All language subtitles for S.W.A.T.2017.S01E15.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:02,168 ♪ 2 00:00:33,684 --> 00:00:35,618 (ENGINE STARTS) 3 00:00:35,652 --> 00:00:36,986 (BEEPS) 4 00:00:38,789 --> 00:00:40,289 The hell? 5 00:00:41,858 --> 00:00:43,259 Hey! Whoa! 6 00:00:43,284 --> 00:00:44,250 Hey! 7 00:00:44,299 --> 00:00:46,133 Yo. Everybody be cool. 8 00:00:46,167 --> 00:00:47,134 Be cool. 9 00:00:47,168 --> 00:00:48,669 I'll take those, thank you. 10 00:00:48,703 --> 00:00:49,970 Come on. 11 00:01:01,216 --> 00:01:03,250 - Time? - We're good. 12 00:01:03,284 --> 00:01:05,619 - Let's go, let's go. - All right, last bags. 13 00:01:07,021 --> 00:01:08,155 Let's go. 14 00:01:10,792 --> 00:01:12,526 (GUNSHOTS) 15 00:01:34,382 --> 00:01:37,518 - Mind if I work in? - Hey. 16 00:01:38,540 --> 00:01:40,302 Sure. Go for it. 17 00:01:40,336 --> 00:01:42,237 Take off the tens. 18 00:01:42,271 --> 00:01:45,307 (CHUCKLES) All right. 19 00:01:45,341 --> 00:01:47,575 Okay, when in the hell did you start 20 00:01:47,610 --> 00:01:49,411 giving a damn about getting healthy, Craig? 21 00:01:49,445 --> 00:01:51,479 My daughter's on me lately. 22 00:01:51,514 --> 00:01:54,616 Okay? 6:00 a.m. every morning, if I'm not up, she gets me up. 23 00:01:54,650 --> 00:01:56,918 Shoves a smoothie in my hand, kicks me out the door. 24 00:01:56,953 --> 00:01:58,253 - (CHUCKLES) - But hey, 25 00:01:58,287 --> 00:01:59,754 I've lost five pounds already, Hondo. 26 00:01:59,789 --> 00:02:00,989 All right? Another few months, 27 00:02:01,023 --> 00:02:02,490 these abs are gonna put yours to shame, 28 00:02:02,525 --> 00:02:04,125 - my friend. - Okay, keep hope alive, Craig. 29 00:02:04,160 --> 00:02:05,260 Yeah, right. 30 00:02:05,294 --> 00:02:07,429 - I like the outfit. - Oh, shut up. 31 00:02:07,463 --> 00:02:09,965 (LAUGHS) Well, you got to be taking it pretty seriously if you're willing 32 00:02:09,999 --> 00:02:11,833 to fork over the cash to join this place. 33 00:02:11,867 --> 00:02:13,168 Free introductory month, my friend. 34 00:02:13,202 --> 00:02:14,602 I got four days left, then I cancel. 35 00:02:14,637 --> 00:02:15,904 Doesn't cost me a dime. 36 00:02:15,938 --> 00:02:18,173 See, that is the Craig I know and love. 37 00:02:18,207 --> 00:02:19,452 - Huh? - (CHUCKLES) 38 00:02:19,486 --> 00:02:22,110 All right, so, uh, so talk to me. Your text. 39 00:02:22,144 --> 00:02:24,346 - You got something for me. - Well, this may come as a surprise, 40 00:02:24,380 --> 00:02:26,781 not every payday loan shop is on the up and up like mine is. 41 00:02:26,816 --> 00:02:27,819 Oh, shocking. 42 00:02:27,853 --> 00:02:30,118 It's a good thing you hit me up. I asked around. 43 00:02:30,152 --> 00:02:31,853 One of my competitors, 44 00:02:31,887 --> 00:02:34,689 Dale's Check Cashing in Inglewood, 45 00:02:34,724 --> 00:02:36,670 he's cleaning money for some big time players. 46 00:02:36,704 --> 00:02:38,426 Let me guess, the owner's name is Dale? 47 00:02:38,461 --> 00:02:40,195 And you think these big time players 48 00:02:40,229 --> 00:02:41,607 are the crew robbing these armored trucks? 49 00:02:41,641 --> 00:02:46,149 Could be. You know, let's take off the 25s, too. 50 00:02:49,739 --> 00:02:51,973 So... Hondo, 51 00:02:52,008 --> 00:02:54,509 what I hear is it's not just SWAT going after these guys. 52 00:02:54,543 --> 00:02:57,624 I hear it's federal, like, a task force kind of thing. 53 00:02:57,658 --> 00:03:00,815 This is just you and me talking. That's all you need to know. 54 00:03:00,850 --> 00:03:02,650 Yeah, okay, and I appreciate it. 55 00:03:02,685 --> 00:03:04,833 You know, a couple hundred every so often, it really helps out. 56 00:03:04,868 --> 00:03:06,720 All right, let's not forget me letting you slide 57 00:03:06,754 --> 00:03:08,189 on that laundering charge back in the day. 58 00:03:08,224 --> 00:03:09,858 Hey, it's been a beautiful friendship 59 00:03:09,892 --> 00:03:11,960 and I owe you big time, okay? 60 00:03:11,994 --> 00:03:13,995 But the Feds, they got deep pockets, Hondo. 61 00:03:14,030 --> 00:03:15,463 You know, they're paying some of 62 00:03:15,498 --> 00:03:16,848 their Cis a hundred grand a pop. 63 00:03:16,882 --> 00:03:19,300 Are you hard up or something right now? 64 00:03:19,335 --> 00:03:21,369 (SIGHS) Single parent life ain't easy, Hondo. 65 00:03:21,404 --> 00:03:22,748 My daughter's got to go to college. 66 00:03:22,749 --> 00:03:24,450 I got to pay someone to look after my mom now. 67 00:03:24,484 --> 00:03:25,651 She can't be left alone. 68 00:03:25,686 --> 00:03:28,154 All right, all right. I'll do what I can. 69 00:03:28,188 --> 00:03:32,124 Thanks. Just... uh, tell 'em I'm working on another lead. 70 00:03:32,159 --> 00:03:33,192 It might be nothing, 71 00:03:33,227 --> 00:03:34,794 - but it might be major. - Craig, 72 00:03:34,828 --> 00:03:35,995 the information you just gave me today is enough. 73 00:03:36,029 --> 00:03:37,363 Don't push it. 74 00:03:37,397 --> 00:03:38,785 All right. Okay. 75 00:03:41,288 --> 00:03:43,169 You want me to just take the rest of the plates off? 76 00:03:43,203 --> 00:03:45,504 I think I'll just work the bar. 77 00:03:45,539 --> 00:03:47,506 That was a tough run this morning. 78 00:03:47,541 --> 00:03:50,376 And all those push-ups, I bet you're all pretty spent. 79 00:03:50,410 --> 00:03:52,845 All right, it's a minimum 80 sit-ups, 80 00:03:52,880 --> 00:03:54,347 five pull-ups. 81 00:03:54,381 --> 00:03:57,416 Nobody's gonna blame you if you stop there. 82 00:03:57,451 --> 00:03:59,352 How many sit-ups you do in your first PFQ? 83 00:03:59,387 --> 00:04:01,687 - 370. - STREET: Think she'll do more? 84 00:04:01,722 --> 00:04:03,256 I don't think any of them will do more. 85 00:04:03,290 --> 00:04:04,523 She gonna make SWAT? 86 00:04:04,558 --> 00:04:06,559 I haven't even met her. Why are you so curious? 87 00:04:06,593 --> 00:04:08,427 Oh, I just thought you'd be interested 88 00:04:08,462 --> 00:04:09,829 in the women you helped pave the way for. 89 00:04:09,863 --> 00:04:11,163 There are no paved roads to SWAT. 90 00:04:11,198 --> 00:04:12,798 Everyone's got to blaze their own trail. 91 00:04:13,734 --> 00:04:15,201 STREET: Don't look now, but, uh, 92 00:04:15,235 --> 00:04:16,535 someone wants your autograph. 93 00:04:16,570 --> 00:04:18,537 - Officer Alonso. - Oh, Chris. 94 00:04:18,572 --> 00:04:19,605 - Uh... - Jim. 95 00:04:19,640 --> 00:04:21,107 Erika Rogers. 96 00:04:21,141 --> 00:04:22,708 I'd shake your hands, but I'm pretty disgusting right now. 97 00:04:22,743 --> 00:04:24,110 I just wanted to say 98 00:04:24,144 --> 00:04:25,711 - it's an honor to meet you. - Thanks. 99 00:04:25,746 --> 00:04:27,413 Hey, I wanted to ask you a favor. 100 00:04:27,447 --> 00:04:29,921 Maybe the next time you're headed to the range, 101 00:04:29,946 --> 00:04:31,413 I could tag along. 102 00:04:31,438 --> 00:04:33,783 You could give me some pointers on non-dominant hand shooting. 103 00:04:33,784 --> 00:04:35,251 I'm an ace with my right, 104 00:04:35,285 --> 00:04:37,524 but if I'm gonna make SWAT, I need to make sure the left is in shape. 105 00:04:37,559 --> 00:04:39,544 You just have to spend more time in the range 106 00:04:39,578 --> 00:04:40,909 and just listen to your instructors. 107 00:04:40,944 --> 00:04:43,859 I-I don't really do personal training sessions. 108 00:04:43,894 --> 00:04:46,329 Oh. Okay. 109 00:04:46,363 --> 00:04:47,730 Good luck. 110 00:04:53,234 --> 00:04:55,175 You know Agent DuBois with the FBI. 111 00:04:55,210 --> 00:04:56,443 HONDO: For the last week, we've been liaising 112 00:04:56,478 --> 00:04:58,078 with her special task force. 113 00:04:58,113 --> 00:05:00,214 Now it's time for SWAT to officially join in. 114 00:05:00,248 --> 00:05:02,016 It's the armored car robberies, isn't it? 115 00:05:02,050 --> 00:05:03,884 - It's got to be. - They're trucks, not cars. 116 00:05:03,919 --> 00:05:05,779 - No, they're called armored cars. - They're trucks. 117 00:05:05,813 --> 00:05:07,688 - How is this even a conversation? - What, says you. 118 00:05:07,722 --> 00:05:09,590 I've heard more sophisticated arguments from my six-year-old. 119 00:05:09,624 --> 00:05:11,859 All right, guys, guys, you can call them whatever you want, 120 00:05:11,893 --> 00:05:14,061 but right now let's focus on getting the guys who rob them. 121 00:05:14,095 --> 00:05:15,195 So... 122 00:05:15,230 --> 00:05:17,631 we've been calling them the Pit Crew. 123 00:05:17,666 --> 00:05:19,199 That's how quick and coordinated 124 00:05:19,234 --> 00:05:20,401 these robberies are. 125 00:05:20,435 --> 00:05:21,702 EMPs to stop the truck. 126 00:05:21,736 --> 00:05:23,470 (WHISPERS): Trucks. - In and out. 127 00:05:23,505 --> 00:05:25,239 They have killed more than a few guards. 128 00:05:25,273 --> 00:05:27,074 Robbed three armored trucks in Dallas, 129 00:05:27,108 --> 00:05:28,542 three in Phoenix, 130 00:05:28,576 --> 00:05:30,044 and now they've taken down two here. 131 00:05:30,078 --> 00:05:31,245 Which means we got to catch them before they get 132 00:05:31,279 --> 00:05:33,213 the last truck and head off to who knows where. 133 00:05:33,248 --> 00:05:35,282 Had a hunch they were laundering their money locally, so I spoke 134 00:05:35,317 --> 00:05:37,418 to an old CI of mine a week ago after the first robbery. 135 00:05:37,452 --> 00:05:38,752 He just got back to me this morning 136 00:05:38,787 --> 00:05:40,073 with an actual lead. 137 00:05:42,659 --> 00:05:43,994 Agent DuBois? 138 00:05:45,760 --> 00:05:47,914 Um, right, sorry. 139 00:05:48,463 --> 00:05:50,631 JESSICA: Given the time pressure, we have to take down 140 00:05:50,665 --> 00:05:51,932 this money launderer today. 141 00:05:51,967 --> 00:05:53,600 See if he'll flip on the robbers. 142 00:05:53,635 --> 00:05:55,716 Yes. My people will meet you at the location. 143 00:05:55,750 --> 00:05:58,072 Hondo and myself will coordinate the teams. 144 00:05:58,106 --> 00:05:59,506 That's our cue. 145 00:06:00,051 --> 00:06:01,275 Long hours? 146 00:06:01,309 --> 00:06:02,576 Sorry about that. 147 00:06:02,610 --> 00:06:04,144 I've been chasing these guys 148 00:06:04,179 --> 00:06:05,679 through three states, you know? 149 00:06:10,118 --> 00:06:12,619 All right, it's called Dale's Check Cashing, 150 00:06:12,654 --> 00:06:15,089 but Dale Hansen doesn't even technically own it. 151 00:06:15,123 --> 00:06:17,291 He's got too many felonies on his record to get the licenses. 152 00:06:17,325 --> 00:06:19,518 Wait, don't tell me he used his mom's name. 153 00:06:19,553 --> 00:06:21,295 His aunt. Mom's got a thicker jacket than Dale does. 154 00:06:21,329 --> 00:06:22,262 (LAUGHTER) 155 00:06:22,297 --> 00:06:23,931 Payday loan places... 156 00:06:23,965 --> 00:06:25,432 - always dicey. - It's a perfect setup 157 00:06:25,467 --> 00:06:26,500 for cleaning dirty money. 158 00:06:26,534 --> 00:06:27,801 Only banks check serial numbers, 159 00:06:27,836 --> 00:06:28,969 and people that have bank accounts 160 00:06:29,004 --> 00:06:30,304 don't go to check-cashing joints. 161 00:06:30,338 --> 00:06:32,306 And once the money hits the bank, it's passed through 162 00:06:32,340 --> 00:06:33,674 so many hands it can't be traced back to the origin. 163 00:06:33,708 --> 00:06:35,309 Now, it's not the first time. 164 00:06:35,343 --> 00:06:37,644 - Dale's has been raided. - And he still kept his license? 165 00:06:37,679 --> 00:06:38,812 Witnesses all backed out. 166 00:06:38,847 --> 00:06:40,547 DA says Dale probably got to them. 167 00:06:40,582 --> 00:06:41,922 Right, so he's gonna be on alert. 168 00:06:41,957 --> 00:06:43,617 Yeah, well, it's a good thing the Pit Crew 169 00:06:43,651 --> 00:06:45,152 isn't the only team in town that moves fast. 170 00:06:45,186 --> 00:06:48,022 - Fill the gaps. - Stay liquid! 171 00:06:49,824 --> 00:06:51,492 - Are you serious? - (ALL LAUGHING) 172 00:06:51,526 --> 00:06:53,927 You guys took time out of your day to plan that? 173 00:07:04,366 --> 00:07:05,506 - Hey, Dale... - Sorry. 174 00:07:05,540 --> 00:07:07,941 Need a little radio silence. 175 00:07:11,946 --> 00:07:12,980 HONDO: LAPD SWAT. On the ground. 176 00:07:13,014 --> 00:07:14,014 STREET: LAPD SWAT. On the ground! 177 00:07:14,049 --> 00:07:15,082 On the ground! SWAT. 178 00:07:15,116 --> 00:07:16,183 - Nobody move! - Locked. 179 00:07:16,217 --> 00:07:17,664 Luca. 180 00:07:17,698 --> 00:07:18,819 On the ground, now! 181 00:07:18,853 --> 00:07:20,054 - On the ground! - Cops! 182 00:07:20,088 --> 00:07:21,155 Suspect shallow. Eyes on. 183 00:07:21,189 --> 00:07:22,322 Give me two! Give me two! 184 00:07:22,357 --> 00:07:24,758 - Hondo, left! - Left side clear! Keep down! 185 00:07:24,793 --> 00:07:26,226 - (SCREAMS) - On the ground now! 186 00:07:26,261 --> 00:07:27,769 - Okay, okay! - Give me your hands! Give me your hands! 187 00:07:27,803 --> 00:07:29,363 Hands! Give me your left hand! 188 00:07:29,397 --> 00:07:31,231 CHRIS: Hands behind your back. 189 00:07:34,569 --> 00:07:36,795 - Put your hands up! LAPD! - Luca! 190 00:07:36,829 --> 00:07:38,539 - Left side clear! - Deac! 191 00:07:42,977 --> 00:07:44,945 I was trying to figure out what to charge you with first, Dale. 192 00:07:44,979 --> 00:07:47,848 Destroying money's a federal crime. Did you know that? 193 00:07:47,882 --> 00:07:49,550 And we haven't even gotten into money laundering. 194 00:07:49,584 --> 00:07:50,717 A lot of that cash in there 195 00:07:50,752 --> 00:07:52,086 is from yesterday's armored truck robbery. 196 00:07:52,120 --> 00:07:53,587 Serial numbers will prove it. 197 00:07:53,621 --> 00:07:54,755 So do you want to tell us what you know 198 00:07:54,789 --> 00:07:56,523 - about the crew who did it? - I want my attorney. 199 00:07:56,558 --> 00:07:58,392 Amber Frost. Number's in my phone. 200 00:07:58,426 --> 00:07:59,927 Wait, isn't that the woman... 201 00:07:59,961 --> 00:08:01,395 She did adult films to pay for her law degree. 202 00:08:01,429 --> 00:08:03,441 She used to run those wild commercials 203 00:08:03,475 --> 00:08:05,132 - on late-night TV. (SCOFFS) - (PHONE RINGING) 204 00:08:05,166 --> 00:08:07,701 Now, should be one hell of a defense she puts on. 205 00:08:08,388 --> 00:08:09,536 Yeah? 206 00:08:09,571 --> 00:08:11,141 This is Hondo. 207 00:08:13,018 --> 00:08:14,311 What? 208 00:08:16,111 --> 00:08:20,114 WOMAN: You came up as his handler when we put his info in the computer. 209 00:08:20,148 --> 00:08:22,950 We haven't informed the family yet. 210 00:08:27,755 --> 00:08:29,456 This him? 211 00:08:30,271 --> 00:08:31,905 Yeah. 212 00:08:33,027 --> 00:08:34,956 Yeah, that's Craig. 213 00:08:37,699 --> 00:08:45,708 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 214 00:09:11,996 --> 00:09:14,656 (CRYING SOFTLY): I was supposed to leave for class at 12:30, 215 00:09:14,690 --> 00:09:17,101 and he wasn't here to take care of Grandma. 216 00:09:17,832 --> 00:09:19,970 Not answering his phone. 217 00:09:21,707 --> 00:09:23,542 I knew something happened. 218 00:09:24,651 --> 00:09:26,878 Oh. I f-forgot 219 00:09:26,913 --> 00:09:29,047 to get you your blueberry pie. 220 00:09:29,081 --> 00:09:30,215 Ma'am? 221 00:09:30,249 --> 00:09:31,659 I'll be back in a jiffy. 222 00:09:31,693 --> 00:09:33,819 Lana, sweetheart, you want a piece? 223 00:09:33,853 --> 00:09:36,254 - No, Grandma. - No? 224 00:09:38,228 --> 00:09:39,724 Dementia. 225 00:09:39,759 --> 00:09:41,293 (VOICE BREAKING): She has no idea 226 00:09:41,327 --> 00:09:42,828 you just told her that her son is dead. 227 00:09:42,862 --> 00:09:44,296 That must be hard. 228 00:09:44,330 --> 00:09:46,064 It's gonna be even harder trying to take care of her alone. 229 00:09:46,098 --> 00:09:47,365 Lana, I knew your dad. 230 00:09:47,400 --> 00:09:49,835 Finding whoever did this is a top priority for me. 231 00:09:51,157 --> 00:09:53,338 Are you the one he did CI work for? 232 00:09:53,868 --> 00:09:55,073 Yeah. 233 00:09:55,107 --> 00:09:56,641 I knew he was a CI, 234 00:09:56,676 --> 00:09:57,709 and I know you didn't pay him crap 235 00:09:57,743 --> 00:09:58,910 for sticking out his neck for you. 236 00:09:58,945 --> 00:10:00,478 Your father helped us make some good arrests. 237 00:10:00,513 --> 00:10:02,581 I'm sorry the city couldn't pay him more. 238 00:10:02,615 --> 00:10:04,683 We don't have the resources the FBI does, 239 00:10:04,717 --> 00:10:06,718 and I never asked him to put himself in any danger. 240 00:10:06,752 --> 00:10:09,554 No. You just dangled the cash in front of him 241 00:10:09,589 --> 00:10:11,556 and then took whatever information he gave you. 242 00:10:11,591 --> 00:10:13,391 Lana, nothing I say is gonna make this feel better. 243 00:10:13,426 --> 00:10:15,327 But anything you can tell us 244 00:10:15,361 --> 00:10:17,028 about where he was this morning could help us. 245 00:10:17,063 --> 00:10:18,903 You want to know where my dad was this morning? 246 00:10:19,370 --> 00:10:21,366 A casino. Gambling away money 247 00:10:21,400 --> 00:10:22,767 I'm going to need to take care of Grandma. 248 00:10:22,802 --> 00:10:24,336 He wasn't even a gambler, 249 00:10:24,370 --> 00:10:26,010 unless that's something you got him into. 250 00:10:26,038 --> 00:10:27,672 GRANDMA: This is terrible. 251 00:10:27,707 --> 00:10:29,941 I-I spilled all the blueberries. 252 00:10:30,462 --> 00:10:32,574 Can we do this another time? 253 00:10:34,547 --> 00:10:36,214 Of course. 254 00:10:37,203 --> 00:10:39,451 Okay. Grandma. 255 00:10:39,485 --> 00:10:42,454 - Let's take a look. Okay? - Oh. 256 00:10:46,158 --> 00:10:47,792 Lana's right. 257 00:10:47,827 --> 00:10:49,027 Craig wasn't a gambler. 258 00:10:49,061 --> 00:10:50,362 So this casino trip 259 00:10:50,396 --> 00:10:52,197 might have something to do with the Pit Crew. 260 00:10:52,231 --> 00:10:55,250 It could be they killed him because he got too close. 261 00:10:55,284 --> 00:10:57,402 We follow his footsteps. We see where that takes us. 262 00:10:57,436 --> 00:10:58,703 All right. 263 00:10:58,738 --> 00:10:59,704 DALE: I'm only talking to you 264 00:10:59,739 --> 00:11:01,406 to clear my name of this whole Craig thing. 265 00:11:01,440 --> 00:11:02,668 I ain't no murderer. 266 00:11:02,702 --> 00:11:05,777 Right. You just work for them and wash their money. 267 00:11:05,811 --> 00:11:07,279 DALE: People give me dirty money 268 00:11:07,313 --> 00:11:09,614 and I give them back sparkling clean cash, 269 00:11:09,649 --> 00:11:11,283 minus three percent. 270 00:11:11,905 --> 00:11:13,919 I mean, are you gonna blame the cleaning lady 271 00:11:13,953 --> 00:11:16,087 if her employer kills somebody? 272 00:11:16,122 --> 00:11:17,622 You cannot seriously be that stupid. 273 00:11:17,657 --> 00:11:18,990 This is a waste of time. 274 00:11:19,025 --> 00:11:21,159 JESSICA: You want us to stop looking at you? 275 00:11:21,193 --> 00:11:22,794 Point us in another direction. 276 00:11:26,169 --> 00:11:28,433 (SIGHS) 277 00:11:28,467 --> 00:11:30,235 Guy I got the bag from. 278 00:11:30,798 --> 00:11:32,304 Think he's just a gofer or something, 279 00:11:32,338 --> 00:11:33,471 not part of the actual crew. 280 00:11:33,506 --> 00:11:35,907 - And why is that? - Uh, this fool was rocking 281 00:11:35,942 --> 00:11:38,276 a-a fake Rolex and a rattlesnake jacket. 282 00:11:38,890 --> 00:11:40,612 This crew's knocked over 283 00:11:40,646 --> 00:11:41,947 how many trucks without getting grabbed? 284 00:11:41,981 --> 00:11:43,448 They got to be low-key. 285 00:11:43,482 --> 00:11:46,584 Ain't no way one of them's dressing flashy like that. 286 00:11:46,619 --> 00:11:47,919 I'll fill in Hondo. 287 00:11:47,954 --> 00:11:49,067 Thanks. 288 00:11:49,855 --> 00:11:52,184 I'll ask around for people fitting the description 289 00:11:52,218 --> 00:11:53,959 Dale gave us, but it's not much. 290 00:11:53,993 --> 00:11:55,327 You'll check with your people? 291 00:11:55,361 --> 00:11:57,529 Of course. 292 00:11:57,563 --> 00:12:00,009 What was that description again? 293 00:12:00,043 --> 00:12:01,967 Male, white, 40 to 45. 294 00:12:02,001 --> 00:12:04,711 - Six foot, goatee. - Right, right, right. 295 00:12:04,745 --> 00:12:07,038 - Alligator boots. - Rattlesnake jacket. 296 00:12:07,073 --> 00:12:08,253 Right. 297 00:12:09,542 --> 00:12:12,210 Guess it's coffee o'clock, huh? 298 00:12:14,647 --> 00:12:16,514 HONDO: I got it. Thanks, Deac. 299 00:12:17,679 --> 00:12:19,117 Anything? 300 00:12:19,151 --> 00:12:20,652 I haven't seen him talk to anyone. 301 00:12:20,686 --> 00:12:21,853 Maybe his daughter's right. 302 00:12:21,887 --> 00:12:23,121 He just came here to throw money away. 303 00:12:23,155 --> 00:12:25,156 HONDO: He's not talking to anybody, 304 00:12:25,191 --> 00:12:26,891 but he's sure as hell looking at someone. 305 00:12:26,926 --> 00:12:28,586 Can you pull up that other table, please? 306 00:12:28,611 --> 00:12:29,786 Mm-hmm. 307 00:12:30,066 --> 00:12:31,487 HONDO: There. 308 00:12:31,522 --> 00:12:33,780 Dale said the guy he dealt with was wearing a rattlesnake jacket. 309 00:12:33,815 --> 00:12:36,167 - Too much to be a coincidence. - That's Machine. 310 00:12:36,202 --> 00:12:37,168 He's a regular. 311 00:12:37,203 --> 00:12:38,634 - "Machine"? - Mm-hmm. 312 00:12:38,668 --> 00:12:40,147 Any chance you know Machine's real name? 313 00:12:40,181 --> 00:12:42,746 I'd have to look it up, but like I said, he's in here all the time. 314 00:12:42,780 --> 00:12:45,043 In fact, he's probably here right now. 315 00:12:45,077 --> 00:12:46,845 MACHINE: Honey, honey, listen to me. 316 00:12:46,879 --> 00:12:48,213 I'll be home when I'm home. 317 00:12:48,247 --> 00:12:50,015 All right? Uh-huh. 318 00:12:50,049 --> 00:12:51,483 Baby, baby, come on. 319 00:12:51,517 --> 00:12:52,717 HONDO: Machine. 320 00:12:52,752 --> 00:12:54,189 We need to have a word with you. 321 00:12:54,223 --> 00:12:55,487 Sure, bud. 322 00:12:55,521 --> 00:12:56,688 As soon as I'm off the phone. 323 00:12:56,722 --> 00:12:58,990 Well, you crazy, you know that? 324 00:12:59,025 --> 00:13:01,393 I ain't seen Marcy in, like, I don't know, a year. 325 00:13:01,427 --> 00:13:03,094 - What the...?! - Excuse me, ma'am. 326 00:13:03,129 --> 00:13:05,864 - Oh. - Is Marcy blonde with a nose ring? 327 00:13:05,898 --> 00:13:07,899 Because she's right here with him now. 328 00:13:07,933 --> 00:13:09,567 She looks a little too young for him, though, if you ask me. 329 00:13:09,602 --> 00:13:11,536 (LAUGHS) - Hello? 330 00:13:11,570 --> 00:13:13,338 Think she hung up. 331 00:13:13,372 --> 00:13:15,275 (LAUGHS) - The hell you laughing at? 332 00:13:15,310 --> 00:13:17,575 There's a guy wearing the same type of jacket as you 333 00:13:17,610 --> 00:13:18,798 doing business with very bad people. 334 00:13:18,833 --> 00:13:20,671 A lot of guys are rocking rattlesnake these days. 335 00:13:20,705 --> 00:13:22,384 What can I tell you? It's become a thing. 336 00:13:22,385 --> 00:13:24,180 Yeah, you're reading the wrong fashion blogs, Machine. 337 00:13:24,214 --> 00:13:26,559 Haven't heard anything you can arrest me on yet, so... 338 00:13:26,593 --> 00:13:28,524 - (SNAPS FINGERS) - Let's go, sweetheart. 339 00:13:28,558 --> 00:13:30,059 Marcy, how old are you? 340 00:13:30,093 --> 00:13:31,694 Nineteen. 341 00:13:31,728 --> 00:13:34,578 - (CLUCKS TONGUE) - (SNIFFS) Damn. 342 00:13:34,612 --> 00:13:37,066 When did they start serving screwdrivers at drive-thrus? 343 00:13:37,900 --> 00:13:38,933 Go home, Marcy. 344 00:13:39,536 --> 00:13:40,536 (SIGHS) 345 00:13:40,570 --> 00:13:42,171 MACHINE: Come on. 346 00:13:42,205 --> 00:13:43,939 Easy, easy with the family jewels, huh? 347 00:13:43,973 --> 00:13:45,674 All right, all right. 348 00:13:45,709 --> 00:13:47,109 JESSICA: Commander, you have a moment? 349 00:13:47,143 --> 00:13:49,778 I'm on my way to a meeting with the commissioners. 350 00:13:49,813 --> 00:13:51,213 Laying out an implementation plan 351 00:13:51,247 --> 00:13:53,382 for your police reform proposal. 352 00:13:53,416 --> 00:13:55,196 Is there a problem? 353 00:13:55,230 --> 00:13:56,752 I'm worried about Agent DuBois. 354 00:13:56,786 --> 00:13:58,721 She's forgetful, lacks focus, 355 00:13:58,755 --> 00:14:00,522 like she's not all there. 356 00:14:00,557 --> 00:14:02,024 I think it's more than just lack of sleep. 357 00:14:02,058 --> 00:14:03,559 Well, we've been working with Abby for years. 358 00:14:03,593 --> 00:14:05,294 I've never noticed anything before. 359 00:14:05,328 --> 00:14:06,895 But if you think she's off her game, 360 00:14:06,930 --> 00:14:09,231 - then maybe... - It could put our people at risk. 361 00:14:10,833 --> 00:14:13,753 Wow. Well, that's a delicate situation. 362 00:14:15,084 --> 00:14:16,518 Trust your gut. 363 00:14:16,552 --> 00:14:19,087 Even if it means stepping on the FBI's toes? 364 00:14:19,550 --> 00:14:21,423 We worry about our people. 365 00:14:21,457 --> 00:14:23,243 You do what you need to do to protect them. 366 00:14:23,277 --> 00:14:24,563 My thoughts exactly. 367 00:14:24,597 --> 00:14:25,890 Good. 368 00:14:44,046 --> 00:14:45,680 I see you're taking my advice. 369 00:14:46,619 --> 00:14:48,183 Yeah. 370 00:14:48,217 --> 00:14:49,651 Listen, I just want to let you know 371 00:14:49,685 --> 00:14:52,397 that I wasn't trying to big-time you earlier. 372 00:14:53,391 --> 00:14:54,830 I'm glad you're doing this. 373 00:14:54,834 --> 00:14:57,620 It's just... it's a complete boys' club over here. 374 00:14:57,647 --> 00:14:59,847 - So you are gonna help me? - One of the only women here 375 00:14:59,880 --> 00:15:02,130 giving special attention to the only woman at SWAT Academy? 376 00:15:02,165 --> 00:15:03,851 You're saying it wouldn't do me any favors. 377 00:15:03,885 --> 00:15:06,179 They've got to see you as a great cop, not a great woman cop. 378 00:15:06,213 --> 00:15:07,653 That's just the reality. 379 00:15:07,687 --> 00:15:10,282 Max over at 77th says you're a badass. 380 00:15:10,317 --> 00:15:12,785 And if that's true, you just got to show them what you got. 381 00:15:12,820 --> 00:15:14,276 I don't know. 382 00:15:14,310 --> 00:15:16,612 Like you said, it's a boys' club, especially at the top. 383 00:15:16,646 --> 00:15:18,411 The fact that you've gotten as far as you have, 384 00:15:18,445 --> 00:15:20,645 it might feel like they've already done their good deed. 385 00:15:20,878 --> 00:15:22,684 I am ready to work my ass off. 386 00:15:22,718 --> 00:15:25,612 Can you be 100% positive that I'm gonna get a fair shake? 387 00:15:28,424 --> 00:15:29,967 (SIGHS) Honestly... 388 00:15:30,929 --> 00:15:32,014 I don't know. 389 00:15:32,039 --> 00:15:33,958 I'm willing to find out, though. 390 00:15:49,111 --> 00:15:51,089 Must be a real good show in there. 391 00:15:51,123 --> 00:15:53,891 Hmm. Forgot what I came here for. 392 00:15:53,926 --> 00:15:56,486 Well, let's just say it was water and save some electricity, huh? 393 00:15:57,982 --> 00:16:00,131 Ah, Deac. 394 00:16:00,165 --> 00:16:03,468 I just keep wondering what I could've done different for Craig. 395 00:16:03,502 --> 00:16:05,698 - Your CI. - Yeah. 396 00:16:06,605 --> 00:16:08,106 How long did you know him? 397 00:16:08,140 --> 00:16:09,974 All the way back to my patrol days. 398 00:16:10,008 --> 00:16:12,910 I answered a robbery call at one of his check-cashing spots. 399 00:16:13,498 --> 00:16:16,247 (CHUCKLES) It's crazy 'cause even though they cleaned him out 400 00:16:16,281 --> 00:16:18,085 and he had no insurance to cover it, 401 00:16:18,884 --> 00:16:21,119 all he did was sit there and rattle off, like, a dozen jokes. 402 00:16:21,153 --> 00:16:24,021 He just, he had me rolling on the floor. (LAUGHS) 403 00:16:24,056 --> 00:16:25,690 He was a funny dude, man. 404 00:16:25,724 --> 00:16:28,387 And not in a mean way, you know, unlike some people. 405 00:16:29,328 --> 00:16:32,463 When I finished my report, he just kept apologizing 406 00:16:32,498 --> 00:16:34,966 for all the paperwork I was gonna have to go through 407 00:16:35,000 --> 00:16:36,367 on account of him getting ripped off. 408 00:16:36,401 --> 00:16:37,961 We're gonna get the guys that did this. 409 00:16:39,733 --> 00:16:41,457 (QUIETLY): Yeah. 410 00:16:42,341 --> 00:16:45,029 (CHUCKLES) Craig was awesome, man. 411 00:16:45,744 --> 00:16:47,545 He was always just scraping by. 412 00:16:48,574 --> 00:16:51,215 He paid his rent on the last day before he was gonna get evicted 413 00:16:51,250 --> 00:16:53,151 and I was like, "Man, how the hell are you pulling this off?" 414 00:16:53,185 --> 00:16:54,745 And he would just look at me and laugh. 415 00:16:55,164 --> 00:16:57,555 He'd say, "Hondo, I was born lucky" 416 00:16:57,589 --> 00:16:59,524 "and I'm gonna die lucky." (LAUGHS) 417 00:17:02,828 --> 00:17:06,097 There's nothing lucky about what happened to him today. 418 00:17:12,640 --> 00:17:14,338 We'll get 'em. 419 00:17:18,604 --> 00:17:20,934 Our prisoner's name's Machine? 420 00:17:20,968 --> 00:17:22,440 That's what he calls himself. 421 00:17:22,475 --> 00:17:24,415 Well, Machine is ready to talk. 422 00:17:29,221 --> 00:17:32,723 Guys, guys, let's put the cards on the table, okay? 423 00:17:32,758 --> 00:17:34,325 You got nothing. 424 00:17:34,359 --> 00:17:36,561 You want to hold me for 24 hours? 425 00:17:36,595 --> 00:17:37,595 I'm cool with that. 426 00:17:37,629 --> 00:17:39,397 I could use the free meals. 427 00:17:39,431 --> 00:17:42,833 Plus, if I'm gonna be honest, 428 00:17:42,868 --> 00:17:45,169 I've been on a bit of a losing streak lately, 429 00:17:45,204 --> 00:17:46,904 so you're gonna save me money. 430 00:17:46,939 --> 00:17:49,173 How's this for a card on the table? 431 00:17:50,236 --> 00:17:51,876 Thought you said you didn't know Craig Rosengarden? 432 00:17:51,910 --> 00:17:53,444 Come on. Some idiot follows me 433 00:17:53,478 --> 00:17:55,557 into the parking lot doesn't mean I know him. 434 00:17:55,592 --> 00:17:57,215 That idiot was a friend of mine. 435 00:17:57,249 --> 00:17:59,824 Now, you either killed him or you had him set up to be killed. 436 00:17:59,859 --> 00:18:01,752 JESSICA: You saw Craig watching you in the casino 437 00:18:01,787 --> 00:18:03,254 and you assumed it had to do with the robberies. 438 00:18:03,288 --> 00:18:05,022 So you called your contact and let him know. 439 00:18:05,057 --> 00:18:06,342 DUBOIS: Craig follows you out. 440 00:18:06,376 --> 00:18:08,182 You lead him into an ambush. 441 00:18:08,217 --> 00:18:10,554 HONDO: We know you're just an errand boy, Machine. 442 00:18:10,588 --> 00:18:12,730 We got you on video gambling at the casino 443 00:18:12,764 --> 00:18:14,232 when the robberies took place, 444 00:18:14,266 --> 00:18:16,234 but somebody will pay for killing my friend. 445 00:18:16,268 --> 00:18:18,803 Do you really want that somebody to be you? 446 00:18:19,874 --> 00:18:21,772 Hypothetical, okay? 447 00:18:21,807 --> 00:18:24,041 Guy called me a couple months ago, 448 00:18:24,076 --> 00:18:25,309 said he heard good things. 449 00:18:25,344 --> 00:18:26,944 I mean, I got a rep, right? 450 00:18:26,979 --> 00:18:28,112 Cut to the punch line. 451 00:18:28,146 --> 00:18:29,313 He said he needed me to take 452 00:18:29,348 --> 00:18:31,048 a bunch of money to this guy, Dale, 453 00:18:31,083 --> 00:18:33,484 and-and switch it out for clean money. That's it. 454 00:18:33,518 --> 00:18:35,319 - And this guy's name was? - I don't want to know 455 00:18:35,354 --> 00:18:37,255 these guys' names. Th-These are serious types. 456 00:18:37,289 --> 00:18:38,589 I'm a serious type, too. 457 00:18:38,624 --> 00:18:40,157 And I'm telling you everything I know. 458 00:18:40,192 --> 00:18:42,260 He changes burners every day. 459 00:18:42,294 --> 00:18:45,563 He said that if I crossed him, he'd find me and he'd kill me. 460 00:18:45,597 --> 00:18:47,765 And he said it like he-he wouldn't mind much, either. 461 00:18:47,799 --> 00:18:49,734 Keep in mind, this is all hypothetical. 462 00:18:49,768 --> 00:18:51,269 Nothing admissible, okay? 463 00:18:51,303 --> 00:18:52,903 Sounds like this crew has you pretty spooked. 464 00:18:52,938 --> 00:18:54,171 These guys have taken professionalism 465 00:18:54,206 --> 00:18:56,274 to a whole new level, let me tell ya. 466 00:18:56,308 --> 00:18:57,675 You know, from what I hear, 467 00:18:57,709 --> 00:18:59,410 they stake out those trucks for months. 468 00:18:59,444 --> 00:19:00,845 They know exactly where 469 00:19:00,879 --> 00:19:03,347 each one of them is gonna be every minute. 470 00:19:04,043 --> 00:19:05,249 I'll be back. 471 00:19:05,284 --> 00:19:06,284 Hey. 472 00:19:06,852 --> 00:19:08,653 You got something? 473 00:19:08,687 --> 00:19:10,121 I might. 474 00:19:15,227 --> 00:19:17,228 (SIGHS) 475 00:19:20,666 --> 00:19:22,466 (SIGHS) 476 00:19:23,502 --> 00:19:24,935 (SIGHS) 477 00:19:24,970 --> 00:19:26,304 What's the matter? 478 00:19:26,338 --> 00:19:28,272 - I can't get hold of Machine. - The runner? 479 00:19:28,307 --> 00:19:30,708 - You have a backup, I assume? - I have a backup. 480 00:19:30,742 --> 00:19:31,942 But what if he got scooped up? 481 00:19:31,977 --> 00:19:33,878 Now, why would he get scooped up? 482 00:19:33,912 --> 00:19:35,379 That snitch said there's a task force now, remember? 483 00:19:35,414 --> 00:19:37,528 You didn't have to kill the snitch. 484 00:19:37,562 --> 00:19:39,287 We didn't have enough time to plan it right. 485 00:19:39,322 --> 00:19:40,951 - Do we have our money? - What? 486 00:19:40,986 --> 00:19:42,286 Our money. Do we have it? 487 00:19:42,321 --> 00:19:44,455 - Yeah. - Yeah? So why do you care if the runner 488 00:19:44,489 --> 00:19:46,494 gets himself arrested? You guys getting married? 489 00:19:46,528 --> 00:19:47,692 - Maybe he talks. - Talks 490 00:19:47,726 --> 00:19:49,360 and tells the cops what? 491 00:19:49,394 --> 00:19:52,029 Knows your name? Knows what you look like? 492 00:19:52,064 --> 00:19:53,798 - No. - No. 493 00:19:53,832 --> 00:19:56,300 The guy picked up a bag from a location with no cameras 494 00:19:56,335 --> 00:19:58,903 and dropped off that bag to a different location 495 00:19:58,937 --> 00:20:00,792 with no cameras. Paden, 496 00:20:00,826 --> 00:20:02,884 any chance cameras caught you dropping off that bag? 497 00:20:02,918 --> 00:20:04,012 - None. - He could tell 'em about 498 00:20:04,037 --> 00:20:05,058 the payday loan place. 499 00:20:05,092 --> 00:20:07,282 Geez. Cobb, what's the payday loan guy got on us? 500 00:20:07,317 --> 00:20:09,547 Phone I used to set up the deal has been dead for a month. 501 00:20:09,581 --> 00:20:11,248 Unless Devin forgot to junk it. 502 00:20:11,283 --> 00:20:12,474 - I junked it. - All right. 503 00:20:12,508 --> 00:20:14,152 So follow the rules tomorrow 504 00:20:14,186 --> 00:20:15,519 and we are good. 505 00:20:15,554 --> 00:20:16,987 You just make sure that runner you get for us 506 00:20:17,022 --> 00:20:19,256 in Portland's more reliable than this Machine guy. 507 00:20:19,291 --> 00:20:22,059 I don't want to have this same conversation next month. 508 00:20:30,842 --> 00:20:32,309 What's up? 509 00:20:32,334 --> 00:20:34,460 What Machine said about the Pit Crew knowing 510 00:20:34,492 --> 00:20:36,826 where the trucks are the whole time made me think. 511 00:20:36,861 --> 00:20:38,662 So I looked at videos from yesterday's robbery. 512 00:20:38,696 --> 00:20:40,030 DUBOIS: I have looked 513 00:20:40,064 --> 00:20:41,269 at surveillance of all the robberies. 514 00:20:41,303 --> 00:20:43,033 I can't imagine there's anything more to find. 515 00:20:43,067 --> 00:20:44,436 Well, maybe yes, maybe no. 516 00:20:44,471 --> 00:20:45,592 JESSICA: Look how they spread out, 517 00:20:45,626 --> 00:20:47,337 and take their positions a full minute 518 00:20:47,371 --> 00:20:48,705 before the armored truck is in sight. 519 00:20:48,739 --> 00:20:49,989 Which would make sense 520 00:20:50,023 --> 00:20:51,942 if the truck arrived at the same time every day, 521 00:20:51,976 --> 00:20:53,474 but yesterday, it was almost a half-hour late. 522 00:20:53,508 --> 00:20:55,481 Somehow, they knew exactly when it would get there. 523 00:20:55,516 --> 00:20:56,817 There has to be an inside man. 524 00:20:56,842 --> 00:20:58,381 DUBOIS: We've been over this. 525 00:20:58,416 --> 00:21:00,617 Every Perennial employee, from the dispatch 526 00:21:00,651 --> 00:21:02,378 to the driver, has been vetted by the FBI. 527 00:21:02,412 --> 00:21:04,284 So they're putting the tracking devices on the trucks, then. 528 00:21:04,318 --> 00:21:07,116 All trucks are checked top and bottom every day, 529 00:21:07,150 --> 00:21:08,770 same with the trucks in Texas and Arizona. 530 00:21:08,771 --> 00:21:10,172 What about inside the trucks? 531 00:21:10,206 --> 00:21:11,106 You mean in the back, with the money? 532 00:21:11,140 --> 00:21:12,240 I mean in the engine. 533 00:21:12,275 --> 00:21:14,115 You vetted the Perennial employees, 534 00:21:14,149 --> 00:21:15,243 but I'm willing to bet that they outsource 535 00:21:15,278 --> 00:21:16,793 their truck maintenance. 536 00:21:17,815 --> 00:21:19,220 - They might. - I'll check on it. 537 00:21:19,555 --> 00:21:21,956 Could be that's where we find our inside man. 538 00:21:22,752 --> 00:21:24,052 Good thinking. 539 00:21:24,087 --> 00:21:25,687 Thanks. 540 00:21:25,722 --> 00:21:27,389 Hondo. She's here. 541 00:21:27,423 --> 00:21:29,424 We'll keep you updated. 542 00:21:35,736 --> 00:21:37,366 (DOOR OPENS) 543 00:21:37,400 --> 00:21:39,368 Lana. 544 00:21:39,402 --> 00:21:40,936 Thank you for coming in. 545 00:21:40,970 --> 00:21:42,371 I know you have a lot on your plate. 546 00:21:42,405 --> 00:21:44,125 The detectives were at my house for an hour. 547 00:21:44,560 --> 00:21:46,160 I don't know what else you want from me. 548 00:21:48,712 --> 00:21:50,206 I want you to sign this form. 549 00:21:50,240 --> 00:21:51,374 FBI? 550 00:21:52,503 --> 00:21:53,663 What is this? 551 00:21:53,697 --> 00:21:55,978 That's the last thing that your father asked of me. 552 00:21:56,013 --> 00:21:58,414 Like you said, the LAPD can't pay our Cis much, 553 00:21:58,449 --> 00:21:59,849 but the FBI can. 554 00:21:59,883 --> 00:22:01,851 Your father was just trying to make some extra cash 555 00:22:01,885 --> 00:22:04,053 to help you get through school and take care of your grandmother. 556 00:22:04,088 --> 00:22:06,155 - I can sign for him? - You can sign for yourself. 557 00:22:07,283 --> 00:22:09,228 Because of your tip on the casino. 558 00:22:10,794 --> 00:22:12,595 Lana, your father wasn't gambling. 559 00:22:12,629 --> 00:22:14,697 He was trying to help me get the armored truck robbers 560 00:22:14,731 --> 00:22:16,566 you've been hearing about on the news. 561 00:22:16,600 --> 00:22:19,168 Now, if your tip cracks this case, 562 00:22:19,203 --> 00:22:22,283 you'll get 15 percent of the money we recover. 563 00:22:25,375 --> 00:22:26,776 Just sign right there. 564 00:22:33,158 --> 00:22:34,584 Hey, Hondo, Shirley says 565 00:22:34,618 --> 00:22:35,718 she makes a mean gumbo. 566 00:22:35,752 --> 00:22:37,253 Think we should have a cook-off? 567 00:22:37,288 --> 00:22:39,058 SHIRLEY: Craig should be a judge. 568 00:22:39,092 --> 00:22:41,290 (LAUGHS) He loves to eat. 569 00:22:41,325 --> 00:22:43,292 Aw, come on, now, Shirley. I don't know how fair that is. 570 00:22:43,327 --> 00:22:45,628 Ain't no way he's gonna pick my gumbo over his mama's. 571 00:22:45,662 --> 00:22:47,497 (LAUGHING): Oh... 572 00:22:51,068 --> 00:22:52,702 Okay, let me know. 573 00:22:52,736 --> 00:22:54,370 - Got something? - CHRIS: We found the garage. 574 00:22:54,404 --> 00:22:56,472 Perennial uses to service their trucks. 575 00:22:56,507 --> 00:22:58,107 Street and Luca are on their way over now, 576 00:22:58,142 --> 00:22:59,809 and Deac and I are looking into the employees. 577 00:22:59,843 --> 00:23:01,777 - Perfect. - Um, 578 00:23:01,812 --> 00:23:04,046 something else I-I wanted to ask. 579 00:23:04,081 --> 00:23:05,955 - Of course. - Do you think, 580 00:23:05,989 --> 00:23:08,109 I don't know, in a-in a weird way, 581 00:23:08,143 --> 00:23:10,052 me being on SWAT makes it harder 582 00:23:10,087 --> 00:23:11,754 for other women to make it onto a team? 583 00:23:11,788 --> 00:23:13,256 You mean, are there men at the top who feel 584 00:23:13,290 --> 00:23:15,124 like SWAT hit its quota of women? 585 00:23:15,159 --> 00:23:16,492 Exactly. 586 00:23:16,527 --> 00:23:18,329 I mean, I know that SWAT Academy 587 00:23:18,363 --> 00:23:19,429 is supposed to be objective, but... 588 00:23:19,463 --> 00:23:20,730 But no instructor 589 00:23:20,764 --> 00:23:22,321 is completely objective. 590 00:23:22,355 --> 00:23:24,220 You've experienced that yourself. 591 00:23:24,968 --> 00:23:26,502 I don't want anyone to make SWAT 592 00:23:26,537 --> 00:23:28,437 who I can't trust to watch my back. 593 00:23:28,472 --> 00:23:31,641 But take Erika... Officer Rogers... for instance. 594 00:23:31,675 --> 00:23:33,142 If she is good enough, how can we make sure 595 00:23:33,177 --> 00:23:34,243 she's being judged fairly? 596 00:23:34,278 --> 00:23:35,664 DUBOIS: Captain Cortez, 597 00:23:35,698 --> 00:23:37,180 we need to talk. 598 00:23:37,393 --> 00:23:38,526 Privately. 599 00:23:40,069 --> 00:23:41,150 Thank you, Chris. 600 00:23:41,185 --> 00:23:42,613 Keep me posted. 601 00:23:47,791 --> 00:23:49,091 What is your problem? 602 00:23:49,126 --> 00:23:51,194 You're double-checking my work? 603 00:23:51,228 --> 00:23:52,662 This is my task force. 604 00:23:52,696 --> 00:23:54,830 - Who do you think you are? - I have a cousin, 605 00:23:54,865 --> 00:23:56,999 Mateo, who played Minor League Baseball. 606 00:23:57,034 --> 00:23:58,868 - He almost made it to the majors. - Good for him. 607 00:23:58,902 --> 00:24:00,836 - Is there a point here? - He took a bad angle 608 00:24:00,871 --> 00:24:02,371 on a slide and broke his ribs. 609 00:24:02,406 --> 00:24:04,974 The team doctors gave him oxycodone. 610 00:24:05,008 --> 00:24:07,944 His ribs got better, but he didn't stop taking them. 611 00:24:07,978 --> 00:24:10,213 40 pills a day at one point. 612 00:24:10,247 --> 00:24:11,981 After a while, he couldn't hold a conversation, 613 00:24:12,015 --> 00:24:13,983 much less swing a bat. 614 00:24:14,017 --> 00:24:17,731 You tore your rotator cuff last year during a raid. 615 00:24:18,388 --> 00:24:20,022 That's a painful injury. 616 00:24:20,057 --> 00:24:22,158 I don't like what you're suggesting, Captain. 617 00:24:22,192 --> 00:24:23,993 And I don't like my team taking orders 618 00:24:24,027 --> 00:24:26,329 from someone with impaired judgment. 619 00:24:26,363 --> 00:24:28,798 I know what painkiller addiction looks like. 620 00:24:28,832 --> 00:24:32,168 All those energy drinks, but you can barely keep your eyes open. 621 00:24:32,202 --> 00:24:34,670 You should remove yourself from the task force, 622 00:24:34,705 --> 00:24:36,239 get yourself better. 623 00:24:37,541 --> 00:24:39,875 My eyes are wide open, Captain, 624 00:24:39,910 --> 00:24:42,378 and what I see is a woman flushing her career 625 00:24:42,412 --> 00:24:43,813 down the toilet. 626 00:24:43,847 --> 00:24:46,015 I know that your police reform proposals 627 00:24:46,049 --> 00:24:48,818 haven't won you any popularity contests around here. 628 00:24:48,852 --> 00:24:53,055 Making false accusations against a decorated federal agent 629 00:24:53,090 --> 00:24:55,057 might just be the nail in your coffin. 630 00:24:55,092 --> 00:24:57,855 You and your team want to quit the task force, feel free. 631 00:24:58,395 --> 00:24:59,862 You're the ball here. 632 00:24:59,896 --> 00:25:02,198 I'm the bat. 633 00:25:02,232 --> 00:25:03,866 Don't forget it. 634 00:25:07,072 --> 00:25:08,904 LUCA: Hey, Troy Dungan? 635 00:25:09,658 --> 00:25:12,041 Uh, yeah. What up, Officer? 636 00:25:12,075 --> 00:25:13,691 Hoping you might be able to help us out with something. 637 00:25:13,726 --> 00:25:15,945 We're looking into some recent armored car robberies. 638 00:25:15,979 --> 00:25:17,947 Armored trucks, actually. 639 00:25:17,981 --> 00:25:19,677 You hear anything about the robberies? 640 00:25:19,711 --> 00:25:20,816 No doubt, Officer. 641 00:25:20,851 --> 00:25:23,085 We, uh, we fix Perennial's trucks. You have a question 642 00:25:23,120 --> 00:25:25,021 - about how they work or something? - Yeah, something like that. 643 00:25:25,055 --> 00:25:27,923 Last two that got robbed, we found these tracking devices 644 00:25:27,958 --> 00:25:29,125 hidden in their engines. 645 00:25:29,159 --> 00:25:31,027 STREET: Yeah. Hidden real well, too. 646 00:25:31,061 --> 00:25:33,863 Each one in a different spot, both took over an hour to find. 647 00:25:33,897 --> 00:25:36,032 You know, you really ought to talk to my supervisor, Alex. 648 00:25:36,066 --> 00:25:37,400 - He's the one to... - No, you're the guy I want 649 00:25:37,434 --> 00:25:38,968 to be talking to, Troy. 650 00:25:39,002 --> 00:25:40,536 Okay? Shop's logs show you 651 00:25:40,570 --> 00:25:42,104 as the mechanic working on both those trucks. 652 00:25:42,139 --> 00:25:43,372 You see how this place is laid out? 653 00:25:43,407 --> 00:25:44,707 Everybody had access to those trucks. 654 00:25:44,741 --> 00:25:46,942 Yeah, but not everybody posted pics 655 00:25:46,977 --> 00:25:48,577 with fat stacks of cash 656 00:25:48,612 --> 00:25:50,212 from their trip to Sin City last weekend. 657 00:25:50,247 --> 00:25:51,747 I guess what happens in Vegas 658 00:25:51,782 --> 00:25:53,082 didn't stay in Vegas this time. 659 00:25:53,116 --> 00:25:55,251 That's you, right? Dunganator88? 660 00:25:55,286 --> 00:25:57,386 There's got to be at least 20 grand there. Is that what 661 00:25:57,421 --> 00:25:59,255 they paid you for putting trackers in these trucks? 662 00:25:59,289 --> 00:26:01,324 Okay. Okay, look. What if I didn't know 663 00:26:01,358 --> 00:26:02,670 that they were tracking devices? 664 00:26:02,704 --> 00:26:04,293 Or what if someone threatened me? 665 00:26:04,328 --> 00:26:06,095 Put a gun to my head? They made me? 666 00:26:06,129 --> 00:26:07,897 - What if it was... - Listen, we're not detectives. 667 00:26:07,931 --> 00:26:09,231 We're Metro SWAT. 668 00:26:09,266 --> 00:26:10,433 We knock down doors 669 00:26:10,467 --> 00:26:11,934 and tackle guys carrying AKs. 670 00:26:11,968 --> 00:26:13,636 We do not have the time or the patience 671 00:26:13,670 --> 00:26:15,237 for whatever lie you're trying 672 00:26:15,272 --> 00:26:17,306 - to perfect right now. - We know you put a tracker 673 00:26:17,341 --> 00:26:19,408 in a third truck, so which one is it? 674 00:26:20,062 --> 00:26:21,644 DEACON: The mechanic can't ID 675 00:26:21,678 --> 00:26:22,978 any of the crew? 676 00:26:23,013 --> 00:26:24,253 It was all done over the phone. 677 00:26:24,281 --> 00:26:25,848 Number's dead now. Burner. 678 00:26:25,882 --> 00:26:28,117 The phones are always a dead end with the Pit Crew. 679 00:26:28,151 --> 00:26:30,086 I could have saved you some time there, Captain. 680 00:26:30,120 --> 00:26:31,787 Let's move on to some more fruitful avenues 681 00:26:31,822 --> 00:26:33,522 of investigation, shall we? 682 00:26:33,557 --> 00:26:36,459 The third truck the mechanic put the tracker in, what do we know? 683 00:26:36,493 --> 00:26:38,361 Well, the truck's been in the garage for the past two days, 684 00:26:38,395 --> 00:26:39,495 getting worked on; It's coming out again 685 00:26:39,529 --> 00:26:41,163 tomorrow at 7:00 a.m. 686 00:26:41,198 --> 00:26:43,032 So we know which truck the Pit Crew's gonna hit next, 687 00:26:43,066 --> 00:26:44,333 - we just don't know when. - HONDO: Or where. 688 00:26:44,368 --> 00:26:45,868 And there's 25 stops on its route. 689 00:26:45,902 --> 00:26:47,636 We can't stake out that many locations. 690 00:26:47,671 --> 00:26:49,505 DEACON: And they might take the truck anywhere along the route. 691 00:26:49,539 --> 00:26:50,806 Doesn't have to be at one of the stops. 692 00:26:50,841 --> 00:26:52,308 TAN: So we follow the truck. 693 00:26:52,342 --> 00:26:54,143 Far enough back so the Pit Crew doesn't see us. 694 00:26:54,177 --> 00:26:55,678 DUBOIS: They're called the Pit Crew for a reason, remember? 695 00:26:55,712 --> 00:26:57,113 If you're far enough back to not be seen, 696 00:26:57,147 --> 00:26:59,014 it's all be over by the time you get there. 697 00:26:59,049 --> 00:27:01,517 Okay, but Tan's idea still might be our best bet. 698 00:27:01,551 --> 00:27:04,520 With one modification: We put SWAT officers inside the truck. 699 00:27:04,554 --> 00:27:06,555 - The Pit Crew opens the back... - And instead 700 00:27:06,590 --> 00:27:08,657 of a bag full of money, they get a face full of HKs. 701 00:27:08,692 --> 00:27:11,394 Rest of the team shows up in the follow cars and cleans it up. 702 00:27:11,428 --> 00:27:13,908 I can track the truck from here and coordinate the follow cars. 703 00:27:14,898 --> 00:27:16,532 HONDO: Captain? 704 00:27:17,868 --> 00:27:19,301 It's a good plan. 705 00:27:19,336 --> 00:27:21,331 I'll get Perennial on board. 706 00:27:25,275 --> 00:27:26,909 Hey. 707 00:27:26,943 --> 00:27:28,544 Something's going on with you and DuBois. 708 00:27:28,578 --> 00:27:31,547 That was so icy, I think I might need a sweater. 709 00:27:31,581 --> 00:27:35,017 I know the Pit Crew killed your CI, and he was your friend, 710 00:27:35,051 --> 00:27:36,652 and you want to take them down personally, 711 00:27:36,686 --> 00:27:38,921 but I might have to pull SWAT off the task force. 712 00:27:38,955 --> 00:27:40,256 Pull us off? 713 00:27:40,601 --> 00:27:42,425 Wha... is this about DuBois? 714 00:27:42,459 --> 00:27:44,326 She's showing signs of painkiller abuse. 715 00:27:44,771 --> 00:27:46,269 Her judgment could be compromised. 716 00:27:46,303 --> 00:27:48,497 Okay, damn. That's one serious accusation. 717 00:27:48,532 --> 00:27:49,865 These are high stakes. 718 00:27:49,900 --> 00:27:51,033 I know you're gonna put yourself 719 00:27:51,067 --> 00:27:52,168 in the back of that truck. 720 00:27:52,202 --> 00:27:53,602 With DuBois at the helm, 721 00:27:53,637 --> 00:27:55,571 I'm not gonna put your life in her hands. 722 00:27:55,605 --> 00:27:57,239 'Cause she's not gonna be the only one in the room 723 00:27:57,274 --> 00:27:59,411 making decisions; I trust you, and you know that. 724 00:28:00,277 --> 00:28:02,445 If anything looks off, I'm pulling the plug. 725 00:28:02,479 --> 00:28:04,480 And I'm counting on it. 726 00:28:10,743 --> 00:28:11,823 Hey. 727 00:28:11,857 --> 00:28:13,843 - Hey. - Good morning. 728 00:28:13,844 --> 00:28:15,044 What do you think? 729 00:28:15,079 --> 00:28:16,846 - I like. - Nice. 730 00:28:16,881 --> 00:28:19,632 Hey, um... can I ask you something? 731 00:28:19,633 --> 00:28:21,166 Sure. What's up? 732 00:28:21,201 --> 00:28:22,535 It's about the academy candidates. 733 00:28:22,569 --> 00:28:25,204 Uh, not supposed to talk about that. 734 00:28:25,238 --> 00:28:27,106 It's my first year as an evaluator. 735 00:28:27,140 --> 00:28:29,375 - I don't want it to be my last. - I don't need any inside info. 736 00:28:29,409 --> 00:28:32,177 Just curious how Erika Rogers is looking so far. 737 00:28:33,487 --> 00:28:35,114 She had a solid first few days. 738 00:28:35,148 --> 00:28:37,449 I mean, like, more than solid. 739 00:28:37,484 --> 00:28:38,884 What did the other evaluators say about her? 740 00:28:38,919 --> 00:28:40,493 - Arnett and Drummond? - Yeah. 741 00:28:40,528 --> 00:28:42,054 Not much. I mean, 742 00:28:42,088 --> 00:28:44,089 they made a couple cracks, but nothing she could hear. 743 00:28:44,124 --> 00:28:46,091 - Nothing she could hear? - Yeah, no. They're just kidding around. 744 00:28:46,126 --> 00:28:47,294 Jokes reveal attitudes. 745 00:28:47,319 --> 00:28:48,953 Well, they were... they were making comments 746 00:28:48,987 --> 00:28:51,130 about some of the guys, too, not just her. 747 00:28:51,164 --> 00:28:53,532 Hey, you know if she earns a spot, I'm... 748 00:28:53,567 --> 00:28:55,216 - I'm gonna pass her. - I know you will, 749 00:28:55,241 --> 00:28:56,769 but it's got to be unanimous, right? 750 00:28:56,803 --> 00:28:58,103 Arnett and Drummond are either gonna see her 751 00:28:58,138 --> 00:29:00,072 as a real candidate or as a joke. 752 00:29:01,274 --> 00:29:03,324 Okay, we got to roll. 753 00:29:03,358 --> 00:29:05,110 Better get dressed. 754 00:29:05,145 --> 00:29:07,146 - Let's go. - Yeah. 755 00:29:09,282 --> 00:29:11,150 These are thicker than the vests you normally wear. 756 00:29:11,184 --> 00:29:13,826 - They cover a larger area. - HONDO: We appreciate you doing this. 757 00:29:13,860 --> 00:29:15,782 These guys do their homework. 758 00:29:15,816 --> 00:29:17,723 They see another team of guards in the truck, they're gonna know 759 00:29:17,757 --> 00:29:19,391 - something's going on. - Happy to help. 760 00:29:19,426 --> 00:29:21,126 One of the guards they shot the other day, 761 00:29:21,161 --> 00:29:22,761 Sandino... he's a buddy of ours. 762 00:29:22,796 --> 00:29:25,130 - Is he gonna pull through? - Still in the ICU. 763 00:29:25,165 --> 00:29:27,927 First thing he's gonna hear when he wakes up is me... 764 00:29:27,962 --> 00:29:31,136 us telling him how we helped bust these asswipes. 765 00:29:31,171 --> 00:29:33,172 All you got to do is drive the truck. 766 00:29:33,206 --> 00:29:35,200 You stick to protocol, and you stay in the cab. 767 00:29:35,234 --> 00:29:36,894 Luca's gonna help Kate with the deliveries. 768 00:29:36,928 --> 00:29:38,510 TAN: We know they're gonna use an EMP, 769 00:29:38,545 --> 00:29:41,146 but we're using shielded radios, so we'll be in constant contact 770 00:29:41,181 --> 00:29:42,848 with the follow cars and our HQ. 771 00:29:42,882 --> 00:29:44,683 HONDO: Captain Cortez, Agent DuBois, you getting us? 772 00:29:44,718 --> 00:29:46,118 Loud and clear, Hondo. 773 00:29:46,152 --> 00:29:47,419 We have you, Sergeant. 774 00:29:47,454 --> 00:29:49,021 Let's keep the chatter to a minimum. 775 00:29:49,055 --> 00:29:51,790 - Understood. - We're ready with the follow cars. 776 00:29:51,825 --> 00:29:54,193 All right, 6:55. Let's mount up. 777 00:29:58,031 --> 00:30:00,466 Do you remember Officer Rogers from the new class? 778 00:30:00,500 --> 00:30:03,035 Oh. You mean the Officer Rogers you publicly shamed? 779 00:30:03,069 --> 00:30:04,803 Okay, you're exaggerating. 780 00:30:04,838 --> 00:30:07,473 I was getting serious Scarlet Letter vibes. 781 00:30:07,507 --> 00:30:09,508 What? I don't read books? 782 00:30:09,542 --> 00:30:11,477 Okay, do you remember she wanted help 783 00:30:11,511 --> 00:30:13,379 with her non-dominant hand marksmanship? 784 00:30:13,413 --> 00:30:14,847 Oh, yeah, right before you told her 785 00:30:14,881 --> 00:30:16,590 to get her shine box and pound pavement? 786 00:30:18,051 --> 00:30:20,853 - Yes, I remember. - Do you think you can help her out? 787 00:30:20,887 --> 00:30:22,621 - What? And you can't do it because...? - How's it gonna look? 788 00:30:22,656 --> 00:30:24,223 Me giving special attention 789 00:30:24,257 --> 00:30:25,858 to the only woman in SWAT Academy? 790 00:30:25,892 --> 00:30:27,326 - Come on. No one cares. - You don't care. 791 00:30:27,360 --> 00:30:28,861 That's why you have to help change things, 792 00:30:28,895 --> 00:30:30,295 because the guys at the top... they're gonna look 793 00:30:30,330 --> 00:30:31,864 at the two of us together, and they're gonna 794 00:30:31,898 --> 00:30:33,332 - start making Charlie's Angels jokes. - Right. 795 00:30:33,366 --> 00:30:35,234 And they're not gonna take her seriously. 796 00:30:35,268 --> 00:30:38,003 Hell, this crew probably picked this truck 797 00:30:38,038 --> 00:30:40,005 because one of the guards is a woman. 798 00:30:40,860 --> 00:30:42,694 Figured it'd be easier. 799 00:30:43,075 --> 00:30:46,311 Screw all these guys and their old-school BS. 800 00:30:46,346 --> 00:30:48,547 Sure, I'll help her. 801 00:30:48,581 --> 00:30:50,249 Ready to roll? 802 00:30:50,649 --> 00:30:51,916 Good to go. 803 00:30:55,689 --> 00:30:57,523 All right, listen up. 804 00:30:57,557 --> 00:30:59,091 It could be a long day, people, so cozy up. 805 00:30:59,125 --> 00:31:01,093 Let's show this Pit Crew they ain't all that. 806 00:31:17,777 --> 00:31:19,845 LUCA (OVER COMM): Coming up to our next stop, Hondo. 807 00:31:19,879 --> 00:31:21,246 DEACON: Follow cars hanging back, 808 00:31:21,281 --> 00:31:23,382 keeping a quarter-mile distance. 809 00:31:39,466 --> 00:31:40,568 Luca, how's it looking? 810 00:31:40,603 --> 00:31:42,134 We got nothing out of the ordinary. 811 00:31:42,168 --> 00:31:44,470 "Nothing out of the ordinary" is the Pit Crew's MO. 812 00:31:44,504 --> 00:31:46,271 They could get them on the way back to the truck. 813 00:31:46,306 --> 00:31:48,674 (INDISTINCT CONVERSATION) 814 00:31:52,946 --> 00:31:54,580 Okay, all good. 815 00:32:02,756 --> 00:32:05,090 Okay, on the move. 816 00:32:05,125 --> 00:32:06,658 Six down. 817 00:32:06,693 --> 00:32:08,260 19 to go. 818 00:32:19,539 --> 00:32:21,774 Detour heading south on Balboa. 819 00:32:21,808 --> 00:32:23,408 Wait, wait, wait. 820 00:32:23,443 --> 00:32:25,077 - What? - What's going on? 821 00:32:25,111 --> 00:32:26,471 There shouldn't be a detour there. 822 00:32:28,388 --> 00:32:30,353 This is them. Agent DuBois... 823 00:32:30,387 --> 00:32:33,485 They're gonna take them at the... Van Nuys Airport. 824 00:32:33,520 --> 00:32:35,954 All follow cars move to intercept. 825 00:32:35,989 --> 00:32:38,056 Take Hyperion. No, Lindley south. 826 00:32:41,227 --> 00:32:43,195 - We're going south on Lindley. - You're sending them 827 00:32:43,229 --> 00:32:44,663 right into the road closures. 828 00:32:44,697 --> 00:32:46,198 There are no road closures. 829 00:32:46,232 --> 00:32:48,033 The Pit Crew set them there. 830 00:32:48,067 --> 00:32:49,968 A couple of guys in orange vests come out, 831 00:32:50,003 --> 00:32:51,970 they put up a sign and nobody questions it. 832 00:32:52,005 --> 00:32:54,331 I have seen it before. 833 00:32:55,141 --> 00:32:56,642 (TIRES SCREECH) 834 00:32:56,676 --> 00:32:59,023 (HORNS HONKING) - Go ahead. Hold it right there. 835 00:32:59,057 --> 00:33:01,082 - Eagle's Nest, we're stuck. - What? 836 00:33:01,117 --> 00:33:02,815 Looks like that detour's a hundred percent real. 837 00:33:02,849 --> 00:33:04,383 This is not today's schedule. 838 00:33:04,417 --> 00:33:05,946 You're looking at the wrong day. 839 00:33:05,981 --> 00:33:08,320 Eagle's Nest, do we wait for follow cars to catch up? 840 00:33:08,354 --> 00:33:10,689 HONDO: Remember, that Pit Crew has a tracker on that truck. 841 00:33:10,723 --> 00:33:12,224 If we make any unusual stops it'll tip them off. 842 00:33:12,258 --> 00:33:13,492 LUCA (OVER COMM): Next stop is in sight. 843 00:33:13,526 --> 00:33:14,827 What do you want us to do? 844 00:33:14,861 --> 00:33:16,528 I'm not... 845 00:33:16,937 --> 00:33:20,280 Luca, this is Captain Cortez. Proceed to the stop. 846 00:33:20,314 --> 00:33:23,635 - I am giving the orders here, Captain. - We don't have time for this. 847 00:33:23,670 --> 00:33:26,038 As of this moment, I'm taking command of the operation. 848 00:33:26,072 --> 00:33:28,707 Now either help or stay out of my way. 849 00:33:28,741 --> 00:33:29,908 My God. 850 00:33:29,943 --> 00:33:31,376 Current traffic maps on every screen. 851 00:33:31,411 --> 00:33:34,012 - And get the airship on the comm. - MAN: Yes, ma'am. 852 00:33:34,047 --> 00:33:35,347 Let's get them out of that traffic. 853 00:33:35,381 --> 00:33:38,083 (LOW CHATTER) 854 00:33:56,810 --> 00:33:59,071 Lot of foot traffic but it looks clear. 855 00:33:59,105 --> 00:34:00,405 All right. Roger that. Captain. 856 00:34:00,440 --> 00:34:02,040 Any luck getting our backup out of that gridlock? 857 00:34:02,075 --> 00:34:03,275 JESSICA: Sending a new route 858 00:34:03,309 --> 00:34:06,545 to follow car GPS units right now. 859 00:34:06,579 --> 00:34:08,380 DEACON: All right, we got it. 860 00:34:08,414 --> 00:34:09,915 We're crawling but we should be out of this mess 861 00:34:09,949 --> 00:34:11,016 in a minute or so. 862 00:34:11,050 --> 00:34:12,818 Going in now. 863 00:34:18,124 --> 00:34:20,292 Okay, we got a transient paying a little too much attention 864 00:34:20,326 --> 00:34:22,127 to Kate. 865 00:34:22,544 --> 00:34:24,096 Yep. He's packing. 866 00:34:24,130 --> 00:34:25,430 JESSICA: They won't make their move 867 00:34:25,465 --> 00:34:26,865 until you open the back of the truck again. 868 00:34:26,900 --> 00:34:28,540 Luca, can you identify any of the others? 869 00:34:29,302 --> 00:34:31,036 (LOW CHATTER) 870 00:34:31,070 --> 00:34:32,604 The fruit vendor. 871 00:34:33,054 --> 00:34:35,641 And maybe the guy pushing the carts in the lot. 872 00:34:35,675 --> 00:34:37,276 Yeah, I think I see the getaway car. 873 00:34:37,310 --> 00:34:38,777 Do you want us to take them out now, 874 00:34:38,811 --> 00:34:40,137 and you keep Kate safe in that store? 875 00:34:40,171 --> 00:34:41,383 That's only three out of four members. 876 00:34:41,417 --> 00:34:43,548 If we don't wait, the fourth could get away. 877 00:34:43,583 --> 00:34:44,816 Or ambush someone. 878 00:34:47,654 --> 00:34:49,621 Engine stopped. That's the EMP. 879 00:34:52,759 --> 00:34:54,719 LUCA: Here comes Kate and backup's still not here. 880 00:34:56,095 --> 00:34:57,596 Hey, Kate. 881 00:34:59,332 --> 00:35:01,266 - LUCA: Joey's getting out of the cab. - He's what? 882 00:35:01,301 --> 00:35:02,734 LUCA: Joey, get back in the truck. 883 00:35:02,769 --> 00:35:05,003 Joey, get back in the truck! Joe! 884 00:35:06,339 --> 00:35:09,675 (CROWD SCREAMING) 885 00:35:09,709 --> 00:35:11,443 Hey. 886 00:35:11,477 --> 00:35:13,578 Hey, you be cool. Be cool, man. 887 00:35:13,613 --> 00:35:15,314 - Or I will kill him. - All right. All right. 888 00:35:15,348 --> 00:35:17,516 We're coming out. No, they got Joey. 889 00:35:20,518 --> 00:35:21,758 - Be cool. - Luca, talk to me. 890 00:35:21,783 --> 00:35:22,783 If we jump out of here, 891 00:35:22,811 --> 00:35:24,681 can we get a bead on those guys without getting Joey killed? 892 00:35:24,706 --> 00:35:27,074 Negative. They're getting in the truck. 893 00:35:27,108 --> 00:35:29,759 Radios up one channel... there's a radio in the cab. 894 00:35:30,361 --> 00:35:32,669 HONDO: Captain, the only leg we have up on these guys right now 895 00:35:32,694 --> 00:35:33,861 is they don't know we're back here. 896 00:35:33,896 --> 00:35:35,563 (JOEY GRUNTS) 897 00:35:35,597 --> 00:35:37,532 - Can you get to them from there? - We're gonna have to. 898 00:35:37,566 --> 00:35:39,167 Once that EMP wears off and they start driving, 899 00:35:39,201 --> 00:35:40,701 they're not gonna keep Joey alive for long. 900 00:35:40,736 --> 00:35:41,969 Deacon, what's your status? 901 00:35:42,004 --> 00:35:43,204 (TIRES SCREECHING) 902 00:35:43,238 --> 00:35:45,376 ETA in three minutes. 903 00:35:49,047 --> 00:35:50,745 Make that two minutes. 904 00:35:50,779 --> 00:35:53,181 Even if they get here in time, those windows are bulletproof. 905 00:35:53,215 --> 00:35:54,882 We've got to get them out somehow. 906 00:35:54,917 --> 00:35:56,517 That big guy had to be a cop. Check your side mirror. 907 00:35:56,552 --> 00:35:57,752 - You see any more coming? - No. 908 00:35:57,786 --> 00:35:59,000 Keep trying the engine. Come on. 909 00:35:59,035 --> 00:36:00,462 Less than a minute before the EMP wears off. 910 00:36:00,496 --> 00:36:02,323 Look. Look, I got kids. I got... 911 00:36:02,357 --> 00:36:04,425 (MUFFLED TALKING) 912 00:36:04,459 --> 00:36:06,093 Captain, I've got an idea. 913 00:36:18,707 --> 00:36:20,208 All right, I'm up. 914 00:36:20,242 --> 00:36:21,442 I'm in position. 915 00:36:22,080 --> 00:36:24,445 Once they step out I got 'em. 916 00:36:24,479 --> 00:36:26,214 - Work your magic, Tan. - I'm on it. 917 00:36:26,248 --> 00:36:28,377 JESSICA: If the engine starts, get back in the truck. 918 00:36:28,411 --> 00:36:29,951 No. We're gonna have this handled before I have to worry 919 00:36:29,985 --> 00:36:31,586 - about that, right Tan? - Almost got it. 920 00:36:31,620 --> 00:36:33,888 Ugh, come on. 921 00:36:33,922 --> 00:36:35,489 (ENGINE STARTS) 922 00:36:38,660 --> 00:36:41,128 Good. Go to the mall. We'll get a car in the parking garage. 923 00:36:41,163 --> 00:36:43,297 - Hondo? - Tan, stick to the plan. 924 00:36:43,332 --> 00:36:44,644 I'll figure something out. 925 00:36:56,912 --> 00:36:59,013 (TIRES SQUEALING, CAR HORN HONKING) 926 00:37:00,315 --> 00:37:02,139 JESSICA: Deacon, they're eastbound on Sherman Way. 927 00:37:02,173 --> 00:37:03,851 Intercept and stop it. 928 00:37:11,193 --> 00:37:13,461 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 929 00:37:21,303 --> 00:37:22,970 (TIRES SCREECH, HORN BLARES) 930 00:37:38,206 --> 00:37:40,575 - Stop that truck now. - Hold on tight, boss. 931 00:37:51,533 --> 00:37:53,167 (GRUNTING) 932 00:37:53,201 --> 00:37:55,870 (TIRES SQUEALING) 933 00:37:57,639 --> 00:37:59,006 (GRUNTS) 934 00:37:59,041 --> 00:38:00,608 Get out of the cab! 935 00:38:00,642 --> 00:38:01,942 What do we do? 936 00:38:01,977 --> 00:38:03,811 CHRIS: Out of the cab! - (PANTING) 937 00:38:03,845 --> 00:38:04,979 - Get out of the cab now! - Out of the cab now! 938 00:38:05,013 --> 00:38:06,113 You were right, D. 939 00:38:06,148 --> 00:38:07,682 I'm gonna kill the guard. 940 00:38:07,716 --> 00:38:09,016 - JOEY: No, man. - EMMITT: You just tell them it was me. 941 00:38:09,051 --> 00:38:10,551 - Come on, man. - Everything was me. 942 00:38:10,585 --> 00:38:12,720 Everything... the plans, the trucks, 943 00:38:12,754 --> 00:38:14,722 the EMP, the weapons, everything, D. 944 00:38:14,756 --> 00:38:16,991 You tell them it was me, all right? 945 00:38:17,025 --> 00:38:18,626 Tell them it was me, baby brother. 946 00:38:18,660 --> 00:38:20,027 - CHRIS: Put your gun down! - STREET: On the ground! 947 00:38:20,062 --> 00:38:21,362 HONDO: Do it now, Tan! 948 00:38:21,396 --> 00:38:22,742 Do it now! 949 00:38:22,777 --> 00:38:23,998 CHRIS: Out of the cab! 950 00:38:24,032 --> 00:38:25,333 Get out of the cab! 951 00:38:25,367 --> 00:38:26,734 (EMMITT WHIMPERS) 952 00:38:26,768 --> 00:38:28,202 - CHRIS: Get out of the cab! - (COUGHS) 953 00:38:28,236 --> 00:38:29,503 (COUGHING) 954 00:38:29,538 --> 00:38:31,105 STREET: Out of the cab now! 955 00:38:32,841 --> 00:38:35,142 - STREET: Drop your weapon! - (OVERLAPPING SHOUTING) 956 00:38:35,177 --> 00:38:36,677 DEACON: Get on the ground now! Face down! 957 00:38:36,712 --> 00:38:38,979 - Face down! - CHRIS: Face down! Put your gun down! 958 00:38:39,014 --> 00:38:40,414 HONDO: Drop the gun! 959 00:38:40,449 --> 00:38:41,515 I'll kill him! 960 00:38:41,550 --> 00:38:42,883 HONDO: I said drop the gun! 961 00:38:42,918 --> 00:38:45,853 Drop the gun, let me see your hands. Do it! 962 00:38:45,887 --> 00:38:48,489 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 963 00:38:48,523 --> 00:38:49,686 Drop it! 964 00:38:53,228 --> 00:38:54,662 - Go hands on. - Go hands on. 965 00:38:54,696 --> 00:38:55,896 Get out here! 966 00:38:55,931 --> 00:38:57,365 - Chris, checking the cab. - CHRIS: Move! 967 00:38:57,399 --> 00:39:00,067 (EMMITT COUGHING) 968 00:39:06,619 --> 00:39:08,109 DUBOIS: Captain Cortez's actions today 969 00:39:08,143 --> 00:39:10,544 were incredibly unprofessional, 970 00:39:10,579 --> 00:39:12,673 and there will be consequences if she spreads 971 00:39:12,707 --> 00:39:14,680 any unfounded rumors about me. 972 00:39:14,714 --> 00:39:16,751 I already filed my report with your office. 973 00:39:17,255 --> 00:39:19,201 - You what? - And when they drug test you, 974 00:39:19,235 --> 00:39:21,922 and it comes back positive, I hope you're right. 975 00:39:22,403 --> 00:39:24,437 I hope there are consequences. 976 00:39:28,057 --> 00:39:29,930 I know people who have beaten this. 977 00:39:29,965 --> 00:39:31,399 You can, too. 978 00:39:32,437 --> 00:39:35,356 But it's gonna take an honest look in the mirror. 979 00:39:44,946 --> 00:39:46,647 (SCOFFS) 980 00:39:48,517 --> 00:39:50,017 Well, there goes the bat. 981 00:39:50,152 --> 00:39:51,952 I'm gonna be on the phone with the FBI 982 00:39:51,987 --> 00:39:53,554 all day tomorrow, aren't I? 983 00:39:53,588 --> 00:39:55,222 Better than letting her put officers 984 00:39:55,257 --> 00:39:57,003 in the next city at risk. 985 00:39:58,379 --> 00:39:59,894 (GRUNTS) 986 00:39:59,928 --> 00:40:02,985 Hey. Congrats on busting those guys. 987 00:40:03,020 --> 00:40:04,665 Thanks. I just wish I could've been 988 00:40:04,699 --> 00:40:06,000 the one surfing on top of that truck. 989 00:40:06,034 --> 00:40:08,335 - Yeah. - What you said earlier... 990 00:40:08,370 --> 00:40:09,970 you might be right. You might be good enough 991 00:40:10,005 --> 00:40:11,338 and still not make it. 992 00:40:11,373 --> 00:40:13,866 It's no surprise. Thanks for your honesty. 993 00:40:13,901 --> 00:40:15,797 Which means you have to be the best in your class. 994 00:40:15,831 --> 00:40:17,812 We can't give them any excuse to pass you over. 995 00:40:17,846 --> 00:40:20,981 So, what? You changed your mind about helping me? 996 00:40:21,016 --> 00:40:23,256 No. The less they see of you and me together, the better. 997 00:40:23,938 --> 00:40:25,269 You know Jim Street, right? 998 00:40:25,304 --> 00:40:27,755 Dimples? Isn't as funny as he thinks? 999 00:40:27,789 --> 00:40:30,269 (LAUGHING): You should tell him that. Let me know his reaction. 1000 00:40:30,647 --> 00:40:32,126 He'll be at the range tomorrow morning 1001 00:40:32,160 --> 00:40:33,861 if you still want tips on shooting with that left hand. 1002 00:40:33,895 --> 00:40:35,667 I'll be there. Thank you. 1003 00:40:35,701 --> 00:40:37,585 Thank me when you make it. 1004 00:40:38,333 --> 00:40:40,468 I can use the company. 1005 00:40:46,408 --> 00:40:48,409 (GRUNTS) 1006 00:40:51,913 --> 00:40:54,315 Now, it depends on how much the Feds recover, 1007 00:40:54,349 --> 00:40:57,852 but you could easily get over a hundred grand. 1008 00:41:00,021 --> 00:41:01,722 (LAUGHING): My God. Thank you. 1009 00:41:01,756 --> 00:41:03,524 I know it doesn't bring your dad back. 1010 00:41:04,445 --> 00:41:06,447 And it doesn't ease the pain. 1011 00:41:07,262 --> 00:41:08,783 But it's something. 1012 00:41:09,700 --> 00:41:11,365 I wanted you to know right away. 1013 00:41:14,414 --> 00:41:15,803 Good night. 1014 00:41:16,207 --> 00:41:18,072 Hondo. 1015 00:41:19,085 --> 00:41:21,909 Until your partner called you that today at the station, 1016 00:41:21,943 --> 00:41:24,345 I didn't know who you were. 1017 00:41:24,975 --> 00:41:26,609 What do you mean? 1018 00:41:26,634 --> 00:41:29,984 I thought you were just some Sergeant Daniel Harrelson 1019 00:41:30,018 --> 00:41:32,653 who came here to tell me my dad died. 1020 00:41:32,880 --> 00:41:34,781 I didn't know you were Hondo, 1021 00:41:35,351 --> 00:41:38,425 the guy my dad talked about all the time. 1022 00:41:40,862 --> 00:41:42,525 Dad was, uh... 1023 00:41:43,925 --> 00:41:45,793 He didn't have many friends. 1024 00:41:49,037 --> 00:41:51,138 You were important to him. 1025 00:41:55,308 --> 00:41:57,343 And so were you. 1026 00:42:01,327 --> 00:42:03,328 You be good. 1027 00:42:11,079 --> 00:42:17,066 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 77015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.