All language subtitles for S.W.A.T. 1x15 - Crews (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,789 --> 00:00:40,289 The hell? 2 00:00:41,858 --> 00:00:43,259 Hey! Whoa! 3 00:00:43,284 --> 00:00:44,250 Hey! 4 00:00:44,299 --> 00:00:46,133 Yo. Everybody be cool. 5 00:00:46,167 --> 00:00:47,134 Be cool. 6 00:00:47,168 --> 00:00:48,669 I'll take those, thank you. 7 00:00:48,703 --> 00:00:49,970 Come on. 8 00:01:01,216 --> 00:01:03,250 - Time? - We're good. 9 00:01:03,284 --> 00:01:05,619 - Let's go, let's go. - All right, last bags. 10 00:01:07,021 --> 00:01:08,155 Let's go. 11 00:01:34,382 --> 00:01:37,518 - Mind if I work in? - Hey. 12 00:01:38,540 --> 00:01:40,302 Sure. Go for it. 13 00:01:40,336 --> 00:01:42,237 Take off the tens. 14 00:01:42,271 --> 00:01:45,307 All right. 15 00:01:45,341 --> 00:01:47,575 Okay, when in the hell did you start 16 00:01:47,610 --> 00:01:49,411 giving a damn about getting healthy, Craig? 17 00:01:49,445 --> 00:01:51,479 My daughter's on me lately. 18 00:01:51,514 --> 00:01:54,616 Okay? 6:00 a.m. every morning, if I'm not up, she gets me up. 19 00:01:54,650 --> 00:01:56,918 Shoves a smoothie in my hand, kicks me out the door. 20 00:01:56,953 --> 00:01:58,253 But hey, 21 00:01:58,287 --> 00:01:59,754 I've lost five pounds already, Hondo. 22 00:01:59,789 --> 00:02:00,989 All right? Another few months, 23 00:02:01,023 --> 00:02:02,490 these abs are gonna put yours to shame, 24 00:02:02,525 --> 00:02:04,125 - my friend. - Okay, keep hope alive, Craig. 25 00:02:04,160 --> 00:02:05,260 Yeah, right. 26 00:02:05,294 --> 00:02:07,429 - I like the outfit. - Oh, shut up. 27 00:02:07,463 --> 00:02:09,965 Well, you got to be taking it pretty seriously if you're willing 28 00:02:09,999 --> 00:02:11,833 to fork over the cash to join this place. 29 00:02:11,867 --> 00:02:13,168 Free introductory month, my friend. 30 00:02:13,202 --> 00:02:14,602 I got four days left, then I cancel. 31 00:02:14,637 --> 00:02:15,904 Doesn't cost me a dime. 32 00:02:15,938 --> 00:02:18,173 See, that is the Craig I know and love. 33 00:02:18,207 --> 00:02:19,452 Huh? 34 00:02:19,486 --> 00:02:22,110 All right, so, uh, so talk to me. Your text. 35 00:02:22,144 --> 00:02:24,346 - You got something for me. - Well, this may come as a surprise, 36 00:02:24,380 --> 00:02:26,781 not every payday loan shop is on the up and up like mine is. 37 00:02:26,816 --> 00:02:27,819 Oh, shocking. 38 00:02:27,853 --> 00:02:30,118 It's a good thing you hit me up. I asked around. 39 00:02:30,152 --> 00:02:31,853 One of my competitors, 40 00:02:31,887 --> 00:02:34,689 Dale's Check Cashing in Inglewood, 41 00:02:34,724 --> 00:02:36,670 he's cleaning money for some big time players. 42 00:02:36,704 --> 00:02:38,426 Let me guess, the owner's name is Dale? 43 00:02:38,461 --> 00:02:40,195 And you think these big time players 44 00:02:40,229 --> 00:02:41,607 are the crew robbing these armored trucks? 45 00:02:41,641 --> 00:02:46,149 Could be. You know, let's take off the 25s, too. 46 00:02:49,739 --> 00:02:51,973 So... Hondo, 47 00:02:52,008 --> 00:02:54,509 what I hear is it's not just SWAT going after these guys. 48 00:02:54,543 --> 00:02:57,624 I hear it's federal, like, a task force kind of thing. 49 00:02:57,658 --> 00:03:00,815 This is just you and me talking. That's all you need to know. 50 00:03:00,850 --> 00:03:02,650 Yeah, okay, and I appreciate it. 51 00:03:02,685 --> 00:03:04,833 You know, a couple hundred every so often, it really helps out. 52 00:03:04,868 --> 00:03:06,720 All right, let's not forget me letting you slide 53 00:03:06,754 --> 00:03:08,189 on that laundering charge back in the day. 54 00:03:08,224 --> 00:03:09,858 Hey, it's been a beautiful friendship 55 00:03:09,892 --> 00:03:11,960 and I owe you big time, okay? 56 00:03:11,994 --> 00:03:13,995 But the Feds, they got deep pockets, Hondo. 57 00:03:14,030 --> 00:03:15,463 You know, they're paying some of 58 00:03:15,498 --> 00:03:16,848 their Cis a hundred grand a pop. 59 00:03:16,882 --> 00:03:19,300 Are you hard up or something right now? 60 00:03:19,335 --> 00:03:21,369 Single parent life ain't easy, Hondo. 61 00:03:21,404 --> 00:03:22,749 My daughter's got to go to college. 62 00:03:22,750 --> 00:03:24,450 I got to pay someone to look after my mom now. 63 00:03:24,484 --> 00:03:25,651 She can't be left alone. 64 00:03:25,686 --> 00:03:28,154 All right, all right. I'll do what I can. 65 00:03:28,188 --> 00:03:32,124 Thanks. Just... uh, tell 'em I'm working on another lead. 66 00:03:32,159 --> 00:03:33,192 It might be nothing, 67 00:03:33,227 --> 00:03:34,794 - but it might be major. - Craig, 68 00:03:34,828 --> 00:03:35,995 the information you just gave me today is enough. 69 00:03:36,029 --> 00:03:37,363 Don't push it. 70 00:03:37,397 --> 00:03:38,785 All right. Okay. 71 00:03:41,288 --> 00:03:43,169 You want me to just take the rest of the plates off? 72 00:03:43,203 --> 00:03:45,504 I think I'll just work the bar. 73 00:03:45,539 --> 00:03:47,506 That was a tough run this morning. 74 00:03:47,541 --> 00:03:50,376 And all those push-ups, I bet you're all pretty spent. 75 00:03:50,410 --> 00:03:52,845 All right, it's a minimum 80 sit-ups, 76 00:03:52,880 --> 00:03:54,347 five pull-ups. 77 00:03:54,381 --> 00:03:57,416 Nobody's gonna blame you if you stop there. 78 00:03:57,451 --> 00:03:59,352 How many sit-ups you do in your first PFQ? 79 00:03:59,387 --> 00:04:01,687 - 370. - Think she'll do more? 80 00:04:01,722 --> 00:04:03,256 I don't think any of them will do more. 81 00:04:03,290 --> 00:04:04,523 She gonna make SWAT? 82 00:04:04,558 --> 00:04:06,559 I haven't even met her. Why are you so curious? 83 00:04:06,593 --> 00:04:08,427 Oh, I just thought you'd be interested 84 00:04:08,462 --> 00:04:09,829 in the women you helped pave the way for. 85 00:04:09,863 --> 00:04:11,163 There are no paved roads to SWAT. 86 00:04:11,198 --> 00:04:12,798 Everyone's got to blaze their own trail. 87 00:04:13,734 --> 00:04:15,201 Don't look now, but, uh, 88 00:04:15,235 --> 00:04:16,535 someone wants your autograph. 89 00:04:16,570 --> 00:04:18,537 - Officer Alonso. - Oh, Chris. 90 00:04:18,572 --> 00:04:19,605 - Uh... - Jim. 91 00:04:19,640 --> 00:04:21,107 Erika Rogers. 92 00:04:21,141 --> 00:04:22,708 I'd shake your hands, but I'm pretty disgusting right now. 93 00:04:22,743 --> 00:04:24,110 I just wanted to say 94 00:04:24,144 --> 00:04:25,711 - it's an honor to meet you. - Thanks. 95 00:04:25,746 --> 00:04:27,413 Hey, I wanted to ask you a favor. 96 00:04:27,447 --> 00:04:29,921 Maybe the next time you're headed to the range, 97 00:04:29,946 --> 00:04:31,413 I could tag along. 98 00:04:31,438 --> 00:04:33,784 You could give me some pointers on non-dominant hand shooting. 99 00:04:33,785 --> 00:04:35,251 I'm an ace with my right, 100 00:04:35,285 --> 00:04:37,524 but if I'm gonna make SWAT, I need to make sure the left is in shape. 101 00:04:37,559 --> 00:04:39,544 You just have to spend more time in the range 102 00:04:39,578 --> 00:04:40,909 and just listen to your instructors. 103 00:04:40,944 --> 00:04:43,859 I-I don't really do personal training sessions. 104 00:04:43,894 --> 00:04:46,329 Oh. Okay. 105 00:04:46,363 --> 00:04:47,730 Good luck. 106 00:04:53,234 --> 00:04:55,175 You know Agent DuBois with the FBI. 107 00:04:55,210 --> 00:04:56,443 For the last week, we've been liaising 108 00:04:56,478 --> 00:04:58,078 with her special task force. 109 00:04:58,113 --> 00:05:00,214 Now it's time for SWAT to officially join in. 110 00:05:00,248 --> 00:05:02,016 It's the armored car robberies, isn't it? 111 00:05:02,050 --> 00:05:03,884 - It's got to be. - They're trucks, not cars. 112 00:05:03,919 --> 00:05:05,779 - No, they're called armored cars. - They're trucks. 113 00:05:05,813 --> 00:05:07,688 - How is this even a conversation? - What, says you. 114 00:05:07,722 --> 00:05:09,590 I've heard more sophisticated arguments from my six-year-old. 115 00:05:09,624 --> 00:05:11,859 All right, guys, guys, you can call them whatever you want, 116 00:05:11,893 --> 00:05:14,061 but right now let's focus on getting the guys who rob them. 117 00:05:14,095 --> 00:05:15,195 So... 118 00:05:15,230 --> 00:05:17,631 we've been calling them the Pit Crew. 119 00:05:17,666 --> 00:05:19,199 That's how quick and coordinated 120 00:05:19,234 --> 00:05:20,401 these robberies are. 121 00:05:20,435 --> 00:05:21,702 EMPs to stop the truck. 122 00:05:21,736 --> 00:05:23,470 - Trucks. - In and out. 123 00:05:23,505 --> 00:05:25,239 They have killed more than a few guards. 124 00:05:25,273 --> 00:05:27,074 Robbed three armored trucks in Dallas, 125 00:05:27,108 --> 00:05:28,542 three in Phoenix, 126 00:05:28,576 --> 00:05:30,044 and now they've taken down two here. 127 00:05:30,078 --> 00:05:31,245 Which means we got to catch them before they get 128 00:05:31,279 --> 00:05:33,213 the last truck and head off to who knows where. 129 00:05:33,248 --> 00:05:35,282 Had a hunch they were laundering their money locally, so I spoke 130 00:05:35,317 --> 00:05:37,418 to an old CI of mine a week ago after the first robbery. 131 00:05:37,452 --> 00:05:38,752 He just got back to me this morning 132 00:05:38,787 --> 00:05:40,073 with an actual lead. 133 00:05:42,659 --> 00:05:43,994 Agent DuBois? 134 00:05:45,760 --> 00:05:47,914 Um, right, sorry. 135 00:05:48,463 --> 00:05:50,631 Given the time pressure, we have to take down 136 00:05:50,665 --> 00:05:51,932 this money launderer today. 137 00:05:51,967 --> 00:05:53,600 See if he'll flip on the robbers. 138 00:05:53,635 --> 00:05:55,716 Yes. My people will meet you at the location. 139 00:05:55,750 --> 00:05:58,072 Hondo and myself will coordinate the teams. 140 00:05:58,106 --> 00:05:59,506 That's our cue. 141 00:06:00,051 --> 00:06:01,275 Long hours? 142 00:06:01,309 --> 00:06:02,576 Sorry about that. 143 00:06:02,610 --> 00:06:04,144 I've been chasing these guys 144 00:06:04,179 --> 00:06:05,679 through three states, you know? 145 00:06:10,118 --> 00:06:12,619 All right, it's called Dale's Check Cashing, 146 00:06:12,654 --> 00:06:15,089 but Dale Hansen doesn't even technically own it. 147 00:06:15,123 --> 00:06:17,291 He's got too many felonies on his record to get the licenses. 148 00:06:17,325 --> 00:06:19,518 Wait, don't tell me he used his mom's name. 149 00:06:19,553 --> 00:06:21,295 His aunt. Mom's got a thicker jacket than Dale does. 150 00:06:22,297 --> 00:06:23,931 Payday loan places... 151 00:06:23,965 --> 00:06:25,432 - always dicey. - It's a perfect setup 152 00:06:25,467 --> 00:06:26,500 for cleaning dirty money. 153 00:06:26,534 --> 00:06:27,801 Only banks check serial numbers, 154 00:06:27,836 --> 00:06:28,969 and people that have bank accounts 155 00:06:29,004 --> 00:06:30,304 don't go to check-cashing joints. 156 00:06:30,338 --> 00:06:32,306 And once the money hits the bank, it's passed through 157 00:06:32,340 --> 00:06:33,674 so many hands it can't be traced back to the origin. 158 00:06:33,708 --> 00:06:35,309 Now, it's not the first time 159 00:06:35,343 --> 00:06:37,644 - Dale's has been raided. - And he still kept his license? 160 00:06:37,679 --> 00:06:38,812 Witnesses all backed out. 161 00:06:38,847 --> 00:06:40,547 DA says Dale probably got to them. 162 00:06:40,582 --> 00:06:41,922 Right, so he's gonna be on alert. 163 00:06:41,957 --> 00:06:43,617 Yeah, well, it's a good thing the Pit Crew 164 00:06:43,651 --> 00:06:45,152 isn't the only team in town that moves fast. 165 00:06:45,186 --> 00:06:48,022 - Fill the gaps. - Stay liquid! 166 00:06:49,824 --> 00:06:51,492 Are you serious? 167 00:06:51,526 --> 00:06:53,927 You guys took time out of your day to plan that? 168 00:07:04,366 --> 00:07:05,506 - Hey, Dale... - Sorry. 169 00:07:05,540 --> 00:07:07,941 Need a little radio silence. 170 00:07:11,946 --> 00:07:12,980 LAPD SWAT. On the ground. 171 00:07:13,014 --> 00:07:14,014 LAPD SWAT. On the ground! 172 00:07:14,049 --> 00:07:15,082 On the ground! SWAT. 173 00:07:15,116 --> 00:07:16,183 - Nobody move! - Locked. 174 00:07:16,217 --> 00:07:17,664 Luca. 175 00:07:17,698 --> 00:07:18,819 On the ground, now! 176 00:07:18,853 --> 00:07:20,054 - On the ground! - Cops! 177 00:07:20,088 --> 00:07:21,155 Suspect shallow. Eyes on. 178 00:07:21,189 --> 00:07:22,322 Give me two! Give me two! 179 00:07:22,357 --> 00:07:24,758 - Hondo, left! - Left side clear! Keep down! 180 00:07:24,793 --> 00:07:26,226 On the ground now! 181 00:07:26,261 --> 00:07:27,769 - Okay, okay! - Give me your hands! Give me your hands! 182 00:07:27,803 --> 00:07:29,363 Hands! Give me your left hand! 183 00:07:29,397 --> 00:07:31,231 Hands behind your back. 184 00:07:34,569 --> 00:07:36,795 - Put your hands up! LAPD! - Luca! 185 00:07:36,829 --> 00:07:38,539 - Left side clear! - Deac! 186 00:07:42,977 --> 00:07:44,945 I was trying to figure out what to charge you with first, Dale. 187 00:07:44,979 --> 00:07:47,848 Destroying money's a federal crime. Did you know that? 188 00:07:47,882 --> 00:07:49,550 And we haven't even gotten into money laundering. 189 00:07:49,584 --> 00:07:50,717 A lot of that cash in there 190 00:07:50,752 --> 00:07:52,086 is from yesterday's armored truck robbery. 191 00:07:52,120 --> 00:07:53,587 Serial numbers will prove it. 192 00:07:53,621 --> 00:07:54,755 So do you want to tell us what you know 193 00:07:54,789 --> 00:07:56,523 - about the crew who did it? - I want my attorney. 194 00:07:56,558 --> 00:07:58,392 Amber Frost. Number's in my phone. 195 00:07:58,426 --> 00:07:59,927 Wait, isn't that the woman... 196 00:07:59,961 --> 00:08:01,395 She did adult films to pay for her law degree. 197 00:08:01,429 --> 00:08:03,441 She used to run those wild commercials 198 00:08:03,475 --> 00:08:05,132 on late-night TV. 199 00:08:05,166 --> 00:08:07,701 Now, should be one hell of a defense she puts on. 200 00:08:08,388 --> 00:08:09,536 Yeah? 201 00:08:09,571 --> 00:08:11,141 This is Hondo. 202 00:08:13,018 --> 00:08:14,311 What? 203 00:08:16,111 --> 00:08:20,114 You came up as his handler when we put his info in the computer. 204 00:08:20,148 --> 00:08:22,950 We haven't informed the family yet. 205 00:08:27,755 --> 00:08:29,456 This him? 206 00:08:30,271 --> 00:08:31,905 Yeah. 207 00:08:33,027 --> 00:08:34,956 Yeah, that's Craig. 208 00:08:37,699 --> 00:08:45,708 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 209 00:09:11,996 --> 00:09:14,656 I was supposed to leave for class at 12:30, 210 00:09:14,690 --> 00:09:17,101 and he wasn't here to take care of Grandma. 211 00:09:17,832 --> 00:09:19,970 Not answering his phone. 212 00:09:21,707 --> 00:09:23,542 I knew something happened. 213 00:09:24,651 --> 00:09:26,878 Oh. I f-forgot 214 00:09:26,913 --> 00:09:29,047 to get you your blueberry pie. 215 00:09:29,081 --> 00:09:30,215 Ma'am? 216 00:09:30,249 --> 00:09:31,659 I'll be back in a jiffy. 217 00:09:31,693 --> 00:09:33,819 Lana, sweetheart, you want a piece? 218 00:09:33,853 --> 00:09:36,254 - No, Grandma. - No? 219 00:09:38,228 --> 00:09:39,724 Dementia. 220 00:09:39,759 --> 00:09:41,293 She has no idea 221 00:09:41,327 --> 00:09:42,828 you just told her that her son is dead. 222 00:09:42,862 --> 00:09:44,296 That must be hard. 223 00:09:44,330 --> 00:09:46,064 It's gonna be even harder trying to take care of her alone. 224 00:09:46,098 --> 00:09:47,365 Lana, I knew your dad. 225 00:09:47,400 --> 00:09:49,835 Finding whoever did this is a top priority for me. 226 00:09:51,157 --> 00:09:53,338 Are you the one he did CI work for? 227 00:09:53,868 --> 00:09:55,073 Yeah. 228 00:09:55,107 --> 00:09:56,641 I knew he was a CI, 229 00:09:56,676 --> 00:09:57,709 and I know you didn't pay him crap 230 00:09:57,743 --> 00:09:58,910 for sticking out his neck for you. 231 00:09:58,945 --> 00:10:00,478 Your father helped us make some good arrests. 232 00:10:00,513 --> 00:10:02,581 I'm sorry the city couldn't pay him more. 233 00:10:02,615 --> 00:10:04,683 We don't have the resources the FBI does, 234 00:10:04,717 --> 00:10:06,718 and I never asked him to put himself in any danger. 235 00:10:06,752 --> 00:10:09,554 No. You just dangled the cash in front of him 236 00:10:09,589 --> 00:10:11,556 and then took whatever information he gave you. 237 00:10:11,591 --> 00:10:13,391 Lana, nothing I say is gonna make this feel better. 238 00:10:13,426 --> 00:10:15,327 But anything you can tell us 239 00:10:15,361 --> 00:10:17,028 about where he was this morning could help us. 240 00:10:17,063 --> 00:10:18,597 You want to know where my dad was this morning? 241 00:10:19,370 --> 00:10:21,366 A casino. Gambling away money 242 00:10:21,400 --> 00:10:22,767 I'm going to need to take care of Grandma. 243 00:10:22,802 --> 00:10:24,336 He wasn't even a gambler, 244 00:10:24,370 --> 00:10:26,004 unless that's something you got him into. 245 00:10:26,038 --> 00:10:27,672 This is terrible. 246 00:10:27,707 --> 00:10:29,941 I-I spilled all the blueberries. 247 00:10:30,462 --> 00:10:32,574 Can we do this another time? 248 00:10:34,547 --> 00:10:36,214 Of course. 249 00:10:37,203 --> 00:10:39,451 Okay. Grandma. 250 00:10:39,485 --> 00:10:42,454 - Let's take a look. Okay? - Oh. 251 00:10:46,158 --> 00:10:47,792 Lana's right. 252 00:10:47,827 --> 00:10:49,027 Craig wasn't a gambler. 253 00:10:49,061 --> 00:10:50,362 So this casino trip 254 00:10:50,396 --> 00:10:52,197 might have something to do with the Pit Crew. 255 00:10:52,231 --> 00:10:55,250 It could be they killed him because he got too close. 256 00:10:55,284 --> 00:10:57,402 We follow his footsteps. We see where that takes us. 257 00:10:57,436 --> 00:10:58,703 All right. 258 00:10:58,738 --> 00:10:59,704 I'm only talking to you 259 00:10:59,739 --> 00:11:01,406 to clear my name of this whole Craig thing. 260 00:11:01,440 --> 00:11:02,668 I ain't no murderer. 261 00:11:02,702 --> 00:11:05,777 Right. You just work for them and wash their money. 262 00:11:05,811 --> 00:11:07,279 People give me dirty money 263 00:11:07,313 --> 00:11:09,614 and I give them back sparkling clean cash, 264 00:11:09,649 --> 00:11:11,283 minus three percent. 265 00:11:11,905 --> 00:11:13,919 I mean, are you gonna blame the cleaning lady 266 00:11:13,953 --> 00:11:16,087 if her employer kills somebody? 267 00:11:16,122 --> 00:11:17,622 You cannot seriously be that stupid. 268 00:11:17,657 --> 00:11:18,990 This is a waste of time. 269 00:11:19,025 --> 00:11:21,159 You want us to stop looking at you? 270 00:11:21,193 --> 00:11:22,794 Point us in another direction. 271 00:11:28,467 --> 00:11:30,235 Guy I got the bag from. 272 00:11:30,798 --> 00:11:32,304 Think he's just a gofer or something, 273 00:11:32,338 --> 00:11:33,471 not part of the actual crew. 274 00:11:33,506 --> 00:11:35,907 - And why is that? - Uh, this fool was rocking 275 00:11:35,942 --> 00:11:38,276 a-a fake Rolex and a rattlesnake jacket. 276 00:11:38,890 --> 00:11:40,612 This crew's knocked over 277 00:11:40,646 --> 00:11:41,947 how many trucks without getting grabbed? 278 00:11:41,981 --> 00:11:43,448 They got to be low-key. 279 00:11:43,482 --> 00:11:46,584 Ain't no way one of them's dressing flashy like that. 280 00:11:46,619 --> 00:11:47,919 I'll fill in Hondo. 281 00:11:47,954 --> 00:11:49,067 Thanks. 282 00:11:49,855 --> 00:11:52,184 I'll ask around for people fitting the description 283 00:11:52,218 --> 00:11:53,959 Dale gave us, but it's not much. 284 00:11:53,993 --> 00:11:55,327 You'll check with your people? 285 00:11:55,361 --> 00:11:57,529 Of course. 286 00:11:57,563 --> 00:12:00,009 What was that description again? 287 00:12:00,043 --> 00:12:01,967 Male, white, 40 to 45. 288 00:12:02,001 --> 00:12:04,711 - Six foot, goatee. - Right, right, right. 289 00:12:04,745 --> 00:12:07,038 - Alligator boots. - Rattlesnake jacket. 290 00:12:07,073 --> 00:12:08,253 Right. 291 00:12:09,542 --> 00:12:12,210 Guess it's coffee o'clock, huh? 292 00:12:14,647 --> 00:12:16,514 I got it. Thanks, Deac. 293 00:12:17,679 --> 00:12:19,117 Anything? 294 00:12:19,151 --> 00:12:20,652 I haven't seen him talk to anyone. 295 00:12:20,686 --> 00:12:21,853 Maybe his daughter's right. 296 00:12:21,887 --> 00:12:23,121 He just came here to throw money away. 297 00:12:23,155 --> 00:12:25,156 He's not talking to anybody, 298 00:12:25,191 --> 00:12:26,891 but he's sure as hell looking at someone. 299 00:12:26,926 --> 00:12:28,586 Can you pull up that other table, please? 300 00:12:28,611 --> 00:12:29,786 Mm-hmm. 301 00:12:30,066 --> 00:12:31,487 There. 302 00:12:31,522 --> 00:12:33,780 Dale said the guy he dealt with was wearing a rattlesnake jacket. 303 00:12:33,815 --> 00:12:36,167 - Too much to be a coincidence. - That's Machine. 304 00:12:36,202 --> 00:12:37,168 He's a regular. 305 00:12:37,203 --> 00:12:38,634 - "Machine"? - Mm-hmm. 306 00:12:38,668 --> 00:12:40,147 Any chance you know Machine's real name? 307 00:12:40,181 --> 00:12:42,746 I'd have to look it up, but like I said, he's in here all the time. 308 00:12:42,780 --> 00:12:45,043 In fact, he's probably here right now. 309 00:12:45,077 --> 00:12:46,845 Honey, honey, listen to me. 310 00:12:46,879 --> 00:12:48,213 I'll be home when I'm home. 311 00:12:48,247 --> 00:12:50,015 All right? Uh-huh. 312 00:12:50,049 --> 00:12:51,483 Baby, baby, come on. 313 00:12:51,517 --> 00:12:52,717 Machine. 314 00:12:52,752 --> 00:12:54,189 We need to have a word with you. 315 00:12:54,223 --> 00:12:55,487 Sure, bud. 316 00:12:55,521 --> 00:12:56,688 As soon as I'm off the phone. 317 00:12:56,722 --> 00:12:58,990 Well, you crazy, you know that? 318 00:12:59,025 --> 00:13:01,393 I ain't seen Marcy in, like, I don't know, a year. 319 00:13:01,427 --> 00:13:03,094 - What the...?! - Excuse me, ma'am. 320 00:13:03,129 --> 00:13:05,864 - Oh. - Is Marcy blonde with a nose ring? 321 00:13:05,898 --> 00:13:07,899 Because she's right here with him now. 322 00:13:07,933 --> 00:13:09,567 She looks a little too young for him, though, if you ask me. 323 00:13:09,602 --> 00:13:11,536 Hello? 324 00:13:11,570 --> 00:13:13,338 Think she hung up. 325 00:13:13,372 --> 00:13:15,275 The hell you laughing at? 326 00:13:15,310 --> 00:13:17,575 There's a guy wearing the same type of jacket as you 327 00:13:17,610 --> 00:13:18,798 doing business with very bad people. 328 00:13:18,833 --> 00:13:20,671 A lot of guys are rocking rattlesnake these days. 329 00:13:20,705 --> 00:13:22,384 What can I tell you? It's become a thing. 330 00:13:22,385 --> 00:13:24,180 Yeah, you're reading the wrong fashion blogs, Machine. 331 00:13:24,214 --> 00:13:26,559 Haven't heard anything you can arrest me on yet, so... 332 00:13:26,593 --> 00:13:28,524 Let's go, sweetheart. 333 00:13:28,558 --> 00:13:30,059 Marcy, how old are you? 334 00:13:30,093 --> 00:13:31,694 Nineteen. 335 00:13:31,728 --> 00:13:34,578 Damn. 336 00:13:34,612 --> 00:13:37,066 When did they start serving screwdrivers at drive-thrus? 337 00:13:37,900 --> 00:13:38,933 Go home, Marcy. 338 00:13:40,570 --> 00:13:42,171 Come on. 339 00:13:42,205 --> 00:13:43,939 Easy, easy with the family jewels, huh? 340 00:13:43,973 --> 00:13:45,674 All right, all right. 341 00:13:45,709 --> 00:13:47,109 Commander, you have a moment? 342 00:13:47,143 --> 00:13:49,778 I'm on my way to a meeting with the commissioners. 343 00:13:49,813 --> 00:13:51,213 Laying out an implementation plan 344 00:13:51,247 --> 00:13:53,382 for your police reform proposal. 345 00:13:53,416 --> 00:13:55,196 Is there a problem? 346 00:13:55,230 --> 00:13:56,752 I'm worried about Agent DuBois. 347 00:13:56,786 --> 00:13:58,721 She's forgetful, lacks focus, 348 00:13:58,755 --> 00:14:00,522 like she's not all there. 349 00:14:00,557 --> 00:14:02,024 I think it's more than just lack of sleep. 350 00:14:02,058 --> 00:14:03,559 Well, we've been working with Abby for years. 351 00:14:03,593 --> 00:14:05,294 I've never noticed anything before. 352 00:14:05,328 --> 00:14:06,895 But if you think she's off her game, 353 00:14:06,930 --> 00:14:09,231 - then maybe... - It could put our people at risk. 354 00:14:10,833 --> 00:14:13,753 Wow. Well, that's a delicate situation. 355 00:14:15,084 --> 00:14:16,518 Trust your gut. 356 00:14:16,552 --> 00:14:19,087 Even if it means stepping on the FBI's toes? 357 00:14:19,550 --> 00:14:21,423 We worry about our people. 358 00:14:21,457 --> 00:14:23,243 You do what you need to do to protect them. 359 00:14:23,277 --> 00:14:24,563 My thoughts exactly. 360 00:14:24,597 --> 00:14:25,890 Good. 361 00:14:44,046 --> 00:14:45,680 I see you're taking my advice. 362 00:14:46,619 --> 00:14:48,183 Yeah. 363 00:14:48,217 --> 00:14:49,651 Listen, I just want to let you know 364 00:14:49,685 --> 00:14:52,397 that I wasn't trying to big-time you earlier. 365 00:14:53,391 --> 00:14:54,830 I'm glad you're doing this. 366 00:14:54,834 --> 00:14:57,620 It's just... it's a complete boys' club over here. 367 00:14:57,647 --> 00:14:59,846 - So you are gonna help me? - One of the only women here 368 00:14:59,880 --> 00:15:02,130 giving special attention to the only woman at SWAT Academy? 369 00:15:02,165 --> 00:15:03,851 You're saying it wouldn't do me any favors. 370 00:15:03,885 --> 00:15:06,179 They've got to see you as a great cop, not a great woman cop. 371 00:15:06,213 --> 00:15:07,653 That's just the reality. 372 00:15:07,687 --> 00:15:10,282 Max over at 77th says you're a badass. 373 00:15:10,317 --> 00:15:12,785 And if that's true, you just got to show them what you got. 374 00:15:12,820 --> 00:15:14,276 I don't know. 375 00:15:14,310 --> 00:15:16,612 Like you said, it's a boys' club, especially at the top. 376 00:15:16,646 --> 00:15:18,411 The fact that you've gotten as far as you have, 377 00:15:18,445 --> 00:15:20,182 it might feel like they've already done their good deed. 378 00:15:20,878 --> 00:15:22,684 I am ready to work my ass off. 379 00:15:22,718 --> 00:15:25,612 Can you be 100% positive that I'm gonna get a fair shake? 380 00:15:28,424 --> 00:15:29,967 Honestly... 381 00:15:30,929 --> 00:15:32,014 I don't know. 382 00:15:32,039 --> 00:15:33,958 I'm willing to find out, though. 383 00:15:49,111 --> 00:15:51,089 Must be a real good show in there. 384 00:15:51,123 --> 00:15:53,891 Hmm. Forgot what I came here for. 385 00:15:53,926 --> 00:15:56,327 Well, let's just say it was water and save some electricity, huh? 386 00:15:57,982 --> 00:16:00,131 Ah, Deac. 387 00:16:00,165 --> 00:16:03,468 I just keep wondering what I could've done different for Craig. 388 00:16:03,502 --> 00:16:05,698 - Your CI. - Yeah. 389 00:16:06,605 --> 00:16:08,106 How long did you know him? 390 00:16:08,140 --> 00:16:09,974 All the way back to my patrol days. 391 00:16:10,008 --> 00:16:12,910 I answered a robbery call at one of his check-cashing spots. 392 00:16:13,498 --> 00:16:16,247 It's crazy 'cause even though they cleaned him out 393 00:16:16,281 --> 00:16:18,085 and he had no insurance to cover it, 394 00:16:18,884 --> 00:16:21,119 all he did was sit there and rattle off, like, a dozen jokes. 395 00:16:21,153 --> 00:16:24,021 He just, he had me rolling on the floor. 396 00:16:24,056 --> 00:16:25,690 He was a funny dude, man. 397 00:16:25,724 --> 00:16:28,387 And not in a mean way, you know, unlike some people. 398 00:16:29,328 --> 00:16:32,463 When I finished my report, he just kept apologizing 399 00:16:32,498 --> 00:16:34,966 for all the paperwork I was gonna have to go through 400 00:16:35,000 --> 00:16:36,367 on account of him getting ripped off. 401 00:16:36,401 --> 00:16:37,835 We're gonna get the guys that did this. 402 00:16:39,733 --> 00:16:41,457 Yeah. 403 00:16:42,341 --> 00:16:45,029 Craig was awesome, man. 404 00:16:45,744 --> 00:16:47,545 He was always just scraping by. 405 00:16:48,574 --> 00:16:51,215 He paid his rent on the last day before he was gonna get evicted 406 00:16:51,250 --> 00:16:53,151 and I was like, "Man, how the hell are you pulling this off?" 407 00:16:53,185 --> 00:16:54,652 And he would just look at me and laugh. 408 00:16:55,164 --> 00:16:57,555 He'd say, "Hondo, I was born lucky 409 00:16:57,589 --> 00:16:59,524 and I'm gonna die lucky." 410 00:17:02,828 --> 00:17:06,097 There's nothing lucky about what happened to him today. 411 00:17:12,640 --> 00:17:14,338 We'll get 'em. 412 00:17:18,604 --> 00:17:20,934 Our prisoner's name's Machine? 413 00:17:20,968 --> 00:17:22,440 That's what he calls himself. 414 00:17:22,475 --> 00:17:24,415 Well, Machine is ready to talk. 415 00:17:29,221 --> 00:17:32,723 Guys, guys, let's put the cards on the table, okay? 416 00:17:32,758 --> 00:17:34,325 You got nothing. 417 00:17:34,359 --> 00:17:36,561 You want to hold me for 24 hours? 418 00:17:36,595 --> 00:17:37,595 I'm cool with that. 419 00:17:37,629 --> 00:17:39,397 I could use the free meals. 420 00:17:39,431 --> 00:17:42,833 Plus, if I'm gonna be honest, 421 00:17:42,868 --> 00:17:45,169 I've been on a bit of a losing streak lately, 422 00:17:45,204 --> 00:17:46,904 so you're gonna save me money. 423 00:17:46,939 --> 00:17:49,173 How's this for a card on the table? 424 00:17:50,236 --> 00:17:51,876 Thought you said you didn't know Craig Rosengarden? 425 00:17:51,910 --> 00:17:53,444 Come on. Some idiot follows me 426 00:17:53,478 --> 00:17:55,557 into the parking lot doesn't mean I know him. 427 00:17:55,592 --> 00:17:57,215 That idiot was a friend of mine. 428 00:17:57,249 --> 00:17:59,824 Now, you either killed him or you had him set up to be killed. 429 00:17:59,859 --> 00:18:01,752 You saw Craig watching you in the casino 430 00:18:01,787 --> 00:18:03,254 and you assumed it had to do with the robberies. 431 00:18:03,288 --> 00:18:05,022 So you called your contact and let him know. 432 00:18:05,057 --> 00:18:06,342 Craig follows you out. 433 00:18:06,376 --> 00:18:08,182 You lead him into an ambush. 434 00:18:08,217 --> 00:18:10,554 We know you're just an errand boy, Machine. 435 00:18:10,588 --> 00:18:12,730 We got you on video gambling at the casino 436 00:18:12,764 --> 00:18:14,232 when the robberies took place, 437 00:18:14,266 --> 00:18:16,234 but somebody will pay for killing my friend. 438 00:18:16,268 --> 00:18:18,803 Do you really want that somebody to be you? 439 00:18:19,874 --> 00:18:21,772 Hypothetical, okay? 440 00:18:21,807 --> 00:18:24,041 Guy called me a couple months ago, 441 00:18:24,076 --> 00:18:25,309 said he heard good things. 442 00:18:25,344 --> 00:18:26,944 I mean, I got a rep, right? 443 00:18:26,979 --> 00:18:28,112 Cut to the punch line. 444 00:18:28,146 --> 00:18:29,313 He said he needed me to take 445 00:18:29,348 --> 00:18:31,048 a bunch of money to this guy, Dale, 446 00:18:31,083 --> 00:18:33,484 and-and switch it out for clean money. That's it. 447 00:18:33,518 --> 00:18:35,319 - And this guy's name was? - I don't want to know 448 00:18:35,354 --> 00:18:37,255 these guys' names. Th-These are serious types. 449 00:18:37,289 --> 00:18:38,589 I'm a serious type, too. 450 00:18:38,624 --> 00:18:40,157 And I'm telling you everything I know. 451 00:18:40,192 --> 00:18:42,260 He changes burners every day. 452 00:18:42,294 --> 00:18:45,563 He said that if I crossed him, he'd find me and he'd kill me. 453 00:18:45,597 --> 00:18:47,765 And he said it like he-he wouldn't mind much, either. 454 00:18:47,799 --> 00:18:49,734 Keep in mind, this is all hypothetical. 455 00:18:49,768 --> 00:18:51,269 Nothing admissible, okay? 456 00:18:51,303 --> 00:18:52,903 Sounds like this crew has you pretty spooked. 457 00:18:52,938 --> 00:18:54,171 These guys have taken professionalism 458 00:18:54,206 --> 00:18:56,274 to a whole new level, let me tell ya. 459 00:18:56,308 --> 00:18:57,675 You know, from what I hear, 460 00:18:57,709 --> 00:18:59,410 they stake out those trucks for months. 461 00:18:59,444 --> 00:19:00,845 They know exactly where 462 00:19:00,879 --> 00:19:03,347 each one of them is gonna be every minute. 463 00:19:04,043 --> 00:19:05,249 I'll be back. 464 00:19:05,284 --> 00:19:06,253 Hey. 465 00:19:06,852 --> 00:19:08,653 You got something? 466 00:19:08,687 --> 00:19:10,121 I might. 467 00:19:24,970 --> 00:19:26,304 What's the matter? 468 00:19:26,338 --> 00:19:28,272 - I can't get hold of Machine. - The runner? 469 00:19:28,307 --> 00:19:30,708 - You have a backup, I assume? - I have a backup. 470 00:19:30,742 --> 00:19:31,942 But what if he got scooped up? 471 00:19:31,977 --> 00:19:33,878 Now, why would he get scooped up? 472 00:19:33,912 --> 00:19:35,379 That snitch said there's a task force now, remember? 473 00:19:35,414 --> 00:19:37,528 You didn't have to kill the snitch. 474 00:19:37,562 --> 00:19:39,287 We didn't have enough time to plan it right. 475 00:19:39,322 --> 00:19:40,951 - Do we have our money? - What? 476 00:19:40,986 --> 00:19:42,286 Our money. Do we have it? 477 00:19:42,321 --> 00:19:44,455 - Yeah. - Yeah? So why do you care if the runner 478 00:19:44,489 --> 00:19:46,494 gets himself arrested? You guys getting married? 479 00:19:46,528 --> 00:19:47,692 - Maybe he talks. - Talks 480 00:19:47,726 --> 00:19:49,360 and tells the cops what? 481 00:19:49,394 --> 00:19:52,029 Knows your name? Knows what you look like? 482 00:19:52,064 --> 00:19:53,798 - No. - No. 483 00:19:53,832 --> 00:19:56,300 The guy picked up a bag from a location with no cameras 484 00:19:56,335 --> 00:19:58,903 and dropped off that bag to a different location 485 00:19:58,937 --> 00:20:00,792 with no cameras. Paden, 486 00:20:00,826 --> 00:20:02,884 any chance cameras caught you dropping off that bag? 487 00:20:02,918 --> 00:20:04,012 - None. - He could tell 'em about 488 00:20:04,037 --> 00:20:05,058 the payday loan place. 489 00:20:05,092 --> 00:20:07,282 Geez. Cobb, what's the payday loan guy got on us? 490 00:20:07,317 --> 00:20:09,547 Phone I used to set up the deal has been dead for a month. 491 00:20:09,581 --> 00:20:11,248 Unless Devin forgot to junk it. 492 00:20:11,283 --> 00:20:12,474 - I junked it. - All right. 493 00:20:12,508 --> 00:20:14,152 So follow the rules tomorrow 494 00:20:14,186 --> 00:20:15,519 and we are good. 495 00:20:15,554 --> 00:20:16,987 You just make sure that runner you get for us 496 00:20:17,022 --> 00:20:19,256 in Portland's more reliable than this Machine guy. 497 00:20:19,291 --> 00:20:22,059 I don't want to have this same conversation next month. 498 00:20:30,842 --> 00:20:32,309 What's up? 499 00:20:32,334 --> 00:20:34,460 What Machine said about the Pit Crew knowing 500 00:20:34,492 --> 00:20:36,826 where the trucks are the whole time made me think. 501 00:20:36,861 --> 00:20:38,662 So I looked at videos from yesterday's robbery. 502 00:20:38,696 --> 00:20:40,030 I have looked 503 00:20:40,064 --> 00:20:41,269 at surveillance of all the robberies. 504 00:20:41,303 --> 00:20:43,033 I can't imagine there's anything more to find. 505 00:20:43,067 --> 00:20:44,436 Well, maybe yes, maybe no. 506 00:20:44,471 --> 00:20:45,592 Look how they spread out, 507 00:20:45,626 --> 00:20:47,337 and take their positions a full minute 508 00:20:47,371 --> 00:20:48,705 before the armored truck is in sight. 509 00:20:48,739 --> 00:20:49,989 Which would make sense 510 00:20:50,023 --> 00:20:51,942 if the truck arrived at the same time every day, 511 00:20:51,976 --> 00:20:53,474 but yesterday, it was almost a half-hour late. 512 00:20:53,508 --> 00:20:55,481 Somehow, they knew exactly when it would get there. 513 00:20:55,516 --> 00:20:56,817 There has to be an inside man. 514 00:20:56,842 --> 00:20:58,381 We've been over this. 515 00:20:58,416 --> 00:21:00,617 Every Perennial employee, from the dispatch 516 00:21:00,651 --> 00:21:02,378 to the driver, has been vetted by the FBI. 517 00:21:02,412 --> 00:21:04,284 So they're putting the tracking devices on the trucks, then. 518 00:21:04,318 --> 00:21:07,116 All trucks are checked top and bottom every day, 519 00:21:07,150 --> 00:21:08,770 same with the trucks in Texas and Arizona. 520 00:21:08,771 --> 00:21:10,172 What about inside the trucks? 521 00:21:10,206 --> 00:21:11,106 You mean in the back, with the money? 522 00:21:11,140 --> 00:21:12,240 I mean in the engine. 523 00:21:12,275 --> 00:21:14,115 You vetted the Perennial employees, 524 00:21:14,149 --> 00:21:15,243 but I'm willing to bet that they outsource 525 00:21:15,278 --> 00:21:16,793 their truck maintenance. 526 00:21:17,815 --> 00:21:19,220 - They might. - I'll check on it. 527 00:21:19,555 --> 00:21:21,956 Could be that's where we find our inside man. 528 00:21:22,752 --> 00:21:24,052 Good thinking. 529 00:21:24,087 --> 00:21:25,687 Thanks. 530 00:21:25,722 --> 00:21:27,389 Hondo. She's here. 531 00:21:27,423 --> 00:21:29,424 We'll keep you updated. 532 00:21:37,400 --> 00:21:39,368 Lana. 533 00:21:39,402 --> 00:21:40,936 Thank you for coming in. 534 00:21:40,970 --> 00:21:42,371 I know you have a lot on your plate. 535 00:21:42,405 --> 00:21:44,106 The detectives were at my house for an hour. 536 00:21:44,560 --> 00:21:46,061 I don't know what else you want from me. 537 00:21:48,712 --> 00:21:50,206 I want you to sign this form. 538 00:21:50,240 --> 00:21:51,374 FBI? 539 00:21:52,503 --> 00:21:53,663 What is this? 540 00:21:53,697 --> 00:21:55,978 That's the last thing that your father asked of me. 541 00:21:56,013 --> 00:21:58,414 Like you said, the LAPD can't pay our Cis much, 542 00:21:58,449 --> 00:21:59,849 but the FBI can. 543 00:21:59,883 --> 00:22:01,851 Your father was just trying to make some extra cash 544 00:22:01,885 --> 00:22:04,053 to help you get through school and take care of your grandmother. 545 00:22:04,088 --> 00:22:06,155 - I can sign for him? - You can sign for yourself. 546 00:22:07,283 --> 00:22:09,228 Because of your tip on the casino. 547 00:22:10,794 --> 00:22:12,595 Lana, your father wasn't gambling. 548 00:22:12,629 --> 00:22:14,697 He was trying to help me get the armored truck robbers 549 00:22:14,731 --> 00:22:16,566 you've been hearing about on the news. 550 00:22:16,600 --> 00:22:19,168 Now, if your tip cracks this case, 551 00:22:19,203 --> 00:22:22,283 you'll get 15 percent of the money we recover. 552 00:22:25,375 --> 00:22:26,776 Just sign right there. 553 00:22:33,158 --> 00:22:34,584 Hey, Hondo, Shirley says 554 00:22:34,618 --> 00:22:35,718 she makes a mean gumbo. 555 00:22:35,752 --> 00:22:37,253 Think we should have a cook-off? 556 00:22:37,288 --> 00:22:39,058 Craig should be a judge. 557 00:22:39,092 --> 00:22:41,290 He loves to eat. 558 00:22:41,325 --> 00:22:43,292 Aw, come on, now, Shirley. I don't know how fair that is. 559 00:22:43,327 --> 00:22:45,628 Ain't no way he's gonna pick my gumbo over his mama's. 560 00:22:45,662 --> 00:22:47,497 Oh... 561 00:22:51,068 --> 00:22:52,702 Okay, let me know. 562 00:22:52,736 --> 00:22:54,370 - Got something? - We found the garage 563 00:22:54,404 --> 00:22:56,472 Perennial uses to service their trucks. 564 00:22:56,507 --> 00:22:58,107 Street and Luca are on their way over now, 565 00:22:58,142 --> 00:22:59,809 and Deac and I are looking into the employees. 566 00:22:59,843 --> 00:23:01,777 - Perfect. - Um, 567 00:23:01,812 --> 00:23:04,046 something else I-I wanted to ask. 568 00:23:04,081 --> 00:23:05,955 - Of course. - Do you think, 569 00:23:05,989 --> 00:23:08,109 I don't know, in a-in a weird way, 570 00:23:08,143 --> 00:23:10,052 me being on SWAT makes it harder 571 00:23:10,087 --> 00:23:11,754 for other women to make it onto a team? 572 00:23:11,788 --> 00:23:13,256 You mean, are there men at the top who feel 573 00:23:13,290 --> 00:23:15,124 like SWAT hit its quota of women? 574 00:23:15,159 --> 00:23:16,492 Exactly. 575 00:23:16,527 --> 00:23:18,329 I mean, I know that SWAT Academy 576 00:23:18,363 --> 00:23:19,429 is supposed to be objective, but... 577 00:23:19,463 --> 00:23:20,730 But no instructor 578 00:23:20,764 --> 00:23:22,321 is completely objective. 579 00:23:22,355 --> 00:23:24,220 You've experienced that yourself. 580 00:23:24,968 --> 00:23:26,502 I don't want anyone to make SWAT 581 00:23:26,537 --> 00:23:28,437 who I can't trust to watch my back. 582 00:23:28,472 --> 00:23:31,641 But take Erika... Officer Rogers... for instance. 583 00:23:31,675 --> 00:23:33,142 If she is good enough, how can we make sure 584 00:23:33,177 --> 00:23:34,243 she's being judged fairly? 585 00:23:34,278 --> 00:23:35,664 Captain Cortez, 586 00:23:35,698 --> 00:23:37,180 we need to talk. 587 00:23:37,393 --> 00:23:38,526 Privately. 588 00:23:40,069 --> 00:23:41,150 Thank you, Chris. 589 00:23:41,185 --> 00:23:42,613 Keep me posted. 590 00:23:47,791 --> 00:23:49,091 What is your problem? 591 00:23:49,126 --> 00:23:51,194 You're double-checking my work? 592 00:23:51,228 --> 00:23:52,662 This is my task force. 593 00:23:52,696 --> 00:23:54,830 - Who do you think you are? - I have a cousin, 594 00:23:54,865 --> 00:23:56,999 Mateo, who played Minor League Baseball. 595 00:23:57,034 --> 00:23:58,868 - He almost made it to the majors. - Good for him. 596 00:23:58,902 --> 00:24:00,836 - Is there a point here? - He took a bad angle 597 00:24:00,871 --> 00:24:02,371 on a slide and broke his ribs. 598 00:24:02,406 --> 00:24:04,974 The team doctors gave him oxycodone. 599 00:24:05,008 --> 00:24:07,944 His ribs got better, but he didn't stop taking them. 600 00:24:07,978 --> 00:24:10,213 40 pills a day at one point. 601 00:24:10,247 --> 00:24:11,981 After a while, he couldn't hold a conversation, 602 00:24:12,015 --> 00:24:13,983 much less swing a bat. 603 00:24:14,017 --> 00:24:17,731 You tore your rotator cuff last year during a raid. 604 00:24:18,388 --> 00:24:20,022 That's a painful injury. 605 00:24:20,057 --> 00:24:22,158 I don't like what you're suggesting, Captain. 606 00:24:22,192 --> 00:24:23,993 And I don't like my team taking orders 607 00:24:24,027 --> 00:24:26,329 from someone with impaired judgment. 608 00:24:26,363 --> 00:24:28,798 I know what painkiller addiction looks like. 609 00:24:28,832 --> 00:24:32,168 All those energy drinks, but you can barely keep your eyes open. 610 00:24:32,202 --> 00:24:34,670 You should remove yourself from the task force, 611 00:24:34,705 --> 00:24:36,239 get yourself better. 612 00:24:37,541 --> 00:24:39,875 My eyes are wide open, Captain, 613 00:24:39,910 --> 00:24:42,378 and what I see is a woman flushing her career 614 00:24:42,412 --> 00:24:43,813 down the toilet. 615 00:24:43,847 --> 00:24:46,015 I know that your police reform proposals 616 00:24:46,049 --> 00:24:48,818 haven't won you any popularity contests around here. 617 00:24:48,852 --> 00:24:53,055 Making false accusations against a decorated federal agent 618 00:24:53,090 --> 00:24:55,057 might just be the nail in your coffin. 619 00:24:55,092 --> 00:24:57,855 You and your team want to quit the task force, feel free. 620 00:24:58,395 --> 00:24:59,862 You're the ball here. 621 00:24:59,896 --> 00:25:02,198 I'm the bat. 622 00:25:02,232 --> 00:25:03,866 Don't forget it. 623 00:25:07,072 --> 00:25:08,904 Hey, Troy Dungan? 624 00:25:09,658 --> 00:25:12,041 Uh, yeah. What up, Officer? 625 00:25:12,075 --> 00:25:13,691 Hoping you might be able to help us out with something. 626 00:25:13,726 --> 00:25:15,945 We're looking into some recent armored car robberies. 627 00:25:15,979 --> 00:25:17,947 Armored trucks, actually. 628 00:25:17,981 --> 00:25:19,677 You hear anything about the robberies? 629 00:25:19,711 --> 00:25:20,816 No doubt, Officer. 630 00:25:20,851 --> 00:25:23,085 We, uh, we fix Perennial's trucks. You have a question 631 00:25:23,120 --> 00:25:25,021 - about how they work or something? - Yeah, something like that. 632 00:25:25,055 --> 00:25:27,923 Last two that got robbed, we found these tracking devices 633 00:25:27,958 --> 00:25:29,125 hidden in their engines. 634 00:25:29,159 --> 00:25:31,027 Yeah. Hidden real well, too. 635 00:25:31,061 --> 00:25:33,863 Each one in a different spot, both took over an hour to find. 636 00:25:33,897 --> 00:25:36,032 You know, you really ought to talk to my supervisor, Alex. 637 00:25:36,066 --> 00:25:37,400 - He's the one to... - No, you're the guy I want 638 00:25:37,434 --> 00:25:38,968 to be talking to, Troy. 639 00:25:39,002 --> 00:25:40,536 Okay? Shop's logs show you 640 00:25:40,570 --> 00:25:42,104 as the mechanic working on both those trucks. 641 00:25:42,139 --> 00:25:43,372 You see how this place is laid out? 642 00:25:43,407 --> 00:25:44,707 Everybody had access to those trucks. 643 00:25:44,741 --> 00:25:46,942 Yeah, but not everybody posted pics 644 00:25:46,977 --> 00:25:48,577 with fat stacks of cash 645 00:25:48,612 --> 00:25:50,212 from their trip to Sin City last weekend. 646 00:25:50,247 --> 00:25:51,747 I guess what happens in Vegas 647 00:25:51,782 --> 00:25:53,082 didn't stay in Vegas this time. 648 00:25:53,116 --> 00:25:55,251 That's you, right? Dunganator88? 649 00:25:55,286 --> 00:25:57,386 There's got to be at least 20 grand there. Is that what 650 00:25:57,421 --> 00:25:59,255 they paid you for putting trackers in these trucks? 651 00:25:59,289 --> 00:26:01,324 Okay. Okay, look. What if I didn't know 652 00:26:01,358 --> 00:26:02,670 that they were tracking devices? 653 00:26:02,704 --> 00:26:04,293 Or what if someone threatened me? 654 00:26:04,328 --> 00:26:06,095 Put a gun to my head? They made me? 655 00:26:06,129 --> 00:26:07,897 - What if it was... - Listen, we're not detectives. 656 00:26:07,931 --> 00:26:09,231 We're Metro SWAT. 657 00:26:09,266 --> 00:26:10,433 We knock down doors 658 00:26:10,467 --> 00:26:11,934 and tackle guys carrying AKs. 659 00:26:11,968 --> 00:26:13,636 We do not have the time or the patience 660 00:26:13,670 --> 00:26:15,237 for whatever lie you're trying 661 00:26:15,272 --> 00:26:17,306 - to perfect right now. - We know you put a tracker 662 00:26:17,341 --> 00:26:19,408 in a third truck, so which one is it? 663 00:26:20,062 --> 00:26:21,644 The mechanic can't ID 664 00:26:21,678 --> 00:26:22,978 any of the crew? 665 00:26:23,013 --> 00:26:24,246 It was all done over the phone. 666 00:26:24,281 --> 00:26:25,848 Number's dead now. Burner. 667 00:26:25,882 --> 00:26:28,117 The phones are always a dead end with the Pit Crew. 668 00:26:28,151 --> 00:26:30,086 I could have saved you some time there, Captain. 669 00:26:30,120 --> 00:26:31,787 Let's move on to some more fruitful avenues 670 00:26:31,822 --> 00:26:33,522 of investigation, shall we? 671 00:26:33,557 --> 00:26:36,459 The third truck the mechanic put the tracker in, what do we know? 672 00:26:36,493 --> 00:26:38,361 Well, the truck's been in the garage for the past two days, 673 00:26:38,395 --> 00:26:39,495 getting worked on; it's coming out again 674 00:26:39,529 --> 00:26:41,163 tomorrow at 7:00 a.m. 675 00:26:41,198 --> 00:26:43,032 So we know which truck the Pit Crew's gonna hit next, 676 00:26:43,066 --> 00:26:44,333 - we just don't know when. - Or where. 677 00:26:44,368 --> 00:26:45,868 And there's 25 stops on its route. 678 00:26:45,902 --> 00:26:47,636 We can't stake out that many locations. 679 00:26:47,671 --> 00:26:49,505 And they might take the truck anywhere along the route. 680 00:26:49,539 --> 00:26:50,806 Doesn't have to be at one of the stops. 681 00:26:50,841 --> 00:26:52,308 So we follow the truck. 682 00:26:52,342 --> 00:26:54,143 Far enough back so the Pit Crew doesn't see us. 683 00:26:54,177 --> 00:26:55,678 They're called the Pit Crew for a reason, remember? 684 00:26:55,712 --> 00:26:57,113 If you're far enough back to not be seen, 685 00:26:57,147 --> 00:26:59,014 it's all be over by the time you get there. 686 00:26:59,049 --> 00:27:01,517 Okay, but Tan's idea still might be our best bet. 687 00:27:01,551 --> 00:27:04,520 With one modification: we put SWAT officers inside the truck. 688 00:27:04,554 --> 00:27:06,555 - The Pit Crew opens the back... - And instead 689 00:27:06,590 --> 00:27:08,657 of a bag full of money, they get a face full of HKs. 690 00:27:08,692 --> 00:27:11,394 Rest of the team shows up in the follow cars and cleans it up. 691 00:27:11,428 --> 00:27:13,407 I can track the truck from here and coordinate the follow cars. 692 00:27:14,898 --> 00:27:16,532 Captain? 693 00:27:17,868 --> 00:27:19,301 It's a good plan. 694 00:27:19,336 --> 00:27:21,331 I'll get Perennial on board. 695 00:27:25,275 --> 00:27:26,909 Hey. 696 00:27:26,943 --> 00:27:28,544 Something's going on with you and DuBois. 697 00:27:28,578 --> 00:27:31,547 That was so icy, I think I might need a sweater. 698 00:27:31,581 --> 00:27:35,017 I know the Pit Crew killed your CI, and he was your friend, 699 00:27:35,051 --> 00:27:36,652 and you want to take them down personally, 700 00:27:36,686 --> 00:27:38,921 but I might have to pull SWAT off the task force. 701 00:27:38,955 --> 00:27:40,256 Pull us off? 702 00:27:40,601 --> 00:27:42,425 Wha... is this about DuBois? 703 00:27:42,459 --> 00:27:44,326 She's showing signs of painkiller abuse. 704 00:27:44,771 --> 00:27:46,269 Her judgment could be compromised. 705 00:27:46,303 --> 00:27:48,497 Okay, damn. That's one serious accusation. 706 00:27:48,532 --> 00:27:49,865 These are high stakes. 707 00:27:49,900 --> 00:27:51,033 I know you're gonna put yourself 708 00:27:51,067 --> 00:27:52,168 in the back of that truck. 709 00:27:52,202 --> 00:27:53,602 With DuBois at the helm, 710 00:27:53,637 --> 00:27:55,571 I'm not gonna put your life in her hands. 711 00:27:55,605 --> 00:27:57,239 'Cause she's not gonna be the only one in the room 712 00:27:57,274 --> 00:27:59,411 making decisions; I trust you, and you know that. 713 00:28:00,277 --> 00:28:02,445 If anything looks off, I'm pulling the plug. 714 00:28:02,479 --> 00:28:04,480 And I'm counting on it. 715 00:28:10,743 --> 00:28:11,823 Hey. 716 00:28:11,857 --> 00:28:13,843 - Hey. - Good morning. 717 00:28:13,844 --> 00:28:15,044 What do you think? 718 00:28:15,079 --> 00:28:16,846 - I like. - Nice. 719 00:28:16,881 --> 00:28:19,632 Hey, um... can I ask you something? 720 00:28:19,633 --> 00:28:21,166 Sure. What's up? 721 00:28:21,201 --> 00:28:22,535 It's about the academy candidates. 722 00:28:22,569 --> 00:28:25,204 Uh, not supposed to talk about that. 723 00:28:25,238 --> 00:28:27,106 It's my first year as an evaluator. 724 00:28:27,140 --> 00:28:29,375 - I don't want it to be my last. - I don't need any inside info. 725 00:28:29,409 --> 00:28:32,177 Just curious how Erika Rogers is looking so far. 726 00:28:33,487 --> 00:28:35,114 She had a solid first few days. 727 00:28:35,148 --> 00:28:37,449 I mean, like, more than solid. 728 00:28:37,484 --> 00:28:38,884 What did the other evaluators say about her? 729 00:28:38,919 --> 00:28:40,493 - Arnett and Drummond? - Yeah. 730 00:28:40,528 --> 00:28:42,054 Not much. I mean, 731 00:28:42,088 --> 00:28:44,089 they made a couple cracks, but nothing she could hear. 732 00:28:44,124 --> 00:28:46,091 - Nothing she could hear? - Yeah, no. They're just kidding around. 733 00:28:46,126 --> 00:28:47,294 Jokes reveal attitudes. 734 00:28:47,319 --> 00:28:48,953 Well, they were... they were making comments 735 00:28:48,987 --> 00:28:51,130 about some of the guys, too, not just her. 736 00:28:51,164 --> 00:28:53,532 Hey, you know if she earns a spot, I'm... 737 00:28:53,567 --> 00:28:55,216 - I'm gonna pass her. - I know you will, 738 00:28:55,241 --> 00:28:56,769 but it's got to be unanimous, right? 739 00:28:56,803 --> 00:28:58,103 Arnett and Drummond are either gonna see her 740 00:28:58,138 --> 00:29:00,072 as a real candidate or as a joke. 741 00:29:01,274 --> 00:29:03,324 Okay, we got to roll. 742 00:29:03,358 --> 00:29:05,110 Better get dressed. 743 00:29:05,145 --> 00:29:07,146 - Let's go. - Yeah. 744 00:29:09,282 --> 00:29:11,150 These are thicker than the vests you normally wear. 745 00:29:11,184 --> 00:29:13,826 - They cover a larger area. - We appreciate you doing this. 746 00:29:13,860 --> 00:29:15,782 These guys do their homework. 747 00:29:15,816 --> 00:29:17,723 They see another team of guards in the truck, they're gonna know 748 00:29:17,757 --> 00:29:19,391 - something's going on. - Happy to help. 749 00:29:19,426 --> 00:29:21,126 One of the guards they shot the other day, 750 00:29:21,161 --> 00:29:22,761 Sandino... he's a buddy of ours. 751 00:29:22,796 --> 00:29:25,130 - Is he gonna pull through? - Still in the ICU. 752 00:29:25,165 --> 00:29:27,927 First thing he's gonna hear when he wakes up is me... 753 00:29:27,962 --> 00:29:31,136 us telling him how we helped bust these asswipes. 754 00:29:31,171 --> 00:29:33,172 All you got to do is drive the truck. 755 00:29:33,206 --> 00:29:35,200 You stick to protocol, and you stay in the cab. 756 00:29:35,234 --> 00:29:36,894 Luca's gonna help Kate with the deliveries. 757 00:29:36,928 --> 00:29:38,510 We know they're gonna use an EMP, 758 00:29:38,545 --> 00:29:41,146 but we're using shielded radios, so we'll be in constant contact 759 00:29:41,181 --> 00:29:42,848 with the follow cars and our HQ. 760 00:29:42,882 --> 00:29:44,683 Captain Cortez, Agent DuBois, you getting us? 761 00:29:44,718 --> 00:29:46,118 Loud and clear, Hondo. 762 00:29:46,152 --> 00:29:47,419 We have you, Sergeant. 763 00:29:47,454 --> 00:29:49,021 Let's keep the chatter to a minimum. 764 00:29:49,055 --> 00:29:51,790 - Understood. - We're ready with the follow cars. 765 00:29:51,825 --> 00:29:54,193 All right, 6:55. Let's mount up. 766 00:29:58,031 --> 00:30:00,466 Do you remember Officer Rogers from the new class? 767 00:30:00,500 --> 00:30:03,035 Oh. You mean the Officer Rogers you publicly shamed? 768 00:30:03,069 --> 00:30:04,803 Okay, you're exaggerating. 769 00:30:04,838 --> 00:30:07,473 I was getting serious Scarlet Letter vibes. 770 00:30:07,507 --> 00:30:09,508 What? I don't read books? 771 00:30:09,542 --> 00:30:11,477 Okay, do you remember she wanted help 772 00:30:11,511 --> 00:30:13,379 with her non-dominant hand marksmanship? 773 00:30:13,413 --> 00:30:14,847 Oh, yeah, right before you told her 774 00:30:14,881 --> 00:30:16,590 to get her shine box and pound pavement? 775 00:30:18,051 --> 00:30:20,853 - Yes, I remember. - Do you think you can help her out? 776 00:30:20,887 --> 00:30:22,621 - What? And you can't do it because...? - How's it gonna look? 777 00:30:22,656 --> 00:30:24,223 Me giving special attention 778 00:30:24,257 --> 00:30:25,858 to the only woman in SWAT Academy? 779 00:30:25,892 --> 00:30:27,326 - Come on. No one cares. - You don't care. 780 00:30:27,360 --> 00:30:28,861 That's why you have to help change things, 781 00:30:28,895 --> 00:30:30,295 because the guys at the top... they're gonna look 782 00:30:30,330 --> 00:30:31,864 at the two of us together, and they're gonna 783 00:30:31,898 --> 00:30:33,332 - start making Charlie's Angels jokes. - Right. 784 00:30:33,366 --> 00:30:35,234 And they're not gonna take her seriously. 785 00:30:35,268 --> 00:30:38,003 Hell, this crew probably picked this truck 786 00:30:38,038 --> 00:30:40,005 because one of the guards is a woman. 787 00:30:40,860 --> 00:30:42,694 Figured it'd be easier. 788 00:30:43,075 --> 00:30:46,311 Screw all these guys and their old-school BS. 789 00:30:46,346 --> 00:30:48,547 Sure, I'll help her. 790 00:30:48,581 --> 00:30:50,249 Ready to roll? 791 00:30:50,649 --> 00:30:51,916 Good to go. 792 00:30:55,689 --> 00:30:57,523 All right, listen up. 793 00:30:57,557 --> 00:30:59,091 It could be a long day, people, so cozy up. 794 00:30:59,125 --> 00:31:01,093 Let's show this Pit Crew they ain't all that. 795 00:31:17,777 --> 00:31:19,845 Coming up to our next stop, Hondo. 796 00:31:19,879 --> 00:31:21,246 Follow cars hanging back, 797 00:31:21,281 --> 00:31:23,382 keeping a quarter-mile distance. 798 00:31:39,466 --> 00:31:40,568 Luca, how's it looking? 799 00:31:40,603 --> 00:31:42,134 We got nothing out of the ordinary. 800 00:31:42,168 --> 00:31:44,470 "Nothing out of the ordinary" is the Pit Crew's MO. 801 00:31:44,504 --> 00:31:46,271 They could get them on the way back to the truck. 802 00:31:52,946 --> 00:31:54,580 Okay, all good. 803 00:32:02,756 --> 00:32:05,090 Okay, on the move. 804 00:32:05,125 --> 00:32:06,658 Six down. 805 00:32:06,693 --> 00:32:08,260 19 to go. 806 00:32:19,539 --> 00:32:21,774 Detour heading south on Balboa. 807 00:32:21,808 --> 00:32:23,408 Wait, wait, wait. 808 00:32:23,443 --> 00:32:25,077 - What? - What's going on? 809 00:32:25,111 --> 00:32:26,386 There shouldn't be a detour there. 810 00:32:28,388 --> 00:32:30,353 This is them. Agent DuBois... 811 00:32:30,387 --> 00:32:33,485 They're gonna take them at the... Van Nuys Airport. 812 00:32:33,520 --> 00:32:35,954 All follow cars move to intercept. 813 00:32:35,989 --> 00:32:38,056 Take Hyperion. No, Lindley south. 814 00:32:41,227 --> 00:32:43,195 - We're going south on Lindley. - You're sending them 815 00:32:43,229 --> 00:32:44,663 right into the road closures. 816 00:32:44,697 --> 00:32:46,198 There are no road closures. 817 00:32:46,232 --> 00:32:48,033 The Pit Crew set them there. 818 00:32:48,067 --> 00:32:49,968 A couple of guys in orange vests come out, 819 00:32:50,003 --> 00:32:51,970 they put up a sign and nobody questions it. 820 00:32:52,005 --> 00:32:54,331 I have seen it before. 821 00:32:56,676 --> 00:32:59,023 Go ahead. Hold it right there. 822 00:32:59,057 --> 00:33:01,082 - Eagle's Nest, we're stuck. - What? 823 00:33:01,117 --> 00:33:02,815 Looks like that detour's a hundred percent real. 824 00:33:02,849 --> 00:33:04,383 This is not today's schedule. 825 00:33:04,417 --> 00:33:05,946 You're looking at the wrong day. 826 00:33:05,981 --> 00:33:08,320 Eagle's Nest, do we wait for follow cars to catch up? 827 00:33:08,354 --> 00:33:10,689 Remember, that Pit Crew has a tracker on that truck. 828 00:33:10,723 --> 00:33:12,224 If we make any unusual stops it'll tip them off. 829 00:33:12,258 --> 00:33:13,492 Next stop is in sight. 830 00:33:13,526 --> 00:33:14,827 What do you want us to do? 831 00:33:14,861 --> 00:33:16,528 I'm not... 832 00:33:16,937 --> 00:33:20,280 Luca, this is Captain Cortez. Proceed to the stop. 833 00:33:20,314 --> 00:33:23,635 - I am giving the orders here, Captain. - We don't have time for this. 834 00:33:23,670 --> 00:33:26,038 As of this moment, I'm taking command of the operation. 835 00:33:26,072 --> 00:33:28,707 Now either help or stay out of my way. 836 00:33:28,741 --> 00:33:29,908 My God. 837 00:33:29,943 --> 00:33:31,376 Current traffic maps on every screen. 838 00:33:31,411 --> 00:33:34,012 - And get the airship on the comm. - Yes, ma'am. 839 00:33:34,047 --> 00:33:35,347 Let's get them out of that traffic. 840 00:33:56,810 --> 00:33:59,071 Lot of foot traffic but it looks clear. 841 00:33:59,105 --> 00:34:00,405 All right. Roger that. Captain. 842 00:34:00,440 --> 00:34:02,040 Any luck getting our backup out of that gridlock? 843 00:34:02,075 --> 00:34:03,275 Sending a new route 844 00:34:03,309 --> 00:34:06,545 to follow car GPS units right now. 845 00:34:06,579 --> 00:34:08,380 All right, we got it. 846 00:34:08,414 --> 00:34:09,915 We're crawling but we should be out of this mess 847 00:34:09,949 --> 00:34:11,016 in a minute or so. 848 00:34:11,050 --> 00:34:12,818 Going in now. 849 00:34:18,124 --> 00:34:20,292 Okay, we got a transient paying a little too much attention 850 00:34:20,326 --> 00:34:22,127 to Kate. 851 00:34:22,544 --> 00:34:24,096 Yep. He's packing. 852 00:34:24,130 --> 00:34:25,430 They won't make their move 853 00:34:25,465 --> 00:34:26,865 until you open the back of the truck again. 854 00:34:26,900 --> 00:34:28,500 Luca, can you identify any of the others? 855 00:34:31,070 --> 00:34:32,604 The fruit vendor. 856 00:34:33,054 --> 00:34:35,641 And maybe the guy pushing the carts in the lot. 857 00:34:35,675 --> 00:34:37,276 Yeah, I think I see the getaway car. 858 00:34:37,310 --> 00:34:38,777 Do you want us to take them out now, 859 00:34:38,811 --> 00:34:40,137 and you keep Kate safe in that store? 860 00:34:40,171 --> 00:34:41,383 That's only three out of four members. 861 00:34:41,417 --> 00:34:43,548 If we don't wait, the fourth could get away. 862 00:34:43,583 --> 00:34:44,816 Or ambush someone. 863 00:34:47,654 --> 00:34:49,621 Engine stopped. That's the EMP. 864 00:34:52,759 --> 00:34:54,459 Here comes Kate and backup's still not here. 865 00:34:56,095 --> 00:34:57,596 Hey, Kate. 866 00:34:59,332 --> 00:35:01,266 - Joey's getting out of the cab. - He's what? 867 00:35:01,301 --> 00:35:02,734 Joey, get back in the truck. 868 00:35:02,769 --> 00:35:05,003 Joey, get back in the truck! Joe! 869 00:35:09,709 --> 00:35:11,443 Hey. 870 00:35:11,477 --> 00:35:13,578 Hey, you be cool. Be cool, man. 871 00:35:13,613 --> 00:35:15,314 - Or I will kill him. - All right. All right. 872 00:35:15,348 --> 00:35:17,516 We're coming out. No, they got Joey. 873 00:35:20,518 --> 00:35:21,758 - Be cool. - Luca, talk to me. 874 00:35:21,783 --> 00:35:22,777 If we jump out of here, 875 00:35:22,811 --> 00:35:24,681 can we get a bead on those guys without getting Joey killed? 876 00:35:24,706 --> 00:35:27,074 Negative. They're getting in the truck. 877 00:35:27,108 --> 00:35:29,759 Radios up one channel... there's a radio in the cab. 878 00:35:30,361 --> 00:35:32,669 Captain, the only leg we have up on these guys right now 879 00:35:32,694 --> 00:35:33,861 is they don't know we're back here. 880 00:35:35,597 --> 00:35:37,532 - Can you get to them from there? - We're gonna have to. 881 00:35:37,566 --> 00:35:39,167 Once that EMP wears off and they start driving, 882 00:35:39,201 --> 00:35:40,701 they're not gonna keep Joey alive for long. 883 00:35:40,736 --> 00:35:41,969 Deacon, what's your status? 884 00:35:43,238 --> 00:35:45,376 ETA in three minutes. 885 00:35:49,047 --> 00:35:50,745 Make that two minutes. 886 00:35:50,779 --> 00:35:53,181 Even if they get here in time, those windows are bulletproof. 887 00:35:53,215 --> 00:35:54,882 We've got to get them out somehow. 888 00:35:54,917 --> 00:35:56,517 That big guy had to be a cop. Check your side mirror. 889 00:35:56,552 --> 00:35:57,752 - You see any more coming? - No. 890 00:35:57,786 --> 00:35:59,000 Keep trying the engine. Come on. 891 00:35:59,035 --> 00:36:00,462 Less than a minute before the EMP wears off. 892 00:36:00,496 --> 00:36:02,323 Look. Look, I got kids. I got... 893 00:36:04,459 --> 00:36:06,093 Captain, I've got an idea. 894 00:36:18,707 --> 00:36:20,208 All right, I'm up. 895 00:36:20,242 --> 00:36:21,442 I'm in position. 896 00:36:22,080 --> 00:36:24,445 Once they step out I got 'em. 897 00:36:24,479 --> 00:36:26,214 - Work your magic, Tan. - I'm on it. 898 00:36:26,248 --> 00:36:28,377 If the engine starts, get back in the truck. 899 00:36:28,411 --> 00:36:29,951 No. We're gonna have this handled before I have to worry 900 00:36:29,985 --> 00:36:31,586 - about that, right Tan? - Almost got it. 901 00:36:31,620 --> 00:36:33,888 Ugh, come on. 902 00:36:38,660 --> 00:36:41,128 Good. Go to the mall. We'll get a car in the parking garage. 903 00:36:41,163 --> 00:36:43,297 - Hondo? - Tan, stick to the plan. 904 00:36:43,332 --> 00:36:44,644 I'll figure something out. 905 00:37:00,315 --> 00:37:02,139 Deacon, they're eastbound on Sherman Way. 906 00:37:02,173 --> 00:37:03,851 Intercept and stop it. 907 00:37:38,206 --> 00:37:40,575 - Stop that truck now. - Hold on tight, boss. 908 00:37:59,041 --> 00:38:00,608 Get out of the cab! 909 00:38:00,642 --> 00:38:01,942 What do we do? 910 00:38:01,977 --> 00:38:03,811 Out of the cab! 911 00:38:03,845 --> 00:38:04,979 - Get out of the cab now! - Out of the cab now! 912 00:38:05,013 --> 00:38:06,113 You were right, D. 913 00:38:06,148 --> 00:38:07,682 I'm gonna kill the guard. 914 00:38:07,716 --> 00:38:09,016 - No, man. - You just tell them it was me. 915 00:38:09,051 --> 00:38:10,551 - Come on, man. - Everything was me. 916 00:38:10,585 --> 00:38:12,720 Everything... the plans, the trucks, 917 00:38:12,754 --> 00:38:14,722 the EMP, the weapons, everything, D. 918 00:38:14,756 --> 00:38:16,991 You tell them it was me, all right? 919 00:38:17,025 --> 00:38:18,626 Tell them it was me, baby brother. 920 00:38:18,660 --> 00:38:20,027 - Put your gun down! - On the ground! 921 00:38:20,062 --> 00:38:21,362 Do it now, Tan! 922 00:38:21,396 --> 00:38:22,742 Do it now! 923 00:38:22,777 --> 00:38:23,998 Out of the cab! 924 00:38:24,032 --> 00:38:25,333 Get out of the cab! 925 00:38:26,768 --> 00:38:28,202 Get out of the cab! 926 00:38:29,538 --> 00:38:31,105 Out of the cab now! 927 00:38:32,841 --> 00:38:35,142 Drop your weapon! 928 00:38:35,177 --> 00:38:36,677 Get on the ground now! Face down! 929 00:38:36,712 --> 00:38:38,979 - Face down! - Face down! Put your gun down! 930 00:38:39,014 --> 00:38:40,414 Drop the gun! 931 00:38:40,449 --> 00:38:41,515 I'll kill him! 932 00:38:41,550 --> 00:38:42,883 I said drop the gun! 933 00:38:42,918 --> 00:38:45,853 Drop the gun, let me see your hands. Do it! 934 00:38:48,523 --> 00:38:49,686 Drop it! 935 00:38:53,228 --> 00:38:54,662 - Go hands on. - Go hands on. 936 00:38:54,696 --> 00:38:55,896 Get out here! 937 00:38:55,931 --> 00:38:57,365 - Chris, checking the cab. - Move! 938 00:39:06,619 --> 00:39:08,109 Captain Cortez's actions today 939 00:39:08,143 --> 00:39:10,544 were incredibly unprofessional, 940 00:39:10,579 --> 00:39:12,673 and there will be consequences if she spreads 941 00:39:12,707 --> 00:39:14,680 any unfounded rumors about me. 942 00:39:14,714 --> 00:39:16,751 I already filed my report with your office. 943 00:39:17,255 --> 00:39:19,201 - You what? - And when they drug test you, 944 00:39:19,235 --> 00:39:21,922 and it comes back positive, I hope you're right. 945 00:39:22,403 --> 00:39:24,437 I hope there are consequences. 946 00:39:28,057 --> 00:39:29,930 I know people who have beaten this. 947 00:39:29,965 --> 00:39:31,399 You can, too. 948 00:39:32,437 --> 00:39:35,356 But it's gonna take an honest look in the mirror. 949 00:39:48,517 --> 00:39:50,017 Well, there goes the bat. 950 00:39:50,152 --> 00:39:51,952 I'm gonna be on the phone with the FBI 951 00:39:51,987 --> 00:39:53,554 all day tomorrow, aren't I? 952 00:39:53,588 --> 00:39:55,222 Better than letting her put officers 953 00:39:55,257 --> 00:39:57,003 in the next city at risk. 954 00:39:59,928 --> 00:40:02,985 Hey. Congrats on busting those guys. 955 00:40:03,020 --> 00:40:04,665 Thanks. I just wish I could've been 956 00:40:04,699 --> 00:40:06,000 the one surfing on top of that truck. 957 00:40:06,034 --> 00:40:08,335 - Yeah. - What you said earlier... 958 00:40:08,370 --> 00:40:09,970 you might be right. You might be good enough 959 00:40:10,005 --> 00:40:11,338 and still not make it. 960 00:40:11,373 --> 00:40:13,866 It's no surprise. Thanks for your honesty. 961 00:40:13,901 --> 00:40:15,797 Which means you have to be the best in your class. 962 00:40:15,831 --> 00:40:17,812 We can't give them any excuse to pass you over. 963 00:40:17,846 --> 00:40:20,981 So, what? You changed your mind about helping me? 964 00:40:21,016 --> 00:40:22,917 No. The less they see of you and me together, the better. 965 00:40:23,938 --> 00:40:25,269 You know Jim Street, right? 966 00:40:25,304 --> 00:40:27,755 Dimples? Isn't as funny as he thinks? 967 00:40:27,789 --> 00:40:29,906 You should tell him that. Let me know his reaction. 968 00:40:30,647 --> 00:40:32,126 He'll be at the range tomorrow morning 969 00:40:32,160 --> 00:40:33,861 if you still want tips on shooting with that left hand. 970 00:40:33,895 --> 00:40:35,667 I'll be there. Thank you. 971 00:40:35,701 --> 00:40:37,585 Thank me when you make it. 972 00:40:38,333 --> 00:40:40,468 I can use the company. 973 00:40:51,913 --> 00:40:54,315 Now, it depends on how much the Feds recover, 974 00:40:54,349 --> 00:40:57,852 but you could easily get over a hundred grand. 975 00:41:00,021 --> 00:41:01,722 My God. Thank you. 976 00:41:01,756 --> 00:41:03,524 I know it doesn't bring your dad back. 977 00:41:04,445 --> 00:41:06,447 And it doesn't ease the pain. 978 00:41:07,262 --> 00:41:08,783 But it's something. 979 00:41:09,700 --> 00:41:11,365 I wanted you to know right away. 980 00:41:14,414 --> 00:41:15,803 Good night. 981 00:41:16,207 --> 00:41:18,072 Hondo. 982 00:41:19,085 --> 00:41:21,909 Until your partner called you that today at the station, 983 00:41:21,943 --> 00:41:24,345 I didn't know who you were. 984 00:41:24,975 --> 00:41:26,609 What do you mean? 985 00:41:26,634 --> 00:41:29,984 I thought you were just some Sergeant Daniel Harrelson 986 00:41:30,018 --> 00:41:32,653 who came here to tell me my dad died. 987 00:41:32,880 --> 00:41:34,781 I didn't know you were Hondo, 988 00:41:35,351 --> 00:41:38,425 the guy my dad talked about all the time. 989 00:41:40,862 --> 00:41:42,525 Dad was, uh... 990 00:41:43,925 --> 00:41:45,793 He didn't have many friends. 991 00:41:49,037 --> 00:41:51,138 You were important to him. 992 00:41:55,308 --> 00:41:57,343 And so were you. 993 00:42:01,327 --> 00:42:03,328 You be good. 994 00:42:11,079 --> 00:42:17,066 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 74145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.