All language subtitles for Room The (2003).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:58,618 --> 00:02:00,586 [ Bell Clanging ] 1 00:02:21,407 --> 00:02:23,466 Hi, babe. 2 00:02:24,744 --> 00:02:28,475 - I have something for you. - What is it? 3 00:02:28,581 --> 00:02:31,243 -Just a little something. - [ Laughing ] 4 00:02:31,351 --> 00:02:33,376 Here you go. 5 00:02:38,958 --> 00:02:42,291 Oh.Johnny, it's beautiful. Thank you. 6 00:02:47,433 --> 00:02:49,731 - You wait right here. - Mmm. 7 00:02:49,836 --> 00:02:52,896 - I'm gonna try it on right now. - Mm-hmm. 8 00:03:04,083 --> 00:03:06,449 [Johnny ] Wow. You look so sexy, Lisa. 9 00:03:11,024 --> 00:03:15,017 - Isn't it fabulous? - I would do anything for my girl. 10 00:03:16,396 --> 00:03:20,298 - Oh, hey, guys. - Oh, hi, Denny. 11 00:03:23,069 --> 00:03:26,869 - Wow. Look at you. - It's from Johnny. 12 00:03:26,973 --> 00:03:30,875 Anything for my princess. [ Laughing ] 13 00:03:30,977 --> 00:03:34,208 - How much was it? - Denny, don't ask a question like that. 14 00:03:34,314 --> 00:03:37,875 Nice to see you, Denny. I'm going to take a nap. 15 00:03:37,984 --> 00:03:40,851 - Can I go upstairs too? - [ Laughs ] 16 00:03:40,954 --> 00:03:45,050 - Denny, I think I'm gonna join him. - [ Laughs ] 17 00:03:47,493 --> 00:03:49,393 [ Lisa ] I've got some candles upstairs. 18 00:03:49,495 --> 00:03:51,827 You always think. [ Laughs ] 19 00:03:51,931 --> 00:03:53,831 All right. I'm ready. 20 00:03:53,933 --> 00:03:56,527 [ Lisa ] This is so great. I can't wait for you to get it off of me. 21 00:03:56,636 --> 00:03:59,127 - [ Laughing ] - [Johnny ] Oh,yeah. 22 00:03:59,239 --> 00:04:01,537 - You're in for it. - Oh,yeah. 23 00:04:01,641 --> 00:04:03,541 How much you pay for this dress? 24 00:04:03,643 --> 00:04:05,736 Don't even ask. 25 00:04:08,281 --> 00:04:10,715 [ Laughing ] 26 00:04:12,352 --> 00:04:14,320 Ooh. 27 00:04:17,957 --> 00:04:22,155 - Ouch. - [Johnny Continues Laughing ] 28 00:04:24,497 --> 00:04:27,022 - [ All Laughing ] - [ Denny ] Stop. 29 00:04:27,133 --> 00:04:28,930 Stop. No, stop. 30 00:04:29,035 --> 00:04:30,935 Get up. 31 00:04:38,311 --> 00:04:41,439 Denny, do you have something else to do? 32 00:04:41,547 --> 00:04:43,447 I just like to watch you guys. 33 00:04:43,549 --> 00:04:46,916 Oh, Denny, Denny. Denny boy. 34 00:04:47,020 --> 00:04:50,786 Denny, two's great, but three is a crowd. 35 00:04:53,993 --> 00:04:57,724 - I get it. You guys wanna be alone. - That's the idea. 36 00:04:59,732 --> 00:05:01,893 Fine. I have homework to do anyway. 37 00:05:02,001 --> 00:05:04,128 Bye, lovebirds. 38 00:05:04,237 --> 00:05:06,467 - Bye, Denny. - Bye, Denny. 39 00:05:25,325 --> 00:05:28,021 - [ Laughing ] - Come here. 40 00:05:31,731 --> 00:05:34,029 Oh, Lisa, you know. Oh, yeah. 41 00:05:34,133 --> 00:05:36,795 - [ Chuckling ] - [ Murmurs ] 42 00:05:45,445 --> 00:05:49,347 �'It'd be a shame �' 43 00:05:49,449 --> 00:05:54,318 �'Living in this world without you �' 44 00:05:54,420 --> 00:05:58,686 �' There's nothing I wouldn't do for you �' 45 00:05:58,791 --> 00:06:03,285 �' You are my fantasy dream come true �' 46 00:06:03,396 --> 00:06:06,854 [ Laughing, Moaning ] 47 00:06:06,966 --> 00:06:11,403 �' When I see your face �' 48 00:06:11,504 --> 00:06:15,736 - �'It stirs up my emotions �' - [ Chattering ] 49 00:06:15,842 --> 00:06:19,801 �' Your style and grace �' 50 00:06:19,912 --> 00:06:24,713 �'It inspires my devotion �' 51 00:06:24,817 --> 00:06:29,117 �' There's nothing I wouldn't do for you �' 52 00:06:29,222 --> 00:06:33,488 �' You are my fantasy dream come true �' 53 00:06:33,593 --> 00:06:36,926 �' Oh, oh �' 54 00:06:37,029 --> 00:06:41,261 �'And I will stand in the way of a bullet �' 55 00:06:41,367 --> 00:06:45,633 �'I will run through a forest offlames �' 56 00:06:45,738 --> 00:06:50,072 �'I will climb the highest of mountains �' 57 00:06:50,176 --> 00:06:54,340 �'Just to show you I love you I will �' 58 00:06:54,447 --> 00:06:58,679 �'I will stand in the way of a bullet �' 59 00:06:58,785 --> 00:07:03,085 �'I will run through a forest offlames �' 60 00:07:03,189 --> 00:07:07,421 �'I will climb the highest of mountains �' 61 00:07:07,527 --> 00:07:12,123 �'Just to show you I love you I will �' 62 00:07:12,231 --> 00:07:15,723 �'I will, I will �' 63 00:07:15,835 --> 00:07:20,795 �'I will, I will �' 64 00:07:20,907 --> 00:07:24,570 �'I will, I will �' 65 00:07:24,677 --> 00:07:29,512 �'I will, I will �' 66 00:07:29,615 --> 00:07:33,073 �'I will, I will �' 67 00:07:33,186 --> 00:07:38,146 �'I will, I will �' 68 00:07:38,257 --> 00:07:41,818 �'I will, I will �' 69 00:07:41,928 --> 00:07:46,888 �'I will, I will �' 70 00:07:46,999 --> 00:07:50,127 [ Moaning ] 71 00:08:03,983 --> 00:08:08,147 �'And I will stand in the way of a bullet �' 72 00:08:08,254 --> 00:08:12,452 �'I will run through a forest offlames �' 73 00:08:12,558 --> 00:08:16,858 �'I will climb the highest of mountains �' 74 00:08:16,963 --> 00:08:21,161 �'Just to show you I love you I will �' 75 00:08:21,267 --> 00:08:25,636 - �'I will stand in the way of a bullet �'�' - [ Moaning ] 76 00:08:25,738 --> 00:08:29,731 - [ Gasps ] - [ Sighs ] 77 00:08:33,145 --> 00:08:35,113 - Oh. - Mm. 78 00:08:38,851 --> 00:08:41,251 [ Murmuring ] 79 00:09:04,877 --> 00:09:05,811 [ Alarm Clock Beeping ] 80 00:09:05,811 --> 00:09:07,210 [ Alarm Clock Beeping ] 81 00:09:13,920 --> 00:09:16,946 - [ Beeping Stops ] - [ Moans ] 82 00:09:22,795 --> 00:09:24,695 [ Sniffing ] 83 00:09:48,654 --> 00:09:50,554 Did you like last night? 84 00:09:50,656 --> 00:09:53,454 - Yes, I did. - [ Laughs ] 85 00:09:53,559 --> 00:09:55,459 Can I get you anything? 86 00:09:55,561 --> 00:09:59,019 - Mm-mmm. I have to go now. - Okay. 87 00:09:59,131 --> 00:10:01,065 - Bye. - Bye. 88 00:10:11,577 --> 00:10:13,477 Hi, Mom. How are you? 89 00:10:14,914 --> 00:10:17,747 I'm fine. How are you? 90 00:10:17,850 --> 00:10:20,284 Hmm? 91 00:10:20,386 --> 00:10:22,820 Okay. Let's go to the couch. 92 00:10:24,390 --> 00:10:27,120 And we will sit down. 93 00:10:27,226 --> 00:10:29,319 Now... 94 00:10:29,428 --> 00:10:31,396 what's happening with you? 95 00:10:31,497 --> 00:10:35,126 - Hmm? - Nothin' much. Do you want some coffee? 96 00:10:35,234 --> 00:10:37,566 What's wrong? Tell me. 97 00:10:37,670 --> 00:10:39,661 I'm not feeling good today. 98 00:10:39,772 --> 00:10:41,672 Well, why not? 99 00:10:43,075 --> 00:10:44,975 I don't love him anymore. 100 00:10:45,077 --> 00:10:47,545 Why don't you love him anymore? Tell me. 101 00:10:47,647 --> 00:10:50,047 He's so... boring. 102 00:10:50,149 --> 00:10:52,777 You've known him for over five years. 103 00:10:52,885 --> 00:10:54,819 You're engaged. 104 00:10:54,920 --> 00:10:57,650 You said you loved him. 105 00:10:57,757 --> 00:11:00,555 He supports you. He provides for you. 106 00:11:00,660 --> 00:11:02,787 And, darling, you can't support yourself. 107 00:11:04,363 --> 00:11:08,390 He's a wonderful man, and he loves you very much. 108 00:11:08,501 --> 00:11:11,902 And his position is very secure. 109 00:11:12,004 --> 00:11:16,031 And he told me he plans to buy you a house. 110 00:11:16,142 --> 00:11:18,167 That's why he's so boring. 111 00:11:18,277 --> 00:11:21,644 - Well, what are you going to do? - I don't know. 112 00:11:21,747 --> 00:11:23,510 I don't mind living with him. 113 00:11:23,616 --> 00:11:27,313 Well, you can't do that. Have you talked to him about it? 114 00:11:27,420 --> 00:11:29,320 No. 115 00:11:29,422 --> 00:11:33,791 - I don't know what to do. - He's a wonderful person. 116 00:11:33,893 --> 00:11:37,329 And he's getting a promotion very soon. 117 00:11:37,430 --> 00:11:39,330 He bought you a car. 118 00:11:39,432 --> 00:11:42,833 He bought you a ring, clothes- whatever you wanted. 119 00:11:42,935 --> 00:11:46,530 Now you wanna dump him. That's not right. 120 00:11:46,639 --> 00:11:49,267 I've always thought of him as my son-in-law. 121 00:11:50,576 --> 00:11:54,273 You should marryJohnny. He would be good for you. 122 00:11:54,380 --> 00:11:58,282 - I guess you're right about that. - Of course I'm right. 123 00:11:58,384 --> 00:12:02,047 I know men. I wasn't born yesterday. 124 00:12:02,154 --> 00:12:04,486 I'm glad you're listening to your mother. 125 00:12:04,590 --> 00:12:06,558 Nobody else listens to me. 126 00:12:06,659 --> 00:12:09,184 You're probably right about that, Mom. 127 00:12:09,295 --> 00:12:12,162 Well, I'm glad you're listening to your mother. 128 00:12:12,264 --> 00:12:14,391 Listen, I've gotta go. 129 00:12:14,500 --> 00:12:18,095 But you remember what I told you, okay? 130 00:12:18,204 --> 00:12:20,104 Mm-hmm. 131 00:12:20,206 --> 00:12:22,367 - Bye-bye, now. - [ Door Opens ] 132 00:12:24,276 --> 00:12:26,301 [ Door Closes ] 133 00:12:27,513 --> 00:12:29,606 Thanks, Mom. 134 00:12:31,150 --> 00:12:34,745 [ Beeping, Line Ringing ] 135 00:12:34,854 --> 00:12:37,482 - Hello? - Hey, baby. How you doin'? 136 00:12:37,590 --> 00:12:40,855 Oh, hey. How you doin'? Yeah, I'm very busy. What's goin' on? 137 00:12:40,960 --> 00:12:42,860 I just finished talking to my mom. 138 00:12:42,962 --> 00:12:44,930 She gave me this big lecture aboutJohnny. 139 00:12:45,030 --> 00:12:48,591 - We'll talk about it later. I told you I'm very busy. - We'll talk about it now. 140 00:12:48,701 --> 00:12:51,670 Whenever you say we'll talk about it later, we never do. 141 00:12:51,771 --> 00:12:54,262 I can't wait till later. I wanna talk right now. 142 00:12:54,373 --> 00:12:56,273 You owe me one anyway. 143 00:12:56,375 --> 00:12:58,741 Okay. All right, what do you want to talk about? 144 00:12:58,844 --> 00:13:00,744 She's a stupid bitch. 145 00:13:00,846 --> 00:13:04,475 She wants to control my life. I'm not gonna put up with that. 146 00:13:04,583 --> 00:13:07,552 I'm gonna do what I wanna do, and that's it. 147 00:13:07,653 --> 00:13:09,553 What do you think I should do? 148 00:13:09,655 --> 00:13:13,352 Why do you ask me? You've been very happy with Johnny. 149 00:13:13,459 --> 00:13:16,792 What do you want me to say? You should enjoy your life. 150 00:13:16,896 --> 00:13:19,228 What's the problem? 151 00:13:19,331 --> 00:13:23,461 Maybe you're right. Can I see you tomorrow? 152 00:13:23,569 --> 00:13:26,129 Okay. All right. How about noon? 153 00:13:26,238 --> 00:13:30,436 - I'll be waiting for you. Bye. - All right, see ya. 154 00:13:36,248 --> 00:13:38,148 [ Bell Clanging ] 155 00:13:45,858 --> 00:13:46,091 [ Doorbell Rings ] 156 00:13:46,091 --> 00:13:48,321 [ Doorbell Rings ] 157 00:13:50,529 --> 00:13:53,828 - Hi. How you doin'? - Hi. I'm fine. Come in. 158 00:13:59,405 --> 00:14:01,305 Have a seat. 159 00:14:07,646 --> 00:14:10,046 �'�'[ Background ] 160 00:14:17,556 --> 00:14:19,922 [ Wine Pouring ] 161 00:14:26,298 --> 00:14:28,198 Thank you. 162 00:14:31,503 --> 00:14:33,471 It's hot in here. 163 00:14:35,975 --> 00:14:39,308 - Do you mind? - No. 164 00:14:58,931 --> 00:15:01,297 I mean, the candles... 165 00:15:01,400 --> 00:15:04,028 the music, the sexy dress. 166 00:15:04,136 --> 00:15:06,832 I mean, what's goin' on here? 167 00:15:17,750 --> 00:15:22,710 I like you very much, lover boy. 168 00:15:23,789 --> 00:15:26,257 What are you doin' this for? 169 00:15:27,693 --> 00:15:29,593 What's the matter? 170 00:15:29,695 --> 00:15:31,595 Don't you like me? 171 00:15:31,697 --> 00:15:33,824 I'm your girl. 172 00:15:39,538 --> 00:15:41,438 Johnny's my best friend. 173 00:15:41,540 --> 00:15:44,441 - You're gonna be married next month. Come on. - [ Sighs ] 174 00:15:49,048 --> 00:15:51,573 Forget... aboutJohnny. 175 00:15:52,818 --> 00:15:56,447 This is between you... and me. 176 00:16:05,597 --> 00:16:09,966 I don't think so. I-I'm leaving now. 177 00:16:10,069 --> 00:16:12,902 Please don't leave. Please don't leave. 178 00:16:13,005 --> 00:16:16,065 I need you. I love you. 179 00:16:16,175 --> 00:16:18,336 I don't wanna get married anymore. 180 00:16:18,444 --> 00:16:22,778 I don't loveJohnny. I dream about you. 181 00:16:25,351 --> 00:16:27,251 I need you to make love to me. 182 00:16:32,257 --> 00:16:34,555 I don't think so. 183 00:16:34,660 --> 00:16:37,356 Everything's gonna be fine. I promise. 184 00:17:25,411 --> 00:17:29,177 Oh. Oh, yeah. 185 00:17:32,017 --> 00:17:34,008 �' Your touch �' 186 00:17:34,119 --> 00:17:37,919 �'Pulling fire out of me �' 187 00:17:38,023 --> 00:17:39,923 �' Your touch �' 188 00:17:40,025 --> 00:17:44,052 �'Like a wave crashing on the sea �' 189 00:17:44,163 --> 00:17:46,188 �' Your kiss �' 190 00:17:46,298 --> 00:17:50,291 �'As gentle as a summer breeze �' 191 00:17:50,402 --> 00:17:56,341 - �' Your love is what I need to set me free �' - [ Moaning ] 192 00:17:58,043 --> 00:18:00,841 �'A rose �' 193 00:18:00,946 --> 00:18:03,881 �'Is what �' 194 00:18:03,982 --> 00:18:06,951 �' You are �' 195 00:18:07,052 --> 00:18:10,078 �' To me �' 196 00:18:10,189 --> 00:18:13,181 �' The smell �' 197 00:18:13,292 --> 00:18:16,659 �' Of wonders �' 198 00:18:16,762 --> 00:18:22,325 �' Oh, so sweet �' 199 00:18:22,434 --> 00:18:25,426 - �' You are �' - Oh, Lisa. 200 00:18:25,537 --> 00:18:29,997 - �'A rose �' - �'A rose to me �' 201 00:18:30,109 --> 00:18:34,478 - �' To me, to me �' - �' To me �' 202 00:18:34,580 --> 00:18:37,674 - �' You are �' - �' You are �' 203 00:18:37,783 --> 00:18:41,116 - �'My rose �' - �'My rose, my rose �' 204 00:18:41,220 --> 00:18:46,817 - �'Baby �' - �'Baby, baby, baby �' 205 00:18:46,925 --> 00:18:50,122 - �' You are �' - �' You are �' 206 00:18:50,229 --> 00:18:52,993 - �'A rose �' - �'A rose �' 207 00:18:53,098 --> 00:18:55,999 �'A rose to me �' 208 00:18:56,101 --> 00:18:59,537 - �' To me, to me �' - �' Yes,you are �' 209 00:18:59,638 --> 00:19:02,129 - �' You are �' - �' You are �' 210 00:19:02,241 --> 00:19:04,869 - �'My rose �' - �'My rose �' 211 00:19:04,977 --> 00:19:08,276 - �'Baby �' - �'Baby �' 212 00:19:08,380 --> 00:19:10,905 - �'Baby �' - �' Yes,you are �' 213 00:19:11,016 --> 00:19:12,950 Oh, yes. 214 00:19:13,051 --> 00:19:15,713 �' You are my rose You are my rose �' 215 00:19:15,821 --> 00:19:18,813 �' You are my rose �' 216 00:19:18,924 --> 00:19:21,825 �' You are my rose You are my rose �' 217 00:19:21,927 --> 00:19:24,896 �' You are my rose �' 218 00:19:24,997 --> 00:19:27,966 �' You are my rose You are my rose �' 219 00:19:28,066 --> 00:19:31,035 �' You are my rose �' 220 00:19:31,136 --> 00:19:34,071 �' You are my rose You are my rose �' 221 00:19:34,173 --> 00:19:36,505 �' You are my rose �'�' 222 00:19:37,543 --> 00:19:39,443 [ Sighs ] 223 00:19:40,946 --> 00:19:43,676 God. Why did you do this to me? 224 00:19:43,782 --> 00:19:46,307 [ Sighs ] Why? 225 00:19:46,418 --> 00:19:49,012 Johnny's my best friend. 226 00:19:51,223 --> 00:19:53,191 Didn't you enjoy it? 227 00:19:54,493 --> 00:19:56,461 That's not the point. 228 00:19:58,730 --> 00:20:00,857 I love you, Mark. 229 00:20:03,802 --> 00:20:06,635 Look, you're very attractive. All right? You're beautiful. 230 00:20:08,006 --> 00:20:10,804 But we can't do this anymore. 231 00:20:12,211 --> 00:20:14,543 I can't hurtJohnny. 232 00:20:14,646 --> 00:20:16,944 I know. 233 00:20:17,049 --> 00:20:18,949 He's your best friend. 234 00:20:21,320 --> 00:20:23,788 Hey. This'll be our secret. 235 00:20:27,326 --> 00:20:29,226 Mmm. 236 00:20:51,350 --> 00:20:53,250 - Hi. - [ Woman ] Can I help you? 237 00:20:53,352 --> 00:20:55,718 Yeah. Can I have a dozen red roses, please? 238 00:20:55,821 --> 00:20:58,312 Oh, hi,Johnny. I didn't know it was you. 239 00:20:58,423 --> 00:21:01,756 - Here you go. - That's me. How much is it? 240 00:21:01,860 --> 00:21:04,385 - It'll be $1 8. - Here you go. Keep the change. 241 00:21:04,496 --> 00:21:06,487 - Hi, doggy. - You're my favorite customer. 242 00:21:06,598 --> 00:21:08,429 - Thanks a lot. Bye. - Bye-bye. 243 00:21:18,143 --> 00:21:18,543 Yeah. Deliver it. 244 00:21:18,543 --> 00:21:20,773 Yeah. Deliver it. 245 00:21:20,879 --> 00:21:23,109 5 5 5-4828. 246 00:21:24,316 --> 00:21:26,216 Half Canadian bacon with pineapple... 247 00:21:26,318 --> 00:21:29,048 half artichoke with pesto, and light on the cheese. 248 00:21:29,154 --> 00:21:31,054 - Thanks. - [ Beeps ] 249 00:21:33,859 --> 00:21:36,794 - [ Doorbell Rings ] - Who is it? 250 00:21:36,895 --> 00:21:38,063 Denny. 251 00:21:38,063 --> 00:21:39,792 Denny. 252 00:21:39,898 --> 00:21:43,265 - Hey, Denny. How are you doing? - I'm fine. What's new? 253 00:21:43,368 --> 00:21:45,962 Actually, I'm really busy. Do you want something to drink? 254 00:21:46,071 --> 00:21:49,234 No, thanks. I just wanna talk toJohnny. 255 00:21:50,542 --> 00:21:52,703 You look beautiful today. 256 00:21:52,811 --> 00:21:56,440 - Can I kiss you? - You are such a little brat. 257 00:21:56,548 --> 00:21:58,948 I'm just kidding. I love you and Johnny. 258 00:21:59,051 --> 00:22:01,417 Okay, okay.Johnny's gonna be here any minute. 259 00:22:01,520 --> 00:22:04,648 - You can wait if you want. - Mm, I gotta go. 260 00:22:04,756 --> 00:22:06,951 - You'll tell him I stopped by. - Of course I will. 261 00:22:07,059 --> 00:22:08,959 - Bye. - Bye, Denny. 262 00:22:26,611 --> 00:22:30,172 Hi, babe. These are for you. 263 00:22:31,616 --> 00:22:33,516 Thanks, honey. They're beautiful. 264 00:22:35,787 --> 00:22:38,722 - Did you get your promotion? - Nah. 265 00:22:49,768 --> 00:22:52,100 You didn't get it, did you? 266 00:22:52,204 --> 00:22:55,469 That son of a bitch told me that I would get it within three months. 267 00:22:55,574 --> 00:23:00,170 I saved them bundles. They're crazy. I don't think I will ever get it. 268 00:23:00,278 --> 00:23:02,974 They betrayed me. They didn't keep their promise. 269 00:23:03,081 --> 00:23:05,641 They tricked me, and I don't care anymore. 270 00:23:05,751 --> 00:23:07,685 Did you tell them how much you save them? 271 00:23:07,786 --> 00:23:11,222 Of course. What do you think? They already put my ideas into practice. 272 00:23:11,323 --> 00:23:16,192 The bank saves money, and they are using me. And I am the fool. 273 00:23:16,294 --> 00:23:18,762 I still love you. 274 00:23:18,864 --> 00:23:22,698 - You're the only one who does. - At least you have friends. 275 00:23:22,801 --> 00:23:24,894 I didn't get any calls today. 276 00:23:25,003 --> 00:23:28,837 You're right. The computer business is too competitive. 277 00:23:30,475 --> 00:23:32,238 Do you want me to order a pizza? 278 00:23:32,344 --> 00:23:35,643 - Whatever. I don't care. - I already ordered a pizza. 279 00:23:35,747 --> 00:23:37,908 [ Chuckling ] You think about everything. 280 00:23:38,016 --> 00:23:41,042 What's the matter? You all right? 281 00:23:41,153 --> 00:23:43,212 It's just a lousy promotion. 282 00:23:43,321 --> 00:23:48,156 You know what you need? You need a drink. 283 00:23:48,260 --> 00:23:51,093 I don't drink. You know that. 284 00:23:58,303 --> 00:24:00,203 [ Chuckles ] 285 00:24:22,394 --> 00:24:25,022 Don't worry about it. It's good for you. 286 00:24:27,232 --> 00:24:29,962 You must be crazy. I can't drink this. 287 00:24:37,375 --> 00:24:40,435 If you love me, you'll drink this. 288 00:24:41,746 --> 00:24:43,771 [ Chuckles ] 289 00:24:48,153 --> 00:24:50,849 You're right. It tastes good. 290 00:24:50,956 --> 00:24:52,856 I know. I am right. 291 00:24:54,826 --> 00:24:57,351 Don't worry about those fuckers. You're a good man. 292 00:24:57,462 --> 00:24:59,657 Drink, and let's have some fun. 293 00:24:59,764 --> 00:25:01,789 [ Laughing ] 294 00:25:06,404 --> 00:25:08,872 [ Laughing ] 295 00:25:09,908 --> 00:25:11,899 Mmm! 296 00:25:16,114 --> 00:25:19,572 Oh! [ Laughing ] 297 00:25:20,952 --> 00:25:23,352 [ Glass Shatters ] 298 00:25:23,455 --> 00:25:25,514 You have nice legs, Lisa. 299 00:25:25,624 --> 00:25:28,184 [ Laughing ] And you have nice pecs. 300 00:25:28,293 --> 00:25:30,352 [ Laughing ] 301 00:25:30,462 --> 00:25:35,024 I'm tired. I'm wasted. I love you, darling. 302 00:25:35,133 --> 00:25:38,534 - Come on. Make love to me. - [ Groans ] 303 00:25:38,637 --> 00:25:40,935 Come on. You owe me one. 304 00:25:43,508 --> 00:25:45,601 I love you, Lisa. 305 00:25:45,710 --> 00:25:47,610 I love you,Johnny. 306 00:25:47,712 --> 00:25:50,010 [ Both Laughing ] 307 00:25:50,115 --> 00:25:52,413 [ Moaning ] 308 00:26:07,699 --> 00:26:10,099 - Mm. - [ Chuckling ] 309 00:26:25,984 --> 00:26:28,748 �'I see you walkin'by,yeah �' 310 00:26:28,853 --> 00:26:31,651 �'I hear your lullaby �' 311 00:26:31,756 --> 00:26:36,318 �'It seems to reel me in �' 312 00:26:36,428 --> 00:26:38,123 �' Yeah,yeah �' 313 00:26:38,229 --> 00:26:40,925 - �' You really got me good from �' - [ Moaning ] 314 00:26:41,032 --> 00:26:43,967 �'From just one little look now �' 315 00:26:44,069 --> 00:26:48,802 �'All my mind can do is spin �' 316 00:26:48,907 --> 00:26:52,741 �'I'm goin'crazy crazy thinkin'about you �' 317 00:26:52,844 --> 00:26:55,870 �' Crazy, so crazy about you �' 318 00:26:55,981 --> 00:27:01,044 - �' Crazy, wantin'you with me �' - [ Both Moaning ] 319 00:27:01,152 --> 00:27:05,145 �'I'm goin'crazy crazy thinkin'about you �' 320 00:27:05,256 --> 00:27:08,487 �' Crazy, so crazy about you �' 321 00:27:08,593 --> 00:27:12,397 �'I need you here with me �'�' 322 00:27:12,397 --> 00:27:13,159 �'I need you here with me �'�' 323 00:27:14,733 --> 00:27:17,827 So, I'm organizing a party forJohnny's birthday. 324 00:27:17,936 --> 00:27:21,064 - Can you come? - [ Mother ] When is it? 325 00:27:21,172 --> 00:27:24,005 Next Friday at 6:00. It's a surprise. 326 00:27:24,109 --> 00:27:26,771 - Oh. - You can bring someone if you want. 327 00:27:26,878 --> 00:27:31,440 Well, sure, I can come, but I don't know if I'll bring anybody. 328 00:27:31,549 --> 00:27:34,541 Oh, that jerk, Harold. 329 00:27:34,653 --> 00:27:37,850 He wants me to give him a share of my house. 330 00:27:37,956 --> 00:27:40,857 That house belongs to me. He has no right. 331 00:27:40,959 --> 00:27:43,223 I am not giving him a penny. 332 00:27:43,328 --> 00:27:46,559 - Who does he think he is? - He's your brother. 333 00:27:46,665 --> 00:27:49,395 He is always bugging me about my house. 334 00:27:49,501 --> 00:27:54,063 Fifteen years ago, we agreed that house belongs to me. 335 00:27:54,172 --> 00:27:57,801 Now the value of the house is going up, and he's seeing dollar signs. 336 00:27:57,909 --> 00:28:00,002 Everything goes wrong at once. 337 00:28:00,111 --> 00:28:04,810 - Nobody wants to help me, and I'm dying. - You're not dying, Mom. 338 00:28:04,916 --> 00:28:08,181 I got the results of the test back. 339 00:28:08,286 --> 00:28:10,516 I definitely have breast cancer. 340 00:28:10,622 --> 00:28:13,523 Look, don't worry about it. Everything will be fine. 341 00:28:13,625 --> 00:28:16,526 - Mm. - They're curing lots of people every day. 342 00:28:16,628 --> 00:28:18,721 I'm sure I'll be all right. 343 00:28:18,830 --> 00:28:21,663 Oh. I heard Edward is talking about me. 344 00:28:21,766 --> 00:28:26,669 He is a hateful man. Oh, I'm so glad I divorced him. 345 00:28:26,771 --> 00:28:30,366 Look, don't worry about it. You just concentrate on getting well. 346 00:28:30,475 --> 00:28:34,343 Well, at least you have a good man. 347 00:28:34,446 --> 00:28:38,507 You're wrong. Mom, he's not what you think he is. 348 00:28:38,616 --> 00:28:42,882 He didn't get his promotion, and he got drunk last night. 349 00:28:42,987 --> 00:28:45,046 And he hit me. 350 00:28:45,156 --> 00:28:48,887 Johnny doesn't drink. What are you talking about? 351 00:28:48,993 --> 00:28:52,827 He did last night, and I don't love him anymore. 352 00:28:52,931 --> 00:28:55,058 Johnny is your financial security. 353 00:28:55,166 --> 00:28:57,794 You can't afford to ignore this. 354 00:28:57,902 --> 00:29:00,632 Yeah, okay, Mom. Can I just talk to you later? 355 00:29:00,739 --> 00:29:03,037 You don't want to talk to me. 356 00:29:04,642 --> 00:29:06,542 I just got done talking with a client... 357 00:29:06,644 --> 00:29:09,078 and I have to get ready to meet him. 358 00:29:09,180 --> 00:29:11,705 - Can I just talk to you later? - Okay. 359 00:29:11,816 --> 00:29:14,080 I will see you later. 360 00:29:14,185 --> 00:29:16,653 - Bye-bye. - Bye. 361 00:29:21,292 --> 00:29:23,522 [ Door Opens, Closes ] 362 00:29:37,175 --> 00:29:39,336 How much time do we have? 363 00:29:39,444 --> 00:29:42,538 - I don't know. Uh, couple hours. - [ Chuckling ] 364 00:29:42,647 --> 00:29:44,547 At least. 365 00:29:45,750 --> 00:29:49,686 Well, let's have some fun. 366 00:29:52,390 --> 00:29:54,881 Did you, uh, know... 367 00:29:54,993 --> 00:29:58,588 that chocolate is the symbol of love? 368 00:29:58,696 --> 00:30:01,688 [ Chuckling ] Feed me. 369 00:30:24,055 --> 00:30:25,955 Yum. 370 00:30:26,057 --> 00:30:29,117 - That's delicious. - [ Chuckling ] 371 00:30:31,296 --> 00:30:33,287 Arms up. 372 00:30:42,073 --> 00:30:44,598 Chocolate is a symbol of love. 373 00:31:12,103 --> 00:31:12,136 - [ Door Opens ] - Hello? 374 00:31:12,136 --> 00:31:15,936 - [ Door Opens ] - Hello? 375 00:31:16,040 --> 00:31:19,532 - [ Lisa Laughing ] - What are these characters doing here? 376 00:31:19,644 --> 00:31:23,045 - They like to come here to do their homework. - What homework? 377 00:31:23,147 --> 00:31:26,207 Mom, this is Michelle's boyfriend, Mike. 378 00:31:26,317 --> 00:31:30,310 Mike, this is my mother. 379 00:31:30,421 --> 00:31:32,480 - It's a pleasure to meet you. - Mm. 380 00:31:34,125 --> 00:31:36,685 Uh-huh. 381 00:31:36,794 --> 00:31:38,762 Oh. 382 00:31:41,799 --> 00:31:43,699 [ Sighs ] 383 00:31:43,801 --> 00:31:45,792 All that shopping wore me out. 384 00:31:45,904 --> 00:31:48,304 - Hey, Lisa. - Hey, Denny. 385 00:31:48,406 --> 00:31:52,240 Denny, this is my mom. Mom, this is Denny. 386 00:31:52,343 --> 00:31:55,244 How many people come in and out of this apartment every day? 387 00:31:55,346 --> 00:31:58,179 This is worse than Grand Central Station. 388 00:31:58,283 --> 00:32:01,252 - I just need to borrow some sugar. - Help yourself,Denny. 389 00:32:01,352 --> 00:32:03,843 I also need a cup of flour and a half a stick of butter. 390 00:32:03,955 --> 00:32:07,982 - Doesn't your home have a kitchen? - I'll come back later. 391 00:32:10,862 --> 00:32:12,830 [ Door Closes ] 392 00:32:14,632 --> 00:32:18,932 - Tell me, what does Denny do? -Johnny wanted to adopt Denny. 393 00:32:19,037 --> 00:32:23,337 It's really a tragedy how many kids out there don't have parents. 394 00:32:23,441 --> 00:32:26,638 When Denny turned 1 8,Johnny found him a little apartment in this building... 395 00:32:26,744 --> 00:32:29,611 and he's paying for it until he graduates from school. 396 00:32:29,714 --> 00:32:33,616 Johnny really loves Denny even though he doesn't say it much. 397 00:32:33,718 --> 00:32:36,016 He's, like, a father figure to him. 398 00:32:36,120 --> 00:32:39,954 I told you, Mom.Johnny is very caring about the people in his life. 399 00:32:40,058 --> 00:32:43,687 And he gave Denny his own set of keys to our place. 400 00:32:43,795 --> 00:32:46,730 Please, don't hurtJohnny. 401 00:32:46,831 --> 00:32:51,461 Now, if you really don't love him, so be it. But you should tell him. 402 00:32:52,537 --> 00:32:54,801 I forgot my, uh, book. 403 00:32:54,906 --> 00:32:58,239 Oh! What-What's this? 404 00:32:58,343 --> 00:33:02,040 - [ Both Laughing ] - Oh. That's-That's nothing. Really. 405 00:33:04,415 --> 00:33:06,576 - [ Laughing ] - Homework. [ Sighs ] 406 00:33:06,684 --> 00:33:08,584 Don't worry about it. 407 00:33:08,686 --> 00:33:11,553 If I were a burglar, you would be my best friend. 408 00:33:11,656 --> 00:33:13,556 Look, I don't wanna talk about it. 409 00:33:13,658 --> 00:33:17,287 You know I worry about you. 410 00:33:17,395 --> 00:33:20,831 - Oh. I have to go home. - Okay, Mom. 411 00:33:22,667 --> 00:33:24,635 - Bye-bye. - [ Mouths Words ] 412 00:33:27,605 --> 00:33:30,335 - [ Door Opens, Closes ] - [ Sighs ] 413 00:33:30,441 --> 00:33:33,171 Oh, my God. 414 00:33:54,565 --> 00:33:56,465 Hey, Denny. 415 00:33:56,567 --> 00:33:58,592 Chris-R. I've been lookin' for you. 416 00:33:59,971 --> 00:34:02,371 Yeah, sure you have. You have my money, right? 417 00:34:02,473 --> 00:34:06,432 Yeah. It's comin'. It'll be here in a few minutes. 418 00:34:06,544 --> 00:34:08,444 [ Basketball Bouncing ] 419 00:34:08,546 --> 00:34:10,912 What do you mean it's coming, Denny? 420 00:34:11,015 --> 00:34:13,984 Where's... my money? 421 00:34:14,085 --> 00:34:17,316 Okay.Just- Just give me five minutes. 422 00:34:18,423 --> 00:34:21,620 -Just give me five. - Five minutes? 423 00:34:21,726 --> 00:34:24,194 You want five fuckin' minutes, Denny? 424 00:34:24,295 --> 00:34:26,525 You know what? I haven't got five fucking minutes! 425 00:34:26,631 --> 00:34:29,623 [ Crying, Whimpering ] 426 00:34:29,734 --> 00:34:31,634 I'm gonna ask you again, Denny. 427 00:34:31,736 --> 00:34:34,364 - Where's my money? - I don't have anything. 428 00:34:34,472 --> 00:34:36,372 - Where's my money, Denny? - [ Whimpering Continues ] 429 00:34:36,474 --> 00:34:38,442 Where's my fucking money, Denny? 430 00:34:38,543 --> 00:34:42,035 - What did you do with my fucking money? - I swear to God. It's coming. 431 00:34:42,146 --> 00:34:44,671 - Where's my fuckin' money, Denny? - Put the gun down.! 432 00:34:44,782 --> 00:34:46,750 My fucking money.! Where's my fucking money, Denny? 433 00:34:46,851 --> 00:34:48,751 What's with this guy? Get off!. 434 00:34:48,853 --> 00:34:52,983 - [ Shouting ] - You're fuckin' dead, Denny! 435 00:34:53,091 --> 00:34:57,255 - What's going on here? Somebody help! - [ Shouting Continues ] 436 00:34:57,361 --> 00:35:00,262 - Let's take him to the police. - You're fucking dead! 437 00:35:00,364 --> 00:35:02,889 Denny. Are you okay? 438 00:35:03,000 --> 00:35:05,264 - What did that man want from you? - Nothing. 439 00:35:05,369 --> 00:35:07,269 Oh, that was not nothing. 440 00:35:07,371 --> 00:35:11,171 - Tell me everything. - You have no idea what kind of trouble you're in here, do you? 441 00:35:11,275 --> 00:35:14,676 - I owe him some money. - What kind of money? 442 00:35:14,779 --> 00:35:16,940 - I owe him some money. - What kind of money? 443 00:35:17,048 --> 00:35:19,710 - Everything is okay. He's gone. - Everything is not okay. 444 00:35:19,817 --> 00:35:21,910 - Denny, that is a dangerous man. - [ Sobbing ] 445 00:35:22,019 --> 00:35:23,782 Just calm down. He's going to jail. 446 00:35:23,888 --> 00:35:27,221 - Denny, what kind of money? Just tell me! - What do you need money for? 447 00:35:27,325 --> 00:35:30,226 Mom, please! Denny's with me and Johnny! 448 00:35:30,328 --> 00:35:32,796 A man like that, with a gun. My God! 449 00:35:32,897 --> 00:35:36,230 Denny, look at me in the eyes and tell me the truth. 450 00:35:36,334 --> 00:35:39,701 - We're your friends. - I bought some drugs off of him. 451 00:35:39,804 --> 00:35:42,773 - [ Mouthing Words ] - Things got mixed up. I didn't mean this to happen. 452 00:35:42,874 --> 00:35:45,866 - [ Sobbing ] Denny! - And I don't have them anymore. 453 00:35:45,977 --> 00:35:49,140 - What kind of drugs, Denny? - It doesn't matter. I don't have them anymore. 454 00:35:49,247 --> 00:35:51,977 It doesn't matter? How in the hell did you get involved with drugs? 455 00:35:52,083 --> 00:35:54,881 Were you giving them to him? Selling them to him? 456 00:35:54,986 --> 00:35:58,251 -Where in the hell did you meet that man? -What kind of drugs do you take? 457 00:35:58,356 --> 00:36:01,382 - It's nothing like that. - What the hell is wrong with you? 458 00:36:01,492 --> 00:36:03,926 I just needed some money to pay off some stuff. 459 00:36:04,028 --> 00:36:05,928 How much do you have to give him? 460 00:36:06,030 --> 00:36:08,157 - This is not the way you make money. - How much? 461 00:36:08,266 --> 00:36:10,166 Stop ganging up on me! 462 00:36:10,268 --> 00:36:13,499 Well, it is time somebody ganged up on you. For God's sake! 463 00:36:13,604 --> 00:36:16,164 A man like that! Where in the hell did you meet a man like that? 464 00:36:16,274 --> 00:36:20,233 - It doesn't matter. - It matters a great deal. 465 00:36:20,344 --> 00:36:24,007 A man holds a gun on you. You almost got killed. You expect me to forget that? 466 00:36:24,115 --> 00:36:25,844 You're not my fucking mother! 467 00:36:25,950 --> 00:36:28,919 - You listen to me, little boy! - No, no! No, don't! 468 00:36:29,020 --> 00:36:32,148 Somebody had better do something around here. 469 00:36:32,256 --> 00:36:34,656 - [ Crying ] - It's okay. 470 00:36:34,759 --> 00:36:36,784 Are you okay, Denny? 471 00:36:36,894 --> 00:36:39,021 - I'm okay. I'm okay. - Are you okay? 472 00:36:39,130 --> 00:36:41,189 What's okay? He's taking drugs. 473 00:36:41,299 --> 00:36:45,133 - Come on, stop. It was a mistake. - A mistake. That he takes drugs. 474 00:36:45,236 --> 00:36:47,636 - Let's go home. - Come on. It's clear. 475 00:36:47,738 --> 00:36:51,367 - What's clear? I am going to call the police. - Mom, stop. 476 00:36:51,475 --> 00:36:54,035 - It was Denny's mistake.Just stop. - Let's go. 477 00:36:54,145 --> 00:36:56,636 - Why did you do this? You know better, right? - I'm sorry. 478 00:36:56,747 --> 00:36:58,647 - Why? - I'm sorry. 479 00:36:58,749 --> 00:37:01,343 You know better, Denny. You almost got killed. 480 00:37:01,452 --> 00:37:03,283 - I'm sorry. - [ Sighs ] 481 00:37:03,387 --> 00:37:05,287 It won't happen again. I promise. 482 00:37:05,389 --> 00:37:07,721 Denny, you know thatJohnny's like your father. 483 00:37:07,825 --> 00:37:10,157 And we're your friends. We're gonna help you. 484 00:37:12,430 --> 00:37:14,330 Let's go home. 485 00:37:16,133 --> 00:37:16,500 [ Lisa ] I miss you. 486 00:37:16,500 --> 00:37:18,058 [ Lisa ] I miss you. 487 00:37:18,169 --> 00:37:20,569 I just saw you. What are you talking about? 488 00:37:20,671 --> 00:37:22,832 I just wanted to hear your sexy voice. 489 00:37:22,940 --> 00:37:25,534 I keep thinking about your strong hands around my body. 490 00:37:25,643 --> 00:37:27,804 It excites me so much. 491 00:37:27,912 --> 00:37:30,608 I love you. 492 00:37:30,715 --> 00:37:32,615 Is Johnny there? 493 00:37:32,717 --> 00:37:34,878 He's... in the shower. 494 00:37:34,986 --> 00:37:38,854 I don't understand you. Why do you do things like this? 495 00:37:38,956 --> 00:37:41,754 Because I love you. You just don't care, do you? 496 00:37:41,859 --> 00:37:44,327 No, I do care. 497 00:37:44,428 --> 00:37:47,864 But we agreed. It's over between us. 498 00:37:47,965 --> 00:37:50,195 I understand. It's our secret. 499 00:37:50,301 --> 00:37:52,462 But I still have feelings for you. 500 00:37:52,570 --> 00:37:56,062 - You just don't care. - I do care. 501 00:37:56,173 --> 00:37:58,641 I have to go now. I'll see you later, darling. 502 00:37:58,743 --> 00:38:01,576 - Don't call me that. - Okay. Bye. 503 00:38:01,679 --> 00:38:03,806 [ Phone Beeps ] 504 00:38:03,914 --> 00:38:04,548 I did not hit her. It's not true. 505 00:38:04,548 --> 00:38:05,981 I did not hit her. It's not true. 506 00:38:06,083 --> 00:38:09,746 It's bullshit! I did not hit her. I did not. 507 00:38:09,854 --> 00:38:11,754 Oh, hi, Mark. 508 00:38:11,856 --> 00:38:13,756 - Hey,Johnny. What's up? - I have a problem with Lisa. 509 00:38:13,858 --> 00:38:16,418 - She said that I hit her. - [ Sighs ] What? 510 00:38:16,527 --> 00:38:19,928 - Well, did you? - No. It's not true. Don't even ask. 511 00:38:20,031 --> 00:38:24,434 - What's new with you? - I'm just sittin' up here thinkin', you know. 512 00:38:24,535 --> 00:38:26,469 - I got a question for you. - Yeah? 513 00:38:26,570 --> 00:38:28,435 You think girls like to cheat like guys do? 514 00:38:28,539 --> 00:38:30,564 What makes you say that? 515 00:38:30,675 --> 00:38:32,643 I don't know. 516 00:38:32,743 --> 00:38:35,405 I'm just- I'm just thinkin'. 517 00:38:35,513 --> 00:38:38,311 I don't have to worry about that, because Lisa's loyal to me. 518 00:38:38,416 --> 00:38:40,714 Yeah, man, you never know. 519 00:38:40,818 --> 00:38:42,718 People are very strange these days. 520 00:38:42,820 --> 00:38:46,881 I used to know a girl. She had a dozen guys. 521 00:38:46,991 --> 00:38:50,620 One of'em found out, beat her up so bad she ended up in a hospital on Guerrero Street. 522 00:38:50,728 --> 00:38:53,561 [ Laughing ] What a story, Mark. 523 00:38:53,664 --> 00:38:55,564 You can say that again. 524 00:38:55,666 --> 00:38:59,830 I'm so happy I have you as my best friend, and I love Lisa so much. 525 00:38:59,937 --> 00:39:02,963 Yeah, man. Yeah, you are very lucky. 526 00:39:03,074 --> 00:39:04,974 Maybe you should have a girl, Mark. 527 00:39:05,076 --> 00:39:09,240 Yeah. Yeah, maybe you're right. 528 00:39:10,514 --> 00:39:13,574 Maybe I have one already. I don't know yet. 529 00:39:13,684 --> 00:39:16,312 What happened? Remember Betty? That's her name? 530 00:39:16,420 --> 00:39:18,320 - Betty? - Yeah. 531 00:39:18,422 --> 00:39:22,017 Yeah, we don't see each other anymore. 532 00:39:22,126 --> 00:39:26,256 She wasn't any good in bed. She was beautiful, but we had too many arguments. 533 00:39:26,364 --> 00:39:29,731 That's too bad. My Lisa is great when I can get it. 534 00:39:29,834 --> 00:39:32,302 Aw, man. I just can't figure women out. 535 00:39:32,403 --> 00:39:35,201 Sometimes they're just too smart. 536 00:39:35,306 --> 00:39:38,036 Sometimes they're flat-out stupid. 537 00:39:38,142 --> 00:39:40,042 Other times they're just evil. 538 00:39:40,144 --> 00:39:43,841 It seems to me like you're the expert, Mark. 539 00:39:43,948 --> 00:39:46,314 No, definitely not an expert,Johnny. 540 00:39:46,417 --> 00:39:48,385 What's bothering you, Mark? 541 00:39:52,256 --> 00:39:54,315 - Nothin', man. - Do you have some secrets? 542 00:39:54,425 --> 00:39:56,325 - Forget it. Forget it, dude. - Why don't you tell me? 543 00:39:56,427 --> 00:39:58,657 - Is it some secret? Tell me. - Forget it. I'll talk to you later. 544 00:39:58,763 --> 00:40:01,323 Well, whatever. 545 00:40:08,839 --> 00:40:10,739 - Hey,Johnny. - Hi, Denny. 546 00:40:10,841 --> 00:40:14,072 - What's wrong with Mark? - He's cranky today. [ Laughing ] 547 00:40:14,178 --> 00:40:16,305 Girl trouble, I guess. 548 00:40:16,414 --> 00:40:18,609 - What's new with you? - Not much. 549 00:40:18,716 --> 00:40:21,412 - Still goin' to the movie tonight? - Oh, sure. We are. 550 00:40:21,519 --> 00:40:23,487 What kind of movie are we gonna see? 551 00:40:23,587 --> 00:40:26,181 Well, we'll see- [ Clicks Tongue ] 552 00:40:26,290 --> 00:40:29,521 Denny, don't plan too much. It may not come out right. 553 00:40:29,627 --> 00:40:31,891 All right. Let's toss the ball around. 554 00:40:31,996 --> 00:40:34,191 Okay. 555 00:40:36,100 --> 00:40:38,500 Gotta tell you about somethin'. 556 00:40:38,602 --> 00:40:40,866 Shoot, Denny. 557 00:40:40,971 --> 00:40:44,839 - It's about Lisa. - Go on. 558 00:40:44,942 --> 00:40:47,069 She's beautiful. 559 00:40:47,178 --> 00:40:49,146 She looks great in her red dress. 560 00:40:51,582 --> 00:40:55,609 - I think I'm in love with her. - Go on. 561 00:40:55,719 --> 00:40:58,244 I know she doesn't like me, because sometimes she's mean to me. 562 00:40:58,355 --> 00:41:01,756 But sometimes, when I'm around her... 563 00:41:01,859 --> 00:41:04,293 I feel like wantin' to kiss her and tell her that I love her. 564 00:41:04,395 --> 00:41:06,556 I don't know. 565 00:41:06,664 --> 00:41:08,598 I'm just confused. 566 00:41:08,699 --> 00:41:12,601 [ Clicks Tongue ] Denny, don't worry about that. 567 00:41:12,703 --> 00:41:14,694 Lisa loves you, too, as a person... 568 00:41:14,805 --> 00:41:18,297 as a human being, as a friend. 569 00:41:18,409 --> 00:41:20,843 You know, people don't have to say it. 570 00:41:20,945 --> 00:41:23,379 They can feel it. 571 00:41:23,481 --> 00:41:25,642 What do you mean? 572 00:41:26,951 --> 00:41:29,613 You can love someone deep inside your heart... 573 00:41:29,720 --> 00:41:31,585 and there is nothing wrong with it. 574 00:41:31,689 --> 00:41:33,884 If a lot of people loved each other... 575 00:41:33,991 --> 00:41:36,152 the world would be a better place to live. 576 00:41:36,260 --> 00:41:39,889 - Lisa's your future wife. - Denny, don't worry about it. 577 00:41:39,997 --> 00:41:43,489 You are part of our family, and we love you very much. 578 00:41:43,601 --> 00:41:45,592 And we'll help you anytime. 579 00:41:45,703 --> 00:41:49,469 And Lisa loves you, too, as a friend. 580 00:41:49,573 --> 00:41:51,632 You are sort of like her son. 581 00:41:51,742 --> 00:41:53,676 You mean you're not upset with me? 582 00:41:53,777 --> 00:41:56,803 No, because I trust you, and I trust Lisa. 583 00:41:58,582 --> 00:42:02,450 - What about Elizabeth, huh? - Well- 584 00:42:06,423 --> 00:42:08,823 - I love her. - Mm-hmm. 585 00:42:08,926 --> 00:42:11,622 When I graduate from college, get a good job... 586 00:42:11,729 --> 00:42:13,629 I wanna marry her and have kids with her. 587 00:42:13,731 --> 00:42:17,360 - That's the idea. - You're right. 588 00:42:18,769 --> 00:42:20,760 Thanks for paying my tuition. 589 00:42:20,871 --> 00:42:22,998 You're very welcome, Denny, and keep in mind... 590 00:42:23,107 --> 00:42:26,440 if you have any problems, talk to me, and I will help you. 591 00:42:26,544 --> 00:42:29,604 - Awesome. Thanks,Johnny. - Let's go eat, huh? 592 00:42:29,713 --> 00:42:32,147 - Come on. Let's go. - [ Chuckles ] 593 00:42:32,249 --> 00:42:34,911 - Let's go, huh? I'm starving. - [ Chattering ] 594 00:42:41,091 --> 00:42:41,825 So, how's Johnny? 595 00:42:41,825 --> 00:42:43,759 So, how's Johnny? 596 00:42:43,861 --> 00:42:47,957 - He didn't get his promotion. - Oh. Is he disappointed? 597 00:42:48,065 --> 00:42:52,024 Quite a bit. He got drunk last night. 598 00:42:53,470 --> 00:42:57,167 - [ Sighs ] And he hit me. - He hit you? 599 00:42:57,274 --> 00:42:59,902 He didn't know what he was doing. 600 00:43:00,010 --> 00:43:03,173 Are you okay? 601 00:43:03,280 --> 00:43:05,874 - Well, I don't wanna marry him anymore. - What? 602 00:43:05,983 --> 00:43:11,216 Johnny's... okay, but I found somebody else. 603 00:43:11,322 --> 00:43:15,053 [ Chuckles ] Lisa. This isn't right. 604 00:43:15,159 --> 00:43:18,890 You're living with one guy, and you're sleeping with another guy? 605 00:43:18,996 --> 00:43:21,726 I'm doing what I wanna do. 606 00:43:21,832 --> 00:43:24,266 Well, who is he? 607 00:43:24,368 --> 00:43:26,632 His best friend. 608 00:43:28,205 --> 00:43:31,140 And he lives in this building. 609 00:43:31,241 --> 00:43:33,334 I can't believe you're telling me this. 610 00:43:33,444 --> 00:43:36,072 It's Mark, isn't it? 611 00:43:36,180 --> 00:43:38,944 [ Exclaims ] Lisa, you know what? 612 00:43:39,049 --> 00:43:41,779 You're just thinking about yourself. 613 00:43:41,885 --> 00:43:45,582 Somebody's gonna get hurt. You've gotta be honest with Johnny. 614 00:43:45,689 --> 00:43:48,886 I can't do that. He would be devastated. 615 00:43:48,993 --> 00:43:51,587 If you care so much for him, why cheat on him? 616 00:43:51,695 --> 00:43:54,926 Look, I really don't know what to do. 617 00:43:55,032 --> 00:43:57,500 I love Mark. 618 00:43:57,601 --> 00:43:59,501 I don't have any more feelings forJohnny. 619 00:43:59,603 --> 00:44:03,369 [ Sighs ] Johnny is so excited about this wedding. 620 00:44:03,474 --> 00:44:07,240 - I know. - You've got to tellJohnny. 621 00:44:07,344 --> 00:44:09,972 No guilt trips. 622 00:44:10,080 --> 00:44:12,139 You don't feel guilty about this at all? 623 00:44:12,249 --> 00:44:14,774 No. I'm happy. 624 00:44:16,153 --> 00:44:19,884 [ Sighs ] Something awful is gonna happen. 625 00:44:19,990 --> 00:44:23,118 Please don't tell anybody. 626 00:44:23,227 --> 00:44:25,627 [ Sighs ] 627 00:44:32,069 --> 00:44:32,436 Don't worry. You can trust me. 628 00:44:32,436 --> 00:44:35,837 Don't worry. You can trust me. 629 00:44:35,939 --> 00:44:38,567 - [ Door Opens ] - Your secret is safe with me. 630 00:44:41,679 --> 00:44:44,648 Hello, Michelle. I heard you. 631 00:44:44,748 --> 00:44:46,648 What secret? 632 00:44:46,750 --> 00:44:49,184 - It's between us women. - Hi,Johnny. 633 00:44:49,286 --> 00:44:51,413 Did you get a new dress? 634 00:44:51,522 --> 00:44:54,582 Um, well, I guess I'd better be going. 635 00:44:54,692 --> 00:44:56,990 Uh, I'll just talk to you guys later? 636 00:44:59,163 --> 00:45:01,063 Excuse me. 637 00:45:06,804 --> 00:45:09,466 Lisa, remember what I told you. 638 00:45:12,309 --> 00:45:14,436 [ Mouths Words ] 639 00:45:14,545 --> 00:45:16,979 [ Door Closes ] 640 00:45:17,081 --> 00:45:22,041 - What's she talking about? - It's girl talk. I just told you that. 641 00:45:26,256 --> 00:45:31,284 I never hit you. You shouldn't have any secrets from me. 642 00:45:31,395 --> 00:45:34,796 I'm your future husband. 643 00:45:34,898 --> 00:45:36,832 You sure about that? 644 00:45:36,934 --> 00:45:38,959 Maybe I'll change my mind. 645 00:45:39,069 --> 00:45:43,165 - Don't talk like that. What do you mean? - What do you think? 646 00:45:43,273 --> 00:45:45,537 Women change their minds all the time. 647 00:45:45,642 --> 00:45:48,509 [ Laughing ] You must be kidding, aren't you? 648 00:45:48,612 --> 00:45:50,512 I don't wanna talk about it. 649 00:45:50,614 --> 00:45:52,741 I'm gonna go upstairs and wash up and go to bed. 650 00:45:52,850 --> 00:45:55,580 How dare you talk to me like that? 651 00:45:55,686 --> 00:45:59,315 - You should tell me everything. - I can't talk right now. 652 00:45:59,423 --> 00:46:02,688 Why, Lisa? Why, Lisa? Please talk to me. 653 00:46:02,793 --> 00:46:04,488 Please! 654 00:46:04,595 --> 00:46:06,927 You're part of my life. You're everything. 655 00:46:07,030 --> 00:46:09,396 I could not go on without you, Lisa. 656 00:46:09,500 --> 00:46:11,491 You're scaring me. 657 00:46:11,602 --> 00:46:14,230 You are lying! I never hit you! 658 00:46:14,338 --> 00:46:16,898 You are tearing me apart, Lisa! 659 00:46:17,007 --> 00:46:21,535 - Why are you so hysterical? - Do you understand life? 660 00:46:21,645 --> 00:46:23,579 Do you? 661 00:46:33,123 --> 00:46:35,591 Don't worry about it. Everything will be all right. 662 00:46:35,692 --> 00:46:37,751 You drive me crazy. 663 00:46:37,861 --> 00:46:40,523 Good night,Johnny. 664 00:46:40,631 --> 00:46:43,395 Don't worry about it. I still love you. 665 00:46:43,500 --> 00:46:45,400 Good night, Lisa. 666 00:46:58,649 --> 00:46:59,082 - Hey,Johnny. What's goin'on, man? - Hi, Mike. What's new? 667 00:46:59,082 --> 00:47:01,414 - Hey,Johnny. What's goin'on, man? - Hi, Mike. What's new? 668 00:47:01,518 --> 00:47:03,748 - How you doing? - Um, actually,Johnny... 669 00:47:03,854 --> 00:47:07,620 - I- I got a little bit of a tragedy on my hands. - Uh-huh. 670 00:47:07,724 --> 00:47:12,457 Yeah. Me and Michelle, we were-we were makin' out. 671 00:47:12,563 --> 00:47:14,463 Uh, at your place. 672 00:47:14,565 --> 00:47:17,966 - [ Chuckles ] - And, uh, Lisa and Claudette sort of,uh... 673 00:47:18,068 --> 00:47:19,933 walked in on us in the middle of it. 674 00:47:20,037 --> 00:47:23,131 - That's not the end of the story. - Go on. I'm listening. 675 00:47:23,240 --> 00:47:26,971 We're goin' at it, and, um, I get out of there as fast as possible. 676 00:47:27,077 --> 00:47:29,705 I get my pants, I get my shirt, and I get outta there. 677 00:47:29,813 --> 00:47:32,213 Then about halfway down the stairs, I realize that I- 678 00:47:32,316 --> 00:47:35,012 I have misplaced- I've forgotten something. 679 00:47:35,118 --> 00:47:37,586 - Mm-hmm. - Uh, my underwear. 680 00:47:37,688 --> 00:47:41,647 - [ Laughing ] I know. - So, I come back to get it, and I pretend I need a book. 681 00:47:41,758 --> 00:47:44,727 I'm lookin' for my book. I reach in, put the underwear in my pocket... 682 00:47:44,828 --> 00:47:46,728 and sort of slide out real quick. 683 00:47:46,830 --> 00:47:49,128 Claudette- She saw it sticking out of my pocket. 684 00:47:49,233 --> 00:47:54,102 She pulls it out, and she's showing everybody me underwears. 685 00:47:54,204 --> 00:47:56,138 You must be kidding. Underwear- I got the picture. 686 00:47:56,240 --> 00:47:58,800 - Yeah. I don't know what- - That's life. 687 00:47:58,909 --> 00:48:00,809 - Hey,Johnny. Hey, Mike. - Oh, hey, Denny. 688 00:48:00,911 --> 00:48:02,811 - What's up, buddy? - Wanna play some football? 689 00:48:02,913 --> 00:48:05,643 I gotta go see Michelle in a little bit to make out with her. 690 00:48:05,749 --> 00:48:07,876 - I'm sorry. - Come on. - Come on. Football. 691 00:48:07,985 --> 00:48:10,818 - You think I'm-All right. Whatever. - Let's go for it. 692 00:48:10,921 --> 00:48:13,321 - I'm goin' out. - All right. 693 00:48:13,423 --> 00:48:16,051 - Yeah. Sorry you had to see that. - I'm not sorry. 694 00:48:16,159 --> 00:48:19,856 - [ Laughing ] - Your turn. Almost as much as I was. 695 00:48:19,963 --> 00:48:22,932 - Studying, right? - Come on, guys. 696 00:48:23,033 --> 00:48:25,524 - I don't study like that. - He doesn't. 697 00:48:25,636 --> 00:48:28,161 - [ Laughing ] - [ Yawns ] 698 00:48:28,272 --> 00:48:30,206 - Denny, what's up? - What's up, Mark? - Hi, Mark. 699 00:48:30,307 --> 00:48:32,901 - Catch it. - Not too much. What about you guys? 700 00:48:33,010 --> 00:48:36,377 - Uh- - [ Denny ] He's just tellin'us about an underwear issue. 701 00:48:36,480 --> 00:48:38,448 - Dude, it's- - Underwear? What's that? 702 00:48:38,548 --> 00:48:41,210 - It's embarrassing, man. I don't wanna get into it. - Underwear, man? 703 00:48:41,318 --> 00:48:44,378 - [ Grunts ] - You okay? 704 00:48:44,488 --> 00:48:46,388 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 705 00:48:46,490 --> 00:48:48,390 - You sure? - Uh-huh. 706 00:48:48,492 --> 00:48:51,825 - Do you want to see a doctor? - No. No, no, no. 707 00:48:51,929 --> 00:48:54,625 I'm good. I'm all right. I'm fine. 708 00:48:54,731 --> 00:48:56,631 - I'll take him home. - Why don't you take him home? 709 00:48:56,733 --> 00:48:59,224 Mike, listen. If you need anything, call me. Anytime, all right? 710 00:48:59,336 --> 00:49:01,236 - You gonna be all right? - Yeah. 711 00:49:01,338 --> 00:49:03,602 - See you guys. - See you guys. 712 00:49:03,707 --> 00:49:06,005 [ Sighs ] 713 00:49:06,109 --> 00:49:08,077 Let's go home, Denny. 714 00:49:11,848 --> 00:49:14,749 You look really tired today, Mom. Are you feeling okay? 715 00:49:14,851 --> 00:49:18,753 - I didn't get much sleep last night. - Why not? What's wrong? 716 00:49:18,855 --> 00:49:21,255 - You remember my friend, Shirley Hamilton? - Uh-huh. 717 00:49:21,358 --> 00:49:23,258 She wants to buy a new house... 718 00:49:23,360 --> 00:49:26,761 and so I asked Johnny if he could help her with the down payment. 719 00:49:26,863 --> 00:49:30,629 All he can tell me is, ""It's an awkward situation.'' 720 00:49:30,734 --> 00:49:34,033 I expected your husband to be a little more generous. 721 00:49:34,137 --> 00:49:36,298 - He's not my husband. - I know. 722 00:49:36,406 --> 00:49:39,034 ButJohnny is part of our family. 723 00:49:39,142 --> 00:49:41,042 Mom, I don't loveJohnny anymore. 724 00:49:41,144 --> 00:49:43,044 Ohh. [ Sighs ] 725 00:49:43,146 --> 00:49:45,046 I don't even like him. 726 00:49:45,148 --> 00:49:48,914 - I had sex with someone else. - You can't be serious. 727 00:49:49,019 --> 00:49:52,546 - You don't understand. - Who? 728 00:49:52,656 --> 00:49:54,556 Who is it? 729 00:49:54,658 --> 00:49:57,855 - I don't wanna talk about it. - You don't want to talk about it. 730 00:49:57,961 --> 00:50:01,692 - Then why did you bring it up in the first place? - I don't know. 731 00:50:01,798 --> 00:50:03,698 You don't know. 732 00:50:03,800 --> 00:50:08,533 If you think I'm tired today, wait till you see me tomorrow. 733 00:50:08,638 --> 00:50:10,538 Coming to the party? 734 00:50:10,640 --> 00:50:12,767 Sure. I suppose so. 735 00:50:18,882 --> 00:50:19,282 How can they say this about me? 736 00:50:19,282 --> 00:50:21,773 How can they say this about me? 737 00:50:21,885 --> 00:50:23,785 I don't believe it. 738 00:50:23,887 --> 00:50:25,787 I'll show them. 739 00:50:25,889 --> 00:50:27,857 I'll record everything. 740 00:51:44,534 --> 00:51:46,434 I don't understand women. 741 00:51:46,536 --> 00:51:48,436 Do you, Peter? 742 00:51:48,538 --> 00:51:50,438 What man does? 743 00:51:50,540 --> 00:51:53,600 - What's the problem? - They never say what they mean. 744 00:51:53,710 --> 00:51:56,736 And they always play games. 745 00:51:56,847 --> 00:52:00,374 Okay, um, what do you mean? 746 00:52:00,484 --> 00:52:03,248 I have a serious problem with Lisa. 747 00:52:03,353 --> 00:52:05,787 Um, I don't think she's faithful to me. 748 00:52:05,889 --> 00:52:08,483 In fact, I know she isn't. 749 00:52:08,592 --> 00:52:11,060 Lisa? Are you sure? 750 00:52:11,161 --> 00:52:15,894 Yeah, I'm sure. I overheard a conversation between Lisa and her mother. 751 00:52:15,999 --> 00:52:17,967 What should I do, Peter? 752 00:52:19,636 --> 00:52:22,605 - This is Lisa we're talking about? - Yeah. 753 00:52:22,706 --> 00:52:26,938 - I don't know what to say. - But you are a psychologist. 754 00:52:27,043 --> 00:52:29,068 Do you have some advice? 755 00:52:31,948 --> 00:52:34,075 It's a complicated situation,Johnny. 756 00:52:36,286 --> 00:52:40,222 I mean, you're my friend, and I don't wanna get between you and Lisa. 757 00:52:42,325 --> 00:52:46,125 But look, if you want to, you should confront her. 758 00:52:46,229 --> 00:52:49,130 I can't confront her. 759 00:52:49,232 --> 00:52:53,134 I want to give her a second chance. After all, she's my future wife. 760 00:52:53,236 --> 00:52:56,797 You know what they say- Love is blind. 761 00:52:58,842 --> 00:53:01,242 You got a lot of faith in Lisa. 762 00:53:02,279 --> 00:53:04,804 Sometimes life gets complicated. 763 00:53:04,915 --> 00:53:06,883 The unexpected can happen. 764 00:53:09,452 --> 00:53:12,785 - When it does, you just gotta deal with it. - [ Doorbell Rings ] 765 00:53:12,889 --> 00:53:14,789 Did you hear the door? 766 00:53:14,891 --> 00:53:16,859 Yeah. I did. 767 00:53:21,665 --> 00:53:24,691 - Oh, hi, Mark. Come in. - Oh, hey,Johnny. 768 00:53:24,801 --> 00:53:26,701 Hey, Peter. 769 00:53:26,803 --> 00:53:28,771 We're just talking about women. 770 00:53:36,146 --> 00:53:39,377 Women, man. Women just confuse me. 771 00:53:39,482 --> 00:53:41,177 [ Sighs ] 772 00:53:41,284 --> 00:53:44,447 I have a girl, but she's married. 773 00:53:44,554 --> 00:53:47,682 She's very attractive. It's just- It's driving me crazy. 774 00:53:47,791 --> 00:53:50,351 Why didn't you mention this before? Is it anyone I know? 775 00:53:50,460 --> 00:53:54,624 - No, man. You don't know her. - Can I meet her? 776 00:53:54,731 --> 00:53:58,462 I don't think so. It's an awkward situation. 777 00:53:58,568 --> 00:54:02,334 You mean she's too old, or you think I would take her away from you? 778 00:54:02,439 --> 00:54:05,374 - [ Chuckles ] - Huh? 779 00:54:05,475 --> 00:54:07,204 No. 780 00:54:07,310 --> 00:54:09,710 I have my own problems. 781 00:54:09,813 --> 00:54:12,213 Tell me about your problems,Johnny. 782 00:54:12,315 --> 00:54:15,182 Peter, you always play psychologist with us. 783 00:54:15,285 --> 00:54:19,346 Look, I'm just your friend, and I'm just worried about you. 784 00:54:19,456 --> 00:54:23,256 Lisa's teasing me about whether we are going to get married or not. 785 00:54:23,360 --> 00:54:25,885 And we didn't make love in a while... 786 00:54:25,996 --> 00:54:27,896 and I don't know what to do. 787 00:54:27,998 --> 00:54:31,434 [ Peter ] You never really know. I mean- 788 00:54:31,534 --> 00:54:34,435 Look, you should tell her about your feelings. Okay? 789 00:54:34,537 --> 00:54:36,437 You shouldn't hide 'em. 790 00:54:36,539 --> 00:54:38,439 You two have been together forever. 791 00:54:38,541 --> 00:54:42,910 - You can work out anything as long as you talk about it. - Not always. 792 00:54:43,013 --> 00:54:46,380 People are people. Sometimes they just can't see their own faults. 793 00:54:46,483 --> 00:54:50,180 I'm thinking of moving to a bigger place, man. I'm making some good money. 794 00:54:50,287 --> 00:54:53,745 You should tell her the truth. You're doing this for your girl, right? 795 00:54:53,857 --> 00:54:56,348 You're right, Peter. [ Laughs ] 796 00:54:56,459 --> 00:54:59,724 - Is she getting a divorce, Mark? - You guys are too much. 797 00:54:59,829 --> 00:55:02,263 Hey, are you running Bay to Breakers this year? 798 00:55:02,365 --> 00:55:05,095 - I am, sure. - No, I'm not doing it this year. 799 00:55:05,201 --> 00:55:09,069 [ Laughs ] Chicken, Peter.! You'rejust a little chicken.! 800 00:55:09,172 --> 00:55:11,402 Cheep! Cheep-cheep-cheep cheep! 801 00:55:11,508 --> 00:55:14,136 - [ Continues Mocking ] - Who are you calling a chicken? 802 00:55:14,244 --> 00:55:17,145 I just don't like all the weirdos. There's too many weirdos there. 803 00:55:17,247 --> 00:55:19,477 I-I-I don't mind. 804 00:55:19,582 --> 00:55:22,483 Mark, do you remember the one with the big tits? The blondie one? 805 00:55:22,585 --> 00:55:25,986 - How about the one with the bridal gown, with the sign? - Oh, yeah- ""Can you marry me?'' 806 00:55:26,089 --> 00:55:29,217 [ Laughs ] I thought I would take her up on it. 807 00:55:29,326 --> 00:55:32,454 - I never ate so much. - The barbecue chicken was delicious. 808 00:55:32,562 --> 00:55:34,962 Rice. That was cool. 809 00:55:35,065 --> 00:55:37,533 You guys prove my point- You're both weird. 810 00:55:37,634 --> 00:55:39,534 You guys wanna play cards? 811 00:55:39,636 --> 00:55:42,298 No, we can't. I expect Lisa any minute. 812 00:55:42,405 --> 00:55:44,305 Come on, man. Who's the king of the house? 813 00:55:44,407 --> 00:55:48,309 You gotta establish these guidelines before you get married. 814 00:55:48,411 --> 00:55:50,811 How did you ever meet Lisa? You never told us. 815 00:55:50,914 --> 00:55:52,814 That's a very interesting story. 816 00:55:52,916 --> 00:55:57,148 When I moved to San Francisco with two suitcases, I didn't know anyone. 817 00:55:57,253 --> 00:55:59,949 I have- I hit Y.M.C.A.... 818 00:56:00,056 --> 00:56:03,116 with a $2,000 check which I couldn't cash. 819 00:56:03,226 --> 00:56:07,458 - Why not? - Well, because it was an out-of-state bank. 820 00:56:07,564 --> 00:56:10,465 Anyway, I was working as a busboy in a hotel... 821 00:56:10,567 --> 00:56:13,900 and, uh- uh, she was sitting... 822 00:56:14,003 --> 00:56:15,903 drinking her coffee. 823 00:56:16,005 --> 00:56:18,200 She was so beautiful. 824 00:56:18,308 --> 00:56:21,209 And I say ""Hi'' to her. That's how we met. 825 00:56:21,311 --> 00:56:23,541 So, what's the interesting part? 826 00:56:23,646 --> 00:56:28,174 Well, the interesting part is that on our first date, she paid for dinner. 827 00:56:28,284 --> 00:56:31,082 - What? No tips from your job? - Whatever. 828 00:56:31,187 --> 00:56:34,452 Do you guys wanna eat something? 829 00:56:41,097 --> 00:56:44,533 Hey, guys. What's going on? 830 00:56:44,634 --> 00:56:47,296 - Oh, hey, Lisa. - Hi, Lisa. 831 00:56:52,275 --> 00:56:55,369 - Where's Johnny? - In the kitchen. 832 00:56:55,478 --> 00:56:57,378 I gotta go. 833 00:56:57,480 --> 00:57:01,644 I didn't mean to chase you off. Wish you'd stick around for a while. 834 00:57:01,751 --> 00:57:04,242 I gotta work early. 835 00:57:05,955 --> 00:57:08,446 See ya. 836 00:57:20,670 --> 00:57:25,300 - Did you get your wedding gown yet? - No. I've got plenty of time. 837 00:57:25,408 --> 00:57:28,809 Are you sure you have plenty of time? It's only a month away. 838 00:57:28,912 --> 00:57:31,813 It'll be fine. What are you so worried about? 839 00:57:31,915 --> 00:57:33,815 Everything's okay. 840 00:57:33,917 --> 00:57:35,817 Johnny doesn't seem very excited. 841 00:57:35,919 --> 00:57:37,819 Is there a problem? 842 00:57:37,921 --> 00:57:40,890 There's no problem. Why do you ask? 843 00:57:42,158 --> 00:57:44,388 I just want you and Johnny to be happy. 844 00:57:44,494 --> 00:57:46,394 I am happy. 845 00:57:46,496 --> 00:57:50,193 Look, Denny, I need to talk toJohnny. Okay? I'll see you later. 846 00:57:50,300 --> 00:57:53,269 - Okay. Tell him I said hello? - Yeah. 847 00:58:05,081 --> 00:58:06,981 Hey, Mark. What's up? 848 00:58:07,083 --> 00:58:08,983 Oh, hey, Peter. 849 00:58:09,085 --> 00:58:11,952 It's a good place to think up here, isn't it? 850 00:58:13,156 --> 00:58:16,250 What, man? You wanna put me on the clock? 851 00:58:16,359 --> 00:58:18,350 What the hell is that? 852 00:58:20,330 --> 00:58:22,457 You want some? It's good, bro. 853 00:58:22,565 --> 00:58:26,001 You know I don't smoke that stuff. 854 00:58:26,102 --> 00:58:28,070 [ Sighs ] 855 00:58:31,341 --> 00:58:33,309 You look depressed. 856 00:58:34,811 --> 00:58:38,212 I got this sick feeling in my stomach, man. 857 00:58:38,314 --> 00:58:40,942 I did something awful. 858 00:58:41,050 --> 00:58:44,019 I don't think I can forgive myself. 859 00:58:45,655 --> 00:58:47,623 Tell me about it. 860 00:58:50,493 --> 00:58:53,018 I just feel like- like running... 861 00:58:55,532 --> 00:58:58,057 killing myself. 862 00:58:58,167 --> 00:59:00,101 Something crazy like that. 863 00:59:00,203 --> 00:59:02,103 Why are you smoking that crap? 864 00:59:02,205 --> 00:59:05,470 It's no wonder you can't think straight. It's gonna screw with your head. 865 00:59:08,144 --> 00:59:10,044 It's none of your business, man. 866 00:59:10,146 --> 00:59:12,046 You think you know everything. 867 00:59:12,148 --> 00:59:15,049 - You don't know shit. - Wait a second. Who do you think you are? 868 00:59:15,151 --> 00:59:17,551 You're acting like a kid. Just grow up. 869 00:59:17,654 --> 00:59:19,554 Who you calling a kid? Fuck you! 870 00:59:19,656 --> 00:59:22,625 Just chill out, Mark. I'm just trying to help. 871 00:59:25,395 --> 00:59:28,296 You're having an affair with Lisa, aren't you? 872 00:59:28,398 --> 00:59:30,366 - Am I wrong? - What? 873 00:59:31,834 --> 00:59:34,530 What are you, nuts? [ Grunts ] 874 00:59:41,878 --> 00:59:44,278 Sorry. 875 00:59:44,380 --> 00:59:46,280 I'm sorry, man. Are you okay? 876 00:59:46,382 --> 00:59:48,282 Yeah, I'm fine. 877 00:59:48,384 --> 00:59:51,285 Let's just talk about your problem. 878 00:59:51,387 --> 00:59:53,355 - You sure you're okay? - Yeah. 879 01:00:00,763 --> 01:00:02,856 Goddamn it, man. Fuck! 880 01:00:02,966 --> 01:00:06,197 Why do you want to know my secret, man? 881 01:00:06,302 --> 01:00:08,202 Well, you're right. 882 01:00:08,304 --> 01:00:10,204 It's Lisa. 883 01:00:10,306 --> 01:00:12,604 I don't know what to do, man. 884 01:00:12,709 --> 01:00:15,610 I'm so depressed. It's all her fault. She's such a manipulative bitch! 885 01:00:15,712 --> 01:00:18,112 - How the hell did you let this happen? - Fuck! 886 01:00:18,214 --> 01:00:21,115 You know this is gonna ruin your friendship with Johnny. 887 01:00:21,217 --> 01:00:23,913 What were you thinking? 888 01:00:24,020 --> 01:00:26,580 All right,you want my advice? 889 01:00:26,689 --> 01:00:29,317 Sometimes life can get complicated... 890 01:00:29,425 --> 01:00:31,484 and you've gotta be responsible. 891 01:00:31,594 --> 01:00:35,496 So you don't see Lisa again, and you definitely don't sleep with her again. 892 01:00:35,598 --> 01:00:37,395 Just find yourself another girl. 893 01:00:37,500 --> 01:00:39,297 She's a sociopath. 894 01:00:39,402 --> 01:00:43,065 She only cares about herself. She can't love anyone. 895 01:00:45,274 --> 01:00:47,242 Whatever, Peter. Come on. 896 01:00:59,722 --> 01:00:59,922 Oh, thank you. Yeah. Thanks a lot. 897 01:00:59,922 --> 01:01:02,186 Oh, thank you. Yeah. Thanks a lot. 898 01:01:02,291 --> 01:01:04,452 Oh, hi, Denny. 899 01:01:04,560 --> 01:01:06,460 Nice tux! You look great! 900 01:01:06,562 --> 01:01:08,462 - You look really handsome. - [ Laughs ] 901 01:01:08,564 --> 01:01:11,931 - Your wedding picture's gonna look great. - Oh, thanks. 902 01:01:12,035 --> 01:01:14,367 [ Doorbell Rings ] 903 01:01:15,505 --> 01:01:17,405 Hey, Peter. Come on in. 904 01:01:17,507 --> 01:01:19,407 - Hi, guys. - Hey, Peter. Come in. 905 01:01:19,509 --> 01:01:21,409 - You look good too. - Sit down. 906 01:01:21,511 --> 01:01:23,979 [ Doorbell Rings ] 907 01:01:26,749 --> 01:01:29,240 - Whoa! - [Johnny ] Whoa.! 908 01:01:29,352 --> 01:01:31,912 Hey, guys. 909 01:01:32,021 --> 01:01:34,387 - You like it? - Yeah. It looks good. 910 01:01:34,490 --> 01:01:37,391 You look great. You look like a baby-face now. 911 01:01:37,493 --> 01:01:39,893 You guys wanna play some football? 912 01:01:39,996 --> 01:01:42,897 In tuxes? No. You gotta be kidding. 913 01:01:42,999 --> 01:01:45,399 - Come on, Mark. Let's do it. - I'm up for it. 914 01:01:45,501 --> 01:01:47,401 - [ Laughs ] -Johnny? 915 01:01:47,503 --> 01:01:49,403 - Ask Peter. - Come on, Peter! 916 01:01:49,505 --> 01:01:51,405 - No, I don't think so. - Please? 917 01:01:51,507 --> 01:01:53,407 - Nope. - Come on! 918 01:01:53,509 --> 01:01:56,342 - No. - [ All ] Cheep-cheep-cheep-cheep! 919 01:01:56,446 --> 01:01:56,479 - Whoo! - Yeah! 920 01:01:56,479 --> 01:01:58,709 - Whoo! - Yeah! 921 01:01:58,815 --> 01:02:00,976 Catch,Johnny! Whoo! 922 01:02:01,084 --> 01:02:02,984 Yeah! Nice snag! 923 01:02:03,086 --> 01:02:05,247 All right, Peter! 924 01:02:05,354 --> 01:02:07,254 Here we go, Mark! 925 01:02:07,356 --> 01:02:09,415 Come on! Come on! Come on! 926 01:02:09,525 --> 01:02:11,425 - Ohh! - Yeah! 927 01:02:11,527 --> 01:02:13,188 - Catch, Mark! - Go. 928 01:02:13,296 --> 01:02:15,196 Go deep! 929 01:02:15,298 --> 01:02:17,266 [ Grunts ] 930 01:02:19,936 --> 01:02:21,836 Gee, Peter, you're clumsy. 931 01:02:21,938 --> 01:02:23,838 All right, that's it. I'm done. 932 01:02:23,940 --> 01:02:26,773 Great idea, Denny. [ Groans ] 933 01:02:51,501 --> 01:02:54,732 [ Woman ] I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. 934 01:02:54,837 --> 01:02:57,738 I'll have a large peanut butter whip with extra whipped cream, please. 935 01:02:57,840 --> 01:03:01,298 - All right. - And I'll take some cheesecake and a coffee. 936 01:03:01,410 --> 01:03:04,811 Okay. Have a seat. We'll have that right out for you. 937 01:03:04,914 --> 01:03:07,815 Hi. How you doing? What would you like? 938 01:03:07,917 --> 01:03:11,045 - Can I get a bagel and an Americana? - Great. Sure. 939 01:03:11,154 --> 01:03:14,055 I'm gonna get a slice of cheesecake and a bottle of water. 940 01:03:14,157 --> 01:03:17,058 Sounds good. Have a seat. We'll have that right out for you. 941 01:03:17,160 --> 01:03:19,492 - Hi, Susan. - Hi,Johnny. How are you? 942 01:03:19,595 --> 01:03:22,723 - Good to see you. What would you like? - Hot chocolate, please. 943 01:03:22,832 --> 01:03:24,732 - What size? - Medium, please. 944 01:03:24,834 --> 01:03:27,064 - How about you? - I'll have the mint tea. 945 01:03:27,170 --> 01:03:29,070 - Medium also? - Yeah. 946 01:03:29,172 --> 01:03:31,140 Go sit down. We'll be right there. 947 01:03:34,143 --> 01:03:36,111 I'm so tired of girls' games. 948 01:03:36,212 --> 01:03:38,112 What happened now, Mark? 949 01:03:38,214 --> 01:03:41,809 Relationships never work. I don't know why I waste my time. 950 01:03:41,918 --> 01:03:44,512 What makes you say that? 951 01:03:44,620 --> 01:03:46,588 It's not that easy,Johnny. 952 01:03:46,689 --> 01:03:50,216 Well, you should be happy, Mark. 953 01:03:50,326 --> 01:03:53,124 Yeah, I know. Life is too short. 954 01:03:53,229 --> 01:03:55,629 - Oh, thank you, Susan. - You're welcome. 955 01:03:55,731 --> 01:03:57,631 How 'bout somethin' like cheesecake? 956 01:03:57,733 --> 01:03:59,633 - No. - Not today. 957 01:03:59,735 --> 01:04:01,703 It's real good. All right. 958 01:04:02,839 --> 01:04:05,399 - How was work today? - Oh, pretty good. 959 01:04:05,508 --> 01:04:09,137 We got a new client, and the bank will make a lot of money. 960 01:04:09,245 --> 01:04:12,646 - What client? - I cannot tell you. It's confidential. 961 01:04:12,748 --> 01:04:15,148 - Aw, come on. Why not? - No, I can't. 962 01:04:15,251 --> 01:04:17,151 Anyway, how's your sex life? 963 01:04:17,253 --> 01:04:19,517 I can't talk about it. 964 01:04:19,622 --> 01:04:21,146 Why not? 965 01:04:21,257 --> 01:04:24,158 - [ Susan ] Take your time. - Oh, God, I have to run. 966 01:04:24,260 --> 01:04:26,160 - Already? - Yeah, I'm sorry. 967 01:04:26,262 --> 01:04:28,162 - It's on me. - See you, Mark. 968 01:04:28,264 --> 01:04:30,323 - You wanna go jogging? - Sure. What time? 969 01:04:30,433 --> 01:04:32,628 - Golden Gate Park, 6:30. - Right on. 970 01:04:32,735 --> 01:04:34,259 - All right? See ya. - Okeydokey, pal. 971 01:04:50,519 --> 01:04:52,419 What's going on here? 972 01:04:52,521 --> 01:04:55,081 I like you very much, Mark. 973 01:04:55,191 --> 01:04:58,092 Come on. Johnny's my best friend. 974 01:04:58,194 --> 01:05:00,094 Just one more time. 975 01:05:00,196 --> 01:05:02,164 [ Giggles ] 976 01:05:04,700 --> 01:05:06,998 [ Moaning ] 977 01:05:08,170 --> 01:05:10,138 [ Laughs ] 978 01:05:13,709 --> 01:05:16,678 �'�'[ Women Vocalizing ] 979 01:05:22,251 --> 01:05:25,084 [ Woman ] �'I couldn't picture �' 980 01:05:25,187 --> 01:05:29,351 �'Spending life with anyone but you �' 981 01:05:29,458 --> 01:05:34,088 �'And we wouldn't be here �' 982 01:05:34,196 --> 01:05:38,860 �'If it weren't for all the things we've been through �' 983 01:05:38,968 --> 01:05:42,267 �'And my heart wouldn't beat if �' 984 01:05:42,371 --> 01:05:44,271 Oh, yeah. 985 01:05:44,373 --> 01:05:46,705 �'If you didn't come and save me �' 986 01:05:46,809 --> 01:05:49,107 �' With your love �' 987 01:05:49,211 --> 01:05:53,580 �' You are the reason I breathe �' 988 01:05:53,683 --> 01:05:58,120 �' You are my everything �' 989 01:05:58,220 --> 01:06:01,212 �'In your eyes I can see �' 990 01:06:01,324 --> 01:06:05,226 �'Baby,you are the one for me �' 991 01:06:06,696 --> 01:06:09,961 - [ Moaning Continues ] - [ Man ] �'I can't imagine �' 992 01:06:10,066 --> 01:06:15,800 �'Sharing love with no one in this world but you �' 993 01:06:15,905 --> 01:06:18,999 �'It's so exciting �' 994 01:06:19,108 --> 01:06:21,440 �' When you're here with me �' 995 01:06:21,544 --> 01:06:24,809 �'And I am here with you �' 996 01:06:24,914 --> 01:06:27,940 �'My heart couldn't beat if �' 997 01:06:28,050 --> 01:06:34,011 �'If it wasn't for your warm and tender touch �' 998 01:06:34,123 --> 01:06:38,457 �' You are the reason I breathe �' 999 01:06:38,561 --> 01:06:42,964 �' You are my everything �' 1000 01:06:43,065 --> 01:06:45,966 �'In your eyes I can see �' 1001 01:06:46,068 --> 01:06:50,664 �'Baby,you are the one for me �' 1002 01:06:52,208 --> 01:06:54,642 [ Woman ] �'Even though at times �' 1003 01:06:54,744 --> 01:06:57,372 �'It's been hard �' 1004 01:06:57,480 --> 01:07:01,314 �' We've conquered winds and storms �' 1005 01:07:01,417 --> 01:07:06,411 [ Man ] �'And our hearts will always be one �' 1006 01:07:06,522 --> 01:07:12,586 [ Together ] �' Until the very end �' 1007 01:07:12,695 --> 01:07:17,064 �' Very end �' 1008 01:07:17,166 --> 01:07:19,031 �' Ohh �' 1009 01:07:19,135 --> 01:07:23,435 �' You are the reason I breathe �' 1010 01:07:23,539 --> 01:07:27,873 �' You are my everything �' 1011 01:07:27,977 --> 01:07:31,140 �'In your eyes I can see �' 1012 01:07:31,247 --> 01:07:36,879 �'Baby,you are the one for me �' 1013 01:07:36,986 --> 01:07:41,218 �' You are the reason I breathe �'�' 1014 01:07:41,323 --> 01:07:43,291 �'�'[ Fades ] 1015 01:08:14,723 --> 01:08:16,816 - Hey. - Hey,Johnny. How's it going? 1016 01:08:16,926 --> 01:08:19,087 Really good. 1017 01:08:19,195 --> 01:08:22,653 [ Chattering ] 1018 01:08:22,765 --> 01:08:25,256 - What's going on,Johnny? - Not much. 1019 01:08:25,367 --> 01:08:27,392 - [ Chattering ] - Oh, yeah! 1020 01:08:27,503 --> 01:08:29,403 Throw it, dude. Throw it. 1021 01:08:29,505 --> 01:08:32,099 - What's new with you, man? - Not much, man. 1022 01:08:32,208 --> 01:08:34,108 - Catch this! - All right! 1023 01:08:34,210 --> 01:08:36,838 Whoo-hoo! Whee! Ooh-whee! 1024 01:08:36,946 --> 01:08:38,846 Boom! 1025 01:08:38,948 --> 01:08:41,473 Oh! Oh, yeah! 1026 01:08:41,584 --> 01:08:43,552 Catch this,Johnny! 1027 01:08:43,652 --> 01:08:45,916 [ Both Chattering ] 1028 01:08:46,021 --> 01:08:47,955 Right on, man. 1029 01:08:48,057 --> 01:08:51,515 - What's new with you, man? - I'm doin'good. 1030 01:08:51,627 --> 01:08:53,527 - How's your work? - Things are good. 1031 01:08:53,629 --> 01:08:55,529 Try and catch me! Come on- Ohh! 1032 01:08:55,631 --> 01:08:57,531 [Johnny ] Ha-ha! I got you! 1033 01:08:57,633 --> 01:08:59,464 - Oh, man! - There you go! 1034 01:09:02,571 --> 01:09:05,802 - [ Doorbell Rings ] - Who is it? 1035 01:09:05,908 --> 01:09:07,808 [ Mark ] Delivery man. 1036 01:09:07,910 --> 01:09:10,310 It's me, Lisa. Come on. Open up. 1037 01:09:10,412 --> 01:09:12,380 Come on in. 1038 01:09:15,784 --> 01:09:17,752 Hey, Mark. 1039 01:09:22,158 --> 01:09:25,389 Wow. So, uh, you gonna be ready? 1040 01:09:25,494 --> 01:09:27,394 How do you mean that? 1041 01:09:27,496 --> 01:09:29,396 I'm always ready... for you. 1042 01:09:29,498 --> 01:09:31,898 I mean for the party. 1043 01:09:32,001 --> 01:09:33,901 We have plenty of time. 1044 01:09:34,003 --> 01:09:36,597 All I have to do is put on my party dress. 1045 01:09:40,042 --> 01:09:42,203 - Come on. - What are you doing? 1046 01:09:42,311 --> 01:09:44,279 Nothing. 1047 01:09:48,651 --> 01:09:51,085 You're so beautiful. 1048 01:09:59,929 --> 01:10:02,397 [ Banging On Door ] 1049 01:10:05,134 --> 01:10:08,433 - Hurry up. I have to open the door. - Wait! Hang on. Hang on. 1050 01:10:11,807 --> 01:10:13,775 Come on in. It's open. 1051 01:10:18,614 --> 01:10:20,275 Hi! [ Chuckles ] 1052 01:10:20,382 --> 01:10:22,282 I brought the stuff. 1053 01:10:22,384 --> 01:10:24,818 I knew I could count on you. 1054 01:10:24,920 --> 01:10:27,013 Hi, Mark. X-Y-Z. 1055 01:10:27,122 --> 01:10:28,953 What are you talking about? 1056 01:10:29,058 --> 01:10:31,322 - Examine your zipper. - [ Giggles ] 1057 01:10:32,628 --> 01:10:35,062 You guys are too much. 1058 01:10:35,164 --> 01:10:37,132 So, what can I do to help? 1059 01:10:39,635 --> 01:10:41,728 I gotta go. 1060 01:10:43,339 --> 01:10:46,308 [ Both Giggling ] 1061 01:10:50,279 --> 01:10:53,578 - Come on and help me move the coffee table. - Okay. 1062 01:10:55,618 --> 01:10:57,552 What was he doing here? 1063 01:10:57,653 --> 01:11:00,554 Ah, he just brought by some take-out. 1064 01:11:00,656 --> 01:11:03,056 What about his zipper? 1065 01:11:03,158 --> 01:11:05,285 What about his zipper? 1066 01:11:09,265 --> 01:11:11,665 Leave him alone. He's a good guy. 1067 01:11:11,767 --> 01:11:13,496 Did you tellJohnny yet? 1068 01:11:13,602 --> 01:11:17,197 [ Sighs ] No. Mark's his best friend. 1069 01:11:17,306 --> 01:11:19,774 Tricky, tricky. 1070 01:11:19,875 --> 01:11:23,003 You know, I really loved Johnny at first. 1071 01:11:24,046 --> 01:11:25,946 Everything's changed. 1072 01:11:26,048 --> 01:11:28,710 I need more from life than whatJohnny can give me. 1073 01:11:28,817 --> 01:11:30,409 Suddenly my eyes are wide open... 1074 01:11:30,519 --> 01:11:32,419 and I can see everything so clearly. 1075 01:11:32,521 --> 01:11:34,045 I want it all. 1076 01:11:34,156 --> 01:11:36,852 You think you can get it all from Mark? 1077 01:11:36,959 --> 01:11:41,589 If he can't give me what I want, somebody else will. 1078 01:11:41,697 --> 01:11:44,222 Lisa, you're sounding just like your mother. 1079 01:11:44,333 --> 01:11:46,301 You're being so manipulative. 1080 01:11:46,402 --> 01:11:48,802 So what? You can learn something from me. 1081 01:11:48,904 --> 01:11:51,805 You have to take as much as you can. 1082 01:11:51,907 --> 01:11:54,398 You have to live, live, live. 1083 01:11:54,510 --> 01:11:57,479 Don't worry about me. I have everything covered. 1084 01:11:57,579 --> 01:12:00,309 Your point of view is so different from mine. 1085 01:12:00,416 --> 01:12:02,976 Look, I don't wanna talk about it. 1086 01:12:05,254 --> 01:12:08,621 People are gonna be getting here soon, and we have to finish. 1087 01:12:08,724 --> 01:12:10,692 Lisa. 1088 01:12:12,027 --> 01:12:14,495 I don't see what the big deal is. 1089 01:12:15,798 --> 01:12:18,426 Doesn't everybody look out for number one? 1090 01:12:20,469 --> 01:12:22,767 Don't I deserve the best? 1091 01:12:24,306 --> 01:12:28,003 I couldn't do that. You're too much for me, Lisa. 1092 01:12:28,110 --> 01:12:31,011 You know, you're not such an angel yourself. 1093 01:12:31,113 --> 01:12:34,241 - Yeah, but we're not talking about me, are we? - [ Both Giggling ] 1094 01:12:35,584 --> 01:12:38,985 Stop it! Are you trying to ruin my party? 1095 01:12:39,088 --> 01:12:41,556 [ Giggling Continues ] 1096 01:12:47,796 --> 01:12:48,130 - Live fast, die young, man. - Yeah, you're right. 1097 01:12:48,130 --> 01:12:51,190 - Live fast, die young, man. - Yeah, you're right. 1098 01:12:51,300 --> 01:12:54,497 - Yeah. That's the idea. - Yeah! 1099 01:12:54,603 --> 01:12:56,503 [ Grunting, Panting ] 1100 01:12:56,605 --> 01:12:58,573 Catch me! Come on! 1101 01:13:08,517 --> 01:13:10,883 I'm looking at this property in Sausalito. 1102 01:13:10,986 --> 01:13:12,886 How are the loans like these days? 1103 01:13:12,988 --> 01:13:15,616 Pretty good. Yeah. You'll be qualified. 1104 01:13:15,724 --> 01:13:17,624 - You serious? - Yeah, I'm sure. 1105 01:13:17,726 --> 01:13:20,957 - When can we meet about that? - We can talk about this tomorrow. 1106 01:13:21,063 --> 01:13:22,963 - Tomorrow? - Yeah. 1107 01:13:23,065 --> 01:13:25,966 - I can come in, like, in the late afternoon? - Absolutely. 8:00? 1108 01:13:26,068 --> 01:13:29,663 Really? Right on. That's great. 1109 01:14:06,975 --> 01:14:08,943 Bye, Lisa. 1110 01:14:13,315 --> 01:14:15,215 Oh, hi, Claudette. 1111 01:14:15,317 --> 01:14:17,217 - Oh! - Bye! 1112 01:14:17,319 --> 01:14:20,220 - Uh-huh! - Hello, Mom. How are you? 1113 01:14:20,322 --> 01:14:22,688 I'm okay. How are you? 1114 01:14:22,791 --> 01:14:26,249 I'm fixing the apartment forJohnny's birthday, but I'm really not into it. 1115 01:14:26,361 --> 01:14:28,261 Oh? Why not? 1116 01:14:28,363 --> 01:14:30,456 'Cause I'm in love with Mark, notJohnny. 1117 01:14:30,566 --> 01:14:33,592 And here I am planning his party. 1118 01:14:33,702 --> 01:14:35,602 It's not right, Lisa. 1119 01:14:35,704 --> 01:14:38,605 I still think you should marryJohnny. 1120 01:14:38,707 --> 01:14:41,403 Now,you can't live on love. 1121 01:14:41,510 --> 01:14:43,569 You need financial security. 1122 01:14:43,679 --> 01:14:46,147 But I'm not happy. 1123 01:14:46,248 --> 01:14:48,808 He still thinks I'm gonna marry him next month. 1124 01:14:48,917 --> 01:14:50,407 He's a fool. 1125 01:14:52,387 --> 01:14:54,412 You expect to be happy. 1126 01:14:54,523 --> 01:14:58,425 I haven't been happy since I married my first husband. 1127 01:14:58,527 --> 01:15:01,826 I didn't even want to marry your father. 1128 01:15:01,930 --> 01:15:03,830 You never told me that. 1129 01:15:03,932 --> 01:15:06,457 Well, it's true. All men are assholes. 1130 01:15:06,568 --> 01:15:11,005 Men and women use and abuse each other all the time. There's nothing wrong with it. 1131 01:15:11,106 --> 01:15:13,768 Marriage has nothing to do with love. 1132 01:15:13,876 --> 01:15:16,640 Johnny's okay, I suppose. 1133 01:15:16,745 --> 01:15:18,337 Actually... 1134 01:15:18,447 --> 01:15:21,314 I have him wrapped around my little finger. 1135 01:15:21,416 --> 01:15:23,247 You should be happy then. 1136 01:15:23,352 --> 01:15:26,515 - But I don't love him. - [ Sighs ] 1137 01:15:28,056 --> 01:15:31,992 Don't throw your life away just because you don't love him. 1138 01:15:32,094 --> 01:15:34,085 That's ridiculous! 1139 01:15:34,196 --> 01:15:37,597 You need to grow up, and you need to listen to me. 1140 01:15:37,699 --> 01:15:40,327 Okay. Mom, I'll see you at the party. 1141 01:15:40,435 --> 01:15:43,529 - I just need to be alone right now. - Mmm. 1142 01:15:48,710 --> 01:15:51,372 Bye-bye, my precious. 1143 01:15:53,415 --> 01:15:56,316 [ Door Opens, Closes ] 1144 01:16:31,520 --> 01:16:33,715 [ All ] Surprise! 1145 01:16:33,822 --> 01:16:36,382 [ Laughing ] 1146 01:16:36,491 --> 01:16:40,393 � Happy birthday to you � 1147 01:16:40,495 --> 01:16:45,228 - � Happy birthday to you � - Hey. Oh, wow! 1148 01:16:45,334 --> 01:16:48,269 � Happy birthday, dearJohnny � 1149 01:16:48,370 --> 01:16:51,066 Wow. All right. Thank you, thank you. 1150 01:16:51,173 --> 01:16:54,870 - � Happy birthday to you �� - All right, I'm blushing. 1151 01:16:54,977 --> 01:16:56,877 [ Cheering, Chattering ] 1152 01:16:56,979 --> 01:17:00,346 - Cheers! - Happy birthday! 1153 01:17:00,449 --> 01:17:03,941 Thank you. You guys pre- Hey! 1154 01:17:04,052 --> 01:17:07,510 - So, were you surprised? - Yeah, I'm surprised. That's right. 1155 01:17:07,623 --> 01:17:09,523 - Well- - [ Chattering Continues ] 1156 01:17:09,625 --> 01:17:12,526 Thanks a lot again. Thank you. Thanks. Hey! 1157 01:17:12,628 --> 01:17:15,062 - Wanna drink this one? - [ Mutters ] 1158 01:17:15,163 --> 01:17:17,063 Yeah, later. Later. 1159 01:17:17,165 --> 01:17:19,292 - Later? - Yes. 1160 01:17:41,723 --> 01:17:44,692 - �'�'[ Rock ] - [ Chattering Continues ] 1161 01:17:50,499 --> 01:17:53,468 [ Chattering ] 1162 01:17:55,570 --> 01:17:58,630 That's, like, the third time you've told me that joke tonight. 1163 01:17:58,740 --> 01:18:02,073 Now, listen, have you given any more thought to- 1164 01:18:04,846 --> 01:18:07,314 [ Laughing ] 1165 01:18:07,416 --> 01:18:10,852 - I know you think I'm awfully bold- - No, it's okay. 1166 01:18:10,952 --> 01:18:13,352 Well,you know, I don't want to be a pest... 1167 01:18:13,455 --> 01:18:15,787 but we have to help her. 1168 01:18:17,526 --> 01:18:19,494 Oh, yeah. [ Laughs ] Yeah. 1169 01:18:26,435 --> 01:18:29,131 I'm just f- [ Laughs ] 1170 01:18:29,237 --> 01:18:31,137 [ Giggles ] Okay. 1171 01:18:31,239 --> 01:18:33,639 [ Claudette ] That's what friends are for. 1172 01:18:33,742 --> 01:18:37,143 [ Claudette Continues, Indistinct ] 1173 01:18:37,245 --> 01:18:40,146 [ Claudette ] It's up to us, as her friends... 1174 01:18:40,248 --> 01:18:43,149 to give her a little boost when she needs it. 1175 01:18:43,251 --> 01:18:46,379 That's all I had to say. One of my little speeches. 1176 01:18:47,823 --> 01:18:49,723 [ Laughs ] 1177 01:18:49,825 --> 01:18:52,817 Hey, everybody, let's go outside for some fresh air. 1178 01:18:52,928 --> 01:18:55,829 [ Guests ] Yeah.! Yeah.! 1179 01:18:55,931 --> 01:18:57,899 Yeah. 1180 01:19:11,046 --> 01:19:12,946 Wait. 1181 01:19:13,048 --> 01:19:15,448 I have something I wanna show you. 1182 01:19:15,550 --> 01:19:17,279 Oh, really? 1183 01:19:23,558 --> 01:19:27,460 So, uh, what do you want to show me? 1184 01:19:27,562 --> 01:19:29,689 It's a surprise. 1185 01:19:38,406 --> 01:19:42,206 What are you doing? Are you crazy? Everybody's here. 1186 01:19:42,310 --> 01:19:44,210 No, they're not. 1187 01:19:44,312 --> 01:19:46,212 They're all outside. 1188 01:19:46,314 --> 01:19:48,214 [ Giggles ] 1189 01:19:48,316 --> 01:19:51,285 You devil. You planned this all along. 1190 01:19:55,290 --> 01:19:57,724 What's going on here? 1191 01:19:59,394 --> 01:20:01,885 Why are you doing this? 1192 01:20:05,967 --> 01:20:07,867 I love him. 1193 01:20:07,969 --> 01:20:09,630 I don't believe it. 1194 01:20:09,738 --> 01:20:11,638 You don't understand anything. 1195 01:20:11,740 --> 01:20:14,265 Leave your stupid comments in your pocket! 1196 01:20:17,579 --> 01:20:20,309 Do you understand what you're doing? 1197 01:20:20,415 --> 01:20:23,816 You're going to destroyJohnny. He's very sensitive. 1198 01:20:23,919 --> 01:20:26,217 I don't care. 1199 01:20:26,321 --> 01:20:28,289 I'm in love with Mark. 1200 01:20:28,390 --> 01:20:32,087 How can you do this? You make me sick. 1201 01:20:33,829 --> 01:20:35,922 - [ Laughing ] - Hey! 1202 01:20:36,031 --> 01:20:39,000 Thank you, honey. This is a beautiful party. 1203 01:20:39,100 --> 01:20:41,591 You invited all my friends. Good thinking! 1204 01:20:41,703 --> 01:20:43,603 You're welcome, darling. 1205 01:20:43,705 --> 01:20:46,333 - You know how much I love you. - I do. 1206 01:20:46,441 --> 01:20:47,999 [ Chuckles ] 1207 01:20:49,744 --> 01:20:51,644 It's getting really hot in here. 1208 01:20:51,746 --> 01:20:53,907 - Why don't we go back outside. - Uh-huh. 1209 01:20:54,015 --> 01:20:56,711 Okay. 1210 01:20:56,818 --> 01:20:58,786 [Johnny Chuckles ] 1211 01:21:08,630 --> 01:21:10,928 [ Chattering, Laughing ] 1212 01:21:25,180 --> 01:21:28,741 Hey, everybody! I have an announcement to make! 1213 01:21:28,850 --> 01:21:31,318 - We're expecting! - [ Chattering, Exclaiming ] 1214 01:21:32,354 --> 01:21:34,322 That's great! 1215 01:21:35,657 --> 01:21:38,717 Hey! Thank you. 1216 01:21:40,962 --> 01:21:43,362 Lisa, I have to talk to you. 1217 01:21:47,702 --> 01:21:50,694 You have got to be honest with Johnny. 1218 01:21:50,805 --> 01:21:53,569 I agree with that. 1219 01:21:53,675 --> 01:21:55,575 Look, I'm gonna tell him. Okay? 1220 01:21:55,677 --> 01:21:58,578 I just- I don't want to ruin his birthday. 1221 01:21:58,680 --> 01:22:00,841 When is the baby due? 1222 01:22:02,284 --> 01:22:05,185 - There is no baby. - What? - What? 1223 01:22:05,287 --> 01:22:07,448 W-What are you talking about? 1224 01:22:08,490 --> 01:22:10,458 [ Sighs ] 1225 01:22:12,027 --> 01:22:14,427 I told him that to make it interesting. 1226 01:22:14,529 --> 01:22:18,693 We're probably gonna have a baby eventually anyway. 1227 01:22:18,800 --> 01:22:21,268 You're not gonna tellJohnny, are you? 1228 01:22:21,369 --> 01:22:23,894 Lisa, are you feeling okay? 1229 01:22:24,005 --> 01:22:26,565 Because this is just getting worse and worse. 1230 01:22:26,675 --> 01:22:29,701 I feel like I'm sitting on an atomic bomb, waiting for it to go off. 1231 01:22:29,811 --> 01:22:33,941 Me too. I mean, there's no simple solution to this. 1232 01:22:34,049 --> 01:22:38,213 Don't worry. You guys worry entirely too much about me. 1233 01:22:38,320 --> 01:22:41,915 We're not worried about you. We're worried aboutJohnny. 1234 01:22:42,023 --> 01:22:45,459 You don't understand the psychological impact of what you're doing here. 1235 01:22:45,560 --> 01:22:48,586 You're hurting yourself. You're hurting our friendship. 1236 01:22:48,697 --> 01:22:52,064 I am not responsible forJohnny. I'm through with that. 1237 01:22:52,167 --> 01:22:55,466 I'm changing. I have the right, don't I? 1238 01:22:55,570 --> 01:22:58,266 People are changing all the time. 1239 01:22:58,373 --> 01:23:01,433 I have to think about my future. 1240 01:23:01,543 --> 01:23:03,602 What's it to you? 1241 01:23:03,712 --> 01:23:07,045 This is going to pull us all down. 1242 01:23:07,148 --> 01:23:10,140 It's gonna shake up our group of friends. 1243 01:23:10,251 --> 01:23:13,220 It's gonna destroy our friendship, Lisa. 1244 01:23:14,322 --> 01:23:16,882 I don't think Mark really loves you. 1245 01:23:18,059 --> 01:23:20,323 I don't wanna talk about it! 1246 01:23:20,428 --> 01:23:22,328 Lisa, you're gonna have to face it. 1247 01:23:22,430 --> 01:23:25,729 I, for one, am gonna have a hard time forgiving you if you don't. 1248 01:23:27,335 --> 01:23:30,668 Hey, everybody! Let's go inside and eat some cake! 1249 01:23:30,772 --> 01:23:33,741 - That's a good idea.! - [ Guests Chattering, Exclaiming ] 1250 01:23:36,277 --> 01:23:39,110 I don't understand you, Lisa. 1251 01:23:39,214 --> 01:23:41,273 [ Sighs ] 1252 01:23:43,952 --> 01:23:44,285 - Mmm! - Mm-hmm. 1253 01:23:44,285 --> 01:23:46,685 - Mmm! - Mm-hmm. 1254 01:23:46,788 --> 01:23:50,690 - Lisa looks hot tonight. - What do you mean, ""hot''? 1255 01:23:50,792 --> 01:23:53,784 - Sorry about what happened. - That's all right, darling. 1256 01:23:53,895 --> 01:23:55,795 I'll- I'll help. 1257 01:23:55,897 --> 01:23:57,797 Whose baby is it? Is it mine? 1258 01:23:57,899 --> 01:23:59,594 No, of course not. 1259 01:23:59,701 --> 01:24:03,034 - How can you be sure? -Just stop asking me stupid questions. 1260 01:24:03,138 --> 01:24:05,663 - Who the hell do you think you are? -Just shut up! 1261 01:24:05,774 --> 01:24:08,140 What are you doing? What's going on here? 1262 01:24:08,243 --> 01:24:11,474 - You really don't know, do you? - Maybe I know more than you think I do, Mark. 1263 01:24:11,579 --> 01:24:13,877 - Shit! All right? - What do you want from me? 1264 01:24:13,982 --> 01:24:15,882 Huh? 1265 01:24:16,918 --> 01:24:19,785 Stop! Stop! Stop it! 1266 01:24:19,888 --> 01:24:22,015 All right. All right! 1267 01:24:22,123 --> 01:24:23,784 Okay, folks everything is fine. 1268 01:24:23,892 --> 01:24:26,224 The fight is over. I'm sorry, Mark. 1269 01:24:28,163 --> 01:24:30,131 Yeah. Me too. 1270 01:24:31,866 --> 01:24:35,165 Lisa, can- Can you clean up here, please? 1271 01:24:41,309 --> 01:24:43,277 [ Exhales ] 1272 01:25:10,205 --> 01:25:12,105 What are you doing? 1273 01:25:12,207 --> 01:25:14,368 None of your business. 1274 01:25:14,476 --> 01:25:17,934 - You're my future wife. What are you doing, Lisa? - Leave her alone, man. 1275 01:25:18,046 --> 01:25:20,776 - She doesn't want to talk to you. - Since when do you give me orders? 1276 01:25:20,882 --> 01:25:24,181 - Since Lisa changed her mind about you. - [ Scoffs ] 1277 01:25:24,285 --> 01:25:27,186 Wake up, man! What planet are you on? 1278 01:25:27,288 --> 01:25:29,222 I think you should leave right now. 1279 01:25:29,324 --> 01:25:32,953 Don't spoil it. We were just having fun. 1280 01:25:33,061 --> 01:25:35,461 Don't worry about it, man. 1281 01:25:35,563 --> 01:25:38,293 Don't touch me, motherfucker. Get out. 1282 01:25:39,901 --> 01:25:42,870 - Stop it! Stop it! - Leave my girl alone! 1283 01:25:44,072 --> 01:25:46,063 You two are acting like children. 1284 01:25:47,675 --> 01:25:49,734 - Son of a bitch. - You're gonna ruin the party. 1285 01:25:49,844 --> 01:25:52,108 If you'd keep your girl satisfied, she wouldn't come to me. 1286 01:25:52,213 --> 01:25:54,909 Get out of my house. I'll kill you! 1287 01:25:55,016 --> 01:25:57,109 I'll break every bone in your body.! 1288 01:25:57,218 --> 01:25:59,982 - Stop it! - I'll kill you, you bastard! 1289 01:26:00,088 --> 01:26:02,955 - You couldn't kill me if you tried.! - You betrayed me! 1290 01:26:03,057 --> 01:26:05,924 You're not good. You'rejust a chicken. Cheep-cheep-cheep.! 1291 01:26:08,096 --> 01:26:10,860 -Johnny, chill out! It's over! - Shut up! 1292 01:26:10,965 --> 01:26:12,990 - Cool it! It's over! - Shut up! 1293 01:26:13,101 --> 01:26:17,868 It's not over.! Everybody betrayed me.! I'm fed up with this world.! 1294 01:26:34,322 --> 01:26:36,222 I cleaned up the kitchen, sweetheart... 1295 01:26:36,324 --> 01:26:38,952 so you don't have to worry about that. 1296 01:26:41,162 --> 01:26:43,096 He still won't come out of the bathroom. 1297 01:26:43,198 --> 01:26:45,098 Sweetheart, he's upset. 1298 01:26:45,200 --> 01:26:47,430 Now,Johnny is a sensible man. 1299 01:26:47,535 --> 01:26:51,699 He will come out. You will discuss this. Everything is going to be okay. 1300 01:26:51,806 --> 01:26:54,866 I just think I should be alone with him right now. 1301 01:26:54,976 --> 01:26:59,310 I understand, sweetheart. I'm going to go home now. 1302 01:26:59,414 --> 01:27:02,144 - Bye-bye. You call me if you need me. - I will. 1303 01:27:02,250 --> 01:27:04,411 - Thanks, Mom. - Mm-hmm! 1304 01:27:22,971 --> 01:27:26,668 You can come out now,Johnny. She's gone. 1305 01:27:26,774 --> 01:27:29,368 In a few minutes, bitch. 1306 01:27:29,477 --> 01:27:32,139 Who are you calling a bitch? 1307 01:27:32,247 --> 01:27:34,807 You and your stupid mother. 1308 01:27:41,356 --> 01:27:43,824 [ Beeping ] 1309 01:27:45,526 --> 01:27:47,426 [ Line Rings ] 1310 01:27:47,528 --> 01:27:49,928 - Hello? - Hi, Mark. 1311 01:27:50,031 --> 01:27:51,931 I need to talk to you. 1312 01:27:52,033 --> 01:27:55,400 - What's going on? - Don't worry aboutJohnny. 1313 01:27:55,503 --> 01:27:58,097 He's just being a big baby. 1314 01:27:58,206 --> 01:28:00,766 You know, I love you very much. 1315 01:28:07,315 --> 01:28:09,545 I love you. 1316 01:28:09,651 --> 01:28:11,881 Why don't you ditch this creep? 1317 01:28:11,986 --> 01:28:13,886 I don't like him anymore. 1318 01:28:13,988 --> 01:28:16,456 I know. He's not worth it. 1319 01:28:16,557 --> 01:28:19,458 Why don't I come up there and be with you? 1320 01:28:19,560 --> 01:28:21,960 Sure, baby. Come on up. 1321 01:28:22,063 --> 01:28:24,429 I want your body. 1322 01:28:24,532 --> 01:28:26,432 You got it. 1323 01:28:26,534 --> 01:28:29,025 - I'm on my way. Bye. - Bye. 1324 01:28:34,142 --> 01:28:36,133 Who were you talking to? 1325 01:28:36,244 --> 01:28:39,407 - Nobody. - We'll see about that. 1326 01:29:01,336 --> 01:29:03,668 We'll see about that. 1327 01:29:08,309 --> 01:29:10,300 [ Mark ] Hello? 1328 01:29:10,411 --> 01:29:12,971 [ Lisa ] Hi, Mark. I need to talk to you. 1329 01:29:13,081 --> 01:29:15,845 [ Mark ] What's going on? 1330 01:29:15,950 --> 01:29:19,249 [ Lisa ] Don't worry aboutJohnny. He's just being a big baby. 1331 01:29:19,354 --> 01:29:23,017 You know, I love you very much. 1332 01:29:23,124 --> 01:29:27,493 You're the sparkle of my life. I can't live without you. I love you. 1333 01:29:27,595 --> 01:29:31,691 You little tramp. How could you do this to me? 1334 01:29:31,799 --> 01:29:35,633 I gave you seven years of my life... 1335 01:29:35,737 --> 01:29:37,671 and you betray me. 1336 01:29:37,772 --> 01:29:41,299 - We'll see what else we have on this tape. - No! Stop. 1337 01:29:41,409 --> 01:29:45,539 You little prick. I put up with you for seven years. 1338 01:29:45,646 --> 01:29:49,207 You think you're an angel. You're just like everybody. 1339 01:29:49,317 --> 01:29:53,344 I treat you like a princess, and you stab me in the back. 1340 01:29:53,454 --> 01:29:57,390 I love you, and I did anything for you to just please you. 1341 01:29:57,492 --> 01:29:59,392 And now you betray me! 1342 01:29:59,494 --> 01:30:01,985 How could you love him? 1343 01:30:02,096 --> 01:30:04,997 - [""Play'"Button Clicks ] - [ Mark ] Why don't you just ditch this creep? 1344 01:30:05,099 --> 01:30:07,499 I don't like him anymore. 1345 01:30:07,602 --> 01:30:09,797 [ Lisa ] I know. He's not worth it. 1346 01:30:09,904 --> 01:30:12,873 Why don't I come up there and be with you? 1347 01:30:12,974 --> 01:30:14,874 [ Mark ] Sure, baby. Come on up. 1348 01:30:14,976 --> 01:30:17,171 I want your body. 1349 01:30:17,278 --> 01:30:19,246 - [ Lisa ] You got it. - [ Screams ] 1350 01:30:24,385 --> 01:30:28,515 Everybody betrayed me. I don't have a friend in the world. 1351 01:30:30,558 --> 01:30:32,924 I'm leaving you,Johnny. 1352 01:30:48,176 --> 01:30:51,577 Get out. Get out! Get out of my life! 1353 01:30:54,882 --> 01:30:56,850 [ Shouts ] 1354 01:31:05,760 --> 01:31:08,092 [ Shouts ] 1355 01:31:08,196 --> 01:31:11,290 Why, Lisa? Why? Why? 1356 01:31:11,399 --> 01:31:13,299 [Johnny Continues Shouting ] 1357 01:31:30,818 --> 01:31:32,945 You bitch! 1358 01:31:35,089 --> 01:31:37,057 [ Shouts ] 1359 01:31:39,760 --> 01:31:42,524 [ Shouting Continues ] 1360 01:31:42,630 --> 01:31:46,157 You bitch! You bitch! 1361 01:31:49,570 --> 01:31:53,028 Screw the whole world! I don't need them! 1362 01:31:55,977 --> 01:31:57,945 [ Grunting ] 1363 01:32:08,723 --> 01:32:10,623 [ Cries ] 1364 01:32:29,877 --> 01:32:32,368 [ Groaning ] 1365 01:32:36,083 --> 01:32:39,052 [ Moaning ] 1366 01:32:41,822 --> 01:32:44,484 [ Grunting ] 1367 01:32:45,660 --> 01:32:48,185 [ Shouting ] 1368 01:32:48,296 --> 01:32:50,389 You little tramp. 1369 01:32:50,498 --> 01:32:52,625 [ Grunting Continues ] 1370 01:32:56,337 --> 01:32:58,305 - I put up with you- - [ Grunts ] 1371 01:33:00,875 --> 01:33:03,002 [ Groans ] 1372 01:33:11,319 --> 01:33:15,585 Why? Why is this happening to me? Why? 1373 01:33:15,690 --> 01:33:17,658 It's over. 1374 01:33:20,895 --> 01:33:23,420 God, forgive me. 1375 01:33:23,531 --> 01:33:24,896 Everything'll be all right. 1376 01:33:24,999 --> 01:33:27,263 [ Hammer Clicks ] 1377 01:33:28,869 --> 01:33:30,427 Good night,Johnny. 1378 01:33:30,538 --> 01:33:33,507 [ Gunshot Echoing ] 1379 01:33:45,553 --> 01:33:48,181 Wake up,Johnny! Come on! 1380 01:33:53,394 --> 01:33:55,419 Is he dead? 1381 01:33:56,697 --> 01:33:59,723 [ Sobbing ] My God. Mark, is he dead? 1382 01:34:02,370 --> 01:34:04,338 [ Gasps ] 1383 01:34:09,276 --> 01:34:11,676 Yes, he's dead. 1384 01:34:11,779 --> 01:34:13,838 Yes, he's dead! 1385 01:34:14,915 --> 01:34:17,440 Oh, my God! 1386 01:34:33,768 --> 01:34:35,736 Oh, my God. 1387 01:34:42,343 --> 01:34:45,471 I've lost him, but I still have you. Right? 1388 01:34:45,579 --> 01:34:47,547 Right? 1389 01:34:49,116 --> 01:34:50,777 You don't have me. 1390 01:34:52,787 --> 01:34:54,277 You'll never have me. 1391 01:34:55,956 --> 01:34:57,753 You killed him. 1392 01:34:57,858 --> 01:35:00,349 Mark, we're free to be together. 1393 01:35:00,461 --> 01:35:02,861 I love you. 1394 01:35:02,963 --> 01:35:04,658 I love you. 1395 01:35:04,765 --> 01:35:06,665 You tramp. 1396 01:35:06,767 --> 01:35:09,793 You killed him. You're the cause of all of this. 1397 01:35:09,904 --> 01:35:12,429 I don't love you. 1398 01:35:15,543 --> 01:35:18,068 Get out of my life, you bitch! 1399 01:35:19,213 --> 01:35:21,443 - What's happening? - Don't look, Denny. 1400 01:35:21,549 --> 01:35:24,040 Johnny's dead! [ Whimpering ] 1401 01:35:24,151 --> 01:35:27,143 Wake up,Johnny! Please! Please! It's not right! 1402 01:35:27,254 --> 01:35:30,815 It's not right. [ Sobbing ] 1403 01:35:30,925 --> 01:35:33,621 Denny, he's in a better place. 1404 01:35:33,728 --> 01:35:35,821 Leave us! 1405 01:35:35,930 --> 01:35:37,898 Both of you leave. 1406 01:35:37,998 --> 01:35:43,026 As far as I'm concerned,you can drop off the earth. That's a promise. 1407 01:35:43,137 --> 01:35:45,697 Just leave! Both of you! 1408 01:35:45,806 --> 01:35:50,038 Leave him, all right? Let him be with him! 1409 01:35:50,144 --> 01:35:53,773 Why,Johnny? 1410 01:35:53,881 --> 01:35:57,339 Why? Johnny, why? 1411 01:35:57,451 --> 01:35:59,578 Why? 1412 01:36:00,621 --> 01:36:03,089 [ Denny Sobbing ] 1413 01:36:13,534 --> 01:36:16,662 [ Sirens Wailing ] 1414 01:36:19,507 --> 01:36:22,408 [ Sirens Continue Wailing ] 1415 01:36:22,510 --> 01:36:25,479 [ Denny, Lisa Sobbing ] 1416 01:36:38,592 --> 01:36:40,685 - [ Woman ] What's happened? - [ Man ] Is everything okay? 1417 01:36:40,795 --> 01:36:42,820 - [ Sirens Grow Louder ] - [ Woman ] I heard a shot. 1418 01:36:42,930 --> 01:36:45,490 - [ Man ] Someone fired a gun. I smell smoke. - [ Woman ] What's going on? 1419 01:36:45,599 --> 01:36:47,999 [ Chattering Continues ] 1420 01:36:48,102 --> 01:36:50,502 [ Woman ] Call 9 1 1. 1421 01:36:50,604 --> 01:36:53,129 [ Woman ] Is everyone okay? 1422 01:36:53,240 --> 01:36:57,472 [ Sirens Continue Wailing, Stop ] 1423 01:36:57,578 --> 01:37:00,809 [ Chatter On Ambulance Radio ] 1424 01:37:33,581 --> 01:37:35,981 �' Your touch �' 1425 01:37:36,083 --> 01:37:39,712 �'Pulling fire out of me �' 1426 01:37:39,820 --> 01:37:41,549 �' Your touch �' 1427 01:37:41,655 --> 01:37:45,751 �'Like a wave crashing on the sea �' 1428 01:37:45,860 --> 01:37:47,828 �' Your kiss �' 1429 01:37:47,928 --> 01:37:51,921 �'As gentle as a summer breeze �' 1430 01:37:52,032 --> 01:37:54,057 �' Your love �' 1431 01:37:54,168 --> 01:37:59,572 �'Is what I need to set me free �' 1432 01:37:59,673 --> 01:38:02,642 �'A rose �' 1433 01:38:02,743 --> 01:38:05,735 �'Is what �' 1434 01:38:05,846 --> 01:38:08,644 �' You are �' 1435 01:38:08,749 --> 01:38:11,718 �' To me �' 1436 01:38:11,819 --> 01:38:14,811 �' The smell �' 1437 01:38:14,922 --> 01:38:18,255 �' Of wonders �' 1438 01:38:18,359 --> 01:38:24,025 �' Oh, so sweet �' 1439 01:38:24,131 --> 01:38:27,066 - �' You are �' - �' You are �' 1440 01:38:27,167 --> 01:38:30,159 - �'A rose �' - �'A rose �' 1441 01:38:30,271 --> 01:38:33,172 - �' To me �' - �' To me �' 1442 01:38:33,274 --> 01:38:36,368 - �' To me �' - �' To me �' 1443 01:38:36,477 --> 01:38:39,310 - �' You are �' - �' You are �' 1444 01:38:39,413 --> 01:38:42,507 - �'My rose �' - �'My rose, my rose �' 1445 01:38:42,616 --> 01:38:45,847 - �'Baby �' - �'Baby, baby �' 1446 01:38:45,953 --> 01:38:48,319 �' Yeah, baby �' 1447 01:38:48,422 --> 01:38:51,550 - �' You are �' - �' You are �' 1448 01:38:51,659 --> 01:38:54,628 - �'A rose �' - �'A rose �' 1449 01:38:54,728 --> 01:38:57,754 - �' To me �' - �' To me, to me �' 1450 01:38:57,865 --> 01:39:00,891 - �' Yes,you are Yes,you are �' - �' To me �' 1451 01:39:01,001 --> 01:39:03,799 - �' You are �' - �' You are �' 1452 01:39:03,904 --> 01:39:06,805 - �'My rose �' - �'My rose �' 1453 01:39:06,907 --> 01:39:13,335 - �'Baby �' - �'Baby, baby �' 1454 01:39:14,548 --> 01:39:17,517 �' You are my rose You are my rose �' 1455 01:39:17,618 --> 01:39:20,485 �' You are my rose �' 1456 01:39:20,587 --> 01:39:23,488 �' You are my rose You are my rose �' 1457 01:39:23,590 --> 01:39:26,684 �' You are my rose �' 1458 01:39:26,794 --> 01:39:29,627 �' You are my rose You are my rose �' 1459 01:39:29,730 --> 01:39:32,893 �' You are my rose �'�' 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 114574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.