisa's right now.
143
00:07:59,980 --> 00:08:02,649
Anne is painting,
and she is putting it all together...
144
00:08:02,732 --> 00:08:05,485
Perspective, scale, depth...
145
00:08:05,568 --> 00:08:07,654
Well, we have a problem here, too.
146
00:08:08,196 --> 00:08:10,073
- Ah, better.
- Other side.
147
00:08:10,573 --> 00:08:11,700
Ah, better.
148
00:08:11,783 --> 00:08:13,243
I saw the infected clams.
149
00:08:13,493 --> 00:08:14,995
Ruby's is the source.
150
00:08:15,078 --> 00:08:18,081
Really interesting, honey.
And did you hear what I said?
151
00:08:18,164 --> 00:08:22,460
Anne's got it all figured out.
Artistically.
152
00:08:22,711 --> 00:08:24,087
You mean not artistically,
153
00:08:24,170 --> 00:08:26,548
but she's standing right next to you
and we're fucked?
154
00:08:26,715 --> 00:08:29,801
Yeah-huh.
I'll see you when you get here.
155
00:08:30,635 --> 00:08:31,636
Damn it!
156
00:08:32,971 --> 00:08:35,557
And I need to get gas. Shit!
157
00:08:39,853 --> 00:08:41,479
We discussed this, Marsha.
158
00:08:41,563 --> 00:08:44,649
When we try to do too many things,
everyone ends up disappointed.
159
00:08:46,026 --> 00:08:49,696
All I'm saying, it's my sister's
baby shower and I wanted to be there.
160
00:08:50,155 --> 00:08:53,199
It's her third baby, Marsha.
A shower's tacky.
161
00:08:53,283 --> 00:08:56,244
And I told you the day would come
when I'd be called into service.
162
00:08:56,327 --> 00:08:57,855
You also said you wanted a big family,
163
00:08:57,862 --> 00:08:59,670
and that day's not coming anytime soon.
164
00:09:00,040 --> 00:09:03,084
Can we just not? Can we please just not?
165
00:09:03,168 --> 00:09:06,171
I'm sorry, I have a sacred purpose.
166
00:09:13,344 --> 00:09:15,472
Wow, look what you did.
167
00:09:15,555 --> 00:09:18,725
What did you do? What did you do?
168
00:09:18,808 --> 00:09:21,144
I was sitting at my easel
thinking about all the people
169
00:09:21,227 --> 00:09:22,937
that have disappeared
in Santa Clarita lately.
170
00:09:23,021 --> 00:09:25,815
Then I just started painting
the missing persons flyer for Dan.
171
00:09:26,024 --> 00:09:27,150
Interesting.
172
00:09:27,233 --> 00:09:28,703
Then I thought about Gary's finger that
173
00:09:28,710 --> 00:09:30,367
was found in Dan's cubby over there,
174
00:09:30,445 --> 00:09:32,989
- so I just painted that.
- Interesting.
175
00:09:33,198 --> 00:09:35,258
I feel like there's another link between
176
00:09:35,265 --> 00:09:37,374
Gary and Dan that we
just don't know yet.
177
00:09:38,828 --> 00:09:41,081
But I couldn't figure it out,
so I took a break and painted Joel.
178
00:09:41,456 --> 00:09:43,208
So flattering. Thank you.
179
00:09:43,291 --> 00:09:46,669
- Hey, why me?
- Yeah, hey, why him?
180
00:09:46,753 --> 00:09:48,171
I don't know.
181
00:09:48,254 --> 00:09:50,632
I was painting suspicious objects
and then I just thought
182
00:09:50,715 --> 00:09:52,926
of that nervous smile of yours.
183
00:09:54,928 --> 00:09:57,806
- Yeah, that's the one.
- I'm not smiling.
184
00:09:58,348 --> 00:10:02,602
Hey, what's this milkshake?
That's different and fun and different.
185
00:10:02,811 --> 00:10:05,105
Oh, that's a tumbler full of vomit
that was found in the apartment
186
00:10:05,188 --> 00:10:07,649
of a missing Serbian man
who I think may have been murdered.
187
00:10:08,149 --> 00:10:11,694
Wow, you're just
seeing murder everywhere.
188
00:10:12,737 --> 00:10:15,615
I'm starting to think
that maybe Gary and Dan
189
00:10:15,698 --> 00:10:17,784
didn't really know each other at all.
190
00:10:17,867 --> 00:10:21,412
And maybe someone planted Gary's finger
to implicate Dan,
191
00:10:21,496 --> 00:10:22,789
and they're both really dead.
192
00:10:23,623 --> 00:10:26,584
And the same person who killed them
is also killing other people,
193
00:10:26,668 --> 00:10:29,295
like the missing Nazi and the Serb.
194
00:10:29,379 --> 00:10:33,216
But who? Who could be killing
all of these people?
195
00:10:40,849 --> 00:10:44,102
I gotta say, that theory seems crazy.
196
00:10:44,477 --> 00:10:45,979
I don't wanna sound harsh,
197
00:10:46,062 --> 00:10:49,607
but you should burn these
before people see them and judge you.
198
00:10:50,191 --> 00:10:54,154
Yeah, my boss didn't buy it, either.
And that was harsh.
199
00:10:54,237 --> 00:10:56,447
Well, still, maybe you should listen
to your boss.
200
00:10:56,531 --> 00:10:57,949
He is a boss for a reason.
201
00:10:58,032 --> 00:11:01,119
I'm sorry if I sounded harsh,
but I need you to understand.
202
00:11:01,369 --> 00:11:04,956
- No one's gonna buy these.
- It's just that murder's such a downer.
203
00:11:05,039 --> 00:11:06,749
Maybe paint something cute.
204
00:11:06,833 --> 00:11:09,419
- I'd love to see your take on a baby.
- Or a lizard.
205
00:11:09,502 --> 00:11:12,922
- Or a lizard baby.
- Nobody's painting lizard babies.
206
00:11:13,006 --> 00:11:13,840
Mm-mm.
207
00:11:16,676 --> 00:11:17,802
God damn it!
208
00:11:17,886 --> 00:11:20,638
Anne's one Nazi-in-a-wheelchair painting
away from nailing us.
209
00:11:20,722 --> 00:11:22,849
Well, at least her boss
doesn't believe her.
210
00:11:23,224 --> 00:11:25,727
And what are we supposed
to do with this?
211
00:11:25,810 --> 00:11:27,539
I don't know. I just thought it was a
212
00:11:27,546 --> 00:11:29,695
bad idea to have her staring at you
213
00:11:29,772 --> 00:11:31,441
while she's trying to solve our crimes.
214
00:11:31,858 --> 00:11:34,444
Also, we don't have
any paintings of you.
215
00:11:35,153 --> 00:11:38,948
And if buying art isn't an effective way
to shut Anne down? What then?
216
00:11:39,490 --> 00:11:41,367
- We can't kill her.
- I know.
217
00:11:41,576 --> 00:11:44,579
- We only kill bad people.
- I know.
218
00:11:45,163 --> 00:11:47,123
But what if she secretly is bad?
219
00:11:47,206 --> 00:11:49,584
She seems nice, but it's always
the people you least expect
220
00:11:49,667 --> 00:11:50,877
that do the worst things.
221
00:11:51,294 --> 00:11:53,338
That's us. You're describing us.
222
00:11:53,546 --> 00:11:55,632
Yeah, it did sound familiar.
223
00:11:55,715 --> 00:11:58,092
I like Anne. She's my friend.
224
00:11:58,176 --> 00:11:59,148
We're not killing her.
225
00:11:59,155 --> 00:12:01,143
No, you're right. That's off the table.
226
00:12:01,804 --> 00:12:03,723
Can we blind her? Is that something?
227
00:12:03,806 --> 00:12:05,892
I don't wanna blind my friend.
228
00:12:05,975 --> 00:12:08,353
Plus, that sounds even harder
than killing her.
229
00:12:08,645 --> 00:12:12,982
Yeah, it would require a lot of
precision. And we're not precise people.
230
00:12:13,775 --> 00:12:17,236
I'm sorry, honey.
This whole thing is my fault.
231
00:12:17,320 --> 00:12:18,529
No, it's not, sweetie.
232
00:12:18,613 --> 00:12:21,449
It's not just Anne. I screwed up, Joel.
233
00:12:22,367 --> 00:12:25,453
I never told you this, but that night
at Japopo's,
234
00:12:25,536 --> 00:12:27,413
I thought the clams smelled off.
235
00:12:27,497 --> 00:12:29,832
But back then,
I was too timid to complain.
236
00:12:29,916 --> 00:12:31,250
It's not your fault.
237
00:12:31,376 --> 00:12:34,379
- I shouldn't have eaten them.
- Please, honey, it's not you.
238
00:12:34,462 --> 00:12:35,713
We shouldn't have even
gone out that night.
239
00:12:35,797 --> 00:12:38,591
- I was supposed to cook.
- You got stuck on a work call.
240
00:12:38,675 --> 00:12:42,011
- We had to go out.
- Right. A work call.
241
00:12:43,513 --> 00:12:45,556
That's probably Rick.
I called him for help.
242
00:12:46,391 --> 00:12:47,767
Oh, yeah.
243
00:12:48,977 --> 00:12:52,939
Five thousand of these infected clams
are being shipped out tomorrow.
244
00:12:53,356 --> 00:12:56,734
So, if we don't do something,
the world is gonna end.
245
00:12:58,277 --> 00:13:00,947
Well, dang.
246
00:13:05,076 --> 00:13:06,327
Problem solved.
247
00:13:06,411 --> 00:13:09,038
Called in a favor with a friend of mine
at the health department.
248
00:13:09,122 --> 00:13:10,123
That's great!
249
00:13:10,206 --> 00:13:12,625
I couldn't even get someone
on the phone. What'd he say?
250
00:13:12,709 --> 00:13:14,627
Why do you assume it's a man? Sexist.
251
00:13:14,919 --> 00:13:16,462
I'm sorry. What did she say?
252
00:13:16,796 --> 00:13:20,216
It is a man, but you should question
your assumptions.
253
00:13:20,299 --> 00:13:22,301
That's the only way
the world's ever gonna change.
254
00:13:22,677 --> 00:13:25,471
I love that your police department
made you take a sensitivity class,
255
00:13:25,555 --> 00:13:26,764
but I don't have time for this.
256
00:13:26,848 --> 00:13:30,977
There's always time to respect
the differences that make us great.
257
00:13:32,353 --> 00:13:33,229
I got an A.
258
00:13:34,022 --> 00:13:35,815
Anyway, my friend
will send someone next week
259
00:13:35,898 --> 00:13:37,692
- to help out with your clam problem.
- Next week?
260
00:13:37,775 --> 00:13:39,736
That's not good enough, Rick.
I need this handled today.
261
00:13:39,944 --> 00:13:42,947
Whoa, buddy. Wha...?
We've been friends a long time.
262
00:13:43,031 --> 00:13:45,700
I know something's been going on
with you lately.
263
00:13:45,783 --> 00:13:47,410
Why don't you tell me what it is?
264
00:13:49,829 --> 00:13:51,122
I discovered bad clams,
265
00:13:51,205 --> 00:13:54,250
and as a responsible citizen,
I feel I must intervene.
266
00:13:58,171 --> 00:13:59,172
Fine, don't tell me.
267
00:14:01,090 --> 00:14:01,998
I'm sorry, Rick.
268
00:14:02,005 --> 00:14:04,558
I'm trying to be a friend to you, Joel,
269
00:14:05,303 --> 00:14:08,139
but you keep pushing me away,
and it's breaking my heart.
270
00:14:10,224 --> 00:14:13,644
Fuck the sensitivity class.
It's turned me inside out.
271
00:14:19,359 --> 00:14:22,070
Rick was no help,
and I think we just broke up.
272
00:14:22,153 --> 00:14:23,488
I'm sorry, honey.
273
00:14:23,905 --> 00:14:26,657
What are we gonna do?
We've got Anne closing in on us
274
00:14:26,741 --> 00:14:30,161
and an army of undead clams
about to wipe out civilization.
275
00:14:30,244 --> 00:14:34,499
Oh, and I forgot to tell you,
I think our gardener stole another hose.
276
00:14:34,582 --> 00:14:36,292
God, it's just one thing after another.
277
00:14:36,793 --> 00:14:39,379
Okay, right now,
Anne's boss isn't taking her seriously.
278
00:14:39,462 --> 00:14:40,797
But these clams go out tomorrow.
279
00:14:40,880 --> 00:14:43,091
We need to destroy
these ginger bitches tonight.
280
00:14:43,257 --> 00:14:46,344
Right! Why do you assume they're female?
281
00:14:47,345 --> 00:14:49,972
I just... I don't know.
I guess I need to work on that.
282
00:14:50,431 --> 00:14:51,724
Sexist.
283
00:14:51,933 --> 00:14:54,560
Oh, you heard my conversation with Rick.
Nice.
284
00:14:56,646 --> 00:14:59,357
Okay, so to kill 30 tubs of clams
in a hurry,
285
00:14:59,690 --> 00:15:01,359
I wanted to use something
readily available.
286
00:15:01,901 --> 00:15:04,570
First, I tried sending an electrical
current through salt water,
287
00:15:04,654 --> 00:15:07,281
but our little friend just vibrated
and then ejaculated something.
288
00:15:07,365 --> 00:15:10,326
- Not trying to shame him.
- Perfectly natural, go on.
289
00:15:10,410 --> 00:15:11,619
Then I put it in antifreeze,
290
00:15:11,702 --> 00:15:13,663
which would've killed
one of these normal clams in seconds,
291
00:15:13,746 --> 00:15:15,248
but still no effect.
292
00:15:15,331 --> 00:15:16,749
And now it is in bleach,
293
00:15:16,958 --> 00:15:19,544
which is strong enough to sterilize
the urinals at Dodger Stadium
294
00:15:19,627 --> 00:15:22,713
and as I recently learned to get
clam ejaculate out of a lab coat.
295
00:15:29,303 --> 00:15:32,223
- What's cracking, clam assassins?
- The antifreeze didn't work
296
00:15:32,306 --> 00:15:34,267
and your mother can tell you
about the electrical current.
297
00:15:34,350 --> 00:15:35,560
Everything's riding on the bleach.
298
00:15:35,768 --> 00:15:37,937
Look, it's opening up.
They do that when they're dying.
299
00:15:46,737 --> 00:15:48,531
Definitely not dead.
300
00:15:57,457 --> 00:15:58,541
Oh!
301
00:16:00,835 --> 00:16:02,295
Holy shit!
302
00:16:02,378 --> 00:16:03,629
Oh!
303
00:16:06,299 --> 00:16:10,178
He or she is eating him or her.
304
00:16:13,890 --> 00:16:15,766
So, not bleach?
305
00:16:18,186 --> 00:16:19,937
So, I'm thinking game over.
306
00:16:20,021 --> 00:16:22,523
What does everyone wanna do
for our last night on Earth?
307
00:16:24,442 --> 00:16:25,776
I've never eaten a pomegranate.
308
00:16:25,860 --> 00:16:28,154
I don't know, Eric.
They stain, so it's super dangerous.
309
00:16:29,363 --> 00:16:31,908
Look, here's what I found
in the Serbian book.
310
00:16:31,991 --> 00:16:34,744
They burned Pozica
to get rid of the virus.
311
00:16:34,827 --> 00:16:36,954
Maybe fire could destroy
these little dudes, too.
312
00:16:37,038 --> 00:16:39,373
Why do you assume they're male, Abby?
313
00:16:41,292 --> 00:16:43,920
Well, hot enough temperatures
will incinerate anything,
314
00:16:44,003 --> 00:16:45,755
living or dead, male or female.
315
00:16:45,838 --> 00:16:47,798
So why don't we just torch
the whole clam farm?
316
00:16:47,965 --> 00:16:50,968
Maybe because starting a big fire
is reckless and dangerous, Abby.
317
00:16:51,052 --> 00:16:54,263
Well, not if we work together
and have each other's backs, Eric.
318
00:16:55,348 --> 00:16:56,224
I can't help but notice
319
00:16:56,307 --> 00:16:59,477
you two are pointedly saying
each other's names in a hurtful way.
320
00:16:59,560 --> 00:17:01,687
Which we, damn it, don't have time
to explore.
321
00:17:02,188 --> 00:17:03,022
Right.
322
00:17:03,105 --> 00:17:05,274
So no open flames.
It's brush fire season.
323
00:17:05,358 --> 00:17:07,067
And I've already caused
enough destruction
324
00:17:07,074 --> 00:17:08,742
in Santa Clarita without
burning it down.
325
00:17:09,529 --> 00:17:12,657
Ruby works nights. We could go
to her place, steal the clams,
326
00:17:12,740 --> 00:17:15,117
and then burn them somewhere
where we can control.
327
00:17:15,201 --> 00:17:17,912
- Like in our oven.
- A regular oven doesn't get hot enough.
328
00:17:17,995 --> 00:17:20,790
To turn these to dust,
it's gotta be above 1500 degrees.
329
00:17:20,873 --> 00:17:22,212
There's a big kiln at Color Me Mine.
330
00:17:22,219 --> 00:17:23,966
And I have a friend who works there.
331
00:17:24,043 --> 00:17:26,963
Totally reliable. Wouldn't flake
at the last second. You know, a friend.
332
00:17:27,046 --> 00:17:28,236
You mean someone who doesn't pressure
333
00:17:28,243 --> 00:17:29,721
you to do things you don't wanna do?
334
00:17:30,049 --> 00:17:31,926
Something is going on with these two.
335
00:17:32,260 --> 00:17:34,762
Teenagers. They even make
the apocalypse about them.
336
00:17:36,514 --> 00:17:41,269
Okay, clams, Sheriff Anne, their issues,
confronting the gardener.
337
00:17:41,352 --> 00:17:42,979
That feels like the right order
of importance.
338
00:17:43,062 --> 00:17:44,897
- I agree.
- We'll gather up the clams
339
00:17:44,981 --> 00:17:46,607
and meet you
at the back of Color Me Mine.
340
00:17:46,691 --> 00:17:48,025
We'll text you when we're on our way.
341
00:17:48,276 --> 00:17:49,901
And if there's any
problem with the kiln,
342
00:17:49,908 --> 00:17:51,493
let us know and we'll go to plan B.
343
00:17:51,571 --> 00:17:54,907
- Which is?
- We watch Eric eat a pomegranate.
344
00:18:08,462 --> 00:18:09,797
Wow.
345
00:18:09,880 --> 00:18:12,258
It's kind of beautiful.
346
00:18:12,633 --> 00:18:15,595
I am unbelievably sweaty.
347
00:18:15,886 --> 00:18:18,806
Yeah, well, Eric was just trying
to protect you against contamination
348
00:18:18,889 --> 00:18:22,727
in case a clam bites you,
or, God forbid, ejaculates on you.
349
00:18:22,810 --> 00:18:24,729
World's worst porn.
350
00:18:30,651 --> 00:18:33,571
- There are so many of them.
- We should get started.
351
00:18:33,654 --> 00:18:36,365
We only have a few hours
until Ruby gets home.
352
00:18:36,449 --> 00:18:40,828
Also, I think I have an ant in here
with me.
353
00:18:47,209 --> 00:18:49,629
By the way, the friend of mine
who works here, it's Sven.
354
00:18:49,712 --> 00:18:50,786
Are you gonna be okay with that?
355
00:18:50,793 --> 00:18:52,471
Obviously you didn't think I would be
356
00:18:52,548 --> 00:18:54,133
or you would've mentioned it
on the drive over.
357
00:18:54,216 --> 00:18:56,302
- But, yes, I'm okay with that.
- Okay, good.
358
00:18:56,385 --> 00:18:59,472
'Cause in order to get what we want,
I'm gonna flirt a little.
359
00:18:59,680 --> 00:19:01,974
Whatever you have to do, do it.
I'll be fine.
360
00:19:02,058 --> 00:19:03,851
- Okay.
- Hey, sorry, guys, we're closed.
361
00:19:04,352 --> 00:19:05,227
Oh.
362
00:19:05,311 --> 00:19:06,145
Hey, Abby.
363
00:19:07,313 --> 00:19:09,482
- Hi, Sven.
- God damn it.
364
00:19:09,982 --> 00:19:13,653
I was wondering if you wanted
to see a movie together after you...
365
00:19:13,736 --> 00:19:15,112
get off.
366
00:19:15,571 --> 00:19:17,573
Yeah, sure. Why is he here?
367
00:19:19,700 --> 00:19:22,119
He's doing a super
secret pottery project,
368
00:19:22,203 --> 00:19:25,122
and I would just
consider it a huge favor
369
00:19:25,206 --> 00:19:29,418
if you could let him use
your hot, hot kiln while...
370
00:19:30,086 --> 00:19:34,215
you and I are share
a lick-oriceand a Butt-erfinger.
371
00:19:34,298 --> 00:19:36,884
Um, no, I can't leave him alone
with the kiln.
372
00:19:36,967 --> 00:19:38,636
What if he burns the entire place down?
373
00:19:38,719 --> 00:19:41,222
I could be arrested,
kiss college goodbye.
374
00:19:41,472 --> 00:19:42,848
But kiss me hello.
375
00:19:44,392 --> 00:19:46,268
Abby, I don't think it's working.
376
00:19:48,104 --> 00:19:50,272
I apologize.
This is a new muscle for me.
377
00:19:50,690 --> 00:19:52,650
Look, Sven, I was in your English class.
378
00:19:52,858 --> 00:19:54,902
You're gonna be at this Color Me Mine
the rest of your life
379
00:19:54,985 --> 00:19:56,821
unless someone writes
your college essays for you.
380
00:19:57,363 --> 00:20:01,033
Which I will do
if you leave us the keys and walk away.
381
00:20:02,451 --> 00:20:04,870
All right. Text me when you're done.
382
00:20:08,374 --> 00:20:09,375
Thanks for doing that.
383
00:20:09,625 --> 00:20:11,293
- No problem.
- Listen.
384
00:20:12,211 --> 00:20:14,210
I was a dick before. You do a lot for me
385
00:20:14,217 --> 00:20:16,263
and I'm sorry I forgot
that for a minute.
386
00:20:16,632 --> 00:20:19,593
- It's okay.
- No. I don't like a lot of people.
387
00:20:19,677 --> 00:20:22,888
So I can't afford to be pissing off
the ones I do like.
388
00:20:25,141 --> 00:20:26,892
- So, are we good?
- Yeah.
389
00:20:27,393 --> 00:20:28,728
Color Me "Fine."
390
00:20:29,854 --> 00:20:32,648
That reminds me, please, please
don't tell anyone about my flirting.
391
00:20:32,815 --> 00:20:34,680
Don't worry. I couldn't
even describe it.
392
00:20:34,687 --> 00:20:35,574
I deserve that.
393
00:20:39,572 --> 00:20:40,865
Halfway through.
394
00:20:42,032 --> 00:20:46,412
- You're such a good man.
- You don't need to say that.
395
00:20:46,871 --> 00:20:52,168
Seriously, you're the best husband
an undead wife could ever ask for.
396
00:20:52,752 --> 00:20:57,715
Putting up with Nazis,
murder, suspicious cops.
397
00:20:58,466 --> 00:20:59,967
And you lost your best friend today
398
00:21:00,050 --> 00:21:02,470
because I had to order the clams
at Japopo's.
399
00:21:03,053 --> 00:21:04,680
You didn't do anything wrong.
400
00:21:04,764 --> 00:21:07,641
Look at how red these shells are.
I should've noticed.
401
00:21:08,017 --> 00:21:12,104
They were drenched in marinara
and the battery in our candle was dead.
402
00:21:12,354 --> 00:21:14,940
I wanted the chicken marsala,
but the waiter said,
403
00:21:15,024 --> 00:21:18,402
"We have one special left," and it
felt exclusive, and I'm so stupid.
404
00:21:18,611 --> 00:21:20,404
- Sheila.
- What?
405
00:21:20,905 --> 00:21:22,865
It wasn't your fault. It was mine.
406
00:21:24,325 --> 00:21:27,536
- What are you talking about?
- I'm the reason you died.
407
00:21:34,251 --> 00:21:36,504
That night we went to Japopo's,
I was supposed to cook dinner.
408
00:21:36,670 --> 00:21:39,632
- Right, but you had a work call.
- I lied.
409
00:21:40,049 --> 00:21:42,009
You weren't home, I smoked a little pot,
410
00:21:42,092 --> 00:21:45,805
and instead of cooking,
I watched "Epic Dog Fails" on YouTube.
411
00:21:46,347 --> 00:21:48,810
Then I wanted pizza, so I told you I got
412
00:21:48,817 --> 00:21:51,399
stuck on a work call
and we had to go out.
413
00:21:52,019 --> 00:21:55,206
So all this happened
because you got high
414
00:21:55,213 --> 00:21:58,323
and wanted to watch a stupid dog video?
415
00:21:59,652 --> 00:22:01,237
Yes. It's my fault.
416
00:22:01,987 --> 00:22:02,988
Oh, my God.
417
00:22:04,490 --> 00:22:05,699
Wait a minute.
418
00:22:06,158 --> 00:22:08,994
- I sent you that video.
- You did?
419
00:22:09,078 --> 00:22:10,496
So maybe this is my fault.
420
00:22:10,871 --> 00:22:16,252
But Evelyn gave me that video from work,
and her mom gave it to her.
421
00:22:16,460 --> 00:22:18,379
You think this is Evelyn's mom's fault?
422
00:22:18,462 --> 00:22:20,714
Maybe it's the dogs in that video
423
00:22:20,798 --> 00:22:23,175
who think they can make sharp turns
on linoleum.
424
00:22:23,509 --> 00:22:26,804
Maybe it's cavemen
who decided to turn wolves into pets.
425
00:22:26,887 --> 00:22:30,599
So you're saying it's everybody's fault?
But mostly cavemen?
426
00:22:30,891 --> 00:22:33,185
No. I'm saying it's nobody's fault.
427
00:22:36,063 --> 00:22:37,189
Joel...
428
00:22:39,149 --> 00:22:40,734
it's nobody's fault.
429
00:22:42,778 --> 00:22:44,196
Thank you.
430
00:22:51,495 --> 00:22:55,332
I'm coming for you,
you clam-thieving motherfuckers.
431
00:23:00,963 --> 00:23:04,800
Besides, maybe it's a good thing
that it happened to us.
432
00:23:05,801 --> 00:23:06,885
How is it good?
433
00:23:07,052 --> 00:23:09,388
Because we're trying to stop it
from spreading.
434
00:23:09,471 --> 00:23:11,515
And maybe someone else
wouldn't even care.
435
00:23:11,724 --> 00:23:14,476
Right. Maybe we are good people.
436
00:23:14,810 --> 00:23:16,312
I'm gonna go with we are.
437
00:23:18,314 --> 00:23:20,024
Not from where I'm standing.
438
00:23:21,275 --> 00:23:24,403
Irving, you thieving son of a bitch.
Get out of my tubs.
439
00:23:24,528 --> 00:23:28,741
Ruby, I can explain. I'm bringing
you more clams in these bags.
440
00:23:29,867 --> 00:23:31,910
- Bullshit.
- Ruby, listen to me.
441
00:23:31,994 --> 00:23:33,621
What Isaac is trying to say...
442
00:23:33,954 --> 00:23:35,080
- Irving.
- Irving.
443
00:23:35,164 --> 00:23:37,708
Oh, okay. Well, you know what?
I didn't have anything anyway.
444
00:23:37,791 --> 00:23:40,753
First, you waltz in here this morning
trying to seduce me.
445
00:23:41,003 --> 00:23:43,589
Then you send your two lackeys
to interrogate me.
446
00:23:43,964 --> 00:23:47,468
I was halfway to work before I realized
my clams might be in danger.
447
00:23:47,551 --> 00:23:49,178
Wait, did you say "lackeys"?
448
00:23:49,261 --> 00:23:51,764
What lackeys? We don't have any lackeys.
449
00:23:53,891 --> 00:23:55,434
Oh!
450
00:23:55,517 --> 00:23:56,935
What the fuck?
451
00:24:02,483 --> 00:24:03,359
You missed.
452
00:24:03,442 --> 00:24:05,819
Thank you, Marsha.
That's great feedback.
453
00:24:06,403 --> 00:24:09,948
- What the hell happened?
- It's like a bomb went off.
454
00:24:10,032 --> 00:24:13,702
Christ, I had no idea the seafood
business was this competitive.
455
00:24:21,335 --> 00:24:22,336
God...
456
00:24:23,921 --> 00:24:26,006
Oh, my God. No!
457
00:24:28,592 --> 00:24:31,011
Okay, that's it. I'm out, you win.
458
00:24:31,303 --> 00:24:33,847
Please, just spare my house clams.
459
00:24:33,931 --> 00:24:36,475
- We didn't do this.
- Yeah, we're good people.
460
00:24:36,642 --> 00:24:39,186
- I think we should run.
- I agree.
461
00:24:43,524 --> 00:24:46,694
Holy fuck, it worked. You did it!
462
00:24:47,194 --> 00:24:48,672
Now all we have to do is track down
463
00:24:48,679 --> 00:24:50,704
whoever ate those clams and kill them.
464
00:24:50,823 --> 00:24:52,157
Totally.
465
00:24:53,951 --> 00:24:55,160
What are you looking at?
466
00:24:55,244 --> 00:24:57,078
You. Let's go home and make a baby.
467
00:24:57,085 --> 00:24:59,546
Don't say that if you don't mean it.
468
00:24:59,623 --> 00:25:02,209
Don't look beautiful
if you don't want me to love you.
469
00:25:06,422 --> 00:25:09,049
- Who the hell did that?
- I don't know, but they're serious.
470
00:25:09,133 --> 00:25:11,385
No one casually owns a rocket launcher.
471
00:25:13,345 --> 00:25:15,597
Do you think it was those lackeys
Ruby was talking about?
472
00:25:15,681 --> 00:25:16,515
Maybe.
473
00:25:16,724 --> 00:25:18,350
Well, if they knew about the clams, how
474
00:25:18,357 --> 00:25:20,191
long until they find out about us?
475
00:25:20,269 --> 00:25:21,937
This seems like a conversation
we could have
476
00:25:22,020 --> 00:25:24,022
- while getting the fuck out of here!
- Right.
477
00:25:33,741 --> 00:25:35,033
- Here.
- Thank you.
478
00:25:35,909 --> 00:25:38,495
I texted Abby and told her
we destroyed the clams.
479
00:25:38,579 --> 00:25:42,374
- You said we destroyed the clams?
- Yeah. I figured we could use a win.
480
00:25:42,458 --> 00:25:44,668
We saved the world. Almost.
481
00:25:44,752 --> 00:25:47,421
Yeah, it's not our fault
someone saved it first.
482
00:25:48,088 --> 00:25:49,173
It's Anne.
483
00:25:49,256 --> 00:25:50,257
Shit!
484
00:26:04,313 --> 00:26:05,939
- Hi, Anne.
- Hi.
485
00:26:06,023 --> 00:26:08,817
I just came over to say thank you.
You know, when you guys told me
486
00:26:09,109 --> 00:26:11,779
that my theory on the missing people
was half-baked?
487
00:26:11,862 --> 00:26:14,156
It was a little runny
in the middle, yes.
488
00:26:14,239 --> 00:26:17,159
Well, your skepticism
made me dig deeper.
489
00:26:17,701 --> 00:26:19,214
And I looked more into that missing
490
00:26:19,221 --> 00:26:21,294
Nazi, and it turns out that he dated,
491
00:26:21,371 --> 00:26:22,831
wait for it...
492
00:26:22,915 --> 00:26:24,666
Gary's niece.
493
00:26:25,042 --> 00:26:25,876
Whoa.
494
00:26:25,959 --> 00:26:28,754
And two more Nazis
have also gone missing.
495
00:26:28,837 --> 00:26:30,255
Whoa.
496
00:26:30,339 --> 00:26:32,534
Yeah. It's all connecting.
I told my boss
497
00:26:32,541 --> 00:26:34,682
and he wants me to take it to Homicide.
498
00:26:35,219 --> 00:26:36,804
- Homicide?
- Homicide.
499
00:26:36,970 --> 00:26:38,421
Yeah, once those guys sink their teeth
500
00:26:38,428 --> 00:26:40,146
into something, there's no letting up.
501
00:26:40,224 --> 00:26:41,968
So by next week, there could be a whole
502
00:26:41,975 --> 00:26:43,942
team of detectives working on this.
503
00:26:44,102 --> 00:26:46,480
But... but what about painting lizards?
504
00:26:46,487 --> 00:26:47,278
Yeah.
505
00:26:47,356 --> 00:26:49,525
- Where are the fucking lizards, Anne?
- Right here.
506
00:26:51,693 --> 00:26:54,446
It's a baby one, like you wanted,
as a thank-you.
507
00:26:54,530 --> 00:26:56,490
If you hadn't warned me
how weak my theory was,
508
00:26:56,573 --> 00:26:57,949
then I would've kept pushing it to my
509
00:26:57,956 --> 00:26:59,666
boss and I would've
lost all credibility.
510
00:27:00,911 --> 00:27:03,038
- You're welcome.
- Anyway, I gotta get going.
511
00:27:03,121 --> 00:27:07,251
Lisa's baptism is tomorrow and I'm
putting together a banging pray-list.
512
00:27:10,003 --> 00:27:11,380
See you there!
513
00:27:12,673 --> 00:27:14,466
- Homicide detectives!
- I know!
514
00:27:14,550 --> 00:27:16,635
Remember an hour ago when someone
shot a rocket at us?
515
00:27:16,718 --> 00:27:19,638
- Yeah.
- What if those were the good times?
516
00:27:22,303 --> 00:27:27,060
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
41912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.