All language subtitles for Riverdale.US.S02E17.PROPER.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,445 Previously on Riverdale... 2 00:00:01,448 --> 00:00:03,179 Hi. Is Chic home? 3 00:00:03,182 --> 00:00:05,093 I can't eat, I can't sleep. 4 00:00:05,096 --> 00:00:07,617 I'm just obsessing over this Shady man. 5 00:00:07,620 --> 00:00:10,287 His car was parked outside our house for two days. 6 00:00:10,290 --> 00:00:12,109 Jughead and I took care of it. 7 00:00:12,112 --> 00:00:13,960 You have to let me stay here. 8 00:00:13,963 --> 00:00:16,764 I can't stay in the same house as Chic anymore. 9 00:00:16,767 --> 00:00:19,965 You want to turn the town that I love into a prison? 10 00:00:19,968 --> 00:00:23,269 - We are leaving now. Come on, Archie. - Dad, I'm gonna stay. 11 00:00:23,272 --> 00:00:26,141 I know you think a prison is a bad idea for Riverdale 12 00:00:26,144 --> 00:00:28,711 but Mr. and Mrs. Lodge really have thought this through. 13 00:00:28,714 --> 00:00:30,404 I'm not gonna support Hiram and Hermione. 14 00:00:30,406 --> 00:00:32,828 I'm gonna run for Mayor. Against the Lodges. 15 00:00:32,831 --> 00:00:34,802 I wanna run for Student body President. 16 00:00:34,805 --> 00:00:37,406 - I want you to be my Co-President. - Okay. 17 00:00:37,409 --> 00:00:39,754 - I'm not a quitter, Archie. - Yeah, me neither. 18 00:00:39,757 --> 00:00:42,726 - Which is why I want to be your running mate. - I'd like nothing more. 19 00:00:42,728 --> 00:00:45,829 First things first, Nana, then Cheryl. 20 00:00:45,831 --> 00:00:48,198 Of course, our house must be put in order. 21 00:00:48,200 --> 00:00:51,268 You've gone mad, And you leave us no choice. 22 00:00:51,270 --> 00:00:53,051 What do you mean, no choice? 23 00:00:53,054 --> 00:00:56,006 - Mrs. Blossom, I'm looking for Cheryl. - She's gone. 24 00:00:56,008 --> 00:00:59,276 Boarding school in Switzerland. Don't come here again. 25 00:01:01,480 --> 00:01:03,984 Welcome to The Sisters of Quiet Mercy, 26 00:01:03,987 --> 00:01:05,651 Home for Troubled Youth 27 00:01:06,921 --> 00:01:09,031 where a certain Cheryl Blossom finds 28 00:01:09,034 --> 00:01:11,265 herself more troubled than usual... 29 00:01:15,194 --> 00:01:17,094 It's time, girlie. 30 00:01:18,517 --> 00:01:21,276 ...with nary a thing to look forward to 31 00:01:21,279 --> 00:01:23,325 except for movie nights, 32 00:01:23,328 --> 00:01:25,676 during which time, Cheryl would imagine 33 00:01:25,679 --> 00:01:27,204 what her friends might be doing. 34 00:01:31,577 --> 00:01:34,278 Seems innocent enough. But look closer... 35 00:01:34,280 --> 00:01:36,446 Hey, Frank, hey Dick, we're going to the diner 36 00:01:36,448 --> 00:01:38,582 for some chocolate phosphates with the girls. 37 00:01:38,584 --> 00:01:41,551 - You coming? - We'll catch up. 38 00:01:42,130 --> 00:01:43,596 My, my. 39 00:01:43,599 --> 00:01:46,433 What do these seemingly all-American boys have planned? 40 00:01:49,460 --> 00:01:53,562 Boy, Frank, that water sure looks great. Wanna take a dip? 41 00:01:53,565 --> 00:01:56,533 I wish I could, Dick, but I didn't bring my swimming trunks. 42 00:01:56,536 --> 00:01:58,134 Here, the boys should have turned 43 00:01:58,136 --> 00:01:59,692 around and found another activity. 44 00:01:59,695 --> 00:02:02,105 But instead, they succumbed... 45 00:02:02,107 --> 00:02:05,008 Then again, maybe, we don't need them. 46 00:02:05,010 --> 00:02:08,278 And were ensnared by deviants. 47 00:02:11,516 --> 00:02:14,684 As Cheryl Blossom withered, 48 00:02:14,687 --> 00:02:18,155 her friends were squaring off on the most public of stages. 49 00:02:18,157 --> 00:02:21,091 Okay, now just a quick reminder, 50 00:02:21,093 --> 00:02:24,137 that this school hall is a PTA sponsored event. 51 00:02:24,140 --> 00:02:26,196 Oh, looks like we have our first question. 52 00:02:26,198 --> 00:02:29,812 Yeah, no offense to the, uh, current administration, 53 00:02:29,815 --> 00:02:32,582 but it doesn't feel like anyone's looking out for the students 54 00:02:32,585 --> 00:02:36,020 who are being bussed in from the Southside. Is that gonna change? 55 00:02:36,023 --> 00:02:38,509 Absolutely, Sweet Pea, that's our priority. 56 00:02:38,512 --> 00:02:40,879 And no one should feel marginalized or excluded here. 57 00:02:40,882 --> 00:02:42,621 Jughead and I will be representing all 58 00:02:42,624 --> 00:02:44,778 students, North and Southside alike. 59 00:02:44,781 --> 00:02:46,416 Next question. 60 00:02:46,418 --> 00:02:48,218 Yes, Midge? 61 00:02:48,220 --> 00:02:51,588 My question is for Archie and Veronica. 62 00:02:51,590 --> 00:02:53,985 Rumor has it that your parents will soon be 63 00:02:53,988 --> 00:02:56,520 on opposite sides of the Mayoral election, 64 00:02:56,523 --> 00:02:59,863 won't that negatively affect your working relationship? 65 00:02:59,865 --> 00:03:01,962 Archie and I adhere to the old maxim that 66 00:03:01,965 --> 00:03:05,606 "politics are never discussed" at the dinner or the cafeteria table. 67 00:03:06,843 --> 00:03:09,037 Veronica and I are on the same page about everything, 68 00:03:09,039 --> 00:03:11,373 including her family's plans for a prison on the Southside. 69 00:03:13,648 --> 00:03:15,867 In the meantime, however, we're committed 70 00:03:15,870 --> 00:03:18,322 to improving the quality of life at Riverdale High, 71 00:03:18,325 --> 00:03:20,615 which means more extracurriculars... 72 00:03:20,617 --> 00:03:22,744 Reggie and I agree. Except, add the fact 73 00:03:22,747 --> 00:03:25,718 that we can and will deliver results. 74 00:03:25,721 --> 00:03:28,054 And we're chill, unlike these guys. 75 00:03:31,710 --> 00:03:33,664 Shouldn't we be hobnobbing or something? 76 00:03:33,667 --> 00:03:36,143 No, we have to go before my mom attacks us. 77 00:03:36,146 --> 00:03:37,834 She's a heat-seeking missile. 78 00:03:40,466 --> 00:03:43,037 You can't keep dodging her forever. 79 00:03:43,040 --> 00:03:46,074 Maybe not, but I can damn well try. Let's go. 80 00:03:46,076 --> 00:03:48,004 FP, you should be ashamed of yourself. 81 00:03:48,007 --> 00:03:49,939 Letting my sweet, innocent daughter live 82 00:03:49,942 --> 00:03:52,013 in sin in that soup can you call a trailer! 83 00:03:52,015 --> 00:03:53,859 You think I'm a fan of this arrangement? 84 00:03:53,862 --> 00:03:55,510 You're talking to the guy who's sleeping 85 00:03:55,513 --> 00:03:56,796 on a pull-out sofa with his son 86 00:03:56,799 --> 00:03:59,233 so your daughter can have his bedroom. 87 00:04:00,857 --> 00:04:04,492 - You're doing that? - Look, Alice, take it from a guy 88 00:04:04,494 --> 00:04:08,863 whose son choose being homeless over living with his old man. 89 00:04:10,167 --> 00:04:13,101 Make things right with her, before it's too late. 90 00:04:14,780 --> 00:04:17,748 Mary, Fred, all of Riverdale is buzzing about 91 00:04:17,751 --> 00:04:20,151 your decision to run against my wife for Mayor. 92 00:04:20,154 --> 00:04:21,428 I've lived here my whole life, 93 00:04:21,431 --> 00:04:24,195 never went to New York, never went to prison. 94 00:04:25,089 --> 00:04:26,856 There's no one more qualified than me. 95 00:04:26,859 --> 00:04:29,984 You know, Hiram, we're still waiting for you to sign those papers 96 00:04:29,987 --> 00:04:32,587 finalizing Fred's separation from Lodge Industries. 97 00:04:32,589 --> 00:04:35,824 Huh. You mean like how we're still waiting for you 98 00:04:35,826 --> 00:04:37,492 to sign that NDA that we sent over? 99 00:04:37,494 --> 00:04:40,171 Now, now, Mom and Dad, there's no need to become 100 00:04:40,174 --> 00:04:42,474 the Montagues and the Capulets just yet. 101 00:04:42,477 --> 00:04:45,232 Yeah, Veronica and I were saying, can't this be a fair fight? 102 00:04:45,235 --> 00:04:46,732 With no hitting below the belt? 103 00:04:46,735 --> 00:04:49,439 And everyone signing whatever it is they need to sign? 104 00:04:55,879 --> 00:04:58,713 Mr. and Mrs. Lodge, you have some unexpected guests. 105 00:05:01,084 --> 00:05:04,486 Lenny, Carl How are you, fellas? 106 00:05:04,488 --> 00:05:06,921 We have some business we need to discuss, Hiram. 107 00:05:06,923 --> 00:05:07,957 In private. 108 00:05:07,960 --> 00:05:09,958 Well, I'd invite you up to my study but it's late. 109 00:05:09,961 --> 00:05:12,426 Please, Hiram. A few minutes of your time. 110 00:05:12,429 --> 00:05:14,152 Is that so much to ask for? 111 00:05:17,467 --> 00:05:19,434 No, not at all. 112 00:05:21,104 --> 00:05:23,304 Take Veronica and Hermione upstairs. 113 00:05:26,176 --> 00:05:28,410 - Mr. Lodge... - No, it's okay, Archie. 114 00:05:28,413 --> 00:05:30,156 Just a friendly visit. 115 00:05:34,203 --> 00:05:36,370 I need to ask a favor, Archie. 116 00:05:36,373 --> 00:05:40,321 Your father is announcing his run for Mayor on Friday. 117 00:05:40,323 --> 00:05:44,359 And his campaign, as you know, is based on promoting 118 00:05:44,361 --> 00:05:46,307 a wholesome view of Riverdale, and 119 00:05:46,310 --> 00:05:48,532 the place where he'd raised his family. 120 00:05:50,000 --> 00:05:55,136 Having us both there, standing with him, it's an important moment. 121 00:05:55,139 --> 00:05:58,348 Then why isn't dad asking me himself? 122 00:05:58,351 --> 00:06:00,475 He's a proud guy, your dad. 123 00:06:00,477 --> 00:06:02,523 But I know it would mean the world to him, 124 00:06:02,526 --> 00:06:05,749 and to me, if you showed up for this. 125 00:06:08,218 --> 00:06:10,385 Mom, of course, I'll be there for Dad. 126 00:06:15,425 --> 00:06:18,460 Hey, Chic, are you hungry? Do you wanna order a pizza? 127 00:06:18,463 --> 00:06:20,763 Treasure hunting enthusiasts... 128 00:06:20,766 --> 00:06:24,531 - Mom, you need to see what they found. - Made a shocking discovery... 129 00:06:24,534 --> 00:06:26,801 Authorities are searching for witnesses. 130 00:06:26,804 --> 00:06:28,921 Anyone who may have more information 131 00:06:28,924 --> 00:06:31,973 is encouraged to contact police immediately. 132 00:06:31,975 --> 00:06:35,944 Whoa, easy, Alice. Hold on. Turn to channel eight right now! 133 00:06:38,749 --> 00:06:40,992 It is not yet known how or when 134 00:06:40,995 --> 00:06:42,794 the car first entered the swamp, 135 00:06:42,797 --> 00:06:44,986 but foul play has not been ruled out. 136 00:06:44,988 --> 00:06:46,755 They found it, FP. 137 00:06:47,390 --> 00:06:48,890 They found it. 138 00:06:51,096 --> 00:06:54,455 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 139 00:06:59,115 --> 00:07:00,915 We should've known better. 140 00:07:01,785 --> 00:07:04,452 I should've known better. 141 00:07:04,454 --> 00:07:06,654 We should've driven that damn car further out of town! 142 00:07:06,657 --> 00:07:08,756 No, no. How could you have known that Junkyard Steve 143 00:07:08,758 --> 00:07:13,328 drags the swamp for people's castoffs? It was dumb luck. 144 00:07:13,330 --> 00:07:15,063 It's Jones luck, you mean. 145 00:07:15,065 --> 00:07:17,885 Shouldn't Chic be here, considering he's the one that brained the guy? 146 00:07:17,888 --> 00:07:20,331 - Don't worry about Chic. - Normally, I would disagree. 147 00:07:20,333 --> 00:07:23,204 Definitely worry about Chic but he doesn't know anything about the car. 148 00:07:23,206 --> 00:07:25,707 When we got to the Swamp, we wiped the thing clean of fingerprints 149 00:07:25,709 --> 00:07:28,221 - before we pushed it in. - Wearing gloves? 150 00:07:28,224 --> 00:07:29,911 - I think so. - I'm pretty sure. 151 00:07:29,913 --> 00:07:32,213 - What do you mean you "think so"? - No, no. We were. 152 00:07:32,216 --> 00:07:35,249 We 100% were. 153 00:07:41,558 --> 00:07:45,326 If anybody comes around asking questions, we don't know anything. 154 00:07:45,328 --> 00:07:48,062 We don't talk to anyone. We act like everything's normal. 155 00:07:48,064 --> 00:07:49,740 Including, Betty, you coming home so 156 00:07:49,743 --> 00:07:51,588 you're not nesting with a bunch of Serpents. 157 00:07:51,591 --> 00:07:54,401 No, you are not gonna use this to manipulate me, Mom. 158 00:07:54,404 --> 00:07:56,370 You know the deal. I come home when Chic leaves. 159 00:07:56,372 --> 00:07:58,873 - Okay... - Everybody, be cool. 160 00:07:58,876 --> 00:08:01,091 In the unlikely event that something happens, 161 00:08:01,094 --> 00:08:03,193 we batten down the hatches. 162 00:08:03,196 --> 00:08:08,005 Until then, life goes on, and nobody goes anywhere near that car. 163 00:08:08,852 --> 00:08:10,218 About last night, Archie, 164 00:08:10,220 --> 00:08:14,322 my associates, Lenny Kowalski and Carl Martin. 165 00:08:14,325 --> 00:08:18,591 My wife's mayoral campaign is making them anxious. 166 00:08:18,594 --> 00:08:21,392 I thought Mrs. Lodge being Mayor would be a good thing for everybody. 167 00:08:21,395 --> 00:08:24,196 Men like Lenny and Carl see it as an act of hubris 168 00:08:24,199 --> 00:08:26,397 that could bring us and our business, 169 00:08:26,400 --> 00:08:28,878 unwanted attention from the authorities. 170 00:08:28,881 --> 00:08:31,672 I'm having dinner with them tonight in the hopes of smoothing it over. 171 00:08:31,675 --> 00:08:34,942 But in the meantime, I need you to keep a close eye on Veronica. 172 00:08:34,944 --> 00:08:36,778 - Do you understand? - Of course, I will. 173 00:08:36,788 --> 00:08:40,489 But in addition to that, what if I came with you tonight, Mr. Lodge? 174 00:08:40,492 --> 00:08:42,350 They know me from the Poker Game. 175 00:08:42,352 --> 00:08:44,385 Andre and Adams will be there, but... 176 00:08:45,284 --> 00:08:47,953 You do always find a way to make yourself useful, Archie. 177 00:08:47,956 --> 00:08:49,844 And I've tried to get some of my old crew down 178 00:08:49,847 --> 00:08:51,694 from Montreal, but they've gone silent on me. 179 00:08:55,865 --> 00:08:58,900 All right, you're in. 180 00:09:00,839 --> 00:09:02,705 You promised us a war. 181 00:09:02,708 --> 00:09:04,410 Then you're on stage looking like Buddy Holly, 182 00:09:04,412 --> 00:09:05,572 sucking up to the Northside? 183 00:09:05,575 --> 00:09:07,147 We need their votes, Sweet Pea. 184 00:09:07,150 --> 00:09:09,391 It's the only way that we can affect any change. 185 00:09:09,394 --> 00:09:11,712 Whoever's elected gets a seat on the School Board. 186 00:09:11,714 --> 00:09:14,849 That means we're on the inside, that means that they can't silence us. 187 00:09:14,851 --> 00:09:17,391 You and the Northside princess, you mean? 188 00:09:17,394 --> 00:09:19,921 Wait, is that why you guys are pissed? 189 00:09:19,924 --> 00:09:22,570 - Betty's on our side! - Yeah. 190 00:09:22,573 --> 00:09:25,975 I've helped the Serpents on numerous occasions. 191 00:09:25,978 --> 00:09:28,867 I helped find the Pickens statue's head, 192 00:09:28,870 --> 00:09:31,642 I got Cheryl to testify in court so FP, 193 00:09:31,645 --> 00:09:34,068 your king, could get early parole. 194 00:09:34,070 --> 00:09:36,904 You did all that for your boyfriend, not the Serpents. 195 00:09:36,906 --> 00:09:38,977 All right, take it down, Sweet Pea... 196 00:09:38,980 --> 00:09:40,777 What, it's only a matter of time before 197 00:09:40,780 --> 00:09:43,144 she bails on us, just like her mother. 198 00:09:43,147 --> 00:09:45,892 Okay, so your objections aren't even about me, they're about my mom... 199 00:09:45,894 --> 00:09:48,916 Her legacy, yeah. She's an enemy of the Serpent State 200 00:09:48,918 --> 00:09:50,818 taking shots at us in the Register for years, 201 00:09:50,820 --> 00:09:52,787 blaming us for crimes we didn't commit. 202 00:09:52,789 --> 00:09:55,790 Running with a turncoat's daughter is a slap in the face. 203 00:09:55,792 --> 00:09:59,460 And for that reason alone, you're not getting the Serpent vote. 204 00:10:05,768 --> 00:10:08,569 Let's settle this once and for all. 205 00:10:08,571 --> 00:10:10,277 We're both Bulldogs 206 00:10:10,280 --> 00:10:12,707 who, like wolves, support the alpha. 207 00:10:12,709 --> 00:10:14,894 Right now, we risk splitting our boys' votes, 208 00:10:14,897 --> 00:10:17,311 which I told Josie I could deliver. 209 00:10:17,313 --> 00:10:22,283 Hence this contest. Mantle vs. Andrews. 210 00:10:22,286 --> 00:10:24,667 Winner gets Bulldogs' backing. 211 00:10:29,426 --> 00:10:32,727 Give up! You're gonna lose, Andrews. 212 00:10:32,730 --> 00:10:34,697 Same as your dad... 213 00:10:40,137 --> 00:10:44,167 Talk about my dad like that again, and next time, I break your arm. 214 00:10:47,738 --> 00:10:49,671 What do you mean, Cheryl's missing? 215 00:10:49,674 --> 00:10:52,174 Do you remember how paranoid Cheryl was at her slumber party? 216 00:10:52,177 --> 00:10:54,845 Saying that her mom and uncle were out to get her? 217 00:10:54,848 --> 00:10:57,849 - Well, I think they did something to her! - What kind of something? 218 00:10:57,852 --> 00:10:59,909 Her mom said they sent her off to some 219 00:10:59,912 --> 00:11:01,941 all-girls boarding school in Switzerland. 220 00:11:01,944 --> 00:11:05,045 Well, that's easy enough to check, there's only one, Surval Montreux. 221 00:11:05,048 --> 00:11:07,181 Please. If Cheryl was in the Swiss Alps, 222 00:11:07,184 --> 00:11:09,351 she'd be posting parka selfies every hour, 223 00:11:09,354 --> 00:11:11,588 but her social media's been dead for days. 224 00:11:11,591 --> 00:11:15,069 Wait, that's a sure sign of foul play. 225 00:11:15,071 --> 00:11:17,980 - Yeah. - Whatever you need, Toni, I'm in. 226 00:11:17,983 --> 00:11:21,351 Me, too. Even if we have to storm Thistlehouse. 227 00:11:22,382 --> 00:11:26,956 I believe I've deduced what's caused this imbalance in you, Cheryl. 228 00:11:27,935 --> 00:11:30,566 And what would that be, Sister Livingston? 229 00:11:30,569 --> 00:11:34,353 I've spoken to your mother about your brother Jason. 230 00:11:34,364 --> 00:11:36,598 And how close you were. 231 00:11:36,601 --> 00:11:39,292 So close, in fact, that your Nana would 232 00:11:39,295 --> 00:11:43,159 sometimes mix you up, isn't that right? 233 00:11:43,162 --> 00:11:48,167 She would dress you in Jason's clothes and he in yours? 234 00:11:48,170 --> 00:11:51,300 Nana's always been half-blind, Sister. 235 00:11:51,303 --> 00:11:52,869 Cataracts. 236 00:11:52,872 --> 00:11:55,777 But if there's anything that's affected my psyche, 237 00:11:55,780 --> 00:11:59,316 it's the fire hose of abuse directed at me by my mother and my father. 238 00:11:59,319 --> 00:12:02,954 You've suffered many traumas, it's true. 239 00:12:02,957 --> 00:12:06,722 But that does not excuse your willful behavior. 240 00:12:06,725 --> 00:12:10,423 Now, you will report to the undercroft immediately, 241 00:12:10,426 --> 00:12:15,596 where you will undergo physical therapy until you're ready to listen. 242 00:12:27,408 --> 00:12:29,706 I'm not gonna mince words, Hiram. 243 00:12:29,709 --> 00:12:34,605 Your wife's campaign is risky, putting the families in the public eye. 244 00:12:34,608 --> 00:12:37,784 But we understand that ours is a risk-reward business. 245 00:12:37,787 --> 00:12:40,855 And your idea for a private prison is intriguing. 246 00:12:41,803 --> 00:12:45,261 So the reward we want for our risk is a cut of the Riverdale pie. 247 00:12:45,760 --> 00:12:47,473 How's 25% sound? 248 00:12:47,476 --> 00:12:50,308 After your cut, I'd be operating at a loss. 249 00:12:50,311 --> 00:12:53,379 So, Lenny, Carl, 250 00:12:53,390 --> 00:12:57,214 respectfully, I decline your kind offer. 251 00:13:01,458 --> 00:13:04,860 With all due respect, Hiram, you're all alone here. 252 00:13:04,863 --> 00:13:08,081 Your boys from Montreal, from New York, they work for us now. 253 00:13:08,084 --> 00:13:10,761 And who've you got out here in the boonies, hmm? 254 00:13:10,764 --> 00:13:13,831 A couple of low-level capos and some zit-faced high school kid. 255 00:13:21,962 --> 00:13:24,463 Mr. Kowalski. Mr. Martin. 256 00:13:24,466 --> 00:13:28,261 Respectfully. Don't underestimate Mr. Lodge or me. 257 00:13:28,264 --> 00:13:30,461 - Archie. - I rearranged Nick St. Clair's 258 00:13:30,464 --> 00:13:32,384 pretty-boy face for him. 259 00:13:32,387 --> 00:13:36,107 I took care of Poppa Poutine after he conspired with you, Lenny. 260 00:13:36,110 --> 00:13:38,953 And when some hillbilly threatened Mr. Lodge's daughter 261 00:13:38,956 --> 00:13:41,404 at his safe house, I did the same thing to him, too. 262 00:13:41,407 --> 00:13:45,008 So don't think for a second that we're defenseless. 263 00:13:54,326 --> 00:13:55,926 You nearly had us there, Red. 264 00:13:57,127 --> 00:14:00,762 - Hiram, consider our offer. - Yeah. 265 00:14:00,765 --> 00:14:03,365 In the meantime, we'll be sticking around Riverdale, 266 00:14:03,368 --> 00:14:06,402 taking in some of the local flavors. Sound good? 267 00:14:07,046 --> 00:14:08,645 Yeah. 268 00:14:12,699 --> 00:14:15,433 You were a mad dog in there, Archie. You do realize that, don't you? 269 00:14:15,436 --> 00:14:18,136 I wasn't gonna let them disrespect you, sir. Not in our town. 270 00:14:18,139 --> 00:14:20,446 Nevertheless, you fire a warning shot like that, 271 00:14:20,449 --> 00:14:23,404 you gotta be ready to back it up, do you understand? 272 00:14:25,900 --> 00:14:27,400 Good. 273 00:14:28,201 --> 00:14:29,900 You're a good boy, Archie. 274 00:14:38,133 --> 00:14:40,901 What do Sweet Pea and Fangs want from me, anyway? 275 00:14:40,904 --> 00:14:44,685 What will it take for them to accept me? Do I need to wear plaid? 276 00:14:44,688 --> 00:14:48,178 Do I need to get a leather jacket? Or a snake tattoo? 277 00:14:48,181 --> 00:14:51,749 To be fair, your mother is Serpent Enemy No. 1. 278 00:14:51,752 --> 00:14:54,514 And meanwhile, the Shady Man's car is out there somewhere 279 00:14:54,517 --> 00:14:56,351 and we have no idea what's going on with it. 280 00:14:56,354 --> 00:14:58,511 Yeah, I've been thinking about that, actually. 281 00:14:58,514 --> 00:15:00,920 I know that our parents told us to act "normal," 282 00:15:00,923 --> 00:15:03,324 and let sleeping dogs lie, 283 00:15:04,349 --> 00:15:07,150 but riddle me this... What is our "normal"? 284 00:15:08,471 --> 00:15:11,272 Normal is... 285 00:15:12,326 --> 00:15:16,243 investigating something when the entire world tells us we shouldn't. 286 00:15:16,246 --> 00:15:19,246 Pumping our sources for information... 287 00:15:21,065 --> 00:15:23,264 Why do you guys even care about this car? 288 00:15:23,267 --> 00:15:26,889 We don't, we care about the environment. 289 00:15:26,892 --> 00:15:29,967 And we're writing an article about how people 290 00:15:29,970 --> 00:15:32,047 use Swedlow Swamp as a dumping ground. 291 00:15:32,050 --> 00:15:33,950 The car's just part of a larger story. 292 00:15:33,953 --> 00:15:36,633 Well, according to my dad, it was claimed by its owner this morning. 293 00:15:38,641 --> 00:15:40,041 The owner... 294 00:15:42,083 --> 00:15:44,817 - who's in Riverdale? - Yeah. 295 00:15:44,820 --> 00:15:47,998 Now they're trying to figure out who stole it in the first place. 296 00:15:52,597 --> 00:15:56,244 Has shacking up together driven you both completely insane? 297 00:15:56,247 --> 00:15:58,507 Talking to the Sheriff's son about that car? 298 00:15:58,510 --> 00:16:00,348 You didn't think that that was going to raise any red flags? 299 00:16:00,350 --> 00:16:01,750 No. Kevin didn't suspect anything. 300 00:16:01,752 --> 00:16:03,485 And at least, we know what's going on now. 301 00:16:03,487 --> 00:16:07,418 Yeah. Which is that Chic's drug-dealer stole someone's car 302 00:16:07,421 --> 00:16:09,288 before he made his run to our house. 303 00:16:09,291 --> 00:16:12,155 Dwayne didn't have wheels. He was always borrowing his girlfriend's car. 304 00:16:12,158 --> 00:16:14,595 Someone called the Shady Man's phone while I had it. 305 00:16:14,598 --> 00:16:16,197 And she sounded like a crazy person, 306 00:16:16,199 --> 00:16:19,500 but not like there was a lot of love lost between her and Dwayne. 307 00:16:19,502 --> 00:16:20,902 That could be Darla, yeah. 308 00:16:20,904 --> 00:16:23,752 Is this Darla somebody that we need to be worried about? 309 00:16:23,755 --> 00:16:25,182 Uh, I don't really know her. 310 00:16:25,185 --> 00:16:26,572 Shocker! Gee, Chic, 311 00:16:26,575 --> 00:16:28,909 have you ever actually been helpful in any way to anyone? 312 00:16:28,912 --> 00:16:31,679 - Enough, Elizabeth! - Right. Whoa, let's stick to the plan. 313 00:16:31,681 --> 00:16:32,992 This has nothing to do with us. 314 00:16:32,995 --> 00:16:36,250 Dwayne stole Darla's car, Darla got it back. Let's hope it ends there. 315 00:16:36,253 --> 00:16:40,521 And pack your things, Betty, because this honeymoon is over. O-ver. 316 00:16:40,523 --> 00:16:42,991 You two playing house and running around town 317 00:16:42,993 --> 00:16:45,393 like loose cannons is beyond the pale. 318 00:16:45,396 --> 00:16:47,230 We don't want Hal finding out about this. 319 00:16:47,233 --> 00:16:49,464 The last thing we need is for him to stick his nose in it. 320 00:16:49,466 --> 00:16:51,032 I'll move out. 321 00:16:52,580 --> 00:16:55,036 I'll get a place, Betty. It's your house, not mine. 322 00:16:55,038 --> 00:16:56,447 Fine. 323 00:16:56,450 --> 00:16:58,463 I'll come back after Chic's gone. 324 00:16:58,466 --> 00:17:01,424 Oh, I'm done with your ultimatums, young lady. You're coming home now! 325 00:17:01,427 --> 00:17:03,544 And if you don't back me up on this, FP, 326 00:17:03,546 --> 00:17:06,514 I will tear this trailer apart with my bare hands. 327 00:17:16,459 --> 00:17:17,992 Fine. 328 00:17:22,699 --> 00:17:25,266 - I'll go get my stuff. - I'll help you pack. 329 00:17:41,384 --> 00:17:44,886 But, foolish girl, what have you done? 330 00:17:44,888 --> 00:17:47,388 You've stacked the bags in the North-east corner, 331 00:17:47,390 --> 00:17:50,258 when I specifically told you the North-west. 332 00:17:50,260 --> 00:17:52,393 What? No, no, you said... 333 00:17:52,395 --> 00:17:56,698 Start over. And next time, listen, child. 334 00:17:56,701 --> 00:18:00,968 You'll never get better if you don't listen to me. 335 00:18:03,907 --> 00:18:06,174 Now that you've barged your way in, 336 00:18:06,176 --> 00:18:08,876 go ahead, girls, ask your questions. 337 00:18:08,878 --> 00:18:12,113 You said Cheryl was away at some boarding school? 338 00:18:13,197 --> 00:18:17,454 Honestly. I'm not in the habit of explaining myself to school girls. 339 00:18:17,457 --> 00:18:21,659 Maybe not, but Mrs. Blossom, you may have heard that my mother is... 340 00:18:22,492 --> 00:18:24,759 dating Sheriff Keller. 341 00:18:24,762 --> 00:18:27,929 If you won't tell us the truth, then maybe you'll tell him. 342 00:18:27,931 --> 00:18:29,430 All right, then. 343 00:18:29,433 --> 00:18:32,861 The truth is that Cheryl 344 00:18:32,864 --> 00:18:36,900 started exhibiting strange, deviant behavior, 345 00:18:36,903 --> 00:18:39,804 so I've sent her abroad to a private wellness institute 346 00:18:39,807 --> 00:18:41,709 where they're trying to help her. 347 00:18:41,711 --> 00:18:43,544 You don't have to believe me... 348 00:18:43,547 --> 00:18:45,643 But here, let me show you something... 349 00:18:53,590 --> 00:18:56,643 - Oh my God! - She's drawn dozens like it. 350 00:18:56,646 --> 00:18:59,127 - I don't understand. - No. 351 00:18:59,130 --> 00:19:01,162 But Josie does, don't you? 352 00:19:01,164 --> 00:19:03,464 Cheryl was obsessed with you. 353 00:19:03,466 --> 00:19:06,267 To the point where I was afraid she might hurt you, 354 00:19:06,277 --> 00:19:08,861 or herself, or both. 355 00:19:08,864 --> 00:19:12,632 So if you'd like me to tell that to your mother and her boyfriend, 356 00:19:12,635 --> 00:19:16,077 and show them and the town, 357 00:19:16,079 --> 00:19:18,413 Cheryl's drawings of you, I'd be happy to. 358 00:19:18,422 --> 00:19:22,390 But hopefully, you girls have the decency to keep this matter private. 359 00:19:26,589 --> 00:19:30,291 Josie, wait! Slow down! We need to regroup! 360 00:19:30,294 --> 00:19:33,227 If what Mrs. Blossom said is even a tiny bit true, 361 00:19:33,229 --> 00:19:35,630 that means that Cheryl threatened me. 362 00:19:35,633 --> 00:19:37,698 Sent me a bloody pig's heart. 363 00:19:38,468 --> 00:19:40,868 I'm out, you guys. I'm done! 364 00:19:51,114 --> 00:19:53,174 Sulk all you want, Betty. 365 00:19:53,177 --> 00:19:54,643 I'm not. 366 00:19:55,706 --> 00:19:58,361 I was actually gonna see if you would sign something for me. 367 00:19:58,364 --> 00:20:01,322 A consent form. 368 00:20:01,325 --> 00:20:03,958 What, are you trying to get emancipated now? 369 00:20:03,960 --> 00:20:05,526 Just because I made you move back home? 370 00:20:05,528 --> 00:20:07,781 It's so I could get a tattoo. 371 00:20:07,784 --> 00:20:09,217 A Serpent tattoo. 372 00:20:11,799 --> 00:20:14,894 You have lousy timing, kiddo. 373 00:20:14,897 --> 00:20:16,463 Act normal, right? 374 00:20:17,307 --> 00:20:18,840 Life goes on, doesn't it? 375 00:20:18,842 --> 00:20:22,510 You are not getting a tattoo just to prove something to your boyfriend. 376 00:20:22,512 --> 00:20:25,513 - Absolutely not! - I'm practically a member of the Serpents. 377 00:20:25,515 --> 00:20:27,582 - Do not say that! - Well, do not think 378 00:20:27,584 --> 00:20:30,051 that I won't find a tattoo parlor that will do it. 379 00:20:32,522 --> 00:20:34,555 Mom! Betty! 380 00:20:35,925 --> 00:20:37,558 I was trying to help. 381 00:20:38,328 --> 00:20:40,261 You must be Alice. 382 00:20:40,263 --> 00:20:43,130 And you must be Betty. 383 00:20:43,133 --> 00:20:44,933 Hi. I'm Darla. 384 00:20:49,439 --> 00:20:51,005 Okay, well, 385 00:20:51,007 --> 00:20:53,143 what about something like, uh... 386 00:20:53,146 --> 00:20:55,096 "I'm all about investing in all the citizens 387 00:20:55,099 --> 00:20:57,513 of Riverdale, not just profiting from them." 388 00:20:57,516 --> 00:21:00,450 I like that, Jug. I mean, that's great, it's simple... 389 00:21:00,453 --> 00:21:02,528 - Dad. - Hey. 390 00:21:02,531 --> 00:21:04,031 Jug, what's going on? 391 00:21:04,034 --> 00:21:06,368 Oh, Jug's helping me out here with the, uh... 392 00:21:06,371 --> 00:21:08,478 It's what your mom's calls my "announcement address." 393 00:21:08,481 --> 00:21:12,544 I'm not much for speechifying, t writer I know. 394 00:21:13,579 --> 00:21:15,880 Uh, then you need to meet more writers, Mr. Andrews. 395 00:21:18,116 --> 00:21:20,133 Oh, by the way, son, your mom told me 396 00:21:20,136 --> 00:21:22,336 you'll be stopping by at the announcement, right? 397 00:21:22,338 --> 00:21:23,704 I appreciate that. 398 00:21:27,343 --> 00:21:29,643 Honestly, I'm not surprised that deadbeat 399 00:21:29,646 --> 00:21:31,955 Dwayne borrowed my car without asking. 400 00:21:31,958 --> 00:21:34,448 He does it all the time. 401 00:21:35,230 --> 00:21:41,321 What did surprise me was the car turning up in a swamp in Riverdale. 402 00:21:41,324 --> 00:21:43,609 And then, just as I was getting 403 00:21:43,612 --> 00:21:45,927 ready to head back to Centerville, 404 00:21:45,930 --> 00:21:47,430 Chic called me. 405 00:21:48,364 --> 00:21:50,031 Why would you do that? 406 00:21:50,034 --> 00:21:52,500 He thought he could sniff out how much I knew. 407 00:21:52,502 --> 00:21:55,202 Isn't that right, Chic-a-dee? 408 00:21:55,204 --> 00:21:57,905 But there's no playing a player, I saw right through him. 409 00:22:01,978 --> 00:22:04,946 It's okay, Dwayne was a heel. 410 00:22:04,948 --> 00:22:07,114 I wouldn't be surprised if he stole my car 411 00:22:07,117 --> 00:22:11,320 to pick up some floozy only to get himself killed. 412 00:22:17,493 --> 00:22:19,260 Like I told Chic... 413 00:22:20,597 --> 00:22:24,183 I don't particularly care what happened to Dwayne. 414 00:22:24,186 --> 00:22:28,002 I don't see any reason to ask any questions about him, 415 00:22:28,004 --> 00:22:30,805 especially not if I get the ten grand he owes me. 416 00:22:32,217 --> 00:22:34,763 I get that, I'm a happy camper who'll 417 00:22:34,766 --> 00:22:37,513 be out of your lives forever ever. Amen. 418 00:22:38,147 --> 00:22:41,315 If not... Well, then... 419 00:22:42,522 --> 00:22:45,418 I might just have to have a long talk 420 00:22:45,421 --> 00:22:47,757 with that handsome Sheriff of yours. 421 00:22:47,760 --> 00:22:51,158 - We have nothing to do with... - We don't have that kind of money on hand. 422 00:22:51,160 --> 00:22:54,829 But if we get the money for you, we're done here, right? 423 00:22:54,831 --> 00:22:57,347 You'll leave, no questions asked? 424 00:22:57,350 --> 00:22:59,934 Zip my mouth and throw away the key. 425 00:23:01,938 --> 00:23:04,778 Okay. We'll go to the bank and make a withdrawal. 426 00:23:04,781 --> 00:23:06,047 One of you goes. 427 00:23:07,610 --> 00:23:09,610 Betty, then. Betty will go. 428 00:23:10,946 --> 00:23:14,648 Mom, the bank's not open until 9:00 tomorrow morning. 429 00:23:14,651 --> 00:23:17,855 I don't mind waiting. Got any board games? 430 00:23:17,858 --> 00:23:20,116 It's seriously messed-up, Ronnie. 431 00:23:20,119 --> 00:23:21,859 It's like me and my dad don't even know how to talk to 432 00:23:21,861 --> 00:23:23,490 each other anymore. 433 00:23:23,493 --> 00:23:27,037 You'll work it out. You always do. 434 00:23:27,040 --> 00:23:31,353 And God and Gucci willing, Cheryl's safe, wherever she is. 435 00:23:39,275 --> 00:23:40,775 Andre? 436 00:23:45,348 --> 00:23:47,615 - Hey! - Archie, don't! 437 00:23:52,488 --> 00:23:54,431 It's all right. It's okay. 438 00:24:04,200 --> 00:24:05,889 Adams? 439 00:24:05,892 --> 00:24:07,768 You double-crossing piece of... 440 00:24:13,342 --> 00:24:16,079 Tell your girlfriend's father to take the deal. 441 00:24:26,600 --> 00:24:28,226 So, Adams has been turned... 442 00:24:28,229 --> 00:24:30,523 God knows how long he's been working against us. 443 00:24:30,526 --> 00:24:33,013 Kowalski and Martin must have offered him a tidy sum. 444 00:24:33,016 --> 00:24:35,246 Or he sensed that we're weak, vulnerable, 445 00:24:35,249 --> 00:24:37,021 and he chose to align with our enemies. 446 00:24:37,024 --> 00:24:40,192 - Either way, he's made a grave mistake. - Yeah. 447 00:24:41,529 --> 00:24:43,429 The message from Lenny and Carl is clear. 448 00:24:43,431 --> 00:24:45,631 Either cut us in or suffer the consequences. 449 00:24:45,633 --> 00:24:48,676 And with Adams a turncoat and Andre in the hospital, 450 00:24:48,679 --> 00:24:51,038 we are, essentially, unprotected. 451 00:24:51,041 --> 00:24:52,778 I'll keep watch in the lobby. 452 00:24:52,781 --> 00:24:54,663 I did it for my dad, I'll do it for you guys. 453 00:24:54,666 --> 00:24:56,575 That's a selfless offer, Archie. 454 00:24:56,577 --> 00:24:59,245 But, alas, a short-term solution to a long-term problem. 455 00:24:59,247 --> 00:25:01,796 - So what do we do? - We circle the wagons. 456 00:25:01,799 --> 00:25:04,866 Hermione, any of the campaigning you need to do, you do from here. 457 00:25:04,869 --> 00:25:06,759 Veronica, if you're not at school, you're here. 458 00:25:06,762 --> 00:25:08,019 I don't want you out and about. 459 00:25:08,022 --> 00:25:10,790 - Archie, you escort her to and fro. - Absolutely. 460 00:25:10,792 --> 00:25:13,058 And long-term? What's the plan? 461 00:25:13,067 --> 00:25:16,502 Long-term... Long-term... 462 00:25:17,932 --> 00:25:19,632 I have no idea. 463 00:25:27,358 --> 00:25:30,008 It's our joint-account, so you shouldn't have any trouble. 464 00:25:30,011 --> 00:25:31,177 Okay. 465 00:25:33,514 --> 00:25:38,117 Hey! Straight to the bank and right back, blondie. 466 00:25:48,830 --> 00:25:52,226 Now, Roseanne, you behave yourself while I'm out. 467 00:25:52,229 --> 00:25:54,834 You've been fed, you've been to the water closet, 468 00:25:54,836 --> 00:25:56,769 you should be set till I come back. 469 00:25:56,778 --> 00:25:59,345 If you have to go, hold it. 470 00:25:59,348 --> 00:26:01,907 You can spend the day watching your programs. 471 00:26:53,501 --> 00:26:56,952 On the 14th of July in 1789, 472 00:26:56,955 --> 00:27:00,765 a state prison on the east side of Paris, known as the Bastille... 473 00:27:00,768 --> 00:27:04,570 Antoinette Topaz to the Principal's office. 474 00:27:04,572 --> 00:27:08,641 Antoinette Topaz, please report to the Principal's office. 475 00:27:19,820 --> 00:27:22,521 Call for you. She said it was urgent. 476 00:27:25,538 --> 00:27:28,773 - Hello? - She's not far away. 477 00:27:28,776 --> 00:27:31,349 Who... Who is this? 478 00:27:31,352 --> 00:27:34,781 Cheryl! She's nearby. 479 00:27:34,784 --> 00:27:38,601 Nana Rose? Nana Rose, where is she? 480 00:27:38,604 --> 00:27:42,077 With the Sisters of... 481 00:27:44,711 --> 00:27:47,412 Hello? Nana Rose! 482 00:27:54,932 --> 00:27:57,132 Now, whatever do you think you're doing, Mother? 483 00:28:03,374 --> 00:28:05,364 Hey, Mom. I'm just about to head out. 484 00:28:05,366 --> 00:28:09,068 No, Elizabeth. There's another one in the house now. 485 00:28:10,204 --> 00:28:11,603 What? What are you talking about? 486 00:28:11,605 --> 00:28:14,974 The guy that attacked Chic at the hostel, that manager? 487 00:28:14,976 --> 00:28:16,859 Oh, my God! Should I call someone? 488 00:28:16,862 --> 00:28:18,294 I don't know. 489 00:28:18,297 --> 00:28:22,166 Just, Elizabeth, whatever you do, do not come home. 490 00:28:22,169 --> 00:28:24,402 Mom! 491 00:28:31,559 --> 00:28:34,626 Wait, so that was Nana Rose Blossom who paged you? 492 00:28:34,628 --> 00:28:35,756 Yeah, it was. 493 00:28:35,759 --> 00:28:37,502 Although, we got disconnected before she 494 00:28:37,505 --> 00:28:39,202 could say too much beyond the fact that 495 00:28:39,205 --> 00:28:43,035 Cheryl was nearby and that she was with the Sisters. 496 00:28:43,037 --> 00:28:46,238 - The Sisters? What Sisters? - I don't know. 497 00:28:46,241 --> 00:28:49,676 Maybe there's a re-education camp called the Sisters. 498 00:28:51,195 --> 00:28:53,903 Well, there's a Sisters of Quiet Mercy, 499 00:28:53,906 --> 00:28:56,017 but that's more like an orphanage. 500 00:28:56,020 --> 00:28:58,296 I don't think they do gay conversion there. 501 00:28:58,299 --> 00:28:59,898 Well, who would know for sure? 502 00:29:00,721 --> 00:29:02,421 Oh, my God, of course! 503 00:29:02,424 --> 00:29:05,054 Yes, it absolutely could be The Sisters of Quiet Mercy. 504 00:29:05,057 --> 00:29:06,945 It's one of the few places in the country 505 00:29:06,948 --> 00:29:08,968 that still does conversion therapy. 506 00:29:08,971 --> 00:29:10,804 Of the books, of course. 507 00:29:10,807 --> 00:29:12,907 What the hell decade is this? 508 00:29:12,910 --> 00:29:16,635 During Prohibition, the Sisters ran a distillery in the basement. 509 00:29:16,637 --> 00:29:18,971 They used to smuggle booze out to Sweetwater River 510 00:29:18,973 --> 00:29:21,006 via a tunnel that still exists today. 511 00:29:21,008 --> 00:29:23,375 Wait, a tunnel we could use to get to Cheryl? 512 00:29:23,377 --> 00:29:26,945 Potentially. Gay boys in the program use it to sneak out, 513 00:29:26,947 --> 00:29:29,982 to hook-up with perfectly nice young men like myself in Fox Forest. 514 00:29:29,984 --> 00:29:34,077 Wait, Kevin, can you lead us to this secret gay hook-up tunnel? 515 00:29:34,080 --> 00:29:35,654 I can probably find it. 516 00:29:35,656 --> 00:29:37,556 But we should go at night. 517 00:29:40,668 --> 00:29:42,475 Why did you come back, Betty? 518 00:29:42,478 --> 00:29:44,007 You know, it took more than a week to 519 00:29:44,010 --> 00:29:45,897 get that pepper spray out of my eyes. 520 00:29:45,900 --> 00:29:48,934 Well, next time maybe, don't attack my brother with a box-cutter. 521 00:29:49,678 --> 00:29:52,503 It's all here. Nice work. 522 00:29:52,506 --> 00:29:55,074 Okay, well you have your money. Now, go! 523 00:29:55,076 --> 00:29:56,975 What're you talking about? I just got here. 524 00:29:56,977 --> 00:30:00,579 Yeah. And Riverdale's so much nicer than Centerville. 525 00:30:00,589 --> 00:30:04,924 And this house, I could get used to this house. 526 00:30:04,927 --> 00:30:07,226 - You said if we gave you the money, you'll leave. - Chic! 527 00:30:07,229 --> 00:30:10,031 Or what? You think you three can take us? 528 00:30:10,034 --> 00:30:11,333 Try it. 529 00:30:11,336 --> 00:30:13,413 Sit your ass down, Chic. 530 00:30:13,416 --> 00:30:16,702 Or I'll cut out your sister's eyes. 531 00:30:25,874 --> 00:30:28,531 You think you two can take all of us? 532 00:30:28,534 --> 00:30:30,561 Try it. 533 00:30:30,564 --> 00:30:32,097 You brought back-up? 534 00:30:32,777 --> 00:30:36,765 Does that mean you want me to go to the Sheriff's, start making a stink? 535 00:30:36,768 --> 00:30:39,269 Well, that's your call but my back-up and me, 536 00:30:39,272 --> 00:30:44,304 we're friends with the Sheriff's son, so whose side do you think he'll pick? 537 00:30:44,307 --> 00:30:47,882 The Coopers are one of the most respected families in Riverdale. 538 00:30:47,885 --> 00:30:50,261 You two are just a couple of Centerville scumbags. 539 00:30:50,264 --> 00:30:52,865 Anything that was in your car, the swamp washed away, 540 00:30:52,867 --> 00:30:54,836 else we'd have heard about it by now, so 541 00:30:54,839 --> 00:30:56,904 why don't you just grab the money and run. 542 00:31:27,708 --> 00:31:29,942 Sorry about your door, Mrs. Cooper. 543 00:31:32,747 --> 00:31:34,745 Thank you, Jughead. 544 00:31:34,748 --> 00:31:36,751 Thank your friends for me. 545 00:31:36,754 --> 00:31:39,184 We're Serpents. It's what we do. 546 00:31:41,829 --> 00:31:44,863 Betty, you've been telling me something that I didn't want to hear. 547 00:31:45,826 --> 00:31:47,125 And I'm sorry. 548 00:31:48,662 --> 00:31:50,128 But Chic... 549 00:31:52,232 --> 00:31:54,754 You've put us in danger twice now. 550 00:31:54,757 --> 00:31:56,256 So I think that... 551 00:31:57,638 --> 00:32:00,138 You should do what you said and leave this house. 552 00:32:01,742 --> 00:32:05,043 I will. I'll find a place. 553 00:32:06,780 --> 00:32:08,413 Do it quickly. 554 00:32:08,416 --> 00:32:10,879 Because you're not gonna spend another night here. 555 00:32:17,391 --> 00:32:21,533 I appreciate you escorting me home but I'm in for the rest of the night 556 00:32:21,536 --> 00:32:25,464 so you, Archiekins, are officially off-duty. 557 00:32:25,467 --> 00:32:27,786 Hey Archie, do you have a minute? 558 00:32:28,736 --> 00:32:30,636 Yeah, of course, Mr. Lodge. 559 00:32:31,338 --> 00:32:32,838 I'll see you tomorrow. 560 00:32:41,515 --> 00:32:43,515 I've made my decision, Archie. 561 00:32:43,517 --> 00:32:45,283 If I don't let Kowalski and Martin 562 00:32:45,286 --> 00:32:47,352 invest in the prison, they'll destroy it 563 00:32:47,354 --> 00:32:49,295 and everything I'm trying to build here. 564 00:32:49,298 --> 00:32:52,233 These men don't share my ambition to go legitimate. 565 00:32:52,236 --> 00:32:54,660 By "invest," you mean you'll pay them a cut for "protection"? 566 00:32:54,662 --> 00:32:57,562 And I won't risk a war nor my family's safety. 567 00:32:57,564 --> 00:32:59,861 Not at this moment, not when we're defenseless. 568 00:33:05,513 --> 00:33:06,945 Mr. Lodge? 569 00:33:08,147 --> 00:33:10,881 You haven't told them you're agreeing yet, have you? 570 00:33:10,884 --> 00:33:12,989 Well, I am meeting them for dinner tonight. 571 00:33:14,415 --> 00:33:17,315 Why? What are you thinking? 572 00:33:22,248 --> 00:33:24,581 I think maybe we should just start. 573 00:33:26,093 --> 00:33:27,626 Yeah, maybe you're right. 574 00:33:29,096 --> 00:33:30,462 I'm sorry, Fred. 575 00:33:31,498 --> 00:33:35,600 It's okay. You know, he's busy. I get it. 576 00:33:36,403 --> 00:33:38,170 I'm glad you're here though. 577 00:33:48,982 --> 00:33:51,516 Good afternoon. My name is Fred Andrews. 578 00:33:52,752 --> 00:33:56,681 And I stand before you today, a humble resident of this town 579 00:33:56,684 --> 00:34:00,392 to announce my candidacy for Mayor. 580 00:34:00,394 --> 00:34:02,142 We're on opposite sides, Andrews. 581 00:34:02,145 --> 00:34:03,361 Why should I help you? 582 00:34:03,363 --> 00:34:06,298 At school, we're on opposite sides, yes. 583 00:34:06,300 --> 00:34:08,310 But bigger pictures, Reggie, where do you stand? 584 00:34:08,313 --> 00:34:09,611 With the Lodges or against them? 585 00:34:09,614 --> 00:34:12,871 I'm against the Southside. My dad's for the prison so am I. 586 00:34:12,873 --> 00:34:14,840 Me too. I think it's the future. 587 00:34:14,842 --> 00:34:17,314 But somebody from the outside is threatening that. 588 00:34:17,317 --> 00:34:21,046 And we need to show them that that is not how things go in Riverdale. 589 00:34:21,056 --> 00:34:24,390 Stand with me tonight and the Bulldogs' votes are yours. 590 00:34:36,029 --> 00:34:39,231 Sorry, I had to wait for my parents to do bed-check. 591 00:34:49,076 --> 00:34:50,709 Movie night. 592 00:34:51,345 --> 00:34:53,345 Clean yourself up. 593 00:35:08,433 --> 00:35:09,999 According to my Intel, 594 00:35:10,002 --> 00:35:12,863 the tunnel that leads from the main residence comes out here. 595 00:35:12,866 --> 00:35:15,066 Okay. That's our way in, then. 596 00:35:15,069 --> 00:35:17,135 All right, Kevin, you stay here. 597 00:35:17,137 --> 00:35:19,237 If we're not back in 15 minutes, call your dad. 598 00:35:19,239 --> 00:35:20,539 Okay. 599 00:35:49,303 --> 00:35:52,737 Okay. And when we get to the main building, what happens then? 600 00:35:52,739 --> 00:35:55,707 We search each and every damn room until we find her. 601 00:35:55,709 --> 00:35:58,143 Let's go. 602 00:36:08,088 --> 00:36:10,856 Okay, let's split up. We'll cover twice the ground. 603 00:36:10,858 --> 00:36:13,058 - Okay. But be careful. - Okay. 604 00:36:16,563 --> 00:36:18,163 Cheryl! 605 00:36:23,888 --> 00:36:25,310 Cheryl! 606 00:36:28,373 --> 00:36:31,061 Cheryl, are you in here? 607 00:36:31,064 --> 00:36:33,878 - Toni? - We came to rescue you. 608 00:36:33,881 --> 00:36:35,046 You did? 609 00:37:00,741 --> 00:37:03,161 Cheryl, Toni, there are a bunch of nuns coming. 610 00:37:03,164 --> 00:37:04,797 We have to go, come on! 611 00:37:12,686 --> 00:37:14,019 This way! 612 00:37:47,087 --> 00:37:48,553 Come on! 613 00:37:57,664 --> 00:37:58,997 Let's go! 614 00:38:04,604 --> 00:38:06,178 I don't understand. 615 00:38:06,181 --> 00:38:07,631 Is he standing us up? 616 00:38:08,842 --> 00:38:11,042 Maybe our first message wasn't clear enough. 617 00:38:11,045 --> 00:38:13,111 Mr. Kowalski. Mr. Martin. 618 00:38:13,113 --> 00:38:15,897 That was Hiram Lodge calling with his deep regrets. 619 00:38:15,900 --> 00:38:19,412 And to say that you should both go outside. To check on your car. 620 00:38:33,000 --> 00:38:34,499 What the hell is this? 621 00:38:42,475 --> 00:38:44,843 This is a message from the Dark Circle. 622 00:38:44,845 --> 00:38:48,847 Hiram Lodge doesn't stand alone. And Riverdale is protected. 623 00:38:48,849 --> 00:38:50,882 You should leave before it's too late. 624 00:39:01,971 --> 00:39:05,870 Before I leave, I don't suppose you could tell me, 625 00:39:05,873 --> 00:39:09,676 what was so important that you couldn't be there for your dad? 626 00:39:09,678 --> 00:39:11,645 Believe me, I had every intention of going. 627 00:39:11,647 --> 00:39:13,480 You used to worship your father, 628 00:39:13,482 --> 00:39:15,233 you used to play music. 629 00:39:15,236 --> 00:39:17,936 You, Jughead, Betty, you were inseparable! 630 00:39:17,939 --> 00:39:22,108 But I'm looking at you now and I don't know who you've become. 631 00:39:24,693 --> 00:39:26,727 Who are you, Archie? 632 00:39:28,597 --> 00:39:30,931 I asked Jughead to thank you for me, 633 00:39:30,933 --> 00:39:34,168 but I reconsidered, because I wanted to do it myself. 634 00:39:34,171 --> 00:39:37,397 So, thank you for what you did. 635 00:39:37,400 --> 00:39:40,006 I also wanted you to hear it directly from me 636 00:39:40,009 --> 00:39:44,178 that I am done attacking and disavowing the Southside. 637 00:39:45,481 --> 00:39:49,049 It's where I'm from, and I should be proud of that. 638 00:39:50,319 --> 00:39:53,015 And from now on, I will be. 639 00:39:53,018 --> 00:39:54,755 And like my daughter, 640 00:39:54,758 --> 00:39:58,792 I will fight tooth and nail for it. 641 00:40:00,536 --> 00:40:03,594 - There he is. - Came as soon as I could. 642 00:40:03,597 --> 00:40:06,300 - New wheels, Mr. Lodge? - Indeed. But not mine. 643 00:40:06,303 --> 00:40:08,068 The car's yours, Archie. 644 00:40:08,071 --> 00:40:11,003 Ronnie, Mr. and Mrs. Lodge, I can't accept this. 645 00:40:11,006 --> 00:40:13,140 Especially, since, from now on, 646 00:40:13,142 --> 00:40:15,702 you're going to be driving our daughter wherever she needs to go. 647 00:40:17,572 --> 00:40:20,573 Say yes, Archie. Say yes! 648 00:40:23,167 --> 00:40:24,816 Yeah. Yes! 649 00:40:24,819 --> 00:40:26,385 Great. 650 00:40:26,388 --> 00:40:28,455 I'll get the engine started. 651 00:40:31,093 --> 00:40:33,345 Now, Archie. Last night was the very 652 00:40:33,348 --> 00:40:35,596 definition of a short-term solution. 653 00:40:35,598 --> 00:40:36,763 I'm fully aware of that. 654 00:40:39,268 --> 00:40:41,001 But our enemies will be back, 655 00:40:41,012 --> 00:40:44,913 and not just for 25%. For everything. 656 00:40:44,916 --> 00:40:47,143 We'll be ready for them, sir 657 00:40:48,584 --> 00:40:51,485 Get in, lover boy. I'll drive us to school! 658 00:40:57,186 --> 00:40:58,919 Be careful! 659 00:41:01,580 --> 00:41:03,447 So, now that you're free, 660 00:41:03,450 --> 00:41:05,183 what's your first move gonna be? 661 00:41:05,186 --> 00:41:09,563 Well, Toni, if revenge is a dish best served cold, 662 00:41:09,566 --> 00:41:12,832 my mother and Uncle Claudius better brace themselves for a polar vortex. 663 00:41:14,203 --> 00:41:17,037 But there's something even more pressing than that... 664 00:41:22,077 --> 00:41:24,383 Kevin, I hear I'm back just in time for 665 00:41:24,386 --> 00:41:26,511 Carrie: The Musical, which you're directing. 666 00:41:26,514 --> 00:41:29,749 You are. And I'm having auditions this afternoon. 667 00:41:29,752 --> 00:41:33,386 Well, as far as the lead role's concerned, cancel them. 668 00:41:34,725 --> 00:41:37,657 I'm obviously Riverdale High's Carrie White. 669 00:41:37,660 --> 00:41:38,959 Oh. 670 00:41:41,200 --> 00:41:43,467 And this school's gonna burn. 671 00:41:46,299 --> 00:41:49,643 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 54172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.